1 00:00:10,802 --> 00:00:14,890 Hej, jag är Sheila D. Rubin, God morgon San Diegos senaste tillskott. 2 00:00:14,973 --> 00:00:17,309 Jag har ett nytt inslag varje vecka… 3 00:00:17,935 --> 00:00:20,187 Förlåt. Får jag pröva igen? 4 00:00:21,063 --> 00:00:25,108 Hej, jag är Sheila D. Rubin, God morgon San Diegos senaste tillskott! 5 00:00:25,192 --> 00:00:29,154 -Tack. -Jag har ett nytt inslag varje vecka… 6 00:00:29,821 --> 00:00:33,784 Förlåt, det blev fel. Jag försöker en sista gång. 7 00:00:34,576 --> 00:00:38,956 Hej, jag är Sheila D. Rubin, God morgon San Diegos senaste tillskott. 8 00:00:39,039 --> 00:00:42,209 Jag har ett nytt inslag varje vecka som kallas God morgon med Sheila. 9 00:00:43,168 --> 00:00:45,337 Var det okej? Funkade det? 10 00:00:48,090 --> 00:00:53,929 För att veta vem du borde bli måste vi först spana in konkurrensen. 11 00:00:54,429 --> 00:00:58,392 Fitnessbranschen i Kalifornien bara växer… Nej! Blomstrar. 12 00:00:59,142 --> 00:01:02,688 Och för att hålla ordning på alla så har vi lagt dem i behändiga 13 00:01:02,771 --> 00:01:06,608 men grovt förenklade brudbyttor. 14 00:01:07,192 --> 00:01:09,945 Vi kan säkert komma på ett finare namn än… 15 00:01:10,028 --> 00:01:13,156 I brudbytta ett: bubbliga blondiner. 16 00:01:13,740 --> 00:01:18,287 Det råder ingen brist på dem, men marknadsledaren är utan tvekan… 17 00:01:19,830 --> 00:01:20,998 …Kelly Kilmartin. 18 00:01:21,582 --> 00:01:25,377 Hon är bubbligast, blondast och utan tvekan berömdast 19 00:01:25,460 --> 00:01:28,964 tack vare sin roll i Trish out of Water. 20 00:01:29,047 --> 00:01:33,844 -Min favorit är Hawaii-avsnittet… -Aldrig i livet, Fidelia! 21 00:01:34,428 --> 00:01:36,597 Kelly lyckas med en svår balansgång. 22 00:01:36,680 --> 00:01:39,975 Hon är sexig nog för män men söt nog för kvinnor. 23 00:01:40,058 --> 00:01:41,727 Okej, jag fattar kontentan. 24 00:01:41,810 --> 00:01:44,771 Brudbytta två: sensuella sirener. 25 00:01:44,855 --> 00:01:49,026 Det är de oupptäckta men snabbt växande balettbaserade instruktörerna. 26 00:01:49,109 --> 00:01:53,447 Högst upp på den här högen: Rita Bachmann. 27 00:01:53,530 --> 00:01:59,411 Hon håller en exklusiv, europeisk kurs. Svarta trikåer i svettiga källare. 28 00:01:59,494 --> 00:02:03,290 Tydligen tränar hon ens kvinnokällare också. 29 00:02:03,373 --> 00:02:06,251 -Hon får en att knipa med musen. -Jag förstod det! 30 00:02:06,335 --> 00:02:08,711 Tredje byttan: tuffa töser. 31 00:02:08,794 --> 00:02:11,757 Kort hår, muskler och manhaftiga. 32 00:02:11,840 --> 00:02:15,135 Mer skönhetsdiss än skönhetsmiss, om du hänger med? 33 00:02:15,219 --> 00:02:16,220 Tjejer, jag… 34 00:02:17,429 --> 00:02:20,224 Tack så mycket för initiativet. 