1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,511 --> 00:00:34,860 I'm very impressed, Brooke. 4 00:00:34,904 --> 00:00:37,080 This is quite the holiday treat. 5 00:00:37,124 --> 00:00:40,388 I just wanted to take my boss and my friend to dinner 6 00:00:40,431 --> 00:00:42,912 to say thank you for this past year. 7 00:00:42,955 --> 00:00:45,262 Yes, that's the one. 8 00:00:45,306 --> 00:00:48,526 I should be taking you. 9 00:00:48,570 --> 00:00:49,875 Oh, I'm sure it's fine. 10 00:00:49,919 --> 00:00:52,095 You've created some very successful campaigns 11 00:00:52,139 --> 00:00:55,403 for our company this season without a break. 12 00:00:55,446 --> 00:00:59,581 At least allow me to make the toast. 13 00:00:59,624 --> 00:01:01,278 Thank you. 14 00:01:01,322 --> 00:01:04,020 Here's to your first 12 months and the next 15 00:01:04,064 --> 00:01:07,023 with our little marketing operation. 16 00:01:07,067 --> 00:01:08,416 Cheers. 17 00:01:11,984 --> 00:01:14,117 Like Christmas in a glass. 18 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 Such a special time of year, isn't it? 19 00:01:16,119 --> 00:01:17,729 Oh, I love Christmas. 20 00:01:17,773 --> 00:01:20,558 All the small town traditions. 21 00:01:20,602 --> 00:01:23,344 I always thought of you as more of a big city type. 22 00:01:23,387 --> 00:01:25,911 Where I grew up you cut down your own tree 23 00:01:25,955 --> 00:01:27,783 and all the kids gather around 24 00:01:27,826 --> 00:01:29,263 the window displays on Main Street 25 00:01:29,306 --> 00:01:31,265 and the whole town turns out 26 00:01:31,308 --> 00:01:32,483 for a Christmas tree lighting ceremony 27 00:01:32,527 --> 00:01:34,137 to kick off the season. 28 00:01:34,181 --> 00:01:35,660 You make it sound idyllic. 29 00:01:35,704 --> 00:01:37,053 It is. 30 00:01:37,097 --> 00:01:42,798 Hot chocolate, snow angels, a huge Christmas fair. 31 00:01:42,841 --> 00:01:45,975 Sarah, I could really use that right now. 32 00:01:46,018 --> 00:01:47,542 I wanna get back. 33 00:01:47,585 --> 00:01:49,457 I want an old-fashioned Christmas 34 00:01:49,500 --> 00:01:52,808 like the kind my sister and I shared as kids. 35 00:01:52,851 --> 00:01:54,853 I hear you just signed a new client. 36 00:01:54,897 --> 00:01:58,727 A winery in eastern Washington? 37 00:01:58,770 --> 00:02:01,295 Lockwood Crest Family Vineyards, yes. 38 00:02:01,338 --> 00:02:03,166 They're in serious trouble. 39 00:02:03,210 --> 00:02:06,822 Absolutely desperate for a new marketing campaign by Christmas. 40 00:02:06,865 --> 00:02:08,867 Well, that's where I was raised. 41 00:02:08,911 --> 00:02:10,042 Columbia River Valley. 42 00:02:10,086 --> 00:02:11,305 I know it well. 43 00:02:11,348 --> 00:02:12,915 I know the people. 44 00:02:12,958 --> 00:02:17,267 I can help them and re-live the Christmas from my childhood. 45 00:02:17,311 --> 00:02:19,487 I've seen their sales figures. 46 00:02:19,530 --> 00:02:21,010 This won't be easy. 47 00:02:21,053 --> 00:02:24,274 Sarah, I can do it. 48 00:02:24,318 --> 00:02:25,493 Please? 49 00:02:25,536 --> 00:02:28,887 I really need this. 50 00:02:28,931 --> 00:02:31,629 Well then... it's yours. 51 00:02:31,673 --> 00:02:32,630 Really? 52 00:02:32,674 --> 00:02:33,892 Merry Christmas, Brooke. 53 00:02:33,936 --> 00:02:35,459 Merry Christmas. 54 00:02:36,547 --> 00:02:37,983 Thank you. 55 00:02:44,251 --> 00:02:46,340 Kelly, hi, it's your sister. 56 00:02:46,383 --> 00:02:47,950 Surprise! 57 00:02:47,993 --> 00:02:50,866 I'm coming home for the holidays and I cannot wait to see you 58 00:02:50,909 --> 00:02:52,346 and your beautiful family. 59 00:02:52,389 --> 00:02:55,218 I know it's last minute, I- I just found out myself. 60 00:02:55,262 --> 00:02:57,177 But call me, ok? 61 00:02:58,743 --> 00:03:00,005 ♪ ...four calling birds, 62 00:03:00,049 --> 00:03:01,224 ♪ three French hens, 63 00:03:01,268 --> 00:03:02,965 ♪ two turtle doves, 64 00:03:03,008 --> 00:03:06,055 ♪ and a partridge in a pear tree. ♪ 65 00:03:06,098 --> 00:03:08,100 66 00:03:08,144 --> 00:03:10,929 ♪ On the fourth day of Christmas my true love sent to me ♪ 67 00:03:10,973 --> 00:03:12,453 ♪ four calling birds, 68 00:03:12,496 --> 00:03:13,845 ♪ three French hens, 69 00:03:13,889 --> 00:03:15,238 ♪ two turtle doves 70 00:03:15,282 --> 00:03:16,587 ♪ and a partridge in a pear tree. ♪ 71 00:03:16,631 --> 00:03:19,547 This place sure could use a little more Christmas. 72 00:03:19,590 --> 00:03:21,549 ♪ On the fifth day of Christmas ♪ 73 00:03:21,592 --> 00:03:23,551 ♪ my true love sent to me ♪ 74 00:03:23,594 --> 00:03:26,293 ♪ ...four calling birds, three French hens, ♪ 75 00:03:26,336 --> 00:03:27,816 ♪ two turtle doves 76 00:03:27,859 --> 00:03:31,559 ♪ and a partridge in a pear tree. ♪ 77 00:03:32,603 --> 00:03:34,953 My car is over here. 78 00:03:34,997 --> 00:03:39,567 You know, it's for a holiday party at my bridge club. 79 00:03:39,610 --> 00:03:42,961 Why they put me in charge, I'll never know. 80 00:03:43,005 --> 00:03:45,355 I don't even drink. 81 00:03:45,399 --> 00:03:47,749 Well, you've made a fine choice, it's one of our best wines. 82 00:03:47,792 --> 00:03:50,665 Well now, we can put that in the back seat. 83 00:03:52,449 --> 00:03:54,495 Excuse me. 84 00:03:54,538 --> 00:03:56,323 Welcome to Lockwood Family Crest. 85 00:03:56,366 --> 00:03:57,498 Hi. 86 00:03:57,541 --> 00:03:59,369 I have a meeting with Evelyn Lockwood. 87 00:03:59,413 --> 00:04:02,242 That'd be my mom. My name's Tyler. 88 00:04:02,285 --> 00:04:03,155 Brooke Sherman. 89 00:04:03,199 --> 00:04:04,418 You still work here? 90 00:04:04,461 --> 00:04:05,984 Still? Uh... 91 00:04:06,028 --> 00:04:07,551 You don't remember me. 92 00:04:07,595 --> 00:04:08,683 There's no reason you should, 93 00:04:08,726 --> 00:04:10,380 I was two years behind you in school. 94 00:04:10,424 --> 00:04:12,556 Oh, yeah, no, I remember- 95 00:04:12,600 --> 00:04:13,775 No, you don't. 96 00:04:13,818 --> 00:04:16,125 No, I don't. 97 00:04:16,168 --> 00:04:18,301 Um, Brooke you said? 98 00:04:18,345 --> 00:04:19,911 Mr. Lockwood? 99 00:04:19,955 --> 00:04:22,958 My wine? 100 00:04:23,001 --> 00:04:23,915 You have a customer. 101 00:04:23,959 --> 00:04:25,439 I'll be right with you, ma'am. 102 00:04:25,482 --> 00:04:26,962 She's down in the chapel tasting room. 103 00:04:27,005 --> 00:04:28,746 It's by the vineyards along the path. 104 00:04:28,790 --> 00:04:30,400 Oh, great. Thank you. 105 00:04:30,444 --> 00:04:31,358 I'll find it. 106 00:04:31,401 --> 00:04:32,837 Ok. 107 00:04:32,881 --> 00:04:34,143 Bye. 108 00:04:36,232 --> 00:04:39,279 I have a few questions. 109 00:04:39,322 --> 00:04:42,673 I mean, people will want to know about this. 110 00:04:42,717 --> 00:04:44,936 So, oh yes, number one. 111 00:04:44,980 --> 00:04:49,941 I see a lot of people on TV sniffing corks. 112 00:04:49,985 --> 00:04:52,204 This was a chapel my father-in-law built 113 00:04:52,248 --> 00:04:54,598 with his own hands for his wedding day. 114 00:04:54,642 --> 00:04:58,123 We converted it to a tasting room when we renovated 115 00:04:58,167 --> 00:04:59,342 a while back. 116 00:04:59,386 --> 00:05:01,388 We spent so much money. 117 00:05:01,431 --> 00:05:04,652 The house, the production rooms, everything. 118 00:05:04,695 --> 00:05:07,916 Well, it really looks beautiful, Mrs. Lockwood. 119 00:05:07,959 --> 00:05:10,788 Evelyn, please. 120 00:05:10,832 --> 00:05:13,791 I had hoped that the investment would help business 121 00:05:13,835 --> 00:05:14,705 but it didn't. 122 00:05:14,749 --> 00:05:17,055 In point of fact it got worse. 123 00:05:17,099 --> 00:05:19,841 People just aren't buying our wines the way they used to 124 00:05:19,884 --> 00:05:22,322 and if we can't fix things soon, well... 125 00:05:22,365 --> 00:05:24,019 What does your distributor say? 126 00:05:24,062 --> 00:05:25,542 We used to be with one of the big ones 127 00:05:25,586 --> 00:05:28,023 but we lost him to Kilgore Wines. 128 00:05:28,066 --> 00:05:29,677 They're taking over the whole valley. 129 00:05:29,720 --> 00:05:32,027 We are waiting to hear back from multiple distributors, 130 00:05:32,070 --> 00:05:33,333 we have high hopes. 131 00:05:33,376 --> 00:05:36,379 We need to rebrand you as a destination winery. 132 00:05:36,423 --> 00:05:40,383 It's not only about the wine but the whole experience. 133 00:05:40,427 --> 00:05:42,124 Create a little buzz. 134 00:05:42,167 --> 00:05:44,474 You are a family friendly business. 135 00:05:44,518 --> 00:05:46,781 I do like the way that sounds. 136 00:05:46,824 --> 00:05:49,653 Whatever we do it has to be by Christmas. 137 00:05:49,697 --> 00:05:52,047 Any reason for that deadline? 138 00:05:52,090 --> 00:05:55,964 We just need to see some real progress, and soon. 139 00:05:56,007 --> 00:05:58,923 Some light at the end of the tunnel. 140 00:05:58,967 --> 00:06:00,577 Did I hear you're from the area? 141 00:06:00,621 --> 00:06:02,187 Yeah, I grew up here. 142 00:06:02,231 --> 00:06:04,494 My parents moved to Arizona but my sister still lives in town. 143 00:06:04,538 --> 00:06:05,843 Kelly Sherman? 144 00:06:05,887 --> 00:06:07,192 Kelly Baker now? 145 00:06:07,236 --> 00:06:09,543 She teaches music at the elementary school. 146 00:06:09,586 --> 00:06:12,241 It's a small town but not that small, I guess. 147 00:06:14,417 --> 00:06:17,028 Evelyn, have you ever thought about 148 00:06:17,072 --> 00:06:18,421 sprucing up for the holidays? 149 00:06:18,465 --> 00:06:19,814 Me, or the room? 150 00:06:21,381 --> 00:06:23,687 Ok, well of course we need to focus on more the decor, 151 00:06:23,731 --> 00:06:26,864 but it's a place to start. 152 00:06:26,908 --> 00:06:33,784 If we bring some real Christmas to the winery, 153 00:06:33,828 --> 00:06:36,047 customers are sure to follow. 154 00:06:38,180 --> 00:06:39,747 Yes. 155 00:06:40,312 --> 00:06:43,751 Oh, I am feeling very good about hiring your firm. 156 00:06:43,794 --> 00:06:46,101 Won't Tyler be surprised. 157 00:06:46,710 --> 00:06:49,234 He doesn't know? 158 00:06:49,278 --> 00:06:50,975 I just wanted to be sure first. 159 00:06:51,019 --> 00:06:52,629 Still, I know my son. 160 00:06:52,673 --> 00:06:54,588 He'll be fine with it. 161 00:06:54,631 --> 00:06:57,068 So I assume you'll be staying with your sister? 162 00:06:57,112 --> 00:06:58,853 No, I wanted to be close to work 163 00:06:58,896 --> 00:07:00,985 so I checked into the bed and breakfast on my way into town. 164 00:07:01,029 --> 00:07:02,944 With all the space we have here? 165 00:07:02,987 --> 00:07:04,249 Nonsense. 166 00:07:04,293 --> 00:07:06,034 You drive back over there right this minute, 167 00:07:06,077 --> 00:07:08,340 get your things, we'll settle you in. 168 00:07:08,384 --> 00:07:09,951 That is such a nice offer, but- 169 00:07:09,994 --> 00:07:11,256 No argument. 170 00:07:11,300 --> 00:07:12,910 We're family here at Family Crest. 171 00:07:12,954 --> 00:07:14,651 It says so right in the name. 172 00:07:14,695 --> 00:07:16,131 Well, ok. 173 00:07:16,174 --> 00:07:17,785 Thank you. 174 00:07:27,534 --> 00:07:29,013 That didn't take long. 175 00:07:29,057 --> 00:07:30,014 Is everything alright? 176 00:07:30,058 --> 00:07:31,102 Absolutely. 177 00:07:31,146 --> 00:07:32,495 Evelyn will fill you in. 178 00:07:32,539 --> 00:07:34,584 What's the big mystery? 179 00:07:34,628 --> 00:07:35,977 I have to get back to town 180 00:07:36,020 --> 00:07:38,109 but looks like we're going to be working together. 181 00:07:38,153 --> 00:07:38,980 What? 182 00:07:39,023 --> 00:07:40,851 We're gonna... what? 183 00:07:40,895 --> 00:07:42,157 Talk to your mom. 184 00:07:42,200 --> 00:07:44,551 Nice to see you again, Tyler. 185 00:07:45,595 --> 00:07:47,423 Yeah, you too. 186 00:07:49,207 --> 00:07:51,427 A whole new marketing plan? 187 00:07:51,471 --> 00:07:53,385 Mom, can we really afford that right now? 188 00:07:53,429 --> 00:07:55,387 We can't afford not to. 189 00:07:55,431 --> 00:07:57,302 Well, I know that, but... 190 00:07:57,346 --> 00:08:00,001 We're running out of options, Ty. 191 00:08:02,046 --> 00:08:03,570 Yeah. 192 00:08:05,572 --> 00:08:12,404 193 00:08:12,448 --> 00:08:13,841 ♪ Christmas is near 194 00:08:13,884 --> 00:08:19,020 ♪ Christmas is just 'round the corner ♪ 195 00:08:19,063 --> 00:08:19,977 ♪ He's almost here♪ 196 00:08:20,021 --> 00:08:21,413 Merry Christmas, kids. 197 00:08:21,457 --> 00:08:22,502 Word to the wise. 198 00:08:22,545 --> 00:08:26,375 Enjoy every minute of it. 199 00:08:26,418 --> 00:08:28,638 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 200 00:08:28,682 --> 00:08:30,248 Merry Christmas. 201 00:08:30,292 --> 00:08:31,685 ♪ ... Christmas is just 'round the corner.♪ 202 00:08:38,300 --> 00:08:39,562 Don't forget your change. 203 00:08:39,606 --> 00:08:40,868 And Merry Christmas. 204 00:08:40,911 --> 00:08:43,218 You too. Thank you. 205 00:08:44,698 --> 00:08:46,569 Brooke? It's Lila Garrett. 206 00:08:46,613 --> 00:08:48,615 Lila, it's so good to see you. 207 00:08:48,658 --> 00:08:49,746 Do you work at the gallery still? 208 00:08:49,790 --> 00:08:51,356 Better, I own it now. 209 00:08:51,400 --> 00:08:52,270 Come on, mommy! 210 00:08:52,314 --> 00:08:54,272 Grace, wait for mommy! 211 00:08:54,316 --> 00:08:56,448 If you're here for a while drop in for a visit. 212 00:08:56,492 --> 00:08:57,406 I'd love to catch up. 213 00:08:57,449 --> 00:08:58,189 That sounds great. 214 00:08:58,233 --> 00:08:59,060 Mommy! 215 00:08:59,103 --> 00:08:59,887 Sorry, gotta run. 216 00:08:59,930 --> 00:09:01,889 No, I get it. So cute. 217 00:09:03,499 --> 00:09:04,369 Hi. 218 00:09:04,413 --> 00:09:06,067 Jack Matheson, right? 219 00:09:06,110 --> 00:09:07,721 Yes, uh, how can I help you? 220 00:09:07,764 --> 00:09:10,027 I checked into your dad's bed and breakfast this morning 221 00:09:10,071 --> 00:09:11,289 but my plans have changed. 222 00:09:11,333 --> 00:09:12,813 I just picked up my bags but he wasn't there 223 00:09:12,856 --> 00:09:14,597 and I was hoping I could leave these with you. 224 00:09:14,641 --> 00:09:15,424 Yeah, sure. 225 00:09:15,467 --> 00:09:16,904 Thank you. 226 00:09:17,948 --> 00:09:19,471 Oh, the Christmas fair. 227 00:09:19,515 --> 00:09:21,430 That was one of my favourite traditions as a kid. 228 00:09:21,473 --> 00:09:22,736 Every Christmas Eve. 229 00:09:22,779 --> 00:09:23,911 Is that why you're in town? 230 00:09:23,954 --> 00:09:24,825 One of the reasons. 231 00:09:24,868 --> 00:09:25,782 I mean, I wouldn't miss it. 232 00:09:25,826 --> 00:09:27,697 The fair and old friends. 233 00:09:27,741 --> 00:09:29,177 Can I offer you something? 234 00:09:29,220 --> 00:09:30,787 I've got hot apple cider brewing. 235 00:09:30,831 --> 00:09:32,615 It's perfect for a cold day like this. 236 00:09:32,659 --> 00:09:33,616 I'd love some. 237 00:09:33,660 --> 00:09:34,704 It's coming right up. 238 00:09:34,748 --> 00:09:36,576 It's like I never left. 239 00:09:38,403 --> 00:09:39,579 Merry Christmas. 240 00:09:51,329 --> 00:09:55,943 If you're interested in wine I can recommend this. 241 00:09:55,986 --> 00:10:00,164 I had some errands in town and I saw you duck in here. 242 00:10:00,208 --> 00:10:03,167 "Wine" by Tyler Lockwood. 243 00:10:03,211 --> 00:10:04,560 Clever title. 244 00:10:04,604 --> 00:10:06,301 Well, I think it paints a pretty accurate picture. 245 00:10:06,344 --> 00:10:07,519 So you're an author. 246 00:10:07,563 --> 00:10:08,651 One book. 247 00:10:08,695 --> 00:10:10,522 I hear Hemingway started with one book. 248 00:10:10,566 --> 00:10:12,568 Could be a rumour though, don't quote me on that. 249 00:10:12,612 --> 00:10:14,657 That's probably it for me, one and done. 250 00:10:14,701 --> 00:10:16,746 I did not see this on display at the winery. 251 00:10:16,790 --> 00:10:18,182 It kind of feels like bragging. 252 00:10:18,226 --> 00:10:20,097 You wrote it to sell it, right? 253 00:10:20,141 --> 00:10:23,666 And if it highlights your business... 