1 00:00:07,549 --> 00:00:11,261 Ja viis, kuus, seitse, kaheksa. 2 00:00:11,345 --> 00:00:14,973 Plaks, löök, jalahoop. Plaks, löök, jalahoop. 3 00:00:15,057 --> 00:00:16,725 Plaks, löök, jalahoop. 4 00:00:18,435 --> 00:00:19,853 Ja liigume üles. 5 00:00:20,729 --> 00:00:21,730 Üles. 6 00:00:22,314 --> 00:00:25,442 Üles ja voodist välja, laisk mõrd. 7 00:01:54,031 --> 00:01:58,493 Ning ootamatult ongi see läbi ja sa oled jälle sina ise. 8 00:02:01,121 --> 00:02:05,834 Järjekordne higine mõrd, kes oma paksu perse peal istudes järgmist tundi ootab. 9 00:02:07,002 --> 00:02:09,795 Millal sa tagasi jõuad? Mida selleks tegema pead? 10 00:02:12,424 --> 00:02:15,844 Hangi seda juurde. Rohkem aega, rohkem raha. 11 00:02:15,928 --> 00:02:20,015 Too vetsupaberit. - Aega. Raha. Aega. Raha. 12 00:02:20,974 --> 00:02:23,936 Kas sa teisele treenerile pole mõelnud? Annad kõik trennid ise. 13 00:02:24,019 --> 00:02:25,896 Nii ei saa ju äri laiendada. 14 00:02:28,315 --> 00:02:29,858 Kas sa mõtled ennast? 15 00:02:32,486 --> 00:02:36,281 Te ennasttäis pintsaklipslased… Sa oled siin kaks nädalat käinud. 16 00:02:36,365 --> 00:02:38,367 Aga tantsinud olen terve elu. 17 00:02:38,450 --> 00:02:39,952 Mul on täiesti savi. 18 00:02:40,035 --> 00:02:42,996 Varastasid meilt raha, nüüd tahad siia tööle tulla? 19 00:02:43,080 --> 00:02:45,415 Sa oled üsna kindlalt psühhopaat. 20 00:02:45,499 --> 00:02:47,918 Ma olen naine. Ja olin tõsises jamas. 21 00:02:48,001 --> 00:02:51,463 Vajasin raha. Mul polnud võimalust seda teenida. Ei ole ikka. 22 00:02:51,547 --> 00:02:54,216 Peaksin kaasa tundma, sest röövisid meilt liiga vähe, 23 00:02:54,299 --> 00:02:56,677 ja laskma sul ka oma õpilasi röövida? 24 00:02:56,760 --> 00:02:59,680 Otsin ise uusi treenijaid, et su äri õitseks. 25 00:02:59,763 --> 00:03:03,433 Nagu sa Tylerile töö muretsesid? Ta pole sellest midagi kuulnud. 26 00:03:04,059 --> 00:03:06,937 Oled nagu pornofilmide režissöörid. Lubad, aga ei tee. 27 00:03:07,521 --> 00:03:10,023 Ma ei tea, Bunny. Teevad ju küll. 28 00:03:10,107 --> 00:03:13,151 Ma ei räägi keppimisest. Räägin maksmisest. 29 00:03:13,235 --> 00:03:16,446 Mina tooksin raha sisse. Teile mõlemale. 30 00:03:17,197 --> 00:03:18,448 Mida sul kaotada on? 31 00:03:19,616 --> 00:03:21,201 Tal võib õigus olla. 32 00:03:22,160 --> 00:03:24,788 Passiivne sissetulek on ju Ameerika unelm. 33 00:03:25,622 --> 00:03:29,877 Lihtsalt istud, jood õlut, popsutad savu, lased teistel kogu töö ära teha. 34 00:03:38,594 --> 00:03:40,596 Üks võimalus, üks tund, üks kord. 35 00:03:41,221 --> 00:03:43,307 Aga balletisussid jätad koju. 36 00:03:43,390 --> 00:03:46,310 See on trenn, mitte balletietendus. 37 00:03:47,060 --> 00:03:49,521 Ja too vetsupaberit. 38 00:03:51,732 --> 00:03:53,734 Mul pole günekoloogi jaoks raha. 39 00:03:55,569 --> 00:03:56,570 Võta seda. 40 00:04:00,032 --> 00:04:04,161 Piisab tuhandest allkirjast ja olemegi valimisnimekirjas. 41 00:04:05,871 --> 00:04:09,041 Ainus mure on see, et meil ei ole eriti aega. 42 00:04:09,124 --> 00:04:11,460 Peame endast tõesti kõik andma. 43 00:04:11,543 --> 00:04:14,296 Piirkonnad on märkmetes kirjas. 44 00:04:16,298 --> 00:04:17,382 Sheila, kui saaksid… 45 00:04:17,466 --> 00:04:18,926 Vabandust. - Kirjutusalused. 46 00:04:19,009 --> 00:04:23,096 Pidage meeles, et valijate nimed tuleb kirja panna ülima täpsusega. Eks? 47 00:04:23,180 --> 00:04:25,057 Teiste eest allkirju anda ei või. 48 00:04:25,140 --> 00:04:28,519 Jah. Vaadake, et seal poleks Miki Hiiri, Clark Kente ja Jim Browne. 49 00:04:28,602 --> 00:04:29,603 Täpselt. 