1 00:00:07,257 --> 00:00:08,467 ÄRKA, SAN DIEGO 2 00:00:08,550 --> 00:00:11,220 Ja nüüd räägime vees lahustuvatest kiudainetest, 3 00:00:11,303 --> 00:00:14,181 mida leidub maitsvates toiduainetes, näiteks seentes, 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,808 odras ja neis kaerahelvestes siin. 5 00:00:16,892 --> 00:00:19,353 Kui me neid toiduaineid seedime, 6 00:00:19,436 --> 00:00:23,690 pikendavad neis sisalduvad kiudained täiskõhutunnet. 7 00:00:23,774 --> 00:00:24,691 On mul õigus? 8 00:00:24,775 --> 00:00:25,859 Vastab tõele. 9 00:00:26,443 --> 00:00:29,238 Nii tore, et õiged toiduained aitavad meid rohkem 10 00:00:29,321 --> 00:00:31,823 ja kauem, rämpstoiduga võrreldes. 11 00:00:31,907 --> 00:00:34,034 Vana hea täiskõhutunne, 12 00:00:34,117 --> 00:00:37,329 mida pakub tervislik ja toekas eine. Võrratu. 13 00:00:37,412 --> 00:00:39,498 See on eksitav. 14 00:00:39,581 --> 00:00:42,626 Vees lahusutvad kiudained lükkavad soolte tühjendamist edasi 15 00:00:42,709 --> 00:00:44,545 ja paksendavad fekaalmassi. 16 00:00:45,170 --> 00:00:46,922 Jälle see sõna. 17 00:00:47,005 --> 00:00:49,758 Väljaheiteid mainimata kiudainetest rääkida ei saa. 18 00:00:49,842 --> 00:00:52,970 Tõepoolest. Suur tänu Letty McDougallile, 19 00:00:53,053 --> 00:00:55,848 Sharpi memoriaalhaigla dietoloogile, 20 00:00:55,931 --> 00:00:59,810 kes õpetab meile, kuidas tervisliku toidu abil oma kõhule pai teha. 21 00:00:59,893 --> 00:01:01,311 Sõna taas teile. 22 00:01:01,395 --> 00:01:02,479 Nõnda. Stopp! 23 00:01:03,480 --> 00:01:06,191 Sheila. Kuule, ära sellepärast muretse. 24 00:01:06,275 --> 00:01:08,110 Kiudainete teema oligi libe tee. 25 00:01:08,193 --> 00:01:09,444 Ära süüdista ennast. 26 00:01:09,528 --> 00:01:10,529 Ei süüdista. 27 00:01:10,612 --> 00:01:13,532 Dr McDougallil oli väga tähtis sõnum. 28 00:01:13,615 --> 00:01:15,951 Ta on väga asjatundlik ja… - Mõned on õpikuinimesed. 29 00:01:16,034 --> 00:01:18,328 Terevisioon ei ole nende meedium. - Aga sinu oma on. 30 00:01:18,412 --> 00:01:19,955 Täitsa kindlalt. - Aitäh. 31 00:01:20,038 --> 00:01:24,001 Olgu. Unustame kiudaineproua ja keskendume järgmise nädala teemale. 32 00:01:24,084 --> 00:01:27,004 Meie lemmik: „Jõusaalid on uued vallalistebaarid“. 33 00:01:27,087 --> 00:01:28,672 See mõte meile meeldib. 34 00:01:28,755 --> 00:01:29,673 Jah, ma tean. 35 00:01:29,756 --> 00:01:31,175 Väga meeldib. - Ma tean. 36 00:01:31,258 --> 00:01:35,971 Mulle meeldib mõte dünaamilisest soojendusest vigastuste vältimiseks. 37 00:01:36,054 --> 00:01:37,848 Soovitan seda. - Me teame, aga… 38 00:01:37,931 --> 00:01:39,099 30 sekundit! 39 00:01:39,183 --> 00:01:42,144 Reklaamipausikoosolekud on vahvad, lõpp on alati lähedal. 40 00:01:42,227 --> 00:01:45,230 Tore, et me seda vallaliste ja jõusaalide teemat arutasime. 41 00:01:45,314 --> 00:01:46,857 Ootan huviga. 42 00:02:02,456 --> 00:02:06,251 Ei saa eitada Mida ihkab mu hing 43 00:02:06,335 --> 00:02:09,545 Kuid ütlen kohe Et see pole mulle kahjulik 44 00:02:09,630 --> 00:02:12,049 See külluslik ja sametine maitse 45 00:02:12,132 --> 00:02:13,425 Nii külluslik, nii külluslik 46 00:02:13,509 --> 00:02:16,178 Mis pihta jämedaks ei tee 47 00:02:16,678 --> 00:02:18,722 Figuur 8 48 00:02:18,805 --> 00:02:21,892 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 49 00:02:22,643 --> 00:02:25,604 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 50 00:02:26,146 --> 00:02:29,441 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 51 00:02:31,068 --> 00:02:32,819 FIGUUR 8 52 00:02:36,949 --> 00:02:41,787 Olgu. Ja nüüd neljapäeva lõuna. Kooli kaasa saiad pähklivõi ja moosiga. 