1
00:00:06,043 --> 00:00:08,334
This program is based on real events.
2
00:00:08,334 --> 00:00:12,751
However, certain characters,
names, incidents, locations, and dialogue
3
00:00:12,751 --> 00:00:15,501
have been fictionalized
for dramatic purposes.
4
00:00:16,584 --> 00:00:20,251
However, the death of my son, Patrick,
isn't fiction.
5
00:00:20,834 --> 00:00:22,709
He died at age 24...
6
00:00:23,834 --> 00:00:26,834
after having ingested
just a single OxyContin.
7
00:00:26,834 --> 00:00:30,168
And I will tell you
that time does not heal all wounds.
8
00:00:30,168 --> 00:00:31,918
Grief is not a process.
9
00:00:31,918 --> 00:00:35,126
It's a lifelong weight on our heart
and on our soul.
10
00:00:40,418 --> 00:00:42,668
- [monitors beeping]
- [indistinct, eerie chatter]
11
00:00:42,668 --> 00:00:43,793
[doctor] You overdosed.
12
00:00:44,376 --> 00:00:46,168
We've got you on methadone now
13
00:00:46,168 --> 00:00:49,918
but in about four hours
we'll start reducing the drip,
14
00:00:49,918 --> 00:00:52,043
and you'll experience some withdrawal.
15
00:00:52,043 --> 00:00:55,001
- [Lily, echoing] Withdrawal?
- [doctor] Nausea, sweats, tremors.
16
00:00:55,001 --> 00:00:56,418
But we'll keep a lookout.
17
00:00:56,418 --> 00:00:59,918
That's the same thing that happened to him
last night when he lost his pills.
18
00:00:59,918 --> 00:01:02,209
- [doctor] OxyContin, right?
- [Tyler] Oxy, yeah.
19
00:01:02,209 --> 00:01:03,501
[doctor] What's his dosage?
20
00:01:03,501 --> 00:01:04,626
[Lily] Um...
21
00:01:06,501 --> 00:01:10,376
It's two or three, maybe more.
22
00:01:10,376 --> 00:01:12,126
[doctor] That is a high dosage.
23
00:01:12,751 --> 00:01:14,959
- So if he just stopped...
- [man 1] Customer down here.
24
00:01:14,959 --> 00:01:17,501
[man 2] Come on! Come on! Stay with us!
25
00:01:17,501 --> 00:01:19,918
[doctor] We'll get the detox team in here.
26
00:01:19,918 --> 00:01:22,334
[Lily] Detox? Detox?
27
00:01:24,793 --> 00:01:27,876
I don't think you understand,
this is a prescription.
28
00:01:27,876 --> 00:01:31,418
This stuff can really grab hold of you,
even if you're following doctor's orders.
29
00:01:31,418 --> 00:01:34,501
- And he just doubled his dose.
- That was an accident, though.
30
00:01:34,501 --> 00:01:36,376
He's not an addict.
31
00:01:38,543 --> 00:01:41,043
- [doctor] Call it what you like--
- [Lily] No, excuse me,
32
00:01:41,043 --> 00:01:44,168
but Dr. Hartman said
that it's only addictive in...
33
00:01:45,043 --> 00:01:48,251
uh, like, one percent of people.
34
00:01:49,251 --> 00:01:52,501
Well, I've got an ER
filled with the one percent.
35
00:01:54,543 --> 00:01:58,376
- Could we speak to Dr. Hartman?
- [doctor] I'll find him right away.
36
00:01:58,376 --> 00:01:59,543
[door closes]
37
00:02:02,084 --> 00:02:04,543
[Edie]
There is a long history of government
38
00:02:04,543 --> 00:02:07,876
allowing people to sell you things
that are bad for you.
39
00:02:08,376 --> 00:02:11,084
There's an art
to manipulating that process.
40
00:02:11,918 --> 00:02:16,668
Arthur Sackler didn't invent the practice,
but he had it down to a science.
41
00:02:17,668 --> 00:02:19,584
[smoke detector beeping in distance]
42
00:02:21,584 --> 00:02:24,876
You wrote a shitty story.
He doesn't like your story.
43
00:02:25,459 --> 00:02:26,418
I'm aware.
44
00:02:28,751 --> 00:02:31,876
You know what this means? MICE them.
45
00:02:32,709 --> 00:02:34,334
- Really?
- Absolutely.
46
00:02:34,959 --> 00:02:36,543
MICE the bastard.
47
00:02:44,001 --> 00:02:44,834
[Richard] MICE.
48
00:02:47,668 --> 00:02:48,501
MICE.
49
00:02:49,501 --> 00:02:52,876
I don't see how we would benefit
from additional animal studies.
50
00:02:52,876 --> 00:02:57,168
When the CIA wants to flip someone,
they target one of four things.
51
00:02:57,834 --> 00:02:59,793
M-I-C-E.
52
00:02:59,793 --> 00:03:01,709
M, "money."
53
00:03:02,376 --> 00:03:04,043
How much do they want?
54
00:03:04,043 --> 00:03:06,834
I, "ideology." What do they believe in?
55
00:03:07,834 --> 00:03:11,751
C, "coercion." What scares them?
And E, "ego"...
56
00:03:11,751 --> 00:03:14,459
What makes them feel like a real big boy?
57
00:03:15,668 --> 00:03:18,668
[Richard] Curtis Wright
is the medical review officer
58
00:03:18,668 --> 00:03:22,501
who stands between OxyContin and America.
59
00:03:22,501 --> 00:03:24,876
Between suffering and salvation.
60
00:03:24,876 --> 00:03:28,043
Well, we are going
to target Curtis Wright.
61
00:03:28,543 --> 00:03:31,668
Specifically his ego.
62
00:03:31,668 --> 00:03:33,959
[Edie] I don't know what went down...
63
00:03:33,959 --> 00:03:34,876
[man] Curtis Wright?
64
00:03:34,876 --> 00:03:37,793
...but for sure there was an unusual
amount of contact between Wright...
65
00:03:37,793 --> 00:03:39,251
- Sign here please.
- ...and Purdue.
66
00:03:39,251 --> 00:03:41,918
There are ethical considerations.
67
00:03:41,918 --> 00:03:44,626
Of course.
They're more than considerations.
68
00:03:44,626 --> 00:03:47,334
We should document
every interaction, Howard.
69
00:03:47,334 --> 00:03:49,876
We make sure everything is above board.
70
00:03:49,876 --> 00:03:51,709
- [Edie] An abnormal amount.
- [man] Yes, sir.
71
00:03:52,334 --> 00:03:55,459
- [Edie] Like I've never seen.
- [Richard] I believe what Wright wants
72
00:03:55,459 --> 00:03:59,043
most of all is to feel like he is needed.
73
00:03:59,709 --> 00:04:02,168
Well, lucky for him, it's true.
74
00:04:07,001 --> 00:04:08,251
[modem dialing]
75
00:04:08,251 --> 00:04:09,959
[line ringing]
76
00:04:11,001 --> 00:04:13,668
[modem beeping]
77
00:04:25,043 --> 00:04:26,043
Dr. Wright?
78
00:04:26,543 --> 00:04:28,668
Uh, yes, yes.
79
00:04:28,668 --> 00:04:30,459
- Can you hear me?
- Yes, I can.
80
00:04:30,459 --> 00:04:32,209
Connection okay on your end?
81
00:04:32,209 --> 00:04:34,959
Yeah, you know a phone call
would've been fine
82
00:04:34,959 --> 00:04:37,043
but this is kind of neat actually.
83
00:04:37,668 --> 00:04:39,043
Nonsense, Dr. Wright.
84
00:04:39,043 --> 00:04:41,709
We want to get everything right
on this application,
85
00:04:41,709 --> 00:04:44,543
and we want you
to meet the team working on it.
86
00:04:44,543 --> 00:04:46,376
Okay. All right.
87
00:04:46,376 --> 00:04:50,459
Now, we have a few points that
we'd like to go over in some detail.
88
00:04:50,459 --> 00:04:52,418
That okay with you, Dr. Wright?
89
00:04:52,418 --> 00:04:54,251
- Sure, sure.
- Yes?
90
00:04:54,251 --> 00:04:57,001
Okay, first now, I want you to say...