50 00:04:29,686 --> 00:04:32,481 Sabotöörid võivad terve dokumendi kehtetuks muuta 51 00:04:32,564 --> 00:04:34,441 vaid ühe nime või kuupäevaga. 52 00:04:34,525 --> 00:04:37,819 Ja ärge unustage: ainult sinise tindiga. 53 00:04:37,903 --> 00:04:40,697 Ütleme koos. - Ainult sinise tindiga. 54 00:04:40,781 --> 00:04:42,908 Püha taevas! - Paar sõna. 55 00:04:42,991 --> 00:04:47,538 Olen loengutes öelnud, et demokraatia toimib vaid siis, kui me selles osaleme. 56 00:04:47,621 --> 00:04:51,208 Ja mida oma elutoas praegu näen? - Kikkis nibudega tudengeid? 57 00:04:51,291 --> 00:04:52,876 Toimivat demokraatiat. 58 00:04:52,960 --> 00:04:58,006 Meie vastastel võib küll rohkem raha olla, aga teate mis? Meil olete teie. 59 00:04:58,090 --> 00:05:01,176 Inimesed, kes usaldavad protsessi ja oma kohta selles. 60 00:05:01,260 --> 00:05:05,013 Nii et ma soovin teid südamest tänada. 61 00:05:05,973 --> 00:05:08,934 Olgu, lähme taome oma jutupunktid rahvale pähe. 62 00:05:09,017 --> 00:05:14,690 Danny on demokraatide toetusega kandidaat, liikumise „Päästame oma lained“ juht. 63 00:05:16,525 --> 00:05:17,651 Olgu siis. 64 00:05:19,987 --> 00:05:20,988 Oh issand. 65 00:05:23,115 --> 00:05:26,618 Nii palju rahvast, musi. - Pidingi ütlema, et tunne on hea. 66 00:05:26,702 --> 00:05:29,371 Teadsin, et olen popp, aga ei arvanud, et nii popp. 67 00:05:29,454 --> 00:05:32,958 Sina arvasid küll. - Kuule, äkki kogud kooli juures allkirju? 68 00:05:33,041 --> 00:05:34,918 Me Simone'iga… - „Me Simone'iga“? 69 00:05:35,002 --> 00:05:39,047 Mõtlesime, et sind tuntakse seal juba. Ja väike park Maya kooli juures… 70 00:05:39,131 --> 00:05:42,009 Ma ei plaaninud allkirju koguma minna. 71 00:05:42,092 --> 00:05:44,595 Mida? Kallis, me kõik peame pingutama. 72 00:05:44,678 --> 00:05:46,305 Kas sina kogud allkirju? 73 00:05:47,306 --> 00:05:49,224 Ei, mina kandideerin. 74 00:05:49,308 --> 00:05:50,976 See kahjustaks mu mainet. 75 00:05:51,059 --> 00:05:54,354 Pealegi pidime Simone'iga strateegiast rääkima, nii et… 76 00:05:54,438 --> 00:05:55,898 Mul on ju Maya, kallis. 77 00:05:55,981 --> 00:05:57,232 Ja oma elu, kurat. 78 00:05:57,316 --> 00:05:59,109 Mõtled midagi välja, eks? 79 00:05:59,193 --> 00:06:02,362 Aga küpsised on võrratud, kui nii öelda võin, nii et… 80 00:06:02,446 --> 00:06:03,947 Jooksen nüüd. Armastan sind. 81 00:06:05,657 --> 00:06:07,242 Oled valmis? - Jah, lähme. 82 00:06:08,035 --> 00:06:10,537 Emme. - Tulen! 83 00:06:11,830 --> 00:06:15,292 Tere, Greta. Anna andeks, et segan. Kas võin teenet paluda? 84 00:06:15,375 --> 00:06:17,753 Saaksid sa täna Mayat hoida? 85 00:06:17,836 --> 00:06:20,547 Ei tahaks küsida, aga pean allkirju koguma. 86 00:06:20,631 --> 00:06:22,382 Kampaania vajab ju igat kätepaari. 87 00:06:23,300 --> 00:06:26,637 Vastane on suurärimeeste taskus, raha tuleb John Breemilt. 88 00:06:26,720 --> 00:06:28,263 Varsti oleme nagu LA. 89 00:06:28,347 --> 00:06:32,226 Ja ma ei tahaks hirmutada, aga kinnisvaraarendus hävitaks lained. 90 00:06:32,309 --> 00:06:35,062 Me rannik täitub ostukeskuste ja ketipoodidega. 91 00:06:35,562 --> 00:06:37,606 Näitad valitsusele keskmist sõrme? 92 00:06:37,689 --> 00:06:40,400 Maha kapitalistidest sead, mitte uimastid. Eks? 93 00:06:40,484 --> 00:06:42,361 Tahaks küll, aga praegu ei saa. 94 00:06:42,444 --> 00:06:44,780 Aga Danny arvates tuleks see seadustada. 95 00:06:44,863 --> 00:06:46,323 DANNY RUBIN ALAMKOTTA 96 00:06:46,406 --> 00:06:48,283 Danny veetis kord öö vanglas. 97 00:06:48,367 --> 00:06:49,701 Jah, me mõlemad. 98 00:06:49,785 --> 00:06:53,789 Protestisime Vietnami sõja vastu. Ja me teeksime seda uuesti. 