1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 And we're expecting another 6 inches of rainfall by dusk. 2 00:00:08,926 --> 00:00:12,095 A flood warning is in effect as far south as Baltimore. 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,349 Folks are encouraged to stay off the roads, if at all possible. 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,893 Our crew witnessed several wrecks on the interstate, 5 00:00:17,893 --> 00:00:19,686 one a youth church van. 6 00:00:20,312 --> 00:00:21,605 Prayers to their families. 7 00:00:22,731 --> 00:00:25,234 Gosh. Stay safe, Ed. 8 00:00:25,234 --> 00:00:26,360 ["Body Language" playing] 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,530 And now let's kick it over to sunny San Diego, 10 00:00:29,530 --> 00:00:32,824 where our fitness expert, Sheila D. Rubin, is standing by. 11 00:00:37,162 --> 00:00:40,624 See? It's not hard. It's challenging. 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,460 - Know the difference? - [pants] You bet. 13 00:00:43,460 --> 00:00:46,255 - [Sheila] Do you really, Stew? - I do not. [sighs] 14 00:00:46,255 --> 00:00:49,091 Hard is the voice in your head that says that you can't, 15 00:00:49,967 --> 00:00:51,844 that you've tried before, and you've failed before. 16 00:00:51,844 --> 00:00:54,680 That you're weak. And you're the last one to know it. 17 00:00:54,680 --> 00:00:56,682 [Stew] Sounds like you've been talking to my mother-in-law. 18 00:00:56,682 --> 00:00:58,433 - [Sheila chuckles] - I kid. I kid. 19 00:00:58,433 --> 00:01:00,769 A challenge is what's left when you kill that voice. 20 00:01:01,478 --> 00:01:04,480 [pants] It's a burning in your thighs that says that you can, 21 00:01:04,982 --> 00:01:05,983 that you're strong. 22 00:01:07,693 --> 00:01:10,529 So that clicking in my knee, that's a challenge? [exhales heavily] 23 00:01:10,529 --> 00:01:13,031 No, Stew. That's osteoarthritis. [pants] 24 00:01:13,031 --> 00:01:16,410 But we can work with that. [pants] I'll show you some modifications. 25 00:01:16,910 --> 00:01:21,957 For four, three, two, one. Come on. 26 00:01:22,541 --> 00:01:26,044 Walk, walk, pivot. Walk, walk, pivot. You've got it. 27 00:01:26,587 --> 00:01:27,629 [director] And we're out! 28 00:01:27,629 --> 00:01:31,049 - [bell rings] - [sighs] Thanks, ladies. 29 00:01:31,049 --> 00:01:33,260 - Okay. [pants] - [Greta] Excuse me. Sorry. 30 00:01:33,260 --> 00:01:35,012 - Pardon me. This is me. Hi. - Thank you. 31 00:01:35,012 --> 00:01:37,472 - Um, you are stunning. You are a star. - [pants, scoffs] 32 00:01:37,472 --> 00:01:39,308 You're in orbit. I actually feel light-headed. 33 00:01:39,308 --> 00:01:41,185 Take it easy. Just the first day at work. 34 00:01:41,185 --> 00:01:43,228 - Uh, no, that was just broadcasted... - [panting] 35 00:01:43,228 --> 00:01:45,772 ...to every kitchen and living room in America. 36 00:01:45,772 --> 00:01:48,609 I'm talking about New York, DC, Jacksonville, Topeka. 37 00:01:48,609 --> 00:01:51,278 Why am I naming cities? You know what America is. [chuckles] 38 00:02:09,880 --> 00:02:13,634 So, you're terrific, quite obviously. You don't need me to tell you that... 39 00:02:13,634 --> 00:02:15,010 - [scoffs] - ...so I'll cut right to it. 40 00:02:15,010 --> 00:02:19,223 {\an8}What we're proposing is that we marry your national brand to ours. 41 00:02:20,015 --> 00:02:21,016 Regional brand. 42 00:02:21,016 --> 00:02:22,976 {\an8}You were picked up by Good Morning America. 43 00:02:22,976 --> 00:02:25,312 {\an8}- I'd say you're national. - I meant you. 44 00:02:25,312 --> 00:02:27,981 {\an8}Hartman Foods doesn't have a footprint in the Southwest yet, 45 00:02:27,981 --> 00:02:30,442 - according to our research. - Or the Pacific Northwest. 46 00:02:31,026 --> 00:02:31,860 {\an8}Well, um-- 47 00:02:31,860 --> 00:02:35,030 {\an8}So it's us that would be launching you into the world. Isn't that right? 48 00:02:35,030 --> 00:02:38,742 {\an8}[chuckles] Let me jump in before these ladies eat you whole, Mason. 49 00:02:39,576 --> 00:02:42,788 {\an8}We're not in all markets yet, but we want you to help us get there. 50 00:02:46,333 --> 00:02:48,293 {\an8}Every woman wants to be Sheila Rubin... 51 00:02:48,293 --> 00:02:49,586 - [scoffs] - ...but they wonder, 52 00:02:49,586 --> 00:02:53,215 "What would I have to sacrifice? Pleasure? Happiness?" 53 00:02:53,715 --> 00:02:54,716 Not anymore. 54 00:02:55,300 --> 00:02:58,011 Meet our new product: a fat-free cookie. 55 00:02:58,595 --> 00:03:02,391 {\an8}No fat in the cookie, no fat on you. It's scientifically proven. 56 00:03:02,391 --> 00:03:04,726 [representative 1] We'll hammer out the specifics in a formal offer, 57 00:03:04,726 --> 00:03:07,187 but we're thinking a sizable up-front payment, 58 00:03:07,187 --> 00:03:08,814 plus profit participation. 59 00:03:08,814 --> 00:03:11,358 [Mason] Every time a consumer takes a bite of a cookie, 60 00:03:11,358 --> 00:03:14,278 {\an8}you get a bite of the cookie. 61 00:03:14,278 --> 00:03:16,113 {\an8}[chuckles] But first, the fun stuff. 62 00:03:16,113 --> 00:03:18,156 We wanna know your likes and dislikes. 63 00:03:18,156 --> 00:03:20,117 {\an8}What's your favorite flavor of cookie, Sheila? 