1 00:00:12,888 --> 00:00:14,431 Σας περιμένουμε σε πέντε. 2 00:00:21,688 --> 00:00:24,566 -Σας περιμένουμε σε πέντε. -Εντάξει. 3 00:00:24,650 --> 00:00:30,447 Σίγουρα δεν θέλετε κάτι πριν ξεκινήσουμε; Έναν χυμό; Ένα φρούτο; Τσάι; 4 00:00:30,531 --> 00:00:31,865 Όχι; 5 00:00:31,949 --> 00:00:32,991 Έρχεται. 6 00:00:33,617 --> 00:00:37,454 Θέλετε να σας φέρω κάτι; Είστε το αστέρι. Θα βγω να σας το φέρω. 7 00:00:37,538 --> 00:00:42,292 Ή αν θέλετε τουαλέτα, είναι καλή στιγμή. Δεν μπορείτε να βγάλετε το κορμάκι. 8 00:00:42,376 --> 00:00:44,586 Ναι, έρχεται. Πάμε. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,297 Θέλω να βεβαιωθώ ότι είστε άνετα. 10 00:00:47,381 --> 00:00:51,093 Δεν ξέρω αν σας έριξαν μια τελευταία ματιά απ' το μακιγιάζ. 11 00:00:54,471 --> 00:00:57,975 Στις θέσεις σας όλοι! Πάμε απ' την αρχή. Σβέλτα! 12 00:01:31,133 --> 00:01:33,802 Αχ, δες εδώ πώς είσαι. Σοβαρά τώρα. 13 00:01:35,637 --> 00:01:38,515 Πραγματικά πιστεύεις ότι το υποστηρίζεις; 14 00:01:38,599 --> 00:01:41,101 Το στιλάκι ντίσκο γατάκι του σεξ στην ηλικία σου; 15 00:01:41,185 --> 00:01:43,437 Δεν ξεγελάς κανέναν μ' αυτές τις μαλακίες. 16 00:01:44,396 --> 00:01:49,151 Στάσου. Περίμενε. Αυτό είναι… Πλάκα μού κάνεις! 17 00:01:49,735 --> 00:01:52,821 Ένα τεράστιο σπυράκι στη γραμμή του γέλιου; 18 00:01:54,448 --> 00:01:58,702 Ρυτίδες και σπυράκια. Πολύ σέξι συνδυασμό πλασάρεις. 19 00:02:01,163 --> 00:02:04,333 Είσαι εκεί; Όλα καλά; Μωρό μου; 20 00:02:04,416 --> 00:02:05,667 Μισό λεπτάκι! 21 00:02:05,751 --> 00:02:09,713 Καλά. Απλώς είσαι με τις ώρες εκεί μέσα. Σίγουρα όλα καλά; 22 00:02:09,795 --> 00:02:11,340 Είπα, μισό λεπτάκι! 23 00:02:11,423 --> 00:02:13,634 Ίσως αν με ξεφορτωνόσουν λίγο. 24 00:02:17,221 --> 00:02:19,139 Παράτα τα. Δεν γαμάνε τη φάτσα. 25 00:02:20,724 --> 00:02:23,143 -Γεια σου. -Συγγνώμη. 26 00:02:23,227 --> 00:02:26,563 Όχι. Μη ζητάς συγγνώμη. Απλώς ανησύχησα για σένα. 27 00:02:26,647 --> 00:02:28,273 Καλά είμαι. Το στομάχι μου λίγο… 28 00:02:28,357 --> 00:02:33,612 Έφυγαν όλοι, εκτός απ' τη Σιμόν, που είναι ακόμη εδώ. 29 00:02:33,695 --> 00:02:38,408 Κι είμαι πολύ σίγουρος, βασικά 100%, ότι γουστάρει φάση. 30 00:02:39,368 --> 00:02:43,705 Όλοι έφυγαν, με αποχαιρέτησαν κι εκείνη απλώς έμεινε. 31 00:02:43,789 --> 00:02:48,836 Οπότε, έλεγα, μήπως θες να πας να τα κανονίσεις; 32 00:02:50,462 --> 00:02:51,547 Δεν ξέρω… 33 00:02:51,630 --> 00:02:53,465 Μα πάντα ήθελες να το δοκιμάσεις. 34 00:02:53,549 --> 00:02:56,969 Ναι, ήθελα. Νομίζω πως είπα ότι ήμουν ανοιχτή στο… 35 00:02:57,052 --> 00:02:59,513 -Αν άλλαξες γνώμη… -Όχι, δεν έχω αλλάξει. 36 00:02:59,596 --> 00:03:01,265 -Δεν έχω αλλάξει γνώμη. -Εντάξει. 37 00:03:01,348 --> 00:03:03,642 Απλώς… Είσαι σίγουρος ότι το θέλει; 38 00:03:04,852 --> 00:03:08,522 Ναι. Ω, ναι. Με φλέρταρε όλη νύχτα. Την είδες. 39 00:03:08,605 --> 00:03:11,900 Άσε που δεν την είχα ποτέ φοιτήτρια. Ήταν σε διαφορετικό τμήμα. 40 00:03:11,984 --> 00:03:15,529 Και μιλάμε για την άλλη άκρη της πανεπιστημιούπολης. 41 00:03:15,612 --> 00:03:18,282 Οπότε, ξεχνάμε τις μαλακίες περί ηθικής. 42 00:03:18,365 --> 00:03:21,785 Κι εγώ που νόμιζα ότι ήθελες να αποδείξεις πως μπορείς να 'σαι… 43 00:03:22,369 --> 00:03:24,705 Ξέρεις… μετά το μωρό. 44 00:03:24,788 --> 00:03:26,748 Μα αν κάνω λάθος… 45 00:03:26,832 --> 00:03:28,584 -Όχι, όχι. Δεν κάνεις. -Ωραία. 46 00:03:28,667 --> 00:03:29,710 Απλώς δεν… 47 00:03:30,752 --> 00:03:34,006 Απλώς δεν νιώθω και πολύ σέξι. Αυτό, βασικά. Νιώθω σαν τέρας. 48 00:03:34,089 --> 00:03:38,969 Εγώ δεν βλέπω τίποτα άλλο μπροστά μου πέρα απ' την απίστευτα σέξι γυναίκα μου. 49 00:03:39,052 --> 00:03:41,138 Κοίτα, όμως. Άκου τι γίνεται. 50 00:03:41,221 --> 00:03:45,559 Δεν θέλω να κάνεις τίποτα για το οποίο δεν νιώθεις 100% άνετα. 51 00:03:46,643 --> 00:03:51,940 Αλλά… μωρό μου, θυμάσαι; Τον παλιό καιρό; 52 00:03:52,024 --> 00:03:55,944 Την ελευθερία που είχαμε. Πόσο ωραία νιώθαμε. Εγώ κι εσύ εναντίον του κόσμου. 