99 00:06:54,456 --> 00:06:56,208 BUNNY KEHASTUUDIO 100 00:06:56,291 --> 00:06:59,378 Palju lahedaid noori naisi, energiast pakatav õhkkond. 101 00:07:01,839 --> 00:07:06,134 Oled parem ema. Kannatlikum, sul on rohkem aega. 102 00:07:07,636 --> 00:07:11,181 Kümme Dannyle, null sulle. Sa oled täielik käpard, kurat. 103 00:07:11,682 --> 00:07:15,853 Jeesus, õnnista seda toitu. Las see toidab ja tugevdab meie kehasid, 104 00:07:15,936 --> 00:07:18,105 et Timothy saaks hakkama kiusajatega, 105 00:07:18,188 --> 00:07:21,400 kes teda loodetavasti rohkem armastada suudavad. 106 00:07:22,067 --> 00:07:26,113 Aita me võrkpallitiimil Rancho Palmas hävitada ja Avokaado liiga võita. 107 00:07:27,239 --> 00:07:32,619 Ja anna emale energiat töömeeste inspireerimiseks, 108 00:07:32,703 --> 00:07:35,914 et nad talle garderoobi ehitaksid, sel korral õigesti. 109 00:07:36,498 --> 00:07:42,713 Ja muidugi anna ka isale julgust ja ettenägelikkust, 110 00:07:42,796 --> 00:07:45,257 et ehitada üles parem Ameerika, 111 00:07:45,340 --> 00:07:50,846 kus meie pere suguseid ausaid, tugevaid ja armastavaid perekondi hinnatakse. 112 00:07:50,929 --> 00:07:52,181 Aamen. - Aamen. 113 00:07:53,640 --> 00:07:55,225 Kaunid sõnad, mu poeg. 114 00:07:55,309 --> 00:07:59,646 Olen sulle nende eest tänulik. Ja olen tänulik, et… 115 00:08:04,443 --> 00:08:05,736 Et… 116 00:08:10,115 --> 00:08:14,328 Miks tema üldse palvetab? Ta saab niikuinii endale kõik, mida tahab. 117 00:08:14,912 --> 00:08:16,538 Kui palju raha tal vaja on? 118 00:08:16,622 --> 00:08:17,706 Teie kõigi eest. 119 00:08:18,749 --> 00:08:19,750 Hakkame sööma. 120 00:08:35,682 --> 00:08:36,683 Head aega. 121 00:08:38,018 --> 00:08:39,019 Kuulasid pealt? 122 00:08:39,102 --> 00:08:42,731 Ei, tahtsin sinuga lihtsalt oma trennist rääkida. 123 00:08:42,813 --> 00:08:45,567 Mis sellega on? On sul kümme osalejat juba koos? 124 00:08:46,777 --> 00:08:50,405 Kümme? Kas me leppisime nii kokku? 125 00:08:50,489 --> 00:08:53,242 Vaja on vähemalt kümmet, et asi end ära tasuks. 126 00:08:53,325 --> 00:08:55,160 Vahva. Pole probleemi. 127 00:08:55,244 --> 00:08:59,331 Ja kümnese grupi saamiseks pead leidma 20, sest mõned jätavad tulemata. 128 00:09:02,668 --> 00:09:05,796 20? Su pulmas oli vaevu nii palju külalisi. 129 00:09:07,047 --> 00:09:08,340 Ja Sheila, 130 00:09:09,091 --> 00:09:11,134 too vetsupaberit, kurat! 131 00:09:13,887 --> 00:09:16,098 Treenijateta pole sul trenni. 132 00:09:16,181 --> 00:09:19,309 Ja ilma trennita võid sama hästi olla ka üks neist. 133 00:09:23,105 --> 00:09:27,651 Kühveldada kana, frititud juustu, rasvaseid nuudleid, pitsat, 134 00:09:28,360 --> 00:09:33,782 sõõrikuid, paneeritud viinereid, kreemikooki, rasva, 135 00:09:33,866 --> 00:09:36,702 kuni plahvatad, nii et kõik kohad on täis su… 136 00:09:36,785 --> 00:09:38,161 Mida põrgut? 137 00:09:38,245 --> 00:09:40,747 Kallis? Mida te siin teete? 138 00:09:40,831 --> 00:09:42,040 Tere. - Tere. 139 00:09:42,124 --> 00:09:44,877 Olime just teel raamatukokku. 140 00:09:44,960 --> 00:09:48,380 Muinasjuttu kuulama. Nad olid pahurad, sest unustasin snäkid. 141 00:09:48,463 --> 00:09:52,009 Siis muutusin ka mina pahuraks, nii et võtsime mõned snäkid. 142 00:09:52,092 --> 00:09:54,052 Ei, kaks suurt einet. 143 00:09:55,095 --> 00:09:56,638 Pole midagi. Päriselt. 144 00:09:56,722 --> 00:09:58,682 Kogud allkirju, trikoo seljas? 145 00:09:59,474 --> 00:10:00,642 Ei, ma lihtsalt… 146 00:10:01,643 --> 00:10:03,937 Kogusin allkirju ja pidin siis… 147 00:10:04,021 --> 00:10:07,608 No ei pidanud, aga… See on üsna piinlik. 