1 00:00:03,045 --> 00:00:04,963 这是一个关于控制的故事 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,799 因为它的主题就是控制 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,761 我的控制力强得很 4 00:00:13,096 --> 00:00:14,515 {\an8}(1981年) 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,850 {\an8}(1986年) 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,143 {\an8}(人多力量大) 7 00:00:18,143 --> 00:00:21,605 {\an8}人们告诉我说锻炼只是为了得到曼妙身材 8 00:00:21,605 --> 00:00:24,399 我回答他们你们对我说的话 9 00:00:24,399 --> 00:00:28,028 来自全国各地的特许经营女业主 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,363 恭喜 塔斯卡卢萨市 11 00:00:29,363 --> 00:00:33,742 你们说自己不再害怕在夜里走向自己的车 12 00:00:33,742 --> 00:00:36,870 - 你们不需要防狼喷雾 - 说不需要带防狼喷雾 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,289 因为你们自信满满 14 00:00:39,289 --> 00:00:41,625 谁也别想惹你们 对不对? 15 00:00:41,625 --> 00:00:43,502 人多力量大 16 00:00:43,502 --> 00:00:46,255 你们说不再用药物和节食 17 00:00:46,255 --> 00:00:49,633 - 来虐待自己的身体 - 我们放手做吧 18 00:00:50,217 --> 00:00:53,637 开始用运动和直觉饮食法关怀自己 19 00:00:53,637 --> 00:00:56,098 恭喜 坦帕市 20 00:00:56,098 --> 00:00:59,726 - 说拥有自己的生意 - 特伦顿市 21 00:00:59,726 --> 00:01:02,312 给了你们经济自由 得以摆脱一段虐待型感情关系 22 00:01:04,147 --> 00:01:05,147 塔尔萨市 23 00:01:05,147 --> 00:01:11,154 人多力量大特许经营项目的原则 就是让女性当老板 24 00:01:12,614 --> 00:01:14,616 财务独立 25 00:01:15,784 --> 00:01:16,910 力量 26 00:01:16,910 --> 00:01:19,162 对 人多力量大 27 00:01:21,248 --> 00:01:23,709 不只是锻炼肌肉 28 00:01:23,709 --> 00:01:29,298 重点是打造社群 从跟随他人步伐 到成为领军人物 29 00:01:30,048 --> 00:01:35,179 授课、分享、成长、自信 30 00:01:35,762 --> 00:01:38,098 勇气、承诺 31 00:01:38,849 --> 00:01:43,645 当自己的老板 掌握自己的命运 32 00:01:44,563 --> 00:01:45,564 控制 33 00:01:47,065 --> 00:01:48,066 女士 34 00:01:49,776 --> 00:01:51,486 - 谢谢 - 不客气 35 00:01:57,659 --> 00:01:59,286 请调小声点好吗? 36 00:01:59,870 --> 00:02:00,871 当然 37 00:02:14,843 --> 00:02:15,761 什么也没有 38 00:02:16,386 --> 00:02:20,307 不必是重要的事物 一件事即可 什么都行 只要是新的 39 00:02:21,475 --> 00:02:22,476 没有 40 00:02:23,852 --> 00:02:25,562 好 那我先来 41 00:02:26,605 --> 00:02:30,692 今天我学到了母乳可以治疗外伤 42 00:02:31,276 --> 00:02:32,402 我知道 很奇怪吧? 43 00:02:32,402 --> 00:02:36,865 但是你想想 你的身体 可以制造既是药又是食物的东西 44 00:02:39,201 --> 00:02:41,787 还是没有?好吧 宝贝 晚安 45 00:02:41,787 --> 00:02:43,330 - 晚安 - 爱你 46 00:02:43,330 --> 00:02:45,457 - 爱你 晚安 - 睡个好觉 47 00:02:55,050 --> 00:02:56,468 真香啊 48 00:02:57,511 --> 00:03:00,055 我最近的烧烤技术有些生疏 49 00:03:00,931 --> 00:03:03,058 看看效果吧 50 00:03:06,436 --> 00:03:11,108 不是我自吹 火候刚刚好 51 00:03:11,608 --> 00:03:13,485 好吃 谢谢 52 00:03:20,242 --> 00:03:21,285 欢迎回家 53 00:03:22,452 --> 00:03:23,954 很高兴能和你在这里 54 00:03:28,417 --> 00:03:31,253 好喝 我喜欢 55 00:03:32,045 --> 00:03:35,716 是某人送的 生意上的熟人 56 00:03:36,341 --> 00:03:38,218 你喜欢我就开心 57 00:03:38,802 --> 00:03:40,971 这是你带给我的诸多乐趣之一 58 00:03:45,434 --> 00:03:47,603 你回来了 玛雅一定很开心 59 00:03:47,603 --> 00:03:49,229 不像我在辛辛那提机场 60 00:03:49,229 --> 00:03:51,648 等飞机时想象中那么高兴 61 00:03:52,149 --> 00:03:53,859 但我知足了 62 00:03:53,859 --> 00:03:57,946 她和莫妮卡很亲了 这是好事 63 00:03:57,946 --> 00:04:00,407 她很想你 相信我 64 00:04:03,994 --> 00:04:07,122 所以这次你去了辛辛那提? 