1 00:00:03,045 --> 00:00:04,963 இது கட்டுப்படுத்தலின் கதை 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,799 ஏன்னா எல்லாமே கட்டுப்படுத்தலைப் பற்றியது தான் 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,761 அது என்னிடமே தான் உள்ளது 4 00:00:16,934 --> 00:00:18,143 {\an8}ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸ் 5 00:00:18,143 --> 00:00:21,605 {\an8}இது நீச்சலுடை உடல்களைப் பற்றியது என்று மக்கள் என்னிடம் சொல்லும் போது, 6 00:00:21,605 --> 00:00:24,399 நாடெங்கிலும் உள்ள ஃபிரான்ச்சைஸீ உரிமையாளர்களான 7 00:00:24,399 --> 00:00:28,028 நீங்கள் சொல்வதை நான் அவர்களிடம் சொல்கிறேன். 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,363 நல்வாழ்த்துகள், டுஸ்காலூஸா! 9 00:00:29,363 --> 00:00:33,742 உங்களுக்கு இரவில் உங்க காருக்கு தனியாக நடந்துப் போகும் தைரியம் வந்ததைப் பற்றி. 10 00:00:33,742 --> 00:00:36,870 - உங்களுக்கு ஆயுதம் எதுவும் தேவையில்ல... - ஏன் இனி நீங்க ஆயுதம் கொண்டு போக அவசியமில்ல 11 00:00:36,870 --> 00:00:39,289 ஏன்னா நடப்பதே தன்னம்பிக்கையுடன் தான். 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,625 யாரும் உங்களுடன் தப்பாக நடந்துக்க மாட்டாங்க. நான் சொல்வது சரியா? 13 00:00:41,625 --> 00:00:43,502 ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸ், 14 00:00:43,502 --> 00:00:46,255 முறையில்லாமல் டயட் செய்வதாலும், மாத்திரைகளாலும் உங்கள் உடம்பை 15 00:00:46,255 --> 00:00:49,633 - கெடுப்பதை நிறுத்தியதைப் பற்றியும்... - நாம அதைச் சாதிப்போம்! 16 00:00:50,217 --> 00:00:53,637 ...பிறகு உடற்பயிற்சியாலும், சரியான உணவாலும் உடம்பை அக்கறையுடன் பேணியதுப் பற்றியும். 17 00:00:53,637 --> 00:00:56,098 நல்வாழ்த்துகள், டாம்பா! 18 00:00:56,098 --> 00:00:59,726 - எப்படி உங்க பிசினசுக்கு உரிமையாளராவது... - டிரெண்டன்! 19 00:00:59,726 --> 00:01:02,312 ...ஒரு தீங்கிழைக்கும் உறவுமுறையை விட்டு விலக பொருளாதார சுதந்திரத்தைத் தந்தது என்பதைப் பற்றி. 20 00:01:04,147 --> 00:01:05,147 டல்சா! 21 00:01:05,147 --> 00:01:11,154 பெண்களின் ஃபிரான்ச்சைஸ் தான் ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸ்-ன் ஆதாரமாக விளங்குவது. 22 00:01:12,614 --> 00:01:14,616 பொருளாதார சுசந்திரம். 23 00:01:15,784 --> 00:01:16,910 வலிமை. 24 00:01:16,910 --> 00:01:19,162 ஆம்! ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸ்! 25 00:01:21,248 --> 00:01:23,709 இது வெறும் தசைகளை வலுப்படுத்துவதைப் பற்றியது மட்டும் இல்லை. 26 00:01:23,709 --> 00:01:29,298 இது ஒரு சமூகத்தை உருவாக்குவதைப் பற்றியது, பின் தொடர்வதை விட்டு விட்டு, முன் நடத்துவது பற்றியது, 27 00:01:30,048 --> 00:01:35,179 கற்பிப்பது, பகிர்வது, வளர்வது, தன்னம்பிக்கை, 28 00:01:35,762 --> 00:01:38,098 தைரியம், விடா முயற்சி, 29 00:01:38,849 --> 00:01:43,645 மற்றும் நமக்கு நாமே பாஸாக இருப்பதும், நம் தலையெழுத்துக்கு நாம் பொறுப்பாவதும் தான். 30 00:01:44,563 --> 00:01:45,564 கட்டுப்படுத்தல். 31 00:01:47,065 --> 00:01:48,066 மேடம். 32 00:01:49,776 --> 00:01:51,486 - நன்றி. - வரவேற்கிறேன். 33 00:01:57,659 --> 00:01:59,286 ஒலி அளவைக் கொஞ்சம் குறைக்க முடியுமா, பிளீஸ்? 34 00:01:59,870 --> 00:02:00,871 கண்டிப்பாக. 35 00:02:14,843 --> 00:02:15,761 எதுவுமில்லை. 36 00:02:16,386 --> 00:02:20,307 பெரிசா இருக்கணும்னு அவசியமில்லை. ஒரு விஷயம் போதும். புதுசா ஒண்ணு இருக்கணும். 37 00:02:21,475 --> 00:02:22,476 இல்ல. 38 00:02:23,852 --> 00:02:25,562 சரி. அப்போ நான் முதல்ல சொல்றேன். 39 00:02:26,605 --> 00:02:30,692 ஒரு காயத்துக்கு தாய்ப்பாலைத் தடவினால் குணமாகும்னு இன்னிக்கு நான் கத்துகிட்டேன். 40 00:02:31,276 --> 00:02:32,402 விசித்திரமா இருக்கு, இல்ல? 41 00:02:32,402 --> 00:02:36,865 ஆனால் கொஞ்சம் யோசிச்சுப் பாரு, உன் உடம்பே, உணவாகவும், மருந்தாகவும் இருப்பதைத் தயாரிக்குது. 42 00:02:39,201 --> 00:02:41,787 இல்ல? சரி, கண்ணு. குட் நைட். 43 00:02:41,787 --> 00:02:43,330 - குட் நைட். - நேசிக்கிறேன். 44 00:02:43,330 --> 00:02:45,457 - நேசிக்கிறேன். குட் நைட். - நல்லா தூங்கு. 45 00:02:55,050 --> 00:02:56,468 ரொம்ப நல்ல வாசனை வருதே. 46 00:02:57,511 --> 00:03:00,055 இப்போதெல்லாம் கிரில்லை அவ்வளவு அதிகமா உபயோகிக்கறது இல்லை. 47 00:03:00,931 --> 00:03:03,058 ஆனால் எப்படி வருதுன்னு பார்க்கலாம். 48 00:03:06,436 --> 00:03:11,108 அட, நானே சமையலைப் பத்தி பெருமையா சொல்லிக்க விரும்பல, ஆனால் இது பெர்ஃபெக்டா இருக்கு. 49 00:03:11,608 --> 00:03:13,485 அட, ருசியா தான் இருக்கு. நன்றி. 50 00:03:20,242 --> 00:03:21,285 வீட்டுக்கு வரவேற்கிறேன். 51 00:03:22,452 --> 00:03:23,954 இங்கே உங்களுடன் இருப்பது நல்லாயிருக்கு. 52 00:03:28,417 --> 00:03:31,253 அருமையா இருக்கு. எனக்குப் பிடிச்சிருக்கு. 53 00:03:32,045 --> 00:03:35,716 இது ஒருவர் கொடுத்த பரிசு. பிசினஸ்ல தெரிந்தவர். 54 00:03:36,341 --> 00:03:38,218 அது உங்களுக்குப் பிடிச்சிருக்குன்னு பார்க்க சந்தோஷமா இருக்கு. 55 00:03:38,802 --> 00:03:40,971 என் வாழ்க்கையில் நீ புகுத்தியிருக்கும் பல இன்பங்களில் இதுவும் ஒன்று. 56 00:03:45,434 --> 00:03:47,603 நீ திரும்ப வந்தது நிச்சயமா மாயாவுக்கு சந்தோஷத்தைத் தந்திருக்கும். 57 00:03:47,603 --> 00:03:49,229 நான் இங்கே சின்சினாட்டி விமான 58 00:03:49,229 --> 00:03:51,648 நிலையத்துல உட்கார்ந்து கற்பனை செய்தது போல இல்லை. 59 00:03:52,149 --> 00:03:53,859 ஆனால் வருத்தப்பட எதுவுமில்ல. 60 00:03:53,859 --> 00:03:57,946 அதாவது, அவ மோனிக்காவுடன் ரொம்ப நெருங்கிட்டா. அது நல்ல விஷயம் தான். 61 00:03:57,946 --> 00:04:00,407 நான் உன்னை மிஸ் பண்ணினேன். என்னை நம்பு. 