1 00:00:06,256 --> 00:00:09,218 ウェイクアップ・ サンディエゴ 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,178 次は水溶性繊維です 3 00:00:11,303 --> 00:00:16,600 キノコ類 大麦 オーツ麦に含まれています 4 00:00:16,725 --> 00:00:19,228 よくんで摂取すると 5 00:00:19,353 --> 00:00:23,524 食物繊維が膨張し 満腹感が得られます 6 00:00:23,649 --> 00:00:24,608 ですよね? 7 00:00:24,733 --> 00:00:25,901 そのとおり 8 00:00:26,235 --> 00:00:31,865 ジャンクフードより はるかに体にいいですよね 9 00:00:31,990 --> 00:00:36,578 健康的な食事は 腹持ちのよさも兼備してる 10 00:00:36,745 --> 00:00:37,329 最高! 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,289 誤解を招く表現ね 12 00:00:39,414 --> 00:00:42,459 食物繊維は胃の動きを鈍らせ 13 00:00:42,584 --> 00:00:44,586 大便を太くします 14 00:00:44,711 --> 00:00:46,839 またその言葉ね 15 00:00:46,964 --> 00:00:49,466 大便抜きで繊維は語れない 16 00:00:49,591 --> 00:00:50,717 ですね 17 00:00:50,843 --> 00:00:55,848 シャープ記念病院の マクドゥガル先生をお迎えし 18 00:00:55,973 --> 00:00:59,726 が幸せになる方法を 聞きました 19 00:00:59,852 --> 00:01:01,061 ではまた 20 00:01:01,186 --> 00:01:02,604 カット! 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,983 シーラ 気にしないで 22 00:01:06,108 --> 00:01:07,943 繊維ネタは難しい 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,570 君は悪くない 24 00:01:09,695 --> 00:01:14,616 ええ マクドゥガル先生は 大切なメッセージを… 25 00:01:14,741 --> 00:01:17,202 学者はテレビに不向き 26 00:01:17,327 --> 00:01:19,037 君は向いてる 27 00:01:19,496 --> 00:01:20,163 どうも 28 00:01:20,289 --> 00:01:22,374 繊維女は忘れよう 29 00:01:22,499 --> 00:01:27,045 来週は“出会いは ジムで鍛えながら”にしよう 30 00:01:27,171 --> 00:01:28,505 気に入ってる 31 00:01:28,630 --> 00:01:31,216 ええ でしょうね 32 00:01:31,341 --> 00:01:36,513 私はケガを防ぐための ウォームアップを紹介したい 33 00:01:36,847 --> 00:01:37,598 だろうね 34 00:01:37,723 --> 00:01:39,141 30秒前! 35 00:01:39,266 --> 00:01:42,186 CM中は話がまとまりやすい 36 00:01:42,477 --> 00:01:46,273 “出会いのジム”も頼むよ 期待してる 37 00:01:49,902 --> 00:01:51,820 フィジカル 38 00:02:02,372 --> 00:02:06,084 本音を言うと 欲しくてたまらない 39 00:02:06,168 --> 00:02:09,755 だけど私が あなたをストップ 40 00:02:09,838 --> 00:02:12,132 濃厚でしっとりよ 41 00:02:12,216 --> 00:02:13,300 超濃厚! 42 00:02:13,383 --> 00:02:16,553 ウエストにも まったく響かない 43 00:02:16,637 --> 00:02:17,930 くびれクッキー! 44 00:02:18,639 --> 00:02:20,474 濃厚でおいしい 45 00:02:20,557 --> 00:02:21,767 くびれクッキー! 46 00:02:22,476 --> 00:02:24,186 濃厚でおいしい 47 00:02:24,269 --> 00:02:25,938 くびれクッキー! 48 00:02:26,188 --> 00:02:28,065 濃厚でおいしい 49 00:02:28,148 --> 00:02:29,691 くびれクッキー! 