1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
And we're expecting another 6 inches of
rainfall by dusk.
2
00:00:08,926 --> 00:00:12,095
A flood warning is in effect
as far south as Baltimore.
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,349
Folks are encouraged
to stay off the roads, if at all possible.
4
00:00:15,349 --> 00:00:17,893
Our crew witnessed several wrecks
on the interstate,
5
00:00:17,893 --> 00:00:19,686
one a youth church van.
6
00:00:20,312 --> 00:00:21,605
Prayers to their families.
7
00:00:22,731 --> 00:00:25,234
Gosh. Stay safe, Ed.
8
00:00:25,234 --> 00:00:26,360
["Body Language" playing]
9
00:00:26,360 --> 00:00:29,530
And now let's kick it over
to sunny San Diego,
10
00:00:29,530 --> 00:00:32,824
where our fitness expert,
Sheila D. Rubin, is standing by.
11
00:00:37,162 --> 00:00:40,624
See? It's not hard. It's challenging.
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,460
- Know the difference?
- [pants] You bet.
13
00:00:43,460 --> 00:00:46,255
- [Sheila] Do you really, Stew?
- I do not. [sighs]
14
00:00:46,255 --> 00:00:49,091
Hard is the voice in your head
that says that you can't,
15
00:00:49,967 --> 00:00:51,844
that you've tried before,
and you've failed before.
16
00:00:51,844 --> 00:00:54,680
That you're weak.
And you're the last one to know it.
17
00:00:54,680 --> 00:00:56,682
[Stew] Sounds like you've been
talking to my mother-in-law.
18
00:00:56,682 --> 00:00:58,433
- [Sheila chuckles]
- I kid. I kid.
19
00:00:58,433 --> 00:01:00,769
A challenge is what's left
when you kill that voice.
20
00:01:01,478 --> 00:01:04,480
[pants] It's a burning in your thighs
that says that you can,
21
00:01:04,982 --> 00:01:05,983
that you're strong.
22
00:01:07,693 --> 00:01:10,529
So that clicking in my knee,
that's a challenge? [exhales heavily]
23
00:01:10,529 --> 00:01:13,031
No, Stew. That's osteoarthritis. [pants]
24
00:01:13,031 --> 00:01:16,410
But we can work with that.
[pants] I'll show you some modifications.
25
00:01:16,910 --> 00:01:21,957
For four, three, two, one. Come on.
26
00:01:22,541 --> 00:01:26,044
Walk, walk, pivot. Walk, walk, pivot.
You've got it.
27
00:01:26,587 --> 00:01:27,629
[director] And we're out!
28
00:01:27,629 --> 00:01:31,049
- [bell rings]
- [sighs] Thanks, ladies.
29
00:01:31,049 --> 00:01:33,260
- Okay. [pants]
- [Greta] Excuse me. Sorry.
30
00:01:33,260 --> 00:01:35,012
- Pardon me. This is me. Hi.
- Thank you.
31
00:01:35,012 --> 00:01:37,472
- Um, you are stunning. You are a star.
- [pants, scoffs]
32
00:01:37,472 --> 00:01:39,308
You're in orbit.
I actually feel light-headed.
33
00:01:39,308 --> 00:01:41,185
Take it easy. Just the first day at work.
34
00:01:41,185 --> 00:01:43,228
- Uh, no, that was just broadcasted...
- [panting]
35
00:01:43,228 --> 00:01:45,772
...to every kitchen and living room
in America.
36
00:01:45,772 --> 00:01:48,609
I'm talking about New York, DC,
Jacksonville, Topeka.
37
00:01:48,609 --> 00:01:51,278
Why am I naming cities?
You know what America is. [chuckles]
38
00:02:09,880 --> 00:02:13,634
So, you're terrific, quite obviously.
You don't need me to tell you that...
39
00:02:13,634 --> 00:02:15,010
- [scoffs]
- ...so I'll cut right to it.
40
00:02:15,010 --> 00:02:19,223
{\an8}What we're proposing is that
we marry your national brand to ours.
41
00:02:20,015 --> 00:02:21,016
Regional brand.
42
00:02:21,016 --> 00:02:22,976
{\an8}You were picked up by
Good Morning America.
43
00:02:22,976 --> 00:02:25,312
{\an8}- I'd say you're national.
- I meant you.
44
00:02:25,312 --> 00:02:27,981
{\an8}Hartman Foods doesn't have a footprint
in the Southwest yet,
45
00:02:27,981 --> 00:02:30,442
- according to our research.
- Or the Pacific Northwest.
46
00:02:31,026 --> 00:02:31,860
{\an8}Well, um--
47
00:02:31,860 --> 00:02:35,030
{\an8}So it's us that would be launching you
into the world. Isn't that right?
48
00:02:35,030 --> 00:02:38,742
{\an8}[chuckles] Let me jump in
before these ladies eat you whole, Mason.
49
00:02:39,576 --> 00:02:42,788
{\an8}We're not in all markets yet,
but we want you to help us get there.
50
00:02:46,333 --> 00:02:48,293
{\an8}Every woman wants to be Sheila Rubin...
51
00:02:48,293 --> 00:02:49,586
- [scoffs]
- ...but they wonder,
52
00:02:49,586 --> 00:02:53,215
"What would I have to sacrifice?
Pleasure? Happiness?"
53
00:02:53,715 --> 00:02:54,716
Not anymore.
54
00:02:55,300 --> 00:02:58,011
Meet our new product: a fat-free cookie.
55
00:02:58,595 --> 00:03:02,391
{\an8}No fat in the cookie, no fat on you.
It's scientifically proven.
56
00:03:02,391 --> 00:03:04,726
[representative 1] We'll hammer out
the specifics in a formal offer,
57
00:03:04,726 --> 00:03:07,187
but we're thinking
a sizable up-front payment,
58
00:03:07,187 --> 00:03:08,814
plus profit participation.
59
00:03:08,814 --> 00:03:11,358
[Mason] Every time a consumer
takes a bite of a cookie,
60
00:03:11,358 --> 00:03:14,278
{\an8}you get a bite of the cookie.
61
00:03:14,278 --> 00:03:16,113
{\an8}[chuckles] But first, the fun stuff.
62
00:03:16,113 --> 00:03:18,156
We wanna know your likes and dislikes.
63
00:03:18,156 --> 00:03:20,117
{\an8}What's your favorite flavor
of cookie, Sheila?
64
00:03:20,117 --> 00:03:21,743
{\an8}We've got a lot to choose from.
65
00:03:22,369 --> 00:03:25,664
This cookie has to really say "you."
66
00:03:27,040 --> 00:03:32,838
[inhales sharply] Uh, we are gonna want
some time with these cookies,
67
00:03:32,838 --> 00:03:33,755
if you don't mind.