62 00:04:03,994 --> 00:04:07,122 எனவே, இந்த முறை நீ சின்சினாட்டியில் இருந்தயா? 63 00:04:07,623 --> 00:04:08,790 டல்ஸாவுல? 64 00:04:09,499 --> 00:04:11,418 எல்லாம் இப்போ நல்ல கலந்து வருது. 65 00:04:12,252 --> 00:04:14,004 சந்தோஷமான உழைப்பு தான், ஆனால்... 66 00:04:15,130 --> 00:04:16,464 கடும் உழைப்பு. 67 00:04:19,843 --> 00:04:23,639 நான் என் குழுவிடம் மாத்தங்களைப் பத்தி பேச இருக்கிறேன் 68 00:04:24,473 --> 00:04:26,266 இந்த பயணங்களை எல்லாம் வேற யாரிடமாவது ஒப்படைக்கப் போறேன். 69 00:04:27,559 --> 00:04:29,394 இப்போப் போய் நீ நிதானமா ஆகப் பார்க்கறயா, இல்ல தானே? 70 00:04:30,103 --> 00:04:32,523 நீ மலை உச்சியை இவ்வளவு நெருங்கி வந்துட்டப் பிறகா? 71 00:04:34,024 --> 00:04:35,859 எனக்கு வேற மலைகள் இருக்கலாம், இல்லையா? 72 00:04:35,859 --> 00:04:37,569 முன்னுரிமை பெறும் மத்த சில விஷயங்கள். மாயா. 73 00:04:38,195 --> 00:04:40,697 அந்த ஃபௌண்டேஷனில் என் வேலை. அது இப்போ தான் ஆரம்பிக்கிறது. 74 00:04:40,697 --> 00:04:42,658 இப்போ தான் ஆதிகமா சம்பாதிக்கலாம். 75 00:04:43,367 --> 00:04:48,288 நீ இப்போ நிறைய சம்பாதிச்சு வைத்தால், அப்புறம் எவ்வளவு நன்மைகள் செய்யலாம்னு யோசி. 76 00:04:49,706 --> 00:04:53,877 நான் இப்போ என் ஆரோக்கியத்தைப் பத்தி யோசிக்கணும், இப்பவும் குணமாகி வந்துட்டு இருக்கேன். 77 00:04:53,877 --> 00:04:56,046 மனசு ரீதியாவும். உடல் ரீதியாகவும். 78 00:04:56,630 --> 00:04:57,631 கண்டிப்பாக. 79 00:04:58,215 --> 00:05:00,551 நீ கட்டாயம் உன்னை பார்த்துக்க வேண்டியது தான். 80 00:05:05,681 --> 00:05:06,682 ஆனால்... 81 00:05:08,016 --> 00:05:13,105 உன் மாஜி-கணவருக்கு நிதியுதவி செய்ய, அந்த ஃபௌண்டேஷன் பணத்தையும் உபயோகப்படுத்தல? 82 00:05:14,940 --> 00:05:19,570 ஆம். அவருடைய சுற்றுச்சூழல் வேலைக்காக எங்களுடைய நிதியுதவிகள்ல ஒண்ணு கிடைச்சுது. 83 00:05:19,570 --> 00:05:21,738 எங்க இலக்குகள்ல அதுவும் ஒண்ணு தான். 84 00:05:22,322 --> 00:05:24,992 கண்டிப்பா, ஆனால் அதை மட்டுமே நாங்க செய்யல. 85 00:05:24,992 --> 00:05:29,955 மன்னிக்கணும். இந்த சுற்றுப்புறச் சூழல் பற்றிய சித்தாந்தமே தவறானது. 86 00:05:31,748 --> 00:05:34,418 மனிதன் இயற்கையை நாசம் செய்யறதை எதுக்கு நிறுத்தணும் 87 00:05:34,418 --> 00:05:36,128 - அதுவும் இயற்கையே தன்னை... - ஆனால்... 88 00:05:36,128 --> 00:05:38,213 ...வன்மையுடன் அழிச்சுக்கிற போது. 89 00:05:38,213 --> 00:05:39,298 அது என்ன சத்தம்? 90 00:05:39,298 --> 00:05:42,467 அதையெல்லாம் எந்த மனிதனாவது நிறுத்த முடியும்னு நினைச்சால், அது... 91 00:05:42,467 --> 00:05:45,345 உங்களுக்கு அது கேட்கல? யாரோ அங்கே வெளியே இருப்பது போல இருக்கே. 92 00:05:47,931 --> 00:05:49,933 அது ஒருவேளை கடல்காத்தா இருக்கலாம். நான் போய் பார்த்துட்டு வரேன். 93 00:05:49,933 --> 00:05:53,896 இல்ல, பரவாயில்ல. நானே போய் பார்த்துட்டு வர முடியும். 94 00:05:53,896 --> 00:05:55,772 நன்றி. நீங்க உட்காருங்க. என்ஜாய். 95 00:06:28,013 --> 00:06:30,807 நீங்க சொன்னது சரிதான். அங்கே யாரும் இல்லை. 96 00:06:52,204 --> 00:06:55,165 காலை வணக்கம், நண்பர்களே, எதிரிகளே, மற்றும் அனைவருக்கும். 97 00:06:55,165 --> 00:06:58,919 நீங்க உயிருடன் இருந்து, எழுந்து, என் குரலைக் கேட்டுட்டு இருந்தா, 98 00:06:58,919 --> 00:07:00,712 நான் உங்களை வருக என்று வரவேற்கிறேன். 99 00:07:00,712 --> 00:07:01,713 நாங்கள் தான் ஃப்ரீ வேவ்ஸ், 100 00:07:01,713 --> 00:07:06,677 இங்கே சான் டியாகோவில் உள்ள கடைசி பகுத்தறிவு முன்னேற்றப் பேச்சு நடக்கும் கேஎஸ்ஏஒய்-ல, 101 00:07:06,677 --> 00:07:10,180 கே-எஸ்-ஏ-ஒய். நான் தான் டேனி ரூபின் உங்கள் தொகுப்பாளர். 102 00:07:10,180 --> 00:07:15,519 வழக்கம் போல, நம்முடைய மாபெரும் வேர்சாயீஸ் போல உள்ள ஸ்டூடியோவில், 103 00:07:15,519 --> 00:07:19,106 நானும், என் ஒரே ஒரு நண்பரும், சேனாதிபதியுமான, 104 00:07:19,648 --> 00:07:21,483 பல வகையில் என் வாழ்வின் காதலாகவே விளங்கும்... 105 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 கடவுளே, இது ஒவ்வொரு வாரமும் நீண்டு கொண்டே போகுதே. 106 00:07:23,527 --> 00:07:25,320 சரி, நீ ஒவ்வொரு வாரமும் நீண்டுகொண்டே போகிறாய், மேலும்... 107 00:07:25,320 --> 00:07:28,407 சாத்தியமே இல்லை. நான் ஐந்தாம் வகுப்பிலிருந்து ஆறடி 4 அங்குல உயரம் தான். 108 00:07:28,407 --> 00:07:30,951 - அது உண்மையாக இருக்க முடியாது. - இல்லை. நான் ஸ்கூல் பஸ்ஸுல ஏற முடியலை. 109 00:07:30,951 --> 00:07:33,412 அந்த முதல் வரிசையை முழுவதும் எனக்காக அவங்க அகற்ற வேண்டியிருந்தது. ஆமாம். 110 00:07:33,412 --> 00:07:35,998 நிச்சயமா செய்திருப்பாங்க. இவர் தான் ஜெர்ரி கோல்ட்மேன், மக்களே. 111 00:07:35,998 --> 00:07:38,792 ஜெர்ரி, நாம மேலே தொடரலாமா, நம்ம மக்களுக்கு... 112 00:07:38,792 --> 00:07:40,878 இந்த வார நிகழ்ச்சியில என்ன வழங்க இருக்கோம்னு சொல்லுவோமா? 113 00:07:40,878 --> 00:07:43,046 வழக்கம் போல, நாம என்ன செய்யறோம்னு எனக்குத் தெரியாது. 114 00:07:43,046 --> 00:07:44,673 பெர்ஃபெக்ட். இன்னும் நல்லது. 115 00:07:44,673 --> 00:07:46,133 எனவே, இதோ ஆரம்பிக்கலாம். 116 00:07:46,133 --> 00:07:48,427 இன்னிக்கு நாம, கனிம எரிபொருட்கள் மீது அமெரிக்காவின் 117 00:07:48,427 --> 00:07:50,554 - கேவலமான, சிக்கலான காதல் கதையையும்... - ஆம். 118 00:07:50,554 --> 00:07:53,056 {\an8}...அது எப்படி நம் பூமியின் நச்சுதன்மையை அதிகரிக்கிறது என்றும் பார்க்கலாம். 119 00:07:53,056 --> 00:07:55,809 {\an8}அதோடு நாம இன்னிக்கு முற்றிலும் புதிய, புதுப்பிக்கக்கூடிய, 120 00:07:55,809 --> 00:07:58,729 {\an8}மாற்று எரிபொருட்களைப் பத்தியும் விவாதிப்போம். 121 00:07:58,729 --> 00:08:00,230 உணவுக்குப் உபயோகிக்கும் எண்ணை! 122 00:08:00,230 --> 00:08:03,567 அதாவது, சாப்பாட்டு எண்ணை நம்மைக் காப்பாத்தும்னு நாம நினைச்சிருக்கவே மாட்டோம். 