35 00:02:20,307 --> 00:02:26,813 Men jag tror inte att jag passar in i nån av de här… brudbyttorna. 36 00:02:29,566 --> 00:02:31,610 Jag hade hoppats undvika det här, 37 00:02:31,693 --> 00:02:36,240 men skulle det underlätta för dig att finna din plats 38 00:02:36,323 --> 00:02:39,243 om vi ordnar till en liten plåtning? 39 00:02:44,748 --> 00:02:45,749 Ja, kanske det. 40 00:02:45,832 --> 00:02:49,962 Skojade bara! Jag hoppades på det här. Fidelia, nu kör vi! 41 00:02:50,045 --> 00:02:52,506 När jag säger "kör" så kör vi. Gud, vad spännande. 42 00:02:52,589 --> 00:02:54,049 Okej. Visst. 43 00:02:54,842 --> 00:02:56,593 GRANNSAMVERKAN SCHEMA 44 00:02:59,346 --> 00:03:02,015 Kan nån titta till Grace? 45 00:03:03,892 --> 00:03:04,893 Och Maria. 46 00:03:08,397 --> 00:03:11,692 Vi är alla upprörda och av god anledning. 47 00:03:12,276 --> 00:03:16,029 Det var köksfönster som slogs sönder igår. 48 00:03:16,113 --> 00:03:19,867 Martha Kinard hittade glas i sin sockerskål. 49 00:03:20,367 --> 00:03:25,455 Den står på familjens matbord, Carl! Jag tolererar inte sånt. Gör du det? 50 00:03:25,539 --> 00:03:27,791 -Glassplitter i sockerskålen? -Nej. 51 00:03:31,336 --> 00:03:32,462 Vad pratade jag om? 52 00:03:33,505 --> 00:03:36,842 Du skrev ner folks uppgifter för vår grannsamverkan. 53 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 Och jag skriver veckodagarna överst. 54 00:03:58,655 --> 00:04:00,741 Den var ju urtydlig. 55 00:04:00,824 --> 00:04:03,035 …hela veckan. Jag har längtat efter det här. 56 00:04:03,827 --> 00:04:06,747 Då så. Då sätter vi igång. 57 00:04:06,830 --> 00:04:09,416 Mitt herrskap, vad ska vi spela? 58 00:04:09,917 --> 00:04:12,628 Alltså, vad ska ni spela? Hjärter? 59 00:04:13,212 --> 00:04:14,296 Hoppas inte det. 60 00:04:14,379 --> 00:04:17,925 För om det är hjärter så tar jag garanterat era pengar. 61 00:04:18,007 --> 00:04:20,594 Vi spelar inte hjärter. Vi spelar poker. 62 00:04:21,178 --> 00:04:23,096 Bra. 63 00:04:23,597 --> 00:04:27,267 Då var mitt jobb här klart. 64 00:04:28,018 --> 00:04:31,313 Inte mitt riktiga jobb. Jag är inte städare eller nåt. 65 00:04:31,396 --> 00:04:36,151 Jag satte faktiskt ut de här för att få fler människor att återvinna… 66 00:04:38,403 --> 00:04:42,491 Skit samma. Jag ska låta er spela i fred. 67 00:04:44,076 --> 00:04:45,577 Bara två till… 68 00:04:46,787 --> 00:04:47,663 Vad sa du? 69 00:04:51,416 --> 00:04:52,417 Ha så skoj. 70 00:04:58,173 --> 00:04:59,800 Eller hur? 71 00:05:06,515 --> 00:05:07,933 Inte din grej, stumpan. 72 00:05:10,894 --> 00:05:12,145 Nej. 73 00:05:19,528 --> 00:05:21,989 -Ja. -Nej. 74 00:05:25,784 --> 00:05:28,328 Du ser ut som en hondjävul, fast gammal. 75 00:05:30,330 --> 00:05:32,124 Jag kan se hela häcken. 76 00:05:32,875 --> 00:05:35,711 -Det är nog inte… -Jag vill be om ursäkt. 