1
00:00:02,561 --> 00:00:05,487
SINGER: ♪ This is the part
when I say I don't want ya ♪
2
00:00:05,506 --> 00:00:08,340
♪ I'm stronger
than I've been before ♪
3
00:00:08,492 --> 00:00:12,827
Well, who is this
talentless Ken doll?
4
00:00:12,847 --> 00:00:14,404
What are those moves?
5
00:00:14,423 --> 00:00:16,073
It's like he's
directing traffic.
6
00:00:16,091 --> 00:00:18,017
That's Neil.
He's new.
7
00:00:18,168 --> 00:00:19,593
Is he having a stroke?
8
00:00:19,687 --> 00:00:21,245
(laughs)
9
00:00:21,338 --> 00:00:24,339
SINGER: ♪ Now that I've become
who I really am ♪
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,674
But they said they loved me!
What?
11
00:00:26,769 --> 00:00:29,028
Look, you know, I don't
need their dance company.
12
00:00:29,255 --> 00:00:32,514
I'm gonna produce a dance show
for TV!
13
00:00:32,533 --> 00:00:34,758
I came up with a bunch
of ideas last night.
14
00:00:34,777 --> 00:00:37,427
Dance Your Ass Off,
the winner gets liposuction.
15
00:00:37,521 --> 00:00:38,945
This one just says Top Jeff.
16
00:00:39,040 --> 00:00:40,614
I guess a bunch
of tops named Jeff?
17
00:00:40,766 --> 00:00:42,875
Wait, don't hang up!
I got it, I got it, I got it.
18
00:00:43,026 --> 00:00:44,117
(door closes)
19
00:00:44,270 --> 00:00:48,272
A group of people
down on their luck...
20
00:00:48,290 --> 00:00:50,049
make something together,
a classic,
21
00:00:50,200 --> 00:00:51,958
Swan Lake, Nutcracker.
22
00:00:52,111 --> 00:00:54,111
The point is,
they're taking a risk.
23
00:00:54,129 --> 00:00:56,129
They're taking a leap.
24
00:00:56,282 --> 00:00:59,283
I think you should call it
The Big Leap.
25
00:00:59,301 --> 00:01:03,062
And it's called
The Big Leap.
26
00:01:05,066 --> 00:01:07,307
(softly)
Yes.
27
00:01:07,459 --> 00:01:10,143
(snorting)
28
00:01:10,296 --> 00:01:13,054
-She loves it. Yes!
-(both laugh)
29
00:01:13,074 --> 00:01:15,799
(upbeat music)
30
00:01:15,892 --> 00:01:17,076
♪
31
00:01:17,244 --> 00:01:19,078
Well, okay, we rolling?
32
00:01:19,246 --> 00:01:21,471
Yep, so how are you feeling?
33
00:01:21,565 --> 00:01:24,975
Ah, well, being in Detroit
can be hard and lonely.
34
00:01:24,993 --> 00:01:26,643
But I'm feeling
pretty good today.
35
00:01:26,662 --> 00:01:30,814
I mean, the trailer for our
show dropped to rave reviews.
36
00:01:30,833 --> 00:01:34,151
And as of this morning,
37
00:01:34,286 --> 00:01:36,486
I've been sober
for three years.
38
00:01:36,505 --> 00:01:37,429
Wow.
39
00:01:37,581 --> 00:01:39,506
Never thought
I'd hold this chip.
40
00:01:39,658 --> 00:01:41,934
But here we are.
41
00:01:42,085 --> 00:01:45,420
-Here.
-Uh... Oh.
42
00:01:45,589 --> 00:01:48,181
-Congratulations.
-Uh, thank you, buddy.
43
00:01:48,334 --> 00:01:50,642
Congratulations.
That's great.
44
00:01:50,869 --> 00:01:52,260
Thank you so much.
45
00:01:52,279 --> 00:01:54,446
(cover of Elton John's
"Tiny Dancer")
46
00:01:54,598 --> 00:01:57,174
Do my choreography,
or you're out!
47
00:01:57,343 --> 00:01:59,176
Where did he get the tutu?
He's ridiculous.
48
00:01:59,194 --> 00:02:00,935
She's a home-wrecker!
49
00:02:01,104 --> 00:02:03,455
PERSON: A little drama between
Gabby and Brittney over here?
