1 00:00:06,043 --> 00:00:08,334 This program is based on real events. 2 00:00:08,334 --> 00:00:12,751 However, certain characters, names, incidents, locations, and dialogue 3 00:00:12,751 --> 00:00:15,501 have been fictionalized for dramatic purposes. 4 00:00:16,584 --> 00:00:20,251 However, the death of my son, Patrick, isn't fiction. 5 00:00:20,834 --> 00:00:22,709 He died at age 24... 6 00:00:23,834 --> 00:00:26,834 after having ingested just a single OxyContin. 7 00:00:26,834 --> 00:00:30,168 And I will tell you that time does not heal all wounds. 8 00:00:30,168 --> 00:00:31,918 Grief is not a process. 9 00:00:31,918 --> 00:00:35,126 It's a lifelong weight on our heart and on our soul. 10 00:00:40,418 --> 00:00:42,668 - [monitors beeping] - [indistinct, eerie chatter] 11 00:00:42,668 --> 00:00:43,793 [doctor] You overdosed. 12 00:00:44,376 --> 00:00:46,168 We've got you on methadone now 13 00:00:46,168 --> 00:00:49,918 but in about four hours we'll start reducing the drip, 14 00:00:49,918 --> 00:00:52,043 and you'll experience some withdrawal. 15 00:00:52,043 --> 00:00:55,001 - [Lily, echoing] Withdrawal? - [doctor] Nausea, sweats, tremors. 16 00:00:55,001 --> 00:00:56,418 But we'll keep a lookout. 17 00:00:56,418 --> 00:00:59,918 That's the same thing that happened to him last night when he lost his pills. 18 00:00:59,918 --> 00:01:02,209 - [doctor] OxyContin, right? - [Tyler] Oxy, yeah. 19 00:01:02,209 --> 00:01:03,501 [doctor] What's his dosage? 20 00:01:03,501 --> 00:01:04,626 [Lily] Um... 21 00:01:06,501 --> 00:01:10,376 It's two or three, maybe more. 22 00:01:10,376 --> 00:01:12,126 [doctor] That is a high dosage. 23 00:01:12,751 --> 00:01:14,959 - So if he just stopped... - [man 1] Customer down here. 24 00:01:14,959 --> 00:01:17,501 [man 2] Come on! Come on! Stay with us! 25 00:01:17,501 --> 00:01:19,918 [doctor] We'll get the detox team in here. 26 00:01:19,918 --> 00:01:22,334 [Lily] Detox? Detox? 27 00:01:24,793 --> 00:01:27,876 I don't think you understand, this is a prescription. 28 00:01:27,876 --> 00:01:31,418 This stuff can really grab hold of you, even if you're following doctor's orders. 29 00:01:31,418 --> 00:01:34,501 - And he just doubled his dose. - That was an accident, though. 30 00:01:34,501 --> 00:01:36,376 He's not an addict. 31 00:01:38,543 --> 00:01:41,043 - [doctor] Call it what you like-- - [Lily] No, excuse me, 32 00:01:41,043 --> 00:01:44,168 but Dr. Hartman said that it's only addictive in... 33 00:01:45,043 --> 00:01:48,251 uh, like, one percent of people. 34 00:01:49,251 --> 00:01:52,501 Well, I've got an ER filled with the one percent. 35 00:01:54,543 --> 00:01:58,376 - Could we speak to Dr. Hartman? - [doctor] I'll find him right away. 36 00:01:58,376 --> 00:01:59,543 [door closes] 37 00:02:02,084 --> 00:02:04,543 [Edie] There is a long history of government 38 00:02:04,543 --> 00:02:07,876 allowing people to sell you things that are bad for you. 39 00:02:08,376 --> 00:02:11,084 There's an art to manipulating that process. 40 00:02:11,918 --> 00:02:16,668 Arthur Sackler didn't invent the practice, but he had it down to a science. 41 00:02:17,668 --> 00:02:19,584 [smoke detector beeping in distance] 42 00:02:21,584 --> 00:02:24,876 You wrote a shitty story. He doesn't like your story. 43 00:02:25,459 --> 00:02:26,418 I'm aware. 44 00:02:28,751 --> 00:02:31,876 You know what this means? MICE them. 45 00:02:32,709 --> 00:02:34,334 - Really? - Absolutely. 46 00:02:34,959 --> 00:02:36,543 MICE the bastard. 47 00:02:44,001 --> 00:02:44,834 [Richard] MICE. 48 00:02:47,668 --> 00:02:48,501 MICE. 49 00:02:49,501 --> 00:02:52,876 I don't see how we would benefit from additional animal studies. 50 00:02:52,876 --> 00:02:57,168 When the CIA wants to flip someone, they target one of four things. 51 00:02:57,834 --> 00:02:59,793 M-I-C-E. 52 00:02:59,793 --> 00:03:01,709 M, "money." 53 00:03:02,376 --> 00:03:04,043 How much do they want? 54 00:03:04,043 --> 00:03:06,834 I, "ideology." What do they believe in? 55 00:03:07,834 --> 00:03:11,751 C, "coercion." What scares them? And E, "ego"... 56 00:03:11,751 --> 00:03:14,459 What makes them feel like a real big boy? 57 00:03:15,668 --> 00:03:18,668 [Richard] Curtis Wright is the medical review officer 58 00:03:18,668 --> 00:03:22,501 who stands between OxyContin and America. 59 00:03:22,501 --> 00:03:24,876 Between suffering and salvation. 60 00:03:24,876 --> 00:03:28,043 Well, we are going to target Curtis Wright. 61 00:03:28,543 --> 00:03:31,668 Specifically his ego. 62 00:03:31,668 --> 00:03:33,959 [Edie] I don't know what went down... 63 00:03:33,959 --> 00:03:34,876 [man] Curtis Wright? 64 00:03:34,876 --> 00:03:37,793 ...but for sure there was an unusual amount of contact between Wright... 65 00:03:37,793 --> 00:03:39,251 - Sign here please. - ...and Purdue. 66 00:03:39,251 --> 00:03:41,918 There are ethical considerations. 67 00:03:41,918 --> 00:03:44,626 Of course. They're more than considerations. 68 00:03:44,626 --> 00:03:47,334 We should document every interaction, Howard. 69 00:03:47,334 --> 00:03:49,876 We make sure everything is above board. 70 00:03:49,876 --> 00:03:51,709 - [Edie] An abnormal amount. - [man] Yes, sir. 71 00:03:52,334 --> 00:03:55,459 - [Edie] Like I've never seen. - [Richard] I believe what Wright wants 72 00:03:55,459 --> 00:03:59,043 most of all is to feel like he is needed. 73 00:03:59,709 --> 00:04:02,168 Well, lucky for him, it's true. 74 00:04:07,001 --> 00:04:08,251 [modem dialing] 75 00:04:08,251 --> 00:04:09,959 [line ringing] 76 00:04:11,001 --> 00:04:13,668 [modem beeping] 77 00:04:25,043 --> 00:04:26,043 Dr. Wright? 78 00:04:26,543 --> 00:04:28,668 Uh, yes, yes. 79 00:04:28,668 --> 00:04:30,459 - Can you hear me? - Yes, I can. 80 00:04:30,459 --> 00:04:32,209 Connection okay on your end? 81 00:04:32,209 --> 00:04:34,959 Yeah, you know a phone call would've been fine 82 00:04:34,959 --> 00:04:37,043 but this is kind of neat actually. 83 00:04:37,668 --> 00:04:39,043 Nonsense, Dr. Wright. 84 00:04:39,043 --> 00:04:41,709 We want to get everything right on this application, 85 00:04:41,709 --> 00:04:44,543 and we want you to meet the team working on it. 86 00:04:44,543 --> 00:04:46,376 Okay. All right. 87 00:04:46,376 --> 00:04:50,459 Now, we have a few points that we'd like to go over in some detail. 88 00:04:50,459 --> 00:04:52,418 That okay with you, Dr. Wright? 