77 00:05:41,091 --> 00:05:41,925 Ja. 78 00:05:43,635 --> 00:05:44,469 Ja. 79 00:05:44,553 --> 00:05:47,014 Ja? Okej. 80 00:05:50,350 --> 00:05:51,894 Så ska det se ut! 81 00:05:53,770 --> 00:05:54,771 Skojar du? 82 00:05:59,943 --> 00:06:03,071 Om kapybaraläder hade en muff och ett hjärta av guld, 83 00:06:03,155 --> 00:06:05,532 så vore det du personifierat! 84 00:06:06,033 --> 00:06:07,075 Den här tar vi, va? 85 00:06:10,287 --> 00:06:12,039 Du ser skithet ut! 86 00:06:12,831 --> 00:06:14,208 Visst gör hon? 87 00:06:14,875 --> 00:06:15,834 Ja, visst. 88 00:06:16,335 --> 00:06:17,336 Kan du stå stilla? 89 00:06:17,419 --> 00:06:20,088 Bilderna är ju till ett träningsimperium. 90 00:06:20,172 --> 00:06:23,175 -Då blir det suddiga bilder, frun. -Våga inte säga "frun". 91 00:06:23,884 --> 00:06:27,304 -Är "frun" så stötande? -För en kvinna klädd så där? Ja. 92 00:06:29,681 --> 00:06:33,185 Kan du röra dig i 20 procents hastighet? 93 00:06:33,268 --> 00:06:34,102 Okej. 94 00:06:40,776 --> 00:06:43,195 Snyggt. Du är så snygg. 95 00:06:56,875 --> 00:07:00,087 -Jag kan inte. -Jag vet vad vi saknar – handklovar! 96 00:07:00,170 --> 00:07:01,505 -Fide… -Nej, för fan! 97 00:07:01,588 --> 00:07:05,342 Den här looken passar inte mig. 98 00:07:05,425 --> 00:07:07,219 Jag är inte så här mörk. 99 00:07:07,302 --> 00:07:09,179 Inte bland folk, åtminstone. 100 00:07:10,973 --> 00:07:15,727 Lyssna. Du är sexig. 101 00:07:15,811 --> 00:07:17,271 Rent objektivt. 102 00:07:17,354 --> 00:07:20,566 -Min timme är nästan över, så… -Ta en paus. 103 00:07:20,649 --> 00:07:23,402 Okej. Vi tar en paus, allihop. 104 00:07:35,497 --> 00:07:38,292 "All utveckling är de oresonligas lott." 105 00:07:41,378 --> 00:07:44,006 Hördu, ärthjärna! Varför gjorde du så där? 106 00:07:58,061 --> 00:08:00,397 Hördu, ärthjärna! 107 00:08:01,815 --> 00:08:04,693 Den var i rätt sopkärl. Varför gjorde du så? 108 00:08:04,776 --> 00:08:07,279 Vem tar ut det ur rätt kärl och slänger det i fel? 109 00:08:07,905 --> 00:08:09,948 Jag vet att du hör mig! 110 00:08:18,290 --> 00:08:19,291 Ärthjärnan! 111 00:08:25,422 --> 00:08:26,715 Var fann du adressen? 112 00:08:26,798 --> 00:08:28,675 Några vänner på klubben berättade. 113 00:08:28,759 --> 00:08:34,806 Eller inte direkt vänner, och de sa det till varandra i bastun, men jag var där. 114 00:08:34,890 --> 00:08:37,017 Jag ser fram emot Ritas kurs. 115 00:08:37,851 --> 00:08:39,770 Hej. Hur står det till? 116 00:08:40,270 --> 00:08:43,190 Jag heter Greta. Jag är vän med Diana Wallace. 117 00:08:43,273 --> 00:08:46,735 Hon… Diskret. 