1 00:00:02,561 --> 00:00:05,487 SINGER: ♪ This is the part when I say I don't want ya ♪ 2 00:00:05,506 --> 00:00:08,340 ♪ I'm stronger than I've been before ♪ 3 00:00:08,492 --> 00:00:12,827 Well, who is this talentless Ken doll? 4 00:00:12,847 --> 00:00:14,404 What are those moves? 5 00:00:14,423 --> 00:00:16,073 It's like he's directing traffic. 6 00:00:16,091 --> 00:00:18,017 That's Neil. He's new. 7 00:00:18,168 --> 00:00:19,593 Is he having a stroke? 8 00:00:19,687 --> 00:00:21,245 (laughs) 9 00:00:21,338 --> 00:00:24,339 SINGER: ♪ Now that I've become who I really am ♪ 10 00:00:24,358 --> 00:00:26,674 But they said they loved me! What? 11 00:00:26,769 --> 00:00:29,028 Look, you know, I don't need their dance company. 12 00:00:29,255 --> 00:00:32,514 I'm gonna produce a dance show for TV! 13 00:00:32,533 --> 00:00:34,758 I came up with a bunch of ideas last night. 14 00:00:34,777 --> 00:00:37,427 Dance Your Ass Off, the winner gets liposuction. 15 00:00:37,521 --> 00:00:38,945 This one just says Top Jeff. 16 00:00:39,040 --> 00:00:40,614 I guess a bunch of tops named Jeff? 17 00:00:40,766 --> 00:00:42,875 Wait, don't hang up! I got it, I got it, I got it. 18 00:00:43,026 --> 00:00:44,117 (door closes) 19 00:00:44,270 --> 00:00:48,272 A group of people down on their luck... 20 00:00:48,290 --> 00:00:50,049 make something together, a classic, 21 00:00:50,200 --> 00:00:51,958 Swan Lake, Nutcracker. 22 00:00:52,111 --> 00:00:54,111 The point is, they're taking a risk. 23 00:00:54,129 --> 00:00:56,129 They're taking a leap. 24 00:00:56,282 --> 00:00:59,283 I think you should call it The Big Leap. 25 00:00:59,301 --> 00:01:03,062 And it's called The Big Leap. 26 00:01:05,066 --> 00:01:07,307 (softly) Yes. 27 00:01:07,459 --> 00:01:10,143 (snorting) 28 00:01:10,296 --> 00:01:13,054 -She loves it. Yes! -(both laugh) 29 00:01:13,074 --> 00:01:15,799 (upbeat music) 30 00:01:15,892 --> 00:01:17,076 31 00:01:17,244 --> 00:01:19,078 Well, okay, we rolling? 32 00:01:19,246 --> 00:01:21,471 Yep, so how are you feeling? 33 00:01:21,565 --> 00:01:24,975 Ah, well, being in Detroit can be hard and lonely. 34 00:01:24,993 --> 00:01:26,643 But I'm feeling pretty good today. 35 00:01:26,662 --> 00:01:30,814 I mean, the trailer for our show dropped to rave reviews. 36 00:01:30,833 --> 00:01:34,151 And as of this morning, 37 00:01:34,286 --> 00:01:36,486 I've been sober for three years. 38 00:01:36,505 --> 00:01:37,429 Wow. 39 00:01:37,581 --> 00:01:39,506 Never thought I'd hold this chip. 40 00:01:39,658 --> 00:01:41,934 But here we are. 41 00:01:42,085 --> 00:01:45,420 -Here. -Uh... Oh. 42 00:01:45,589 --> 00:01:48,181 -Congratulations. -Uh, thank you, buddy. 43 00:01:48,334 --> 00:01:50,642 Congratulations. That's great. 44 00:01:50,869 --> 00:01:52,260 Thank you so much. 45 00:01:52,279 --> 00:01:54,446 (cover of Elton John's "Tiny Dancer") 46 00:01:54,598 --> 00:01:57,174 Do my choreography, or you're out! 47 00:01:57,343 --> 00:01:59,176 Where did he get the tutu? He's ridiculous. 48 00:01:59,194 --> 00:02:00,935 She's a home-wrecker! 49 00:02:01,104 --> 00:02:03,455 PERSON: A little drama between Gabby and Brittney over here? 50 00:02:03,607 --> 00:02:06,366 WAYNE: Came down to two. 51 00:02:06,518 --> 00:02:11,446 SINGER: ♪ Hold me closer, tiny dancer ♪ 52 00:02:11,465 --> 00:02:13,114 I'm at the pediatrician's office, 53 00:02:13,134 --> 00:02:14,374 and I need to know--no, I know. 54 00:02:14,526 --> 00:02:17,261 Just tell me if you have a history of asthma. 55 00:02:18,472 --> 00:02:21,198 Yes, they need to know! 56 00:02:21,200 --> 00:02:24,309 Because you're Sam's father. 57 00:02:24,461 --> 00:02:26,645 (sighs) Okay, okay, thank you. 58 00:02:26,796 --> 00:02:29,706 (breathes deeply) 59 00:02:29,799 --> 00:02:31,483 You're the star of The Big Leap. 60 00:02:31,635 --> 00:02:35,212 It's just like, we all deserve to be lifted, right? 61 00:02:35,230 --> 00:02:37,639 Here. For our most famous clients. 62 00:02:37,733 --> 00:02:41,902 Oh, I'm not a famo-- This gets me free parking? 63 00:02:42,054 --> 00:02:43,887 I'll take this. Um, thanks. 64 00:02:43,906 --> 00:02:45,813 Okay. 65 00:02:45,833 --> 00:02:47,240 He said no history of asthma. 66 00:02:47,393 --> 00:02:49,576 Did Sam's father also say who he is? 67 00:02:49,728 --> 00:02:52,396 Let me tell you something-- this girl can keep a secret. 68 00:02:52,414 --> 00:02:53,988 (laughs) So, Doc, are you single? 69 00:02:54,008 --> 00:02:55,507 (laughs) What? 70 00:02:55,734 --> 00:02:57,825 She's on dating apps now. I don't like it. 71 00:02:57,920 --> 00:03:00,921 Too many duds and too many photos of men holding up fish. 72 00:03:01,073 --> 00:03:02,906 What's with that? 73 00:03:02,999 --> 00:03:04,908 Thanks for doing this, Mike. 74 00:03:04,927 --> 00:03:06,410 Ah, i-it's nothing. 75 00:03:06,503 --> 00:03:09,354 And it's uh, nice to hang for a bit, you know? 76 00:03:09,581 --> 00:03:12,082 Hey, I saw the ad for your dance show. 77 00:03:12,100 --> 00:03:14,918 You look good and happy. 78 00:03:14,937 --> 00:03:16,511 I guess I am kind of happy. 79 00:03:16,530 --> 00:03:20,090 I mean, I'm way out of my comfort zone, obviously, 80 00:03:20,108 --> 00:03:22,183 but, uh, I'm getting to work with really cool people. 81 00:03:22,277 --> 00:03:23,944 Like that girl they show you dancing with? 82 00:03:24,096 --> 00:03:25,520 You guys dating? 83 00:03:25,539 --> 00:03:29,766 -You mean Paula? -Paige, my maple syrup came. 84 00:03:29,785 --> 00:03:31,117 Oh, hey Mike! 85 00:03:31,270 --> 00:03:33,378 Oh, thank you for fixing the oven. 86 00:03:33,530 --> 00:03:35,697 You know, there's a couple of cold spots in there. 87 00:03:35,716 --> 00:03:37,365 Are there? 88 00:03:37,384 --> 00:03:38,884 My sourdough has, like, the slightest soft underbelly. 89 00:03:39,035 --> 00:03:42,112 Oh, my pleasure, Patrick. 90 00:03:42,130 --> 00:03:44,948 You know, Paula and I are dating. 91 00:03:45,041 --> 00:03:46,450 Oh. 92 00:03:46,468 --> 00:03:48,134 Yeah, I didn't want to make it weird for you. 93 00:03:48,229 --> 00:03:49,786 No, wait, why would it be weird for me? 94 00:03:49,805 --> 00:03:51,212 -It's not weird for me. -Good. 95 00:03:51,232 --> 00:03:52,973 -Not weird for me either! -I'd love to meet her. 96 00:03:53,067 --> 00:03:54,791 Ah, she would love to meet you. 97 00:03:54,884 --> 00:03:56,810 -Great, we should do dinner. -Let's have one tonight. 98 00:03:56,904 --> 00:03:57,978 Patrick can roast a chicken. 99 00:03:58,130 --> 00:03:58,904 Patrick loves roasting chickens. 100 00:03:59,131 --> 00:04:00,297 I'd have to start the brine now. 101 00:04:00,315 --> 00:04:03,633 Ooh, well, good thing the oven's fixed. 102 00:04:03,727 --> 00:04:06,303 (soft music) 103 00:04:06,321 --> 00:04:08,080 Oh, my God, what is that? 104 00:04:08,231 --> 00:04:10,415 -Steroids and a painkiller. -Why? 105 00:04:10,492 --> 00:04:12,309 So I can demonstrate the choreography. 106 00:04:12,327 --> 00:04:13,810 You don't have to dance to choreograph! 107 00:04:13,829 --> 00:04:16,813 I dance first, Wayne. I dance. 108 00:04:16,832 --> 00:04:20,074 And right now I'm in charge of a bunch of flat-footed idiots 109 00:04:20,094 --> 00:04:21,318 who can barely touch their toes. 110 00:04:21,411 --> 00:04:22,910 Did you see that embarrassing trailer? 111 00:04:23,005 --> 00:04:24,930 I know. It's blowing up! 112 00:04:25,081 --> 00:04:27,157 Even Neil is texting me about it. 113 00:04:27,175 --> 00:04:29,434 Neil? Your ex-husband? 114 00:04:29,586 --> 00:04:31,177 Please tell me you're deleting those messages. 115 00:04:31,330 --> 00:04:33,421 And just leave those compliments hanging there? 116 00:04:33,515 --> 00:04:35,923 Yes, texting was invented so we could all ignore each other. 117 00:04:35,943 --> 00:04:37,109 Look, we haven't spoken in years. 118 00:04:37,336 --> 00:04:38,460 Plus, I follow him on Instagram. 119 00:04:38,562 --> 00:04:42,263 Don't judge. He seems to be doing well-- 120 00:04:42,283 --> 00:04:44,007 much better than you are right now. 121 00:04:44,100 --> 00:04:46,693 (winces) I'm doing great. 122 00:04:46,787 --> 00:04:48,178 Yeah, well, this week 123 00:04:48,196 --> 00:04:49,437 we're doing a bunch of fancy promo shoots. 124 00:04:49,456 --> 00:04:51,290 But you know what I am most excited about? 125 00:04:51,441 --> 00:04:52,457 My daughter Henri is in town, 126 00:04:52,684 --> 00:04:54,367 and we are gonna have the best time. 127 00:04:54,520 --> 00:04:56,611 -Is she cool? -Is she cool? Only the coolest. 128 00:04:56,630 --> 00:04:57,963 And what are you guys gonna do? 129 00:04:58,040 --> 00:05:00,040 Well, first, I'm gonna take her around the stages. 130 00:05:00,134 --> 00:05:02,116 Next, we're seeing the newest zombie film 131 00:05:02,194 --> 00:05:03,969 with a very scary, very dead leading lady. 132 00:05:04,120 --> 00:05:05,211 I don't know. 133 00:05:05,364 --> 00:05:07,288 Then maybe some shopping for her room 134 00:05:07,308 --> 00:05:09,215 'cause she'll soon be moving here 135 00:05:09,368 --> 00:05:10,884 while her mom runs around England with God knows-- 136 00:05:11,036 --> 00:05:12,126 -Dad? -Yeah. 137 00:05:12,220 --> 00:05:13,887 She's shooting a show for the BBC. 138 00:05:14,039 --> 00:05:16,222 Yes, she is, fine. Oh, hey. 139 00:05:16,317 --> 00:05:20,043 (grunts) One for you, one for me. 140 00:05:20,062 --> 00:05:21,636 -Soda? -Yeah. 141 00:05:21,730 --> 00:05:23,897 For breakfast? 