1 00:00:00,926 --> 00:00:04,411 (sighs) Where to begin. 2 00:00:04,413 --> 00:00:06,246 I guess we start with the blackout. 3 00:00:06,248 --> 00:00:08,156 Hey, Alan, do you remember why we lost power? 4 00:00:08,158 --> 00:00:10,158 Because I plugged in a Christmas tree my mom sent 5 00:00:10,160 --> 00:00:11,326 and it overloaded the electrical system. 6 00:00:11,328 --> 00:00:13,086 Second time your mom's ruined the show. 7 00:00:13,088 --> 00:00:14,738 Yeah, she's--she's so stupid. 8 00:00:14,740 --> 00:00:16,073 (orchestral music) 9 00:00:16,075 --> 00:00:17,165 But we love our moms. 10 00:00:17,167 --> 00:00:18,408 Oh, yeah. It was crazy. 11 00:00:18,410 --> 00:00:19,576 It was like there was a curse on us. 12 00:00:19,578 --> 00:00:21,336 -(flashlight clicks) -This was a disaster. 13 00:00:21,338 --> 00:00:25,082 It was shaping up to be a tornado of diarrhea. 14 00:00:25,084 --> 00:00:26,433 -Category 5. -I mean, 15 00:00:26,435 --> 00:00:30,254 it was the perfect ending to my year of humiliation. 16 00:00:30,256 --> 00:00:32,272 What did I do to deserve this? 17 00:00:32,274 --> 00:00:34,182 -You know? -What do you think you did? 18 00:00:34,184 --> 00:00:35,850 Well, lots of stuff. 19 00:00:35,852 --> 00:00:37,703 Like, it was a real [bleep] show. 20 00:00:37,705 --> 00:00:39,429 Yeah, total cluster[bleep]. 21 00:00:39,431 --> 00:00:40,855 -Can I say any of this on Fox? -RAVEN: The things... 22 00:00:40,857 --> 00:00:42,374 -No. -RAVEN: That are inside of me, 23 00:00:42,376 --> 00:00:44,543 I can't say on network television. 24 00:00:44,545 --> 00:00:47,120 And not even in Spanish because they catch us. 25 00:00:47,122 --> 00:00:48,363 WAYNE: Look, we have a generator, 26 00:00:48,365 --> 00:00:50,198 but there's only enough for emergency lights. 27 00:00:50,200 --> 00:00:51,608 The crew is setting up what they can. 28 00:00:51,610 --> 00:00:54,702 Guys, we are live on television in 8 1/2 minutes, guys. 29 00:00:54,704 --> 00:00:55,779 8 1/2 minutes, okay? 30 00:00:55,781 --> 00:00:56,889 -ALAN: Nick? -NICK: Yes? 31 00:00:56,891 --> 00:00:58,039 This is Vernon, the facilities manager. 32 00:00:58,041 --> 00:00:59,224 Vernon, tell me you can fix this 33 00:00:59,226 --> 00:01:00,726 in the next eight minutes. 34 00:01:00,728 --> 00:01:02,210 Whoops... 35 00:01:02,212 --> 00:01:03,787 looks like the lights went off. 36 00:01:03,789 --> 00:01:05,046 All right, he's dead. Is there anybody else? 37 00:01:05,048 --> 00:01:06,548 Okay, look, it could be an issue with the breaker. 38 00:01:06,550 --> 00:01:08,141 I can take a look at the control panel. 39 00:01:08,143 --> 00:01:09,401 What are you, an electrician? 40 00:01:09,403 --> 00:01:10,903 I am indeed! 41 00:01:10,905 --> 00:01:14,389 IBEW Local 58. Union strong, baby. 42 00:01:14,391 --> 00:01:15,574 -Let's go! -Whoo, whoo! 43 00:01:15,576 --> 00:01:16,408 (laughter) 44 00:01:16,410 --> 00:01:17,392 MIKE: Yeah, you should've 45 00:01:17,561 --> 00:01:19,394 already known that, Nick, but, uh... 46 00:01:19,396 --> 00:01:22,247 Anyway, luckily, I rewired my whole house 47 00:01:22,249 --> 00:01:24,566 three years ago, so Aja and I just tag teamed it. 48 00:01:24,568 --> 00:01:26,251 You know, even though I was in the first dance, 49 00:01:26,253 --> 00:01:28,812 and I rehearsed it for, like, a month, but you know... 50 00:01:28,814 --> 00:01:30,314 who's keeping track, right? 51 00:01:30,316 --> 00:01:31,590 All right, guys, plan B: we light the stage ourselves. 52 00:01:31,592 --> 00:01:32,983 Okay? We gotta get some flashlights. 53 00:01:32,985 --> 00:01:34,000 All right, there's a drugstore around the corner. 54 00:01:34,002 --> 00:01:35,669 -Who can we send? -(dramatic music) 55 00:01:35,671 --> 00:01:36,929 Uh, I'll go. 56 00:01:36,931 --> 00:01:38,322 I'm really good at picking out flashlights. 57 00:01:38,324 --> 00:01:39,673 -Simon, come with. -Why? 58 00:01:39,675 --> 00:01:40,915 Oh! 59 00:01:40,917 --> 00:01:42,175 Brittney, why was it so important for you 60 00:01:42,177 --> 00:01:43,660 to go get the flashlights? 61 00:01:43,662 --> 00:01:44,770 62 00:01:44,772 --> 00:01:46,921 I just really love spending time 63 00:01:46,923 --> 00:01:48,165 with my brother, Simon. 64 00:01:48,167 --> 00:01:49,191 That's all. 65 00:01:50,611 --> 00:01:52,927 -That's the only reason. -SIMON: Brittney, Brittney! 66 00:01:52,929 --> 00:01:54,095 Slow down! Why are we doing this? 67 00:01:54,097 --> 00:01:55,355 I wanna be back with the drama. 68 00:01:55,357 --> 00:01:57,116 Oh, believe me, you are with the drama! 69 00:01:57,118 --> 00:01:58,892 I need to get a pregnancy test! 70 00:01:58,894 --> 00:01:59,860 What? 71 00:01:59,862 --> 00:02:01,120 Yeah, I missed my period 72 00:02:01,122 --> 00:02:03,347 and I feel nauseous, and if I am, it's Reggie's. 73 00:02:03,349 --> 00:02:05,198 Okay, well, you've always been irregular. 74 00:02:05,200 --> 00:02:07,017 Hang on, I have your Clue app synced on my phone. 75 00:02:07,019 --> 00:02:08,535 Oh, my God, you're two months late! 76 00:02:08,537 --> 00:02:09,777 I know, that's what I'm saying! 77 00:02:09,779 --> 00:02:12,464 Oh, my God, it's the twins from that TV show! 78 00:02:12,466 --> 00:02:13,857 BOTH: Hi! 79 00:02:13,859 --> 00:02:14,858 Can I get a selfie? 80 00:02:14,860 --> 00:02:16,193 -BOTH: Of course! -Okay. 81 00:02:16,195 --> 00:02:17,302 -Be well! -Love well! 82 00:02:17,304 --> 00:02:19,029 -(camera clicks) -Oh, it's so cute. 83 00:02:19,031 --> 00:02:20,697 -Tag us! -Thank you so much! 84 00:02:20,699 --> 00:02:22,199 (voice squeaking) Five minutes fifteen seconds, come on, guys. 85 00:02:22,201 --> 00:02:23,809 -Found the breaker. -Perfect, light me up. 86 00:02:23,811 --> 00:02:25,369 Got you. Good? 87 00:02:25,371 --> 00:02:26,887 -AJA: (muffled speech) -MIKE: Easy...wham. Good? 88 00:02:26,889 --> 00:02:28,129 -AJA: Yeah. -Flip the switch. 89 00:02:28,131 --> 00:02:29,314 Whoo! Light it up, baby. 90 00:02:29,316 --> 00:02:31,375 -(panel clanging, crackling) -(Nick screams) 91 00:02:31,377 --> 00:02:33,134 MIKE: I looked away. It got in my eye. 92 00:02:33,136 --> 00:02:34,394 -(Mike groaning) -(electrical buzzing) 93 00:02:34,396 --> 00:02:35,729 -(group yelling) -NICK: Okay! Oh, that's a lot! 94 00:02:35,731 --> 00:02:37,156 -Okay. -(coughing) 95 00:02:37,158 --> 00:02:38,991 Wayne, Wayne, we're gonna have to scrap the first number. 96 00:02:38,993 --> 00:02:40,492 -The Wizard's busy. -Great! 97 00:02:40,494 --> 00:02:41,976 Well, we could just start with the prince 98 00:02:41,978 --> 00:02:43,069 meeting the White Swan. 99 00:02:43,071 --> 00:02:44,388 But the Wizard scene sets up 100 00:02:44,390 --> 00:02:45,722 the entire show. I need you to go out there. 101 00:02:45,724 --> 00:02:46,890 I need you to explain the premise, Wayne. 102 00:02:47,001 --> 00:02:49,334 It is already clear through the language of dance! 103 00:02:49,336 --> 00:02:51,336 Nobody speaks dance, all right? 104 00:02:51,338 --> 00:02:53,505 America does not like to be confused. 105 00:02:53,507 --> 00:02:55,340 Do not argue with me! This is an emergency, Wayne! 106 00:02:55,342 --> 00:02:57,234 -(walkie smashes) -Honestly, I was the only one 107 00:02:57,236 --> 00:02:58,677 -who stayed calm. -(scoffs) 108 00:02:58,679 --> 00:03:00,345 I was. But look, I was sad. 109 00:03:00,347 --> 00:03:02,739 You know, 'cause I wanted to be nice... 110 00:03:02,741 --> 00:03:03,599 for Paula. 111 00:03:04,593 --> 00:03:05,759 And for you. 112 00:03:05,761 --> 00:03:07,093 And Monica. 113 00:03:07,095 --> 00:03:08,670 -For Monica? -NICK: Mm-hmm. 114 00:03:09,506 --> 00:03:11,673 Nick, do you wanna talk about Monica? 115 00:03:11,675 --> 00:03:13,250 No, Wayne, I don't. 116 00:03:13,252 --> 00:03:14,026 I can't breathe. I'm too stressed out! 117 00:03:14,028 --> 00:03:15,027 Why am I so stressed out? 118 00:03:15,029 --> 00:03:16,920 Because you invested and you care 119 00:03:16,922 --> 00:03:17,863 about these people. Look at me! 120 00:03:17,865 --> 00:03:19,256 (breathes shakily) 121 00:03:19,258 --> 00:03:20,757 The show is going to work. 122 00:03:20,759 --> 00:03:21,942 Now I have to go figure out 123 00:03:21,944 --> 00:03:22,943 a flashlight dance. 124 00:03:22,945 --> 00:03:24,778 God help us all, but... 125 00:03:24,780 --> 00:03:25,853 we will make it work. 126 00:03:25,855 --> 00:03:27,614 Okay, yeah. That's-- 127 00:03:27,616 --> 00:03:28,782 Mm. 128 00:03:28,784 --> 00:03:29,958 Thank you. 129 00:03:31,119 --> 00:03:33,069 -(electrical buzzing) -(sighs) 130 00:03:33,071 --> 00:03:34,621 Yeah, don't wanna talk about Monica. 131 00:03:34,623 --> 00:03:36,197 -(dramatic orchestral music) -SIMON: We got the flashlights! 132 00:03:36,199 --> 00:03:37,441 BRITTNEY: We're here! We're back! 133 00:03:37,443 --> 00:03:40,034 WAYNE: Everyone, everyone, keep breathing! 134 00:03:40,036 --> 00:03:41,720 We are resourceful and inspired, 135 00:03:41,722 --> 00:03:42,796 and we make our own light! 136 00:03:42,798 --> 00:03:44,038 What a perfect metaphor. 