1 00:00:07,341 --> 00:00:08,342 היי. 2 00:00:09,593 --> 00:00:10,594 שלום לך. 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,055 שילה. 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,307 תיכנס. 5 00:00:27,736 --> 00:00:30,405 לא הייתי מעלה בדעתי שאראה אותך ברינו. 6 00:00:31,490 --> 00:00:32,824 מה... 7 00:00:32,824 --> 00:00:35,285 מכונות מזל? מקווה להרוויח משהו הלילה? 8 00:00:35,285 --> 00:00:36,870 או היום? עכשיו בוקר. 9 00:00:38,330 --> 00:00:39,331 אני לא מהמר. 10 00:00:40,791 --> 00:00:42,125 אני יודעת. התלוצצתי. 11 00:00:43,168 --> 00:00:44,294 התקשרת אליי. 12 00:00:47,089 --> 00:00:48,131 בלילה. 13 00:00:50,425 --> 00:00:51,969 אמרת שאת צריכה לראות אותי. 14 00:00:57,140 --> 00:00:58,350 כן. נכון. 15 00:01:00,894 --> 00:01:03,021 - את לא זוכרת שהתקשרת אליי, נכון? - אני זוכרת. 16 00:01:03,021 --> 00:01:04,105 את לא זוכרת. 17 00:01:04,105 --> 00:01:05,399 אני לא זוכרת. 18 00:01:08,902 --> 00:01:10,904 אני נורא מצטערת. אני... 19 00:01:10,904 --> 00:01:12,072 היית שתויה. 20 00:01:15,450 --> 00:01:17,661 לא באתי הנה ל... 21 00:01:20,372 --> 00:01:21,915 אני לא מצפה לכלום. 22 00:01:22,916 --> 00:01:26,670 אני עוררתי ציפיות מסוימות? 23 00:01:28,755 --> 00:01:33,594 אני רק רוצה לוודא שאת בסדר. זה הכול. 24 00:01:35,846 --> 00:01:37,472 את לא בסדר? 25 00:01:40,392 --> 00:01:44,396 יש לי ימים כאלה לפעמים, שאני לא יכולה. 26 00:01:45,230 --> 00:01:48,066 והיום לא יכולתי. 27 00:01:50,444 --> 00:01:51,445 אני לא... 28 00:01:53,822 --> 00:01:58,702 היריבה שלך, זו שרצית לנטרל, 29 00:01:59,786 --> 00:02:00,871 היא כאן? 30 00:02:00,871 --> 00:02:02,915 בהחלט. היא כאן. 31 00:02:03,916 --> 00:02:08,252 היא בכל מקום, מסתבר. בכל מקום שאני נמצאת בו, בכל אופן. 32 00:02:13,467 --> 00:02:14,676 תודה שבאת. 33 00:02:23,477 --> 00:02:30,150 אני מודה שבירכתי על ההזדמנות להתרחק מהכול לרגע, 34 00:02:31,318 --> 00:02:33,695 שאולי יש בעיה שאני יכול לפתור. 35 00:02:33,695 --> 00:02:37,407 בניגוד למצב עם מריה, ששם אני מרגיש חסר תועלת. 36 00:02:38,825 --> 00:02:43,247 אולי תשב. שב. שב. אביא לך כוס מים. 37 00:02:43,247 --> 00:02:44,414 בשבילי? לא, זה... 38 00:02:44,414 --> 00:02:46,542 - אין צורך. - לא, בבקשה, בבקשה. 39 00:02:47,292 --> 00:02:48,377 מה... 40 00:02:49,336 --> 00:02:50,379 מה קורה? 41 00:02:51,755 --> 00:02:54,258 היא לא מי שהייתה. 42 00:02:56,510 --> 00:03:02,015 וזה מפחיד אותי, אם לומר בכנות. מפחיד אותי מי שהיא מבפנים. 43 00:03:02,516 --> 00:03:04,017 אנחנו מנסים לעזור, 44 00:03:04,017 --> 00:03:09,147 והכנסייה דואגת לנו אבל נראה שזה הולך לכיוון הלא נכון. 45 00:03:10,440 --> 00:03:13,277 אני חושש ל... בטיחות. 46 00:03:13,277 --> 00:03:15,112 שלה ושל התינוקת. 47 00:03:15,112 --> 00:03:18,991 שקלת לבקש ייעוץ פסיכולוגי בשבילה? 48 00:03:22,619 --> 00:03:23,662 לא. 49 00:03:23,662 --> 00:03:24,705 זה יכול לעזור. 50 00:03:25,664 --> 00:03:26,707 זה באמת יכול לעזור. 51 00:03:27,374 --> 00:03:29,626 יכול לעזור באופן שאלוהים לא יכול? 52 00:03:31,420 --> 00:03:32,504 אולי. 53 00:03:34,840 --> 00:03:36,800 אולי אלוהים עוזר לה ברגע זה? 54 00:03:36,800 --> 00:03:40,470 אולי אלוהים הביא אותך הנה כדי שתשמע שטיפול יכול לעזור לה ב... 55 00:03:40,470 --> 00:03:41,930 אז עכשיו את הנביאה שלו? 56 00:03:43,599 --> 00:03:45,225 אתה כבר יודע שכן. 57 00:03:45,809 --> 00:03:47,811 אחרת למה התחלת לעקוב אחריי? 58 00:03:51,690 --> 00:03:54,693 אני בטוחה שאלוהים ימשיך לעזור לה. אבל בינתיים, 59 00:03:55,986 --> 00:03:58,906 למה לא לערב מטפל מקצועי במצבה? 60 00:04:01,033 --> 00:04:03,243 איך בכלל מתחילים לחפש מישהו? 61 00:04:04,411 --> 00:04:06,330 שילה, פתחי את הדלת! 62 00:04:06,997 --> 00:04:08,582 מה זה החרא הזה, שילה? 63 00:04:08,582 --> 00:04:09,750 טוב. 64 00:04:09,750 --> 00:04:11,418 את ואני צריכות לדבר. 65 00:04:11,418 --> 00:04:13,962 - פתחי את הדלת! - אני מצטערת. אני יודעת ש... 66 00:04:13,962 --> 00:04:16,839 - מה? - אני מצטערת, אני מצטערת. 67 00:04:23,013 --> 00:04:24,181 אני בדיחה בעינייך? 68 00:04:25,140 --> 00:04:27,935 כל הסיפור הזה הוא מעשה קונדס אחד גדול? מתיחה? 