123 00:08:03,567 --> 00:08:06,528 சீக்கிரமே அதுக்கு வருவோம். நாம அதைப் பேசுவோம், ஜெர். எனக்கு ஒரு வினாடி கொடு. 124 00:08:06,528 --> 00:08:08,405 நாம இப்போ கேட்கப் போவது 125 00:08:08,405 --> 00:08:10,824 கடந்த இரண்டு வருடங்களாக நன்றாக 126 00:08:10,824 --> 00:08:13,744 அறிமுகமான ஒரு பெண்ணுடன் 127 00:08:13,744 --> 00:08:15,913 - எடுத்த பேட்டி. - ஆமாம். ஆமாம். 128 00:08:15,913 --> 00:08:18,498 அதோட அவள் தான் என் ஆர்வத்தைத் தூண்டினாள்... 129 00:08:18,498 --> 00:08:23,754 நம் கார்களையும், வாழ்க்கையையும், எப்படி புதிய, முன்னேற்றும் பாதையில் கொண்டு போகலாம் என. 130 00:08:23,754 --> 00:08:26,173 நாங்கள் அதை வைத்து ஃப்ரைட் சிக்கன் செய்தோம். 131 00:08:26,173 --> 00:08:28,050 {\an8}அதாவது... டேட்டர் டாட்ஸ், ஃபிரெஞ்சு ஃபிரைஸ்... 132 00:08:28,050 --> 00:08:29,760 {\an8}- என்ன, எவ்வளவு வினோதமான யோசனை அது? - ஜெர்ரி! 133 00:08:29,760 --> 00:08:34,181 {\an8}என்ன தெரியுமா, எனக்கு இங்கே இருப்பது ரொம்ப உற்சாகமா இருக்கு, நண்பா. உன்னுடன் இதைச் செய்வது. 134 00:08:34,181 --> 00:08:36,433 ஆம். நாம இதுக்கு மேலேயும் பேசுவோம் 135 00:08:36,433 --> 00:08:41,563 நம் ஆதரவாளர்களின் உதவிக்கு நன்றி சொல்லிவிட்டு, இன்னும் பேசுவோம். 136 00:08:41,563 --> 00:08:44,107 - இல்ல. - இங்கே ஃப்ரீ வேவ்ஸ்-ல நாம் செய்யும் 137 00:08:44,107 --> 00:08:50,864 {\an8}இந்த வேலையை ஆதரிப்பவர்கள், த ஸ்ட்ரென்த்... 138 00:08:50,864 --> 00:08:56,828 த ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸ் ஃபௌண்டேஷன். 139 00:08:57,412 --> 00:09:02,459 அது உலகத்தை இன்னும் ஆரோக்கியமாகவும், அன்பாகவும் 140 00:09:02,459 --> 00:09:05,254 நியாயமான இடமாக ஆக்கும் முயற்சிகளை ஆதரிக்கும் 141 00:09:05,254 --> 00:09:07,047 லாப-நோக்கம் இல்லாத ஒரு நிறுவனம். 142 00:09:07,047 --> 00:09:11,009 இங்கே ஃப்ரீ வேவ்ஸ்-ன் ஊழியர்கள், அவர்களின் தொலைநோக்கு ஆதரவுக்கு நன்றி கூறுகிறோம். 143 00:09:11,593 --> 00:09:13,470 - என்ன கண்றாவி, நண்பா? - கண்றாவி, உனக்கு என்ன ஆச்சு? 144 00:09:13,470 --> 00:09:15,639 - உனக்கு என்ன பைத்தியமா? - நாம இதை எல்லா வாரமும் செய்கிறோமே. 145 00:09:15,639 --> 00:09:17,808 - உன் மாஜி-மனைவியை... - நான் தான் நிகழ்ச்சியை அறிமுகம் செய்யறேன். 146 00:09:17,808 --> 00:09:20,519 - ...தலையைத் தூக்கி வச்சுகிட்டு ஆடறோம். - நான் தான் ஷோவை அறிமுகப்படுத்தறோம். 147 00:09:20,519 --> 00:09:22,563 - உனக்கு எதாவது தெரியுமா... - ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு! 148 00:09:28,110 --> 00:09:29,528 சரி தான், ஆரம்பிக்கத் தயாரா இருங்க. 149 00:09:29,528 --> 00:09:31,989 அதோட ஒண்ணு. முழுவதும். 150 00:09:31,989 --> 00:09:38,495 இடுப்பை வளையுங்க. இடுப்பை வளையுங்க. ஆம்! ஆறு, ஏழு, இப்போ... இடது பக்கம் திரும்புங்க. 151 00:09:39,663 --> 00:09:40,831 மன்னிக்கணும்! 152 00:09:40,831 --> 00:09:42,791 அங்கே கொஞ்சம் வலி இருக்கா? 153 00:09:44,001 --> 00:09:45,002 நான் சரியாக்கறேன். 154 00:09:45,627 --> 00:09:48,172 சரி, வகுப்புக்கு சரியான நேரத்துக்கு வந்தா இன்னும் நல்லாயிருக்கும். 155 00:09:48,172 --> 00:09:49,423 ஆமாம். 156 00:09:49,423 --> 00:09:52,509 ஏழு, எட்டு. அப்புறம் ஒண்ணு, ரெண்டு. 157 00:09:54,261 --> 00:09:55,345 அதை நல்ல ஆட்டிக்காட்டுங்க. 158 00:09:55,345 --> 00:09:57,723 இன்னொரு முறை ஆட்டிக் காட்டுங்க. இதோ இப்படி தான். 159 00:09:58,390 --> 00:10:00,809 நாம மேலேர்ந்து ஆரம்பிக்கலாம். ஒண்ணு. 160 00:10:01,393 --> 00:10:04,813 இன்னும் நல்லா செய்யுங்க. இன்னும் முயற்சி செய்யுகங்க. ஆமாம்! 161 00:10:07,191 --> 00:10:10,277 பாரு, என் வகுப்புக்கு முன் கூட்டியே சொல்லாமல் வருகிறாய். 162 00:10:10,277 --> 00:10:11,862 இன்று எனக்கு கொஞ்சம் நேரம் கிடைச்சது. 163 00:10:11,862 --> 00:10:15,908 ஹே, நாம போய் ஒரு காப்பி சாப்பிட்டு விட்டு வரலாமா, நாளைத் தொடங்குவதுக்கு முன்னாடி? 164 00:10:15,908 --> 00:10:19,828 அடக் கடவுளே. ஆனால் எனக்கு... எனக்கு என்ன இருக்கு? 165 00:10:19,828 --> 00:10:22,331 வழக்கறிஞ்ர்கள் 10:00 மணிக்கு வர்றாங்க. வரியை சரி பார்க்கறவங்க 11:00 மணிக்கு. 166 00:10:22,831 --> 00:10:25,459 நாம கொஞ்சம் நேரம் சேர்ந்து... பரவாயில்லை, விடு. 167 00:10:25,459 --> 00:10:28,128 அது கொஞ்சம் சில்லி தான். முழு அணியும் இல்லாம நாம கொஞ்சம் பேசத் தான். 168 00:10:29,004 --> 00:10:31,798 எனக்கு அது ரொம்ப பிடிச்சிருக்கு. நாம சேர்ந்து சாப்பிடலாம். 169 00:10:31,798 --> 00:10:33,675 நாம கொண்டாட ஒரு முக்கியமான தருணம் வந்துட்டு இருக்க. 170 00:10:33,675 --> 00:10:35,177 இந்த வாரத்தைப் பொருத்த வரை, 171 00:10:35,177 --> 00:10:38,931 ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸுக்கு, 50 மாநிலங்கள் முழுக்க நல்ல ஊடுருவல் இருக்கு. 172 00:10:39,890 --> 00:10:42,392 அதோட நான் புன்னகைக்காமல் ஊடுருவல்னு சொன்னேன். 173 00:10:42,392 --> 00:10:44,061 எனவே, பாரு, நாம் வளர்ந்துட்டு இருக்கோம். 174 00:10:44,061 --> 00:10:46,813 நாம வளர்ந்து வருவதாகத் தான் முன்னாடி நினைச்சோம், ஆனால் போலி ஃபிரான்சைஸிகள், 175 00:10:46,813 --> 00:10:49,441 டிரேட்மார்க்கை மீறுகிறவங்க எல்லாம் இருந்தாங்க, ஆனால் எல்லாத்தையும் கண்டுப்பிடிச்சுட்டோம். 176 00:10:49,441 --> 00:10:53,028 - எனவே, சரி, பார்ப்போம். இந்த வாரம் டின்னர்... - அவங்கள நாம எப்படி சமாளிச்சோம்? 177 00:10:53,028 --> 00:10:55,239 - என்ன? - அந்த போலி ஃபிரான்சைஸீகளை? 178 00:10:56,657 --> 00:10:57,741 நம்ம வழக்கறிஞர்கள் அதைப் பார்த்துப்பாங்க. 179 00:10:57,741 --> 00:10:59,201 ரொம்ப விவரங்களுக்குள்ள போகாம இருப்பது தான் நல்லது. 