137 00:03:44,040 --> 00:03:45,632 Everyone, grab flashlights and batteries. 138 00:03:45,634 --> 00:03:46,800 139 00:03:46,802 --> 00:03:47,726 Simon just broke up with me. 140 00:03:47,728 --> 00:03:50,211 What? No! 141 00:03:50,213 --> 00:03:51,063 -Hey. -(flashlight clicks) 142 00:03:51,065 --> 00:03:52,213 I love you. 143 00:03:52,215 --> 00:03:53,398 -(flashlight clicks) -I love you too. 144 00:03:53,400 --> 00:03:55,234 -Why isn't this working? -Because you don't know 145 00:03:55,236 --> 00:03:56,718 your plus from your minus, so... 146 00:03:56,720 --> 00:03:57,569 please just give it to me 147 00:03:57,571 --> 00:03:58,886 Hey, are you okay? 148 00:03:58,888 --> 00:04:01,147 Yeah, I just, um... 149 00:04:02,076 --> 00:04:03,800 I left a ticket a will call for my mom 150 00:04:03,802 --> 00:04:04,634 and she didn't pick it up. 151 00:04:05,395 --> 00:04:07,061 Yeah? Well, maybe she's just running late. 152 00:04:07,063 --> 00:04:09,915 No, she doesn't really understand my life. 153 00:04:09,917 --> 00:04:11,808 But I thought she might like this. 154 00:04:11,810 --> 00:04:14,160 Well, she should be proud. 155 00:04:14,162 --> 00:04:15,829 And you should be proud of yourself. 156 00:04:15,831 --> 00:04:17,147 You know what? You built a business. 157 00:04:17,149 --> 00:04:18,924 You don't owe anyone anything. 158 00:04:18,926 --> 00:04:20,926 I am proud of you, you know that? 159 00:04:20,928 --> 00:04:22,243 And I'm proud of the two of us 160 00:04:22,245 --> 00:04:23,837 for forming this friendship 161 00:04:23,839 --> 00:04:25,430 -under the circumstances. -(laughs) 162 00:04:25,432 --> 00:04:27,266 Okay? So cheers. 163 00:04:27,268 --> 00:04:28,767 -(flashlights clink) -Hey, do you feel like 164 00:04:28,769 --> 00:04:30,160 we're on the "Titanic," or what? 165 00:04:30,162 --> 00:04:32,086 Oh, yeah, this is a disaster. 166 00:04:32,088 --> 00:04:34,255 (suspenseful music) 167 00:04:34,257 --> 00:04:36,257 -Dad, this is crazy. -NICK: It's a wild one. 168 00:04:36,259 --> 00:04:38,335 Isn't it, Hen? I--I know. 169 00:04:38,337 --> 00:04:40,094 Zach, good to see you, buddy. How you doing? 170 00:04:40,096 --> 00:04:41,262 Nick, we've got to pull the plug. 171 00:04:41,264 --> 00:04:42,597 I have Million Dollar Money Drop 172 00:04:42,599 --> 00:04:44,341 -locked and loaded. -Nope, this is gonna work. 173 00:04:44,343 --> 00:04:45,433 The cameras have power from the truck. 174 00:04:45,435 --> 00:04:47,101 This is gonna be the most inspiring hour 175 00:04:47,103 --> 00:04:48,028 of television you have ever seen. 176 00:04:48,030 --> 00:04:49,121 Where is Reggie Sadler? 177 00:04:49,123 --> 00:04:51,014 Uh, he's in Hair and Makeup. Relax. 178 00:04:51,016 --> 00:04:52,457 Reggie wasn't in Hair and Makeup. 179 00:04:52,459 --> 00:04:54,609 Last I heard, he was on the 75 North out of Toledo. 180 00:04:54,611 --> 00:04:55,961 -(walkie feedback) -Mike, Aja, how we looking? 181 00:04:55,963 --> 00:04:57,296 Working fast but some stuff melted 182 00:04:57,298 --> 00:04:58,872 in the fire-- some of it important. 183 00:04:58,874 --> 00:05:00,206 Probably all of it. 184 00:05:00,208 --> 00:05:02,192 -Well, hurry up! -AJA: I am playing the Wizard 185 00:05:02,194 --> 00:05:04,136 and a cygnet, and I'm fixing the electrical. 186 00:05:04,138 --> 00:05:06,454 I am doing the best that I can, Nick. 187 00:05:06,456 --> 00:05:07,472 Over. 188 00:05:07,474 --> 00:05:09,032 NICK: Good update. Just keep going. 189 00:05:09,034 --> 00:05:10,976 All right, everybody, have a good show. 190 00:05:10,978 --> 00:05:13,036 Just a reminder that this is actually happening. 191 00:05:13,038 --> 00:05:14,387 This is not a dream. 192 00:05:14,389 --> 00:05:16,873 -(neck cracking) -(dramatic orchestral music) 193 00:05:16,875 --> 00:05:18,224 Get up, you stupid little bitch. 194 00:05:18,226 --> 00:05:19,526 You do whatever's asked of you. 195 00:05:19,528 --> 00:05:22,212 And you get no food or water until the job is done. 196 00:05:22,214 --> 00:05:24,047 (upbeat orchestral music) 197 00:05:24,049 --> 00:05:26,900 (soft applause) 198 00:05:26,902 --> 00:05:28,385 199 00:05:28,387 --> 00:05:30,662 All right, we are live in five... 200 00:05:30,664 --> 00:05:34,333 four, three, two, one. 201 00:05:34,335 --> 00:05:36,076 Never before have I started a show 202 00:05:36,078 --> 00:05:38,754 knowing so clearly that we were [bleep]. 203 00:05:42,234 --> 00:05:44,901 Our story begins with a curse. 204 00:05:44,903 --> 00:05:45,827 (soft orchestral music) 205 00:05:45,829 --> 00:05:47,679 On a solitary walk by a lake, 206 00:05:47,681 --> 00:05:50,407 a young princess named Odette 207 00:05:50,409 --> 00:05:53,927 encounters a wizard, wicked Von Rothbart. 208 00:05:53,929 --> 00:05:56,930 Hey, does this look cool or stupid? 209 00:05:56,932 --> 00:05:58,690 I don't know. Lemme check Twitter. 210 00:05:58,692 --> 00:06:00,007 Definitely cool, Dad. 211 00:06:00,009 --> 00:06:02,102 WAYNE: Rothbart casts a spell on Odette, 212 00:06:02,104 --> 00:06:04,345 transforming her into a swan. 213 00:06:04,347 --> 00:06:07,682 She can only return to her human form at night. 214 00:06:07,684 --> 00:06:09,259 (toilet flushes) 215 00:06:09,261 --> 00:06:10,760 And don't look until I get offstage. 216 00:06:10,762 --> 00:06:12,019 -Okay. -WAYNE: The only way 217 00:06:12,021 --> 00:06:14,373 the curse can be broken is if someone 218 00:06:14,375 --> 00:06:16,691 swears true love to Odette. 219 00:06:16,693 --> 00:06:17,767 What the hell is going on here? 220 00:06:17,769 --> 00:06:19,026 Oh, the power's out. 221 00:06:19,028 --> 00:06:21,121 -Not your problem. Keep moving. -(phone vibrates) 222 00:06:21,123 --> 00:06:22,530 Reggie has landed. We're here. 223 00:06:22,532 --> 00:06:24,791 -We're gross, but we're here. -Get him to costumes. 224 00:06:24,793 --> 00:06:26,367 JESSICA: You know, a thank you would be nice, Nick. 225 00:06:26,369 --> 00:06:27,702 -Just once. -NICK: Oh. 226 00:06:27,704 --> 00:06:29,245 Oh, thank you so much. 227 00:06:29,247 --> 00:06:31,205 -Come on. Reggie is here. -What? 228 00:06:31,207 --> 00:06:32,391 You said that Reggie was already here! 229 00:06:32,393 --> 00:06:33,800 All my friends at school are watching the show. 230 00:06:33,894 --> 00:06:35,894 Oh, thank God. Where are they watching, on what platform? 231 00:06:35,896 --> 00:06:37,954 Are they young? It's very important 232 00:06:37,956 --> 00:06:38,805 -that they're young. -They are young. 233 00:06:38,807 --> 00:06:39,806 You know, they're actually my age. 234 00:06:39,808 --> 00:06:41,733 ZACH: Great. 12 to 28s. 235 00:06:41,735 --> 00:06:44,569 That tale beings tonight. 236 00:06:44,571 --> 00:06:46,296 Prince Siegfried, 237 00:06:46,298 --> 00:06:49,574 Detroit's favorite son and most eligible bachelor 238 00:06:49,576 --> 00:06:52,727 is about to fall...in love. 239 00:06:52,729 --> 00:06:55,730 (cheers and applause) 240 00:06:55,732 --> 00:06:58,250 I don't know, I didn't really understand the story. 241 00:06:58,252 --> 00:07:00,660 Then I explained to him it's basically Shrek, 242 00:07:00,662 --> 00:07:01,995 but she's a swan. 243 00:07:01,997 --> 00:07:03,755 It's also a similar structure to Frozen. 244 00:07:03,757 --> 00:07:05,498 Frozen? I don't know nothing about Frozen. 245 00:07:05,500 --> 00:07:07,150 I'm a grown man. 246 00:07:07,152 --> 00:07:08,242 I'm just waiting for Justin to come out. 247 00:07:08,244 --> 00:07:11,245 -(breathes heavily) -(dramatic music) 248 00:07:11,247 --> 00:07:12,747 -Is my dad here? -House left on the aisle. 249 00:07:12,749 --> 00:07:13,915 Mm. 250 00:07:13,917 --> 00:07:15,675 I don't remember any of the choreography. 251 00:07:15,677 --> 00:07:17,343 Justin, it's in your cells. 252 00:07:17,345 --> 00:07:18,678 Don't worry about anything. 253 00:07:18,680 --> 00:07:19,771 254 00:07:19,773 --> 00:07:21,681 I'm so proud of you. 255 00:07:21,683 --> 00:07:22,924 256 00:07:22,926 --> 00:07:24,684 Does Mike know he's in this? 257 00:07:24,686 --> 00:07:25,777 Where the hell is he? 258 00:07:25,779 --> 00:07:28,021 259 00:07:28,023 --> 00:07:29,781 (light orchestral music) 260 00:07:29,783 --> 00:07:31,341 I'm in this. 261 00:07:31,343 --> 00:07:33,026 You know what? Go, I got it. I got it, I got it. 262 00:07:33,028 --> 00:07:35,345 Costumes, I need a clean shirt STAT! 263 00:07:35,347 --> 00:07:37,030 I'm just gonna crush it. I'm just gonna go out there. 264 00:07:37,032 --> 00:07:38,031 It's in my cells. 265 00:07:38,033 --> 00:07:41,293 (cheers and applause) 266 00:07:43,780 --> 00:07:45,297 (whistles) 267 00:07:45,299 --> 00:07:49,951 268 00:07:49,953 --> 00:07:51,861 (cheers and applause) 269 00:07:51,863 --> 00:07:53,697 Justin! I love you! 270 00:07:53,699 --> 00:07:55,699 (cheers and applause) 271 00:07:55,701 --> 00:08:02,063 272 00:08:14,236 --> 00:08:16,811 -HENRI: Dad, this is amazing. -It's working! Look at that! 273 00:08:16,813 --> 00:08:18,054 We might actually pull this off. 274 00:08:18,056 --> 00:08:19,072 When is Reggie coming out? 275 00:08:19,074 --> 00:08:21,016 Will you--look at that! 276 00:08:21,018 --> 00:08:22,225 ZACH: That's great. That's a bunch of nobodies. 