254 00:10:23,710 --> 00:10:25,625 you guys do need me. 255 00:10:25,668 --> 00:10:26,974 Your mom didn't tell you, huh? 256 00:10:27,017 --> 00:10:28,279 No. 257 00:10:28,323 --> 00:10:29,933 No. She does this sort of thing all the time. 258 00:10:29,977 --> 00:10:31,674 Last spring, for example, 259 00:10:31,718 --> 00:10:35,504 I came home only to find that we were now raising pygmy goats. 260 00:10:35,547 --> 00:10:37,375 Which lasted all of a week. 261 00:10:37,419 --> 00:10:39,639 Uh, not that I'm comparing you to goats, of course. 262 00:10:39,682 --> 00:10:40,988 Thanks for clarifying. 263 00:10:41,031 --> 00:10:42,163 Seriously. 264 00:10:42,206 --> 00:10:43,817 We're counting on you to help us out, 265 00:10:43,860 --> 00:10:45,601 or at least to point us in the right direction. 266 00:10:45,645 --> 00:10:48,038 With a product like yours that won't be a problem. 267 00:10:48,082 --> 00:10:49,039 Cider's up. 268 00:10:49,083 --> 00:10:49,823 Oh. 269 00:10:49,866 --> 00:10:51,694 I'll take this, too. 270 00:10:51,738 --> 00:10:52,826 It comes highly recommended. 271 00:10:52,869 --> 00:10:54,654 Please, my treat. 272 00:10:54,697 --> 00:10:56,220 Compliments of the author. 273 00:10:56,264 --> 00:10:58,266 You will not get rich like that. 274 00:10:58,309 --> 00:10:59,746 Wasn't on my bucket list, anyway. 275 00:10:59,789 --> 00:11:00,790 Mmm. 276 00:11:00,834 --> 00:11:02,836 This cider is amazing. 277 00:11:04,968 --> 00:11:05,882 So do you have some time? 278 00:11:05,926 --> 00:11:07,275 Maybe we can grab a bite. 279 00:11:07,318 --> 00:11:08,537 You know, if we're gonna be working together 280 00:11:08,580 --> 00:11:09,973 it might be nice to get to know each other. 281 00:11:10,017 --> 00:11:10,713 Sure. 282 00:11:10,757 --> 00:11:12,149 The diner is good. 283 00:11:12,193 --> 00:11:13,585 Great burgers. 284 00:11:13,629 --> 00:11:14,804 Works for me. 285 00:11:14,848 --> 00:11:15,805 Diner? 286 00:11:15,849 --> 00:11:17,328 Already on my Christmas list. 287 00:11:17,372 --> 00:11:18,895 It used to be my old spot. 288 00:11:18,939 --> 00:11:21,289 Well hey, in a town this size it's everybody's old spot. 289 00:11:21,332 --> 00:11:22,464 True. 290 00:11:22,507 --> 00:11:23,552 Thanks, Jack. 291 00:11:23,595 --> 00:11:24,553 Merry Christmas. 292 00:11:31,560 --> 00:11:34,171 I forgot how big these things are. 293 00:11:34,215 --> 00:11:34,781 And so messy. 294 00:11:34,824 --> 00:11:36,130 Wow. 295 00:11:36,173 --> 00:11:38,741 It's a nice change from seafood, I imagine. 296 00:11:38,785 --> 00:11:40,264 That's mostly what you eat on the coast, right? 297 00:11:40,308 --> 00:11:42,527 Oh yeah, practically every meal. 298 00:11:42,571 --> 00:11:44,355 It's the city ordinates. 299 00:11:44,399 --> 00:11:45,356 How is life in Seattle? 300 00:11:45,400 --> 00:11:46,401 Good. 301 00:11:47,445 --> 00:11:48,795 It's exactly what I was looking for 302 00:11:48,838 --> 00:11:51,101 when I left town after high school. 303 00:11:51,145 --> 00:11:55,671 Big city, big life, big career. 304 00:11:55,715 --> 00:11:58,761 I just thought it would be more somehow. 305 00:11:58,805 --> 00:12:01,851 More what, exactly? 306 00:12:01,895 --> 00:12:04,854 More satisfying? 307 00:12:04,898 --> 00:12:06,290 I don't know. 308 00:12:06,334 --> 00:12:08,249 I'm still figuring it out. 309 00:12:08,292 --> 00:12:11,600 I'm still trying to decide what I wanna do when I grow up. 310 00:12:11,643 --> 00:12:14,168 Have you been with the company for very long? 311 00:12:14,211 --> 00:12:16,431 It will be a year this Christmas. 312 00:12:16,474 --> 00:12:18,085 I just came off this huge marketing campaign 313 00:12:18,128 --> 00:12:20,652 for a footwear company, had a Cinderella theme. 314 00:12:20,696 --> 00:12:22,045 If the shoe fits. 315 00:12:22,089 --> 00:12:23,960 Very nice. It's cute. 316 00:12:24,004 --> 00:12:24,874 It was. 317 00:12:24,918 --> 00:12:26,180 It was great. 318 00:12:26,223 --> 00:12:27,790 We had all these models dressed as princesses 319 00:12:27,834 --> 00:12:29,444 at all the outlet stores 320 00:12:29,487 --> 00:12:31,925 trying on heels and flats and flip-flops. 321 00:12:31,968 --> 00:12:35,058 Obvious, but social media went wild for it. 322 00:12:35,102 --> 00:12:35,798 I bet. 323 00:12:35,842 --> 00:12:37,582 It got people talking. 324 00:12:37,626 --> 00:12:38,801 So tell me about you. 325 00:12:38,845 --> 00:12:40,063 There's not a lot to tell. 326 00:12:40,107 --> 00:12:41,456 You know, I'm still here 327 00:12:41,499 --> 00:12:44,807 and carrying on the Lockwood family tradition. 328 00:12:44,851 --> 00:12:46,200 And now that's in jeopardy. 329 00:12:46,243 --> 00:12:47,157 I'm so sorry. 330 00:12:47,201 --> 00:12:48,463 Thanks. 331 00:12:48,506 --> 00:12:49,769 There's just too much competition 332 00:12:49,812 --> 00:12:51,248 with a bigger company that keeps buying up 333 00:12:51,292 --> 00:12:52,684 all the smaller wineries. 334 00:12:52,728 --> 00:12:54,121 Kilgore Wines. 335 00:12:54,164 --> 00:12:55,383 Your mom told me. 336 00:12:55,426 --> 00:12:57,559 And you guys are one of the last hold-outs. 337 00:12:57,602 --> 00:13:00,040 Good for you. 338 00:13:00,083 --> 00:13:01,693 Here's the deal. 339 00:13:01,737 --> 00:13:05,828 You teach me about wine and I will teach you how to market it. 340 00:13:05,872 --> 00:13:08,918 Together I have no doubt we can turn this around. 341 00:13:08,962 --> 00:13:13,227 I don't know what it is but when you say it, I believe you. 342 00:13:13,270 --> 00:13:15,142 Have you always been this sure of yourself? 343 00:13:15,185 --> 00:13:18,536 Only when I know I'm right. 344 00:13:18,580 --> 00:13:19,842 Here you go. 345 00:13:19,886 --> 00:13:20,974 -Thank you. -Thank you. 346 00:13:21,017 --> 00:13:22,149 You're welcome. 347 00:13:22,192 --> 00:13:23,019 Oh, please. 348 00:13:23,063 --> 00:13:23,846 No, I got it. 349 00:13:23,890 --> 00:13:25,108 It's a business expense. 350 00:13:25,152 --> 00:13:25,979 Are you sure? 351 00:13:26,022 --> 00:13:27,284 I'm sure. 352 00:13:28,677 --> 00:13:29,504 See? 353 00:13:29,547 --> 00:13:31,332 We're a great team already. 354 00:13:33,551 --> 00:13:35,684 So how does it feel being back? 355 00:13:35,727 --> 00:13:37,642 You can't imagine. 356 00:13:37,686 --> 00:13:39,209 I had a really wild year. 357 00:13:39,253 --> 00:13:42,299 What I needed more than anything was a hometown Christmas. 358 00:13:42,343 --> 00:13:44,171 The kind of holiday I had as a kid. 359 00:13:44,214 --> 00:13:45,781 Right. Some comfort food for the soul. 360 00:13:45,825 --> 00:13:47,348 Yes. 361 00:13:47,391 --> 00:13:48,871 Oh, like the tree. 362 00:13:48,915 --> 00:13:51,874 Ah, I guess I missed the lighting ceremony, huh? 363 00:13:51,918 --> 00:13:53,876 My family and I used to make 364 00:13:53,920 --> 00:13:56,183 a whole evening out of it every year. 365 00:13:56,226 --> 00:13:58,707 Yeah, well they haven't done that for a few years now. 366 00:13:58,750 --> 00:14:00,752 So many of the boutique wineries were bought out 367 00:14:00,796 --> 00:14:02,972 that a ton of people left 368 00:14:03,016 --> 00:14:05,235 and I guess the new businesses don't care as much. 369 00:14:05,279 --> 00:14:06,236 Oh, no, no. 370 00:14:06,280 --> 00:14:07,672 Don't tell me that. 371 00:14:07,716 --> 00:14:09,196 No band? 372 00:14:09,239 --> 00:14:10,719 No children's choir? 373 00:14:10,762 --> 00:14:12,982 They flip a switch and call it Christmas now. 374 00:14:15,028 --> 00:14:15,898 Brooke. 375 00:14:15,942 --> 00:14:17,030 Kelly! 376 00:14:17,073 --> 00:14:18,248 Why didn't you call me back? 377 00:14:18,292 --> 00:14:19,728 I've been so busy with the school play 378 00:14:19,771 --> 00:14:21,817 and I had to run these errands. 379 00:14:21,861 --> 00:14:23,906 Tyler Lockwood, my sister, Kelly. 380 00:14:23,950 --> 00:14:24,864 The music teacher. 381 00:14:25,821 --> 00:14:27,170 Hi. 382 00:14:27,214 --> 00:14:28,780 Uh, Brooke's working with us over at the winery. 383 00:14:28,824 --> 00:14:30,086 Lockwood Crest? 384 00:14:30,130 --> 00:14:31,392 Oh yeah, sure. 385 00:14:31,435 --> 00:14:33,089 That's... that's still open? 386 00:14:33,133 --> 00:14:34,351 And going strong. 387 00:14:34,395 --> 00:14:35,787 Spread the word. 388 00:14:35,831 --> 00:14:37,920 We are launching an exciting new marketing campaign. 389 00:14:37,964 --> 00:14:39,617 Well, hooray for you being home. 390 00:14:39,661 --> 00:14:41,097 It's been way too long. 391 00:14:41,141 --> 00:14:42,925 I know, entirely my fault. 392 00:14:42,969 --> 00:14:45,406 I... I got really caught up in work this year. 393 00:14:45,449 --> 00:14:47,016 I know, it's not an excuse. 394 00:14:47,060 --> 00:14:49,627 I'm determined to fix it this visit. 395 00:14:49,671 --> 00:14:50,454 How's my nephew? 396 00:14:50,498 --> 00:14:51,238 How's Michael? 397 00:14:51,281 --> 00:14:52,152 He's great. 398 00:14:52,195 --> 00:14:53,414 He's getting taller every day. 399 00:14:53,457 --> 00:14:54,763 He's at home with Scott, his dad, 400 00:14:54,806 --> 00:14:56,939 so I can do some Christmas shopping. 401 00:14:56,983 --> 00:14:58,071 I can't wait to see him. 402 00:14:58,114 --> 00:15:00,290 Just give me a few days to get settled. 403 00:15:00,334 --> 00:15:01,813 Well, ok. 404 00:15:01,857 --> 00:15:02,989 I still have to get to some stores before they close. 405 00:15:03,032 --> 00:15:04,642 It was lovely to meet you, Tyler. 406 00:15:04,686 --> 00:15:05,469 You too. 407 00:15:05,513 --> 00:15:06,949 Merry Christmas, sis. 408 00:15:06,993 --> 00:15:07,732 Ok. 409 00:15:07,776 --> 00:15:09,473 -Love you. -Love you. 410 00:15:09,517 --> 00:15:10,561 Bye. 411 00:15:11,301 --> 00:15:13,956 See? That's what I've been missing. 412 00:15:14,000 --> 00:15:15,392 I bet it feels like Christmas now. 413 00:15:15,436 --> 00:15:16,959 It really does. 414 00:15:17,003 --> 00:15:18,656 It also feels like a very long day. 415 00:15:18,700 --> 00:15:19,831 Yeah. 416 00:15:19,875 --> 00:15:20,963 So where are you staying? 417 00:15:21,007 --> 00:15:22,617 I can walk you back if you like. 418 00:15:22,660 --> 00:15:24,662 That would be quite a walk. 419 00:15:24,706 --> 00:15:27,056 I'm actually parked up the street so I'll drive myself. 420 00:15:27,100 --> 00:15:28,405 Sure. 421 00:15:29,841 --> 00:15:31,278 I'll see you in the morning. 422 00:15:44,595 --> 00:15:45,379 What's all this? 423 00:15:45,422 --> 00:15:46,467 Another meeting? 424 00:15:46,510 --> 00:15:47,685 No, not a meeting. 425 00:15:47,729 --> 00:15:50,427 I'm... I'm checking in. 426 00:15:50,471 --> 00:15:51,298 What- 427 00:15:51,341 --> 00:15:52,821 Evelyn insisted I stay here. 428 00:15:52,864 --> 00:15:54,170 Here, here? 429 00:15:54,214 --> 00:15:55,432 At the house? 430 00:15:55,476 --> 00:15:57,130 Your mom doesn't really take no for an answer. 431 00:15:57,173 --> 00:15:58,609 Have you ever noticed that? 432 00:15:58,653 --> 00:15:59,959 Yeah, every single day of my life. 433 00:16:01,351 --> 00:16:02,265 Let me help you with those. 434 00:16:02,309 --> 00:16:03,136 Oh, I got it. 435 00:16:03,179 --> 00:16:04,311 Please. I insist. 436 00:16:04,354 --> 00:16:06,443 No. Really, it's ok. Thank you. 437 00:16:13,059 --> 00:16:14,060 Hi. 438 00:16:15,539 --> 00:16:16,714 Hi, Evelyn. 439 00:16:16,758 --> 00:16:17,802 Welcome back. 440 00:16:17,846 --> 00:16:19,848 Your home is beautiful. 441 00:16:19,891 --> 00:16:21,893 Look who I ran into in town. 442 00:16:21,937 --> 00:16:22,938 Hi mom. 443 00:16:24,157 --> 00:16:26,463 The guest rooms are on the second floor, 444 00:16:26,507 --> 00:16:27,464 last door on your right. 445 00:16:27,508 --> 00:16:28,596 Show her, Tyler. 446 00:16:28,639 --> 00:16:29,727 And help the girl with her luggage. 447 00:16:29,771 --> 00:16:31,816 Is that how I raised you? 448 00:16:31,860 --> 00:16:33,862 See? Now you got me in trouble. 449 00:16:33,905 --> 00:16:35,037 Ok, I'll allow it. 450 00:16:35,081 --> 00:16:36,169 You make yourself at home. 451 00:16:36,212 --> 00:16:38,606 Thank you so much. 452 00:16:38,649 --> 00:16:39,824 Any other surprises I should know about? 453 00:16:39,868 --> 00:16:42,001 Nothing you should know about. 454 00:16:44,960 --> 00:16:46,048 I can take it from here. 455 00:16:46,092 --> 00:16:48,050 Thanks. 456 00:16:48,094 --> 00:16:49,530 So what's the plan? 457 00:16:49,573 --> 00:16:53,012 Up and at 'em bright and early form now 'til Christmas. 458 00:16:53,055 --> 00:16:54,578 That sounds like quite the holiday. 459 00:16:54,622 --> 00:16:55,971 It will be. 460 00:16:56,015 --> 00:16:57,799 Just you wait. 461 00:17:42,496 --> 00:17:44,585 Wow. 462 00:17:44,628 --> 00:17:47,109 Is this what a marketing exec does? 463 00:17:47,153 --> 00:17:48,763 This is just window dressing. 464 00:17:48,806 --> 00:17:50,634 The real work began last night. 465 00:17:50,678 --> 00:17:53,246 Researching your competition, updating your website. 466 00:17:53,289 --> 00:17:56,205 Which reminds me, we've got to talk about your social media. 467 00:17:56,249 --> 00:17:57,380 What social media? 468 00:17:57,511 --> 00:17:58,425 Exactly. 469 00:17:59,730 --> 00:18:01,863 Hey, I need to grab another tree for that corner. 470 00:18:01,906 --> 00:18:03,647 You wanna run out to Mr. Buckles' farm? 471 00:18:03,691 --> 00:18:04,996 We can chop it down ourselves, 472 00:18:05,040 --> 00:18:06,520 we used to do it every year when I was a kid. 473 00:18:06,563 --> 00:18:07,999 It's really fun. 474 00:18:08,043 --> 00:18:10,263 Well, that would be a great idea if it were still there. 475 00:18:10,306 --> 00:18:12,134 Kilgore Wineries bought it. 476 00:18:12,178 --> 00:18:14,180 It's levelled to make room for more vineyards. 477 00:18:16,051 --> 00:18:18,053 Big business strikes again. 478 00:18:18,097 --> 00:18:18,836 Yeah. 479 00:18:18,880 --> 00:18:20,316 It's such a shame. 480 00:18:20,360 --> 00:18:21,970 I'll figure something out. 481 00:18:22,013 --> 00:18:24,146 In the meantime, I reached out to all the gourmet magazines, 482 00:18:24,190 --> 00:18:25,321 the food and wine critics. 483 00:18:25,365 --> 00:18:27,106 It's all about name recognition, you know, 484 00:18:27,149 --> 00:18:29,891 what sets the Lockwood label apart. 485 00:18:29,934 --> 00:18:32,807 Well, as long as we don't lose what got us this far, right? 486 00:18:32,850 --> 00:18:35,288 We have a lot of memories wrapped up in these vineyards. 487 00:18:35,331 --> 00:18:36,854 You should check out upstairs sometime. 488 00:18:36,898 --> 00:18:39,988 That's where mom keeps the entire Lockwood family history. 489 00:18:41,859 --> 00:18:43,252 See? That's what we're selling. 490 00:18:43,296 --> 00:18:44,862 The feeling of family. 491 00:18:44,906 --> 00:18:47,256 Your family. 492 00:18:47,300 --> 00:18:49,867 I have a lot of memories in this valley, too. 493 00:18:49,911 --> 00:18:51,521 Local vineyards in the summer. 494 00:18:51,565 --> 00:18:54,307 I even had a job one year stomping their grapes. 495 00:18:54,350 --> 00:18:56,483 Hey, we all used to do that. 496 00:18:56,526 --> 00:18:58,267 That is, before the machines took over. 497 00:18:58,311 --> 00:19:00,356 My feet were purple for weeks. 498 00:19:00,400 --> 00:19:02,141 They called me "grape ape" in the locker room. 499 00:19:03,446 --> 00:19:04,491 See, I was smarter. 500 00:19:04,534 --> 00:19:06,580 I never took my socks off. 501 00:19:06,623 --> 00:19:08,277 That's nice. 502 00:19:08,321 --> 00:19:11,367 So how much do you know about wine? 503 00:19:11,411 --> 00:19:14,153 Let's pretend I know nothing. 504 00:19:14,196 --> 00:19:16,285 'Cause you don't. 505 00:19:16,329 --> 00:19:18,331 Show me all the stuff about wine. 506 00:19:18,374 --> 00:19:19,680 Ok. 507 00:19:21,247 --> 00:19:24,206 Let us start with a tasting then, shall we? 508 00:19:24,250 --> 00:19:26,165 Now, that I know quite a lot about. 509 00:19:27,166 --> 00:19:29,168 -We'll see. -Great. 510 00:19:31,126 --> 00:19:34,216 Oh, can I look at the label? I just want to see the vintage. 511 00:19:34,260 --> 00:19:35,870 Sure. Why? 512 00:19:35,913 --> 00:19:37,480 I just want to make sure you didn't crush these grapes 513 00:19:37,524 --> 00:19:38,351 with your feet. 514 00:19:38,394 --> 00:19:39,656 -We're good. 515 00:19:42,398 --> 00:19:43,834 So proper. 516 00:19:43,878 --> 00:19:45,053 Always. 