148 00:10:07,691 --> 00:10:12,196 Ta õgib viinerit. Kritiseerib ta sind? - Ma käin aeroobikatrennis. 149 00:10:12,279 --> 00:10:16,241 Tegelikult olen treener. Alates homsest. Jumaldan seda. 150 00:10:16,325 --> 00:10:19,745 Sa annad trenni? Võrratu. Sa oled võrratu. 151 00:10:19,828 --> 00:10:23,332 Mulle meeldib, kuidas see mu ärkvele raputab. 152 00:10:23,415 --> 00:10:28,378 Ah soo. See kõlab suurepäraselt. Olen tavaliselt väsimusest poolsurnud. 153 00:10:29,963 --> 00:10:32,299 Proovisime Erniega kord kokaiini, 154 00:10:33,300 --> 00:10:35,636 aga mul läks kõht lahti. 155 00:10:35,719 --> 00:10:37,804 Siis proovisin sörkimas käia. 156 00:10:38,514 --> 00:10:41,225 Aga tahtsin selle pooleli jätta ja jätsingi. 157 00:10:41,975 --> 00:10:45,562 Proovi aeroobikat, ehk meeldib. - Peaksin proovima, eks? Võib-olla. 158 00:10:46,438 --> 00:10:48,774 Kas ma sobiksin sinna üldse? 159 00:10:48,857 --> 00:10:51,485 Ei, paksperse. Takista teda. 160 00:10:51,568 --> 00:10:52,569 Sobid. 161 00:10:53,153 --> 00:10:54,154 Olgu. 162 00:10:59,576 --> 00:11:03,830 Lugesin kokku 1108 allkirja. Arvan, et oleme omadega mäel. 163 00:11:04,414 --> 00:11:08,168 Jah, tõesti hea tulemus. Oleme umbes poolel teel. 164 00:11:09,211 --> 00:11:10,712 Mida? Poolel teel? Me… 165 00:11:10,796 --> 00:11:12,756 Tuhandest allkirjast piisab ju. 166 00:11:13,590 --> 00:11:16,218 Jah, tuhandest kontrollitud allkirjast. 167 00:11:16,301 --> 00:11:20,055 Naljameeste ja registreerimata valijate välistamiseks vajame 2000. 168 00:11:20,138 --> 00:11:22,391 Aga jah, oleme lähedal. 169 00:11:22,474 --> 00:11:25,102 Ei, oled seal, kust alustasid, raisk. 170 00:11:26,103 --> 00:11:28,063 Oh sa kurat! 171 00:11:28,146 --> 00:11:30,858 Kallis, pole viga. - Kurat, kallis! 172 00:11:31,650 --> 00:11:33,777 Vii ta ära. - Kohe. 173 00:11:34,444 --> 00:11:35,821 Sellest pole midagi. 174 00:11:40,617 --> 00:11:43,328 Ta vingub kogu aeg. On tal midagi viga? 175 00:11:43,412 --> 00:11:47,249 Ei, lapsed vinguvadki. Sa pole lihtsalt kunagi kodus. 176 00:11:47,332 --> 00:11:51,128 Tundub, et ta pole ainus. Kui allkirjadega on probleem, võin… 177 00:11:51,211 --> 00:11:55,048 Ei-ei, ma lihtsalt tunnen oma tütart, temaga on kõik hästi. 178 00:11:57,050 --> 00:11:59,887 Tere! Anna andeks, uks oli lahti. - Oi, tere. 179 00:12:00,470 --> 00:12:04,600 Oh issand. Te muudate koduse elu nii kuradi seksikaks, ausõna. 180 00:12:05,976 --> 00:12:06,977 Kohvi soovid? 181 00:12:07,060 --> 00:12:10,939 Jah, olen valmis selle nimel tapma. Kirjutamisaluseid on juurde vaja. 182 00:12:11,023 --> 00:12:14,985 Panin mõned merebioloogid allkirju koguma. 183 00:12:15,068 --> 00:12:17,237 Ja ma ei pidanud eriti flirtimagi. 184 00:12:17,321 --> 00:12:19,489 „Eriti“. Kas kuulsid, Sheil? 185 00:12:19,573 --> 00:12:21,658 Kuulsin. Jah. - Polnud naljakas. 186 00:12:21,742 --> 00:12:23,410 Kõik löövad kaasa, eks? 187 00:12:24,286 --> 00:12:29,499 Sheil, tahtsin küsida, kas sul on tennisepartnereid või teisi emasid, 188 00:12:29,583 --> 00:12:32,836 kes meid aidata sooviksid. - Jah, las ma mõtlen. 189 00:12:32,920 --> 00:12:34,671 Sheilal pole naissoost sõpru. 190 00:12:36,507 --> 00:12:37,799 See ei ole tõsi. 191 00:12:37,883 --> 00:12:40,719 Pole midagi. Ma lihtsalt mõtlesin. 192 00:12:40,802 --> 00:12:44,848 Ka minul on raske teiste naistega ühist keelt leida. 193 00:12:45,933 --> 00:12:47,893 Või pigem nendel minuga. 194 00:12:51,730 --> 00:12:54,983 Loodan, et armastad magusat. - Aitäh. 195 00:12:55,067 --> 00:12:57,027 Pole treenijaid, pole aega. 196 00:12:57,110 --> 00:13:00,197 On vaid tema ja Simone. 