91
00:04:57,001 --> 00:04:59,084
Say good morning to Dr. Wright.
92
00:04:59,084 --> 00:05:00,668
[all] Good morning, Dr. Wright!
93
00:05:01,376 --> 00:05:03,126
Huh. Wow--
94
00:05:03,126 --> 00:05:04,626
Wow, uh...
95
00:05:05,293 --> 00:05:07,668
I didn't realize there would be
so many of you.
96
00:05:07,668 --> 00:05:10,168
Don't underestimate yourself, Dr. Wright.
97
00:05:10,168 --> 00:05:12,376
You're one of the leading experts
in the field.
98
00:05:12,376 --> 00:05:16,168
There's not a person here
who couldn't learn something from you.
99
00:05:17,126 --> 00:05:21,959
Now, I know that you're a busy man
so let's dive right in, shall we?
100
00:05:21,959 --> 00:05:24,584
Oh, okay. Go ahead.
101
00:05:24,584 --> 00:05:27,209
[Edie] Purdue needed one thing
from Curtis Wright.
102
00:05:27,209 --> 00:05:30,876
They needed him to approve language
that would allow them to say,
103
00:05:30,876 --> 00:05:33,293
with the full approval
of the U.S. government,
104
00:05:33,293 --> 00:05:36,668
that OxyContin was the safest opioid
on the market.
105
00:05:36,668 --> 00:05:40,084
And if they could get that,
then it was game over.
106
00:05:40,584 --> 00:05:44,459
But Curtis wouldn't fold easily
because Curtis is a scientist
107
00:05:44,459 --> 00:05:46,584
and the science wasn't there.
108
00:05:50,626 --> 00:05:52,126
I'll say it again.
109
00:05:52,126 --> 00:05:55,751
They found the one guy
who gave a shit, so...
110
00:05:56,626 --> 00:05:58,834
they had to keep trying
to appeal to his ego.
111
00:05:58,834 --> 00:06:00,709
I didn't have any friends outside of...
112
00:06:00,709 --> 00:06:04,751
[Edie] Purdue arranged for Wright
to publish a paper with Dr. Robert Kaiko,
113
00:06:04,751 --> 00:06:07,459
Richard Sackler's head of R&D
and clinical research.
114
00:06:07,459 --> 00:06:08,876
like a Marine...
115
00:06:08,876 --> 00:06:11,334
[Edie]
Must have made Curtis feel real special.
116
00:06:11,334 --> 00:06:13,959
It was a whole other thing.
He was holding an Uzi...
117
00:06:13,959 --> 00:06:16,209
Sneeze out of your butt diarrhea, like--
Poof!
118
00:06:16,209 --> 00:06:18,251
You're spitting like you're a ball player.
119
00:06:18,251 --> 00:06:20,209
[Curtis] It's just sweet spit, right?
120
00:06:21,793 --> 00:06:26,459
{\an8}Good stuff. "A molecule
is the smallest invisible portion
121
00:06:26,459 --> 00:06:31,168
of a pure chemical substance that
has its unique set of chemical properties.
122
00:06:31,168 --> 00:06:32,959
That is, its potential."
123
00:06:32,959 --> 00:06:35,043
Unch, are you listening?
124
00:06:35,043 --> 00:06:39,126
Curtis Wright didn't fold
even after they published the article.
125
00:06:40,834 --> 00:06:41,793
Ego.
126
00:06:45,709 --> 00:06:47,418
- Fucking--
- Please.
127
00:06:47,418 --> 00:06:49,501
- Stop, just breathe!
- He says!
128
00:06:49,501 --> 00:06:51,418
- Let's just breathe.
- [Mortimer] He says!
129
00:06:51,418 --> 00:06:53,543
He says it's gonna work, okay?
130
00:06:55,834 --> 00:06:58,793
Ego wasn't working,
so they had to go with Plan B.
131
00:07:07,876 --> 00:07:09,376
[Howard] Boo! [laughing]
132
00:07:09,376 --> 00:07:11,418
- Howard?
- Hey, Curtis.
133
00:07:11,918 --> 00:07:15,293
- How'd you get there?
- What's for lunch? Looks good.
134
00:07:15,293 --> 00:07:17,459
We were wondering-- thinking,
135
00:07:17,459 --> 00:07:21,251
that it might be more efficient,
more productive,
136
00:07:21,251 --> 00:07:23,584
if we were able to all meet in person.
137
00:07:23,584 --> 00:07:27,084
You know, just hash it out,
be done with it.
138
00:07:27,084 --> 00:07:29,709
- Hash it out?
- Yeah, you know.
139
00:07:29,709 --> 00:07:31,626
Hash it out. [grunting]
140
00:07:31,626 --> 00:07:32,751
[chuckles]
141
00:07:33,459 --> 00:07:35,043
Yeah, yeah. I guess.
142
00:07:35,043 --> 00:07:38,209
We'd like to have
a more informal relationship with you.
143
00:07:38,209 --> 00:07:40,293
Would that be all right, buddy?
144
00:07:41,209 --> 00:07:44,459
[Edie] Curtis agreed
to a more informal relationship.
145
00:07:47,043 --> 00:07:50,251
The Purdue team booked a room
for three days at a hotel
146
00:07:50,251 --> 00:07:53,918
somewhere between Washington D.C.
and Norwalk, Connecticut.
147
00:07:58,043 --> 00:08:00,418
[Brianna]
What do you think happened in that room?
148
00:08:00,418 --> 00:08:01,751
[Edie] Nobody knows.
149
00:08:03,459 --> 00:08:04,918
But sometime after that meeting,
150
00:08:04,918 --> 00:08:07,001
Curtis Wright approved the language
Purdue needed.
151
00:08:12,793 --> 00:08:15,876
Their marketing plan for OxyContin
hinged on a handful of words
152
00:08:15,876 --> 00:08:18,834
from the drug application
signed and sealed by the FDA.
153
00:08:18,834 --> 00:08:20,709
I memorized it, pay attention.
154
00:08:22,043 --> 00:08:25,751
"Delayed absorption,
as provided by OxyContin tablets,
155
00:08:25,751 --> 00:08:29,376
is believed to reduce
the abuse liability of the drug."
156
00:08:29,918 --> 00:08:32,834
What that means
is that the FDA officially said
157
00:08:32,834 --> 00:08:37,126
that OxyContin is believed to be safer
than anything else like it.
158
00:08:37,668 --> 00:08:41,959
It all comes down to those two words:
"is believed."
159
00:08:42,959 --> 00:08:44,043
Is believed.
160
00:08:45,793 --> 00:08:47,459
Let's take a moment to unpack that.
161
00:08:48,251 --> 00:08:49,626
Is believed by who?
162
00:08:51,376 --> 00:08:55,168
The one and only time those words
appeared in a drug application.
163
00:08:56,751 --> 00:08:58,126
Homicidal absurdity.
164
00:08:58,126 --> 00:09:00,209
[neck cracking]
165
00:09:01,251 --> 00:09:02,918
["Hustlin'" playing]
166
00:09:03,501 --> 00:09:06,001
No one can prove
that anything illegal happened,
167
00:09:06,001 --> 00:09:07,751
but I know two things.
168
00:09:09,126 --> 00:09:14,584
Curtis Wright left the FDA
a year after OxyContin was approved.
169
00:09:15,584 --> 00:09:18,709
And eventually,
he went to go work for Purdue.
170
00:09:19,251 --> 00:09:22,543
- You gotta be fucking kidding me.
- Nope.
171
00:09:22,543 --> 00:09:26,334
♪ Who the fuck you think you fuckin' with?