50
00:02:03,607 --> 00:02:06,366
WAYNE:
Came down to two.
51
00:02:06,518 --> 00:02:11,446
SINGER: ♪ Hold me closer,
tiny dancer ♪
52
00:02:11,465 --> 00:02:13,114
I'm at the
pediatrician's office,
53
00:02:13,134 --> 00:02:14,374
and I need to know--no, I know.
54
00:02:14,526 --> 00:02:17,261
Just tell me if you have
a history of asthma.
55
00:02:18,472 --> 00:02:21,198
Yes, they need to know!
56
00:02:21,200 --> 00:02:24,309
Because you're Sam's father.
57
00:02:24,461 --> 00:02:26,645
(sighs)
Okay, okay, thank you.
58
00:02:26,796 --> 00:02:29,706
(breathes deeply)
59
00:02:29,799 --> 00:02:31,483
You're the star
of The Big Leap.
60
00:02:31,635 --> 00:02:35,212
It's just like, we all deserve
to be lifted, right?
61
00:02:35,230 --> 00:02:37,639
Here.
For our most famous clients.
62
00:02:37,733 --> 00:02:41,902
Oh, I'm not a famo--
This gets me free parking?
63
00:02:42,054 --> 00:02:43,887
I'll take this.
Um, thanks.
64
00:02:43,906 --> 00:02:45,813
Okay.
65
00:02:45,833 --> 00:02:47,240
He said no history of asthma.
66
00:02:47,393 --> 00:02:49,576
Did Sam's father also say
who he is?
67
00:02:49,728 --> 00:02:52,396
Let me tell you something--
this girl can keep a secret.
68
00:02:52,414 --> 00:02:53,988
(laughs)
So, Doc, are you single?
69
00:02:54,008 --> 00:02:55,507
(laughs)
What?
70
00:02:55,734 --> 00:02:57,825
She's on dating apps now.
I don't like it.
71
00:02:57,920 --> 00:03:00,921
Too many duds and too many
photos of men holding up fish.
72
00:03:01,073 --> 00:03:02,906
What's with that?
73
00:03:02,999 --> 00:03:04,908
Thanks for doing this, Mike.
74
00:03:04,927 --> 00:03:06,410
Ah, i-it's nothing.
75
00:03:06,503 --> 00:03:09,354
And it's uh, nice to hang
for a bit, you know?
76
00:03:09,581 --> 00:03:12,082
Hey, I saw the ad
for your dance show.
77
00:03:12,100 --> 00:03:14,918
You look good and happy.
78
00:03:14,937 --> 00:03:16,511
I guess I am kind of happy.
79
00:03:16,530 --> 00:03:20,090
I mean, I'm way out
of my comfort zone, obviously,
80
00:03:20,108 --> 00:03:22,183
but, uh, I'm getting to work
with really cool people.
81
00:03:22,277 --> 00:03:23,944
Like that girl
they show you dancing with?
82
00:03:24,096 --> 00:03:25,520
You guys dating?
83
00:03:25,539 --> 00:03:29,766
-You mean Paula?
-Paige, my maple syrup came.
84
00:03:29,785 --> 00:03:31,117
Oh, hey Mike!
85
00:03:31,270 --> 00:03:33,378
Oh, thank you
for fixing the oven.
86
00:03:33,530 --> 00:03:35,697
You know, there's a couple
of cold spots in there.
87
00:03:35,716 --> 00:03:37,365
Are there?
88
00:03:37,384 --> 00:03:38,884
My sourdough has, like,
the slightest soft underbelly.
89
00:03:39,035 --> 00:03:42,112
Oh, my pleasure, Patrick.
90
00:03:42,130 --> 00:03:44,948
You know, Paula
and I are dating.
91
00:03:45,041 --> 00:03:46,450
Oh.
92
00:03:46,468 --> 00:03:48,134
Yeah, I didn't want
to make it weird for you.
93
00:03:48,229 --> 00:03:49,786
No, wait, why would
it be weird for me?
94
00:03:49,805 --> 00:03:51,212
-It's not weird for me.
-Good.
95
00:03:51,232 --> 00:03:52,973
-Not weird for me either!
-I'd love to meet her.