118 00:08:48,070 --> 00:08:49,196 Du, ja. 119 00:08:49,279 --> 00:08:50,113 Du, nej. 120 00:08:50,697 --> 00:08:53,534 Ursäkta? Vem fan tror du att du är? 121 00:08:54,576 --> 00:08:56,370 -En sekund bara. -Vadå? 122 00:08:56,453 --> 00:08:59,581 Det var skandalöst. Trenchcoaten, attityden? 123 00:08:59,665 --> 00:09:01,124 -Vem bryr sig? -Jag! 124 00:09:01,208 --> 00:09:04,461 -Jag gör det inte utan dig. -Det här är ju research. 125 00:09:05,045 --> 00:09:07,422 Vi är här för att spionera, inte för att gå med. 126 00:09:08,799 --> 00:09:11,718 Och jag väntar hellre i damekiperingen utanför 127 00:09:11,802 --> 00:09:15,013 än suger in magen i en timme med de där slamporna. 128 00:09:15,097 --> 00:09:17,474 Så ta mentala anteckningar. 129 00:09:17,558 --> 00:09:18,892 Jag vill veta allt. 130 00:09:26,733 --> 00:09:28,610 Och häng dig själv. 131 00:09:30,070 --> 00:09:31,154 Titta på dig själv. 132 00:09:32,489 --> 00:09:34,283 Titta noga. 133 00:09:35,242 --> 00:09:37,286 Skaka loss nu. Upp. 134 00:09:39,413 --> 00:09:44,668 Ni vill se ut som jag. Men jag kan inte hjälpa er om ni är lata. 135 00:09:46,170 --> 00:09:50,090 Ihop med hälarna. Upp med dem några centimeter. 136 00:09:51,175 --> 00:09:53,051 Några centimeter. 137 00:09:53,135 --> 00:09:54,261 Det är för högt. 138 00:09:54,344 --> 00:09:57,639 Ner i knäna nu. Lägre. 139 00:09:57,723 --> 00:10:02,561 Dra in muttan och håll in den. I mitten. 140 00:10:03,061 --> 00:10:03,979 Bra. 141 00:10:05,022 --> 00:10:07,232 Hörde jag nåns fitta släppa? 142 00:10:08,400 --> 00:10:09,401 Spänn den. 143 00:10:09,484 --> 00:10:12,237 Ja, och knip. 144 00:10:13,405 --> 00:10:15,991 Knip. Kom igen, knip. 145 00:10:17,075 --> 00:10:19,244 Och knip. Bra. 146 00:10:19,328 --> 00:10:22,956 Ihop med knäna. Isär och ihop. 147 00:10:23,498 --> 00:10:26,793 Isär och ihop. 148 00:10:26,877 --> 00:10:30,631 Lyft upp händerna nu. 149 00:10:32,132 --> 00:10:35,636 Några centimeter. Tackar. 150 00:10:36,220 --> 00:10:37,221 Bra. 151 00:10:37,721 --> 00:10:40,432 Och nu intar vi hor-posen. 152 00:10:55,822 --> 00:10:59,409 Hördu! Jag ville bara… 153 00:10:59,493 --> 00:11:05,374 Jag ville bara säga att tidningar ska i mittenkärlet. Okej? 154 00:11:05,457 --> 00:11:07,751 Är du… Vadå? 155 00:11:07,835 --> 00:11:09,127 Du gjorde rätt. 156 00:11:09,211 --> 00:11:13,215 Sen tog du den ur rätt kärl och slängde den i fel. 157 00:11:13,298 --> 00:11:14,675 Bor du på Seafarer's Village? 158 00:11:14,758 --> 00:11:18,387 Inte "bor". Jag vill inte kalla det det. Men visst, jag sover där. 159 00:11:19,304 --> 00:11:22,349 Sprang du hela vägen hit för att säga det? 160 00:11:22,933 --> 00:11:24,643 Ja, det är viktigt! 161 00:11:24,726 --> 00:11:28,146 Du borde veta att hade rätt. 162 00:11:28,230 --> 00:11:30,232 Det är ju fem kilometer! 