53 00:03:56,028 --> 00:03:58,530 Δεν ένιωθες ωραία; Δεν θες να το ξανανιώσεις; 54 00:03:58,614 --> 00:04:01,450 -Θέλω. Μα είμαστε στο τώρα και… -Ναι. 55 00:04:01,533 --> 00:04:03,952 Είναι και πολύ μικρή η κοπέλα. 56 00:04:04,036 --> 00:04:06,580 Θεέ μου. Δεν ξέρει καν πώς ήταν τότε. 57 00:04:06,663 --> 00:04:10,000 Αυτήν τη στιγμή, θα μπορούσαμε να της δείξουμε εμείς. 58 00:04:14,713 --> 00:04:15,714 Πάω να της μιλήσω. 59 00:04:15,797 --> 00:04:17,048 Ναι; 60 00:04:17,548 --> 00:04:18,550 Εντάξει. 61 00:04:21,887 --> 00:04:23,680 -Εντάξει. -Ναι; Εντάξει. 62 00:05:00,259 --> 00:05:02,427 Θεέ μου, είναι άψογη, γαμώτο. 63 00:05:03,345 --> 00:05:05,347 Πόσο είναι, 19; 64 00:05:06,223 --> 00:05:07,975 Όλο και μικραίνουν κάθε χρόνο. 65 00:05:08,642 --> 00:05:11,436 Όχι εσύ. Εσύ φορτώνεσαι χρόνια και σπυράκια. 66 00:05:14,898 --> 00:05:16,483 Έβαλα έναν δίσκο. Ελπίζω να… 67 00:05:16,567 --> 00:05:17,609 Δεν πειράζει! 68 00:05:18,193 --> 00:05:21,113 Έχετε τους πιο άπαιχτους κλασικούς δίσκους. 69 00:05:21,196 --> 00:05:24,116 Οι συνομήλικοί μου ή όλοι σ' αυτόν τον πολιτιστικό ερημότοπο 70 00:05:24,199 --> 00:05:27,578 δεν έχουν ιδέα από τέτοιες μουσικές! 71 00:05:27,661 --> 00:05:30,664 Άκου αυτές τις κιθάρες. Είναι σαν… 72 00:05:32,749 --> 00:05:35,043 Είναι σαν την καρ… Η καρδιά! 73 00:05:38,630 --> 00:05:40,382 Ήρεμα, ήρεμα. 74 00:05:40,465 --> 00:05:41,967 Γλυκιά μου, γλυκιά μου. 75 00:05:42,801 --> 00:05:44,261 Όλα καλά. 76 00:05:44,344 --> 00:05:46,930 Ηρέμησε. 77 00:05:47,681 --> 00:05:49,433 Θεέ μου, ρεζίλι έγινα! 78 00:05:49,516 --> 00:05:50,809 Όχι, όχι. 79 00:05:52,394 --> 00:05:54,188 Είσαι η καλύτερη. 80 00:05:54,271 --> 00:05:57,191 -Μου έσωσες τη ζωή. -Ούτε να το συζητάς. Σιγά το πράγμα. 81 00:05:57,274 --> 00:05:59,985 Πόσο τυχερός είναι ο κύριος Ρούμπιν. 82 00:06:01,111 --> 00:06:02,279 Λέγε τον Ντάνι. 83 00:06:03,280 --> 00:06:04,364 Ο Ντάνι. 84 00:06:06,283 --> 00:06:08,368 Ακούγεται πολύ περίεργο έτσι! 85 00:06:09,703 --> 00:06:12,331 Ο Ντάνι είναι προφανώς πανέξυπνος, έτσι; 86 00:06:12,414 --> 00:06:16,960 Μα εσύ είσαι τόσο κουλ και βαθυστόχαστη, 87 00:06:17,044 --> 00:06:20,047 και σαν να μην έφταναν όλα αυτά, κι αληθινή γκομενάρα. 88 00:06:20,130 --> 00:06:23,634 Αν η μαμά μου ήταν έστω λίγο γαμάτη όπως εσύ… 89 00:06:24,426 --> 00:06:27,846 Γαμώτο! Συγγνώμη. Δεν εννοούσα. 90 00:06:27,930 --> 00:06:30,349 Όχι, δεν πειράζει! Θα μπορούσα και να 'μαι! 91 00:06:31,266 --> 00:06:35,729 Δίκιο έχει. Θα μπορούσες. Κοίτα να ξαναμπείς στο ψητό, γιαγιούλα. 92 00:06:35,812 --> 00:06:38,941 Δεν παίζει. Δηλαδή… ίσως, υποθέτω. 93 00:06:39,024 --> 00:06:44,071 Είστε της ίδιας γενιάς, προφανώς. 94 00:06:44,655 --> 00:06:46,448 Αλλά εκείνη ψήφισε Ρίγκαν. 95 00:06:47,324 --> 00:06:52,120 Κι εσείς είστε κολλημένοι σ' όλη αυτήν τη φάση των '60s. 96 00:06:52,204 --> 00:06:53,330 Ευχαριστώ. 97 00:06:55,249 --> 00:06:57,793 Όχι, δεν εννοώ κολλημένοι. 98 00:06:58,585 --> 00:07:01,171 Θεέ μου, μισώ το μαύρο. Με κάνει τόσο ηλίθια! 99 00:07:01,255 --> 00:07:03,924 -Ποια λέξη ψάχνω; -"Ριζωμένοι". 100 00:07:04,716 --> 00:07:07,261 Ναι! Ακριβώς. 101 00:07:07,886 --> 00:07:12,057 Είστε ριζωμένοι και κάπως σε μια άλλη εποχή. 102 00:07:12,140 --> 00:07:15,394 Γι' αυτό σε θεωρώ τόσο κουλ, αλλά… 103 00:07:15,894 --> 00:07:17,437 Γιατί μιλάει ακόμη; 104 00:07:18,272 --> 00:07:21,400 Κι ο κύριος καθηγητής… Θέλω να πω… 105 00:07:21,483 --> 00:07:24,653 -Ο Ντάνι! -Ο Ντάνι είναι τόσο… 106 00:07:25,529 --> 00:07:27,531 -Αντιφατικός; -Αντιπαθής. 107 00:07:29,157 --> 00:07:30,492 Στο τμήμα. 108 00:07:32,995 --> 00:07:35,581 Ο κύριος καθηγητής απολύεται. 109 00:07:36,748 --> 00:07:40,919 Υπάρχει ακόμη μια ομάδα ή τουλάχιστον μερικοί από μας, 110 00:07:41,003 --> 00:07:43,172 που τον γουστάρουν με χίλια, 111 00:07:43,255 --> 00:07:46,383 αλλά στο τμήμα μάλλον είναι τελειωμένος. 112 00:07:46,925 --> 00:07:48,218 Καλύτερα να πηγαίνεις. 113 00:07:48,302 --> 00:07:50,345 Να μην καληνυχτίσω τον κύριο Ρούμπιν; 114 00:07:50,429 --> 00:07:52,222 Θα του πω εγώ την καληνύχτα σου. 115 00:07:54,558 --> 00:07:55,642 Εντάξει. 116 00:08:15,495 --> 00:08:18,123 Ελπίζω να γουστάρεις να παίρνεις πίπες σε άνεργο. 