64 00:03:20,117 --> 00:03:21,743 {\an8}We've got a lot to choose from. 65 00:03:22,369 --> 00:03:25,664 This cookie has to really say "you." 66 00:03:27,040 --> 00:03:32,838 [inhales sharply] Uh, we are gonna want some time with these cookies, 67 00:03:32,838 --> 00:03:33,755 if you don't mind. 68 00:03:33,755 --> 00:03:36,300 So we would like to take some samples home 69 00:03:36,300 --> 00:03:39,636 and get right back to ya with our thoughts. 70 00:03:42,014 --> 00:03:43,849 [Sheila] And everyone's talking like it's no big deal 71 00:03:43,849 --> 00:03:48,645 there's a tray of hot cookies on the table and, for me, it's all I see. 72 00:03:49,313 --> 00:03:50,939 I mean, it's like-- It's like... 73 00:03:52,441 --> 00:03:53,901 [sighs] You know what it's like? 74 00:03:53,901 --> 00:03:56,528 It's like there's a strobe light just flashing, 75 00:03:56,528 --> 00:03:58,238 and I'm supposed to just ignore it. 76 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 - How is that even possible? - [group chuckles] 77 00:04:00,240 --> 00:04:03,368 [Sheila] Or it's like there's naked people having actual sex in the room, 78 00:04:03,368 --> 00:04:05,245 and everyone else is pretending like it's normal, 79 00:04:05,245 --> 00:04:09,416 having a normal conversation and-- [stammers, scoffs] I can't. I can't! 80 00:04:09,416 --> 00:04:10,334 [chuckles] 81 00:04:10,334 --> 00:04:13,170 They kept asking me what my favorite flavor of cookie was, 82 00:04:13,170 --> 00:04:15,631 and you know what's crazy? I don't know. 83 00:04:16,130 --> 00:04:17,757 I don't know. I really don't. 84 00:04:18,425 --> 00:04:22,012 I-I thought I was just put on the spot or frozen, 85 00:04:22,012 --> 00:04:25,724 but I kept thinking about it and just kept coming up empty. 86 00:04:26,225 --> 00:04:29,269 Yeah. Funny thing happens when you spend your whole adult life 87 00:04:29,269 --> 00:04:31,772 just denying anything you want. 88 00:04:32,773 --> 00:04:35,692 You lose touch with yourself. You know? 89 00:04:35,692 --> 00:04:39,446 That's it. Yeah. [stammers] I don't know. 90 00:04:40,864 --> 00:04:45,786 I don't know what I like. That's such a humiliating thing to admit. 91 00:04:48,622 --> 00:04:49,915 Anywhere but here. [chuckles] 92 00:04:49,915 --> 00:04:51,708 - [inhales shakily] - [chuckles] 93 00:04:52,209 --> 00:04:54,294 My therapist told me to take myself to dinner. 94 00:04:55,796 --> 00:05:00,050 Try new things, give myself room to develop likes and dislikes. 95 00:05:01,260 --> 00:05:03,053 - How did it go? - [Frida] Oh, I didn't do it. 96 00:05:03,053 --> 00:05:05,264 Eat dinner alone in a restaurant 97 00:05:05,264 --> 00:05:08,141 with everyone looking at me? I'd be mortified. [sighs] 98 00:05:08,141 --> 00:05:10,477 - [chuckles] - [door opening] 99 00:05:10,477 --> 00:05:14,147 [groans] Okay. What do we have here? 100 00:05:14,648 --> 00:05:16,024 Hey, how do I know you? 101 00:05:16,942 --> 00:05:20,153 The post office. Yes. Two weeks ago you sold me stamps. 102 00:05:20,153 --> 00:05:21,864 - Yeah, that's right. - [member 1 sighs] 103 00:05:21,864 --> 00:05:24,825 - [Danny] I do not forget a face. - What the fuck are you doing here? 104 00:05:24,825 --> 00:05:26,410 What am I doing here? 105 00:05:27,411 --> 00:05:28,662 What are you doing here? 106 00:05:29,746 --> 00:05:31,331 You in some kind of a cult now? 107 00:05:31,832 --> 00:05:34,751 This is my support group. My anonymous support group. 108 00:05:36,795 --> 00:05:39,006 I'm-- Well, I'm sorry. I didn't realize. 109 00:05:39,006 --> 00:05:42,759 I just-- I went out for a quick jog to clear my head, 110 00:05:42,759 --> 00:05:45,554 something I do quite a bit now. 111 00:05:45,554 --> 00:05:47,139 It's pretty incredible. It's life-changing. 112 00:05:47,139 --> 00:05:49,933 It's actually very-- It's very me-changing. [inhales deeply] 113 00:05:50,517 --> 00:05:52,686 Yeah, I just kept jogging, and I ended up here, 114 00:05:52,686 --> 00:05:54,104 and I will get out of your hair. 115 00:05:54,104 --> 00:05:57,357 I just wanted to see if you could maybe pick Maya up a day early. 116 00:05:57,357 --> 00:05:59,735 [sighs] My coworkers keep asking me out for drinks, 117 00:05:59,735 --> 00:06:02,529 and if I keep saying no, I'm in danger of being the old guy. 118 00:06:02,529 --> 00:06:04,948 You gotta be kidding me, Danny. I need more notice. 119 00:06:05,699 --> 00:06:09,870 Well, Sheila, I could ask someone at the village... [stammers] ...if you want, 120 00:06:09,870 --> 00:06:11,955 but those girls party. By the end of the night, 121 00:06:11,955 --> 00:06:14,374 our daughter's gonna be drinking out of a salt-rimmed glass. 122 00:06:16,418 --> 00:06:17,878 You don't live here anymore. 123 00:06:18,712 --> 00:06:21,507 You need to call first. Or at least knock. 124 00:06:26,470 --> 00:06:27,471 Right. 125 00:06:29,181 --> 00:06:30,807 [sighs, clicks tongue] 126 00:06:31,683 --> 00:06:34,811 Oh, your ex is a real piece of work, huh? 127 00:06:34,811 --> 00:06:38,857 [inhales sharply] I think, uh, Marsha's gonna turtle for the next year and a half. 128 00:06:38,857 --> 00:06:40,984 [Sheila] I'm sorry. It will not happen again. 129 00:06:41,735 --> 00:06:45,072 Well, I mean, one way to make sure it never happens again 130 00:06:45,072 --> 00:06:48,116 is for us to get a real space for these meetings, huh? 131 00:06:48,116 --> 00:06:51,787 Hey, I think it's working quite well here. I mean, I'm happy hosting. 