1
00:00:07,341 --> 00:00:08,342
Sveiks!
2
00:00:09,593 --> 00:00:10,594
Nu sveiks!
3
00:00:12,054 --> 00:00:13,055
Šīla.
4
00:00:14,306 --> 00:00:15,307
Nāc iekšā.
5
00:00:27,736 --> 00:00:30,405
Necerēju tevi ieraudzīt Rīno.
6
00:00:31,490 --> 00:00:32,824
Ko...
7
00:00:32,824 --> 00:00:35,285
Spēlēsi vienročus?
Lai šonakt uzsmaida veiksme?
8
00:00:35,285 --> 00:00:39,331
- Vai šodien. Ir diena.
- Es nespēlēju azartspēles.
9
00:00:40,791 --> 00:00:42,125
Zinu. Es jokoju.
10
00:00:43,168 --> 00:00:44,294
Tu man zvanīji.
11
00:00:47,089 --> 00:00:48,131
Naktī.
12
00:00:50,425 --> 00:00:51,969
Teici, ka tev mani jāsatiek.
13
00:00:57,140 --> 00:00:58,350
Jā, tā bija.
14
00:01:00,894 --> 00:01:03,021
- Tu šo zvanu neatceries.
- Atceros gan.
15
00:01:03,021 --> 00:01:04,105
Nē, neatceries.
16
00:01:04,105 --> 00:01:05,399
Nē.
17
00:01:08,902 --> 00:01:10,904
Es ļoti atvainojos. Es...
18
00:01:10,904 --> 00:01:12,072
Tu biji piedzērusies.
19
00:01:15,450 --> 00:01:17,661
Es neatbraucu, lai...
20
00:01:20,372 --> 00:01:21,915
Es neko no tevis negaidu.
21
00:01:22,916 --> 00:01:26,670
Vai es kaut ko apsolīju?
22
00:01:28,755 --> 00:01:33,594
Es tikai gribu pārliecināties,
ka tev viss ir kārtībā. Tas arī viss.
23
00:01:35,846 --> 00:01:37,472
Vai nav kārtībā?
24
00:01:40,392 --> 00:01:44,396
Man vienkārši reizēm ir tādas dienas,
kad es nespēju.
25
00:01:45,230 --> 00:01:48,066
Un šodien es nespēju.
26
00:01:50,444 --> 00:01:51,445
Es ne...
27
00:01:53,822 --> 00:01:58,702
Tava sāncense, kuru gribēji neitralizēt,
28
00:01:59,786 --> 00:02:00,871
vai viņa ir šeit?
29
00:02:00,871 --> 00:02:02,915
O jā, šeit gan. Jā.
30
00:02:03,916 --> 00:02:08,252
Izrādās, viņa ir visur.
Vismaz visur tur, kur esmu es.
31
00:02:13,467 --> 00:02:14,676
Paldies, ka atbrauci.
32
00:02:23,477 --> 00:02:30,150
Atzīšos, ka varbūt pat priecājos
par iespēju uz brīdi tikt prom -
33
00:02:31,318 --> 00:02:33,695
ka varbūt ir problēma,
kuru es tiešām varu atrisināt.
34
00:02:33,695 --> 00:02:37,407
Nevis kā Marijas gadījumā,
kur es jūtos bezjēdzīgs.
35
00:02:38,825 --> 00:02:43,247
Varbūt apsēdies?
Apsēdies, apsēdies. Es tev ieliešu ūdeni.
36
00:02:43,247 --> 00:02:44,414
Man? Nē, tas...
37
00:02:44,414 --> 00:02:46,542
- Tas nav nepieciešams.
- Nē, lūdzu.
38
00:02:47,292 --> 00:02:48,377
Kas...
39
00:02:49,336 --> 00:02:50,379
Kas notiek?
40
00:02:51,755 --> 00:02:54,258
Viņa vairs nav viņa.
41
00:02:56,510 --> 00:03:02,015
Un mani tas biedē, ja godīgi, -
kāda viņa šķiet patiesībā.
42
00:03:02,516 --> 00:03:04,017
Mēs cenšamies palīdzēt,
43
00:03:04,017 --> 00:03:09,147
un baznīca arī ir gādīga,
taču viss trāpa garām mērķim.
44
00:03:10,440 --> 00:03:13,277
Es baidos par... drošību.
45
00:03:13,277 --> 00:03:15,112
Viņas un bērna.
46
00:03:15,112 --> 00:03:18,991
Vai esi apsvēris iespēju
meklēt viņai psihologa palīdzību?
47
00:03:22,619 --> 00:03:23,662
Nē.
48
00:03:23,662 --> 00:03:26,707
Tas varētu palīdzēt. Patiešām.
49
00:03:27,374 --> 00:03:29,626
Palīdzēt tā, kā nespēj Dievs?
50
00:03:31,420 --> 00:03:32,504
Varbūt.
51
00:03:34,840 --> 00:03:36,800
Ja nu Dievs viņai palīdz šobrīd?
52
00:03:36,800 --> 00:03:40,470
Ja nu Dievs tevi atveda šurp,
lai tu uzzinātu, ka terapija var palīdzēt...
53
00:03:40,470 --> 00:03:41,930
Tagad tu esi Viņa praviete?
54
00:03:43,599 --> 00:03:45,225
Tu taču zini, ka tā ir.
55
00:03:45,809 --> 00:03:47,811
Citādi kāpēc tu man sāki sekot?
56
00:03:51,690 --> 00:03:54,693
Dievs noteikti turpinās viņai palīdzēt.
Bet tikmēr
57
00:03:55,986 --> 00:03:58,906
kāpēc nemeklēt
arī profesionāla psihologa palīdzību?
58
00:04:01,033 --> 00:04:03,243
Kā vispār lai kādu atrod?
59
00:04:04,411 --> 00:04:06,330
Šīla! Ver vaļā!
60
00:04:06,997 --> 00:04:08,582
Kāda suņa pēc, Šīla?
61
00:04:08,582 --> 00:04:09,750
Labi.
62
00:04:09,750 --> 00:04:11,418
Mums ir jārunā!
63
00:04:11,418 --> 00:04:13,962
- Piedod. Zinu, ka... Tikai...
- Taisi vaļā!
64
00:04:13,962 --> 00:04:16,839
- Ko?
- Piedod.
65
00:04:23,013 --> 00:04:27,935
Tu mani neņem par pilnu?
