1 00:00:10,802 --> 00:00:12,346 ஹலோ, நான் ஷீலா டி. ரூபின், 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,890 வேக் அப் சான் டியாகோக் குழுவின் மிகப் புதிய உறுப்பினர். 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,309 வாரத்திற்கு ஒரு முறை நான் ஒரு புதிய தொகுப்பை வழங்குவேன்... 4 00:00:17,935 --> 00:00:20,187 மன்னிக்கவும், நான் அதை மீண்டும் முயற்சி செய்யலாமா? 5 00:00:21,063 --> 00:00:22,648 ஹை, நான் ஷீலா டி. ரூபின், 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,108 நான் வேக் அப் சான் டியாகோக் குழுவின் மிகப் புதிய உறுப்பினர். 7 00:00:25,192 --> 00:00:26,735 -நன்றி. -ஒவ்வொரு வாரமும் நான் 8 00:00:26,818 --> 00:00:29,154 உங்களுக்கு ஒரு புதிய தொகுப்பை வழங்குவே... 9 00:00:29,821 --> 00:00:31,448 -என்னை மன்னிக்கவும், அது சரியில்லை. -எல்லாம் உனக்காக தான். 10 00:00:31,532 --> 00:00:33,784 சரி. நான் இன்னும் ஒரு முறை முயற்சி செய்கிறேன். இதோ பாருங்கள். 11 00:00:34,576 --> 00:00:38,956 ஹலோ, நான் ஷீலா டி. ரூபின், நான் தான் வேக் அப் சான் டியாகோக் குழுவின் மிகப் புதிய உறுப்பினர். 12 00:00:39,039 --> 00:00:42,209 நான் உங்களுக்கு வேகிங் அப் வித் ஷீலா என்ற ஒரு புதிய வாரத் தொகுப்பை வழங்க இருக்கிறேன். 13 00:00:43,168 --> 00:00:45,337 அது சரியா இருந்ததா? அது... பரவாயில்லையா? 14 00:00:48,090 --> 00:00:53,929 நீ யாராக இருக்க விரும்புற என்பதை அறிய, முதலில் யார் உனக்குப் போட்டின்னு பார்க்கணும். 15 00:00:54,429 --> 00:00:58,392 தென் கலிஃபோர்னிய ஃபிட்னெஸ் துறை வளர்கிறது, இல்லை, தழைக்கிறதுன்னு சொல்லணும். 16 00:00:59,142 --> 00:01:02,688 எல்லோரையும் வரிசைப்படுத்தி வைக்க, நாங்க அனைவரையும் பிரித்து, சற்றே... 17 00:01:02,771 --> 00:01:06,608 எளிமை செய்யப்பட்ட பெண் பக்கெட்டுகளில் சேர்த்திருக்கிறோம். 18 00:01:07,192 --> 00:01:09,945 இதை விட இன்னும் நல்ல விதமா சொல்லலாம்னு எனக்குத் தோணுது... 19 00:01:10,028 --> 00:01:13,156 பெண் பக்கெட்டில் முதல் நபர், "பப்ளி பிளாண்டுகள்." 20 00:01:13,740 --> 00:01:16,118 இந்த இடத்துல போட்டிக்கு குறைவே இல்லை என்றாலும், 21 00:01:16,201 --> 00:01:18,287 சந்தேகமே இல்லாம, முன்னணியில இருப்பது, 22 00:01:19,830 --> 00:01:20,998 கெல்லி கில்மார்ட்டின் தான். 23 00:01:21,582 --> 00:01:25,377 அவங்க தான் ரொம்ப உற்சாகமான, பிளாண்டு, அதோட அவங்க அந்த டெலிவிஷன் 24 00:01:25,460 --> 00:01:28,964 நாடகமான ட்ரிஷ் அவுட் ஆஃப் வாட்டர்-ல சிறந்த நட்சத்திரமா இருந்ததால, மிகவும் பிரபலம். 25 00:01:29,047 --> 00:01:31,258 எனக்கு ரொம்ப பிடிச்சதுன்னு சொன்னா, ஹவாயில எடுத்திருந்தது தான். 26 00:01:31,341 --> 00:01:33,844 -பெரும்பாலும் அதுல... -வேண்டாம், ஃபிடெலியா. 27 00:01:34,428 --> 00:01:36,597 கெல்லி நிஜமாவே ரொம்ப விறுவிறுப்பான நிகழச்சியை தருகிறார். 28 00:01:36,680 --> 00:01:38,015 அவங்க ஆண்களுக்கு வசீகரமாகவும் 29 00:01:38,098 --> 00:01:39,975 அதே சமயத்துல பெண்களை ஈர்க்கும் படி இனிமையாகவும் இருக்கிறார். 30 00:01:40,058 --> 00:01:41,727 சரி, அதைப் பத்தி போதுமான விவரம் கிடைச்சது. 31 00:01:41,810 --> 00:01:44,771 பெண் பக்கெட் இரண்டு, "சல்ட்ரி சைரன்கள்." 32 00:01:44,855 --> 00:01:46,231 இது இன்னும் அவ்வளவு பிரபலமாகாதது 33 00:01:46,315 --> 00:01:49,026 ஆனால் பாலே-கற்பித்த ஆசிரியர்களால் வேகமாக-வளர்ந்து வரும் துறை. 34 00:01:49,109 --> 00:01:50,944 இந்தக் கூட்டத்தில் உச்ச கட்டத்துல இருக்குறவங்க தான், 35 00:01:52,279 --> 00:01:53,447 ரீட்டா பாக்மன். 36 00:01:53,530 --> 00:01:56,909 அவங்க மிகவும் பிரத்தியேகமான, ஐரோப்பியர்கள் மட்டுமே உள்ள வகுப்புக்கு கற்பிக்கறாங்க. 37 00:01:56,992 --> 00:01:59,411 நீங்க கருப்பு லியோடார்ட்களையும், வேர்க்கும் அடித்தளத்தையும் கற்பனை செய்துக்கலாம். 