132 00:06:52,454 --> 00:06:53,872 I'm sure you are. 133 00:06:53,872 --> 00:06:56,875 But did you ever consider us hiding out in your garage 134 00:06:56,875 --> 00:06:58,752 isn't exactly the best road to recovery? 135 00:06:58,752 --> 00:07:01,547 I don't think a little privacy is compromising my recovery. 136 00:07:02,798 --> 00:07:06,009 What about ours? We're not on TV. 137 00:07:06,009 --> 00:07:09,888 We're just regular people who've worked really hard to get this far, 138 00:07:09,888 --> 00:07:14,476 and feeling like we're your secret just doesn't feel that great, Sheil. 139 00:07:14,476 --> 00:07:15,853 - I mean-- - I'm not hiding out. 140 00:07:15,853 --> 00:07:18,105 I just have a lot of complications in my life right now. 141 00:07:18,105 --> 00:07:22,109 - You know, childcare for one. [stammers] - O-Oh, you're the only one with kids? 142 00:07:23,110 --> 00:07:25,153 I don't think so. People work it out. 143 00:07:26,864 --> 00:07:30,075 I will make sure there are no more interruptions. It's a promise. 144 00:07:54,850 --> 00:07:56,310 [Kelly] Like what you see? 145 00:07:56,810 --> 00:07:58,812 [sighs] How could I not? 146 00:08:00,397 --> 00:08:02,858 Such a classy photo, you lying there spread-eagle. 147 00:08:03,400 --> 00:08:06,904 Oh, that's right. You don't know what you like. 148 00:08:07,905 --> 00:08:09,990 Ladies, gentlemen, chocolate, vanilla. 149 00:08:10,991 --> 00:08:13,952 [chuckles] Bless your little heart. I never had that problem. 150 00:08:13,952 --> 00:08:15,120 I imagine you haven't. 151 00:08:15,120 --> 00:08:17,414 I know what I want and I know how to get it. 152 00:08:17,998 --> 00:08:20,542 - I even know what you want. - And what's that? 153 00:08:20,542 --> 00:08:25,214 Right now, more than anything... [chews] ...you want to fuck Danny over. 154 00:08:25,214 --> 00:08:29,259 No. Danny's already a mess. He'll derail himself eventually. 155 00:08:29,259 --> 00:08:33,013 Okay. You could wait for him to self-destruct, maybe, 156 00:08:33,013 --> 00:08:35,933 and in the meantime, he casually invades your life, 157 00:08:35,933 --> 00:08:37,851 your recovery, your business, 158 00:08:37,851 --> 00:08:40,645 and he changes your custody arrangement on a whim. 159 00:08:40,645 --> 00:08:44,691 But what's one more day of childcare after six years of raising a kid by yourself 160 00:08:44,691 --> 00:08:47,444 while Danny pretends his life's more important than yours? 161 00:08:47,444 --> 00:08:49,988 [chuckles] Sounds like he has you convinced. 162 00:08:50,572 --> 00:08:52,699 It's just who he is, 163 00:08:53,784 --> 00:08:56,328 who he's been allowed to be by everyone. By me. 164 00:08:56,328 --> 00:08:59,873 Oh, so now it's your fault that he's a lazy, selfish son of a bitch. 165 00:08:59,873 --> 00:09:01,834 [chuckles] That's rich. 166 00:09:01,834 --> 00:09:03,627 You should go on the road with that routine. 167 00:09:03,627 --> 00:09:06,421 Speaking of the road, aren't you late picking up Maya? 168 00:09:06,421 --> 00:09:08,924 ["Whammy Kiss" playing] 169 00:09:14,263 --> 00:09:15,264 Is this your car? 170 00:09:17,099 --> 00:09:19,184 It was our car, mine and Danny's. 171 00:09:22,229 --> 00:09:23,480 Okay, listen carefully. 172 00:09:25,232 --> 00:09:27,901 Convertible, German, bucket seats. 173 00:09:28,485 --> 00:09:31,488 You're on television now. Have some self-respect. 174 00:09:46,003 --> 00:09:47,254 [doorbell rings] 175 00:09:47,254 --> 00:09:50,299 Oh, great, you're here. I'll, uh, go get Maya and tell her-- 176 00:09:50,883 --> 00:09:53,385 [breathes deeply] Could we have a word outside, please? 177 00:09:55,304 --> 00:09:56,638 Yeah. [sighs] 178 00:09:59,474 --> 00:10:00,893 [sighs] 179 00:10:01,894 --> 00:10:04,771 Okay, so, what's this all about? 180 00:10:05,772 --> 00:10:08,567 You now have 50/50 custody of our daughter. 181 00:10:09,151 --> 00:10:12,112 [scoffs] I don't remember my lawyer saying anything about that. 182 00:10:12,112 --> 00:10:14,573 No lawyers, no discussion, just compliance. 183 00:10:14,573 --> 00:10:17,868 [scoffs, chuckles] Okay. I get it. 184 00:10:18,368 --> 00:10:23,123 You want me outta your hair, because how dare I swing by the house 185 00:10:23,123 --> 00:10:25,459 - that we co-own or participate... - [laughs] Danny. 186 00:10:25,459 --> 00:10:27,920 - ...in the business that we co-own? - I think you should stop. 187 00:10:27,920 --> 00:10:31,298 So you use our daughter to clip my wings. Jesus Christ. 188 00:10:32,132 --> 00:10:34,718 Every time I think you have hit your moral bottom, 189 00:10:34,718 --> 00:10:36,553 you somehow manage to sink even lower. 190 00:10:36,553 --> 00:10:38,639 Funny you should mention morality. 191 00:10:38,639 --> 00:10:40,057 Remember that college protest 192 00:10:40,057 --> 00:10:42,184 when you threw a brick through the courthouse window 193 00:10:42,184 --> 00:10:44,937 - and spent two nights in jail? - You think I'm ashamed of that? 194 00:10:44,937 --> 00:10:46,897 No, I'm sure you're quite proud of yourself. 195 00:10:46,897 --> 00:10:50,234 But it does beg the question, Danny, why was it only two nights? 196 00:10:50,234 --> 00:10:51,193 Last time I checked, 197 00:10:51,193 --> 00:10:53,904 damaging federal property carried a sentence of up to ten years. 198 00:10:53,904 --> 00:10:54,988 So you're a lawyer now? 199 00:10:54,988 --> 00:10:58,450 Doesn't take a lawyer to figure out when someone's cooperated with the authorities. 