53 00:02:41,870 --> 00:02:45,165 Pähklivõi ja moosiga saiad on külmiku keskmisel riiulil. 54 00:02:45,249 --> 00:02:48,293 Milline ta päriselus on, too Kelly Kilmartin? 55 00:02:48,377 --> 00:02:50,045 Pagan, Ernie. - Mis on? 56 00:02:50,128 --> 00:02:52,881 Mul on vaja, et sa mu sõnu kuulaksid. Eks? 57 00:02:52,965 --> 00:02:55,634 Issand, ära räägi minuga… - Üritan selgitada… 58 00:02:55,717 --> 00:02:56,927 …nagu lapsega. 59 00:02:57,010 --> 00:03:00,055 Tegin kõik eined valmis. Terveks nädalaks, mil mind pole. 60 00:03:00,138 --> 00:03:02,432 Nii et sa võiksid väikse pausi teha 61 00:03:02,516 --> 00:03:04,852 ja võtta hetke, et, noh, märgata. 62 00:03:05,811 --> 00:03:09,940 Aitäh. Ma ei palunud seda, aga aitäh. Olgugi et ma su kana-marsala't armastan… 63 00:03:10,023 --> 00:03:13,360 Sa armastad seda tõesti. Ära mõtlegi vastupidist väita. 64 00:03:13,443 --> 00:03:16,655 Armastan jah, aga elasime üle su viimase LA-reisi, elame ka selle. 65 00:03:16,738 --> 00:03:19,032 Siis olin ära kolm ööd, nüüd aga viis. 66 00:03:19,116 --> 00:03:22,411 Ma ei usu, et selle tegelik tähendus sulle kohale jõuab. 67 00:03:22,494 --> 00:03:24,955 Reis Kellyga teeb sind närviliseks. On mul õigus? 68 00:03:25,664 --> 00:03:29,918 Mängid nüüd kõrgemas liigas. Kuule, ma võiksin ju kaasa tulla? 69 00:03:30,502 --> 00:03:32,921 Adela saab kaksikutega mõned päevad hakkama. 70 00:03:33,005 --> 00:03:37,968 Viis päeva. Peaaegu terve nädal. Nagu ma korduvalt öelnud olen. 71 00:03:38,051 --> 00:03:41,513 Sulle ei meeldi üksi olla. Võiksid vähemalt sedagi tunnistada. 72 00:03:41,597 --> 00:03:42,764 Sa igatsed oma sõpra Sheilat. 73 00:03:42,848 --> 00:03:46,351 Ernie! Sina ei pea seda lahendama ega mind korda tegema. 74 00:03:46,435 --> 00:03:47,811 Sa pead lihtsalt kuulama. 75 00:03:47,895 --> 00:03:49,605 Kas sa teeksid seda, palun? 76 00:03:52,774 --> 00:03:55,527 Ostsin sulle hilisõhtuseks näksimiseks lihalõike, 77 00:03:55,611 --> 00:03:58,530 aga jagasin need portsjoniteks, et need liiga kähku otsa ei saaks. 78 00:03:58,614 --> 00:04:00,991 Ja ma ei unustanud hommikusööki. See on sahvris. 79 00:04:01,074 --> 00:04:03,118 Tule nüüd, Ern, eluga! 80 00:04:03,202 --> 00:04:05,412 Hea trenn. Aitäh kõigile! 81 00:04:05,495 --> 00:04:07,080 Milline päev välja näeb? 82 00:04:07,164 --> 00:04:10,918 14.15 ja 17.30 algavad trennid, muidugi vaid ootenimekirja alusel. 83 00:04:11,001 --> 00:04:12,628 Patsuta endale õlale. 84 00:04:12,711 --> 00:04:16,048 Ja broneerisin 45 minutit, et saaksid kirjutada autogramme 85 00:04:16,130 --> 00:04:17,882 vähihaigete laste kaisukarudele. - Aitäh. 86 00:04:23,013 --> 00:04:24,848 Kui tahad millalgi rääkida, 87 00:04:24,932 --> 00:04:26,683 mis teil Gretaga juhtus… - Ei taha. 88 00:04:26,767 --> 00:04:27,851 Ma… Jah. 89 00:04:28,560 --> 00:04:31,104 Ja eeldan, et sa oled seda näinud? 90 00:04:31,188 --> 00:04:33,899 Figuur 8 reklaami? Ma vihkan seda. Ja Kellyt. 91 00:04:33,982 --> 00:04:35,359 Pole vaja kedagi vihata. 92 00:04:35,442 --> 00:04:38,570 Dieetküpsised ei olegi minu rida. Ja laulda ma ei oska. 93 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 Vean kihla, et oskad. 94 00:04:42,115 --> 00:04:46,453 Kas sa saaksid uurida, millistes jõusaalides vallalised peamiselt kohtuvad? 95 00:04:46,537 --> 00:04:48,205 Kas sul ei ole siis peigmeest? 96 00:04:48,914 --> 00:04:50,999 „Ärka, San Diego“ saate tarbeks. 97 00:04:51,083 --> 00:04:53,836 Muidugi. Anna andeks. Jah. 98 00:04:55,921 --> 00:04:57,589 Lahti või kinni? - Kinni. 99 00:05:11,562 --> 00:05:14,523 Ma olen fänn. Ei, fanaatik. 