38 00:01:59,494 --> 00:02:03,290 அதோட, அவங்க உங்க பெண் உறுப்புக்கும் பயிற்சி கொடுப்பதாகக் கேள்வி. 39 00:02:03,373 --> 00:02:06,251 -உங்க பெண் உறுப்பை சுருக்க வைப்பாங்க. -எனக்குப் புரியுது. தெளிவா புரியுது. 40 00:02:06,335 --> 00:02:08,711 மூன்றாவது பக்கெட், "டஃப்-கேர்ள் டாம்பாய்ஸ்." 41 00:02:08,794 --> 00:02:11,757 இது, தலைமுடியை குட்டையா வெட்டி, தசைகளை காட்டும், ஆண் வர்க்க ரகம். 42 00:02:11,840 --> 00:02:15,135 இன்னும் தீவிர பயிற்சியாளர்னா, மெல்லிசா காட்டணும், சொல்வது புரியும்னு நினைக்கிறேன். 43 00:02:15,219 --> 00:02:16,220 பெண்களே, நான்... 44 00:02:17,429 --> 00:02:20,224 இந்த முயற்சிக்கு, உண்மையா, நன்றி. 45 00:02:20,307 --> 00:02:23,268 ஆனால் நான் டிவில பிரதிபலிக்க விரும்பும் என் பிம்பம், இது போல எல்லாம் இல்ல... 46 00:02:23,352 --> 00:02:26,813 இந்த பெண் பக்கெட்டுகள் போல இல்ல. 47 00:02:29,566 --> 00:02:31,610 சரி. இப்படி வந்து முடியக்கூடாதுன்னு நினைச்சேன், 48 00:02:31,693 --> 00:02:36,240 நாங்க உனக்கு ஒரு ஃபோட்டோ ஷூட்டை எற்பாடு செய்தால், உன்னை நீ 49 00:02:36,323 --> 00:02:39,243 கற்பனை செய்து பார்க்க, அது உதவியா இருக்குமா? 50 00:02:44,748 --> 00:02:45,749 ஆமாம், அது உதவியா இருக்கும். 51 00:02:45,832 --> 00:02:47,918 தமாஷ் செய்தேன், இப்படி தான் முடியணும்னு வேண்டினேன். 52 00:02:48,001 --> 00:02:49,962 -ஆம், ஆம். -ஃபிடெலியா, இப்போதே ஆரம்பிக்கணும். உடனே. 53 00:02:50,045 --> 00:02:51,338 -நான் ஆரம்பிக்கணும்னு சொன்னா, நீ உடனே ஆரம்பி. -சரி! 54 00:02:51,421 --> 00:02:52,506 இது ரொம்ப உற்சாகமா இருக்கு. 55 00:02:52,589 --> 00:02:54,049 சரி. ஆம். 56 00:02:54,842 --> 00:02:56,593 அக்கம்பக்கத்துக் காவல் அட்டவணை 57 00:02:59,346 --> 00:03:02,015 யாராவது கிரேஸை கவனிக்க முடியுமா, பிளீஸ்? 58 00:03:03,892 --> 00:03:04,893 மரியாவையும் கவனியுங்க. 59 00:03:08,397 --> 00:03:11,692 -நாங்க காரணத்துடன் தான் பதட்டமா இருக்கோம். -ஆம். 60 00:03:12,276 --> 00:03:16,029 நேற்று இரவு உடைந்தது எல்லாம், அந்த சமையல் அறை ஜன்னல்கள் தான். 61 00:03:16,113 --> 00:03:19,867 சர்க்கரை கிண்ணத்துல, மார்தா கின்னார்டுக்குக் கண்ணாடித் துண்டுகள் கிடைச்சிருக்கு. 62 00:03:20,367 --> 00:03:22,744 அது குடும்பத்துடைய டைனிங் டேபிளில், கார்ல். 63 00:03:23,412 --> 00:03:25,455 நான் அது போன்ற இடத்துல வாழல. நீங்க எப்படி? 64 00:03:25,539 --> 00:03:27,791 -குடும்ப சர்க்கரை கிண்ணத்துல, கண்ணாடித் துண்டுகளா? -இல்ல. 65 00:03:31,336 --> 00:03:32,462 நான் எதைப் பத்தி பேசிட்டு இருந்தேன்? 66 00:03:33,505 --> 00:03:36,842 நீங்க அக்கம்பக்கத்துக் காவல் பணிகளை அங்கே அதுல போட்டுட்டு இருந்தீங்க. 67 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 அதோட நான் வாரத்துல எந்த கிழமைகள்னு மேலே வரிசையா எழுதறேன். 68 00:03:43,265 --> 00:03:45,184 திங்கட்கிழமை 69 00:03:58,655 --> 00:04:00,741 சரி, அது தெளிவாத் தெரியுது. 70 00:04:00,824 --> 00:04:03,035 ...வாரம் முழுவதும், நண்பா. நான் இங்கே கீழே வர துடிச்சுட்டு இருந்தேன். 71 00:04:03,827 --> 00:04:06,747 -சரி. நண்பர்களே. சரி, நாம தொடங்கலாம். -சரி. 72 00:04:06,830 --> 00:04:09,416 நண்பர்களே, நாம என்ன விளையாடப் போறோம்? 73 00:04:09,917 --> 00:04:12,628 அதாவது, நீங்க என்ன விளையாடப் போறீங்க? ஹார்ட்ஸா? 74 00:04:13,212 --> 00:04:14,296 ஹார்ட்ஸ் வேண்டாமே. 75 00:04:14,379 --> 00:04:15,797 ஏன்னா, ஹார்ட்ஸ்ல என்ன விஷயம் தெரியுமா, 76 00:04:15,881 --> 00:04:17,925 உங்க பணம் எல்லாத்தையும் நான் தான் எடுத்துப்பேன். 77 00:04:18,007 --> 00:04:20,594 நாங்க ஹார்ட்ஸ் விளையாடலை. நாங்க போக்கர் விளையாடறோம். 