180 00:10:59,201 --> 00:11:01,453 அவங்க அதையெல்லாம் நல்ல விதமா பார்த்துப்பாங்க. 181 00:11:01,453 --> 00:11:05,332 சரி, அதனால இந்த டின்னர், இது நம்ம மட்டுமா, இல்ல, 182 00:11:05,332 --> 00:11:07,084 இது தம்பதிகளா, இல்ல... 183 00:11:08,085 --> 00:11:10,003 நீ யாருடன் சுத்துறன்னு எங்கிட்ட சொல்ல மாட்டயா? 184 00:11:10,003 --> 00:11:12,714 உன்னை இப்போதெல்லாம் பிடிக்கவே முடியலை. அதுக்கு உனக்கு முழு உரிமையும் இருக்கு. 185 00:11:12,714 --> 00:11:14,341 சீரியஸா எதுவும் இல்லை. 186 00:11:14,842 --> 00:11:17,594 எந்த எதிர்பார்ப்பும் இல்லாம. டேனியுடன் வரேன்னு சொல்லாதே. 187 00:11:17,594 --> 00:11:19,304 - டேனியுடன் வேண்டாம். - அது டேனியுடன் இல்ல. 188 00:11:19,304 --> 00:11:21,265 அப்படின்னா நான் ரொம்ப சந்தோஷப்படறேன். 189 00:11:21,265 --> 00:11:22,349 கிரெட்டா? 190 00:11:25,727 --> 00:11:29,106 வழக்கறிஞர்கள் இந்த விஷயங்களைக் கையாளறது எனக்குப் பிடிக்கல. 191 00:11:29,106 --> 00:11:30,983 அந்த உணர்ச்சிகளை நான் விரும்பல. 192 00:11:30,983 --> 00:11:32,109 வேற என்ன வழி? 193 00:11:33,402 --> 00:11:35,779 எனக்குத் தெரியலை. இருந்துட்டுப் போகட்டும். 194 00:11:37,281 --> 00:11:38,574 உங்கிட்டேர்ந்து அவங்க பணத்தைத் திருடுவாங்க. 195 00:11:39,950 --> 00:11:42,661 நானும் தான் திருடினேன், ஆரம்ப காலத்துல. 196 00:11:42,661 --> 00:11:45,372 நான் ஏரோபிக்ஸ்-ஐ கண்டுப்பிடிச்சதைப் பத்தி பேசறேன், 197 00:11:45,914 --> 00:11:48,333 கொலம்பஸ் அமெரிக்காவைக் "கண்டுப்பிடிச்சதைப்" போல. 198 00:11:48,333 --> 00:11:50,377 அப்படின்னா கொலம்பஸ் அமெரிக்காவைக் கண்டுப்பிடிக்கலையா? 199 00:11:50,377 --> 00:11:52,004 அது ஏற்கனவே அங்கே தானே இருந்தது. 200 00:11:52,796 --> 00:11:54,590 அவர் வெறுமனே அதை ஆட்கொண்டார், அதை சுறண்டினார். 201 00:11:56,967 --> 00:11:57,968 அதை வெற்றி கொண்டார். 202 00:12:02,764 --> 00:12:07,019 நாம வெற்றிகளுக்கு வருத்தப்படறது இல்லை. கொண்டாடறோம். 203 00:12:07,603 --> 00:12:09,813 ஆனால் மத்தவங்களுக்கு அதனால எவ்வளவு பாதிப்பு? 204 00:12:10,314 --> 00:12:13,358 இந்த நிறுவனத்தின் வெற்றி, அது தான் நீ. 205 00:12:13,358 --> 00:12:15,903 இதை நேசிய அளவிற்கு கொண்டுப்போகும் யோசனையைத் தந்தது: நீ. 206 00:12:16,445 --> 00:12:19,489 மாற்றத்தின் கதை: உன்னுடையது. 207 00:12:20,032 --> 00:12:21,200 நான் என்னுடையதாக ஆக்கிக்கொண்டேன். 208 00:12:21,867 --> 00:12:22,868 ஆனால்... 209 00:12:23,452 --> 00:12:28,457 ஆனால் அதுக்காக நான் யாரையும் வெற்றி பெறவோ, அழிக்கவோ விரும்பல. 210 00:12:28,457 --> 00:12:29,541 என்னைப் பாரு. 211 00:12:30,667 --> 00:12:33,462 நீ யாருக்கும் எதுவும் கடன்படலை. 212 00:12:36,548 --> 00:12:37,549 நீங்க சரியாத் தான் சொல்றீங்க. 213 00:12:39,134 --> 00:12:41,345 - நான் தான் இதை உருவாக்கினேன். - நீ தான் இதை உருவாக்கினாய். 214 00:12:41,345 --> 00:12:42,721 இதை எல்லாம் நீ தான் உருவாக்கினாய். 215 00:12:42,721 --> 00:12:46,183 இந்த அழகான வீடு. இதெல்லாம் உன்னால தான். 216 00:12:48,393 --> 00:12:49,728 ஆனால் அதுக்காக... 217 00:12:51,605 --> 00:12:52,689 நான் தனியாக தான் இருக்கணும்னு அர்த்தமா? 218 00:12:55,609 --> 00:12:56,693 நீ தனியா இல்லையே. 219 00:12:57,528 --> 00:12:58,779 ஆனால் நான் யாருடனும் பேசறதில்லையே. 220 00:12:58,779 --> 00:13:02,407 என் வீட்டை நான் தோல்வி அடைந்த ஒரு உறவின் ஆவியால நிரப்பப் பார்க்கிறேன். 221 00:13:02,407 --> 00:13:04,993 இல்லை, யாரோ அங்கே இருக்காங்க. 222 00:13:06,328 --> 00:13:07,162 ஹலோ! 223 00:13:13,168 --> 00:13:14,169 ஹலோ! 224 00:13:28,642 --> 00:13:30,102 யாராவது அங்கே இருக்கீங்களா? 225 00:13:32,104 --> 00:13:33,647 யாராவது இருக்கீங்களா? 226 00:13:40,821 --> 00:13:41,738 எனக்குப் பிடிக்கலை. 227 00:13:41,738 --> 00:13:42,865 ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸ் ஃபௌண்டேஷன் 228 00:13:42,865 --> 00:13:44,575 இல்ல, எனக்கு இது கொஞ்சமும் பிடிக்கல. 229 00:13:44,575 --> 00:13:46,660 நான் என் லூயிஸ்வில் ஸ்லக்கருடன் வந்தா எப்படி இருக்கும்? 230 00:13:46,660 --> 00:13:48,161 அது ஒரு வரையரையை ஏற்படுத்தும். வந்து... 231 00:13:49,288 --> 00:13:50,581 என்னிடம் ஒரு அலாரம் சிஸ்டம் இருக்கு. 232 00:13:50,581 --> 00:13:52,749 எனக்கு பயமா இல்லை. எனக்கு தெரிஞ்சுக்க குறுகுறுப்பா இருக்கு. 233 00:13:52,749 --> 00:13:55,961 அதாவது, யார் பொருட்களை உடைச்சுட்டு அதுக்கு பதிலா புதுசை வைப்பாங்க? 234 00:13:57,880 --> 00:14:01,049 உனக்கு இப்போ தான் பேரும் புகழும் வந்துடுச்சே, அதனால அதுக்கு நிறைய கிறுக்குகள் இருக்காங்க. 235 00:14:01,049 --> 00:14:02,885 பாரு, என் வேலை ஷிஃப்ட் முடிஞ்சதுக்கு அப்புறம் என்னால வர முடியும். 236 00:14:02,885 --> 00:14:05,345 நன்றி. நன்றி. எனக்குத் துணை தேவையிருக்காது. நிஜமா. 237 00:14:05,846 --> 00:14:08,932 அதாவது... நான் இங்கே பீச் பக்கம் மாறி வந்ததே பிரைவசிக்காக தானே, இல்லையா? 238 00:14:08,932 --> 00:14:12,477 நான் கடலுக்குள்ள பார்க்கும் போது, யாரோ என்னைத் திரும்பப் பார்க்கிறாங்கன்னு உணர்கிறேன். 239 00:14:13,520 --> 00:14:15,647 ஆனால் உண்மையில அப்படி நடப்பதில்லை. 240 00:14:16,607 --> 00:14:18,275 நான் தனியா இருக்குற போதும், நான்... 241 00:14:19,318 --> 00:14:20,360 நீ இங்கே தான் இருக்க. 242 00:14:21,528 --> 00:14:24,406 அதோட கடல் தான், உலகத்தின் மிகப் பெரிய கண்ணாடி. 243 00:14:25,657 --> 00:14:26,742 எனவே, இன்னிக்கு யார் பகிர்ந்துக்கறாங்க? 244 00:14:28,702 --> 00:14:32,623 இந்த குரூப்பிலேயே எனக்குப் பிடிக்காத ஒருவர். நான் தான். 245 00:14:34,499 --> 00:14:35,501 நான் ஒரு வருடத்தை தாண்டிட்டேன். 246 00:14:37,044 --> 00:14:39,171 ஹேரியட், இது அற்புதமான தகவல். 247 00:14:40,339 --> 00:14:41,423 பெரிய விஷயம். 