117 00:08:25,380 --> 00:08:28,342 Σήμερα θα φας καθαρές, υγιεινές τροφές. 118 00:08:28,425 --> 00:08:31,428 Μετά το σχολείο θα πας κατευθείαν στο μάθημα μπαλέτου. 119 00:08:31,512 --> 00:08:34,181 Θα βγάλεις όλο το μάθημα χωρίς διάλειμμα. 120 00:08:34,264 --> 00:08:37,308 Μετά θα φας μια πίτα λαχανικών απ' το μαγαζάκι δίπλα, 121 00:08:37,392 --> 00:08:39,727 χωρίς πατατάκια και χωρίς αναψυκτικό. 122 00:08:39,811 --> 00:08:42,231 Κι αν τα κάνεις όλα αυτά, μετά το βραδινό 123 00:08:42,313 --> 00:08:45,859 μπορείς να φας ένα μικρό κομμάτι τάρτα, χωρίς παγωτό. 124 00:08:45,943 --> 00:08:48,362 Ένα ποτήρι αποβουτυρωμένο γάλα είναι το ίδιο ωραίο. 125 00:08:48,445 --> 00:08:51,657 Τίποτα απ' αυτά δεν είναι τόσο δύσκολο με λίγη πειθαρχία, γαμώτο! 126 00:08:51,740 --> 00:08:55,869 Ας όψεται η τεμπελιά σου. Άλλοι δεν χρειάζονται τέτοια υποστήριξη, γαμώτο! 127 00:08:55,953 --> 00:08:58,580 Γη καλεί Σίλα! Λαμβάνεις; 128 00:08:58,664 --> 00:09:01,124 Ποια γραβάτα φοράω; Για τη σύσκεψη με τον κοσμήτορα. 129 00:09:02,000 --> 00:09:03,877 Εγώ λέω τη μουσταρδί. 130 00:09:03,961 --> 00:09:06,672 Μ' αρέσει. Σου την πήρα για την κηδεία του θείου σου. 131 00:09:06,755 --> 00:09:08,090 Α, ναι. Τον μπάσταρδο. 132 00:09:08,173 --> 00:09:09,299 Ποια σύσκεψη; 133 00:09:09,383 --> 00:09:14,012 Με κάλεσαν να πάω κι εγώ. Μάλλον θα περιμένουν το συνηθισμένο σόου. 134 00:09:14,096 --> 00:09:16,265 Μα ήξεραν τι ήμουν όταν με προσέλαβαν. 135 00:09:16,348 --> 00:09:18,016 Σ' αγαπώ ό,τι κι αν γίνει. 136 00:09:18,100 --> 00:09:20,894 -Λες να μην πάει καλά; -Όχι! 137 00:09:20,978 --> 00:09:23,564 Βρε χέστρα, πρέπει να του το πεις. 138 00:09:23,647 --> 00:09:25,148 Εγώ νομίζω πως θα βγει σε καλό. 139 00:09:25,232 --> 00:09:28,652 Υπάρχει μία κενή θέση προέδρου και παρότι θεωρούμαι αντιφατικός… 140 00:09:28,735 --> 00:09:30,612 Θυμάσαι ότι θα τραπεζώσουμε τους Λόγκαν; 141 00:09:30,696 --> 00:09:32,072 Θεέ μου. Απόψε; 142 00:09:32,155 --> 00:09:35,492 Καμιά ιδέα τι να μαγειρέψω; Έλεγα για πάστα πριμαβέρα. 143 00:09:35,576 --> 00:09:38,203 Ο Τζακ είναι κοσμογυρισμένος. Ίσως του φανεί χωριάτικο. 144 00:09:38,287 --> 00:09:42,666 Ή έλεγα να δοκιμάσω τη μαροκινή γάστρα που μου πήρες τότε στην άδειά σου. 145 00:09:42,749 --> 00:09:46,295 -Για κάτι παιχνιδιάρικο. -Δεν θέλω να σκεφτώ το φαγητό. 146 00:09:46,378 --> 00:09:50,465 Αποφάσισε εσύ. Κάτι παιχνιδιάρικο, ενδιαφέρον κι όχι πολύ υπερβολικό. 147 00:09:50,549 --> 00:09:51,550 Τι λες γι' αυτό; 148 00:09:53,343 --> 00:09:55,345 Μόνο εσύ σκέφτεσαι τόσο το φαΐ, 149 00:09:55,429 --> 00:09:58,307 -βρε φρικιό του κερατά. -Μου χρωστάς κάτι. 150 00:09:59,224 --> 00:10:01,310 -Να το θυμάσαι. -Πες του το. 151 00:10:01,810 --> 00:10:03,937 Η Σιμόν μού είπε κάτι χθες βράδυ. 152 00:10:05,022 --> 00:10:07,107 Για τη θέση σου. 153 00:10:07,900 --> 00:10:10,736 Ότι… κινδυνεύει; 154 00:10:11,320 --> 00:10:15,866 Εγώ το θεωρώ καλό. Δεν ήθελες να διδάξεις πολιτική ιστορία, αλλά να γράψεις ιστορία. 155 00:10:15,949 --> 00:10:19,745 Ίσως είναι η ευκαιρία να μπεις στο παιχνίδι επιτέλους. 156 00:10:20,329 --> 00:10:21,830 Να κατέβεις στην πολιτική! 157 00:10:24,625 --> 00:10:27,002 Συγγνώμη, απλώς… 158 00:10:27,085 --> 00:10:28,712 Το σκέφτομαι καιρό, 159 00:10:28,795 --> 00:10:33,550 και γι' αυτό ακούστηκε τόσο… αναμασημένο. 160 00:10:34,384 --> 00:10:38,597 Αγάπη μου, η Σιμόν είναι μια ανάφτρα που δεν ξέρει πού παν' τα τέσσερα! 161 00:10:38,680 --> 00:10:39,723 Πάω στη δουλειά. 162 00:10:41,225 --> 00:10:42,643 Πάνω τους, θεριό. 163 00:11:17,427 --> 00:11:18,428 ΠΟΔΑΡΑΚΙΑ ΣΤΗΝ ΑΜΜΟ ΠΑΙΔΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ 164 00:11:18,512 --> 00:11:19,680 Γεια! 165 00:11:19,763 --> 00:11:23,851 Καλημέρα. Απλώς χάζευα τα κύματα. Ντόνατ; 166 00:11:23,934 --> 00:11:25,394 Όχι, σ' ευχαριστώ. 167 00:11:25,477 --> 00:11:28,605 Τα παίρνω για τα δίδυμα, αλλά τα τρώω εγώ, γιατί είμαι αηδία. 168 00:11:28,689 --> 00:11:30,023 Δεν είσαι! 169 00:11:30,107 --> 00:11:32,943 Ψεύτρα. Δεν ξεκολλάς απ' τα κρέατα που ξεχειλίζουν. 