78 00:04:21,178 --> 00:04:23,096 நல்லது. 79 00:04:23,597 --> 00:04:27,267 சரி, இங்கே என் வேலை முடிஞ்சது. 80 00:04:28,018 --> 00:04:31,313 என் வேலை வேலை இல்லை. அதாவது நான் பாத்ரூம் சுத்தம் செய்யறவன் இல்லை. 81 00:04:31,396 --> 00:04:32,898 உண்மையில, நான் இவற்றை ஜோடிச்சேன், 82 00:04:32,981 --> 00:04:35,067 -இன்னும் அதிகமா மக்கள் இங்கே குழுமணும்னு... -பேம்! 83 00:04:35,150 --> 00:04:36,151 ...மறுசுழற்சி மற்றும்... 84 00:04:38,403 --> 00:04:39,321 பரவாயில்லை. 85 00:04:39,404 --> 00:04:42,491 எனவே, நீீங்க உங்க வேலையைப் பாருங்க, நான் கிளம்பறேன். 86 00:04:44,076 --> 00:04:45,577 இன்னும், ரெண்டு அதிகம். 87 00:04:46,787 --> 00:04:47,663 அது என்னது? 88 00:04:51,416 --> 00:04:52,417 என்ஜாய் பண்ணுங்க. குஷியா இருங்க. 89 00:04:58,173 --> 00:04:59,800 -சரியா? -அடடே. 90 00:05:02,344 --> 00:05:03,345 இப்போ? 91 00:05:06,515 --> 00:05:07,933 கண்ணே, உன்னைப் போல இல்லை. 92 00:05:10,894 --> 00:05:12,145 இல்ல. இல்ல, இல்ல. 93 00:05:19,528 --> 00:05:21,989 -ஆம். -இல்ல. 94 00:05:25,784 --> 00:05:28,328 நீ பெண்-பிசாசு மாதிரி இருக்க, ஆனால் வயசாயிடுச்சு. 95 00:05:30,330 --> 00:05:32,124 ஷீலா, உன் பின்புறம் முழுவதும் எனக்குத் தெரியுது, ஷீல். 96 00:05:32,875 --> 00:05:35,711 -அப்படியா? நான் மன்னிப்பு கேட்கிறேன். -ஆம், விஷயம் அதில்ல... 97 00:05:41,091 --> 00:05:41,925 ஆமாம். 98 00:05:43,635 --> 00:05:44,469 ஆம். 99 00:05:44,553 --> 00:05:47,014 அப்படியா? சரி. 100 00:05:50,350 --> 00:05:51,894 இப்போ நல்லாயிருக்கு. 101 00:05:53,770 --> 00:05:54,771 விளையாடுறீங்களா? 102 00:05:59,943 --> 00:06:03,071 கார்பின்சோ லெதருக்கு மட்டும் பெண்ணின் உறுப்புகளும், தங்கமான மனசும் இருந்தா, 103 00:06:03,155 --> 00:06:05,532 இந்த தருணத்துல, உன்னைப் போல தான் இருக்கும். 104 00:06:06,033 --> 00:06:07,075 இது சரியா இருக்கு, இல்லையா? 105 00:06:07,868 --> 00:06:10,204 பாடி பை ஷீலா டி. ரூபின் 106 00:06:10,287 --> 00:06:12,039 நீ சூப்பர் வசீகரமா இருக்க! 107 00:06:12,831 --> 00:06:14,208 அவள் ரொம்ப வசீகரமா இல்ல? 108 00:06:14,875 --> 00:06:15,834 ஆம், கண்டிப்பா. 109 00:06:16,335 --> 00:06:17,336 இப்போ அசையாம இருக்க முடியுமா? 110 00:06:17,419 --> 00:06:20,088 இந்த படங்கள் ஒரு ஃபிட்னெஸ் நிறுவனத்துக்கு தான், சார். 111 00:06:20,172 --> 00:06:21,965 ஆம், ஆனால் அப்புறம் படங்கள் எல்லாம் ஷேக் ஆயிடும், மேடம். 112 00:06:22,049 --> 00:06:23,175 அவங்களை "மேடம்"னு கூப்பிடாதே. 113 00:06:23,884 --> 00:06:27,304 -"மேடம்"னு கூப்பிடறது தகாத வார்த்தையா? -அந்த ஆடையில இருக்கிறவங்களிடமா? ஆமாம். 114 00:06:29,681 --> 00:06:33,185 உங்க அசைவுகளை, வழக்கமான வேகத்துல, 20 சதவிகித வேகத்துடன் இப்போ செய்ய முடியுமா? 115 00:06:33,268 --> 00:06:34,102 சரி. 116 00:06:35,854 --> 00:06:38,148 சரி. 117 00:06:40,776 --> 00:06:43,195 நீ ரொம்ப அழகா இருக்க. பார்க்க ரொம்ப நல்லாயிருக்கு. 118 00:06:56,875 --> 00:06:58,043 நான் இதை செய்ய முடியாது, கிரெட்டா. 119 00:06:58,126 --> 00:07:00,087 ஆம், நமக்கு என்ன தேவைன்னு எனக்குத் தெரியும், கைவிலங்குகள். 120 00:07:00,170 --> 00:07:01,505 -ஃபி... -இல்ல. கடவுளே, வேண்டாம். 121 00:07:01,588 --> 00:07:05,342 இந்த... இந்த அலங்காரம் எல்லாமே, இந்தத் தோற்றம், என்னை மாதிரி இல்ல. இது... 122 00:07:05,425 --> 00:07:07,219 நான் இவ்வளவு கருமையானவள் இல்லை. 123 00:07:07,302 --> 00:07:09,179 வெளித் தோற்றத்துலயாவது அப்படி இல்ல. 124 00:07:10,973 --> 00:07:15,727 ஹே, ஹே, நீ ரொம்ப செக்ஸியா இருக்க. 125 00:07:15,811 --> 00:07:17,271 நான் பாரபட்சமில்லாம சொல்றேன். 