1 00:00:07,257 --> 00:00:08,467 OBUDŹ SIĘ, SAN DIEGO 2 00:00:08,550 --> 00:00:11,220 Oraz błonnik rozpuszczalny, 3 00:00:11,303 --> 00:00:14,181 zawarty w pysznych produktach, takich jak grzyby, 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,808 jęczmień lub te oto płatki owsiane. 5 00:00:16,892 --> 00:00:19,353 Kiedy trawimy te produkty, 6 00:00:19,436 --> 00:00:23,690 zawarty w nich błonnik przedłuża poczucie sytości. 7 00:00:23,774 --> 00:00:24,691 Prawda? 8 00:00:24,775 --> 00:00:25,859 Zgadza się. 9 00:00:26,443 --> 00:00:31,823 Wartościowe produkty służą nam lepiej i dłużej niż śmieciowe alternatywy. 10 00:00:31,907 --> 00:00:37,329 Wybierając zdrowe i pożywne posiłki, można najeść się pod korek. Wspaniale. 11 00:00:37,412 --> 00:00:39,498 To mylące stwierdzenie. 12 00:00:39,581 --> 00:00:42,626 Błonnik rozpuszczalny opóźnia wypróżnianie 13 00:00:42,709 --> 00:00:44,545 i zagęszcza masę kałową. 14 00:00:45,170 --> 00:00:46,922 Znowu to słowo. 15 00:00:47,005 --> 00:00:49,758 Błonnik i kał to nierozłączne tematy. 16 00:00:49,842 --> 00:00:52,970 Tak jest. Dziękuję Letty McDougall, 17 00:00:53,053 --> 00:00:55,848 dietetyczce klinicznej ze szpitala Sharp Memorial, 18 00:00:55,931 --> 00:00:59,810 która uczyła nas, jak jeść, by żołądek nam za to podziękował. 19 00:00:59,893 --> 00:01:01,311 Oddaję ci głos. 20 00:01:01,395 --> 00:01:02,479 Cięcie! 21 00:01:03,480 --> 00:01:06,191 W ogóle się nie przejmuj. 22 00:01:06,275 --> 00:01:08,110 Z błonnikiem nie wygrasz. 23 00:01:08,193 --> 00:01:09,444 To nie twoja wina. 24 00:01:09,528 --> 00:01:10,529 Wiem. 25 00:01:10,612 --> 00:01:13,532 Pani McDougall przekazała ważne informacje. 26 00:01:13,615 --> 00:01:15,951 - Jest kompetentna… - Niektórzy to formaliści. 27 00:01:16,034 --> 00:01:18,328 - Nie nadają się do TV. - Nie to co ty. 28 00:01:18,412 --> 00:01:19,955 - Żeby było jasne. - Dzięki. 29 00:01:20,038 --> 00:01:24,001 Puśćmy błonnik w niepamięć i skupmy się na następnym segmencie. 30 00:01:24,084 --> 00:01:27,004 Obstajemy przy „siłownie to nowe bary dla singli”. 31 00:01:27,087 --> 00:01:29,673 - Według nas to świetny temat. - Tak, wiem. 32 00:01:29,756 --> 00:01:31,175 - Naprawdę. - Wiem o tym. 33 00:01:31,258 --> 00:01:35,971 Ale ja wolałabym „dynamiczną rozgrzewkę, aby zapobiec kontuzjom”. 34 00:01:36,054 --> 00:01:37,848 - Mój pomysł. - Wiemy, ale… 35 00:01:37,931 --> 00:01:39,099 Wchodzimy za 30 sekund! 36 00:01:39,183 --> 00:01:42,144 Przerwa na reklamę gwarancją efektywności zebrania. 37 00:01:42,227 --> 00:01:45,230 Cieszę się, że przegadaliśmy materiał o siłowniach. 38 00:01:45,314 --> 00:01:46,857 Nie mogę się go doczekać. 39 00:02:02,456 --> 00:02:06,251 Nie da się ukryć, na co mam ochotę 40 00:02:06,335 --> 00:02:09,545 Spokojna głowa, przecież ja nie psocę 41 00:02:09,630 --> 00:02:12,049 Tak głębokie w smaku są 42 00:02:12,132 --> 00:02:13,425 Pyszne, pyszne 43 00:02:13,509 --> 00:02:16,178 I kilogramów nie dodają 44 00:02:16,678 --> 00:02:18,722 Figure 8 45 00:02:18,805 --> 00:02:21,892 Niebo w gębie, Figure 8 46 00:02:22,643 --> 00:02:25,604 Niebo w gębie, Figure 8 47 00:02:26,146 --> 00:02:29,441 Niebo w gębie, Figure 8 48 00:02:36,949 --> 00:02:41,787 Wtorkowy lunch: do szkoły kanapki z masłem orzechowym i dżemem. 49 00:02:41,870 --> 00:02:45,165 Będą w lodówce na środkowej półce. 