163 00:11:30,315 --> 00:11:32,526 Sprang du hela vägen hit för det? 164 00:11:34,403 --> 00:11:37,865 Ja, det kan du ge dig fan på! Du behövde veta det. 165 00:11:39,366 --> 00:11:40,367 Okej? 166 00:11:40,868 --> 00:11:41,869 Okej. 167 00:11:42,953 --> 00:11:43,996 Okej. 168 00:11:44,746 --> 00:11:45,747 Okej. 169 00:11:47,457 --> 00:11:48,458 Då så. 170 00:11:49,501 --> 00:11:52,421 Gå inte upp på tå. 171 00:11:52,504 --> 00:11:57,467 Ni är inte dansöser – ni vill bara se ut som en. 172 00:11:58,343 --> 00:11:59,553 Och håll. 173 00:12:01,180 --> 00:12:02,431 Håll. 174 00:12:03,765 --> 00:12:04,766 Håll. 175 00:12:13,317 --> 00:12:15,444 Vad är det här för ställe? 176 00:12:17,654 --> 00:12:18,822 Patetiskt. 177 00:12:18,906 --> 00:12:22,159 Titta, vilken liten sötnos. Snurra runt för mig. 178 00:12:22,242 --> 00:12:23,702 Titta, vad söt. 179 00:12:26,830 --> 00:12:30,042 Du kan väl snurra lite för oss? Inget avancerat. 180 00:12:30,918 --> 00:12:32,669 De tittar på din fiffi. 181 00:12:33,754 --> 00:12:34,630 Det vet du väl? 182 00:12:36,715 --> 00:12:39,760 Du är inte ens närvarande, va? Vart tog du vägen? 183 00:12:41,887 --> 00:12:44,389 Kommer du tillbaka? Hördu! 184 00:12:51,396 --> 00:12:56,026 Coach Fairington. "Spurta till idrottshallen!" 185 00:13:25,597 --> 00:13:26,598 Jag behövde det där. 186 00:13:28,392 --> 00:13:29,643 Verkligen. 187 00:13:42,239 --> 00:13:46,618 -Vems hus var det den här gången? -Sandbergs. 188 00:13:48,620 --> 00:13:49,663 För att de är judar? 189 00:13:50,706 --> 00:13:51,707 Va? 190 00:13:52,666 --> 00:13:53,667 Nej. 191 00:13:54,543 --> 00:13:55,878 Nej. 192 00:13:56,837 --> 00:13:59,423 Vi känner några judiska människor. 193 00:14:01,049 --> 00:14:05,262 -Var det inte därför nån pangade fönstren? -Nej. 194 00:14:05,345 --> 00:14:09,766 All denna förödelse fortsätter om inte nån sätter stopp. 195 00:14:10,726 --> 00:14:17,274 Om inte nån hittar denna nedrans rackare 196 00:14:17,357 --> 00:14:18,859 och lär honom en läxa. 197 00:14:22,321 --> 00:14:26,533 Har jag lov att hålla mitt luftgevär laddat och klart? 198 00:14:28,619 --> 00:14:31,997 -Det här är ingen övning. -Uppfattat. 199 00:14:48,222 --> 00:14:49,431 Vad lagar du? 200 00:14:50,057 --> 00:14:53,936 -Spaghetti med köttfärssås. -Äter vi köttfärssås igen? 201 00:14:54,019 --> 00:15:00,400 Bara för att pappa och jag är vegetarianer så måste inte du vara det. 202 00:15:00,484 --> 00:15:05,989 Jag vill att du bestämmer själv. Nå, vill du ha köttfärssås med spaghettin? 203 00:15:08,700 --> 00:15:11,161 Där ser du. Du kan bestämma själv. 204 00:15:11,828 --> 00:15:13,914 Vilken tur Maya har. 205 00:15:16,834 --> 00:15:21,129 Gumman, du kan väl se på tv tills maten är klar. Tio minuter. 206 00:15:24,758 --> 00:15:26,051 Du börjar gå mig på nerverna. 207 00:15:27,094 --> 00:15:31,056 Så när tänker du börja bestämma själv? 