277 00:08:22,227 --> 00:08:23,243 -Stop it. It's great. -It's great bunch 278 00:08:23,245 --> 00:08:24,894 of nobodies being great. 279 00:08:24,896 --> 00:08:26,896 280 00:08:26,898 --> 00:08:29,232 (booing) 281 00:08:29,234 --> 00:08:30,175 AUDIENCE MEMBER: Brittney, you suck! 282 00:08:30,177 --> 00:08:31,901 AUDIENCE MEMBER: You're the worst! 283 00:08:31,903 --> 00:08:38,591 284 00:08:38,593 --> 00:08:40,426 (cheers and applause) 285 00:08:40,428 --> 00:08:41,686 AUDIENCE MEMBER: It's Gabby! 286 00:08:41,688 --> 00:08:48,568 287 00:08:53,200 --> 00:08:56,368 (sentimental orchestral music) 288 00:08:56,370 --> 00:09:03,291 289 00:09:11,034 --> 00:09:12,199 AJA: All right, come on, come on. 290 00:09:12,201 --> 00:09:13,960 Come on. Don't embarrass me. 291 00:09:13,962 --> 00:09:15,703 (switch clicks) 292 00:09:15,705 --> 00:09:16,963 -Mm! -(music crescendos) 293 00:09:16,965 --> 00:09:19,799 (cheers and applause) 294 00:09:19,801 --> 00:09:26,648 295 00:09:31,630 --> 00:09:32,962 (floor squeaks) 296 00:09:32,964 --> 00:09:33,905 297 00:09:33,907 --> 00:09:34,906 Mortifying. 298 00:09:34,908 --> 00:09:36,299 Also Reggie's fault. 299 00:09:36,301 --> 00:09:37,834 Ooh, I feel like that was my fault. 300 00:09:37,836 --> 00:09:41,137 301 00:09:41,139 --> 00:09:42,247 EARL JR.: Personally, I like that they took 302 00:09:42,249 --> 00:09:43,748 some license with the music. 303 00:09:43,750 --> 00:09:44,991 I mean, I will take Whitney Houston 304 00:09:44,993 --> 00:09:48,736 -over Tchaikovsky any day. -The Bodyguard. 305 00:09:48,738 --> 00:09:50,330 Now, that was a good movie. 306 00:09:50,332 --> 00:09:52,165 Yeah, no, they should do that for season two. 307 00:09:52,167 --> 00:09:53,833 -Mm-hmm. -MIKE: I need to get rid 308 00:09:53,835 --> 00:09:55,093 of this walkie! Thank you, Tom! 309 00:09:55,095 --> 00:09:56,428 -TOM: Okay. -(Mike gasping) 310 00:09:56,430 --> 00:09:57,821 -Thank you, Jasmine. -Oh, yeah. 311 00:09:57,823 --> 00:09:59,097 MIKE: You're a dream. 312 00:09:59,099 --> 00:10:00,932 Couldn't do this production without you! 313 00:10:00,934 --> 00:10:03,843 Come on. Super late. Super late! 314 00:10:03,845 --> 00:10:06,771 (music crescendos) 315 00:10:06,773 --> 00:10:10,942 316 00:10:10,944 --> 00:10:13,670 (cheers and applause) 317 00:10:13,672 --> 00:10:15,280 And we are into commercial. 318 00:10:15,282 --> 00:10:17,616 -That was awesome! -So awesome. 319 00:10:17,618 --> 00:10:19,192 Twitter is having Gabbygasms. 320 00:10:19,194 --> 00:10:21,678 -I love her. -She's the best, isn't she? 321 00:10:21,680 --> 00:10:22,862 ALAN: 'Scuse me. 322 00:10:22,864 --> 00:10:24,030 Uh, these are for Julia. 323 00:10:24,032 --> 00:10:24,956 Do you know where her stuff's at? 324 00:10:24,958 --> 00:10:27,459 -Yeah, it's right there. -Okay. 325 00:10:27,461 --> 00:10:29,777 Ooh, they smell so good. Hate to give them up. 326 00:10:29,779 --> 00:10:31,371 Ooh! I got to. Okay, see ya. 327 00:10:31,373 --> 00:10:32,297 Thank you. 328 00:10:36,695 --> 00:10:39,620 (low-key melodic music) 329 00:10:39,622 --> 00:10:42,289 330 00:10:42,291 --> 00:10:44,809 -JULIA: Oh, hi. -Hey...sweetheart. 331 00:10:44,811 --> 00:10:47,128 Um...yeah. 332 00:10:47,130 --> 00:10:48,313 -These are for you. -JULIA: Oh, my gosh. 333 00:10:48,315 --> 00:10:50,056 How did you know that I like chrysanthemums? 334 00:10:50,967 --> 00:10:52,633 So the plan was, I was gonna dance 335 00:10:52,635 --> 00:10:53,652 in the party scene, right? 336 00:10:53,654 --> 00:10:54,894 You know, small role. 337 00:10:54,896 --> 00:10:57,547 But sure, I can eat some humble pie. 338 00:10:57,549 --> 00:10:58,490 And then, boom! 339 00:10:58,492 --> 00:11:00,015 Grand gesture. 340 00:11:00,735 --> 00:11:02,160 And then it was explained to me 341 00:11:02,162 --> 00:11:04,645 that that was a-- a terrible idea. 342 00:11:04,647 --> 00:11:06,665 -No, no way. You can't be here. -Come on, Gabby. 343 00:11:06,667 --> 00:11:08,725 This is important to you and you're important to me. 344 00:11:08,727 --> 00:11:11,002 Yeah, this is important to me, and you wrecked it--I fell. 345 00:11:11,004 --> 00:11:12,153 REGGIE: Gabby, I've come so far. 346 00:11:12,155 --> 00:11:13,413 Do you see me going onto the field 347 00:11:13,415 --> 00:11:16,007 during one of your games to be a wide receiver? 348 00:11:16,009 --> 00:11:18,251 I am trying...so hard to move on. 349 00:11:18,253 --> 00:11:21,012 Can you please just stop making it harder? 350 00:11:21,014 --> 00:11:22,255 Mm-mm, no. You're staying in the greenroom 351 00:11:22,257 --> 00:11:23,756 and watching the show on the monitors. 352 00:11:23,758 --> 00:11:25,166 Please. 353 00:11:25,168 --> 00:11:26,518 -(sentimental music) -(Gabby sniffles) 354 00:11:26,520 --> 00:11:29,003 -It's okay. It's okay. -I told you. 355 00:11:29,005 --> 00:11:31,414 Get the camera out of my face. 356 00:11:31,416 --> 00:11:32,932 (slurping) 357 00:11:32,934 --> 00:11:34,025 -Season two pitch. -NICK: Hm? 358 00:11:34,027 --> 00:11:35,768 Detroit, same cast. 359 00:11:35,770 --> 00:11:37,696 Whoa, new cast member! 360 00:11:37,698 --> 00:11:39,013 Live kangaroo. 361 00:11:39,015 --> 00:11:40,532 No, God, Zach, we don't need any of that. 362 00:11:40,534 --> 00:11:41,607 Are you not seeing this? 363 00:11:41,609 --> 00:11:43,517 Look, Wayne was right about everything. 364 00:11:43,519 --> 00:11:44,202 Get people together. 365 00:11:44,204 --> 00:11:45,537 Let them make something. 366 00:11:45,539 --> 00:11:46,930 Art is inspiring. 367 00:11:46,932 --> 00:11:47,947 So you're an artist now? 368 00:11:47,949 --> 00:11:49,690 As a matter of fact, he is. 369 00:11:49,692 --> 00:11:51,601 -Yeah. -Okay, Paul Cézanne. 370 00:11:51,603 --> 00:11:52,618 -But guess what? -NICK: What? 371 00:11:52,620 --> 00:11:54,028 Your overnight number is a giant turd 372 00:11:54,030 --> 00:11:55,438 that drops on my desk every Tuesday morning. 373 00:11:55,440 --> 00:11:56,789 No, you said the overnights don't matter, so-- 374 00:11:56,791 --> 00:11:58,216 Of course the overnights matter! 375 00:11:58,218 --> 00:12:00,293 I need something to show my bosses! 376 00:12:00,295 --> 00:12:02,053 I need a hook! I need something sticky! 377 00:12:02,055 --> 00:12:03,613 Zach, when did you become so cynical? 378 00:12:03,615 --> 00:12:05,557 I suggest you watch the rest of this 379 00:12:05,559 --> 00:12:09,177 and allow yourself to be moved by the power of dance. 380 00:12:09,179 --> 00:12:10,636 I mean, look at them out there! 381 00:12:10,638 --> 00:12:12,956 Taking what? A big leap! 382 00:12:12,958 --> 00:12:14,474 -Amen. -Amen, yes! 383 00:12:14,476 --> 00:12:15,400 It's great! 384 00:12:15,402 --> 00:12:17,569 I feel like randomly hugging people. 385 00:12:17,571 --> 00:12:18,628 (soft sentimental music) 386 00:12:18,630 --> 00:12:19,386 In fact... 387 00:12:20,131 --> 00:12:21,297 I need to go talk to someone. 388 00:12:21,299 --> 00:12:22,982 I'll be right back. Hey, you okay? 389 00:12:22,984 --> 00:12:23,967 -Mm-hmm. -All right. 390 00:12:23,969 --> 00:12:24,984 391 00:12:24,986 --> 00:12:26,393 Hey, Monica? Go to two. 392 00:12:26,395 --> 00:12:27,579 393 00:12:27,581 --> 00:12:30,323 -Yes, Nick? -NICK: The show is amazing. 394 00:12:30,325 --> 00:12:31,491 You're amazing, and I don't know how you do it. 395 00:12:31,493 --> 00:12:33,234 You know it's not over yet, right? 396 00:12:33,236 --> 00:12:35,161 Yeah, I know, I know. I can't wait to see the rest, 397 00:12:35,163 --> 00:12:37,404 but listen... I'm renting a cottage 398 00:12:37,406 --> 00:12:39,740 in the English countryside for the holiday to see Henri. 399 00:12:39,742 --> 00:12:40,925 400 00:12:40,927 --> 00:12:42,819 Come with me, all right? 401 00:12:42,821 --> 00:12:43,744 We'll stay for six weeks. 402 00:12:43,746 --> 00:12:45,171 We can...put on wellies 403 00:12:45,173 --> 00:12:47,432 and we'll hike and shoot a 9-point buck 404 00:12:47,434 --> 00:12:49,158 and whatever else they do on The Crown, I don't know. 405 00:12:49,160 --> 00:12:50,584 If those dancers can walk out 406 00:12:50,586 --> 00:12:54,105 onto a pitch-black stage, and make something gorgeous... 407 00:12:54,107 --> 00:12:55,832 why can't we give us a shot? 408 00:12:55,834 --> 00:12:59,168 Wow, that's a--a bold speech. 409 00:12:59,170 --> 00:13:00,612 Question: are you drunk? 410 00:13:00,614 --> 00:13:03,615 Yes, yes! I'm drunk! I'm drunk on inspiration! 411 00:13:03,617 --> 00:13:05,617 Come on, look...think about it, all right? 412 00:13:05,619 --> 00:13:07,343 You don't have to say anything right now. 413 00:13:07,345 --> 00:13:11,180 414 00:13:11,182 --> 00:13:12,348 No, no, no, no, no. 415 00:13:12,350 --> 00:13:15,293 -No, no, no. -Babe, we'll take care of it. 416 00:13:15,295 --> 00:13:17,111 Well, do you mean "we'll take care of it" 417 00:13:17,113 --> 00:13:19,130 take care of it or we'll take care of it? 418 00:13:19,132 --> 00:13:20,948 No, I said, "We'll take care of it." 419 00:13:20,950 --> 00:13:22,859 Not, "We'll take care of it." 420 00:13:22,861 --> 00:13:24,285 Well, I don't know which one is which. 