100 00:05:14,606 --> 00:05:16,233 Ilmselt pigem nagu usuhull. 101 00:05:16,316 --> 00:05:17,568 Räägid jooksmisest? 102 00:05:17,651 --> 00:05:21,446 Jah. Tead, ma ei osanud seda üldse oodata, aga nüüd 103 00:05:21,530 --> 00:05:24,157 on see osa mu olemusest. Jooksen maailmas, vabana. 104 00:05:24,241 --> 00:05:25,742 Kas sa ära ei väsi? 105 00:05:26,410 --> 00:05:27,744 See on parim osa. 106 00:05:27,828 --> 00:05:30,831 Mõtlen avada programmi kehvades oludes kasvavatele noortele. 107 00:05:30,914 --> 00:05:33,125 Jooksmisprogrammi. Just tuli mõte. 108 00:05:33,709 --> 00:05:36,795 Kas nad ei saa lihtsalt joosta, kui tahavad? 109 00:05:36,879 --> 00:05:38,839 Nii võiks arvata küll, eks ole? 110 00:05:38,922 --> 00:05:39,923 Aga… 111 00:05:40,924 --> 00:05:46,263 oma kombitsaid kõikjale ajav süsteemne ebavõrdsus… 112 00:05:48,473 --> 00:05:52,394 Unusta ära. See oli vastse uskupöördunu kirglik kiidulaul. 113 00:05:52,477 --> 00:05:54,146 Anna andeks. Aga sina? 114 00:05:54,229 --> 00:05:58,358 On sul midagi, millesse sa väga usud, mis sinus tugevaid tundeid tekitab? 115 00:06:00,152 --> 00:06:04,865 Ma usun sellesse, et inimestel ei tohiks lubada madusid omada. 116 00:06:04,948 --> 00:06:08,243 Hästi. Jah. Küsimus sai vastuse. 117 00:06:09,786 --> 00:06:11,288 Ma pole vist lihtsalt… 118 00:06:11,371 --> 00:06:14,041 Vähesed asjad tekitavad minus sellist kirge 119 00:06:14,124 --> 00:06:15,250 nagu sinus. 120 00:06:17,461 --> 00:06:19,505 Kas seepärast sa mu välja kutsusidki? 121 00:06:21,715 --> 00:06:23,091 Jah. 122 00:06:24,384 --> 00:06:26,136 Ja mulle meeldib su tagumik. 123 00:06:28,222 --> 00:06:30,390 Armas. Väga armas. 124 00:06:32,768 --> 00:06:36,021 Me peaksime vist rääkima elevandist ruumis. 125 00:06:38,398 --> 00:06:41,109 Sheilast. See elevant on Sheila. 126 00:06:41,610 --> 00:06:44,029 See võrdlus ei meeldiks talle sugugi. 127 00:06:44,112 --> 00:06:45,989 Ta teeskleks, et teda ei huvita… 128 00:06:46,073 --> 00:06:49,826 Minu arust ei ole see, et sa mu endise naisega koos töötad… 129 00:06:49,910 --> 00:06:51,620 Tema alluvuses. - Alluvuses. Jah. 130 00:06:51,703 --> 00:06:56,333 Igatahes ei peaks see minu arvates meie kohtumisi mõjutama. 131 00:06:57,751 --> 00:06:59,670 Isiklikus plaanis. 132 00:07:00,420 --> 00:07:01,421 Mida sina arvad? 133 00:07:02,422 --> 00:07:03,924 Jah. Kaldun nõustuma. 134 00:07:05,676 --> 00:07:08,345 Ja me ei pea sellest rääkima. Temast. 135 00:07:09,179 --> 00:07:10,597 Mina ilmselt tahan. 136 00:07:10,681 --> 00:07:13,308 Mina ka. Jah. Vahel. 137 00:07:13,392 --> 00:07:18,105 Tema ennast armuasjades tagasi ei hoia. Miks sina seda tegema peaksid? 138 00:07:19,606 --> 00:07:22,818 Jajah. Sul on õigus. 139 00:07:25,362 --> 00:07:27,406 Seepärast ma seda paika armastangi. 140 00:07:27,489 --> 00:07:28,574 Mis toimub? 141 00:07:33,745 --> 00:07:34,955 Mina? 142 00:07:35,706 --> 00:07:36,748 Sina jah. 143 00:07:36,832 --> 00:07:37,833 Hästi. 144 00:07:40,002 --> 00:07:43,088 Olgu. - Sa saad hakkama. 145 00:08:02,566 --> 00:08:03,734 Tšau, tibu. 146 00:08:04,985 --> 00:08:06,236 Näen, et oled ikka ärritunud. 147 00:08:07,362 --> 00:08:08,906 Tore. Olen jah. 148 00:08:08,989 --> 00:08:12,534 Ma ei oleks pidanud eeldama, et ma tean sinu vajadusi. 149 00:08:13,118 --> 00:08:16,079 Ei meditsiinilisi ega psühholoogilisi. 150 00:08:16,955 --> 00:08:18,081 See on sinu patukahetsus? 151 00:08:19,208 --> 00:08:20,459 Ma tahan aidata. 152 00:08:21,502 --> 00:08:23,086 Nii abikaasa kui ka isana. 