50 00:02:31,109 --> 00:02:32,861 “くびれクッキー” 51 00:02:36,448 --> 00:02:39,159 〝ケリ︱・ キルマ︱チン〟 52 00:02:36,782 --> 00:02:40,869 次は木曜のランチよ 双子が持っていく分 53 00:02:40,994 --> 00:02:44,957 サンドイッチね 冷蔵庫の中段に入れる 54 00:02:45,082 --> 00:02:48,043 ケリーはどんな人だ? 55 00:02:48,168 --> 00:02:49,336 アーニー! 56 00:02:49,753 --> 00:02:52,714 私の言うことに集中して 57 00:02:52,840 --> 00:02:56,260 子供扱いするのはやめてくれ 58 00:02:56,385 --> 00:03:00,931 家を空けるから 1週間分の食事を準備した 59 00:03:01,056 --> 00:03:04,726 だから手を止めて 話を聞いて 60 00:03:05,602 --> 00:03:09,565 私は頼んでないが礼を言う 大好物の… 61 00:03:09,690 --> 00:03:13,068 私のチキンマルサラでしょ 62 00:03:13,193 --> 00:03:16,154 前回の出張も問題なかった 63 00:03:16,280 --> 00:03:22,119 あれは3泊で今回は5泊よ 状況がまったく違うわ 64 00:03:22,536 --> 00:03:26,540 相手がケリーだから 緊張してるんだろ 65 00:03:26,665 --> 00:03:29,501 よければ同行してやるぞ 66 00:03:29,585 --> 00:03:32,713 数日だ 双子はシッターに 67 00:03:32,838 --> 00:03:34,381 5日間 68 00:03:34,506 --> 00:03:37,676 ほぼ1週間よ 言ってるでしょ 69 00:03:37,801 --> 00:03:41,388 孤独は嫌いだよな それは認めろ 70 00:03:41,513 --> 00:03:42,681 シーラも… 71 00:03:42,806 --> 00:03:43,765 アーニー! 72 00:03:43,891 --> 00:03:47,811 余計なことを言わず ただ話を聞いて 73 00:03:47,936 --> 00:03:49,730 お願いだから! 74 00:03:52,608 --> 00:03:58,197 夜食も準備してある 一気食い防止で小分けにした 75 00:03:58,322 --> 00:04:01,283 もちろん朝食も忘れてない 76 00:04:01,408 --> 00:04:03,202 来て 急いで 77 00:04:03,327 --> 00:04:05,412 皆さん お疲れさま 78 00:04:05,704 --> 00:04:06,955 この後は? 79 00:04:07,080 --> 00:04:12,252 レッスンは2時15分と 5時半で 両方満席です 80 00:04:12,461 --> 00:04:16,839 の子供にあげる人形に サインする時間は45分 81 00:04:16,923 --> 00:04:18,050 分かった 82 00:04:22,763 --> 00:04:25,974 グレタとの件を 話したければ… 83 00:04:26,099 --> 00:04:27,226 結構 84 00:04:28,477 --> 00:04:33,774 ケリーのCMは最悪ですね 彼女も大嫌いです 85 00:04:33,899 --> 00:04:37,903 嫌わなくていい それに私は歌えない 86 00:04:38,654 --> 00:04:39,905 上手そうです 87 00:04:41,949 --> 00:04:45,619 独身に出会いがあるジムを 調べて 88 00:04:46,370 --> 00:04:48,330 恋人がいますよね 89 00:04:48,789 --> 00:04:50,999 番組用のリサーチよ 90 00:04:51,083 --> 00:04:53,919 なるほど 失礼しました 91 00:04:55,295 --> 00:04:56,922 開けておきます? 92 00:04:57,005 --> 00:04:57,631 閉めて 93 00:05:11,478 --> 00:05:14,314 ファンだ いや 信者だな 94 00:05:14,398 --> 00:05:16,275 陶酔してるよ 95 00:05:16,525 --> 00:05:17,484 ランニング? 96 00:05:17,609 --> 00:05:21,280 ああ 自分でも驚いてるんだ 97 00:05:21,405 --> 00:05:24,116 ひたすら走ってる 98 00:05:24,283 --> 00:05:25,784 疲れるでしょ? 