89 00:04:52,418 --> 00:04:54,251 - Sure, sure. - Yes? 90 00:04:54,251 --> 00:04:57,001 Okay, first now, I want you to say... 91 00:04:57,001 --> 00:04:59,084 Say good morning to Dr. Wright. 92 00:04:59,084 --> 00:05:00,668 [all] Good morning, Dr. Wright! 93 00:05:01,376 --> 00:05:03,126 Huh. Wow-- 94 00:05:03,126 --> 00:05:04,626 Wow, uh... 95 00:05:05,293 --> 00:05:07,668 I didn't realize there would be so many of you. 96 00:05:07,668 --> 00:05:10,168 Don't underestimate yourself, Dr. Wright. 97 00:05:10,168 --> 00:05:12,376 You're one of the leading experts in the field. 98 00:05:12,376 --> 00:05:16,168 There's not a person here who couldn't learn something from you. 99 00:05:17,126 --> 00:05:21,959 Now, I know that you're a busy man so let's dive right in, shall we? 100 00:05:21,959 --> 00:05:24,584 Oh, okay. Go ahead. 101 00:05:24,584 --> 00:05:27,209 [Edie] Purdue needed one thing from Curtis Wright. 102 00:05:27,209 --> 00:05:30,876 They needed him to approve language that would allow them to say, 103 00:05:30,876 --> 00:05:33,293 with the full approval of the U.S. government, 104 00:05:33,293 --> 00:05:36,668 that OxyContin was the safest opioid on the market. 105 00:05:36,668 --> 00:05:40,084 And if they could get that, then it was game over. 106 00:05:40,584 --> 00:05:44,459 But Curtis wouldn't fold easily because Curtis is a scientist 107 00:05:44,459 --> 00:05:46,584 and the science wasn't there. 108 00:05:50,626 --> 00:05:52,126 I'll say it again. 109 00:05:52,126 --> 00:05:55,751 They found the one guy who gave a shit, so... 110 00:05:56,626 --> 00:05:58,834 they had to keep trying to appeal to his ego. 111 00:05:58,834 --> 00:06:00,709 I didn't have any friends outside of... 112 00:06:00,709 --> 00:06:04,751 [Edie] Purdue arranged for Wright to publish a paper with Dr. Robert Kaiko, 113 00:06:04,751 --> 00:06:07,459 Richard Sackler's head of R&D and clinical research. 114 00:06:07,459 --> 00:06:08,876 like a Marine... 115 00:06:08,876 --> 00:06:11,334 [Edie] Must have made Curtis feel real special. 116 00:06:11,334 --> 00:06:13,959 It was a whole other thing. He was holding an Uzi... 117 00:06:13,959 --> 00:06:16,209 Sneeze out of your butt diarrhea, like-- Poof! 118 00:06:16,209 --> 00:06:18,251 You're spitting like you're a ball player. 119 00:06:18,251 --> 00:06:20,209 [Curtis] It's just sweet spit, right? 120 00:06:21,793 --> 00:06:26,459 {\an8}Good stuff. "A molecule is the smallest invisible portion 121 00:06:26,459 --> 00:06:31,168 of a pure chemical substance that has its unique set of chemical properties. 122 00:06:31,168 --> 00:06:32,959 That is, its potential." 123 00:06:32,959 --> 00:06:35,043 Unch, are you listening? 124 00:06:35,043 --> 00:06:39,126 Curtis Wright didn't fold even after they published the article. 125 00:06:40,834 --> 00:06:41,793 Ego. 126 00:06:45,709 --> 00:06:47,418 - Fucking-- - Please. 127 00:06:47,418 --> 00:06:49,501 - Stop, just breathe! - He says! 128 00:06:49,501 --> 00:06:51,418 - Let's just breathe. - [Mortimer] He says! 129 00:06:51,418 --> 00:06:53,543 He says it's gonna work, okay? 130 00:06:55,834 --> 00:06:58,793 Ego wasn't working, so they had to go with Plan B. 131 00:07:07,876 --> 00:07:09,376 [Howard] Boo! [laughing] 132 00:07:09,376 --> 00:07:11,418 - Howard? - Hey, Curtis. 133 00:07:11,918 --> 00:07:15,293 - How'd you get there? - What's for lunch? Looks good. 134 00:07:15,293 --> 00:07:17,459 We were wondering-- thinking, 135 00:07:17,459 --> 00:07:21,251 that it might be more efficient, more productive, 136 00:07:21,251 --> 00:07:23,584 if we were able to all meet in person. 137 00:07:23,584 --> 00:07:27,084 You know, just hash it out, be done with it. 138 00:07:27,084 --> 00:07:29,709 - Hash it out? - Yeah, you know. 139 00:07:29,709 --> 00:07:31,626 Hash it out. [grunting] 140 00:07:31,626 --> 00:07:32,751 [chuckles] 141 00:07:33,459 --> 00:07:35,043 Yeah, yeah. I guess. 142 00:07:35,043 --> 00:07:38,209 We'd like to have a more informal relationship with you. 143 00:07:38,209 --> 00:07:40,293 Would that be all right, buddy? 144 00:07:41,209 --> 00:07:44,459 [Edie] Curtis agreed to a more informal relationship. 145 00:07:47,043 --> 00:07:50,251 The Purdue team booked a room for three days at a hotel 146 00:07:50,251 --> 00:07:53,918 somewhere between Washington D.C. and Norwalk, Connecticut. 147 00:07:58,043 --> 00:08:00,418 [Brianna] What do you think happened in that room? 148 00:08:00,418 --> 00:08:01,751 [Edie] Nobody knows. 149 00:08:03,459 --> 00:08:04,918 But sometime after that meeting, 150 00:08:04,918 --> 00:08:07,001 Curtis Wright approved the language Purdue needed. 151 00:08:12,793 --> 00:08:15,876 Their marketing plan for OxyContin hinged on a handful of words 152 00:08:15,876 --> 00:08:18,834 from the drug application signed and sealed by the FDA. 153 00:08:18,834 --> 00:08:20,709 I memorized it, pay attention. 154 00:08:22,043 --> 00:08:25,751 "Delayed absorption, as provided by OxyContin tablets, 155 00:08:25,751 --> 00:08:29,376 is believed to reduce the abuse liability of the drug." 156 00:08:29,918 --> 00:08:32,834 What that means is that the FDA officially said 157 00:08:32,834 --> 00:08:37,126 that OxyContin is believed to be safer than anything else like it. 158 00:08:37,668 --> 00:08:41,959 It all comes down to those two words: "is believed." 159 00:08:42,959 --> 00:08:44,043 Is believed. 160 00:08:45,793 --> 00:08:47,459 Let's take a moment to unpack that. 161 00:08:48,251 --> 00:08:49,626 Is believed by who? 162 00:08:51,376 --> 00:08:55,168 The one and only time those words appeared in a drug application. 163 00:08:56,751 --> 00:08:58,126 Homicidal absurdity. 164 00:08:58,126 --> 00:09:00,209 [neck cracking] 165 00:09:01,251 --> 00:09:02,918 ["Hustlin'" playing] 166 00:09:03,501 --> 00:09:06,001 No one can prove that anything illegal happened, 167 00:09:06,001 --> 00:09:07,751 but I know two things. 168 00:09:09,126 --> 00:09:14,584 Curtis Wright left the FDA a year after OxyContin was approved. 169 00:09:15,584 --> 00:09:18,709 And eventually, he went to go work for Purdue. 