153 00:08:24,296 --> 00:08:25,589 Sa väärid sellist abi. 154 00:08:27,341 --> 00:08:30,594 Ma tegin oma päeva vabaks. Praegusest hetkest vannitamisajani 155 00:08:30,677 --> 00:08:33,179 hoolitsen Grace'i eest mina. 156 00:08:33,263 --> 00:08:38,227 Ja sina võid sel ajal teha, mida iganes soovid. See on sinu aeg. 157 00:08:39,727 --> 00:08:41,897 Ta läheb dr Gilchristi juurde kontrolli, John. 158 00:08:41,980 --> 00:08:43,732 Ma tean. Pool kaksteist. 159 00:08:43,815 --> 00:08:45,984 Panin aadressi ja telefoninumbri juba kirja. 160 00:08:47,861 --> 00:08:48,946 Sa tahad seda teha? 161 00:08:49,029 --> 00:08:54,660 Tahan jah. Aga sinu heaks. Ma tahan teha seda sinu heaks. 162 00:08:59,790 --> 00:09:02,543 Kas sa helistad mulle, kui miski halvasti on? 163 00:09:02,626 --> 00:09:07,798 Helistan. Naudi vaikust ja lõõgastu. 164 00:09:08,507 --> 00:09:09,883 See aeg on üürike. 165 00:09:10,759 --> 00:09:12,719 Olgu. Olen nüüd valmis last võtma. 166 00:09:16,056 --> 00:09:17,307 Olgu. - Kõik on hästi. 167 00:09:19,893 --> 00:09:21,895 Jah. Ma sain. 168 00:09:24,690 --> 00:09:25,691 Nõnda. 169 00:09:27,276 --> 00:09:28,277 Soovi mulle edu. 170 00:09:28,986 --> 00:09:30,696 Jah, ma jumaldan treenimist. 171 00:09:31,363 --> 00:09:35,158 Või noh… Ilmselgelt. 172 00:09:35,659 --> 00:09:39,496 Eks ole? Ma ju ütlesin seda just. 173 00:09:40,330 --> 00:09:44,334 Ütlesid jah. Aga mina küsisin, miks sulle trenni teha meeldib. 174 00:09:45,002 --> 00:09:46,879 Küsisid tõesti, mis? 175 00:09:47,713 --> 00:09:48,589 Pagan. 176 00:09:48,672 --> 00:09:51,425 Mitch, ütlesid, et kohtusid siin oma pruudiga. 177 00:09:51,508 --> 00:09:53,927 Kas trenni sotsiaalne aspekt on sulle oluline? 178 00:09:54,636 --> 00:09:58,348 Te ei jäta intervjuus muljet, et ma olen mingi jopski, ega? 179 00:09:58,432 --> 00:10:01,518 Ei. - Ükskord näidati mind uudistesaates 180 00:10:01,602 --> 00:10:04,271 ja nad jätsid minust täieliku jopski mulje. 181 00:10:06,148 --> 00:10:07,733 Kindlasti mitte. 182 00:10:08,650 --> 00:10:11,069 Sest minu kohta võib nii mõndagi öelda. 183 00:10:11,153 --> 00:10:13,906 Ma söön palju liha, see on kasulik. 184 00:10:13,989 --> 00:10:17,784 Võtan enne magamaminekut meeleldi magneesiumit. Tõusen, manustan kreatiini. 185 00:10:17,868 --> 00:10:20,662 Ei saa eitada Mida ihkab mu hing 186 00:10:20,746 --> 00:10:24,082 Kuid ütlen kohe Et see pole mulle kahjulik 187 00:10:24,166 --> 00:10:26,543 See külluslik ja sametine maitse 188 00:10:26,627 --> 00:10:28,253 Nii külluslik, nii külluslik 189 00:10:28,337 --> 00:10:31,131 Mis pihta jämedaks ei tee 190 00:10:31,215 --> 00:10:32,966 Figuur 8 191 00:10:33,050 --> 00:10:36,178 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 192 00:10:36,803 --> 00:10:39,765 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 193 00:10:40,265 --> 00:10:41,266 Saate aru, eks? 194 00:10:41,350 --> 00:10:44,061 Jah, tõesõna. Ei, ma… Jah. - Aitäh. 195 00:10:44,853 --> 00:10:47,940 Võtame viis minutit pausi. 196 00:10:48,023 --> 00:10:49,441 Viis minutit. Jah. - Jah. 197 00:10:50,984 --> 00:10:53,529 Sitt idee annab sittu tulemusi. 198 00:10:53,612 --> 00:10:56,657 Selge pilt. Miks sa mul läbi astuda palusid? 199 00:10:57,866 --> 00:10:59,159 Ma ei tea. 200 00:10:59,952 --> 00:11:03,288 Et saaksin mõelda, et ma olen selle jaoks siin liiga hea, 201 00:11:03,372 --> 00:11:06,792 ja et sul oleks põhjust mind uskuda? 202 00:11:08,293 --> 00:11:09,711 Kuula nüüd. 203 00:11:10,212 --> 00:11:11,797 Sa oled paks. Kuuled? 204 00:11:12,381 --> 00:11:14,508 Koledatest kohtadest, mitte nunnudest. 205 00:11:14,591 --> 00:11:18,679 Kondised käsivarred ja suur paks perse. 206 00:11:19,513 --> 00:11:20,514 Mida? 207 00:11:23,183 --> 00:11:24,059 Mida sa ütlesid? 