248 00:14:42,174 --> 00:14:44,343 அதிகமா குடிச்சே என் வாழ்க்கையில் 30 வருடத்தை வீணாக்கிட்டேன். 249 00:14:44,343 --> 00:14:46,136 அதனால நான் என் முதல் ஆண்டை அதில்லாம கொண்டாடணுமா? 250 00:14:46,136 --> 00:14:49,056 ஆம்! நாங்க எல்லோருமே உங்க கூட இங்கேயே கொண்டாடப் போறோம். 251 00:14:49,056 --> 00:14:50,557 உங்களைப் பத்தி நிஜமா பெருமிதம் அடையறேன். 252 00:14:50,557 --> 00:14:51,642 உன்னைப் பத்தியும் பெருமையா இருக்கு. 253 00:14:52,226 --> 00:14:55,896 எங்களுக்கு நிஜ உலகத்தை சந்திக்க ஒரு இடத்தைத் தந்தாய். 254 00:14:55,896 --> 00:14:59,566 - அதோட, உட்கார ஒருவழியா, நல்ல சேர்கள்! - அட, பிளீஸ். இதெல்லாம் பெரிசில்லை. 255 00:14:59,566 --> 00:15:00,943 இதெல்லாம் வரியை குறைக்கத்தான். 256 00:15:00,943 --> 00:15:04,571 அடப் பாரு. நான் கொண்டாடுறதை ஒத்துக்கணும்னா, நீயூம் தான் கொண்டாடணும். 257 00:15:04,571 --> 00:15:06,990 - ஒரு வரையரையை உருவாக்கு. ஆம். - நான் ஒருவேளை அத்து மீறலாம்... 258 00:15:06,990 --> 00:15:08,867 - அவசியமானால் அந்த எல்லையை மீறிடுவேன். - ஆம், தெரியும். 259 00:15:19,461 --> 00:15:20,504 ஹலோ? 260 00:15:21,922 --> 00:15:25,092 ஹே, எனக்குத் தெரிந்த யாரோ தான் இங்கே இருப்பது. 261 00:15:25,092 --> 00:15:26,844 எனவே... எனவே நீங்க வெளியே வந்துடலாம் 262 00:15:26,844 --> 00:15:29,471 ஏன்னா நீங்க வெளியே வர்ற வரைக்கும் நான் இங்கே தான் இருக்கப் போறேன். 263 00:15:38,730 --> 00:15:39,731 டைலரா? 264 00:15:40,691 --> 00:15:41,692 என்ன நடக்குது, ஷீலா? 265 00:15:45,487 --> 00:15:47,281 நான் பின்தொடர்ந்து பார்த்துட்டே இருப்பதுல ரொம்ப மோசம். 266 00:15:47,281 --> 00:15:49,324 சரி, முதல்ல என்னை பயமுறுத்திட்ட. 267 00:15:49,992 --> 00:15:51,368 - நிஜமாவா? - ஆமாம். 268 00:15:53,996 --> 00:15:55,122 நான் வருத்தப்படுகிறேன். 269 00:15:55,706 --> 00:15:57,499 நீ இங்கே என்ன செய்துட்டு இருக்கன்னு நான் தெரிஞ்சுக்கலாமா? 270 00:15:58,250 --> 00:15:59,251 சொல்றேன். 271 00:16:00,210 --> 00:16:01,920 ஆனால் விஷயம் என்னன்னா, எனக்கு நிச்சயமா தெரியலை. 272 00:16:02,796 --> 00:16:06,425 எனக்கு உன் மேல ரொம்ப கோபம்னு மட்டும் தெரியும், ஆனால் அதையும் சரியா வெளிப்படுத்தத் தெரியாது, 273 00:16:06,925 --> 00:16:12,389 ஏன்னா எனக்கும் பன்னுக்கும் நடந்த மனக்கசப்பு, முழுசுமா இல்லன்னாலும், கொஞ்சம் உன் தப்பு தான். 274 00:16:13,640 --> 00:16:15,559 எனக்குப் புரியலை, கொஞ்சம் விளக்கிச் சொல்லு. 275 00:16:15,559 --> 00:16:17,311 சரி, எங்களுக்கு நல்லா தான் போயிட்டு இருந்தது. 276 00:16:17,311 --> 00:16:19,646 நாங்க திரும்ப ஸ்டேட்ஸுக்கு வந்தோம். 277 00:16:19,646 --> 00:16:20,898 அவள் திரும்பவும் கற்பிக்க ஆரம்பித்தாள். 278 00:16:20,898 --> 00:16:23,358 அவளுக்கு சொல்லிக் கொடுப்பது ரொம்பப் பிடிக்கும். உயிரே அப்போ தான் அவளுக்கு வரும். 279 00:16:25,068 --> 00:16:27,112 அதுக்கு அப்புறம் நீ உன் வழக்கறிஞர்களை எங்க மேல ஏவின. 280 00:16:28,197 --> 00:16:29,823 எனக்கு அதைப் பத்தி எதுவும் தெரியாது. 281 00:16:29,823 --> 00:16:33,869 ரொம்ப தமாஷா இருக்கு, ஏன்னா ஷீலா டி. ரூபின் என்டர்பிரைஸிடமிருந்து வந்ததுன்னு சொன்னாங்க. 282 00:16:34,661 --> 00:16:36,288 நிறுத்து, அப்புறம் மறியல் பண்ணு. 283 00:16:36,288 --> 00:16:38,749 பன்னி அதுக்கு போராட நினைச்சாள், ஆனால் நான், அதனால "என்ன பயன்னு?" கேட்டேன். 284 00:16:38,749 --> 00:16:40,584 அப்போது தான் அவ நிஜமாவே என்னை விட்டுட்டுப் போயிட்டா. 285 00:16:40,584 --> 00:16:43,253 அவள் என் உணர்ச்சிகளை, ரொம்ப மோசமா காயப்படுத்திட்டா. 286 00:16:44,254 --> 00:16:47,257 அப்புறம் அவள் மெக்சிகோ போயிட்டா. உன்னைப் பின்தொடர்ந்து தான் போனான்னு நினைச்சேன். 287 00:16:48,967 --> 00:16:53,013 "உன்னைப் பின் தொடர்ந்து"ன்னா, தொடர்ந்துப் போகல, ஆனால், உன்னைப் பதம் பார்க்க. 288 00:16:53,013 --> 00:16:54,348 உன்னைப் பழி வாங்க. 289 00:16:55,098 --> 00:16:57,893 மெக்சிகோவிற்கு போறதால என்னை எப்படி பழிவாங்க முடியும்? 290 00:16:59,061 --> 00:17:03,065 எனக்குத் தெரியாது. நீ அதைப் பத்தி இந்த மால் சொந்தக்காரனைத் தான் கேட்கணும். 291 00:17:05,567 --> 00:17:07,653 அதாவது, என்னை விட்டுப் போறது ஒரு பக்கம், ஆனால்... 292 00:17:08,945 --> 00:17:10,906 இதை கிட்ஜெட்க்கு செய்யறது நியாயமில்லை. 293 00:17:11,490 --> 00:17:12,741 நாங்க ஒரு குட்டிக் குடும்பமா இருந்தோம். 294 00:17:13,325 --> 00:17:15,077 உன் கிட்ட பேபி காரட்டுகள் இருக்க வாய்ப்பில்ல, இல்லையா? 295 00:17:16,537 --> 00:17:17,913 அவளுக்கு அதெல்லாம் ரொம்ப பிடிக்கும். 296 00:17:27,506 --> 00:17:29,925 {\an8}- உன் பையை எடுத்துட்டு வரவரைக்கும் பரவாயில்லையா? - எடுத்துட்டேன். 297 00:17:35,514 --> 00:17:36,849 பயோடீசல் ஃபேட்டி ஆசிட் மிதைல் எஸ்டர் 298 00:17:36,849 --> 00:17:38,350 ஹே, கண்ணே. 299 00:17:42,229 --> 00:17:43,772 சுவாரசியமான இடத்துல சந்திக்கிறோம். 300 00:17:43,772 --> 00:17:47,317 ஆமாம். சரி, இங்கே தான் எங்களுடைய இந்த மறுசுழற்சி செய்யப்பட்ட எரிம எண்ணை வாங்கிட்டு 301 00:17:47,317 --> 00:17:50,779 ஒரு ஸ்பெஷல் பெண்ணை பிக்-அப் பண்ண வரலாம்னு வந்தோம். 302 00:17:50,779 --> 00:17:53,365 கடந்த ரெண்டு வாரத்துல நீ வளர்ந்துட்டயா? 303 00:17:53,365 --> 00:17:55,576 இல்ல. அம்மா எனக்கு புதிய ஹை-டாப்ஸும், கால்ல உயரமான ஷூவும் வாங்கித் தந்தார். 304 00:17:55,576 --> 00:17:57,411 அதனால எனக்கு ரெண்டு அங்குலம் கூட்டிக் காட்டுது. 305 00:17:58,287 --> 00:18:00,414 அதுங்க கணுக்காலை சப்போர்ட்ட பண்ணுது. 306 00:18:01,248 --> 00:18:04,251 - நல்லது. - சரி, கண்ணே. நான் உன்னை நேசிக்கிறேன். 307 00:18:04,251 --> 00:18:05,752 - உங்களை நேசிக்கிறேன், அம்மா. - நான் உன்னை மிஸ் பண்ணுவேன். 308 00:18:05,752 --> 00:18:07,045 அப்புறம் அப்பாவுடன் என்ஜாய் பண்ணு. 