1 00:00:14,473 --> 00:00:16,808 IZDZER MANI 2 00:00:16,892 --> 00:00:18,060 O jā! 3 00:00:22,606 --> 00:00:23,607 Esat augšā. 4 00:00:24,525 --> 00:00:25,526 Kur es esmu? 5 00:00:25,609 --> 00:00:26,985 Dzeriet dzērienu. 6 00:00:31,490 --> 00:00:33,200 Tas ir Tailers. Tūlīt pabeigs. 7 00:00:33,283 --> 00:00:37,079 Viņš filmē filmas par sērfingu - reizēm. 8 00:00:37,162 --> 00:00:38,830 Dzeriet, nedomājiet. No kurienes esat? 9 00:00:44,169 --> 00:00:46,004 Kā jūs mani te nogādājāt? Kas... 10 00:00:46,088 --> 00:00:47,840 -Cik pulkstenis? -Jautāju es. No kurienes? 11 00:00:48,882 --> 00:00:50,259 Studio Cindy? Body-by-the-Bay? 12 00:00:50,342 --> 00:00:52,928 Kas, ellē, jūs atsūtīja izspiegot mani un manus vingrojumus? 13 00:00:53,929 --> 00:00:54,930 Neviens. 14 00:00:55,764 --> 00:00:57,683 Redzu, kā jūs man ar mašīnu sekojat. 15 00:00:59,434 --> 00:01:00,978 Brīms atsūtīja? 16 00:01:02,855 --> 00:01:04,857 Jūs esat viņa mormoņu tikumības spiedze? 17 00:01:08,110 --> 00:01:10,320 Es teicu, lai dzerat. Izdzeriet visu. 18 00:01:13,407 --> 00:01:14,533 Kas tas ir? 19 00:01:14,616 --> 00:01:16,368 Rozā limonāde bez cukura... 20 00:01:16,869 --> 00:01:17,828 un vitamīns. 21 00:01:18,954 --> 00:01:21,081 Kur, ellē, ir mana pīpīte? 22 00:01:21,164 --> 00:01:23,792 Vajag vienmēr likt vienā vietā. 23 00:01:24,459 --> 00:01:26,587 Nekaitini. Visu nakti neesmu gulējis. 24 00:01:28,088 --> 00:01:30,007 Jūs dzīvojat te, veikalā? 25 00:01:31,133 --> 00:01:34,094 -Izklausās pēc spiedzes. -Teicu, ka var būt spiedze. 26 00:01:37,431 --> 00:01:38,765 Šī ir mana studija. 27 00:01:39,474 --> 00:01:42,144 Es taisu filmas par sērfingu. Reizēm. 28 00:01:42,227 --> 00:01:45,689 Un reizēm mēs strādājam ilgi un paliekam pa nakti. 29 00:01:46,315 --> 00:01:48,817 Bet mēs te nedzīvojam, jo tas ir pret noteikumiem. 30 00:01:51,612 --> 00:01:53,030 Pīpīte ir jums virs galvas. 31 00:01:59,077 --> 00:02:00,787 Vismaz kādam pielec. 32 00:02:01,538 --> 00:02:04,875 Nu, ja jūs neiebilstat, es atgriezīšos pie darba. 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,252 Pie darba? 34 00:02:08,836 --> 00:02:10,255 Ko, dirsā, tas nozīmēja? 35 00:02:10,339 --> 00:02:13,467 Tāpēc vien, ka nopirki to sūda videokameru ar manu sūda karti, 36 00:02:13,550 --> 00:02:15,844 tu neesi nekāds sūda kinorežisors. 37 00:02:15,928 --> 00:02:19,348 Zini ko? Man to nevajag. Riebjas, ka tu man netici. 38 00:02:22,392 --> 00:02:23,352 Mums vajadzēs naudu. 39 00:02:25,646 --> 00:02:27,523 Nopirki to sūda videokameru ar manu... 40 00:02:27,606 --> 00:02:29,316 Video World! 41 00:02:32,319 --> 00:02:33,320 Naudu. 42 00:02:42,162 --> 00:02:44,873 Dodiet man tūkstoti, citādi izstāstīšu savam draugam Brīmam, 43 00:02:44,957 --> 00:02:47,459 ka viņa veikalā divi skvoteri filmē porno, 44 00:02:47,543 --> 00:02:49,253 un jūs izlidosiet uz ielas. 45 00:02:56,969 --> 00:02:58,220 Atnes kafijas bundžu. 46 00:02:58,804 --> 00:03:00,013 Nopietni? 47 00:03:00,889 --> 00:03:02,057 Atnes kafijas bundžu. 48 00:03:13,443 --> 00:03:15,571 Nu tas gan tev bija savāds sapnis. 49 00:03:16,488 --> 00:03:19,950 Lai gan pag. Kāpēc es esmu tik... 50 00:03:29,877 --> 00:03:33,213 Ak dievs! Tu to izdarīji! Tu trakā... 51 00:03:34,006 --> 00:03:37,176 "Esam lidojuši gaisā kā putni 52 00:03:37,259 --> 00:03:40,304 un peldējuši jūrā kā zivis, 53 00:03:40,387 --> 00:03:43,182 tomēr vēl neesam iemācījušies visvienkāršāko - 54 00:03:43,265 --> 00:03:46,351 staigāt pa zemi kā brāļi." 55 00:03:47,352 --> 00:03:49,479 Kas to teicis? Kā tu domā? 56 00:03:51,064 --> 00:03:52,065 Nezinu. 57 00:03:52,149 --> 00:03:56,361 Mārtins Luters Nolādētais Kings. Jaunākais. 58 00:03:57,029 --> 00:03:58,030 Jā. 59 00:03:58,113 --> 00:04:00,991 Viņš nešķir pilsoņtiesības no vides tiesībām. 60 00:04:01,074 --> 00:04:05,204 Pieprasa, lai zinātniskās un ekonomiskās attīstības virzītāji 61 00:04:05,287 --> 00:04:09,374 neaizmirstu par trauslās planētas vajadzībām. 