68
00:03:33,755 --> 00:03:36,300
So we would like to take some samples home
69
00:03:36,300 --> 00:03:39,636
and get right back to ya
with our thoughts.
70
00:03:42,014 --> 00:03:43,849
[Sheila] And everyone's talking
like it's no big deal
71
00:03:43,849 --> 00:03:48,645
there's a tray of hot cookies on the table
and, for me, it's all I see.
72
00:03:49,313 --> 00:03:50,939
I mean, it's like-- It's like...
73
00:03:52,441 --> 00:03:53,901
[sighs] You know what it's like?
74
00:03:53,901 --> 00:03:56,528
It's like there's a strobe light
just flashing,
75
00:03:56,528 --> 00:03:58,238
and I'm supposed to just ignore it.
76
00:03:58,238 --> 00:04:00,240
- How is that even possible?
- [group chuckles]
77
00:04:00,240 --> 00:04:03,368
[Sheila] Or it's like there's naked people
having actual sex in the room,
78
00:04:03,368 --> 00:04:05,245
and everyone else is pretending
like it's normal,
79
00:04:05,245 --> 00:04:09,416
having a normal conversation and--
[stammers, scoffs] I can't. I can't!
80
00:04:09,416 --> 00:04:10,334
[chuckles]
81
00:04:10,334 --> 00:04:13,170
They kept asking me
what my favorite flavor of cookie was,
82
00:04:13,170 --> 00:04:15,631
and you know what's crazy? I don't know.
83
00:04:16,130 --> 00:04:17,757
I don't know. I really don't.
84
00:04:18,425 --> 00:04:22,012
I-I thought I was just
put on the spot or frozen,
85
00:04:22,012 --> 00:04:25,724
but I kept thinking about it
and just kept coming up empty.
86
00:04:26,225 --> 00:04:29,269
Yeah. Funny thing happens
when you spend your whole adult life
87
00:04:29,269 --> 00:04:31,772
just denying anything you want.
88
00:04:32,773 --> 00:04:35,692
You lose touch with yourself. You know?
89
00:04:35,692 --> 00:04:39,446
That's it. Yeah. [stammers] I don't know.
90
00:04:40,864 --> 00:04:45,786
I don't know what I like.
That's such a humiliating thing to admit.
91
00:04:48,622 --> 00:04:49,915
Anywhere but here. [chuckles]
92
00:04:49,915 --> 00:04:51,708
- [inhales shakily]
- [chuckles]
93
00:04:52,209 --> 00:04:54,294
My therapist told me
to take myself to dinner.
94
00:04:55,796 --> 00:05:00,050
Try new things, give myself room
to develop likes and dislikes.
95
00:05:01,260 --> 00:05:03,053
- How did it go?
- [Frida] Oh, I didn't do it.
96
00:05:03,053 --> 00:05:05,264
Eat dinner alone in a restaurant
97
00:05:05,264 --> 00:05:08,141
with everyone looking at me?
I'd be mortified. [sighs]
98
00:05:08,141 --> 00:05:10,477
- [chuckles]
- [door opening]
99
00:05:10,477 --> 00:05:14,147
[groans] Okay. What do we have here?
100
00:05:14,648 --> 00:05:16,024
Hey, how do I know you?
101
00:05:16,942 --> 00:05:20,153
The post office. Yes.
Two weeks ago you sold me stamps.
102
00:05:20,153 --> 00:05:21,864
- Yeah, that's right.
- [member 1 sighs]
103
00:05:21,864 --> 00:05:24,825
- [Danny] I do not forget a face.
- What the fuck are you doing here?
104
00:05:24,825 --> 00:05:26,410
What am I doing here?
105
00:05:27,411 --> 00:05:28,662
What are you doing here?
106
00:05:29,746 --> 00:05:31,331
You in some kind of a cult now?
107
00:05:31,832 --> 00:05:34,751
This is my support group.
My anonymous support group.
108
00:05:36,795 --> 00:05:39,006
I'm-- Well, I'm sorry. I didn't realize.
109
00:05:39,006 --> 00:05:42,759
I just-- I went out for a quick jog
to clear my head,
110
00:05:42,759 --> 00:05:45,554
something I do quite a bit now.
111
00:05:45,554 --> 00:05:47,139
It's pretty incredible.
It's life-changing.
112
00:05:47,139 --> 00:05:49,933
It's actually very--
It's very me-changing. [inhales deeply]
113
00:05:50,517 --> 00:05:52,686
Yeah, I just kept jogging,
and I ended up here,
114
00:05:52,686 --> 00:05:54,104
and I will get out of your hair.
115
00:05:54,104 --> 00:05:57,357
I just wanted to see if you could maybe
pick Maya up a day early.
116
00:05:57,357 --> 00:05:59,735
[sighs] My coworkers keep
asking me out for drinks,
117
00:05:59,735 --> 00:06:02,529
and if I keep saying no,
I'm in danger of being the old guy.
118
00:06:02,529 --> 00:06:04,948
You gotta be kidding me, Danny.
I need more notice.
119
00:06:05,699 --> 00:06:09,870
Well, Sheila, I could ask someone
at the village... [stammers] ...if you want,
120
00:06:09,870 --> 00:06:11,955
but those girls party.
By the end of the night,
121
00:06:11,955 --> 00:06:14,374
our daughter's gonna be drinking
out of a salt-rimmed glass.
122
00:06:16,418 --> 00:06:17,878
You don't live here anymore.
123
00:06:18,712 --> 00:06:21,507
You need to call first. Or at least knock.
124
00:06:26,470 --> 00:06:27,471
Right.
125
00:06:29,181 --> 00:06:30,807
[sighs, clicks tongue]
126
00:06:31,683 --> 00:06:34,811
Oh, your ex is a real piece of work, huh?
127
00:06:34,811 --> 00:06:38,857
[inhales sharply] I think, uh, Marsha's
gonna turtle for the next year and a half.
128
00:06:38,857 --> 00:06:40,984
[Sheila] I'm sorry.
It will not happen again.
129
00:06:41,735 --> 00:06:45,072
Well, I mean, one way to make sure
it never happens again
130
00:06:45,072 --> 00:06:48,116
is for us to get a real space
for these meetings, huh?
131
00:06:48,116 --> 00:06:51,787
Hey, I think it's working quite well here.
I mean, I'm happy hosting.
132
00:06:52,454 --> 00:06:53,872
I'm sure you are.
133
00:06:53,872 --> 00:06:56,875
But did you ever consider
us hiding out in your garage
134
00:06:56,875 --> 00:06:58,752
isn't exactly the best road to recovery?
135
00:06:58,752 --> 00:07:01,547
I don't think a little privacy
is compromising my recovery.
136
00:07:02,798 --> 00:07:06,009
What about ours? We're not on TV.