200 00:11:00,994 --> 00:11:02,079 Is that what happened? 201 00:11:02,079 --> 00:11:04,498 You just gave the cops some names and-- 202 00:11:05,249 --> 00:11:08,001 I wonder what Jack and Jerry would think of that. 203 00:11:08,001 --> 00:11:10,712 I wonder what all your new colleagues would think of that. 204 00:11:11,630 --> 00:11:12,714 What happened to you? 205 00:11:13,715 --> 00:11:15,634 You do one segment on the news, and you're suddenly-- 206 00:11:15,634 --> 00:11:19,930 This is who I've always been, Danny. I just never let you see it before. 207 00:11:26,520 --> 00:11:27,521 [inhales deeply] 208 00:11:29,815 --> 00:11:32,484 [inhales sharply, sighs] 209 00:11:33,360 --> 00:11:34,194 [grunts] 210 00:11:34,695 --> 00:11:38,448 - It doesn't fit. [sighs] - I'm sure with a little effort. 211 00:11:39,449 --> 00:11:42,035 Look at me. [inhales sharply] I'm not up for this. 212 00:11:43,120 --> 00:11:44,371 - [sighs] - Of course you are. 213 00:11:45,539 --> 00:11:48,292 - It's just been a while since you... - [sighs] 214 00:11:48,792 --> 00:11:51,378 Left the house? [sighs] 215 00:11:52,045 --> 00:11:55,465 I understand your trepidation, but this dinner is important. 216 00:11:56,383 --> 00:11:58,051 - These people are important... - [sighs] 217 00:11:58,051 --> 00:12:00,554 ...and they need to know that we are important too. 218 00:12:01,054 --> 00:12:03,807 Why do you need these people to know that you're important? 219 00:12:04,558 --> 00:12:07,519 They don't see us. They don't respect us. 220 00:12:08,103 --> 00:12:12,774 Their bigotry about our faith is something they will have to reconcile with the Lord. 221 00:12:14,776 --> 00:12:15,777 [sighs] 222 00:12:17,321 --> 00:12:20,073 But you know what the Games mean to me. 223 00:12:21,074 --> 00:12:24,411 Have meant to me since I was a boy, watching with my father. 224 00:12:25,579 --> 00:12:29,917 Greatness achieved through discipline and purity of mind. 225 00:12:31,084 --> 00:12:32,961 And to play some small part in that... 226 00:12:38,634 --> 00:12:39,635 [sighs] 227 00:12:40,427 --> 00:12:42,554 They installed cameras today in the neighborhood, 228 00:12:43,430 --> 00:12:45,682 on every light post, to catch the vandal. 229 00:12:46,892 --> 00:12:48,185 [sighs] 230 00:12:49,102 --> 00:12:51,855 We're being watched now, at all times. 231 00:12:52,523 --> 00:12:53,524 [zip closing] 232 00:12:55,526 --> 00:12:58,028 - How we handle that will chart our course. - [sighs] 233 00:12:59,112 --> 00:13:01,114 ["Moving Woman" playing] 234 00:13:14,503 --> 00:13:17,214 [bartender] Can I get you something to drink while you wait for your date? 235 00:13:17,214 --> 00:13:19,299 Oh, uh, I'm not waiting. 236 00:13:19,299 --> 00:13:22,469 I'm, um... [clicks tongue] ...dining by myself this evening. 237 00:13:23,679 --> 00:13:24,763 Even better. 238 00:13:26,723 --> 00:13:27,724 [sighs] 239 00:13:29,643 --> 00:13:30,644 Wait a second. 240 00:13:32,145 --> 00:13:34,815 Did you go to MiraCosta Community College for a few months? 241 00:13:34,815 --> 00:13:38,151 Like-- You look so familiar. 242 00:13:38,986 --> 00:13:40,737 [stammers] I didn't. 243 00:13:41,238 --> 00:13:44,116 I would, uh-- I would love a glass of white wine, please. 244 00:13:45,951 --> 00:13:48,871 I used to get that all the time when I first showed up on TV. 245 00:13:48,871 --> 00:13:51,206 [chuckles] "Did you grow up in Tampa?" 246 00:13:51,915 --> 00:13:53,750 Do I look like I grew up in Tampa? 247 00:13:54,918 --> 00:13:57,129 Then again, maybe I do. 248 00:13:59,423 --> 00:14:02,551 - [bartender] Get a chance to decide? - Oh, yes. Let me see here. 249 00:14:07,598 --> 00:14:10,100 - [bartender] Do you need another minute? - No, no, I'm almost-- 250 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 Is it really this hard? 251 00:14:12,769 --> 00:14:15,606 This life-or-death, just to pick a goddamn entrée? 252 00:14:15,606 --> 00:14:18,609 - [chuckles] I guess so. You know what? - [sighs] 253 00:14:18,609 --> 00:14:21,195 Maybe that crappy little car is just right for you. 254 00:14:21,195 --> 00:14:22,613 Do you have any lighter fare? 255 00:14:22,613 --> 00:14:25,282 Everything here seems to come with a sauce or-- 256 00:14:25,282 --> 00:14:26,617 Yeah, that's kinda his thing. 257 00:14:26,617 --> 00:14:32,206 Um, I'm not really a food guy per se, but people seem to dig the surf and turf. 258 00:14:32,789 --> 00:14:34,750 I-- I don't usually eat shellfish. 259 00:14:36,251 --> 00:14:38,545 Oh, my God, that's it! 260 00:14:38,545 --> 00:14:40,005 - You were on the news. - [chuckles] 261 00:14:40,005 --> 00:14:41,715 The leotard lady. 262 00:14:42,382 --> 00:14:46,011 Oh, my God, you didn't go to MiraCosta. [laughs] 263 00:14:46,011 --> 00:14:47,930 - [Kelly] And now they'll all watch you... - You'd never go there. 264 00:14:47,930 --> 00:14:50,557 - [bartender] I was thinking, "Maybe she"-- - [Kelly] ...sucking a lobster tail, 265 00:14:51,141 --> 00:14:55,229 that purple vein filled with God knows what. 266 00:14:55,812 --> 00:14:58,565 You know what? I think I do need a few more minutes to decide. 267 00:14:58,565 --> 00:14:59,650 Thank you so much. 268 00:15:02,694 --> 00:15:05,739 So, John, you're a mall man. 269 00:15:06,532 --> 00:15:08,742 - [sighs] - I develop commercial real estate, 270 00:15:08,742 --> 00:15:12,120 so malls are a large part of my book. 271 00:15:12,120 --> 00:15:14,206 - [Maria sighs] - Well, that's big business. 