1 00:00:10,802 --> 00:00:12,346 你好 我是茜拉D鲁宾 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,890 《早安圣迭戈》团队的最新成员 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,309 我会每周带给你一期新的节目 叫做… 4 00:00:17,935 --> 00:00:20,187 抱歉 我能再来一次吗? 5 00:00:21,063 --> 00:00:22,648 嗨 我是茜拉D鲁宾 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,108 《早安圣迭戈》团队的最新成员 7 00:00:25,192 --> 00:00:26,735 -谢谢 -我会带给大家 8 00:00:26,818 --> 00:00:29,154 一个周播的新节目 叫… 9 00:00:29,821 --> 00:00:31,448 -真抱歉 这不对 -这都是为你准备的 10 00:00:31,532 --> 00:00:33,784 好 我再试一次 来了 11 00:00:34,576 --> 00:00:38,956 你好 我是茜拉D鲁宾 《早安圣迭戈》团队的最新成员 12 00:00:39,039 --> 00:00:42,209 我会每周带给你一期新的节目 叫做《早安茜拉》 13 00:00:43,168 --> 00:00:45,337 可以吗?这次…行吗? 14 00:00:48,090 --> 00:00:53,929 要想知道你选择成为谁 我们必须首先考察竞争对手 15 00:00:54,429 --> 00:00:58,392 南加州的健身领域正在发展 不 是蓬勃发展 16 00:00:59,142 --> 00:01:02,688 为了有组织性 我们将其分为便捷的… 17 00:01:02,771 --> 00:01:06,608 甚或是过度简化的女士类别 18 00:01:07,192 --> 00:01:09,945 我觉得我们可以想出一个更好的名字 19 00:01:10,028 --> 00:01:13,156 女士类别一 “活泼金发” 20 00:01:13,740 --> 00:01:16,118 这一地区的竞争很激烈 21 00:01:16,201 --> 00:01:18,287 领跑者毫无疑问 22 00:01:19,830 --> 00:01:20,998 是凯莉基尔马丁 23 00:01:21,582 --> 00:01:25,377 她是最活泼、发色最金 也无疑是最出名的 24 00:01:25,460 --> 00:01:28,964 因为她在《如鱼出水》中演主角 25 00:01:29,047 --> 00:01:31,258 我最喜欢的是夏威夷那集 26 00:01:31,341 --> 00:01:33,844 -大部分是… -别再提了 菲德利娅 27 00:01:34,428 --> 00:01:36,597 凯莉真的是在走钢丝 28 00:01:36,680 --> 00:01:38,015 她对男人来说足够性感 29 00:01:38,098 --> 00:01:39,975 但依然足够甜美 对女人有吸引力 30 00:01:40,058 --> 00:01:41,727 好 我知道了 31 00:01:41,810 --> 00:01:44,771 女士类别二 “闷骚妖女” 32 00:01:44,855 --> 00:01:46,231 这一类别不引人注目 33 00:01:46,315 --> 00:01:49,026 但依然增长很快 她们是教芭蕾舞的老师 34 00:01:49,109 --> 00:01:50,944 首当其冲的是 35 00:01:52,279 --> 00:01:53,447 丽塔巴赫曼 36 00:01:53,530 --> 00:01:56,909 她教一班非常高档的欧洲学生 37 00:01:56,992 --> 00:01:59,411 想想身穿黑色紧身衣在地下室里出汗 38 00:01:59,494 --> 00:02:03,290 当然 她也会锻炼女人的“地下室” 39 00:02:03,373 --> 00:02:06,251 -她让你夹紧阴道 -明白 很清楚 40 00:02:06,335 --> 00:02:08,711 第三类 “强硬的假小子” 41 00:02:08,794 --> 00:02:11,757 这是短发、肌肉发达 有男子气概的那一类 42 00:02:11,840 --> 00:02:15,135 她们注重实用而不是外表 明白吧 43 00:02:15,219 --> 00:02:16,220 女士们 我… 44 00:02:17,429 --> 00:02:20,224 真的 谢谢你们的主动 45 00:02:20,307 --> 00:02:23,268 但我觉得我的电视形象不符合… 46 00:02:23,352 --> 00:02:26,813 这里的任何一类女士 47 00:02:29,566 --> 00:02:31,610 好吧 我本希望不会用到这一步 48 00:02:31,693 --> 00:02:36,240 但如果我们组织一次摄影 49 00:02:36,323 --> 00:02:39,243 会对你预想自己的形象有帮助吗? 