69 00:04:27,935 --> 00:04:30,020 את אשת טלוויזיה עכשיו, 70 00:04:30,020 --> 00:04:32,439 ואת מתפשטת על הבמה 71 00:04:32,439 --> 00:04:35,275 מול כמה מהגורמים הכי חזקים בתעשייה? 72 00:04:35,275 --> 00:04:38,362 - זה לא כל הסיפור. - הרטמן עצבני ומודאג 73 00:04:38,362 --> 00:04:41,198 אבל בעיקר עצבני. ואת יודעת משהו? גם אני. 74 00:04:41,198 --> 00:04:43,700 אני מבינה. אני מבינה, אבל אולי... 75 00:04:43,700 --> 00:04:45,035 כשב"עורי סן דייגו" ישמעו 76 00:04:45,035 --> 00:04:47,996 שגברת "בוקר טוב בריאות" חשפה את איבריה המוצנעים... 77 00:04:47,996 --> 00:04:49,331 - גרטה, בבקשה. - הגעתי הביתה. 78 00:04:49,331 --> 00:04:52,876 בקושי הספקתי לראות את התאומים נושפים בנרות יום ההולדת שלהם 79 00:04:52,876 --> 00:04:55,587 לפני שהוזעקתי לחזור לכאן כי... 80 00:04:56,129 --> 00:05:00,759 שילה, התפשטת על הבמה בכנס הלאומי לבריאות ולכושר! 81 00:05:00,759 --> 00:05:03,846 אני לא חושבת שהייתי עירומה לגמרי. 82 00:05:03,846 --> 00:05:08,725 החופש הפיננסי שלנו מאוים, ואת כאן... 83 00:05:09,810 --> 00:05:14,857 זה היה סוג של אמירה או שכל הסיפור הוא בדיחה אחת גדולה בעינייך? 84 00:05:14,857 --> 00:05:20,904 זו לא בדיחה משום בחינה. ואני מאוד, מאוד מצטערת. 85 00:05:23,115 --> 00:05:24,324 בפגישה הראשונה עם הרטמן, 86 00:05:24,324 --> 00:05:28,412 חששתי מכך שאת תייצגי מוצר מזון. 87 00:05:29,246 --> 00:05:34,293 שזה יהיה יותר מדי בשבילך בגלל השלב שבו את נמצאת בתהליך ההחלמה. 88 00:05:34,293 --> 00:05:36,628 ספרי לה. ספרי לה ששתית יותר מדי, 89 00:05:36,628 --> 00:05:38,589 פנטזת שקלי מנסה לנשק אותך, 90 00:05:38,589 --> 00:05:42,843 התעוררת בהנגאובר מביש, ניסיתי לדחוס את התחת השמן שלך למחוך, 91 00:05:42,843 --> 00:05:45,637 נכנסת לפניקה, תלשת מעצמך את הבגדים מול כולם, 92 00:05:45,637 --> 00:05:48,265 צללת באמבטיה של עוגיות, הקאת את הכול, 93 00:05:48,265 --> 00:05:51,393 ואז פתחת את הדלת ומצאת מולך את הגבר שבייאושך ניהלת איתו רומן, 94 00:05:51,393 --> 00:05:54,605 שלפחות 80 אחוז ממנו היה באשמתך כי ברגע שמישהו נוגע בך, 95 00:05:54,605 --> 00:05:56,023 הוא נהפך לזבל רקוב ומטונף. 96 00:05:56,023 --> 00:05:58,692 ושהיא תחזור הבית ותשכח מהעסק שלכן 97 00:05:58,692 --> 00:06:01,528 לפני שגם היא תהפוך לזבל רקוב ומטונף. 98 00:06:02,779 --> 00:06:03,780 גרטה. 99 00:06:05,449 --> 00:06:06,617 מעדתי... 100 00:06:07,117 --> 00:06:08,493 מבחינה נפשית. 101 00:06:08,493 --> 00:06:13,040 אבל זה יכול לקרות בדרך להחלמה, וזו הייתה נסיגה רגעית. 102 00:06:13,040 --> 00:06:15,000 ולא אתן לזה לקרות שוב. 103 00:06:15,000 --> 00:06:16,084 לא אתן. 104 00:06:18,754 --> 00:06:19,922 זה את ואני, גרטה. 105 00:06:21,548 --> 00:06:22,591 את ואני. 106 00:06:30,724 --> 00:06:34,228 אדבר עם הרטמן ואברר מה אפשר לעשות. 107 00:06:34,228 --> 00:06:35,354 תודה. 108 00:06:38,941 --> 00:06:40,651 את בטוחה שאת בסדר? 109 00:06:41,151 --> 00:06:42,152 כן. 110 00:07:00,587 --> 00:07:03,090 זה בסדר. היא הלכה. 111 00:07:04,883 --> 00:07:08,554 - אני מצטערת. - זה טיפשי. עדיף שאלך. 112 00:07:08,554 --> 00:07:09,680 אתה לא חייב ללכת. 113 00:07:12,307 --> 00:07:13,308 כן. 114 00:07:16,478 --> 00:07:18,230 טוב, אז אם תצטרך אותי או... 115 00:07:21,650 --> 00:07:22,651 מה? 116 00:07:26,113 --> 00:07:27,656 אם אצטרך אותך, מה לעשות? 117 00:07:43,964 --> 00:07:45,090 כל הכבוד, לוזרית. 118 00:07:45,090 --> 00:07:47,634 משתכרת ומתקשרת לבחור כמו בגיל 17. 119 00:07:47,634 --> 00:07:49,720 ואז רוצה להזדיין איתו רגע אחר שחרטטת לו 120 00:07:49,720 --> 00:07:51,346 שאלוהים עוזר לאשתו. 121 00:07:51,346 --> 00:07:53,932 מה הבעיה שלך? 122 00:07:53,932 --> 00:07:55,517 אין שום בעיה, 123 00:07:55,517 --> 00:07:57,603 כי זו בדיוק מי שאת באמת. 124 00:07:57,603 --> 00:08:03,609 לוזרית שמנה, מרושלת, חסרת לב. את אפס. את בזבוז. 125 00:08:07,404 --> 00:08:08,447 כן... 126 00:08:09,031 --> 00:08:11,366 חורף, אביב, קיץ או סתיו. 127 00:08:14,703 --> 00:08:17,956 - תחבק אותי, נבלה. - כן, כן. סליחה. כמובן. 128 00:08:18,624 --> 00:08:21,043 - וואו. - מותק. 129 00:08:21,043 --> 00:08:22,836 אני כל כך שמחה שהתקשרת. 