208 00:15:31,557 --> 00:15:33,809 Och inte bara för din tv-serie. 209 00:15:33,892 --> 00:15:37,354 Är du en prydlig och korrekt vegetarian 210 00:15:37,437 --> 00:15:39,940 eller är du en köttslukande hora? 211 00:15:41,358 --> 00:15:42,776 Jag behöver inte svara på nåt. 212 00:16:08,427 --> 00:16:09,428 Vänta lite. 213 00:16:10,053 --> 00:16:12,973 Varför gömmer jag mig? Jag är inte syndaren. 214 00:16:14,266 --> 00:16:18,604 Du är syndaren, din nedrans rackare. 215 00:16:23,192 --> 00:16:25,611 Men vad gör du? 216 00:16:26,445 --> 00:16:27,446 Maria… 217 00:16:29,907 --> 00:16:30,741 Skit också! 218 00:16:31,408 --> 00:16:33,243 Maria, vårda språket. 219 00:16:33,327 --> 00:16:34,870 Sluta blända mig! 220 00:16:37,748 --> 00:16:41,251 Det… Det har varit du hela… 221 00:16:43,587 --> 00:16:45,881 Det är många fönster, Maria. 222 00:16:47,174 --> 00:16:51,553 -Jag är ledsen för att jag sa "skit". -Det är lugnt. 223 00:16:51,637 --> 00:16:52,930 Men inte för fönstren. 224 00:16:54,389 --> 00:16:55,307 Vad ska jag… 225 00:16:57,226 --> 00:16:59,186 Varför har du gjort det här? 226 00:17:00,479 --> 00:17:02,105 För att jag mår bedrövligt. 227 00:17:04,107 --> 00:17:05,608 Jag vet att det har varit kämpigt. 228 00:17:06,443 --> 00:17:08,403 -Med barnet. -Inte med barnet. 229 00:17:09,570 --> 00:17:12,241 Med allt och alla förutom Grace. 230 00:17:13,157 --> 00:17:16,619 Med dig och dina olidliga fastrar. 231 00:17:17,119 --> 00:17:20,582 Elände behöver ingen anledning. Du om nån borde veta det. 232 00:17:27,422 --> 00:17:28,841 Ge mig tegelstenen. 233 00:17:35,013 --> 00:17:36,014 Maria. 234 00:17:39,393 --> 00:17:42,938 Det är inte min tur, men jag vill ändå ta upp en sak. 235 00:17:43,021 --> 00:17:46,567 -Vi har en lista av en anledning. -Jag vet. Men… 236 00:17:46,650 --> 00:17:48,777 -Av den här anledningen. -Jag vet, men… 237 00:17:48,861 --> 00:17:54,366 -Precis den här anledningen. -Låt henne bara prata, för fan. 238 00:17:58,537 --> 00:18:02,249 Jag blev antastad när jag var knappt tonåring. 239 00:18:03,750 --> 00:18:07,337 Utnyttjad, våldtagen. Vad man än säger. 240 00:18:07,421 --> 00:18:11,675 Det var en vän till min far. Jag hade känt honom hela livet. 241 00:18:12,467 --> 00:18:18,599 Vi sågs i vardagsrummet runt julen eller på gården på självständighetsdagen, 242 00:18:18,682 --> 00:18:21,810 och han frågade mig alltid om min balett. 243 00:18:22,311 --> 00:18:27,858 Han bad mig snurra runt och göra nån plié. Inget avancerat. 244 00:18:29,318 --> 00:18:30,319 Penché. 245 00:18:30,819 --> 00:18:37,743 Och all denna smärta och ilska kom tillbaka under en balettlektion. 