126 00:07:17,354 --> 00:07:20,566 -என் பணி நேரம் கிட்டத்தட்ட முடியுது, எனவே... -ஐந்து நிமிடம் தான் ஆகும், சரியா? 127 00:07:20,649 --> 00:07:23,402 சரி, ஆம், நாம ஐந்து நிமிடம் ஓய்வு எடுக்கலாம். மக்களே, ஐந்து நிமிடம். 128 00:07:28,949 --> 00:07:30,450 சுலபமான ரிடர்ன். 129 00:07:35,497 --> 00:07:38,292 "விவரமில்லாத மனிதனிடம் தான் அனைத்து முன்னேற்றமும் உள்ளது." 130 00:07:41,378 --> 00:07:44,006 ஹே, ஹே, முட்டாளே! நீ ஏன் அப்படி செய்யற? 131 00:07:47,509 --> 00:07:48,510 ஹே. 132 00:07:49,928 --> 00:07:50,929 ஹே! 133 00:07:58,061 --> 00:08:00,397 ஹே! ஹே, முட்டாளே! 134 00:08:01,815 --> 00:08:04,693 சரியான குப்பைத்தொட்டியில தானே போட்ட. யார் இப்படி செய்வாங்க? 135 00:08:04,776 --> 00:08:07,279 யார் சரியான தொட்டியிலிருந்து எடுத்து தப்பான தொட்டியில போடுவாங்க? 136 00:08:07,905 --> 00:08:09,948 நான் கத்துவது உனக்குக் கேட்குதுன்னு எனக்குத் தெரியும். ஹே! 137 00:08:11,283 --> 00:08:12,826 சீஃபேரர்ஸ் வில்லேஜ் 138 00:08:14,411 --> 00:08:15,412 ஹே! 139 00:08:18,290 --> 00:08:19,291 ஹே, முட்டாள்! 140 00:08:25,422 --> 00:08:26,715 உனக்கு எப்படி விலாசம் கிடைச்சது? 141 00:08:26,798 --> 00:08:28,675 கிளப்புல சில நண்பர்களிடமிருந்து கிடைச்சுது. 142 00:08:28,759 --> 00:08:31,303 சரி, நண்பர்கள்னு சொல்ல முடியாது. அவங்க சொல்லலை. 143 00:08:31,386 --> 00:08:34,806 ஒருத்தருக்கொருத்தர் ஸ்டீம் அறையில கிசுகிசுன்னு பேசிகிட்டாங்க, ஆனால் நானும் அங்கே இருந்தேன். 144 00:08:34,890 --> 00:08:37,017 ரீட்டாவின் வகுப்புக்குப் போக, எனக்கு குறுகுறுப்பா இருக்கு. 145 00:08:37,851 --> 00:08:39,770 ஹை, எப்படி இருக்கீங்க? 146 00:08:40,270 --> 00:08:43,190 என் பெயர் கிரெட்டா. நான் டையானா வாலெஸின் தோழி. 147 00:08:43,273 --> 00:08:46,735 அவளா... அமைதியானவள். 148 00:08:48,070 --> 00:08:49,196 நீ, சரி. 149 00:08:49,279 --> 00:08:50,113 நீ, கிடையாது. 150 00:08:50,697 --> 00:08:53,534 என்னது? மனசுல யாருன்னு நினைச்சுட்டு இருக்க? 151 00:08:54,576 --> 00:08:56,370 -ஒரு வினாடி, வந்து... -என்ன? 152 00:08:56,453 --> 00:08:59,581 அது என்ன ஒத்துக்கவே முடியாத, பாரபட்சம், அவ்வளவு திமர்? 153 00:08:59,665 --> 00:09:01,124 -அதைப் பத்தி யாருக்குக் கவலை? -எனக்கு இருக்கு. 154 00:09:01,208 --> 00:09:04,461 -நீ இல்லாம நான் இதை செய்ய மாட்டேன். -ஹே, இது நாம செய்யற ஆய்வு, ஞாபகம் இருக்கா? 155 00:09:05,045 --> 00:09:07,422 நாம இங்கே இருப்பது போட்டியை கவனிக்க, கூட்டத்துடன் சேர்வதுக்கு இல்ல. 156 00:09:08,799 --> 00:09:11,718 மேலும், நான் இங்கே ஒரு மணி நேரம் இந்த சிறுக்கிகளுடன் வயித்தை சுருக்குவதோட 157 00:09:11,802 --> 00:09:15,013 தெருக்கோடியில இருக்குற டால்பாட்ஸுல சுத்திட்டு இருப்பதை விரும்புறேன். 158 00:09:15,097 --> 00:09:17,474 எனவே நல்லா கவனமா இருந்து பார்த்துக்கோ, சரியா? 159 00:09:17,558 --> 00:09:18,892 அப்புறமா எனக்கு எல்லாத்தையும் சொல்லு. 160 00:09:26,733 --> 00:09:28,610 முன்னாடி சாய்ஞ்சு பேலன்ஸ் பண்ணுங்க. 161 00:09:30,070 --> 00:09:31,154 உங்களைப் பாருங்க. 162 00:09:32,489 --> 00:09:34,283 கூர்ந்து கவனியுங்க. 163 00:09:35,242 --> 00:09:37,286 இப்போ நெளிஞ்சு மேலே வாங்க. மேலே. 164 00:09:39,413 --> 00:09:41,498 என் தோற்றத்தைப் பெற விரும்புறீங்க. 165 00:09:42,791 --> 00:09:44,668 ஆனால் நீங்க சோம்பேறியாக இருந்தால் என்னால் உதவ முடியாது. 166 00:09:46,170 --> 00:09:50,090 பாதங்களின் பின் பாகத்தை சேர்த்து வைக்கவும், பின் அவற்றை ஒரு அங்குலம் தூக்கவும். 167 00:09:51,175 --> 00:09:53,051 ஒரு அங்குலம். 168 00:09:53,135 --> 00:09:54,261 இது ரொம்ப அதிகம். 