50 00:02:44,748 --> 00:02:45,749 会 应该有帮助 51 00:02:45,832 --> 00:02:47,918 开玩笑 我太希望用到这一步了 52 00:02:48,001 --> 00:02:49,962 -菲德利娅 开始吧… -是… 53 00:02:50,045 --> 00:02:51,338 -我说开始 你行动 -好 54 00:02:51,421 --> 00:02:52,506 真令人兴奋 55 00:02:52,589 --> 00:02:54,049 好吧 行 56 00:02:54,842 --> 00:02:56,593 (邻里守望时间表) 57 00:02:59,346 --> 00:03:02,015 请照顾一下格蕾丝好吗? 58 00:03:03,892 --> 00:03:04,893 还有玛莉亚 59 00:03:08,397 --> 00:03:11,692 -我们都很激动 这完全是有原因的 -是 60 00:03:12,276 --> 00:03:16,029 昨晚有厨房窗户被砸了 61 00:03:16,113 --> 00:03:19,867 玛莎金纳德在糖碗里找到了玻璃碎片 62 00:03:20,367 --> 00:03:22,744 那是放在家庭早餐桌上的 卡尔 63 00:03:23,412 --> 00:03:25,455 我不要生活在这种世界 你们呢? 64 00:03:25,539 --> 00:03:27,791 -家庭糖碗里有玻璃碎片 -不要 65 00:03:31,336 --> 00:03:32,462 我说到哪了? 66 00:03:33,505 --> 00:03:36,842 你刚才要把邻里守望的职责写在边上 67 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 我把每周七天写在最上面 68 00:03:43,265 --> 00:03:45,184 (星期一) 69 00:03:58,655 --> 00:04:00,741 好 这个显而易见 70 00:04:00,824 --> 00:04:03,035 一周了 哥们 我一直想来这里 71 00:04:03,827 --> 00:04:06,747 -好 各位 我们开始吧 -好 72 00:04:06,830 --> 00:04:09,416 先生们 我们要玩什么? 73 00:04:09,917 --> 00:04:12,628 我是说你们要玩什么?红心吗? 74 00:04:13,212 --> 00:04:14,296 最好别玩红心 75 00:04:14,379 --> 00:04:15,797 因为我告诉你们 如果是红心 76 00:04:15,881 --> 00:04:17,925 我一定会把你们的钱全部赢走 77 00:04:18,007 --> 00:04:20,594 我们不玩红心 我们打扑克 78 00:04:21,178 --> 00:04:23,096 好 79 00:04:23,597 --> 00:04:27,267 我的工作完成了 80 00:04:28,018 --> 00:04:31,313 不是我的工作 我不是清洁工什么的 81 00:04:31,396 --> 00:04:32,898 其实我设置这些垃圾桶 82 00:04:32,981 --> 00:04:35,067 -是想让这里有更多人… -厉害 83 00:04:35,150 --> 00:04:36,151 来搞回收 84 00:04:38,403 --> 00:04:39,321 算了 85 00:04:39,404 --> 00:04:42,491 我就不打扰你们了 86 00:04:44,076 --> 00:04:45,577 再来两张 87 00:04:46,787 --> 00:04:47,663 什么? 88 00:04:51,416 --> 00:04:52,417 你们好好玩 89 00:04:58,173 --> 00:04:59,800 -怎么样? -天啊 90 00:05:02,344 --> 00:05:03,345 是吗? 91 00:05:06,515 --> 00:05:07,933 亲 这可不是你 92 00:05:10,894 --> 00:05:12,145 不是… 93 00:05:19,528 --> 00:05:21,989 -好 -不行 94 00:05:25,784 --> 00:05:28,328 你看起来像女恶魔 但是很老 95 00:05:30,330 --> 00:05:32,124 茜拉 我能看到你的整个屁股 茜拉 96 00:05:32,875 --> 00:05:35,711 -是吗?