65 00:04:07,623 --> 00:04:08,790 好像还有塔尔萨市 66 00:04:09,499 --> 00:04:11,418 我都记不清了 67 00:04:12,252 --> 00:04:14,004 这些辛苦令人满足 但是... 68 00:04:15,130 --> 00:04:16,464 毕竟还是辛苦 69 00:04:19,843 --> 00:04:23,639 我想和团队谈谈 改革的事 70 00:04:24,473 --> 00:04:26,266 我想找人代表我出差 71 00:04:27,559 --> 00:04:29,394 你现在不想减速 对吧? 72 00:04:30,103 --> 00:04:32,523 你的巅峰近在咫尺 73 00:04:34,024 --> 00:04:35,859 也许我还有其他顶峰需要攀登 74 00:04:35,859 --> 00:04:37,569 其他重要的事 比如玛雅 75 00:04:38,195 --> 00:04:40,697 我在基金会刚刚展开的工作 76 00:04:40,697 --> 00:04:42,658 这是你赚钱的高峰期 77 00:04:43,367 --> 00:04:48,288 如果你现在赚得盆满钵满 想象一下今后能做多少事 78 00:04:49,706 --> 00:04:53,877 我必须考虑自己的健康 我还处于康复阶段 79 00:04:53,877 --> 00:04:56,046 心理上和身体上都是 80 00:04:56,630 --> 00:04:57,631 当然 81 00:04:58,215 --> 00:05:00,551 你必须照顾好自己 82 00:05:05,681 --> 00:05:06,682 但是... 83 00:05:08,016 --> 00:05:13,105 在某种程度上 你不是在用基金会 来支持你的前夫吗? 84 00:05:14,940 --> 00:05:19,570 是 丹尼因为做环保工作 得到了我们的一笔拨款 85 00:05:19,570 --> 00:05:21,738 这是我们使命的一部分 86 00:05:22,322 --> 00:05:24,992 当然 我们的工作不只有这个 87 00:05:24,992 --> 00:05:29,955 抱歉 生态学的整个前提是有缺陷的 88 00:05:31,748 --> 00:05:34,418 阻止人类破坏大自然 89 00:05:34,418 --> 00:05:36,128 - 可大自然本身 - 但... 90 00:05:36,128 --> 00:05:38,213 就是暴力的、有破坏性的 91 00:05:38,213 --> 00:05:39,298 什么声音? 92 00:05:39,298 --> 00:05:42,467 人类自以为能够阻止大自然 这简直... 93 00:05:42,467 --> 00:05:45,345 你没听见?好像外面有人 94 00:05:47,931 --> 00:05:49,933 可能只是海风 我可以去看看 95 00:05:49,933 --> 00:05:53,896 不 没关系 我完全有能力自己去看 96 00:05:53,896 --> 00:05:55,772 谢谢 你坐着吧 慢慢吃 97 00:06:28,013 --> 00:06:30,807 你是对的 外面没人 98 00:06:52,204 --> 00:06:55,165 早上好 无论你是敌是友 还是亦敌亦友 99 00:06:55,165 --> 00:06:58,919 如果你起床了、还活着、听到了我的声音 100 00:06:58,919 --> 00:07:00,712 我欢迎你们 101 00:07:00,712 --> 00:07:01,713 我们是“自由浪潮” 102 00:07:01,713 --> 00:07:06,677 圣迭戈KSAY电台 激进、进步谈话节目最后的堡垒 103 00:07:06,677 --> 00:07:10,180 K-S-A-Y 我是主持人丹尼鲁宾 104 00:07:10,180 --> 00:07:15,519 一如既往 在我们这 有如凡尔赛宫般华丽的录音棚里 105 00:07:15,519 --> 00:07:19,106 就是我了不起的朋友、战友 106 00:07:19,648 --> 00:07:21,483 甚至可以说是我一生的挚爱... 107 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 天啊 开场白一周比一周长 108 00:07:23,527 --> 00:07:25,320 你一周比一周高嘛 109 00:07:25,320 --> 00:07:28,407 不可能 我从五年级起就是1.8米 110 00:07:28,407 --> 00:07:30,951 - 这不可能是真的 - 不 我挤不上校车 111 00:07:30,951 --> 00:07:33,412 他们不得不为了我把整个前排座位锯掉 112 00:07:33,412 --> 00:07:35,998 我信 各位 这就是杰瑞高德曼 113 00:07:35,998 --> 00:07:38,792 杰瑞 我们要不要 给听众说说 114 00:07:38,792 --> 00:07:40,878 我们这周节目的精彩安排? 115 00:07:40,878 --> 00:07:43,046 像往常一样 我不知道我们要做什么 116 00:07:43,046 --> 00:07:44,673 太好了 这样更好 117 00:07:44,673 --> 00:07:46,133 那我们开始 118 00:07:46,133 --> 00:07:48,427 今天我们要谈谈 119 00:07:48,427 --> 00:07:50,554 - 美国对化石燃料的爱 - 是 120 00:07:50,554 --> 00:07:53,056 {\an8}其扭曲、病态的起源 以及它是如何毒害地球的 121 00:07:53,056 --> 00:07:55,809 {\an8}我们还将讨论一些 122 00:07:55,809 --> 00:07:58,729 {\an8}关于可再生替代燃料的激进新想法 123 00:07:58,729 --> 00:08:00,230 烹饪油 124 00:08:00,230 --> 00:08:03,567 谁能想到烹饪油能够拯救世界呢 125 00:08:03,567 --> 00:08:06,528 我们会谈到这个的...