517 00:19:47,490 --> 00:19:51,102 There's no other way to- woah, woah not- not so fast. 518 00:19:51,146 --> 00:19:52,974 There's an entire art to this. 519 00:19:53,017 --> 00:19:54,062 Oh. 520 00:19:55,498 --> 00:19:58,545 So first, down low by the stem, we start by looking. 521 00:19:58,588 --> 00:20:00,503 So we raise our glasses up to the light 522 00:20:00,547 --> 00:20:02,549 and we check the clarity. 523 00:20:02,592 --> 00:20:06,074 Next, flat on the table, a good swirl. 524 00:20:06,117 --> 00:20:09,512 And you're gonna look at the patterns on the side of the- 525 00:20:09,556 --> 00:20:11,079 Maybe try to keep it in the glass. 526 00:20:11,122 --> 00:20:13,037 Oh, like that's never happened to you. 527 00:20:13,081 --> 00:20:14,038 Never. 528 00:20:14,082 --> 00:20:15,779 Ok, now what? 529 00:20:15,823 --> 00:20:17,085 We sniff. 530 00:20:17,607 --> 00:20:18,565 Sniff? 531 00:20:18,608 --> 00:20:20,393 Just a couple short ones. 532 00:20:24,135 --> 00:20:25,876 It tickles my nose a little. 533 00:20:25,920 --> 00:20:27,138 Well, it should. 534 00:20:27,182 --> 00:20:29,445 See, the finer wines satisfy all the senses, 535 00:20:29,489 --> 00:20:31,621 not just taste. 536 00:20:31,665 --> 00:20:35,190 Now, if you'd like, go ahead and sip. 537 00:20:35,234 --> 00:20:37,105 But do not swallow. 538 00:20:38,019 --> 00:20:39,020 I don't swallow? 539 00:20:39,063 --> 00:20:40,500 Mmm-mmm. 540 00:20:40,543 --> 00:20:42,545 You're going to swish and spit. 541 00:20:42,589 --> 00:20:43,546 Spit it out? 542 00:20:43,590 --> 00:20:44,286 Yeah. 543 00:20:44,330 --> 00:20:45,287 After you swish. 544 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 It aerates the wine. 545 00:20:46,810 --> 00:20:48,247 Uh, hits all the taste buds. 546 00:20:53,991 --> 00:20:56,037 The flavours bloom though, right? 547 00:20:56,080 --> 00:20:58,126 Actually, yeah. 548 00:20:58,169 --> 00:21:00,302 Wow, that's kind of amazing. 549 00:21:00,346 --> 00:21:01,695 Now what? 550 00:21:01,738 --> 00:21:03,044 I say we drink. 551 00:21:03,087 --> 00:21:04,959 Don't have to ask me twice. 552 00:21:06,439 --> 00:21:10,269 So, aside from saving our humble winery, 553 00:21:12,923 --> 00:21:14,751 what's on your agenda this Christmas? 554 00:21:14,795 --> 00:21:16,623 Well, I had a whole list of things I wanted to do 555 00:21:16,666 --> 00:21:19,669 when I was home but so much has changed. 556 00:21:19,713 --> 00:21:24,892 The tree farm, the lighting ceremony downtown. 557 00:21:24,935 --> 00:21:27,373 Has anyone moved any mountains yet? 558 00:21:27,416 --> 00:21:29,288 Why do you ask? 559 00:21:31,507 --> 00:21:36,077 My parents got Kelly and me sleds for Christmas one year. 560 00:21:36,120 --> 00:21:39,210 We came out here every weekend until spring thaw. 561 00:21:39,254 --> 00:21:41,256 That's quite a workout. 562 00:21:41,300 --> 00:21:42,388 It didn't used to be. 563 00:21:42,431 --> 00:21:44,128 -It must be these inner tubes. -Yeah. 564 00:21:44,172 --> 00:21:45,347 Either that or the mountain's gotten steeper 565 00:21:45,391 --> 00:21:46,305 since high school. 566 00:21:48,394 --> 00:21:50,961 I remember you on the football team back then. 567 00:21:51,005 --> 00:21:52,746 Everybody thought you might go pro. 568 00:21:52,789 --> 00:21:54,051 I had some chances. 569 00:21:54,095 --> 00:21:55,879 Some athletic scholarships if I wanted them. 570 00:21:55,923 --> 00:21:57,141 But that was never gonna happen. 571 00:21:57,185 --> 00:21:58,578 Why not? 572 00:21:58,621 --> 00:22:00,493 We've had the vineyard for over 50 years. 573 00:22:00,536 --> 00:22:02,103 I learned the trade and the business 574 00:22:02,146 --> 00:22:04,497 directly from my father and my grandfather. 575 00:22:04,540 --> 00:22:05,672 Now it's my turn. 576 00:22:05,715 --> 00:22:07,238 Ah. 577 00:22:07,282 --> 00:22:10,503 I'm sure that's what they expected but what did you want? 578 00:22:10,546 --> 00:22:12,766 The same thing. Lockwood Family Crest. 579 00:22:12,809 --> 00:22:14,985 -Never a doubt. -Nope. 580 00:22:15,029 --> 00:22:17,727 It must be comforting to know exactly what you want from life. 581 00:22:17,771 --> 00:22:19,338 Don't you? 582 00:22:19,381 --> 00:22:20,600 Not yet. 583 00:22:20,643 --> 00:22:22,471 I'll figure it out. 584 00:22:22,515 --> 00:22:25,692 For now, the mountain is waiting. 585 00:22:26,780 --> 00:22:27,737 Hey! 586 00:22:27,781 --> 00:22:29,260 Where are you going? 587 00:22:29,304 --> 00:22:31,393 If I knew we were racing I would have stretched first! 588 00:22:33,395 --> 00:22:36,746 Alright, we're gonna get serious about this. 589 00:22:36,790 --> 00:22:39,793 Oh, here are our official Santa hats. 590 00:22:39,836 --> 00:22:41,447 Ok. 591 00:22:41,490 --> 00:22:44,319 No, no, no. It's not my rule, it's in the Christmas handbook. 592 00:22:44,363 --> 00:22:46,582 Article two, section seven. 593 00:22:46,626 --> 00:22:48,062 Yeah, no. 594 00:22:48,105 --> 00:22:49,716 Uh, you're setting yourself up for a big fine 595 00:22:49,759 --> 00:22:51,413 if they catch you. 596 00:22:51,457 --> 00:22:53,981 Well, I, hey- What are you- 597 00:22:54,024 --> 00:22:54,895 Woo! 598 00:22:57,463 --> 00:23:00,204 ♪ Slipping and sliding on a frozen pond ♪ 599 00:23:00,248 --> 00:23:01,945 Last one to the bottom is a summer snowman! 600 00:23:01,989 --> 00:23:03,730 Woo! 601 00:23:07,081 --> 00:23:08,865 ♪ Christmas with the one 602 00:23:08,909 --> 00:23:12,086 ♪ Christmas with the one that I love ♪ 603 00:23:15,002 --> 00:23:17,047 Ok, let's go again. 604 00:23:17,091 --> 00:23:17,831 Are you kidding? 605 00:23:17,874 --> 00:23:19,006 Come on. 606 00:23:19,049 --> 00:23:21,269 When am I gonna get this chance again? 607 00:23:21,312 --> 00:23:22,662 You know, you're very pushy. 608 00:23:22,705 --> 00:23:23,576 Yeah. 609 00:23:23,619 --> 00:23:25,186 It's one of my better qualities. 610 00:23:25,229 --> 00:23:26,927 Help me up. 611 00:23:30,496 --> 00:23:32,323 Alright, let's go. 612 00:23:32,367 --> 00:23:33,890 Ok, race you to the top! 613 00:23:36,632 --> 00:23:38,504 You gotta be kidding me! 614 00:23:38,547 --> 00:23:39,766 Come on! 615 00:23:43,509 --> 00:23:45,815 So what now? 616 00:23:45,859 --> 00:23:47,208 Back to work. 617 00:23:47,251 --> 00:23:49,645 You don't pay me to slide down mountains. 618 00:23:49,689 --> 00:23:53,083 You know what would look really beautiful? 619 00:23:53,127 --> 00:23:56,260 White Christmas lights all throughout the vineyard, 620 00:23:56,304 --> 00:23:59,612 just a whole hillside of them. 621 00:23:59,655 --> 00:24:02,005 It's pretty perfect in its natural splendour, isn't it? 622 00:24:02,049 --> 00:24:05,095 Sure, but I think it would just really brighten everything up. 623 00:24:05,139 --> 00:24:06,967 It would get people out here. 624 00:24:09,535 --> 00:24:10,971 Hi. 625 00:24:11,014 --> 00:24:12,799 I was in the neighbourhood and I thought I'd stop in 626 00:24:12,842 --> 00:24:15,323 and see if you'd given any thought to my offer. 627 00:24:15,366 --> 00:24:17,368 Brooke Sherman, this is Carla Kilgore. 628 00:24:17,412 --> 00:24:19,414 She and her company own most of the valley these days. 629 00:24:19,458 --> 00:24:20,850 Ok, so you're the one. 630 00:24:20,894 --> 00:24:22,896 Oh, you've been talking about me, Tyler? 631 00:24:22,939 --> 00:24:25,638 Should I be flattered? 632 00:24:25,681 --> 00:24:27,901 The mom and pop places are struggling. 633 00:24:27,944 --> 00:24:29,511 I'm trying to help. 634 00:24:29,555 --> 00:24:33,123 So eliminating the competition is a sort of charity work? 635 00:24:33,167 --> 00:24:35,648 Lockwood Family Crest is a family business. 636 00:24:35,691 --> 00:24:36,997 We're still not gonna sell. 637 00:24:37,040 --> 00:24:38,520 The choice is yours. 638 00:24:38,564 --> 00:24:41,262 I've just seen the numbers and they don't lie. 639 00:24:41,305 --> 00:24:44,221 So the offer's on the table 'til midnight Christmas Eve. 640 00:24:44,265 --> 00:24:46,267 It's here before you know it. 641 00:24:46,310 --> 00:24:47,616 I'll see you next week. 642 00:24:47,660 --> 00:24:49,705 At the fair committee. 643 00:24:49,749 --> 00:24:50,837 Merry Christmas. 644 00:24:51,968 --> 00:24:53,666 Merry Christmas. 645 00:24:57,931 --> 00:25:01,064 So that's the Christmas deadline. 646 00:25:01,108 --> 00:25:03,632 Would you guys ever consider selling? 647 00:25:03,676 --> 00:25:05,025 Never. 648 00:25:05,068 --> 00:25:06,940 We Lockwoods never give up. 649 00:25:06,983 --> 00:25:08,550 I like your attitude. 650 00:25:08,594 --> 00:25:10,639 We'll make sure it doesn't come to that. 651 00:25:10,683 --> 00:25:15,557 What I think I hear you saying is that you're uh... 652 00:25:15,601 --> 00:25:19,561 maybe um, ready for a fight? 653 00:25:19,605 --> 00:25:21,868 -Yeah, I mean- -Yeah? 654 00:25:21,911 --> 00:25:23,304 ♪ Ooh, ooh 655 00:25:25,785 --> 00:25:27,221 Remember, you started this! 656 00:25:27,264 --> 00:25:28,309 ♪ I really love this time of year♪ 657 00:25:28,352 --> 00:25:30,398 I told you! 658 00:25:30,441 --> 00:25:32,487 ♪ Making plans to get together♪ 659 00:25:32,531 --> 00:25:35,795 ♪ Memories that will last forever ♪ 660 00:25:35,838 --> 00:25:39,059 ♪ Sharing laughs, sharing joy ♪ 661 00:25:39,102 --> 00:25:43,237 ♪ Everyone's singing, all the girls and boys... ♪ 662 00:26:30,110 --> 00:26:35,419 Coasters, corkscrews, bottle beanies. 663 00:26:35,463 --> 00:26:38,684 We always come up with something but this year I'm at a loss. 664 00:26:38,727 --> 00:26:39,902 Yeah. 665 00:26:39,946 --> 00:26:41,251 And people have come to expect something 666 00:26:41,295 --> 00:26:42,644 that says Merry Christmas now when they visit. 667 00:26:42,688 --> 00:26:45,691 Well, I think that this is great and we can build on it. 668 00:26:45,734 --> 00:26:48,128 Rather than waiting for them to come to you, 669 00:26:48,171 --> 00:26:50,304 why don't we try going to them? 670 00:26:50,347 --> 00:26:52,480 Do you have anywhere we can spread out, 671 00:26:52,523 --> 00:26:54,787 roll our sleeves up? 672 00:27:01,445 --> 00:27:03,796 It's hard to believe this is a work space. 673 00:27:03,839 --> 00:27:05,536 Chandeliers? 674 00:27:05,580 --> 00:27:08,365 Yeah, they were a gift from dad to mom years ago. 675 00:27:08,409 --> 00:27:09,540 Christmas. 676 00:27:09,584 --> 00:27:10,716 I love that. 677 00:27:10,759 --> 00:27:12,500 There's so much family history here, 678 00:27:12,543 --> 00:27:14,502 I mean everywhere you look. 679 00:27:14,545 --> 00:27:17,244 You seem awfully appreciative of family history. 680 00:27:17,287 --> 00:27:19,507 It's kind of everything, isn't it? 681 00:27:19,550 --> 00:27:21,030 Even these wreathes. 682 00:27:21,074 --> 00:27:23,163 My sister and I used to make them together every year. 683 00:27:23,206 --> 00:27:27,167 We'd use evergreen clippings and berries. 684 00:27:27,210 --> 00:27:30,039 Discount store decorations. 685 00:27:30,083 --> 00:27:32,520 Whatever we had on hand. 686 00:27:32,563 --> 00:27:36,655 On that note, what do you think of this? 687 00:27:36,698 --> 00:27:38,569 It's not bad. 688 00:27:38,613 --> 00:27:40,354 A little more holly and maybe tuck in 689 00:27:40,397 --> 00:27:42,617 an ornament right in there. 690 00:27:44,184 --> 00:27:45,489 How many of these are we making, again? 691 00:27:45,533 --> 00:27:47,535 Enough to fill your truck bed. 692 00:27:49,755 --> 00:27:53,497 And on each one of them we're going to put one of these. 693 00:27:54,890 --> 00:27:58,024 Merry Christmas from Lockwood Crest. 694 00:27:58,851 --> 00:28:01,723 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 695 00:28:01,767 --> 00:28:02,898 Hey, Tyler. 696 00:28:02,942 --> 00:28:05,074 Thanks. 697 00:28:05,118 --> 00:28:06,728 This'll be on the door tonight. 698 00:28:06,772 --> 00:28:08,034 I'm glad you like it, Hank. 699 00:28:08,077 --> 00:28:09,383 Tell your wife hello for me. 700 00:28:09,426 --> 00:28:10,993 Oh, that reminds me. 701 00:28:11,037 --> 00:28:13,256 I gotta come out and pick up a case of that merlot I like. 702 00:28:13,300 --> 00:28:14,388 Can't wait. 703 00:28:14,431 --> 00:28:16,172 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 704 00:28:17,783 --> 00:28:19,045 Hey, how's it going? 705 00:28:19,088 --> 00:28:20,350 Oh, great. 706 00:28:20,394 --> 00:28:21,961 Mr. Anderson? 707 00:28:22,004 --> 00:28:22,962 Brooke? 708 00:28:23,005 --> 00:28:24,354 Brooke Sherman? 709 00:28:24,398 --> 00:28:26,182 Well, there's a face from the past. 710 00:28:26,226 --> 00:28:27,793 You must know Tyler Lockwood. 711 00:28:27,836 --> 00:28:29,229 We've done a lot of business in our day. 712 00:28:29,272 --> 00:28:30,273 Merry Christmas, Ty. 713 00:28:30,317 --> 00:28:31,274 Merry Christmas. 714 00:28:31,318 --> 00:28:33,059 A hometown holiday, is it? 715 00:28:33,102 --> 00:28:34,321 A working holiday. 716 00:28:34,364 --> 00:28:35,539 I'm just here for a few weeks helping out 717 00:28:35,583 --> 00:28:36,758 Lockwood Family Crest. 718 00:28:36,802 --> 00:28:37,890 We're spreading cheer. 719 00:28:37,933 --> 00:28:39,195 I see that. 720 00:28:39,239 --> 00:28:40,762 Hey, maybe you could put one up at the nursery. 721 00:28:40,806 --> 00:28:43,025 You always do such elaborate Christmas displays. 722 00:28:43,069 --> 00:28:44,723 You didn't hear? 723 00:28:44,766 --> 00:28:46,768 I sold the place last summer. 724 00:28:46,812 --> 00:28:49,031 Carla Kilgore's company. 725 00:28:49,075 --> 00:28:50,554 I'm sorry to hear that. 726 00:28:50,598 --> 00:28:51,773 I was looking forward to coming out. 727 00:28:51,817 --> 00:28:53,383 There's no regrets. 728 00:28:53,427 --> 00:28:54,907 They paid well. 729 00:28:54,950 --> 00:28:57,300 And it gives me extra time to spend with my grandkids. 730 00:28:57,344 --> 00:28:59,912 What'd you do with all those Christmas decorations? 731 00:28:59,955 --> 00:29:01,609 They're in storage. 732 00:29:01,652 --> 00:29:03,263 I didn't have the heart to sell them, 733 00:29:03,306 --> 00:29:07,049 but now there's no place to show them off. 734 00:29:07,093 --> 00:29:08,747 Maybe there is. 735 00:29:10,487 --> 00:29:12,925 ♪ Christmas is that time of year ♪ 736 00:29:12,968 --> 00:29:15,928 ♪ when we gather round to hear ♪ 737 00:29:15,971 --> 00:29:18,191 ♪ Words of love and good cheer from all the people ♪ 738 00:29:18,234 --> 00:29:22,325 Welcome to Lockwood Crest Family Wines. 739 00:29:22,369 --> 00:29:24,632 ♪ Let us leave our year behind ♪ 740 00:29:24,675 --> 00:29:26,242 Pretty great, huh? 741 00:29:26,286 --> 00:29:28,375 Oh man, this place has Brooke Sherman written all over it. 742 00:29:28,418 --> 00:29:29,724 What's the point of being a hometown girl 743 00:29:29,768 --> 00:29:32,074 if you can't call in a few favours? 744 00:29:32,118 --> 00:29:33,815 Oh, let me take that for you. 745 00:29:33,859 --> 00:29:34,860 Oh, thanks. 746 00:29:36,470 --> 00:29:37,427 Wow. 747 00:29:37,471 --> 00:29:38,515 What a display. 748 00:29:38,559 --> 00:29:39,778 Smile. 749 00:29:39,821 --> 00:29:40,866 I'm bringing the whole family out tomorrow 750 00:29:40,909 --> 00:29:41,605 to snap next year's Christmas card. 751 00:29:41,649 --> 00:29:42,606 I'm glad you like it. 752 00:29:42,650 --> 00:29:43,172 No wine today? 753 00:29:43,216 --> 00:29:44,739 One more. 754 00:29:44,783 --> 00:29:46,132 Your mom says that you're sold out of that merlot I like, 755 00:29:46,175 --> 00:29:47,655 the 2017. 756 00:29:47,698 --> 00:29:49,918 I might still have a case or two set aside. 757 00:29:49,962 --> 00:29:51,833 You find it, you put my name on it. 758 00:29:51,877 --> 00:29:53,182 You got it. 759 00:29:53,226 --> 00:29:54,793 Hey, Brooke! 760 00:29:54,836 --> 00:29:56,055 Do you mind helping me look for some wine in the aging room? 761 00:29:56,098 --> 00:29:57,099 Sure. 762 00:29:57,143 --> 00:29:59,145 Definitely Christmas card worthy. 763 00:29:59,188 --> 00:30:00,407 Thank you. 764 00:30:05,499 --> 00:30:07,806 Gosh, it's a shame this space doesn't get more use. 765 00:30:07,849 --> 00:30:09,155 Yeah? 766 00:30:09,198 --> 00:30:10,765 What would you do with it? 767 00:30:10,809 --> 00:30:15,335 Dinners, dances, wedding receptions for sure. 768 00:30:15,378 --> 00:30:17,554 Yeah well, we are a winery. 