170 00:11:33,026 --> 00:11:34,570 Είσαι πιο ρηχή κι από παιδική πισίνα. 171 00:11:36,488 --> 00:11:38,574 Πάμε για περπάτημα στο νέο εμπορικό; 172 00:11:38,657 --> 00:11:40,826 -Ωραίο ακούγεται. -Αν κάνω τρεις γύρους, 173 00:11:40,909 --> 00:11:43,036 πάω στου Τζιοβάνι για εσπρέσο. 174 00:11:43,120 --> 00:11:46,498 Μη σε δελεάσει. Είναι σαν ρεύμα. Θα σε παρασύρει στα άπατα. 175 00:11:46,582 --> 00:11:48,292 Αν δεν είχα μπαλέτο, θα ερχόμουν. 176 00:11:48,375 --> 00:11:49,751 -Μπαλέτο. -Την επόμενη φορά. 177 00:11:49,835 --> 00:11:51,211 -Ναι. -Υπέροχο πρωί! 178 00:11:51,295 --> 00:11:55,424 Έλα να πούμε το τραγούδι της ανατολής. Η μαμά του Τζούντα έφτιαξε κολοκυθόψωμο. 179 00:11:55,507 --> 00:11:56,800 Δεν μπορώ. Βιάζομαι. 180 00:11:56,884 --> 00:11:59,052 Ναι, για να γίνεις κι εσύ σαν κολοκύθα. 181 00:11:59,136 --> 00:12:02,306 Κοντή, στρογγυλή, σβολιασμένη. Κανείς δεν θέλει ούτε ψωμί ούτε εσένα. 182 00:12:02,389 --> 00:12:03,599 Σταμάτα! 183 00:12:04,808 --> 00:12:06,185 Τρέχει κάτι, κυρία; 184 00:12:08,020 --> 00:12:09,605 Απαγορεύεται η στάθμευση εκεί. 185 00:12:10,480 --> 00:12:13,734 Κι εσύ απαγορεύεται να 'σαι σκύλα, σκύλα. 186 00:12:13,817 --> 00:12:16,111 Εντάξει, μαλάκα. Για να σε δω. 187 00:12:16,195 --> 00:12:17,196 Συγγνώμη. 188 00:12:17,988 --> 00:12:19,281 Για κλάματα. 189 00:12:23,535 --> 00:12:24,870 Βλέμμα οίκτου είναι αυτό; 190 00:12:24,953 --> 00:12:28,332 Είναι. Πασαλειμμένη με γλάσο και ντρέπεται για λογαριασμό σου. 191 00:12:38,425 --> 00:12:41,845 Παρότι άργησες, ήρθες. Τι κι αν έχασες λίγο ζέσταμα; 192 00:12:51,522 --> 00:12:53,357 -Έκλεισε. -Τι; Πότε; 193 00:12:53,440 --> 00:12:55,776 Αυτήν τη βδομάδα. Εκπλήσσεσαι; Όλα τ' άλλα έκλεισαν. 194 00:12:55,859 --> 00:12:58,904 Το ινστιτούτο μαυρίσματος, το ταξιδιωτικό γραφείο. 195 00:12:58,987 --> 00:13:00,364 Η Άμπιγκεϊλ αντιστάθηκε. 196 00:13:00,447 --> 00:13:03,033 -Το πούλησαν; -Όλοι δεν πουλάνε τελικά; 197 00:13:03,116 --> 00:13:04,701 Χρειάζεσαι ένα κρεβάτι μαυρίσματος; 198 00:13:04,785 --> 00:13:09,289 Συγγνώμη, "θες" έπρεπε να πω. Ποιος χρειάζεται κρεβάτι μαυρίσματος; 199 00:13:09,373 --> 00:13:13,418 Σου λέει ότι είσαι χλωμή, κιτρινιάρα, χοντρή, σιχαμερή, αηδιαστική. 200 00:13:24,137 --> 00:13:27,432 Να τη πάλι. Ποια είναι αυτή η βαμμένη ξανθιά τσούλα; 201 00:13:27,516 --> 00:13:30,686 Και γιατί έχεις φάει τέτοιο κόλλημα μαζί της; Πας καλά; 202 00:13:33,021 --> 00:13:37,651 Την έκανες την κοτσάνα. Βλέπει ότι κοιτάς, βλέπει ότι είσαι ένα μάτσο χάλια. 203 00:13:48,912 --> 00:13:50,455 Φρούτα και λαχανικά. 204 00:13:50,539 --> 00:13:54,042 Γι' αυτά ήρθες, αφού την κοπάνησες απ' το μάθημα χορού, μωρή τεμπελχανού! 205 00:13:54,126 --> 00:13:57,004 Γεια! Πόσες μελιτζάνες χρειάζομαι για τέσσερα άτομα; 206 00:13:57,588 --> 00:13:58,755 Τι σόι άτομα; 207 00:13:58,839 --> 00:14:01,383 Φίλους απ' τα παλιά. Από Σαν Φρανσίσκο. 208 00:14:01,466 --> 00:14:05,262 Απ' τον καιρό του κινήματος. Μα εκείνος έγινε μέγας και τρανός συγγραφέας. 209 00:14:06,889 --> 00:14:09,141 Κι είναι χορτοφάγοι. Όπως κι εμείς. 210 00:14:10,851 --> 00:14:11,935 Έξι. 211 00:14:16,565 --> 00:14:17,816 Μαγικό. 212 00:14:19,276 --> 00:14:20,402 Θες να δοκιμάσεις; 213 00:14:20,485 --> 00:14:22,905 Πάει το μπαλέτο, μα έχεις το τρέξιμο. 214 00:14:22,988 --> 00:14:25,073 Δεν είναι αργά αν δεν παγιδευτείς. 215 00:14:28,702 --> 00:14:30,287 Μωρή βρομιάρα. 216 00:14:32,873 --> 00:14:35,584 Ούτε περπάτημα σήμερα, ούτε τρέξιμο, ούτε μπαλέτο. 217 00:14:35,667 --> 00:14:38,962 Και τώρα δες εδώ. Αηδιαστική. Κολλάς ολόκληρη. Παράτα τα επιτέλους. 218 00:14:41,590 --> 00:14:43,383 …και στον νέο χώρο εστιατορίων 219 00:14:43,467 --> 00:14:47,054 μπορείτε να απολαύσετε κουζίνες απ' όλο τον κόσμο. 220 00:14:47,137 --> 00:14:48,722 Πείτε ότι σας έστειλε ο Τζον Μπριμ. 221 00:14:48,805 --> 00:14:51,975 Κάνε μας τη χάρη, βρε μαλάκα. Εξαιτίας σου δεν έχω μπαλέτο. 222 00:14:52,059 --> 00:14:55,687 Καταστρέφεις όλη την κοινότητα. Άλλο ένα εμπορικό μάς μάρανε! 223 00:15:00,067 --> 00:15:01,151 ΑΓΝΟ ΜΕΛΙ 224 00:15:02,027 --> 00:15:05,155 Άντε. Το ξέρεις ότι το θες. 225 00:15:17,334 --> 00:15:18,794 Γαμώτο, τι ωραίο! 