50 00:02:45,249 --> 00:02:48,293 Ta cała Kelly Kilmartin to jaka jest na żywo? 51 00:02:48,377 --> 00:02:50,045 - A niech cię. - No co? 52 00:02:50,128 --> 00:02:52,881 Skup się na tym, co do ciebie mówię. 53 00:02:52,965 --> 00:02:55,634 - Możesz nie traktować mnie… - Wyjaśniam ci… 54 00:02:55,717 --> 00:02:56,927 …jak jednego z dzieci? 55 00:02:57,010 --> 00:03:00,055 Przygotowałam wam posiłki na czas mojej nieobecności. 56 00:03:00,138 --> 00:03:04,852 Byłoby miło, gdybyś na chwilę się oderwał i poświęcił chwilę, żeby to docenić. 57 00:03:05,811 --> 00:03:07,980 Dziękuję. Nie prosiłem o to, ale dzięki. 58 00:03:08,063 --> 00:03:09,940 Lubię twojego kurczaka marsala… 59 00:03:10,023 --> 00:03:13,360 Uwielbiasz mojego kurczaka marsala. Nawet nie próbuj zaprzeczać. 60 00:03:13,443 --> 00:03:16,655 Przeżyliśmy twój ostatni wyjazd do LA, przeżyjemy i ten. 61 00:03:16,738 --> 00:03:19,032 To były trzy noce! Teraz wyjeżdżam na pięć. 62 00:03:19,116 --> 00:03:22,411 Chyba nie do końca dociera do ciebie powaga sytuacji. 63 00:03:22,494 --> 00:03:24,955 Stresujesz się wyjazdem z Kelly, czy tak? 64 00:03:25,664 --> 00:03:29,918 To już wyższa liga. Może zabiorę się razem z tobą, co? 65 00:03:30,502 --> 00:03:32,921 Adela poradzi sobie z dziećmi te kilka dni. 66 00:03:33,005 --> 00:03:37,968 Pięć dni. To prawie tydzień. Ciągle ci to powtarzam. 67 00:03:38,051 --> 00:03:41,513 Przyznaj przynajmniej, że nie lubisz być sama, dobrze? 68 00:03:41,597 --> 00:03:42,764 Brakuje ci Sheili. 69 00:03:42,848 --> 00:03:46,351 Ernie! Nie oczekuję od ciebie żadnych rozwiązań. 70 00:03:46,435 --> 00:03:47,811 Masz mnie tylko słuchać. 71 00:03:47,895 --> 00:03:49,605 Mógłbyś to zrobić? 72 00:03:52,774 --> 00:03:55,527 Dokupiłam wędlin na wieczorne przegryzki, 73 00:03:55,611 --> 00:03:58,530 ale poporcjowałam je, żebyś nie zjadł ich od razu. 74 00:03:58,614 --> 00:04:00,991 I pamiętałam o śniadaniu. Jest w spiżarni. 75 00:04:01,074 --> 00:04:03,118 No dalej, spróbuj nadążać. 76 00:04:03,202 --> 00:04:05,412 Było super. Dziękuję. 77 00:04:05,495 --> 00:04:07,080 Co mam na resztę dnia? 78 00:04:07,164 --> 00:04:10,918 Zajęcia o 14.15 i 17.30, oczywiście komplet i listy oczekujących. 79 00:04:11,001 --> 00:04:12,628 Brawo dla ciebie. 80 00:04:12,711 --> 00:04:16,048 I zaklepałam 45 minut na podpisanie pluszaków 81 00:04:16,130 --> 00:04:17,882 - dla onko-dzieci. - Dziękuję. 82 00:04:23,013 --> 00:04:24,848 Gdybyś chciała pogadać o tym, 83 00:04:24,932 --> 00:04:26,683 - co zaszło między Gretą… - Nie. 84 00:04:28,560 --> 00:04:31,104 Zakładam, że ją widziałaś? 85 00:04:31,188 --> 00:04:33,899 Reklamę Figure 8? Jest okropna. Ona też. 86 00:04:33,982 --> 00:04:35,359 Nie musisz tak mówić. 87 00:04:35,442 --> 00:04:38,570 Ciastka to nie moja bajka. I nie jestem piosenkarką. 88 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 Ale mogłabyś być. 89 00:04:42,115 --> 00:04:46,453 Sprawdziłabyś, które siłownie kierują swoją ofertę do singli? 90 00:04:46,537 --> 00:04:48,205 Nie spotykasz się z kimś? 91 00:04:48,914 --> 00:04:50,999 To do segmentu Obudź się, San Diego. 92 00:04:51,083 --> 00:04:53,836 No tak. Przepraszam. 93 00:04:55,921 --> 00:04:57,589 - Zostawić czy zamknąć? - Zamknąć. 94 00:05:11,562 --> 00:05:16,233 Jestem fanem. Nie, jestem fanatykiem. Niewiele brakuje mi do maniaka. 