170 00:09:19,251 --> 00:09:22,543 - You gotta be fucking kidding me. - Nope. 171 00:09:22,543 --> 00:09:26,334 ♪ Who the fuck you think you fuckin' with? I'm the fuckin' boss 172 00:09:26,334 --> 00:09:29,709 ♪ Seven forty-five, white on white That's fuckin' Ross ♪ 173 00:09:29,709 --> 00:09:32,168 ♪ I cut 'em wide, I cut 'em long ♪ 174 00:09:32,168 --> 00:09:33,501 - ♪ I cut 'em fat ♪ - ♪ What? ♪ 175 00:09:33,501 --> 00:09:35,209 - ♪ I keep 'em comin' back ♪ - ♪ What? ♪ 176 00:09:35,209 --> 00:09:36,584 ♪ We keep 'em comin' back ♪ 177 00:09:36,584 --> 00:09:43,543 ♪ Every day I'm hustlin' Every day I'm hustlin' ♪ 178 00:09:43,543 --> 00:09:48,043 ♪ Tell 'em that Mo' cars, mo' hoes ♪ 179 00:09:48,043 --> 00:09:50,334 ♪ Mo' clothes, mo blows ♪ 180 00:09:50,334 --> 00:09:54,209 ♪ Every day I'm hustlin' Every day I'm hustlin' ♪ 181 00:09:54,209 --> 00:09:56,418 ♪ Every day I'm hustlin' Every day ♪ 182 00:09:56,418 --> 00:09:57,501 [gunshot] 183 00:10:00,626 --> 00:10:03,293 [Edie] Richard Sackler was now unstoppable. 184 00:10:04,834 --> 00:10:07,376 So he did what any rational person would do. 185 00:10:09,251 --> 00:10:10,751 He threw himself a party. 186 00:10:12,126 --> 00:10:13,834 [Richard] A few weeks ago, 187 00:10:13,834 --> 00:10:17,626 the entire East Coast was blanketed in snow. 188 00:10:17,626 --> 00:10:20,043 The Blizzard of the Century, they called it. 189 00:10:20,834 --> 00:10:22,501 Thank you for coming. Look at this. 190 00:10:23,376 --> 00:10:27,043 I was late tonight because I was high in the Himalayas. 191 00:10:27,918 --> 00:10:30,918 Deep in Tibet, high on the flank of Annapurna, 192 00:10:30,918 --> 00:10:34,209 one of the most remote mountains in the Himalayas, 193 00:10:34,209 --> 00:10:37,043 inside a monastery inhabited by... 194 00:10:37,043 --> 00:10:38,584 the Wise One. 195 00:10:39,626 --> 00:10:41,209 [Raymond] Very impressive turnout. 196 00:10:41,209 --> 00:10:43,501 - Thank you. - You're very welcome. 197 00:10:44,209 --> 00:10:45,668 Did we have to have the tuba? 198 00:10:45,668 --> 00:10:46,959 [band playing "Tusk"] 199 00:10:48,751 --> 00:10:50,668 [Richard] "O Wise One," I incanted. 200 00:10:50,668 --> 00:10:53,418 "What is the meaning of all this snow?" 201 00:10:53,418 --> 00:10:54,584 "All this snow"? 202 00:10:58,793 --> 00:11:01,126 "Where little or no snow should go." 203 00:11:01,126 --> 00:11:02,959 The incense smoke was dense, 204 00:11:02,959 --> 00:11:07,501 the torrid atmosphere was electric as the Wise One closed his eyes 205 00:11:07,501 --> 00:11:10,293 and, in a trance, asked, "Are you a poet 206 00:11:10,293 --> 00:11:15,543 or are you the leader of the greatest sales force on Earth?" 207 00:11:22,793 --> 00:11:25,293 - [crowd cheering] - Yeah! 208 00:11:26,543 --> 00:11:29,626 The application for OxyContin was the most demanding 209 00:11:29,626 --> 00:11:32,418 for a painkiller ever submitted. 210 00:11:32,418 --> 00:11:37,918 {\an8}And it was approved by the FDA in 11 months and 14 days. 211 00:11:38,668 --> 00:11:41,293 This didn't just happen. 212 00:11:41,293 --> 00:11:43,918 It was the unparalleled teamwork 213 00:11:44,584 --> 00:11:48,043 of the product team and the FDA approval team. 214 00:11:48,043 --> 00:11:49,418 [crowd cheering] 215 00:11:49,418 --> 00:11:53,751 The significance of the Blizzard of the Century 216 00:11:53,751 --> 00:11:57,793 is that the launch of OxyContin will be followed by a blizzard 217 00:11:57,793 --> 00:12:00,626 of prescriptions that will bury the competition. 218 00:12:00,626 --> 00:12:01,918 [crowd cheering] 219 00:12:03,459 --> 00:12:08,459 This prescription blizzard will be so deep and dense, and so white, 220 00:12:08,459 --> 00:12:12,751 that you will never be able to see the white flag of their surrender. 221 00:12:13,751 --> 00:12:15,126 [crowd cheering] 222 00:12:16,001 --> 00:12:17,793 Now, now! 223 00:12:17,793 --> 00:12:19,959 Now get out there and sell! 224 00:12:19,959 --> 00:12:21,543 [crowd cheering] 225 00:12:21,543 --> 00:12:23,751 - Yeah! - Sell, huh? 226 00:12:23,751 --> 00:12:25,168 Sell! 227 00:12:30,959 --> 00:12:31,876 ♪ Tusk ♪ 228 00:12:32,543 --> 00:12:33,626 [whooping] 229 00:12:39,209 --> 00:12:44,751 [crowd chanting] OxyContin! OxyContin! OxyContin! 230 00:12:44,751 --> 00:12:49,793 OxyContin! OxyContin! OxyContin! 231 00:12:49,793 --> 00:12:53,293 OxyContin is one of America's new prescription wonder drugs. 232 00:12:53,293 --> 00:12:55,376 [reporter] It's the fastest-growing drug in America. 233 00:12:55,376 --> 00:12:59,001 [reporter 2] OxyContin or Oxy, as it's called, is suddenly the rage. 234 00:12:59,001 --> 00:13:02,251 {\an8}[reporter 3] Doctors say OxyContin provides unprecedented relief 235 00:13:02,251 --> 00:13:04,751 {\an8}for acute pain for seriously ill patients. 236 00:13:04,751 --> 00:13:07,209 [reporter 4] Hailed as a breakthrough drug for people in pain, 237 00:13:07,209 --> 00:13:10,001 it is now the most heavily prescribed narcotic in the country. 238 00:13:10,001 --> 00:13:12,543 [reporter 5] Its time-release properties deliver the drug 239 00:13:12,543 --> 00:13:14,584 in controlled amounts over a period of hours. 240 00:13:14,584 --> 00:13:17,709 [reporter 6] It has a special coating that works on a special time release. 241 00:13:17,709 --> 00:13:20,168 - So over a 12-hour period... - [reporter 7] OxyContin has taken 242 00:13:20,168 --> 00:13:22,376 a little-known drug company, Purdue Pharma, 243 00:13:22,376 --> 00:13:24,626 - to the top of the industry. - I hate you, Mortimer. 244 00:13:25,418 --> 00:13:26,918 [heavy metal music playing] 245 00:13:27,626 --> 00:13:28,959 [crowd applauding] 246 00:13:45,959 --> 00:13:47,418 [man 1] Congratulations, sir. 247 00:13:48,209 --> 00:13:49,793 [woman] Well done, sir. 248 00:13:51,459 --> 00:13:52,834 [man 2] Great job, sir! 249 00:14:07,584 --> 00:14:08,751 [door locks] 250 00:14:09,668 --> 00:14:10,668 [Glen] Okay. 251 00:14:12,459 --> 00:14:13,459 Sweet. 252 00:14:13,959 --> 00:14:16,209 Oh. Oh. 253 00:14:19,168 --> 00:14:20,251 [door closes] 254 00:14:22,543 --> 00:14:23,668 Home. 255 00:14:23,668 --> 00:14:25,918 Do you wanna go lie down? I'll make you something to eat? 256 00:14:25,918 --> 00:14:26,834 [Glen] Mm... 257 00:14:26,834 --> 00:14:29,001 [somber music playing] 258 00:14:29,001 --> 00:14:31,501 - Ty, will you help me with this later? - [Glen] One second. 259 00:14:39,126 --> 00:14:41,709 - You need to stop... - Can you stop? 260 00:14:41,709 --> 00:14:43,376 - [Lily] What the fuck? - [Glen] Move! 261 00:14:52,584 --> 00:14:55,668 You guys want to follow me for a second? Please. 262 00:15:03,168 --> 00:15:05,668 - [Lily] Need the light? I got it. - Yeah, thanks. 263 00:15:07,168 --> 00:15:11,209 Ty, would you take this and take the top off, please? 