96
00:03:53,067 --> 00:03:54,791
Ah, she would love
to meet you.
97
00:03:54,884 --> 00:03:56,810
-Great, we should do dinner.
-Let's have one tonight.
98
00:03:56,904 --> 00:03:57,978
Patrick can roast a chicken.
99
00:03:58,130 --> 00:03:58,904
Patrick loves
roasting chickens.
100
00:03:59,131 --> 00:04:00,297
I'd have to start
the brine now.
101
00:04:00,315 --> 00:04:03,633
Ooh, well, good thing
the oven's fixed.
102
00:04:03,727 --> 00:04:06,303
(soft music)
103
00:04:06,321 --> 00:04:08,080
Oh, my God, what is that?
104
00:04:08,231 --> 00:04:10,415
-Steroids and a painkiller.
-Why?
105
00:04:10,492 --> 00:04:12,309
So I can demonstrate
the choreography.
106
00:04:12,327 --> 00:04:13,810
You don't have to dance
to choreograph!
107
00:04:13,829 --> 00:04:16,813
I dance first, Wayne.
I dance.
108
00:04:16,832 --> 00:04:20,074
And right now I'm in charge of
a bunch of flat-footed idiots
109
00:04:20,094 --> 00:04:21,318
who can barely touch
their toes.
110
00:04:21,411 --> 00:04:22,910
Did you see that
embarrassing trailer?
111
00:04:23,005 --> 00:04:24,930
I know.
It's blowing up!
112
00:04:25,081 --> 00:04:27,157
Even Neil is
texting me about it.
113
00:04:27,175 --> 00:04:29,434
Neil?
Your ex-husband?
114
00:04:29,586 --> 00:04:31,177
Please tell me
you're deleting those messages.
115
00:04:31,330 --> 00:04:33,421
And just leave those
compliments hanging there?
116
00:04:33,515 --> 00:04:35,923
Yes, texting was invented so
we could all ignore each other.
117
00:04:35,943 --> 00:04:37,109
Look, we haven't
spoken in years.
118
00:04:37,336 --> 00:04:38,460
Plus, I follow him
on Instagram.
119
00:04:38,562 --> 00:04:42,263
Don't judge.
He seems to be doing well--
120
00:04:42,283 --> 00:04:44,007
much better
than you are right now.
121
00:04:44,100 --> 00:04:46,693
(winces)
I'm doing great.
122
00:04:46,787 --> 00:04:48,178
Yeah, well, this week
123
00:04:48,196 --> 00:04:49,437
we're doing a bunch
of fancy promo shoots.
124
00:04:49,456 --> 00:04:51,290
But you know what
I am most excited about?
125
00:04:51,441 --> 00:04:52,457
My daughter Henri is in town,
126
00:04:52,684 --> 00:04:54,367
and we are gonna have
the best time.
127
00:04:54,520 --> 00:04:56,611
-Is she cool?
-Is she cool? Only the coolest.
128
00:04:56,630 --> 00:04:57,963
And what
are you guys gonna do?
129
00:04:58,040 --> 00:05:00,040
Well, first, I'm gonna
take her around the stages.
130
00:05:00,134 --> 00:05:02,116
Next, we're seeing
the newest zombie film
131
00:05:02,194 --> 00:05:03,969
with a very scary,
very dead leading lady.
132
00:05:04,120 --> 00:05:05,211
I don't know.
133
00:05:05,364 --> 00:05:07,288
Then maybe some shopping
for her room
134
00:05:07,308 --> 00:05:09,215
'cause she'll soon
be moving here
135
00:05:09,368 --> 00:05:10,884
while her mom runs around
England with God knows--
136
00:05:11,036 --> 00:05:12,126
-Dad?
-Yeah.
137
00:05:12,220 --> 00:05:13,887
She's shooting a show
for the BBC.
138
00:05:14,039 --> 00:05:16,222
Yes, she is, fine.
Oh, hey.
139
00:05:16,317 --> 00:05:20,043
(grunts)
One for you, one for me.
140
00:05:20,062 --> 00:05:21,636
-Soda?
-Yeah.
141
00:05:21,730 --> 00:05:23,897
For breakfast?
142
00:05:23,991 --> 00:05:25,991
-Mom wouldn't approve.
-Cheers.