95 00:05:16,316 --> 00:05:17,568 Biegania? 96 00:05:17,651 --> 00:05:21,446 Tak. Nie spodziewałem się tego, ale bieganie stało się… 97 00:05:21,530 --> 00:05:24,157 częścią mnie. Biegam, gdzie stopy poniosą. 98 00:05:24,241 --> 00:05:25,742 Nie męczysz się? 99 00:05:26,410 --> 00:05:27,744 To jest w tym najlepsze. 100 00:05:27,828 --> 00:05:30,831 Myślę nad programem dla młodzieży z ubogich rodzin. 101 00:05:30,914 --> 00:05:33,125 Pomoc przez bieganie. W tej chwili. 102 00:05:33,709 --> 00:05:36,795 Sami nie potrafią zacząć biegać? 103 00:05:36,879 --> 00:05:38,839 Wydaje się proste, prawda? 104 00:05:38,922 --> 00:05:39,923 Ale… 105 00:05:40,924 --> 00:05:46,263 macki systemowej nierówności sięgają… 106 00:05:48,473 --> 00:05:52,394 Nieważne. Przemówiła przeze mnie pasja nowo nawróconego. 107 00:05:52,477 --> 00:05:54,146 Przepraszam. A ty? 108 00:05:54,229 --> 00:05:58,358 Czy jest coś, w co głęboko wierzysz albo co budzi w tobie pasję? 109 00:06:00,152 --> 00:06:04,865 Z głęboką pasją uważam, że ludzie nie powinni mieć w domu węży. 110 00:06:04,948 --> 00:06:08,243 Nie będę drążył. 111 00:06:09,786 --> 00:06:14,041 Nie wiem, chyba… nie mam specjalnie wielu pasji. 112 00:06:14,124 --> 00:06:15,250 Nie tak jak ty. 113 00:06:17,461 --> 00:06:19,505 To dlatego zaprosiłaś mnie na randkę? 114 00:06:21,715 --> 00:06:23,091 Tak. 115 00:06:24,384 --> 00:06:26,136 I masz fajny tyłek. 116 00:06:28,222 --> 00:06:30,390 To miłe. Naprawdę miłe. 117 00:06:32,768 --> 00:06:36,021 Ale nie możemy udawać, że nie widzimy tego słonia. 118 00:06:38,398 --> 00:06:41,109 Sheili. Sheila jest słoniem. 119 00:06:41,610 --> 00:06:44,029 Nie spodobałoby jej się to porównanie. 120 00:06:44,112 --> 00:06:45,989 Pozornie by to zbyła. 121 00:06:46,073 --> 00:06:49,826 Po prostu myślę, że skoro pracujesz z moją byłą… 122 00:06:49,910 --> 00:06:51,620 - Dla niej. - Dla, jasne. 123 00:06:51,703 --> 00:06:56,333 Tak czy siak, to nie powinno wpływać na nasze spotkania. 124 00:06:57,751 --> 00:06:59,670 W osobistym wymiarze. 125 00:07:00,420 --> 00:07:01,421 Co ty na to? 126 00:07:02,422 --> 00:07:03,924 W pełni się zgadzam. 127 00:07:05,676 --> 00:07:08,345 Nie musimy o tym gadać. O niej. 128 00:07:09,179 --> 00:07:10,597 Ale pewnie będę chciała. 129 00:07:10,681 --> 00:07:13,308 Ja też. Czasami. 130 00:07:13,392 --> 00:07:18,105 Ona nie odmawia sobie randek, więc dlaczego ty miałbyś? 131 00:07:19,606 --> 00:07:22,818 No tak. Racja. 132 00:07:25,362 --> 00:07:27,406 Dlatego uwielbiam tę knajpę. 133 00:07:27,489 --> 00:07:28,574 Co jest? 134 00:07:33,745 --> 00:07:34,955 Że ja? 135 00:07:35,706 --> 00:07:36,748 Tak, ty. 136 00:08:02,566 --> 00:08:03,734 Cześć, maleńka. 137 00:08:04,985 --> 00:08:06,236 Wciąż jesteś zła. 138 00:08:07,362 --> 00:08:08,906 Tak, jestem. 139 00:08:08,989 --> 00:08:12,534 Nie powinienem arogancko zakładać, że wiem, czego potrzebujesz. 140 00:08:13,118 --> 00:08:16,079 Medycznie lub psychologicznie. 141 00:08:16,955 --> 00:08:18,081 To twoja pokuta? 142 00:08:19,208 --> 00:08:20,459 Chcę pomóc. 143 00:08:21,502 --> 00:08:23,086 Jako mąż i ojciec. 144 00:08:24,296 --> 00:08:25,589 Zasługujesz na pomoc. 145 00:08:27,341 --> 00:08:30,594 Zrobiłem sobie dziś wolne. Od teraz do czasu kąpieli 146 00:08:30,677 --> 00:08:33,179 będę się zajmował Grace. 