142 00:05:23,991 --> 00:05:25,991 -Mom wouldn't approve. -Cheers. 143 00:05:28,162 --> 00:05:29,386 That's my girl. 144 00:05:29,404 --> 00:05:31,237 Ah, is there a better breakfast? 145 00:05:31,390 --> 00:05:33,665 -Perhaps. -(laughs) 146 00:05:33,817 --> 00:05:36,150 One, two, three, four. 147 00:05:36,170 --> 00:05:40,005 (piano music) 148 00:05:40,115 --> 00:05:42,566 Lift your heels higher. 149 00:05:42,584 --> 00:05:44,751 Close the ribs. 150 00:05:44,845 --> 00:05:48,013 151 00:05:48,164 --> 00:05:50,998 Strong port de bras. 152 00:05:51,018 --> 00:05:53,167 -What, Alan? -I'm so sorry. 153 00:05:53,261 --> 00:05:54,853 They need Justin for the promo shoot. 154 00:05:55,004 --> 00:05:57,247 Fine, bring my principles back with you. 155 00:05:57,340 --> 00:05:59,006 And grand jeté your ass out of here. 156 00:05:59,101 --> 00:06:00,100 Get some height. 157 00:06:00,194 --> 00:06:02,752 Up, get it up, get it up! 158 00:06:02,771 --> 00:06:05,589 SINGER: ♪ If it's up, then it's up, then it's up ♪ 159 00:06:05,607 --> 00:06:08,141 So my mom is like, "Are y'all even in the show?" 160 00:06:08,293 --> 00:06:10,760 I'm like, "Girl, we are the show, okay?" 161 00:06:10,779 --> 00:06:12,204 They're hiding our light. 162 00:06:12,355 --> 00:06:14,280 We're in that trailer for one sad second. 163 00:06:14,357 --> 00:06:18,101 Meanwhile, we're the hottest thing they got. 164 00:06:18,194 --> 00:06:21,046 -You know what? -ALL: Try it! 165 00:06:21,273 --> 00:06:22,214 SINGERS: ♪ I know that's right 166 00:06:22,441 --> 00:06:26,109 Damn, got to love a tight ass in tights! 167 00:06:26,128 --> 00:06:28,870 ALL: Hey, Justin. 168 00:06:28,964 --> 00:06:32,616 169 00:06:32,634 --> 00:06:34,284 SINGER: ♪ If it's up, then it's up 170 00:06:34,377 --> 00:06:35,710 ♪ Then it's up, then it's stuck ♪ 171 00:06:35,729 --> 00:06:37,137 ♪ If it's up, then it's up 172 00:06:37,231 --> 00:06:39,380 ♪ Then it's up then it's stuck, hey ♪ 173 00:06:39,400 --> 00:06:41,566 Wait, wait, time-out. What are you wearing, bro? 174 00:06:41,718 --> 00:06:43,068 -Did you just paint those on? -Never mind, never mind. 175 00:06:43,295 --> 00:06:44,236 I think I can do some of that. 176 00:06:44,463 --> 00:06:45,720 Yeah, I'll help you out, right? 177 00:06:45,814 --> 00:06:48,723 Yeah, it's no problem, man. Hey, hey, hey, hey. 178 00:06:48,817 --> 00:06:50,817 BOTH: Hey, yo, yo! 179 00:06:50,969 --> 00:06:52,485 -Hey. -Check it out. 180 00:06:52,638 --> 00:06:53,486 No problem, see? 181 00:06:53,639 --> 00:06:54,988 They're shooting you next, okay? 182 00:06:55,082 --> 00:06:57,157 Got it. This is so much fun! 183 00:06:57,309 --> 00:06:58,733 Oh, my gosh, okay, practice. 184 00:06:58,752 --> 00:07:00,160 BOTH: Mm. 185 00:07:00,312 --> 00:07:01,161 Simon, uh, when you're done here, 186 00:07:01,313 --> 00:07:03,237 Monica needs us to practice. 187 00:07:03,257 --> 00:07:05,090 Oof, is he upset about the-- 188 00:07:05,317 --> 00:07:06,425 What I said on national television? 189 00:07:06,652 --> 00:07:08,835 Probably. It's gonna be a long day. 190 00:07:08,987 --> 00:07:10,929 -Yeah. -BRITTNEY: Reg! 191 00:07:11,080 --> 00:07:13,247 Babe, Reggie bear. 192 00:07:13,341 --> 00:07:17,327 Come here, slowpoke. Oh, wow! 193 00:07:17,345 --> 00:07:19,512 One promo made you look like the star, 194 00:07:19,665 --> 00:07:22,332 and now you're on dating apps-- that is pathetic. 195 00:07:22,467 --> 00:07:24,109 Actually, I decided to put myself back out there 196 00:07:24,260 --> 00:07:25,426 before the trailer came out. 197 00:07:25,446 --> 00:07:27,170 -So you're on a dating app? -Yeah. 198 00:07:27,339 --> 00:07:28,596 I even applied for this really exclusive one. 199 00:07:28,615 --> 00:07:31,024 It's only for celebrities. It's dumb, but I don't know. 200 00:07:31,118 --> 00:07:32,175 I figured, why not? 201 00:07:32,268 --> 00:07:33,285 Yeah, don't get your hopes up. 202 00:07:33,436 --> 00:07:36,179 The celebrity app is very exclusive. 203 00:07:36,198 --> 00:07:38,014 I haven't even been accepted. 204 00:07:38,033 --> 00:07:39,458 But I don't need to now. Right, babe? 205 00:07:39,609 --> 00:07:41,108 -PERSON: Phones away, please! -Yeah, yeah. 206 00:07:41,128 --> 00:07:42,627 I'm putting it away. I'm sorry, what? 207 00:07:42,779 --> 00:07:45,279 They accepted me? I'm, like, seriously famous now? 208 00:07:45,299 --> 00:07:46,298 -Or, like, what? -Are you kidding me? 209 00:07:46,467 --> 00:07:48,115 -PERSON: Phones away please. -Yes. 210 00:07:48,135 --> 00:07:51,803 PERSON: Smile on three. One, two... 211 00:07:51,955 --> 00:07:53,546 Hey, there you are. 212 00:07:53,699 --> 00:07:55,882 So how'd it go with Paige? You fix that oven? 213 00:07:55,959 --> 00:07:58,051 I, uh, sure did, yep. 214 00:07:58,203 --> 00:08:00,870 And we are going to dinner tonight. 215 00:08:00,964 --> 00:08:02,038 Wow, that was fast. 216 00:08:02,057 --> 00:08:05,375 Yeah, with you and me. 217 00:08:05,468 --> 00:08:06,543 I'm sorry. 218 00:08:06,636 --> 00:08:08,487 I kind of lied. She asked if we were dating. 219 00:08:08,714 --> 00:08:09,546 And then I didn't know what to say, and I panicked. 220 00:08:09,639 --> 00:08:11,305 And now she's roasting a chicken. 221 00:08:11,325 --> 00:08:13,140 But I will cancel it. And we don't have to do it. 222 00:08:13,235 --> 00:08:14,217 No, no, no, no, no. I can go to dinner. 223 00:08:14,310 --> 00:08:15,476 Really? 224 00:08:15,496 --> 00:08:17,721 Yeah, that's what co-dancers do for each other. 225 00:08:17,739 --> 00:08:18,830 Yeah, right. 226 00:08:18,982 --> 00:08:20,406 Co-dancers fake date 227 00:08:20,501 --> 00:08:21,725 and then go to their ex's for dinner all the time. 228 00:08:21,818 --> 00:08:23,393 That's a thing for sure. 229 00:08:23,411 --> 00:08:25,319 So, um, what's our backstory? How long have we been together? 230 00:08:25,339 --> 00:08:27,154 Backstory? We need a backstory? 231 00:08:27,249 --> 00:08:29,082 Yeah, I'm into prep, Mike. I'm not good at lying. 232 00:08:29,234 --> 00:08:30,400 I am not good at winging it. 233 00:08:30,493 --> 00:08:32,736 Got you, okay. So we need a backstory. 234 00:08:32,829 --> 00:08:34,179 Actually, we met on the show, which is true. 235 00:08:34,330 --> 00:08:35,905 So we don't even have to lie. 236 00:08:35,999 --> 00:08:36,998 Okay, and there's one other thing. 237 00:08:37,092 --> 00:08:37,999 You don't love chicken. 238 00:08:38,018 --> 00:08:39,017 I don't love your outfit. 239 00:08:39,168 --> 00:08:40,593 What's wrong with my outfit? 240 00:08:40,746 --> 00:08:41,836 You look like you're going to happy hour 241 00:08:41,855 --> 00:08:43,004 at Buffalo Wild Wings. 242 00:08:43,023 --> 00:08:45,248 That hurts. I love Buffalo Wild Wings. 243 00:08:45,417 --> 00:08:46,750 Let's go steal something from wardrobe. 244 00:08:46,843 --> 00:08:48,268 Okay, I like that idea. 245 00:08:48,403 --> 00:08:49,510 Can I get two socks that match? 246 00:08:49,604 --> 00:08:51,271 -Oh, yeah. -I've just never had that. 247 00:08:51,423 --> 00:08:53,256 -Oh, what about a bow tie? -No. 248 00:08:53,275 --> 00:08:55,349 So let's start with the fight in Chicago. 249 00:08:55,443 --> 00:08:56,760 Screw Chicago! 250 00:08:56,928 --> 00:08:58,762 You made me look like a home-wrecker in the trailer! 251 00:08:58,930 --> 00:09:00,430 That's the truth, but I want to know 252 00:09:00,448 --> 00:09:02,356 why I look like a disgruntled housewife. 253 00:09:02,376 --> 00:09:04,358 Do you know how many followers I have lost? 254 00:09:04,378 --> 00:09:06,211 Oh, talk to me, Julia. What are you so afraid of? 255 00:09:06,438 --> 00:09:07,937 This is a show about dance, 256 00:09:08,031 --> 00:09:09,773 not about my husband running away. 257 00:09:09,791 --> 00:09:10,790 BOTH: Where'd he go? 258 00:09:10,942 --> 00:09:11,883 (chuckles) 259 00:09:12,035 --> 00:09:14,368 (soft music) 260 00:09:14,388 --> 00:09:15,612 No clue. 261 00:09:15,722 --> 00:09:17,872 Last I heard, he was in Costa Rica for 48 hours, 262 00:09:17,949 --> 00:09:19,057 and then he was gone. 263 00:09:19,226 --> 00:09:20,967 I will say, however, 264 00:09:21,119 --> 00:09:22,452 that I have learned a great deal 265 00:09:22,545 --> 00:09:24,378 about his spending habits over the past year, 266 00:09:24,398 --> 00:09:27,065 which include a $10,000 investment 267 00:09:27,216 --> 00:09:29,292 in Raven's life-coaching business. 268 00:09:29,311 --> 00:09:31,311 It went under. Can't win 'em all, you know? 269 00:09:31,463 --> 00:09:33,146 I'm sure you were under something. 270 00:09:33,298 --> 00:09:34,573 See, this is why people think you're uptight. 271 00:09:34,724 --> 00:09:36,390 You have to stop calling me a home-wrecker on TV. 272 00:09:36,484 --> 00:09:37,483 You screamed it, 273 00:09:37,836 --> 00:09:39,077 and you knew it was gonna end up on television. 274 00:09:39,228 --> 00:09:40,653 And now my death threats have doubled! 275 00:09:40,806 --> 00:09:41,805 You get death threats? 