169 00:09:54,344 --> 00:09:57,639 இப்போ முட்டிகளை கொஞ்சம் மடக்குங்க. இன்னும் கீழே. 170 00:09:57,723 --> 00:10:02,561 உங்கள் பெண் உறுப்பை உள்ளே இழுத்து பிடிக்கவும். கெட்டியாக. 171 00:10:03,061 --> 00:10:03,979 அழகு. 172 00:10:05,022 --> 00:10:07,232 யாராவது பெண் உறுப்பை ரிலீஸ் செய்தீங்களா? 173 00:10:08,400 --> 00:10:09,401 கெட்டியாக இழுத்துப் பிடியுங்க. 174 00:10:09,484 --> 00:10:12,237 அப்படி தான், உள்ளே இழுங்க. 175 00:10:13,405 --> 00:10:15,991 இழுங்க. ஆகட்டும், இழுங்க. 176 00:10:17,075 --> 00:10:19,244 இன்னும் இழுங்க. நல்லது. 177 00:10:19,328 --> 00:10:22,956 முட்டிகளை சேர்க்கவும், திறக்கவும், மூடவும். 178 00:10:23,498 --> 00:10:26,793 திறந்து மூடவும். திறந்து மூடவும். 179 00:10:26,877 --> 00:10:30,631 இப்போ உங்க கையை கம்பத்திலிருந்து மேலே உயர்த்தவும். 180 00:10:32,132 --> 00:10:35,636 ஒரு அங்குலம், நன்றி. 181 00:10:36,220 --> 00:10:37,221 அழகா இருக்கு. 182 00:10:37,721 --> 00:10:40,432 இப்போ விபச்சாரி போஸை செய்வோம். 183 00:10:51,360 --> 00:10:52,194 ஹே! 184 00:10:53,737 --> 00:10:54,863 ஹே! 185 00:10:55,822 --> 00:10:59,409 ஹே! நான் உங்ககிட்ட சொல்ல வந்தது... 186 00:10:59,493 --> 00:11:05,374 நான் உங்ககிட்ட சொல்ல வந்தது, நாளிதழ்களை நடுவுல இருக்குற தொட்டியில தான் போடணும். சரியா? 187 00:11:05,457 --> 00:11:07,751 என்ன நீங்க... இருங்க, என்ன? 188 00:11:07,835 --> 00:11:09,127 ஆம், நீங்க சரியாத் தான் செய்தீங்க. 189 00:11:09,211 --> 00:11:11,672 அப்புறம் நீங்க சரியான தொட்டியிலிருந்து எடுத்து அதை தவறான தொட்டியில போட்டீங்க. 190 00:11:11,755 --> 00:11:13,215 நான் உங்ககிட்ட சொல்றது, நீங்க முதல்ல செய்தது தான் சரி. 191 00:11:13,298 --> 00:11:14,675 நீங்க சீஃபேரர்ஸ் வில்லேஜ்ல வசிக்கிறீங்களா? 192 00:11:14,758 --> 00:11:16,969 நான் அங்கு வசிக்கவில்லை. அந்த மாதிரி என்னை அடையாளப் படுத்திக்க விரும்பவில்லை. 193 00:11:17,052 --> 00:11:18,387 ஆனால், ஆம், நான் அங்கே இருந்தேன். 194 00:11:19,304 --> 00:11:22,349 நீங்க அங்கிருந்து இங்கே ஓடி வந்தது என்னிடம் இதைச் சொல்லத் தானா? 195 00:11:22,933 --> 00:11:24,643 ஆமாம், அது முக்கியம் தான். சரியா? 196 00:11:24,726 --> 00:11:28,146 நீங்க சரியா தான் செய்தீங்கன்னு தெரியணும்... சரியா தான் செய்தீங்க. 197 00:11:28,230 --> 00:11:30,232 அது, கிட்டத்தட்ட, மூணூ மைல்களுக்கும் மேலே இருக்கே, நண்பா. 198 00:11:30,315 --> 00:11:32,526 நீங்க என்னிடம் இதைச் சொல்லவா அவ்வளவு தூரம் ஓடி வந்தீங்க? 199 00:11:34,403 --> 00:11:37,865 ஆம், நீங்க சொல்றது சரிதான், நான் ஓடி வந்தேன். சரியா? உங்களுக்கு அது தெரியணும். 200 00:11:39,366 --> 00:11:40,367 சரியா? 201 00:11:40,868 --> 00:11:41,869 சரி. 202 00:11:42,953 --> 00:11:43,996 சரி. 203 00:11:44,746 --> 00:11:45,747 சரி. 204 00:11:47,457 --> 00:11:48,458 சரி தான். 205 00:11:49,501 --> 00:11:52,421 உங்க கால் விரல்களில் நிற்காதீங்க. 206 00:11:52,504 --> 00:11:57,467 நீங்க டான்சர்கள் இல்லை, பார்க்க மட்டும் தான் டான்சர்களைப் போல இருக்கணும். 207 00:11:58,343 --> 00:11:59,553 அதை அப்படியே பிடிச்சு வையுங்க. 208 00:12:01,180 --> 00:12:02,431 பிடியுங்க, 209 00:12:03,765 --> 00:12:04,766 பிடியுங்க. 210 00:12:13,317 --> 00:12:15,444 இது எப்படிப்பட்ட இடம்? 211 00:12:17,654 --> 00:12:18,822 படு மோசமான இடம். 212 00:12:18,906 --> 00:12:22,159 ஹே, இந்த அழகு குட்டியைப் பாரு. ரெண்டு சுத்து செய்து காட்டு. 213 00:12:22,242 --> 00:12:23,702 எவ்வளவு அழகாக இருக்கா பாரு. 214 00:12:26,830 --> 00:12:30,042 ரெண்டு சுத்து சுத்திக் காட்டலாமே? பெரிசா எதுவும் இல்லை. 