137
00:07:06,009 --> 00:07:09,888
We're just regular people who've worked
really hard to get this far,
138
00:07:09,888 --> 00:07:14,476
and feeling like we're your secret
just doesn't feel that great, Sheil.
139
00:07:14,476 --> 00:07:15,853
- I mean--
- I'm not hiding out.
140
00:07:15,853 --> 00:07:18,105
I just have a lot of complications
in my life right now.
141
00:07:18,105 --> 00:07:22,109
- You know, childcare for one. [stammers]
- O-Oh, you're the only one with kids?
142
00:07:23,110 --> 00:07:25,153
I don't think so. People work it out.
143
00:07:26,864 --> 00:07:30,075
I will make sure there are
no more interruptions. It's a promise.
144
00:07:54,850 --> 00:07:56,310
[Kelly] Like what you see?
145
00:07:56,810 --> 00:07:58,812
[sighs] How could I not?
146
00:08:00,397 --> 00:08:02,858
Such a classy photo,
you lying there spread-eagle.
147
00:08:03,400 --> 00:08:06,904
Oh, that's right.
You don't know what you like.
148
00:08:07,905 --> 00:08:09,990
Ladies, gentlemen, chocolate, vanilla.
149
00:08:10,991 --> 00:08:13,952
[chuckles] Bless your little heart.
I never had that problem.
150
00:08:13,952 --> 00:08:15,120
I imagine you haven't.
151
00:08:15,120 --> 00:08:17,414
I know what I want
and I know how to get it.
152
00:08:17,998 --> 00:08:20,542
- I even know what you want.
- And what's that?
153
00:08:20,542 --> 00:08:25,214
Right now, more than anything... [chews]
...you want to fuck Danny over.
154
00:08:25,214 --> 00:08:29,259
No. Danny's already a mess.
He'll derail himself eventually.
155
00:08:29,259 --> 00:08:33,013
Okay. You could wait for him
to self-destruct, maybe,
156
00:08:33,013 --> 00:08:35,933
and in the meantime,
he casually invades your life,
157
00:08:35,933 --> 00:08:37,851
your recovery, your business,
158
00:08:37,851 --> 00:08:40,645
and he changes your
custody arrangement on a whim.
159
00:08:40,645 --> 00:08:44,691
But what's one more day of childcare after
six years of raising a kid by yourself
160
00:08:44,691 --> 00:08:47,444
while Danny pretends his life's
more important than yours?
161
00:08:47,444 --> 00:08:49,988
[chuckles]
Sounds like he has you convinced.
162
00:08:50,572 --> 00:08:52,699
It's just who he is,
163
00:08:53,784 --> 00:08:56,328
who he's been allowed to be
by everyone. By me.
164
00:08:56,328 --> 00:08:59,873
Oh, so now it's your fault
that he's a lazy, selfish son of a bitch.
165
00:08:59,873 --> 00:09:01,834
[chuckles] That's rich.
166
00:09:01,834 --> 00:09:03,627
You should go on the road
with that routine.
167
00:09:03,627 --> 00:09:06,421
Speaking of the road,
aren't you late picking up Maya?
168
00:09:06,421 --> 00:09:08,924
["Whammy Kiss" playing]
169
00:09:14,263 --> 00:09:15,264
Is this your car?
170
00:09:17,099 --> 00:09:19,184
It was our car, mine and Danny's.
171
00:09:22,229 --> 00:09:23,480
Okay, listen carefully.
172
00:09:25,232 --> 00:09:27,901
Convertible, German, bucket seats.
173
00:09:28,485 --> 00:09:31,488
You're on television now.
Have some self-respect.
174
00:09:46,003 --> 00:09:47,254
[doorbell rings]
175
00:09:47,254 --> 00:09:50,299
Oh, great, you're here.
I'll, uh, go get Maya and tell her--
176
00:09:50,883 --> 00:09:53,385
[breathes deeply]
Could we have a word outside, please?
177
00:09:55,304 --> 00:09:56,638
Yeah. [sighs]
178
00:09:59,474 --> 00:10:00,893
[sighs]
179
00:10:01,894 --> 00:10:04,771
Okay, so, what's this all about?
180
00:10:05,772 --> 00:10:08,567
You now have 50/50 custody
of our daughter.
181
00:10:09,151 --> 00:10:12,112
[scoffs] I don't remember my lawyer
saying anything about that.
182
00:10:12,112 --> 00:10:14,573
No lawyers, no discussion,
just compliance.
183
00:10:14,573 --> 00:10:17,868
[scoffs, chuckles] Okay. I get it.
184
00:10:18,368 --> 00:10:23,123
You want me outta your hair,
because how dare I swing by the house
185
00:10:23,123 --> 00:10:25,459
- that we co-own or participate...
- [laughs] Danny.
186
00:10:25,459 --> 00:10:27,920
- ...in the business that we co-own?
- I think you should stop.
187
00:10:27,920 --> 00:10:31,298
So you use our daughter to clip my wings.
Jesus Christ.
188
00:10:32,132 --> 00:10:34,718
Every time I think you have hit
your moral bottom,
189
00:10:34,718 --> 00:10:36,553
you somehow manage to sink even lower.
190
00:10:36,553 --> 00:10:38,639
Funny you should mention morality.
191
00:10:38,639 --> 00:10:40,057
Remember that college protest
192
00:10:40,057 --> 00:10:42,184
when you threw a brick through
the courthouse window
193
00:10:42,184 --> 00:10:44,937
- and spent two nights in jail?
- You think I'm ashamed of that?
194
00:10:44,937 --> 00:10:46,897
No,
I'm sure you're quite proud of yourself.
195
00:10:46,897 --> 00:10:50,234
But it does beg the question, Danny,
why was it only two nights?
196
00:10:50,234 --> 00:10:51,193
Last time I checked,
197
00:10:51,193 --> 00:10:53,904
damaging federal property
carried a sentence of up to ten years.
198
00:10:53,904 --> 00:10:54,988
So you're a lawyer now?
199
00:10:54,988 --> 00:10:58,450
Doesn't take a lawyer to figure out when
someone's cooperated with the authorities.
200
00:11:00,994 --> 00:11:02,079
Is that what happened?
201
00:11:02,079 --> 00:11:04,498
You just gave the cops some names and--
202
00:11:05,249 --> 00:11:08,001
I wonder what Jack and Jerry
would think of that.
203
00:11:08,001 --> 00:11:10,712
I wonder what all your new colleagues
would think of that.
204
00:11:11,630 --> 00:11:12,714
What happened to you?
205
00:11:13,715 --> 00:11:15,634
You do one segment on the news,
and you're suddenly--
206
00:11:15,634 --> 00:11:19,930
This is who I've always been, Danny.