421 00:13:24,287 --> 00:13:25,619 Okay, just come here. 422 00:13:25,621 --> 00:13:26,696 423 00:13:26,698 --> 00:13:28,031 Oh, honey. 424 00:13:28,033 --> 00:13:30,099 I still don't know which one it is. 425 00:13:32,704 --> 00:13:34,037 -ALAN: Julia? -Yeah? 426 00:13:34,205 --> 00:13:36,222 Uh, your estranged husband insisted on coming backstage. 427 00:13:36,224 --> 00:13:39,300 There you are. Oh, my God. You look beautiful. 428 00:13:39,302 --> 00:13:40,318 Wait. Kevin, what are you doing? 429 00:13:40,320 --> 00:13:41,894 -I'm about to go on. -Oh, sorry. 430 00:13:41,896 --> 00:13:43,154 The girls made you these cards. 431 00:13:43,156 --> 00:13:45,214 -Aww. -And I forgot to put them in 432 00:13:45,216 --> 00:13:46,065 with the flowers that I gave you. 433 00:13:46,067 --> 00:13:47,400 Oh, no, no, no. 434 00:13:47,402 --> 00:13:49,494 -Linus gave me those flowers. -KEVIN: What? (laughs) 435 00:13:49,496 --> 00:13:51,329 No, that scumbag didn't give you these. 436 00:13:51,331 --> 00:13:52,997 -Please don't call him-- -Did he say that? 437 00:13:52,999 --> 00:13:54,073 -JULIA: Yes, yes. -If he said that, 438 00:13:54,075 --> 00:13:55,241 -then he's a scumbag. -Okay, Kevin. 439 00:13:55,243 --> 00:13:56,817 Kevin, calm down, okay? 440 00:13:56,819 --> 00:13:58,061 A nice man gave Julia flowers. 441 00:13:58,063 --> 00:14:00,004 I believe you're familiar with my friend Raven? 442 00:14:00,006 --> 00:14:01,731 I am, no, I am. 443 00:14:01,733 --> 00:14:04,233 I--but Raven, he's not a nice man! 444 00:14:04,235 --> 00:14:05,751 Okay? He's not! I am! 445 00:14:05,753 --> 00:14:07,494 -Oh, my goodness. -He did not give her these. 446 00:14:07,496 --> 00:14:08,495 -I did! -Oh, okay. 447 00:14:08,497 --> 00:14:10,073 -It's not fair if he-- -No, Kevin! 448 00:14:10,075 --> 00:14:11,257 KEVIN: Oh, oh! 449 00:14:11,259 --> 00:14:13,242 Thief! Stop, thief! 450 00:14:13,244 --> 00:14:14,352 -You stole these from me! -Hey! 451 00:14:14,354 --> 00:14:15,687 -Admit it. -Just back it up. 452 00:14:15,689 --> 00:14:16,746 JULIA: Kevin, please stop. 453 00:14:16,748 --> 00:14:17,914 This is embarrassing. 454 00:14:17,916 --> 00:14:19,173 -No, no! -See? They're leaving. 455 00:14:19,175 --> 00:14:20,583 But wait, wait, wait, wait! 456 00:14:20,585 --> 00:14:21,693 Okay, did you tell him 457 00:14:21,695 --> 00:14:23,236 that your favorite flower is chrysanthemums? 458 00:14:24,272 --> 00:14:27,031 No, I didn't, but that doesn't mean-- 459 00:14:27,033 --> 00:14:29,534 Wow, you look absolutely beautiful, babe. 460 00:14:29,536 --> 00:14:31,685 No, no, no, no, no! Linus, I already said that-- 461 00:14:31,687 --> 00:14:33,596 -Oh, come on. -I think she looks beautiful. 462 00:14:33,598 --> 00:14:34,764 -JULIA: This is ridiculous. -You choose something else! 463 00:14:34,766 --> 00:14:36,099 Julia, Raven, 30 seconds. 464 00:14:36,101 --> 00:14:37,691 -Vamanos, vamanos. -Let's go, please, Raven, I-- 465 00:14:37,693 --> 00:14:39,878 -I'm gonna come support you--- -Right behind you, babe! 466 00:14:39,880 --> 00:14:41,104 -I think you look like-- -Break a leg! 467 00:14:41,106 --> 00:14:42,121 Beautiful! 468 00:14:42,123 --> 00:14:43,864 (soft music) 469 00:14:43,866 --> 00:14:47,701 (flowing orchestral music) 470 00:14:47,703 --> 00:14:51,538 (cheers and applause) 471 00:14:51,540 --> 00:14:52,724 Julia! 472 00:14:52,726 --> 00:14:54,392 (cheers and applause) 473 00:14:54,394 --> 00:14:58,045 -Julia, you're my hero! -Two mommies! 474 00:14:58,047 --> 00:15:01,232 (instrumental version of "No Scrubs" playing) 475 00:15:01,234 --> 00:15:07,572 476 00:15:07,574 --> 00:15:09,315 I like that dance where the two moms 477 00:15:09,317 --> 00:15:10,967 are trying to marry off their son. 478 00:15:10,969 --> 00:15:13,152 -Oh, yeah, TLC "No Scrubs." -Mm-hmm. 479 00:15:13,154 --> 00:15:15,396 (laughs) Like that one. 480 00:15:15,398 --> 00:15:22,253 481 00:15:24,073 --> 00:15:27,741 (cheers and applause) 482 00:15:27,743 --> 00:15:29,819 AUDIENCE MEMBER: Julia! 483 00:15:29,821 --> 00:15:31,912 (cheers and applause) 484 00:15:31,914 --> 00:15:33,264 AUDIENCE MEMBER: We love you! 485 00:15:33,266 --> 00:15:36,509 486 00:15:36,511 --> 00:15:37,994 (Julia squeals) 487 00:15:37,996 --> 00:15:39,679 That was incredible! 488 00:15:39,681 --> 00:15:40,921 -(gushing) -(thud) 489 00:15:40,923 --> 00:15:42,832 -(screaming) -JULIA: Hey! 490 00:15:43,518 --> 00:15:44,834 -(vase shattering) -Oh, my God. 491 00:15:44,836 --> 00:15:46,427 Stop! 492 00:15:46,429 --> 00:15:48,446 -What is happening? -(Kevin grunts) 493 00:15:48,448 --> 00:15:49,781 -Kevin! -(thud) 494 00:15:49,783 --> 00:15:51,841 -LINUS: Oh! -JULIA: What the hell? 495 00:15:51,843 --> 00:15:54,527 Stop! What is wrong with you? 496 00:15:54,529 --> 00:15:55,286 (panting) Julia! 497 00:15:55,288 --> 00:15:57,330 -How did it go? -Get out! 498 00:15:58,533 --> 00:16:01,108 (thickly) He's a mentally ill Tarzan. 499 00:16:01,110 --> 00:16:02,852 Kevin, we have to talk. 500 00:16:02,854 --> 00:16:05,354 Nick, where is Reggie? 501 00:16:05,356 --> 00:16:06,947 Yeah, he should be out there. 502 00:16:06,949 --> 00:16:08,524 (walkie feedback) Alan, where's Reggie? 503 00:16:08,526 --> 00:16:09,692 He won't go on. 504 00:16:09,694 --> 00:16:11,260 All right, let me talk to him. 505 00:16:13,364 --> 00:16:14,621 Gabby told me she doesn't want me to be in it. 506 00:16:14,623 --> 00:16:16,641 When did Gabby become an EP on the show? 507 00:16:16,643 --> 00:16:18,384 Just--Reggie, big guy, come on. 508 00:16:18,386 --> 00:16:19,644 Look, we all know that she's in love with you. 509 00:16:19,646 --> 00:16:21,704 She just needs you to get out there and show her! 510 00:16:21,706 --> 00:16:24,798 All right, and believe me, love is in the air tonight. 511 00:16:24,800 --> 00:16:26,892 Yeah, well, I'm gonna show her by respecting her wishes 512 00:16:26,894 --> 00:16:28,152 and doing what she asked me to do. 513 00:16:28,154 --> 00:16:29,228 ZACH: No, no! 514 00:16:29,230 --> 00:16:30,471 Reggie? 515 00:16:30,473 --> 00:16:32,639 Hi, Zach Peterman, head of unscripted at Fox. 516 00:16:32,641 --> 00:16:34,993 Reggie, sometimes women say that they want something, 517 00:16:34,995 --> 00:16:37,737 but they mean that they want something else. 518 00:16:37,739 --> 00:16:39,497 And it's our job as men 519 00:16:39,499 --> 00:16:41,165 -to decide what they mean. -That doesn't sound right. 520 00:16:41,167 --> 00:16:42,333 -It's not. -REGGIE: Yeah. 521 00:16:42,335 --> 00:16:43,242 I think you're wrong about this one, buddy. 522 00:16:43,244 --> 00:16:45,244 I'm gonna sit right here 523 00:16:45,246 --> 00:16:46,412 where she told me to sit. 524 00:16:46,414 --> 00:16:47,563 Fine! 525 00:16:47,565 --> 00:16:49,582 And when people ask you where you were 526 00:16:49,584 --> 00:16:51,492 during the greatest rendition of Swan Lake 527 00:16:51,494 --> 00:16:54,086 ever to air on Fox and then a few hours later on Hulu, 528 00:16:54,088 --> 00:16:55,996 you can tell them that you were sitting in the greenroom 529 00:16:55,998 --> 00:16:57,423 ruining the show! 530 00:16:57,425 --> 00:16:58,924 What's wrong with this guy? 531 00:16:58,926 --> 00:16:59,851 He's a bow-tie guy. 532 00:16:59,853 --> 00:17:03,003 (dramatic orchestral music) 533 00:17:03,005 --> 00:17:08,267 534 00:17:08,269 --> 00:17:11,654 (cheers and applause) 535 00:17:13,441 --> 00:17:15,992 AUDIENCE MEMBER: Justin, I love you! 536 00:17:22,433 --> 00:17:24,083 Oh, you gotta be kidding me. 537 00:17:28,531 --> 00:17:31,507 (tap shoes clicking) 538 00:17:40,209 --> 00:17:43,452 (cheers and applause) 539 00:17:43,454 --> 00:17:45,063 540 00:17:45,065 --> 00:17:47,565 CHOIR: ♪ No, I don't want no scrub 541 00:17:47,567 --> 00:17:51,294 ♪ A scrub is a guy that can't get no love from me ♪ 542 00:17:51,296 --> 00:17:53,462 ♪ Hangin' out the passenger side ♪ 543 00:17:53,464 --> 00:17:55,147 ♪ Of his best friend's ride 544 00:17:55,149 --> 00:17:57,241 ♪ Trying to holla at me 545 00:17:57,243 --> 00:17:59,468 ♪ I don't want no scrub 546 00:17:59,470 --> 00:18:03,081 ♪ A scrub is a guy that can't get no love from me ♪ 547 00:18:03,083 --> 00:18:04,898 ♪ Hangin' out the passenger side ♪ 548 00:18:04,900 --> 00:18:06,809 ♪ Of his best friend's ride 549 00:18:06,811 --> 00:18:08,160 ♪ Trying to holla at 550 00:18:08,162 --> 00:18:11,163 (suspenseful music) 551 00:18:11,165 --> 00:18:14,258 (cheers and applause) 552 00:18:14,260 --> 00:18:21,182 553 00:18:23,770 --> 00:18:24,827 -(door clicks) -(Brittney gasps) 554 00:18:24,829 --> 00:18:26,420 -(screams) -(soft thud) 555 00:18:26,422 --> 00:18:27,647 (doors squeak) 556 00:18:30,001 --> 00:18:31,000 What the-- 557 00:18:31,002 --> 00:18:31,776 (winces, gasps) Ow! 558 00:18:31,778 --> 00:18:33,427 What the hell was that, huh? 559 00:18:33,429 --> 00:18:35,446 It was like falling through the gates of hell. 560 00:18:35,448 --> 00:18:37,340 It wasn't the first trapdoor mishap 561 00:18:37,342 --> 00:18:38,691 I've seen onstage, unfortunately. 