226 00:15:26,385 --> 00:15:28,428 ΤΡΑΠΕΖΑ 227 00:15:50,784 --> 00:15:51,785 ΜΠΕΡΓΚΕΡ 228 00:15:55,956 --> 00:15:57,082 Καλώς ήρθατε. 229 00:15:57,165 --> 00:16:00,794 Τρία τσίζμπεργκερ, τρεις μεγάλες πατάτες κι ένα μιλκσέικ σοκολάτα. Ευχαριστώ! 230 00:16:05,507 --> 00:16:07,384 -Έτοιμη. -Ευχαριστώ πολύ. 231 00:16:07,843 --> 00:16:09,261 Καλή σας ημέρα! 232 00:16:21,231 --> 00:16:22,399 Ορίστε. 233 00:16:28,197 --> 00:16:29,448 ΚΑΛΗ ΣΑΣ ΗΜΕΡΑ! 234 00:17:12,616 --> 00:17:15,953 Εντάξει. Ήταν η τελευταία φορά. Τελείωσες. 235 00:17:18,789 --> 00:17:21,165 …γεύση της εποχής Μ' ένα σνακ τόσο καλό 236 00:17:21,250 --> 00:17:24,670 Πού 'ναι και νόστιμο Θ' αγαπήσεις το Summit 237 00:17:24,752 --> 00:17:29,883 Με μια μπουκιά μοναχά Γιατί έχει φιστίκι και γκοφρέτα ελαφριά 238 00:17:29,967 --> 00:17:32,803 Μπάρες Summit. Είναι σοκολατένιες, με τραγανά… 239 00:17:32,886 --> 00:17:35,681 Αύριο θα φάω καθαρές, υγιεινές τροφές. 240 00:17:35,764 --> 00:17:39,017 Θα βρω καινούριο μάθημα χορού. Θα περπατήσω στην παραλία. 241 00:17:40,310 --> 00:17:42,437 Αύριο θα περάσω μια όμορφη ημέρα. 242 00:17:55,826 --> 00:17:56,910 Μπαμπάκα! 243 00:17:56,994 --> 00:17:59,246 Έφτιαξα γεμιστά μανιτάρια! 244 00:17:59,329 --> 00:18:00,539 Δεν θέλω φαγητό. 245 00:18:04,168 --> 00:18:05,502 Ένα ποτό; 246 00:18:05,586 --> 00:18:09,798 Δεν θέλω ποτό, δεν θέλω φαγητό. Δεν θέλω υγρά και δεν θέλω να ζω. 247 00:18:09,882 --> 00:18:11,550 Γεια σου, μπαμπάκα! Γεια! 248 00:18:11,633 --> 00:18:14,303 Γεια! Γεια σου! Εντάξει; 249 00:18:16,346 --> 00:18:18,515 Αγάπη μου, δεν πειράζει. Είναι ένα κακό… 250 00:18:18,599 --> 00:18:21,435 Πειράζει. Σίλα, πειράζει, εντάξει; 251 00:18:21,518 --> 00:18:23,520 Να σου πω τι ήταν; 252 00:18:23,604 --> 00:18:25,564 Ήταν γαμώ τις ξεφτίλες. 253 00:18:25,647 --> 00:18:29,651 Κάθομαι εκεί μέσα σαν κανένας μαλάκας του κερατά! 254 00:18:29,735 --> 00:18:34,072 Με γραβάτα, γαμώτο! Γραβάτα! Μπορούσες να με προειδοποιήσεις. 255 00:18:35,240 --> 00:18:37,409 Νομίζω πως το έκανα. 256 00:18:37,492 --> 00:18:42,456 Χαράμισα τόσο χρόνο και ταλέντο σ' εκείνο το σκατοκολέγιο της πλάκας! 257 00:18:42,539 --> 00:18:45,959 Που δίνουν μονιμότητα σε κάτι κρετίνους! Μέχρι και θέσεις προέδρων! 258 00:18:46,043 --> 00:18:48,086 Και δεν ανανεώνουν τη δική μου σύμβαση. 259 00:18:48,170 --> 00:18:49,338 Δεν έχω τίποτα! 260 00:18:49,838 --> 00:18:52,633 Αν είναι τίποτα, εσύ τι είσαι; Κάτι χειρότερο. Είσαι… 261 00:18:52,716 --> 00:18:53,717 Διαφωνώ. 262 00:18:56,762 --> 00:19:00,516 Θες να μου πεις πως αυτή είναι η ευκαιρία μου, 263 00:19:00,599 --> 00:19:04,019 ο πολιτικός μου φοίνικας που αναγεννιέται από τις στάχτες; 264 00:19:04,102 --> 00:19:05,395 Ναι! 265 00:19:06,522 --> 00:19:11,902 Δεν μετακομίσαμε εδώ για να ανελιχθείς στην ακαδημαϊκή μπουρζουαζία. 266 00:19:11,985 --> 00:19:15,697 Μετακομίσαμε εδώ επειδή πήραμε τον παραλιακό δρόμο. 267 00:19:16,615 --> 00:19:18,617 Κι είδαμε τον απέραντο ορίζοντα. 268 00:19:18,700 --> 00:19:21,036 Το ραδιόφωνο έπαιζε Beach Boys. 269 00:19:21,119 --> 00:19:22,412 Το "Wouldn't It Be Nice"; 270 00:19:22,496 --> 00:19:24,998 Ναι. Ήταν γραφτό. 271 00:19:25,082 --> 00:19:26,625 Το σπιτικό μας. 272 00:19:26,708 --> 00:19:28,877 -Θυμάσαι; -Φυσικά θυμάμαι. 273 00:19:28,961 --> 00:19:31,713 Και τώρα εκείνος ο απαίσιος εργολάβος, ο Τζον Μπριμ… 274 00:19:32,923 --> 00:19:36,593 θέλει κάθε σπιθαμή της ακτογραμμής μας για να χτίσει εμπορικά. 275 00:19:36,677 --> 00:19:41,807 Ποιος θα τον εμποδίσει; Κανείς δεν έχει το δικό σου όραμα, το δικό σου μυαλό. 276 00:19:41,890 --> 00:19:44,852 Κανείς δεν ενδιαφέρεται για μυαλά και πολιτική πια. 277 00:19:44,935 --> 00:19:47,229 Μόλις εξελέγη ο κερατάς ο Ρόναλντ Ρίγκαν. 278 00:19:47,312 --> 00:19:49,731 Πρέπει να βρω μια δουλειά κάπου. 279 00:19:51,316 --> 00:19:53,902 Πριν καιρό επικοινώνησε το κολέγιο Ντένισον. 280 00:19:53,986 --> 00:19:55,362 -Στο Οχάιο; -Ναι. 281 00:19:55,445 --> 00:19:58,240 Στο Οχάιο. Και πολύ μου πέφτει. 