Vai tas viss bija tikai joks? Izjokošana?
66
00:04:27,935 --> 00:04:30,020
Tu tagad esi TV personība,
67
00:04:30,020 --> 00:04:32,439
un tu uz skatuves izģērbies
68
00:04:32,439 --> 00:04:35,275
industrijas ietekmīgāko spēlētāju priekšā?
69
00:04:35,275 --> 00:04:38,362
- Tu nezini visu.
- Hartman ir nikni un noraizējušies,
70
00:04:38,362 --> 00:04:41,198
bet pārsvarā nikni. Un zini? Es arī.
71
00:04:41,198 --> 00:04:43,700
Es saprotu. Bet varbūt...
72
00:04:43,700 --> 00:04:47,996
Un, kad Mosties, Sandjego! uzzinās,
ka tu esi izrādījusi savus apaļumus...
73
00:04:47,996 --> 00:04:49,331
- Grēta!
- Es aizbraucu mājās.
74
00:04:49,331 --> 00:04:52,876
Knapi noskatījos,
kā dvīņi nopūš dzimšanas dienas sveces,
75
00:04:52,876 --> 00:04:55,587
kad mani jau sauc atpakaļ, jo...
76
00:04:56,129 --> 00:05:00,759
Šīla, tu uz skatuves noģērbies plika
Nacionālajā veselības un fitnesa izstādē!
77
00:05:00,759 --> 00:05:03,846
Nedomāju, ka es biju pavisam plika.
78
00:05:03,846 --> 00:05:08,725
Uz spēles ir mūsu finansiālā brīvība,
bet tu šeit...
79
00:05:09,810 --> 00:05:14,857
Tas bija kaut kāds protests,
vai arī tev viss šis šķiet liels joks?
80
00:05:14,857 --> 00:05:20,904
Tas nekādā ziņā nav joks.
Un es ļoti, ļoti nožēloju.
81
00:05:23,115 --> 00:05:24,324
Pirmajās sarunās ar Hartman
82
00:05:24,324 --> 00:05:28,412
es uztraucos,
vai pārstāvēt pārtikas produktus
83
00:05:29,246 --> 00:05:34,293
tev nebūs pārāk grūti,
ņemot vērā tavu atlabšanas procesu.
84
00:05:34,293 --> 00:05:36,628
Izstāsti! Izstāsti, ka vakar pielēji mūli,
85
00:05:36,628 --> 00:05:38,589
fantazēji par skūpstu ar Keliju,
86
00:05:38,589 --> 00:05:42,843
pamodies paģiraina un nokaunējusies,
mēģināji iespīlēt savu pakaļu zeķturī,
87
00:05:42,843 --> 00:05:45,637
sapsihojies,
visu priekšā norāvi sev drēbes,
88
00:05:45,637 --> 00:05:48,265
iemeties vannā ar cepumiem, visu izvēmi,
89
00:05:48,265 --> 00:05:51,393
tad ieraudzīji vīrieti,
ar kuru tev bija romāns aiz izmisuma,
90
00:05:51,393 --> 00:05:54,605
pie kā pati esi vainīga vismaz par 80 %,
jo, tiklīdz kāds tev pieskaras,
91
00:05:54,605 --> 00:05:56,023
viņš kļūst par pretīgu mēslu.
92
00:05:56,023 --> 00:05:58,692
Un viņai jābrauc mājās
un jāaizmirst par tavu "biznesu",
93
00:05:58,692 --> 00:06:01,528
kamēr arī viņa
nav kļuvusi par pretīgu mēslu!
94
00:06:02,779 --> 00:06:03,780
Grēta.
95
00:06:05,449 --> 00:06:06,617
Es paslīdēju.
96
00:06:07,117 --> 00:06:08,493
Garīgi.
97
00:06:08,493 --> 00:06:13,040
Taču ceļā uz atlabšanu tā var notikt,
un tas bija mirkļa vājums.
98
00:06:13,040 --> 00:06:15,000
Un otru tādu es nepieļaušu.
99
00:06:15,000 --> 00:06:16,084
Nepieļaušu.
100
00:06:18,754 --> 00:06:22,591
Mēs esam komanda, Grēta. Tu un es.
101
00:06:30,724 --> 00:06:34,228
Es parunāšu ar Hartman un paskatīšos,
ko varu iesākt.
102
00:06:34,228 --> 00:06:35,354
Paldies.
103
00:06:38,941 --> 00:06:42,152
- Esi pārliecināta, ka tev viss labi?
- Jā.
104
00:07:00,587 --> 00:07:03,090
Gaiss tīrs. Viņa ir prom.
105
00:07:04,883 --> 00:07:08,554
- Piedod.
- Tas ir muļķīgi. Man jāiet.
106
00:07:08,554 --> 00:07:09,680
Tev nav jāiet.
107
00:07:12,307 --> 00:07:13,308
Jā.
108
00:07:16,478 --> 00:07:18,230
Ja tev mani vajag vai...
109
00:07:21,650 --> 00:07:22,651
Ko?
110
00:07:26,113 --> 00:07:27,656
Ja man tevi vajag, ko lai es daru?
111
00:07:43,964 --> 00:07:45,090
Malacis, lūzere!
112
00:07:45,090 --> 00:07:47,634
Piedzerties un zvanīt puisim
kā 17 gadu vecumā!
113
00:07:47,634 --> 00:07:51,346
Un tad gribēt nodrāzties, kad esi viņam
sadirsusi, ka Dievs palīdz viņa sievai.
114
00:07:51,346 --> 00:07:53,932
Kas ir ar tevi?
115
00:07:53,932 --> 00:07:55,517
Nekas. Nekas ar tevi nav,
116
00:07:55,517 --> 00:07:57,603
jo tāda ir tava īstā būtība.
117
00:07:57,603 --> 00:08:03,609
Cietsirdīga, resna, tizla lūzere.
Tu esi bezvērtīga. Mēsls.
118
00:08:07,404 --> 00:08:08,447
Jā...
119
00:08:09,031 --> 00:08:11,366
Ziema, pavasaris, vasara vai rudens.
120
00:08:14,703 --> 00:08:17,956
- Apskauj mani, murmuli!
- Jā, jā. Piedod. Jā. Protams.
121
00:08:18,624 --> 00:08:21,043
- Oho!
- Ai, mīļais!
122
00:08:21,043 --> 00:08:22,836
Prieks, ka piezvanīji.