143
00:05:28,162 --> 00:05:29,386
That's my girl.
144
00:05:29,404 --> 00:05:31,237
Ah, is there
a better breakfast?
145
00:05:31,390 --> 00:05:33,665
-Perhaps.
-(laughs)
146
00:05:33,817 --> 00:05:36,150
One, two, three, four.
147
00:05:36,170 --> 00:05:40,005
(piano music)
148
00:05:40,115 --> 00:05:42,566
Lift your heels higher.
149
00:05:42,584 --> 00:05:44,751
Close the ribs.
150
00:05:44,845 --> 00:05:48,013
♪
151
00:05:48,164 --> 00:05:50,998
Strong port de bras.
152
00:05:51,018 --> 00:05:53,167
-What, Alan?
-I'm so sorry.
153
00:05:53,261 --> 00:05:54,853
They need Justin
for the promo shoot.
154
00:05:55,004 --> 00:05:57,247
Fine, bring my principles
back with you.
155
00:05:57,340 --> 00:05:59,006
And grand jeté your ass
out of here.
156
00:05:59,101 --> 00:06:00,100
Get some height.
157
00:06:00,194 --> 00:06:02,752
Up, get it up, get it up!
158
00:06:02,771 --> 00:06:05,589
SINGER: ♪ If it's up,
then it's up, then it's up ♪
159
00:06:05,607 --> 00:06:08,141
So my mom is like,
"Are y'all even in the show?"
160
00:06:08,293 --> 00:06:10,760
I'm like,
"Girl, we are the show, okay?"
161
00:06:10,779 --> 00:06:12,204
They're hiding our light.
162
00:06:12,355 --> 00:06:14,280
We're in that trailer
for one sad second.
163
00:06:14,357 --> 00:06:18,101
Meanwhile, we're
the hottest thing they got.
164
00:06:18,194 --> 00:06:21,046
-You know what?
-ALL: Try it!
165
00:06:21,273 --> 00:06:22,214
SINGERS:
♪ I know that's right
166
00:06:22,441 --> 00:06:26,109
Damn, got to love
a tight ass in tights!
167
00:06:26,128 --> 00:06:28,870
ALL: Hey, Justin.
168
00:06:28,964 --> 00:06:32,616
♪
169
00:06:32,634 --> 00:06:34,284
SINGER:
♪ If it's up, then it's up
170
00:06:34,377 --> 00:06:35,710
♪ Then it's up,
then it's stuck ♪
171
00:06:35,729 --> 00:06:37,137
♪ If it's up, then it's up
172
00:06:37,231 --> 00:06:39,380
♪ Then it's up
then it's stuck, hey ♪
173
00:06:39,400 --> 00:06:41,566
Wait, wait, time-out.
What are you wearing, bro?
174
00:06:41,718 --> 00:06:43,068
-Did you just paint those on?
-Never mind, never mind.
175
00:06:43,295 --> 00:06:44,236
I think
I can do some of that.
176
00:06:44,463 --> 00:06:45,720
Yeah,
I'll help you out, right?
177
00:06:45,814 --> 00:06:48,723
Yeah, it's no problem, man.
Hey, hey, hey, hey.
178
00:06:48,817 --> 00:06:50,817
BOTH: Hey, yo, yo!
179
00:06:50,969 --> 00:06:52,485
-Hey.
-Check it out.
180
00:06:52,638 --> 00:06:53,486
No problem, see?
181
00:06:53,639 --> 00:06:54,988
They're shooting you
next, okay?
182
00:06:55,082 --> 00:06:57,157
Got it.
This is so much fun!
183
00:06:57,309 --> 00:06:58,733
Oh, my gosh, okay, practice.
184
00:06:58,752 --> 00:07:00,160
BOTH: Mm.
185
00:07:00,312 --> 00:07:01,161
Simon, uh, when you're done
here,
186
00:07:01,313 --> 00:07:03,237
Monica needs us to practice.
187
00:07:03,257 --> 00:07:05,090
Oof, is he upset about the--
188
00:07:05,317 --> 00:07:06,425
What I said
on national television?
189
00:07:06,652 --> 00:07:08,835
Probably.
It's gonna be a long day.
190
00:07:08,987 --> 00:07:10,929
-Yeah.