246 00:18:37,826 --> 00:18:41,538 Eller det var snarare ett fitnesspass baserat på… 247 00:18:42,039 --> 00:18:44,750 Strunt samma. Jag vet inte varför jag tar upp det. 248 00:18:45,250 --> 00:18:48,629 -Förlåt. Jag bara… -Kom igen. 249 00:18:49,254 --> 00:18:52,382 Minnena kom tillbaka direkt i den där spegelsalen, 250 00:18:52,466 --> 00:18:54,760 och jag ville bara därifrån. 251 00:18:54,843 --> 00:18:58,805 Jag ville bara dra till det där jävla burgarhaket, 252 00:18:58,889 --> 00:19:02,226 -men jag gjorde inte det! -Vad gjorde du istället? 253 00:19:03,477 --> 00:19:08,607 Jag lagade middag åt min dotter, 254 00:19:08,690 --> 00:19:12,653 gick och la mig, sov för jävligt och kom hit för att prata ut. 255 00:19:14,780 --> 00:19:21,328 För första gången med nån utanför min familj. Så… 256 00:19:23,288 --> 00:19:24,915 Det är väl positivt? 257 00:19:25,415 --> 00:19:27,751 Det är det tammefan. 258 00:19:29,253 --> 00:19:30,963 Vad lagade du åt henne? 259 00:19:32,130 --> 00:19:32,965 Va? 260 00:19:33,465 --> 00:19:35,717 Din dotter. Vad lagade du åt henne? 261 00:19:39,888 --> 00:19:41,265 Spaghetti med köttfärssås. 262 00:19:42,140 --> 00:19:44,184 Mums. Låter jättegott. 263 00:19:48,856 --> 00:19:51,984 Är allt bra? Du är bra. Det här är bra. Det här är du. 264 00:19:52,067 --> 00:19:53,318 Jag väntar utanför. 265 00:19:57,781 --> 00:19:59,074 Du är bra. 266 00:19:59,157 --> 00:20:01,451 Du är bra och tacksam. 267 00:20:02,911 --> 00:20:04,371 Du har allt du behöver. 268 00:20:05,205 --> 00:20:08,333 Gå bara ut och var ärlig. 269 00:20:09,626 --> 00:20:10,627 Var dig själv. 270 00:20:11,879 --> 00:20:13,964 Du vet vad jag kommer att säga. 271 00:20:14,548 --> 00:20:16,466 Ingen vill att du ska vara dig själv. 272 00:20:19,052 --> 00:20:22,431 Så din pappas kompis var ett äckel för hundra år sen? 273 00:20:23,182 --> 00:20:25,475 Samma här. Förstår du vad jag menar? 274 00:20:25,559 --> 00:20:29,605 Ta den känslan och begrav den djupt inombords. 275 00:20:33,567 --> 00:20:37,070 Inte ville jag uppröra dig, gumman. Jag försöker bara skydda dig. 276 00:20:37,654 --> 00:20:41,200 För om du låter nån se din mjuka sida, 277 00:20:41,283 --> 00:20:44,870 så knuffar de ut dig på ett isflak och lämnar dig att dö. 278 00:20:48,373 --> 00:20:52,419 -Då så, Sheila. Redo? -Jadå. Det kan du ge dig på. 279 00:20:57,591 --> 00:21:02,221 Jag är Sheila D. Rubin, God morgon San Diegos senaste tillskott. 280 00:21:02,763 --> 00:21:07,017 Jag har ett nytt inslag varje vecka som kallas God morgon med Sheila. 281 00:21:07,601 --> 00:21:09,520 Dagens inslag är superspännande. 282 00:21:10,187 --> 00:21:14,191 Vi ska prata om att värma upp innan träningen. 283 00:21:14,775 --> 00:21:19,821 Du kanske undrar om det är viktigt. Det är det! Och jag ska visa dig varför. 284 00:22:54,374 --> 00:22:56,376 Undertexter: Borgir Ahlström