197 00:13:00,989 --> 00:13:04,618 Ja võdisev majoneesilomp Greta tuleb ainsana su trenni. 198 00:13:04,701 --> 00:13:08,288 Ja oma vanades balletisussides ei tantsi sa higigi lahti, kurat. 199 00:13:08,372 --> 00:13:11,875 Balletisussid, balletisussid, balletisussid, 200 00:13:11,959 --> 00:13:14,878 balletisussid, balletisussid, balleti… 201 00:13:14,962 --> 00:13:17,506 Ilus kodu, nii meeleolukas. 202 00:13:17,589 --> 00:13:20,759 Oled ainus õpilane, kes mul külas käinud pole. 203 00:13:21,593 --> 00:13:22,970 Mis sind nüüd siia toob? 204 00:13:24,888 --> 00:13:28,392 Mul oli nii kahju, et sa oma balletistuudio kinni panid. 205 00:13:29,726 --> 00:13:33,397 Leidsid sa juba uue koha? - Ei, kõik on liiga kallis. 206 00:13:33,981 --> 00:13:38,068 Olin ilma su trennideta nagu peata kana. 207 00:13:42,322 --> 00:13:44,783 Kuni leidsin ostukeskusest aeroobikatunni. 208 00:13:46,243 --> 00:13:48,537 Sellest, mis kuulub John Breemile? 209 00:13:48,620 --> 00:13:51,039 Mehele, kes mu ära ajas ja mu äri hävitas? 210 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 Võib-olla. Mul on nii… Ma ei tea. 211 00:13:54,793 --> 00:13:57,212 Jah, no muidugi. See mees on kõikjal. 212 00:13:57,963 --> 00:14:02,134 Sellest hoolimata arvan, et aeroobika meeldiks sulle väga. 213 00:14:02,217 --> 00:14:05,262 See on nagu ballett, aga kiirem. 214 00:14:05,345 --> 00:14:09,057 Sellepärast tulingi. Küsima, kas sina ja su endised õpilased 215 00:14:09,141 --> 00:14:11,602 võiksite mu trennist huvitatud olla. 216 00:14:11,685 --> 00:14:14,354 Oot-oot. Kas sa oled treener? 217 00:14:14,438 --> 00:14:15,606 Sina ja treener? 218 00:14:15,689 --> 00:14:16,690 Jah. 219 00:14:17,941 --> 00:14:18,942 Hästi. 220 00:14:20,277 --> 00:14:22,613 Arvasin, et sulle ei meeldi inimesed. 221 00:14:22,696 --> 00:14:24,448 Mida? Ei, meeldivad küll. 222 00:14:24,531 --> 00:14:27,826 Ma olen suur inimestefänn. 223 00:14:27,910 --> 00:14:30,871 Sa ei öelnud kunagi tere ega vaadanud silma. 224 00:14:31,914 --> 00:14:34,124 Ilmselt keskendusin oma vormile. 225 00:14:34,875 --> 00:14:37,503 Kõik need inimesed keskendusid samuti. 226 00:14:38,253 --> 00:14:41,006 Ometi mäletavad nad, et ma olen endiselt elus, 227 00:14:41,089 --> 00:14:43,050 ja hoiavad ikka ühendust. 228 00:14:43,133 --> 00:14:44,927 Ja mitte vaid omakasu pärast. 229 00:14:46,887 --> 00:14:51,099 Vähe sellest, et sa ühelgi mu koosviibimisel ei käinud. 230 00:14:51,183 --> 00:14:56,104 Tundus, et sa isegi ei kuulnud, kuidas ma sind kutsusin. Saad aru? 231 00:14:56,188 --> 00:14:59,399 Ja mu Cinco de Mayo pidustused on legendaarsed. 232 00:15:00,150 --> 00:15:01,151 Ma… 233 00:15:01,985 --> 00:15:04,738 Anna andeks. Mul on tütar ja olen täiskohaga… 234 00:15:04,821 --> 00:15:07,157 Jajah. Emadus. Sina leiutasid selle. 235 00:15:08,492 --> 00:15:12,246 Abigail, olen sind ilmselgelt kuidagi solvanud, 236 00:15:12,329 --> 00:15:14,665 nii et lähen lihtsalt… 237 00:15:16,959 --> 00:15:18,544 Tead mis? 238 00:15:19,253 --> 00:15:21,588 Üks soovitus su uue karjääri kohta. 239 00:15:22,339 --> 00:15:26,885 Õelutsemine võib töötada LAs, aga mitte siin rannikul. Eks? 240 00:15:27,386 --> 00:15:31,849 Tema annab sulle nõu? Ise kulistab kokteili otse kannmikserist. 241 00:15:31,932 --> 00:15:35,102 Ta ei vääri neid kontakte. Sina väärid. Nägeš, mõrd. 242 00:15:41,316 --> 00:15:44,528 Tere, Sheila Rubin siinpool. Balletitrennist. 243 00:15:45,028 --> 00:15:47,614 Mitu nädalat trennita. Kui oled minu moodi, 244 00:15:47,698 --> 00:15:51,451 tunned end ilmselt pisut kehvasti, mõttetuna, rusutult… 245 00:15:52,286 --> 00:15:53,996 Seepärast vajadki mu trenni. 