I'm the fuckin' boss
172
00:09:26,334 --> 00:09:29,709
♪ Seven forty-five, white on white
That's fuckin' Ross ♪
173
00:09:29,709 --> 00:09:32,168
♪ I cut 'em wide, I cut 'em long ♪
174
00:09:32,168 --> 00:09:33,501
- ♪ I cut 'em fat ♪
- ♪ What? ♪
175
00:09:33,501 --> 00:09:35,209
- ♪ I keep 'em comin' back ♪
- ♪ What? ♪
176
00:09:35,209 --> 00:09:36,584
♪ We keep 'em comin' back ♪
177
00:09:36,584 --> 00:09:43,543
♪ Every day I'm hustlin'
Every day I'm hustlin' ♪
178
00:09:43,543 --> 00:09:48,043
♪ Tell 'em that
Mo' cars, mo' hoes ♪
179
00:09:48,043 --> 00:09:50,334
♪ Mo' clothes, mo blows ♪
180
00:09:50,334 --> 00:09:54,209
♪ Every day I'm hustlin'
Every day I'm hustlin' ♪
181
00:09:54,209 --> 00:09:56,418
♪ Every day I'm hustlin'
Every day ♪
182
00:09:56,418 --> 00:09:57,501
[gunshot]
183
00:10:00,626 --> 00:10:03,293
[Edie]
Richard Sackler was now unstoppable.
184
00:10:04,834 --> 00:10:07,376
So he did
what any rational person would do.
185
00:10:09,251 --> 00:10:10,751
He threw himself a party.
186
00:10:12,126 --> 00:10:13,834
[Richard] A few weeks ago,
187
00:10:13,834 --> 00:10:17,626
the entire East Coast
was blanketed in snow.
188
00:10:17,626 --> 00:10:20,043
The Blizzard of the Century,
they called it.
189
00:10:20,834 --> 00:10:22,501
Thank you for coming. Look at this.
190
00:10:23,376 --> 00:10:27,043
I was late tonight
because I was high in the Himalayas.
191
00:10:27,918 --> 00:10:30,918
Deep in Tibet,
high on the flank of Annapurna,
192
00:10:30,918 --> 00:10:34,209
one of the most remote mountains
in the Himalayas,
193
00:10:34,209 --> 00:10:37,043
inside a monastery inhabited by...
194
00:10:37,043 --> 00:10:38,584
the Wise One.
195
00:10:39,626 --> 00:10:41,209
[Raymond] Very impressive turnout.
196
00:10:41,209 --> 00:10:43,501
- Thank you.
- You're very welcome.
197
00:10:44,209 --> 00:10:45,668
Did we have to have the tuba?
198
00:10:45,668 --> 00:10:46,959
[band playing "Tusk"]
199
00:10:48,751 --> 00:10:50,668
[Richard] "O Wise One," I incanted.
200
00:10:50,668 --> 00:10:53,418
"What is the meaning of all this snow?"
201
00:10:53,418 --> 00:10:54,584
"All this snow"?
202
00:10:58,793 --> 00:11:01,126
"Where little or no snow should go."
203
00:11:01,126 --> 00:11:02,959
The incense smoke was dense,
204
00:11:02,959 --> 00:11:07,501
the torrid atmosphere was electric
as the Wise One closed his eyes
205
00:11:07,501 --> 00:11:10,293
and, in a trance, asked, "Are you a poet
206
00:11:10,293 --> 00:11:15,543
or are you the leader
of the greatest sales force on Earth?"
207
00:11:22,793 --> 00:11:25,293
- [crowd cheering]
- Yeah!
208
00:11:26,543 --> 00:11:29,626
The application for OxyContin
was the most demanding
209
00:11:29,626 --> 00:11:32,418
for a painkiller ever submitted.
210
00:11:32,418 --> 00:11:37,918
{\an8}And it was approved by the FDA
in 11 months and 14 days.
211
00:11:38,668 --> 00:11:41,293
This didn't just happen.
212
00:11:41,293 --> 00:11:43,918
It was the unparalleled teamwork
213
00:11:44,584 --> 00:11:48,043
of the product team
and the FDA approval team.
214
00:11:48,043 --> 00:11:49,418
[crowd cheering]
215
00:11:49,418 --> 00:11:53,751
The significance
of the Blizzard of the Century
216
00:11:53,751 --> 00:11:57,793
is that the launch of OxyContin
will be followed by a blizzard
217
00:11:57,793 --> 00:12:00,626
of prescriptions
that will bury the competition.
218
00:12:00,626 --> 00:12:01,918
[crowd cheering]
219
00:12:03,459 --> 00:12:08,459
This prescription blizzard
will be so deep and dense, and so white,
220
00:12:08,459 --> 00:12:12,751
that you will never be able
to see the white flag of their surrender.
221
00:12:13,751 --> 00:12:15,126
[crowd cheering]
222
00:12:16,001 --> 00:12:17,793
Now, now!
223
00:12:17,793 --> 00:12:19,959
Now get out there and sell!
224
00:12:19,959 --> 00:12:21,543
[crowd cheering]
225
00:12:21,543 --> 00:12:23,751
- Yeah!
- Sell, huh?
226
00:12:23,751 --> 00:12:25,168
Sell!
227
00:12:30,959 --> 00:12:31,876
♪ Tusk ♪
228
00:12:32,543 --> 00:12:33,626
[whooping]
229
00:12:39,209 --> 00:12:44,751
[crowd chanting]
OxyContin! OxyContin! OxyContin!
230
00:12:44,751 --> 00:12:49,793
OxyContin! OxyContin! OxyContin!
231
00:12:49,793 --> 00:12:53,293
OxyContin is one of America's
new prescription wonder drugs.
232
00:12:53,293 --> 00:12:55,376
[reporter]
It's the fastest-growing drug in America.
233
00:12:55,376 --> 00:12:59,001
[reporter 2] OxyContin or Oxy,
as it's called, is suddenly the rage.
234
00:12:59,001 --> 00:13:02,251
{\an8}[reporter 3] Doctors say OxyContin
provides unprecedented relief
235
00:13:02,251 --> 00:13:04,751
{\an8}for acute pain for seriously ill patients.
236
00:13:04,751 --> 00:13:07,209
[reporter 4] Hailed as a breakthrough drug
for people in pain,
237
00:13:07,209 --> 00:13:10,001
it is now the most heavily prescribed
narcotic in the country.
238
00:13:10,001 --> 00:13:12,543
[reporter 5] Its time-release properties
deliver the drug
239
00:13:12,543 --> 00:13:14,584
in controlled amounts
over a period of hours.
240
00:13:14,584 --> 00:13:17,709
[reporter 6] It has a special coating
that works on a special time release.
241
00:13:17,709 --> 00:13:20,168
- So over a 12-hour period...
- [reporter 7] OxyContin has taken
242
00:13:20,168 --> 00:13:22,376
a little-known drug company,
Purdue Pharma,
243
00:13:22,376 --> 00:13:24,626
- to the top of the industry.
- I hate you, Mortimer.
244
00:13:25,418 --> 00:13:26,918
[heavy metal music playing]
245
00:13:27,626 --> 00:13:28,959
[crowd applauding]
246
00:13:45,959 --> 00:13:47,418
[man 1] Congratulations, sir.
247
00:13:48,209 --> 00:13:49,793
[woman] Well done, sir.
248
00:13:51,459 --> 00:13:52,834
[man 2] Great job, sir!
249
00:14:07,584 --> 00:14:08,751
[door locks]
250
00:14:09,668 --> 00:14:10,668
[Glen] Okay.
251
00:14:12,459 --> 00:14:13,459
Sweet.
252
00:14:13,959 --> 00:14:16,209
Oh. Oh.
253
00:14:19,168 --> 00:14:20,251
[door closes]
254
00:14:22,543 --> 00:14:23,668
Home.
255
00:14:23,668 --> 00:14:25,918
Do you wanna go lie down?
I'll make you something to eat?
256
00:14:25,918 --> 00:14:26,834
[Glen] Mm...
257
00:14:26,834 --> 00:14:29,001
[somber music playing]
258
00:14:29,001 --> 00:14:31,501
- Ty, will you help me with this later?
- [Glen] One second.
259
00:14:39,126 --> 00:14:41,709
- You need to stop...
- Can you stop?
260
00:14:41,709 --> 00:14:43,376
- [Lily] What the fuck?
- [Glen] Move!
261
00:14:52,584 --> 00:14:55,668
You guys want to follow me for a second?
Please.
262
00:15:03,168 --> 00:15:05,668
- [Lily] Need the light? I got it.
- Yeah, thanks.
263
00:15:07,168 --> 00:15:11,209
Ty, would you take this
and take the top off, please?
264
00:15:13,418 --> 00:15:16,418
This is done.