264 00:15:13,418 --> 00:15:16,418 This is done. Nothing's getting between this family. 265 00:15:16,418 --> 00:15:17,334 It's over. 266 00:15:21,334 --> 00:15:23,834 [Kaylee] Are you putting those in the toilet? 267 00:15:23,834 --> 00:15:25,418 - [Glen] Yeah. - [toilet flushing] 268 00:15:26,168 --> 00:15:27,334 All gone. 269 00:15:27,918 --> 00:15:28,751 Come here. 270 00:15:29,584 --> 00:15:31,626 [Lily] The doctor said you're supposed to taper off. 271 00:15:31,626 --> 00:15:33,876 The doctor doesn't know me, does he? 272 00:15:34,918 --> 00:15:35,751 Come here. 273 00:15:37,418 --> 00:15:39,793 Hug. It's over, guys. 274 00:15:41,626 --> 00:15:43,751 But Purdue was just getting started. 275 00:15:44,709 --> 00:15:48,459 Any physician who is not prescribing OxyContin 276 00:15:48,459 --> 00:15:54,793 is practicing inhumane, backwards, antiquated malpractice. 277 00:15:55,293 --> 00:15:57,501 [Edie] They started filling every shitty conference room 278 00:15:57,501 --> 00:16:00,293 in every Holiday Inn in an eight-state area. 279 00:16:00,293 --> 00:16:02,584 [Lorraine] OxyContin benefits your patients. 280 00:16:02,584 --> 00:16:05,459 When, and only when they are doing well, 281 00:16:05,459 --> 00:16:06,709 can you do well. 282 00:16:06,709 --> 00:16:08,001 [sucking teeth] 283 00:16:08,918 --> 00:16:10,709 - Five steps. - She's incredible. 284 00:16:10,709 --> 00:16:14,043 - Step 1, you admit you have a problem. - How much does she make for this? 285 00:16:14,043 --> 00:16:16,001 - 5,500 on this speech. - Your problem? 286 00:16:16,001 --> 00:16:18,501 - "I'm not selling enough." - [Britt] They keep her very busy. 287 00:16:18,501 --> 00:16:20,209 [Lorraine] Straight forward enough, right? 288 00:16:20,209 --> 00:16:22,876 - That's a lot of money. - [Lorraine] Step 2, apologize to patients 289 00:16:22,876 --> 00:16:25,668 - who you did not prescribe OxyContin. - But it's worth it. 290 00:16:25,668 --> 00:16:30,668 - Last quarter, half my bonus was from her. - Step 3, acknowledge a higher power... 291 00:16:30,668 --> 00:16:31,834 I fucking love her. 292 00:16:31,834 --> 00:16:34,418 ...that can lead you to success and wisdom. 293 00:16:34,418 --> 00:16:37,668 Do you know what that power is? Me. 294 00:16:37,668 --> 00:16:39,584 - [all laughing] - Do you have a pen? 295 00:16:40,626 --> 00:16:42,334 Britt. Can I ask? 296 00:16:42,334 --> 00:16:43,376 Mm-hm. 297 00:16:43,918 --> 00:16:45,376 - How much--? - Hey, Britt. 298 00:16:45,376 --> 00:16:47,418 ["I Want Candy" playing over speakers] 299 00:16:48,251 --> 00:16:51,709 - How much did you make? - My bonus was 42,000. 300 00:16:52,668 --> 00:16:53,959 Is that possible? 301 00:16:54,626 --> 00:16:56,584 - I made 6,500. - I know. 302 00:16:57,709 --> 00:16:58,543 What about...? 303 00:17:00,084 --> 00:17:01,001 [Britt] Who, Jen? 304 00:17:01,001 --> 00:17:03,959 - 27,000. And, Phil? - Hey. 305 00:17:03,959 --> 00:17:06,626 - How much did you make in your bonus? - [whispering] 32. 306 00:17:06,626 --> 00:17:07,751 [mouthing] Thousand? 307 00:17:09,834 --> 00:17:11,043 - [woman] Hi, Britt. - Am I--? 308 00:17:12,626 --> 00:17:14,459 Am I terrible at this job? 309 00:17:14,459 --> 00:17:18,418 No, it's a process and you're growing. You're building. It takes time. 310 00:17:19,043 --> 00:17:21,168 Um, do you work here or are you just standing there? 311 00:17:21,168 --> 00:17:24,543 - I work here, what do you need? Okay. - I need you to clean this shit up. 312 00:17:27,334 --> 00:17:31,084 Oh, my gosh, you were amazing up there. I loved your speech. 313 00:17:31,084 --> 00:17:33,751 - You're cute, how old are you? - Coffee? 314 00:17:33,751 --> 00:17:36,709 - Hey, how are you? How's it going? - Hey. 315 00:17:36,709 --> 00:17:38,626 I don't understand what I'm doing wrong. 316 00:17:38,626 --> 00:17:41,168 I have every doctor on my circuit prescribing. 317 00:17:41,168 --> 00:17:43,293 They all should be prescribing. 318 00:17:43,293 --> 00:17:46,293 But your bonus is not determined by prescriptions. 319 00:17:46,293 --> 00:17:48,334 It's based on the number of milligrams. 320 00:17:50,168 --> 00:17:52,584 Hey. I fucking love you. 321 00:17:53,501 --> 00:17:54,626 See you in Pittsburgh. 322 00:17:56,959 --> 00:18:00,918 - Dr. T! It's been so long. - How nice to see you again. I missed you. 323 00:18:00,918 --> 00:18:02,918 Meet Shannon Shaeffer, our newest recruit. 324 00:18:02,918 --> 00:18:04,709 - Shannon Shaeffer. - Nice to meet you. 325 00:18:04,709 --> 00:18:05,751 Nice to meet you too. 326 00:18:05,751 --> 00:18:08,168 I look forward to doing a lot of business with you. 327 00:18:08,168 --> 00:18:11,584 - You're so sweet. Have a good day. - Thank you so much. Have a nice day. 328 00:18:11,584 --> 00:18:13,918 - You too. - [Britt] Why is this a fucking mess? 329 00:18:14,793 --> 00:18:17,668 Get your doctors to titrate up. If you wanna make some money, 330 00:18:17,668 --> 00:18:20,668 you gotta get your doctors to prescribe a higher dosage. 331 00:18:20,668 --> 00:18:23,334 - Why would they do that? - [Britt] Got you a hat. 332 00:18:23,334 --> 00:18:26,084 Why don't you cuddle up with this guy, get your numbers up. 333 00:18:26,084 --> 00:18:28,751 Seems like we should get paid more the more pills we sell. 334 00:18:28,751 --> 00:18:30,084 It's all about the margins. 335 00:18:30,084 --> 00:18:33,959 Oxycodone is generic and they already have the time-release capsules from MS Contin, 336 00:18:33,959 --> 00:18:36,459 so they had to pay, like, nothing to make OxyContin. 337 00:18:36,459 --> 00:18:38,709 But they charge insurance by the milligrams, 338 00:18:38,709 --> 00:18:41,584 - so twice as much for a 40 as a 20... - Those are beauties. 339 00:18:41,584 --> 00:18:45,001 ...and twice as much for an 80. The higher the dosage, the more they make. 340 00:18:45,001 --> 00:18:48,126 The more they make, the more we make. You want to make some money? 341 00:18:48,126 --> 00:18:51,668 - Ka-ching, ka-ching, ka-ching. - [doctor] Hey, Britt. 342 00:18:51,668 --> 00:18:53,334 Kansas City! 343 00:18:54,793 --> 00:18:57,418 [Britt & doctor] Kansas City! [laughing] 344 00:18:57,418 --> 00:19:00,918 - Shannon Shaeffer, our newest recruit. - Hi. Shannon Shaeffer. 