147 00:08:33,263 --> 00:08:38,227 A ty możesz robić, co tylko chcesz. To czas dla ciebie. 148 00:08:39,727 --> 00:08:41,897 Ma dziś kontrolę u lekarza. 149 00:08:41,980 --> 00:08:43,732 Wiem, o 11.30. 150 00:08:43,815 --> 00:08:45,984 Zapisałem już adres i numer telefonu. 151 00:08:47,861 --> 00:08:48,946 Chcesz tam iść? 152 00:08:49,029 --> 00:08:54,660 Tak. Ale dla ciebie. Chcę to zrobić dla ciebie. 153 00:08:59,790 --> 00:09:02,543 Zadzwonisz od lekarza, jeśli coś będzie nie tak? 154 00:09:02,626 --> 00:09:07,798 Tak. A ty korzystaj z ciszy i odpocznij. 155 00:09:08,507 --> 00:09:09,883 Choć przez chwilę. 156 00:09:10,759 --> 00:09:12,719 Dobrze. Mogę ją już zabrać. 157 00:09:16,056 --> 00:09:17,307 W porządku. 158 00:09:19,893 --> 00:09:21,895 Dam sobie radę. 159 00:09:27,276 --> 00:09:28,277 Trzymaj kciuki. 160 00:09:28,986 --> 00:09:30,696 Uwielbiam trenować. 161 00:09:31,363 --> 00:09:35,158 No wiesz, to widać. 162 00:09:35,659 --> 00:09:39,496 Co nie? Ale chyba już to mówiłem. 163 00:09:40,330 --> 00:09:44,334 Zgadza się. Pytałam o to, dlaczego lubisz trenować. 164 00:09:45,002 --> 00:09:46,879 No tak. 165 00:09:47,713 --> 00:09:48,589 Szlag. 166 00:09:48,672 --> 00:09:51,425 Poznałeś tu swoją dziewczynę. 167 00:09:51,508 --> 00:09:53,927 Doceniasz aspekt społeczny treningów? 168 00:09:54,636 --> 00:09:58,348 Jak się zgodzę na wywiad przed kamerą, to nie zrobisz ze mnie debila? 169 00:09:58,432 --> 00:10:01,518 Raz już byłem w wiadomościach 170 00:10:01,602 --> 00:10:04,271 i wyszedłem na kompletnego debila. 171 00:10:06,148 --> 00:10:07,733 W żadnym wypadku. 172 00:10:08,650 --> 00:10:11,069 Nie jestem żadnym prostakiem. 173 00:10:11,153 --> 00:10:13,906 Jem dużo mięsa. To zdrowe. 174 00:10:13,989 --> 00:10:17,784 Przed snem łykam magnez. Budzę się. Dorzucam kreatynę. 175 00:10:17,868 --> 00:10:20,662 Nie da się ukryć, na co mam ochotę 176 00:10:20,746 --> 00:10:24,082 Spokojna głowa, przecież ja nie psocę 177 00:10:24,166 --> 00:10:26,543 Tak głębokie w smaku są 178 00:10:26,627 --> 00:10:28,253 Pyszne, pyszne 179 00:10:28,337 --> 00:10:31,131 I kilogramów nie dodają 180 00:10:31,215 --> 00:10:32,966 Figure 8 181 00:10:33,050 --> 00:10:36,178 Niebo w gębie, Figure 8 182 00:10:36,803 --> 00:10:39,765 Niebo w gębie, Figure 8 183 00:10:40,265 --> 00:10:41,266 Łapiesz? 184 00:10:41,350 --> 00:10:44,061 - Tak, w pełni… - Dziękuję. 185 00:10:44,853 --> 00:10:47,940 To może zróbmy krótką przerwę. 186 00:10:48,023 --> 00:10:49,441 Krótka przerwa. 187 00:10:50,984 --> 00:10:53,529 Gówniane pomysły dają gówniane rezultaty. 188 00:10:53,612 --> 00:10:56,657 To czemu mnie tu zaprosiłaś? 189 00:10:57,866 --> 00:10:59,159 Nie wiem. 190 00:10:59,952 --> 00:11:03,288 Żebym mogła uważać, że stać mnie na więcej, 191 00:11:03,372 --> 00:11:06,792 a ty miał podkładkę, żeby mi uwierzyć? 192 00:11:08,293 --> 00:11:09,711 Powiem ci coś. 193 00:11:10,212 --> 00:11:11,797 Jesteś tłusta. 194 00:11:12,381 --> 00:11:14,508 Nie kusząco zaokrąglona. Paskudna. 195 00:11:14,591 --> 00:11:18,679 Masz chude ręce i wielką, spasioną dupę. 196 00:11:19,513 --> 00:11:20,514 Co? 197 00:11:23,183 --> 00:11:24,059 Co powiedziałeś? 198 00:11:24,643 --> 00:11:25,853 Nie słyszałaś? 199 00:11:26,436 --> 00:11:30,774 Przepraszam, rozkojarzyłam się. 200 00:11:30,858 --> 00:11:34,820 Myślałam o… Możesz to powtórzyć? 