Nothing's getting between this family.
265
00:15:16,418 --> 00:15:17,334
It's over.
266
00:15:21,334 --> 00:15:23,834
[Kaylee] Are you putting those
in the toilet?
267
00:15:23,834 --> 00:15:25,418
- [Glen] Yeah.
- [toilet flushing]
268
00:15:26,168 --> 00:15:27,334
All gone.
269
00:15:27,918 --> 00:15:28,751
Come here.
270
00:15:29,584 --> 00:15:31,626
[Lily] The doctor said
you're supposed to taper off.
271
00:15:31,626 --> 00:15:33,876
The doctor doesn't know me, does he?
272
00:15:34,918 --> 00:15:35,751
Come here.
273
00:15:37,418 --> 00:15:39,793
Hug. It's over, guys.
274
00:15:41,626 --> 00:15:43,751
But Purdue was just getting started.
275
00:15:44,709 --> 00:15:48,459
Any physician
who is not prescribing OxyContin
276
00:15:48,459 --> 00:15:54,793
is practicing inhumane,
backwards, antiquated malpractice.
277
00:15:55,293 --> 00:15:57,501
[Edie] They started filling
every shitty conference room
278
00:15:57,501 --> 00:16:00,293
in every Holiday Inn
in an eight-state area.
279
00:16:00,293 --> 00:16:02,584
[Lorraine]
OxyContin benefits your patients.
280
00:16:02,584 --> 00:16:05,459
When, and only when they are doing well,
281
00:16:05,459 --> 00:16:06,709
can you do well.
282
00:16:06,709 --> 00:16:08,001
[sucking teeth]
283
00:16:08,918 --> 00:16:10,709
- Five steps.
- She's incredible.
284
00:16:10,709 --> 00:16:14,043
- Step 1, you admit you have a problem.
- How much does she make for this?
285
00:16:14,043 --> 00:16:16,001
- 5,500 on this speech.
- Your problem?
286
00:16:16,001 --> 00:16:18,501
- "I'm not selling enough."
- [Britt] They keep her very busy.
287
00:16:18,501 --> 00:16:20,209
[Lorraine] Straight forward enough, right?
288
00:16:20,209 --> 00:16:22,876
- That's a lot of money.
- [Lorraine] Step 2, apologize to patients
289
00:16:22,876 --> 00:16:25,668
- who you did not prescribe OxyContin.
- But it's worth it.
290
00:16:25,668 --> 00:16:30,668
- Last quarter, half my bonus was from her.
- Step 3, acknowledge a higher power...
291
00:16:30,668 --> 00:16:31,834
I fucking love her.
292
00:16:31,834 --> 00:16:34,418
...that can lead you
to success and wisdom.
293
00:16:34,418 --> 00:16:37,668
Do you know what that power is? Me.
294
00:16:37,668 --> 00:16:39,584
- [all laughing]
- Do you have a pen?
295
00:16:40,626 --> 00:16:42,334
Britt. Can I ask?
296
00:16:42,334 --> 00:16:43,376
Mm-hm.
297
00:16:43,918 --> 00:16:45,376
- How much--?
- Hey, Britt.
298
00:16:45,376 --> 00:16:47,418
["I Want Candy" playing over speakers]
299
00:16:48,251 --> 00:16:51,709
- How much did you make?
- My bonus was 42,000.
300
00:16:52,668 --> 00:16:53,959
Is that possible?
301
00:16:54,626 --> 00:16:56,584
- I made 6,500.
- I know.
302
00:16:57,709 --> 00:16:58,543
What about...?
303
00:17:00,084 --> 00:17:01,001
[Britt] Who, Jen?
304
00:17:01,001 --> 00:17:03,959
- 27,000. And, Phil?
- Hey.
305
00:17:03,959 --> 00:17:06,626
- How much did you make in your bonus?
- [whispering] 32.
306
00:17:06,626 --> 00:17:07,751
[mouthing] Thousand?
307
00:17:09,834 --> 00:17:11,043
- [woman] Hi, Britt.
- Am I--?
308
00:17:12,626 --> 00:17:14,459
Am I terrible at this job?
309
00:17:14,459 --> 00:17:18,418
No, it's a process and you're growing.
You're building. It takes time.
310
00:17:19,043 --> 00:17:21,168
Um, do you work here
or are you just standing there?
311
00:17:21,168 --> 00:17:24,543
- I work here, what do you need? Okay.
- I need you to clean this shit up.
312
00:17:27,334 --> 00:17:31,084
Oh, my gosh, you were amazing up there.
I loved your speech.
313
00:17:31,084 --> 00:17:33,751
- You're cute, how old are you?
- Coffee?
314
00:17:33,751 --> 00:17:36,709
- Hey, how are you? How's it going?
- Hey.
315
00:17:36,709 --> 00:17:38,626
I don't understand what I'm doing wrong.
316
00:17:38,626 --> 00:17:41,168
I have every doctor
on my circuit prescribing.
317
00:17:41,168 --> 00:17:43,293
They all should be prescribing.
318
00:17:43,293 --> 00:17:46,293
But your bonus
is not determined by prescriptions.
319
00:17:46,293 --> 00:17:48,334
It's based on the number of milligrams.
320
00:17:50,168 --> 00:17:52,584
Hey. I fucking love you.
321
00:17:53,501 --> 00:17:54,626
See you in Pittsburgh.
322
00:17:56,959 --> 00:18:00,918
- Dr. T! It's been so long.
- How nice to see you again. I missed you.
323
00:18:00,918 --> 00:18:02,918
Meet Shannon Shaeffer, our newest recruit.
324
00:18:02,918 --> 00:18:04,709
- Shannon Shaeffer.
- Nice to meet you.
325
00:18:04,709 --> 00:18:05,751
Nice to meet you too.
326
00:18:05,751 --> 00:18:08,168
I look forward to doing
a lot of business with you.
327
00:18:08,168 --> 00:18:11,584
- You're so sweet. Have a good day.
- Thank you so much. Have a nice day.
328
00:18:11,584 --> 00:18:13,918
- You too.
- [Britt] Why is this a fucking mess?
329
00:18:14,793 --> 00:18:17,668
Get your doctors to titrate up.
If you wanna make some money,
330
00:18:17,668 --> 00:18:20,668
you gotta get your doctors
to prescribe a higher dosage.
331
00:18:20,668 --> 00:18:23,334
- Why would they do that?
- [Britt] Got you a hat.
332
00:18:23,334 --> 00:18:26,084
Why don't you cuddle up with this guy,
get your numbers up.
333
00:18:26,084 --> 00:18:28,751
Seems like we should get paid more
the more pills we sell.
334
00:18:28,751 --> 00:18:30,084
It's all about the margins.
335
00:18:30,084 --> 00:18:33,959
Oxycodone is generic and they already have
the time-release capsules from MS Contin,
336
00:18:33,959 --> 00:18:36,459
so they had to pay, like, nothing
to make OxyContin.
337
00:18:36,459 --> 00:18:38,709
But they charge insurance
by the milligrams,
338
00:18:38,709 --> 00:18:41,584
- so twice as much for a 40 as a 20...
- Those are beauties.
339
00:18:41,584 --> 00:18:45,001
...and twice as much for an 80.
The higher the dosage, the more they make.
340
00:18:45,001 --> 00:18:48,126
The more they make, the more we make.
You want to make some money?
341
00:18:48,126 --> 00:18:51,668
- Ka-ching, ka-ching, ka-ching.
- [doctor] Hey, Britt.
342
00:18:51,668 --> 00:18:53,334
Kansas City!
343
00:18:54,793 --> 00:18:57,418
[Britt & doctor] Kansas City! [laughing]
344
00:18:57,418 --> 00:19:00,918
- Shannon Shaeffer, our newest recruit.
- Hi. Shannon Shaeffer.
345
00:19:00,918 --> 00:19:02,834
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too!
346
00:19:02,834 --> 00:19:05,209
This drug is the one to start with
and the one to stay with,
347
00:19:05,209 --> 00:19:08,459
and you're gonna sell and sell and sell
and fucking sell!
348
00:19:08,459 --> 00:19:10,168
[inaudible dialogue]
349
00:19:10,168 --> 00:19:15,376
You have three motorbikes in Kansas City?