769 00:30:17,598 --> 00:30:19,252 That should be enough. 770 00:30:19,295 --> 00:30:20,253 Oh. 771 00:30:20,296 --> 00:30:21,297 Did you find it? 772 00:30:21,341 --> 00:30:22,342 Yeah. 773 00:30:22,385 --> 00:30:24,648 This'll make Hank's holiday. 774 00:30:24,692 --> 00:30:26,389 What are those? 775 00:30:26,433 --> 00:30:27,782 The bottles? 776 00:30:27,826 --> 00:30:31,481 Just empties waiting to be sanitized and recycled. 777 00:30:33,962 --> 00:30:35,703 Come on. 778 00:30:44,277 --> 00:30:47,802 Oh, you bet. We're all about Christmas here at family Crest 779 00:30:47,846 --> 00:30:49,369 Try the merlot. 780 00:30:51,066 --> 00:30:53,068 Wine tree. Who knew? 781 00:30:53,112 --> 00:30:55,941 I'm telling you, Christmas really brings out the elf in me. 782 00:30:55,984 --> 00:30:57,768 Yeah, you really love this season, don't you? 783 00:30:57,812 --> 00:30:59,901 Yeah, I really do. 784 00:30:59,945 --> 00:31:00,989 Don't you? 785 00:31:01,033 --> 00:31:02,773 Well, I could take it or leave it. 786 00:31:02,817 --> 00:31:05,037 It's more of a kid thing, right? 787 00:31:05,080 --> 00:31:08,127 There's not an age limit on Christmas. 788 00:31:08,170 --> 00:31:10,433 You must have some good memories. 789 00:31:10,477 --> 00:31:11,782 I do. 790 00:31:11,826 --> 00:31:14,220 I mean, my dad used to love it. 791 00:31:14,263 --> 00:31:15,743 My granddad, too. 792 00:31:15,786 --> 00:31:17,527 Remember the year they both dressed up 793 00:31:17,571 --> 00:31:19,529 as Santa to surprise you? 794 00:31:19,573 --> 00:31:21,488 Wound up surprising each other. 795 00:31:21,531 --> 00:31:22,445 Yeah. 796 00:31:22,489 --> 00:31:23,490 Wait, two Santas? 797 00:31:23,533 --> 00:31:24,752 Yeah. 798 00:31:24,795 --> 00:31:25,971 How'd you explain that one? 799 00:31:26,014 --> 00:31:27,581 I was told that Santa was twins and so, 800 00:31:27,624 --> 00:31:30,149 for several years after that, I put out two plates of cookies 801 00:31:30,192 --> 00:31:32,455 and wrote two letters to the North Pole. 802 00:31:32,499 --> 00:31:34,936 That is really cute. 803 00:31:34,980 --> 00:31:36,590 Ok, ready? 804 00:31:41,290 --> 00:31:42,813 What do you think? 805 00:31:42,857 --> 00:31:45,120 Brooke, it's perfect. 806 00:31:45,164 --> 00:31:48,994 It's Christmas, it's the winery... I don't... 807 00:31:51,735 --> 00:31:53,781 Hey, lovebirds! 808 00:31:53,824 --> 00:31:55,914 How about a smile? 809 00:31:55,957 --> 00:31:56,915 Sure. 810 00:31:59,874 --> 00:32:01,963 This one's going on Instagram. 811 00:32:02,007 --> 00:32:04,444 Hashtag "adorable". 812 00:32:04,487 --> 00:32:05,662 Oh, tag the winery. 813 00:32:05,706 --> 00:32:07,099 Yes, please. 814 00:32:14,193 --> 00:32:16,282 Oh, glad you made it. 815 00:32:16,325 --> 00:32:17,805 Sorry we're late. 816 00:32:17,848 --> 00:32:18,937 I hope you guys don't mind. 817 00:32:18,980 --> 00:32:20,286 I brought Brooke Sherman along. 818 00:32:20,329 --> 00:32:21,461 Everybody, Brooke. 819 00:32:21,504 --> 00:32:22,331 Hi, hi everybody. 820 00:32:22,375 --> 00:32:23,376 Brooke, everybody. 821 00:32:23,419 --> 00:32:24,420 Of course I remember some of you. 822 00:32:24,464 --> 00:32:25,900 Hi Lila. 823 00:32:25,944 --> 00:32:27,249 Since the Christmas fair is for such a good cause... 824 00:32:27,293 --> 00:32:28,511 We just voted to donate the profits 825 00:32:28,555 --> 00:32:29,599 to the River Valley Arts Program this year. 826 00:32:29,643 --> 00:32:30,992 Oh, what a great organization. 827 00:32:31,036 --> 00:32:32,515 And since my company is hosting 828 00:32:32,559 --> 00:32:35,431 I am picking up all related expenses. 829 00:32:35,475 --> 00:32:37,520 Quite a generous gift, Carla. 830 00:32:37,564 --> 00:32:40,915 Well, I'm happy to do my fair share for the community. 831 00:32:40,959 --> 00:32:42,047 Miss Sherman? 832 00:32:42,090 --> 00:32:43,526 I just wanna say I think it's so great 833 00:32:43,570 --> 00:32:46,007 that the proceeds are going back into the community 834 00:32:46,051 --> 00:32:48,967 and if anyone needs a volunteer, I'm your girl. 835 00:32:49,010 --> 00:32:50,446 That's so nice of you. 836 00:32:50,490 --> 00:32:54,494 I don't wanna brag but I did win the stuffed elf toss 837 00:32:54,537 --> 00:32:55,799 two years in a row. 838 00:32:55,843 --> 00:32:57,627 Eighth and ninth grade. 839 00:32:57,671 --> 00:32:59,325 Do you guys remember the hay ride? 840 00:32:59,368 --> 00:33:01,980 The children's choir, so cute. 841 00:33:02,023 --> 00:33:03,677 And my grandmother's cookies? 842 00:33:03,720 --> 00:33:05,331 This presentation is going to be a little more 843 00:33:05,374 --> 00:33:08,160 of a grown-up presentation, you know? 844 00:33:08,203 --> 00:33:14,079 Art seminars, wine tastings, not so much the elf toss. 845 00:33:14,122 --> 00:33:16,298 But it'll still be a family event, 846 00:33:16,342 --> 00:33:19,040 I mean, I can't imagine the children attending a seminar. 847 00:33:19,084 --> 00:33:20,607 Well, we're trying to bring this fair 848 00:33:20,650 --> 00:33:22,130 into the next century, you know? 849 00:33:22,174 --> 00:33:24,698 Cultivate a more sophisticated image. 850 00:33:26,482 --> 00:33:28,397 And you're all good with that? 851 00:33:28,441 --> 00:33:30,660 Carla's winery, Carla's rules. 852 00:33:30,704 --> 00:33:34,534 Ok. Let me tell you what's going to be on the catering menu. 853 00:33:41,236 --> 00:33:42,498 I mean, what's she thinking? 854 00:33:42,542 --> 00:33:43,586 Where's the fun? 855 00:33:43,630 --> 00:33:44,979 Where's the magic? 856 00:33:45,023 --> 00:33:46,676 Well, it's not at Carla Kilgore's place this year, 857 00:33:46,720 --> 00:33:47,938 that's for sure. 858 00:33:47,982 --> 00:33:49,505 Well, that's not fair. 859 00:33:49,549 --> 00:33:50,854 It's a board meeting. 860 00:33:50,898 --> 00:33:52,813 Yeah. 861 00:33:52,856 --> 00:33:56,208 What if we bring the old Christmas magic here 862 00:33:56,251 --> 00:33:59,385 to Lockwood Crest? 863 00:33:59,428 --> 00:34:02,344 ♪ Jingle bells, jingle all the way ♪ 864 00:34:02,388 --> 00:34:06,131 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 865 00:34:06,174 --> 00:34:07,610 ♪ Hey 866 00:34:07,654 --> 00:34:11,571 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 867 00:34:11,614 --> 00:34:15,705 Hashtag "Lockwood Wine Tasting Hayride". 868 00:34:15,749 --> 00:34:17,098 Tyler looks like a kid. 869 00:34:17,142 --> 00:34:19,361 ♪ ... jingle all the way 870 00:34:19,405 --> 00:34:21,059 And look at those happy faces. 871 00:34:21,102 --> 00:34:23,235 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 872 00:34:23,278 --> 00:34:25,759 ♪ Hey 873 00:34:25,802 --> 00:34:27,282 ♪ The first Noel,♪ 874 00:34:27,326 --> 00:34:30,807 ♪ the angels did say♪ 875 00:34:30,851 --> 00:34:34,202 ♪ Was to certain poor shepherds♪ 876 00:34:34,246 --> 00:34:37,640 ♪ in fields as they lay♪ 877 00:34:37,684 --> 00:34:42,123 ♪ In fields where they ♪ 878 00:34:42,167 --> 00:34:44,778 ♪ Lay in keeping their sheep♪ 879 00:34:44,821 --> 00:34:51,611 ♪ on a cold winter's night that was so deep.♪ 880 00:34:51,654 --> 00:34:59,140 ♪ Noel, Noel,♪ 881 00:34:59,184 --> 00:35:05,842 ♪ Born is the King of Israel♪ 882 00:35:05,886 --> 00:35:07,975 I haven't seen December numbers like this in years. 883 00:35:08,018 --> 00:35:09,977 Just another step on the way to making Lockwood 884 00:35:10,020 --> 00:35:12,153 the destination winery we talked about. 885 00:35:12,197 --> 00:35:14,416 The expanded website, social media accounts, 886 00:35:14,460 --> 00:35:16,288 mentions in online magazines. 887 00:35:16,331 --> 00:35:17,680 It's all working. 888 00:35:17,724 --> 00:35:20,205 There's no way a distributor won't come on board. 889 00:35:25,210 --> 00:35:27,821 Mmm. 890 00:35:27,864 --> 00:35:29,518 Have you tried this? 891 00:35:29,562 --> 00:35:31,259 The cookies and the wine? 892 00:35:31,303 --> 00:35:32,608 The cookies are just store bought, 893 00:35:32,652 --> 00:35:33,696 they're nothing special. 894 00:35:33,740 --> 00:35:36,482 But they don't have to be. 895 00:35:36,525 --> 00:35:41,182 What about an evening of cookie and wine pairing? 896 00:35:41,226 --> 00:35:42,618 Would anyone actually come to that? 897 00:35:42,662 --> 00:35:43,924 Of course they would. 898 00:35:43,967 --> 00:35:45,665 Especially with the right cookies. 899 00:35:45,708 --> 00:35:47,362 My grandmother's. 900 00:35:47,406 --> 00:35:49,451 Those really say Christmas to me. 901 00:35:49,495 --> 00:35:50,844 Do you have the recipes? 902 00:35:50,887 --> 00:35:53,499 No, but I know where to get them. 903 00:35:54,587 --> 00:35:55,196 Ok. 904 00:35:55,240 --> 00:35:56,110 Cheers. 905 00:36:01,594 --> 00:36:02,812 Oh! 906 00:36:02,856 --> 00:36:05,293 Ok, so we need all of this done by lunchtime 907 00:36:05,337 --> 00:36:07,426 so I can get the kids on the set to rehearse. 908 00:36:07,469 --> 00:36:08,818 Ok. 909 00:36:08,862 --> 00:36:10,037 Hey, Michael, could you hand me that big present? 910 00:36:10,080 --> 00:36:11,212 -Ok mom. -Thanks buddy. 911 00:36:11,256 --> 00:36:12,605 Rick was gonna help us paint the trees 912 00:36:12,648 --> 00:36:14,172 but his wife needs him today. 913 00:36:14,215 --> 00:36:15,434 It couldn't wait? 914 00:36:15,477 --> 00:36:17,000 Well, I suppose he could but she couldn't. 915 00:36:17,044 --> 00:36:18,001 They're having a baby. 916 00:36:18,045 --> 00:36:19,916 Oh. Oh! 917 00:36:19,960 --> 00:36:21,527 Ok, thank you. 918 00:36:21,570 --> 00:36:23,224 I'll uh, I'll go hang up my outfit and see who else is here. 919 00:36:23,268 --> 00:36:24,399 Thank you. 920 00:36:24,443 --> 00:36:26,053 Oh, it looks great! 921 00:36:26,096 --> 00:36:26,967 So festive! 922 00:36:27,010 --> 00:36:29,012 -Hi! -Hi. 923 00:36:29,056 --> 00:36:30,710 Was that Principal Carmichael? 924 00:36:30,753 --> 00:36:31,711 Yes. 925 00:36:31,754 --> 00:36:32,842 Yes, it was. 926 00:36:32,886 --> 00:36:34,322 Some things never change, huh? 927 00:36:34,366 --> 00:36:36,194 Like me directing this pageant. 928 00:36:36,237 --> 00:36:37,891 It's all I have time for these days. 929 00:36:37,934 --> 00:36:38,979 So what is all this? 930 00:36:39,022 --> 00:36:40,415 Is it Santa's workshop? 931 00:36:40,459 --> 00:36:42,504 It will be with another coat of paint. 932 00:36:42,548 --> 00:36:45,725 Michael, look who's here. 933 00:36:45,768 --> 00:36:46,900 -Michael! -Hi Aunt Brooke! 934 00:36:46,943 --> 00:36:48,206 Hi! 935 00:36:48,249 --> 00:36:50,338 I'm sorry I haven't been able to see you yet. 936 00:36:50,382 --> 00:36:54,821 Your mom was telling me that you're getting so tall. 937 00:36:54,864 --> 00:36:57,127 Actually, I'm average for my age 938 00:36:57,171 --> 00:37:01,871 but we're expecting a growth spurt in a couple of years. 939 00:37:01,915 --> 00:37:03,221 Good to know. 940 00:37:04,439 --> 00:37:06,572 Ok, off you go, back to the presents. 941 00:37:06,615 --> 00:37:08,182 You know, if you guys need some help, 942 00:37:08,226 --> 00:37:09,488 uh, I'm pretty good with a paint brush. 943 00:37:09,531 --> 00:37:10,445 Yes, please. 944 00:37:10,489 --> 00:37:11,533 That would be great. 945 00:37:11,577 --> 00:37:12,882 Hey, Michael? 946 00:37:12,926 --> 00:37:14,580 Can you please show Tyler what needs painting? 947 00:37:14,623 --> 00:37:15,450 He's going to help. 948 00:37:15,494 --> 00:37:16,364 Ok. 949 00:37:16,408 --> 00:37:17,452 Yeah. 950 00:37:17,496 --> 00:37:18,801 Thank you. 951 00:37:20,281 --> 00:37:21,935 I was hoping we could chat but you seem really busy. 952 00:37:21,978 --> 00:37:23,023 No, please. 953 00:37:23,066 --> 00:37:24,067 I could use the break. 954 00:37:24,111 --> 00:37:25,939 -Yeah? -Yeah. 955 00:37:25,982 --> 00:37:28,333 Ok, kids. Just keep doing what you're doing. 956 00:37:28,376 --> 00:37:30,509 Just with more cheer. 957 00:37:30,552 --> 00:37:31,553 Huh? 958 00:37:31,597 --> 00:37:33,468 Merry, merry! 959 00:37:33,512 --> 00:37:35,818 Let's go to the break room. 960 00:37:35,862 --> 00:37:36,993 So what's up? 961 00:37:37,037 --> 00:37:38,517 Ok, I'm working on an event 962 00:37:38,560 --> 00:37:41,694 and I need some really great Christmas cookie recipes. 963 00:37:41,737 --> 00:37:43,304 I was thinking Grandma Sherman's? 964 00:37:43,348 --> 00:37:46,089 Oh, they were the best. 965 00:37:46,133 --> 00:37:47,961 Do I have those? 966 00:37:48,004 --> 00:37:53,183 Oh, maybe I do have those... in a box somewhere at home. 967 00:37:53,227 --> 00:37:54,446 Oh, when do you need them by? 968 00:37:54,489 --> 00:37:55,621 Tomorrow. 969 00:37:55,664 --> 00:37:56,970 I know you have so much going on. 970 00:37:57,013 --> 00:37:58,493 Say no more. 971 00:37:58,537 --> 00:38:00,060 I should have about an hour between this and the show 972 00:38:00,103 --> 00:38:02,323 and if I can find them, I will bring them tonight. 973 00:38:02,367 --> 00:38:03,498 Thank you. 974 00:38:03,542 --> 00:38:04,717 You're a lifesaver. 975 00:38:04,760 --> 00:38:06,458 I can't wait to see it all come together. 976 00:38:06,501 --> 00:38:08,286 Oh, it's so cute, isn't it? 977 00:38:08,329 --> 00:38:09,983 Michael is so happy you're here. 978 00:38:10,026 --> 00:38:11,158 Hey, look at me! I'm an airplane! 979 00:38:11,201 --> 00:38:12,115 Oh, that's not good. 980 00:38:12,159 --> 00:38:13,203 Joey! 981 00:38:13,247 --> 00:38:15,162 Joey, get down from that ladder! Hey! 982 00:38:19,949 --> 00:38:22,169 Yeah. Careful. 983 00:38:22,212 --> 00:38:23,605 There we go. 984 00:38:27,479 --> 00:38:28,871 A little help? 985 00:38:28,915 --> 00:38:30,482 It's not very easy to see. 986 00:38:30,525 --> 00:38:32,135 Tyler, you are doing great. 987 00:38:32,179 --> 00:38:33,963 Just put it over here by the window. 988 00:38:34,007 --> 00:38:35,487 Just follow my voice. 989 00:38:35,530 --> 00:38:37,184 Oh, watch the chair. 990 00:38:37,227 --> 00:38:38,359 Here we go. 991 00:38:38,403 --> 00:38:40,230 This tree is gorgeous. 992 00:38:40,274 --> 00:38:41,667 It's from a lot in town. 993 00:38:41,710 --> 00:38:43,582 It's not your tree farm but I think it'll do. 994 00:38:43,625 --> 00:38:45,453 I mean, the shape and the size, 995 00:38:45,497 --> 00:38:48,282 it really doesn't get much more perfect than this. 996 00:38:48,326 --> 00:38:51,677 Just imagine it with lights and ornaments. 997 00:38:51,720 --> 00:38:53,809 The lights are here, uh, the ornaments are where? 998 00:38:53,853 --> 00:38:55,507 In the garage. 999 00:38:55,550 --> 00:38:59,032 You deal with that tangle and I'll get the rest. 1000 00:39:00,250 --> 00:39:03,036 How is it that every year I put these away 1001 00:39:03,079 --> 00:39:07,345 in neat little coils and still they come out like this? 1002 00:39:07,388 --> 00:39:08,650 It's a Christmas mystery. 1003 00:39:08,694 --> 00:39:10,304 Part of the fun. 1004 00:39:10,348 --> 00:39:12,350 Actually, one of the traditions I've been missing. 1005 00:39:12,393 --> 00:39:13,481 Oh, you miss this? 1006 00:39:13,525 --> 00:39:14,961 Mmmhmm. 1007 00:39:15,004 --> 00:39:17,267 Ok, if you say so, but this is one Christmas tradition 1008 00:39:17,311 --> 00:39:18,443 I'm willing to pass on. 1009 00:39:19,661 --> 00:39:21,097 Uh, what time's the show tonight? 1010 00:39:21,141 --> 00:39:22,621 Are you sure you don't mind going? 1011 00:39:22,664 --> 00:39:23,839 Of course not. 1012 00:39:23,883 --> 00:39:25,232 I've got a big stake in this production. 1013 00:39:25,275 --> 00:39:27,408 Some of my finest painting is up on that stage 1014 00:39:27,452 --> 00:39:29,367 and I promised your nephew. 1015 00:39:29,410 --> 00:39:30,846 Michael's a great kid. 1016 00:39:30,890 --> 00:39:33,109 He really is. 1017 00:39:33,153 --> 00:39:34,589 My sister has it all. 1018 00:39:34,633 --> 00:39:37,505 That family, a job she loves. 1019 00:39:37,549 --> 00:39:39,289 Here I thought I was the lucky one, 1020 00:39:39,333 --> 00:39:42,423 going to college and being so independent, 1021 00:39:42,467 --> 00:39:44,251 chasing my dreams. 1022 00:39:44,294 --> 00:39:46,471 Well, I mean, it looks from here like you've got it made. 1023 00:39:46,514 --> 00:39:48,864 What could be missing? 