272 00:15:15,290 --> 00:15:17,459 We've been happy with our growth. [chuckles] 273 00:15:18,252 --> 00:15:20,128 No one happier than the missus, I'm sure. 274 00:15:20,712 --> 00:15:23,090 - Shop, shop, shop. - [both chuckling] 275 00:15:24,675 --> 00:15:27,469 Maria, Heath was speaking to you. 276 00:15:27,469 --> 00:15:30,055 [clicks tongue] I believe he was speaking about me. 277 00:15:32,808 --> 00:15:34,518 - [chuckles] - [chuckles] Right. [scoffs] 278 00:15:34,518 --> 00:15:38,939 It is a miracle when there's enough room in the car for me and her bags. 279 00:15:38,939 --> 00:15:40,816 [group chuckles] 280 00:15:40,816 --> 00:15:43,527 - Can I top you off? - We don't drink alcohol. Thank you. 281 00:15:44,319 --> 00:15:47,447 Oh, you can partake in a little merriment with us, can't you? 282 00:15:48,115 --> 00:15:51,159 - God will understand. Oh-- - [gasps, in Spanish] Fucking bitch. 283 00:15:51,159 --> 00:15:52,953 This fucking bitch will put a steak knife 284 00:15:52,953 --> 00:15:56,248 in your neck if you ever talk like that again. 285 00:15:57,207 --> 00:15:58,208 [Heath whistles] 286 00:15:59,293 --> 00:16:04,798 [in English, chuckles] Ooh, that seemed spicy. What'd you say? 287 00:16:10,179 --> 00:16:14,057 Oh. Oh. I know what you're going through. 288 00:16:15,350 --> 00:16:16,602 I-I don't think you do. 289 00:16:17,728 --> 00:16:20,272 Picking off that menu... [scoffs] ...it's impossible. 290 00:16:21,190 --> 00:16:25,319 Does the fact that I am sitting here by myself, 291 00:16:25,319 --> 00:16:31,408 and that I'm a woman, just entitle you to walk up and talk to me? 292 00:16:31,408 --> 00:16:32,618 [inhales sharply] 293 00:16:32,618 --> 00:16:36,205 I mean, if I was a businessman by myself, would you do the same thing? 294 00:16:37,122 --> 00:16:38,665 Mmm, probably not. Although-- 295 00:16:38,665 --> 00:16:40,000 - Maybe. Depends. - Okay. 296 00:16:40,000 --> 00:16:42,794 - Can I get the check, please? - Oh, no, no. Hold on, hold on. 297 00:16:42,794 --> 00:16:44,922 - Before you go, let-- let me apologize. - Oh, please. 298 00:16:44,922 --> 00:16:48,467 N-Not for talking to you, because that's just normal human behavior. 299 00:16:48,467 --> 00:16:50,219 - It's more-more-more for this. - Oh. 300 00:16:50,219 --> 00:16:52,471 Why do I bother bringing you the best produce in the country 301 00:16:52,471 --> 00:16:54,181 if you don't want people to taste it? 302 00:16:54,181 --> 00:16:57,392 Dumping all this butter on this beautiful asparagus, you know? 303 00:16:57,392 --> 00:17:02,940 And don't let me get started on the pesto, because the pesto is a crime. [scoffs] 304 00:17:02,940 --> 00:17:07,736 [stammers] I'm-- I'm Carlos, by the way. Look, I-- I don't mean to impose-- 305 00:17:07,736 --> 00:17:09,112 I think it's a bit late for that. 306 00:17:09,112 --> 00:17:13,075 No, but it would kill me-- kill me if you came all this way... 307 00:17:13,075 --> 00:17:15,117 - I live very close by. - ...and you paid all this money... 308 00:17:15,117 --> 00:17:16,537 No, and I haven't ordered anything 309 00:17:16,537 --> 00:17:17,579 - off the menu. - ...and you don't try 310 00:17:17,579 --> 00:17:20,665 - the very best thing in the restaurant. - I-I don't wanna try anything else. 311 00:17:20,665 --> 00:17:22,835 - I-I'm fine. Thank you. - No, no, no. Y-You must. You must. 312 00:17:22,835 --> 00:17:24,294 Please, put that down. 313 00:17:26,713 --> 00:17:28,131 [sighs] 314 00:17:28,131 --> 00:17:29,508 Take this. 315 00:17:31,134 --> 00:17:32,135 Now... 316 00:17:35,430 --> 00:17:36,265 Voilà. 317 00:17:46,275 --> 00:17:48,569 [swallows] Whoa. 318 00:17:48,569 --> 00:17:51,363 It's an Azoychka. Not an uncommon cultivar. 319 00:17:51,363 --> 00:17:53,991 That tastes like-- I mean, it reminds me of-- 320 00:17:55,534 --> 00:17:57,160 It reminds me of summer. 321 00:17:57,160 --> 00:18:00,414 - [chuckles] When I was a kid. - Yes. Yes. 322 00:18:00,414 --> 00:18:01,999 That may be the best tomato I've ever tasted. 323 00:18:01,999 --> 00:18:05,252 - [chuckles] - Or maybe the only tomato I've ever tasted. 324 00:18:05,252 --> 00:18:10,966 And now, sadly, all food will be ruined for you forever. 325 00:18:11,550 --> 00:18:14,136 - Consider me ruined. - [laughs] 326 00:18:14,136 --> 00:18:17,139 Listen, uh, thank you for indulging me. 327 00:18:17,139 --> 00:18:20,809 And, uh, enjoy the rest of your tomato 328 00:18:20,809 --> 00:18:23,312 and your night. I will... 329 00:18:23,312 --> 00:18:25,314 - Where did you come from? - Me? 330 00:18:26,273 --> 00:18:27,441 Oh, yeah. The tomato. 331 00:18:27,441 --> 00:18:28,692 - [chuckles] - Yeah. 332 00:18:28,692 --> 00:18:32,404 They grow them on a small family farm outside of Lodi. 333 00:18:32,404 --> 00:18:33,864 Well, they must be magicians. 334 00:18:33,864 --> 00:18:36,116 - No, no. You could grow these. - Not a chance. 335 00:18:36,116 --> 00:18:38,744 I have a black thumb. I kill artificial plants. 336 00:18:38,744 --> 00:18:40,495 [chuckles] That cannot be true. 337 00:18:41,580 --> 00:18:43,832 - How would you know? - I don't. 338 00:18:43,832 --> 00:18:47,336 I just have a hunch that you don't give yourself enough credit. 