I just never let you see it before.
207
00:11:26,520 --> 00:11:27,521
[inhales deeply]
208
00:11:29,815 --> 00:11:32,484
[inhales sharply, sighs]
209
00:11:33,360 --> 00:11:34,194
[grunts]
210
00:11:34,695 --> 00:11:38,448
- It doesn't fit. [sighs]
- I'm sure with a little effort.
211
00:11:39,449 --> 00:11:42,035
Look at me. [inhales sharply]
I'm not up for this.
212
00:11:43,120 --> 00:11:44,371
- [sighs]
- Of course you are.
213
00:11:45,539 --> 00:11:48,292
- It's just been a while since you...
- [sighs]
214
00:11:48,792 --> 00:11:51,378
Left the house? [sighs]
215
00:11:52,045 --> 00:11:55,465
I understand your trepidation,
but this dinner is important.
216
00:11:56,383 --> 00:11:58,051
- These people are important...
- [sighs]
217
00:11:58,051 --> 00:12:00,554
...and they need to know
that we are important too.
218
00:12:01,054 --> 00:12:03,807
Why do you need these people to know
that you're important?
219
00:12:04,558 --> 00:12:07,519
They don't see us. They don't respect us.
220
00:12:08,103 --> 00:12:12,774
Their bigotry about our faith is something
they will have to reconcile with the Lord.
221
00:12:14,776 --> 00:12:15,777
[sighs]
222
00:12:17,321 --> 00:12:20,073
But you know what the Games mean to me.
223
00:12:21,074 --> 00:12:24,411
Have meant to me since I was a boy,
watching with my father.
224
00:12:25,579 --> 00:12:29,917
Greatness achieved through discipline
and purity of mind.
225
00:12:31,084 --> 00:12:32,961
And to play some small part in that...
226
00:12:38,634 --> 00:12:39,635
[sighs]
227
00:12:40,427 --> 00:12:42,554
They installed cameras today
in the neighborhood,
228
00:12:43,430 --> 00:12:45,682
on every light post, to catch the vandal.
229
00:12:46,892 --> 00:12:48,185
[sighs]
230
00:12:49,102 --> 00:12:51,855
We're being watched now, at all times.
231
00:12:52,523 --> 00:12:53,524
[zip closing]
232
00:12:55,526 --> 00:12:58,028
- How we handle that will chart our course.
- [sighs]
233
00:12:59,112 --> 00:13:01,114
["Moving Woman" playing]
234
00:13:14,503 --> 00:13:17,214
[bartender] Can I get you something
to drink while you wait for your date?
235
00:13:17,214 --> 00:13:19,299
Oh, uh, I'm not waiting.
236
00:13:19,299 --> 00:13:22,469
I'm, um... [clicks tongue]
...dining by myself this evening.
237
00:13:23,679 --> 00:13:24,763
Even better.
238
00:13:26,723 --> 00:13:27,724
[sighs]
239
00:13:29,643 --> 00:13:30,644
Wait a second.
240
00:13:32,145 --> 00:13:34,815
Did you go to MiraCosta
Community College for a few months?
241
00:13:34,815 --> 00:13:38,151
Like-- You look so familiar.
242
00:13:38,986 --> 00:13:40,737
[stammers] I didn't.
243
00:13:41,238 --> 00:13:44,116
I would, uh-- I would love
a glass of white wine, please.
244
00:13:45,951 --> 00:13:48,871
I used to get that all the time
when I first showed up on TV.
245
00:13:48,871 --> 00:13:51,206
[chuckles] "Did you grow up in Tampa?"
246
00:13:51,915 --> 00:13:53,750
Do I look like I grew up in Tampa?
247
00:13:54,918 --> 00:13:57,129
Then again, maybe I do.
248
00:13:59,423 --> 00:14:02,551
- [bartender] Get a chance to decide?
- Oh, yes. Let me see here.
249
00:14:07,598 --> 00:14:10,100
- [bartender] Do you need another minute?
- No, no, I'm almost--
250
00:14:10,809 --> 00:14:12,102
Is it really this hard?
251
00:14:12,769 --> 00:14:15,606
This life-or-death,
just to pick a goddamn entrée?
252
00:14:15,606 --> 00:14:18,609
- [chuckles] I guess so. You know what?
- [sighs]
253
00:14:18,609 --> 00:14:21,195
Maybe that crappy little car
is just right for you.
254
00:14:21,195 --> 00:14:22,613
Do you have any lighter fare?
255
00:14:22,613 --> 00:14:25,282
Everything here seems to
come with a sauce or--
256
00:14:25,282 --> 00:14:26,617
Yeah, that's kinda his thing.
257
00:14:26,617 --> 00:14:32,206
Um, I'm not really a food guy per se,
but people seem to dig the surf and turf.
258
00:14:32,789 --> 00:14:34,750
I-- I don't usually eat shellfish.
259
00:14:36,251 --> 00:14:38,545
Oh, my God, that's it!
260
00:14:38,545 --> 00:14:40,005
- You were on the news.
- [chuckles]
261
00:14:40,005 --> 00:14:41,715
The leotard lady.
262
00:14:42,382 --> 00:14:46,011
Oh, my God,
you didn't go to MiraCosta. [laughs]
263
00:14:46,011 --> 00:14:47,930
- [Kelly] And now they'll all watch you...
- You'd never go there.
264
00:14:47,930 --> 00:14:50,557
- [bartender] I was thinking, "Maybe she"--
- [Kelly] ...sucking a lobster tail,
265
00:14:51,141 --> 00:14:55,229
that purple vein
filled with God knows what.
266
00:14:55,812 --> 00:14:58,565
You know what? I think I do need
a few more minutes to decide.
267
00:14:58,565 --> 00:14:59,650
Thank you so much.
268
00:15:02,694 --> 00:15:05,739
So, John, you're a mall man.
269
00:15:06,532 --> 00:15:08,742
- [sighs]
- I develop commercial real estate,
270
00:15:08,742 --> 00:15:12,120
so malls are a large part of my book.
271
00:15:12,120 --> 00:15:14,206
- [Maria sighs]
- Well, that's big business.
272
00:15:15,290 --> 00:15:17,459
We've been happy with our growth.
[chuckles]
273
00:15:18,252 --> 00:15:20,128
No one happier than the missus, I'm sure.
274
00:15:20,712 --> 00:15:23,090
- Shop, shop, shop.
- [both chuckling]
275
00:15:24,675 --> 00:15:27,469
Maria, Heath was speaking to you.
276
00:15:27,469 --> 00:15:30,055
[clicks tongue]
I believe he was speaking about me.
277
00:15:32,808 --> 00:15:34,518
- [chuckles]
- [chuckles] Right. [scoffs]
278
00:15:34,518 --> 00:15:38,939
It is a miracle when there's enough room
in the car for me and her bags.