282 00:19:59,116 --> 00:20:02,327 Ή ό,τι λέει εκείνη η βλακώδης έκφραση. Χριστέ μου. 283 00:20:04,204 --> 00:20:06,582 Χριστέ μου. Ήρθαν νωρίτερα. 284 00:20:06,665 --> 00:20:08,917 -Ποιοι; -Οι Λόγκαν. 285 00:20:09,001 --> 00:20:13,046 Τι; Απόψε θα έρχονταν; Γιατί δεν μου το 'πες; 286 00:20:13,130 --> 00:20:15,966 Το είπες, αλλά είναι τόσο εγωκεντρικός… 287 00:20:16,049 --> 00:20:17,259 Νομίζω πως σου το είπα. 288 00:20:17,342 --> 00:20:21,263 Τι θα του πω αυτουνού; Αυτός υπέγραψε για βιβλίο κι εγώ δεν έχω τίποτα! 289 00:20:21,346 --> 00:20:25,767 Εντάξει, μείνε εδώ να ξεκουραστείς. Θα τους πω ότι είσαι αδιάθετος. 290 00:20:25,851 --> 00:20:27,269 Όχι, όχι. 291 00:20:28,437 --> 00:20:32,274 Φέρε τα γεμιστά μανιτάρια εσύ. Εγώ πάω ν' ανοίξω τη γαμώπορτα. 292 00:20:32,357 --> 00:20:33,859 Θ' ανοίξω εγώ τη γαμώπορτα, μπαμπάκα. 293 00:20:39,823 --> 00:20:42,910 Μα τι λες τώρα! Θα μαζέψω εγώ. Εσείς χαλαρώστε, 294 00:20:42,993 --> 00:20:45,954 ενώ εγώ είμαι στην κουζίνα με… αυτήν τη σκύλα. 295 00:20:48,123 --> 00:20:52,169 Λοιπόν, δεν το έχει πει σε κανέναν ακόμη, αλλά μόλις μάθαμε νέα. 296 00:20:52,252 --> 00:20:55,797 Είναι καλεσμένος στον Φιλ Ντόναχιου. 297 00:20:56,423 --> 00:20:58,175 Κάνε ότι δεν τον ξέρεις. 298 00:20:58,258 --> 00:20:59,927 Σε σίριαλ παίζει; 299 00:21:00,010 --> 00:21:02,346 Φαίνεται πως ο Φιλ λάτρεψε το βιβλίο. 300 00:21:02,429 --> 00:21:07,643 Η εκδότριά μας ξετρελάθηκε. Λέει ότι θα κάνει θαύματα στις πωλήσεις! 301 00:21:09,978 --> 00:21:12,689 Το θέμα είναι πως ο Τζακ είχε κάτι σαν… 302 00:21:14,441 --> 00:21:18,779 Δεν ξέρω αν θα το έλεγα επιφοίτηση, αλλά ένα είδος διαύγειας. 303 00:21:19,279 --> 00:21:24,326 Ο αληθινός τρόπος να κάνεις τη διαφορά είναι να πλουτίσεις. 304 00:21:25,869 --> 00:21:30,040 Σωστά; Θέλω να πω, να είσαι επιδραστικό άτομο, να ακούγεσαι. 305 00:21:30,123 --> 00:21:31,667 Με δουλεύεις, γαμώτο. 306 00:21:31,750 --> 00:21:33,669 Πολύ συναρπαστικά νέα. 307 00:21:34,253 --> 00:21:35,546 Ο Τζακ θα πετάει. 308 00:21:37,130 --> 00:21:38,632 Μες στην αγωνία είναι. 309 00:21:38,715 --> 00:21:40,592 Ποτέ δεν του άρεσε να μιλά δημόσια. 310 00:21:41,426 --> 00:21:46,014 Ο Ντάνι ήξερε να ξεσηκώνει τα πλήθη. Να μας εμπνέει. 311 00:21:47,891 --> 00:21:49,977 Τόσα χρόνια στο κίνημα. 312 00:21:50,853 --> 00:21:54,982 Κι όταν μας έστειλε την Εθνοφρουρά ο Ρίγκαν, πόσο τρομάξαμε όλοι. 313 00:21:56,233 --> 00:21:58,026 Ο Ντάνι ήταν που μας μίλησε. 314 00:21:58,902 --> 00:22:02,489 Έτσι; Μας υπενθύμισε για τι πολεμούσαμε. 315 00:22:02,573 --> 00:22:05,951 Μας έκανε να ηρεμήσουμε, να είμαστε γενναίοι. 316 00:22:06,702 --> 00:22:08,036 Θυμάσαι; 317 00:22:08,620 --> 00:22:12,124 Φυσικά θυμάμαι. Γι' αυτό τον ερωτεύτηκα. 318 00:22:12,708 --> 00:22:14,209 Όπως όλες μας. 319 00:22:15,586 --> 00:22:17,671 Αλλά τον κέρδισες εσύ! 320 00:22:18,755 --> 00:22:23,594 Τον καλούν ακόμη να μιλήσει. Όχι ο Φιλ Ντονατέλο, πώς τον λένε, αλλά… 321 00:22:23,677 --> 00:22:24,678 -"Χιου". -Ντόναχιου; 322 00:22:24,761 --> 00:22:25,888 -Ντόναχιου. -Ντόναχιου. 323 00:22:25,971 --> 00:22:27,681 -Ναι. Πασίγνωστος… -Ντόναχιου. 324 00:22:27,764 --> 00:22:30,809 Ακόμη εμπνέει τα πλήθη, όταν του δίνεται η ευκαιρία. 325 00:22:30,893 --> 00:22:32,603 Δες εκεί κοιλάρα. 326 00:22:32,686 --> 00:22:36,273 Εσύ είσαι ακόμη πιο αδύνατη, πιο όμορφη. Εκείνη είναι μπόγος! 327 00:22:36,899 --> 00:22:37,900 Θες λίγη τάρτα; 328 00:22:40,110 --> 00:22:41,153 Όχι, ευχαριστώ. 329 00:22:41,236 --> 00:22:45,949 Όχι, κάπως πρέπει να χωρέσω σ' ένα σωρό ρούχα που πήρα για την περιοδεία μας. 330 00:22:46,033 --> 00:22:47,367 Σταμάτα! Κούκλα είσαι. 331 00:22:48,660 --> 00:22:50,954 Όχι. Εσύ δεν έφαγες. 332 00:22:52,122 --> 00:22:53,790 -Έφαγα. -Δεν έφαγες. 333 00:22:53,874 --> 00:22:56,960 -Έφαγα. -Δεν έφαγες. Μη νομίζεις πως δεν είδα. 334 00:22:57,044 --> 00:22:58,712 Φά' την τη γαμημένη. 335 00:23:00,088 --> 00:23:01,548 -Γεια! -Γεια. 336 00:23:02,049 --> 00:23:05,177 Το ξέρατε ότι έχουμε έναν μελλοντικό νομοθέτη ανάμεσά μας; 337 00:23:05,260 --> 00:23:06,553 Ο Ντάνι κατεβαίνει υποψήφιος. 