345 00:19:00,918 --> 00:19:02,834 - Nice to meet you. - Nice to meet you too! 346 00:19:02,834 --> 00:19:05,209 This drug is the one to start with and the one to stay with, 347 00:19:05,209 --> 00:19:08,459 and you're gonna sell and sell and sell and fucking sell! 348 00:19:08,459 --> 00:19:10,168 [inaudible dialogue] 349 00:19:10,168 --> 00:19:15,376 You have three motorbikes in Kansas City? Why are you not there right now? 350 00:19:16,334 --> 00:19:18,793 - What stays in Kansas City... - Yeah. 351 00:19:20,043 --> 00:19:22,043 - Sorry. - [Britt] Don't worry about it. 352 00:19:22,751 --> 00:19:25,459 Isn't it the doctor's job to set the dose? 353 00:19:25,459 --> 00:19:28,334 Yes, it is. Who are the doctors listening to? 354 00:19:28,334 --> 00:19:29,251 Me. 355 00:19:32,751 --> 00:19:34,834 - Terrific. - You wanna fucking sell? 356 00:19:34,834 --> 00:19:36,209 You wanna make money? 357 00:19:36,209 --> 00:19:39,584 Why don't you stop following me and go get some doctors to listen to you. 358 00:19:39,584 --> 00:19:43,001 Fucking make some money! Sell! Sell! Sell! Win! Win! 359 00:19:43,001 --> 00:19:45,043 You've heard the success stories. 360 00:19:45,043 --> 00:19:48,251 Wouldn't you like to be the one responsible for them? 361 00:19:49,126 --> 00:19:53,084 OxyContin is the one to start with and the one to stay with. 362 00:19:53,084 --> 00:19:54,626 Did you write that? 363 00:19:54,626 --> 00:19:56,918 No, Richard Sackler wrote that. 364 00:19:56,918 --> 00:20:00,918 - Oh. - Staying with it means titrating up. 365 00:20:00,918 --> 00:20:05,709 See, you're here and I'm trying to get you... 366 00:20:06,626 --> 00:20:07,459 here. 367 00:20:08,918 --> 00:20:11,209 The more you prescribe the more you'll help, Tim. 368 00:20:11,209 --> 00:20:14,668 - Oh, we're on a first name basis? - I think so. 369 00:20:16,959 --> 00:20:20,001 - Let me think about it. - Do you wanna think about it over lunch? 370 00:20:20,751 --> 00:20:23,251 - Lunch when? - Now. 371 00:20:24,209 --> 00:20:26,459 Do you think you're the best doctor you can be? 372 00:20:26,459 --> 00:20:29,126 What does that mean? Are you the best drug rep you can be? 373 00:20:29,709 --> 00:20:31,376 Try to do my best. 374 00:20:31,376 --> 00:20:32,584 Okay. 375 00:20:32,584 --> 00:20:34,501 - Thank you. - There you go. Thank you. 376 00:20:35,501 --> 00:20:40,043 I just mean I'm literally showing you a way to be better at your job and... 377 00:20:40,751 --> 00:20:43,209 you don't seem all that receptive to it. 378 00:20:43,209 --> 00:20:46,876 - Better by prescribing more opioids? - Yes. 379 00:20:47,418 --> 00:20:49,668 You and I have different definitions of "better." 380 00:20:49,668 --> 00:20:52,376 A lot of what you do is pretty antiquated. 381 00:20:52,376 --> 00:20:54,668 Ouch. Now you're calling me old? 382 00:20:56,168 --> 00:20:57,168 No. But... 383 00:20:58,084 --> 00:21:00,043 old-fashioned maybe. 384 00:21:00,043 --> 00:21:03,959 So, the more you prescribe, the more you help, that right? 385 00:21:03,959 --> 00:21:06,626 - Yes. - Well, that is not always the case 386 00:21:06,626 --> 00:21:08,626 and only one of us went to medical school. 387 00:21:08,626 --> 00:21:10,168 [Shannon] Right, you got me there. 388 00:21:10,668 --> 00:21:13,126 At the end of the day, you run a business 389 00:21:13,126 --> 00:21:16,043 and there is a lot more money to be made. 390 00:21:16,043 --> 00:21:17,501 - Yeah, for you. - No. 391 00:21:18,709 --> 00:21:19,793 For both of us. 392 00:21:22,668 --> 00:21:25,209 It was a very good time for Richard Sackler. 393 00:21:25,959 --> 00:21:28,959 Sales were rolling, cash was flowing, 394 00:21:28,959 --> 00:21:33,043 and from a law enforcement perspective, they were off the radar. 395 00:21:33,043 --> 00:21:35,043 But I finally had a new boss. 396 00:21:35,043 --> 00:21:38,543 He was a U.S. attorney from Virginia named John Brownlee. 397 00:21:38,543 --> 00:21:43,709 At first, his prosecutorial lethalness wasn't readily apparent to me. 398 00:21:43,709 --> 00:21:48,418 I'm working on a medical supply scam out of Blacksburg. Wheelchairs. 399 00:21:48,418 --> 00:21:51,209 Very exciting. And your fun fact? 400 00:21:51,209 --> 00:21:55,543 Oh, gosh. Um, I'm double-jointed in my left elbow. 401 00:21:55,543 --> 00:21:57,126 [John] Wow. Just the left? 402 00:21:57,126 --> 00:21:58,626 Uh-huh. 403 00:21:58,626 --> 00:21:59,834 How about that. 404 00:21:59,834 --> 00:22:02,209 Uh, seemed like a nice enough guy, 405 00:22:02,209 --> 00:22:05,793 but he also seemed like a big goofy loaf of Wonder Bread. 406 00:22:06,334 --> 00:22:07,209 And you are? 407 00:22:07,209 --> 00:22:08,584 - [man] Ed Bukowski. - Hi, Ed. 408 00:22:08,584 --> 00:22:11,918 I'm currently working on a chemotherapy malpractice case out of Roanoke. 409 00:22:11,918 --> 00:22:15,168 - Great. Fun fact? - I can sing underwater. 410 00:22:15,793 --> 00:22:16,876 That's a good one. 411 00:22:17,626 --> 00:22:19,001 And what is your name? 412 00:22:19,001 --> 00:22:20,293 Edie Flowers. 413 00:22:20,293 --> 00:22:21,209 Fun fact? 414 00:22:21,209 --> 00:22:23,084 It was a big moment for me. 415 00:22:23,793 --> 00:22:27,626 - I don't have a fun fact. - Everybody has a fun fact, Ms. Flowers. 416 00:22:28,126 --> 00:22:29,084 I don't. 417 00:22:30,876 --> 00:22:31,793 [John] Okay. 418 00:22:32,376 --> 00:22:34,918 And I wanted to make an impression on him 419 00:22:34,918 --> 00:22:37,626 and tell him exactly what I was working on. 420 00:22:37,626 --> 00:22:40,334 - And what are you working on? - OxyContin. 421 00:22:40,334 --> 00:22:43,168 - Oxy what? - [Edie] A Schedule 2 narcotic. 422 00:22:43,168 --> 00:22:44,959 It's being massively over-prescribed. 423 00:22:44,959 --> 00:22:49,293 I'm not sure to what extent yet, but it is highly popular. 424 00:22:49,293 --> 00:22:51,626 I witnessed a robbery attempt at a local pharmacy. 425 00:22:51,626 --> 00:22:54,751 You witnessed a robbery. Did you take it to law enforcement? 426 00:22:54,751 --> 00:22:58,834 No, sir. I'm gonna stay the course. I want to play this one through-- 427 00:22:58,834 --> 00:23:02,043 With a robbery, you have to refer it back to law enforcement, right? 428 00:23:02,668 --> 00:23:04,501 We gotta use proper channels. 429 00:23:04,501 --> 00:23:06,834 What he was saying was... 430 00:23:07,626 --> 00:23:11,501 "The FDA doesn't have a problem with it, but you do." 431 00:23:12,376 --> 00:23:16,126 And that's when I realized I had to approach this another way. 432 00:23:18,043 --> 00:23:21,168 I mean, how can something legally prescribed 433 00:23:21,168 --> 00:23:22,959 be killing so many people? 