246 00:15:54,580 --> 00:15:56,081 Vajadki minu trenni. 247 00:15:56,164 --> 00:15:57,916 Seepärast vajadki mu trenni. 248 00:16:00,377 --> 00:16:03,755 Sa ei kujuta ette, kui kiiresti see mõjub. 249 00:16:05,007 --> 00:16:08,719 Tunned seda juba pärast esimest trenni. Muutud taas iseendaks. 250 00:16:09,553 --> 00:16:13,140 Võtan appi kogu meie jõu, 251 00:16:13,223 --> 00:16:18,478 et mõjutada igat olukorda sihipäraselt ja tulemuslikult. 252 00:16:18,562 --> 00:16:20,355 Kui suudame ära kasutada… 253 00:16:20,439 --> 00:16:21,899 Sa püha perse. Jack. 254 00:16:21,982 --> 00:16:25,110 …oma loomalikkust, ürgseid instinkte. 255 00:16:25,194 --> 00:16:28,322 Ratsionaalselt, nagu vaid inimesed suudavad, 256 00:16:28,405 --> 00:16:31,992 saame muuta impulsid korrapäraseks… - Oh issand. 257 00:16:32,075 --> 00:16:34,745 Sa keppisid seda kauboi lipsuga narri. 258 00:16:34,828 --> 00:16:38,123 Aga alustuseks, ja pöördun kõigi vaatajate poole… 259 00:16:38,874 --> 00:16:40,792 Sa pead seda tunnistama. 260 00:16:40,876 --> 00:16:42,294 Sellesse uskuma. 261 00:16:42,377 --> 00:16:45,380 Usub keegi seda paska? - Sa oled oma õnne valaja. 262 00:16:45,464 --> 00:16:50,719 Sul on potentsiaali saada visionääriks, kes meid kõiki arenema sunnib. 263 00:16:51,303 --> 00:16:52,304 Kõik algab sinust. 264 00:16:54,556 --> 00:16:56,517 Mis siin naljakat? - Kuidas palun? 265 00:16:56,600 --> 00:16:59,853 Tundus, et teid paelus tema õpetus, aga hakkasite naerma. 266 00:17:01,355 --> 00:17:06,568 Jah. Või noh, ei paelunud. Ma lihtsalt tunnen teda. 267 00:17:09,445 --> 00:17:10,614 On teil see olemas? 268 00:17:12,031 --> 00:17:14,451 Mis? Abikaasa? 269 00:17:14,535 --> 00:17:16,161 Jah, ma olen abielus. 270 00:17:16,244 --> 00:17:17,412 Ei, värviteler. 271 00:17:18,622 --> 00:17:19,957 Tean, et olete abielus. 272 00:17:21,959 --> 00:17:25,253 Muidugi, sõrmus. - Ei, ma tean, kes te olete. 273 00:17:26,463 --> 00:17:27,798 Sheila Rubin. 274 00:17:27,881 --> 00:17:30,342 Nägin seda klippi, „Päästame oma lained“. 275 00:17:31,176 --> 00:17:32,594 Nutikas algus kampaaniale. 276 00:17:35,055 --> 00:17:37,432 Aga sellest ei piisa. 277 00:17:37,516 --> 00:17:39,893 Progressi on võimatu peatada. 278 00:17:41,436 --> 00:17:42,771 Tahate te seda üldse? 279 00:17:49,903 --> 00:17:51,947 Mul on kiire. Head aega. 280 00:17:54,366 --> 00:17:56,285 Ja tead mis, Bill? 281 00:17:56,368 --> 00:17:58,954 Mina uskusin seda ja kasutasin võimalust. 282 00:17:59,580 --> 00:18:03,667 Tean, et saatesse kutsusid mu sina, aga selline on minu sõnum. 283 00:18:17,139 --> 00:18:20,225 Vinge. Peangi sitale minema, see kulub marjaks ära. 284 00:18:20,976 --> 00:18:23,270 Tore, et aidata saan. - Vinge. 285 00:18:23,812 --> 00:18:26,440 Pean sulle näitama… Lõikasin boonusmaterjali kokku. 286 00:18:26,523 --> 00:18:29,026 See peaks ranniku kaitsjatele hästi sobima. 287 00:18:29,109 --> 00:18:31,904 Jah, muidugi. Vaataksin seda rõõmuga. 288 00:18:31,987 --> 00:18:34,281 Vinge. Kas tuled pärast trenni läbi? 289 00:18:34,364 --> 00:18:37,659 Täna ma ei saa, aga ehk homme? 290 00:18:42,039 --> 00:18:44,249 Tead, et ehitasin stuudio üksinda üles? 291 00:18:44,791 --> 00:18:48,045 Ronisin üle türade ja läbi persete, sest mul oli unistus. 292 00:18:48,128 --> 00:18:51,215 Puhas stuudio kuradi hea helisüsteemiga. 293 00:18:51,882 --> 00:18:56,053 Kui sa selle perse keerad, ei ole sa siin enam teretulnud. 294 00:18:56,720 --> 00:18:57,721 Selge pilt. 295 00:19:11,318 --> 00:19:14,780 Sa poleks pidanud teda kutsuma. Tal pole lootustki ellu jääda. 