我想道歉 -是 我觉得这个不… 97 00:05:41,091 --> 00:05:41,925 好 98 00:05:43,635 --> 00:05:44,469 好 99 00:05:44,553 --> 00:05:47,014 好吗?好 100 00:05:50,350 --> 00:05:51,894 这还差不多 101 00:05:53,770 --> 00:05:54,771 开玩笑吗? 102 00:05:59,943 --> 00:06:03,071 如果水猪皮有女性生殖器和善良的心 103 00:06:03,155 --> 00:06:05,532 那一定就是现在的你 104 00:06:06,033 --> 00:06:07,075 就是这件了 对吗? 105 00:06:07,868 --> 00:06:10,204 (茜拉D鲁宾舞蹈教室) 106 00:06:10,287 --> 00:06:12,039 你看起来非常热辣 107 00:06:12,831 --> 00:06:14,208 她是不是非常热辣? 108 00:06:14,875 --> 00:06:15,834 当然 109 00:06:16,335 --> 00:06:17,336 能别移动吗? 110 00:06:17,419 --> 00:06:20,088 这是为健身企业拍照片 先生 111 00:06:20,172 --> 00:06:21,965 那会拍成模糊的照片 夫人 112 00:06:22,049 --> 00:06:23,175 不许就叫她“夫人” 113 00:06:23,884 --> 00:06:27,304 -“夫人”是个冒犯的词? -对穿这样服装的女人来说就是 114 00:06:29,681 --> 00:06:33,185 你能以平常20%的速度来动吗? 115 00:06:33,268 --> 00:06:34,102 好 116 00:06:35,854 --> 00:06:38,148 好 117 00:06:40,776 --> 00:06:43,195 你看起来很棒 真好 118 00:06:56,875 --> 00:06:58,043 格蕾塔 我拍不下去了 119 00:06:58,126 --> 00:07:00,087 是 我知道我们需要什么 手铐 120 00:07:00,170 --> 00:07:01,505 -菲德… -不 天啊 不行 121 00:07:01,588 --> 00:07:05,342 这…整套衣服 这个造型 这不是我 是… 122 00:07:05,425 --> 00:07:07,219 我没这么黑暗 123 00:07:07,302 --> 00:07:09,179 至少没表现出来 124 00:07:10,973 --> 00:07:15,727 嘿…你很性感 125 00:07:15,811 --> 00:07:17,271 我这么说很客观 126 00:07:17,354 --> 00:07:20,566 -我的时间快到了 所以… -你休息五分钟吧 好吗? 127 00:07:20,649 --> 00:07:23,402 好 对 我们休息五分钟…各位 128 00:07:28,949 --> 00:07:30,450 慢点回球 129 00:07:35,497 --> 00:07:38,292 “所有的进步取决于不讲道理的人” 130 00:07:41,378 --> 00:07:44,006 嘿…混蛋 你为什么这么做? 131 00:07:47,509 --> 00:07:48,510 嘿 132 00:07:49,928 --> 00:07:50,929 嘿 133 00:07:58,061 --> 00:08:00,397 嘿…混蛋 134 00:08:01,815 --> 00:08:04,693 你本来扔对垃圾桶了 谁会这么做啊? 135 00:08:04,776 --> 00:08:07,279 谁会把垃圾从对的桶里拿出来 丢进错的桶啊? 136 00:08:07,905 --> 00:08:09,948 我知道你听得见 嘿 137 00:08:11,283 --> 00:08:12,826 (水手村) 138 00:08:14,411 --> 00:08:15,412 嘿 139 00:08:18,290 --> 00:08:19,291 嘿 混蛋 140 00:08:25,422 --> 00:08:26,715 你怎么弄到地址的? 141 00:08:26,798 --> 00:08:28,675 俱乐部里的几个朋友告诉我的 142 00:08:28,759 --> 00:08:31,303 不算朋友吧 她们也没告诉我 143 00:08:31,386 --> 00:08:34,806 她们在桑拿房里 激动地低声聊天 但我也在 144 00:08:34,890 --> 00:08:37,017 我对丽塔的课感到很兴奋 145 00:08:37,851 --> 00:08:39,770 嗨 你好吗? 146 00:08:40,270 --> 00:08:43,190 我叫格蕾塔 戴安娜华莱士的朋友 147 00:08:43,273 --> 00:08:46,735 她…很低调啊 148 00:08:48,070 --> 00:08:49,196 你可以上课 149 00:08:49,279 --> 00:08:50,113 你不行 150 00:08:50,697 --> 00:08:53,534 你说什么?