123
00:08:22,836 --> 00:08:24,213
Tu neizskaties labi.
124
00:08:24,796 --> 00:08:27,466
- Ko?
- Es tai autobusā tā pārkarsu!
125
00:08:27,466 --> 00:08:29,801
- Tev kondicionieris ir?
- Jā, ir ieslēgts.
126
00:08:32,846 --> 00:08:34,890
Grētai taisnība.
Tu sevi pataisīji par muļķi,
127
00:08:34,890 --> 00:08:39,436
izrādot savu noļukušo, pliko ķermeni
saviem amata brāļiem.
128
00:08:39,436 --> 00:08:43,065
Tagad visi uz tevi skatās un zina,
ka tavi krūtsgali ir kā sažuvušas rozīnes.
129
00:08:43,065 --> 00:08:45,567
Droši vien saoda arī tavu pretīgo vāveri.
130
00:08:45,567 --> 00:08:48,654
Un aizbildnība uz pusēm
nebūtu nekāda problēma,
131
00:08:48,654 --> 00:08:51,240
bet man ir jauns darbs,
kurā esmu ļoti noslogots.
132
00:08:51,240 --> 00:08:54,785
Labprāt palīdzēšu.
Beidzot būšu kopā ar jauko brāļameitu.
133
00:08:55,452 --> 00:08:58,455
Un man bija jātiek prom no Filadelfijas.
Maza pilsēta, aprobežoti cilvēki.
134
00:08:58,956 --> 00:09:01,834
Visas vietas man atgādināja par Džeku,
135
00:09:01,834 --> 00:09:05,254
kurš - es nejokoju -
ieķīlāja manu Nikon F3.
136
00:09:05,254 --> 00:09:07,422
Nu kā lai es pelnu iztiku,
137
00:09:07,422 --> 00:09:09,466
- ja esmu fotogrāfe bez kameras?
- Jā.
138
00:09:09,466 --> 00:09:14,304
Nācās slēgt studiju, kur es arī gulēju.
Ievākties pie Tonija. Tu atceries Toniju?
139
00:09:14,304 --> 00:09:15,430
- Nē.
- Notis nepazina,
140
00:09:15,430 --> 00:09:17,766
bet iemācījās spēlēt klavieres
un pelna ar to naudu.
141
00:09:17,766 --> 00:09:22,229
Līdz Mistija aizbrauca uz koledžu
un es ievācos viņas istabā. Un bija labi,
142
00:09:22,229 --> 00:09:24,982
bet tad es sāku strādāt
zobārstniecības reģistratūrā,
143
00:09:24,982 --> 00:09:30,612
kur man bija pilnīgi nenormāls darbalaiks.
Brīvas tikai sestdienas un svētdienas.
144
00:09:30,612 --> 00:09:33,532
Un es tā:
"Pag, jūs tur problēmu nesaskatāt?"
145
00:09:33,532 --> 00:09:37,244
Bet tad piezvana Mistija:
"Pag! Mums vajag kopušku mammu.
146
00:09:37,244 --> 00:09:40,247
Brauc šurp!"
Un es aizbraucu! Un bija lieliski.
147
00:09:40,831 --> 00:09:44,793
Bet tad es tā: "Tagad man jāievēro
tādi paši noteikumi kā studentiem?"
148
00:09:44,793 --> 00:09:47,880
Es atvainojos!
Tā ka brīvības, zin, nekādas.
149
00:09:47,880 --> 00:09:49,715
Tāpēc prieks, ka tiku prom
150
00:09:49,715 --> 00:09:53,760
un tagad esmu pie sava brāļa,
pēc kura tik ļoti ilgojos.
151
00:09:54,303 --> 00:09:55,804
Deba, piedod.
152
00:09:56,763 --> 00:10:01,059
Piedod man par atšķirtību,
kas mums šajos pāris gados radusies.
153
00:10:01,059 --> 00:10:03,103
- Desmit gados.
- Desmit gados.
154
00:10:03,103 --> 00:10:06,773
Tevi es nevainoju, Denij.
Mums satikties neļāva Šīla.
155
00:10:06,773 --> 00:10:10,944
Bet tagad mēs esam kopā,
un tikai tas ir svarīgi.
156
00:10:10,944 --> 00:10:15,157
Es tev palīdzēšu to izturēt.
Pa abiem kopā mēs tiksim galā.
157
00:10:15,157 --> 00:10:17,075
Un johaidī!
158
00:10:17,075 --> 00:10:20,329
Kas tā par lielo meiteni,
kas stāv manā priekšā?
159
00:10:20,329 --> 00:10:25,167
Tā taču nevar būt mazmazītiņā Majiņa!
Tu nevari būt tik liela! Tev ir jau 11?
160
00:10:25,167 --> 00:10:28,170
- Seši.
- Nē! Nāc šurp!
161
00:10:29,671 --> 00:10:33,217
Mums abām ies tik jautri! Es apsolu.
162
00:10:48,190 --> 00:10:49,191
UZLABOTĀ AEROBIKA
163
00:10:49,191 --> 00:10:51,026
Kāpēc tagad vispār vingrot? Viss!
164
00:10:51,026 --> 00:10:53,987
Vairs nebūs Mosties, Sandjego!
Drīzāk būs Arlabunakti, Šīla!
165
00:10:53,987 --> 00:10:57,407
Tā, dāmas un kungi.
166
00:10:58,408 --> 00:10:59,535
Sāksim!
167
00:11:06,208 --> 00:11:08,460
Maigi un lēnām.
168
00:11:13,131 --> 00:11:14,633
No vieniem sāniem uz otriem.
169
00:11:15,884 --> 00:11:17,511
Mazi palēcieni.
170
00:11:19,721 --> 00:11:21,557
Un tagad šūpojamies.
171
00:11:22,641 --> 00:11:25,060
Līgani, viegli.
172
00:11:25,644 --> 00:11:28,981
Kā vēsmiņa koku zaros.
173
00:11:32,192 --> 00:11:36,864
Un apļojam rokas un peldam ezerā.
174
00:11:39,741 --> 00:11:42,786
Lēnāk!
175
00:11:43,537 --> 00:11:46,707
Lēnām un prātīgi.
176
00:11:52,171 --> 00:11:53,964
Visi skatās tikai uz tevi!
177
00:11:54,464 --> 00:11:55,841
To taču tu gribi, vai ne?