208 00:11:24,643 --> 00:11:25,853 Sa ei kuulnud? 209 00:11:26,436 --> 00:11:30,774 Ma… Anna andeks, mul läks mõte hetkeks uitama. 210 00:11:30,858 --> 00:11:34,820 Mõtlesin… Mida? Äkki saaksid seda korrata? 211 00:11:36,113 --> 00:11:38,115 Muidugi oled sa selleks liiga hea. 212 00:11:40,742 --> 00:11:41,577 Jah. 213 00:11:41,660 --> 00:11:43,370 Jah, seda ma kuulsingi. 214 00:11:43,996 --> 00:11:45,330 Olgu, peaksime jätkama. 215 00:11:49,751 --> 00:11:51,420 Noh, kuidas õhtu möödus? 216 00:11:52,087 --> 00:11:53,755 Aitäh, et küsimisega kaks sekundit ootasid. 217 00:11:53,839 --> 00:11:55,174 Kuidas oli? 218 00:11:56,216 --> 00:11:59,178 Tegelikult oli see täitsa tore. 219 00:11:59,761 --> 00:12:02,055 Mis ta nimi on? Mitmendas klassis? 220 00:12:02,139 --> 00:12:03,056 Olgu-olgu. 221 00:12:03,140 --> 00:12:05,642 Kas neiu pidi vara koju minema või on vanemad pigem leebed? 222 00:12:06,935 --> 00:12:09,021 See pole naljakas. Ega tõene. 223 00:12:09,104 --> 00:12:10,814 Minu arust põhjendatud oletus. 224 00:12:10,898 --> 00:12:14,735 Tõesti? Et ma käisin kohtingul teismelisega ja olen kurjategija? 225 00:12:14,818 --> 00:12:16,695 Mitte just kurjategija, aga jobu küll. 226 00:12:17,362 --> 00:12:19,239 Kena, et sa neil vahet teed. 227 00:12:19,323 --> 00:12:22,451 Sa käid vaid naistega, keda saad kontrollida. Või vähemalt manipuleerida. 228 00:12:22,534 --> 00:12:25,037 Naiivsed esmakursuslased, lapsehoidjad… 229 00:12:25,120 --> 00:12:28,081 Kas ma „kontrollisin“ ka Nicole Maurat? 230 00:12:28,832 --> 00:12:31,460 Ei. Ta oli minust viis aastat vanem ja suudles mind. 231 00:12:31,543 --> 00:12:33,378 Ma mõtlesin Maya lapsehoidjaid. 232 00:12:33,462 --> 00:12:36,465 Sa panid tatti Nicole Mauraga Hillcresti keskkoolist? 233 00:12:36,548 --> 00:12:40,093 Jah, me suudlesime korra, aga tatipanek kõlab palju paremini, 234 00:12:40,177 --> 00:12:42,095 jääme selle termini juurde. 235 00:12:42,596 --> 00:12:45,307 Sa kardad tugevaid ja meelekindlaid naisi. - Ei. 236 00:12:45,390 --> 00:12:47,059 See pole maailmalõpp. 237 00:12:47,142 --> 00:12:49,520 Aga suure tõenäosusega ei lähe sa kohtama 238 00:12:49,603 --> 00:12:51,647 juba välja kujunenud naisega. 239 00:12:52,606 --> 00:12:54,900 Sattusin peale, kui Maya oma häbemele hambapastat määris. 240 00:12:54,983 --> 00:12:56,944 Mida? - Ta ütles, et see „kipitab“. 241 00:12:57,027 --> 00:12:59,738 Tal on õigus. Tühine asi, ma lihtsalt mainin. 242 00:12:59,821 --> 00:13:02,449 Aga hambapasta on nüüd otsas. Ja kreekerid ka. 243 00:13:02,950 --> 00:13:05,410 Tšau, kas oled kooliks valmis, pisipiiga? 244 00:13:05,494 --> 00:13:09,748 Jah. Tahan, et tädi Debbie mind viiks. - Saab tehtud, pisike. 245 00:13:09,831 --> 00:13:10,832 Jah. 246 00:13:13,961 --> 00:13:16,129 Ta on 37-aastane, võta teadmiseks. 247 00:13:17,047 --> 00:13:18,048 Ja ta nimi on Alma, 248 00:13:18,131 --> 00:13:20,509 ta on arhitekt Hispaaniast Andaluusiast. 249 00:13:21,009 --> 00:13:23,428 Kus sündis ka Picasso. - Päris hale. 250 00:13:23,512 --> 00:13:26,849 Tal on kaks last, üheksa ja 11. Vanused, mitte nimed. 251 00:13:27,683 --> 00:13:30,686 Ja kõige rohkem kardab ta madusid. 252 00:13:30,769 --> 00:13:32,187 Olgu. - Kes? 253 00:13:32,271 --> 00:13:33,438 Sa ei tunne teda. 254 00:13:33,522 --> 00:13:34,690 Lähme, kullake. 255 00:13:40,779 --> 00:13:42,030 Hambapasta. 256 00:13:46,952 --> 00:13:49,079 Ja preili Grace oli… 257 00:13:49,162 --> 00:13:51,081 Palju ta sündides kaaluski, hr Breem? 258 00:13:53,834 --> 00:13:57,379 Ma ei tea. Ei. 259 00:13:58,005 --> 00:13:59,798 Võiks pisut raskem olla, 260 00:13:59,882 --> 00:14:03,594 aga… Mitu milliliitrit ta korraga sööb? 261 00:14:04,219 --> 00:14:07,222 Andke andeks. Te räägite piimast? 