杰瑞 稍安勿躁 126 00:08:06,528 --> 00:08:08,405 我们来播放 127 00:08:08,405 --> 00:08:10,824 一段采访 128 00:08:10,824 --> 00:08:13,744 受访者是一位年轻女士 我在过去几年里 129 00:08:13,744 --> 00:08:15,913 - 对她十分了解 - 对 130 00:08:15,913 --> 00:08:18,498 她让我对一个话题着迷了 就是 131 00:08:18,498 --> 00:08:23,754 关于如何为汽车和人生提供动力的 全新、前瞻性方式 132 00:08:23,754 --> 00:08:26,173 我们用它做炸鸡 133 00:08:26,173 --> 00:08:28,050 {\an8}炸薯球、薯条... 134 00:08:28,050 --> 00:08:29,760 {\an8}- 不可思议吧? - 杰瑞 135 00:08:29,760 --> 00:08:34,181 {\an8}我太激动了 能和你一起录节目 136 00:08:34,181 --> 00:08:36,433 好 我们等下再聊这个 还有更多话题 137 00:08:36,433 --> 00:08:41,563 我们先来感谢一下赞助商 138 00:08:41,563 --> 00:08:44,107 - 不 - 我们在“自由浪潮”的工作 139 00:08:44,107 --> 00:08:50,864 {\an8}得到了慷慨的支持 赞助商为人多... 140 00:08:50,864 --> 00:08:56,828 人多力量大基金会 141 00:08:57,412 --> 00:09:02,459 这是一个非营利组织 致力于... 142 00:09:02,459 --> 00:09:05,254 让世界变得更健康 143 00:09:05,254 --> 00:09:07,047 更友善、更公平 144 00:09:07,047 --> 00:09:11,009 “自由浪潮”整个团队 非常感谢他们富有远见的支持 145 00:09:11,593 --> 00:09:13,470 - 哥们 你搞什么? - 你怎么搞的? 146 00:09:13,470 --> 00:09:15,639 - 你有什么毛病? - 我们每周都这么说 147 00:09:15,639 --> 00:09:17,808 - 你的前妻... - 我在介绍节目 148 00:09:17,808 --> 00:09:20,519 - 就像操控我们的恶魔 - 我在介绍节目 149 00:09:20,519 --> 00:09:22,563 - 你知不知道... - 五、六、七、八 150 00:09:28,110 --> 00:09:29,528 好 准备扭腰 151 00:09:29,528 --> 00:09:31,989 一 幅度要大 152 00:09:31,989 --> 00:09:38,495 各个方向幅度要大 对 六、七 向左走 153 00:09:39,663 --> 00:09:40,831 抱歉 154 00:09:40,831 --> 00:09:42,791 后面遇到问题了吗? 155 00:09:44,001 --> 00:09:45,002 我能搞定 156 00:09:45,627 --> 00:09:48,172 准时来上课是有帮助的 157 00:09:48,172 --> 00:09:49,423 是 158 00:09:49,423 --> 00:09:52,509 七、八 一、二 159 00:09:54,261 --> 00:09:55,345 摆动起来 160 00:09:55,345 --> 00:09:57,723 摆动 好的 161 00:09:58,390 --> 00:10:00,809 我们从头开始 一 162 00:10:01,393 --> 00:10:04,813 加把劲 再加把劲 好 163 00:10:07,191 --> 00:10:10,277 瞧瞧你 也不提前说一声就跑来上我的课 164 00:10:10,277 --> 00:10:11,862 我今天早上有空 165 00:10:11,862 --> 00:10:15,908 嘿 今天开始忙之前 你想不想去喝杯咖啡? 166 00:10:15,908 --> 00:10:19,828 天啊 我也想 但我有...有什么安排? 167 00:10:19,828 --> 00:10:22,331 10点要见律师 11点见税务局的人 168 00:10:22,831 --> 00:10:25,459 我本来希望我们能找个...没关系 169 00:10:25,459 --> 00:10:28,128 这个想法很傻 我想和你单独聊聊 170 00:10:29,004 --> 00:10:31,798 我很愿意 我们约个时间一起吃饭 171 00:10:31,798 --> 00:10:33,675 我们有一个重要的里程碑时刻要庆祝 172 00:10:33,675 --> 00:10:35,177 本周 173 00:10:35,177 --> 00:10:38,931 人多力量大正式进入了全部50个州 174 00:10:39,890 --> 00:10:42,392 我说“进入”时都没笑 175 00:10:42,392 --> 00:10:44,061 看吧 我们都成长了 176 00:10:44,061 --> 00:10:46,813 我们之前以为已经达到这个里程碑了 但有些山寨特许经营 177 00:10:46,813 --> 00:10:49,441 和商标侵权者 但都搞定了 178 00:10:49,441 --> 00:10:53,028 - 好 我看看 这周的晚餐... - 我们是怎么搞定的? 