Why are you not there right now?
350
00:19:16,334 --> 00:19:18,793
- What stays in Kansas City...
- Yeah.
351
00:19:20,043 --> 00:19:22,043
- Sorry.
- [Britt] Don't worry about it.
352
00:19:22,751 --> 00:19:25,459
Isn't it the doctor's job to set the dose?
353
00:19:25,459 --> 00:19:28,334
Yes, it is.
Who are the doctors listening to?
354
00:19:28,334 --> 00:19:29,251
Me.
355
00:19:32,751 --> 00:19:34,834
- Terrific.
- You wanna fucking sell?
356
00:19:34,834 --> 00:19:36,209
You wanna make money?
357
00:19:36,209 --> 00:19:39,584
Why don't you stop following me
and go get some doctors to listen to you.
358
00:19:39,584 --> 00:19:43,001
Fucking make some money!
Sell! Sell! Sell! Win! Win!
359
00:19:43,001 --> 00:19:45,043
You've heard the success stories.
360
00:19:45,043 --> 00:19:48,251
Wouldn't you like to be
the one responsible for them?
361
00:19:49,126 --> 00:19:53,084
OxyContin is the one to start with
and the one to stay with.
362
00:19:53,084 --> 00:19:54,626
Did you write that?
363
00:19:54,626 --> 00:19:56,918
No, Richard Sackler wrote that.
364
00:19:56,918 --> 00:20:00,918
- Oh.
- Staying with it means titrating up.
365
00:20:00,918 --> 00:20:05,709
See, you're here
and I'm trying to get you...
366
00:20:06,626 --> 00:20:07,459
here.
367
00:20:08,918 --> 00:20:11,209
The more you prescribe
the more you'll help, Tim.
368
00:20:11,209 --> 00:20:14,668
- Oh, we're on a first name basis?
- I think so.
369
00:20:16,959 --> 00:20:20,001
- Let me think about it.
- Do you wanna think about it over lunch?
370
00:20:20,751 --> 00:20:23,251
- Lunch when?
- Now.
371
00:20:24,209 --> 00:20:26,459
Do you think
you're the best doctor you can be?
372
00:20:26,459 --> 00:20:29,126
What does that mean?
Are you the best drug rep you can be?
373
00:20:29,709 --> 00:20:31,376
Try to do my best.
374
00:20:31,376 --> 00:20:32,584
Okay.
375
00:20:32,584 --> 00:20:34,501
- Thank you.
- There you go. Thank you.
376
00:20:35,501 --> 00:20:40,043
I just mean I'm literally showing you
a way to be better at your job and...
377
00:20:40,751 --> 00:20:43,209
you don't seem all that receptive to it.
378
00:20:43,209 --> 00:20:46,876
- Better by prescribing more opioids?
- Yes.
379
00:20:47,418 --> 00:20:49,668
You and I
have different definitions of "better."
380
00:20:49,668 --> 00:20:52,376
A lot of what you do is pretty antiquated.
381
00:20:52,376 --> 00:20:54,668
Ouch. Now you're calling me old?
382
00:20:56,168 --> 00:20:57,168
No. But...
383
00:20:58,084 --> 00:21:00,043
old-fashioned maybe.
384
00:21:00,043 --> 00:21:03,959
So, the more you prescribe,
the more you help, that right?
385
00:21:03,959 --> 00:21:06,626
- Yes.
- Well, that is not always the case
386
00:21:06,626 --> 00:21:08,626
and only one of us
went to medical school.
387
00:21:08,626 --> 00:21:10,168
[Shannon] Right, you got me there.
388
00:21:10,668 --> 00:21:13,126
At the end of the day, you run a business
389
00:21:13,126 --> 00:21:16,043
and there is a lot more money to be made.
390
00:21:16,043 --> 00:21:17,501
- Yeah, for you.
- No.
391
00:21:18,709 --> 00:21:19,793
For both of us.
392
00:21:22,668 --> 00:21:25,209
It was a very good time
for Richard Sackler.
393
00:21:25,959 --> 00:21:28,959
Sales were rolling, cash was flowing,
394
00:21:28,959 --> 00:21:33,043
and from a law enforcement perspective,
they were off the radar.
395
00:21:33,043 --> 00:21:35,043
But I finally had a new boss.
396
00:21:35,043 --> 00:21:38,543
He was a U.S. attorney from Virginia
named John Brownlee.
397
00:21:38,543 --> 00:21:43,709
At first, his prosecutorial lethalness
wasn't readily apparent to me.
398
00:21:43,709 --> 00:21:48,418
I'm working on a medical supply scam
out of Blacksburg. Wheelchairs.
399
00:21:48,418 --> 00:21:51,209
Very exciting. And your fun fact?
400
00:21:51,209 --> 00:21:55,543
Oh, gosh.
Um, I'm double-jointed in my left elbow.
401
00:21:55,543 --> 00:21:57,126
[John] Wow. Just the left?
402
00:21:57,126 --> 00:21:58,626
Uh-huh.
403
00:21:58,626 --> 00:21:59,834
How about that.
404
00:21:59,834 --> 00:22:02,209
Uh, seemed like a nice enough guy,
405
00:22:02,209 --> 00:22:05,793
but he also seemed like
a big goofy loaf of Wonder Bread.
406
00:22:06,334 --> 00:22:07,209
And you are?
407
00:22:07,209 --> 00:22:08,584
- [man] Ed Bukowski.
- Hi, Ed.
408
00:22:08,584 --> 00:22:11,918
I'm currently working on a chemotherapy
malpractice case out of Roanoke.
409
00:22:11,918 --> 00:22:15,168
- Great. Fun fact?
- I can sing underwater.
410
00:22:15,793 --> 00:22:16,876
That's a good one.
411
00:22:17,626 --> 00:22:19,001
And what is your name?
412
00:22:19,001 --> 00:22:20,293
Edie Flowers.
413
00:22:20,293 --> 00:22:21,209
Fun fact?
414
00:22:21,209 --> 00:22:23,084
It was a big moment for me.
415
00:22:23,793 --> 00:22:27,626
- I don't have a fun fact.
- Everybody has a fun fact, Ms. Flowers.
416
00:22:28,126 --> 00:22:29,084
I don't.
417
00:22:30,876 --> 00:22:31,793
[John] Okay.
418
00:22:32,376 --> 00:22:34,918
And I wanted to make an impression on him
419
00:22:34,918 --> 00:22:37,626
and tell him exactly
what I was working on.
420
00:22:37,626 --> 00:22:40,334
- And what are you working on?
- OxyContin.
421
00:22:40,334 --> 00:22:43,168
- Oxy what?
- [Edie] A Schedule 2 narcotic.
422
00:22:43,168 --> 00:22:44,959
It's being massively over-prescribed.
423
00:22:44,959 --> 00:22:49,293
I'm not sure to what extent yet,
but it is highly popular.
424
00:22:49,293 --> 00:22:51,626
I witnessed a robbery attempt
at a local pharmacy.
425
00:22:51,626 --> 00:22:54,751
You witnessed a robbery.
Did you take it to law enforcement?
426
00:22:54,751 --> 00:22:58,834
No, sir. I'm gonna stay the course.
I want to play this one through--
427
00:22:58,834 --> 00:23:02,043
With a robbery, you have to refer it
back to law enforcement, right?
428
00:23:02,668 --> 00:23:04,501
We gotta use proper channels.
429
00:23:04,501 --> 00:23:06,834
What he was saying was...
430
00:23:07,626 --> 00:23:11,501
"The FDA doesn't have a problem with it,
but you do."
431
00:23:12,376 --> 00:23:16,126
And that's when I realized
I had to approach this another way.
432
00:23:18,043 --> 00:23:21,168
I mean,
how can something legally prescribed
433
00:23:21,168 --> 00:23:22,959
be killing so many people?
434
00:23:23,876 --> 00:23:26,959
There must be a crime.
I just couldn't figure it out.
435
00:23:29,709 --> 00:23:31,876
[pharmacist]
These are the doctors and patients
436
00:23:31,876 --> 00:23:34,126
for prescription for OxyContin.
437
00:23:34,126 --> 00:23:36,418
- Oxy what?