130 00:08:22,836 --> 00:08:24,213 אתה לא נראה טוב. 131 00:08:24,796 --> 00:08:27,466 - מה? - היה כל כך חם באוטובוס. 132 00:08:27,466 --> 00:08:29,801 - יש לך מזגן? - כן, הוא פועל עכשיו. 133 00:08:32,846 --> 00:08:34,890 גרטה צודקת. עשית צחוק מעצמך 134 00:08:34,890 --> 00:08:37,601 כשהצגת לראווה את הגוף העירום, הזקן והרופס שלך 135 00:08:37,601 --> 00:08:39,436 מול כל הקולגות העסקיים שלך. 136 00:08:39,436 --> 00:08:40,938 עכשיו כולם מסתכלים עלייך 137 00:08:40,938 --> 00:08:43,065 ויודעים שהפטמות שלך נראות כמו צימוקים. 138 00:08:43,065 --> 00:08:45,567 בטח גם הספיקו להסניף את הכוס המסריח שלך. 139 00:08:45,567 --> 00:08:48,654 הסדר של חצי-חצי לא אמור להיות בעיה, 140 00:08:48,654 --> 00:08:51,240 אבל בדיוק התחלתי עבודה חדשה ודי תובענית. 141 00:08:51,240 --> 00:08:52,324 אני שמחה לעזור. 142 00:08:52,324 --> 00:08:54,785 סוף סוף אוכל לבלות עם האחיינית המקסימה שלי. 143 00:08:55,452 --> 00:08:58,455 והייתי חייבת לצאת מפילדלפיה. עיר קטנה, מוחות קטנים. 144 00:08:58,956 --> 00:09:01,834 ולא יכולתי ללכת לשום מקום בלי להיזכר בג'ק, 145 00:09:01,834 --> 00:09:05,254 שאני לא צוחקת, משכן את הנייקון אף-3 שלי. 146 00:09:05,254 --> 00:09:07,422 אני לא יודעת איך אני אמורה להתפרנס 147 00:09:07,422 --> 00:09:09,466 - כצלמת בלי המצלמה שלי. - כן. 148 00:09:09,466 --> 00:09:12,094 אז נאלצתי לסגור את הסטודיו, ששם גם ישנתי. 149 00:09:12,094 --> 00:09:14,304 ולעבור לגור עם טוני. זוכר את טוני? 150 00:09:14,304 --> 00:09:15,430 - לא. - לא ידע לקרוא תווים 151 00:09:15,430 --> 00:09:17,766 אבל למד בעצמו לנגן בפסנתר והיום חי מזה. 152 00:09:17,766 --> 00:09:19,726 עד שהבת של מוניקה, מיסטי, עזבה ללימודים, 153 00:09:19,726 --> 00:09:22,229 ויכולתי לעבור לחדר שלה. וזה היה בסדר. 154 00:09:22,229 --> 00:09:24,982 אבל אז התחלתי לעבוד בדלפק הקבלה של מרפאת שיניים, 155 00:09:24,982 --> 00:09:28,735 והם רצו שאעבוד בשעות הכי מטורפות. 156 00:09:28,735 --> 00:09:30,612 בלי חופשות חוץ מימי שבת וראשון. 157 00:09:30,612 --> 00:09:33,532 אז אמרתי להם, "סליחה, אתם לא רואים שיש כאן בעיה?" 158 00:09:33,532 --> 00:09:37,244 אבל אז מיסטי התקשרה ואמרה, "רגע, אנחנו צריכים אם בית במעונות. 159 00:09:37,244 --> 00:09:40,247 בואי לגור כאן." אז עברתי לשם וזה היה נהדר. 160 00:09:40,831 --> 00:09:44,793 אבל אז קלטתי שאצטרך לציית לאותם חוקים שחלים על הסטודנטים. 161 00:09:44,793 --> 00:09:47,880 מצטערת. זה היה כזה, בלי חופש בכלל. 162 00:09:47,880 --> 00:09:49,715 לכן שמחתי לעוף משם 163 00:09:49,715 --> 00:09:53,760 ולהיות כאן עם אחי, שהתגעגעתי אליו כל כך. 164 00:09:54,303 --> 00:09:55,804 דב, אני מצטער. 165 00:09:56,763 --> 00:10:01,059 אני באמת מצטער על הריחוק בינינו בשנים האחרונות. 166 00:10:01,059 --> 00:10:03,103 - עשר שנים. - עשר שנים. 167 00:10:03,103 --> 00:10:04,521 אני לא מאשימה אותך, דני. 168 00:10:04,521 --> 00:10:06,773 שילה הקשתה עלינו להיות קרובים. 169 00:10:06,773 --> 00:10:10,944 אבל עכשיו אנחנו כאן, ביחד, וזה העיקר. 170 00:10:10,944 --> 00:10:15,157 אעזור לך לעבור את זה. אנחנו נעבור את זה ביחד. 171 00:10:15,157 --> 00:10:17,075 ולכל הרוחות! 172 00:10:17,075 --> 00:10:20,329 מי זו הילדה הגדולה שעומדת מולי? 173 00:10:20,329 --> 00:10:23,373 לא ייתכן שזו התינוקת הפצפונת מאיה. 174 00:10:23,373 --> 00:10:25,167 איך גדלת ככה? בת כמה את? 11? 175 00:10:25,167 --> 00:10:28,170 - אני בת שש. - לא! בואי הנה. 176 00:10:29,671 --> 00:10:33,217 את ואני נעשה חיים ביחד. אני מבטיחה לך. 177 00:10:48,190 --> 00:10:49,191 ז'אן פרנק אירובי מתקדם - 178 00:10:49,191 --> 00:10:51,026 למה לטרוח להתאמן עכשיו? זה נגמר. 179 00:10:51,026 --> 00:10:53,987 הסוף ל"עורי סאן דייגו". עכשיו זה "לילה טוב, שילה". 180 00:10:53,987 --> 00:10:57,407 טוב, גבירותיי ואנשיי. 181 00:10:58,408 --> 00:10:59,535 בואו נתחיל. 182 00:11:06,208 --> 00:11:08,460 לאט ובעדינות. 183 00:11:13,131 --> 00:11:14,633 מצד לצד. 184 00:11:15,884 --> 00:11:17,511 קפיצות קלות. 185 00:11:19,721 --> 00:11:21,557 ועכשיו אנחנו מתנודדים. 186 00:11:22,641 --> 00:11:25,060 חלק, לאט. 187 00:11:25,644 --> 00:11:28,981 רוח קלה בין העצים. 