179 00:10:53,028 --> 00:10:55,239 - 什么? - 山寨特许经营 180 00:10:56,657 --> 00:10:57,741 是律师搞定的 181 00:10:57,741 --> 00:10:59,201 最好别去了解细节 182 00:10:59,201 --> 00:11:01,453 那些家伙效率很高 183 00:11:01,453 --> 00:11:05,332 好 那么这次晚餐是只有你我还是... 184 00:11:05,332 --> 00:11:07,084 各自带伴侣或... 185 00:11:08,085 --> 00:11:10,003 你要告诉我你在和谁交往吗? 186 00:11:10,003 --> 00:11:12,714 你最近神出鬼没的 你当然完全有权这么做 187 00:11:12,714 --> 00:11:14,341 没在认真交往 188 00:11:14,842 --> 00:11:17,594 随意找点乐子啊 别说是丹尼 189 00:11:17,594 --> 00:11:19,304 - 别说是丹尼 - 不是丹尼 190 00:11:19,304 --> 00:11:21,265 那我太替你高兴了 191 00:11:21,265 --> 00:11:22,349 格蕾塔 192 00:11:25,727 --> 00:11:29,106 我不喜欢让律师处理各种事 193 00:11:29,106 --> 00:11:30,983 我不喜欢这种感觉 194 00:11:30,983 --> 00:11:32,109 那其他选择呢? 195 00:11:33,402 --> 00:11:35,779 不知道 就顺其自然吧 196 00:11:37,281 --> 00:11:38,574 他们在偷你的钱 197 00:11:39,950 --> 00:11:42,661 我在初期也偷过 198 00:11:42,661 --> 00:11:45,372 我说什么发现有氧运动 199 00:11:45,914 --> 00:11:48,333 就像哥伦布“发现”美洲 200 00:11:48,333 --> 00:11:50,377 哥伦布没发现美洲吗? 201 00:11:50,377 --> 00:11:52,004 美洲本来就存在 202 00:11:52,796 --> 00:11:54,590 他只是占领、开发而已 203 00:11:56,967 --> 00:11:57,968 他征服了美洲 204 00:12:02,764 --> 00:12:07,019 我们不为成功道歉 我们为之庆祝 205 00:12:07,603 --> 00:12:09,813 但其他人付出了什么代价呢? 206 00:12:10,314 --> 00:12:13,358 这个企业的成功就是你 207 00:12:13,358 --> 00:12:15,903 走向全国的想法是你想的 208 00:12:16,445 --> 00:12:19,489 改变的故事是你的 209 00:12:20,032 --> 00:12:21,200 确实是我的 210 00:12:21,867 --> 00:12:22,868 可是... 211 00:12:23,452 --> 00:12:28,457 但我不想看到任何人被征服、击败 212 00:12:28,457 --> 00:12:29,541 看着我 213 00:12:30,667 --> 00:12:33,462 你不欠任何人任何东西 214 00:12:36,548 --> 00:12:37,549 你说得对 215 00:12:39,134 --> 00:12:41,345 - 我一手打造的 - 你一手打造的 216 00:12:41,345 --> 00:12:42,721 你打造了这一切 217 00:12:42,721 --> 00:12:46,183 这个美丽的家都是因为你 218 00:12:48,393 --> 00:12:49,728 但这是否意味着... 219 00:12:51,605 --> 00:12:52,689 我必须孤独一人? 220 00:12:55,609 --> 00:12:56,693 你不孤独 221 00:12:57,528 --> 00:12:58,779 但我没有在和任何人交流 222 00:12:58,779 --> 00:13:02,407 我家里都是失败感情关系的幽灵 223 00:13:02,407 --> 00:13:04,993 不 外面有人 224 00:13:06,328 --> 00:13:07,162 喂 225 00:13:13,168 --> 00:13:14,169 喂 226 00:13:28,642 --> 00:13:30,102 有人吗? 227 00:13:32,104 --> 00:13:33,647 有人吗? 228 00:13:40,821 --> 00:13:41,738 我不喜欢 229 00:13:41,738 --> 00:13:42,865 (人多力量大基金会) 230 00:13:42,865 --> 00:13:44,575 我一点都不喜欢 231 00:13:44,575 --> 00:13:46,660 我拿一根路易斯维尔棒球棍来如何? 232 00:13:46,660 --> 00:13:48,161 它有一定防御范围 就像... 233 00:13:49,288 --> 00:13:50,581 我有警报系统 234 00:13:50,581 --> 00:13:52,749 我不害怕 更多的是好奇 235 00:13:52,749 --> 00:13:55,961 谁打破了东西还会回来换个新的? 236 00:13:57,880 --> 00:14:01,049 外面疯子很多 现在你有钱、有名 237 00:14:01,049 --> 00:14:02,885 听着 我一下班就可以过去 238 00:14:02,885 --> 00:14:05,345 谢谢 我能照顾好自己 真的 239 00:14:05,846 --> 00:14:08,932 我...搬到海边就是为了隐私 你懂吧? 240 00:14:08,932 --> 00:14:12,477 我可以望向大海 同时心里清楚 没有人在与我对望 241 00:14:13,520 --> 00:14:15,647 但可惜事与愿违 242 00:14:16,607 --> 00:14:18,275 即使我独自一人 我... 243 00:14:19,318 --> 00:14:20,360 你还是没变 244 00:14:21,528 --> 00:14:24,406 大海就像世界上最大的镜子 245 00:14:25,657 --> 00:14:26,742 今天谁来分享? 