- [Edie] A Schedule 2 narcotic.
438
00:23:36,418 --> 00:23:37,959
It's being massively over-prescribed.
439
00:23:37,959 --> 00:23:40,376
[pharmacist]
If they go in for pain, they get it.
440
00:23:41,793 --> 00:23:44,751
[coroner] He was DOA this morning
at Johnson Memorial.
441
00:23:44,751 --> 00:23:46,126
27 years old.
442
00:23:48,959 --> 00:23:52,584
- It's a shame. All these kids.
- Do you know how this feels?
443
00:23:52,584 --> 00:23:55,001
[coroner] This is not the first time
you saw a body, is it?
444
00:23:55,001 --> 00:23:56,918
Okay. There we are.
445
00:23:58,668 --> 00:23:59,668
[coroner groans]
446
00:24:00,418 --> 00:24:03,293
We're seeing it for all kinds of stuff
like back pain,
447
00:24:03,293 --> 00:24:05,001
hip pain, knee pain, anything.
448
00:24:06,626 --> 00:24:08,751
[coroner]
Here's something I bet you haven't seen.
449
00:24:11,793 --> 00:24:12,876
There.
450
00:24:13,668 --> 00:24:15,209
[Edie] What am I looking at?
451
00:24:16,001 --> 00:24:18,751
[coroner] One, two, three, four, five...
452
00:24:18,751 --> 00:24:21,043
Oh, six. That's nothing.
453
00:24:21,043 --> 00:24:22,668
Guy yesterday had 11.
454
00:24:24,168 --> 00:24:26,209
- Oxy what?
- [coroner] Frost Funeral Home,
455
00:24:26,209 --> 00:24:28,876
they have the record, like 18,
something scary like that.
456
00:24:28,876 --> 00:24:31,334
Everybody has a fun fact, Ms. Flowers.
457
00:24:32,793 --> 00:24:33,751
May I?
458
00:24:33,751 --> 00:24:34,876
Mm-hm.
459
00:24:44,251 --> 00:24:45,209
May I take this?
460
00:24:45,209 --> 00:24:46,709
- Sure thing.
- Thanks.
461
00:24:49,293 --> 00:24:51,293
That's a 60 milligram.
462
00:24:51,876 --> 00:24:52,709
[coroner] Yeah.
463
00:24:52,709 --> 00:24:53,793
Oxy what?
464
00:24:53,793 --> 00:24:55,168
[door opens]
465
00:25:04,001 --> 00:25:05,668
Two more for you, Tina.
466
00:25:07,126 --> 00:25:09,751
What is this? Is this more of the same?
467
00:25:09,751 --> 00:25:10,668
[coroner] Yeah.
468
00:25:10,668 --> 00:25:15,918
This... is this, is this, is this.
469
00:25:17,668 --> 00:25:18,668
My God.
470
00:25:19,543 --> 00:25:21,543
- OxyContin.
- Oxy what?
471
00:25:33,584 --> 00:25:35,418
- Excuse me, sheriff?
- Ma'am.
472
00:25:38,751 --> 00:25:39,709
{\an8}[Edie] I'm Edie Flowers,
473
00:25:39,709 --> 00:25:42,501
{\an8}I'm an investigator with
the U.S. attorney's office in Roanoke.
474
00:25:42,501 --> 00:25:45,209
- Do you have a second?
- Yeah. How can I help?
475
00:25:46,751 --> 00:25:49,876
Could you tell me
everything you know about OxyContin?
476
00:25:50,459 --> 00:25:53,501
You... You like horror movies?
477
00:25:57,334 --> 00:25:59,959
[hip-hop music playing faintly
over stereo]
478
00:26:06,376 --> 00:26:07,918
- [car turns off]
- [music stops]
479
00:26:25,334 --> 00:26:26,959
- I will.
- [doctor] Thank you!
480
00:26:28,043 --> 00:26:30,043
You're really pretty, by the way.
481
00:27:16,501 --> 00:27:17,834
[snorting]
482
00:27:47,126 --> 00:27:48,001
[Shannon] Hey.
483
00:27:54,626 --> 00:27:56,168
Hey! You all right?
484
00:27:56,793 --> 00:27:58,959
Hey! You okay?
485
00:27:59,543 --> 00:28:02,834
- Is your friend okay? Hey, it's okay.
- Drive, drive!
486
00:28:02,834 --> 00:28:05,126
- Are you okay? Don't drive.
- Oh, shit.
487
00:28:06,251 --> 00:28:08,959
- Shit.
- Hey! Hey!
488
00:28:08,959 --> 00:28:11,501
- [car starting]
- Tell your friend-- Hey, excuse me!
489
00:28:12,251 --> 00:28:14,918
What are you doing? Stop!
490
00:28:15,584 --> 00:28:17,043
[tires screeching]
491
00:28:19,959 --> 00:28:21,668
[car horn honking]
492
00:28:24,334 --> 00:28:27,001
["Kickstart My Heart"
playing over headphones]
493
00:28:27,001 --> 00:28:30,918
♪ Top fuel funny car's a drug for me
My heart, my heart ♪
494
00:28:30,918 --> 00:28:33,209
♪ Kick start my heart... ♪
495
00:28:34,793 --> 00:28:36,168
I need to talk to you.
496
00:28:36,168 --> 00:28:37,584
Hey, hey.
497
00:28:38,709 --> 00:28:40,793
- Britt.
- What's up?
498
00:28:40,793 --> 00:28:44,668
I saw one of Dr. Cooper's patients,
a teenager, in the parking lot.
499
00:28:44,668 --> 00:28:47,709
She walks into the office,
hobbling on crutches,
500
00:28:47,709 --> 00:28:50,584
then comes out sprinting,
waving her crutches.
501
00:28:50,584 --> 00:28:52,293
Bitch is totally faking it.
502
00:28:52,293 --> 00:28:56,126
Gets a prescription, gets back in the car
where her 15-year-old friend is,
503
00:28:56,126 --> 00:28:58,834
and they crush it and snort it,
and pass out.
504
00:28:58,834 --> 00:29:01,418
I'm watching the whole thing.
I'm thinking they're dead,
505
00:29:01,418 --> 00:29:04,501
then I walk over and see them,
and they were just...
506
00:29:04,501 --> 00:29:08,709
They were so high, and then they leave,
but they shouldn't be driving.
507
00:29:08,709 --> 00:29:11,126
They go, two cars are coming
and they smash,
508
00:29:11,126 --> 00:29:13,543
- and I saw it right in front of me.
- Wow!
509
00:29:13,543 --> 00:29:16,334
You saw two drug addicts doing drugs,
that's exciting.
510
00:29:16,334 --> 00:29:18,626
It was fucking wild.
And they got it from Cooper.
511
00:29:18,626 --> 00:29:20,251
Who cares? They're drug addicts.
512
00:29:20,251 --> 00:29:24,376
They existed long before OxyContin
and they'll exist long after.
513
00:29:24,376 --> 00:29:26,209
- His waiting room was packed.
- Good.
514
00:29:26,209 --> 00:29:28,376
- You're doing your job. Congratulations.
- Yeah.
515
00:29:28,376 --> 00:29:32,001
Some of them really looked
like they didn't need OxyContin.
516
00:29:32,001 --> 00:29:34,293
- So, I put that in my notes.
- What?
517
00:29:36,043 --> 00:29:37,209
You put it in your notes?
518
00:29:39,168 --> 00:29:41,876
- Yeah.
- Did you send them in yet?
519
00:29:41,876 --> 00:29:43,043
No. Why?
520
00:29:45,876 --> 00:29:48,584
You did the right thing telling me.
Just give me your notes.
521
00:29:50,334 --> 00:29:52,459
- Are you sure?
- Yeah, I'll handle it.
522
00:29:52,459 --> 00:29:54,168
- It's not a big deal.
- Okay.
523
00:29:54,168 --> 00:29:56,501
Here. Thanks. I got you.
524
00:29:57,334 --> 00:30:00,834
Your job is to sell
and there are always gonna be addicts.
525
00:30:01,418 --> 00:30:04,168
- That was wild.
- I'm proud of you, Shan!
526
00:30:04,168 --> 00:30:05,209
You're doing great!