562 00:18:38,693 --> 00:18:41,010 But it was one of the more calamitous ones. 563 00:18:41,012 --> 00:18:47,959 564 00:18:53,040 --> 00:18:54,966 AUDIENCE MEMBER: Simon! 565 00:18:54,968 --> 00:18:58,027 (cheers and applause) 566 00:18:58,029 --> 00:19:04,976 567 00:19:14,637 --> 00:19:17,563 (light music) 568 00:19:17,565 --> 00:19:23,310 569 00:19:23,312 --> 00:19:24,553 So... 570 00:19:24,555 --> 00:19:26,164 just before Simon and I stepped onstage, 571 00:19:26,166 --> 00:19:28,240 I told him I was gonna bang every guy in Paris. 572 00:19:28,242 --> 00:19:29,575 Wow, and what did he say? 573 00:19:29,577 --> 00:19:32,170 That's fine, I'll take North and South America. 574 00:19:32,172 --> 00:19:33,562 He can have Europe. 575 00:19:33,564 --> 00:19:34,672 That's a lot of people. 576 00:19:34,674 --> 00:19:36,081 JUSTIN: Yeah, that was... 577 00:19:36,083 --> 00:19:38,825 the energy that we were bringing to that dance. 578 00:19:38,827 --> 00:19:40,236 579 00:19:40,238 --> 00:19:43,014 Be sure to pack enough fashionable beanies for Paris. 580 00:19:43,016 --> 00:19:46,166 Oh, I think they're gonna love my beanies. 581 00:19:46,168 --> 00:19:48,928 You gonna come by and pick up your 300 racerback tanks 582 00:19:48,930 --> 00:19:50,354 or should I just open up a Lululemon? 583 00:19:50,356 --> 00:19:52,081 584 00:19:52,083 --> 00:19:54,358 Those are not Lululemon. 585 00:19:54,360 --> 00:19:58,437 EARL SR.: My boy can really, really dance. 586 00:19:58,439 --> 00:19:59,755 I'm telling you. 587 00:19:59,757 --> 00:20:01,607 And you know what else he got? 588 00:20:01,609 --> 00:20:03,016 Star quality. 589 00:20:03,018 --> 00:20:04,593 (cover of Smashing Pumpkins' "Tonight, Tonight") 590 00:20:04,595 --> 00:20:06,019 CHOIR: ♪ Believe 591 00:20:06,021 --> 00:20:09,373 ♪ Believe in me 592 00:20:09,375 --> 00:20:13,026 ♪ Believe 593 00:20:13,028 --> 00:20:19,675 594 00:20:24,298 --> 00:20:25,831 I'll be too busy to call. 595 00:20:25,833 --> 00:20:27,558 I'll be too busy to answer. 596 00:20:27,560 --> 00:20:31,954 CHOIR: ♪ Tonight 597 00:20:31,956 --> 00:20:34,623 598 00:20:34,625 --> 00:20:36,959 ♪ Tonight 599 00:20:36,961 --> 00:20:43,741 600 00:20:45,561 --> 00:20:47,245 (cheers and applause) 601 00:20:47,247 --> 00:20:48,471 602 00:20:48,473 --> 00:20:49,896 ♪ Tonight 603 00:20:49,898 --> 00:20:51,082 (whistles) 604 00:20:51,084 --> 00:20:54,585 (soft music) 605 00:20:54,587 --> 00:21:01,592 606 00:21:06,766 --> 00:21:08,173 Whoa! 607 00:21:08,175 --> 00:21:09,341 I mean, what are the odds? 608 00:21:09,343 --> 00:21:10,434 -Are you kidding me? -Why the hell, 609 00:21:10,436 --> 00:21:11,769 -is there a trap door? -A trap door? 610 00:21:11,771 --> 00:21:13,162 -An open trap door. -Is it nobody's job 611 00:21:13,180 --> 00:21:14,513 -to just make sure it's closed? -Is this a cartoon? 612 00:21:14,515 --> 00:21:16,015 -People's careers could end. -Does Lin Manuel Miranda 613 00:21:16,017 --> 00:21:17,333 -have to deal with this? -I could have died. 614 00:21:17,335 --> 00:21:19,092 Guys, nobody's gonna understand what you just said. 615 00:21:19,094 --> 00:21:21,670 Do they understand this? 616 00:21:21,672 --> 00:21:22,688 What the hell? 617 00:21:22,690 --> 00:21:24,507 We're trapped. Like rats. 618 00:21:24,509 --> 00:21:25,616 (applause) 619 00:21:25,618 --> 00:21:27,510 And throw to commercial. 620 00:21:27,512 --> 00:21:28,769 Yes! 621 00:21:28,771 --> 00:21:30,195 All my friends are texting me. 622 00:21:30,197 --> 00:21:31,363 -It's so good. -It's so good, right? 623 00:21:31,365 --> 00:21:32,623 -It's so good. -So good, I know. 624 00:21:32,625 --> 00:21:35,126 I mean, a stone house in the English countryside 625 00:21:35,128 --> 00:21:36,535 for a whole month? 626 00:21:36,537 --> 00:21:38,521 Nick's inviting you to a Hallmark movie. 627 00:21:38,523 --> 00:21:40,131 Are you considering saying yes? 628 00:21:40,133 --> 00:21:41,373 -Hot mic. -Ah, yeah. 629 00:21:41,375 --> 00:21:42,633 MONICA: Is it a good idea to be stuck 630 00:21:42,635 --> 00:21:44,360 in the middle of nowhere with Nick Blackburn? 631 00:21:44,362 --> 00:21:45,619 WAYNE: He has his moments. 632 00:21:45,621 --> 00:21:48,639 MONICA: He's a sleazy reality show producer. 633 00:21:48,641 --> 00:21:50,032 He's an animal without a conscience. 634 00:21:50,034 --> 00:21:51,200 The man would rather tell a lie 635 00:21:51,202 --> 00:21:52,701 than get a massage. 636 00:21:52,703 --> 00:21:54,645 Okay, can we shut that off? Please? Turn it off. 637 00:21:54,647 --> 00:21:57,648 Yeah, for the record everybody, I would rather have a massage, 638 00:21:57,650 --> 00:21:58,649 okay? That's not a lie. 639 00:21:58,651 --> 00:21:59,800 That's not a lie. 640 00:21:59,802 --> 00:22:01,060 Sorry, Dad. 641 00:22:01,062 --> 00:22:02,820 -Nah, just-- -Hey, hey. 642 00:22:02,822 --> 00:22:04,638 Not everyone understands what we do, okay? 643 00:22:04,640 --> 00:22:05,806 Of course, yeah. 644 00:22:05,808 --> 00:22:08,326 You are an animal. A noble one. 645 00:22:08,328 --> 00:22:10,069 Like a hyena or a jackal. 646 00:22:10,071 --> 00:22:11,904 That is a compliment. 647 00:22:11,906 --> 00:22:13,664 Thank you. Um... 648 00:22:15,059 --> 00:22:16,367 Okay, you know what? I'm gonna go. 649 00:22:16,519 --> 00:22:18,169 I need to get some air. I'll be right back, all right? 650 00:22:18,171 --> 00:22:19,228 I'm just gonna get some air. 651 00:22:19,230 --> 00:22:21,756 Get some meat, you jackal. 652 00:22:22,900 --> 00:22:26,085 Hot take. Incendiary. En fuego. 653 00:22:26,087 --> 00:22:27,753 What is it? 654 00:22:27,755 --> 00:22:31,240 You're in love with Nick. 655 00:22:31,242 --> 00:22:32,925 -What? -I said what I said. 656 00:22:32,927 --> 00:22:34,835 You're both tough, prickly people 657 00:22:34,837 --> 00:22:36,878 but you get each other, and I dare say, 658 00:22:36,880 --> 00:22:38,505 soften each other up. 659 00:22:38,507 --> 00:22:39,598 You can't tell me you weren't 660 00:22:39,600 --> 00:22:41,317 the least bit excited when he asked you. 661 00:22:42,028 --> 00:22:45,754 Well, sure. 662 00:22:45,756 --> 00:22:46,864 But what if it's a disaster? 663 00:22:46,866 --> 00:22:48,199 Love is risky. 664 00:22:48,201 --> 00:22:49,592 But you've been taking risks. 665 00:22:49,594 --> 00:22:52,261 Look at all you've accomplished tonight. 666 00:22:52,263 --> 00:22:53,687 Am I really going to do this? 667 00:22:53,689 --> 00:22:56,189 You are going to the countryside with Nick! 668 00:22:56,191 --> 00:22:57,357 -BOTH: (laugh) -Guys, guys. 669 00:22:57,526 --> 00:23:00,026 Huge problem, we're missing Brittney and Justin. 670 00:23:00,028 --> 00:23:01,087 BOTH: What? 671 00:23:05,534 --> 00:23:06,550 Okay. (exhales) 672 00:23:06,552 --> 00:23:07,610 How do we get out of here? 673 00:23:07,612 --> 00:23:09,035 We don't. This is where we die. 674 00:23:09,037 --> 00:23:10,295 I have to be on stage in six minutes. 675 00:23:10,297 --> 00:23:12,131 I have to be onstage in no minutes. 676 00:23:12,133 --> 00:23:13,616 Tell me this isn't happening. 677 00:23:13,618 --> 00:23:15,059 No, stop yelling. 678 00:23:15,061 --> 00:23:16,969 We can't waste the oxygen. 679 00:23:16,971 --> 00:23:18,454 There's two of us now. 680 00:23:18,456 --> 00:23:19,713 I'm gonna send a message to Simon 681 00:23:19,715 --> 00:23:21,315 using twin telepathy. 682 00:23:23,236 --> 00:23:25,069 Yeah, I didn't get that. 683 00:23:25,071 --> 00:23:27,296 You have this. You have spatial awareness... 684 00:23:27,298 --> 00:23:29,632 WAYNE: Nick, Nick! We need you! 685 00:23:29,634 --> 00:23:30,591 Who has eyes on Nick? 686 00:23:30,593 --> 00:23:32,576 Nick. 687 00:23:32,578 --> 00:23:36,563 Nick, pick up. This is a 911. Where are you? 688 00:23:36,565 --> 00:23:37,731 -Go for Nick. -Justin and Brittney, 689 00:23:37,733 --> 00:23:38,899 we can't find them. 690 00:23:38,901 --> 00:23:40,476 -They've disappeared! -What? Ah! 691 00:23:40,478 --> 00:23:42,402 We cannot find Justin or Brittney, 692 00:23:42,404 --> 00:23:44,329 and Brittney is in the next dance. 693 00:23:44,331 --> 00:23:45,831 Well, put someone in a swan costume 694 00:23:45,833 --> 00:23:47,149 and shove 'em onstage. All right? 695 00:23:47,151 --> 00:23:48,275 This is a reality show. 696 00:23:48,277 --> 00:23:49,760 No one's winning a Peabody for this. 697 00:23:49,762 --> 00:23:51,137 Well, thank you for your support. 698 00:23:53,324 --> 00:23:54,657 -What? -Suit up. 699 00:23:54,750 --> 00:23:56,825 We're missing a Cygnet, and you know the choreography. 700 00:23:56,827 --> 00:23:58,494 Wayne, you know I'm not supposed to dance. 701 00:23:58,496 --> 00:24:01,163 We both know that only means going en pointe. 702 00:24:01,165 --> 00:24:02,440 Suit up, you're on! 703 00:24:02,442 --> 00:24:03,515 Go! 704 00:24:03,668 --> 00:24:05,501 Destiny made Brittney fall through a hole 705 00:24:05,503 --> 00:24:06,444 so that Monica can be 706 00:24:06,446 --> 00:24:08,337 an honorary member of the House of Lush. 707 00:24:08,339 --> 00:24:09,613 -Sounds about right. -Truth. 