178
00:11:56,341 --> 00:11:57,926
Slava izraisa interesi,
179
00:11:57,926 --> 00:12:00,470
tāpēc parādi kaut ko,
lai ir kur piesiet aci!
180
00:12:00,470 --> 00:12:01,847
Vai dieniņ!
181
00:12:02,347 --> 00:12:04,016
Šķiet, nu jau ir par vēlu,
182
00:12:04,683 --> 00:12:08,395
jo visi jau redzējuši,
kā tu sprāgsti laukā no korsetes
183
00:12:08,395 --> 00:12:10,731
kā tāda pārstūķēta cepumu kārba.
184
00:12:11,982 --> 00:12:15,819
Ai, nu neko. Cik žēl.
185
00:12:31,168 --> 00:12:32,294
Šīla?
186
00:12:34,796 --> 00:12:36,340
Ak nē.
187
00:12:37,758 --> 00:12:41,011
- Tu negribēji, lai es braucu, jā?
- Nē. Tā nav.
188
00:12:41,011 --> 00:12:44,806
Es tikai... Es neticu, ka tu to izdarīji.
189
00:12:44,806 --> 00:12:47,976
Es esmu nedaudz izjukusi.
190
00:12:47,976 --> 00:12:50,479
Es vispār esmu daudz izjukusi.
191
00:12:51,313 --> 00:12:53,524
Panāc. Nāc šurp.
192
00:12:55,984 --> 00:12:57,069
Ir labi.
193
00:13:00,781 --> 00:13:03,033
- Es tevi aizvedīšu vakariņās, labi?
- Labi.
194
00:13:15,379 --> 00:13:18,465
Vakariņas ir galdā.
195
00:13:19,007 --> 00:13:20,676
Pākšu pupiņas šķiet brīnišķīgas.
196
00:13:20,676 --> 00:13:21,844
Tā.
197
00:13:22,678 --> 00:13:25,305
Tas. Šis.
198
00:13:28,600 --> 00:13:29,726
Lūdzu.
199
00:13:31,562 --> 00:13:33,522
- Vai tas ir...
- Vecmāmiņas kartupeļu kūgels?
200
00:13:33,522 --> 00:13:34,940
Ir gan!
201
00:13:34,940 --> 00:13:37,568
Neatceros, kad pēdējoreiz ēdu...
202
00:13:37,568 --> 00:13:41,488
Šis. Un es papildināju
tavus sulu krājumus.
203
00:13:43,574 --> 00:13:45,033
Patiesībā uzlaboju.
204
00:13:48,745 --> 00:13:52,165
Tādas mēs īsti nelietojam.
205
00:13:52,165 --> 00:13:54,626
- Garšīga. Ļoti garšīga!
- Vai ne? Vai ne?
206
00:13:54,626 --> 00:13:57,462
Jā, nu protams.
Tas ir sīrups ar augstu fruktozes saturu.
207
00:13:57,462 --> 00:14:00,632
Labi. Ķeramies klāt!
208
00:14:03,719 --> 00:14:05,179
Ai, velns!
209
00:14:05,179 --> 00:14:06,263
Piedod, Maja.
210
00:14:06,263 --> 00:14:09,766
Es aizmirsu par to tavu
veģetāriešu padarīšanu. Velns!
211
00:14:09,766 --> 00:14:13,145
Neatvainojies. Tas nekas.
212
00:14:13,145 --> 00:14:15,731
Tu vienmēr esi bijis liels gaļēdājs.
213
00:14:15,731 --> 00:14:19,818
Nu goda vārds,
no mūsu bērnības tu man esi palicis prātā
214
00:14:19,818 --> 00:14:23,238
vienmēr bez krekla un ar vistas kāju rokā.
215
00:14:23,822 --> 00:14:26,366
Viņam patika kāri noplēst gaļu no kaula.
216
00:14:26,366 --> 00:14:28,702
- Nē.
- Nu, vai tā veģetāriešu padarīšana...
217
00:14:28,702 --> 00:14:29,786
Tā gribēja Šīla, jā?
218
00:14:29,786 --> 00:14:31,580
Jā, vispār mēs abi.
219
00:14:31,580 --> 00:14:36,168
Tomēr tas bija vairāk vides,
nevis dzīvnieku labklājības dēļ.
220
00:14:36,168 --> 00:14:39,046
Vēl viens veids,
kā viņai kontrolēt savu diētu un tevi.
221
00:14:40,172 --> 00:14:42,257
Es tikai saku, ka tā ir tava dzīve...
222
00:14:43,967 --> 00:14:45,052
tagad.
223
00:14:45,052 --> 00:14:47,638
Es arī gribu! Lūdzu.
224
00:14:51,975 --> 00:14:53,060
Drusciņ.
225
00:14:53,936 --> 00:14:55,771
- Nē... Nu Debij!
- Nu...
226
00:14:56,480 --> 00:14:57,981
- Vēl!
- Maja!
227
00:14:58,815 --> 00:15:00,442
Tā, nu viss.
228
00:15:02,319 --> 00:15:06,031
Tā.
Par saldiem dzērieniem un kārtīgu gaļu!
229
00:15:08,534 --> 00:15:10,536
Tu esi Rūbina caur un cauri!
230
00:15:18,377 --> 00:15:19,753
Ļoti gardi. Tici man.
231
00:15:21,588 --> 00:15:23,757
Jā, izskatās labi, tikai...
232
00:15:25,551 --> 00:15:29,304
Man patīk izvēlēties.
Zini, kompleksā maltīte man ir kas jauns.
233
00:15:29,304 --> 00:15:31,598
Izskati, ka tevi kāds vada -
234
00:15:32,349 --> 00:15:34,893
cilvēks ar milzu zināšanām un gādību -
235
00:15:34,893 --> 00:15:37,813
cauri sinerģiskam piedzīvojumam.
236
00:15:45,779 --> 00:15:49,825
Šefpavārs veltīja laiku,
lai garšotu un eksperimentētu,
237
00:15:50,742 --> 00:15:54,329
lai visu sasvērtu ar grama precizitāti,
238
00:15:54,329 --> 00:15:59,960
tāpēc tad, kad viss būs apēsts,
tu sajutīsi sātu un nebūsi pārēdusies.
239
00:16:00,669 --> 00:16:01,879
Tu vari atbrīvoties.
240
00:16:02,754 --> 00:16:03,964
Tev nav jādomā.
241
00:16:05,549 --> 00:16:06,633
Vienkārši baudi.