62 00:04:09,458 --> 00:04:11,168 Nolādēts! Esmu atradis! 63 00:04:11,251 --> 00:04:15,047 Savas platformas galveno virzienu. Ģeniāli, ne? 64 00:04:15,714 --> 00:04:16,714 Jā. 65 00:04:18,800 --> 00:04:20,260 Neizskatās, ka tā domātu. 66 00:04:21,803 --> 00:04:23,222 Ko? Kā tad izskatās? 67 00:04:23,305 --> 00:04:26,099 It kā tu domātu, ka muldu, bet negribētu mani aizvainot. 68 00:04:26,183 --> 00:04:30,812 Mīļais, beidz. Es tikko esmu pamodusies. Piedod. 69 00:04:30,896 --> 00:04:34,608 Zini, es izmēģinu variantus, ar kuriem tikt pie tā nolādētā atbalsta. 70 00:04:34,691 --> 00:04:36,735 Izstāsti vēlreiz. Izstāsti vēlreiz. 71 00:04:36,818 --> 00:04:40,155 Jo tu neklausījies? Lieliski. Nevaru piesaistīt pat tavu uzmanību. 72 00:04:40,239 --> 00:04:43,242 Kāpēc lai manī ieklausītos kāds nozīmīgs cilvēks? 73 00:04:43,325 --> 00:04:44,618 Kāpēc? Labi. 74 00:04:44,701 --> 00:04:46,662 Es nedomāju to... 75 00:04:46,745 --> 00:04:48,622 Velns, tu taču zini, ko domāju? 76 00:04:48,705 --> 00:04:50,874 Jā, kretīnu valodā tas nozīmē "palīdzi"! 77 00:04:50,958 --> 00:04:53,710 Nezinu, man liekas, ka vajadzētu vienkāršāk. 78 00:04:54,253 --> 00:04:55,337 Izdomāt kaut ko... 79 00:04:55,420 --> 00:04:56,839 Stulbu un lipīgu? 80 00:04:56,922 --> 00:04:59,758 Spiest uz saukļiem? "Ir laiks - nāk Aiks." 81 00:04:59,842 --> 00:05:01,510 "Denijs ar smuko peni." 82 00:05:02,636 --> 00:05:03,846 Nezinu, varbūt tev taisnība. 83 00:05:05,055 --> 00:05:09,351 Zini, es jau septiņus gadus nebiju pirmdienā pamodies, 84 00:05:09,434 --> 00:05:12,980 un ne man jālasa lekcija, ne jāgatavojas, un... 85 00:05:13,897 --> 00:05:18,110 Zini, šī brīvība ir... 86 00:05:19,361 --> 00:05:22,030 Atbrīvojoša. Šķiet. 87 00:05:23,824 --> 00:05:25,492 Un tev? Kādas ir tavas dienas? 88 00:05:25,576 --> 00:05:28,287 Nu, tu aizved bērnu, un tad? Kas notiek tālāk? 89 00:05:28,370 --> 00:05:30,706 Nedod dievs, ka tev būtu kas jēdzīgs darāms. 90 00:05:30,789 --> 00:05:32,249 Jo iedomājos, varbūt... 91 00:05:32,916 --> 00:05:34,251 Varbūt es braukšu tev līdzi. 92 00:05:34,334 --> 00:05:37,212 Mēs varētu vēl parunāt un varbūt vēl kaut ko izdomāt. 93 00:05:38,463 --> 00:05:40,674 Maja! Brokastis! 94 00:05:40,757 --> 00:05:41,717 Nu, mēs abi. 95 00:05:41,800 --> 00:05:43,260 Labāk kaut ko izdomā. 96 00:05:43,343 --> 00:05:44,970 Viņš nedrīkst tev vazāties līdzi. 97 00:05:45,053 --> 00:05:46,054 Mīļā. 98 00:05:47,222 --> 00:05:49,183 Man liekas, tevi tas garlaikos. 99 00:05:49,266 --> 00:05:50,934 Esmu parasta mājsaimniece. 100 00:05:51,018 --> 00:05:52,144 Ko? Nē, blēņas. 101 00:05:52,227 --> 00:05:54,771 Mani interesē, ko tu dari, kamēr esmu darbā. 102 00:05:54,855 --> 00:05:57,608 Tev ir kāds seksīgs santehniķis, kas nāk tevi apkalpot? 103 00:05:58,859 --> 00:06:01,195 Nu drošāk! Pasaki, ka drāzies ar santehniķi. 104 00:06:01,278 --> 00:06:03,780 Tas būs labāk nekā patiesība. Ne tik pretīgi. 105 00:06:04,323 --> 00:06:07,492 Šodien es braukšu līdzi, labi? 106 00:06:08,952 --> 00:06:10,871 Būšu vāciņš tavam podiņam. 107 00:06:14,917 --> 00:06:15,918 Labi. 108 00:06:36,813 --> 00:06:41,568 BĒRNUDĀRZS SMILŠAINĀS PĒDIŅAS 109 00:07:07,636 --> 00:07:10,055 Varbūt pagaidi tepat? Es ilgi nebūšu. 110 00:07:11,640 --> 00:07:12,683 Jā. Labi. 111 00:07:12,766 --> 00:07:15,185 995, 1000. 112 00:07:15,269 --> 00:07:18,480 Labi. Pasaukšu vadītāju, lai viņš piereģistrē. 113 00:07:19,690 --> 00:07:20,691 Atvainojiet? 114 00:07:21,191 --> 00:07:24,486 Skaidra nauda pāri tūkstotim ir jāreģistrē. 115 00:07:24,570 --> 00:07:25,654 Parasta formalitāte. 116 00:07:25,737 --> 00:07:26,905 Tā maita tevi tur aizdomās. 117 00:07:26,989 --> 00:07:30,033 Kamēr gaidāt, cienājieties ar mūsu tikko ceptajiem auzu cepumiem. 118 00:07:30,617 --> 00:07:32,286 Tevi grib uzbarot pirms kaušanas. 119 00:07:32,786 --> 00:07:34,705 Es vispār... 120 00:07:34,788 --> 00:07:38,750 Ziniet, aizmirsu par pierakstu pie ārsta, tāpēc es ienākšu citreiz. 121 00:07:46,133 --> 00:07:47,134 Paldies. 