1024 00:39:48,908 --> 00:39:50,823 A relationship eventually, 1025 00:39:50,866 --> 00:39:54,392 and a career I can fall in love with. 1026 00:39:54,435 --> 00:39:56,002 So not marketing? 1027 00:39:56,045 --> 00:39:59,440 Marketing is the first thing that has felt like a good fit. 1028 00:39:59,484 --> 00:40:01,529 Do I wanna do it forever? 1029 00:40:01,573 --> 00:40:03,357 I don't know. 1030 00:40:03,401 --> 00:40:06,186 Here's the first bunch. 1031 00:40:06,229 --> 00:40:09,058 Tyler, I just saw the mail truck pull up. 1032 00:40:09,102 --> 00:40:11,191 Do you mind checking while Brooke and I start on these? 1033 00:40:11,234 --> 00:40:12,322 Sure thing. 1034 00:40:12,366 --> 00:40:13,541 We didn't get very far. 1035 00:40:17,023 --> 00:40:18,416 Alright then. 1036 00:40:35,302 --> 00:40:39,132 I regret to inform you... changing markets. 1037 00:40:47,662 --> 00:40:50,230 Evelyn, you have so many beautiful ornaments. 1038 00:40:50,273 --> 00:40:52,101 My husband was a collector. 1039 00:40:52,145 --> 00:40:53,276 Really? 1040 00:40:53,320 --> 00:40:55,322 Yeah. 1041 00:40:55,365 --> 00:40:59,587 Oh, this one has been on my tree every year 1042 00:40:59,631 --> 00:41:01,937 since I married Tyler's father. 1043 00:41:01,981 --> 00:41:04,287 It was a Christmas wedding, did you know? 1044 00:41:04,331 --> 00:41:06,246 That's lovely. 1045 00:41:06,289 --> 00:41:08,727 Most all of these have stories to tell. 1046 00:41:08,770 --> 00:41:11,643 Oh, what about this one? 1047 00:41:11,686 --> 00:41:14,341 That is a family heirloom. 1048 00:41:14,384 --> 00:41:16,822 Tyler's grandfather painted that the very first year 1049 00:41:16,865 --> 00:41:18,345 he had the vineyard. 1050 00:41:18,388 --> 00:41:19,433 So special. 1051 00:41:21,870 --> 00:41:23,524 Oh, no Tyler, what's wrong? 1052 00:41:23,568 --> 00:41:26,179 Another distributor has rejected us. 1053 00:41:27,746 --> 00:41:30,836 And in the form letter of all things. 1054 00:41:30,879 --> 00:41:32,490 It's not the end of the world. 1055 00:41:32,533 --> 00:41:34,187 Well, it might be the end of ours. 1056 00:41:34,230 --> 00:41:36,276 Carla's offer only extends until Christmas Eve. 1057 00:41:36,319 --> 00:41:38,670 Either we accept it or we risk foreclosure. 1058 00:41:38,713 --> 00:41:42,891 And they get the property from the bank at a big discount. 1059 00:41:42,935 --> 00:41:44,937 Won't there be distributors at the fair? 1060 00:41:44,980 --> 00:41:47,156 If they taste your wine you never know. 1061 00:41:47,200 --> 00:41:49,289 Only the hosting winery can supply the wine. 1062 00:41:49,332 --> 00:41:50,551 It's one of the reasons 1063 00:41:50,595 --> 00:41:52,161 that Carla took over the fair this year. 1064 00:41:52,205 --> 00:41:54,555 Ok, then we'll focus on online sales. 1065 00:41:54,599 --> 00:41:56,165 And for customers who visit 1066 00:41:56,209 --> 00:41:58,385 I have an idea for a sip and ship promotion. 1067 00:41:58,428 --> 00:42:01,388 They try it, they like it, we take it from there. 1068 00:42:01,431 --> 00:42:02,824 The easier we make it for them- 1069 00:42:02,868 --> 00:42:04,870 Stop. Please. 1070 00:42:04,913 --> 00:42:07,612 I mean- fancy decorations and free shipping 1071 00:42:07,655 --> 00:42:09,439 aren't going to save us right now. 1072 00:42:09,483 --> 00:42:11,964 We still have time to attract another distributor. 1073 00:42:12,007 --> 00:42:13,922 Or what do you suggest? 1074 00:42:13,966 --> 00:42:15,228 Selling out? 1075 00:42:15,271 --> 00:42:16,882 Giving up? 1076 00:42:18,318 --> 00:42:20,886 What other choice do we have? 1077 00:42:30,809 --> 00:42:31,897 Hey. 1078 00:42:32,462 --> 00:42:33,159 Hey. 1079 00:42:33,202 --> 00:42:34,639 Are you ok? 1080 00:42:34,682 --> 00:42:35,770 Yeah, yeah. 1081 00:42:35,814 --> 00:42:37,555 I'm good. 1082 00:42:40,340 --> 00:42:43,604 I just- I look out there and I see myself 1083 00:42:43,648 --> 00:42:46,999 at five or six tagging along by my grandfather, 1084 00:42:47,042 --> 00:42:49,915 picking grapes in the summer heat. 1085 00:42:49,958 --> 00:42:53,701 My dad's nearby, he's planting new vines. 1086 00:42:53,745 --> 00:42:57,575 Worrying about too much water, or not enough. 1087 00:43:00,490 --> 00:43:02,492 Three generations. 1088 00:43:03,755 --> 00:43:06,540 Three generations of Lockwoods are counting on me, Brooke. 1089 00:43:06,584 --> 00:43:08,586 We will find a solution. 1090 00:43:08,629 --> 00:43:09,935 Yeah, but you can't promise that. 1091 00:43:09,978 --> 00:43:12,024 No, I can't. 1092 00:43:12,067 --> 00:43:14,113 But I can try. 1093 00:43:15,549 --> 00:43:18,117 This place is everything to me. 1094 00:43:18,160 --> 00:43:21,555 It's all that I am. 1095 00:43:21,599 --> 00:43:23,818 It's family. 1096 00:43:23,862 --> 00:43:27,126 Speaking of family, I have to get going for the pageant. 1097 00:43:27,169 --> 00:43:29,302 I'll tell Kelly and Michael why you can't make it. 1098 00:43:29,345 --> 00:43:32,131 No, no, no, there's no way I'm missing that. 1099 00:43:32,174 --> 00:43:33,262 You still wanna go? 1100 00:43:33,306 --> 00:43:35,613 Yes. I promised Michael. 1101 00:43:35,656 --> 00:43:38,659 You are so good with kids. 1102 00:43:38,703 --> 00:43:40,139 I'm surprised you haven't settled down 1103 00:43:40,182 --> 00:43:42,141 and had some of your own by now. 1104 00:43:42,184 --> 00:43:43,490 Ah. 1105 00:43:43,533 --> 00:43:46,275 Well, if it happens, it happens. 1106 00:43:46,319 --> 00:43:49,627 I've got the winery, the vineyards. 1107 00:43:49,670 --> 00:43:54,632 So for now, at least, I think that's enough. 1108 00:43:54,675 --> 00:43:59,027 I don't know why enough has never been enough for me. 1109 00:43:59,071 --> 00:44:01,769 It just always feels like there's something better 1110 00:44:01,813 --> 00:44:06,121 waiting over the horizon or around the bend. 1111 00:44:06,165 --> 00:44:09,472 But you miss out on a lot of life that way, don't you? 1112 00:44:09,516 --> 00:44:11,692 Appreciate today. 1113 00:44:11,736 --> 00:44:14,086 That's what my grandfather taught me. 1114 00:44:14,129 --> 00:44:17,872 And then you just sorta let tomorrow take care of itself. 1115 00:44:17,916 --> 00:44:19,439 Smart man. 1116 00:44:19,482 --> 00:44:24,705 Yeah. So I guess now all I can do is trust that. 1117 00:44:24,749 --> 00:44:25,880 Hmm. 1118 00:44:32,670 --> 00:44:34,106 Ok, alright. 1119 00:44:34,149 --> 00:44:36,674 Oh, Cher, Frankie, Joey, come away from the curtain. 1120 00:44:36,717 --> 00:44:37,631 Come on. 1121 00:44:37,675 --> 00:44:38,893 Ok. 1122 00:44:38,937 --> 00:44:40,025 Everyone, come over, I need your attention. 1123 00:44:40,068 --> 00:44:41,722 Everyone, we're gonna sit down. 1124 00:44:41,766 --> 00:44:43,506 Shh. 1125 00:44:43,550 --> 00:44:46,161 Alright, thank you, everyone. 1126 00:44:46,205 --> 00:44:50,775 Ok, Principal Carmichael is playing pretend Santa this year. 1127 00:44:50,818 --> 00:44:53,995 Now, we need your attention, ok? 1128 00:44:54,039 --> 00:44:56,258 Ok, we went over your lines this afternoon. 1129 00:44:56,302 --> 00:44:59,218 Does anybody have any questions? 1130 00:44:59,261 --> 00:45:01,350 Yes, Cher, you have a question? 1131 00:45:01,394 --> 00:45:03,178 I don't remember my line. 1132 00:45:03,222 --> 00:45:04,484 Oh, that's ok. 1133 00:45:04,527 --> 00:45:05,659 Let me see. 1134 00:45:05,703 --> 00:45:08,314 You walk up to Santa and you say 1135 00:45:08,357 --> 00:45:09,924 you want new wings for Christmas. 1136 00:45:09,968 --> 00:45:11,447 You want new- 1137 00:45:11,491 --> 00:45:13,406 No, no, no. You say "I want new wings for Christmas". 1138 00:45:13,449 --> 00:45:15,625 "I want new wings". 1139 00:45:15,669 --> 00:45:18,846 You want new wings, too? 1140 00:45:18,890 --> 00:45:21,414 Ok. 1141 00:45:21,457 --> 00:45:25,940 The magic of theatre, somehow it all magically comes together. 1142 00:45:25,984 --> 00:45:28,160 Hey, uh, I don't see Michael. 1143 00:45:28,203 --> 00:45:29,509 Oh yeah, he's the little Christmas tree. 1144 00:45:29,552 --> 00:45:30,902 He's right... 1145 00:45:31,816 --> 00:45:33,905 You do what you need to do here, we will find him. 1146 00:45:33,948 --> 00:45:34,775 Ok? 1147 00:45:34,819 --> 00:45:36,429 Thank you. 1148 00:45:36,472 --> 00:45:41,913 Ok, so we're gonna stay here and we're gonna be nice and quiet. 1149 00:45:45,220 --> 00:45:48,049 Michael, is that you in there? 1150 00:45:48,093 --> 00:45:49,790 It's me. 1151 00:45:49,834 --> 00:45:52,053 I'm a tree. 1152 00:45:52,097 --> 00:45:53,968 You gotta get out there, bud. 1153 00:45:54,012 --> 00:45:55,274 It's almost showtime. 1154 00:45:55,317 --> 00:45:56,754 I don't think I can do it. 1155 00:45:56,797 --> 00:45:57,929 Sure you can. 1156 00:45:57,972 --> 00:45:59,452 Do you remember what you're gonna say? 1157 00:45:59,495 --> 00:46:00,670 What you're gonna ask Santa? 1158 00:46:00,714 --> 00:46:02,107 Yes. 1159 00:46:02,150 --> 00:46:06,981 I want the star on top to shine all through Christmas. 1160 00:46:07,025 --> 00:46:09,157 It's dumb. 1161 00:46:09,201 --> 00:46:10,942 Hey, it's not dumb. 1162 00:46:10,985 --> 00:46:12,030 It's a great line. 1163 00:46:12,073 --> 00:46:13,205 It's for the audience, anyway. 1164 00:46:13,248 --> 00:46:14,336 They're gonna eat it up. 1165 00:46:14,380 --> 00:46:15,860 Santa's depending on you. 1166 00:46:15,903 --> 00:46:18,776 You know that's not really Santa, right? 1167 00:46:18,819 --> 00:46:22,170 Right, because the real Santa is getting ready for Christmas Eve. 1168 00:46:22,214 --> 00:46:24,651 Do we need to have a talk? 1169 00:46:24,694 --> 00:46:26,784 Michael, you're an actor. 1170 00:46:26,827 --> 00:46:28,960 Your job is to convince the audience 1171 00:46:29,003 --> 00:46:31,745 that that Santa is the real deal. 1172 00:46:31,789 --> 00:46:33,225 That won't be easy. 1173 00:46:33,268 --> 00:46:36,010 Everybody knows Principal Carmichael. 1174 00:46:36,054 --> 00:46:38,752 The most important thing is that you know in your heart 1175 00:46:38,796 --> 00:46:42,103 that everything will work out if you believe in yourself. 1176 00:46:42,147 --> 00:46:43,496 Do you think you can do that? 1177 00:46:43,539 --> 00:46:45,759 Yes, maybe if I improvise a little. 1178 00:46:45,803 --> 00:46:48,153 Thanks, Aunt Brooke! 1179 00:46:50,764 --> 00:46:52,200 Wow. 1180 00:46:52,244 --> 00:46:53,854 You ever think about coaching football? 1181 00:46:53,898 --> 00:46:55,377 You're a natural. 1182 00:46:55,421 --> 00:46:56,639 I'm not ruling anything out. 1183 00:46:56,683 --> 00:46:58,990 Ho, ho, ho, ho, ho. 1184 00:46:59,033 --> 00:47:01,253 Merry Christmas, little angel. 1185 00:47:01,296 --> 00:47:03,995 Do you know what Santa wonders? 1186 00:47:04,038 --> 00:47:09,000 He wonders what you want under your tree this year. 1187 00:47:09,957 --> 00:47:12,090 Most of all, you want- 1188 00:47:12,133 --> 00:47:15,093 I want new wings for Christmas! 1189 00:47:15,136 --> 00:47:17,182 Ho, ho, ho! 1190 00:47:17,225 --> 00:47:18,923 That is a good wish! 1191 00:47:18,966 --> 00:47:21,447 We'll see what Santa can do about that. 1192 00:47:22,665 --> 00:47:24,232 There you are, dear. Take a bow. 1193 00:47:29,150 --> 00:47:33,198 Oh, and you, my favourite Christmas tree. 1194 00:47:33,241 --> 00:47:35,896 What do you want from Santa this year? 1195 00:47:35,940 --> 00:47:39,465 I would like a star on top, up here, 1196 00:47:39,508 --> 00:47:41,467 that shines all through Christmas 1197 00:47:41,510 --> 00:47:44,078 and to light up the whole world! 1198 00:47:44,122 --> 00:47:46,428 Ho, ho, ho, ho! 1199 00:47:47,952 --> 00:47:50,041 Isn't that- Take a bow. 1200 00:47:50,084 --> 00:47:56,874 Ho, ho, ho, ho, ho, ho! Ho, ho, ho, ho, ho, ho! 1201 00:48:03,010 --> 00:48:05,230 ♪ Deck the halls with boughs of holly, ♪ 1202 00:48:05,273 --> 00:48:08,494 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la, ♪ 1203 00:48:08,537 --> 00:48:11,497 ♪ 'Tis the season to be jolly, ♪ 1204 00:48:11,540 --> 00:48:14,500 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la, ♪ 1205 00:48:18,504 --> 00:48:21,072 Merry Christmas, everyone! 1206 00:48:25,337 --> 00:48:26,729 Oh, thanks, that was so great. 1207 00:48:26,773 --> 00:48:28,166 Oh, hey! 1208 00:48:28,209 --> 00:48:30,951 Michael, you were fantastic. 1209 00:48:30,995 --> 00:48:33,693 Thanks to you two and whatever you said to get him out there. 1210 00:48:33,736 --> 00:48:38,437 There's my son, the best tree I ever saw. 1211 00:48:40,004 --> 00:48:40,961 Oh, thank you. 1212 00:48:41,005 --> 00:48:42,484 Brooke, grandma's recipes. 1213 00:48:42,528 --> 00:48:44,312 Thank you. 1214 00:48:44,356 --> 00:48:45,270 Do we still need those? 1215 00:48:45,313 --> 00:48:46,358 Absolutely. 1216 00:48:46,401 --> 00:48:48,316 We stick with the plan, only bigger. 1217 00:48:48,360 --> 00:48:50,449 We spread the word and invite the world. 1218 00:48:50,492 --> 00:48:52,103 Season for miracles, right? 1219 00:48:52,146 --> 00:48:55,323 And look, all in grandma's own handwriting. 1220 00:48:55,367 --> 00:48:57,499 The gingerbread men. 1221 00:48:57,543 --> 00:48:59,284 Oh, the peppermint! 1222 00:48:59,327 --> 00:49:01,764 This is exactly what I needed. Thank you. 1223 00:49:01,808 --> 00:49:03,244 You're welcome. 1224 00:49:06,030 --> 00:49:08,946 I got wings! I got wings! I got wings! I got wings!!! 1225 00:49:10,860 --> 00:49:11,687 Energy. 1226 00:49:11,731 --> 00:49:13,037 Well done. 1227 00:49:13,080 --> 00:49:17,302 Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas! 1228 00:49:17,345 --> 00:49:20,000 Santa here at Lockwood Family Crest Wines 1229 00:49:20,044 --> 00:49:22,002 hoping that you will all come by tomorrow night 1230 00:49:22,046 --> 00:49:24,918 for a very special, one-of-a-kind event. 1231 00:49:24,962 --> 00:49:26,659 You can ask Santa's elf. 1232 00:49:26,702 --> 00:49:28,139 This time of year 1233 00:49:28,182 --> 00:49:30,141 there's nothing the big guy likes more than cookies. 1234 00:49:30,184 --> 00:49:31,620 And what goes better with cookies 1235 00:49:31,664 --> 00:49:34,101 than Lockwood Crest Family Wines? 1236 00:49:34,145 --> 00:49:36,451 You see, I... 1237 00:49:36,495 --> 00:49:38,236 Guys, I'm sorry. We gotta stop for a second. 1238 00:49:38,279 --> 00:49:40,020 Brooke? Seriously? 1239 00:49:40,064 --> 00:49:41,587 Keep going. You're doing great. 1240 00:49:41,630 --> 00:49:42,892 I'm- 1241 00:49:42,936 --> 00:49:45,025 Adorable, both of you. Like a Christmas card. 1242 00:49:45,069 --> 00:49:47,419 Well, now I know how Michael felt in his tree costume. 1243 00:49:47,462 --> 00:49:49,595 Tyler, this is a family business. 1244 00:49:49,638 --> 00:49:51,249 You're the face of it. 1245 00:49:51,292 --> 00:49:54,165 Carla's company cannot compete with a personal touch like this. 1246 00:49:54,208 --> 00:49:56,167 And the big distributors in Portland and Seattle 1247 00:49:56,210 --> 00:49:58,038 will eat this up. 1248 00:49:58,082 --> 00:49:59,300 I'm serious. 1249 00:49:59,344 --> 00:50:01,128 Ok, ok. 1250 00:50:01,172 --> 00:50:03,000 It's kinda hard to take you seriously in this get up, you know? 1251 00:50:03,043 --> 00:50:05,915 I told you, Christmas really brings out the elf in me. 1252 00:50:05,959 --> 00:50:07,308 Literally, this year. 1253 00:50:07,352 --> 00:50:10,616 The elf has a point. And not just her ears. 1254 00:50:10,659 --> 00:50:12,618 You're spreading Christmas cheer. 1255 00:50:12,661 --> 00:50:14,881 Yeah, so keep spreading it. 1256 00:50:14,924 --> 00:50:16,013 Ok, ready? 1257 00:50:16,056 --> 00:50:17,405 Action! 1258 00:50:17,449 --> 00:50:18,841 Uh, sorry. 1259 00:50:18,885 --> 00:50:20,104 That's your job. 1260 00:50:20,147 --> 00:50:21,409 Yep. 1261 00:50:21,453 --> 00:50:24,978 Won't happen again. Glad you're here. 1262 00:50:25,022 --> 00:50:26,893 Ho, ho, ho, ho! 1263 00:50:26,936 --> 00:50:29,896 Merry Christmas! 1264 00:50:29,939 --> 00:50:33,508 This is Santa saying stop by Lockwood Family Winery 1265 00:50:33,552 --> 00:50:35,902 for cookies and wine this Christmas 1266 00:50:35,945 --> 00:50:38,774 for a special family event. 1267 00:50:38,818 --> 00:50:39,732 Ugh! 1268 00:50:51,135 --> 00:50:52,571 Then we mix in the dry ingredients 1269 00:50:52,614 --> 00:50:55,661 and before you know it... voila. 