246 00:14:28,702 --> 00:14:32,623 小组里我最讨厌的人:我 247 00:14:34,499 --> 00:14:35,501 我坚持一年了 248 00:14:37,044 --> 00:14:39,171 哈丽特 这是天大的好消息 249 00:14:40,339 --> 00:14:41,423 真了不起 250 00:14:42,174 --> 00:14:44,343 我因为暴饮暴食浪费了30年生命 251 00:14:44,343 --> 00:14:46,136 成功坚持一年就该庆祝? 252 00:14:46,136 --> 00:14:49,056 是啊 我们都会和你一起在这里庆祝 253 00:14:49,056 --> 00:14:50,557 我很为你自豪 254 00:14:50,557 --> 00:14:51,642 我也为你自豪 255 00:14:52,226 --> 00:14:55,896 因为你给大家 在现实世界中提供了见面的地方 256 00:14:55,896 --> 00:14:59,566 - 终于有舒服的椅子坐了 - 好了 这没什么 257 00:14:59,566 --> 00:15:00,943 这些都可以抵税的 258 00:15:00,943 --> 00:15:04,571 拜托 如果我要庆祝 你也要 259 00:15:04,571 --> 00:15:06,990 - 防御范围 是 - 我可能会... 260 00:15:06,990 --> 00:15:08,867 - 不得不突破你的防御 - 我知道 261 00:15:19,461 --> 00:15:20,504 有人吗? 262 00:15:21,922 --> 00:15:25,092 嘿 我知道有人 263 00:15:25,092 --> 00:15:26,844 所以...你最好出来 264 00:15:26,844 --> 00:15:29,471 因为我会在这里等到你出来为止 265 00:15:38,730 --> 00:15:39,731 泰勒? 266 00:15:40,691 --> 00:15:41,692 茜拉 你好吗? 267 00:15:45,487 --> 00:15:47,281 我不擅长跟踪 268 00:15:47,281 --> 00:15:49,324 你一开始吓到我了 269 00:15:49,992 --> 00:15:51,368 - 真的? - 真的 270 00:15:53,996 --> 00:15:55,122 对不起 271 00:15:55,706 --> 00:15:57,499 你来这里做什么啊? 272 00:15:58,250 --> 00:15:59,251 是这样 273 00:16:00,210 --> 00:16:01,920 但我也不太确定 274 00:16:02,796 --> 00:16:06,425 我知道我很生你的气 这也是我不擅长的事 275 00:16:06,925 --> 00:16:12,389 因为我和小芭的事至少大部分都是你的错 276 00:16:13,640 --> 00:16:15,559 你得解释一下 277 00:16:15,559 --> 00:16:17,311 我们本来过得挺好 278 00:16:17,311 --> 00:16:19,646 我们回到美国了 279 00:16:19,646 --> 00:16:20,898 她又开始教课 280 00:16:20,898 --> 00:16:23,358 她热爱教课 非常喜爱 281 00:16:25,068 --> 00:16:27,112 然后你派律师来整我们 282 00:16:28,197 --> 00:16:29,823 我对此一无所知 283 00:16:29,823 --> 00:16:33,869 有意思 因为他们说 是茜拉D鲁宾企业直接派来的 284 00:16:34,661 --> 00:16:36,288 要我们立刻停工 285 00:16:36,288 --> 00:16:38,749 芭妮想抗争一下 但我说:“有什么意义呢?” 286 00:16:38,749 --> 00:16:40,584 结果她大发雷霆 287 00:16:40,584 --> 00:16:43,253 她深深地伤害了我的感情 288 00:16:44,254 --> 00:16:47,257 然后她去了墨西哥 我觉得是为了回敬你 289 00:16:48,967 --> 00:16:53,013 不是“致敬” 而是“回敬” 290 00:16:53,013 --> 00:16:54,348 就是报复 291 00:16:55,098 --> 00:16:57,893 去墨西哥怎么报复我啊? 292 00:16:59,061 --> 00:17:03,065 不知道 我想你得问那个开商场的家伙 293 00:17:05,567 --> 00:17:07,653 离开我是一回事 但... 294 00:17:08,945 --> 00:17:10,906 这对吉吉特不公平 295 00:17:11,490 --> 00:17:12,741 我们就像个小家庭 296 00:17:13,325 --> 00:17:15,077 你有没有小胡萝卜? 297 00:17:16,537 --> 00:17:17,913 它特别爱吃那些 298 00:17:27,506 --> 00:17:29,925 {\an8}- 你能自己拿包吗? - 没问题 299 00:17:35,514 --> 00:17:36,849 (生物柴油 脂肪酸甲酯) 300 00:17:36,849 --> 00:17:38,350 嗨 宝贝 301 00:17:42,229 --> 00:17:43,772 这是个有趣的见面地点 302 00:17:43,772 --> 00:17:47,317 是 我们在这里回收燃油 303 00:17:47,317 --> 00:17:50,779 这样我们就可以远行去接一个特别的女孩 304 00:17:50,779 --> 00:17:53,365 两周没见 你又长高了? 