99 00:05:26,243 --> 00:05:27,160 それがいい 100 00:05:27,536 --> 00:05:32,082 貧困の若者に ランニング支援をしたいな 101 00:05:32,207 --> 00:05:33,125 名案だ 102 00:05:33,417 --> 00:05:36,670 走りたければ勝手に走るよ 103 00:05:36,795 --> 00:05:39,548 そう思うだろ でもな 104 00:05:40,799 --> 00:05:45,095 システムの不平等は 至るところに存在してる 105 00:05:45,596 --> 00:05:46,513 だから… 106 00:05:48,348 --> 00:05:50,017 何でもない 107 00:05:50,100 --> 00:05:53,312 始めたばかりで 夢中になってる 108 00:05:53,437 --> 00:05:58,358 君には心から 強く信じてるものはあるか? 109 00:05:59,985 --> 00:06:04,281 ヘビを飼うのは禁止にしてと 強く思ってる 110 00:06:04,573 --> 00:06:06,033 なるほど 111 00:06:06,158 --> 00:06:08,577 それも立派な答えだ 112 00:06:09,661 --> 00:06:14,041 私にはそこまで 夢中になるものはない 113 00:06:14,249 --> 00:06:15,792 あなたみたいに 114 00:06:17,377 --> 00:06:19,546 だから俺を誘った? 115 00:06:21,924 --> 00:06:22,966 ええ 116 00:06:24,343 --> 00:06:26,136 お尻も好き 117 00:06:28,096 --> 00:06:30,557 それはうれしいよ 118 00:06:32,684 --> 00:06:36,021 “ゾウ”の話を したほうがいい 119 00:06:38,273 --> 00:06:41,443 シーラだ 見ないフリはできない 120 00:06:41,568 --> 00:06:45,864 その例えはキレるよ ごまかすだろうけど 121 00:06:45,989 --> 00:06:49,243 君が元妻と同僚だとしても… 122 00:06:49,368 --> 00:06:50,494 上司よ 123 00:06:50,577 --> 00:06:52,246 上司だとしても 124 00:06:52,329 --> 00:06:56,458 俺たちがデートすることとは 関係ない 125 00:06:57,584 --> 00:06:59,711 個人的な問題だろ 126 00:07:00,254 --> 00:07:01,463 どう思う? 127 00:07:02,297 --> 00:07:04,258 私もそう思う 128 00:07:05,551 --> 00:07:08,345 もう彼女の話はしない 129 00:07:09,012 --> 00:07:10,597 私はしたいかも 130 00:07:10,722 --> 00:07:12,891 俺もたまにしたい 131 00:07:13,016 --> 00:07:16,103 彼女は新しい恋に前向きよ 132 00:07:16,937 --> 00:07:18,105 遠慮は不要 133 00:07:19,481 --> 00:07:20,440 ああ 134 00:07:21,859 --> 00:07:22,818 そうだな 135 00:07:24,945 --> 00:07:27,322 やった! 楽しみ! 136 00:07:27,447 --> 00:07:29,032 何事だ? 137 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 俺か? 138 00:07:35,539 --> 00:07:36,748 あなたよ 139 00:07:36,874 --> 00:07:38,041 分かった 140 00:08:04,985 --> 00:08:06,695 怒ってるよな 141 00:08:07,279 --> 00:08:08,155 そうよ 142 00:08:08,864 --> 00:08:12,534 君が何を必要としてるか 勘違いした 143 00:08:12,826 --> 00:08:16,079 医学的にも 心理学的にも 144 00:08:16,830 --> 00:08:18,373 のつもり? 145 00:08:18,916 --> 00:08:20,292 助けたい 146 00:08:21,335 --> 00:08:23,295 私は夫で父親だ 147 00:08:24,171 --> 00:08:25,589 頼ってほしい 148 00:08:27,216 --> 00:08:30,469 今からお風呂の時間まで–– 149 00:08:30,594 --> 00:08:33,013 私が面倒を見る 150 00:08:33,138 --> 00:08:38,227 だからその間は自由だ 好きなことをしてくれ 151 00:08:39,602 --> 00:08:41,897 今日は健診があるの 152 00:08:42,022 --> 00:08:45,984 11時半だろ 住所と電話番号をメモした 153 00:08:47,736 --> 00:08:48,946 本気なの? 154 00:08:49,196 --> 00:08:51,073 そうだ だが–– 155 00:08:51,698 --> 