262 00:14:07,848 --> 00:14:08,849 Jah. 263 00:14:12,477 --> 00:14:14,229 Piimast. Nii ma arvasingi. 264 00:14:15,439 --> 00:14:18,400 Aga milliliitrite osas ei ole ma kindel. 265 00:14:21,862 --> 00:14:25,115 See ei meeldi mulle mitte üks põrm. 266 00:14:40,214 --> 00:14:41,673 TITAANIDE HEITLUS KELLY KILMARTIN 267 00:14:41,757 --> 00:14:45,844 Mul oli suurepärane nõupidamine Moe Crittendeni ja margariinitootjatega. 268 00:14:46,845 --> 00:14:49,264 Nad nägid küpsisereklaami. Neile meeldis, loomulikult. 269 00:14:49,348 --> 00:14:50,599 Kõigile meeldis. 270 00:14:51,433 --> 00:14:54,394 Aga pidin kohtumise kokkuleppimiseks neile mett mokale määrima… 271 00:14:55,229 --> 00:14:58,398 Margariinitootjate juuresolekul ma mee määrimisest ei räägiks. 272 00:15:01,026 --> 00:15:02,194 Hea nali, Rusty. 273 00:15:05,364 --> 00:15:08,200 Mida arvad? - Ma ei… 274 00:15:08,283 --> 00:15:11,245 Ma ei oska midagi arvata. Kas allpool vööd on ka midagi? 275 00:15:11,328 --> 00:15:12,704 Muidugi on. 276 00:15:12,788 --> 00:15:14,957 Kogu see tööots on allapoole vööd. 277 00:15:15,916 --> 00:15:19,086 Jälle hea nali, Rusty. Nii tore, et sa siin oled. 278 00:15:19,169 --> 00:15:20,170 Oh sa kurat. 279 00:15:20,254 --> 00:15:23,799 Ootan kostüümiosakonnast pükse tagasi, need olid liiga pikad. 280 00:15:23,882 --> 00:15:28,262 Jah. Selge. Aga keskenduda on üsna raske. 281 00:15:28,846 --> 00:15:31,640 Kas sa oled kaalunud lastesaadetes osalemist? 282 00:15:31,723 --> 00:15:34,685 Margariinitootjate arvates oleks see hea mõte, 283 00:15:34,768 --> 00:15:37,855 kui sa osaleksid mõnes harivas nukusaates. 284 00:15:37,938 --> 00:15:40,691 Sobituksid siis paremini nende tooteperekonda. 285 00:15:40,774 --> 00:15:43,861 Lastesaadetele ei. Väike ekraanipartner, väike palganumber. 286 00:15:45,404 --> 00:15:46,697 Boss on rääkinud. 287 00:15:47,281 --> 00:15:50,742 Kelly, asi ei ole lühiajalises teenistuses. Eks? 288 00:15:50,826 --> 00:15:53,036 Peaksid keskenduma pikemale rahuldusele… 289 00:15:53,120 --> 00:15:55,706 Ei! Ma kuulsin seda ise ka. Jajah. 290 00:15:55,789 --> 00:15:58,333 Täitsa piinlik. Sain sõnal sabast kinni. 291 00:15:58,417 --> 00:16:01,461 Minu arust on su jutt vägagi loogiline. 292 00:16:01,962 --> 00:16:02,963 Aga… 293 00:16:03,589 --> 00:16:04,590 Jah. 294 00:16:07,509 --> 00:16:09,511 Ma tõin prl Kilmartini püksid. 295 00:16:11,889 --> 00:16:14,558 Te teete üliolulist tööd. Aitäh teile. 296 00:16:14,641 --> 00:16:16,518 Ja erisaadetis ka. 297 00:16:26,236 --> 00:16:28,113 See pidi ju heategevussaade olema. 298 00:16:28,197 --> 00:16:30,407 Rusty tegi selle mulle ammu selgeks: 299 00:16:30,490 --> 00:16:32,534 palka küsi alati ette. 300 00:16:32,618 --> 00:16:34,703 „Sest mida nad ikka teha saavad? 301 00:16:34,786 --> 00:16:37,122 Saadet ilma sinuta filmida?“ - Saadet sinuta filmida? 302 00:16:39,249 --> 00:16:41,376 Vaat nii peab äri ajama. 303 00:16:41,460 --> 00:16:44,296 Oh sa kurat, panin need tagurpidi jalga. 304 00:16:44,379 --> 00:16:45,881 See ongi su suurim pluss. 305 00:16:45,964 --> 00:16:47,424 Ja tagumik ka. 306 00:16:48,634 --> 00:16:50,552 Eest või takka, ilus on ikka. 307 00:16:52,137 --> 00:16:53,305 Päris virgutav. 308 00:16:54,723 --> 00:16:56,892 Kas mu tütar on haige? Mõtlete te… 309 00:16:56,975 --> 00:16:58,894 Ei-ei, ei ole. 310 00:16:58,977 --> 00:17:01,605 Hr Breem, kas te teate oma veregruppi? 311 00:17:02,105 --> 00:17:04,066 Jah. 0. 312 00:17:04,148 --> 00:17:05,567 Olete te selles kindel? 313 00:17:05,651 --> 00:17:06,818 Täiesti. 