276 00:09:41,898 --> 00:09:42,897 Death threats and hog shots, baby. 277 00:09:42,916 --> 00:09:43,973 Oh. 278 00:09:43,992 --> 00:09:45,141 Okay, don't tell your mom about that. 279 00:09:45,160 --> 00:09:46,142 RAVEN: Look, can I give you some advice? 280 00:09:46,235 --> 00:09:47,310 From a home-wrecker? No, thank you. 281 00:09:47,403 --> 00:09:48,569 You know what? I am finished here. 282 00:09:48,663 --> 00:09:50,571 I'm gonna find my lying, cheating husband. 283 00:09:50,591 --> 00:09:52,924 -(Raven speaks indistinctly) -Excuse me. 284 00:09:53,076 --> 00:09:55,168 MONICA: Seven, eight, one. 285 00:09:55,320 --> 00:09:57,320 What's fun about this job is getting a chance 286 00:09:57,413 --> 00:09:59,580 to bring out the best in our dancers. 287 00:09:59,600 --> 00:10:02,434 Closer, Justin! For the love of it, grab him! 288 00:10:02,585 --> 00:10:04,010 -Don't touch me! -Simon, where's your eye line? 289 00:10:04,104 --> 00:10:05,845 -Anywhere but him! -I said I'm sorry! 290 00:10:05,939 --> 00:10:07,088 Well, you're doing great, boys! 291 00:10:07,107 --> 00:10:08,106 -Keep it up. -Shut up, Wayne. 292 00:10:08,333 --> 00:10:09,274 They look like crap. 293 00:10:09,501 --> 00:10:11,443 (groans) Okay, hi, quick question. 294 00:10:11,670 --> 00:10:14,337 Is your Prince supposed to be a judgy closet case? 295 00:10:14,356 --> 00:10:16,764 Because if so, snaps for you, great job on casting. 296 00:10:16,933 --> 00:10:18,358 -Really, Simon? -What's going on here? 297 00:10:18,510 --> 00:10:20,118 Why do I feel like I'm in couples therapy? 298 00:10:20,269 --> 00:10:22,120 Your Prince said on camera, 299 00:10:22,197 --> 00:10:23,847 "That guy is ridiculous." 300 00:10:23,865 --> 00:10:24,956 Oh, my gosh. 301 00:10:25,108 --> 00:10:26,273 He called me ridiculous on television! 302 00:10:26,368 --> 00:10:28,442 You are ridiculous! We all are! 303 00:10:28,536 --> 00:10:31,129 We're grown adults on a reality TV show. 304 00:10:31,356 --> 00:10:32,372 Now, where the hell is your sister and my wizard? 305 00:10:32,524 --> 00:10:33,523 I think they're shooting promos. 306 00:10:33,692 --> 00:10:34,782 (mockingly) I think they're shooting promos. 307 00:10:34,918 --> 00:10:38,027 All right, let's just focus. All eyes on me. 308 00:10:38,121 --> 00:10:40,546 PERSON: Wayne, is that you? 309 00:10:40,699 --> 00:10:43,032 (chuckles) 310 00:10:43,051 --> 00:10:44,792 Neil? Oh. 311 00:10:44,811 --> 00:10:45,977 Hi. 312 00:10:46,204 --> 00:10:47,646 -Long time, yeah. -Yes. 313 00:10:47,873 --> 00:10:49,481 Yes, yes. 314 00:10:49,632 --> 00:10:51,391 Carry on. 315 00:10:51,543 --> 00:10:55,528 -Who's Neil? -The devil incarnate. 316 00:10:59,567 --> 00:11:00,825 -(bell ringing) -How did you find me? 317 00:11:00,977 --> 00:11:01,734 Okay, no shade, you do nothing 318 00:11:01,887 --> 00:11:02,994 but post about this show. 319 00:11:03,221 --> 00:11:05,980 -Okay, why are you here? -Oh, I didn't tell you? 320 00:11:05,999 --> 00:11:07,332 I'm scouting cities 321 00:11:07,559 --> 00:11:09,225 to open up a new line of meditation juice spas 322 00:11:09,244 --> 00:11:11,227 tentatively called Third Eye Rind. 323 00:11:11,246 --> 00:11:12,912 Anyway, I thought, "Screw texting. 324 00:11:13,064 --> 00:11:14,747 I'll just go congratulate Wayne in person." 325 00:11:14,900 --> 00:11:16,841 That's very thoughtful. Thank you. 326 00:11:17,068 --> 00:11:20,512 This is a big deal. We should celebrate. 327 00:11:20,663 --> 00:11:23,423 I know, I know, I know. You're probably so busy. 328 00:11:23,575 --> 00:11:24,866 But... 329 00:11:24,926 --> 00:11:27,577 it's nice to see you. 330 00:11:27,595 --> 00:11:29,429 You look good. 331 00:11:29,581 --> 00:11:33,599 If you free up, let me know. No pressure, seriously. 332 00:11:33,694 --> 00:11:36,010 (door closes) 333 00:11:36,029 --> 00:11:37,011 Do you have a different choice? 334 00:11:37,105 --> 00:11:38,087 -PERSON: No, not yet. -Okay. 335 00:11:38,106 --> 00:11:39,105 Dad, you already have, like, 336 00:11:39,257 --> 00:11:40,590 a million photos of me on your phone. 337 00:11:40,701 --> 00:11:42,850 I know, and I want a fancy one for my office--is that okay? 338 00:11:42,869 --> 00:11:45,019 Hey, I saw a video of that goal you scored at State cup. 339 00:11:45,038 --> 00:11:46,429 You're getting really good, Hen. 340 00:11:46,448 --> 00:11:47,764 I don't mean to brag, but my kid's got a gift. 341 00:11:47,857 --> 00:11:50,283 Yeah, Mom offered to get me into the soccer program 342 00:11:50,377 --> 00:11:51,025 at Manchester. 343 00:11:51,044 --> 00:11:52,618 It's pretty awesome. 344 00:11:52,771 --> 00:11:54,212 Well, I mean, it can't be that awesome because everybody knows 345 00:11:54,414 --> 00:11:56,272 the best women's soccer is here in the U.S. 346 00:11:56,441 --> 00:11:59,200 And I know that because I take an interest in your interests. 347 00:11:59,219 --> 00:12:00,719 We're on the same page here. 348 00:12:00,887 --> 00:12:02,387 I could play at a higher level over there. 349 00:12:02,538 --> 00:12:04,872 (British accent) And what, eat crumpets and tea at halftime, 350 00:12:04,966 --> 00:12:06,299 while kicking the football? 351 00:12:06,393 --> 00:12:07,800 (normal voice) You could. You could do that, I guess. 352 00:12:07,894 --> 00:12:09,302 But then you'd sound ridiculous--what, Alan? 353 00:12:09,396 --> 00:12:11,137 I've got Zach Peterman on Zoom. 354 00:12:11,231 --> 00:12:12,397 Nick, great news. 355 00:12:12,548 --> 00:12:14,232 TV Guide, a publication that nobody reads 356 00:12:14,383 --> 00:12:16,459 but everybody sees at the grocery store, 357 00:12:16,552 --> 00:12:18,127 is considering us for their cover. 358 00:12:18,146 --> 00:12:20,313 So I need all of the shots 359 00:12:20,465 --> 00:12:22,056 that you've taken to wet their whistle. 360 00:12:22,150 --> 00:12:23,390 Have you gotten good stuff so far? 361 00:12:23,410 --> 00:12:26,393 Uh, yeah. Nothing but money shots, boss. 362 00:12:26,562 --> 00:12:28,304 Great. Alan, show me the sets. 363 00:12:28,397 --> 00:12:29,563 -I need to be more involved. -Yes. 364 00:12:29,583 --> 00:12:31,082 I want to get my fingers in everything. 365 00:12:31,234 --> 00:12:32,584 -Okay. -You look beautiful, hon. 366 00:12:32,811 --> 00:12:33,734 Thanks. 367 00:12:33,828 --> 00:12:37,238 (upbeat music) 368 00:12:37,332 --> 00:12:39,758 Go easy on them thumbs, swiper! 369 00:12:39,909 --> 00:12:41,092 Dating apps are wild. 370 00:12:41,261 --> 00:12:44,320 They're like these video games where you win self-esteem. 371 00:12:44,413 --> 00:12:46,990 I've been swiping on musicians. 372 00:12:47,008 --> 00:12:48,767 I even matched with this baseball player, 373 00:12:48,918 --> 00:12:50,417 Aaron O'Reilly-- you know him? 374 00:12:50,495 --> 00:12:52,328 Yeah. He plays for the Tigers. 375 00:12:52,421 --> 00:12:54,105 But be careful with these athletes, Gabby. 376 00:12:54,332 --> 00:12:56,332 I mean, they'll swipe on anybody just to-- 377 00:12:56,425 --> 00:12:57,442 Oh, so I'm just anybody now. 378 00:12:57,593 --> 00:12:58,276 -No. -That's fine. 379 00:12:58,427 --> 00:13:00,019 Not even you, Reggie Sadler, 380 00:13:00,171 --> 00:13:01,112 can take away the fact that I'm having 381 00:13:01,264 --> 00:13:02,338 a moment right now. 382 00:13:02,431 --> 00:13:04,340 This show has not only gotten me a date 383 00:13:04,359 --> 00:13:06,600 but a frickin' date with a frickin' baseball player! 384 00:13:06,694 --> 00:13:07,952 Wait, you guys are going on a date already? 385 00:13:08,145 --> 00:13:09,195 He asked me out tonight, 386 00:13:09,347 --> 00:13:11,197 which is perfect because my hair and makeup 387 00:13:11,349 --> 00:13:13,625 is looking fly as hell right now from promos, so... 388 00:13:13,776 --> 00:13:18,021 (clears throat) Excuse us. Glad I was here to save you. 389 00:13:18,039 --> 00:13:19,798 Right, yeah, I have a date to make. 390 00:13:20,025 --> 00:13:22,783 But you all have fun. 391 00:13:22,861 --> 00:13:27,864 392 00:13:27,882 --> 00:13:29,808 You guys made quite the feast. 393 00:13:29,993 --> 00:13:32,310 -Oh, it's all Patrick. -Hmm. 394 00:13:32,461 --> 00:13:34,312 Paige, you have an impressive book collection. 395 00:13:34,539 --> 00:13:36,981 I admit, I only ready cheesy crime novels. 396 00:13:37,133 --> 00:13:38,983 I love the Detective Humphrey series. 397 00:13:39,210 --> 00:13:41,152 Me too! Because he's a detective... 398 00:13:41,229 --> 00:13:43,137 BOTH: And a fisherman. 399 00:13:43,231 --> 00:13:45,306 But we knew that about each other. 400 00:13:45,325 --> 00:13:46,883 Patrick and I both love wine. 401 00:13:46,901 --> 00:13:47,826 -Yeah. -Right, babe? 402 00:13:47,977 --> 00:13:50,236 -We're terrible. -(laughter) 403 00:13:50,388 --> 00:13:55,834 So, Paula, what drew you to my Mike--I mean--Mike? 404 00:13:55,910 --> 00:13:57,151 We met on set. 405 00:13:57,320 --> 00:13:58,578 PAIGE: And then what? 406 00:13:58,672 --> 00:14:00,079 And then... 407 00:14:00,173 --> 00:14:02,323 he's handsome and funny. 408 00:14:02,491 --> 00:14:04,175 (both chuckle) 409 00:14:04,327 --> 00:14:07,904 And he saved me from bees. 410 00:14:07,997 --> 00:14:09,697 -From bees, what? -Yeah. 411 00:14:09,699 --> 00:14:11,908 No, from, mm, hornets. 