201 00:11:36,113 --> 00:11:38,115 Zdecydowanie stać cię na więcej. 202 00:11:41,660 --> 00:11:43,370 Tak myślałam, że to mówiłeś. 203 00:11:43,996 --> 00:11:45,330 Wracam do pracy. 204 00:11:49,751 --> 00:11:51,420 Jak było wczoraj? 205 00:11:52,087 --> 00:11:53,755 Odczekałaś całe dwie sekundy. 206 00:11:53,839 --> 00:11:55,174 Jak było? 207 00:11:56,216 --> 00:11:59,178 W zasadzie było miło. 208 00:11:59,761 --> 00:12:02,055 Jak ma na imię? Do której klasy chodzi? 209 00:12:03,140 --> 00:12:05,642 Rodzice pozwolili jej wrócić, kiedy chce? 210 00:12:06,935 --> 00:12:09,021 To ani zabawne, ani prawdziwe. 211 00:12:09,104 --> 00:12:10,814 Z księżyca tego nie wzięłam. 212 00:12:10,898 --> 00:12:14,735 Że poszedłem na randkę z nastolatką i jestem przestępcą? 213 00:12:14,818 --> 00:12:16,695 Nie przestępcą, ale draniem. 214 00:12:17,362 --> 00:12:19,239 Jak miło, że to rozróżniasz. 215 00:12:19,323 --> 00:12:22,451 Wybierasz kobiety podatne na kontrolę albo manipulację. 216 00:12:22,534 --> 00:12:25,037 Studentki o sarnich oczach, nianie… 217 00:12:25,120 --> 00:12:28,081 Kontrolowałem Nicole Maurę? 218 00:12:28,832 --> 00:12:31,460 Nie. Była pięć lat starsza i to ona pocałowała mnie. 219 00:12:31,543 --> 00:12:33,378 Nianie, które ty zatrudniłeś. 220 00:12:33,462 --> 00:12:36,465 Lizałeś się z Nicole Maurą z liceum Hillcrest? 221 00:12:36,548 --> 00:12:40,093 Raz się pocałowaliśmy, ale „lizanie” brzmi dużo lepiej, 222 00:12:40,177 --> 00:12:42,095 więc zostańmy przy tym terminie. 223 00:12:42,596 --> 00:12:44,389 Boisz się silnych kobiet. 224 00:12:44,473 --> 00:12:45,307 Nie. 225 00:12:45,390 --> 00:12:47,059 To nie jest jakaś tragedia. 226 00:12:47,142 --> 00:12:49,520 To tylko oznacza, że nie popijasz margarity 227 00:12:49,603 --> 00:12:51,647 z dojrzałymi kobietami. 228 00:12:52,606 --> 00:12:54,900 Maya smaruje cipkę pastą do zębów. 229 00:12:54,983 --> 00:12:56,944 - Co? - Bo fajnie mrowi. 230 00:12:57,027 --> 00:12:59,738 Ma rację. Żadne halo, ale chciałam, żebyś wiedział. 231 00:12:59,821 --> 00:13:02,449 Dokup pastę do zębów. I krakersy Ritza. 232 00:13:02,950 --> 00:13:05,410 Gotowa do szkoły, maleńka? 233 00:13:05,494 --> 00:13:09,748 - Tak. Chcę, żeby ciocia mnie odwiozła! - Mówisz i masz. 234 00:13:13,961 --> 00:13:16,129 Ona ma 37 lat, żeby nie było. 235 00:13:17,047 --> 00:13:18,048 Ma na imię Alma 236 00:13:18,131 --> 00:13:20,509 i jest architektką z Andaluzji. 237 00:13:21,009 --> 00:13:23,428 - Picasso się tam urodził. - To smutne. 238 00:13:23,512 --> 00:13:26,849 Ma dwoje dzieci. Dziewięć i 11. To ich wiek, nie imiona. 239 00:13:27,683 --> 00:13:30,686 I panicznie boi się węży. 240 00:13:30,769 --> 00:13:32,187 - Okej. - O kim mówisz? 241 00:13:32,271 --> 00:13:33,438 Nie znasz. 242 00:13:33,522 --> 00:13:34,690 Idziemy, skarbie. 243 00:13:40,779 --> 00:13:42,030 Pasta do zębów. 244 00:13:46,952 --> 00:13:49,079 A panienka Grace miała… 245 00:13:49,162 --> 00:13:51,081 Ile ważyła po urodzeniu? 246 00:13:53,834 --> 00:13:57,379 Nie wiem. 247 00:13:58,005 --> 00:13:59,798 Wciąż odrobinę za mało. 248 00:13:59,882 --> 00:14:03,594 Ile pokarmu jednorazowo zjada, ujmując to, co się uleje? 249 00:14:04,219 --> 00:14:07,222 Chodzi panu o mleko? 250 00:14:07,848 --> 00:14:08,849 Tak. 251 00:14:12,477 --> 00:14:14,229 Tak myślałem. 252 00:14:15,439 --> 00:14:18,400 Nie umiem powiedzieć tak w mililitrach. 