你以为你是谁? 151 00:08:54,576 --> 00:08:56,370 -稍等 你… -怎么了? 152 00:08:56,453 --> 00:08:59,581 刚才很不公平 那件风衣 那种态度 153 00:08:59,665 --> 00:09:01,124 -谁在乎啊? -我在乎 154 00:09:01,208 --> 00:09:04,461 -我不要自己做这事 -嘿 记住 这是调研 155 00:09:05,045 --> 00:09:07,422 我们是来这里观察竞争对手的 不是加入 156 00:09:08,799 --> 00:09:11,718 而且我宁可去街上的女装店逛 157 00:09:11,802 --> 00:09:15,013 也不愿意和这些贱货一起收腹一小时 158 00:09:15,097 --> 00:09:17,474 所以呢 认真在心里记笔记吧 好吗? 159 00:09:17,558 --> 00:09:18,892 回头好好跟我讲 160 00:09:26,733 --> 00:09:28,610 向前曲体 保持平衡 161 00:09:30,070 --> 00:09:31,154 看看自己 162 00:09:32,489 --> 00:09:34,283 看仔细了 163 00:09:35,242 --> 00:09:37,286 现在摇摆一下 起身 164 00:09:39,413 --> 00:09:41,498 你们想获得我这样的外表 165 00:09:42,791 --> 00:09:44,668 但你们懒惰的话 我也无能为力 166 00:09:46,170 --> 00:09:50,090 脚跟并拢 抬起3厘米 167 00:09:51,175 --> 00:09:53,051 3厘米 168 00:09:53,135 --> 00:09:54,261 太高了 169 00:09:54,344 --> 00:09:57,639 现在屈膝下蹲 再低一些 170 00:09:57,723 --> 00:10:02,561 阴道用力收 保持收紧 中间用力 171 00:10:03,061 --> 00:10:03,979 很好 172 00:10:05,022 --> 00:10:07,232 有人阴道放松了吗? 173 00:10:08,400 --> 00:10:09,401 收紧 174 00:10:09,484 --> 00:10:12,237 对 收缩 175 00:10:13,405 --> 00:10:15,991 收缩 加油 收缩 176 00:10:17,075 --> 00:10:19,244 收缩 很好 177 00:10:19,328 --> 00:10:22,956 膝盖并拢 打开、并拢 178 00:10:23,498 --> 00:10:26,793 打开、并拢… 179 00:10:26,877 --> 00:10:30,631 现在手离开扶手 180 00:10:32,132 --> 00:10:35,636 3厘米 谢谢 181 00:10:36,220 --> 00:10:37,221 很好 182 00:10:37,721 --> 00:10:40,432 现在做骑乘姿势 183 00:10:51,360 --> 00:10:52,194 嘿 184 00:10:53,737 --> 00:10:54,863 嘿 185 00:10:55,822 --> 00:10:59,409 嘿 我就是想… 186 00:10:59,493 --> 00:11:05,374 我想告诉你 报纸要扔进 中间的垃圾桶 明白吗? 187 00:11:05,457 --> 00:11:07,751 你…等等 什么? 188 00:11:07,835 --> 00:11:09,127 对 你先前扔对了 189 00:11:09,211 --> 00:11:11,672 然后你把它从对的桶里拿出来 扔进了错的桶 190 00:11:11,755 --> 00:11:13,215 我告诉你 你之前扔对了 191 00:11:13,298 --> 00:11:14,675 你住水手村? 192 00:11:14,758 --> 00:11:16,969 不是 我不想惹上这种名声 193 00:11:17,052 --> 00:11:18,387 但我暂住那里 194 00:11:19,304 --> 00:11:22,349 你从那里一路跑到这里 就为了跟我说这个? 195 00:11:22,933 --> 00:11:24,643 对 这很重要好吗? 