412 00:14:12,077 --> 00:14:13,500 -Hornets. -Mur--murder hornets. 413 00:14:13,520 --> 00:14:15,836 I'm sorry, there's murder hornets here in the Midwest? 414 00:14:16,005 --> 00:14:17,080 That is not good. 415 00:14:17,173 --> 00:14:18,189 Wait, Mike saved you? He did that? 416 00:14:18,341 --> 00:14:19,357 Yeah, during the audition. 417 00:14:19,508 --> 00:14:21,192 PATRICK: You had hornets in the audition? 418 00:14:21,419 --> 00:14:23,344 Yeah, but, you know, it's a boring story. 419 00:14:23,363 --> 00:14:24,921 We don't need to get into that. 420 00:14:25,014 --> 00:14:25,846 I don't think that it's boring at all. 421 00:14:25,907 --> 00:14:26,923 I would love to hear it. 422 00:14:26,941 --> 00:14:29,258 -You would? -Mm-hmm. 423 00:14:29,352 --> 00:14:30,218 Okay. 424 00:14:30,278 --> 00:14:33,946 Okay, think best friends. 425 00:14:34,040 --> 00:14:35,264 15 minutes, and then I'm out. 426 00:14:35,358 --> 00:14:36,449 Fine by me. I have a dinner. 427 00:14:36,601 --> 00:14:37,600 With your deranged ex? 428 00:14:37,619 --> 00:14:39,268 WAYNE: Why do you care if I see Neil? 429 00:14:39,287 --> 00:14:40,545 Oh, is this your roid rage? 430 00:14:40,696 --> 00:14:42,772 He's a nutcase, Wayne, and nutcase is your kryptonite. 431 00:14:42,790 --> 00:14:44,215 People change. 432 00:14:44,367 --> 00:14:46,125 Besides, I've been meaning to make an amends to him. 433 00:14:46,277 --> 00:14:47,534 That's an insane excuse! 434 00:14:47,554 --> 00:14:49,220 You know he's bad for your mental health. 435 00:14:49,372 --> 00:14:50,446 Smile, we're having fun. 436 00:14:50,581 --> 00:14:52,223 You want to talk mental health? 437 00:14:52,375 --> 00:14:55,618 Look at you, you're not dancing to help Justin. 438 00:14:55,637 --> 00:14:57,453 You're dancing to prove to yourself that you still can! 439 00:14:57,546 --> 00:14:59,731 And you're going to drag that poor kid down with you. 440 00:14:59,900 --> 00:15:02,808 I'm preventing him from looking like an idiot onstage! 441 00:15:02,961 --> 00:15:03,884 That knee of yours is nothing 442 00:15:03,904 --> 00:15:05,294 but a Frankenstein glob of drugs. 443 00:15:05,313 --> 00:15:06,237 (gasps) 444 00:15:06,464 --> 00:15:08,072 Again, theme here is best friends. 445 00:15:08,224 --> 00:15:09,649 I'm done. I have a show to save, Wayne. 446 00:15:09,743 --> 00:15:13,152 I don't also have time to save your ass tonight, okay? 447 00:15:13,304 --> 00:15:14,820 Fine by me because I don't need saving! 448 00:15:14,897 --> 00:15:15,914 Enjoy your psychopath! 449 00:15:16,065 --> 00:15:18,583 Enjoy your painkillers! 450 00:15:20,236 --> 00:15:22,145 -(sighs) You okay? -I'm fine. 451 00:15:22,313 --> 00:15:24,313 -So what do you want to do? -Let's go dance. 452 00:15:24,407 --> 00:15:26,499 Get out of our heads, improvise a little. 453 00:15:26,593 --> 00:15:29,152 Seriously? 454 00:15:29,170 --> 00:15:30,595 ZACH: Nick, what the hell? 455 00:15:30,746 --> 00:15:33,264 We don't have a single group shot, and our hosts 456 00:15:33,416 --> 00:15:35,992 are literally yelling at each other in these photos! 457 00:15:36,161 --> 00:15:37,176 I don't know what happened, 458 00:15:37,328 --> 00:15:38,269 but, uh, we'll shoot it again tomorrow. 459 00:15:38,421 --> 00:15:39,829 Okay, so here's what I'm thinking. 460 00:15:39,998 --> 00:15:40,939 -Sweet. -Right? 461 00:15:41,166 --> 00:15:42,256 ZACH: I did a little bit of storyboard. 462 00:15:42,275 --> 00:15:44,183 -I'm thinking Vanity Fair. -Uh-huh. 463 00:15:44,335 --> 00:15:45,501 -Aspirational. -Yep. 464 00:15:45,594 --> 00:15:47,170 ZACH: The family that you wish that you had. 465 00:15:47,188 --> 00:15:49,096 Everybody's smiling, but conflict. 466 00:15:49,115 --> 00:15:51,098 One of them might kill you. You know? 467 00:15:51,117 --> 00:15:52,433 Yeah, look, I'll get you a group shot tomorrow. 468 00:15:52,527 --> 00:15:54,010 No, actually, I've got therapy 469 00:15:54,028 --> 00:15:55,361 with my brother in the morning. 470 00:15:55,513 --> 00:15:57,029 Got it, Zach. Thanks, bud. 471 00:15:57,182 --> 00:15:58,439 Whoo, he can talk. 472 00:15:58,533 --> 00:16:00,774 -You were the worst dancer. -Okay, hold on. 473 00:16:00,868 --> 00:16:03,944 I seem to recall you dragging me from that stage 474 00:16:03,964 --> 00:16:05,371 and right into your bed. 475 00:16:05,523 --> 00:16:07,707 So my moves couldn't have been that bad. 476 00:16:07,801 --> 00:16:09,968 Okay. (laughs) 477 00:16:10,195 --> 00:16:11,636 You were so handsome. 478 00:16:15,383 --> 00:16:16,790 You still are. 479 00:16:16,810 --> 00:16:20,203 I am so proud of you. 480 00:16:20,221 --> 00:16:23,206 We should celebrate. Champagne. 481 00:16:23,299 --> 00:16:25,224 Oh, uh, none for me. I'm sober. 482 00:16:25,318 --> 00:16:26,559 I thought you were, too? 483 00:16:26,653 --> 00:16:29,470 No, booze is not my problem. Drugs are--huge. 484 00:16:29,564 --> 00:16:31,881 -It's fine. -Uh... 485 00:16:31,899 --> 00:16:33,432 Yeah, thank you. 486 00:16:33,493 --> 00:16:35,218 Um... 487 00:16:35,236 --> 00:16:36,736 Right. 488 00:16:36,888 --> 00:16:39,071 Well, look, Neil, 489 00:16:39,240 --> 00:16:41,390 I have an amends that I want to make to you. 490 00:16:41,409 --> 00:16:45,911 I realize that I never really listened to you 491 00:16:46,064 --> 00:16:48,673 during our relationship. 492 00:16:48,900 --> 00:16:51,067 And I'm very sorry about that. 493 00:16:51,160 --> 00:16:53,511 That means a lot and dovetails nicely 494 00:16:53,738 --> 00:16:55,254 with something that I want to talk to you about. 495 00:16:55,331 --> 00:16:56,830 -Hmm. -The title of the show. 496 00:16:56,924 --> 00:16:58,165 The Big Leap. 497 00:16:58,184 --> 00:16:59,500 Mm, so, technically, that was my idea. 498 00:16:59,594 --> 00:17:00,501 (chokes) I'm sorry. 499 00:17:00,745 --> 00:17:02,186 Which I guess means that's something 500 00:17:02,263 --> 00:17:04,188 that you did listen to, 501 00:17:04,340 --> 00:17:08,084 and now I want 15% ownership of the show. 502 00:17:08,102 --> 00:17:09,527 What the hell are you doing? 503 00:17:09,754 --> 00:17:11,420 Well, my friends say that I should ask for more, 504 00:17:11,439 --> 00:17:13,347 but I don't know, 15%'s a lot. 505 00:17:13,366 --> 00:17:14,848 I thought you said that drugs were a problem. 506 00:17:14,868 --> 00:17:16,183 Cocaine is not a drug. 507 00:17:16,202 --> 00:17:17,368 It's a little dessert that tastes like gasoline. 508 00:17:17,595 --> 00:17:20,204 Neil, I am not paying you for the title of the show. 509 00:17:20,356 --> 00:17:21,947 You got money in the divorce plus a house. 510 00:17:22,042 --> 00:17:23,207 -Oh, I sold that. -Our house? 511 00:17:23,434 --> 00:17:24,617 Mm-hmm. 512 00:17:24,769 --> 00:17:27,211 (dramatic music) 513 00:17:27,363 --> 00:17:30,623 Okay. I am going back to work. 514 00:17:30,717 --> 00:17:34,293 You go to your hotel. This was a huge mistake. 515 00:17:34,445 --> 00:17:36,796 SINGER: ♪ I want to shake you 516 00:17:36,890 --> 00:17:39,282 (dance music) 517 00:17:39,300 --> 00:17:41,375 Gabby! I'm so happy you made it. 518 00:17:41,469 --> 00:17:42,560 Oh, me too. 519 00:17:42,787 --> 00:17:44,954 I'm surprised you don't have baseball practice 520 00:17:45,047 --> 00:17:46,122 tomorrow or something. 521 00:17:46,140 --> 00:17:48,307 I definitely do. So we can't go crazy. 522 00:17:48,476 --> 00:17:49,475 I'm a single mom. 523 00:17:49,718 --> 00:17:51,294 I haven't gone crazy since I got pregnant. 524 00:17:51,312 --> 00:17:52,795 -Oh. -I'm sorry. 525 00:17:52,814 --> 00:17:55,147 -Too much, too soon? -You're fun. 526 00:17:55,300 --> 00:17:57,057 I got us a table. 527 00:17:57,077 --> 00:17:58,559 GABBY: Oh, great. 528 00:17:58,578 --> 00:18:02,413 Oh, I-I-I thought this was just gonna be us. 529 00:18:02,565 --> 00:18:04,473 But you know what? We can do this another time. 530 00:18:04,492 --> 00:18:07,660 -It's fine. -Hey, stay. I want you here. 531 00:18:07,812 --> 00:18:09,069 Okay. 532 00:18:09,163 --> 00:18:11,405 SINGER: ♪ Shake you 533 00:18:11,482 --> 00:18:13,833 Say "Aaron O'Reilly" on three. 534 00:18:14,001 --> 00:18:16,427 One, two, three. 535 00:18:16,504 --> 00:18:17,503 -ALL: Aaron O'Reilly! -(camera shutter clicks) 536 00:18:17,597 --> 00:18:20,581 AARON: There we go. Let me post this. 537 00:18:20,675 --> 00:18:22,558 538 00:18:26,088 --> 00:18:26,996 MIKE: You got to understand, okay? 539 00:18:27,107 --> 00:18:28,272 People are screaming their heads off. 540 00:18:28,441 --> 00:18:30,274 I mean, these murder hornets, they're dangerous. 541 00:18:30,501 --> 00:18:31,442 She gets stuck in the neck. 542 00:18:31,594 --> 00:18:34,186 I had to... (spits) Spit it out, okay? 543 00:18:34,355 --> 00:18:35,521 Yeah, and-- 544 00:18:35,690 --> 00:18:37,431 I'm clearing people out of the way--it's chaos. 545 00:18:37,450 --> 00:18:39,342 -I feel two arms reach in. -I grab her. 546 00:18:39,360 --> 00:18:40,785 -I grab her. -I see it's Mike. 547 00:18:40,936 --> 00:18:42,011 He pulls me out. 548 00:18:42,104 --> 00:18:43,788 -And he makes a... -BOTH: Beeline. 549 00:18:44,015 --> 00:18:45,623 -Ah... -For the exit to safety. 