253 00:14:21,862 --> 00:14:25,115 W ogóle mi się to nie podoba. 254 00:14:40,214 --> 00:14:41,673 STARCIE TELEWIZYJNYCH TYTANÓW 255 00:14:41,757 --> 00:14:45,844 Spotkanie z Moe Crittenden i ludźmi od margaryny poszło świetnie. 256 00:14:46,845 --> 00:14:50,599 Reklama ciastek ich zachwyciła, co oczywiste, ale… 257 00:14:51,433 --> 00:14:54,394 dobicie się do nich to nie była bułka z masłem. 258 00:14:55,229 --> 00:14:58,398 Na twoim miejscu nie mówiłbym o maśle w krainie margaryny. 259 00:15:01,026 --> 00:15:02,194 Dobre, Rusty. 260 00:15:05,364 --> 00:15:08,200 - Co sądzisz? - Nie… 261 00:15:08,283 --> 00:15:11,245 Nie wiem, co sądzić. Jest do tego jakiś dół? 262 00:15:11,328 --> 00:15:12,704 Oczywiście, że jest. 263 00:15:12,788 --> 00:15:14,957 Cały ten program to wielki dół. 264 00:15:15,916 --> 00:15:19,086 Kolejny świetny żart. Jak dobrze, że z nami jesteś. 265 00:15:19,169 --> 00:15:20,170 O cholera. 266 00:15:20,254 --> 00:15:23,799 Mają mi przynieść skrócone spodenki, bo były dużo za długie. 267 00:15:23,882 --> 00:15:28,262 No dobrze, trochę trudno się skupić. 268 00:15:28,846 --> 00:15:31,640 Brałaś pod uwagę występy w programach dla dzieci? 269 00:15:31,723 --> 00:15:34,685 Ci od margaryny uważają, że byłoby świetnie, 270 00:15:34,768 --> 00:15:37,855 gdybyś wystąpiła w edukacyjnym programie z kukiełkami. 271 00:15:37,938 --> 00:15:40,691 To cię wizerunkowo zbliży do rodziny ich marek. 272 00:15:40,774 --> 00:15:43,861 Te programy to strata czasu. Mali aktorzy, małe gaże. 273 00:15:45,404 --> 00:15:46,697 Słyszałaś szefa. 274 00:15:47,281 --> 00:15:50,742 Kelly, nie liczy się to, co bierzesz z góry. 275 00:15:50,826 --> 00:15:53,036 Ważne, co to za sobą pociągnie. 276 00:15:53,120 --> 00:15:55,706 Nie! Słyszałam to. 277 00:15:55,789 --> 00:15:58,333 Jest mi wstyd. Tym razem wyłapałam. 278 00:15:58,417 --> 00:16:01,461 Ja się z tym wszystkim zgadzam. 279 00:16:01,962 --> 00:16:02,963 Ale… 280 00:16:07,509 --> 00:16:09,511 Mam spodenki panny Kilmartin. 281 00:16:11,889 --> 00:16:14,558 Z nieba nam spadłeś. Dziękuję. 282 00:16:14,641 --> 00:16:16,518 I specjalna dostawa. 283 00:16:26,236 --> 00:16:28,113 To miał być program dobroczynny. 284 00:16:28,197 --> 00:16:30,407 Rusty już dawno wbił mi to do głowy. 285 00:16:30,490 --> 00:16:34,703 Zawsze domagaj się płatności z góry. Bo jakie mają wyjście? 286 00:16:34,786 --> 00:16:37,122 Nagrają to gówno bez ciebie? 287 00:16:39,249 --> 00:16:41,376 I tak się kręci biznes. 288 00:16:41,460 --> 00:16:44,296 Kurde, założyłam je tyłem na przód. 289 00:16:44,379 --> 00:16:45,881 To dodaje ci uroku. 290 00:16:45,964 --> 00:16:47,424 To i ta dupcia. 291 00:16:48,634 --> 00:16:50,552 Z tyłu liceum i z przodu liceum. 292 00:16:54,723 --> 00:16:56,892 Czy moja córka jest chora? Dlatego… 293 00:16:56,975 --> 00:16:58,894 Nie, nic jej nie jest. 294 00:16:58,977 --> 00:17:01,605 Zna pan swoją grupę krwi, panie Breem? 295 00:17:02,105 --> 00:17:04,066 Tak, mam grupę 0. 296 00:17:04,148 --> 00:17:05,567 Jest pan tego pewien? 297 00:17:05,651 --> 00:17:06,818 Oczywiście. 298 00:17:06,902 --> 00:17:11,406 Taką samą ma pańska żona. Natomiast Grace ma grupę krwi AB. 299 00:17:13,116 --> 00:17:14,117 To źle? 300 00:17:14,742 --> 00:17:17,871 To ani dobrze, ani źle. Po prostu… 301 00:17:18,372 --> 00:17:20,249 To musi być jakaś pomyłka. 