122 00:07:47,217 --> 00:07:48,552 Nezinu, vai jūs zināt, 123 00:07:48,635 --> 00:07:51,138 bet "burrito" nozīmē "ēzelītis". 124 00:07:51,221 --> 00:07:54,975 Jā, droši vien tāpēc, ka tas arī apkrauts ar lielu uzturvērtību. 125 00:07:55,058 --> 00:07:57,227 Un mūsu brāļiem strādniekiem tas lieti noderēja. 126 00:07:57,311 --> 00:07:59,021 Viņi varēja strādāt stundām bez... 127 00:07:59,104 --> 00:07:59,938 Sveika. 128 00:08:00,022 --> 00:08:01,148 Tinieties, maukas. 129 00:08:02,399 --> 00:08:03,609 Varam braukt, mīļais? 130 00:08:03,692 --> 00:08:04,943 Labi. Visu labu, meitenes. 131 00:08:05,027 --> 00:08:06,069 Jā, jā. 132 00:08:06,153 --> 00:08:07,946 Tu pie stūres? Labi. Jā. 133 00:08:10,616 --> 00:08:14,912 Nu, kur tālāk tavā piedzīvojumu pilnajā dienā? 134 00:08:14,995 --> 00:08:16,622 Man jābrauc uz baletu. 135 00:08:17,247 --> 00:08:18,248 Obligāti? 136 00:08:18,332 --> 00:08:19,625 Lai atkratītos no tevis. 137 00:08:19,708 --> 00:08:22,961 Es gribu. Tā uzturu sevi formā. Vispirms aizvedīšu tevi mājās. 138 00:08:28,258 --> 00:08:31,178 Šī ir tava izdevība tikt pie kārotā. Nesačakarē to. 139 00:08:31,261 --> 00:08:32,261 Sveiki! 140 00:08:33,054 --> 00:08:34,222 Čau. 141 00:08:34,306 --> 00:08:35,349 Čau. 142 00:08:36,475 --> 00:08:37,518 Viņa ir savējā. 143 00:08:38,059 --> 00:08:39,561 -Čau. -Savējā. 144 00:08:40,520 --> 00:08:43,398 Viņi tevi uzskata par savējo, tāpēc nepārcenties. 145 00:08:43,482 --> 00:08:46,485 Nerādi savas kārtis, muļķe. Tev viņš ir vajadzīgs. 146 00:08:46,985 --> 00:08:48,278 Šodien labi viļņi? 147 00:08:50,197 --> 00:08:52,991 Labāk pasaki man, kāpēc, dirsā, atvilkies. 148 00:08:53,575 --> 00:08:54,993 Pilnīgi garām, resnā. 149 00:08:55,077 --> 00:08:56,870 -Es... -Zini, mēs smagi strādājam. 150 00:08:57,496 --> 00:08:59,331 Nu, tagad es nestrādāju, es sērfoju, 151 00:08:59,414 --> 00:09:03,043 bet, nu, kad nesērfoju, es, zini, raujos melnās miesās. 152 00:09:04,044 --> 00:09:08,507 Tāpēc, ja tu, nu, atkal gribēsi mums kaut ko atņemt... 153 00:09:11,134 --> 00:09:13,262 Es gribētu nākt uz Banijas nodarbībām. 154 00:09:13,846 --> 00:09:15,639 Neko citu līdzīgu es nezinu. 155 00:09:15,722 --> 00:09:18,433 Un tas, ko viņa dara, tas ir kas īpašs 156 00:09:19,393 --> 00:09:20,394 un lika man sajusties... 157 00:09:21,812 --> 00:09:23,146 spēcīgai. 158 00:09:23,230 --> 00:09:24,690 Un es gribētu turpināt tā... 159 00:09:25,399 --> 00:09:26,525 justies. 160 00:09:28,151 --> 00:09:30,362 Vecīt, nopietni? 161 00:09:30,445 --> 00:09:31,613 Kamēr vēl varam. 162 00:09:33,782 --> 00:09:35,200 Kā tā - kamēr vēl varam? 163 00:09:35,284 --> 00:09:36,827 It kā tu nezinātu. 164 00:09:37,619 --> 00:09:39,621 Tavs draugs Brīms izrakņās upes grīvu, 165 00:09:39,705 --> 00:09:41,290 izmainīs visu zemesragu, 166 00:09:41,373 --> 00:09:45,085 iznīcinās visu mūsu dzīves jēgu jeb šo vilni. 167 00:09:45,794 --> 00:09:49,214 Visiem liekas, ka milzu viļņi ir kāda Dieva dota nejaušība vai vēl kas. 168 00:09:49,298 --> 00:09:53,343 Patiesībā tas ir trausls ģeoloģisko un okeāna faktoru kopums. 169 00:09:53,427 --> 00:09:55,387 Ja vienu sadirš, viss pagalam. 170 00:09:58,599 --> 00:09:59,600 Labi. 171 00:10:01,059 --> 00:10:03,061 Un tava atgriešanās pie Banijas... 172 00:10:04,438 --> 00:10:05,939 to tavos mākoņos neredzu. 173 00:10:06,607 --> 00:10:07,941 Gribējāt teikt "kārtīs"? 174 00:10:08,025 --> 00:10:09,526 Es pateicu, ko gribēju. 175 00:10:10,736 --> 00:10:11,737 Paliec sveika. 176 00:10:19,786 --> 00:10:21,997 Viņš tiešām teica, ka neformālā apģērbā? 177 00:10:22,080 --> 00:10:23,248 Es nezinu, ko viņš teica. 178 00:10:23,749 --> 00:10:26,793 Es tev prasīju, un tu teici, ka viņš ielūdzis pie sevis. 179 00:10:26,877 --> 00:10:29,296 -Kad vaicāju, vai neformāli... -Kuru tas interesē? 180 00:10:29,379 --> 00:10:33,425 Piedod. Es ļoti uztraucos. Man šis atbalsts ir ļoti vajadzīgs. 