550 00:18:45,774 --> 00:18:47,700 I'm not sure what happened to the other people, 551 00:18:47,852 --> 00:18:48,960 but we did get out. 552 00:18:49,187 --> 00:18:51,445 You almost got My Girl'd! 553 00:18:51,464 --> 00:18:54,707 Well, uh, actually, bubba, but My Girl survived, right? 554 00:18:54,801 --> 00:18:56,542 So she almost got Culkin'd. 555 00:18:56,694 --> 00:18:58,210 Thank you. 556 00:18:58,304 --> 00:19:01,213 Well, enjoy it now, Paula. 557 00:19:01,366 --> 00:19:04,550 Pretty soon old Sad Face here's gonna show back up, 558 00:19:04,644 --> 00:19:07,203 with booze in hand, complaining about being fired 559 00:19:07,296 --> 00:19:09,981 like he's the first person to ever lose a job. 560 00:19:10,132 --> 00:19:13,258 (soft music) 561 00:19:13,411 --> 00:19:15,211 562 00:19:15,229 --> 00:19:16,988 Well, I think everybody had a really hard year 563 00:19:17,139 --> 00:19:20,158 last year, right? 564 00:19:20,309 --> 00:19:22,234 And I'm really grateful to Mike 565 00:19:22,328 --> 00:19:23,977 because he turned it around for me. 566 00:19:23,997 --> 00:19:25,312 PATRICK: Yeah, I'm grateful 567 00:19:25,406 --> 00:19:27,481 that your show called the Department of Agriculture 568 00:19:27,500 --> 00:19:29,667 because we are living in a nightmare. 569 00:19:29,894 --> 00:19:31,243 -Cheers. -Cheers. 570 00:19:31,396 --> 00:19:35,322 (Jack Garratt's "Surprise Yourself") 571 00:19:35,400 --> 00:19:41,012 JACK GARRATT: ♪ Speak and open up your mind ♪ 572 00:19:41,163 --> 00:19:47,259 ♪ It's something you should do all the time ♪ 573 00:19:47,412 --> 00:19:48,761 574 00:19:48,855 --> 00:19:54,841 ♪ Keep exploring, seek and find ♪ 575 00:19:54,861 --> 00:20:00,606 ♪ You know, you might surprise yourself ♪ 576 00:20:00,700 --> 00:20:03,926 577 00:20:04,019 --> 00:20:10,433 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 578 00:20:10,435 --> 00:20:17,273 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 579 00:20:17,275 --> 00:20:23,796 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 580 00:20:23,948 --> 00:20:29,727 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 581 00:20:29,954 --> 00:20:31,062 -(crack) -Aah! 582 00:20:31,289 --> 00:20:32,455 Oh, my God, Monica. Are you okay? 583 00:20:32,473 --> 00:20:35,791 I'm fine! I'm just disappointed. 584 00:20:35,884 --> 00:20:37,068 What? 585 00:20:37,219 --> 00:20:39,070 You're not getting it. We're done here. 586 00:20:39,263 --> 00:20:40,980 What? That was the best I've ever danced! 587 00:20:41,132 --> 00:20:42,481 And you know it! 588 00:20:42,633 --> 00:20:44,817 I said, we're done here! 589 00:20:44,969 --> 00:20:47,653 (soft music) 590 00:20:47,730 --> 00:20:49,305 Wow, okay. 591 00:20:49,398 --> 00:20:55,844 592 00:20:55,846 --> 00:20:58,664 Everyone out, now! 593 00:20:58,833 --> 00:21:01,908 594 00:21:01,928 --> 00:21:03,928 (grunts) 595 00:21:04,079 --> 00:21:07,598 596 00:21:07,750 --> 00:21:10,935 Oh, oh, no, ridiculous swan coming through! 597 00:21:11,086 --> 00:21:12,495 Dude, can we just talk about this? 598 00:21:12,588 --> 00:21:13,846 Sure, let's talk. 599 00:21:14,165 --> 00:21:15,940 Let's talk about how you need to check your femme-phobia. 600 00:21:16,167 --> 00:21:17,349 -Okay, so I'm a homophobe. -Mm-hmm. 601 00:21:17,502 --> 00:21:19,426 I'm a closet case and a femme-phobe. 602 00:21:19,445 --> 00:21:20,278 Yeah. 603 00:21:20,505 --> 00:21:21,428 Want to throw anything else at me? 604 00:21:21,447 --> 00:21:23,339 -No, that about covers it. -Fine! 605 00:21:23,357 --> 00:21:27,176 Yes, I judged your tutu. But does that make me a bigot? 606 00:21:27,269 --> 00:21:30,270 I have been called ridiculous my entire life. 607 00:21:30,364 --> 00:21:32,348 But for that to come from another gay man 608 00:21:32,366 --> 00:21:33,849 and someone that I respect, 609 00:21:33,942 --> 00:21:35,275 that sucks, Justin. 610 00:21:35,369 --> 00:21:37,962 What did I do to you, okay? What is your problem with me? 611 00:21:38,113 --> 00:21:40,947 Oh, my God, uh... 612 00:21:40,967 --> 00:21:43,450 No, I-I suck, okay? It's me. 613 00:21:43,469 --> 00:21:44,451 I'm sorry. 614 00:21:44,545 --> 00:21:47,546 I don't have any problem with you. 615 00:21:47,715 --> 00:21:50,716 I like you. 616 00:21:50,868 --> 00:21:52,125 It was the first day, 617 00:21:52,145 --> 00:21:55,146 and I'm working through this stuff. 618 00:21:55,297 --> 00:21:57,039 I shouldn't have said that stuff about you. 619 00:21:57,058 --> 00:21:59,633 And I didn't realize how loaded it was. 620 00:21:59,727 --> 00:22:01,210 621 00:22:01,379 --> 00:22:03,970 Hey, please don't hate me. 622 00:22:03,990 --> 00:22:06,382 623 00:22:06,475 --> 00:22:09,660 I don't hate you. 624 00:22:09,812 --> 00:22:11,554 That was a good apology. 625 00:22:11,572 --> 00:22:14,557 And, look, I'm sorry that I called you a closet case. 626 00:22:14,575 --> 00:22:17,984 That's not okay. 627 00:22:18,004 --> 00:22:20,229 Hey, you know what you are? 628 00:22:20,247 --> 00:22:22,322 You're a real prince. 629 00:22:22,342 --> 00:22:24,842 -(chuckles) -All right. 630 00:22:25,069 --> 00:22:26,510 (laughter) 631 00:22:26,679 --> 00:22:28,921 Oh, okay, swans. 632 00:22:29,073 --> 00:22:30,997 I can get down with this version. 633 00:22:31,092 --> 00:22:33,592 PERSON: Hey, hey, hey. Ah. 634 00:22:33,686 --> 00:22:35,019 Okay. 635 00:22:35,170 --> 00:22:38,856 Rah-ga-ga-ga-ga-gah. Ah, hey. Oh, oh. 636 00:22:39,007 --> 00:22:40,841 PERSON: Yeah. 637 00:22:40,860 --> 00:22:43,343 -Hey, hey. -Oh! 638 00:22:43,363 --> 00:22:44,253 (laughter) 639 00:22:44,271 --> 00:22:47,347 (upbeat music dance music) 640 00:22:47,441 --> 00:22:53,946 641 00:22:54,098 --> 00:22:56,281 Gabby? 642 00:22:56,358 --> 00:22:58,117 What are you doing here? 643 00:22:58,269 --> 00:23:00,211 Well, I was out just hitting the clubs. 644 00:23:00,362 --> 00:23:02,955 This is crazy running into you. 645 00:23:03,107 --> 00:23:05,866 What a gentleman. 646 00:23:05,885 --> 00:23:07,385 GABBY: That's him. 647 00:23:07,612 --> 00:23:10,112 Mm, he's got a lot of dimension, you know? 648 00:23:10,131 --> 00:23:12,781 (both laughing) 649 00:23:12,875 --> 00:23:15,041 -You want to leave? -Yes, so badly. 650 00:23:15,136 --> 00:23:16,376 Hey, that's Sadler, 651 00:23:16,396 --> 00:23:18,804 football player turned ballerina. 652 00:23:18,956 --> 00:23:19,972 Shut up--I looked it up, 653 00:23:20,066 --> 00:23:21,790 and you're basically benched every game. 654 00:23:21,809 --> 00:23:24,693 655 00:23:27,740 --> 00:23:28,906 I don't get it. 656 00:23:29,133 --> 00:23:32,818 It's ASMR. It's calming. 657 00:23:32,987 --> 00:23:34,060 -Is it? -(cell phone chimes) 658 00:23:34,155 --> 00:23:35,079 What was that? 659 00:23:35,230 --> 00:23:36,488 Oh, it's my screen time limit. 660 00:23:36,641 --> 00:23:38,657 Mom set it so that I only get three hours. 661 00:23:38,809 --> 00:23:40,325 What? 662 00:23:40,402 --> 00:23:41,919 Welcome to the land of screen time. 663 00:23:42,070 --> 00:23:43,312 See, you don't want to be in England 664 00:23:43,405 --> 00:23:44,905 with all your mom's crazy rules. 665 00:23:44,924 --> 00:23:46,590 -Who does she think she is? -She's my mom. 666 00:23:46,742 --> 00:23:48,408 -She tries really hard, Dad. -Yeah, I know. 667 00:23:48,502 --> 00:23:49,835 I'm just--she can be a little, I mean, you-- 668 00:23:49,929 --> 00:23:51,095 You got to stop crapping all over her! 669 00:23:51,322 --> 00:23:52,337 I started getting good grades 670 00:23:52,490 --> 00:23:54,581 when she put the limit on my phone. 671 00:23:54,675 --> 00:23:56,917 What is going on right now? Are we fighting? 672 00:23:56,936 --> 00:23:58,510 I just don't like it when you bag on Mom. 673 00:23:58,663 --> 00:24:01,346 The divorce was hard for everybody, not just you. 674 00:24:01,499 --> 00:24:04,183 I know--hey, Hen. Hey, look at me. 675 00:24:04,277 --> 00:24:07,111 I know it wasn't easy. I know that, okay? 676 00:24:07,338 --> 00:24:09,188 It's just--if we're talking about our feelings, 677 00:24:09,340 --> 00:24:11,949 it's important to me that you like me better. 678 00:24:12,100 --> 00:24:13,192 -You're really immature. -Oh, come on. 679 00:24:13,344 --> 00:24:14,434 -That was a joke. -Very immature. 680 00:24:14,528 --> 00:24:16,178 You knew that was a joke. Are you mad at me? 681 00:24:16,197 --> 00:24:17,288 -All right. -Don't be mad. Hen, come on. 682 00:24:17,515 --> 00:24:18,789 -Don't be mad. -(laughter) 683 00:24:19,016 --> 00:24:20,349 MIKE: I mean, do you think costumes is gonna notice? 684 00:24:20,409 --> 00:24:21,942 Yeah, Mike, you spilled a lot 685 00:24:21,961 --> 00:24:23,127 of salad dressing on that jacket. 686 00:24:23,278 --> 00:24:24,295 MIKE: Yeah, I don't know. 687 00:24:24,446 --> 00:24:25,963 All right, let me make it up to you 688 00:24:26,114 --> 00:24:27,372 before we go to the movies-- look at this. 689 00:24:27,467 --> 00:24:28,966 MIKE: That's the thing about suede, though. 690 00:24:29,117 --> 00:24:30,116 Stuff comes out of suede. 691 00:24:30,136 --> 00:24:32,211 You want to help me make them kiss? 692 00:24:32,363 --> 00:24:34,287 -Okay. -Yeah, that's my girl. 693 00:24:34,456 --> 00:24:35,973 All right, first things first. 694 00:24:36,200 --> 00:24:38,534 We're gonna do a little mood lighting there. 