188 00:11:32,192 --> 00:11:36,864 וסיבובי ידיים, תשחו באגם. 189 00:11:39,741 --> 00:11:42,786 לאט יותר. 190 00:11:43,537 --> 00:11:46,707 לאט לאט. 191 00:11:52,171 --> 00:11:53,964 כל העיניים עלייך. 192 00:11:54,464 --> 00:11:55,841 זה מה שאת רוצה, לא? 193 00:11:56,341 --> 00:11:57,926 פרסום גורר ביקורת, 194 00:11:57,926 --> 00:12:00,470 אז תדאגי שיהיה להם משהו יפה להסתכל עליו. 195 00:12:00,470 --> 00:12:01,847 אבוי. 196 00:12:02,347 --> 00:12:04,016 אני חושבת שאולי כבר מאוחר מדי. 197 00:12:04,683 --> 00:12:08,395 אחרי שכולם ראו אותך פורצת החוצה מהמחוך 198 00:12:08,395 --> 00:12:10,731 כמו קופסת ביסקוויטים שהתפקעה. 199 00:12:11,982 --> 00:12:15,819 נו, טוב. חבל מאוד. עצוב כל כך. 200 00:12:31,168 --> 00:12:32,294 שילה? 201 00:12:34,796 --> 00:12:36,340 אוי, לא. 202 00:12:37,758 --> 00:12:39,384 לא רצית שבאמת אבוא, נכון? 203 00:12:39,384 --> 00:12:41,011 לא. לא, לא. זה לא העניין. 204 00:12:41,011 --> 00:12:44,806 אני רק... אני לא מאמינה שבאת. 205 00:12:44,806 --> 00:12:47,976 אני קצת לא מאופסת. 206 00:12:47,976 --> 00:12:50,479 אני מאוד לא מאופסת, למעשה. 207 00:12:51,313 --> 00:12:53,524 בואי הנה. בואי. 208 00:12:55,984 --> 00:12:57,069 זה בסדר. 209 00:13:00,781 --> 00:13:03,033 - אזמין אותך לארוחת ערב, טוב? - טוב. 210 00:13:15,379 --> 00:13:18,465 ארוחת הערב מוכנה. 211 00:13:19,007 --> 00:13:20,676 השעועית הירוקה נראית מדהים. 212 00:13:20,676 --> 00:13:21,844 טוב. 213 00:13:22,678 --> 00:13:25,305 זה. זה. 214 00:13:28,600 --> 00:13:29,726 בבקשה. 215 00:13:31,562 --> 00:13:33,522 - זה... - קוגל תפוחי אדמה של סבתא? 216 00:13:33,522 --> 00:13:34,940 זה בדיוק מה שזה. 217 00:13:34,940 --> 00:13:37,568 אני לא זוכר את הפעם האחרונה שאכלתי... 218 00:13:37,568 --> 00:13:41,488 הנה. וחידשתי את מלאי המיצים שלך. 219 00:13:43,574 --> 00:13:45,033 שדרגתי אותו, למעשה. 220 00:13:48,745 --> 00:13:52,165 אנחנו לא בקטע הזה. 221 00:13:52,165 --> 00:13:54,626 - זה טעים. זה ממש טעים. - נכון? 222 00:13:54,626 --> 00:13:57,462 כן, ודאי שזה טעים. זה סירופ תירס עתיר פרוקטוז. 223 00:13:57,462 --> 00:14:00,632 טוב. נתחיל לאכול. 224 00:14:03,719 --> 00:14:05,179 לעזאזל. 225 00:14:05,179 --> 00:14:06,263 סליחה, מאיה. 226 00:14:06,263 --> 00:14:09,766 שכחתי מכל הקטע הצמחוני שלך. לעזאזל. 227 00:14:09,766 --> 00:14:13,145 אל תתנצלי. זה בסדר. 228 00:14:13,145 --> 00:14:15,731 פשוט תמיד היית כזה קרניבור. 229 00:14:15,731 --> 00:14:19,818 נשבעת באלוהים, הזיכרון שלי ממך לאורך כל הילדות שלי 230 00:14:19,818 --> 00:14:23,238 הוא תמיד בלי חולצה ותמיד עם רגל עוף ביד. 231 00:14:23,822 --> 00:14:26,366 הוא אהב לתלוש את הבשר ישר מהעצם. 232 00:14:26,366 --> 00:14:28,702 - לא. - אז הקטע הצמחוני... 233 00:14:28,702 --> 00:14:29,786 זו בגלל שילה, נכון? 234 00:14:29,786 --> 00:14:31,580 כן, זה היה בגלל שנינו. 235 00:14:31,580 --> 00:14:36,168 אבל זה היה יותר מסיבות סביבתיות ולאו דווקא מצער בעלי חיים. 236 00:14:36,168 --> 00:14:39,046 עוד דרך בשבילה לשלוט בתזונה שלה ולשלוט בך. 237 00:14:40,172 --> 00:14:42,257 אני רק אומרת שאלה החיים שלך... 238 00:14:43,967 --> 00:14:45,052 עכשיו. 239 00:14:45,052 --> 00:14:47,638 אני רוצה. בבקשה? 240 00:14:51,975 --> 00:14:53,060 רק קצת. 241 00:14:53,936 --> 00:14:55,771 - לא... דבי. - טוב... 242 00:14:56,480 --> 00:14:57,981 - עוד! - מאיה. 243 00:14:58,815 --> 00:15:00,442 טוב, זה הכול. 244 00:15:02,319 --> 00:15:06,031 טוב, נרים כוסית לכבוד משקאות ממותקים ומאכלי בשר. 245 00:15:08,534 --> 00:15:10,536 את בת למשפחת רובין מכף רגל ועד ראש. 246 00:15:18,377 --> 00:15:19,753 הם טעימים. אני מבטיח לך. 247 00:15:21,588 --> 00:15:23,757 כן. הם נראים טוב. אני פשוט... 248 00:15:25,551 --> 00:15:29,304 אני אוהבת לבחור. הקטע של תפריט קבוע, זה חדש. 249 00:15:29,304 --> 00:15:31,598 חשבי על זה כאילו מישהו מדריך אותך 250 00:15:32,349 --> 00:15:34,893 בעזרת כמות עצומה של ידע ואכפתיות 251 00:15:34,893 --> 00:15:37,813 לאורך חוויה מלכדת. 252 00:15:45,779 --> 00:15:49,825 השף הקדיש זמן לטעימות ולניסויים, 253 00:15:50,742 --> 00:15:54,329 לשקול כל דבר במדויק עד לרמה של גרמים 254 00:15:54,329 --> 00:15:59,960 כדי שבסוף הארוחה תהיי שבעה אבל תרגישי נוח. 255 00:16:00,669 --> 00:16:01,879 את יכולה לשחרר. 