181 00:10:33,509 --> 00:10:36,261 Skaidrs? Kāda starpība, kā izskaties? Tu izskaties lieliski. Labi? 182 00:10:38,972 --> 00:10:42,601 Johaidī! Cik liela ir tā māja? Pilnīgi kā viesnīca. 183 00:10:43,268 --> 00:10:45,395 -Ei! Esat klāt! -Sveiki! 184 00:10:45,979 --> 00:10:46,980 -Sveiki. -Jā. 185 00:10:47,064 --> 00:10:51,026 Laipni lūdzam mūsu pārspīlēti ne-necilajā miteklī. 186 00:10:51,109 --> 00:10:53,153 -Oho! Paldies. -Nereāli. Nereāli. Jā. 187 00:10:53,237 --> 00:10:55,113 Ērnijs Hauzers. Priecājos iepazīties. 188 00:10:55,197 --> 00:10:57,491 Sveicinos ar elkoņiem. Apsēsts ar higiēnu. 189 00:10:57,574 --> 00:11:00,452 Jā, atvainojiet, tā ir mana sieva Šīla un mūsu meita Maja. 190 00:11:00,536 --> 00:11:03,372 -Sveika, Maja! Čau! Sveika! -Sveiki! 191 00:11:03,956 --> 00:11:06,291 Atļaujiet iepazīstināt ar manu sievu Grētu. 192 00:11:06,375 --> 00:11:07,668 Grēta-Gret-Gretij! 193 00:11:08,585 --> 00:11:11,213 Vispār mēs esam pazīstamas no bērnu bērnudārza. 194 00:11:11,296 --> 00:11:12,381 Jā, lieliski! 195 00:11:12,464 --> 00:11:15,217 Jūs esat viena no Grētas brīvprātīgo armijas iesauktajām? 196 00:11:15,300 --> 00:11:17,594 Nē. Viņa parasti atved meitu un aizbrauc. 197 00:11:19,179 --> 00:11:20,180 Skaidrs. 198 00:11:22,307 --> 00:11:24,268 -Jums garšo "Margaritas"? -Jā. 199 00:11:24,351 --> 00:11:26,103 Manējai tās lieliski sanāk. Iesim te. 200 00:11:26,186 --> 00:11:27,271 -Ielejiet sev. -Atā. 201 00:11:28,772 --> 00:11:30,941 -Nemaz nezināju... -Cik esam bagāti? 202 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 Jā. Vājprāts. Saprotu. 203 00:11:33,110 --> 00:11:35,195 Jā, un kas ir jūsu vīrs. 204 00:11:35,988 --> 00:11:39,575 Es jums stāstīju un pēc tam vēlreiz, jo pirmajā reizē neklausījāties. 205 00:11:39,658 --> 00:11:41,952 Un, šķiet, otrajā arī ne. 206 00:11:42,035 --> 00:11:44,288 Pinkija ir izsalkusi. Viņai gribas ēst. 207 00:11:45,581 --> 00:11:47,875 Nu man šķiet, ka visi bērni ir TV istabā. 208 00:11:47,958 --> 00:11:49,459 Varbūt Pinkija uzēdīs tur? 209 00:11:49,543 --> 00:11:51,378 -Jā. -Labi. Labi, ejam. Nāc. 210 00:11:51,461 --> 00:11:53,005 -Paldies. -Lūdzu. 211 00:11:53,088 --> 00:11:58,177 Sensenos laikos meža vidū dzīvoja divi bērni. 212 00:11:58,260 --> 00:11:59,887 Puisīti sauca Ansītis. 213 00:11:59,970 --> 00:12:01,013 Es esmu Ansītis. 214 00:12:01,096 --> 00:12:03,098 -Un meitenīti sauca Grietiņa. -Grietiņa! 215 00:12:03,182 --> 00:12:05,434 Ak dievs, šī māja ir milzīga. 216 00:12:06,351 --> 00:12:07,895 Kam vajag tik lielu māju? 217 00:12:08,645 --> 00:12:10,314 Kādam ar tik lielu pakaļu. 218 00:12:11,315 --> 00:12:13,525 O nē. Tevi pieķēra. 219 00:12:15,736 --> 00:12:18,780 Tagad būs jāpieglaimojas tām pļumpētājām un klaču... 220 00:12:18,864 --> 00:12:20,324 Iespaidīga māja. 221 00:12:20,407 --> 00:12:23,702 Tik lielu televizoru nebiju redzējusi. Kā kinoteātrī! 222 00:12:24,828 --> 00:12:27,623 Tāds nu Ērnijs ir. Ziniet, viņam vajag visu jaunāko. 223 00:12:27,706 --> 00:12:29,333 Ja kaut kas ir vislielākais, Ērnijam tas jādabū. 224 00:12:30,000 --> 00:12:32,920 Es vēl aizvien cenšos pielauzt Stīvenu uz mikroviļņu krāsni. 225 00:12:33,003 --> 00:12:35,506 Viņš domā, tās izraisa vēzi. 226 00:12:36,173 --> 00:12:38,050 Mēs savējā gatavojam popkornu. 227 00:12:38,133 --> 00:12:39,843 -Bez eļļas un ķēpas. -Jauki. 228 00:12:39,927 --> 00:12:42,888 Ja desmit sekundēs varu pagatavot hotdogu, lai ir tas vēzis. 229 00:12:42,971 --> 00:12:45,933 Kāpēc lai tās atļautu lietot, ja tās nebūtu drošas? 230 00:12:46,016 --> 00:12:48,143 Korporāciju alkatības un valdības nezināšanas dēļ? 231 00:12:50,729 --> 00:12:52,898 Tāpēc savas domas jātur pie sevis, dullā. 232 00:12:52,981 --> 00:12:55,901 Jūs pārcēlāties no Bērklijas, ja? 233 00:12:55,984 --> 00:12:56,985 Jā. 234 00:12:57,569 --> 00:12:59,112 Bez eļļas un ķēpas. 235 00:13:03,242 --> 00:13:04,368 Bez eļļas. 236 00:13:04,451 --> 00:13:06,411 Ak dievs. Viņš ir vēl tizlāks par tevi. 237 00:13:06,495 --> 00:13:07,496 Atvainojiet. 