279
00:15:38,939 --> 00:15:40,816
[group chuckles]
280
00:15:40,816 --> 00:15:43,527
- Can I top you off?
- We don't drink alcohol. Thank you.
281
00:15:44,319 --> 00:15:47,447
Oh, you can partake in a little
merriment with us, can't you?
282
00:15:48,115 --> 00:15:51,159
- God will understand. Oh--
- [gasps, in Spanish] Fucking bitch.
283
00:15:51,159 --> 00:15:52,953
This fucking bitch
will put a steak knife
284
00:15:52,953 --> 00:15:56,248
in your neck
if you ever talk like that again.
285
00:15:57,207 --> 00:15:58,208
[Heath whistles]
286
00:15:59,293 --> 00:16:04,798
[in English, chuckles]
Ooh, that seemed spicy. What'd you say?
287
00:16:10,179 --> 00:16:14,057
Oh. Oh. I know what you're going through.
288
00:16:15,350 --> 00:16:16,602
I-I don't think you do.
289
00:16:17,728 --> 00:16:20,272
Picking off that menu...
[scoffs] ...it's impossible.
290
00:16:21,190 --> 00:16:25,319
Does the fact that I am
sitting here by myself,
291
00:16:25,319 --> 00:16:31,408
and that I'm a woman, just entitle you
to walk up and talk to me?
292
00:16:31,408 --> 00:16:32,618
[inhales sharply]
293
00:16:32,618 --> 00:16:36,205
I mean, if I was a businessman by myself,
would you do the same thing?
294
00:16:37,122 --> 00:16:38,665
Mmm, probably not. Although--
295
00:16:38,665 --> 00:16:40,000
- Maybe. Depends.
- Okay.
296
00:16:40,000 --> 00:16:42,794
- Can I get the check, please?
- Oh, no, no. Hold on, hold on.
297
00:16:42,794 --> 00:16:44,922
- Before you go, let-- let me apologize.
- Oh, please.
298
00:16:44,922 --> 00:16:48,467
N-Not for talking to you,
because that's just normal human behavior.
299
00:16:48,467 --> 00:16:50,219
- It's more-more-more for this.
- Oh.
300
00:16:50,219 --> 00:16:52,471
Why do I bother bringing you
the best produce in the country
301
00:16:52,471 --> 00:16:54,181
if you don't want people to taste it?
302
00:16:54,181 --> 00:16:57,392
Dumping all this butter
on this beautiful asparagus, you know?
303
00:16:57,392 --> 00:17:02,940
And don't let me get started on the pesto,
because the pesto is a crime. [scoffs]
304
00:17:02,940 --> 00:17:07,736
[stammers] I'm-- I'm Carlos, by the way.
Look, I-- I don't mean to impose--
305
00:17:07,736 --> 00:17:09,112
I think it's a bit late for that.
306
00:17:09,112 --> 00:17:13,075
No, but it would kill me-- kill me
if you came all this way...
307
00:17:13,075 --> 00:17:15,117
- I live very close by.
- ...and you paid all this money...
308
00:17:15,117 --> 00:17:16,537
No, and I haven't ordered anything
309
00:17:16,537 --> 00:17:17,579
- off the menu.
- ...and you don't try
310
00:17:17,579 --> 00:17:20,665
- the very best thing in the restaurant.
- I-I don't wanna try anything else.
311
00:17:20,665 --> 00:17:22,835
- I-I'm fine. Thank you.
- No, no, no. Y-You must. You must.
312
00:17:22,835 --> 00:17:24,294
Please, put that down.
313
00:17:26,713 --> 00:17:28,131
[sighs]
314
00:17:28,131 --> 00:17:29,508
Take this.
315
00:17:31,134 --> 00:17:32,135
Now...
316
00:17:35,430 --> 00:17:36,265
Voilà.
317
00:17:46,275 --> 00:17:48,569
[swallows] Whoa.
318
00:17:48,569 --> 00:17:51,363
It's an Azoychka.
Not an uncommon cultivar.
319
00:17:51,363 --> 00:17:53,991
That tastes like--
I mean, it reminds me of--
320
00:17:55,534 --> 00:17:57,160
It reminds me of summer.
321
00:17:57,160 --> 00:18:00,414
- [chuckles] When I was a kid.
- Yes. Yes.
322
00:18:00,414 --> 00:18:01,999
That may be the best tomato
I've ever tasted.
323
00:18:01,999 --> 00:18:05,252
- [chuckles]
- Or maybe the only tomato I've ever tasted.
324
00:18:05,252 --> 00:18:10,966
And now, sadly,
all food will be ruined for you forever.
325
00:18:11,550 --> 00:18:14,136
- Consider me ruined.
- [laughs]
326
00:18:14,136 --> 00:18:17,139
Listen, uh, thank you for indulging me.
327
00:18:17,139 --> 00:18:20,809
And, uh, enjoy the rest of your tomato
328
00:18:20,809 --> 00:18:23,312
and your night. I will...
329
00:18:23,312 --> 00:18:25,314
- Where did you come from?
- Me?
330
00:18:26,273 --> 00:18:27,441
Oh, yeah. The tomato.
331
00:18:27,441 --> 00:18:28,692
- [chuckles]
- Yeah.
332
00:18:28,692 --> 00:18:32,404
They grow them on a small family farm
outside of Lodi.
333
00:18:32,404 --> 00:18:33,864
Well, they must be magicians.
334
00:18:33,864 --> 00:18:36,116
- No, no. You could grow these.
- Not a chance.
335
00:18:36,116 --> 00:18:38,744
I have a black thumb.
I kill artificial plants.
336
00:18:38,744 --> 00:18:40,495
[chuckles] That cannot be true.
337
00:18:41,580 --> 00:18:43,832
- How would you know?
- I don't.
338
00:18:43,832 --> 00:18:47,336
I just have a hunch that you don't
give yourself enough credit.
339
00:18:48,795 --> 00:18:52,049
And to tell the truth, I don't have
the best luck in the garden either,
340
00:18:52,049 --> 00:18:54,843
but I know what to buy
and I know how to sell it
341
00:18:54,843 --> 00:18:57,387
at a handsome markup
to joints like this one.
342
00:18:57,387 --> 00:19:00,432
So they can murder it
with butter and garlic?
343
00:19:00,933 --> 00:19:02,643
Yes. Exactly.
344
00:19:02,643 --> 00:19:04,520
Pleasure's a very simple thing.
345
00:19:06,230 --> 00:19:07,231
People forget that.
346
00:19:10,150 --> 00:19:11,777
- [smacks lips]
- You know, um,
347
00:19:11,777 --> 00:19:13,153
you didn't tell me your name.