256 00:16:02,754 --> 00:16:03,964 את לא צריכה לחשוב. 257 00:16:05,549 --> 00:16:06,633 פשוט תיהני. 258 00:16:08,719 --> 00:16:09,970 טעים? 259 00:16:11,722 --> 00:16:12,723 מושלם. 260 00:16:14,641 --> 00:16:16,768 אני כל כך שמחה שבאת. 261 00:16:17,811 --> 00:16:18,812 גם אני. 262 00:16:19,771 --> 00:16:20,939 היום הזה היה... 263 00:16:23,025 --> 00:16:24,401 היום הזה היה משהו אחר. 264 00:16:28,488 --> 00:16:29,531 אני מקשיב. 265 00:16:32,409 --> 00:16:33,702 אני יכולה לקבל עוד? 266 00:16:33,702 --> 00:16:36,288 לא, את לא יכולה. את צריכה ללכת לישון. 267 00:16:36,288 --> 00:16:38,790 את צריכה להשאיר מקום בבטן למה שאכין מחר. 268 00:16:38,790 --> 00:16:40,167 טוב? לכי לצחצח שיניים. 269 00:16:46,298 --> 00:16:47,382 אז מה שלומך? 270 00:16:48,467 --> 00:16:52,137 מצוין. אני מלא. את יודעת, זה היה מעולה. 271 00:16:52,137 --> 00:16:57,392 לא. אתה, דני. מה שלומך באמת? 272 00:16:58,352 --> 00:17:00,062 בסדר. אני בסדר גמור. 273 00:17:00,062 --> 00:17:04,398 אני... את יודעת, מנסה להבין את כל הקטע של הורות משותפת 274 00:17:04,398 --> 00:17:07,611 - עכשיו. - היא ממש הרסה אותך. 275 00:17:07,611 --> 00:17:08,987 לא, זה רק... 276 00:17:08,987 --> 00:17:10,864 היא דפקה אותך טוב-טוב. 277 00:17:10,864 --> 00:17:13,700 קצת. קצת, כן. 278 00:17:13,700 --> 00:17:15,743 ועכשיו אתה מרגיש לבד כל כך. 279 00:17:17,162 --> 00:17:18,163 נכון. 280 00:17:18,664 --> 00:17:21,458 זה בסדר. אני כאן. 281 00:17:22,667 --> 00:17:24,044 את צודקת. את צודקת. 282 00:17:24,044 --> 00:17:29,174 אני פשוט שונא להודות שאני מרגיש בודד כל כך. 283 00:17:29,174 --> 00:17:31,468 ראיתי במסדרון מודעה 284 00:17:31,468 --> 00:17:34,555 על אירוע מסיבה בנוסח הוואי שהם מארגנים, 285 00:17:34,555 --> 00:17:36,431 וזה נראה נחמד. ואני לא יודעת, 286 00:17:36,431 --> 00:17:39,142 - אני אשגיח על מאיה, אז אולי תלך לשם? - לא. 287 00:17:39,142 --> 00:17:41,979 - אז בשביל מה אני כאן? - יש מסיבה כזאת בכל לילה. 288 00:17:41,979 --> 00:17:43,230 זה לא משהו מיוחד. 289 00:17:43,230 --> 00:17:46,149 וזה גם לא כיף. כי כולם שם אנשים רעים. 290 00:17:46,650 --> 00:17:49,152 - כולם אנשים רעים? - כן. כולם. 291 00:17:49,152 --> 00:17:52,030 הלכתי לשם בלב פתוח ובראש פתוח, ואני... 292 00:17:52,030 --> 00:17:53,782 אתה בטוח שזה לא רק הפחד מדבר? 293 00:17:53,782 --> 00:17:56,326 אני... פחד? אני לא... 294 00:17:57,077 --> 00:17:59,454 אני לא פוחד ממסיבה בנוסח הוואי, דבי. טוב? 295 00:17:59,454 --> 00:18:02,082 אם את לא מאמינה לי, לכי בעצמך. 296 00:18:02,082 --> 00:18:05,085 את תראי. אבל דעי לך שהעובדה שמישהו עונד זר פרחים 297 00:18:05,085 --> 00:18:07,838 לא אומרת שהוא מקיים את עקרונות האלוהה. 298 00:18:08,547 --> 00:18:12,426 ואז, לא יודעת. איכשהו מצאתי את עצמי עירומה. 299 00:18:14,303 --> 00:18:16,930 - כן. - טוב. אני מצטער. 300 00:18:16,930 --> 00:18:19,266 - אין לי כוונה ל... - זה לא היה מצחיק. תאמין לי. 301 00:18:19,266 --> 00:18:22,519 - אף אחד לא צחק. אף אחד. - לא, אני לא... 302 00:18:22,519 --> 00:18:25,898 אני יודע שזה ודאי היה זוועה. אבל די קורע. 303 00:18:25,898 --> 00:18:27,065 תפסיק. זה היה... 304 00:18:27,065 --> 00:18:30,652 - זו הייתה חוויה איומה. זה היה נורא. - אלוהים... 305 00:18:30,652 --> 00:18:32,529 אני מצטער. אני איתך. אני איתך. 306 00:18:32,529 --> 00:18:35,407 אבל מחוכים בכנס של כושר? 307 00:18:35,407 --> 00:18:38,202 באיזה עשור אנחנו חיים? 308 00:18:38,869 --> 00:18:40,913 אולי היה צורך בטלטול מסוים. 309 00:18:40,913 --> 00:18:42,873 אבל לא באתי הנה לטלטל דברים. 310 00:18:43,373 --> 00:18:46,335 באתי כדי לקדם את הקריירה שלי. לעשות את הצעד הבא. 311 00:18:47,169 --> 00:18:48,462 כן. 312 00:18:48,462 --> 00:18:51,548 כן, את יודעת, מסעדנים אומרים לי את זה כל הזמן. 313 00:18:51,548 --> 00:18:53,091 שאני צריך לעשות את הצעד הבא. 314 00:18:53,091 --> 00:18:55,302 את יודעת, לפתוח מקום משלי. 315 00:18:57,095 --> 00:18:58,889 אבל... לא. 316 00:18:59,515 --> 00:19:02,434 לא משנה. זה לא מעניין. 