309 00:18:07,045 --> 00:18:08,130 - சரி, பை. - சரி. 310 00:18:10,883 --> 00:18:14,011 நான் நாட்டை விட்டு ஒரு டிரிப்புல போறேன். 311 00:18:14,011 --> 00:18:16,346 எனவே, நான் உங்களைக் கேட்கணும்னு நினைச்சேன். 312 00:18:16,930 --> 00:18:18,599 நீ எங்க போறன்னு சொல்லணுமா? 313 00:18:18,599 --> 00:18:21,059 அவசியம் இல்ல, ஆனால் மெக்சிகோ. 314 00:18:21,977 --> 00:18:23,645 சரி. ஆனால் நீ திரும்பி வருவ, இல்லையா? 315 00:18:23,645 --> 00:18:25,272 - ஆம், கண்டிப்பா. - நல்லது. சரி. 316 00:18:25,272 --> 00:18:27,566 இது நாங்க பெண்கள் மட்டும் போறது. நான் ஒரு ரிசார்ட்டுக்குப் போறேன். நான்... 317 00:18:27,566 --> 00:18:30,444 நான் பயணம் செய்து களைச்சுப் போயிட்டேன். 318 00:18:30,444 --> 00:18:32,946 சரி, ஆம், அதாவது, ஒத்துக்கறேன். 319 00:18:34,198 --> 00:18:35,199 அவள் எப்படி இருக்கா? 320 00:18:35,991 --> 00:18:36,992 ஹே. 321 00:18:39,703 --> 00:18:41,496 ஆம், அவள் நல்லா இருக்கா. 322 00:18:41,496 --> 00:18:45,709 அந்த சுவை பிடிக்காத, குமட்டிட்டு வர்ற கட்டத்துல இருக்கா இப்போ. 323 00:18:45,709 --> 00:18:48,462 டெர்ரி காட்டன் துணி ஏனோ அவளுக்கு ரொம்ப எரிச்சலா வருது. 324 00:18:48,462 --> 00:18:51,673 உனக்கு அது மாதிரி எதுவும் இருந்ததா என்ன? அப்படி எதுவும் நினைவிருக்கா என்ன? 325 00:18:52,299 --> 00:18:56,345 அதாவது, நிஜமாவே, இதெல்லாம் நடந்து ரொம்ப காலமானதுப் போல இருக்கு. 326 00:18:56,345 --> 00:18:57,763 ஆமாம், தெரியும். 327 00:18:57,763 --> 00:18:59,431 - நிச்சயமா அதெல்லாம் சரியாகும். - சரியானா நல்லாயிருக்கும். 328 00:18:59,431 --> 00:19:02,643 ஆனால் அதை அவகிட்ட சொன்னா நல்லாயிருக்கும், ஏன்னா இது முடியாதுன்னு நினைக்கறா. 329 00:19:03,435 --> 00:19:05,521 ஆனால் அவளுக்கு வயசே ஆகலயே. சின்னவ தானே? 330 00:19:05,521 --> 00:19:07,814 அவளுக்கு அந்த அணுகுமுறை இல்லையே... 331 00:19:08,690 --> 00:19:12,236 உன்னையும் என்னையும்... போல. நீ ஞாபகமா அதைக் கொண்டு... 332 00:19:12,236 --> 00:19:14,571 - அட, ஆமாம். ஆம், நிச்சயமா. - சரி. ஆம். நல்லது. 333 00:19:14,571 --> 00:19:16,990 - ஆம். - ஓ, கடவுளே. ஆம். 334 00:19:16,990 --> 00:19:20,244 அவள் ஃப்ளாஸ் செய்யறதைப் பத்தி பொய் சொல்லிட்டு இருக்கா. 335 00:19:21,119 --> 00:19:23,330 எனவே, நான் அவளை அதைப் பத்தி பேசி, அவமானப் படுத்த விரும்பல, ஆனால், என்னன்னா, 336 00:19:23,330 --> 00:19:24,915 அவள் சொல்வதை அப்படியே எடுத்துக்க வேண்டாம். 337 00:19:24,915 --> 00:19:26,875 சரி. ஆம், ஃப்ளாஸ் செய்வது முக்கியம் தான். 338 00:19:26,875 --> 00:19:28,710 - இப்போ பெரியவங்க பற்கள் வந்தாச்சு, அதனால... - ஆம். 339 00:19:30,128 --> 00:19:32,297 - சரி, நல்லது. - சரி. 340 00:19:32,881 --> 00:19:34,967 மெக்சிகோவை என்ஜாய் பண்ணு. 341 00:19:35,843 --> 00:19:37,427 - அப்புறம் ரிலாக்ஸ் பண்ண முயற்சி செய். - ஆம். 342 00:19:37,427 --> 00:19:38,929 ஏன்னா, அது உனக்குத் தேவை. 343 00:19:43,851 --> 00:19:44,977 எல் சீலோ பீச் ரிசார்ட் 344 00:20:19,136 --> 00:20:20,137 இது தான். 345 00:20:20,137 --> 00:20:22,973 இது தான் எனக்குத் தேவையா இருந்தது. 346 00:20:26,185 --> 00:20:27,186 உனக்கு சந்தோஷமா? 347 00:20:27,895 --> 00:20:29,730 இன்னும் ஒரு ஃபிரெஷ் டிரிங்க் குடிச்சால் உச்சத்துக்கேப் போயிடுவேன். 348 00:20:32,399 --> 00:20:34,026 அதாவது, நீ உன் வாழ்க்கையில சொல்ற. 349 00:20:34,735 --> 00:20:36,320 நீ சந்தோஷமா தான் இருக்கன்னு சொல்ல முடியுமா? 350 00:20:38,530 --> 00:20:40,532 அதாவது, ஒவ்வொரு நிமிடத்தையும் என்ஜாய் செய்யறேன்னு சொல்லலை. 351 00:20:41,450 --> 00:20:44,620 ஆனால் இப்போ இன்னும் ஒரு மேன்மையான விஷயம் கிடைச்சிருக்கு. 352 00:20:45,871 --> 00:20:46,914 திருப்தி. 353 00:20:47,998 --> 00:20:51,293 ஆமாம், அதாவது, என் வாழ்க்கையைப் பத்திய ஆழ்ந்த திருப்தி. 354 00:20:52,544 --> 00:20:54,671 நான் பெருமைப்படக்கூடிய சாதனைகள். 355 00:20:55,172 --> 00:20:59,092 ஒருவழியா திருந்திக்கொண்டு இருக்குற ஒரு கணவர்... ஓ, இல்ல! 356 00:20:59,635 --> 00:21:01,428 - நான் உன்னை காயப்படுத்திட்டேனா? - இல்லயில்ல. 357 00:21:01,428 --> 00:21:05,224 நான் பெருமையடிச்சுக்க விரும்பலை. நீ கேட்ட, அதனால நான் நேர்மையா இருக்க விரும்பினேன். 358 00:21:05,224 --> 00:21:06,433 - அழாதே பிளீஸ். - இல்ல, இல்ல. 359 00:21:06,433 --> 00:21:10,103 உனக்காக நான் நிஜமா சந்தோஷப் படறேன். நிஜமா, சந்தோஷம். 360 00:21:10,103 --> 00:21:12,898 நான்... இது... இது வேடிக்கை தான். 361 00:21:12,898 --> 00:21:14,358 ஒருவேளை நான் சும்மா இப்படி நடந்துட்டு வந்தா நல்லா இருக்கும். 362 00:21:14,358 --> 00:21:16,985 ஷீலா! இல்ல, நிச்சயமா இல்ல. நீ அப்படி எல்லாம் போகக்கூடாது. 363 00:21:16,985 --> 00:21:19,696 நீ இங்கேயே இருந்து, என்ன நடக்குதுன்னு எனக்குச் சொல்லு. 364 00:21:19,696 --> 00:21:22,241 என்னால முடியாது. முடியாது. நீ என்னை மட்டமா நினைப்ப. நான்... 365 00:21:22,241 --> 00:21:24,326 நான் உன்னைப் பத்தி குறைவா நினைக்கவே முடியாது. 366 00:21:24,326 --> 00:21:26,370 நான் அப்படிச் சொல்ல வரல. 367 00:21:27,829 --> 00:21:32,751 நீ என்ன சொன்னாலும் நான் உன் மேல வச்சிருக்குற மதிப்பும் அன்பும் மாறாது. ஒருபோதும் மாறாது. 368 00:21:33,877 --> 00:21:34,878 நான்... 369 00:21:43,637 --> 00:21:46,765 நான் உன்னை இங்கே பொய் சொல்லி அழைச்சுட்டு வந்திருக்கலாம். 370 00:21:47,349 --> 00:21:50,477 சரி. எப்படி பொய் சொன்னதாகும்? 371 00:21:51,228 --> 00:21:57,067 நம்முடைய இந்த முக்கியமான மைல்கல்லை இங்கே உன்னுடன் கொண்டாடத் தான் வரும்பறேன். 372 00:21:57,067 --> 00:22:00,821 ஆனால் நான் இங்கே வந்தது அவரையும் பார்க்கத் தான். 373 00:22:02,322 --> 00:22:03,156 ஜான். 374 00:22:08,328 --> 00:22:09,371 அவருக்கு இது தெரியுமா? 