434 00:23:23,876 --> 00:23:26,959 There must be a crime. I just couldn't figure it out. 435 00:23:29,709 --> 00:23:31,876 [pharmacist] These are the doctors and patients 436 00:23:31,876 --> 00:23:34,126 for prescription for OxyContin. 437 00:23:34,126 --> 00:23:36,418 - Oxy what? - [Edie] A Schedule 2 narcotic. 438 00:23:36,418 --> 00:23:37,959 It's being massively over-prescribed. 439 00:23:37,959 --> 00:23:40,376 [pharmacist] If they go in for pain, they get it. 440 00:23:41,793 --> 00:23:44,751 [coroner] He was DOA this morning at Johnson Memorial. 441 00:23:44,751 --> 00:23:46,126 27 years old. 442 00:23:48,959 --> 00:23:52,584 - It's a shame. All these kids. - Do you know how this feels? 443 00:23:52,584 --> 00:23:55,001 [coroner] This is not the first time you saw a body, is it? 444 00:23:55,001 --> 00:23:56,918 Okay. There we are. 445 00:23:58,668 --> 00:23:59,668 [coroner groans] 446 00:24:00,418 --> 00:24:03,293 We're seeing it for all kinds of stuff like back pain, 447 00:24:03,293 --> 00:24:05,001 hip pain, knee pain, anything. 448 00:24:06,626 --> 00:24:08,751 [coroner] Here's something I bet you haven't seen. 449 00:24:11,793 --> 00:24:12,876 There. 450 00:24:13,668 --> 00:24:15,209 [Edie] What am I looking at? 451 00:24:16,001 --> 00:24:18,751 [coroner] One, two, three, four, five... 452 00:24:18,751 --> 00:24:21,043 Oh, six. That's nothing. 453 00:24:21,043 --> 00:24:22,668 Guy yesterday had 11. 454 00:24:24,168 --> 00:24:26,209 - Oxy what? - [coroner] Frost Funeral Home, 455 00:24:26,209 --> 00:24:28,876 they have the record, like 18, something scary like that. 456 00:24:28,876 --> 00:24:31,334 Everybody has a fun fact, Ms. Flowers. 457 00:24:32,793 --> 00:24:33,751 May I? 458 00:24:33,751 --> 00:24:34,876 Mm-hm. 459 00:24:44,251 --> 00:24:45,209 May I take this? 460 00:24:45,209 --> 00:24:46,709 - Sure thing. - Thanks. 461 00:24:49,293 --> 00:24:51,293 That's a 60 milligram. 462 00:24:51,876 --> 00:24:52,709 [coroner] Yeah. 463 00:24:52,709 --> 00:24:53,793 Oxy what? 464 00:24:53,793 --> 00:24:55,168 [door opens] 465 00:25:04,001 --> 00:25:05,668 Two more for you, Tina. 466 00:25:07,126 --> 00:25:09,751 What is this? Is this more of the same? 467 00:25:09,751 --> 00:25:10,668 [coroner] Yeah. 468 00:25:10,668 --> 00:25:15,918 This... is this, is this, is this. 469 00:25:17,668 --> 00:25:18,668 My God. 470 00:25:19,543 --> 00:25:21,543 - OxyContin. - Oxy what? 471 00:25:33,584 --> 00:25:35,418 - Excuse me, sheriff? - Ma'am. 472 00:25:38,751 --> 00:25:39,709 {\an8}[Edie] I'm Edie Flowers, 473 00:25:39,709 --> 00:25:42,501 {\an8}I'm an investigator with the U.S. attorney's office in Roanoke. 474 00:25:42,501 --> 00:25:45,209 - Do you have a second? - Yeah. How can I help? 475 00:25:46,751 --> 00:25:49,876 Could you tell me everything you know about OxyContin? 476 00:25:50,459 --> 00:25:53,501 You... You like horror movies? 477 00:25:57,334 --> 00:25:59,959 [hip-hop music playing faintly over stereo] 478 00:26:06,376 --> 00:26:07,918 - [car turns off] - [music stops] 479 00:26:25,334 --> 00:26:26,959 - I will. - [doctor] Thank you! 480 00:26:28,043 --> 00:26:30,043 You're really pretty, by the way. 481 00:27:16,501 --> 00:27:17,834 [snorting] 482 00:27:47,126 --> 00:27:48,001 [Shannon] Hey. 483 00:27:54,626 --> 00:27:56,168 Hey! You all right? 484 00:27:56,793 --> 00:27:58,959 Hey! You okay? 485 00:27:59,543 --> 00:28:02,834 - Is your friend okay? Hey, it's okay. - Drive, drive! 486 00:28:02,834 --> 00:28:05,126 - Are you okay? Don't drive. - Oh, shit. 487 00:28:06,251 --> 00:28:08,959 - Shit. - Hey! Hey! 488 00:28:08,959 --> 00:28:11,501 - [car starting] - Tell your friend-- Hey, excuse me! 489 00:28:12,251 --> 00:28:14,918 What are you doing? Stop! 490 00:28:15,584 --> 00:28:17,043 [tires screeching] 491 00:28:19,959 --> 00:28:21,668 [car horn honking] 492 00:28:24,334 --> 00:28:27,001 ["Kickstart My Heart" playing over headphones] 493 00:28:27,001 --> 00:28:30,918 ♪ Top fuel funny car's a drug for me My heart, my heart ♪ 494 00:28:30,918 --> 00:28:33,209 ♪ Kick start my heart... ♪ 495 00:28:34,793 --> 00:28:36,168 I need to talk to you. 496 00:28:36,168 --> 00:28:37,584 Hey, hey. 497 00:28:38,709 --> 00:28:40,793 - Britt. - What's up? 498 00:28:40,793 --> 00:28:44,668 I saw one of Dr. Cooper's patients, a teenager, in the parking lot. 499 00:28:44,668 --> 00:28:47,709 She walks into the office, hobbling on crutches, 500 00:28:47,709 --> 00:28:50,584 then comes out sprinting, waving her crutches. 501 00:28:50,584 --> 00:28:52,293 Bitch is totally faking it. 502 00:28:52,293 --> 00:28:56,126 Gets a prescription, gets back in the car where her 15-year-old friend is, 503 00:28:56,126 --> 00:28:58,834 and they crush it and snort it, and pass out. 504 00:28:58,834 --> 00:29:01,418 I'm watching the whole thing. I'm thinking they're dead, 505 00:29:01,418 --> 00:29:04,501 then I walk over and see them, and they were just... 506 00:29:04,501 --> 00:29:08,709 They were so high, and then they leave, but they shouldn't be driving. 507 00:29:08,709 --> 00:29:11,126 They go, two cars are coming and they smash, 508 00:29:11,126 --> 00:29:13,543 - and I saw it right in front of me. - Wow! 509 00:29:13,543 --> 00:29:16,334 You saw two drug addicts doing drugs, that's exciting. 510 00:29:16,334 --> 00:29:18,626 It was fucking wild. And they got it from Cooper. 511 00:29:18,626 --> 00:29:20,251 Who cares? They're drug addicts. 512 00:29:20,251 --> 00:29:24,376 They existed long before OxyContin and they'll exist long after. 513 00:29:24,376 --> 00:29:26,209 - His waiting room was packed. - Good. 514 00:29:26,209 --> 00:29:28,376 - You're doing your job. Congratulations. - Yeah. 515 00:29:28,376 --> 00:29:32,001 Some of them really looked like they didn't need OxyContin. 516 00:29:32,001 --> 00:29:34,293 - So, I put that in my notes. - What? 517 00:29:36,043 --> 00:29:37,209 You put it in your notes? 518 00:29:39,168 --> 00:29:41,876 - Yeah. - Did you send them in yet? 519 00:29:41,876 --> 00:29:43,043 No. Why? 520 00:29:45,876 --> 00:29:48,584 You did the right thing telling me. Just give me your notes. 521 00:29:50,334 --> 00:29:52,459 - Are you sure? - Yeah, I'll handle it. 522 00:29:52,459 --> 00:29:54,168 - It's not a big deal. - Okay. 523 00:29:54,168 --> 00:29:56,501 Here. Thanks. I got you. 524 00:29:57,334 --> 00:30:00,834 Your job is to sell and there are always gonna be addicts. 