317 00:19:02,434 --> 00:19:04,102 לא. ספר לי. מה? 318 00:19:07,022 --> 00:19:08,023 זה פשוט לא... 319 00:19:09,775 --> 00:19:12,152 לא בגלל זה נכנסתי לתחום המזון מלכתחילה. 320 00:19:13,028 --> 00:19:15,364 אז למה כן? 321 00:19:20,369 --> 00:19:21,787 בוקר טוב, פרח. 322 00:19:21,787 --> 00:19:23,747 בסדר. 323 00:19:25,832 --> 00:19:27,417 הבאתי שייק פירות וחדשות. 324 00:19:27,417 --> 00:19:28,877 - בוקר טוב. - בוקר טוב. 325 00:19:28,877 --> 00:19:32,005 היי, אני באה. אני באה. 326 00:19:36,718 --> 00:19:39,012 - היי. - את לא תאמיני, 327 00:19:39,012 --> 00:19:41,849 אבל הצלחתי להציל את ההסכם עם הרטמן. 328 00:19:41,849 --> 00:19:44,309 נדרשה קצת דיפלומטיה מקצועית. 329 00:19:44,309 --> 00:19:46,812 טפיחה קטנה לעצמי על השכם. ברשותך. 330 00:19:46,812 --> 00:19:51,775 - אז קלטי את זה... - טוב, עשיתי חושבים אתמול, ו... 331 00:19:52,276 --> 00:19:56,655 גם לי יש משהו שאני רוצה לשתף... איתך. 332 00:19:57,406 --> 00:19:58,991 - שבי. - טוב. על מה חשבת? 333 00:19:58,991 --> 00:20:00,492 זה טוב. זה רק טוב. 334 00:20:00,492 --> 00:20:02,077 - את תתלהבי מזה. - בסדר. 335 00:20:02,077 --> 00:20:03,620 בבקשה, שבי בנחת. 336 00:20:08,292 --> 00:20:09,877 אני רוצה לחזור ליסודות. 337 00:20:10,961 --> 00:20:13,463 למה שדרבן אותי לצאת למסע הזה מלכתחילה. 338 00:20:13,463 --> 00:20:16,175 הכנס הזה. העוגיות. 339 00:20:16,675 --> 00:20:19,178 זו לא המטרה. זו אף פעם לא הייתה המטרה. 340 00:20:19,761 --> 00:20:22,764 וההתדרדרות הזאת שאני חווה, היא סימן. 341 00:20:26,435 --> 00:20:29,980 אנחנו לא צריכות את הרטמן. עדיף לנו להמשיך בלעדיהם. 342 00:20:32,316 --> 00:20:33,775 סליחה. מה בדיוק את אומרת? 343 00:20:34,818 --> 00:20:37,196 יש כאן מישהו שאני... 344 00:20:38,614 --> 00:20:40,449 - היי. - היי. צא הנה. 345 00:20:40,449 --> 00:20:44,036 קרלוס, זו גרטה, ששמעת אותי מדברת עליה בלי סוף. 346 00:20:44,036 --> 00:20:45,913 - רק דברים טובים. - כן. 347 00:20:45,913 --> 00:20:48,498 היי, סליחה. אני לא במיטבי עכשיו. 348 00:20:49,416 --> 00:20:51,668 אז זה מה שעשית? 349 00:20:52,753 --> 00:20:54,296 החבאת אותו כאן כל הזמן? 350 00:20:54,296 --> 00:20:56,340 - רגע. החביאה אותי? - מה? לא. 351 00:20:56,340 --> 00:20:59,801 - לא. - את ואני צריכות לדבר. 352 00:21:01,595 --> 00:21:02,596 לבד. 353 00:21:10,187 --> 00:21:11,438 תראו, תראו. 354 00:21:12,314 --> 00:21:15,150 היה לך חרא במסיבה המחורבנת שלך? 355 00:21:15,150 --> 00:21:20,531 אני מצטערת, דני. אבל היה שיגעון. 356 00:21:21,114 --> 00:21:23,158 הם היו כל כך מגניבים ומסבירי פנים. 357 00:21:23,158 --> 00:21:25,494 כאילו, הם ממש קורעים. 358 00:21:25,494 --> 00:21:29,081 טוב, אולי זה שונה משום שאת אישה. אז... 359 00:21:29,081 --> 00:21:30,207 אולי. 360 00:21:30,749 --> 00:21:34,461 הם אמרו לי שאתה די נודניק בנוגע למחזור. 361 00:21:34,461 --> 00:21:36,505 אני נודניק כי אכפת לי מכדור הארץ? 362 00:21:36,505 --> 00:21:39,591 נחמד. ממש, ממש נחמד. 363 00:21:39,591 --> 00:21:42,344 אולי הבעיה, אחי החומד והטיפש, היא אתה. 364 00:21:42,845 --> 00:21:44,555 כלומר, זו לא רק אשמתך. 365 00:21:44,555 --> 00:21:48,976 טוב, אולי שמעתי מספיק מחוכמת המרגריטה ליום אחד. 366 00:21:48,976 --> 00:21:50,561 אימא פינקה אותך כמו תינוק. 367 00:21:50,561 --> 00:21:51,645 עשי לי טובה. 368 00:21:51,645 --> 00:21:54,064 - אתה יודע שזה נכון. - לא, זה לא נכון. 369 00:21:54,064 --> 00:21:56,191 היא הריעה לך על כל הישג קטן, 370 00:21:56,191 --> 00:21:58,694 כמו מתי שאמרת תודה או ניגבת בעצמך את הטוסיק. 371 00:21:58,694 --> 00:22:02,322 ברור שאתה מבלבל בין שבחים לאהבה, ולכן אתה פועל כמו שאתה פועל. 372 00:22:02,322 --> 00:22:04,032 לכי תזדייני. 373 00:22:04,533 --> 00:22:06,410 והנישואים שלך. טוב, כלומר... 374 00:22:06,410 --> 00:22:09,037 זה רק אישש את הצורך שלך בהערצה. 375 00:22:09,037 --> 00:22:11,498 אם אתה זוכה באישור של כלבה רזה כמוה... 376 00:22:11,498 --> 00:22:13,250 בסדר. זה מספיק. 377 00:22:14,084 --> 00:22:15,669 תמחק את הקטע האחרון מהפרוטוקול. 378 00:22:15,669 --> 00:22:18,088 - כן. - לא באתי לעשות בעיות. 379 00:22:18,088 --> 00:22:19,256 באתי לעזור. 