00:08:52,783 君のためだ 156 00:08:53,575 --> 00:08:55,369 君を助けたい 157 00:08:59,623 --> 00:09:02,417 病院で何かあれば連絡して 158 00:09:02,543 --> 00:09:03,418 ああ 159 00:09:03,544 --> 00:09:05,921 静寂を楽しんでくれ 160 00:09:06,839 --> 00:09:07,714 くつろげ 161 00:09:08,298 --> 00:09:09,883 つかの間だが 162 00:09:10,634 --> 00:09:12,594 準備はできてるぞ 163 00:09:15,889 --> 00:09:16,890 よし 164 00:09:19,935 --> 00:09:21,937 ああ 持とう 165 00:09:27,192 --> 00:09:28,318 祈ってくれ 166 00:09:29,027 --> 00:09:32,281 トレーニングが好きだ つまり… 167 00:09:33,824 --> 00:09:35,117 分かるよな 168 00:09:35,450 --> 00:09:36,243 だろ? 169 00:09:37,327 --> 00:09:39,496 さっき言ったぞ 170 00:09:40,205 --> 00:09:44,334 なぜトレーニングが 好きか聞いたの 171 00:09:44,918 --> 00:09:46,837 聞いたよな 172 00:09:47,671 --> 00:09:48,589 クソ 173 00:09:48,714 --> 00:09:54,136 ここで恋人と出会ったのよね ジムも社交の場なの? 174 00:09:54,553 --> 00:09:58,348 取材はいいが 俺をアホに撮るなよ 175 00:09:58,849 --> 00:10:01,518 前にニュースに出たら 176 00:10:01,977 --> 00:10:04,813 どアホ野郎に見えたんだ 177 00:10:06,148 --> 00:10:07,900 大丈夫よ 178 00:10:08,734 --> 00:10:11,069 俺は複雑な男なんだよ 179 00:10:11,403 --> 00:10:13,614 よく肉を食うんだ 180 00:10:13,739 --> 00:10:16,867 寝る前はマグネシウムを 181 00:10:16,950 --> 00:10:20,662 本音を言うと 欲しくてたまらない 182 00:10:20,746 --> 00:10:24,249 だけど私が あなたをストップ 183 00:10:24,333 --> 00:10:26,585 濃厚でしっとりよ 184 00:10:26,668 --> 00:10:27,920 超濃厚! 185 00:10:28,003 --> 00:10:31,089 ウエストにも まったく響かない 186 00:10:31,173 --> 00:10:32,424 くびれクッキー! 187 00:10:33,091 --> 00:10:34,843 濃厚でおいしい 188 00:10:34,927 --> 00:10:36,220 くびれクッキー! 189 00:10:36,929 --> 00:10:38,680 濃厚でおいしい 190 00:10:38,764 --> 00:10:40,224 くびれクッキー! 191 00:10:40,307 --> 00:10:41,266 分かるか? 192 00:10:41,517 --> 00:10:43,310 ええ もちろんよ 193 00:10:43,435 --> 00:10:44,061 よし 194 00:10:44,645 --> 00:10:46,271 この辺で… 195 00:10:46,688 --> 00:10:49,399 5分休憩しましょう 196 00:10:50,859 --> 00:10:53,278 こんなの生産性がない 197 00:10:53,403 --> 00:10:56,573 そうか なぜ俺を呼んだ? 198 00:10:57,741 --> 00:10:59,159 分からない 199 00:10:59,785 --> 00:11:03,956 あなたなら勇気をくれると 思ったのかも 200 00:11:04,831 --> 00:11:06,792 自分を信じたいの 201 00:11:08,168 --> 00:11:09,586 よく聞け 202 00:11:10,045 --> 00:11:11,797 君は太ってる 203 00:11:12,214 --> 00:11:13,465 かわいくない 204 00:11:13,590 --> 00:11:14,508 ブサイクだ 205 00:11:14,633 --> 00:11:18,679 腕はガリガリで ケツが並外れてデカい 206 00:11:19,346 --> 00:11:20,347 えっ? 207 00:11:23,141 --> 00:11:24,059 何て? 208 00:11:24,518 --> 00:11:25,894 もう一度? 209 00:11:26,311 --> 00:11:27,896 あ… えっと 210 00:11:28,063 --> 00:11:32,526 ごめんなさい 別のことを考えてたの 211 00:11:33,735 --> 00:11:35,237 もう一度 言って 212 00:11:35,988 --> 00:11:38,115 自信を持っていい 213 00:11:40,909 --> 00:11:43,370 そう言ったわよね 214 00:11:43,871 --> 00:11:45,247 戻るわ 215 00:11:49,668 --> 00:11:51,336 昨夜の感想は? 