348
00:19:13,654 --> 00:19:15,364
Y-You don't have to, but you didn't.
349
00:19:16,949 --> 00:19:18,242
I'm Kelly.
350
00:19:18,242 --> 00:19:19,701
Nice to meet you, Kelly.
351
00:19:21,286 --> 00:19:25,958
No, no. I-I-I'm not Kelly.
I'm, um-- [smacks lips] I'm Sheila.
352
00:19:26,667 --> 00:19:27,751
- Oh.
- [chuckles]
353
00:19:27,751 --> 00:19:30,587
- Okay, well, nice to meet you, Sheila.
- I-- Nice to meet you, Carlos.
354
00:19:30,587 --> 00:19:32,297
I don't know why I did that.
355
00:19:32,297 --> 00:19:33,924
I was just trying to be, you know,
356
00:19:34,758 --> 00:19:36,218
- mysterious and--
- No, no need to explain.
357
00:19:36,218 --> 00:19:38,095
[both chuckle]
358
00:19:38,095 --> 00:19:41,890
[Maya, Danny]
♪ I love you, a bushel and a peck ♪
359
00:19:41,890 --> 00:19:45,435
♪ I love you with a hug around the neck ♪
360
00:19:45,435 --> 00:19:46,645
Aw.
361
00:19:47,604 --> 00:19:49,481
Okay. Good night.
362
00:19:49,481 --> 00:19:51,233
[groans, sighs]
363
00:19:52,943 --> 00:19:54,820
[exhales sharply]
364
00:19:59,992 --> 00:20:01,034
Daddy.
365
00:20:01,535 --> 00:20:03,662
I know, sweetheart. And I wanna help you,
366
00:20:03,662 --> 00:20:06,999
but not as much as I want you
to learn on your own. Okay?
367
00:20:07,749 --> 00:20:08,750
You can do it.
368
00:20:11,461 --> 00:20:14,464
Mmm. Have a good run.
369
00:20:15,632 --> 00:20:18,260
Find something great in it. [chuckles]
370
00:20:19,136 --> 00:20:21,180
Food, clothing, services.
371
00:20:21,180 --> 00:20:26,268
Now, imagine
a state-of-the-art retail village
372
00:20:26,268 --> 00:20:28,896
built just a couple hundred yards
from the athletes' quarters.
373
00:20:28,896 --> 00:20:32,149
A public private partnership.
374
00:20:32,649 --> 00:20:36,403
- [Heath] Well, that sounds exciting.
- [chuckles] I think it's the future.
375
00:20:36,403 --> 00:20:37,988
But I'd like to pitch you on another role.
376
00:20:38,572 --> 00:20:41,033
- Course.
- Porta potties.
377
00:20:43,452 --> 00:20:44,286
Excuse me?
378
00:20:44,286 --> 00:20:47,039
We'll need something
on the order of 5,000 porta potties
379
00:20:47,039 --> 00:20:48,874
around the competition sites.
380
00:20:48,874 --> 00:20:53,337
And given your background in construction,
we think you could be our man.
381
00:20:54,046 --> 00:20:55,881
[chuckling]
382
00:20:55,881 --> 00:21:00,552
I can source toilets, sure, but I think
there's a bigger opportunity here to--
383
00:21:00,552 --> 00:21:02,596
Tell you what, you nail this,
384
00:21:02,596 --> 00:21:04,765
and you'll have a lot of fans
on the committee.
385
00:21:08,143 --> 00:21:09,144
Sure.
386
00:21:09,144 --> 00:21:11,605
Good man.
We'll loop you in with logistics.
387
00:21:12,564 --> 00:21:13,815
Yeah. Loop me in.
388
00:21:15,776 --> 00:21:17,903
Can I have a private word
with my wife, please?
389
00:21:24,368 --> 00:21:27,454
- That was Heath Rudiger on the phone.
- Mmm.
390
00:21:27,454 --> 00:21:31,667
After weeks and weeks of networking
with the LA Games Committee,
391
00:21:33,001 --> 00:21:35,295
I've been assigned porta potties.
392
00:21:37,798 --> 00:21:42,594
My contribution to the '84 Games
will be toilets.
393
00:21:44,429 --> 00:21:45,597
And this is my fault?
394
00:21:45,597 --> 00:21:48,350
Your behavior at dinner
certainly contributed.
395
00:21:48,350 --> 00:21:50,060
- That isn't fair.
- Isn't it?
396
00:21:50,727 --> 00:21:51,728
[scoffs]
397
00:21:53,105 --> 00:21:55,190
You just invent new ways to humiliate me.
398
00:21:56,525 --> 00:22:00,529
You have an affair,
you mock me in front of strangers.
399
00:22:00,529 --> 00:22:02,990
I'm made a captive in my own home.
400
00:22:02,990 --> 00:22:04,366
And in spite of that,
401
00:22:04,366 --> 00:22:07,578
I'm expected to be obedient
and-and-- [inhales sharply, sighs]
402
00:22:09,162 --> 00:22:13,417
If you want peace, John,
things are gonna have to change.
403
00:22:19,882 --> 00:22:22,259
I'm trying to figure out
what this reminds me of.
404
00:22:24,136 --> 00:22:26,263
Mmm, it's on the tip of my tongue.
405
00:22:27,806 --> 00:22:29,349
My older sister's lip gloss.
406
00:22:30,142 --> 00:22:32,936
It smelled just as good as this
and tasted just as terrible,
407
00:22:32,936 --> 00:22:34,980
so caramel is out.
408
00:22:40,235 --> 00:22:42,154
- You okay?
- Yes, I'm fine.
409
00:22:43,614 --> 00:22:46,074
'Cause in the meeting you seem very, just...
410
00:22:48,285 --> 00:22:50,662
[stutters]
We don't have to do any of this.
411
00:22:50,662 --> 00:22:52,539
- Hand to God, Sheila... [stutters]
- [sighs]
412
00:22:52,539 --> 00:22:55,125
...if dealing with the cookies
is too much for you given your--
413
00:22:56,710 --> 00:22:58,837
- Just your health comes first.
- I'm actually fine.
414
00:23:00,172 --> 00:23:02,466
Really? Because you seem
very distracted and it feels--
415
00:23:02,466 --> 00:23:03,592
I-I met someone.
416
00:23:03,592 --> 00:23:06,678
I think. I mean, no, I-I know I met him.
417
00:23:06,678 --> 00:23:11,642
I just think he could maybe be someone.
[inhales sharply]
418
00:23:12,392 --> 00:23:14,478
- Oh, my Lord in heaven.
- [chuckles] Stop.
419
00:23:14,478 --> 00:23:16,897
Wait, no, here I am
thinking you're-- And you're--
420
00:23:16,897 --> 00:23:18,899
- You met someone? Tell me everything.
- Yeah.