196 00:11:24,726 --> 00:11:28,146 你得知道你之前…扔对了 197 00:11:28,230 --> 00:11:30,232 这得有5公里啊 哥们 198 00:11:30,315 --> 00:11:32,526 你从那里一路跑来就为了告诉我这个? 199 00:11:34,403 --> 00:11:37,865 是的 没错 好吗?你必须知道 200 00:11:39,366 --> 00:11:40,367 好吗? 201 00:11:40,868 --> 00:11:41,869 好 202 00:11:42,953 --> 00:11:43,996 好 203 00:11:44,746 --> 00:11:45,747 好 204 00:11:47,457 --> 00:11:48,458 行了 205 00:11:49,501 --> 00:11:52,421 不要踮脚尖 206 00:11:52,504 --> 00:11:57,467 你们不是舞者 只是想要舞者的身材 207 00:11:58,343 --> 00:11:59,553 坚持住 208 00:12:01,180 --> 00:12:02,431 不要动 209 00:12:03,765 --> 00:12:04,766 不要动 210 00:12:13,317 --> 00:12:15,444 这是什么鬼地方? 211 00:12:17,654 --> 00:12:18,822 可悲 212 00:12:18,906 --> 00:12:22,159 嘿 看这小美女 给我转几圈 213 00:12:22,242 --> 00:12:23,702 看她多美 214 00:12:26,830 --> 00:12:30,042 给我们转几圈吧?不必做高难度的 215 00:12:30,918 --> 00:12:32,669 他们在看你的私处 216 00:12:33,754 --> 00:12:34,630 你知道 对吗? 217 00:12:36,715 --> 00:12:39,760 你根本心不在焉 对吗?神游到哪去了? 218 00:12:41,887 --> 00:12:44,389 还回来吗?嘿… 219 00:12:51,396 --> 00:12:56,026 法林顿教练 “冲刺到体育馆” 220 00:13:25,597 --> 00:13:26,598 痛快 221 00:13:28,392 --> 00:13:29,643 真痛快 222 00:13:42,239 --> 00:13:43,532 这次是谁家? 223 00:13:45,367 --> 00:13:46,618 桑伯格斯家 224 00:13:48,620 --> 00:13:49,663 因为他们是犹太人? 225 00:13:50,706 --> 00:13:51,707 什么? 226 00:13:52,666 --> 00:13:53,667 不 227 00:13:54,543 --> 00:13:55,878 不是… 228 00:13:56,837 --> 00:13:59,423 我们认识一些犹太人 229 00:14:01,049 --> 00:14:02,885 所以这不是窗户被砸的原因? 230 00:14:04,011 --> 00:14:05,262 不是 231 00:14:05,345 --> 00:14:09,766 听着 这种破坏会一直持续下去 直到有人阻止 232 00:14:10,726 --> 00:14:17,274 直到有人抓到这个可恶的家伙 233 00:14:17,357 --> 00:14:18,859 并教训一顿为止 234 00:14:22,321 --> 00:14:26,533 能否让我把气枪上好子弹 随时可以使用? 235 00:14:28,619 --> 00:14:29,703 这是实战 236 00:14:30,996 --> 00:14:31,997 是 先生 237 00:14:48,222 --> 00:14:49,431 你在做什么? 238 00:14:50,057 --> 00:14:51,600 意大利面和肉酱 239 00:14:52,100 --> 00:14:53,936 我们又可以吃肉酱了? 240 00:14:54,019 --> 00:14:55,604 我在想 241 00:14:55,687 --> 00:14:57,856 爸爸和我决定吃素 242 00:14:57,940 --> 00:15:00,400 不等于你也必须吃素 243 00:15:00,484 --> 00:15:01,985 我希望你自己决定 244 00:15:02,819 --> 00:15:05,989 你的意大利面要加肉酱吗? 245 00:15:08,700 --> 00:15:11,161 好的 你为自己决定了 246 00:15:11,828 --> 00:15:13,914 玛雅真幸运 247 00:15:16,834 --> 00:15:18,752 这样 宝贝 你可以看一会儿电视 248 00:15:18,836 --> 00:15:21,129 看到我做完为止 好吗?