302 00:17:20,332 --> 00:17:24,336 Jeśli oboje macie grupę 0, to dziecko również powinno mieć 0. 303 00:17:26,088 --> 00:17:29,550 Dzwonię z grzeczności, jak mężczyzna do mężczyzny, 304 00:17:29,633 --> 00:17:34,221 ponieważ to biologicznie niemożliwe, żeby był pan ojcem tej dziewczynki. 305 00:17:36,765 --> 00:17:41,311 Nie chcę się mieszać w małżeńskie sprawy, po prostu… 306 00:17:41,395 --> 00:17:45,148 Zadzwonił pan z grzeczności. Jak mężczyzna do mężczyzny. 307 00:17:46,775 --> 00:17:47,985 Zgadza się. 308 00:17:50,028 --> 00:17:52,948 Tak, dziękuję. 309 00:18:01,206 --> 00:18:06,128 Powinnam świętować pięć miesięcy bez napadów obżarstwa i natrętnych głosów. 310 00:18:06,211 --> 00:18:08,630 Wiem, wiem. Mleko się rozlało. 311 00:18:08,714 --> 00:18:12,593 Ale tak dobrze mi szło i nagle, nie wiem. 312 00:18:14,887 --> 00:18:16,722 Głosy zniknęły, 313 00:18:17,222 --> 00:18:20,976 a potem się zmieniły, 314 00:18:21,059 --> 00:18:23,770 przybrały inną formę. 315 00:18:25,022 --> 00:18:27,608 I zaczęły mnie nachodzić w innej postaci. 316 00:18:30,027 --> 00:18:32,279 Miałam napad obżarstwa podczas targów. 317 00:18:33,947 --> 00:18:34,948 Figure 8? 318 00:18:35,449 --> 00:18:37,492 Tak, właśnie to. 319 00:18:37,993 --> 00:18:41,496 Myślałam, że to udźwignę, ale potem… 320 00:18:41,580 --> 00:18:44,750 Tak głębokie w smaku są. 321 00:18:45,375 --> 00:18:48,670 - I kilogramów nie dodają - Czy wy… 322 00:18:49,171 --> 00:18:52,841 Nie da się ukryć, na co mam ochotę 323 00:18:52,925 --> 00:18:56,303 Spokojna głowa, przecież ja nie psocę 324 00:18:56,386 --> 00:18:58,847 Tak głębokie w smaku są 325 00:18:58,931 --> 00:19:00,432 Pyszne, pyszne 326 00:19:00,516 --> 00:19:03,352 I kilogramów nie dodają 327 00:19:03,435 --> 00:19:05,020 Figure 8 328 00:19:05,521 --> 00:19:08,565 Niebo w gębie, Figure 8 329 00:19:09,316 --> 00:19:12,277 Niebo w gębie, Figure 8 330 00:19:13,111 --> 00:19:16,198 Niebo w gębie, Figure 8 331 00:19:18,784 --> 00:19:22,162 Chciałabyś nam o czymś opowiedzieć, Sheila? 332 00:19:24,665 --> 00:19:26,208 Witajcie z powrotem. 333 00:19:26,291 --> 00:19:29,002 W San Diego jest już 13 po, 334 00:19:29,086 --> 00:19:32,422 więc pora sprawdzić, co u naszej fitnessowej ulubienicy, 335 00:19:32,506 --> 00:19:33,632 Sheili D. Rubin. 336 00:19:33,715 --> 00:19:38,387 Ponoć opowiesz nam o tym, jak siłownie, których popularność rozkwita, 337 00:19:38,470 --> 00:19:41,932 stają się modnym wśród singli miejscem spotkań. 338 00:19:42,015 --> 00:19:46,228 Przebijają nawet bary dla singli. Opowiedz nam więcej, Sheilo. 339 00:19:46,854 --> 00:19:50,566 Wolę nie. Ale bardzo dziękuję za wprowadzenie, Stew. 340 00:19:54,319 --> 00:19:55,696 Czy Dick? Czy Stew? 341 00:19:55,779 --> 00:19:58,490 Zapomniałam, jak masz na imię. Nieważne. 342 00:19:59,241 --> 00:20:03,245 Nie będę mówiła o tym, jak single poznają się w siłowniach, 343 00:20:03,328 --> 00:20:06,081 ponieważ to głupie i nie chcę. 344 00:20:06,582 --> 00:20:10,711 Ale wykorzystam mój czas antenowy na opowiedzenie o czymś bardziej… 345 00:20:10,794 --> 00:20:12,254 Czymś bardziej… 346 00:20:12,838 --> 00:20:14,548 Opowiem o czymś innym. 347 00:20:14,631 --> 00:20:17,426 Muszę to powiedzieć. Muszę to zrobić, bo… 348 00:20:18,010 --> 00:20:19,178 inaczej się uduszę! 