708 00:24:09,615 --> 00:24:11,356 -Precisely. -(all snapping) 709 00:24:11,358 --> 00:24:14,526 -(applause) -(ballet music) 710 00:24:14,528 --> 00:24:21,167 711 00:24:26,114 --> 00:24:27,372 -BRITTNEY: (grunts) -JUSTIN: Can you get it? 712 00:24:27,374 --> 00:24:30,526 No, it won't budge. It's like it's super stuck. 713 00:24:30,528 --> 00:24:31,635 (grunts) 714 00:24:34,548 --> 00:24:38,124 Can't do it. (weeping) 715 00:24:38,126 --> 00:24:39,718 Wait, what's going on right now? 716 00:24:39,720 --> 00:24:40,886 Are you crying? 717 00:24:40,888 --> 00:24:42,963 I'm such a loser. 718 00:24:42,965 --> 00:24:45,298 No, no you're not. You're--you're a winner. 719 00:24:45,300 --> 00:24:47,226 It says so right in your Instagram bio. 720 00:24:47,228 --> 00:24:49,394 No, I am. I'm a loser. 721 00:24:49,396 --> 00:24:51,471 Everybody booed me when I went out there. 722 00:24:51,473 --> 00:24:53,382 I hurt my ankle, Mommy disowned me, 723 00:24:53,384 --> 00:24:55,809 and other stuff I can't talk about. 724 00:24:55,811 --> 00:24:57,244 Listen... 725 00:24:59,832 --> 00:25:01,907 People out there, they don't know 726 00:25:01,909 --> 00:25:05,394 anything about your pockets of humanity. 727 00:25:05,396 --> 00:25:06,670 And your ankle, it's probably just twisted. 728 00:25:06,672 --> 00:25:09,064 And your mommy, she's kind of a psychopath, 729 00:25:09,066 --> 00:25:10,824 so maybe you're better off without her. 730 00:25:10,826 --> 00:25:12,659 Yeah. 731 00:25:12,661 --> 00:25:14,345 I'm gonna show those people. 732 00:25:14,347 --> 00:25:16,238 Season two, I'm gonna be a total sweetheart. 733 00:25:16,240 --> 00:25:17,422 Season two, did you hear something? 734 00:25:17,424 --> 00:25:19,575 I mean, the word of mouth is pretty good. 735 00:25:19,577 --> 00:25:22,186 Um, I think I saw an opening over there. 736 00:25:22,188 --> 00:25:24,230 I'm gonna get us out of here, okay? 737 00:25:25,766 --> 00:25:32,613 738 00:25:36,518 --> 00:25:39,185 ZACH: Wow, she is a good dancer. 739 00:25:39,187 --> 00:25:41,688 And hot. And mean. 740 00:25:41,690 --> 00:25:44,266 She was perfect for you, Nick. 741 00:25:44,268 --> 00:25:45,191 Must feel awful to know 742 00:25:45,193 --> 00:25:47,770 she thinks so little of you. 743 00:25:47,772 --> 00:25:49,788 What is wrong with you? 744 00:25:49,790 --> 00:25:52,132 It's fine, Hen. I'm okay, thank you. 745 00:25:53,702 --> 00:25:56,095 (cheers and applause) 746 00:26:02,803 --> 00:26:04,286 -How's your ankle? -Bad. 747 00:26:04,288 --> 00:26:05,712 Thank you for carrying me. You're the best. 748 00:26:05,714 --> 00:26:07,231 Try telling your brother that. 749 00:26:07,233 --> 00:26:09,458 -He just broke up with me. -I know. 750 00:26:09,460 --> 00:26:11,193 I'm the one who told him to do that. 751 00:26:12,479 --> 00:26:13,629 Ow! 752 00:26:13,631 --> 00:26:14,572 Why would you do that? 753 00:26:14,574 --> 00:26:15,647 What is wrong with you? 754 00:26:15,649 --> 00:26:16,799 Oh, because we all know 755 00:26:16,801 --> 00:26:18,467 that you're gonna go off to Paris 756 00:26:18,469 --> 00:26:19,392 and cheat on him. 757 00:26:19,394 --> 00:26:20,636 No, I'm not! 758 00:26:20,638 --> 00:26:21,637 Everybody's not a horrible person, Brittney. 759 00:26:21,639 --> 00:26:22,896 I'm so monogamous 760 00:26:22,898 --> 00:26:24,564 that I dated a woman for four years. 761 00:26:24,566 --> 00:26:25,824 You know what? You're-- 762 00:26:25,826 --> 00:26:27,659 Justin, Justin, Justin. 763 00:26:27,661 --> 00:26:29,494 I just really love my brother, 764 00:26:29,496 --> 00:26:31,922 and I've never seen him be so into somebody before, 765 00:26:31,924 --> 00:26:33,498 and I just don't want to see him get hurt. 766 00:26:33,500 --> 00:26:34,758 You get that, right? 767 00:26:34,760 --> 00:26:36,760 I guess, but it still sucks. 768 00:26:36,762 --> 00:26:38,337 Well, I'm sorry. I screwed up. 769 00:26:38,339 --> 00:26:40,580 I didn't know what a great guy you were. 770 00:26:40,582 --> 00:26:45,251 So what do you say you pick up his sister, 771 00:26:45,253 --> 00:26:48,188 and we go up there and make this right. 772 00:26:51,335 --> 00:26:52,501 I'm doing this for him. 773 00:26:52,503 --> 00:26:55,279 -Not for you. -Hold my shoe. 774 00:26:55,281 --> 00:26:57,239 One, two, three. (grunts) 775 00:27:07,776 --> 00:27:09,627 Hey. I'm gonna go backstage. 776 00:27:09,629 --> 00:27:10,686 You call me if you need anything. 777 00:27:10,688 --> 00:27:11,703 All right? 778 00:27:11,705 --> 00:27:13,279 You're missing Mike? 779 00:27:13,281 --> 00:27:14,614 Felt like the end of that dance 780 00:27:14,616 --> 00:27:16,467 I was gonna lose another piece of Paula, 781 00:27:16,469 --> 00:27:20,879 and I started to feel really scared and empty, 782 00:27:20,881 --> 00:27:23,599 and I did not want to go out there. 783 00:27:24,477 --> 00:27:26,060 Alone. 784 00:27:29,056 --> 00:27:32,541 (upbeat music) 785 00:27:32,543 --> 00:27:39,323 786 00:28:10,080 --> 00:28:11,596 (audience murmuring) 787 00:28:11,598 --> 00:28:13,982 I'm sorry. I-- 788 00:28:27,873 --> 00:28:29,765 You're not the same person from-- 789 00:28:29,767 --> 00:28:31,950 and there's more of you. Okay. 790 00:28:31,952 --> 00:28:33,544 Hi. 791 00:28:34,830 --> 00:28:36,630 They're coming from everywhere. 792 00:28:38,700 --> 00:28:40,551 You're beautiful, thank you. 793 00:28:40,553 --> 00:28:47,599 794 00:29:14,661 --> 00:29:19,164 CHOIR: ♪ You, soft and only 795 00:29:19,166 --> 00:29:22,317 ♪ You, lost and lonely 796 00:29:22,319 --> 00:29:24,987 (voice breaking) Thank you. 797 00:29:24,989 --> 00:29:26,505 CHOIR: ♪ You, just like heaven 798 00:29:26,507 --> 00:29:28,932 We love you, Mike! 799 00:29:28,934 --> 00:29:33,228 800 00:29:34,607 --> 00:29:36,356 It was perfect. 801 00:29:40,020 --> 00:29:41,837 I love you. 802 00:29:41,839 --> 00:29:44,840 I hope you know that. 803 00:29:44,842 --> 00:29:46,658 I will always love you too. 804 00:29:49,271 --> 00:29:51,205 This is really it, isn't it? 805 00:29:53,367 --> 00:29:56,960 Yeah. 806 00:29:56,962 --> 00:30:01,298 Thank you for being the mother of my children. 807 00:30:01,300 --> 00:30:04,218 -We have great kids. -Yeah. 808 00:30:06,196 --> 00:30:07,546 I'm so sorry for all the damage 809 00:30:07,548 --> 00:30:08,621 that I caused. 810 00:30:08,623 --> 00:30:10,549 No, I pulled away too. 811 00:30:10,551 --> 00:30:12,458 But you know, 812 00:30:12,460 --> 00:30:13,626 just because this part is over 813 00:30:13,628 --> 00:30:17,297 doesn't mean we can't support each other. 814 00:30:17,299 --> 00:30:20,967 We'll always be a family. 815 00:30:20,969 --> 00:30:23,028 I'm terrified. 816 00:30:26,659 --> 00:30:28,325 You get used to it. 817 00:30:30,721 --> 00:30:33,722 So, um, I'm getting a divorce. 818 00:30:33,724 --> 00:30:35,557 Uh, we're gonna sell the house. 819 00:30:35,559 --> 00:30:37,075 I'm gonna get a place in the city 820 00:30:37,077 --> 00:30:38,752 with my girls. 821 00:30:41,748 --> 00:30:43,248 So yeah, that's what's happening. 822 00:30:43,250 --> 00:30:46,159 Uh, that's not all that's happening. 823 00:30:46,161 --> 00:30:48,494 Endings are beginnings too. 824 00:30:48,496 --> 00:30:50,572 Like, if you could do anything fun right now, 825 00:30:50,574 --> 00:30:51,497 what would it be? Quick. 826 00:30:51,499 --> 00:30:53,575 I would take the girls to Tokyo. 827 00:30:53,577 --> 00:30:54,759 That was fast and specific. 828 00:30:54,761 --> 00:30:56,761 Well, it's something I've always wanted to do. 829 00:30:56,763 --> 00:30:58,355 And I think that the girls need some attention. 830 00:30:58,357 --> 00:30:59,672 You know? 831 00:30:59,674 --> 00:31:00,599 Well sayonara then, bitch. 832 00:31:00,601 --> 00:31:01,766 There we go. 833 00:31:01,768 --> 00:31:03,360 (laughs) 834 00:31:05,531 --> 00:31:06,846 You could come. 835 00:31:06,848 --> 00:31:07,906 Really? 836 00:31:09,017 --> 00:31:12,518 I was planning on doing some traveling. 837 00:31:12,520 --> 00:31:14,096 Ooh! 838 00:31:14,098 --> 00:31:15,931 Maybe I'll swing by for some sake. 839 00:31:15,933 --> 00:31:17,165 Deal. 840 00:31:20,787 --> 00:31:22,028 Hi! 841 00:31:22,030 --> 00:31:23,046 Did you see Mike? 842 00:31:23,048 --> 00:31:24,773 Oh, it was so beautiful. 843 00:31:24,775 --> 00:31:26,291 That was such a good idea you had. 844 00:31:26,293 --> 00:31:27,217 It's just what everyone needed 845 00:31:27,219 --> 00:31:28,293 Oh, thanks. 846 00:31:28,295 --> 00:31:31,463 Listen, I think my invitation before 847 00:31:31,465 --> 00:31:32,890 was a bit of a lapse in judgement. 848 00:31:32,892 --> 00:31:34,466 You know, I got caught up in the moment. 849 00:31:34,468 --> 00:31:35,708 I mean, us? Together? Alone? 850 00:31:35,710 --> 00:31:36,785 We'd kill each other. 851 00:31:36,787 --> 00:31:37,978 So just forget I ever asked. 852 00:31:39,473 --> 00:31:40,564 I suppose you're right. 