296 00:19:15,447 --> 00:19:16,823 Aga lähme siis. 297 00:19:17,574 --> 00:19:19,493 Aitäh, et tulite. 298 00:19:20,160 --> 00:19:21,620 Meil on kindlasti vahva. 299 00:19:23,914 --> 00:19:27,334 Lihtsalt vaadake mind ja saate aru, mida teha. 300 00:19:39,304 --> 00:19:42,516 Vabandust, kas keegi teab, kuidas need kõlarid töötavad? 301 00:19:42,599 --> 00:19:44,268 Lülita masin sisse. 302 00:19:49,773 --> 00:19:50,732 Aitäh. 303 00:19:53,402 --> 00:19:54,903 Teeme ära! 304 00:19:57,322 --> 00:20:00,659 Viis, kuus, seitse, kaheksa. Paremale, kaks, kolm. 305 00:20:00,742 --> 00:20:04,246 Vabandust, teie liigute vasakule. Võtame uuesti. 306 00:20:05,497 --> 00:20:10,878 Mõtlesin, et teie lähete vasakule. Viis, kuus, seitse, kaheksa. Paremale. 307 00:20:10,961 --> 00:20:13,630 Ei, vasakule. Vabandust! Proovime veel. 308 00:20:13,714 --> 00:20:17,176 Viis, kuus, seitse, kaheksa. Vasakule, kaks, kolm. 309 00:20:17,843 --> 00:20:21,305 Tagasi, kaks, kolm. Tagasi, kaks, kolm. 310 00:20:21,388 --> 00:20:23,432 Tagasi. Paremale. 311 00:20:24,600 --> 00:20:25,601 Vasakule. 312 00:20:25,684 --> 00:20:28,520 Ja löök ja löök ja käeviibutus paremale. 313 00:20:28,604 --> 00:20:31,607 Ei, vasakule. Viibutus. Ja viibutus. 314 00:20:31,690 --> 00:20:34,318 Käeringid. Käeringid. Käeringid. Marsime. 315 00:20:35,611 --> 00:20:36,987 Marsime. Just nii. 316 00:20:39,114 --> 00:20:40,282 Marsime. 317 00:20:40,365 --> 00:20:41,617 Ja veel. 318 00:20:42,618 --> 00:20:44,870 Väga hea. Ja üles. 319 00:20:45,787 --> 00:20:49,249 Kaks, üles, üles. Üks, kaks, üles, üles. 320 00:20:49,333 --> 00:20:52,044 Üks, kaks, üles, üles. Üks. 321 00:20:52,127 --> 00:20:53,754 Just nii. Hästi. 322 00:20:54,713 --> 00:20:57,758 Sa oled tühine. Tühisest tühisem. 323 00:20:58,884 --> 00:21:02,012 Sa oled kummitus. Paks kummitus. 324 00:21:02,095 --> 00:21:06,642 Maailma esimene kuradi paks kummitus. 325 00:21:06,725 --> 00:21:10,187 Kuradi paks kummitus. 326 00:21:10,270 --> 00:21:11,522 Paks kasutu… 327 00:21:11,605 --> 00:21:13,941 Vaata silma iseendale, mitte mulle. 328 00:21:15,108 --> 00:21:16,276 Otsi iseennast. 329 00:21:16,360 --> 00:21:18,779 Igat inetut mõtet, mida oled mõelnud endast, 330 00:21:18,862 --> 00:21:23,033 oma kehast, õigusest siin olla. Kasuta seda. Ammuta sellest jõudu. 331 00:21:24,993 --> 00:21:27,955 Vaid teie saate iseennast muuta. Kas olete valmis muutuma? 332 00:21:29,665 --> 00:21:31,583 Ja me alustame kohe. 333 00:21:31,667 --> 00:21:33,502 Kas olete valmis muutuma? - Jah! 334 00:21:33,585 --> 00:21:35,128 Teeme ära! 335 00:21:36,421 --> 00:21:38,757 Olgu. Jätkame löökidega, daamid! 336 00:21:38,841 --> 00:21:41,802 Löök, löök, löök, löök, löök, löök! 337 00:21:45,430 --> 00:21:46,431 Lööme! 338 00:21:47,432 --> 00:21:49,518 Löö, löö, löö, löö! 339 00:21:52,020 --> 00:21:53,355 Super, Sheila. 340 00:21:53,438 --> 00:21:54,815 Võrratu trenn. 341 00:21:56,191 --> 00:21:59,528 Ma ei arvanud, et sa hakkama saad. - Ma tean. See aitas. 342 00:21:59,611 --> 00:22:02,948 Rõõm näha. Selles riigis oodatakse tavaliselt poputamist. 343 00:22:03,615 --> 00:22:04,950 Sa pole kohalik? 344 00:22:05,033 --> 00:22:06,243 Keegi ei ole. 345 00:22:08,245 --> 00:22:10,956 Aga treeneri koht on sinu, kui seda soovid. 346 00:22:13,125 --> 00:22:14,126 Oh sa. 347 00:22:14,209 --> 00:22:15,586 Ja sinu osa on siin. 348 00:22:21,675 --> 00:22:22,676 Nii vähe? 349 00:22:22,759 --> 00:22:24,845 Mina võtan 60%. 350 00:22:26,555 --> 00:22:29,266 Sa kasutad minu liigutusi ja stuudiot. 351 00:22:29,349 --> 00:22:31,727 Tere tulemast USAsse, miski ei kuulu sulle. 