242
00:16:08,719 --> 00:16:09,970
Ir labs?
243
00:16:11,722 --> 00:16:12,723
Ideāls.
244
00:16:14,641 --> 00:16:16,768
Es ļoti priecājos, ka tu atbrauci.
245
00:16:17,811 --> 00:16:18,812
Es arī.
246
00:16:19,771 --> 00:16:20,939
Šodien bija...
247
00:16:23,025 --> 00:16:24,401
Šodien bija pilnīgs trakums.
248
00:16:28,488 --> 00:16:29,531
Es klausos.
249
00:16:32,409 --> 00:16:33,702
Es varu dabūt vēl?
250
00:16:33,702 --> 00:16:36,288
Nē, nevari. Tev jāiet gulēt.
251
00:16:36,288 --> 00:16:38,790
Tev jāpataupa vieta tam,
ko es pagatavošu rīt.
252
00:16:38,790 --> 00:16:40,167
Labi? Ej tīrīt zobus!
253
00:16:46,298 --> 00:16:47,382
Nu, kā tu jūties?
254
00:16:48,467 --> 00:16:52,137
Lieliski. Esmu pārēdies.
Zini, tas bija satriecoši.
255
00:16:52,137 --> 00:16:57,392
Nē. Tu, Denijs. Pa īstam. Kā tu jūties?
256
00:16:58,352 --> 00:17:00,062
Labi. Es jūtos labi.
257
00:17:00,062 --> 00:17:04,398
Es cenšos saprast
šo bērna audzināšanu šķirtā ģimenē...
258
00:17:04,398 --> 00:17:07,611
- Ak dievs, kā viņa tevi ir sačakarējusi!
- ...patlaban.
259
00:17:07,611 --> 00:17:08,987
Nē. Vienkārši...
260
00:17:08,987 --> 00:17:10,864
Galīgi tevi sajājusi.
261
00:17:10,864 --> 00:17:13,700
Drusciņ. Drusciņ, jā.
262
00:17:13,700 --> 00:17:15,743
Un tagad tu jūties pavisam viens.
263
00:17:17,162 --> 00:17:18,163
Jā.
264
00:17:18,664 --> 00:17:21,458
Tas nekas. Es esmu klāt.
265
00:17:22,667 --> 00:17:24,044
Tev taisnība.
266
00:17:24,044 --> 00:17:29,174
Man vienkārši negribas atzīt,
ka jūtos tik vientuļš.
267
00:17:29,174 --> 00:17:31,468
Es gaitenī redzēju paziņojumu
268
00:17:31,468 --> 00:17:34,555
par kaut kādu luau pasākumu,
ko viņi organizē,
269
00:17:34,555 --> 00:17:36,431
un tas liekas tāds īpašs, un... nezinu.
270
00:17:36,431 --> 00:17:39,142
- Es Maju pieskatīšu. Aizej!
- Nē.
271
00:17:39,142 --> 00:17:41,979
- Kāpēc tad esmu atbraukusi?
- To luau te rīko katru vakaru.
272
00:17:41,979 --> 00:17:43,230
Tas nav nekas īpašs.
273
00:17:43,230 --> 00:17:46,149
Ne arī jautrs. Jo tur visi ir riebīgi.
274
00:17:46,650 --> 00:17:49,152
- Tur visi ir riebīgi?
- Jā. Visi.
275
00:17:49,152 --> 00:17:52,030
Es tur aizgāju
ar atvērtu sirdi un prātu, un es...
276
00:17:52,030 --> 00:17:53,782
Tu tiešām tā nerunā aiz bailēm?
277
00:17:53,782 --> 00:17:56,326
Es... Aiz bailēm? Es neesmu...
278
00:17:57,077 --> 00:17:59,454
Es nebaidos no luau, Debij. Skaidrs?
279
00:17:59,454 --> 00:18:02,082
Ja tu man netici, aizej pati.
280
00:18:02,082 --> 00:18:05,085
Tad redzēsi. Bet zini:
kaut arī cilvēks ir aplicis ziedu viju,
281
00:18:05,085 --> 00:18:07,838
tas nenozīmē,
ka viņš dzīvo pēc aloha principiem.
282
00:18:08,547 --> 00:18:12,426
Un tad - nezinu -
es kaut kā attapos kaila.
283
00:18:14,303 --> 00:18:16,930
- Jā.
- Labi. Es atvainojos.
284
00:18:16,930 --> 00:18:19,266
- Es negribēju...
- Tas nebija smieklīgi. Tici.
285
00:18:19,266 --> 00:18:22,519
- Neviens nesmējās. Neviens.
- Nē, es ne...
286
00:18:22,519 --> 00:18:25,898
Saprotu, tas noteikti bija briesmīgi.
Bet drausmīgi smieklīgi.
287
00:18:25,898 --> 00:18:27,065
Izbeidz! Tā bija...
288
00:18:27,065 --> 00:18:30,652
- Tā bija briesmīga sajūta. Briesmīga.
- Mans dievs!
289
00:18:30,652 --> 00:18:32,529
Piedod. Es tevi saprotu.
290
00:18:32,529 --> 00:18:35,407
Bet zeķturi fitnesa izstādē?
291
00:18:35,407 --> 00:18:38,202
Nu kāds tagad ir gads?
292
00:18:38,869 --> 00:18:40,913
Varbūt šo pasākumu vajadzēja sapurināt.
293
00:18:40,913 --> 00:18:42,873
Bet es nebraucu šurp neko purināt.
294
00:18:43,373 --> 00:18:46,335
Es gribēju attīstīt savu karjeru,
spert nākamo soli.
295
00:18:47,169 --> 00:18:48,462
Jā.
296
00:18:48,462 --> 00:18:51,548
Jā, restorānu pasaulē
man arī tā vienmēr saka -
297
00:18:51,548 --> 00:18:53,091
ka jāsper nākamais solis.
298
00:18:53,091 --> 00:18:55,302
Jāatver savs restorāns.
299
00:18:57,095 --> 00:18:58,889
Bet nē.
300
00:18:59,515 --> 00:19:02,434
Lai paliek. Tas nav interesanti.
301
00:19:02,434 --> 00:19:04,102
Nē, izstāsti! Kas?
302
00:19:07,022 --> 00:19:08,023
Vienkārši ne...
303
00:19:09,775 --> 00:19:12,152
Ne jau tāpēc es sāku strādāt ar pārtiku.