十分钟 249 00:15:24,758 --> 00:15:26,051 你开始变得很烦人了 250 00:15:27,094 --> 00:15:31,056 你什么时候才能决定你想要什么? 251 00:15:31,557 --> 00:15:33,809 不光是在那个电视节目上 252 00:15:33,892 --> 00:15:37,354 你是一个拘谨的素食主义者 253 00:15:37,437 --> 00:15:39,940 还是一个饥饿的嗜肉荡妇? 254 00:15:41,358 --> 00:15:42,776 我不必回答 255 00:16:08,427 --> 00:16:09,428 等等 256 00:16:10,053 --> 00:16:12,973 我为什么躲起来?我又不是做坏事的人 257 00:16:14,266 --> 00:16:18,604 你才是做坏事的人 可恶的家伙 258 00:16:23,192 --> 00:16:25,611 你在干什么? 259 00:16:26,445 --> 00:16:27,446 玛莉亚 260 00:16:29,907 --> 00:16:30,741 该死 261 00:16:31,408 --> 00:16:33,243 玛莉亚 注意语言 262 00:16:33,327 --> 00:16:34,870 别用手电筒晃我眼睛了 263 00:16:37,748 --> 00:16:41,251 一直…都是你… 264 00:16:43,587 --> 00:16:45,881 你砸了很多扇窗户啊 玛莉亚 265 00:16:47,174 --> 00:16:48,842 抱歉 我说了“该”开头的那个词 266 00:16:50,260 --> 00:16:51,553 没事 267 00:16:51,637 --> 00:16:52,930 我对砸窗户不感到抱歉 268 00:16:54,389 --> 00:16:55,307 我该怎么… 269 00:16:57,226 --> 00:16:59,186 你为什么这么干? 270 00:17:00,479 --> 00:17:02,105 因为我很痛苦 271 00:17:04,107 --> 00:17:05,608 我知道这段时间很艰难 272 00:17:06,443 --> 00:17:08,403 -照顾宝宝 -和宝宝无关 273 00:17:09,570 --> 00:17:12,241 一切都很难 除了格蕾丝之外的一切 274 00:17:13,157 --> 00:17:16,619 你和你那些难搞的姑妈 还有… 275 00:17:17,119 --> 00:17:20,582 痛苦不需要理由 约翰 你应该最清楚 276 00:17:27,422 --> 00:17:28,841 把砖给我 玛莉亚 277 00:17:35,013 --> 00:17:36,014 玛莉亚 278 00:17:39,393 --> 00:17:42,938 我知道现在不该我来分享 但是我有话想说 279 00:17:43,021 --> 00:17:44,648 我们弄报名表是有原因的 280 00:17:44,731 --> 00:17:46,567 我知道…可是… 281 00:17:46,650 --> 00:17:48,777 -就是干这个用的 -我知道 可我… 282 00:17:48,861 --> 00:17:50,153 就是为了防你这样的 283 00:17:50,237 --> 00:17:54,366 就让她说吧 好吗? 284 00:17:58,537 --> 00:18:02,249 我刚满13岁就遭到了骚扰 285 00:18:03,750 --> 00:18:06,170 被占便宜了 被强奸了 我不知道具体的词 286 00:18:06,253 --> 00:18:07,337 全都适用 287 00:18:07,421 --> 00:18:11,675 是我父亲的一个朋友 这个我从小就认识的人 288 00:18:12,467 --> 00:18:16,263 地点是圣诞期间的起居室 289 00:18:16,346 --> 00:18:18,599 或是7月4日的后院 290 00:18:18,682 --> 00:18:21,810 他总是会问我芭蕾舞跳得如何 291 00:18:22,311 --> 00:18:26,773 要我转几个圈 做几个双腿折叠下蹲 292 00:18:26,857 --> 00:18:27,858 没什么高难度的 293 00:18:29,318 --> 00:18:30,319 前屈 294 00:18:30,819 --> 00:18:35,240 总之 这些…痛苦和愤怒感 295 00:18:35,324 --> 00:18:37,743 在我之前上芭蕾课的时候全都回来了 296 