695 00:24:38,552 --> 00:24:41,386 PAULA: I'm sorry. I told you, I'm not good at winging it. 696 00:24:41,539 --> 00:24:42,705 Yeah, no kidding, but they bought it. 697 00:24:42,723 --> 00:24:45,057 -How did they buy it? -How did they buy it? 698 00:24:45,151 --> 00:24:46,375 Make her hair do the blowy thing. 699 00:24:46,393 --> 00:24:48,060 Make her hair do the blowy thing! 700 00:24:48,212 --> 00:24:50,212 Okay, press this right here. 701 00:24:50,305 --> 00:24:52,881 We pulled it off, so... 702 00:24:53,050 --> 00:24:54,325 Thanks for sticking up for me tonight. 703 00:24:54,476 --> 00:24:55,642 I appreciate it. 704 00:24:55,811 --> 00:24:58,662 I-I meant what you said. I mean, you're a catch. 705 00:24:58,889 --> 00:25:02,274 I just hope I didn't ruin your chances with Paige. 706 00:25:02,426 --> 00:25:03,667 Oh, yeah. 707 00:25:03,894 --> 00:25:06,820 Watch this. 708 00:25:06,839 --> 00:25:08,564 Yeah, you know, 709 00:25:08,582 --> 00:25:10,749 I don't even know if I want that chance anymore. 710 00:25:10,843 --> 00:25:12,325 -You filming this? -Am I filming this? 711 00:25:12,419 --> 00:25:14,586 What am I, an amateur? Come on. 712 00:25:14,739 --> 00:25:16,755 They don't even know it's happening. 713 00:25:16,907 --> 00:25:18,599 What do you want? 714 00:25:19,927 --> 00:25:20,926 Here they go. 715 00:25:21,078 --> 00:25:22,411 Very close. 716 00:25:22,504 --> 00:25:24,504 (romantic music) 717 00:25:24,598 --> 00:25:26,415 NEIL: This is mine! 718 00:25:26,508 --> 00:25:29,268 This crappy Detroit backdrop was my idea! 719 00:25:29,362 --> 00:25:31,436 The Big Leap is my idea! 720 00:25:31,589 --> 00:25:34,014 -Who is that guy? -The Big Leap is mine! 721 00:25:34,149 --> 00:25:36,200 -It's all mine! -That's enough! 722 00:25:36,277 --> 00:25:38,460 Aah! Get off me! 723 00:25:38,462 --> 00:25:40,779 I gave you much more than a title! 724 00:25:40,931 --> 00:25:42,614 -Stop! -(laughs) 725 00:25:42,708 --> 00:25:43,615 Oh, this is great. 726 00:25:43,709 --> 00:25:47,603 I-I mean, what just happened? 727 00:25:47,696 --> 00:25:50,047 I don't know. I don't know what's going on. 728 00:25:50,198 --> 00:25:52,198 Are you kidding me? 729 00:25:52,293 --> 00:25:54,051 Um... 730 00:25:54,202 --> 00:25:57,112 my car is, uh, right over there. 731 00:25:57,131 --> 00:26:00,206 (uplifting music) 732 00:26:00,301 --> 00:26:04,395 733 00:26:04,546 --> 00:26:07,898 Wow, should I take off my shoes or... 734 00:26:08,050 --> 00:26:10,292 That's a yes, then? 735 00:26:10,385 --> 00:26:13,312 736 00:26:13,464 --> 00:26:14,980 -Do you have a belt on? -I don't. 737 00:26:15,107 --> 00:26:17,299 You do. I can get-- 738 00:26:17,392 --> 00:26:23,355 739 00:26:23,416 --> 00:26:24,306 You're so hot! 740 00:26:24,399 --> 00:26:25,916 You've seen these before. 741 00:26:26,068 --> 00:26:28,252 I know, but not like this! 742 00:26:33,000 --> 00:26:34,425 SINGER: ♪ Comprende? 743 00:26:34,576 --> 00:26:36,576 ♪ Tic toc-toc, know the time without my wristwatch ♪ 744 00:26:36,596 --> 00:26:39,338 ♪ It's not no time to hit my brakes ♪ 745 00:26:39,432 --> 00:26:42,507 Hey, hey, hey, hey. We need to talk. 746 00:26:42,660 --> 00:26:43,583 Julia, what the hell? 747 00:26:43,828 --> 00:26:45,177 Wait, wait, wait. I-I've seen you on TV. 748 00:26:45,329 --> 00:26:47,846 Yeah, you're that sad mom on the show. 749 00:26:47,998 --> 00:26:49,923 Get on up there, sad mom! 750 00:26:50,017 --> 00:26:51,609 Charlie, will you give us a minute? 751 00:26:51,836 --> 00:26:53,093 Yeah, yeah, okay. 752 00:26:53,112 --> 00:26:55,796 I was gonna check out the buffet, anyways. 753 00:26:55,856 --> 00:26:57,263 I know you know where my husband is. 754 00:26:57,283 --> 00:26:59,341 And you're not telling me. So cough it up now. 755 00:26:59,434 --> 00:27:02,027 Buy me a drink. Pay for a dance. 756 00:27:02,121 --> 00:27:03,621 Then I'll talk. 757 00:27:03,789 --> 00:27:06,272 SINGER: ♪ Monopolizing through my speech ain't for free ♪ 758 00:27:06,292 --> 00:27:09,460 ♪ Tic toc-toc, know the time without my wristwatch ♪ 759 00:27:09,611 --> 00:27:11,536 Look, can I just give you all the ones now, 760 00:27:11,689 --> 00:27:13,780 and you can tell me where my husband is, please? 761 00:27:13,874 --> 00:27:15,040 I have no clue where your husband is. 762 00:27:15,192 --> 00:27:16,692 And I do not know why you think I do. 763 00:27:16,710 --> 00:27:18,710 Because you said that you would give me some advi-- 764 00:27:18,863 --> 00:27:20,045 Would you please stop that? 765 00:27:20,197 --> 00:27:21,287 Yeah, my advice was gonna be 766 00:27:21,382 --> 00:27:22,881 that you're way too focused on him. 767 00:27:23,033 --> 00:27:24,049 Oh, yeah? Because he ruined my life! 768 00:27:24,143 --> 00:27:25,367 What happens when you find him? 769 00:27:25,460 --> 00:27:26,960 Does dragging Kevin back into your house 770 00:27:27,129 --> 00:27:29,371 make him or you happy? 771 00:27:29,390 --> 00:27:33,651 I mean, what if him leaving is actually a gift? 772 00:27:33,802 --> 00:27:37,137 Just--I am not going to be therapized by a booty dancer 773 00:27:37,156 --> 00:27:38,656 who's trained to spin around a pole 774 00:27:38,807 --> 00:27:39,715 greased with God knows what. 775 00:27:39,808 --> 00:27:41,141 Bitch, I am done with you 776 00:27:41,160 --> 00:27:42,826 bringing these archaic assumptions into my workplace! 777 00:27:42,978 --> 00:27:44,161 Don't you call me a bitch! How dare you? 778 00:27:44,312 --> 00:27:45,663 For your information, I trained in ballet! 779 00:27:45,890 --> 00:27:49,241 -You trained in ballet? -I did, me, for a while. 780 00:27:49,393 --> 00:27:51,985 Classical dance was my first love. 781 00:27:52,062 --> 00:27:54,320 But I wasn't the best at it. 782 00:27:54,415 --> 00:27:57,082 And, ultimately, I gave it up because I needed the money 783 00:27:57,234 --> 00:27:59,510 and stripping pays the bills, okay? 784 00:27:59,661 --> 00:28:03,180 (soft music) 785 00:28:03,331 --> 00:28:06,258 But I still wish I could dance like that. 786 00:28:06,352 --> 00:28:08,852 I'd kill to be able to do a fouetté turn. 787 00:28:09,004 --> 00:28:12,505 Well, it's a really difficult turn, so... 788 00:28:12,525 --> 00:28:14,599 Yeah. 789 00:28:14,694 --> 00:28:17,711 790 00:28:17,713 --> 00:28:20,197 When you... 791 00:28:20,348 --> 00:28:23,016 when you développé your leg to the front, 792 00:28:23,035 --> 00:28:24,109 you keep this hip down. 793 00:28:24,186 --> 00:28:25,869 You got to be staying really solid 794 00:28:26,096 --> 00:28:28,038 and pull up in your supporting hip, right? 795 00:28:28,265 --> 00:28:30,541 Momentum to the side when you pull to second. 796 00:28:30,692 --> 00:28:34,694 797 00:28:34,714 --> 00:28:36,939 Wow. 798 00:28:37,032 --> 00:28:38,531 Okay. 799 00:28:38,625 --> 00:28:39,775 Okay. 800 00:28:39,793 --> 00:28:41,944 801 00:28:41,962 --> 00:28:43,111 Swing. 802 00:28:43,205 --> 00:28:45,538 Yeah, so that was good. 803 00:28:45,632 --> 00:28:49,059 But when you put your leg out, okay, keep this hip down. 804 00:28:49,211 --> 00:28:51,136 Really pull up on your supporting leg. 805 00:28:51,230 --> 00:28:52,229 Mm-hmm. 806 00:28:52,398 --> 00:28:54,732 To second and pull up, hip down, hip up! 807 00:28:54,883 --> 00:28:56,291 That's good. 808 00:28:56,384 --> 00:28:59,144 809 00:28:59,238 --> 00:29:01,146 Maybe I'll turn when I'm not wearing these heels. 810 00:29:01,298 --> 00:29:04,649 Break your neck. I don't know how you do it. 811 00:29:04,744 --> 00:29:07,803 You're really good. 812 00:29:07,896 --> 00:29:09,805 Thanks. 813 00:29:09,898 --> 00:29:13,733 Sorry I trashed your set. 814 00:29:13,753 --> 00:29:15,919 It's fine. 815 00:29:16,071 --> 00:29:18,756 We'll fix it. 816 00:29:18,983 --> 00:29:21,166 I know you think I'm high out of my mind. 817 00:29:21,260 --> 00:29:22,501 You are. 818 00:29:22,669 --> 00:29:27,431 But let me just say, I am absolutely proud of you. 819 00:29:27,658 --> 00:29:29,324 But this... 820 00:29:29,343 --> 00:29:32,327 buttoned-up, stuffed-shirt producer guy-- 821 00:29:32,346 --> 00:29:34,179 I mean, who is that? That's not you. 822 00:29:34,331 --> 00:29:38,275 Hey, Fun Wayne, it's Fun Neil. You want to come out and play? 823 00:29:38,426 --> 00:29:42,187 I--Don't you think that we were just brought back 824 00:29:42,339 --> 00:29:44,856 into each other's lives to remember who we really are? 825 00:29:44,950 --> 00:29:47,801 Do you remember the night that gave birth to this show? 826 00:29:47,803 --> 00:29:49,787 To us? 827 00:29:49,938 --> 00:29:53,624 We were two expats, dancing... 828 00:29:53,775 --> 00:29:54,866 drinking, 829 00:29:55,019 --> 00:29:57,369 falling in love. 830 00:29:57,463 --> 00:29:59,296 (laughs) 831 00:30:01,616 --> 00:30:03,616 That's better. 832 00:30:03,636 --> 00:30:05,636 I can't. 833 00:30:05,787 --> 00:30:12,559 834 00:30:17,132 --> 00:30:18,982 Should we get Raisinets and popcorn 835 00:30:19,209 --> 00:30:20,375 and mix them together like a couple of monsters? 836 00:30:20,435 --> 00:30:22,210 -Yes! -Should you not get taller? 837 00:30:22,212 --> 00:30:24,046 Can you squish down? When'd you get so tall? 838 00:30:24,064 --> 00:30:26,472 -(cell phone rings, vibrates) -Aargh. 