527
00:30:06,918 --> 00:30:11,168
The genius of "is believed"
is that you don't have to prove anything.
528
00:30:12,168 --> 00:30:14,959
The fact was
most people don't kick an Oxy habit
529
00:30:14,959 --> 00:30:16,959
by flushing it down the toilet.
530
00:30:16,959 --> 00:30:18,876
[ominous music playing]
531
00:30:34,418 --> 00:30:37,584
- [Glen] Ty, what'd you just say?
- I didn't say anything.
532
00:30:38,668 --> 00:30:40,793
- Can you stop?
- Can you stop for--
533
00:30:40,793 --> 00:30:41,751
Here we go.
534
00:30:48,751 --> 00:30:49,626
[screams]
535
00:30:51,793 --> 00:30:52,918
What?
536
00:30:55,334 --> 00:30:58,584
All right, so,
I'll be home in like four or five hours.
537
00:30:58,584 --> 00:31:00,168
- [Lily] Okay.
- Bye.
538
00:31:00,168 --> 00:31:01,293
[Lily] Uh, give me a kiss.
539
00:31:01,876 --> 00:31:04,459
Jesus, I gotta beg for it?
540
00:31:04,959 --> 00:31:06,793
- Bye.
- Okay. See you. Love you.
541
00:31:15,251 --> 00:31:17,834
- Glen. I need you to be more careful.
- [Glen] Mm-hm.
542
00:31:17,834 --> 00:31:20,959
Everyone is overreacting
just a little, Doc.
543
00:31:21,459 --> 00:31:22,793
I understand what happened.
544
00:31:22,793 --> 00:31:26,501
What happened was, I woke up,
took the pill like it tells you.
545
00:31:26,501 --> 00:31:27,709
We had a late breakfast,
546
00:31:27,709 --> 00:31:30,251
the kids wouldn't get in the truck,
547
00:31:30,251 --> 00:31:32,709
so there was time there, then it hit me.
548
00:31:32,709 --> 00:31:34,918
- Blindsided me while I was eating--
- I gotcha.
549
00:31:34,918 --> 00:31:37,668
- Where are you at with the pain?
- [Glen] I mean, uh...
550
00:31:38,626 --> 00:31:41,209
It's gotta be like a 9, 9 and a half.
551
00:31:41,209 --> 00:31:43,668
It's shooting up, not going anywhere.
552
00:31:43,668 --> 00:31:48,001
I can't sit and drive the truck
more than a minute without just moving.
553
00:31:48,001 --> 00:31:50,459
- I always have to shift--
- I hear you.
554
00:31:50,459 --> 00:31:53,209
- The pain is through my back.
- I hear you.
555
00:31:53,209 --> 00:31:54,668
But you gotta be smart.
556
00:31:55,168 --> 00:31:59,376
They say that people are starting
to chop this stuff up and snort it.
557
00:31:59,376 --> 00:32:02,251
- You can get tangled up in this.
- I know.
558
00:32:02,251 --> 00:32:04,251
- I'm fine.
- Okay.
559
00:32:04,876 --> 00:32:08,543
But we don't want any more accidents now.
Do we?
560
00:32:11,168 --> 00:32:12,251
[Glen] Only get 40?
561
00:32:13,501 --> 00:32:14,584
- Forty.
- Thank you.
562
00:32:16,501 --> 00:32:18,418
- Say hi to Lily.
- Will do.
563
00:32:18,418 --> 00:32:19,834
[phone ringing]
564
00:32:26,668 --> 00:32:28,751
- Hello?
- [Deborah] Hello, Ms. Shaeffer?
565
00:32:28,751 --> 00:32:31,126
Deborah Marlowe
from Howard Udell's office.
566
00:32:31,126 --> 00:32:33,959
Yes, he'd like to fly you to Connecticut
to meet with him.
567
00:32:34,918 --> 00:32:38,043
I'm sorry. Mr. Udell wants to see me?
568
00:32:38,043 --> 00:32:41,043
Yes, we'll take care of the flight,
arrange a car to pick you up.
569
00:32:41,043 --> 00:32:43,376
- Everything will be taken care of.
- Okay.
570
00:32:43,376 --> 00:32:45,668
- Is everything--?
- [dial tone humming]
571
00:32:45,668 --> 00:32:46,876
Motherfuckers.
572
00:32:46,876 --> 00:32:48,084
[clears throat]
573
00:32:48,084 --> 00:32:49,126
Hello?
574
00:32:53,293 --> 00:32:54,293
Fuck.
575
00:33:01,293 --> 00:33:03,001
[video game gunshots]
576
00:33:06,668 --> 00:33:08,584
[gunshots continue on TV]
577
00:33:10,376 --> 00:33:11,751
[sighs]
578
00:33:24,001 --> 00:33:25,751
[Shawn] What do you wanna say?
579
00:33:26,501 --> 00:33:28,584
You changed his mind.
580
00:33:30,126 --> 00:33:31,043
That's my job.
581
00:33:31,043 --> 00:33:33,418
[Edie] How much did you get paid for that?
582
00:33:33,418 --> 00:33:35,293
- None of your business.
- Sorry.
583
00:33:35,293 --> 00:33:36,876
[Edie] When you were dealing,
584
00:33:36,876 --> 00:33:39,126
when someone would
come up to you on the street to buy--
585
00:33:39,126 --> 00:33:41,168
[Shawn] I don't wanna talk about that.
586
00:33:41,168 --> 00:33:45,168
You knew. You knew what you were selling
was gonna kill someone.
587
00:33:45,168 --> 00:33:48,251
Who do you think you are?
How much do I make? How much do you make?
588
00:33:48,251 --> 00:33:49,543
I didn't think about it.
589
00:33:49,543 --> 00:33:51,876
- Why not?
- I don't know, I was a kid.
590
00:33:51,876 --> 00:33:54,793
- I just wanted money.
- Money? Sure.
591
00:33:54,793 --> 00:33:57,376
But how did you make peace
with what you were doing?
592
00:33:57,376 --> 00:33:58,751
Are you serious now?
593
00:33:59,626 --> 00:34:00,501
Shit.
594
00:34:04,084 --> 00:34:07,501
On some level, you knew
that when you handed them that bag,
595
00:34:07,501 --> 00:34:09,626
someone was gonna be killed.
596
00:34:09,626 --> 00:34:11,834
- This is crack cocaine.
- [woman] Crack abuse.
597
00:34:11,834 --> 00:34:13,918
- A national epidemic.
- I didn't kill anyone.
598
00:34:13,918 --> 00:34:14,918
[Edie] You sold to Mom.
599
00:34:14,918 --> 00:34:17,084
Mom was a crackhead
before I knew what that was.
600
00:34:17,084 --> 00:34:18,668
[Bush]
It's as innocent looking as candy
601
00:34:18,668 --> 00:34:21,501
but it's turning our cities
into battle zones.
602
00:34:21,501 --> 00:34:24,668
You think that kid is who I am now?
That's not me.
603
00:34:24,668 --> 00:34:27,709
[Edie] That is you.
And until you take responsibility--
604
00:34:27,709 --> 00:34:29,918
- [Shawn] What you think I'm doing in here?
- No idea.
605
00:34:29,918 --> 00:34:32,084
- [Shawn] I write you letters.
- [Edie] Goodbye.
606
00:34:32,084 --> 00:34:35,668
[Shawn] One day, you have to look past
my mistakes. You really gonna blame me?
607
00:34:35,668 --> 00:34:38,876
[man] We have to look comprehensively
at what's happening in our nation
608
00:34:38,876 --> 00:34:44,709
and our cities as it relates to crime,
violence, and drugs.
609
00:34:44,709 --> 00:34:47,918
Who put the rocks in my hand?
Who gave it to them? Who made the money?
610
00:34:47,918 --> 00:34:51,168
Police knew, nobody tried to stop it.
The mayor knew, everybody knew.
611
00:34:51,168 --> 00:34:53,626
- You blame a teenager?
- [Edie] Doesn't make you an innocent.
612
00:34:54,168 --> 00:34:56,584
- It makes you stupid.
- Fuck you.