-BRITTNEY: Reg!
191
00:07:11,080 --> 00:07:13,247
Babe, Reggie bear.
192
00:07:13,341 --> 00:07:17,327
Come here, slowpoke.
Oh, wow!
193
00:07:17,345 --> 00:07:19,512
One promo made
you look like the star,
194
00:07:19,665 --> 00:07:22,332
and now you're on dating apps--
that is pathetic.
195
00:07:22,467 --> 00:07:24,109
Actually, I decided
to put myself back out there
196
00:07:24,260 --> 00:07:25,426
before the trailer came out.
197
00:07:25,446 --> 00:07:27,170
-So you're on a dating app?
-Yeah.
198
00:07:27,339 --> 00:07:28,596
I even applied
for this really exclusive one.
199
00:07:28,615 --> 00:07:31,024
It's only for celebrities.
It's dumb, but I don't know.
200
00:07:31,118 --> 00:07:32,175
I figured, why not?
201
00:07:32,268 --> 00:07:33,285
Yeah, don't
get your hopes up.
202
00:07:33,436 --> 00:07:36,179
The celebrity app is
very exclusive.
203
00:07:36,198 --> 00:07:38,014
I haven't even been accepted.
204
00:07:38,033 --> 00:07:39,458
But I don't need to now.
Right, babe?
205
00:07:39,609 --> 00:07:41,108
-PERSON: Phones away, please!
-Yeah, yeah.
206
00:07:41,128 --> 00:07:42,627
I'm putting it away.
I'm sorry, what?
207
00:07:42,779 --> 00:07:45,279
They accepted me? I'm, like,
seriously famous now?
208
00:07:45,299 --> 00:07:46,298
-Or, like, what?
-Are you kidding me?
209
00:07:46,467 --> 00:07:48,115
-PERSON: Phones away please.
-Yes.
210
00:07:48,135 --> 00:07:51,803
PERSON: Smile on three.
One, two...
211
00:07:51,955 --> 00:07:53,546
Hey, there you are.
212
00:07:53,699 --> 00:07:55,882
So how'd it go with Paige?
You fix that oven?
213
00:07:55,959 --> 00:07:58,051
I, uh, sure did, yep.
214
00:07:58,203 --> 00:08:00,870
And we are going
to dinner tonight.
215
00:08:00,964 --> 00:08:02,038
Wow, that was fast.
216
00:08:02,057 --> 00:08:05,375
Yeah, with you and me.
217
00:08:05,468 --> 00:08:06,543
I'm sorry.
218
00:08:06,636 --> 00:08:08,487
I kind of lied.
She asked if we were dating.
219
00:08:08,714 --> 00:08:09,546
And then I didn't know what
to say, and I panicked.
220
00:08:09,639 --> 00:08:11,305
And now
she's roasting a chicken.
221
00:08:11,325 --> 00:08:13,140
But I will cancel it.
And we don't have to do it.
222
00:08:13,235 --> 00:08:14,217
No, no, no, no, no.
I can go to dinner.
223
00:08:14,310 --> 00:08:15,476
Really?
224
00:08:15,496 --> 00:08:17,721
Yeah, that's what co-dancers
do for each other.
225
00:08:17,739 --> 00:08:18,830
Yeah, right.
226
00:08:18,982 --> 00:08:20,406
Co-dancers fake date
227
00:08:20,501 --> 00:08:21,725
and then go to their ex's
for dinner all the time.
228
00:08:21,818 --> 00:08:23,393
That's a thing for sure.
229
00:08:23,411 --> 00:08:25,319
So, um, what's our backstory?
How long have we been together?
230
00:08:25,339 --> 00:08:27,154
Backstory?
We need a backstory?
231
00:08:27,249 --> 00:08:29,082
Yeah, I'm into prep, Mike.
I'm not good at lying.
232
00:08:29,234 --> 00:08:30,400
I am not good at winging it.
233
00:08:30,493 --> 00:08:32,736
Got you, okay.
So we need a backstory.
234
00:08:32,829 --> 00:08:34,179
Actually, we met on the show,
which is true.
235
00:08:34,330 --> 00:08:35,905
So we don't even have to lie.
236
00:08:35,999 --> 00:08:36,998
Okay,
and there's one other thing.