339 00:18:48,795 --> 00:18:52,049 And to tell the truth, I don't have the best luck in the garden either, 340 00:18:52,049 --> 00:18:54,843 but I know what to buy and I know how to sell it 341 00:18:54,843 --> 00:18:57,387 at a handsome markup to joints like this one. 342 00:18:57,387 --> 00:19:00,432 So they can murder it with butter and garlic? 343 00:19:00,933 --> 00:19:02,643 Yes. Exactly. 344 00:19:02,643 --> 00:19:04,520 Pleasure's a very simple thing. 345 00:19:06,230 --> 00:19:07,231 People forget that. 346 00:19:10,150 --> 00:19:11,777 - [smacks lips] - You know, um, 347 00:19:11,777 --> 00:19:13,153 you didn't tell me your name. 348 00:19:13,654 --> 00:19:15,364 Y-You don't have to, but you didn't. 349 00:19:16,949 --> 00:19:18,242 I'm Kelly. 350 00:19:18,242 --> 00:19:19,701 Nice to meet you, Kelly. 351 00:19:21,286 --> 00:19:25,958 No, no. I-I-I'm not Kelly. I'm, um-- [smacks lips] I'm Sheila. 352 00:19:26,667 --> 00:19:27,751 - Oh. - [chuckles] 353 00:19:27,751 --> 00:19:30,587 - Okay, well, nice to meet you, Sheila. - I-- Nice to meet you, Carlos. 354 00:19:30,587 --> 00:19:32,297 I don't know why I did that. 355 00:19:32,297 --> 00:19:33,924 I was just trying to be, you know, 356 00:19:34,758 --> 00:19:36,218 - mysterious and-- - No, no need to explain. 357 00:19:36,218 --> 00:19:38,095 [both chuckle] 358 00:19:38,095 --> 00:19:41,890 [Maya, Danny] ♪ I love you, a bushel and a peck ♪ 359 00:19:41,890 --> 00:19:45,435 ♪ I love you with a hug around the neck ♪ 360 00:19:45,435 --> 00:19:46,645 Aw. 361 00:19:47,604 --> 00:19:49,481 Okay. Good night. 362 00:19:49,481 --> 00:19:51,233 [groans, sighs] 363 00:19:52,943 --> 00:19:54,820 [exhales sharply] 364 00:19:59,992 --> 00:20:01,034 Daddy. 365 00:20:01,535 --> 00:20:03,662 I know, sweetheart. And I wanna help you, 366 00:20:03,662 --> 00:20:06,999 but not as much as I want you to learn on your own. Okay? 367 00:20:07,749 --> 00:20:08,750 You can do it. 368 00:20:11,461 --> 00:20:14,464 Mmm. Have a good run. 369 00:20:15,632 --> 00:20:18,260 Find something great in it. [chuckles] 370 00:20:19,136 --> 00:20:21,180 Food, clothing, services. 371 00:20:21,180 --> 00:20:26,268 Now, imagine a state-of-the-art retail village 372 00:20:26,268 --> 00:20:28,896 built just a couple hundred yards from the athletes' quarters. 373 00:20:28,896 --> 00:20:32,149 A public private partnership. 374 00:20:32,649 --> 00:20:36,403 - [Heath] Well, that sounds exciting. - [chuckles] I think it's the future. 375 00:20:36,403 --> 00:20:37,988 But I'd like to pitch you on another role. 376 00:20:38,572 --> 00:20:41,033 - Course. - Porta potties. 377 00:20:43,452 --> 00:20:44,286 Excuse me? 378 00:20:44,286 --> 00:20:47,039 We'll need something on the order of 5,000 porta potties 379 00:20:47,039 --> 00:20:48,874 around the competition sites. 380 00:20:48,874 --> 00:20:53,337 And given your background in construction, we think you could be our man. 381 00:20:54,046 --> 00:20:55,881 [chuckling] 382 00:20:55,881 --> 00:21:00,552 I can source toilets, sure, but I think there's a bigger opportunity here to-- 383 00:21:00,552 --> 00:21:02,596 Tell you what, you nail this, 384 00:21:02,596 --> 00:21:04,765 and you'll have a lot of fans on the committee. 385 00:21:08,143 --> 00:21:09,144 Sure. 386 00:21:09,144 --> 00:21:11,605 Good man. We'll loop you in with logistics. 387 00:21:12,564 --> 00:21:13,815 Yeah. Loop me in. 388 00:21:15,776 --> 00:21:17,903 Can I have a private word with my wife, please? 389 00:21:24,368 --> 00:21:27,454 - That was Heath Rudiger on the phone. - Mmm. 390 00:21:27,454 --> 00:21:31,667 After weeks and weeks of networking with the LA Games Committee, 391 00:21:33,001 --> 00:21:35,295 I've been assigned porta potties. 392 00:21:37,798 --> 00:21:42,594 My contribution to the '84 Games will be toilets. 393 00:21:44,429 --> 00:21:45,597 And this is my fault? 394 00:21:45,597 --> 00:21:48,350 Your behavior at dinner certainly contributed. 395 00:21:48,350 --> 00:21:50,060 - That isn't fair. - Isn't it? 396 00:21:50,727 --> 00:21:51,728 [scoffs] 397 00:21:53,105 --> 00:21:55,190 You just invent new ways to humiliate me. 398 00:21:56,525 --> 00:22:00,529 You have an affair, you mock me in front of strangers. 399 00:22:00,529 --> 00:22:02,990 I'm made a captive in my own home. 400 00:22:02,990 --> 00:22:04,366 And in spite of that, 401 00:22:04,366 --> 00:22:07,578 I'm expected to be obedient and-and-- [inhales sharply, sighs] 402 00:22:09,162 --> 00:22:13,417 If you want peace, John, things are gonna have to change. 403 00:22:19,882 --> 00:22:22,259 I'm trying to figure out what this reminds me of. 404 00:22:24,136 --> 00:22:26,263 Mmm, it's on the tip of my tongue. 405 00:22:27,806 --> 00:22:29,349 My older sister's lip gloss. 406 00:22:30,142 --> 00:22:32,936 It smelled just as good as this and tasted just as terrible, 407 00:22:32,936 --> 00:22:34,980 so caramel is out. 408 00:22:40,235 --> 00:22:42,154 - You okay? - Yes, I'm fine. 409 00:22:43,614 --> 00:22:46,074 'Cause in the meeting you seem very, just... 410 00:22:48,285 --> 00:22:50,662 [stutters] We don't have to do any of this. 411 00:22:50,662 --> 00:22:52,539 - Hand to God, Sheila... [stutters] - [sighs] 412 00:22:52,539 --> 00:22:55,125 ...if dealing with the cookies is too much for you given your-- 413 00:22:56,710 --> 00:22:58,837 - Just your health comes first. - I'm actually fine. 414 00:23:00,172 --> 00:23:02,466 Really? Because you seem very distracted and it feels-- 415 00:23:02,466 --> 00:23:03,592 I-I met someone. 