352 00:22:53,498 --> 00:22:54,499 Hei. 353 00:22:58,295 --> 00:23:02,799 Esimene trenn on alati kõige raskem. - Ei. Ma ei ole sinu moodi. 354 00:23:04,676 --> 00:23:05,928 Ei suuda sammu pidada… 355 00:23:07,638 --> 00:23:12,100 seltskonda sulanduda ega trikood kanda. Issand, olen kui kaldale uhutud vaal. 356 00:23:12,184 --> 00:23:15,103 Kaldale uhutud vaal on surmale määratud. Hülga ta. 357 00:23:15,187 --> 00:23:19,316 Ma tahan… Tahan oma valu teadvustada. Saad aru? 358 00:23:19,399 --> 00:23:21,360 Aga ma ei tea, vahel… 359 00:23:28,242 --> 00:23:29,910 Vahel tunnen liiga palju. 360 00:23:29,993 --> 00:23:33,121 Tunnen ennast nii üksiku ja tühisena. 361 00:23:38,752 --> 00:23:40,629 Muudkui vatran, anna andeks. 362 00:23:41,672 --> 00:23:46,510 Sa ei mõista. Kuidas saaksidki sellist haledust mõista? 363 00:23:46,593 --> 00:23:50,264 Ära tee seda. Sa ei saa talle rääkida. Ava uks. 364 00:23:50,347 --> 00:23:53,225 Võiksin sulle koju tulla. Seal aeroobikat õpetada. 365 00:23:54,476 --> 00:23:57,187 Keegi ei näeks meid. Saaksid tugevaks. 366 00:23:59,231 --> 00:24:01,024 Ära ainult alla anna. 367 00:24:10,784 --> 00:24:12,035 Seal nad ongi. 368 00:24:12,119 --> 00:24:13,328 Tšau, issi! 369 00:24:13,412 --> 00:24:15,497 Tšau, pisi. - Anna andeks, et hilinesin. 370 00:24:15,581 --> 00:24:18,041 Asjaajamised võtsid palju aega ja… 371 00:24:18,125 --> 00:24:19,793 Aitäh. Ja… 372 00:24:20,544 --> 00:24:22,504 Poes oli järjekord. 373 00:24:24,131 --> 00:24:25,632 On kõik kombes? 374 00:24:25,716 --> 00:24:29,595 Jah. Me lõime allkirjad kokku 375 00:24:29,678 --> 00:24:34,641 ja neid on üle 2000. 376 00:24:34,725 --> 00:24:36,768 Olen ametlikult valimisnimekirjas! 377 00:24:36,852 --> 00:24:38,270 Päriselt? - Jah. 378 00:24:39,813 --> 00:24:41,356 Oh issand! Palju õnne! 379 00:24:41,440 --> 00:24:43,692 Sinuta poleks see võimalik. Tead seda, eks? 380 00:24:44,443 --> 00:24:45,944 Tema seda ei usu. 381 00:24:46,028 --> 00:24:47,696 Ja sul on õigus. 382 00:24:47,779 --> 00:24:49,865 Simone ja tema kamp on võrratud, 383 00:24:49,948 --> 00:24:53,785 aga me vajame kindlamat struktuuri. 384 00:24:53,869 --> 00:24:56,580 Surume hambad risti ja palkame kampaaniajuhi. 385 00:24:58,707 --> 00:24:59,958 Kohe? 386 00:25:00,042 --> 00:25:02,836 Kas me ei peaks enne raha koguma? 387 00:25:02,920 --> 00:25:06,715 Ei, kasutame oma sääste ja saame pärast raha tagasi. 388 00:25:07,716 --> 00:25:10,177 Endasse tuleb ju uskuda, eks? 389 00:25:28,028 --> 00:25:32,115 KOKKU 1366 390 00:25:40,123 --> 00:25:43,126 PÄÄSTAME OMA LAINED 391 00:25:47,673 --> 00:25:49,341 Plaks, löök, jalahoop. 392 00:25:49,424 --> 00:25:51,176 Plaks, löök, jalahoop. 393 00:25:51,260 --> 00:25:55,389 Plaks, löök, jalahoop. Plaks, löök, jalahoop. 394 00:25:55,472 --> 00:25:57,516 Plaks, löök, jalahoop. 395 00:25:57,599 --> 00:25:59,393 Plaks, löök, jalahoop. 396 00:25:59,476 --> 00:26:02,646 Plaks, löök, jalahoop. Plaks, löök, jalahoop. 397 00:26:02,729 --> 00:26:04,064 Plaks, löök, jalahoop. 398 00:26:55,324 --> 00:26:56,325 Kas meeldib? 399 00:26:59,369 --> 00:27:02,164 Vähe sellest, et meeldib. Ma näen seda. 400 00:27:09,796 --> 00:27:10,756 Sheila. 401 00:27:11,840 --> 00:27:13,467 Maya on vist… 402 00:27:16,970 --> 00:27:18,055 Sheil? 403 00:27:19,640 --> 00:27:20,933 Oh issand. 404 00:27:25,562 --> 00:27:26,688 Sheila. 405 00:27:28,232 --> 00:27:29,358 Sheila! 406 00:27:35,072 --> 00:27:36,073 Kõik on hästi. 407 00:27:50,420 --> 00:27:52,923 Pole viga, kõik saab korda. 408 00:27:58,887 --> 00:28:00,180 Kõik saab korda. 409 00:29:37,152 --> 00:29:39,154 Tõlkinud Triin Jürimaa