00:18:37,826 --> 00:18:39,536 那其实不是芭蕾课 297 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 更像是健身课 298 00:18:42,039 --> 00:18:44,750 无所谓了 我不知道为什么要说这个 299 00:18:45,250 --> 00:18:48,629 -抱歉 对不起 我… -嘿 没事 300 00:18:49,254 --> 00:18:52,382 当我身处那个镜子大厅中 这些记忆瞬间全回来了 301 00:18:52,466 --> 00:18:54,760 我非常想离开那里 302 00:18:54,843 --> 00:18:58,805 说实话 我很想去那家汉堡店 303 00:18:58,889 --> 00:18:59,890 但我没有去 304 00:19:00,891 --> 00:19:02,226 那你做了什么? 305 00:19:03,477 --> 00:19:08,607 我…给女儿做了晚餐 306 00:19:08,690 --> 00:19:12,653 上床睡觉 睡得很不好 然后到这里来说此事 307 00:19:14,780 --> 00:19:19,785 这是我第一次和家人之外的人说 308 00:19:20,327 --> 00:19:21,328 所以… 309 00:19:23,288 --> 00:19:24,915 我觉得应该挺有意义吧 310 00:19:25,415 --> 00:19:27,751 当然有意义 311 00:19:29,253 --> 00:19:30,963 你给她做了什么晚餐? 312 00:19:32,130 --> 00:19:32,965 什么? 313 00:19:33,465 --> 00:19:35,717 你女儿 你给她做了什么? 314 00:19:39,888 --> 00:19:41,265 意大利面和肉酱 315 00:19:42,140 --> 00:19:44,184 好吃 听起来很美味 316 00:19:44,268 --> 00:19:45,352 是 317 00:19:48,856 --> 00:19:51,984 嘿 你好吗?你没事的 这很好 这就是你 318 00:19:52,067 --> 00:19:53,318 好 我在外面等你 319 00:19:57,781 --> 00:19:59,074 你很好 320 00:19:59,157 --> 00:20:01,451 你很好 心存感激 321 00:20:02,911 --> 00:20:04,371 你拥有所需的一切 322 00:20:05,205 --> 00:20:08,333 走出去 坦诚面对一切 323 00:20:09,626 --> 00:20:10,627 做自己 324 00:20:11,879 --> 00:20:13,964 你知道我对此要说什么 对吧? 325 00:20:14,548 --> 00:20:16,466 没人希望你做自己 326 00:20:19,052 --> 00:20:22,431 这么说你爸的朋友 很久以前曾对你动手动脚 327 00:20:23,182 --> 00:20:24,183 欢迎加入这个行列 328 00:20:24,266 --> 00:20:25,475 听明白了吗? 329 00:20:25,559 --> 00:20:26,810 你就把这份感觉 330 00:20:26,894 --> 00:20:29,605 深深地埋在心底吧 331 00:20:33,567 --> 00:20:35,110 我不是故意惹你不开心的 亲 332 00:20:35,694 --> 00:20:37,070 我只是想保护你 333 00:20:37,654 --> 00:20:41,200 因为如果你在社会上 让别人看到你柔弱的一面 334 00:20:41,283 --> 00:20:44,870 他们便会把你丢下不管 任你自生自灭 335 00:20:48,373 --> 00:20:49,875 好 茜拉 准备好了吗? 336 00:20:49,958 --> 00:20:52,419 当然好了 337 00:20:57,591 --> 00:21:02,221 我是茜拉D鲁宾 《早安圣迭戈》团队的最新成员 338 00:21:02,763 --> 00:21:04,264 我会带给你一个新的节目 339 00:21:04,348 --> 00:21:07,017 每周一期 叫做《早安茜拉》 340 00:21:07,601 --> 00:21:09,520 今天这一期非常令人兴奋 341 00:21:10,187 --> 00:21:14,191 我们要讨论锻炼前的肌肉热身 342 00:21:14,775 --> 00:21:19,821 大家可能会问“这重要吗?” 当然重要 我会向你们展示原因 343 00:22:54,374 --> 00:22:56,376 字幕翻译:吴梦熊