380 00:22:20,048 --> 00:22:21,216 אבא. 381 00:22:21,216 --> 00:22:23,093 אני אגש אליה. צא לריצה שלך. 382 00:22:23,677 --> 00:22:25,721 טוב. יופי. כן. 383 00:22:26,847 --> 00:22:30,893 את רק מאפשרת לגבר אחר, שרק לאחרונה התחלת להזדיין איתו, 384 00:22:30,893 --> 00:22:33,812 להכתיב לך כיוון חדש לגמרי בחיים. 385 00:22:33,812 --> 00:22:36,523 זו החלטה שלי. זה מהלך שלי. 386 00:22:36,523 --> 00:22:39,484 הוא בסך הכול הקשיב, משהו שהיית יכולה לעשות יותר. 387 00:22:39,484 --> 00:22:42,529 לא. או-או. אני לא אעמוד בעוד אחד מהמהלכים שלך, שילה. 388 00:22:43,280 --> 00:22:46,867 לא. סיכנתי הכול בשביל ההסכם הזה, ואת רוצה פשוט... 389 00:22:46,867 --> 00:22:49,453 בשבילי זה לא רק הסכם עסקי. 390 00:22:50,454 --> 00:22:52,080 אלה החיים שלי. 391 00:22:52,581 --> 00:22:54,625 אני היא "באדי ביי שילה". 392 00:22:57,628 --> 00:22:59,588 את בחיים לא תראי בי שותפה אמיתית. 393 00:23:01,089 --> 00:23:04,760 - לא התכוונתי שזה יישמע כך. - את יודעת עם מי דיברתי? 394 00:23:06,094 --> 00:23:07,554 עם קלי קילמרטין. 395 00:23:09,139 --> 00:23:12,142 היא לא האמינה שהצלחתי ליישר את ההדורים בינך לבין הרטמן. 396 00:23:12,142 --> 00:23:15,687 היא אמרה שהיא מתרשמת שאני אשת עסקים ממולחת. 397 00:23:16,438 --> 00:23:18,398 כן, נכון. בלונדי יודעת מילים. 398 00:23:18,398 --> 00:23:21,151 היא גם שתיינית ושקרנית. 399 00:23:21,151 --> 00:23:23,904 ביליתי איתה הרבה זמן ביומיים האחרונים, 400 00:23:23,904 --> 00:23:28,200 - ותאמיני לי, היא... - היא פצצת אנרגיה ואשת מקצוע. 401 00:23:33,580 --> 00:23:36,291 את לא רוצה את ההסכם עם הרטמן, בסדר. 402 00:23:42,422 --> 00:23:43,632 כי אני יודעת שהיא תרצה. 403 00:23:53,725 --> 00:23:54,810 הלו? 404 00:24:02,401 --> 00:24:03,402 מר רובין? 405 00:24:03,402 --> 00:24:07,281 היי. באתי לדבר עם אשתי ועכשיו כבר תשע. 406 00:24:07,281 --> 00:24:08,699 עוד לא פתחתן? 407 00:24:09,199 --> 00:24:14,079 הרשיתי לעצמי להתעכב קצת היום כי הבוסית שלי מחוץ לעיר. 408 00:24:15,122 --> 00:24:16,707 כן. כן. נכון. כן. אני יודע. 409 00:24:16,707 --> 00:24:19,293 אני... כן, היא ב... 410 00:24:19,293 --> 00:24:20,836 - הכנס הלאומי לכושר... - לאומי... 411 00:24:20,836 --> 00:24:23,797 - ולבריאות, ברינו. - כן. רינו. 412 00:24:24,298 --> 00:24:26,341 ידעתי את זה. כן. לעזאזל. טוב. 413 00:24:26,341 --> 00:24:28,927 - לעזאזל. - אתה בסדר, מר רובין? 414 00:24:28,927 --> 00:24:30,345 את יכולה לקרוא לי דני. 415 00:24:30,345 --> 00:24:32,848 - לא, תודה. - נראה לך שאוכל להשאיר לה הודעה? 416 00:24:33,432 --> 00:24:34,391 עכשיו? 417 00:24:34,391 --> 00:24:37,519 - כן. סליחה. זה די דחוף. - כן. 418 00:24:44,693 --> 00:24:46,111 טוב. אפתח ב... 419 00:24:48,071 --> 00:24:51,491 "שילה, עכשיו אני מבין הכול, 420 00:24:51,491 --> 00:24:54,411 ולא הכול במובן של היקום כשלעצמו." 421 00:24:54,411 --> 00:24:57,789 זה כ-ש-ל-ע... 422 00:24:57,789 --> 00:25:00,292 אני יודעת איך כותבים "כשלעצמו", דני. 423 00:25:00,876 --> 00:25:04,630 כן. נכון. כמובן. סליחה. מוכנה? 424 00:25:06,256 --> 00:25:10,469 "אני מבין הכול על התעמלות. 425 00:25:11,595 --> 00:25:13,722 ואת צדקת, שילה. בהכול. 426 00:25:13,722 --> 00:25:17,434 הכושר והבריאות. שילה..." 427 00:25:18,018 --> 00:25:20,646 פידליה, אל תכתבי "שילה" בכל פעם שאני אומר את זה. 428 00:25:20,646 --> 00:25:23,941 אני אומר את זה בקול רם למען הקצב, בשלב זה. 429 00:25:23,941 --> 00:25:25,859 - הבנתי. - יופי. טוב. 430 00:25:27,110 --> 00:25:29,738 "עלית על משהו גדול וחשוב. 431 00:25:29,738 --> 00:25:32,574 ואני יודע שאת יודעת את זה, אבל עכשיו גם אני יודע. 432 00:25:32,574 --> 00:25:35,661 ולא בדרך של קנאה או של איום 433 00:25:35,661 --> 00:25:36,870 או משהו כזה. 434 00:25:37,871 --> 00:25:39,498 אם הייתי מקשיב לך, 435 00:25:39,498 --> 00:25:43,126 אולי הייתי מבין כמה הכול בעצם חשוב, 436 00:25:43,126 --> 00:25:45,462 והייתי מאושר יותר מהר יותר. 437 00:25:45,462 --> 00:25:48,465 והייתי רואה את זה. והייתי רואה אותך. 438 00:25:49,174 --> 00:25:51,802 ומי יודע? אולי המצב היה קצת שונה." 439 00:25:52,511 --> 00:25:54,972 סליחה. זה יהיה עוד הרבה יותר הזוי. 440 00:25:55,722 --> 00:25:56,974 את בסדר? עדיין איתי? 441 00:25:56,974 --> 00:25:58,892 - כן. עדיין איתך. - טוב. יופי. 442 00:25:59,518 --> 00:26:01,937 "עכשיו אני יודע למה הזדיינת עם ג'ון ברים." 443 00:26:03,063 --> 00:26:05,649 את יכולה לכתוב את זה. את יכולה לכתוב את זה. כן. 444 00:26:06,316 --> 00:26:08,026 "תמיד ידעתי למה ג'ון ברים הזדיין איתך. 445 00:26:08,026 --> 00:26:10,279 אבל עכשיו אני מבין גם מהכיוון ההפוך. 