853 00:31:40,566 --> 00:31:43,642 It's just a transactional thing, after all. 854 00:31:43,644 --> 00:31:44,476 -Yes? -Yeah, yeah. 855 00:31:44,570 --> 00:31:45,644 It's best to just leave it here. 856 00:31:45,796 --> 00:31:47,462 Plus, I gotta find a hook for season two. 857 00:31:47,464 --> 00:31:49,981 There's so much work to do, that, you know... 858 00:31:49,983 --> 00:31:51,575 Okay. 859 00:31:51,577 --> 00:31:54,152 Well, I should, um, I should go out there. 860 00:31:54,154 --> 00:31:55,996 -Yeah. -So... 861 00:32:05,482 --> 00:32:06,572 (sighs) 862 00:32:06,574 --> 00:32:07,999 Oh, come on, guys. 863 00:32:08,001 --> 00:32:09,343 Hey, you gotta turn your receipts in-- 864 00:32:11,171 --> 00:32:14,264 (tap shoes clacking) 865 00:32:22,274 --> 00:32:24,257 So I made up this hokey ending 866 00:32:24,259 --> 00:32:26,759 where Odette has to love herself, 867 00:32:26,761 --> 00:32:28,153 but I was a fraud. 868 00:32:39,700 --> 00:32:42,200 See, I don't remember a time when I looked in the mirror 869 00:32:42,202 --> 00:32:43,351 and didn't want something to be different. 870 00:32:43,353 --> 00:32:46,296 Or when I wasn't beating myself up 871 00:32:46,298 --> 00:32:48,690 over something I said, or I did. 872 00:32:48,692 --> 00:32:55,514 873 00:32:59,127 --> 00:33:01,369 But being on this show, 874 00:33:01,371 --> 00:33:02,795 playing the white swan and having 875 00:33:02,797 --> 00:33:06,024 all these dancers supporting each other... 876 00:33:10,063 --> 00:33:14,992 It's just...I got it. 877 00:33:16,829 --> 00:33:19,329 It happened. 878 00:33:21,333 --> 00:33:25,043 I was able to feel love for myself. 879 00:33:27,489 --> 00:33:30,841 (joyful music) 880 00:33:30,843 --> 00:33:33,326 881 00:33:33,328 --> 00:33:35,262 And what did that feel like? 882 00:33:37,241 --> 00:33:39,999 In that moment, I felt about me like I feel about Sam. 883 00:33:40,001 --> 00:33:45,856 884 00:33:45,858 --> 00:33:47,840 Like, I want to protect me, 885 00:33:47,842 --> 00:33:49,526 and, like, I love myself. 886 00:33:50,420 --> 00:33:52,571 And I was proud of myself. 887 00:33:53,440 --> 00:33:55,181 And it was suddenly so clear 888 00:33:55,183 --> 00:33:58,326 that there is always another chance for everybody. 889 00:34:01,098 --> 00:34:03,540 And you just can't always see it right away. 890 00:34:04,951 --> 00:34:07,693 How do we get that feeling to last? 891 00:34:07,695 --> 00:34:09,546 I don't know. 892 00:34:09,548 --> 00:34:11,364 Practice? 893 00:34:11,366 --> 00:34:13,032 Surrounding yourself with good people? 894 00:34:13,034 --> 00:34:14,259 That sounds just right. 895 00:34:16,037 --> 00:34:18,296 Odette didn't have to make a destructive choice. 896 00:34:18,298 --> 00:34:20,223 Because she loved herself. 897 00:34:20,225 --> 00:34:22,284 That's some Motown gospel, right there. 898 00:34:22,286 --> 00:34:24,043 I love this show. 899 00:34:24,045 --> 00:34:30,400 900 00:34:30,402 --> 00:34:32,694 And then, where was the prince? 901 00:34:34,073 --> 00:34:36,464 Um, where's the prince? 902 00:34:36,466 --> 00:34:37,657 Where's my son? 903 00:34:38,652 --> 00:34:40,077 We needed a prince. 904 00:34:40,079 --> 00:34:41,803 We needed a second season. 905 00:34:41,805 --> 00:34:42,728 I did what I had to do. 906 00:34:42,730 --> 00:34:46,041 (audience booing) 907 00:34:56,244 --> 00:34:59,487 Hey, cheater. Go back to the NFL. 908 00:34:59,489 --> 00:35:02,224 She's a single mom, you monster. 909 00:35:02,993 --> 00:35:04,175 So I'm thinking, I mean, 910 00:35:04,177 --> 00:35:05,602 everyone already hates me, I mean, 911 00:35:05,604 --> 00:35:07,996 the show's pretty much ground to a halt, 912 00:35:07,998 --> 00:35:09,664 I don't really know the choreography, 913 00:35:09,666 --> 00:35:11,666 so there was only one thing left for me to do. 914 00:35:11,668 --> 00:35:13,426 He made a speech. 915 00:35:13,428 --> 00:35:14,427 I made a speech. 916 00:35:14,429 --> 00:35:16,429 Merry Christmas, I got you Reggie. 917 00:35:16,431 --> 00:35:17,763 I know! Yes! 918 00:35:17,765 --> 00:35:19,282 Which was always the agreement, 919 00:35:19,284 --> 00:35:21,343 but still-- and Henri's friends 920 00:35:21,345 --> 00:35:22,844 have really been shipping Reggie and Gabby. 921 00:35:22,846 --> 00:35:25,029 I can't take it. What's gonna happen? 922 00:35:25,031 --> 00:35:26,030 All right, put the thing up. 923 00:35:26,032 --> 00:35:27,541 Hey, put the thing up! 924 00:35:28,201 --> 00:35:31,586 Whoo! Rabby forever! 925 00:35:33,206 --> 00:35:35,090 Come on, Reggie. Give me gold. 926 00:35:36,301 --> 00:35:38,193 I know you told me to stay in the greenroom, 927 00:35:38,195 --> 00:35:39,361 but I wanted to be your prince. 928 00:35:39,363 --> 00:35:41,045 And I need to tell you something. 929 00:35:41,047 --> 00:35:43,531 I came onto this show looking for a second chance 930 00:35:43,533 --> 00:35:45,142 in my career. 931 00:35:45,144 --> 00:35:47,144 But the second chance I found was you. 932 00:35:48,205 --> 00:35:49,704 I should have never put myself in a position 933 00:35:49,706 --> 00:35:52,798 to mess up what we have, and I hate that I did. 934 00:35:52,800 --> 00:35:56,227 Look, I know I broke your trust. 935 00:35:56,229 --> 00:35:58,062 But I will work every day 936 00:35:58,064 --> 00:35:59,305 to try to change that. 937 00:35:59,307 --> 00:36:02,492 'Cause Gabby, I love you. 938 00:36:02,494 --> 00:36:04,810 (audience swooning) 939 00:36:04,812 --> 00:36:07,146 -FAN: Don't do it. -It was one kiss! 940 00:36:07,148 --> 00:36:08,223 And he pulled away! 941 00:36:08,225 --> 00:36:09,407 Not soon enough! 942 00:36:09,409 --> 00:36:11,393 There was tongue. I zoomed in. 943 00:36:11,395 --> 00:36:13,077 AUDIENCE MEMBER: If we turn our back on love, 944 00:36:13,079 --> 00:36:14,245 what's the point of living? 945 00:36:14,247 --> 00:36:16,915 No, he can't be redeemed! 946 00:36:16,917 --> 00:36:18,583 Oh, come on, y'all! I love this woman! 947 00:36:18,585 --> 00:36:20,051 Everybody, shut up! 948 00:36:21,996 --> 00:36:23,263 I need to think. 949 00:36:24,999 --> 00:36:27,091 So I love myself, right? 950 00:36:27,093 --> 00:36:28,576 Does that mean I love myself enough 951 00:36:28,578 --> 00:36:31,596 to not give my heart to the man who betrayed my trust? 952 00:36:31,598 --> 00:36:33,415 Or does that mean I love myself enough 953 00:36:33,417 --> 00:36:34,749 to give the man I love a second chance 954 00:36:34,751 --> 00:36:35,750 to make us both happy? 955 00:36:35,861 --> 00:36:37,694 (speaks Spanish) I didn't know what to do. 956 00:36:38,588 --> 00:36:39,512 So I just said-- 957 00:36:39,514 --> 00:36:41,990 We can grab an afternoon coffee. 958 00:36:45,704 --> 00:36:47,762 Okay. 959 00:36:47,764 --> 00:36:48,596 Coffee. 960 00:36:48,598 --> 00:36:49,873 -Okay. -No! 961 00:36:49,875 --> 00:36:51,208 -What? -Not okay at all. 962 00:36:51,210 --> 00:36:53,101 -Come on, that's good, right? -It's reasonable. 963 00:36:53,103 --> 00:36:54,193 ZACH: Not for TV! 964 00:36:54,195 --> 00:36:55,695 Not to be on TV! 965 00:36:55,697 --> 00:36:56,713 Coffee. 966 00:36:56,715 --> 00:36:58,030 Coffee, whoo! 967 00:36:58,032 --> 00:36:59,865 Well, I guess that's okay. 968 00:36:59,867 --> 00:37:01,200 AUDIENCE MEMBER: Let us know how it goes. 969 00:37:01,202 --> 00:37:02,610 I'm here! I'm sorry! 970 00:37:02,612 --> 00:37:05,597 (cheers and applause) 971 00:37:08,468 --> 00:37:09,617 What'd I miss? 972 00:37:09,619 --> 00:37:10,876 Reggie declared his love for Gabby. 973 00:37:10,878 --> 00:37:12,062 It was straight out of a rom-com. 974 00:37:12,064 --> 00:37:13,638 But she just agreed to coffee 975 00:37:13,640 --> 00:37:15,807 because she's a strong, independent woman. 976 00:37:15,809 --> 00:37:16,975 Thank you. 977 00:37:16,977 --> 00:37:18,568 -Are we still live? -Yeah. 978 00:37:18,570 --> 00:37:20,295 Show's still going. 979 00:37:20,297 --> 00:37:22,405 JUSTIN: Okay. Here goes nothing. 980 00:37:22,407 --> 00:37:25,300 Simon! Simon! 981 00:37:25,302 --> 00:37:27,135 -Can you come onstage? -No. 982 00:37:27,137 --> 00:37:28,578 Oh, suddenly you hate attention? 983 00:37:28,580 --> 00:37:31,139 I know you broke up with me because Brittney told you to. 984 00:37:31,141 --> 00:37:32,582 Get out there, you big baby. 985 00:37:32,584 --> 00:37:34,325 -Go! -You guys broke up? 986 00:37:34,327 --> 00:37:35,310 -No! -(audience exclaiming) 987 00:37:35,312 --> 00:37:36,253 Yeah, right before the show. 988 00:37:36,255 --> 00:37:37,662 -(audience whispering) -But... 989 00:37:37,664 --> 00:37:38,830 (soft sentimental music) 990 00:37:38,832 --> 00:37:39,831 Listen... 991 00:37:39,833 --> 00:37:40,906 992 00:37:40,908 --> 00:37:41,907 Can we give this a shot? 993 00:37:41,909 --> 00:37:43,593 994 00:37:43,595 --> 00:37:45,178 Simon? 995 00:37:45,913 --> 00:37:47,246 I love you. 996 00:37:47,248 --> 00:37:48,932 -(audience swooning) -You do? 997 00:37:48,934 --> 00:37:50,082 998 00:37:50,084 --> 00:37:51,101 Since when? 999 00:37:51,103 --> 00:37:52,327 What does that matter right now? 1000 00:37:52,329 --> 00:37:53,770 Well, I just feel like everybody would like 1001 00:37:53,772 --> 00:37:55,605 to know the details of the timeline. 