305 00:17:53,365 --> 00:17:55,576 没有 妈妈给我买了有内增高的新高帮鞋 306 00:17:55,576 --> 00:17:57,411 让我高了大概5厘米 307 00:17:58,287 --> 00:18:00,414 这鞋可以保护脚踝 308 00:18:01,248 --> 00:18:04,251 - 好 - 好了 宝贝 爱你 309 00:18:04,251 --> 00:18:05,752 - 爱你 妈妈 - 我会想你的 310 00:18:05,752 --> 00:18:07,045 在爸爸那边玩得开心 311 00:18:07,045 --> 00:18:08,130 - 好 拜拜 - 好 312 00:18:10,883 --> 00:18:14,011 我得告诉你 我要出国 313 00:18:14,011 --> 00:18:16,346 所以 我其实是得问问你 314 00:18:16,930 --> 00:18:18,599 你必须告诉我你要去哪吗? 315 00:18:18,599 --> 00:18:21,059 不必 但是 是墨西哥 316 00:18:21,977 --> 00:18:23,645 好 但你会回来的吧? 317 00:18:23,645 --> 00:18:25,272 - 当然 - 好 318 00:18:25,272 --> 00:18:27,566 是女生的旅行 我要去一个度假村 只是... 319 00:18:27,566 --> 00:18:30,444 我只是舟车劳顿 320 00:18:30,444 --> 00:18:32,946 好 我赞成 321 00:18:34,198 --> 00:18:35,199 她感觉怎么样? 322 00:18:35,991 --> 00:18:36,992 嗨 323 00:18:39,703 --> 00:18:41,496 是 她感觉良好 324 00:18:41,496 --> 00:18:45,709 就是现在对气味和布料有些敏感 325 00:18:45,709 --> 00:18:48,462 不知为何 毛巾布让她很生气 326 00:18:48,462 --> 00:18:51,673 你之前有类似情况吗?你还记得吗? 327 00:18:52,299 --> 00:18:56,345 说实话 感觉那是很久以前的事了 328 00:18:56,345 --> 00:18:57,763 是 我知道 329 00:18:57,763 --> 00:18:59,431 - 一定会过去的 - 希望如此 330 00:18:59,431 --> 00:19:02,643 请把这话告诉她 因为她觉得这种状况会永远持续 331 00:19:03,435 --> 00:19:05,521 但她很年轻 比较年轻 你知道的 332 00:19:05,521 --> 00:19:07,814 她的视角不像... 333 00:19:08,690 --> 00:19:12,236 你和我...我们这样 你有没有带来... 334 00:19:12,236 --> 00:19:14,571 - 有 对 当然 - 好...很好 335 00:19:14,571 --> 00:19:16,990 - 是 - 天啊 是 336 00:19:16,990 --> 00:19:20,244 她最近 总骗我说用了牙线 337 00:19:21,119 --> 00:19:23,330 我不想让她因此感到羞耻 但你懂的 338 00:19:23,330 --> 00:19:24,915 别全信她的话 339 00:19:24,915 --> 00:19:26,875 对 用牙线很重要 340 00:19:26,875 --> 00:19:28,710 - 她现在换了恒牙了 所以... - 对 341 00:19:30,128 --> 00:19:32,297 - 好吧 - 好 342 00:19:32,881 --> 00:19:34,967 祝墨西哥之旅愉快 343 00:19:35,843 --> 00:19:37,427 - 好好放松一下吧 - 好 344 00:19:37,427 --> 00:19:38,929 这是你应得的 345 00:19:43,851 --> 00:19:44,977 (天堂海滩度假村) 346 00:20:19,136 --> 00:20:20,137 度假 347 00:20:20,137 --> 00:20:22,973 这正是我需要的 348 00:20:26,185 --> 00:20:27,186 你快乐吗? 349 00:20:27,895 --> 00:20:29,730 我再喝一杯新鲜饮料就嗨翻天了 350 00:20:32,399 --> 00:20:34,026 我说的是你生活中 351 00:20:34,735 --> 00:20:36,320 你觉得自己快乐吗? 352 00:20:38,530 --> 00:20:40,532 并不是每时每刻都快乐 353 00:20:41,450 --> 00:20:44,620 但我现在有更好的感受 354 00:20:45,871 --> 00:20:46,914 满足 355 00:20:47,998 --> 00:20:51,293 对 我对生活非常满足 356 00:20:52,544 --> 00:20:54,671 我有了真正能引以为豪的成就 357 00:20:55,172 --> 00:20:59,092 丈夫终于真的认可...不 358 00:20:59,635 --> 00:21:01,428 - 我是不是让你伤心了? - 没 359 00:21:01,428 --> 00:21:05,224 我不是故意自夸的 你问了 我想实话实说 360 00:21:05,224 --> 00:21:06,433 - 请别哭 - 没事 361 00:21:06,433 --> 00:21:10,103 我真替你高兴 真的 362 00:21:10,103 --> 00:21:12,898 我只是...这...