238 00:13:11,917 --> 00:13:13,794 Neviens neteica, ka neesi gana labs. 239 00:13:13,877 --> 00:13:17,214 Tieši tāds vēstījums izskanēja, Šīla. Skaļi un skaidri. 240 00:13:17,297 --> 00:13:20,467 "Savāc mantas, stulbais hipiju žīds, un tinies." 241 00:13:20,551 --> 00:13:24,179 Un nu rīt man ar tiem kretīniem būs jātiekas pie dekāna. 242 00:13:24,263 --> 00:13:25,347 Ko es viņiem teikšu? 243 00:13:25,430 --> 00:13:27,182 Zini, drīz vien čeku vairs nebūs. 244 00:13:27,266 --> 00:13:29,685 Un cik ilgi varēsim iztikt no mūsu ietaupījumiem? 245 00:13:29,768 --> 00:13:30,978 No kādiem? Mums nav. 246 00:13:31,061 --> 00:13:32,688 Hallo! Tas nav retorisks jautājums. 247 00:13:32,771 --> 00:13:35,899 Viss kārtībā. Es paskatīšos grāmatvedībā, drusku parēķināšu. 248 00:13:35,983 --> 00:13:38,527 Nekā. Jums nekā nav. Tu esi mele. Nekā. 249 00:13:38,610 --> 00:13:41,446 Vai tu, lūdzu, vari pateikt, ko Ērnijs teica? 250 00:13:41,989 --> 00:13:45,242 Jā, lai vēlreiz atcerētos pazemojumu? Lieliski. 251 00:13:45,325 --> 00:13:47,119 Nē. Lai zinu un varu palīdzēt. 252 00:13:47,202 --> 00:13:51,748 Labi. Nu, viņš teica, ka es nešķietu piemērots kandidāts. 253 00:13:51,832 --> 00:13:57,045 Patiesībā es drīzāk izskatoties pēc aizkulišu darboņa vai stratēģa. 254 00:13:58,630 --> 00:14:01,425 Nu un? Viņš tikai drusku jāpārliecina, tas arī viss. 255 00:14:01,508 --> 00:14:05,929 Kāpēc mani aicināt, ja zini, ka teiksi nē? Kaut kas mainījās. Kaut kas atgadījās. 256 00:14:06,013 --> 00:14:07,639 Atgadījies tu, muļļa. 257 00:14:07,723 --> 00:14:09,641 Un zini? Mums sāksies pārmaiņas. 258 00:14:09,725 --> 00:14:13,520 Nekādu lieku izdevumu un baleta, līdz izdomāšu, ko darīt. Labi? 259 00:14:14,062 --> 00:14:17,524 Domāju, Maja jāņem laukā no bērnudārza. Tas taču ir dārgs, ne? 260 00:14:17,608 --> 00:14:19,568 Nē, patiesībā nav. Tas ir kooperatīvs. 261 00:14:19,651 --> 00:14:21,737 Nu bet kaut ko jau tas maksā, Šīla. 262 00:14:21,820 --> 00:14:23,322 Mums kaut kas ir jādara. 263 00:14:23,405 --> 00:14:25,407 Un ar "mums" viņš domā tevi. 264 00:14:26,325 --> 00:14:27,826 Jāsāk kārtot lietas. 265 00:14:31,538 --> 00:14:32,956 Labrīt visapkārt! 266 00:14:33,040 --> 00:14:35,667 Labrīt. Majai viss kārtībā? 267 00:14:36,210 --> 00:14:37,211 Jā. 268 00:14:38,128 --> 00:14:39,505 Atnācu pastrādāt. 269 00:14:40,589 --> 00:14:45,219 Laipni lūdzam! Jo vairāk, jo jautrāk. Pienākumus dala Grēta. 270 00:14:46,762 --> 00:14:48,138 Labrīt! 271 00:14:49,223 --> 00:14:50,641 Gribēju pielikt savu roku. 272 00:14:50,724 --> 00:14:51,892 Jā. Labi. 273 00:14:53,227 --> 00:14:55,270 Vajadzētu padarboties pa smilškasti. 274 00:14:55,854 --> 00:14:57,439 Izgrābt jenotu sūdus. 275 00:14:58,690 --> 00:14:59,733 Izklausās... 276 00:14:59,816 --> 00:15:01,485 -Pēc soda. Un naida. -...labi. 277 00:15:03,946 --> 00:15:06,490 Protams, vēl nav atnākusi Helēna. Pie sūdiem varu pielikt viņu. 278 00:15:07,699 --> 00:15:09,701 -Un jūs varētu palīdzēt dziesmu aplī. -Labi. 279 00:15:09,785 --> 00:15:12,996 Un tad mēs varētu, nu, aiziet brokastīs vai tamlīdzīgi. 280 00:15:13,080 --> 00:15:14,122 Lieliski. 281 00:15:14,831 --> 00:15:16,333 -Laiks dziesmu aplim! -Labi. 282 00:15:17,292 --> 00:15:19,253 Varbūt uzdziedāsim "Es mīlu savu ķermeni"? 283 00:15:19,336 --> 00:15:20,629 Lieliski. 284 00:15:22,714 --> 00:15:24,633 -Es mīlu savas... -Pēdas! 285 00:15:25,717 --> 00:15:27,344 O jā, tā gan 286 00:15:28,720 --> 00:15:32,891 Es mīlu foršās, jautrās lietas Ko tās spēj paveikt 287 00:15:32,975 --> 00:15:34,935 Un to viņi visu dienu dara? Ak dievs! 288 00:15:35,018 --> 00:15:38,146 Es tās izrādīšu un izaudzēšu 289 00:15:38,230 --> 00:15:40,732 Un parādīšu visai pasaulei 290 00:15:41,316 --> 00:15:45,028 Jo pēdas ir gan tev, gan man 291 00:15:46,321 --> 00:15:47,281 Man patīk mana... 292 00:15:47,364 --> 00:15:48,574 Bagīna! 