416 00:23:03,592 --> 00:23:06,678 I think. I mean, no, I-I know I met him. 417 00:23:06,678 --> 00:23:11,642 I just think he could maybe be someone. [inhales sharply] 418 00:23:12,392 --> 00:23:14,478 - Oh, my Lord in heaven. - [chuckles] Stop. 419 00:23:14,478 --> 00:23:16,897 Wait, no, here I am thinking you're-- And you're-- 420 00:23:16,897 --> 00:23:18,899 - You met someone? Tell me everything. - Yeah. 421 00:23:18,899 --> 00:23:22,110 Uh, there's nothing to tell... [chuckles] ...really. I mean, we talked. 422 00:23:22,110 --> 00:23:26,949 And he was funny and he seemed kind of real. 423 00:23:28,116 --> 00:23:29,576 - He fed me. - [gasps] Stop. 424 00:23:29,576 --> 00:23:32,955 [chuckles] And, um, I gave him my phone number. 425 00:23:32,955 --> 00:23:35,040 I just wrote it down and gave it to him. 426 00:23:35,624 --> 00:23:38,794 I me-- Who am I? [chuckles] 427 00:23:39,378 --> 00:23:40,379 I'm so sorry, 428 00:23:40,379 --> 00:23:41,880 - but I think about you so much... - Stop. 429 00:23:41,880 --> 00:23:44,091 ...and I... [breathes shakily] ...am always afraid to ask. 430 00:23:44,091 --> 00:23:47,719 - And then you have this beautiful news-- - No, no, i-it's nothing yet. 431 00:23:47,719 --> 00:23:49,054 - Yeah, it's-- Of course. - Yeah. 432 00:23:49,054 --> 00:23:51,557 - I'm just gonna eat cookies. - I-I mean, maybe it's something. 433 00:23:51,557 --> 00:23:52,975 It actually started with the cookies. 434 00:23:52,975 --> 00:23:56,228 I went to a restaurant alone to try to figure out what I like. 435 00:23:56,228 --> 00:23:57,729 Anyway, he, uh-- 436 00:23:57,729 --> 00:24:02,693 He showed up and, well, turns out maybe I do know. 437 00:24:04,736 --> 00:24:06,113 [inhales sharply] 438 00:24:08,073 --> 00:24:10,158 - Maybe. [chuckles] Maybe. - Maybe. 439 00:24:10,158 --> 00:24:12,202 But I know I don't like caramel or strawberry. 440 00:24:12,202 --> 00:24:16,290 [both] ♪ I love you, a bushel and a peck ♪ 441 00:24:16,957 --> 00:24:21,420 - ♪ I love you with a hug around the neck ♪ - [yawning] Love you. Neck, yes. 442 00:24:21,420 --> 00:24:23,755 [groans, inhales sharply] 443 00:24:23,755 --> 00:24:25,215 Okay. Good night. 444 00:24:26,425 --> 00:24:28,594 [groans, exhales deeply] 445 00:24:31,430 --> 00:24:33,849 Ow. Shit. Fuck. 446 00:24:34,474 --> 00:24:35,893 [sighs] 447 00:24:38,604 --> 00:24:40,314 [sighs] 448 00:24:43,692 --> 00:24:44,902 [sighs] 449 00:24:48,238 --> 00:24:49,615 [sighs] 450 00:25:20,270 --> 00:25:24,399 Oh, shit. [sighs, clicks tongue] 451 00:25:32,533 --> 00:25:35,285 [sighing] 452 00:25:38,163 --> 00:25:41,750 [groans, grunts] Oh, God. [sobs] 453 00:25:45,462 --> 00:25:46,588 Okay. 454 00:25:46,588 --> 00:25:52,469 So, over the loop... [sighs] ...over the thing, you go around the tree. 455 00:25:53,804 --> 00:25:55,347 Then you do the next one. 456 00:25:56,515 --> 00:25:58,141 Count your blessings. 457 00:25:58,141 --> 00:26:02,229 You are living a gift. Not everyone's so lucky. 458 00:26:03,313 --> 00:26:04,314 Run free. 459 00:26:04,982 --> 00:26:05,983 Assholes. 460 00:26:05,983 --> 00:26:07,651 And-- [mumbles] 461 00:26:09,069 --> 00:26:12,614 No, the keys. Grab the ke-- All right. Let's go, come on. Let's go. 462 00:26:14,575 --> 00:26:15,993 [groans] 463 00:26:36,513 --> 00:26:39,016 Oh, sorry. Can you drink coffee while you're doing that? 464 00:26:41,018 --> 00:26:43,061 [gulps] I don't know. 465 00:26:46,690 --> 00:26:48,650 [sighs] So how's that going? 466 00:26:50,277 --> 00:26:53,447 - You're asking me how pumping is going? - Sure, yeah. [chuckles] 467 00:26:53,447 --> 00:26:55,574 - You know, it's part of it, right? - [chuckling] 468 00:26:55,574 --> 00:26:57,201 This crazy ride we're all on. 469 00:26:58,368 --> 00:26:59,411 - Right. - The balance of being 470 00:26:59,411 --> 00:27:01,205 a parent and a professional. 471 00:27:02,664 --> 00:27:05,834 Right. Well, going swell. 472 00:27:05,834 --> 00:27:09,171 [chuckles] Good. Good, good, good. 473 00:27:10,214 --> 00:27:11,215 I have a daughter. 474 00:27:12,382 --> 00:27:15,177 - Maya. [sighs] - Mmm. 475 00:27:16,595 --> 00:27:19,264 It's so strange how these things that give life meaning 476 00:27:19,264 --> 00:27:23,644 can leave us feeling so disconnected from ourselves. [scoffs] 477 00:27:25,562 --> 00:27:27,189 But maybe that's the point, you know? 478 00:27:27,189 --> 00:27:30,609 To come out of this changed and better. 479 00:27:31,568 --> 00:27:32,819 And it's not about balance at all. 480 00:27:32,819 --> 00:27:37,115 It is sacrifice so that we can grow. [sighs] 481 00:27:37,115 --> 00:27:39,785 [sighs] You know what gets me through? 482 00:27:39,785 --> 00:27:42,621 Mmm? [swallows] I humbly submit. 483 00:27:44,164 --> 00:27:50,087 One day, I'm gonna be sucked dry and I'll have nothing left to offer. 484 00:27:50,087 --> 00:27:54,007 Not to the kids, not to my job. Nothing. 485 00:27:55,926 --> 00:27:57,177 And then it'll be over. 486 00:28:01,765 --> 00:28:02,766 Hmm. 487 00:28:05,894 --> 00:28:07,729 - I'm gonna get you another coffee. - Yeah. 488 00:28:09,606 --> 00:28:10,607 [clears throat] 489 00:28:11,900 --> 00:28:13,068 Love it if it was hot. 490 00:28:16,029 --> 00:28:19,241 - We love the chocolate. - [representative 1] Wonderful. 491 00:28:19,825 --> 00:28:23,287 But my profit participation goes up 50 basis points every quarter. 