375 00:22:09,371 --> 00:22:13,417 இல்ல, இது ரொம்ப பைத்தியக்காரத்தனம்னு எனக்குப் புரியுது, ஆனால் இன்னும் மோசமான உண்மை இருக்கு. 376 00:22:15,210 --> 00:22:16,211 டைலர் என்னைப் பார்க்க வந்தான். 377 00:22:16,211 --> 00:22:18,255 டைலர் இதுல ஈடுபட்டிருக்கானா? 378 00:22:18,255 --> 00:22:21,967 சரி. ஆம். நாம இப்படி... நடந்துட்டு வரலாம்னு நினைக்கிறேன். 379 00:22:21,967 --> 00:22:23,051 வா நடந்துட்டு வரலாம். 380 00:22:25,345 --> 00:22:31,977 எனவே, பன்னி இங்கே வந்து அவருடன் சல்லாபம் செய்து உன்னைப் பழி வாங்க வந்தாளா? 381 00:22:32,686 --> 00:22:35,772 அப்படித் தான் டைலர் சொன்னான். அதை சந்தேகப் பட எந்த காரணமும் இல்லை. 382 00:22:37,107 --> 00:22:39,359 ஆம். ஆனால் ஜான் அதையெல்லாம் நம்புவாரா என்ன? 383 00:22:40,194 --> 00:22:42,821 சரி, என்னை நம்பினார், இல்லையா? அதாவது, அது அங்கே இருக்குன்னு தெரியும், 384 00:22:42,821 --> 00:22:46,783 ஆனால், குறைந்த பட்சமா நானே என் கண்ணால அதைப் பார்க்கணும். அது உறுதியா தெரியத்தான். 385 00:22:48,327 --> 00:22:50,704 அது சரி, நாம இந்த நோக்கத்துல எவ்வளவு தூரம் முன்னேறியிருக்கோம்? 386 00:22:51,747 --> 00:22:53,790 சரி, நம்ம கிட்ட அவருடைய சர்ச்சின் ஒரு முகவரி இருக்கு, 387 00:22:53,790 --> 00:22:57,961 - இங்கிருந்து வெகு தூரம் இல்லை. - அவர் சர்ச்சா? 388 00:22:57,961 --> 00:23:01,006 சரி, நான் அப்படியே அவருடைய வீட்டுக்குள்ள புக முடியாது இல்லையா? 389 00:23:01,715 --> 00:23:04,635 இல்ல, முடியாது தான். ஆனால் அதுக்காக கடவுளின் வீட்டிலா? 390 00:23:05,344 --> 00:23:09,014 சரி தான். ஷீலா, நான் உன்னை நேசிக்கிறேன். நான் உனக்கு ஆதரவா இருப்பேன். 391 00:23:09,640 --> 00:23:14,102 ஆனால்... இப்போ எனக்கு நிஜமாவே பயமா இருக்கு. 392 00:23:14,686 --> 00:23:17,189 நீ ஜானை எல்லாம் கடந்து போயிட்ட. நீ முன்னேறிட்ட. 393 00:23:17,189 --> 00:23:19,900 ச்சே, நீ தான் என்னையும், என்னைப் போல இன்னும் ஆயிரம் பெண்களின் மாற்றத்துக்கும் காரணம். 394 00:23:19,900 --> 00:23:24,947 தெரியும். தெரியும். ஆனாலும்... நான் சொல்றது இருக்கு, இன்னொரு பக்கம் என் உணர்ச்சிகள் இருக்கு. 395 00:23:25,739 --> 00:23:30,536 உண்மை என்னன்னா, நான் அவரைப் பத்தி ரொம்ப நினைக்கிறேன். 396 00:23:31,286 --> 00:23:32,412 அவர் என் தலையிலயே இருக்கார். 397 00:23:32,913 --> 00:23:35,832 அதாவது, நான் யாருடனும் போறது கூட இல்லை, கிரெட்டா. 398 00:23:36,667 --> 00:23:40,587 என் வீட்டுல நான் தனியா அவருடன் பேசிட்டு இருக்கேன். 399 00:23:41,088 --> 00:23:44,842 அதாவது நான் கெல்லியுடன் செய்துட்டு இருந்தது போல. 400 00:23:46,593 --> 00:23:50,681 நான்... நான் என்ன நடக்குதுன்னு என் கண்ணால பார்க்கணும்னு நினைச்சேன், தெரிஞ்சுக்கலாம்னு. 401 00:23:50,681 --> 00:23:53,642 அதுக்கு அப்புறம் நான் அதையெல்லாம் கடந்து போயிடுவேன். இல்ல, நான்... 402 00:23:58,021 --> 00:24:00,107 சரி, ஆம், நீ இதைச் செய்யப் போறன்னா, நானும் உன்னுடன் வருவேன். 403 00:24:03,235 --> 00:24:04,236 நிச்சயமா. 404 00:24:38,437 --> 00:24:39,438 ஹலோ, ஷீலா. 405 00:24:40,564 --> 00:24:43,609 நீங்க... நீங்க என்னை எதிர்பார்த்தீங்களா? 406 00:24:43,609 --> 00:24:49,656 இவ்வளவு சீக்கிரம் வருவன்னு நினைக்கலை, ஆனால், ஆம். 407 00:24:52,868 --> 00:24:53,869 ஏன்? 408 00:24:56,496 --> 00:24:59,374 புதன்கிழமைகளிலும், சனிக்கிழமைகளிலும், பசங்கள கவனிப்பது என் வேலை. 409 00:25:03,337 --> 00:25:08,926 என்னை இப்படி பார்ப்பது உனக்கு ஆச்சரியமா இருக்கும்னு எனக்குத் தெரியும். 410 00:25:09,551 --> 00:25:12,679 இல்ல, அதெல்லாம்... 411 00:25:13,472 --> 00:25:16,266 அதாவது, உங்களை இப்படி பார்ப்பது ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 412 00:25:16,266 --> 00:25:18,185 எனக்கே ஆச்சரியமா தான் இருக்கு. 413 00:25:18,185 --> 00:25:19,353 நம்பு. 414 00:25:19,353 --> 00:25:23,065 நான் எவ்வளவு அழுத்தத்துல இருந்தேன்னு நானே உணரலைன்னு நினைக்கிறேன், 415 00:25:23,774 --> 00:25:28,278 அதையெல்லாம் விட்டுட்டு வந்த அப்புறம் எனக்கு எந்த சங்கடமும் இல்லங்கிற போது தான் உணர்ந்தேன். 416 00:25:28,278 --> 00:25:31,907 அதுக்காக, உடனே அப்படி இல்ல, ஆனால் நாளாக ஆக. 417 00:25:32,783 --> 00:25:34,660 நான் சொல்றது ஏதோ... 418 00:25:34,660 --> 00:25:36,787 வாரத்துக்கு ரெண்டு மணி நேரம் தான் செய்யறேன் 419 00:25:37,287 --> 00:25:38,705 பெண்கள் அவங்க வகுப்பை நடத்துற போது. 420 00:25:39,873 --> 00:25:43,961 அதுக்கு அப்புறம் நான் நிச்சயமா உன்னை சுத்திக் காட்டறேன். 421 00:25:44,545 --> 00:25:45,546 நாங்க கட்டியிருப்பதை... 422 00:25:47,548 --> 00:25:52,678 ரொம்ப எளிமை தான், ஆனால் ரொம்ப ஸ்பெஷலானது. 423 00:25:55,722 --> 00:25:58,100 மன்னிக்கணும், என்ன வகுப்பு? 424 00:26:03,647 --> 00:26:09,194 அதோடு ஐந்து, ஆறு ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு! அப்புறம் ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு. 425 00:26:09,194 --> 00:26:11,113 ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு. 426 00:26:11,613 --> 00:26:14,366 ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு. அதை அழகு படுத்தணும்னா, அதை அசைக்கணும். 427 00:26:15,075 --> 00:26:19,079 அப்புறம் உள்ளே இழுங்க, உள்ளே, உள்ளே, இன்னும் உள்ளே. 428 00:26:19,663 --> 00:26:23,792 ஐந்து, ஆறு, ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு, அப்புறம் டிவிஸ்ட். 429 00:26:25,002 --> 00:26:26,170 அப்புறம் டிவி... 430 00:26:28,714 --> 00:26:30,716 அப்புறம் இளைப்பாறலாம். 431 00:26:36,388 --> 00:26:39,099 திரும்பவும் என்னை மூடவைக்க வந்திருந்தா, அதை மறந்துடு. 432 00:26:39,099 --> 00:26:42,436 இது ஒரு சமூக வகுப்பு. நாங்க கட்டணம் கூட வாங்குறது கிடையாது, கண்ணே. 