839 00:30:26,567 --> 00:30:27,974 Hey, Mon. 840 00:30:27,993 --> 00:30:29,976 Whoa, whoa, whoa, slow down. 841 00:30:29,995 --> 00:30:32,145 You what? 842 00:30:32,239 --> 00:30:34,056 (groans) I can't move. 843 00:30:34,149 --> 00:30:36,074 Okay, uh, I'll pick you up. 844 00:30:36,226 --> 00:30:37,576 -No! -Okay, I'll leave you there. 845 00:30:37,728 --> 00:30:39,895 No, I need a hospital. 846 00:30:39,913 --> 00:30:40,820 Dad, just pick her up! 847 00:30:40,881 --> 00:30:42,005 Okay, okay, okay! 848 00:30:42,157 --> 00:30:43,231 Here, here, take the keys. Go start the car, Hen. 849 00:30:43,250 --> 00:30:45,008 -You're really pretty! -How old is she? 850 00:30:45,235 --> 00:30:47,569 Can she do that? Ah! 851 00:30:47,571 --> 00:30:48,570 Yeah, I think so. 852 00:30:48,663 --> 00:30:52,407 (person speaking indistinctly on TV) 853 00:30:52,426 --> 00:30:54,852 Hey, thanks for turning my night around. 854 00:30:55,079 --> 00:30:58,747 I'm sorry if I cut your clubbing short. 855 00:30:58,765 --> 00:31:02,084 You didn't. I lied. 856 00:31:02,177 --> 00:31:03,435 I wasn't at the club. 857 00:31:03,529 --> 00:31:08,090 I was, uh, at home playing myself on Madden, 858 00:31:08,092 --> 00:31:09,641 which is, uh-- it's pretty lame. 859 00:31:09,702 --> 00:31:10,942 And then, uh, you know, 860 00:31:11,036 --> 00:31:13,019 maybe I checked out Aaron's Instagram. 861 00:31:13,113 --> 00:31:15,688 -Oh, so you were stalking me. -No, I was curious. 862 00:31:15,766 --> 00:31:18,709 And then I saw the picture of you looking miserable. 863 00:31:18,860 --> 00:31:20,210 So I figured I'd check in on you. 864 00:31:20,362 --> 00:31:22,771 You deserve to be treated better than that. 865 00:31:22,773 --> 00:31:25,382 Thanks. Guy's a D-bag. 866 00:31:25,533 --> 00:31:27,426 He wasn't wrong about me, though. 867 00:31:29,371 --> 00:31:33,131 I used to be a famous football player. 868 00:31:33,225 --> 00:31:37,043 And now I'm a terrible ballerina on a reality show. 869 00:31:37,062 --> 00:31:41,123 God, what am I doing? 870 00:31:41,141 --> 00:31:43,901 What do you want to do? 871 00:31:44,052 --> 00:31:45,235 I want to play football. 872 00:31:45,462 --> 00:31:47,070 Then why not get serious about it? 873 00:31:47,297 --> 00:31:49,406 Train, work your ass off. 874 00:31:49,633 --> 00:31:52,801 I know you've had setbacks, and trying again is hard. 875 00:31:52,819 --> 00:31:54,077 But, I mean, look at me. 876 00:31:54,229 --> 00:31:57,489 I'm trying to dance again after having a baby. 877 00:31:57,583 --> 00:31:59,808 (laughs) 878 00:31:59,826 --> 00:32:01,401 You got to stop screwing around. 879 00:32:01,495 --> 00:32:03,253 I mean, don't even get me started about Brittney. 880 00:32:03,405 --> 00:32:04,646 Damn, Coach. 881 00:32:04,906 --> 00:32:08,408 I thought you were gonna rub my back and tell me I'm great. 882 00:32:08,485 --> 00:32:11,336 Hell, no, but you can start by rubbing my feet 883 00:32:11,488 --> 00:32:12,930 and telling me I'm not a total idiot 884 00:32:13,081 --> 00:32:14,673 for going on a date with Aaron O'Reilly. 885 00:32:14,767 --> 00:32:19,919 886 00:32:20,013 --> 00:32:21,772 You're not an idiot. 887 00:32:21,923 --> 00:32:23,440 888 00:32:23,667 --> 00:32:27,836 Sweetie, what's up? Are the monsters back? 889 00:32:27,929 --> 00:32:30,021 Mm-hmm. 890 00:32:30,174 --> 00:32:33,692 -Who are you? -Me--I-I'm Reggie. 891 00:32:33,844 --> 00:32:35,118 You got monsters? 892 00:32:35,270 --> 00:32:36,787 You know, I get 'em, too, sometimes. 893 00:32:37,014 --> 00:32:38,789 Want to hear a trick? 894 00:32:39,016 --> 00:32:40,198 All right. So this is what I do. 895 00:32:40,367 --> 00:32:42,017 I just give them all silly names, 896 00:32:42,035 --> 00:32:43,627 and then they're not scary anymore. 897 00:32:43,796 --> 00:32:46,037 So, like, Mr. Anxiety Boogers, 898 00:32:46,131 --> 00:32:48,707 Mr. Angry Poop Face, 899 00:32:48,859 --> 00:32:50,801 Mr. Scary Butt! 900 00:32:50,970 --> 00:32:52,803 (laughter) 901 00:32:52,972 --> 00:32:55,639 Okay, five minutes of TV and then bed. 902 00:32:55,790 --> 00:33:02,354 903 00:33:11,231 --> 00:33:12,881 Kevin thought I quit dancing because I wasn't good enough 904 00:33:12,899 --> 00:33:15,567 but I'll tell you, little did he know, I was the best. 905 00:33:15,661 --> 00:33:17,719 (laughs) So why did you quit? 906 00:33:17,738 --> 00:33:18,978 Well, let me tell you. 907 00:33:19,072 --> 00:33:21,999 It was--uh, it was New York in the '80s, baby. 908 00:33:22,150 --> 00:33:26,003 And my best friends, my two besties and I... 909 00:33:26,154 --> 00:33:27,337 they were dancers, too. 910 00:33:27,489 --> 00:33:29,506 And--and--and we did everything together. 911 00:33:29,691 --> 00:33:32,751 And they, uh... 912 00:33:32,903 --> 00:33:35,161 then they--they got... 913 00:33:35,180 --> 00:33:38,089 uh, they got AIDS, and, um... 914 00:33:38,183 --> 00:33:41,501 So I sat by both of their beds 915 00:33:41,595 --> 00:33:45,188 in this--this really, uh, horrible AIDS ward. 916 00:33:45,415 --> 00:33:50,027 It was, you know, back then, and, um... 917 00:33:50,178 --> 00:33:51,936 and I sat there, and I watched them die. 918 00:33:52,089 --> 00:33:56,274 So, err, I was really sad, I think, 919 00:33:56,368 --> 00:33:58,184 too sad to be in New York, too sad to dance. 920 00:33:58,387 --> 00:34:00,945 So I think that I ran away, mm, 921 00:34:01,040 --> 00:34:05,525 and went back to Michigan, met Kevin. 922 00:34:05,602 --> 00:34:09,621 And who'd have thunk that I would marry boring old Kevin? 923 00:34:09,773 --> 00:34:10,863 (chuckles) 924 00:34:11,032 --> 00:34:12,791 But here you are. 925 00:34:12,943 --> 00:34:16,294 Yes, here I am, on a pole... 926 00:34:16,446 --> 00:34:17,612 (laughs) 927 00:34:17,631 --> 00:34:19,514 Husbandless... 928 00:34:22,803 --> 00:34:23,952 Telling things to a stripper 929 00:34:24,045 --> 00:34:27,122 that I never even told my own husband. 930 00:34:27,140 --> 00:34:28,881 -Listen. -Mm? 931 00:34:28,901 --> 00:34:32,977 Like my inner thigh says, "Life moves fast." 932 00:34:33,072 --> 00:34:34,738 That really what that says? 933 00:34:34,965 --> 00:34:35,964 Stop it with your judgment eyes, okay? 934 00:34:35,982 --> 00:34:37,908 -(laughs) -Okay? 935 00:34:38,059 --> 00:34:38,909 Man, oh, man. That buffet line is insane. 936 00:34:39,060 --> 00:34:40,302 Hell, yeah, Charlie. 937 00:34:40,395 --> 00:34:42,137 That would be my cue to leave. 938 00:34:42,306 --> 00:34:45,473 Oh, by the way, you owe me $400 for the private dance. 939 00:34:45,492 --> 00:34:46,732 Oh, no, no, no. 940 00:34:46,827 --> 00:34:48,919 I danced kind of half the time, 941 00:34:49,088 --> 00:34:51,146 so it should be half. 942 00:34:51,164 --> 00:34:53,998 Did you dance? $400, Julia. 943 00:34:54,151 --> 00:34:57,001 (rap music playing) 944 00:34:57,096 --> 00:34:59,412 Sorry, Hen, X-ray shouldn't take much longer. 945 00:34:59,431 --> 00:35:02,248 Maybe we, uh--maybe we do the midnight show, huh? 946 00:35:02,267 --> 00:35:06,085 -(cell phone vibrating) -Yeah. 947 00:35:06,105 --> 00:35:07,920 Monica's phone keeps buzzing? 948 00:35:08,014 --> 00:35:09,940 Yeah, jeez, Wayne. Just leave a voice mail, huh? 949 00:35:10,167 --> 00:35:12,000 Maybe it's an emergency. 950 00:35:12,002 --> 00:35:14,169 Ah, that's a good point. 951 00:35:14,187 --> 00:35:15,854 -Wayne. -Oh, babe, help me! 952 00:35:15,930 --> 00:35:17,005 Yeah, it's Nick. I've got Monica-- 953 00:35:17,023 --> 00:35:18,340 Look, I am in Neil's hotel room, 954 00:35:18,433 --> 00:35:19,783 and I've got to get out of here. 955 00:35:20,010 --> 00:35:21,434 All right, well, just leave. 956 00:35:21,453 --> 00:35:23,845 In order to leave, I have to pass by a ton of drugs 957 00:35:23,864 --> 00:35:25,271 and Neil, 958 00:35:25,290 --> 00:35:27,349 and I am so close to losing it. 959 00:35:27,442 --> 00:35:30,627 Nick, please, I'm begging you, come get me. 960 00:35:30,778 --> 00:35:32,945 Hold on. Um... 961 00:35:33,114 --> 00:35:35,707 It's okay, Dad. Where we going? 962 00:35:35,801 --> 00:35:37,968 (knock at door) 963 00:35:38,195 --> 00:35:41,546 Ugh, finally, I ordered 12 Kit-Kats an hour ago. 964 00:35:41,698 --> 00:35:43,122 -Excuse me. -Stay there, stay there. 965 00:35:43,200 --> 00:35:44,382 -Wayne! -WAYNE: Yes, Nick? 966 00:35:44,534 --> 00:35:46,125 Oh, he's been in there all night. 967 00:35:46,219 --> 00:35:47,960 Don't worry. Who are you? 968 00:35:47,980 --> 00:35:49,462 Is she with room service? 969 00:35:49,481 --> 00:35:52,649 That's child labor, actually. Wayne, Wayne--excuse me. 970 00:35:52,800 --> 00:35:53,892 She should be in bed, by the way. 971 00:35:54,044 --> 00:35:55,377 -Just zip it, coke head. -Wow. 972 00:35:55,395 --> 00:35:56,987 Yeah, he might have a point there. 973 00:35:57,172 --> 00:35:58,062 It is late, Nick. 974 00:35:58,231 --> 00:35:59,881 Guys, guys, I'm working on it, okay? 975 00:35:59,900 --> 00:36:00,973 Just like I need you to work 976 00:36:01,109 --> 00:36:02,492 on fixing your relationship with Monica 977 00:36:02,569 --> 00:36:05,420 so I can get one damn usable photo tomorrow. 978 00:36:05,480 --> 00:36:07,647 Wayne, Henri. Henri, Wayne. 