216 00:11:51,461 --> 00:11:53,630 いきなりそれかよ 217 00:11:53,755 --> 00:11:55,174 どうだった? 218 00:11:55,382 --> 00:11:57,593 そうだな 昨夜は–– 219 00:11:57,718 --> 00:11:59,178 楽しかったよ 220 00:11:59,595 --> 00:12:02,055 名前は? 何年生? 221 00:12:02,931 --> 00:12:05,684 その子に門限はないの? 222 00:12:06,852 --> 00:12:09,062 何か誤解してるぞ 223 00:12:09,188 --> 00:12:10,689 当たりでしょ 224 00:12:10,814 --> 00:12:14,776 俺は未成年と付き合う ヘンタイ野郎か? 225 00:12:14,902 --> 00:12:16,695 違うけど ゲス 226 00:12:17,237 --> 00:12:19,239 その区別は大事だな 227 00:12:19,364 --> 00:12:23,285 自分に服従する女としか 付き合わない 228 00:12:23,410 --> 00:12:24,953 新入生 シッター… 229 00:12:25,078 --> 00:12:28,248 ニコールも 俺に“服従”したと? 230 00:12:28,665 --> 00:12:31,460 彼女からキスしてきた 231 00:12:31,668 --> 00:12:35,923 ヒルクレスト高校の ニコールとチューしたの? 232 00:12:36,298 --> 00:12:38,592 キスしたよ 一度 233 00:12:38,967 --> 00:12:41,929 “チュー”のほうが いい響きだ 234 00:12:42,554 --> 00:12:44,389 芯のある女が怖い? 235 00:12:44,640 --> 00:12:45,265 違う 236 00:12:45,390 --> 00:12:47,226 別にいいのよ 237 00:12:47,351 --> 00:12:51,063 大人の女と付き合えないだけ 238 00:12:52,064 --> 00:12:54,942 マヤがアソコに歯磨き粉を 239 00:12:55,067 --> 00:12:55,859 はあ? 240 00:12:55,984 --> 00:12:57,945 ヒリヒリしたって 241 00:12:58,070 --> 00:12:59,655 ただの好奇心よ 242 00:12:59,780 --> 00:13:02,908 新品とお菓子を買っておいて 243 00:13:03,033 --> 00:13:05,285 学校の準備はできた? 244 00:13:05,410 --> 00:13:08,497 うん デビーおばさんと行く 245 00:13:08,580 --> 00:13:10,082 もちろんよ 246 00:13:13,836 --> 00:13:16,171 アルマは37歳だ 247 00:13:17,130 --> 00:13:20,759 建築家でアンダルシア出身 248 00:13:20,884 --> 00:13:22,135 ピカソと同じ 249 00:13:22,636 --> 00:13:23,387 へえ 250 00:13:23,512 --> 00:13:26,849 子供は9歳と11歳の2人だ 251 00:13:27,558 --> 00:13:30,853 それから怖いものはヘビ 252 00:13:30,978 --> 00:13:32,229 誰の話? 253 00:13:32,354 --> 00:13:33,355 気にするな 254 00:13:33,480 --> 00:13:34,690 行くよ 255 00:13:40,696 --> 00:13:42,322 歯磨き粉か 256 00:13:46,869 --> 00:13:51,081 グレースちゃんは… 出生時の体重は? 257 00:13:53,792 --> 00:13:57,171 私は分かりません さっぱり 258 00:13:57,921 --> 00:14:00,507 理想体重より少ない 259 00:14:01,258 --> 00:14:03,760 吐かずに飲む量は? 260 00:14:04,261 --> 00:14:07,222 ミルクのことですか? 