338 00:23:07,054 --> 00:23:08,972 -Ακριβώς. -Είναι και φοβερό βήμα. 339 00:23:09,056 --> 00:23:10,682 Η διατήρηση της ακτής. 340 00:23:10,766 --> 00:23:12,434 Θα τα βάλει με εργολάβους. 341 00:23:12,518 --> 00:23:14,770 Υπέροχη ιδέα. Πού την έχω ξανακούσει; 342 00:23:14,853 --> 00:23:16,563 -Συναρπαστικό. -Χαίρομαι. 343 00:23:18,106 --> 00:23:22,402 Ακούστε, θα σας το λέγαμε αργότερα, αλλά γιατί όχι τώρα; 344 00:23:23,779 --> 00:23:25,864 Περιμένουμε παιδί. 345 00:23:27,324 --> 00:23:28,450 Μωρό. 346 00:23:30,827 --> 00:23:32,287 Συγχαρητήρια. 347 00:23:32,371 --> 00:23:34,373 -Υπέροχα. Ποτά. -Τέλειο. 348 00:23:34,456 --> 00:23:37,960 Δεν είναι καν χοντρή, αλλά έγκυος, μωρή μοσχάρα! 349 00:23:39,837 --> 00:23:41,296 Μίλησα με τους Χάουζερ, 350 00:23:41,380 --> 00:23:44,925 και είπαν πως αν είμαι προετοιμασμένος… 351 00:23:46,552 --> 00:23:48,178 ευχαρίστως θα με υποστηρίξουν. 352 00:23:50,222 --> 00:23:51,723 Απίστευτο! 353 00:23:52,307 --> 00:23:53,976 Νομίζω πως πάχυνε. 354 00:23:54,059 --> 00:23:56,687 Ναι, αρκεί να μιλήσω στους δικούς του. 355 00:23:56,770 --> 00:23:58,146 Παλιά μου τέχνη κόσκινο. 356 00:23:59,106 --> 00:24:02,568 Υπέροχα νέα! Πολύ χαίρομαι που τ' ακούω. 357 00:24:02,651 --> 00:24:04,194 Σίγουρα έχει παχύνει. 358 00:24:04,278 --> 00:24:05,904 Θ' αρχίσω και τις εμφανίσεις. 359 00:24:05,988 --> 00:24:10,200 Ξέρεις, χειραψίες με δημοκρατικά "κεφάλια". Να μάθουν ότι είμαι υποψήφιος. 360 00:24:11,326 --> 00:24:14,663 Έχω κοστούμι; Πρέπει να γράψω και λόγο! Γαμώτο. 361 00:24:14,746 --> 00:24:16,415 Απ' την κηδεία του μπαμπά σου. 362 00:24:17,958 --> 00:24:20,544 Να βγάλω τον ίδιο λόγο με την κηδεία του πατέρα; 363 00:24:21,044 --> 00:24:23,422 -Το κοστούμι. -Α, ναι. 364 00:24:24,464 --> 00:24:26,008 Το κοστούμι της κηδείας! 365 00:24:26,633 --> 00:24:28,427 Μ' εκείνο έθαψα τους γονείς μου. 366 00:24:29,553 --> 00:24:32,639 Ξέρεις, όμως, εκείνο το απόφθεγμα του Σαίξπηρ μπορεί και να ταιριάζει. 367 00:24:34,391 --> 00:24:35,726 Δεν το βρίσκεις πολύ σκοτεινό; 368 00:24:36,310 --> 00:24:37,853 Δεν νομίζω. 369 00:24:38,687 --> 00:24:41,440 "Θνητός ήταν. Με τα καλά του και τα κακά του". 370 00:24:41,523 --> 00:24:42,608 Όχι, το κοστούμι. 371 00:24:43,317 --> 00:24:45,277 Παραείναι επίσημο; 372 00:24:45,360 --> 00:24:48,322 Ξέρεις… Μήπως με θεωρήσουν… 373 00:24:48,405 --> 00:24:49,448 Πνίγομαι. 374 00:24:49,531 --> 00:24:50,741 Δήθεν; 375 00:24:51,450 --> 00:24:54,828 Έναν κοκαλιάρη εβραίο δήθεν απ' το Μπέρκλεϊ, 376 00:24:54,912 --> 00:24:56,955 που πάει να τους ρίξει στάχτη στα μάτια; 377 00:24:57,664 --> 00:24:59,583 Πες του πόσο σ' αηδιάζει. 378 00:25:00,167 --> 00:25:01,251 Όπως τρώει. 379 00:25:02,252 --> 00:25:03,545 Τα μπαλάκια του. 380 00:25:03,629 --> 00:25:05,506 Όπως ιδροκοπάει όταν σε πηδάει. 381 00:25:07,925 --> 00:25:09,927 Νομίζω πως θα καταλάβουν τι είσαι. 382 00:25:11,094 --> 00:25:13,722 Ένας άντρας με νοημοσύνη και ουσία. 383 00:25:14,264 --> 00:25:15,766 Ένας γεννημένος ηγέτης. 384 00:25:20,771 --> 00:25:21,855 Ξέρεις τι είσαι εσύ; 385 00:25:23,315 --> 00:25:25,859 Είσαι η μπασογραμμή. 386 00:25:27,528 --> 00:25:29,279 Κάτω από τη μελωδία. 387 00:25:30,364 --> 00:25:33,367 Απαρατήρητη ενίοτε, μα απαραίτητη. 388 00:25:34,117 --> 00:25:35,118 Το ξέρεις αυτό; 389 00:25:36,370 --> 00:25:38,330 Χωρίς εσένα δεν υπάρχει τραγούδι. 390 00:25:39,206 --> 00:25:40,415 Δεν υπάρχει τίποτα. 391 00:25:46,421 --> 00:25:47,422 Θα χρειαστούμε λεφτά. 392 00:25:47,506 --> 00:25:51,552 Αν τα βάλουμε με Μπριμ και Σία, ένα χιλιάρικο για να μπω στο ψηφοδέλτιο. 393 00:25:51,635 --> 00:25:53,804 Μετά μαζεύουμε δωρεές. 394 00:25:54,972 --> 00:25:58,809 Αφού έχουμε οικονομίες. Τι τα φυλάμε; 395 00:25:58,892 --> 00:26:02,437 Δεν τα φυλάς. Τα 'φαγες και κατέληξαν στη λεκάνη, βρε γουρούνα! 396 00:26:02,521 --> 00:26:05,107 Δυνατό το ρεύμα σήμερα. Δες τον τύπο εκεί μέσα. 397 00:26:05,190 --> 00:26:07,484 Πόσο θα του πάρει ν' ανακαλύψει τι έκανες; 398 00:26:07,568 --> 00:26:09,903 -Θα εξαντληθείς! -Πέντε, τέσσερα, 399 00:26:09,987 --> 00:26:11,321 -τρία… -Παράλληλα με την ακτή. 400 00:26:11,405 --> 00:26:13,991 -δύο, ένα. -Ερασιτέχνες. 