1002 00:37:55,607 --> 00:37:57,181 -We wanna know! -SIMON: Yes, thank you, ma'am. 1003 00:37:57,183 --> 00:37:59,017 -(hushed whispers) -JUSTIN: Um... 1004 00:37:59,019 --> 00:38:01,761 Since the roof of the hotel in Chicago. 1005 00:38:01,763 --> 00:38:02,779 You were standing there 1006 00:38:02,930 --> 00:38:05,264 and you had this big neon sign behind you. 1007 00:38:05,266 --> 00:38:07,525 We were practicing that dance. 1008 00:38:07,527 --> 00:38:10,436 You looked...so hot. 1009 00:38:10,438 --> 00:38:11,788 And... 1010 00:38:11,790 --> 00:38:13,957 you totally had my back, and that was great, and-- 1011 00:38:13,959 --> 00:38:17,018 (cheers and applause) 1012 00:38:17,020 --> 00:38:17,961 Yes! 1013 00:38:17,963 --> 00:38:19,187 Yeah, no! 1014 00:38:19,189 --> 00:38:21,022 -Yes, yes! -Oh, whoa! 1015 00:38:21,024 --> 00:38:24,359 (cheers and applause) 1016 00:38:24,361 --> 00:38:26,544 1017 00:38:26,546 --> 00:38:28,696 -I love you too. -Then we shouldn't break up. 1018 00:38:28,698 --> 00:38:30,640 SIMON: Yeah, God, whose stupid idea was that? 1019 00:38:30,642 --> 00:38:34,035 (cheers and applause) 1020 00:38:34,037 --> 00:38:36,479 1021 00:38:36,481 --> 00:38:38,982 Dad, this is my boyfriend, Simon. 1022 00:38:38,984 --> 00:38:40,800 I'm a big fan of your son. 1023 00:38:40,802 --> 00:38:41,726 Yeah. 1024 00:38:41,728 --> 00:38:42,894 How do you feel about that, 1025 00:38:42,896 --> 00:38:44,045 Mr. Calgrove? 1026 00:38:44,047 --> 00:38:45,713 1027 00:38:45,715 --> 00:38:48,383 Well, my boy's in love. 1028 00:38:48,385 --> 00:38:49,734 It's hard to argue with that. 1029 00:38:49,736 --> 00:38:50,976 1030 00:38:50,978 --> 00:38:52,403 You like football? 1031 00:38:52,405 --> 00:38:53,888 Go Lions. 1032 00:38:53,890 --> 00:38:55,707 Oh, you a Lions fan? 1033 00:38:55,709 --> 00:38:56,499 Yeah. 1034 00:38:56,501 --> 00:38:57,334 Okay, Wayne. 1035 00:38:57,336 --> 00:38:58,484 Get ready to cue the orchestra. 1036 00:38:58,486 --> 00:38:59,727 Yes! 1037 00:38:59,729 --> 00:39:01,062 You stay here. I'll be right back, all right? 1038 00:39:01,064 --> 00:39:02,063 -Mm-hmm. -Got some work to do. 1039 00:39:02,065 --> 00:39:03,506 Yes, yes, here we go. 1040 00:39:03,508 --> 00:39:06,325 I think everybody would like to dance with somebody. 1041 00:39:06,327 --> 00:39:08,403 All right, dancers, take a bow! 1042 00:39:08,405 --> 00:39:11,348 (cheers and applause) 1043 00:39:11,350 --> 00:39:14,258 ("I Wanna Dance With Somebody" playing) 1044 00:39:14,260 --> 00:39:18,355 1045 00:39:18,357 --> 00:39:20,857 First of all, I wanna say that I respect your boundaries. 1046 00:39:20,859 --> 00:39:22,058 Oh, shut up. 1047 00:39:22,060 --> 00:39:25,195 (cheers and applause) 1048 00:39:25,197 --> 00:39:26,196 1049 00:39:26,198 --> 00:39:27,364 How much do you wanna bet 1050 00:39:27,366 --> 00:39:29,014 we turn around and there's a camera? 1051 00:39:29,016 --> 00:39:31,926 1052 00:39:31,928 --> 00:39:32,852 We got it! 1053 00:39:32,854 --> 00:39:34,429 (laughs) 1054 00:39:34,431 --> 00:39:41,211 1055 00:39:44,941 --> 00:39:47,217 (cheers and applause) 1056 00:39:47,219 --> 00:39:51,963 1057 00:39:51,965 --> 00:39:53,706 Pure gold. 1058 00:39:53,708 --> 00:39:56,726 (cheers and applause) 1059 00:39:56,728 --> 00:40:00,955 1060 00:40:00,957 --> 00:40:03,650 (overlapping chatter) 1061 00:40:09,557 --> 00:40:10,965 WAYNE: Monica? 1062 00:40:10,967 --> 00:40:12,316 Monica? 1063 00:40:12,318 --> 00:40:14,560 1064 00:40:14,562 --> 00:40:16,246 We ended the show with one big sloppy, 1065 00:40:16,248 --> 00:40:18,306 unprofessional dance party. 1066 00:40:18,308 --> 00:40:19,231 The show was wonderful. 1067 00:40:19,233 --> 00:40:21,084 And you did that. 1068 00:40:21,086 --> 00:40:23,402 You did that. 1069 00:40:23,404 --> 00:40:25,404 You did too. 1070 00:40:25,406 --> 00:40:26,739 We all did. 1071 00:40:26,741 --> 00:40:31,169 1072 00:40:31,171 --> 00:40:33,412 Not everything worked out, of course, 1073 00:40:33,414 --> 00:40:34,431 but um... 1074 00:40:34,433 --> 00:40:35,840 1075 00:40:35,842 --> 00:40:37,825 We did pull off something great. 1076 00:40:38,603 --> 00:40:41,438 And I'm very proud of all of my dancers. 1077 00:40:42,165 --> 00:40:43,514 I hope we get to do it again. 1078 00:40:43,516 --> 00:40:48,093 ALL: ♪ I wanna dance with somebody ♪ 1079 00:40:48,095 --> 00:40:51,339 ♪ With somebody who loves me 1080 00:40:51,341 --> 00:40:53,024 ♪ Oh, I wanna dance 1081 00:40:53,026 --> 00:40:55,434 NICK: Oh, Mike, you know what? I almost forgot. 1082 00:40:55,436 --> 00:40:56,453 We got a letter for you at the office. 1083 00:40:56,455 --> 00:40:58,288 It, uh, I don't know. It looked important. 1084 00:40:58,290 --> 00:41:05,086 1085 00:41:07,524 --> 00:41:08,965 You okay? What is it? 1086 00:41:08,967 --> 00:41:10,449 It's from Paula's lawyer. 1087 00:41:10,451 --> 00:41:11,526 1088 00:41:11,528 --> 00:41:13,452 She left me... 1089 00:41:13,454 --> 00:41:14,804 1090 00:41:14,806 --> 00:41:16,864 Everything. 1091 00:41:16,866 --> 00:41:18,199 1092 00:41:18,201 --> 00:41:20,125 Nick, it's millions of dollars. 1093 00:41:20,127 --> 00:41:23,462 CHOIR: ♪ With somebody who loves me 1094 00:41:23,464 --> 00:41:25,965 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1095 00:41:25,967 --> 00:41:27,391 1096 00:41:27,393 --> 00:41:31,428 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1097 00:41:31,430 --> 00:41:34,215 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1098 00:41:34,217 --> 00:41:35,550 NICK: Hey! 1099 00:41:35,552 --> 00:41:37,552 You don't wanna go out there and dance with everybody? 1100 00:41:37,554 --> 00:41:39,144 I can't--my ankle. 1101 00:41:39,146 --> 00:41:40,330 Right. Oh, thank you 1102 00:41:40,332 --> 00:41:41,480 for getting those flashlights today. 1103 00:41:41,482 --> 00:41:43,057 -You saved the day. -Yeah, no problem. 1104 00:41:43,059 --> 00:41:44,742 I like to be of service. 1105 00:41:44,744 --> 00:41:46,002 1106 00:41:46,004 --> 00:41:48,062 Did you pick up anything else while you were there? 1107 00:41:48,064 --> 00:41:49,897 1108 00:41:49,899 --> 00:41:50,990 You know. 1109 00:41:50,992 --> 00:41:52,066 Is it Reggie's? 1110 00:41:52,068 --> 00:41:53,325 1111 00:41:53,327 --> 00:41:54,344 Yes! 1112 00:41:54,346 --> 00:41:56,996 1113 00:41:56,998 --> 00:41:58,256 What are you gonna do? 1114 00:41:58,258 --> 00:41:59,741 Could create some interesting possibilities 1115 00:41:59,743 --> 00:42:02,519 for season two, depending on what you decide to do. 1116 00:42:02,521 --> 00:42:05,913 You know, if you wanna stay on TV a little bit longer... 1117 00:42:05,915 --> 00:42:07,598 maybe in a bigger role. 1118 00:42:07,600 --> 00:42:09,008 So I'm the villain again? 1119 00:42:09,010 --> 00:42:10,268 1120 00:42:10,270 --> 00:42:11,844 Everybody's gonna hate me. 1121 00:42:11,846 --> 00:42:12,770 No, come on. 1122 00:42:12,772 --> 00:42:14,680 Everybody loves to hate you! 1123 00:42:14,682 --> 00:42:16,866 Wow, you really are the Wizard. 1124 00:42:16,868 --> 00:42:17,850 Aww, you're sweet. 1125 00:42:17,852 --> 00:42:18,776 Hey, Gabby! 1126 00:42:18,778 --> 00:42:20,870 1127 00:42:20,872 --> 00:42:22,187 -Hey. -Hi. 1128 00:42:22,189 --> 00:42:23,689 What you did for the show, I mean, 1129 00:42:23,691 --> 00:42:26,042 it's beyond impressive, so how would you feel about 1130 00:42:26,044 --> 00:42:28,861 joining season two as a choreographer? 1131 00:42:28,863 --> 00:42:30,438 -Seriously? -NICK: Mm-hmm. 1132 00:42:30,440 --> 00:42:31,789 1133 00:42:31,791 --> 00:42:34,275 Oh--oh, my God. Um, yes, yes! 1134 00:42:34,277 --> 00:42:36,460 What about Monica, though? 1135 00:42:36,462 --> 00:42:38,296 Oh, well, she could use the help. 1136 00:42:38,298 --> 00:42:40,039 Plus, you know, a little healthy competition 1137 00:42:40,041 --> 00:42:41,206 never hurt anybody. 1138 00:42:41,208 --> 00:42:44,118 I have a great story arc planned for you. 1139 00:42:44,120 --> 00:42:45,453 -Okay, yes! -NICK: Yeah? 1140 00:42:45,455 --> 00:42:46,229 Yes! 1141 00:42:46,231 --> 00:42:47,397 NICK: All right, congratulations. 1142 00:42:47,399 --> 00:42:54,237 1143 00:42:55,315 --> 00:42:58,466 You pulled off something wonderful, Nick. 1144 00:42:58,468 --> 00:42:59,576 You made magic. 1145 00:42:59,578 --> 00:43:01,077 You know, I feel like you raised the floor 1146 00:43:01,079 --> 00:43:02,227 of your humanity. 1147 00:43:02,229 --> 00:43:04,229 (laughs) Yeah, sure, Wayne. 1148 00:43:04,231 --> 00:43:05,156 Will you be joining us next season 1149 00:43:05,158 --> 00:43:06,824 to see where our story goes? 1150 00:43:06,826 --> 00:43:08,159 Oh, yeah. 1151 00:43:08,161 --> 00:43:10,086 Yeah, I wouldn't trust anyone else. 1152 00:43:10,088 --> 00:43:11,421 It's gonna be full of surprises. 1153 00:43:11,423 --> 00:43:12,814 1154 00:43:12,816 --> 00:43:15,717 (dramatic music) 1155 00:43:18,430 --> 00:43:18,928 (upbeat music) 1156 00:43:22,601 --> 00:43:29,480