261 00:14:07,598 --> 00:14:08,724 ええ 262 00:14:12,352 --> 00:14:14,146 だと思ってました 263 00:14:15,314 --> 00:14:18,692 ですが 量は分かりません 264 00:14:21,778 --> 00:14:25,115 こんなことは苦痛でしかない 265 00:14:40,297 --> 00:14:43,467 〝ケリ︱・ キルマ︱チン〟 266 00:14:41,673 --> 00:14:45,928 マーガリン会社の人と 話をしてきたわ 267 00:14:46,386 --> 00:14:50,057 クッキーのCMを 気に入ったそうよ 268 00:14:50,140 --> 00:14:54,770 バタバタしてたけど 何とかご機嫌を取って… 269 00:14:54,853 --> 00:14:58,774 マーガリン会社の前で “バターバター”と言うなよ 270 00:15:00,901 --> 00:15:02,110 やられたわ 271 00:15:02,236 --> 00:15:03,487 ジャーン! 272 00:15:05,239 --> 00:15:06,114 どう? 273 00:15:06,573 --> 00:15:09,409 何て言えばいいのかしら 274 00:15:09,826 --> 00:15:11,286 ボトムスは? 275 00:15:11,411 --> 00:15:12,412 あるわよ 276 00:15:12,621 --> 00:15:14,998 この番組こそだ 277 00:15:15,958 --> 00:15:19,586 またやられた ラスティは楽しい人ね 278 00:15:20,087 --> 00:15:23,841 パンツの丈を 短くしてもらってるの 279 00:15:23,966 --> 00:15:25,801 そうなのね 280 00:15:26,301 --> 00:15:28,720 集中しづらいけど… 281 00:15:28,846 --> 00:15:31,640 子供番組に出てみない? 282 00:15:31,932 --> 00:15:34,685 マーガリン会社も乗り気よ 283 00:15:34,810 --> 00:15:37,855 パペットを使った 教育番組なの 284 00:15:37,980 --> 00:15:40,691 家族層にアピールできる 285 00:15:40,816 --> 00:15:44,027 パスだ 共演者も報酬もショボい 286 00:15:45,487 --> 00:15:46,697 ボスに従って 287 00:15:47,114 --> 00:15:50,576 これは前金の問題じゃないの 288 00:15:50,701 --> 00:15:53,036 を見据えて 289 00:15:53,245 --> 00:15:55,706 下ネタじゃないわ 290 00:15:55,831 --> 00:15:58,375 先に言ったわよ 291 00:15:58,500 --> 00:16:01,336 私にはよく理解できるわ 292 00:16:02,004 --> 00:16:03,005 だけど… 293 00:16:03,797 --> 00:16:04,756 出るわ 294 00:16:07,467 --> 00:16:09,511 パンツを持ってきました 295 00:16:11,763 --> 00:16:14,433 素晴らしい仕事ぶりね 296 00:16:14,600 --> 00:16:16,518 これもどうぞ 297 00:16:26,069 --> 00:16:27,738 慈善事業では? 298 00:16:27,821 --> 00:16:30,449 ラスティにたたき込まれた 299 00:16:30,699 --> 00:16:33,160 報酬は絶対 前払いよ 300 00:16:33,285 --> 00:16:34,745 “私ナシでは…” 301 00:16:34,870 --> 00:16:37,122 “番組にならない” 302 00:16:39,166 --> 00:16:41,126 これがビジネスだ 303 00:16:41,627 --> 00:16:44,296 後ろ前に はいちゃった 304 00:16:44,671 --> 00:16:47,633 かわいいな おケツも 305 00:16:48,342 --> 00:16:50,594 前も後ろもいけるわ 306 00:16:54,598 --> 00:16:56,475 娘は病気ですか? 307 00:16:56,558 --> 00:16:58,268 いえ 健康です 308 00:16:58,936 --> 00:17:01,438 ブリームさん 血液型は? 309 00:17:01,605 --> 00:17:03,899 私はO型です 310 00:17:04,023 --> 00:17:05,358 確かですか? 