492 00:28:26,915 --> 00:28:29,918 - [chuckles] Yay. - [chuckles] 493 00:28:39,178 --> 00:28:43,390 [sucks teeth] Okay. [sighs] 494 00:28:43,390 --> 00:28:46,101 [dial tone beeping] 495 00:28:46,101 --> 00:28:47,186 [phone ringing] 496 00:28:47,186 --> 00:28:50,314 - Go ahead. - Okay. Yeah. [sighs] 497 00:28:50,898 --> 00:28:52,983 - Hello. - [Danny] Hey, Deb. 498 00:28:52,983 --> 00:28:55,986 - Danny Banany! Who died? [chuckles] - No one. 499 00:28:55,986 --> 00:29:00,282 No one died. I just wanted to call and check on my baby sister. 500 00:29:00,282 --> 00:29:03,368 - It's been a long time. - Are you high? [chuckles] 501 00:29:03,368 --> 00:29:06,079 No. [sucks teeth] I'm not. [exhales sharply] 502 00:29:06,872 --> 00:29:07,873 Me neither. 503 00:29:09,541 --> 00:29:13,128 [smacks lips] You know, um, I was just sitting here 504 00:29:13,128 --> 00:29:16,715 and I was thinking, do you need a place to stay right now? 505 00:29:16,715 --> 00:29:20,594 I mean, you know me, Banany, I always do and never do. Why? 506 00:29:20,594 --> 00:29:25,724 Well, I just happen to have... [smacks lips] ...a foldout couch, 507 00:29:26,391 --> 00:29:30,604 uh, in this vibrant coastal hamlet, and it's just calling your name. 508 00:29:30,604 --> 00:29:33,857 You could come and hang and refresh your tan. 509 00:29:33,857 --> 00:29:35,859 - What happened? - What do you mean? [chuckles] 510 00:29:35,859 --> 00:29:38,946 I left you a message about Avery's untimely death, 511 00:29:38,946 --> 00:29:40,697 and I didn't hear a word from you. 512 00:29:41,532 --> 00:29:43,283 You know how much I loved that bird. 513 00:29:46,370 --> 00:29:49,623 [sucks teeth] Yes... [sighs] ...I know. I'm sorry. 514 00:29:49,623 --> 00:29:52,918 [swallows, clicks tongue] Sheila and I are getting a divorce. 515 00:29:52,918 --> 00:29:55,754 There it is. [inhales sharply] 516 00:29:57,172 --> 00:29:58,173 Oh, no. 517 00:29:58,674 --> 00:30:02,553 [sighs] I don't know if you're trying to sound sad or surprised. 518 00:30:03,220 --> 00:30:06,390 I'm sorry. How are you coping? 519 00:30:06,390 --> 00:30:07,599 I, uh... 520 00:30:07,599 --> 00:30:13,480 I've got Maya half the time and it turns out that I'm a fraud of a dad. 521 00:30:13,480 --> 00:30:18,569 And beyond that, I am-- [inhales sharply] I'm pretty fucking lost, Deb, 522 00:30:18,569 --> 00:30:21,363 and I could use some help. [swallows] 523 00:30:22,072 --> 00:30:23,490 And I've got grass. 524 00:30:25,909 --> 00:30:26,952 I'll be on the next bus. 525 00:30:26,952 --> 00:30:29,329 Great. Great. 526 00:30:29,997 --> 00:30:32,249 - [people cheering on television] - [announcer] Good football. 527 00:30:33,292 --> 00:30:37,796 A ball to Schneider. He'll fling it wide to Miller. 528 00:30:39,631 --> 00:30:42,301 Oh. Oh. Oh. Good evening. 529 00:30:42,301 --> 00:30:45,220 - You have no idea. [kisses] - [chuckles] 530 00:30:45,220 --> 00:30:47,639 - Uh, should we go upstairs? - Nope. [sighs] 531 00:30:47,639 --> 00:30:51,143 - Mmm. Let me just turn off the game here. - The only thing I need you to do 532 00:30:51,768 --> 00:30:54,104 - is get these slacks off before-- - Oh. Ooh. 533 00:30:54,104 --> 00:30:55,731 - Oh. - Oh. [gasps] 534 00:30:55,731 --> 00:30:58,442 - I broke your belt buckle. Oops. - [chuckles] 535 00:30:59,109 --> 00:31:02,070 Oh, something sure put a battery in your back. 536 00:31:02,070 --> 00:31:04,531 Yeah. I have news. [breathes heavily] 537 00:31:04,531 --> 00:31:05,616 Okay. 538 00:31:05,616 --> 00:31:10,037 I-- Sheila and I just closed an endorsement deal 539 00:31:10,037 --> 00:31:11,872 with a diet food company. 540 00:31:12,956 --> 00:31:14,124 A lucrative one. 541 00:31:14,666 --> 00:31:16,752 Well, you sure have been busy. 542 00:31:17,794 --> 00:31:20,756 [clears throat] Okay. [sniffs] 543 00:31:20,756 --> 00:31:24,801 [smacks lips] I hope you understand the spirit with which-- [inhales sharply] 544 00:31:24,801 --> 00:31:27,095 Jesus. Spit it out, Greta. Okay. 545 00:31:30,349 --> 00:31:31,350 [inhales sharply] 546 00:31:31,934 --> 00:31:36,688 The thing is, I haven't felt good about us these last few months. 547 00:31:38,482 --> 00:31:41,068 It's like, the more we became partners, 548 00:31:41,068 --> 00:31:45,489 the less we were, you know, partners. 549 00:31:45,489 --> 00:31:51,119 And I just think it would be better, healthier, 550 00:31:52,371 --> 00:31:57,334 if we ran the business... without you. 551 00:32:01,797 --> 00:32:05,008 Ern, I just wanna get us back to normal-- 552 00:32:05,008 --> 00:32:06,385 I'd like to watch the game. 553 00:32:13,267 --> 00:32:14,935 [announcer] Just into the attacking form. 554 00:32:15,811 --> 00:32:18,730 [continues indistinctly] 555 00:32:29,908 --> 00:32:31,118 Try left side. 556 00:32:32,619 --> 00:32:38,500 You're doing it. Fighting, winning, hurting, healing. 557 00:32:39,626 --> 00:32:43,130 This is good. You're good. 558 00:32:44,756 --> 00:32:50,095 And yet, here you are in the bathroom, talking to yourself. 559 00:32:50,804 --> 00:32:52,347 Hard to spin that one, isn't it? 560 00:32:52,347 --> 00:32:54,057 [doorbell rings] 561 00:33:01,440 --> 00:33:02,441 [clears throat] 562 00:33:09,114 --> 00:33:10,282 - Hi. - Hi. 563 00:33:10,282 --> 00:33:13,410 So, uh, I was thinking Italian. You know, there's also-- 564 00:33:13,410 --> 00:33:15,537 ["Feel Me" playing]