401 00:26:43,353 --> 00:26:46,982 Μια ενημέρωση λογαριασμού, παρακαλώ. Θα σ' αφήσω κάτω, αγάπη μου. 402 00:26:50,652 --> 00:26:52,237 Εντάξει. Ψύχραιμα. Ήρεμα. 403 00:26:52,321 --> 00:26:53,530 Μισό λεπτό. 404 00:26:53,614 --> 00:26:55,574 Σίγουρα κάτι έχουμε. 405 00:26:57,367 --> 00:27:01,914 Ξέρω ότι έχετε ΑΤΜ. Απλώς, ξέρετε, ήθελα να μιλήσω μ' έναν άνθρωπο! 406 00:27:02,956 --> 00:27:04,458 Πείτε με παλιομοδίτισσα. 407 00:27:11,298 --> 00:27:12,424 Ευχαριστούμε. 408 00:27:13,133 --> 00:27:14,176 ΣΥΝΟΛΟ 57,13 409 00:27:14,259 --> 00:27:15,260 Ο επόμενος, παρακαλώ! 410 00:27:15,344 --> 00:27:18,889 Βασικά, συγγνώμη. Μου εκτυπώνετε τις πρόσφατες… 411 00:27:19,848 --> 00:27:20,849 συναλλαγές; 412 00:27:43,163 --> 00:27:44,957 Θέλετε κάτι άλλο; Γιατί… 413 00:27:45,958 --> 00:27:48,585 Θα ήθελα να κάνω μια ανάληψη. 414 00:27:49,837 --> 00:27:51,004 Πόσα θέλετε; 415 00:27:51,088 --> 00:27:52,214 Πενήντα δολάρια. 416 00:27:52,297 --> 00:27:54,967 Πενήντα συν 50 συν 50 συν 50… 417 00:27:55,050 --> 00:27:59,179 Χοντρέλω! Χοντρέλω! Μωρή χοντρέλω! 418 00:27:59,263 --> 00:28:01,223 Με ακούς; Είσαι καλά; 419 00:28:01,306 --> 00:28:05,477 Γεια! Αχ, ναι! Συγγνώμη! Απλώς δεν είχα καλό… 420 00:28:05,561 --> 00:28:07,604 -Πρωινό. -Ύπνο. 421 00:28:08,605 --> 00:28:13,193 Όχι. Τέλος πάντων, όταν μου είπε ο Έρνι ότι ο Ντάνι ζητά υποστήριξη, 422 00:28:13,277 --> 00:28:14,945 κατενθουσιάστηκα. 423 00:28:15,028 --> 00:28:16,154 Ποιος Έρνι; 424 00:28:16,238 --> 00:28:17,823 Ο άντρας μου. 425 00:28:18,448 --> 00:28:19,449 Α, ναι. 426 00:28:19,533 --> 00:28:23,996 Πρόεδρος της Δημοτικής Λέσχης Σαν Ντιέγκο. Εκείνοι καθορίζουν ποιον θα υποστηρίξουν. 427 00:28:24,079 --> 00:28:25,956 Νόμιζα πως σου το είπα. Όχι, σίγουρα! 428 00:28:26,039 --> 00:28:27,916 Ναι, ναι. Όχι, φυσικά. 429 00:28:28,000 --> 00:28:31,879 Αλλά δεν μ' άκουγες, γιατί είμαι μια βαρετή, χοντρή, παρλαπίπα νοικοκυρά. 430 00:28:31,962 --> 00:28:33,463 Μην το λες αυτό! Κούκλα είσαι. 431 00:28:33,547 --> 00:28:35,257 Ευχαριστώ! Καινούριο φόρεμα! 432 00:28:35,340 --> 00:28:39,469 Ακριβώς αυτό είναι. Χοντρή. Βαρετή. Ποιος θα την άκουγε; Ποιος θα την πηδούσε; 433 00:28:39,553 --> 00:28:41,513 Προς τα κει πας. Έτσι θα καταντήσεις. 434 00:28:41,597 --> 00:28:42,931 Χίλια συγγνώμη, βιάζομαι. 435 00:28:43,974 --> 00:28:45,142 Μαμά. 436 00:28:56,820 --> 00:29:00,324 Τρία τσίζμπεργκερ, τρεις μεγάλες πατάτες κι ένα μιλκσέικ σοκολάτα. 437 00:29:02,534 --> 00:29:06,914 Άλλη μια φορά. Άλλος ένας γύρος και ποτέ μα ποτέ ξανά. 438 00:29:23,180 --> 00:29:24,181 Δεν γαμιέται; 439 00:30:18,902 --> 00:30:20,028 ΒΙΝΤΕΟΚΟΣΜΟΣ ΕΓΚΑΙΝΙΑ 440 00:30:20,112 --> 00:30:22,030 …ιδρυτής του Ομίλου Μπριμ Τιμ. 441 00:30:22,114 --> 00:30:23,699 ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ 442 00:30:23,782 --> 00:30:27,244 Το σήμα κατατεθέν των ακινήτων μας είναι η καινοτομία. 443 00:30:27,828 --> 00:30:31,206 Και τίποτα πιο συναρπαστικό, πιο αποκαλυπτικό για το μέλλον, 444 00:30:31,290 --> 00:30:35,335 από την άφιξη του Βιντεόκοσμου, όπου η βιντεοκασέτα… 445 00:30:35,419 --> 00:30:38,297 Θεέ μου, σοβαρά τώρα; Αυτός είναι ο κερατάς ο Μπριμ; 446 00:30:38,380 --> 00:30:39,464 Τον λες και σέξι. 447 00:30:46,388 --> 00:30:48,599 ΚΟΡΜΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΠΑΝΙ 448 00:30:48,682 --> 00:30:50,267 Είμαστε έτοιμες; 449 00:30:53,061 --> 00:30:54,479 Πάμε δεξιά! 450 00:30:56,023 --> 00:30:58,025 Και κάτω. Πάνω. 451 00:31:00,068 --> 00:31:01,612 Κουνήστε τους ώμους. 452 00:31:05,240 --> 00:31:06,450 Και σταυρωτά. 453 00:31:09,953 --> 00:31:11,413 Και αργά τους γοφούς. 454 00:31:18,921 --> 00:31:20,631 Έξω, μέσα. Και πάμε. 455 00:31:24,801 --> 00:31:26,094 Διπλό βηματάκι, δικέφαλοι. 456 00:31:27,596 --> 00:31:30,557 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά. 457 00:32:32,911 --> 00:32:35,205 -Θεέ μου. Είναι καλά; -Νεκρή είναι; 458 00:32:35,873 --> 00:32:37,875 Να καλούσαμε την ασφάλεια; 459 00:34:14,471 --> 00:34:16,473 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου