1 00:00:07,341 --> 00:00:08,342 Sveiks! 2 00:00:09,593 --> 00:00:10,594 Nu sveiks! 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,055 Šīla. 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,307 Nāc iekšā. 5 00:00:27,736 --> 00:00:30,405 Necerēju tevi ieraudzīt Rīno. 6 00:00:31,490 --> 00:00:32,824 Ko... 7 00:00:32,824 --> 00:00:35,285 Spēlēsi vienročus? Lai šonakt uzsmaida veiksme? 8 00:00:35,285 --> 00:00:39,331 - Vai šodien. Ir diena. - Es nespēlēju azartspēles. 9 00:00:40,791 --> 00:00:42,125 Zinu. Es jokoju. 10 00:00:43,168 --> 00:00:44,294 Tu man zvanīji. 11 00:00:47,089 --> 00:00:48,131 Naktī. 12 00:00:50,425 --> 00:00:51,969 Teici, ka tev mani jāsatiek. 13 00:00:57,140 --> 00:00:58,350 Jā, tā bija. 14 00:01:00,894 --> 00:01:03,021 - Tu šo zvanu neatceries. - Atceros gan. 15 00:01:03,021 --> 00:01:04,105 Nē, neatceries. 16 00:01:04,105 --> 00:01:05,399 Nē. 17 00:01:08,902 --> 00:01:10,904 Es ļoti atvainojos. Es... 18 00:01:10,904 --> 00:01:12,072 Tu biji piedzērusies. 19 00:01:15,450 --> 00:01:17,661 Es neatbraucu, lai... 20 00:01:20,372 --> 00:01:21,915 Es neko no tevis negaidu. 21 00:01:22,916 --> 00:01:26,670 Vai es kaut ko apsolīju? 22 00:01:28,755 --> 00:01:33,594 Es tikai gribu pārliecināties, ka tev viss ir kārtībā. Tas arī viss. 23 00:01:35,846 --> 00:01:37,472 Vai nav kārtībā? 24 00:01:40,392 --> 00:01:44,396 Man vienkārši reizēm ir tādas dienas, kad es nespēju. 25 00:01:45,230 --> 00:01:48,066 Un šodien es nespēju. 26 00:01:50,444 --> 00:01:51,445 Es ne... 27 00:01:53,822 --> 00:01:58,702 Tava sāncense, kuru gribēji neitralizēt, 28 00:01:59,786 --> 00:02:00,871 vai viņa ir šeit? 29 00:02:00,871 --> 00:02:02,915 O jā, šeit gan. Jā. 30 00:02:03,916 --> 00:02:08,252 Izrādās, viņa ir visur. Vismaz visur tur, kur esmu es. 31 00:02:13,467 --> 00:02:14,676 Paldies, ka atbrauci. 32 00:02:23,477 --> 00:02:30,150 Atzīšos, ka varbūt pat priecājos par iespēju uz brīdi tikt prom - 33 00:02:31,318 --> 00:02:33,695 ka varbūt ir problēma, kuru es tiešām varu atrisināt. 34 00:02:33,695 --> 00:02:37,407 Nevis kā Marijas gadījumā, kur es jūtos bezjēdzīgs. 35 00:02:38,825 --> 00:02:43,247 Varbūt apsēdies? Apsēdies, apsēdies. Es tev ieliešu ūdeni. 36 00:02:43,247 --> 00:02:44,414 Man? Nē, tas... 37 00:02:44,414 --> 00:02:46,542 - Tas nav nepieciešams. - Nē, lūdzu. 38 00:02:47,292 --> 00:02:48,377 Kas... 39 00:02:49,336 --> 00:02:50,379 Kas notiek? 40 00:02:51,755 --> 00:02:54,258 Viņa vairs nav viņa. 41 00:02:56,510 --> 00:03:02,015 Un mani tas biedē, ja godīgi, - kāda viņa šķiet patiesībā. 42 00:03:02,516 --> 00:03:04,017 Mēs cenšamies palīdzēt, 43 00:03:04,017 --> 00:03:09,147 un baznīca arī ir gādīga, taču viss trāpa garām mērķim. 44 00:03:10,440 --> 00:03:13,277 Es baidos par... drošību. 45 00:03:13,277 --> 00:03:15,112 Viņas un bērna. 46 00:03:15,112 --> 00:03:18,991 Vai esi apsvēris iespēju meklēt viņai psihologa palīdzību? 47 00:03:22,619 --> 00:03:23,662 Nē. 48 00:03:23,662 --> 00:03:26,707 Tas varētu palīdzēt. Patiešām. 49 00:03:27,374 --> 00:03:29,626 Palīdzēt tā, kā nespēj Dievs? 50 00:03:31,420 --> 00:03:32,504 Varbūt. 51 00:03:34,840 --> 00:03:36,800 Ja nu Dievs viņai palīdz šobrīd? 52 00:03:36,800 --> 00:03:40,470 Ja nu Dievs tevi atveda šurp, lai tu uzzinātu, ka terapija var palīdzēt... 53 00:03:40,470 --> 00:03:41,930 Tagad tu esi Viņa praviete? 54 00:03:43,599 --> 00:03:45,225 Tu taču zini, ka tā ir. 55 00:03:45,809 --> 00:03:47,811 Citādi kāpēc tu man sāki sekot? 56 00:03:51,690 --> 00:03:54,693 Dievs noteikti turpinās viņai palīdzēt. Bet tikmēr 57 00:03:55,986 --> 00:03:58,906 kāpēc nemeklēt arī profesionāla psihologa palīdzību? 58 00:04:01,033 --> 00:04:03,243 Kā vispār lai kādu atrod? 59 00:04:04,411 --> 00:04:06,330 Šīla! Ver vaļā! 60 00:04:06,997 --> 00:04:08,582 Kāda suņa pēc, Šīla? 61 00:04:08,582 --> 00:04:09,750 Labi. 62 00:04:09,750 --> 00:04:11,418 Mums ir jārunā! 63 00:04:11,418 --> 00:04:13,962 - Piedod. Zinu, ka... Tikai... - Taisi vaļā! 64 00:04:13,962 --> 00:04:16,839 - Ko? - Piedod. 65 00:04:23,013 --> 00:04:27,935 Tu mani neņem par pilnu? Vai tas viss bija tikai joks? Izjokošana? 66 00:04:27,935 --> 00:04:30,020 Tu tagad esi TV personība, 67 00:04:30,020 --> 00:04:32,439 un tu uz skatuves izģērbies 68 00:04:32,439 --> 00:04:35,275 industrijas ietekmīgāko spēlētāju priekšā? 69 00:04:35,275 --> 00:04:38,362 - Tu nezini visu. - Hartman ir nikni un noraizējušies, 70 00:04:38,362 --> 00:04:41,198 bet pārsvarā nikni. Un zini? Es arī. 71 00:04:41,198 --> 00:04:43,700 Es saprotu. Bet varbūt... 72 00:04:43,700 --> 00:04:47,996 Un, kad Mosties, Sandjego! uzzinās, ka tu esi izrādījusi savus apaļumus... 73 00:04:47,996 --> 00:04:49,331 - Grēta! - Es aizbraucu mājās. 74 00:04:49,331 --> 00:04:52,876 Knapi noskatījos, kā dvīņi nopūš dzimšanas dienas sveces, 75 00:04:52,876 --> 00:04:55,587 kad mani jau sauc atpakaļ, jo... 76 00:04:56,129 --> 00:05:00,759 Šīla, tu uz skatuves noģērbies plika Nacionālajā veselības un fitnesa izstādē! 77 00:05:00,759 --> 00:05:03,846 Nedomāju, ka es biju pavisam plika. 78 00:05:03,846 --> 00:05:08,725 Uz spēles ir mūsu finansiālā brīvība, bet tu šeit... 79 00:05:09,810 --> 00:05:14,857 Tas bija kaut kāds protests, vai arī tev viss šis šķiet liels joks? 80 00:05:14,857 --> 00:05:20,904 Tas nekādā ziņā nav joks. Un es ļoti, ļoti nožēloju. 81 00:05:23,115 --> 00:05:24,324 Pirmajās sarunās ar Hartman 82 00:05:24,324 --> 00:05:28,412 es uztraucos, vai pārstāvēt pārtikas produktus 83 00:05:29,246 --> 00:05:34,293 tev nebūs pārāk grūti, ņemot vērā tavu atlabšanas procesu. 84 00:05:34,293 --> 00:05:36,628 Izstāsti! Izstāsti, ka vakar pielēji mūli, 85 00:05:36,628 --> 00:05:38,589 fantazēji par skūpstu ar Keliju, 86 00:05:38,589 --> 00:05:42,843 pamodies paģiraina un nokaunējusies, mēģināji iespīlēt savu pakaļu zeķturī, 87 00:05:42,843 --> 00:05:45,637 sapsihojies, visu priekšā norāvi sev drēbes, 88 00:05:45,637 --> 00:05:48,265 iemeties vannā ar cepumiem, visu izvēmi, 89 00:05:48,265 --> 00:05:51,393 tad ieraudzīji vīrieti, ar kuru tev bija romāns aiz izmisuma, 90 00:05:51,393 --> 00:05:54,605 pie kā pati esi vainīga vismaz par 80 %, jo, tiklīdz kāds tev pieskaras, 91 00:05:54,605 --> 00:05:56,023 viņš kļūst par pretīgu mēslu. 92 00:05:56,023 --> 00:05:58,692 Un viņai jābrauc mājās un jāaizmirst par tavu "biznesu", 93 00:05:58,692 --> 00:06:01,528 kamēr arī viņa nav kļuvusi par pretīgu mēslu! 94 00:06:02,779 --> 00:06:03,780 Grēta. 95 00:06:05,449 --> 00:06:06,617 Es paslīdēju. 96 00:06:07,117 --> 00:06:08,493 Garīgi. 97 00:06:08,493 --> 00:06:13,040 Taču ceļā uz atlabšanu tā var notikt, un tas bija mirkļa vājums. 98 00:06:13,040 --> 00:06:15,000 Un otru tādu es nepieļaušu. 99 00:06:15,000 --> 00:06:16,084 Nepieļaušu. 100 00:06:18,754 --> 00:06:22,591 Mēs esam komanda, Grēta. Tu un es. 101 00:06:30,724 --> 00:06:34,228 Es parunāšu ar Hartman un paskatīšos, ko varu iesākt. 102 00:06:34,228 --> 00:06:35,354 Paldies. 103 00:06:38,941 --> 00:06:42,152 - Esi pārliecināta, ka tev viss labi? - Jā. 104 00:07:00,587 --> 00:07:03,090 Gaiss tīrs. Viņa ir prom. 105 00:07:04,883 --> 00:07:08,554 - Piedod. - Tas ir muļķīgi. Man jāiet. 106 00:07:08,554 --> 00:07:09,680 Tev nav jāiet. 107 00:07:12,307 --> 00:07:13,308 Jā. 108 00:07:16,478 --> 00:07:18,230 Ja tev mani vajag vai... 109 00:07:21,650 --> 00:07:22,651 Ko? 110 00:07:26,113 --> 00:07:27,656 Ja man tevi vajag, ko lai es daru? 111 00:07:43,964 --> 00:07:45,090 Malacis, lūzere! 112 00:07:45,090 --> 00:07:47,634 Piedzerties un zvanīt puisim kā 17 gadu vecumā! 113 00:07:47,634 --> 00:07:51,346 Un tad gribēt nodrāzties, kad esi viņam sadirsusi, ka Dievs palīdz viņa sievai. 114 00:07:51,346 --> 00:07:53,932 Kas ir ar tevi? 115 00:07:53,932 --> 00:07:55,517 Nekas. Nekas ar tevi nav, 116 00:07:55,517 --> 00:07:57,603 jo tāda ir tava īstā būtība. 117 00:07:57,603 --> 00:08:03,609 Cietsirdīga, resna, tizla lūzere. Tu esi bezvērtīga. Mēsls. 118 00:08:07,404 --> 00:08:08,447 Jā... 119 00:08:09,031 --> 00:08:11,366 Ziema, pavasaris, vasara vai rudens. 120 00:08:14,703 --> 00:08:17,956 - Apskauj mani, murmuli! - Jā, jā. Piedod. Jā. Protams. 121 00:08:18,624 --> 00:08:21,043 - Oho! - Ai, mīļais! 122 00:08:21,043 --> 00:08:22,836 Prieks, ka piezvanīji. 123 00:08:22,836 --> 00:08:24,213 Tu neizskaties labi. 124 00:08:24,796 --> 00:08:27,466 - Ko? - Es tai autobusā tā pārkarsu! 125 00:08:27,466 --> 00:08:29,801 - Tev kondicionieris ir? - Jā, ir ieslēgts. 126 00:08:32,846 --> 00:08:34,890 Grētai taisnība. Tu sevi pataisīji par muļķi, 127 00:08:34,890 --> 00:08:39,436 izrādot savu noļukušo, pliko ķermeni saviem amata brāļiem. 128 00:08:39,436 --> 00:08:43,065 Tagad visi uz tevi skatās un zina, ka tavi krūtsgali ir kā sažuvušas rozīnes. 129 00:08:43,065 --> 00:08:45,567 Droši vien saoda arī tavu pretīgo vāveri. 130 00:08:45,567 --> 00:08:48,654 Un aizbildnība uz pusēm nebūtu nekāda problēma, 131 00:08:48,654 --> 00:08:51,240 bet man ir jauns darbs, kurā esmu ļoti noslogots. 132 00:08:51,240 --> 00:08:54,785 Labprāt palīdzēšu. Beidzot būšu kopā ar jauko brāļameitu. 133 00:08:55,452 --> 00:08:58,455 Un man bija jātiek prom no Filadelfijas. Maza pilsēta, aprobežoti cilvēki. 134 00:08:58,956 --> 00:09:01,834 Visas vietas man atgādināja par Džeku, 135 00:09:01,834 --> 00:09:05,254 kurš - es nejokoju - ieķīlāja manu Nikon F3. 136 00:09:05,254 --> 00:09:07,422 Nu kā lai es pelnu iztiku, 137 00:09:07,422 --> 00:09:09,466 - ja esmu fotogrāfe bez kameras? - Jā. 138 00:09:09,466 --> 00:09:14,304 Nācās slēgt studiju, kur es arī gulēju. Ievākties pie Tonija. Tu atceries Toniju? 139 00:09:14,304 --> 00:09:15,430 - Nē. - Notis nepazina, 140 00:09:15,430 --> 00:09:17,766 bet iemācījās spēlēt klavieres un pelna ar to naudu. 141 00:09:17,766 --> 00:09:22,229 Līdz Mistija aizbrauca uz koledžu un es ievācos viņas istabā. Un bija labi, 142 00:09:22,229 --> 00:09:24,982 bet tad es sāku strādāt zobārstniecības reģistratūrā, 143 00:09:24,982 --> 00:09:30,612 kur man bija pilnīgi nenormāls darbalaiks. Brīvas tikai sestdienas un svētdienas. 144 00:09:30,612 --> 00:09:33,532 Un es tā: "Pag, jūs tur problēmu nesaskatāt?" 145 00:09:33,532 --> 00:09:37,244 Bet tad piezvana Mistija: "Pag! Mums vajag kopušku mammu. 146 00:09:37,244 --> 00:09:40,247 Brauc šurp!" Un es aizbraucu! Un bija lieliski. 147 00:09:40,831 --> 00:09:44,793 Bet tad es tā: "Tagad man jāievēro tādi paši noteikumi kā studentiem?" 148 00:09:44,793 --> 00:09:47,880 Es atvainojos! Tā ka brīvības, zin, nekādas. 149 00:09:47,880 --> 00:09:49,715 Tāpēc prieks, ka tiku prom 150 00:09:49,715 --> 00:09:53,760 un tagad esmu pie sava brāļa, pēc kura tik ļoti ilgojos. 151 00:09:54,303 --> 00:09:55,804 Deba, piedod. 152 00:09:56,763 --> 00:10:01,059 Piedod man par atšķirtību, kas mums šajos pāris gados radusies. 153 00:10:01,059 --> 00:10:03,103 - Desmit gados. - Desmit gados. 154 00:10:03,103 --> 00:10:06,773 Tevi es nevainoju, Denij. Mums satikties neļāva Šīla. 155 00:10:06,773 --> 00:10:10,944 Bet tagad mēs esam kopā, un tikai tas ir svarīgi. 156 00:10:10,944 --> 00:10:15,157 Es tev palīdzēšu to izturēt. Pa abiem kopā mēs tiksim galā. 157 00:10:15,157 --> 00:10:17,075 Un johaidī! 158 00:10:17,075 --> 00:10:20,329 Kas tā par lielo meiteni, kas stāv manā priekšā? 159 00:10:20,329 --> 00:10:25,167 Tā taču nevar būt mazmazītiņā Majiņa! Tu nevari būt tik liela! Tev ir jau 11? 160 00:10:25,167 --> 00:10:28,170 - Seši. - Nē! Nāc šurp! 161 00:10:29,671 --> 00:10:33,217 Mums abām ies tik jautri! Es apsolu. 162 00:10:48,190 --> 00:10:49,191 UZLABOTĀ AEROBIKA 163 00:10:49,191 --> 00:10:51,026 Kāpēc tagad vispār vingrot? Viss! 164 00:10:51,026 --> 00:10:53,987 Vairs nebūs Mosties, Sandjego! Drīzāk būs Arlabunakti, Šīla! 165 00:10:53,987 --> 00:10:57,407 Tā, dāmas un kungi. 166 00:10:58,408 --> 00:10:59,535 Sāksim! 167 00:11:06,208 --> 00:11:08,460 Maigi un lēnām. 168 00:11:13,131 --> 00:11:14,633 No vieniem sāniem uz otriem. 169 00:11:15,884 --> 00:11:17,511 Mazi palēcieni. 170 00:11:19,721 --> 00:11:21,557 Un tagad šūpojamies. 171 00:11:22,641 --> 00:11:25,060 Līgani, viegli. 172 00:11:25,644 --> 00:11:28,981 Kā vēsmiņa koku zaros. 173 00:11:32,192 --> 00:11:36,864 Un apļojam rokas un peldam ezerā. 174 00:11:39,741 --> 00:11:42,786 Lēnāk! 175 00:11:43,537 --> 00:11:46,707 Lēnām un prātīgi. 176 00:11:52,171 --> 00:11:53,964 Visi skatās tikai uz tevi! 177 00:11:54,464 --> 00:11:55,841 To taču tu gribi, vai ne? 178 00:11:56,341 --> 00:11:57,926 Slava izraisa interesi, 179 00:11:57,926 --> 00:12:00,470 tāpēc parādi kaut ko, lai ir kur piesiet aci! 180 00:12:00,470 --> 00:12:01,847 Vai dieniņ! 181 00:12:02,347 --> 00:12:04,016 Šķiet, nu jau ir par vēlu, 182 00:12:04,683 --> 00:12:08,395 jo visi jau redzējuši, kā tu sprāgsti laukā no korsetes 183 00:12:08,395 --> 00:12:10,731 kā tāda pārstūķēta cepumu kārba. 184 00:12:11,982 --> 00:12:15,819 Ai, nu neko. Cik žēl. 185 00:12:31,168 --> 00:12:32,294 Šīla? 186 00:12:34,796 --> 00:12:36,340 Ak nē. 187 00:12:37,758 --> 00:12:41,011 - Tu negribēji, lai es braucu, jā? - Nē. Tā nav. 188 00:12:41,011 --> 00:12:44,806 Es tikai... Es neticu, ka tu to izdarīji. 189 00:12:44,806 --> 00:12:47,976 Es esmu nedaudz izjukusi. 190 00:12:47,976 --> 00:12:50,479 Es vispār esmu daudz izjukusi. 191 00:12:51,313 --> 00:12:53,524 Panāc. Nāc šurp. 192 00:12:55,984 --> 00:12:57,069 Ir labi. 193 00:13:00,781 --> 00:13:03,033 - Es tevi aizvedīšu vakariņās, labi? - Labi. 194 00:13:15,379 --> 00:13:18,465 Vakariņas ir galdā. 195 00:13:19,007 --> 00:13:20,676 Pākšu pupiņas šķiet brīnišķīgas. 196 00:13:20,676 --> 00:13:21,844 Tā. 197 00:13:22,678 --> 00:13:25,305 Tas. Šis. 198 00:13:28,600 --> 00:13:29,726 Lūdzu. 199 00:13:31,562 --> 00:13:33,522 - Vai tas ir... - Vecmāmiņas kartupeļu kūgels? 200 00:13:33,522 --> 00:13:34,940 Ir gan! 201 00:13:34,940 --> 00:13:37,568 Neatceros, kad pēdējoreiz ēdu... 202 00:13:37,568 --> 00:13:41,488 Šis. Un es papildināju tavus sulu krājumus. 203 00:13:43,574 --> 00:13:45,033 Patiesībā uzlaboju. 204 00:13:48,745 --> 00:13:52,165 Tādas mēs īsti nelietojam. 205 00:13:52,165 --> 00:13:54,626 - Garšīga. Ļoti garšīga! - Vai ne? Vai ne? 206 00:13:54,626 --> 00:13:57,462 Jā, nu protams. Tas ir sīrups ar augstu fruktozes saturu. 207 00:13:57,462 --> 00:14:00,632 Labi. Ķeramies klāt! 208 00:14:03,719 --> 00:14:05,179 Ai, velns! 209 00:14:05,179 --> 00:14:06,263 Piedod, Maja. 210 00:14:06,263 --> 00:14:09,766 Es aizmirsu par to tavu veģetāriešu padarīšanu. Velns! 211 00:14:09,766 --> 00:14:13,145 Neatvainojies. Tas nekas. 212 00:14:13,145 --> 00:14:15,731 Tu vienmēr esi bijis liels gaļēdājs. 213 00:14:15,731 --> 00:14:19,818 Nu goda vārds, no mūsu bērnības tu man esi palicis prātā 214 00:14:19,818 --> 00:14:23,238 vienmēr bez krekla un ar vistas kāju rokā. 215 00:14:23,822 --> 00:14:26,366 Viņam patika kāri noplēst gaļu no kaula. 216 00:14:26,366 --> 00:14:28,702 - Nē. - Nu, vai tā veģetāriešu padarīšana... 217 00:14:28,702 --> 00:14:29,786 Tā gribēja Šīla, jā? 218 00:14:29,786 --> 00:14:31,580 Jā, vispār mēs abi. 219 00:14:31,580 --> 00:14:36,168 Tomēr tas bija vairāk vides, nevis dzīvnieku labklājības dēļ. 220 00:14:36,168 --> 00:14:39,046 Vēl viens veids, kā viņai kontrolēt savu diētu un tevi. 221 00:14:40,172 --> 00:14:42,257 Es tikai saku, ka tā ir tava dzīve... 222 00:14:43,967 --> 00:14:45,052 tagad. 223 00:14:45,052 --> 00:14:47,638 Es arī gribu! Lūdzu. 224 00:14:51,975 --> 00:14:53,060 Drusciņ. 225 00:14:53,936 --> 00:14:55,771 - Nē... Nu Debij! - Nu... 226 00:14:56,480 --> 00:14:57,981 - Vēl! - Maja! 227 00:14:58,815 --> 00:15:00,442 Tā, nu viss. 228 00:15:02,319 --> 00:15:06,031 Tā. Par saldiem dzērieniem un kārtīgu gaļu! 229 00:15:08,534 --> 00:15:10,536 Tu esi Rūbina caur un cauri! 230 00:15:18,377 --> 00:15:19,753 Ļoti gardi. Tici man. 231 00:15:21,588 --> 00:15:23,757 Jā, izskatās labi, tikai... 232 00:15:25,551 --> 00:15:29,304 Man patīk izvēlēties. Zini, kompleksā maltīte man ir kas jauns. 233 00:15:29,304 --> 00:15:31,598 Izskati, ka tevi kāds vada - 234 00:15:32,349 --> 00:15:34,893 cilvēks ar milzu zināšanām un gādību - 235 00:15:34,893 --> 00:15:37,813 cauri sinerģiskam piedzīvojumam. 236 00:15:45,779 --> 00:15:49,825 Šefpavārs veltīja laiku, lai garšotu un eksperimentētu, 237 00:15:50,742 --> 00:15:54,329 lai visu sasvērtu ar grama precizitāti, 238 00:15:54,329 --> 00:15:59,960 tāpēc tad, kad viss būs apēsts, tu sajutīsi sātu un nebūsi pārēdusies. 239 00:16:00,669 --> 00:16:01,879 Tu vari atbrīvoties. 240 00:16:02,754 --> 00:16:03,964 Tev nav jādomā. 241 00:16:05,549 --> 00:16:06,633 Vienkārši baudi. 242 00:16:08,719 --> 00:16:09,970 Ir labs? 243 00:16:11,722 --> 00:16:12,723 Ideāls. 244 00:16:14,641 --> 00:16:16,768 Es ļoti priecājos, ka tu atbrauci. 245 00:16:17,811 --> 00:16:18,812 Es arī. 246 00:16:19,771 --> 00:16:20,939 Šodien bija... 247 00:16:23,025 --> 00:16:24,401 Šodien bija pilnīgs trakums. 248 00:16:28,488 --> 00:16:29,531 Es klausos. 249 00:16:32,409 --> 00:16:33,702 Es varu dabūt vēl? 250 00:16:33,702 --> 00:16:36,288 Nē, nevari. Tev jāiet gulēt. 251 00:16:36,288 --> 00:16:38,790 Tev jāpataupa vieta tam, ko es pagatavošu rīt. 252 00:16:38,790 --> 00:16:40,167 Labi? Ej tīrīt zobus! 253 00:16:46,298 --> 00:16:47,382 Nu, kā tu jūties? 254 00:16:48,467 --> 00:16:52,137 Lieliski. Esmu pārēdies. Zini, tas bija satriecoši. 255 00:16:52,137 --> 00:16:57,392 Nē. Tu, Denijs. Pa īstam. Kā tu jūties? 256 00:16:58,352 --> 00:17:00,062 Labi. Es jūtos labi. 257 00:17:00,062 --> 00:17:04,398 Es cenšos saprast šo bērna audzināšanu šķirtā ģimenē... 258 00:17:04,398 --> 00:17:07,611 - Ak dievs, kā viņa tevi ir sačakarējusi! - ...patlaban. 259 00:17:07,611 --> 00:17:08,987 Nē. Vienkārši... 260 00:17:08,987 --> 00:17:10,864 Galīgi tevi sajājusi. 261 00:17:10,864 --> 00:17:13,700 Drusciņ. Drusciņ, jā. 262 00:17:13,700 --> 00:17:15,743 Un tagad tu jūties pavisam viens. 263 00:17:17,162 --> 00:17:18,163 Jā. 264 00:17:18,664 --> 00:17:21,458 Tas nekas. Es esmu klāt. 265 00:17:22,667 --> 00:17:24,044 Tev taisnība. 266 00:17:24,044 --> 00:17:29,174 Man vienkārši negribas atzīt, ka jūtos tik vientuļš. 267 00:17:29,174 --> 00:17:31,468 Es gaitenī redzēju paziņojumu 268 00:17:31,468 --> 00:17:34,555 par kaut kādu luau pasākumu, ko viņi organizē, 269 00:17:34,555 --> 00:17:36,431 un tas liekas tāds īpašs, un... nezinu. 270 00:17:36,431 --> 00:17:39,142 - Es Maju pieskatīšu. Aizej! - Nē. 271 00:17:39,142 --> 00:17:41,979 - Kāpēc tad esmu atbraukusi? - To luau te rīko katru vakaru. 272 00:17:41,979 --> 00:17:43,230 Tas nav nekas īpašs. 273 00:17:43,230 --> 00:17:46,149 Ne arī jautrs. Jo tur visi ir riebīgi. 274 00:17:46,650 --> 00:17:49,152 - Tur visi ir riebīgi? - Jā. Visi. 275 00:17:49,152 --> 00:17:52,030 Es tur aizgāju ar atvērtu sirdi un prātu, un es... 276 00:17:52,030 --> 00:17:53,782 Tu tiešām tā nerunā aiz bailēm? 277 00:17:53,782 --> 00:17:56,326 Es... Aiz bailēm? Es neesmu... 278 00:17:57,077 --> 00:17:59,454 Es nebaidos no luau, Debij. Skaidrs? 279 00:17:59,454 --> 00:18:02,082 Ja tu man netici, aizej pati. 280 00:18:02,082 --> 00:18:05,085 Tad redzēsi. Bet zini: kaut arī cilvēks ir aplicis ziedu viju, 281 00:18:05,085 --> 00:18:07,838 tas nenozīmē, ka viņš dzīvo pēc aloha principiem. 282 00:18:08,547 --> 00:18:12,426 Un tad - nezinu - es kaut kā attapos kaila. 283 00:18:14,303 --> 00:18:16,930 - Jā. - Labi. Es atvainojos. 284 00:18:16,930 --> 00:18:19,266 - Es negribēju... - Tas nebija smieklīgi. Tici. 285 00:18:19,266 --> 00:18:22,519 - Neviens nesmējās. Neviens. - Nē, es ne... 286 00:18:22,519 --> 00:18:25,898 Saprotu, tas noteikti bija briesmīgi. Bet drausmīgi smieklīgi. 287 00:18:25,898 --> 00:18:27,065 Izbeidz! Tā bija... 288 00:18:27,065 --> 00:18:30,652 - Tā bija briesmīga sajūta. Briesmīga. - Mans dievs! 289 00:18:30,652 --> 00:18:32,529 Piedod. Es tevi saprotu. 290 00:18:32,529 --> 00:18:35,407 Bet zeķturi fitnesa izstādē? 291 00:18:35,407 --> 00:18:38,202 Nu kāds tagad ir gads? 292 00:18:38,869 --> 00:18:40,913 Varbūt šo pasākumu vajadzēja sapurināt. 293 00:18:40,913 --> 00:18:42,873 Bet es nebraucu šurp neko purināt. 294 00:18:43,373 --> 00:18:46,335 Es gribēju attīstīt savu karjeru, spert nākamo soli. 295 00:18:47,169 --> 00:18:48,462 Jā. 296 00:18:48,462 --> 00:18:51,548 Jā, restorānu pasaulē man arī tā vienmēr saka - 297 00:18:51,548 --> 00:18:53,091 ka jāsper nākamais solis. 298 00:18:53,091 --> 00:18:55,302 Jāatver savs restorāns. 299 00:18:57,095 --> 00:18:58,889 Bet nē. 300 00:18:59,515 --> 00:19:02,434 Lai paliek. Tas nav interesanti. 301 00:19:02,434 --> 00:19:04,102 Nē, izstāsti! Kas? 302 00:19:07,022 --> 00:19:08,023 Vienkārši ne... 303 00:19:09,775 --> 00:19:12,152 Ne jau tāpēc es sāku strādāt ar pārtiku. 304 00:19:13,028 --> 00:19:15,364 Kāpēc tad? 305 00:19:20,369 --> 00:19:21,787 Labrīt, saulstariņ! 306 00:19:21,787 --> 00:19:23,747 Labi. 307 00:19:25,832 --> 00:19:27,417 Man ir kokteiļi un jaunumi. 308 00:19:27,417 --> 00:19:28,877 - Labrīt. - Labrīt. 309 00:19:28,877 --> 00:19:32,005 Ei, es nāku! Nāku! 310 00:19:36,718 --> 00:19:39,012 - Čau! - Tu neticēsi, 311 00:19:39,012 --> 00:19:41,849 bet man izdevās saglābt līgumu ar Hartman. 312 00:19:41,849 --> 00:19:44,309 Bija jāliek lietā diplomātija. 313 00:19:44,309 --> 00:19:46,812 Pati sev uzsitīšu pa plecu. Labprāt. 314 00:19:46,812 --> 00:19:51,775 - Nu tad tā. Esi gatava... - Es vakar padomāju, 315 00:19:52,276 --> 00:19:56,655 un man arī ir kaut kas, ko pastāstīt tev. 316 00:19:57,406 --> 00:19:58,991 - Apsēdies. - Labi. Par ko domāji? 317 00:19:58,991 --> 00:20:00,492 Ir labi. Viss ir labi. 318 00:20:00,492 --> 00:20:02,077 - Tev patiks. - Labi. 319 00:20:02,077 --> 00:20:03,620 Lūdzu, nu apsēdies. 320 00:20:08,292 --> 00:20:09,877 Es gribu atgriezties pie pamatiem. 321 00:20:10,961 --> 00:20:13,463 Pie tā, kas mani pamudināja sākt šo piedzīvojumu. 322 00:20:13,463 --> 00:20:16,175 Šī izstāde, cepumi... 323 00:20:16,675 --> 00:20:19,178 Tas nav mans mērķis. Nekad nav bijis. 324 00:20:19,761 --> 00:20:22,764 Un šī mana paslīdēšana... Tā ir zīme. 325 00:20:26,435 --> 00:20:29,980 Mums Hartman nav vajadzīgi. Bez viņiem mums ir labāk. 326 00:20:32,316 --> 00:20:33,775 Atvaino, ko? 327 00:20:34,818 --> 00:20:37,196 Vai te kāds ir, par kuru es... 328 00:20:38,614 --> 00:20:40,449 - Ei! Nāc ārā! - Sveiki! 329 00:20:40,449 --> 00:20:44,036 Karlos, tā ir Grēta, par kuru es tik daudz runāju. 330 00:20:44,036 --> 00:20:45,913 - Tikai labu. - Jā. 331 00:20:45,913 --> 00:20:48,498 Sveiki. Atvainojiet par izskatu. 332 00:20:49,416 --> 00:20:51,668 Tātad ar to tu nodarbojies? 333 00:20:52,753 --> 00:20:54,296 Visu laiku viņu te slēp? 334 00:20:54,296 --> 00:20:56,340 - Pag. Slēp? - Ko? Nē! 335 00:20:56,340 --> 00:20:59,801 - Nē. - Man un tev - mums abām ir jārunā. 336 00:21:01,595 --> 00:21:02,596 Divatā. 337 00:21:10,187 --> 00:21:11,438 Skat, skat, skat. 338 00:21:12,314 --> 00:21:15,150 Vai bija sūdīgs vakars tajā sūda luau? 339 00:21:15,150 --> 00:21:20,531 Piedod, Denij, bet vakars bija lielisks! 340 00:21:21,114 --> 00:21:23,158 Viņi visi bija tik forši un laipni! 341 00:21:23,158 --> 00:21:25,494 Ar viņiem ir šausmīgi jautri. 342 00:21:25,494 --> 00:21:29,081 Varbūt tev bija citādi, jo tu esi sieviete, tāpēc... 343 00:21:29,081 --> 00:21:30,207 Varbūt. 344 00:21:30,749 --> 00:21:34,461 Man stāstīja, ka tu uzvedies kā kretīns atkritumu šķirošanas dēļ. 345 00:21:34,461 --> 00:21:39,591 Esmu kretīns tāpēc, ka rūpējos par planētu? Jauki. Ļoti jauki. 346 00:21:39,591 --> 00:21:42,344 Varbūt pie vainas, mans mīļais, dumjais brāli, esi tu. 347 00:21:42,845 --> 00:21:44,555 Nu, tā gan nav tava vaina. 348 00:21:44,555 --> 00:21:48,976 Labi. Varbūt šodienai "Margaritas" izraisītu atklāsmju pietiks. 349 00:21:48,976 --> 00:21:50,561 Mamma tevi lutināja. 350 00:21:50,561 --> 00:21:51,645 Lūdzu! 351 00:21:51,645 --> 00:21:54,064 - Tu zini, ka tā ir taisnība. - Nē. Nelutināja! 352 00:21:54,064 --> 00:21:56,191 Viņa aplaudēja par katru nieku - 353 00:21:56,191 --> 00:21:58,694 kad tu pateici "paldies" vai noslaucīji sev dupsīti. 354 00:21:58,694 --> 00:22:02,322 Dabiski, ka tu uzslavu jauc ar mīlestību un tāpēc tā dzīvo. 355 00:22:02,322 --> 00:22:04,032 Ej ellē! 356 00:22:04,533 --> 00:22:06,410 Un tava laulība! Nu, zini... 357 00:22:06,410 --> 00:22:09,037 Tā tikai apstiprināja, ka tu vēlies, lai tevi apbrīno. 358 00:22:09,037 --> 00:22:11,498 Ja vari izpelnīties tādas kārnas kuces atzinību... 359 00:22:11,498 --> 00:22:13,250 Tā! Nu gan pietiks. 360 00:22:14,084 --> 00:22:15,669 To pēdējo vari aizmirst. 361 00:22:15,669 --> 00:22:18,088 - Jā. - Es nebraucu šurp taisīt nepatikšanas. 362 00:22:18,088 --> 00:22:19,256 Es atbraucu palīdzēt. 363 00:22:20,048 --> 00:22:21,216 Tēti! 364 00:22:21,216 --> 00:22:23,093 Es tikšu galā. Ej skriet. 365 00:22:23,677 --> 00:22:25,721 Labi. Lieliski. Jā. 366 00:22:26,847 --> 00:22:30,893 Tu atkal ļauj vīrietim, ar kuru tikko esi sākusi kniebties, 367 00:22:30,893 --> 00:22:33,812 noteikt tavai dzīvei pilnīgi citu virzienu. 368 00:22:33,812 --> 00:22:36,523 Tas bija mans lēmums, mans gājiens. 369 00:22:36,523 --> 00:22:39,484 Viņš tikai klausījās. Tu to varētu darīt vairāk. 370 00:22:39,484 --> 00:22:42,529 Nē! Es tavus gājienus vairs nevaru atļauties. 371 00:22:43,280 --> 00:22:46,867 Nē. Šajā darījumā es riskēju ar visu, bet tu gribi... 372 00:22:46,867 --> 00:22:49,453 Man tas ir kas vairāk par biznesa darījumu. 373 00:22:50,454 --> 00:22:52,080 Man tā ir mana dzīve. 374 00:22:52,581 --> 00:22:54,625 Augums kā Šīlai esmu es. 375 00:22:57,628 --> 00:22:59,588 Tu mani nekad neuztversi kā pilnvērtīgu partneri. 376 00:23:01,089 --> 00:23:04,760 - Tā es to nebiju domājusi. - Zini, ar ko es runāju? 377 00:23:06,094 --> 00:23:07,554 Ar Keliju Kilmārtinu. 378 00:23:09,139 --> 00:23:12,142 Viņa bija šokā, ka es spēju nogludināt nesaskaņas ar Hartman. 379 00:23:12,142 --> 00:23:15,687 Teica, ka ir sajūsmā par manu biznesa domāšanu. 380 00:23:16,438 --> 00:23:18,398 Tieši tā. Blondīne māk izteikties. 381 00:23:18,398 --> 00:23:21,151 Un vēl viņa ir dzērāja un mele. 382 00:23:21,151 --> 00:23:23,904 Pēdējās dienās es ar viņu daudz esmu bijusi kopā, 383 00:23:23,904 --> 00:23:28,200 - un zini - viņa... - Viņa ir zvaigzne un profesionāle. 384 00:23:33,580 --> 00:23:36,291 Tu negribi darījumu ar Hartman? Labi. 385 00:23:42,422 --> 00:23:43,632 Jo zinu, ka viņa gribēs. 386 00:23:53,725 --> 00:23:54,810 Ei! 387 00:24:02,401 --> 00:24:03,402 Rūbina kungs? 388 00:24:03,402 --> 00:24:07,281 Ei! Es atnācu parunāt ar savu sievu, un ir jau 9.00. 389 00:24:07,281 --> 00:24:08,699 Vai tad jūs neesat vaļā? 390 00:24:09,199 --> 00:24:14,079 Laikam šodien atnācu vēlāk, jo priekšniece ir izbraukusi. 391 00:24:15,122 --> 00:24:16,707 Jā. Nuja. Jā. Zinu. 392 00:24:16,707 --> 00:24:19,293 Es... Jā, viņa ir tajā... 393 00:24:19,293 --> 00:24:20,836 - Nacionālajā fitnesa... - Nacionālajā... 394 00:24:20,836 --> 00:24:23,797 - ...un veselības izstādē Rīno. - Jā. Rīno. 395 00:24:24,298 --> 00:24:26,341 Es zināju. Jā. Velns! Labi. 396 00:24:26,341 --> 00:24:28,927 - Nolādēts! - Jums viss kārtībā, Rūbina kungs? 397 00:24:28,927 --> 00:24:30,345 Varat saukt mani par Deniju. 398 00:24:30,345 --> 00:24:32,848 - Nē, paldies. - Vai es varētu viņai atstāt ziņu? 399 00:24:33,432 --> 00:24:34,391 Tagad? 400 00:24:34,391 --> 00:24:37,519 - Jā. Piedodiet. Diezgan steidzama lieta. - Jā. 401 00:24:44,693 --> 00:24:46,111 Tā. Es sākšu ar... 402 00:24:48,071 --> 00:24:51,491 "Šīla, tagad es saprotu visu, 403 00:24:51,491 --> 00:24:54,411 un ne jau visu par izplatījumu un tamlīdzīgi." 404 00:24:54,411 --> 00:24:57,789 Un "tamlīdzīgi" nevis atsevišķi, bet kop... 405 00:24:57,789 --> 00:25:00,292 Es zinu, kā raksta "tamlīdzīgi", Denij. 406 00:25:00,876 --> 00:25:04,630 Jā. Pareizi. Protams. Atvainojiet. Gatava? 407 00:25:06,256 --> 00:25:10,469 "Es saprotu visu par vingrošanu. 408 00:25:11,595 --> 00:25:13,722 Tev bija taisnība, Šīla. Par to visu. 409 00:25:13,722 --> 00:25:17,434 Par fitnesu un veselību. Šīla... " 410 00:25:18,018 --> 00:25:20,646 Fidīlij, nerakstiet "Šīla" ikreiz, kad to pasaku. 411 00:25:20,646 --> 00:25:23,941 Vienkārši es šobrīd to saku skaļi ritma pēc. 412 00:25:23,941 --> 00:25:25,859 - Skaidrs. - Labi. Tā. 413 00:25:27,110 --> 00:25:29,738 "Tu esi atklājusi kaut ko lielu un svarīgu. 414 00:25:29,738 --> 00:25:32,574 Un es zinu, ka tu to zini, bet tagad to zinu arī es. 415 00:25:32,574 --> 00:25:36,870 Bet es nedz esmu greizsirdīgs, nedz draudu vai kā tā." 416 00:25:37,871 --> 00:25:39,498 Ja es būtu tevī klausījies, 417 00:25:39,498 --> 00:25:43,126 varbūt būtu sapratis, cik tas ir svarīgi, 418 00:25:43,126 --> 00:25:45,462 un ātrāk būtu kļuvis apmierinātāks. 419 00:25:45,462 --> 00:25:48,465 Un es būtu to sapratis. Un es būtu sapratis tevi. 420 00:25:49,174 --> 00:25:51,802 Un, kas zina, varbūt viss būtu drusku citādi." 421 00:25:52,511 --> 00:25:56,974 Atvainojiet. Tālāk būs daudz dīvaināk. Nu, viss labi? Mani vēl uztverat? 422 00:25:56,974 --> 00:25:58,892 - Jā. Uztveru. - Labi. Lieliski. 