293 00:15:49,324 --> 00:15:50,659 O jā, tā gan 294 00:15:52,160 --> 00:15:55,956 Es mīlu foršās, jautrās lietas Ko tās spēj paveikt 295 00:15:56,039 --> 00:15:57,082 Tas ir mans dēls. 296 00:15:58,584 --> 00:16:01,503 Es to izrādīšu un izaudzēšu 297 00:16:01,587 --> 00:16:03,881 Un parādīšu visai pasaulei 298 00:16:03,964 --> 00:16:06,466 Un, kad iepazinos ar Ērniju, ziniet, viņš bija tikai inženieris. 299 00:16:07,050 --> 00:16:08,927 Un, kad viņš sāka runāt, visi aizmiga. 300 00:16:09,011 --> 00:16:10,637 Prasīja: "Poliuretāna savienojumi?" 301 00:16:10,721 --> 00:16:12,598 Un: "Kas tas? Garlaicīgi!" 302 00:16:13,098 --> 00:16:15,851 Nu lūk, bet viņam pietika tālredzības savu tehnoloģiju patentēt. 303 00:16:16,351 --> 00:16:18,270 Tu kanēļmaizei nepieskarsies. 304 00:16:18,353 --> 00:16:21,690 Ziniet, man neliekas, ka viņš saprata, cik daudz tiem būs pielietojumu. 305 00:16:21,773 --> 00:16:24,318 Ziniet, nu aviācijā un, nu, skrituļdēļu riteņos. 306 00:16:24,401 --> 00:16:26,403 Bet tagad viņš visiem šķiet tik interesants, ne? 307 00:16:26,486 --> 00:16:30,115 Tāds ietekmīgs, bet man nāk smiekli. Man viņš ir tas pats vecais Ērnijs. 308 00:16:30,199 --> 00:16:33,035 Vispār viņš man ļoti atgādina Deniju. 309 00:16:33,702 --> 00:16:35,495 Viņš arī ir inovators. 310 00:16:36,455 --> 00:16:39,583 Es viņu pirmoreiz ieraudzīju ar megafonu rokā stāvam uz piena kastes. 311 00:16:39,666 --> 00:16:43,128 Jums jānogaršo. Tas stends ir labāks par visām beķerejām. 312 00:16:43,212 --> 00:16:45,172 Nē. Paldies. 313 00:16:45,255 --> 00:16:46,423 Nopietni - garšīgāku nav. 314 00:16:46,507 --> 00:16:47,799 Nenovirzies no mērķa! 315 00:16:47,883 --> 00:16:50,427 Zinu, ka Denijs jūsu vīru ārkārtīgi apbrīno, 316 00:16:51,261 --> 00:16:54,014 jo īpaši viņa spēju nemainīt savu politiku. 317 00:16:54,097 --> 00:16:55,098 Tikai kumosiņu. 318 00:16:55,766 --> 00:16:56,767 Jūs nenožēlosiet. 319 00:16:57,434 --> 00:17:00,145 Tu jau nožēlo. Bet kas cits tev atliek? 320 00:17:00,229 --> 00:17:02,523 Viņa nerimsies, kamēr nebūsi apēdusi. 321 00:17:05,651 --> 00:17:07,361 Bļāviens, cik garšīgi! 322 00:17:08,028 --> 00:17:10,781 Tā sieviete ir bulciņu specs, tas jāatzīst. 323 00:17:13,450 --> 00:17:16,578 Ļoti gribētu jums palīdzēt ar Ērnija atbalstu, 324 00:17:16,662 --> 00:17:19,080 bet viņš taču mani nemaz neklausa. 325 00:17:20,249 --> 00:17:22,125 Bet mēs pie tā piestrādājam - terapijā. 326 00:17:22,709 --> 00:17:25,753 Nu lūk. Ceru, ka ne tāpēc esat pret mani tik mīļa. Lūk... 327 00:17:26,839 --> 00:17:28,590 Ja sākts, jāizdara līdz galam. 328 00:17:28,674 --> 00:17:31,426 Tagad velc savu resno pakaļu uz nodarbību! 329 00:17:31,510 --> 00:17:33,220 "Vīnstīga" pa labi! 330 00:17:38,976 --> 00:17:40,602 Un pie ceļiem! 331 00:17:45,983 --> 00:17:47,568 Plaukstas! Plaukstas! 332 00:17:50,237 --> 00:17:51,530 Augstie ceļi! 333 00:17:56,201 --> 00:17:57,828 Un plaukstas! 334 00:17:57,911 --> 00:18:01,039 Augstāk ceļus! Gribu jūs dzirdēt! 335 00:18:11,675 --> 00:18:15,846 -Atvainojiet, grupa ir pilna. -Šķiet, te aizmugurē vietas pietiek. 336 00:18:15,929 --> 00:18:20,100 Ir sasniegts limits. Ja to pārsniegšu, man būs nepatikšanas. 337 00:18:20,184 --> 00:18:22,436 Un, ja būs nepatikšanas, mani izmetīs laukā. 338 00:18:22,519 --> 00:18:24,354 Kāda grib, lai mani izmet laukā? 339 00:18:24,438 --> 00:18:25,522 Nē. 340 00:18:26,273 --> 00:18:27,399 Tad baidos, ka jums jāiet. 341 00:18:28,775 --> 00:18:29,985 Šīla. 342 00:18:30,068 --> 00:18:31,069 Šīla. 343 00:18:31,904 --> 00:18:34,615 Šīla. Vai ne, Šīla? 344 00:18:34,698 --> 00:18:35,991 -Jā. Jā. -Jā. 345 00:18:36,074 --> 00:18:37,618 -Jā, viņa mani iedvesmoja. -Jā. 346 00:18:37,701 --> 00:18:38,785 Vai saprotat? 347 00:18:38,869 --> 00:18:40,662 Laiks pārmesties uz īsto pasauli. 348 00:18:40,746 --> 00:18:43,373 Radīt politikas vēsturi, nevis to mācīt. 349 00:18:43,457 --> 00:18:45,959 Šķiet, vienojāmies, ka tas būs nākamais solis. 350 00:18:46,043 --> 00:18:47,669 Priecājos par jums. 351 00:18:48,295 --> 00:18:50,088 Jums vienmēr bijusi veikla mēle. 352 00:18:50,172 --> 00:18:53,425 Un tad vairs nebūs jāraizējas par publikācijām. 