314 00:17:06,902 --> 00:17:11,406 Teie naisel on sama veregrupp. Aga Grace'i veregrupp on AB. 315 00:17:13,116 --> 00:17:14,117 On see halb? 316 00:17:14,742 --> 00:17:17,871 See ei ole hea ega halb, see lihtsalt… 317 00:17:18,372 --> 00:17:20,249 See peab olema eksitus. 318 00:17:20,332 --> 00:17:24,336 Kahe 0-veregrupiga inimese lapsel peaks samuti 0-grupi veri olema. 319 00:17:26,088 --> 00:17:29,550 Hr Breem, ma helistan teile viisakusest. Mees mehele. 320 00:17:29,633 --> 00:17:34,221 Tahan öelda, et on bioloogiliselt võimatu, et see on teie laps. 321 00:17:36,765 --> 00:17:41,311 Mul ei ole mingit soovi ennast teiste abieludesse segada, ma lihtsalt… 322 00:17:41,395 --> 00:17:45,148 Helistasite viisakusest. Mees mehele. 323 00:17:46,775 --> 00:17:47,985 Täpselt nii. 324 00:17:50,028 --> 00:17:52,948 Jah, aitäh teile. 325 00:18:01,206 --> 00:18:03,041 Oleksin võinud tähistada viit kuud 326 00:18:03,125 --> 00:18:06,128 ilma söömissööstude ja agressiivsete häälteta. 327 00:18:06,211 --> 00:18:08,630 Ma tean. Oleks on paha poiss. 328 00:18:08,714 --> 00:18:12,593 Mul läks nii hästi, kuid siis… Ma ei teagi. 329 00:18:14,887 --> 00:18:16,722 Neid hääli ei olnud üldse, 330 00:18:17,222 --> 00:18:20,976 aga siis need muutusid 331 00:18:21,059 --> 00:18:23,770 ja võtsid ka teise kuju. 332 00:18:25,022 --> 00:18:27,608 Ja hakkasid mind ründama teises vormis. 333 00:18:30,027 --> 00:18:32,279 Mul tekkis fitnessimessil veel üks söömissööst. 334 00:18:33,947 --> 00:18:34,948 Figuur 8? 335 00:18:35,449 --> 00:18:37,492 Jah. Needsamad. 336 00:18:37,993 --> 00:18:41,496 Arvasin vist, et tulen toime, kuid siis, noh… 337 00:18:41,580 --> 00:18:44,750 See külluslik ja sametine maitse. 338 00:18:45,375 --> 00:18:48,670 Mis pihta jämedaks ei tee - Kas te… 339 00:18:49,171 --> 00:18:52,841 Ei saa eitada Mida ihkab mu hing 340 00:18:52,925 --> 00:18:56,303 Kuid ütlen kohe Et see pole mulle kahjulik 341 00:18:56,386 --> 00:18:58,847 See külluslik ja sametine maitse 342 00:18:58,931 --> 00:19:00,432 Nii külluslik, nii külluslik 343 00:19:00,516 --> 00:19:03,352 Mis pihta jämedaks ei tee 344 00:19:03,435 --> 00:19:05,020 Figuur 8 345 00:19:05,521 --> 00:19:08,565 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 346 00:19:09,316 --> 00:19:12,277 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 347 00:19:13,111 --> 00:19:16,198 Nii külluslik, maitsev, Figuur 8 348 00:19:18,784 --> 00:19:22,162 Kas sina soovid täna midagi jagada, Sheila? 349 00:19:24,665 --> 00:19:26,208 Ja tere tulemast tagasi. 350 00:19:26,291 --> 00:19:29,002 Siin San Diegos on täistunnist möödunud 13 minutit, 351 00:19:29,086 --> 00:19:32,422 nii et on aeg tervitada kõigi lemmikut fitnessieksperti 352 00:19:32,506 --> 00:19:33,632 Sheila D. Rubinit. 353 00:19:33,715 --> 00:19:38,387 Sheila, räägid täna sellest, et jõusaalid, mis on praegu enneolematult populaarsed, 354 00:19:38,470 --> 00:19:41,932 on muutumas uuteks kuumadeks kohtumispaikadeks vallalistele, 355 00:19:42,015 --> 00:19:46,228 edestades isegi vallalistebaare. Räägi lähemalt, Sheila. 356 00:19:46,854 --> 00:19:50,566 Ma ei tahaks, aga aitäh sissejuhatuse eest, Stew. 357 00:19:54,319 --> 00:19:55,696 Kas Dick või Stew? 358 00:19:55,779 --> 00:19:58,490 Ma unustasin su nime. Vahet pole. 359 00:19:59,241 --> 00:20:03,245 Ma ei hakka rääkima vallaliste kohtumisest jõusaalides, 360 00:20:03,328 --> 00:20:06,081 sest see on tobe ja ma ei taha. 361 00:20:06,582 --> 00:20:10,711 Küll aga kasutan ma eetriaega, et rääkida millestki… 362 00:20:10,794 --> 00:20:12,254 millestki… 363 00:20:12,838 --> 00:20:14,548 Mul on midagi muud öelda. 