1270 00:50:55,704 --> 00:50:57,097 We've got dough. 1271 00:50:57,141 --> 00:50:58,838 Doesn't this bring back so many memories? 1272 00:50:58,881 --> 00:51:02,102 All that time with grandma in the farmhouse kitchen. 1273 00:51:02,146 --> 00:51:03,756 Alright, who wants to roll them out? 1274 00:51:03,799 --> 00:51:05,105 Oh, have rolling pin, will roll. 1275 00:51:05,149 --> 00:51:06,019 Excellent. 1276 00:51:06,063 --> 00:51:07,107 Oven at 375. 1277 00:51:07,151 --> 00:51:08,021 That is me. 1278 00:51:08,065 --> 00:51:09,153 Check. 1279 00:51:09,196 --> 00:51:09,979 Can I taste? 1280 00:51:10,023 --> 00:51:10,937 Woah, woah, woah. 1281 00:51:10,980 --> 00:51:12,286 Not until we're done, buddy. 1282 00:51:12,330 --> 00:51:13,940 But what you can do is be on cookie cutter duty. 1283 00:51:13,983 --> 00:51:15,681 Pick whichever one you like. 1284 00:51:15,724 --> 00:51:17,857 I like the reindeer. 1285 00:51:17,900 --> 00:51:19,424 Oh, excellent choice. 1286 00:51:19,467 --> 00:51:21,121 Anything I can do when I'm done here? 1287 00:51:21,165 --> 00:51:22,601 Please, you've done enough. 1288 00:51:22,644 --> 00:51:24,733 I mean, if anybody doesn't know about this event by now 1289 00:51:24,777 --> 00:51:26,300 they're just not paying attention. 1290 00:51:26,344 --> 00:51:29,782 And I personally contacted every distributor on the coast. 1291 00:51:29,825 --> 00:51:31,653 Ok, so 12 more trays of these. 1292 00:51:31,697 --> 00:51:32,785 We should be all set. 1293 00:51:32,828 --> 00:51:35,483 Winemaker, author, baker. 1294 00:51:35,527 --> 00:51:37,311 Is there no end to your talent? 1295 00:51:41,489 --> 00:51:43,404 Ah. 1296 00:51:43,448 --> 00:51:47,191 Now, we have more than enough cookies to decorate. 1297 00:51:47,234 --> 00:51:49,280 And then can I taste? 1298 00:51:50,803 --> 00:51:53,153 And then you can taste. 1299 00:51:53,197 --> 00:51:55,851 Even Santa and his elves couldn't get this many done 1300 00:51:55,895 --> 00:51:57,288 in time for tonight. 1301 00:51:57,331 --> 00:51:58,811 Hey, come on, where's that Christmas spirit 1302 00:51:58,854 --> 00:52:00,552 that you're so famous for? 1303 00:52:00,595 --> 00:52:02,771 Pass me the green icing, would you? 1304 00:52:02,815 --> 00:52:04,947 Oh, um... do you mean this green? 1305 00:52:06,775 --> 00:52:10,214 Are you sure you don't wanna try some red? 1306 00:52:10,257 --> 00:52:12,172 Do not start something you can't finish. 1307 00:52:12,216 --> 00:52:15,001 Enough, alright you two. 1308 00:52:15,044 --> 00:52:20,093 You are setting a bad example for the c-h-i-l-d. 1309 00:52:20,137 --> 00:52:22,139 I can spell, you know. 1310 00:52:22,182 --> 00:52:24,880 Ok, ok, back to work, people. 1311 00:52:24,924 --> 00:52:26,491 Lot of cookies to do. 1312 00:52:26,534 --> 00:52:27,883 A few dozen more like that and we're done. 1313 00:52:27,927 --> 00:52:28,493 Oh. 1314 00:52:30,234 --> 00:52:33,628 ♪ It looks like snowy weather♪ 1315 00:52:33,672 --> 00:52:37,023 ♪ The family's all together♪ 1316 00:52:37,066 --> 00:52:41,332 ♪ We'll party like we always do♪ 1317 00:52:44,596 --> 00:52:47,816 ♪ I've hung the decorations♪ 1318 00:52:47,860 --> 00:52:51,298 ♪ I've sent the invitations♪ 1319 00:52:51,342 --> 00:52:55,346 ♪ Now all that's missing babe, is you♪ 1320 00:52:58,566 --> 00:53:00,307 ♪ Christmas is here♪ 1321 00:53:00,351 --> 00:53:02,004 ♪ Won't you come home, baby♪ 1322 00:53:02,048 --> 00:53:05,356 ♪ Christmas is here Won't you hurry back, darling 1323 00:53:05,399 --> 00:53:07,227 ♪ Christmas is here♪ 1324 00:53:07,271 --> 00:53:10,796 ♪ Everybody's home for Christmas♪ 1325 00:53:10,839 --> 00:53:15,931 ♪ Everybody's home for Christmas ♪ 1326 00:53:17,063 --> 00:53:18,934 ♪ ...Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1327 00:53:18,978 --> 00:53:21,241 ♪ Tis the Season to be jolly ♪ 1328 00:53:21,285 --> 00:53:22,982 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1329 00:53:23,025 --> 00:53:25,158 This cabernet sauvignon with the peppermint cookies 1330 00:53:25,202 --> 00:53:26,638 is a classic pairing. 1331 00:53:26,681 --> 00:53:29,075 So decadent and so good. 1332 00:53:30,946 --> 00:53:32,731 Mmm. Very tasty. 1333 00:53:33,993 --> 00:53:34,994 Here you are, Gary. 1334 00:53:35,037 --> 00:53:37,344 Try the merlot and chocolate chip. 1335 00:53:37,388 --> 00:53:39,477 You're not gonna believe how well this goes together. 1336 00:53:39,520 --> 00:53:41,435 These cookies. 1337 00:53:41,479 --> 00:53:42,828 It's a family recipe. 1338 00:53:42,871 --> 00:53:44,395 We baked them ourselves. 1339 00:53:44,438 --> 00:53:45,831 Delicious. 1340 00:53:45,874 --> 00:53:48,355 So now you know where Michael and I were all day. 1341 00:53:48,399 --> 00:53:50,923 That's time well spent, I'd say. 1342 00:53:52,316 --> 00:53:56,276 Santa's jam-filled thumbprint cookies 1343 00:53:56,320 --> 00:53:58,887 and Lockwood Crest pinot noir. 1344 00:53:58,931 --> 00:54:00,019 Oh... Delicious. 1345 00:54:00,062 --> 00:54:01,281 That's a pinot, you say? 1346 00:54:01,325 --> 00:54:02,587 Ours is a dry red. 1347 00:54:02,630 --> 00:54:04,284 You'll appreciate the fruit-forward character 1348 00:54:04,328 --> 00:54:06,547 with notes of plum and black cherry. 1349 00:54:06,591 --> 00:54:09,420 Very complex with lasting aromas on the finish. 1350 00:54:09,463 --> 00:54:10,508 It's really one of my favourites. 1351 00:54:10,551 --> 00:54:11,465 Mmm. 1352 00:54:11,509 --> 00:54:12,553 This is a perfect event, Brooke. 1353 00:54:12,597 --> 00:54:15,817 And such a nice turnout, considering. 1354 00:54:15,861 --> 00:54:17,079 Considering? 1355 00:54:17,123 --> 00:54:18,559 The ice storm over the mountains. 1356 00:54:18,603 --> 00:54:19,691 You didn't hear? 1357 00:54:19,734 --> 00:54:21,997 So no one can get here from the coast? 1358 00:54:22,041 --> 00:54:23,608 All of the passes are closed. 1359 00:54:23,651 --> 00:54:25,436 I had a friend driving in from Portland. 1360 00:54:25,479 --> 00:54:26,698 I so wanted you two to meet. 1361 00:54:26,741 --> 00:54:29,266 I know he would have loved this. 1362 00:54:32,356 --> 00:54:35,272 Well, the storm stopped all the major distributors 1363 00:54:35,315 --> 00:54:36,621 from getting here. 1364 00:54:36,664 --> 00:54:38,275 I know, but think of everyone who did make it. 1365 00:54:38,318 --> 00:54:40,886 They'll spread the word, like a grassroots campaign. 1366 00:54:40,929 --> 00:54:43,715 All it takes is one right word in one right ear. 1367 00:54:43,758 --> 00:54:45,673 Where'd you get all that information tonight? 1368 00:54:45,717 --> 00:54:48,110 Fruit-forward notes of black cherries. 1369 00:54:48,154 --> 00:54:49,373 Oh, you noticed that, did you? 1370 00:54:49,416 --> 00:54:50,504 Yeah. 1371 00:54:50,548 --> 00:54:52,637 That was from your book. 1372 00:54:52,680 --> 00:54:54,813 You should read it sometime. 1373 00:54:54,856 --> 00:54:56,162 You seemed right at home. 1374 00:54:56,205 --> 00:54:57,163 Every word. 1375 00:54:57,206 --> 00:54:59,774 We're a good fit, wine and I. 1376 00:54:59,818 --> 00:55:02,342 Who would have guessed? 1377 00:55:02,386 --> 00:55:06,651 There's something really appealing about the business. 1378 00:55:06,694 --> 00:55:08,392 Just the business? 1379 00:55:08,435 --> 00:55:10,698 Well, the co-workers are pretty attractive, too, 1380 00:55:10,742 --> 00:55:12,657 so that's a plus. 1381 00:55:12,700 --> 00:55:16,748 Yeah, now that you mention it, my mom is quite the knock-out. 1382 00:55:20,142 --> 00:55:22,188 Hey look, it's snowing. 1383 00:55:22,623 --> 00:55:24,103 Was that in the forecast? 1384 00:55:24,146 --> 00:55:28,194 No, it's only supposed to be up in the mountains. 1385 00:55:28,237 --> 00:55:29,326 Reminds me of my sophomore year 1386 00:55:29,369 --> 00:55:32,285 when it snowed the night of winter prom. 1387 00:55:32,329 --> 00:55:33,634 I was there. 1388 00:55:33,678 --> 00:55:36,158 What was the theme, again? 1389 00:55:36,202 --> 00:55:40,032 -Snowfall. -Snowfall. 1390 00:55:40,075 --> 00:55:42,991 Not a flake in the forecast all week 1391 00:55:43,035 --> 00:55:46,778 and then midnight rolled around the band was playing 1392 00:55:46,821 --> 00:55:51,391 and there it was... like magic. 1393 00:55:51,435 --> 00:55:55,874 You know, it sorta feels like magic all over again. 1394 00:55:55,917 --> 00:55:57,919 Or is that just me? 1395 00:55:57,963 --> 00:56:01,053 1396 00:56:01,096 --> 00:56:05,057 ♪ I wouldn't miss this, fabulous Christmas ♪ 1397 00:56:05,100 --> 00:56:09,104 ♪ I love this time of the year ♪ 1398 00:56:09,148 --> 00:56:17,330 1399 00:56:17,374 --> 00:56:21,552 ♪ I wouldn't miss this, fabulous Christmas ♪ 1400 00:56:21,595 --> 00:56:37,568 ♪ I love this time of the year ♪ 1401 00:56:57,936 --> 00:56:59,111 Wow. 1402 00:57:39,717 --> 00:57:42,415 This is one of Tyler's grandfather's notebooks. 1403 00:57:42,459 --> 00:57:44,025 He kept track of everything. 1404 00:57:44,069 --> 00:57:47,202 Weather, soil conditions, pruning schedules... 1405 00:57:47,246 --> 00:57:49,030 I just remember him writing and writing and writing 1406 00:57:49,074 --> 00:57:51,076 at the kitchen table when I was a kid. 1407 00:57:51,119 --> 00:57:54,035 I haven't looked at these in years. 1408 00:57:54,079 --> 00:57:56,560 Here's an original sketch of the chapel. 1409 00:57:56,603 --> 00:57:57,735 Oh, wow. 1410 00:57:57,778 --> 00:57:59,084 So artistic. 1411 00:57:59,127 --> 00:58:00,912 He would have loved you, Brooke. 1412 00:58:00,955 --> 00:58:03,654 Hmm. You know, there could be something in here 1413 00:58:03,697 --> 00:58:05,699 we could use as promotion. 1414 00:58:05,743 --> 00:58:09,834 Some family history that might give us a hook. 1415 00:58:09,877 --> 00:58:11,270 Do you mind if I read it? 1416 00:58:11,313 --> 00:58:12,532 Not at all. 1417 00:58:12,576 --> 00:58:14,491 If there's something to be had, have at it. 1418 00:58:14,534 --> 00:58:15,492 Great. 1419 00:58:22,890 --> 00:58:24,675 Anything interesting in there? 1420 00:58:24,718 --> 00:58:26,328 Maybe something about a buried treasure? 1421 00:58:26,372 --> 00:58:30,550 Wouldn't that come in handy right about now? 1422 00:58:30,594 --> 00:58:34,380 This is really the treasure in and of itself. 1423 00:58:34,423 --> 00:58:36,643 New varieties, new blends. 1424 00:58:36,687 --> 00:58:39,428 Storage. 1425 00:58:39,472 --> 00:58:43,084 It's basically the entire Lockwood Family Crest history. 1426 00:58:43,128 --> 00:58:44,608 Yeah, well keep reading. 1427 00:58:44,651 --> 00:58:47,349 I'm holding out for a map to gold bars on the back 40. 1428 00:58:56,924 --> 00:58:59,797 Well, hello there. 1429 00:58:59,840 --> 00:59:01,712 This could be something. 1430 00:59:35,528 --> 00:59:36,877 Hey. 1431 00:59:36,921 --> 00:59:37,486 Are you busy? 1432 00:59:37,530 --> 00:59:38,705 Hi. 1433 00:59:38,749 --> 00:59:40,098 Never for you. 1434 00:59:40,141 --> 00:59:42,883 Mrs. Lockwood said I would find you out here. 1435 00:59:42,927 --> 00:59:45,364 What is this chemistry experiment? 1436 00:59:45,407 --> 00:59:46,931 I am fooling around with some of 1437 00:59:46,974 --> 00:59:49,498 Tyler's grandfather's old recipes he never got around to. 1438 00:59:49,542 --> 00:59:51,762 There's some really interesting blends in there. 1439 00:59:51,805 --> 00:59:54,416 It's not as hard as it looks. It's actually kind of fun. 1440 00:59:54,460 --> 00:59:55,592 Anyone can follow the recipe. 1441 00:59:55,635 --> 00:59:56,941 Mmmhmm. 1442 00:59:56,984 --> 00:59:58,203 What're you doing out here? 1443 00:59:58,246 --> 00:59:59,639 Well, now that the play is done I have time 1444 00:59:59,683 --> 01:00:06,994 to spend with my sister and... Michael made you this. 1445 01:00:07,038 --> 01:00:08,909 You are his favourite aunt, you know. 1446 01:00:08,953 --> 01:00:10,694 I'm his only aunt. 1447 01:00:10,737 --> 01:00:12,652 So cute. 1448 01:00:12,696 --> 01:00:14,567 I just need a refrigerator and a magnet. 1449 01:00:14,611 --> 01:00:15,437 Hmm. 1450 01:00:16,264 --> 01:00:17,178 Thank you. 1451 01:00:17,222 --> 01:00:19,485 I love it. 1452 01:00:19,528 --> 01:00:22,575 You look awfully at home behind this bar here. 1453 01:00:22,619 --> 01:00:23,532 Oh yeah? 1454 01:00:23,576 --> 01:00:25,012 What'll it be? 1455 01:00:25,056 --> 01:00:26,579 What're you pouring? 1456 01:00:26,623 --> 01:00:30,583 If you're serious, try this. 1457 01:00:30,627 --> 01:00:31,845 Oh. 1458 01:00:31,889 --> 01:00:32,803 Ok. 1459 01:00:39,200 --> 01:00:40,375 This is delicious. 1460 01:00:40,419 --> 01:00:41,594 It's good, right? 1461 01:00:41,638 --> 01:00:42,856 Is this one of these blends? 1462 01:00:42,900 --> 01:00:44,162 Yeah, most of them are nothing special 1463 01:00:44,205 --> 01:00:45,729 but there's something about this one. 1464 01:00:45,772 --> 01:00:47,252 Yeah, I agree. 1465 01:00:47,295 --> 01:00:48,645 What does Tyler think? 1466 01:00:48,688 --> 01:00:49,820 I haven't told him yet. 1467 01:00:49,863 --> 01:00:51,822 I wanted to surprise him with it. 1468 01:00:54,433 --> 01:00:57,349 Do you have a crush on him? 1469 01:01:00,918 --> 01:01:02,441 This is excellent. 1470 01:01:02,484 --> 01:01:03,398 We should drink to this. 1471 01:01:03,442 --> 01:01:04,835 We should. 1472 01:01:05,618 --> 01:01:06,967 3A, anyone? 1473 01:01:07,011 --> 01:01:08,665 Cheers. 1474 01:01:11,276 --> 01:01:14,192 Well, isn't this a Sherman sisters Christmas card? 1475 01:01:14,235 --> 01:01:17,021 Oh, we were just talking about you. 1476 01:01:17,064 --> 01:01:18,718 Oh? 1477 01:01:18,762 --> 01:01:19,937 You know what I think? 1478 01:01:19,980 --> 01:01:21,329 We should all get together. 1479 01:01:21,373 --> 01:01:23,854 Maybe it'll make up for the fair. 1480 01:01:23,897 --> 01:01:26,160 The Christmas fair? What do you mean? 1481 01:01:26,204 --> 01:01:27,684 Yeah, what- what about it? 1482 01:01:27,727 --> 01:01:29,903 It was cancelled this morning. 1483 01:01:29,947 --> 01:01:32,384 Uh, something about Kilgore Wineries' new expansion 1484 01:01:32,427 --> 01:01:34,081 not passing city inspection. 1485 01:01:34,125 --> 01:01:35,300 You don't know. 1486 01:01:35,343 --> 01:01:37,911 So she just called it off? Can she do that? 1487 01:01:37,955 --> 01:01:39,217 It's her valley these days. 1488 01:01:39,260 --> 01:01:40,958 The rest of us, I guess, just live in it. 1489 01:01:41,001 --> 01:01:42,655 She didn't grow up here. 1490 01:01:42,699 --> 01:01:44,570 She doesn't understand what this fair means to us. 1491 01:01:44,613 --> 01:01:46,398 I mean, it's been a part of our Christmas every year 1492 01:01:46,441 --> 01:01:47,921 since we were kids. 1493 01:01:47,965 --> 01:01:49,575 I know, the whole town's upset. 1494 01:01:49,618 --> 01:01:51,316 At least, everyone I've talked to, 1495 01:01:51,359 --> 01:01:54,101 but what can we do? 1496 01:01:54,145 --> 01:01:55,581 We can move it out here. 1497 01:01:55,624 --> 01:01:56,713 Brooke, I don't- I don't- 1498 01:01:56,756 --> 01:01:58,279 I am serious. 1499 01:01:58,323 --> 01:02:00,673 We move it out here and we make it the fair we remember. 1500 01:02:00,717 --> 01:02:03,632 Right, but an event of that size it takes city approvals, 1501 01:02:03,676 --> 01:02:04,808 and with only two days 1502 01:02:04,851 --> 01:02:06,113 I'm afraid there's just not enough time. 1503 01:02:06,157 --> 01:02:07,288 No, maybe there is. 1504 01:02:07,332 --> 01:02:08,899 I know all of those officials. 1505 01:02:08,942 --> 01:02:11,510 I've taught their kids and they were relying on the fair, too. 1506 01:02:11,553 --> 01:02:12,729 Can you make some calls? 1507 01:02:12,772 --> 01:02:13,991 I can. 1508 01:02:14,034 --> 01:02:15,819 Guys, with everything going on right now 1509 01:02:15,862 --> 01:02:17,690 I'm just not sure that this should be our focus. 1510 01:02:17,734 --> 01:02:19,431 This should absolutely be the focus. 1511 01:02:19,474 --> 01:02:21,781 What better way to attract a national distributor? 1512 01:02:21,825 --> 01:02:23,696 The excitement, the energy. 1513 01:02:23,740 --> 01:02:27,047 If we move the fair here we are the hosts, 1514 01:02:27,091 --> 01:02:29,267 and if we are the hosts we supply the wine, 1515 01:02:29,310 --> 01:02:30,877 and if we supply the wine, 1516 01:02:30,921 --> 01:02:31,922 the wine will be 1517 01:02:31,965 --> 01:02:33,358 Lockwood Family Crest. 