215 00:12:30,918 --> 00:12:32,669 உன்னுடைய அந்தரங்க பாகத்தை எல்லோரும் பார்க்கறாங்க. 216 00:12:33,754 --> 00:12:34,630 உனக்கு அது தெரியும், இல்ல? 217 00:12:36,715 --> 00:12:39,760 நீ இங்கே இல்லவேயில்லை, இல்ல? நீ எங்கே போன? 218 00:12:41,887 --> 00:12:44,389 நீ திரும்பவும் வரப் போறயா? ஹே! ஹே! 219 00:12:51,396 --> 00:12:56,026 கோச் ஃபேரிங்டன் "வயல் வீடுவரை ஓடு." 220 00:13:25,597 --> 00:13:26,598 எனக்கு அது தேவையா இருந்தது. 221 00:13:28,392 --> 00:13:29,643 இது நிஜமாகவே தேவை. 222 00:13:42,239 --> 00:13:43,532 இந்த முறை யாருடைய வீடாக இருந்தது? 223 00:13:45,367 --> 00:13:46,618 அதுவா, சாண்ட்பர்க் குடும்பத்தின் வீடு. 224 00:13:48,620 --> 00:13:49,663 ஹம். ஏன்னா அவங்க யூதர்கள் என்பதாலா? 225 00:13:50,706 --> 00:13:51,707 என்ன? 226 00:13:52,666 --> 00:13:53,667 இல்ல. 227 00:13:54,543 --> 00:13:55,878 இல்ல, இல்ல. 228 00:13:56,837 --> 00:13:59,423 நமக்கும் சில யூத குடும்பங்களைத் தெரியுமே. 229 00:14:01,049 --> 00:14:02,885 எனவே, ஜன்னல்கள் உடைந்ததுக்குக் காரணம் அதுயில்ல, சரிதானே? 230 00:14:04,011 --> 00:14:05,262 இல்ல. 231 00:14:05,345 --> 00:14:09,766 பாரு, இந்த நாசத்தை யாராவது நிறுத்தும் வரை அது தொடர்ந்து நடந்துகிட்டே தான் இருக்கும். 232 00:14:10,726 --> 00:14:17,274 யாராவது இந்த மோசமான நாசக்கார நபரைக் கண்டுபிடிச்சு 233 00:14:17,357 --> 00:14:18,859 ஒரு நல்ல பாடம் புகட்டும் வரை தொடரும். 234 00:14:22,321 --> 00:14:26,533 எனக்கு அனுமதி உண்டா என் பிபி துப்பாக்கியை, பூட்டி, லோட் செய்து, தயாரா வைக்க? 235 00:14:28,619 --> 00:14:29,703 இது நேரடிச் செயல் தான். 236 00:14:30,996 --> 00:14:31,997 சரி, சார். 237 00:14:48,222 --> 00:14:49,431 நீங்க என்ன செய்யறீங்க? 238 00:14:50,057 --> 00:14:51,600 ஸ்பகெட்டியும் மீட் சாஸும். 239 00:14:52,100 --> 00:14:53,936 நாம மீண்டும் மீட் சாஸ் சாப்பிடறோமா? 240 00:14:54,019 --> 00:14:55,604 வந்து, நான் என்ன நினைச்சேன் தெரியுமா, 241 00:14:55,687 --> 00:14:57,856 அப்பாவும் நானும் சைவ உணவை சாப்பிட முடிவு செய்ததால 242 00:14:57,940 --> 00:15:00,400 நீயும் சைவம் தான் சாப்பிடணும்னு அவசியம் இல்லையே. 243 00:15:00,484 --> 00:15:01,985 நீயே தீர்மானிக்கணும்னு நான் விரும்புறேன். 244 00:15:02,819 --> 00:15:05,989 எனவே, உனக்கு ஸ்பகெட்டியும் மீட் சாஸ் வேண்டுமா? 245 00:15:08,700 --> 00:15:11,161 அப்படித்தான். நீயே தீர்மானிக்கணும். 246 00:15:11,828 --> 00:15:13,914 மாயா, அதிர்ஷ்டமான பெண் தான். 247 00:15:16,834 --> 00:15:18,752 என்ன தெரியுமா கண்ணே, நான் இங்கே முடிச்சுட்டு வரும்வரை, 248 00:15:18,836 --> 00:15:21,129 நீ இன்னும் கொஞ்சம் டிவி பாரு. சரியா? பத்து நிமிடம். 249 00:15:24,758 --> 00:15:26,051 நீ ரொம்ப எரிச்சலைத் தர ஆரம்பிச்சுட்ட. 250 00:15:27,094 --> 00:15:31,056 உனக்கு என்ன வேணும்னு நீ எப்போ தீர்மானிக்கப் போற? 251 00:15:31,557 --> 00:15:33,809 அந்த டிவி ஷோவில மட்டும் இல்ல, 252 00:15:33,892 --> 00:15:37,354 நீ என்ன வெறும் சைவ உணவை சாப்பிடும் பழம்பஞ்சாங்கமா 253 00:15:37,437 --> 00:15:39,940 இல்ல பசியோட அசைவ-உணவை விரும்பும் விபச்சாரியா? 254 00:15:41,358 --> 00:15:42,776 அதுக்கெல்லாம் நான் பதில் சொல்லத் தேவையில்ல. 255 00:16:08,427 --> 00:16:09,428 பொறு. 256 00:16:10,053 --> 00:16:12,973 நான் எதுக்கு ஒளியணும்? தப்பு செய்யறவன் நான் இல்லையே. 257 00:16:14,266 --> 00:16:18,604 நீ தான் தப்பு செய்யறவன், மோசமானவேனே. 258 00:16:23,192 --> 00:16:25,611 நீ என்ன செய்யற? 259 00:16:26,445 --> 00:16:27,446 மரியா. 260 00:16:29,907 --> 00:16:30,741 ச்சே! 261 00:16:31,408 --> 00:16:33,243 மரியா, பேசு. 