613
00:34:56,584 --> 00:35:00,293
[reporter 1 on TV] There are some
16,000 known drug addicts in Washington,
614
00:35:00,293 --> 00:35:03,418
250 of them dying each year from overdose.
615
00:35:04,376 --> 00:35:08,376
A friend of mine works at the morgue,
and it's a veritable conveyor belt.
616
00:35:09,418 --> 00:35:11,876
[reporter 2] Because of crack cocaine,
Blacks are being killed
617
00:35:11,876 --> 00:35:14,543
and losing their families and property
in a way that,
618
00:35:14,543 --> 00:35:17,876
were it done by any other
than Black people themselves,
619
00:35:17,876 --> 00:35:19,543
could be called genocide.
620
00:35:19,543 --> 00:35:22,459
The police can't cope,
the jails are overflowing.
621
00:35:22,459 --> 00:35:24,793
It's fair to say many of the ordinary,
622
00:35:24,793 --> 00:35:27,626
decent people of the inner-city
are now living in terror...
623
00:35:27,626 --> 00:35:29,751
- Fuck!
- ...and don't know where to turn.
624
00:35:30,751 --> 00:35:32,376
This is gassed up, Richard.
625
00:35:33,209 --> 00:35:34,751
- Okay.
- Okay?
626
00:35:34,751 --> 00:35:39,876
Okay, because this is not lithium
or Valium or Percocet or Xanax.
627
00:35:39,876 --> 00:35:42,084
This is... This is another level.
628
00:35:42,084 --> 00:35:43,459
Okay? This...
629
00:35:44,876 --> 00:35:48,168
This OxyContin,
this is some real big boy shit.
630
00:35:50,126 --> 00:35:51,709
[smoke detector beeps]
631
00:35:52,376 --> 00:35:55,959
And I could see it, and I could see it,
and I could see it.
632
00:35:55,959 --> 00:35:59,251
And as I recognized patterns
in all that data,
633
00:35:59,251 --> 00:36:02,584
in all those graphs and numbers,
I realized I had seen this before.
634
00:36:04,043 --> 00:36:05,626
- [John] What is it?
- We need to talk.
635
00:36:05,626 --> 00:36:08,668
If you want to fire me,
you can after 45 seconds.
636
00:36:08,668 --> 00:36:11,084
- But you need to see this.
- Jesus, hell.
637
00:36:12,584 --> 00:36:18,084
- This is a crime rate of 32 percent.
- [reporter 1] 156 arrests this year.
638
00:36:18,084 --> 00:36:19,001
Unemployment.
639
00:36:19,001 --> 00:36:21,251
- [reporter 2]
- -plans to lay off 14,000 employees
640
00:36:21,251 --> 00:36:22,668
at plants throughout the country.
641
00:36:22,668 --> 00:36:25,876
[reporter 3] OxyContin, or Oxy
as it's called, is suddenly the rage.
642
00:36:25,876 --> 00:36:26,793
[Edie] Overdoses.
643
00:36:26,793 --> 00:36:30,168
[reporter 4] More and more patients
overdosing on OxyContin.
644
00:36:30,168 --> 00:36:31,168
[Edie] Home break-ins.
645
00:36:31,168 --> 00:36:34,126
[reporter 5] With a string of robberies
in the past few weeks.
646
00:36:34,126 --> 00:36:36,626
[reporter 6]
It's the fastest growing drug in America.
647
00:36:36,626 --> 00:36:39,584
- Grand theft auto.
- [reporter 7] 212 cars were recovered.
648
00:36:39,584 --> 00:36:43,084
[reporter 8] OxyContin has become
one of America's top pain prescriptions.
649
00:36:43,084 --> 00:36:49,668
Disability, insurance claims,
all on the same escalating arc.
650
00:36:49,668 --> 00:36:51,834
Are you follow--? Don't touch that.
651
00:36:51,834 --> 00:36:53,626
- [John] Okay.
- [Edie] You following me?
652
00:36:53,626 --> 00:36:56,168
- I think so.
- Now, you see this?
653
00:36:56,168 --> 00:36:57,293
OxyContin sales.
654
00:36:57,293 --> 00:37:01,293
[reporter 9] OxyContin has been
a multi-billion dollar product for Purdue.
655
00:37:02,043 --> 00:37:03,876
[Edie] All in the state of Virginia,
656
00:37:03,876 --> 00:37:06,918
and I am sure it's happening
all over the other 49.
657
00:37:08,168 --> 00:37:09,168
This...
658
00:37:10,626 --> 00:37:15,001
is Compton, Los Angeles, 1985,
the rise of crack cocaine.
659
00:37:15,001 --> 00:37:18,626
Newark, the neighborhood I grew up in,
in Washington, D.C.
660
00:37:18,626 --> 00:37:21,334
It is identical to where we are today.
661
00:37:22,084 --> 00:37:24,584
I had lived it, we had lived it.
662
00:37:24,584 --> 00:37:27,918
This was crack cocaine all over again,
maybe even worse.
663
00:37:29,168 --> 00:37:30,709
[Arthur] I don't like it.
664
00:37:30,709 --> 00:37:32,459
- It's okay.
- I don't like it.
665
00:37:32,459 --> 00:37:33,376
It's okay.
666
00:37:35,626 --> 00:37:36,959
[sniffling]
667
00:37:41,251 --> 00:37:43,626
This is where we are.
668
00:37:46,251 --> 00:37:47,126
Okay?
669
00:37:47,876 --> 00:37:50,584
This... is where we are going.
670
00:37:52,043 --> 00:37:56,251
We are on the verge of an epidemic.
Yes. Yeah.
671
00:37:57,501 --> 00:37:58,334
Yeah.
672
00:37:58,334 --> 00:38:00,626
["I Put a Spell On You" playing]
673
00:38:01,251 --> 00:38:02,376
[tires screeching]
674
00:38:03,084 --> 00:38:04,501
[dog whimpering]
675
00:38:11,043 --> 00:38:13,334
♪ Stop the things you do ♪
676
00:38:18,418 --> 00:38:21,793
♪ Watch out, I ain't lyin'... ♪
677
00:38:21,793 --> 00:38:24,168
Edie, I'm an attorney.
678
00:38:24,709 --> 00:38:27,876
I can't prosecute an epidemic.
So who am I supposed to go after?
679
00:38:27,876 --> 00:38:34,126
♪ I can't stand no runnin' around ♪
680
00:38:35,376 --> 00:38:40,043
♪ I can't stand no puttin' me down... ♪
681
00:38:40,043 --> 00:38:41,168
Let's go!
682
00:38:41,168 --> 00:38:42,626
[car horn honking]
683
00:38:44,293 --> 00:38:46,543
♪ I put a spell on you... ♪
684
00:38:48,126 --> 00:38:49,793
[squeaks]
685
00:38:51,251 --> 00:38:55,876
♪ Because you're mine... ♪
686
00:38:55,876 --> 00:38:57,293
What the hell is this?
687
00:39:17,834 --> 00:39:18,668
[Fitzgibbons] Jess!
688
00:39:20,168 --> 00:39:21,001
Jess.
689
00:39:23,251 --> 00:39:24,834
Hey! Jess!
690
00:39:25,543 --> 00:39:27,584
Jess, you're cold, baby. Jess!
691
00:39:27,584 --> 00:39:28,876
Jess!
692
00:39:28,876 --> 00:39:31,751
Purdue fucking Pharma.
693
00:39:34,043 --> 00:39:35,876
♪ I love you ♪
694
00:39:36,751 --> 00:39:38,084
♪ I love you ♪
695
00:39:39,418 --> 00:39:42,959
♪ I love you, yeah... ♪
696
00:39:42,959 --> 00:39:45,126
[Fitzgibbons] I just-- Jesus. Oh, my God.
697
00:39:45,751 --> 00:39:46,918
[exclaims]
698
00:39:47,668 --> 00:39:49,209
Call 911, Mary!
699
00:39:49,709 --> 00:39:51,501
Purdue fucking Pharma?
700
00:39:51,501 --> 00:39:53,584
You're goddamn right.
701
00:39:55,959 --> 00:39:57,668
[sighs]
702
00:39:57,668 --> 00:40:01,418
♪ Because you're mine ♪
703
00:40:10,626 --> 00:40:13,251
[tense music playing]