353 00:18:53,509 --> 00:18:55,177 Kā sokas ar līdzekļu vākšanu? 354 00:18:55,886 --> 00:18:57,638 Nu, tas taču ir galvenais darbs. 355 00:18:57,721 --> 00:19:01,016 Jā, ir gan, un sokas ļoti labi. Tikko sāku, bet - jā, lieliski. 356 00:19:01,099 --> 00:19:04,061 -Siera bumbiņu? -Jā, paldies. 357 00:19:04,144 --> 00:19:05,729 Nespēju turēties pretī. 358 00:19:05,812 --> 00:19:08,815 Simona, tev liek apkalpot pasniedzējus? 359 00:19:08,899 --> 00:19:11,193 Jā. Šī ir mana darba-studiju programma. 360 00:19:11,276 --> 00:19:14,988 Ziniet, pagājušogad man tika mauriņu apkope, tā ka... 361 00:19:15,739 --> 00:19:16,740 Siera bumbiņu? 362 00:19:17,324 --> 00:19:18,325 Nē, paldies. 363 00:19:18,408 --> 00:19:19,785 Nu, prieks tevi redzēt. 364 00:19:19,868 --> 00:19:22,120 Ceru, drīz varēsi nolikt paplāti. Varbūt kaut ko palasīt. 365 00:19:22,788 --> 00:19:24,790 Paldies, Denij. Jā. 366 00:19:24,873 --> 00:19:27,417 Un jums arī, Šīla. 367 00:19:27,960 --> 00:19:29,920 Jūs lieliski izskatāties - kā parasti. 368 00:19:30,003 --> 00:19:32,089 Nē. Tu izskaties kā izskalota nāra. 369 00:19:32,172 --> 00:19:35,050 Kur tev bija prāts? Fliteri? Šajā sabiedrībā? 370 00:19:35,133 --> 00:19:36,134 Darba-studiju? 371 00:19:37,094 --> 00:19:42,015 Fakultātē, kurā studē šķiru struktūru un vēsturiskās netaisnības, 372 00:19:42,099 --> 00:19:44,434 nabadzīgajiem studentiem lemts izkrist, 373 00:19:44,518 --> 00:19:47,729 kamēr privileģētie jaunieši pēcpusdienā mierīgi izguļ paģiras? 374 00:19:47,813 --> 00:19:50,190 -Algo privātskolotājus? -Un atkal sākas. 375 00:19:50,774 --> 00:19:52,442 Atvainojiet. Sameklēšu tualeti. 376 00:19:53,026 --> 00:19:54,027 Jā. 377 00:19:54,111 --> 00:19:55,571 Tas ir stulbums. Jūs taču saprotat? 378 00:19:55,654 --> 00:19:56,864 Atvainojiet. 379 00:19:58,949 --> 00:20:00,200 Šīla! 380 00:20:01,285 --> 00:20:03,662 Sveiki, pasniedzēja Mendelsone! 381 00:20:03,745 --> 00:20:06,164 Atvainojiet, es nebiju pārliecināta, ka tā esat jūs. 382 00:20:06,248 --> 00:20:09,293 Nē, likās, ka tu no manis bēdz. 383 00:20:09,376 --> 00:20:11,336 Lai gan tu nebūtu pirmā, kas tā dara. 384 00:20:13,005 --> 00:20:14,423 Jā. Tas bija lesbiešu joks. 385 00:20:14,506 --> 00:20:16,091 Cilvēki netic, bet mēs jokojam. 386 00:20:19,428 --> 00:20:22,681 Zini, lai arī Denijs iet prom, 387 00:20:23,390 --> 00:20:26,018 bet, ja kādreiz būsi gatava pabeigt diplomdarbu, 388 00:20:26,101 --> 00:20:27,186 mēs varētu ko izdomāt. 389 00:20:27,769 --> 00:20:29,146 Cik jauki no jūsu puses. 390 00:20:29,229 --> 00:20:31,607 Bērns vēl aizvien prasa lielu uzmanību, tā ka... 391 00:20:31,690 --> 00:20:33,066 Kurš? 392 00:20:35,444 --> 00:20:37,446 Zini, man droši vien nevajadzētu tā teikt, 393 00:20:37,529 --> 00:20:40,782 bet es jau esmu iedzērusi divas glāzes vīna, tā ka... 394 00:20:42,367 --> 00:20:43,493 Speram laukā. 395 00:20:44,286 --> 00:20:46,455 Mani ļoti tracina, 396 00:20:46,538 --> 00:20:48,832 ka tu atsakies no savām akadēmiskajām izredzēm 397 00:20:48,916 --> 00:20:51,418 tā vervelējošā tupeņa dēļ. 398 00:20:51,960 --> 00:20:55,047 Tev bija tāds potenciāls, tādas spējas! 399 00:20:55,756 --> 00:20:57,883 Jūs esat ļoti laipna, pasniedzēja Mendelsone... 400 00:20:57,966 --> 00:20:59,218 Nē, sūds par laipnumu. 401 00:20:59,301 --> 00:21:01,595 Zini, sieviešu studijas visiem ir pie pakaļas, 402 00:21:01,678 --> 00:21:03,430 un man jācīnās par katru centu. 403 00:21:03,514 --> 00:21:07,267 Bet politikas zinātnei naudu pakaļ met. Un es... 404 00:21:09,770 --> 00:21:14,816 Šie ir fantastiski un satriecoši, un es nespēju atteikties. 405 00:21:14,900 --> 00:21:17,444 Skaidrs, ka nespēj. Viņa sevi vispār nekontrolē. 406 00:21:17,528 --> 00:21:20,948 Viņa ir veca, vientuļa lesbiete bez mazākās pašcieņas. 407 00:21:21,031 --> 00:21:22,699 Es iešu sameklēt tualeti. 408 00:21:23,283 --> 00:21:25,160 Bet tu šodien neesi labāka. 409 00:21:25,244 --> 00:21:28,121 Bulciņas ar glazūru? Padodies! Tad jau labāk padodies. 