349 00:20:24,057 --> 00:20:28,395 Choruję na zaburzenie odżywiania zwane bulimią odkąd byłam nastolatką. 350 00:20:29,021 --> 00:20:31,732 Nie polepszyło mi się, gdy wyszłam za mąż. 351 00:20:33,108 --> 00:20:34,526 Ani kiedy zostałam matką. 352 00:20:35,485 --> 00:20:40,032 Ale poczułam się lepiej, kiedy odkryłam ćwiczenia, 353 00:20:40,574 --> 00:20:44,912 które pozwoliły mi uciec od wyniszczających mnie myśli, 354 00:20:44,995 --> 00:20:49,750 które pokazały mi drogę do nowego i zdrowszego stylu życia. 355 00:20:51,293 --> 00:20:53,837 Podjęłam leczenie, potraktowałam je poważnie 356 00:20:53,921 --> 00:20:56,131 i czuję się już dużo lepiej. 357 00:20:56,840 --> 00:20:58,550 Zdrowsza, szczęśliwsza. 358 00:20:59,468 --> 00:21:00,636 A nawet pełna nadziei. 359 00:21:01,428 --> 00:21:05,098 Co sprowadza mnie do tematu, który wolę dzisiaj poruszyć. 360 00:21:05,182 --> 00:21:07,684 Czyli dlaczego odstręcza mnie pomysł 361 00:21:07,768 --> 00:21:12,940 „dietetycznych” ciastek Hartman Foods, znanych jako Figure 8. 362 00:21:13,732 --> 00:21:16,235 Dietetyczne ciastka nie istnieją. 363 00:21:16,318 --> 00:21:20,113 I nie istnieje droga na skróty do lepszej wersji siebie. 364 00:21:20,614 --> 00:21:21,740 To kłamstwo. 365 00:21:21,823 --> 00:21:23,742 Bardzo piękne i kuszące kłamstwo, 366 00:21:23,825 --> 00:21:27,371 sprzedawane przez bardzo piękną i kuszącą kłamczuchę. 367 00:21:27,454 --> 00:21:30,874 Nie wiem jak wy, ale ja mam dość bycia okłamywaną. 368 00:21:30,958 --> 00:21:32,459 Mam tego po uszy. 369 00:21:33,043 --> 00:21:36,588 Jeśli jest coś, co wiem na pewno… może jedyne, co wiem na pewno, 370 00:21:37,381 --> 00:21:40,551 to że zdrowe i szczęśliwe życie nie przychodzi łatwo. 371 00:21:40,634 --> 00:21:45,347 Wymaga czasu i sporej dawki ciężkiej pracy oraz determinacji. 372 00:21:46,598 --> 00:21:48,058 Ale jest pomoc i nadzieja. 373 00:21:48,141 --> 00:21:52,396 Jeśli chcecie wiedzieć więcej, napiszcie do mnie, do Body By Sheila. 374 00:21:52,479 --> 00:21:55,983 Skrytka pocztowa 89, 92101 San Diego, Kalifornia. 375 00:22:52,206 --> 00:22:54,625 - Halo? - Co ty sobie wyobrażasz? 376 00:22:57,044 --> 00:22:59,421 Greta. Myślałam, że się obraziłaś. 377 00:22:59,505 --> 00:23:03,050 Jesteś mi winna co najmniej wyjaśnienie, 378 00:23:03,133 --> 00:23:08,096 dlaczego odstawiłaś taki numer w porannym wydaniu wiadomości. 379 00:23:08,180 --> 00:23:09,848 Zrobiłam to, co chciałam. 380 00:23:11,225 --> 00:23:12,226 No tak. 381 00:23:13,310 --> 00:23:15,771 - Nic się nie zmieniło. - Nie planowałam tego. 382 00:23:15,854 --> 00:23:17,564 Nie wiedziałam, co powiem. 383 00:23:17,648 --> 00:23:20,400 - Ale musiałam powiedzieć prawdę. - Jasne. 384 00:23:20,484 --> 00:23:22,027 Jakaś ty dzielna. 385 00:23:22,528 --> 00:23:26,865 Przy okazji strzeliłaś mnie i Kelly w kolano, ale to już nieważne. 386 00:23:27,533 --> 00:23:28,951 Ona ci tego nie daruje. 387 00:23:29,034 --> 00:23:32,287 To twoja nowa praca? Przekazywanie gróźb Kelly? 388 00:23:32,371 --> 00:23:35,374 Ona nie wie, że zadzwoniłam. Robię to… 389 00:23:37,000 --> 00:23:39,294 Robię to jako była przyjaciółka. 390 00:23:39,378 --> 00:23:41,046 Jakaś ty dzielna. 391 00:23:46,552 --> 00:23:49,429 - Żałuję, jeśli… - Wcale nie żałujesz. 392 00:23:53,141 --> 00:23:54,142 Ale będziesz. 393 00:25:37,913 --> 00:25:39,915 Napisy: Daria Okoniewska