364 00:20:14,631 --> 00:20:17,426 Ja ma pean selle välja ütlema, vastasel juhul võin… 365 00:20:18,010 --> 00:20:19,178 Ma võin plahvatada. 366 00:20:24,057 --> 00:20:26,685 Mind vaevab buliimia-nimeline toitumishäire, 367 00:20:26,768 --> 00:20:28,395 teismeeast saati. 368 00:20:29,021 --> 00:20:31,732 Ja abiellumine asja paremaks ei teinud. 369 00:20:33,108 --> 00:20:34,526 Emaks saamine samuti mitte. 370 00:20:35,485 --> 00:20:40,032 Küll aga aitas mind see, et ma avastasin trenni, 371 00:20:40,574 --> 00:20:44,912 mis päästis mu destruktiivsetest mõtetest ja tõi oma kehasse tagasi. 372 00:20:44,995 --> 00:20:49,750 See avas minu jaoks ukse uue ja tervislikuma elu juurde. 373 00:20:51,293 --> 00:20:53,837 Ma otsisin abi, keskendusin tervenemisele 374 00:20:53,921 --> 00:20:56,131 ja asi läks palju paremaks. 375 00:20:56,840 --> 00:20:58,550 Ma olin tervem. Õnnelikum. 376 00:20:59,468 --> 00:21:00,636 Isegi lootusrikkam. 377 00:21:01,428 --> 00:21:05,098 Ja see toob mind teema juurde, millest ma täna rääkida tahan. 378 00:21:05,182 --> 00:21:07,684 Ma vihkan tervet kontseptsiooni, 379 00:21:07,768 --> 00:21:12,940 mida esindavad Hartman Foodsi Figuur 8-nimelised „dieetküpsised“. 380 00:21:13,732 --> 00:21:16,235 Dieetküpsiseid ei ole olemas. 381 00:21:16,318 --> 00:21:20,113 Ja olemas pole ka otseteed enda uue mina juurde. 382 00:21:20,614 --> 00:21:21,740 See on vale. 383 00:21:21,823 --> 00:21:23,742 Väga ilus ja paeluv vale, 384 00:21:23,825 --> 00:21:27,371 mida müüb teile äärmiselt ilus ja paeluv valevorst. 385 00:21:27,454 --> 00:21:30,874 Ja ma ei tea, kuidas teiega on, aga mina olen valedest väsinud. 386 00:21:30,958 --> 00:21:32,459 Ma olen neist väsinud. 387 00:21:33,043 --> 00:21:36,588 Ja ühte ma tean. Ehk on see ainus, mida ma kindlalt tean. 388 00:21:37,381 --> 00:21:40,551 Tervet ja õnnelikku elu ei ole lihtne saavutada. 389 00:21:40,634 --> 00:21:45,347 See tuleb aeglaselt ja vääramatult, raske töö ja sihikindlusega. 390 00:21:46,598 --> 00:21:48,058 Aga abi ja lootust leidub. 391 00:21:48,141 --> 00:21:50,811 Ja kui asi teid huvitab, võtke minuga ühendust: 392 00:21:50,894 --> 00:21:52,396 „Trimmi Sheilaga“, 393 00:21:52,479 --> 00:21:55,983 postkast 89, San Diego, California, 92101. 394 00:22:52,206 --> 00:22:54,625 Halloo? - Mida sa enda arust tegid? 395 00:22:57,044 --> 00:22:59,421 Greta. Arvasin, et sa ei suhtle minuga. 396 00:22:59,505 --> 00:23:03,050 Minu arust võlgned sa mulle vähemalt lihtsa selgituse, 397 00:23:03,133 --> 00:23:08,096 mida sa enda arvates täna hommikul teleris tegid. 398 00:23:08,180 --> 00:23:09,848 Tegin, mida ma teha tahtsin. 399 00:23:11,225 --> 00:23:12,226 Täpselt. 400 00:23:13,310 --> 00:23:15,771 Mõned asjad ei ole muutunud. - Ma ei planeerinud seda. 401 00:23:15,854 --> 00:23:17,564 Ma ei teadnud, mida ma ütlen. 402 00:23:17,648 --> 00:23:20,400 Pidin lihtsalt kordki tõtt rääkima. - Ei no muidugi. 403 00:23:20,484 --> 00:23:22,027 Milline vaprus! 404 00:23:22,528 --> 00:23:26,865 Mis sest, et sa selle käigus mind ja Kellyt avalikult ründasid. 405 00:23:27,533 --> 00:23:28,951 Ta ei lepi sellega. 406 00:23:29,034 --> 00:23:32,287 Kas see ongi su uus töö? Kelly ähvarduste vahendamine? 407 00:23:32,371 --> 00:23:35,374 Ta ei tea, et ma sinuga räägin. Teen seda… 408 00:23:37,000 --> 00:23:39,294 Ma teen seda su endise sõbrana. 409 00:23:39,378 --> 00:23:41,046 Milline vaprus! 410 00:23:44,758 --> 00:23:45,759 Ma… 411 00:23:46,552 --> 00:23:49,429 Väga kahju, kui ma… - Sul pole kahju. 412 00:23:53,141 --> 00:23:54,142 Aga varsti on. 413 00:25:37,913 --> 00:25:39,915 Tõlkinud Triin Jürimaa