410 00:21:28,205 --> 00:21:29,540 -Siera bumbiņu? -Nē! 411 00:21:32,668 --> 00:21:35,671 Agrāk tu biji svarīga. Tevi ņēma vērā. 412 00:21:35,754 --> 00:21:38,048 Tagad tu esi pārpucējusies, padzīvojusi, 413 00:21:38,131 --> 00:21:41,426 izplūdusi muļļa, precējusies ar aizgājušo laiku zvaigzni. 414 00:21:57,776 --> 00:21:58,652 PALIEC SVEIKS, DENIJ 415 00:21:58,735 --> 00:21:59,736 Tas, kas vajadzīgs. 416 00:22:40,694 --> 00:22:41,820 Jums jāiet. 417 00:22:42,446 --> 00:22:44,823 Viss. Tagad viss. 418 00:22:45,490 --> 00:22:48,952 Tā bija pēdējā reize, pati pēdējā. 419 00:22:49,036 --> 00:22:50,746 Un tagad tu zini, kas tev jādara. 420 00:22:50,829 --> 00:22:53,123 Tu lieliski zini, kas tev jādara. 421 00:22:54,291 --> 00:22:55,959 Hallo? Tur kāds ir? 422 00:22:56,043 --> 00:22:57,294 Es tūlīt nākšu. 423 00:22:59,922 --> 00:23:04,092 Tu viņam palīdzēsi uzvarēt. Tu glābsi mūsu vilni. 424 00:23:06,303 --> 00:23:09,806 "Par mums varenāks ir tikai viens. 425 00:23:09,890 --> 00:23:14,686 Nē, ne jau Reigans ar saviem kara kūrējiem vai Brīms ar saviem buldozeriem. 426 00:23:15,312 --> 00:23:16,438 Tas ir okeāns." 427 00:23:17,231 --> 00:23:21,860 "Lai arī varens, tas ir trausls. 428 00:23:22,444 --> 00:23:26,657 Tas ir mūsu, kaliforniešu, pienākums un aicinājums. 429 00:23:26,740 --> 00:23:30,327 Mēs godinām un priecājamies par šo skaisto piekrasti, 430 00:23:30,994 --> 00:23:32,037 un mums tā jāaizsargā." 431 00:23:32,120 --> 00:23:36,083 Mani sauc Denijs Rūbins, un es kandidēju uz vietu štata Pārstāvju palātā. 432 00:23:37,292 --> 00:23:38,418 GLĀBIET MŪSU VILNI 433 00:23:38,502 --> 00:23:41,380 Tā ir mana daiļā sieva Šīla un mūsu meita Maja. 434 00:23:41,463 --> 00:23:43,757 Mums ļoti gribētos, lai mūs atbalstāt, 435 00:23:43,841 --> 00:23:47,219 jo ar jūsu palīdzību mums izdosies izglābt mūsu vilni. 436 00:23:47,302 --> 00:23:50,973 Glābiet mūsu vilni! Glābiet mūsu vilni! 437 00:23:51,056 --> 00:23:52,933 Gribi pateikt tētiņam arlabunakti? 438 00:23:53,851 --> 00:23:56,562 Lūk, lai to varētu iekļaut... 439 00:23:56,645 --> 00:23:58,814 Jā. Ak dievs. Man patīk. Tik skaisti! 440 00:23:58,897 --> 00:24:00,649 Tā bija cīņa. Īsta cīņa. 441 00:24:00,732 --> 00:24:02,985 Es tiešām... uzrunāju daudzus studentus... 442 00:24:03,569 --> 00:24:04,945 Man nāk miegs. 443 00:24:05,028 --> 00:24:06,446 Labi, labi. 444 00:24:06,530 --> 00:24:09,741 Protams, ka tev iespēra pa šekumu. Kāpēc lai šodien būtu citādi? 445 00:24:12,327 --> 00:24:13,537 Nu, ko teiksiet? 446 00:24:14,371 --> 00:24:16,331 Nu, man patika viņa teiktais. 447 00:24:17,249 --> 00:24:18,250 Bet es nezinu. 448 00:24:18,333 --> 00:24:21,336 Tā jau politiķi dara, ne? Runā. 449 00:24:22,796 --> 00:24:24,923 Un ja nu es varētu jums pie viņa dabūt darbu? 450 00:24:25,924 --> 00:24:26,967 Filmēšanas darbu. 451 00:24:27,676 --> 00:24:31,805 Atbalstīt viņa kampaņu, nevis darīt to, ko darāt. 452 00:24:32,472 --> 00:24:34,224 Kas tev ir aiz ādas? 453 00:24:34,850 --> 00:24:36,894 Zini, nu vienu brīdi tu strādā pie Brīma, 454 00:24:36,977 --> 00:24:38,604 un tad tu, nu, pārej opozīcijā. 455 00:24:38,687 --> 00:24:40,355 Nu kurā pusē tu īsti esi? 456 00:24:40,981 --> 00:24:42,441 Ne sūda nevar saprast. 457 00:24:42,524 --> 00:24:44,151 Pilnīgs Vertigo. 458 00:24:45,027 --> 00:24:46,361 Tā filma. 459 00:24:47,946 --> 00:24:49,114 Es esmu savā pusē. 460 00:24:49,198 --> 00:24:50,324 Labi. 461 00:24:51,491 --> 00:24:54,161 Tātad es dabūšu filmēšanas darbu. 462 00:24:54,912 --> 00:24:55,996 Kāds labums būs tev? 463 00:24:59,958 --> 00:25:04,171 Labi. Bet viņa stāvēs tur pie ventilatora. 464 00:25:06,089 --> 00:25:07,090 Atvainojiet. 465 00:25:07,758 --> 00:25:09,927 Nu, zaķīši, sākam! 466 00:25:11,261 --> 00:25:13,263 Un pa labi! 467 00:25:13,347 --> 00:25:16,350 Un viens, divi, trīs, četri, pieci, seši. 468 00:25:50,050 --> 00:25:52,135 Nu tad sākam! 469 00:27:43,163 --> 00:27:45,165 Tulkojis Imants Pakalnietis