311 00:17:05,483 --> 00:17:06,777 もちろん 312 00:17:06,859 --> 00:17:11,531 奥さんも同じO型だ グレースはAB型です 313 00:17:12,991 --> 00:17:14,034 よくない? 314 00:17:14,826 --> 00:17:17,996 いいとか悪いではありません 315 00:17:18,247 --> 00:17:24,377 ご両親が共にO型の場合 お子さんもO型になります 316 00:17:26,046 --> 00:17:29,466 あなたのために連絡しました 317 00:17:29,550 --> 00:17:34,513 生物学的に見て あなたは父親ではありません 318 00:17:36,765 --> 00:17:41,270 別にご夫婦の結婚生活に 口を挟む気は… 319 00:17:41,353 --> 00:17:42,938 私のために–– 320 00:17:44,147 --> 00:17:45,482 連絡をくれた 321 00:17:46,775 --> 00:17:47,818 そうです 322 00:17:49,903 --> 00:17:51,780 分かりました 323 00:17:52,239 --> 00:17:53,198 どうも 324 00:18:01,123 --> 00:18:06,128 過食と意地悪な声とは 無縁の5ヵ月のはずだった 325 00:18:06,253 --> 00:18:08,463 だけどね 326 00:18:08,881 --> 00:18:12,718 すごく順調だったの それなのに… 327 00:18:14,803 --> 00:18:18,140 声は聞こえなくなったのよ 328 00:18:18,891 --> 00:18:21,852 でも別のものが現れたの 329 00:18:22,603 --> 00:18:24,188 姿を変えた 330 00:18:25,147 --> 00:18:27,733 それに追い回されてる 331 00:18:29,985 --> 00:18:32,487 エキスポで過食をした 332 00:18:33,947 --> 00:18:34,948 くびれクッキー? 333 00:18:35,365 --> 00:18:37,951 ええ そのとおりよ 334 00:18:38,076 --> 00:18:41,371 対処できると思ったんだけど 335 00:18:41,496 --> 00:18:44,750 濃厚でしっとりよ 336 00:18:45,334 --> 00:18:47,669 ウエストにも まったく響かない 337 00:18:47,794 --> 00:18:48,795 あなたたち… 338 00:18:49,129 --> 00:18:52,841 本音を言うと 欲しくてたまらない 339 00:18:52,925 --> 00:18:56,261 だけど私が あなたをストップ 340 00:18:56,345 --> 00:18:58,889 濃厚でしっとりよ 341 00:18:58,972 --> 00:19:00,307 超濃厚! 342 00:19:00,390 --> 00:19:03,060 ウエストにも まったく響かない 343 00:19:03,477 --> 00:19:04,853 くびれクッキー! 344 00:19:05,395 --> 00:19:07,064 濃厚でおいしい 345 00:19:07,147 --> 00:19:08,023 くびれクッキー! 346 00:19:09,149 --> 00:19:10,692 濃厚でおいしい 347 00:19:10,984 --> 00:19:12,402 くびれクッキー! 348 00:19:12,945 --> 00:19:14,655 濃厚でおいしい 349 00:19:14,738 --> 00:19:16,156 くびれクッキー! 350 00:19:19,076 --> 00:19:21,995 共有したい話はある? 351 00:19:24,706 --> 00:19:28,752 こちらはサンディエゴ 13分になりました 352 00:19:28,877 --> 00:19:32,339 フィットネス界のスターの コーナーだ 353 00:19:32,464 --> 00:19:33,632 シーラです 354 00:19:33,715 --> 00:19:38,178 シーラ 独身者の間で ジムが人気だそうだね 355 00:19:38,303 --> 00:19:41,849 出会いの場になってるとか 356 00:19:41,932 --> 00:19:46,395 バーより確率が高いと聞いた どうかな? 357 00:19:46,687 --> 00:19:50,899 その話はしないけど ありがとう ステュー 358 00:19:52,526 --> 00:19:56,154 あなたは ディックだったかしら 359 00:19:57,030 --> 00:19:58,866 名前を忘れたわ 360 00:19:59,157 --> 00:20:02,995 ジムで男女が出会う話は しません 361 00:20:03,120 --> 00:20:06,123 くだらないし 気が進まない 362 00:20:06,456 --> 00:20:10,460 私はこの時間を 別のことに使いたい 363 00:20:10,669 --> 00:20:11,837 もっと… 364 00:20:12,629 --> 00:20:15,549 伝えたいことがあるの 365 00:20:15,883 --> 00:20:17,426 黙っていたら–– 366 00:20:17,885 --> 00:20:19,469 爆発しちゃう! 