1518 01:02:33,401 --> 01:02:35,360 What better promotion? 1519 01:02:35,403 --> 01:02:36,883 Let's make those calls. 1520 01:02:36,927 --> 01:02:39,843 Thank you all for showing up on such short notice. 1521 01:02:39,886 --> 01:02:41,583 Look, the fair's off. 1522 01:02:41,627 --> 01:02:43,324 Don't we all have better things to do? 1523 01:02:43,368 --> 01:02:45,674 Well, it's only off because you didn't pass inspection. 1524 01:02:45,718 --> 01:02:47,154 Tyler, you know about building permits. 1525 01:02:47,198 --> 01:02:49,026 One little thing... 1526 01:02:49,069 --> 01:02:51,811 Half a dozen little things is what we hear. 1527 01:02:51,855 --> 01:02:55,032 Either way, I don't have time to get them fixed. 1528 01:02:55,075 --> 01:02:57,208 I'm disappointed, too. 1529 01:02:57,251 --> 01:02:58,470 I know. 1530 01:02:58,513 --> 01:03:00,037 And that's why we're suggesting, Tyler and I, 1531 01:03:00,080 --> 01:03:01,734 that we host the fair. 1532 01:03:01,778 --> 01:03:04,128 Move it out to Lockwood Family Crest. 1533 01:03:04,171 --> 01:03:05,477 Why didn't we think of that? 1534 01:03:05,520 --> 01:03:07,305 The whole community is looking forward to it, 1535 01:03:07,348 --> 01:03:09,176 and my friend can finally meet you. 1536 01:03:09,220 --> 01:03:11,265 Well, it's- it's too late. 1537 01:03:11,309 --> 01:03:12,832 You still have to get approval from the city. 1538 01:03:12,876 --> 01:03:17,532 Yes, actually... we're all set. 1539 01:03:17,576 --> 01:03:22,189 So we could cancel the fair for the first time in 50 years 1540 01:03:22,233 --> 01:03:23,930 or we could spread the word, 1541 01:03:23,974 --> 01:03:25,540 let people know that we're moving it 1542 01:03:25,584 --> 01:03:26,977 down the road a few miles. 1543 01:03:27,020 --> 01:03:28,543 And we can make it the fair we all remember. 1544 01:03:28,587 --> 01:03:30,632 All the events, all the family fun. 1545 01:03:30,676 --> 01:03:33,592 We can really bring Christmas back to the valley. 1546 01:03:33,635 --> 01:03:35,159 Isn't it worth a vote? 1547 01:03:35,202 --> 01:03:36,421 Hey, not so fast. 1548 01:03:36,464 --> 01:03:38,684 As chair I'm the only one who can do that. 1549 01:03:38,727 --> 01:03:41,339 Well, then I move that you do that. 1550 01:03:41,382 --> 01:03:44,908 Ok then, um... provided the papers are in order. 1551 01:03:44,951 --> 01:03:47,040 Oh, they are. 1552 01:03:47,084 --> 01:03:50,217 Who all is in favour of moving the venue 1553 01:03:50,261 --> 01:03:51,915 to the Lockwood Family Crest? 1554 01:03:51,958 --> 01:03:53,699 Aye. 1555 01:04:06,843 --> 01:04:10,977 Alright, we got the fair and everyone seems happy about it. 1556 01:04:11,021 --> 01:04:12,370 Still a lot of work to do. 1557 01:04:12,413 --> 01:04:14,633 Yeah, but so much of it has already been arranged. 1558 01:04:14,676 --> 01:04:16,243 All we have to do is call the band, 1559 01:04:16,287 --> 01:04:19,420 re-route deliveries, and focus on bringing back the fun of it. 1560 01:04:19,464 --> 01:04:21,858 Photos with Santa, candy making. 1561 01:04:21,901 --> 01:04:23,511 The- the stuffed elf toss? 1562 01:04:23,555 --> 01:04:25,296 Obviously. 1563 01:04:25,339 --> 01:04:28,299 Hey, do you have time for, you know, 1564 01:04:28,342 --> 01:04:30,127 one more stop before we go back home? 1565 01:04:30,170 --> 01:04:31,998 One last tradition? 1566 01:04:32,042 --> 01:04:34,653 Who's? Yours? 1567 01:04:34,696 --> 01:04:37,438 Something I wanna share with you. 1568 01:04:37,482 --> 01:04:38,570 Sure. 1569 01:04:44,184 --> 01:04:44,881 Hey, come on! 1570 01:04:44,924 --> 01:04:45,664 Keep up! 1571 01:04:45,707 --> 01:04:46,926 Ha! 1572 01:04:46,970 --> 01:04:50,930 Ok, let's remember that this was your idea! 1573 01:04:50,974 --> 01:04:54,760 And I don't get a lot of snowshoe practise in Seattle. 1574 01:04:54,803 --> 01:04:56,327 It's the only way to get to where we're going. 1575 01:04:56,370 --> 01:04:57,415 Ha! 1576 01:04:57,458 --> 01:05:00,026 Left, right, left, right. 1577 01:05:07,381 --> 01:05:08,643 Oh, wow. 1578 01:05:08,687 --> 01:05:09,949 This view. 1579 01:05:09,993 --> 01:05:11,777 Is this what you wanted to show me? 1580 01:05:11,820 --> 01:05:13,126 Mmmhmm. 1581 01:05:13,170 --> 01:05:14,998 It's the entire valley. 1582 01:05:15,041 --> 01:05:18,001 I try to get out here at least once a season. 1583 01:05:18,044 --> 01:05:21,352 Until now I really wasn't sure which one would be my favourite. 1584 01:05:21,395 --> 01:05:22,657 Which is it? 1585 01:05:22,701 --> 01:05:24,659 Oh, definitely winter. 1586 01:05:24,703 --> 01:05:26,618 This winter. 1587 01:05:31,188 --> 01:05:34,147 I can see everything down there. 1588 01:05:34,191 --> 01:05:36,976 The town, the vineyards... 1589 01:05:37,020 --> 01:05:39,979 my whole childhood is down there. 1590 01:05:40,023 --> 01:05:41,981 Thank you for showing me this. 1591 01:05:42,025 --> 01:05:43,983 It's my pleasure. 1592 01:05:44,027 --> 01:05:45,680 I honestly can't remember enjoying a Christmas 1593 01:05:45,724 --> 01:05:47,726 as much as this one. 1594 01:05:47,769 --> 01:05:50,250 You know I go back to Seattle after the fair, right? 1595 01:05:50,294 --> 01:05:52,035 Is that certain? 1596 01:05:52,078 --> 01:05:53,950 It's my life. 1597 01:05:53,993 --> 01:05:55,255 Your life is here, too. 1598 01:05:55,299 --> 01:05:56,604 In that valley. 1599 01:05:56,648 --> 01:05:58,432 Your friends, your family. 1600 01:05:58,476 --> 01:05:59,912 You said it yourself. 1601 01:05:59,956 --> 01:06:02,088 You're looking for a place that fits. 1602 01:06:02,132 --> 01:06:03,046 A job. 1603 01:06:03,089 --> 01:06:04,743 A relationship. 1604 01:06:04,786 --> 01:06:06,788 Brooke, you are the most incredible woman 1605 01:06:06,832 --> 01:06:08,834 I have ever met. 1606 01:06:18,235 --> 01:06:20,454 Tyler, I don't wanna give you the wrong impression, 1607 01:06:20,498 --> 01:06:25,590 it's just... timing's not right. 1608 01:06:25,633 --> 01:06:26,765 Are you sure? 1609 01:06:26,808 --> 01:06:28,767 I mean, that kiss sort of tells me that- 1610 01:06:28,810 --> 01:06:30,899 Come on, we have so much work ahead of us. 1611 01:06:30,943 --> 01:06:32,423 We need to focus. 1612 01:06:32,466 --> 01:06:33,728 You're not helping. 1613 01:06:33,772 --> 01:06:35,426 And I'm distracting. 1614 01:06:35,469 --> 01:06:37,341 Ok, this is good. Excellent. 1615 01:06:37,384 --> 01:06:39,299 Stop stalling. I'm serious. 1616 01:06:39,343 --> 01:06:42,302 We have to get back and- and set things in motion. 1617 01:06:42,346 --> 01:06:44,783 Ok. We will go. 1618 01:06:44,826 --> 01:06:46,002 Hey. 1619 01:06:46,045 --> 01:06:48,526 Sharing this? 1620 01:06:48,569 --> 01:06:50,876 I won't forget it. 1621 01:06:51,572 --> 01:06:53,531 One more question, though. 1622 01:06:53,574 --> 01:06:55,489 Is there an easier way back? 1623 01:06:56,664 --> 01:07:00,277 Like skis or a tube? 1624 01:07:00,320 --> 01:07:02,192 Taxi, maybe? 1625 01:07:02,235 --> 01:07:03,323 No? 1626 01:07:03,367 --> 01:07:04,542 Oh, Robert, I love that. 1627 01:07:04,585 --> 01:07:06,152 Let's get that right by the entrance, ok? 1628 01:07:06,196 --> 01:07:08,720 And we're gonna move the food stations closer to the venue 1629 01:07:08,763 --> 01:07:11,331 so just check out the site map I gave you when you get a chance. 1630 01:07:11,375 --> 01:07:13,464 Tony, that looks amazing! 1631 01:07:13,507 --> 01:07:14,943 Let's just make sure 1632 01:07:14,987 --> 01:07:16,293 we get the ornaments going up this way, too, alright? 1633 01:07:16,336 --> 01:07:17,337 I'm seeing a few gaps in there. 1634 01:07:17,381 --> 01:07:18,425 You got it. 1635 01:07:18,469 --> 01:07:19,339 Everybody, you're doing a great job! 1636 01:07:19,383 --> 01:07:21,602 I'm loving it! 1637 01:07:21,646 --> 01:07:23,474 Dining tables are all set up in the aging room. 1638 01:07:23,517 --> 01:07:26,129 I cannot wait to see it all lit up with the chandeliers. 1639 01:07:26,172 --> 01:07:27,782 If Lockwood Family Crest is going out, 1640 01:07:27,826 --> 01:07:29,741 we're going out with a bang. 1641 01:07:29,784 --> 01:07:32,004 So listen, uh, mom's just waiting back at the house, 1642 01:07:32,048 --> 01:07:33,571 we're supposed to select our featured wine. 1643 01:07:33,614 --> 01:07:35,051 We've got our choices down to about three. 1644 01:07:35,094 --> 01:07:36,226 Great. 1645 01:07:36,269 --> 01:07:37,792 Do you want to come by, join us, weigh in? 1646 01:07:37,836 --> 01:07:38,358 Yeah, I'd love to. 1647 01:07:38,402 --> 01:07:39,490 Awesome. 1648 01:07:39,533 --> 01:07:40,752 Anything else I can do before I go? 1649 01:07:40,795 --> 01:07:41,535 Oh, did the elves arrive? 1650 01:07:41,579 --> 01:07:42,580 Elves? 1651 01:07:42,623 --> 01:07:44,016 For the holiday elf toss. 1652 01:07:44,060 --> 01:07:45,800 Don't worry, they're bean bags, they don't eat much. 1653 01:07:45,844 --> 01:07:46,975 Will you help me track them down? 1654 01:07:47,019 --> 01:07:47,889 Will do. 1655 01:07:47,933 --> 01:07:49,543 But then we have tasting, yeah? 1656 01:07:49,587 --> 01:07:50,327 Great. 1657 01:07:50,370 --> 01:07:51,197 Ten minutes? 1658 01:07:51,241 --> 01:07:52,111 I'll be there. 1659 01:07:52,155 --> 01:07:53,069 -Alright. -Ok. 1660 01:07:56,724 --> 01:07:59,118 So we need to make a strong impression tomorrow night 1661 01:07:59,162 --> 01:08:01,164 and we could use another opinion. 1662 01:08:01,207 --> 01:08:02,556 We'd love to know what you think, Brooke. 1663 01:08:02,600 --> 01:08:03,775 Seriously? 1664 01:08:03,818 --> 01:08:05,516 What is this, a final exam or something? 1665 01:08:05,559 --> 01:08:07,300 Something like that. 1666 01:08:07,344 --> 01:08:08,258 Go for it. 1667 01:08:08,301 --> 01:08:09,259 Ok. 1668 01:08:14,307 --> 01:08:15,395 Nice body. 1669 01:08:15,439 --> 01:08:17,136 It's dry, crisp. 1670 01:08:17,180 --> 01:08:19,573 Not overpowering. 1671 01:08:19,617 --> 01:08:20,835 Nice acidity. 1672 01:08:20,879 --> 01:08:22,098 Spot on. 1673 01:08:22,141 --> 01:08:24,012 I'm not sure about the tannins, though. 1674 01:08:24,056 --> 01:08:27,625 A little bitter, maybe. 1675 01:08:32,673 --> 01:08:35,546 Mmm. 1676 01:08:35,589 --> 01:08:36,764 Great aroma. 1677 01:08:36,808 --> 01:08:38,114 Nice texture. 1678 01:08:38,157 --> 01:08:39,332 Oaky. 1679 01:08:39,376 --> 01:08:43,510 I like that... earthy, too. 1680 01:08:43,554 --> 01:08:44,903 That's good, right? 1681 01:08:44,946 --> 01:08:46,034 Depending on the wine, yeah. 1682 01:08:46,078 --> 01:08:47,079 Yeah. 1683 01:08:47,123 --> 01:08:48,820 For this one, it's very good. 1684 01:08:48,863 --> 01:08:50,648 What about this last one? 1685 01:08:54,826 --> 01:08:56,958 Mmm. 1686 01:08:57,002 --> 01:08:58,960 This is very complex. 1687 01:08:59,004 --> 01:09:02,007 It starts with the fruity undertones 1688 01:09:02,050 --> 01:09:05,053 and then smoky overtones. 1689 01:09:05,097 --> 01:09:08,448 I'm getting a hint of... gummy bear? 1690 01:09:09,841 --> 01:09:11,495 What? 1691 01:09:16,413 --> 01:09:17,936 She's right. 1692 01:09:17,979 --> 01:09:19,242 Gummy bears. 1693 01:09:19,285 --> 01:09:20,982 I think that might be my favourite. 1694 01:09:21,026 --> 01:09:22,636 I agree. 1695 01:09:22,680 --> 01:09:25,073 Of these, that would be my choice, as well. 1696 01:09:25,117 --> 01:09:26,640 Tyler? 1697 01:09:26,684 --> 01:09:27,467 Yeah. 1698 01:09:27,511 --> 01:09:28,512 Yeah. It's good. 1699 01:09:28,555 --> 01:09:29,904 I mean, they're all good. 1700 01:09:29,948 --> 01:09:31,428 With Carla and her friends here we need to be sure 1701 01:09:31,471 --> 01:09:33,560 that we completely knock this out of the park. 1702 01:09:33,604 --> 01:09:39,349 In that case... I might be overstepping, but... 1703 01:09:41,481 --> 01:09:43,309 Do you guys mind if I suggest one? 1704 01:09:43,353 --> 01:09:44,919 A different one? 1705 01:09:44,963 --> 01:09:47,444 All of our best options are right here, Brooke. 1706 01:09:48,053 --> 01:09:49,228 Is it one of our wines? 1707 01:09:49,272 --> 01:09:50,447 Sort of. 1708 01:09:50,490 --> 01:09:51,839 It's a blend I made. 1709 01:09:51,883 --> 01:09:53,754 That you made? 1710 01:09:53,798 --> 01:09:56,366 I had help from a new friend. 1711 01:09:58,237 --> 01:10:01,588 I was thinking we could call it "A Christmas Bordeaux". 1712 01:10:01,632 --> 01:10:03,242 A Christmas wine? 1713 01:10:03,286 --> 01:10:04,461 Very interesting. 1714 01:10:04,504 --> 01:10:06,158 This could be the key to the future. 1715 01:10:06,202 --> 01:10:07,377 A new product. 1716 01:10:07,420 --> 01:10:09,640 Something to build a whole campaign around. 1717 01:10:09,683 --> 01:10:12,077 I started to sketch a new label. 1718 01:10:12,120 --> 01:10:15,472 It's rough, but I think you'll like it. 1719 01:10:15,515 --> 01:10:18,649 A new label- why would we change our label? 1720 01:10:18,692 --> 01:10:22,522 Well, most people buy the artwork, not the wine. 1721 01:10:22,566 --> 01:10:24,959 Oh, that's colourful, it must be good. 1722 01:10:25,003 --> 01:10:26,874 The old label is beautiful. 1723 01:10:26,918 --> 01:10:29,094 My grandfather designed that label. 1724 01:10:29,137 --> 01:10:31,052 It's part of our brand and it's our history. 1725 01:10:31,096 --> 01:10:33,446 And this keeps with your family tradition. 1726 01:10:33,490 --> 01:10:35,492 It incorporates the old label 1727 01:10:35,535 --> 01:10:38,495 plus the sketch of the chapel your grandfather designed. 1728 01:10:38,538 --> 01:10:39,626 The chapel. 1729 01:10:39,670 --> 01:10:41,237 That's something. 1730 01:10:41,280 --> 01:10:44,196 No, it... I mean, there's enough change around here already, 1731 01:10:44,240 --> 01:10:45,371 isn't there? 1732 01:10:45,415 --> 01:10:46,764 Tyler, trust me. 1733 01:10:46,807 --> 01:10:49,070 This could be the big idea we've been looking for. 1734 01:10:49,114 --> 01:10:53,379 A launching pad for a whole series of holiday wines. 1735 01:10:53,423 --> 01:10:54,641 Taste it, Tyler. 1736 01:10:54,685 --> 01:10:57,209 I'm not gonna taste it, mom. It's a blend. 1737 01:10:57,253 --> 01:10:58,602 Our reputation is on the line 1738 01:10:58,645 --> 01:11:01,039 and a blend is not going to cut it. 1739 01:11:01,082 --> 01:11:03,259 That's a little harsh, don't you think? 1740 01:11:03,302 --> 01:11:05,652 You don't know the business specifically, Brooke. 1741 01:11:05,696 --> 01:11:08,046 And you don't know our family like we do. 1742 01:11:08,089 --> 01:11:10,527 It's not your fight. 1743 01:11:10,570 --> 01:11:12,485 You're right. 1744 01:11:12,529 --> 01:11:15,053 Absolutely right. 1745 01:11:15,096 --> 01:11:17,229 What was I thinking? 1746 01:11:19,666 --> 01:11:20,624 I... 1747 01:11:32,375 --> 01:11:35,291 Brooke, I didn't mean it like that. 1748 01:11:39,947 --> 01:11:42,341 It's a really great blend, you know. 1749 01:11:42,385 --> 01:11:44,300 And you won't even try it. 1750 01:11:44,343 --> 01:11:45,344 It's your grandfather's. 1751 01:11:45,388 --> 01:11:46,693 He left it for you. 1752 01:11:46,737 --> 01:11:49,348 He even called it "Tyler's Blend". 1753 01:11:49,392 --> 01:11:50,306 What? 1754 01:11:50,349 --> 01:11:51,872 Tyler's Blend. 1755 01:11:51,916 --> 01:11:54,571 It's in his notes. 1756 01:11:54,614 --> 01:11:56,268 It's Christmas Eve. 1757 01:11:56,312 --> 01:11:58,314 What if your grandfather just handed us the miracle 1758 01:11:58,357 --> 01:12:00,664 we have been waiting for? 1759 01:12:00,707 --> 01:12:02,274 -Is that the North Pole? -Yeah. 1760 01:12:02,318 --> 01:12:04,320 Great. I'll meet you outside and show you where it goes, ok? 1761 01:12:06,670 --> 01:12:09,325 Wait... I... 1762 01:12:09,368 --> 01:12:11,152 Brooke... 1763 01:12:11,196 --> 01:12:15,809 I'll finish this up, but after the fair that's it. 1764 01:12:15,853 --> 01:12:18,029 I've done what I can do. 1765 01:12:27,038 --> 01:12:28,344 How'd it go? 1766 01:12:30,302 --> 01:12:31,999 Not perfect. 1767 01:12:32,043 --> 01:12:36,917 I'm not surprised, given your attitude. 