421
00:23:18,899 --> 00:23:22,110
Uh, there's nothing to tell... [chuckles]
...really. I mean, we talked.
422
00:23:22,110 --> 00:23:26,949
And he was funny
and he seemed kind of real.
423
00:23:28,116 --> 00:23:29,576
- He fed me.
- [gasps] Stop.
424
00:23:29,576 --> 00:23:32,955
[chuckles]
And, um, I gave him my phone number.
425
00:23:32,955 --> 00:23:35,040
I just wrote it down and gave it to him.
426
00:23:35,624 --> 00:23:38,794
I me-- Who am I? [chuckles]
427
00:23:39,378 --> 00:23:40,379
I'm so sorry,
428
00:23:40,379 --> 00:23:41,880
- but I think about you so much...
- Stop.
429
00:23:41,880 --> 00:23:44,091
...and I... [breathes shakily]
...am always afraid to ask.
430
00:23:44,091 --> 00:23:47,719
- And then you have this beautiful news--
- No, no, i-it's nothing yet.
431
00:23:47,719 --> 00:23:49,054
- Yeah, it's-- Of course.
- Yeah.
432
00:23:49,054 --> 00:23:51,557
- I'm just gonna eat cookies.
- I-I mean, maybe it's something.
433
00:23:51,557 --> 00:23:52,975
It actually started with the cookies.
434
00:23:52,975 --> 00:23:56,228
I went to a restaurant alone
to try to figure out what I like.
435
00:23:56,228 --> 00:23:57,729
Anyway, he, uh--
436
00:23:57,729 --> 00:24:02,693
He showed up
and, well, turns out maybe I do know.
437
00:24:04,736 --> 00:24:06,113
[inhales sharply]
438
00:24:08,073 --> 00:24:10,158
- Maybe. [chuckles] Maybe.
- Maybe.
439
00:24:10,158 --> 00:24:12,202
But I know I don't like
caramel or strawberry.
440
00:24:12,202 --> 00:24:16,290
[both] ♪ I love you, a bushel and a peck ♪
441
00:24:16,957 --> 00:24:21,420
- ♪ I love you with a hug around the neck ♪
- [yawning] Love you. Neck, yes.
442
00:24:21,420 --> 00:24:23,755
[groans, inhales sharply]
443
00:24:23,755 --> 00:24:25,215
Okay. Good night.
444
00:24:26,425 --> 00:24:28,594
[groans, exhales deeply]
445
00:24:31,430 --> 00:24:33,849
Ow. Shit. Fuck.
446
00:24:34,474 --> 00:24:35,893
[sighs]
447
00:24:38,604 --> 00:24:40,314
[sighs]
448
00:24:43,692 --> 00:24:44,902
[sighs]
449
00:24:48,238 --> 00:24:49,615
[sighs]
450
00:25:20,270 --> 00:25:24,399
Oh, shit. [sighs, clicks tongue]
451
00:25:32,533 --> 00:25:35,285
[sighing]
452
00:25:38,163 --> 00:25:41,750
[groans, grunts] Oh, God. [sobs]
453
00:25:45,462 --> 00:25:46,588
Okay.
454
00:25:46,588 --> 00:25:52,469
So, over the loop... [sighs]
...over the thing, you go around the tree.
455
00:25:53,804 --> 00:25:55,347
Then you do the next one.
456
00:25:56,515 --> 00:25:58,141
Count your blessings.
457
00:25:58,141 --> 00:26:02,229
You are living a gift.
Not everyone's so lucky.
458
00:26:03,313 --> 00:26:04,314
Run free.
459
00:26:04,982 --> 00:26:05,983
Assholes.
460
00:26:05,983 --> 00:26:07,651
And-- [mumbles]
461
00:26:09,069 --> 00:26:12,614
No, the keys. Grab the ke-- All right.
Let's go, come on. Let's go.
462
00:26:14,575 --> 00:26:15,993
[groans]
463
00:26:36,513 --> 00:26:39,016
Oh, sorry. Can you drink coffee
while you're doing that?
464
00:26:41,018 --> 00:26:43,061
[gulps] I don't know.
465
00:26:46,690 --> 00:26:48,650
[sighs] So how's that going?
466
00:26:50,277 --> 00:26:53,447
- You're asking me how pumping is going?
- Sure, yeah. [chuckles]
467
00:26:53,447 --> 00:26:55,574
- You know, it's part of it, right?
- [chuckling]
468
00:26:55,574 --> 00:26:57,201
This crazy ride we're all on.
469
00:26:58,368 --> 00:26:59,411
- Right.
- The balance of being
470
00:26:59,411 --> 00:27:01,205
a parent and a professional.
471
00:27:02,664 --> 00:27:05,834
Right. Well, going swell.
472
00:27:05,834 --> 00:27:09,171
[chuckles] Good. Good, good, good.
473
00:27:10,214 --> 00:27:11,215
I have a daughter.
474
00:27:12,382 --> 00:27:15,177
- Maya. [sighs]
- Mmm.
475
00:27:16,595 --> 00:27:19,264
It's so strange how these things
that give life meaning
476
00:27:19,264 --> 00:27:23,644
can leave us feeling so disconnected
from ourselves. [scoffs]
477
00:27:25,562 --> 00:27:27,189
But maybe that's the point, you know?
478
00:27:27,189 --> 00:27:30,609
To come out of this changed and better.
479
00:27:31,568 --> 00:27:32,819
And it's not about balance at all.
480
00:27:32,819 --> 00:27:37,115
It is sacrifice
so that we can grow. [sighs]
481
00:27:37,115 --> 00:27:39,785
[sighs] You know what gets me through?
482
00:27:39,785 --> 00:27:42,621
Mmm? [swallows] I humbly submit.
483
00:27:44,164 --> 00:27:50,087
One day, I'm gonna be sucked dry
and I'll have nothing left to offer.
484
00:27:50,087 --> 00:27:54,007
Not to the kids, not to my job. Nothing.
485
00:27:55,926 --> 00:27:57,177
And then it'll be over.
486
00:28:01,765 --> 00:28:02,766
Hmm.
487
00:28:05,894 --> 00:28:07,729
- I'm gonna get you another coffee.
- Yeah.
488
00:28:09,606 --> 00:28:10,607
[clears throat]
489
00:28:11,900 --> 00:28:13,068
Love it if it was hot.
490
00:28:16,029 --> 00:28:19,241
- We love the chocolate.
- [representative 1] Wonderful.
491
00:28:19,825 --> 00:28:23,287
But my profit participation
goes up 50 basis points every quarter.
492
00:28:26,915 --> 00:28:29,918
- [chuckles] Yay.