262 00:16:33,327 --> 00:16:34,870 அந்த டார்ச்சை என் கண்ணுல அடிக்கறதை நிறுத்துங்க! 263 00:16:37,748 --> 00:16:41,251 இதையெல்லாம்... நீ தான் இதையெல்லாம்... 264 00:16:43,587 --> 00:16:45,881 மரியா, நிறைய ஜன்னல்களை இப்படி உடைச்சுட்டயே. 265 00:16:47,174 --> 00:16:48,842 நான் கெட்ட சொல்லை உபயோகிச்சதுக்கு மன்னிக்கணும். 266 00:16:50,260 --> 00:16:51,553 பரவாயில்லை. 267 00:16:51,637 --> 00:16:52,930 ஜன்னல்கள் அப்படி இல்லை. 268 00:16:54,389 --> 00:16:55,307 நான் என்ன செய்யணும்... 269 00:16:57,226 --> 00:16:59,186 நீ ஏன் இது போல செய்துட்டு இருக்க? 270 00:17:00,479 --> 00:17:02,105 ஏன்னா நான் ரொம்ப அதிருப்தியா இருக்கேன். 271 00:17:04,107 --> 00:17:05,608 உனக்கு கஷ்டமா இருக்குன்னு எனக்குத் தெரியும். 272 00:17:06,443 --> 00:17:08,403 -குழந்தையுடன். -குழந்தையால எனக்கு கஷ்டம் இல்ல. 273 00:17:09,570 --> 00:17:12,241 மத்தது எல்லாம், மத்தவங்க எல்லோராலும், ஆனால் கிரேஸால இல்லை. 274 00:17:13,157 --> 00:17:16,619 உங்களால. உங்க சகிக்கமுடியாத அத்தைகளால. உங்க... 275 00:17:17,119 --> 00:17:20,582 அதிருப்தியா இருக்க காரணங்கள் தேவையில்லை, ஜான். மத்தவங்களை விட உங்களுக்கு அது தெரியணும். 276 00:17:27,422 --> 00:17:28,841 அந்த செங்கல்லை எங்கிட்டக் கொடு, மரியா. 277 00:17:35,013 --> 00:17:36,014 மரியா. 278 00:17:39,393 --> 00:17:42,938 இப்போ பேசுவதுக்கு என் முறை இல்லன்னு எனக்குத் தெரியும், ஆனால் ஒண்ணு சொல்லணும். 279 00:17:43,021 --> 00:17:44,648 பதிவு செய்யும் பக்கத்தை ஒரு காரணத்துக்காக தான் வச்சிருக்காங்க. 280 00:17:44,731 --> 00:17:46,567 தெரியும், எனக்குத் தெரியும். ஆனால்... 281 00:17:46,650 --> 00:17:48,777 -இந்த காரணத்துக்காக தான். -எனக்குத் தெரியும், ஆனால் நான்... 282 00:17:48,861 --> 00:17:50,153 இந்த ஒரு காரணத்துக்காக தான். 283 00:17:50,237 --> 00:17:54,366 அவங்கள கொஞ்சம் பேச விடுங்களேன், செய்வீங்களா? 284 00:17:58,537 --> 00:18:02,249 நான் பதின்ம வயதை தொட்டபோதே, பாலியல் வன்முறைக்கு ஆளானேன். 285 00:18:03,750 --> 00:18:06,170 என்னை பயன்படுத்திக்கிட்டாங்க, ரேப் செய்தாங்க, எனக்கு சரியான சொல் தெரியலை. 286 00:18:06,253 --> 00:18:07,337 எல்லா சொற்களுமே சரிதான். 287 00:18:07,421 --> 00:18:11,675 ஆனால், அது என் தந்தையின் நண்பர், அவரை எனக்கு சின்னதிலிருந்தே தெரியும். 288 00:18:12,467 --> 00:18:16,263 என்ன தெரியுமா, சில சமயம் கிறிஸ்துமஸ் நாட்கள்ல வரவேற்பு அறை, 289 00:18:16,346 --> 00:18:18,599 அல்லது ஜூலை நான்காம் தேதி கொல்லைப்பக்கம், அப்படி எந்த இடத்திலும். 290 00:18:18,682 --> 00:18:21,810 அவர் எப்போதும் என் பாலேயைப் பத்தி விசாரிப்பார். 291 00:18:22,311 --> 00:18:26,773 என்னை எப்போதும் ரெண்டு சுத்துகள் சுத்தச் சொல்வார், குனிந்து காட்டச் சொல்வார். 292 00:18:26,857 --> 00:18:27,858 பெரிசா எதுவுமில்லை. 293 00:18:29,318 --> 00:18:30,319 முழுவதுமா சாய்வது. 294 00:18:30,819 --> 00:18:35,240 எனினும், அதெல்லாம்... அது... அந்த வலியும் கோபமும் 295 00:18:35,324 --> 00:18:37,743 நான் பாலே வகுப்புக்குப் போன போது, எல்லாம் அலை மோதுறது போல எனக்கு திரும்பி வந்தது. 296 00:18:37,826 --> 00:18:39,536 அதாவது, அது பாலே வகுப்புன்னு சொல்ல முடியாது, 297 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 உண்மையில அது ஒரு ஃபிட்னெஸ் வகுப்புன்னு தான் சொல்லணும்... 298 00:18:42,039 --> 00:18:44,750 அது ஏதோ ஒண்ணு. நான் ஏன் அதைப் பத்தி பேசுறேன்னு தெரியலை. 299 00:18:45,250 --> 00:18:48,629 -மன்னிக்கணும். நான் வந்து... -ஹே, பாருப்பா. 300 00:18:49,254 --> 00:18:52,382 அந்த கண்ணாடி அறையில இருப்பது போல, அந்தத் தருணத்துல அதெல்லாம் திரும்பி ஞாபகம் வந்தது, 301 00:18:52,466 --> 00:18:54,760 அதனால அந்த இடத்தை விட்டு உடனே வெளியேறணும்னு விரும்பினேன். 