525 00:30:01,418 --> 00:30:04,168 - That was wild. - I'm proud of you, Shan! 526 00:30:04,168 --> 00:30:05,209 You're doing great! 527 00:30:06,918 --> 00:30:11,168 The genius of "is believed" is that you don't have to prove anything. 528 00:30:12,168 --> 00:30:14,959 The fact was most people don't kick an Oxy habit 529 00:30:14,959 --> 00:30:16,959 by flushing it down the toilet. 530 00:30:16,959 --> 00:30:18,876 [ominous music playing] 531 00:30:34,418 --> 00:30:37,584 - [Glen] Ty, what'd you just say? - I didn't say anything. 532 00:30:38,668 --> 00:30:40,793 - Can you stop? - Can you stop for-- 533 00:30:40,793 --> 00:30:41,751 Here we go. 534 00:30:48,751 --> 00:30:49,626 [screams] 535 00:30:51,793 --> 00:30:52,918 What? 536 00:30:55,334 --> 00:30:58,584 All right, so, I'll be home in like four or five hours. 537 00:30:58,584 --> 00:31:00,168 - [Lily] Okay. - Bye. 538 00:31:00,168 --> 00:31:01,293 [Lily] Uh, give me a kiss. 539 00:31:01,876 --> 00:31:04,459 Jesus, I gotta beg for it? 540 00:31:04,959 --> 00:31:06,793 - Bye. - Okay. See you. Love you. 541 00:31:15,251 --> 00:31:17,834 - Glen. I need you to be more careful. - [Glen] Mm-hm. 542 00:31:17,834 --> 00:31:20,959 Everyone is overreacting just a little, Doc. 543 00:31:21,459 --> 00:31:22,793 I understand what happened. 544 00:31:22,793 --> 00:31:26,501 What happened was, I woke up, took the pill like it tells you. 545 00:31:26,501 --> 00:31:27,709 We had a late breakfast, 546 00:31:27,709 --> 00:31:30,251 the kids wouldn't get in the truck, 547 00:31:30,251 --> 00:31:32,709 so there was time there, then it hit me. 548 00:31:32,709 --> 00:31:34,918 - Blindsided me while I was eating-- - I gotcha. 549 00:31:34,918 --> 00:31:37,668 - Where are you at with the pain? - [Glen] I mean, uh... 550 00:31:38,626 --> 00:31:41,209 It's gotta be like a 9, 9 and a half. 551 00:31:41,209 --> 00:31:43,668 It's shooting up, not going anywhere. 552 00:31:43,668 --> 00:31:48,001 I can't sit and drive the truck more than a minute without just moving. 553 00:31:48,001 --> 00:31:50,459 - I always have to shift-- - I hear you. 554 00:31:50,459 --> 00:31:53,209 - The pain is through my back. - I hear you. 555 00:31:53,209 --> 00:31:54,668 But you gotta be smart. 556 00:31:55,168 --> 00:31:59,376 They say that people are starting to chop this stuff up and snort it. 557 00:31:59,376 --> 00:32:02,251 - You can get tangled up in this. - I know. 558 00:32:02,251 --> 00:32:04,251 - I'm fine. - Okay. 559 00:32:04,876 --> 00:32:08,543 But we don't want any more accidents now. Do we? 560 00:32:11,168 --> 00:32:12,251 [Glen] Only get 40? 561 00:32:13,501 --> 00:32:14,584 - Forty. - Thank you. 562 00:32:16,501 --> 00:32:18,418 - Say hi to Lily. - Will do. 563 00:32:18,418 --> 00:32:19,834 [phone ringing] 564 00:32:26,668 --> 00:32:28,751 - Hello? - [Deborah] Hello, Ms. Shaeffer? 565 00:32:28,751 --> 00:32:31,126 Deborah Marlowe from Howard Udell's office. 566 00:32:31,126 --> 00:32:33,959 Yes, he'd like to fly you to Connecticut to meet with him. 567 00:32:34,918 --> 00:32:38,043 I'm sorry. Mr. Udell wants to see me? 568 00:32:38,043 --> 00:32:41,043 Yes, we'll take care of the flight, arrange a car to pick you up. 569 00:32:41,043 --> 00:32:43,376 - Everything will be taken care of. - Okay. 570 00:32:43,376 --> 00:32:45,668 - Is everything--? - [dial tone humming] 571 00:32:45,668 --> 00:32:46,876 Motherfuckers. 572 00:32:46,876 --> 00:32:48,084 [clears throat] 573 00:32:48,084 --> 00:32:49,126 Hello? 574 00:32:53,293 --> 00:32:54,293 Fuck. 575 00:33:01,293 --> 00:33:03,001 [video game gunshots] 576 00:33:06,668 --> 00:33:08,584 [gunshots continue on TV] 577 00:33:10,376 --> 00:33:11,751 [sighs] 578 00:33:24,001 --> 00:33:25,751 [Shawn] What do you wanna say? 579 00:33:26,501 --> 00:33:28,584 You changed his mind. 580 00:33:30,126 --> 00:33:31,043 That's my job. 581 00:33:31,043 --> 00:33:33,418 [Edie] How much did you get paid for that? 582 00:33:33,418 --> 00:33:35,293 - None of your business. - Sorry. 583 00:33:35,293 --> 00:33:36,876 [Edie] When you were dealing, 584 00:33:36,876 --> 00:33:39,126 when someone would come up to you on the street to buy-- 585 00:33:39,126 --> 00:33:41,168 [Shawn] I don't wanna talk about that. 586 00:33:41,168 --> 00:33:45,168 You knew. You knew what you were selling was gonna kill someone. 587 00:33:45,168 --> 00:33:48,251 Who do you think you are? How much do I make? How much do you make? 588 00:33:48,251 --> 00:33:49,543 I didn't think about it. 589 00:33:49,543 --> 00:33:51,876 - Why not? - I don't know, I was a kid. 590 00:33:51,876 --> 00:33:54,793 - I just wanted money. - Money? Sure. 591 00:33:54,793 --> 00:33:57,376 But how did you make peace with what you were doing? 592 00:33:57,376 --> 00:33:58,751 Are you serious now? 593 00:33:59,626 --> 00:34:00,501 Shit. 594 00:34:04,084 --> 00:34:07,501 On some level, you knew that when you handed them that bag, 595 00:34:07,501 --> 00:34:09,626 someone was gonna be killed. 596 00:34:09,626 --> 00:34:11,834 - This is crack cocaine. - [woman] Crack abuse. 597 00:34:11,834 --> 00:34:13,918 - A national epidemic. - I didn't kill anyone. 598 00:34:13,918 --> 00:34:14,918 [Edie] You sold to Mom. 599 00:34:14,918 --> 00:34:17,084 Mom was a crackhead before I knew what that was. 600 00:34:17,084 --> 00:34:18,668 [Bush] It's as innocent looking as candy 601 00:34:18,668 --> 00:34:21,501 but it's turning our cities into battle zones. 602 00:34:21,501 --> 00:34:24,668 You think that kid is who I am now? That's not me. 603 00:34:24,668 --> 00:34:27,709 [Edie] That is you. And until you take responsibility-- 604 00:34:27,709 --> 00:34:29,918 - [Shawn] What you think I'm doing in here? - No idea. 605 00:34:29,918 --> 00:34:32,084 - [Shawn] I write you letters. - [Edie] Goodbye. 606 00:34:32,084 --> 00:34:35,668 [Shawn] One day, you have to look past my mistakes. You really gonna blame me? 607 00:34:35,668 --> 00:34:38,876 [man] We have to look comprehensively at what's happening in our nation 608 00:34:38,876 --> 00:34:44,709 and our cities as it relates to crime, violence, and drugs. 609 00:34:44,709 --> 00:34:47,918 Who put the rocks in my hand? Who gave it to them? Who made the money? 610 00:34:47,918 --> 00:34:51,168 Police knew, nobody tried to stop it. The mayor knew, everybody knew. 611 00:34:51,168 --> 00:34:53,626 - You blame a teenager? - [Edie] Doesn't make you an innocent. 