446 00:26:10,279 --> 00:26:14,157 במובן מסוים, אולי בכל המובנים, הוא הקשיב לך. 447 00:26:15,242 --> 00:26:17,452 ואת מבינה דברים, שילה." 448 00:26:17,452 --> 00:26:19,288 הפעם דווקא כן תכתבי "שילה". 449 00:26:19,288 --> 00:26:20,706 אני חושב שכאן זה חשוב מאוד. 450 00:26:20,706 --> 00:26:21,832 - הבנתי. - טוב. 451 00:26:21,832 --> 00:26:24,501 "אני לא סולח לך. לא אסלח לך. 452 00:26:25,085 --> 00:26:27,754 אבל אני רוצה שתדעי שעכשיו אני מבין. 453 00:26:27,754 --> 00:26:30,174 ואני חושב שזה משהו, 454 00:26:31,258 --> 00:26:33,552 אולי משהו שאפשר להתחיל בו." 455 00:26:35,929 --> 00:26:37,347 כן. סוף ההודעה. 456 00:26:39,099 --> 00:26:40,184 אתה... 457 00:26:41,185 --> 00:26:44,188 רוצה ללכת לשתות קפה מתישהו? 458 00:26:44,188 --> 00:26:46,690 זה לא רעיון מוצלח, כנראה. 459 00:26:48,483 --> 00:26:51,278 אבל כן, אולי. 460 00:26:53,405 --> 00:26:54,489 אולי כן. 461 00:27:05,459 --> 00:27:06,460 שלום. 462 00:27:07,794 --> 00:27:08,795 סליחה. 463 00:27:10,631 --> 00:27:12,174 רציתי להגיד לך... 464 00:27:14,927 --> 00:27:16,303 החלטתי להגיד לך. 465 00:27:17,638 --> 00:27:20,724 אני מצטער בשם הכנסייה. 466 00:27:21,308 --> 00:27:24,686 ההתנהלות שלהם בנוגע לבריאות שלך, 467 00:27:24,686 --> 00:27:30,108 לטיפול שלך, הייתה שגויה, אולי. 468 00:27:32,236 --> 00:27:37,491 נודע לי על גישה חלופית. 469 00:27:38,242 --> 00:27:40,410 נודע לך? 470 00:27:41,036 --> 00:27:44,206 פסיכיאטר. קבעתי לך תור למחר. 471 00:27:44,790 --> 00:27:45,916 מה עשית? 472 00:27:45,916 --> 00:27:48,335 קיבלתי המלצה. זה רופא מצוין. 473 00:27:48,335 --> 00:27:49,753 אז אתה חושב שאני משוגעת? 474 00:27:50,754 --> 00:27:52,756 אני חושב שעזרה מקצועית... 475 00:27:52,756 --> 00:27:55,384 לא! בשום אופן לא. 476 00:27:55,384 --> 00:27:57,511 אני לא משוגעת, ג'ון. 477 00:27:57,511 --> 00:27:59,221 ואני לא מאמינה שאתה... 478 00:28:00,138 --> 00:28:01,139 לא! 479 00:28:15,946 --> 00:28:17,614 אני חושבת שזה הולם אותי יותר. 480 00:28:22,661 --> 00:28:25,956 קלי וגרטה. בוסיות, כוסיות ואחוקיות. 481 00:28:27,124 --> 00:28:29,835 איבדת אותה. את הדבר הבטוח היחיד שהיה לך. 482 00:28:29,835 --> 00:28:31,628 איך נראה לך שתסתדרי בלעדיה? 483 00:28:31,628 --> 00:28:33,297 אסתדר מצוין. 484 00:28:33,297 --> 00:28:35,257 יש לי עבודה בטלוויזיה. 485 00:28:35,257 --> 00:28:38,177 ויש לי חבר. ויש לי הרבה מעריצים. 486 00:28:38,177 --> 00:28:40,637 בינתיים. אבל אם נראה לך שתוכלי להצליח 487 00:28:40,637 --> 00:28:43,724 בלי חברת האמת היחידה שבאמת מאמינה בך, 488 00:28:43,724 --> 00:28:46,101 אז את שמנה יותר ממה שחשבתי. 489 00:28:46,643 --> 00:28:48,312 שמנה יותר? לא התכוונת לזה. 490 00:28:48,312 --> 00:28:49,563 אני לא קובעת את החוקים. 491 00:28:51,273 --> 00:28:54,318 אני לא רוצה לדבר איתך יותר. את יכולה ללכת עכשיו. 492 00:28:54,318 --> 00:28:56,403 ארוחה של שבע מנות עם קרלוס, 493 00:28:56,403 --> 00:28:58,864 ואת נותנת לחברה הכי טובה שלך להסתלק. 494 00:28:58,864 --> 00:29:00,199 אני לא רוצה להתעצבן עלייך! 495 00:29:01,408 --> 00:29:02,826 את לא עושה את זה יותר. 496 00:29:02,826 --> 00:29:05,537 את בטיפול קבוצתי. את במסע להחלמה. 497 00:29:05,537 --> 00:29:07,164 אני באמת במסע להחלמה! 498 00:29:07,164 --> 00:29:10,167 זה לא מה שאני רואה. אני רואה מישהי שבקושי מחזיקה מעמד 499 00:29:10,167 --> 00:29:12,503 ורק מחכה לרגע שהיא תישבר. 500 00:29:12,503 --> 00:29:15,923 כמו כל הקהל של תצוגת האופנה 501 00:29:15,923 --> 00:29:18,967 כשהחלטת לפתוח את ארון הכלים הנשיים שלך 502 00:29:18,967 --> 00:29:21,470 ולהראות לכולם את כלי החרסינה הסדוקים והמאובקים. 503 00:29:35,567 --> 00:29:37,402 את צריכה עזרה עם המזוודות? 504 00:29:37,402 --> 00:29:39,780 תודה, אני יכולה להסתדר בעצמי! 505 00:31:29,640 --> 00:31:31,642 תרגום: גלית אקסלרד