302 00:18:54,843 --> 00:18:58,805 உண்மையை சொல்லணும்னா, நான் ஒரு பர்கர் உணவகத்துக்கு போக நினைச்சேன், 303 00:18:58,889 --> 00:18:59,890 ஆனால் போகலை. 304 00:19:00,891 --> 00:19:02,226 அதுக்கு பதிலா என்ன செய்த? 305 00:19:03,477 --> 00:19:08,607 நான்... நான்... என் மகளுக்கு டின்னர் செய்து கொடுத்தேன். 306 00:19:08,690 --> 00:19:12,653 படுத்து நல்லா தூங்கிட்டு, இதோ இங்கே வந்து அதைப் பத்தி பேசி தீர்த்துட்டேன். 307 00:19:14,780 --> 00:19:19,785 நான் என் குடும்பத்தைத் தவிர இந்த விஷயத்தைப் பத்தி பேசியிருப்பது இது தான் முதல் முறை. 308 00:19:20,327 --> 00:19:21,328 எனவே... 309 00:19:23,288 --> 00:19:24,915 எனவே, இது முக்கியம்னு நான் நினைக்கிறேன். 310 00:19:25,415 --> 00:19:27,751 நீ ரொம்ப சரியா தான் சொன்ன. 311 00:19:29,253 --> 00:19:30,963 அவளுக்கு என்ன டின்னர் செய்த? 312 00:19:32,130 --> 00:19:32,965 என்ன? 313 00:19:33,465 --> 00:19:35,717 உன் மகள், அவளுக்கு என்ன சமைத்தாய்? 314 00:19:39,888 --> 00:19:41,265 ஸ்பகெட்டியும் மீட் சாஸும் செய்தேன். 315 00:19:42,140 --> 00:19:44,184 அட. சுவையா இருக்கும் போல. 316 00:19:44,268 --> 00:19:45,352 ஆமாம். 317 00:19:48,856 --> 00:19:51,984 ஹே, நீ நல்லாயிருக்கயா? நீ நல்லாயிருக்க. இது நல்லாயிருக்கு. இது தான் நீ. 318 00:19:52,067 --> 00:19:53,318 சரியா, நான் வெளியே காத்திருக்கேன். 319 00:19:57,781 --> 00:19:59,074 நீ நல்லாயிருக்க. 320 00:19:59,157 --> 00:20:01,451 நீ நல்லவள், அதோட நன்றியுடன் இருக்க. 321 00:20:02,911 --> 00:20:04,371 உனக்குத் தேவையானது எல்லாம் இருக்கு. 322 00:20:05,205 --> 00:20:08,333 அங்கே போய் உண்மையா இரு. 323 00:20:09,626 --> 00:20:10,627 இயல்பா இரு. 324 00:20:11,879 --> 00:20:13,964 அதைப் பத்தி நான் என்ன சொல்வேன்னு உனக்குத் தெரியும், இல்லையா? 325 00:20:14,548 --> 00:20:16,466 நீ இயல்பா இருப்பதை யாரும் விரும்பலை. 326 00:20:19,052 --> 00:20:22,431 ஆகவே உன் தந்தையின் நண்பர் ரொம்ப காலத்துக்கு முன்னாடி உன்னை கெடுத்தார், 327 00:20:23,182 --> 00:20:24,183 அந்த கூட்டத்துல சேர். 328 00:20:24,266 --> 00:20:25,475 நான் சொல்வது உனக்குப் புரியுதா? 329 00:20:25,559 --> 00:20:26,810 அந்த உணர்வை மட்டும் எடுத்து, 330 00:20:26,894 --> 00:20:29,605 உனக்குள்ள ஆழமா, ரொம்ப ஆழமா புதைச்சு வச்சிடு. 331 00:20:33,567 --> 00:20:35,110 நான் உன்னை துக்கப்படுத்த நினைக்கல, கண்ணே. 332 00:20:35,694 --> 00:20:37,070 நான் உன்னை காப்பாத்த முயற்சிக்கிறேன். 333 00:20:37,654 --> 00:20:41,200 ஏன்னா வெளியுலகத்துல உன் மென்மையான பக்கத்தை அவங்களுக்குக் காட்டினால், 334 00:20:41,283 --> 00:20:44,870 உன்னை பனிக்கட்டிகள் உள்ள அறையில பூட்டி சாகும் வரை விட்டுவிடுவாங்க. 335 00:20:48,373 --> 00:20:49,875 சரி, ஷீலா. நீங்க ரெடியா? 336 00:20:49,958 --> 00:20:52,419 ஆமாம், நிச்சயமா நான் ரெடி தான். 337 00:20:57,591 --> 00:21:02,221 நான் ஷீலா டி. ரூபின், வேக் அப் சான் டியாகோ குழுவின் மிகப் புதிய உறுப்பினர். 338 00:21:02,763 --> 00:21:04,264 வாரம் ஒரு முறை வேகிங் அப் வித் ஷீலா 339 00:21:04,348 --> 00:21:07,017 என்ற புதிய தொகுப்பை நான் உங்களுக்கு வழங்கப் போகிறேன். 340 00:21:07,601 --> 00:21:09,520 இன்றைய தொகுப்பு மிக உற்சாகமானது. 341 00:21:10,187 --> 00:21:14,191 நாம ஒர்க் அவுட் செய்யும் முன் நம் தசைகளை எப்படி வார்ம்-அப் செய்யணும் என்று பார்ப்போம். 342 00:21:14,775 --> 00:21:19,821 "அதென்ன முக்கியமா?" என்று நீங்கள் கேட்கலாம். ஆம். கண்டிப்பாக முக்கியம் தான். ஏன்னு பார்ப்போம். 343 00:22:54,374 --> 00:22:56,376 தமிழாக்கம் அகிலா குமார்