612 00:34:54,168 --> 00:34:56,584 - It makes you stupid. - Fuck you. 613 00:34:56,584 --> 00:35:00,293 [reporter 1 on TV] There are some 16,000 known drug addicts in Washington, 614 00:35:00,293 --> 00:35:03,418 250 of them dying each year from overdose. 615 00:35:04,376 --> 00:35:08,376 A friend of mine works at the morgue, and it's a veritable conveyor belt. 616 00:35:09,418 --> 00:35:11,876 [reporter 2] Because of crack cocaine, Blacks are being killed 617 00:35:11,876 --> 00:35:14,543 and losing their families and property in a way that, 618 00:35:14,543 --> 00:35:17,876 were it done by any other than Black people themselves, 619 00:35:17,876 --> 00:35:19,543 could be called genocide. 620 00:35:19,543 --> 00:35:22,459 The police can't cope, the jails are overflowing. 621 00:35:22,459 --> 00:35:24,793 It's fair to say many of the ordinary, 622 00:35:24,793 --> 00:35:27,626 decent people of the inner-city are now living in terror... 623 00:35:27,626 --> 00:35:29,751 - Fuck! - ...and don't know where to turn. 624 00:35:30,751 --> 00:35:32,376 This is gassed up, Richard. 625 00:35:33,209 --> 00:35:34,751 - Okay. - Okay? 626 00:35:34,751 --> 00:35:39,876 Okay, because this is not lithium or Valium or Percocet or Xanax. 627 00:35:39,876 --> 00:35:42,084 This is... This is another level. 628 00:35:42,084 --> 00:35:43,459 Okay? This... 629 00:35:44,876 --> 00:35:48,168 This OxyContin, this is some real big boy shit. 630 00:35:50,126 --> 00:35:51,709 [smoke detector beeps] 631 00:35:52,376 --> 00:35:55,959 And I could see it, and I could see it, and I could see it. 632 00:35:55,959 --> 00:35:59,251 And as I recognized patterns in all that data, 633 00:35:59,251 --> 00:36:02,584 in all those graphs and numbers, I realized I had seen this before. 634 00:36:04,043 --> 00:36:05,626 - [John] What is it? - We need to talk. 635 00:36:05,626 --> 00:36:08,668 If you want to fire me, you can after 45 seconds. 636 00:36:08,668 --> 00:36:11,084 - But you need to see this. - Jesus, hell. 637 00:36:12,584 --> 00:36:18,084 - This is a crime rate of 32 percent. - [reporter 1] 156 arrests this year. 638 00:36:18,084 --> 00:36:19,001 Unemployment. 639 00:36:19,001 --> 00:36:21,251 - [reporter 2] - -plans to lay off 14,000 employees 640 00:36:21,251 --> 00:36:22,668 at plants throughout the country. 641 00:36:22,668 --> 00:36:25,876 [reporter 3] OxyContin, or Oxy as it's called, is suddenly the rage. 642 00:36:25,876 --> 00:36:26,793 [Edie] Overdoses. 643 00:36:26,793 --> 00:36:30,168 [reporter 4] More and more patients overdosing on OxyContin. 644 00:36:30,168 --> 00:36:31,168 [Edie] Home break-ins. 645 00:36:31,168 --> 00:36:34,126 [reporter 5] With a string of robberies in the past few weeks. 646 00:36:34,126 --> 00:36:36,626 [reporter 6] It's the fastest growing drug in America. 647 00:36:36,626 --> 00:36:39,584 - Grand theft auto. - [reporter 7] 212 cars were recovered. 648 00:36:39,584 --> 00:36:43,084 [reporter 8] OxyContin has become one of America's top pain prescriptions. 649 00:36:43,084 --> 00:36:49,668 Disability, insurance claims, all on the same escalating arc. 650 00:36:49,668 --> 00:36:51,834 Are you follow--? Don't touch that. 651 00:36:51,834 --> 00:36:53,626 - [John] Okay. - [Edie] You following me? 652 00:36:53,626 --> 00:36:56,168 - I think so. - Now, you see this? 653 00:36:56,168 --> 00:36:57,293 OxyContin sales. 654 00:36:57,293 --> 00:37:01,293 [reporter 9] OxyContin has been a multi-billion dollar product for Purdue. 655 00:37:02,043 --> 00:37:03,876 [Edie] All in the state of Virginia, 656 00:37:03,876 --> 00:37:06,918 and I am sure it's happening all over the other 49. 657 00:37:08,168 --> 00:37:09,168 This... 658 00:37:10,626 --> 00:37:15,001 is Compton, Los Angeles, 1985, the rise of crack cocaine. 659 00:37:15,001 --> 00:37:18,626 Newark, the neighborhood I grew up in, in Washington, D.C. 660 00:37:18,626 --> 00:37:21,334 It is identical to where we are today. 661 00:37:22,084 --> 00:37:24,584 I had lived it, we had lived it. 662 00:37:24,584 --> 00:37:27,918 This was crack cocaine all over again, maybe even worse. 663 00:37:29,168 --> 00:37:30,709 [Arthur] I don't like it. 664 00:37:30,709 --> 00:37:32,459 - It's okay. - I don't like it. 665 00:37:32,459 --> 00:37:33,376 It's okay. 666 00:37:35,626 --> 00:37:36,959 [sniffling] 667 00:37:41,251 --> 00:37:43,626 This is where we are. 668 00:37:46,251 --> 00:37:47,126 Okay? 669 00:37:47,876 --> 00:37:50,584 This... is where we are going. 670 00:37:52,043 --> 00:37:56,251 We are on the verge of an epidemic. Yes. Yeah. 671 00:37:57,501 --> 00:37:58,334 Yeah. 672 00:37:58,334 --> 00:38:00,626 ["I Put a Spell On You" playing] 673 00:38:01,251 --> 00:38:02,376 [tires screeching] 674 00:38:03,084 --> 00:38:04,501 [dog whimpering] 675 00:38:11,043 --> 00:38:13,334 ♪ Stop the things you do ♪ 676 00:38:18,418 --> 00:38:21,793 ♪ Watch out, I ain't lyin'... ♪ 677 00:38:21,793 --> 00:38:24,168 Edie, I'm an attorney. 678 00:38:24,709 --> 00:38:27,876 I can't prosecute an epidemic. So who am I supposed to go after? 679 00:38:27,876 --> 00:38:34,126 ♪ I can't stand no runnin' around ♪ 680 00:38:35,376 --> 00:38:40,043 ♪ I can't stand no puttin' me down... ♪ 681 00:38:40,043 --> 00:38:41,168 Let's go! 682 00:38:41,168 --> 00:38:42,626 [car horn honking] 683 00:38:44,293 --> 00:38:46,543 ♪ I put a spell on you... ♪ 684 00:38:48,126 --> 00:38:49,793 [squeaks] 685 00:38:51,251 --> 00:38:55,876 ♪ Because you're mine... ♪ 686 00:38:55,876 --> 00:38:57,293 What the hell is this? 687 00:39:17,834 --> 00:39:18,668 [Fitzgibbons] Jess! 688 00:39:20,168 --> 00:39:21,001 Jess. 689 00:39:23,251 --> 00:39:24,834 Hey! Jess! 690 00:39:25,543 --> 00:39:27,584 Jess, you're cold, baby. Jess! 691 00:39:27,584 --> 00:39:28,876 Jess! 692 00:39:28,876 --> 00:39:31,751 Purdue fucking Pharma. 693 00:39:34,043 --> 00:39:35,876 ♪ I love you ♪ 694 00:39:36,751 --> 00:39:38,084 ♪ I love you ♪ 695 00:39:39,418 --> 00:39:42,959 ♪ I love you, yeah... ♪ 696 00:39:42,959 --> 00:39:45,126 [Fitzgibbons] I just-- Jesus. Oh, my God. 697 00:39:45,751 --> 00:39:46,918 [exclaims] 698 00:39:47,668 --> 00:39:49,209 Call 911, Mary! 699 00:39:49,709 --> 00:39:51,501 Purdue fucking Pharma? 700 00:39:51,501 --> 00:39:53,584 You're goddamn right. 701 00:39:55,959 --> 00:39:57,668 [sighs] 702 00:39:57,668 --> 00:40:01,418 ♪ Because you're mine ♪ 703 00:40:10,626 --> 00:40:13,251 [tense music playing]