- [chuckles]
493
00:28:39,178 --> 00:28:43,390
[sucks teeth] Okay. [sighs]
494
00:28:43,390 --> 00:28:46,101
[dial tone beeping]
495
00:28:46,101 --> 00:28:47,186
[phone ringing]
496
00:28:47,186 --> 00:28:50,314
- Go ahead.
- Okay. Yeah. [sighs]
497
00:28:50,898 --> 00:28:52,983
- Hello.
- [Danny] Hey, Deb.
498
00:28:52,983 --> 00:28:55,986
- Danny Banany! Who died? [chuckles]
- No one.
499
00:28:55,986 --> 00:29:00,282
No one died. I just wanted to call
and check on my baby sister.
500
00:29:00,282 --> 00:29:03,368
- It's been a long time.
- Are you high? [chuckles]
501
00:29:03,368 --> 00:29:06,079
No. [sucks teeth] I'm not.
[exhales sharply]
502
00:29:06,872 --> 00:29:07,873
Me neither.
503
00:29:09,541 --> 00:29:13,128
[smacks lips] You know, um,
I was just sitting here
504
00:29:13,128 --> 00:29:16,715
and I was thinking,
do you need a place to stay right now?
505
00:29:16,715 --> 00:29:20,594
I mean, you know me, Banany,
I always do and never do. Why?
506
00:29:20,594 --> 00:29:25,724
Well, I just happen to have...
[smacks lips] ...a foldout couch,
507
00:29:26,391 --> 00:29:30,604
uh, in this vibrant coastal hamlet,
and it's just calling your name.
508
00:29:30,604 --> 00:29:33,857
You could come and hang
and refresh your tan.
509
00:29:33,857 --> 00:29:35,859
- What happened?
- What do you mean? [chuckles]
510
00:29:35,859 --> 00:29:38,946
I left you a message
about Avery's untimely death,
511
00:29:38,946 --> 00:29:40,697
and I didn't hear a word from you.
512
00:29:41,532 --> 00:29:43,283
You know how much I loved that bird.
513
00:29:46,370 --> 00:29:49,623
[sucks teeth] Yes... [sighs] ...I know.
I'm sorry.
514
00:29:49,623 --> 00:29:52,918
[swallows, clicks tongue]
Sheila and I are getting a divorce.
515
00:29:52,918 --> 00:29:55,754
There it is. [inhales sharply]
516
00:29:57,172 --> 00:29:58,173
Oh, no.
517
00:29:58,674 --> 00:30:02,553
[sighs] I don't know if you're trying to
sound sad or surprised.
518
00:30:03,220 --> 00:30:06,390
I'm sorry. How are you coping?
519
00:30:06,390 --> 00:30:07,599
I, uh...
520
00:30:07,599 --> 00:30:13,480
I've got Maya half the time and it
turns out that I'm a fraud of a dad.
521
00:30:13,480 --> 00:30:18,569
And beyond that, I am-- [inhales sharply]
I'm pretty fucking lost, Deb,
522
00:30:18,569 --> 00:30:21,363
and I could use some help. [swallows]
523
00:30:22,072 --> 00:30:23,490
And I've got grass.
524
00:30:25,909 --> 00:30:26,952
I'll be on the next bus.
525
00:30:26,952 --> 00:30:29,329
Great. Great.
526
00:30:29,997 --> 00:30:32,249
- [people cheering on television]
- [announcer] Good football.
527
00:30:33,292 --> 00:30:37,796
A ball to Schneider.
He'll fling it wide to Miller.
528
00:30:39,631 --> 00:30:42,301
Oh. Oh. Oh. Good evening.
529
00:30:42,301 --> 00:30:45,220
- You have no idea. [kisses]
- [chuckles]
530
00:30:45,220 --> 00:30:47,639
- Uh, should we go upstairs?
- Nope. [sighs]
531
00:30:47,639 --> 00:30:51,143
- Mmm. Let me just turn off the game here.
- The only thing I need you to do
532
00:30:51,768 --> 00:30:54,104
- is get these slacks off before--
- Oh. Ooh.
533
00:30:54,104 --> 00:30:55,731
- Oh.
- Oh. [gasps]
534
00:30:55,731 --> 00:30:58,442
- I broke your belt buckle. Oops.
- [chuckles]
535
00:30:59,109 --> 00:31:02,070
Oh, something sure put a battery
in your back.
536
00:31:02,070 --> 00:31:04,531
Yeah. I have news. [breathes heavily]
537
00:31:04,531 --> 00:31:05,616
Okay.
538
00:31:05,616 --> 00:31:10,037
I-- Sheila and I just closed
an endorsement deal
539
00:31:10,037 --> 00:31:11,872
with a diet food company.
540
00:31:12,956 --> 00:31:14,124
A lucrative one.
541
00:31:14,666 --> 00:31:16,752
Well, you sure have been busy.
542
00:31:17,794 --> 00:31:20,756
[clears throat] Okay. [sniffs]
543
00:31:20,756 --> 00:31:24,801
[smacks lips] I hope you understand
the spirit with which-- [inhales sharply]
544
00:31:24,801 --> 00:31:27,095
Jesus. Spit it out, Greta. Okay.
545
00:31:30,349 --> 00:31:31,350
[inhales sharply]
546
00:31:31,934 --> 00:31:36,688
The thing is, I haven't felt good about us
these last few months.
547
00:31:38,482 --> 00:31:41,068
It's like, the more we became partners,
548
00:31:41,068 --> 00:31:45,489
the less we were, you know, partners.
549
00:31:45,489 --> 00:31:51,119
And I just think it would be better, healthier,
550
00:31:52,371 --> 00:31:57,334
if we ran the business... without you.
551
00:32:01,797 --> 00:32:05,008
Ern, I just wanna get us back to normal--
552
00:32:05,008 --> 00:32:06,385
I'd like to watch the game.
553
00:32:13,267 --> 00:32:14,935
[announcer] Just into the attacking form.
554
00:32:15,811 --> 00:32:18,730
[continues indistinctly]
555
00:32:29,908 --> 00:32:31,118
Try left side.
556
00:32:32,619 --> 00:32:38,500
You're doing it.
Fighting, winning, hurting, healing.
557
00:32:39,626 --> 00:32:43,130
This is good. You're good.
558
00:32:44,756 --> 00:32:50,095
And yet, here you are in the bathroom,
talking to yourself.
559
00:32:50,804 --> 00:32:52,347
Hard to spin that one, isn't it?
560
00:32:52,347 --> 00:32:54,057
[doorbell rings]
561
00:33:01,440 --> 00:33:02,441
[clears throat]
562
00:33:09,114 --> 00:33:10,282
- Hi.
- Hi.
563
00:33:10,282 --> 00:33:13,410
So, uh, I was thinking Italian.
You know, there's also--
564
00:33:13,410 --> 00:33:15,537
["Feel Me" playing]