1768 01:12:36,961 --> 01:12:38,963 You really should try this. 1769 01:12:44,577 --> 01:12:45,883 Go on. 1770 01:13:05,685 --> 01:13:08,993 That's not bad. 1771 01:13:09,036 --> 01:13:10,429 That's really good. 1772 01:13:10,473 --> 01:13:11,735 Good? 1773 01:13:11,778 --> 01:13:13,432 It's sensational. 1774 01:13:13,476 --> 01:13:15,521 Why would she go through all this trouble? 1775 01:13:15,565 --> 01:13:17,828 You have to ask? 1776 01:13:17,871 --> 01:13:24,487 Ty, you know everything about wine but nothing about women. 1777 01:13:25,792 --> 01:13:26,750 Yeah. 1778 01:13:28,882 --> 01:13:31,624 I don't know. 1779 01:13:31,668 --> 01:13:34,192 However this goes, 1780 01:13:34,235 --> 01:13:36,237 I'm finishing up and heading back 1781 01:13:36,281 --> 01:13:37,978 right after the fair tomorrow. 1782 01:13:38,022 --> 01:13:41,025 I know it'll be late but I just wanna get home. 1783 01:13:41,068 --> 01:13:44,202 Yeah, it's been great, but... 1784 01:13:44,245 --> 01:13:48,032 This is Tyler's life. Not mine. 1785 01:13:49,686 --> 01:13:53,777 Well, he made it pretty clear I don't belong. 1786 01:13:54,517 --> 01:13:56,997 Merry Christmas to you, too, sis. 1787 01:13:57,041 --> 01:13:58,782 And to Scott and Michael. 1788 01:13:59,565 --> 01:14:03,134 I love you guys so much. 1789 01:14:03,177 --> 01:14:05,484 Ok. 1790 01:14:05,528 --> 01:14:07,225 Bye. 1791 01:14:37,647 --> 01:14:41,520 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1792 01:14:41,564 --> 01:14:44,523 ♪ And a happy new year 1793 01:14:44,567 --> 01:14:49,223 Five, four, three, two, one! 1794 01:14:56,622 --> 01:14:59,364 Toss the elf, win a prize! 1795 01:15:01,018 --> 01:15:02,672 Check out the lady, folks. 1796 01:15:02,715 --> 01:15:04,543 The one-time champion defending her record. 1797 01:15:04,587 --> 01:15:06,893 Ah, Jack, you're making me blush. 1798 01:15:06,937 --> 01:15:08,852 Alright, I'll bite. 1799 01:15:11,463 --> 01:15:12,899 Oh. 1800 01:15:12,943 --> 01:15:14,379 So close! 1801 01:15:14,422 --> 01:15:16,207 Not close enough. 1802 01:15:16,250 --> 01:15:17,295 Ahem. 1803 01:15:17,338 --> 01:15:19,166 Oh, you think you can do better? 1804 01:15:19,210 --> 01:15:20,646 Step back, sis. 1805 01:15:20,690 --> 01:15:22,343 Watch and learn. 1806 01:15:22,387 --> 01:15:23,780 Ok, here we go. 1807 01:15:27,523 --> 01:15:28,698 The winner! 1808 01:15:28,741 --> 01:15:29,873 And new champion! 1809 01:15:29,916 --> 01:15:31,048 Ok. 1810 01:15:31,091 --> 01:15:32,266 Yay! 1811 01:15:32,310 --> 01:15:33,441 Thank you. 1812 01:15:33,485 --> 01:15:35,313 There's always next year, sis. 1813 01:15:35,356 --> 01:15:38,359 I guess I really didn't know who I was dealing with. 1814 01:15:38,403 --> 01:15:41,754 Everything I remember, everything I've been missing. 1815 01:15:41,798 --> 01:15:42,712 You guys get out there! 1816 01:15:42,755 --> 01:15:44,409 You gotta enjoy the fair! 1817 01:15:44,452 --> 01:15:45,366 Yes! 1818 01:15:45,410 --> 01:15:46,150 Ok, see you later. Have fun. 1819 01:15:46,193 --> 01:15:47,543 I love you. 1820 01:15:47,586 --> 01:15:49,066 See ya. 1821 01:15:51,372 --> 01:15:53,461 Brooke, this is very impressive. 1822 01:15:53,505 --> 01:15:56,682 The whole town is out here enjoying what you've done here. 1823 01:15:56,726 --> 01:15:57,857 Thank you. 1824 01:15:57,901 --> 01:15:59,293 That means a lot to me. 1825 01:15:59,337 --> 01:16:01,644 I just... I wanted to share the kind of Christmas 1826 01:16:01,687 --> 01:16:03,210 I grew up with as a kid. 1827 01:16:03,254 --> 01:16:05,822 Well, you had some kind of childhood. 1828 01:16:05,865 --> 01:16:08,476 Not like the one I had. 1829 01:16:08,520 --> 01:16:10,653 Wish I'd had yours. 1830 01:16:10,696 --> 01:16:13,830 Anyway, um... if you ever decide 1831 01:16:13,873 --> 01:16:18,225 to go into the wine business full time let me know. 1832 01:16:18,269 --> 01:16:19,575 Call me. 1833 01:16:19,618 --> 01:16:22,882 You would make a wonderful addition to my team. 1834 01:16:22,926 --> 01:16:24,536 Think about it. 1835 01:16:27,931 --> 01:16:30,411 -Hey. -Hey. 1836 01:16:30,455 --> 01:16:32,457 What does she want now? 1837 01:16:32,500 --> 01:16:35,721 Carla thinks I should go into the wine business. 1838 01:16:35,765 --> 01:16:39,595 After what I've seen these past two weeks she may be right. 1839 01:16:39,638 --> 01:16:40,857 Listen, Brooke. 1840 01:16:40,900 --> 01:16:42,772 I'm sorry I overreacted. 1841 01:16:42,815 --> 01:16:44,251 I mean, if this wasn't so important to me 1842 01:16:44,295 --> 01:16:45,513 I'm sure I would have- 1843 01:16:45,557 --> 01:16:47,951 No apology needed. 1844 01:16:47,994 --> 01:16:50,170 I... I really do understand. 1845 01:16:50,214 --> 01:16:52,346 I know your life isn't here. 1846 01:16:52,390 --> 01:16:54,261 But I'd be lying to you if I said 1847 01:16:54,305 --> 01:16:59,266 that this time we spent together has been anything but great. 1848 01:16:59,310 --> 01:17:01,747 What do you say? Are you up for a photo? 1849 01:17:01,791 --> 01:17:03,749 Maybe a little something to remember this by? 1850 01:17:03,793 --> 01:17:05,577 Oh, I don't think I'm going to be forgetting this 1851 01:17:05,621 --> 01:17:07,100 any time soon. 1852 01:17:07,144 --> 01:17:10,974 Well, me neither, but, you know, it'd be fun. 1853 01:17:12,584 --> 01:17:14,412 Ho, ho, ho. 1854 01:17:14,455 --> 01:17:16,327 Well, look at you two! 1855 01:17:16,370 --> 01:17:18,459 Don't forget to leave some cookies out. 1856 01:17:18,503 --> 01:17:20,505 And some wine to go with them. 1857 01:17:20,548 --> 01:17:23,073 Alright, let's get some Christmas smiles. 1858 01:17:23,116 --> 01:17:24,422 There's the camera. 1859 01:17:24,465 --> 01:17:27,381 Ho, ho, ho, ho, ho! 1860 01:17:27,773 --> 01:17:30,080 You seem different tonight. 1861 01:17:30,123 --> 01:17:32,909 Relaxed or something. 1862 01:17:32,952 --> 01:17:37,609 You have to go home, I get that. 1863 01:17:37,653 --> 01:17:40,307 Doesn't mean we can't enjoy the time we have left. 1864 01:17:40,351 --> 01:17:42,179 Brooke... 1865 01:17:43,876 --> 01:17:46,531 No matter what happens between us going forward, 1866 01:17:46,574 --> 01:17:48,881 you brought Christmas back. 1867 01:17:48,925 --> 01:17:51,928 For me, for mom... 1868 01:17:51,971 --> 01:17:54,713 it just means so much more than you know. 1869 01:17:54,757 --> 01:17:56,410 Tyler, I'm not ready to give up. 1870 01:17:56,454 --> 01:17:59,196 We've come so far. 1871 01:17:59,239 --> 01:18:01,111 If we just had a little more time. 1872 01:18:01,154 --> 01:18:02,590 It's Christmas Eve. 1873 01:18:02,634 --> 01:18:04,288 There is no more time. 1874 01:18:04,331 --> 01:18:08,422 We take Carla's offer tonight or we risk losing everything. 1875 01:18:09,946 --> 01:18:11,991 I'm afraid it is what it is. 1876 01:18:32,533 --> 01:18:37,016 Um, as- as chair of this event I just wanna wish you all 1877 01:18:37,060 --> 01:18:40,803 a merry Christmas, and thank you so much for coming. 1878 01:18:40,846 --> 01:18:43,719 Oh, and big thank you to Lockwood Family Crest 1879 01:18:43,762 --> 01:18:47,810 for lending us at the last minute this wonderful winery. 1880 01:18:47,853 --> 01:18:49,115 Thank you. 1881 01:18:51,335 --> 01:18:56,514 It's proof that good things can come in very small packages. 1882 01:18:56,557 --> 01:18:58,995 Good things can also come in very big packages. 1883 01:18:59,038 --> 01:19:01,519 Like Kilgore Wines. 1884 01:19:01,562 --> 01:19:03,826 We're pleased to announce that we are going to continue 1885 01:19:03,869 --> 01:19:05,784 to expand into the coming year 1886 01:19:05,828 --> 01:19:07,525 so we can continue to support 1887 01:19:07,568 --> 01:19:10,354 those of you who are struggling to make ends meet. 1888 01:19:10,397 --> 01:19:11,834 And we may even have an announcement 1889 01:19:11,877 --> 01:19:13,487 at midnight tonight. 1890 01:19:16,969 --> 01:19:18,362 But we should hear from our host. 1891 01:19:18,405 --> 01:19:20,320 Tyler Lockwood, would you like to say a few words? 1892 01:19:25,935 --> 01:19:27,066 Thank you. 1893 01:19:27,110 --> 01:19:28,633 Thank you all. 1894 01:19:28,676 --> 01:19:30,722 Now, I can't even begin to put into words 1895 01:19:30,766 --> 01:19:32,768 what an evening like this means 1896 01:19:32,811 --> 01:19:35,074 to Lockwood Family Crest Wines, as well. 1897 01:19:35,118 --> 01:19:39,209 Celebrating the season with our family, our dear friends, 1898 01:19:39,252 --> 01:19:40,863 and all of you lovely neighbours. 1899 01:19:40,906 --> 01:19:44,083 And we all know how hard it is for a modest winery like ours 1900 01:19:44,127 --> 01:19:49,262 to survive, let alone to succeed nowadays. 1901 01:19:49,306 --> 01:19:54,833 And so, like all of you, it is our duty and privilege 1902 01:19:54,877 --> 01:20:01,927 to do whatever it takes... to adapt. 1903 01:20:01,971 --> 01:20:04,103 And so, from the bottom of my heart, folks, 1904 01:20:04,147 --> 01:20:06,105 thank you so much, thank you. 1905 01:20:07,454 --> 01:20:09,848 This night is for you! Now drink up! 1906 01:20:09,892 --> 01:20:11,981 Wine is on the house. 1907 01:20:13,373 --> 01:20:15,288 You used my blend. 1908 01:20:15,332 --> 01:20:17,334 And the label. 1909 01:20:17,377 --> 01:20:20,946 Yeah, I had the bottlers working overtime. 1910 01:20:20,990 --> 01:20:22,861 So you were right, Brooke. 1911 01:20:22,905 --> 01:20:24,297 I was wrong. 1912 01:20:24,341 --> 01:20:26,647 I should probably tattoo that somewhere now. 1913 01:20:26,691 --> 01:20:28,345 Probably. 1914 01:20:33,263 --> 01:20:35,395 Tyler, set aside a bottle of that new wine for us 1915 01:20:35,439 --> 01:20:36,614 for our New Year's party? 1916 01:20:36,657 --> 01:20:37,876 Kelly, are you kidding? It's on the house. 1917 01:20:37,920 --> 01:20:38,834 Thank you. 1918 01:20:38,877 --> 01:20:40,096 Of course. 1919 01:20:40,400 --> 01:20:42,011 -Love you. -Love you. 1920 01:20:42,794 --> 01:20:43,882 -Bye. -Bye guys. 1921 01:20:43,926 --> 01:20:46,842 -Goodnight. -So cute. 1922 01:20:46,885 --> 01:20:48,321 I gotta hand it to you, Tyler. 1923 01:20:48,365 --> 01:20:50,019 This new blend 1924 01:20:50,062 --> 01:20:53,457 is gonna make a very nice addition to my catalogue. 1925 01:20:53,500 --> 01:20:54,371 How? 1926 01:20:54,414 --> 01:20:56,199 Look at the time. 1927 01:20:57,330 --> 01:20:59,071 What's your decision? 1928 01:20:59,115 --> 01:21:00,768 Do you wanna sell? 1929 01:21:00,812 --> 01:21:04,468 Or should I just deal with the bank come spring? 1930 01:21:04,511 --> 01:21:06,078 There you are. 1931 01:21:06,122 --> 01:21:09,995 I'm so sorry to interrupt, but my friend wants to meet you. 1932 01:21:10,039 --> 01:21:13,303 The one who couldn't make the wine pairing because of the storm? 1933 01:21:13,346 --> 01:21:14,478 Vince Talbot. 1934 01:21:14,521 --> 01:21:15,914 Tyler Lockwood. Welcome. 1935 01:21:15,958 --> 01:21:18,438 Vince Talbot from Portland. 1936 01:21:18,482 --> 01:21:19,831 You're a distributor. 1937 01:21:19,875 --> 01:21:21,137 One of the biggest. 1938 01:21:21,180 --> 01:21:23,052 You are the friend Lila wanted us to meet. 1939 01:21:23,095 --> 01:21:24,053 Yes. 1940 01:21:24,096 --> 01:21:26,316 Mr. Talbot, Carla Kilgore. 1941 01:21:26,359 --> 01:21:28,666 You and I have traded calls for the past few weeks. 1942 01:21:28,709 --> 01:21:30,189 Yes, we have. 1943 01:21:30,233 --> 01:21:31,974 But I'm here to see Mr. Lockwood. 1944 01:21:32,017 --> 01:21:34,890 I'll leave you all to talk. 1945 01:21:36,674 --> 01:21:38,241 I saw the Santa commercial, 1946 01:21:38,284 --> 01:21:41,679 and like Lila said I couldn't make the cookie pairing, 1947 01:21:41,722 --> 01:21:43,681 but I was hoping we might connect here tonight. 1948 01:21:43,724 --> 01:21:46,205 We're all really glad that you came. 1949 01:21:46,249 --> 01:21:48,860 Uh, the commercial, in fact, was Brooke's. 1950 01:21:48,904 --> 01:21:49,382 That was yours? 1951 01:21:49,426 --> 01:21:50,470 It was. 1952 01:21:50,514 --> 01:21:51,558 Very smart. 1953 01:21:51,602 --> 01:21:53,038 I love the family angle. 1954 01:21:53,082 --> 01:21:54,300 Thank you. 1955 01:21:54,344 --> 01:21:55,562 Word around the industry 1956 01:21:55,606 --> 01:21:57,913 is that you've lost your distribution deal. 1957 01:21:57,956 --> 01:21:59,175 We can fix that. 1958 01:21:59,218 --> 01:22:00,654 You wanna work with us? 1959 01:22:00,698 --> 01:22:01,829 Yeah. 1960 01:22:01,873 --> 01:22:03,353 Would you be open to discussing that? 1961 01:22:03,396 --> 01:22:05,050 Is tomorrow soon enough? 1962 01:22:06,878 --> 01:22:07,966 Tomorrow is Christmas. 1963 01:22:08,010 --> 01:22:08,575 Yep. 1964 01:22:08,619 --> 01:22:09,968 The day after. 1965 01:22:10,012 --> 01:22:11,622 If you can guarantee us at least 800 cases of that 1966 01:22:11,665 --> 01:22:15,931 Christmas blend for next year I think you've found a product 1967 01:22:15,974 --> 01:22:18,759 that might just re-launch your winery. 1968 01:22:18,803 --> 01:22:21,197 And from there? 1969 01:22:21,240 --> 01:22:22,720 And from there we go national. 1970 01:22:22,763 --> 01:22:24,287 The sky's the limit. 1971 01:22:26,724 --> 01:22:27,725 Call me. 1972 01:22:29,335 --> 01:22:31,163 Ok. 1973 01:22:33,513 --> 01:22:39,737 Carla, I think I've got your answer right here. 1974 01:22:39,780 --> 01:22:44,785 Talbot is a great businessman, and if this works out for you, 1975 01:22:44,829 --> 01:22:48,180 well, congratulations. 1976 01:22:48,224 --> 01:22:50,095 It almost sounds like you mean that. 1977 01:22:50,139 --> 01:22:51,183 I've always said that this valley 1978 01:22:51,227 --> 01:22:53,011 is big enough for everyone. 1979 01:22:53,055 --> 01:22:54,926 I don't remember you ever saying that. 1980 01:22:54,970 --> 01:22:57,755 Well, I'm saying it now. 1981 01:22:57,798 --> 01:22:59,887 It's almost like we're a big family. 1982 01:22:59,931 --> 01:23:01,628 Family is everything. 1983 01:23:01,672 --> 01:23:02,629 Right? 1984 01:23:02,673 --> 01:23:04,457 Yeah. 1985 01:23:04,501 --> 01:23:05,981 Merry Christmas. 1986 01:23:43,540 --> 01:23:44,845 I wish you didn't have to leave. 1987 01:23:44,889 --> 01:23:46,325 Especially Christmas Eve. 1988 01:23:46,369 --> 01:23:49,285 I know, but I've been gone long enough 1989 01:23:49,328 --> 01:23:52,027 and there's so much work waiting for me. 1990 01:23:52,070 --> 01:23:56,031 A promotion, new accounts. 1991 01:23:56,074 --> 01:23:59,382 Thank you both so much for the past few weeks. 1992 01:23:59,425 --> 01:24:04,691 You can't go before opening this. 1993 01:24:04,735 --> 01:24:06,737 It's from both of us. 1994 01:24:06,780 --> 01:24:08,173 I didn't get you anything. 1995 01:24:08,217 --> 01:24:10,175 You gave us our winery. 1996 01:24:10,219 --> 01:24:12,308 We couldn't have asked Santa for a better gift. 1997 01:24:12,351 --> 01:24:15,572 Just a little something to remember us by. 1998 01:24:20,490 --> 01:24:23,797 Your grandfather's ornament. 1999 01:24:23,841 --> 01:24:25,930 I could not possibly accept this. 2000 01:24:25,973 --> 01:24:31,588 Like it or not, you're family now. 2001 01:24:44,862 --> 01:24:47,473 This is a treasure. 2002 01:24:47,517 --> 01:24:48,909 Really, thank you. 2003 01:24:48,953 --> 01:24:50,563 You have no idea how much I love this. 2004 01:24:50,607 --> 01:24:52,565 Merry Christmas, dear. 2005 01:24:52,609 --> 01:24:55,090 This place isn't gonna feel the same without you. 2006 01:24:55,133 --> 01:24:58,093 You gave me a Christmas I will never forget. 2007 01:25:00,269 --> 01:25:02,097 I mean it. 2008 01:25:23,335 --> 01:25:25,946 Not a flake in the forecast. 2009 01:25:25,990 --> 01:25:28,035 How about that? 2010 01:25:28,079 --> 01:25:30,168 It's like magic again. 2011 01:25:39,221 --> 01:25:44,313 All my life I felt like something's missing. 2012 01:25:44,356 --> 01:25:49,405 Coming here made me realize what it is. 2013 01:25:49,448 --> 01:25:56,499 Work I love, this feeling of family I love. 2014 01:25:58,240 --> 01:25:59,676 And? 2015 01:26:01,373 --> 01:26:03,636 Isn't it obvious? 2016 01:26:03,680 --> 01:26:06,161 This is where I belong. 2017 01:26:17,433 --> 01:26:19,261 Is that mistletoe? 2018 01:26:21,306 --> 01:26:23,308 Merry Christmas to me. 2019 01:26:23,352 --> 01:26:26,659 Merry Christmas to us. 2020 01:26:26,703 --> 01:26:28,052 To us.