304
00:19:13,028 --> 00:19:15,364
Kāpēc tad?
305
00:19:20,369 --> 00:19:21,787
Labrīt, saulstariņ!
306
00:19:21,787 --> 00:19:23,747
Labi.
307
00:19:25,832 --> 00:19:27,417
Man ir kokteiļi un jaunumi.
308
00:19:27,417 --> 00:19:28,877
- Labrīt.
- Labrīt.
309
00:19:28,877 --> 00:19:32,005
Ei, es nāku! Nāku!
310
00:19:36,718 --> 00:19:39,012
- Čau!
- Tu neticēsi,
311
00:19:39,012 --> 00:19:41,849
bet man izdevās saglābt līgumu ar Hartman.
312
00:19:41,849 --> 00:19:44,309
Bija jāliek lietā diplomātija.
313
00:19:44,309 --> 00:19:46,812
Pati sev uzsitīšu pa plecu. Labprāt.
314
00:19:46,812 --> 00:19:51,775
- Nu tad tā. Esi gatava...
- Es vakar padomāju,
315
00:19:52,276 --> 00:19:56,655
un man arī ir kaut kas, ko pastāstīt tev.
316
00:19:57,406 --> 00:19:58,991
- Apsēdies.
- Labi. Par ko domāji?
317
00:19:58,991 --> 00:20:00,492
Ir labi. Viss ir labi.
318
00:20:00,492 --> 00:20:02,077
- Tev patiks.
- Labi.
319
00:20:02,077 --> 00:20:03,620
Lūdzu, nu apsēdies.
320
00:20:08,292 --> 00:20:09,877
Es gribu atgriezties pie pamatiem.
321
00:20:10,961 --> 00:20:13,463
Pie tā, kas mani pamudināja
sākt šo piedzīvojumu.
322
00:20:13,463 --> 00:20:16,175
Šī izstāde, cepumi...
323
00:20:16,675 --> 00:20:19,178
Tas nav mans mērķis. Nekad nav bijis.
324
00:20:19,761 --> 00:20:22,764
Un šī mana paslīdēšana... Tā ir zīme.
325
00:20:26,435 --> 00:20:29,980
Mums Hartman nav vajadzīgi.
Bez viņiem mums ir labāk.
326
00:20:32,316 --> 00:20:33,775
Atvaino, ko?
327
00:20:34,818 --> 00:20:37,196
Vai te kāds ir, par kuru es...
328
00:20:38,614 --> 00:20:40,449
- Ei! Nāc ārā!
- Sveiki!
329
00:20:40,449 --> 00:20:44,036
Karlos, tā ir Grēta,
par kuru es tik daudz runāju.
330
00:20:44,036 --> 00:20:45,913
- Tikai labu.
- Jā.
331
00:20:45,913 --> 00:20:48,498
Sveiki. Atvainojiet par izskatu.
332
00:20:49,416 --> 00:20:51,668
Tātad ar to tu nodarbojies?
333
00:20:52,753 --> 00:20:54,296
Visu laiku viņu te slēp?
334
00:20:54,296 --> 00:20:56,340
- Pag. Slēp?
- Ko? Nē!
335
00:20:56,340 --> 00:20:59,801
- Nē.
- Man un tev - mums abām ir jārunā.
336
00:21:01,595 --> 00:21:02,596
Divatā.
337
00:21:10,187 --> 00:21:11,438
Skat, skat, skat.
338
00:21:12,314 --> 00:21:15,150
Vai bija sūdīgs vakars tajā sūda luau?
339
00:21:15,150 --> 00:21:20,531
Piedod, Denij, bet vakars bija lielisks!
340
00:21:21,114 --> 00:21:23,158
Viņi visi bija tik forši un laipni!
341
00:21:23,158 --> 00:21:25,494
Ar viņiem ir šausmīgi jautri.
342
00:21:25,494 --> 00:21:29,081
Varbūt tev bija citādi,
jo tu esi sieviete, tāpēc...
343
00:21:29,081 --> 00:21:30,207
Varbūt.
344
00:21:30,749 --> 00:21:34,461
Man stāstīja, ka tu uzvedies kā kretīns
atkritumu šķirošanas dēļ.
345
00:21:34,461 --> 00:21:39,591
Esmu kretīns tāpēc,
ka rūpējos par planētu? Jauki. Ļoti jauki.
346
00:21:39,591 --> 00:21:42,344
Varbūt pie vainas,
mans mīļais, dumjais brāli, esi tu.
347
00:21:42,845 --> 00:21:44,555
Nu, tā gan nav tava vaina.
348
00:21:44,555 --> 00:21:48,976
Labi. Varbūt šodienai
"Margaritas" izraisītu atklāsmju pietiks.
349
00:21:48,976 --> 00:21:50,561
Mamma tevi lutināja.
350
00:21:50,561 --> 00:21:51,645
Lūdzu!
351
00:21:51,645 --> 00:21:54,064
- Tu zini, ka tā ir taisnība.
- Nē. Nelutināja!
352
00:21:54,064 --> 00:21:56,191
Viņa aplaudēja par katru nieku -
353
00:21:56,191 --> 00:21:58,694
kad tu pateici "paldies"
vai noslaucīji sev dupsīti.
354
00:21:58,694 --> 00:22:02,322
Dabiski, ka tu uzslavu jauc ar mīlestību
un tāpēc tā dzīvo.
355
00:22:02,322 --> 00:22:04,032
Ej ellē!
356
00:22:04,533 --> 00:22:06,410
Un tava laulība! Nu, zini...
357
00:22:06,410 --> 00:22:09,037
Tā tikai apstiprināja,
ka tu vēlies, lai tevi apbrīno.
358
00:22:09,037 --> 00:22:11,498
Ja vari izpelnīties
tādas kārnas kuces atzinību...
359
00:22:11,498 --> 00:22:13,250
Tā! Nu gan pietiks.
360
00:22:14,084 --> 00:22:15,669
To pēdējo vari aizmirst.
361
00:22:15,669 --> 00:22:18,088
- Jā.
- Es nebraucu šurp taisīt nepatikšanas.
362
00:22:18,088 --> 00:22:19,256
Es atbraucu palīdzēt.
363
00:22:20,048 --> 00:22:21,216
Tēti!
364
00:22:21,216 --> 00:22:23,093
Es tikšu galā. Ej skriet.
365
00:22:23,677 --> 00:22:25,721
Labi. Lieliski. Jā.