979 00:36:07,666 --> 00:36:08,832 Oh, pleasure! 980 00:36:09,059 --> 00:36:10,483 -Uh-huh. -Likewise! 981 00:36:10,502 --> 00:36:13,670 (The Cure's "Just Like Heaven") 982 00:36:13,821 --> 00:36:20,427 983 00:36:27,519 --> 00:36:29,853 ROBERT SMITH: ♪ "Show me, show me, show me 984 00:36:30,080 --> 00:36:31,504 ♪ "How you do that trick 985 00:36:31,523 --> 00:36:34,749 ♪ The one that makes me scream," she said ♪ 986 00:36:34,768 --> 00:36:37,419 ♪ "The one that makes me laugh," she said ♪ 987 00:36:37,437 --> 00:36:41,089 ♪ And threw her arms around my neck ♪ 988 00:36:41,107 --> 00:36:43,700 ♪ "Show me how you do it 989 00:36:43,927 --> 00:36:45,593 ♪ "And I promise you 990 00:36:45,687 --> 00:36:49,931 ♪ "I promise that I'll run away with you ♪ 991 00:36:50,100 --> 00:36:53,768 ♪ I'll run away with you" 992 00:36:53,787 --> 00:36:57,047 ♪ You, soft and only 993 00:36:57,198 --> 00:37:00,032 ♪ You, lost and lonely 994 00:37:00,052 --> 00:37:03,386 ♪ You, strange as angels 995 00:37:03,613 --> 00:37:06,706 ♪ Dancing in the deepest oceans ♪ 996 00:37:06,725 --> 00:37:10,802 ♪ Twisting in the water, you're just like a dream ♪ 997 00:37:10,954 --> 00:37:15,398 998 00:37:15,625 --> 00:37:18,793 ♪ You, soft and only 999 00:37:18,812 --> 00:37:21,796 ♪ You, lost and lonely 1000 00:37:21,815 --> 00:37:25,149 ♪ You, just like heaven 1001 00:37:25,244 --> 00:37:28,394 Oh-ho, it's his little license. 1002 00:37:28,488 --> 00:37:29,654 (chuckles) 1003 00:37:29,806 --> 00:37:31,397 And his cat-- 1004 00:37:31,491 --> 00:37:33,083 so cute. 1005 00:37:33,234 --> 00:37:37,145 And his ID from the factory... 1006 00:37:37,163 --> 00:37:39,506 that I fired him from. 1007 00:37:41,743 --> 00:37:43,176 Oh, God. 1008 00:37:46,914 --> 00:37:49,599 (soft music) 1009 00:37:49,826 --> 00:37:51,843 1010 00:37:51,995 --> 00:37:54,920 (sighs) 1011 00:37:54,940 --> 00:38:01,778 1012 00:38:01,929 --> 00:38:03,446 (door opens) 1013 00:38:06,843 --> 00:38:11,788 (sports announcer speaking indistinctly on TV) 1014 00:38:11,939 --> 00:38:15,366 Yes! Goal! Dad, you see it? 1015 00:38:15,460 --> 00:38:16,518 Mm-hmm. 1016 00:38:16,611 --> 00:38:18,186 What are you doing? 1017 00:38:18,204 --> 00:38:20,112 -Testimonial game now? -We got to talk. 1018 00:38:20,132 --> 00:38:23,041 All right, so I know that the divorce was hard on you, 1019 00:38:23,117 --> 00:38:24,375 and I don't want to make it harder. 1020 00:38:24,544 --> 00:38:28,430 So, tell me, do you want to go to England with your mom? 1021 00:38:30,700 --> 00:38:31,957 Well... 1022 00:38:31,977 --> 00:38:34,886 the soccer program is really good. 1023 00:38:35,038 --> 00:38:36,462 Mm-hmm. 1024 00:38:36,631 --> 00:38:39,557 And... 1025 00:38:39,651 --> 00:38:43,044 it doesn't really seem like you have much time right now. 1026 00:38:43,213 --> 00:38:45,713 (chuckles) Yeah. 1027 00:38:45,732 --> 00:38:48,716 1028 00:38:48,735 --> 00:38:49,901 Talk to me, Dad. 1029 00:38:49,995 --> 00:38:51,903 (chuckles) Okay. 1030 00:38:51,997 --> 00:38:54,998 What are you so afraid of? 1031 00:38:55,149 --> 00:38:56,558 What am I so afraid of? 1032 00:38:56,576 --> 00:38:57,667 I... 1033 00:38:57,894 --> 00:39:00,337 (chuckles) 1034 00:39:00,564 --> 00:39:03,081 I'm afraid that we'll drift apart. 1035 00:39:03,233 --> 00:39:05,066 And that next you'll be in high school, 1036 00:39:05,085 --> 00:39:06,176 and then you'll graduate, 1037 00:39:06,403 --> 00:39:08,252 and then we'll only talk on Father's Day, 1038 00:39:08,347 --> 00:39:09,995 and it's all because you went to England for six months 1039 00:39:10,073 --> 00:39:12,924 when you were 13. 1040 00:39:13,000 --> 00:39:16,186 That's what I'm so afraid of. 1041 00:39:16,413 --> 00:39:18,913 You mean more to me than anything, Hen. 1042 00:39:19,006 --> 00:39:24,694 1043 00:39:24,921 --> 00:39:26,679 I'd be back for Swan Lake. 1044 00:39:26,698 --> 00:39:28,698 1045 00:39:28,925 --> 00:39:30,367 I wouldn't miss it for anything. 1046 00:39:30,518 --> 00:39:31,201 I know. 1047 00:39:31,352 --> 00:39:32,852 Thank you. I'd like that. 1048 00:39:33,020 --> 00:39:34,871 -Yeah? -Yeah. 1049 00:39:35,098 --> 00:39:38,708 1050 00:39:38,935 --> 00:39:42,120 I love you, Dad. 1051 00:39:42,214 --> 00:39:45,607 I know, I love you, too. Come here. 1052 00:39:45,625 --> 00:39:48,385 Thanks, babe. 1053 00:39:48,612 --> 00:39:55,116 1054 00:39:55,118 --> 00:39:58,395 (imitating engine revving) 1055 00:40:00,715 --> 00:40:01,881 Who was here last night? 1056 00:40:02,049 --> 00:40:05,143 -Reggie, but nothing happened. -I don't like him. 1057 00:40:05,311 --> 00:40:07,145 I don't want you falling for another unreliable man 1058 00:40:07,239 --> 00:40:09,130 who ultimately leaves you. 1059 00:40:09,299 --> 00:40:10,240 (sighs) Reggie's different, Mom. 1060 00:40:10,467 --> 00:40:12,316 He's a good guy. Plus, he likes me. 1061 00:40:12,393 --> 00:40:14,059 -Are you sure? -It doesn't matter. 1062 00:40:14,154 --> 00:40:15,728 -Because I like him. -(door opens) 1063 00:40:15,822 --> 00:40:18,640 -I might even love him. -Reggie! 1064 00:40:18,733 --> 00:40:20,583 Who wants a doughnut? 1065 00:40:20,735 --> 00:40:23,645 (dramatic jazz music) 1066 00:40:23,663 --> 00:40:24,921 1067 00:40:25,072 --> 00:40:26,923 MONICA: Oh, God. 1068 00:40:27,074 --> 00:40:28,591 Is Neil here, too? 1069 00:40:28,818 --> 00:40:30,835 No, I paid him $20,000 1070 00:40:30,987 --> 00:40:33,821 to go to rehab and never contact me again. 1071 00:40:33,915 --> 00:40:35,915 You were right to try and warn me. 1072 00:40:35,992 --> 00:40:38,159 You think he'll go to rehab? 1073 00:40:38,178 --> 00:40:40,419 Well, he did post a photo from Hawaiian Airlines 1074 00:40:40,439 --> 00:40:45,233 saying, "Wheels up, Neil's up," so I'm guessing not. 1075 00:40:47,187 --> 00:40:48,928 I'm sorry I missed your calls. 1076 00:40:48,947 --> 00:40:52,198 I am sorry I missed yours. 1077 00:40:54,844 --> 00:40:57,102 I know it was stupid, but... 1078 00:40:57,122 --> 00:41:00,014 (exhales sharply) 1079 00:41:00,033 --> 00:41:02,850 It felt so good to dance. 1080 00:41:02,869 --> 00:41:05,853 (soft music) 1081 00:41:05,872 --> 00:41:07,112 1082 00:41:07,132 --> 00:41:10,300 They operated on my knee, Wayne. 1083 00:41:10,451 --> 00:41:12,043 The doctor said I might not be able 1084 00:41:12,195 --> 00:41:13,994 to dance or walk the same again. 1085 00:41:13,996 --> 00:41:16,714 1086 00:41:16,866 --> 00:41:18,975 Last night I was reminded 1087 00:41:19,126 --> 00:41:21,869 that my relationship with Neil 1088 00:41:21,888 --> 00:41:24,463 turned toxic a long time ago. 1089 00:41:24,483 --> 00:41:26,131 1090 00:41:26,193 --> 00:41:28,392 Babe, I'm thinking maybe your relationship 1091 00:41:28,469 --> 00:41:31,212 with dancing ballet's turned toxic, too. 1092 00:41:31,305 --> 00:41:33,047 We both have some things we have 1093 00:41:33,066 --> 00:41:36,551 to let leave our lives for good. 1094 00:41:36,569 --> 00:41:38,886 1095 00:41:38,980 --> 00:41:41,906 The show's about a ballet, Wayne. 1096 00:41:42,000 --> 00:41:44,834 If we don't do ballet, then what do we do? 1097 00:41:44,986 --> 00:41:49,397 I don't know, but we'll figure it out... 1098 00:41:49,490 --> 00:41:51,007 together. 1099 00:41:51,084 --> 00:41:55,327 Because I need you. This show needs you. 1100 00:41:55,421 --> 00:41:58,756 And--and together, we'll, uh... 1101 00:41:58,908 --> 00:42:01,017 break free, eh? 1102 00:42:01,168 --> 00:42:04,354 ARIANA GRANDE: ♪ This is the part when... 1103 00:42:04,581 --> 00:42:07,248 Isn't this your song with Neil? (laughs) 1104 00:42:07,267 --> 00:42:10,026 He does not get Ariana Grande in the divorce! 1105 00:42:10,177 --> 00:42:12,270 This song is mine now! 1106 00:42:12,422 --> 00:42:13,588 ARIANA GRANDE: ♪ I don't want ya 1107 00:42:13,681 --> 00:42:16,348 ♪ I'm stronger than I've been before ♪ 1108 00:42:16,442 --> 00:42:17,700 ♪ This is... 1109 00:42:17,927 --> 00:42:20,595 ♪ The part when I break free ♪ 1110 00:42:20,764 --> 00:42:23,798 BOTH: ♪ 'Cause I can't resist it no more ♪ 1111 00:42:23,858 --> 00:42:25,783 (laughs) 1112 00:42:25,935 --> 00:42:28,861 1113 00:42:28,880 --> 00:42:31,548 Everybody, gather up! Come, come! 1114 00:42:31,699 --> 00:42:35,051 ARIANA GRANDE: ♪ I was under your spell, yeah ♪ 1115 00:42:35,202 --> 00:42:38,721 ♪ Like a deadly fever 1116 00:42:38,873 --> 00:42:41,874 Uh, it's not my birthday. 1117 00:42:41,893 --> 00:42:44,786 Thank you. 1118 00:42:44,879 --> 00:42:45,878 So what do you think? 1119 00:42:45,897 --> 00:42:46,971 My favorite show of yours, Dad. 1120 00:42:47,140 --> 00:42:49,566 -Really? -Mm-hmm. 1121 00:42:49,717 --> 00:42:51,809 See the pretty lady? 1122 00:42:51,961 --> 00:42:53,811 She's hiding something. 1123 00:42:53,963 --> 00:42:56,130 She is. Good eye, kid. 1124 00:42:56,149 --> 00:42:58,316 What are you gonna do? 1125 00:42:58,468 --> 00:43:03,246 ARIANA GRANDE: ♪ This is the part when I break free ♪ 1126 00:43:03,397 --> 00:43:06,416 ♪ 'Cause I can't resist it no more ♪ 1127 00:43:06,643 --> 00:43:10,828 1128 00:43:10,980 --> 00:43:12,146 That's simple. 1129 00:43:12,239 --> 00:43:14,165 We tell her secret to the man she loves. 1130 00:43:14,259 --> 00:43:16,676