433 00:26:43,478 --> 00:26:45,230 அதாவது, இவங்க தான் எனக்கு சம்பளம் தர்றாங்க. 434 00:26:46,398 --> 00:26:47,691 அவ்வளவு ஆச்சரியமா பார்க்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை. 435 00:26:47,691 --> 00:26:50,611 நீதான் எனக்கு உடற்பயிற்சியைப் பத்தியும் அதன் அசாத்திய ஆற்றலைப் பத்தியும், 436 00:26:50,611 --> 00:26:52,696 எனக்கு எடுத்துச் சொன்னது. 437 00:26:53,197 --> 00:26:55,115 எங்களுக்கு ஒரு ஆசிரியை தேவையா இருந்தது, பன்னி வேலையில்லாம இருந்தா. 438 00:26:57,910 --> 00:27:00,287 எனவே இப்போ உனக்கு என்ன வேணும்? இரத்தமா? 439 00:27:01,163 --> 00:27:04,875 நானும் டைலரும் எங்க எங்கேஜ்மெண்ட் அப்போ காது குத்திகிட்டதால, எங்களுக்கு 440 00:27:04,875 --> 00:27:06,376 ஜான்டிஸ் வந்து, எதுவும் சரியில்லை. 441 00:27:06,376 --> 00:27:09,379 நான் உன் வேலையை மூட வரவில்லை. 442 00:27:09,963 --> 00:27:11,006 அப்படின்னா நீ எந்த கண்றாவிக்கு வந்த? 443 00:27:16,345 --> 00:27:17,679 டைலர் என்னைப் பார்க்க வந்தான். 444 00:27:19,598 --> 00:27:21,350 வந்து என்ன சொன்னான்? 445 00:27:21,350 --> 00:27:25,479 பெரும்பாலும் உன்னை மிஸ் பண்ணறான், அதுக்காக என் மேல கோபமா இருக்கான். சரி தான். 446 00:27:26,605 --> 00:27:27,689 பார்க்க எப்படி இருந்தான்? 447 00:27:28,607 --> 00:27:29,525 துன்பத்துல இருந்தான். 448 00:27:30,943 --> 00:27:32,319 நல்லது. 449 00:27:32,319 --> 00:27:36,907 எனவே, நீ அங்கேர்ந்து மெக்சிகோவுக்கு வந்து, டைலர் என்னை மிஸ் பண்ணறான்னு சொல்ல வந்தயா? 450 00:27:38,408 --> 00:27:41,954 நாங்க இங்கே வந்தது, ஸ்ட்ரென்த் இன் நம்பர்ஸ் பௌண்டேஷனிலிருந்து நீ இந்த சமூகத்துக்குச் 451 00:27:41,954 --> 00:27:44,414 செய்து வந்துள்ள சேவைக்கு உனக்கு பண உதவி அளிக்க. 452 00:27:44,414 --> 00:27:47,251 அதாவது உன் பிராண்டை விளம்பரப்படுத்தி, வரி பணத்தை சேமிக்கும் உத்தியா? 453 00:27:47,251 --> 00:27:51,129 - நாசமாப் போனாலும் பரவாயில்லை, வேண்டாம். - இல்ல. கிரேட்டா வந்து... 454 00:27:51,129 --> 00:27:54,591 நீ எனக்கு உதவி செய்ய தான் பார்க்கறன்னு தெரியும். ஆனால்... நாங்க அந்த காரணத்துக்காக இங்கே வரலை. 455 00:27:54,591 --> 00:27:57,010 நாங்க இங்கே வந்தது... நான் இங்கே வந்தது ஏன்னா... 456 00:28:00,556 --> 00:28:03,392 எங்கிட்ட இருக்குற ஒண்ணை எடுத்துக்கிட்டு, நீ என்னை 457 00:28:03,392 --> 00:28:06,353 தண்டிக்கப் பார்க்கறயோன்னு எனக்கு சந்தேகம், அதாவது... 458 00:28:07,396 --> 00:28:09,189 முதலிலேயே அந்த விஷயம் என்னுடையது இல்லை. 459 00:28:09,189 --> 00:28:11,567 ஆனால் அதைப் பெற தகுதியானவள் தான், 460 00:28:12,192 --> 00:28:13,610 ஏன்னா நான்... 461 00:28:15,112 --> 00:28:17,614 நீ எனக்கு சொல்லிக்கொடுத்த விஷயத்துக்கு நான் பெயரைப் பிடுங்கிக் கொண்டேன். 462 00:28:18,740 --> 00:28:22,327 நான் ரொம்ப துக்கமான உணர்ச்சிகளுடன் இருக்கிறபோது, நீ தான் என்னை ஏரோபிக்ஸுக்கு 463 00:28:22,870 --> 00:28:25,080 அறிமுகம் செய்து வச்ச, அது தான் என்னைக் காப்பாத்தியது. 464 00:28:26,123 --> 00:28:28,125 நீ என்னைக் காப்பாத்தின, ஆனால் நான் என்ன செய்தேன்... 465 00:28:28,125 --> 00:28:29,793 அதை வச்சு நீ சொத்தை சம்பாதிச்ச. 466 00:28:30,377 --> 00:28:34,590 - ஆமாம். நான் செய்தது ரொம்ப தப்பு. - நான் உன்னை மன்னிக்க விரும்பலை. 467 00:28:34,590 --> 00:28:35,757 நீ என்னை மன்னிக்கணும்னு நான் சொல்லலை. 468 00:28:35,757 --> 00:28:39,970 நீ தான் எனக்கு முதல்ல சொல்லித் தந்தன்னு நான் பகிரங்கமா ஒத்துக்க விரும்பறேன். 469 00:28:40,971 --> 00:28:42,681 நான் அதை முதல்ல கண்டுப்பிடிக்கல. 470 00:28:43,849 --> 00:28:45,225 யாரோ எனக்குக் கத்துக் கொடுத்தாங்க. 471 00:28:47,561 --> 00:28:49,897 எனவே, ஒருவேளை அது நம்ம அனைவருக்கும் சொந்தமானதாக இருக்கலாம். 472 00:28:57,779 --> 00:29:00,324 நான் உன் வகுப்புல சேர்ந்தா, உனக்கு எதுவும் பிரச்சினை உண்டா? 473 00:29:01,241 --> 00:29:02,868 எனக்கு என் சிந்தனையைத் தெளிவாக்கணும். 474 00:29:07,206 --> 00:29:09,208 பின்னாடி கொஞ்சம் இடம் கொடுங்க, பெண்களே. 475 00:29:43,200 --> 00:29:48,205 நான் இதை கர்பனை செய்யலை. இது விஞ்ஞானிகளால் நிரூப்பிக்கப்பட்டுள்ளது. 476 00:29:48,205 --> 00:29:52,376 மனிதர்களான நாம், ஒருங்கிணைந்து ஆக்டிவிட்டியைச் செய்யும் போது, 477 00:29:52,960 --> 00:29:55,712 ஒன்றாக அசைந்தால், குறிப்பாக, இசையுடன் சேர்ந்து செய்யும்போது, 478 00:29:56,213 --> 00:29:59,591 நம் மூளைக்குள் ஒரு ரசாயனம் சுரக்கிறது... பொறுங்க... 479 00:30:00,259 --> 00:30:04,638 அது நம்மைச் சுற்றியுள்ள தெரியாத மனிதர்களுடன் நமக்குத் தொடர்பை எற்படுத்தித் தருகிறது. 480 00:30:04,638 --> 00:30:06,932 நாம் அனைவருமே இதை, மனதின் உள்ளே உணர்ந்திருக்கோம், 481 00:30:06,932 --> 00:30:10,185 அது காயர் பாடுவதாக இருக்கட்டும், இல்ல ஒரு கால்பந்து விளையாட்டில் ஆர்ப்பரிப்பதாகட்டும் 482 00:30:10,185 --> 00:30:12,771 அல்லது ஏரோபிக்ஸ் வகுப்பில் சேர்வதாகட்டும். 483 00:30:15,566 --> 00:30:16,942 ஆனால் இப்போது தான் மிக நல்ல விஷயம் வருகிறது. 484 00:30:18,777 --> 00:30:21,488 நம்மை விடப் பெரிய ஒன்றுடன் நம்மை தொடர்பு உள்ளவர்களாக 485 00:30:21,488 --> 00:30:23,282 உணரச் செய்யும் அதை ரசாயனம் தான். 486 00:30:25,909 --> 00:30:31,081 அதை நீங்கள் ஒரு உயர்ந்த சக்தின்னோ, கடவுள்னோ, முடிவற்றதுன்னோ சொல்லலாம். 487 00:30:33,500 --> 00:30:36,795 ஆனால் அது ஒரு வகையில் அற்புதமான விஷயம்னு நினைக்கிறேன், இல்லையா? 488 00:30:40,257 --> 00:30:43,552 நான் இதை எல்லாம் ஆரம்பித்தது, நான் அனைத்தையும் கட்டுப்படுத்தணும்னு நினைச்சேன் 489 00:30:44,219 --> 00:30:48,932 ஆனால் அந்த பரம்பொருளைுடன் தொடர்பு கொள்ள, கட்டுப்படுத்துவதை விட்டிருந்தால் போதும். 490 00:32:28,115 --> 00:32:30,117 தமிழாக்கம் அகிலா குமார்