366
00:22:26,847 --> 00:22:30,893
Tu atkal ļauj vīrietim,
ar kuru tikko esi sākusi kniebties,
367
00:22:30,893 --> 00:22:33,812
noteikt tavai dzīvei
pilnīgi citu virzienu.
368
00:22:33,812 --> 00:22:36,523
Tas bija mans lēmums, mans gājiens.
369
00:22:36,523 --> 00:22:39,484
Viņš tikai klausījās.
Tu to varētu darīt vairāk.
370
00:22:39,484 --> 00:22:42,529
Nē!
Es tavus gājienus vairs nevaru atļauties.
371
00:22:43,280 --> 00:22:46,867
Nē. Šajā darījumā es riskēju ar visu,
bet tu gribi...
372
00:22:46,867 --> 00:22:49,453
Man tas ir
kas vairāk par biznesa darījumu.
373
00:22:50,454 --> 00:22:52,080
Man tā ir mana dzīve.
374
00:22:52,581 --> 00:22:54,625
Augums kā Šīlai esmu es.
375
00:22:57,628 --> 00:22:59,588
Tu mani nekad neuztversi
kā pilnvērtīgu partneri.
376
00:23:01,089 --> 00:23:04,760
- Tā es to nebiju domājusi.
- Zini, ar ko es runāju?
377
00:23:06,094 --> 00:23:07,554
Ar Keliju Kilmārtinu.
378
00:23:09,139 --> 00:23:12,142
Viņa bija šokā, ka es spēju
nogludināt nesaskaņas ar Hartman.
379
00:23:12,142 --> 00:23:15,687
Teica, ka ir sajūsmā
par manu biznesa domāšanu.
380
00:23:16,438 --> 00:23:18,398
Tieši tā. Blondīne māk izteikties.
381
00:23:18,398 --> 00:23:21,151
Un vēl viņa ir dzērāja un mele.
382
00:23:21,151 --> 00:23:23,904
Pēdējās dienās
es ar viņu daudz esmu bijusi kopā,
383
00:23:23,904 --> 00:23:28,200
- un zini - viņa...
- Viņa ir zvaigzne un profesionāle.
384
00:23:33,580 --> 00:23:36,291
Tu negribi darījumu ar Hartman? Labi.
385
00:23:42,422 --> 00:23:43,632
Jo zinu, ka viņa gribēs.
386
00:23:53,725 --> 00:23:54,810
Ei!
387
00:24:02,401 --> 00:24:03,402
Rūbina kungs?
388
00:24:03,402 --> 00:24:07,281
Ei! Es atnācu parunāt ar savu sievu,
un ir jau 9.00.
389
00:24:07,281 --> 00:24:08,699
Vai tad jūs neesat vaļā?
390
00:24:09,199 --> 00:24:14,079
Laikam šodien atnācu vēlāk,
jo priekšniece ir izbraukusi.
391
00:24:15,122 --> 00:24:16,707
Jā. Nuja. Jā. Zinu.
392
00:24:16,707 --> 00:24:19,293
Es... Jā, viņa ir tajā...
393
00:24:19,293 --> 00:24:20,836
- Nacionālajā fitnesa...
- Nacionālajā...
394
00:24:20,836 --> 00:24:23,797
- ...un veselības izstādē Rīno.
- Jā. Rīno.
395
00:24:24,298 --> 00:24:26,341
Es zināju. Jā. Velns! Labi.
396
00:24:26,341 --> 00:24:28,927
- Nolādēts!
- Jums viss kārtībā, Rūbina kungs?
397
00:24:28,927 --> 00:24:30,345
Varat saukt mani par Deniju.
398
00:24:30,345 --> 00:24:32,848
- Nē, paldies.
- Vai es varētu viņai atstāt ziņu?
399
00:24:33,432 --> 00:24:34,391
Tagad?
400
00:24:34,391 --> 00:24:37,519
- Jā. Piedodiet. Diezgan steidzama lieta.
- Jā.
401
00:24:44,693 --> 00:24:46,111
Tā. Es sākšu ar...
402
00:24:48,071 --> 00:24:51,491
"Šīla, tagad es saprotu visu,
403
00:24:51,491 --> 00:24:54,411
un ne jau visu par izplatījumu
un tamlīdzīgi."
404
00:24:54,411 --> 00:24:57,789
Un "tamlīdzīgi" nevis atsevišķi, bet kop...
405
00:24:57,789 --> 00:25:00,292
Es zinu, kā raksta "tamlīdzīgi", Denij.
406
00:25:00,876 --> 00:25:04,630
Jā. Pareizi. Protams. Atvainojiet.
Gatava?
407
00:25:06,256 --> 00:25:10,469
"Es saprotu visu par vingrošanu.
408
00:25:11,595 --> 00:25:13,722
Tev bija taisnība, Šīla. Par to visu.
409
00:25:13,722 --> 00:25:17,434
Par fitnesu un veselību. Šīla... "
410
00:25:18,018 --> 00:25:20,646
Fidīlij, nerakstiet "Šīla" ikreiz,
kad to pasaku.
411
00:25:20,646 --> 00:25:23,941
Vienkārši es šobrīd to saku skaļi
ritma pēc.
412
00:25:23,941 --> 00:25:25,859
- Skaidrs.
- Labi. Tā.
413
00:25:27,110 --> 00:25:29,738
"Tu esi atklājusi
kaut ko lielu un svarīgu.
414
00:25:29,738 --> 00:25:32,574
Un es zinu, ka tu to zini,
bet tagad to zinu arī es.
415
00:25:32,574 --> 00:25:36,870
Bet es nedz esmu greizsirdīgs,
nedz draudu vai kā tā."
416
00:25:37,871 --> 00:25:39,498
Ja es būtu tevī klausījies,
417
00:25:39,498 --> 00:25:43,126
varbūt būtu sapratis, cik tas ir svarīgi,
418
00:25:43,126 --> 00:25:45,462
un ātrāk būtu kļuvis apmierinātāks.
419
00:25:45,462 --> 00:25:48,465
Un es būtu to sapratis.
Un es būtu sapratis tevi.
420
00:25:49,174 --> 00:25:51,802
Un, kas zina,
varbūt viss būtu drusku citādi."
421
00:25:52,511 --> 00:25:56,974
Atvainojiet. Tālāk būs daudz dīvaināk.
Nu, viss labi? Mani vēl uztverat?