很有趣 363 00:21:12,898 --> 00:21:14,358 也许我该去走走 364 00:21:14,358 --> 00:21:16,985 茜拉 绝对不行 你不能走开 365 00:21:16,985 --> 00:21:19,696 你留在这里 告诉我是怎么回事 366 00:21:19,696 --> 00:21:22,241 不行 你会看不起我的 我... 367 00:21:22,241 --> 00:21:24,326 我不可能看不起你 368 00:21:24,326 --> 00:21:26,370 我不是这个意思 369 00:21:27,829 --> 00:21:32,751 你无论说什么 都无法改变我对你的看法 永远不会 370 00:21:33,877 --> 00:21:34,878 我... 371 00:21:43,637 --> 00:21:46,765 我带你来这里也许是另有所图 372 00:21:47,349 --> 00:21:50,477 好吧 图什么? 373 00:21:51,228 --> 00:21:57,067 我真的想庆祝我们达成里程碑 也想和你共度时光 374 00:21:57,067 --> 00:22:00,821 但是 我来这里也是为了见他 375 00:22:02,322 --> 00:22:03,156 约翰 376 00:22:08,328 --> 00:22:09,371 他知道吗? 377 00:22:09,371 --> 00:22:13,417 不知道 我知道这听起来很疯狂 而实际上更疯狂 378 00:22:15,210 --> 00:22:16,211 泰勒来找过我 379 00:22:16,211 --> 00:22:18,255 此事和泰勒有关? 380 00:22:18,255 --> 00:22:21,967 好吧 我想我们...也许都需要走走 381 00:22:21,967 --> 00:22:23,051 我们去走走 382 00:22:25,345 --> 00:22:31,977 就是说芭妮到这里勾引他来报复你? 383 00:22:32,686 --> 00:22:35,772 泰勒是这么说的 我没理由怀疑 384 00:22:37,107 --> 00:22:39,359 是 但约翰会上当吗? 385 00:22:40,194 --> 00:22:42,821 他爱上我了 不是吗?我知道有可能 386 00:22:42,821 --> 00:22:46,783 但我至少得亲眼看看 得确定一下 387 00:22:48,327 --> 00:22:50,704 我们这次任务的进度如何了? 388 00:22:51,747 --> 00:22:53,790 有个地址 389 00:22:53,790 --> 00:22:57,961 - 离这里不远 是他的教堂 - 他的教堂? 390 00:22:57,961 --> 00:23:01,006 我不能直接闯进他家 是吧? 391 00:23:01,715 --> 00:23:04,635 你不能 但上帝的家就行? 392 00:23:05,344 --> 00:23:09,014 好吧 茜拉 我爱你 我支持你 393 00:23:09,640 --> 00:23:14,102 但是...我真的开始害怕了 394 00:23:14,686 --> 00:23:17,189 约翰的事你已经翻篇了 你进步了 395 00:23:17,189 --> 00:23:19,900 老天 你还帮助我 和成千上万其他女人进步 396 00:23:19,900 --> 00:23:24,947 我知道 但是说是一回事 自己的感受又是另一回事 397 00:23:25,739 --> 00:23:30,536 事实上 我非常想他 398 00:23:31,286 --> 00:23:32,412 他在我脑子里 399 00:23:32,913 --> 00:23:35,832 我都没有和谁在交往 格蕾塔 400 00:23:36,667 --> 00:23:40,587 我在家里自言自语 401 00:23:41,088 --> 00:23:44,842 就像我过去和自己、脑中的凯莉说话那样 402 00:23:46,593 --> 00:23:50,681 我...得亲眼看看才能心里有数 403 00:23:50,681 --> 00:23:53,642 然后我可以翻篇 或者也许... 404 00:23:58,021 --> 00:24:00,107 好 如果你要做 那我跟你一起去 405 00:24:03,235 --> 00:24:04,236 当然 406 00:24:38,437 --> 00:24:39,438 你好 茜拉 407 00:24:40,564 --> 00:24:43,609 你不会...在等我吧? 408 00:24:43,609 --> 00:24:49,656 没想到你这么快出现 但我是在等 409 00:24:52,868 --> 00:24:53,869 为什么? 410 00:24:56,496 --> 00:24:59,374 每周三和周六 我负责照顾孩子们 411 00:25:03,337 --> 00:25:08,926 我知道你看到我这样一定很惊讶 412 00:25:09,551 --> 00:25:12,679 不 这样很好 413 00:25:13,472 --> 00:25:16,266 看到你这样真好 414 00:25:16,266 --> 00:25:18,185 我也觉得惊讶 415 00:25:18,185 --> 00:25:19,353 相信我 416 00:25:19,353 --> 00:25:23,065 我之前不知道自己有多大的压力 417 00:25:23,774 --> 00:25:28,278 直到我们离开后没了压力 我才明白 418 00:25:28,278 --> 00:25:31,907 当然不是立刻 但慢慢明白了 419 00:25:32,783 --> 00:25:34,660 我说得好像 420 00:25:34,660 --> 00:25:36,787 我每周只在女士们上课时 421 00:25:37,287 --> 00:25:38,705 照顾孩子几小时 422 00:25:39,873 --> 00:25:43,961 我很乐意在忙完之后带你参观一下 423 00:25:44,545 --> 00:25:45,546 我们打造的... 424 00:25:47,548 --> 00:25:52,678 很简陋 但很特别 425 00:25:55,722 --> 00:25:58,100 抱歉 什么...