423 00:25:59,518 --> 00:26:01,937 "Tagad es zinu, kāpēc tu drāzies ar Džonu Brīmu." 424 00:26:03,063 --> 00:26:05,649 Jūs varat to rakstīt. Jūs varat to rakstīt. Jā. 425 00:26:06,316 --> 00:26:10,279 "Vienmēr esmu zinājis, kāpēc Brīms drāzās ar tevi, bet nu saprotu arī tevi. 426 00:26:10,279 --> 00:26:14,157 Savā ziņā vai varbūt visās ziņās viņš tevī klausījās." 427 00:26:15,242 --> 00:26:17,452 "Un tu saproti dzīvi, Šīla." 428 00:26:17,452 --> 00:26:20,706 Vispār to "Šīlu" rakstiet. Tā man šķiet svarīga. 429 00:26:20,706 --> 00:26:21,832 - Skaidrs. - Labi. 430 00:26:21,832 --> 00:26:24,501 "Es tev nepiedodu. Es tev nepiedošu. 431 00:26:25,085 --> 00:26:27,754 Taču gribu, lai zini, ka tagad es tevi saprotu. 432 00:26:27,754 --> 00:26:30,174 Un tas man šķiet kaut kas. 433 00:26:31,258 --> 00:26:33,552 Varbūt kaut kas, ar ko sākt." 434 00:26:35,929 --> 00:26:37,347 Jā. Ziņas beigas. 435 00:26:39,099 --> 00:26:40,184 Vai jūs... 436 00:26:41,185 --> 00:26:44,188 Vai jūs negribat kādreiz iedzert kafiju? 437 00:26:44,188 --> 00:26:46,690 Tā noteikti nav laba doma. 438 00:26:48,483 --> 00:26:51,278 Bet - jā, varbūt. 439 00:26:53,405 --> 00:26:54,489 Varbūt es gribētu. 440 00:27:05,459 --> 00:27:06,460 Labdien. 441 00:27:07,794 --> 00:27:08,795 Atvaino. 442 00:27:10,631 --> 00:27:12,174 Es gribēju tev pateikt... 443 00:27:14,927 --> 00:27:16,303 Es domāju, ka tev pateikšu. 444 00:27:17,638 --> 00:27:20,724 Es atvainojos. Baznīcas vārdā. 445 00:27:21,308 --> 00:27:24,686 Viņu attieksme pret tavu veselību, 446 00:27:24,686 --> 00:27:30,108 pret tavu ārstēšanu, iespējams, bija maldīga. 447 00:27:32,236 --> 00:27:37,491 Man ir pastāstīts par alternatīvu piegājienu. 448 00:27:38,242 --> 00:27:40,410 Pastāstīts? 449 00:27:41,036 --> 00:27:44,206 Par psihiatru. Esmu tev rīt sarunājis vizīti. 450 00:27:44,790 --> 00:27:45,916 Ko? 451 00:27:45,916 --> 00:27:48,335 Man viņu rekomendēja. Ārsts ir ļoti labs. 452 00:27:48,335 --> 00:27:49,753 Tātad tu domā, ka esmu traka? 453 00:27:50,754 --> 00:27:52,756 Es domāju, ka profesionāla palīdzība... 454 00:27:52,756 --> 00:27:55,384 Nē! Pilnīgi izslēgts! 455 00:27:55,384 --> 00:27:57,511 Es neesmu traka, Džon! 456 00:27:57,511 --> 00:27:59,221 Un neticami, ka tu... 457 00:28:00,138 --> 00:28:01,139 Nē! 458 00:28:15,946 --> 00:28:17,614 Šķiet, ka man piestāv labāk. 459 00:28:22,661 --> 00:28:25,956 Kelija un Grēta - bosi, beibes, brīnumdraudzenes. 460 00:28:27,124 --> 00:28:29,835 Tu esi viņu zaudējusi. Vienīgo, uz ko varēji paļauties. 461 00:28:29,835 --> 00:28:31,628 Kā domā, kā tev bez viņas ies? 462 00:28:31,628 --> 00:28:33,297 Man ies ļoti labi. 463 00:28:33,297 --> 00:28:35,257 Man ir darbs televīzijā. 464 00:28:35,257 --> 00:28:38,177 Un man ir mīļotais. Un man ir daudz fanu. 465 00:28:38,177 --> 00:28:40,637 Pagaidām ir. Bet, ja tu domā, ka izturēsi 466 00:28:40,637 --> 00:28:43,724 bez vienīgās īstās draudzenes, kas tev tiešām tic... 467 00:28:43,724 --> 00:28:46,101 Tad tu esi resnāka, nekā man likās. 468 00:28:46,643 --> 00:28:49,563 - Resnāka? Tā tu to nedomāji. - Ne jau es izdomāju noteikumus. 469 00:28:51,273 --> 00:28:54,318 Es vairs negribu ar tevi runāt. Vari iet. 470 00:28:54,318 --> 00:28:56,403 Septiņu kārtu maltīte ar Karlosu, 471 00:28:56,403 --> 00:28:58,864 un savu labāko draudzeni tu izmet laukā. 472 00:28:58,864 --> 00:29:02,826 - Es negribu uz tevi dusmoties! - Tu to vairs nedari. 473 00:29:02,826 --> 00:29:05,537 Tu ej grupas terapijā. Esi ceļā uz atlabšanu. 474 00:29:05,537 --> 00:29:07,164 Es esmu ceļā uz atlabšanu! 475 00:29:07,164 --> 00:29:10,167 Man tā neizskatās. Man izskatās, ka tu karājies mata galā 476 00:29:10,167 --> 00:29:12,503 un gaidi to brīdi, kad norauties. 477 00:29:12,503 --> 00:29:15,923 Tāpat kā visi citi tajā modes skatē, 478 00:29:15,923 --> 00:29:18,967 kad tu izlēmi atvērt savu sievišķo bufeti 479 00:29:18,967 --> 00:29:21,470 un visiem nodemonstrēt savu saplaisājušo servīzi. 480 00:29:35,567 --> 00:29:37,402 Vai palīdzēt ar somām? 481 00:29:37,402 --> 00:29:39,780 Paldies, pati tikšu galā! 482 00:31:29,640 --> 00:31:31,642 Tulkojis Imants Pakalnietis