422
00:25:56,974 --> 00:25:58,892
- Jā. Uztveru.
- Labi. Lieliski.
423
00:25:59,518 --> 00:26:01,937
"Tagad es zinu,
kāpēc tu drāzies ar Džonu Brīmu."
424
00:26:03,063 --> 00:26:05,649
Jūs varat to rakstīt.
Jūs varat to rakstīt. Jā.
425
00:26:06,316 --> 00:26:10,279
"Vienmēr esmu zinājis, kāpēc Brīms
drāzās ar tevi, bet nu saprotu arī tevi.
426
00:26:10,279 --> 00:26:14,157
Savā ziņā vai varbūt visās ziņās
viņš tevī klausījās."
427
00:26:15,242 --> 00:26:17,452
"Un tu saproti dzīvi, Šīla."
428
00:26:17,452 --> 00:26:20,706
Vispār to "Šīlu" rakstiet.
Tā man šķiet svarīga.
429
00:26:20,706 --> 00:26:21,832
- Skaidrs.
- Labi.
430
00:26:21,832 --> 00:26:24,501
"Es tev nepiedodu. Es tev nepiedošu.
431
00:26:25,085 --> 00:26:27,754
Taču gribu, lai zini,
ka tagad es tevi saprotu.
432
00:26:27,754 --> 00:26:30,174
Un tas man šķiet kaut kas.
433
00:26:31,258 --> 00:26:33,552
Varbūt kaut kas, ar ko sākt."
434
00:26:35,929 --> 00:26:37,347
Jā. Ziņas beigas.
435
00:26:39,099 --> 00:26:40,184
Vai jūs...
436
00:26:41,185 --> 00:26:44,188
Vai jūs negribat kādreiz iedzert kafiju?
437
00:26:44,188 --> 00:26:46,690
Tā noteikti nav laba doma.
438
00:26:48,483 --> 00:26:51,278
Bet - jā, varbūt.
439
00:26:53,405 --> 00:26:54,489
Varbūt es gribētu.
440
00:27:05,459 --> 00:27:06,460
Labdien.
441
00:27:07,794 --> 00:27:08,795
Atvaino.
442
00:27:10,631 --> 00:27:12,174
Es gribēju tev pateikt...
443
00:27:14,927 --> 00:27:16,303
Es domāju, ka tev pateikšu.
444
00:27:17,638 --> 00:27:20,724
Es atvainojos. Baznīcas vārdā.
445
00:27:21,308 --> 00:27:24,686
Viņu attieksme pret tavu veselību,
446
00:27:24,686 --> 00:27:30,108
pret tavu ārstēšanu,
iespējams, bija maldīga.
447
00:27:32,236 --> 00:27:37,491
Man ir pastāstīts
par alternatīvu piegājienu.
448
00:27:38,242 --> 00:27:40,410
Pastāstīts?
449
00:27:41,036 --> 00:27:44,206
Par psihiatru.
Esmu tev rīt sarunājis vizīti.
450
00:27:44,790 --> 00:27:45,916
Ko?
451
00:27:45,916 --> 00:27:48,335
Man viņu rekomendēja. Ārsts ir ļoti labs.
452
00:27:48,335 --> 00:27:49,753
Tātad tu domā, ka esmu traka?
453
00:27:50,754 --> 00:27:52,756
Es domāju, ka profesionāla palīdzība...
454
00:27:52,756 --> 00:27:55,384
Nē! Pilnīgi izslēgts!
455
00:27:55,384 --> 00:27:57,511
Es neesmu traka, Džon!
456
00:27:57,511 --> 00:27:59,221
Un neticami, ka tu...
457
00:28:00,138 --> 00:28:01,139
Nē!
458
00:28:15,946 --> 00:28:17,614
Šķiet, ka man piestāv labāk.
459
00:28:22,661 --> 00:28:25,956
Kelija un Grēta -
bosi, beibes, brīnumdraudzenes.
460
00:28:27,124 --> 00:28:29,835
Tu esi viņu zaudējusi.
Vienīgo, uz ko varēji paļauties.
461
00:28:29,835 --> 00:28:31,628
Kā domā, kā tev bez viņas ies?
462
00:28:31,628 --> 00:28:33,297
Man ies ļoti labi.
463
00:28:33,297 --> 00:28:35,257
Man ir darbs televīzijā.
464
00:28:35,257 --> 00:28:38,177
Un man ir mīļotais. Un man ir daudz fanu.
465
00:28:38,177 --> 00:28:40,637
Pagaidām ir. Bet, ja tu domā, ka izturēsi
466
00:28:40,637 --> 00:28:43,724
bez vienīgās īstās draudzenes,
kas tev tiešām tic...
467
00:28:43,724 --> 00:28:46,101
Tad tu esi resnāka, nekā man likās.
468
00:28:46,643 --> 00:28:49,563
- Resnāka? Tā tu to nedomāji.
- Ne jau es izdomāju noteikumus.
469
00:28:51,273 --> 00:28:54,318
Es vairs negribu ar tevi runāt. Vari iet.
470
00:28:54,318 --> 00:28:56,403
Septiņu kārtu maltīte ar Karlosu,
471
00:28:56,403 --> 00:28:58,864
un savu labāko draudzeni tu izmet laukā.
472
00:28:58,864 --> 00:29:02,826
- Es negribu uz tevi dusmoties!
- Tu to vairs nedari.
473
00:29:02,826 --> 00:29:05,537
Tu ej grupas terapijā.
Esi ceļā uz atlabšanu.
474
00:29:05,537 --> 00:29:07,164
Es esmu ceļā uz atlabšanu!
475
00:29:07,164 --> 00:29:10,167
Man tā neizskatās.
Man izskatās, ka tu karājies mata galā
476
00:29:10,167 --> 00:29:12,503
un gaidi to brīdi, kad norauties.
477
00:29:12,503 --> 00:29:15,923
Tāpat kā visi citi tajā modes skatē,
478
00:29:15,923 --> 00:29:18,967
kad tu izlēmi atvērt savu sievišķo bufeti
479
00:29:18,967 --> 00:29:21,470
un visiem nodemonstrēt
savu saplaisājušo servīzi.
480
00:29:35,567 --> 00:29:37,402
Vai palīdzēt ar somām?
481
00:29:37,402 --> 00:29:39,780
Paldies, pati tikšu galā!
482
00:31:29,640 --> 00:31:31,642
Tulkojis Imants Pakalnietis