课? 426 00:26:03,647 --> 00:26:09,194 五、六、七、八 一、二、三 427 00:26:09,194 --> 00:26:11,113 一、二、三 428 00:26:11,613 --> 00:26:14,366 一、二、三 要看到效果就要动起来 429 00:26:15,075 --> 00:26:19,079 向后拉 拉... 430 00:26:19,663 --> 00:26:23,792 五、六、七、八 转身 431 00:26:25,002 --> 00:26:26,170 转... 432 00:26:28,714 --> 00:26:30,716 整理运动 433 00:26:36,388 --> 00:26:39,099 如果你又想来整垮我 我劝你趁早滚蛋 434 00:26:39,099 --> 00:26:42,436 这是社区课 我们甚至分文不取 亲爱的 435 00:26:43,478 --> 00:26:45,230 是她在给我付钱 436 00:26:46,398 --> 00:26:47,691 别这么惊讶 437 00:26:47,691 --> 00:26:50,611 是你把锻炼的福音教给我的 438 00:26:50,611 --> 00:26:52,696 还有其赋能的裨益 439 00:26:53,197 --> 00:26:55,115 我们需要一位老师 芭妮正好有空 440 00:26:57,910 --> 00:27:00,287 你想怎样?要吸我的血吗? 441 00:27:01,163 --> 00:27:04,875 我和泰勒因为订婚时打的耳洞 感染了乙型肝炎 442 00:27:04,875 --> 00:27:06,376 所以我的血没用了 443 00:27:06,376 --> 00:27:09,379 我不是来整垮你的 444 00:27:09,963 --> 00:27:11,006 那你为什么来? 445 00:27:16,345 --> 00:27:17,679 泰勒来找我了 446 00:27:19,598 --> 00:27:21,350 他说了什么? 447 00:27:21,350 --> 00:27:25,479 主要是说想你 生我的气 情有可原 448 00:27:26,605 --> 00:27:27,689 他看起来怎么样? 449 00:27:28,607 --> 00:27:29,525 很痛苦 450 00:27:30,943 --> 00:27:32,319 很好 451 00:27:32,319 --> 00:27:36,907 所以你大老远跑到墨西哥 就为了告诉我泰勒的感受? 452 00:27:38,408 --> 00:27:41,954 我们是想从人多力量大基金会里 给你一笔拨款 453 00:27:41,954 --> 00:27:44,414 因为你在社区里的工作 454 00:27:44,414 --> 00:27:47,251 你们是想抵税来推广自己的品牌吧? 455 00:27:47,251 --> 00:27:51,129 - 去你的吧 不要 - 不 格蕾塔只是... 456 00:27:51,129 --> 00:27:54,591 我知道你想帮忙 但这不是我们来的原因 457 00:27:54,591 --> 00:27:57,010 我们来...我来是因为... 458 00:28:00,556 --> 00:28:03,392 我怀疑你是想惩罚我 459 00:28:03,392 --> 00:28:06,353 通过夺走我的东西 460 00:28:07,396 --> 00:28:09,189 但那些东西一开始就不是我的 461 00:28:09,189 --> 00:28:11,567 顺便一提 这是我活该 462 00:28:12,192 --> 00:28:13,610 因为我 463 00:28:15,112 --> 00:28:17,614 把你教我的东西据为己有 464 00:28:18,740 --> 00:28:22,327 我处于人生低谷的时候 你让我接触到了有氧运动 465 00:28:22,870 --> 00:28:25,080 它拯救了我 466 00:28:26,123 --> 00:28:28,125 你拯救了我 然后我反过来... 467 00:28:28,125 --> 00:28:29,793 利用它赚得盆满钵满 468 00:28:30,377 --> 00:28:34,590 - 是 这是我不对 - 我不想原谅你 469 00:28:34,590 --> 00:28:35,757 我不求你原谅 470 00:28:35,757 --> 00:28:39,970 我想把功劳还给你 你是第一人 也是教我的人 471 00:28:40,971 --> 00:28:42,681 我不是第一人 472 00:28:43,849 --> 00:28:45,225 是别人教我的 473 00:28:47,561 --> 00:28:49,897 所以也许这是属于我们大家的 474 00:28:57,779 --> 00:29:00,324 我可以上你的课吗? 475 00:29:01,241 --> 00:29:02,868 我真的需要清醒一下头脑 476 00:29:07,206 --> 00:29:09,208 女士们 后面腾出点地方来 477 00:29:43,200 --> 00:29:48,205 下面的话不是我编的 是被科学家证实的事实 478 00:29:48,205 --> 00:29:52,376 当人类进行同步的身体活动时 479 00:29:52,960 --> 00:29:55,712 尤其是当我们一起伴着音乐运动时 480 00:29:56,213 --> 00:29:59,591 我们的大脑会释放 一种化学物质 请专心听 481 00:30:00,259 --> 00:30:04,638 它会让我们感觉和身边的陌生人产生联系 482 00:30:04,638 --> 00:30:06,932 我们都有这种直觉 483 00:30:06,932 --> 00:30:10,185 无论是在合唱团里唱歌 在橄榄球赛上欢呼 484 00:30:10,185 --> 00:30:12,771 还是上有氧健身课 485 00:30:15,566 --> 00:30:16,942 但最令人兴奋的是 486 00:30:18,777 --> 00:30:21,488 这种化学物质还会让我们感到 487 00:30:21,488 --> 00:30:23,282 自己和超越自我的某种东西有了联系 488 00:30:25,909 --> 00:30:31,081 你可以称之为更崇高的力量 神力或无尽之力 489 00:30:33,500 --> 00:30:36,795 但我觉得这算是奇迹了 不是吗? 490 00:30:40,257 --> 00:30:43,552 想想看 我开始做这件事是为了寻求控制 491 00:30:44,219 --> 00:30:48,932 而要触及无尽之力 我只需手放开即可 492 00:32:28,115 --> 00:32:30,117 字幕翻译:吴梦熊