367 00:20:23,932 --> 00:20:28,520 10代から摂食障害の 過食症を患ってる 368 00:20:28,937 --> 00:20:31,732 結婚しても治らなかった 369 00:20:32,983 --> 00:20:34,860 出産後も同じ 370 00:20:35,360 --> 00:20:40,282 だけどエクササイズと出会い 改善したの 371 00:20:40,407 --> 00:20:44,912 破壊的な思考や行動から 解放されたわ 372 00:20:45,245 --> 00:20:50,000 新しい扉が開かれ 健康的な生き方を知った 373 00:20:51,210 --> 00:20:54,630 私は治療を求め 回復に専念し 374 00:20:54,880 --> 00:20:56,381 よくなったわ 375 00:20:56,757 --> 00:20:58,509 健康で幸せ 376 00:20:59,343 --> 00:21:00,761 希望もある 377 00:21:01,303 --> 00:21:05,098 だから今朝は 真実を話したいの 378 00:21:05,349 --> 00:21:09,186 ハートマンズ食品の “くびれクッキー”が嫌い 379 00:21:09,353 --> 00:21:12,898 ダイエットクッキーと ってるけど 380 00:21:13,649 --> 00:21:16,235 そんなもの存在しない 381 00:21:16,693 --> 00:21:20,364 生まれ変わるのに 近道はないわ 382 00:21:20,489 --> 00:21:21,573 ハッタリよ 383 00:21:21,698 --> 00:21:27,162 魅力的なウソを売ってる人も キラキラしたウソつき 384 00:21:27,454 --> 00:21:30,874 もうだまされるのは ウンザリだわ 385 00:21:31,166 --> 00:21:32,835 懲りたの 386 00:21:32,960 --> 00:21:36,338 1つだけ 断言できることがある 387 00:21:37,256 --> 00:21:40,425 健やかな人生を送りたければ 388 00:21:40,551 --> 00:21:45,681 強い信念を持ち 努力を重ねていくしかない 389 00:21:46,431 --> 00:21:50,644 もっと詳しく知りたい人は 私に連絡して 390 00:21:50,769 --> 00:21:56,191 92101 カリフォルニア州 サンディエゴ 私書箱89号 391 00:22:52,122 --> 00:22:52,956 もしもし? 392 00:22:53,081 --> 00:22:54,625 正気なの? 393 00:22:56,919 --> 00:22:59,004 絶縁されたかと 394 00:22:59,087 --> 00:22:59,922 あなたは–– 395 00:23:00,047 --> 00:23:03,050 私に説明をする義務がある 396 00:23:03,175 --> 00:23:05,677 一体 どういうつもり? 397 00:23:05,802 --> 00:23:08,096 テレビでの発言よ 398 00:23:08,222 --> 00:23:09,848 心に従っただけ 399 00:23:11,141 --> 00:23:12,309 またそれ 400 00:23:13,185 --> 00:23:14,728 変わらないわね 401 00:23:14,811 --> 00:23:15,812 裏はないわ 402 00:23:15,896 --> 00:23:19,483 一度くらい 正直でいたかったの 403 00:23:19,566 --> 00:23:20,442 成功よ 404 00:23:20,526 --> 00:23:22,319 勇敢だこと 405 00:23:22,611 --> 00:23:25,322 狙いはケリーの解雇ね 406 00:23:25,447 --> 00:23:27,074 私のことも 407 00:23:27,407 --> 00:23:28,951 彼女が許さない 408 00:23:29,201 --> 00:23:32,287 ケリーに命令されて電話を? 409 00:23:32,412 --> 00:23:35,624 この電話は彼女と関係ない 410 00:23:36,875 --> 00:23:39,127 元友人としてかけた 411 00:23:39,253 --> 00:23:41,296 あら 勇敢だこと 412 00:23:44,633 --> 00:23:46,093 ねえ 413 00:23:46,760 --> 00:23:48,053 謝るわ 414 00:23:48,178 --> 00:23:49,680 口だけよね 415 00:23:53,016 --> 00:23:54,268 後悔するわよ 416 00:25:43,043 --> 00:25:45,921 日本語字幕 江﨑 仁美