237
00:08:37,092 --> 00:08:37,999
You don't love chicken.
238
00:08:38,018 --> 00:08:39,017
I don't love your outfit.
239
00:08:39,168 --> 00:08:40,593
What's wrong with my outfit?
240
00:08:40,746 --> 00:08:41,836
You look like you're going
to happy hour
241
00:08:41,855 --> 00:08:43,004
at Buffalo Wild Wings.
242
00:08:43,023 --> 00:08:45,248
That hurts.
I love Buffalo Wild Wings.
243
00:08:45,417 --> 00:08:46,750
Let's go steal something
from wardrobe.
244
00:08:46,843 --> 00:08:48,268
Okay, I like that idea.
245
00:08:48,403 --> 00:08:49,510
Can I get two socks that match?
246
00:08:49,604 --> 00:08:51,271
-Oh, yeah.
-I've just never had that.
247
00:08:51,423 --> 00:08:53,256
-Oh, what about a bow tie?
-No.
248
00:08:53,275 --> 00:08:55,349
So let's start
with the fight in Chicago.
249
00:08:55,443 --> 00:08:56,760
Screw Chicago!
250
00:08:56,928 --> 00:08:58,762
You made me look like
a home-wrecker in the trailer!
251
00:08:58,930 --> 00:09:00,430
That's the truth,
but I want to know
252
00:09:00,448 --> 00:09:02,356
why I look like
a disgruntled housewife.
253
00:09:02,376 --> 00:09:04,358
Do you know how many followers
I have lost?
254
00:09:04,378 --> 00:09:06,211
Oh, talk to me, Julia.
What are you so afraid of?
255
00:09:06,438 --> 00:09:07,937
This is a show about dance,
256
00:09:08,031 --> 00:09:09,773
not about my husband
running away.
257
00:09:09,791 --> 00:09:10,790
BOTH: Where'd he go?
258
00:09:10,942 --> 00:09:11,883
(chuckles)
259
00:09:12,035 --> 00:09:14,368
(soft music)
260
00:09:14,388 --> 00:09:15,612
No clue.
261
00:09:15,722 --> 00:09:17,872
Last I heard, he was
in Costa Rica for 48 hours,
262
00:09:17,949 --> 00:09:19,057
and then he was gone.
263
00:09:19,226 --> 00:09:20,967
I will say, however,
264
00:09:21,119 --> 00:09:22,452
that I have learned
a great deal
265
00:09:22,545 --> 00:09:24,378
about his spending habits
over the past year,
266
00:09:24,398 --> 00:09:27,065
which include
a $10,000 investment
267
00:09:27,216 --> 00:09:29,292
in Raven's
life-coaching business.
268
00:09:29,311 --> 00:09:31,311
It went under.
Can't win 'em all, you know?
269
00:09:31,463 --> 00:09:33,146
I'm sure you were
under something.
270
00:09:33,298 --> 00:09:34,573
See, this is why people think
you're uptight.
271
00:09:34,724 --> 00:09:36,390
You have to stop calling me
a home-wrecker on TV.
272
00:09:36,484 --> 00:09:37,483
You screamed it,
273
00:09:37,836 --> 00:09:39,077
and you knew it was gonna
end up on television.
274
00:09:39,228 --> 00:09:40,653
And now my death threats
have doubled!
275
00:09:40,806 --> 00:09:41,805
You get death threats?
276
00:09:41,898 --> 00:09:42,897
Death threats
and hog shots, baby.
277
00:09:42,916 --> 00:09:43,973
Oh.
278
00:09:43,992 --> 00:09:45,141
Okay, don't tell your mom
about that.
279
00:09:45,160 --> 00:09:46,142
RAVEN: Look, can I give you
some advice?
280
00:09:46,235 --> 00:09:47,310
From a home-wrecker?
No, thank you.
281
00:09:47,403 --> 00:09:48,569
You know what?
I am finished here.
282
00:09:48,663 --> 00:09:50,571
I'm gonna find my lying,
cheating husband.
283
00:09:50,591 --> 00:09:52,924
-(Raven speaks indistinctly)
-Excuse me.
284
00:09:53,076 --> 00:09:55,168
MONICA:
Seven, eight, one.
285
00:09:55,320 --> 00:09:57,320
What's fun about this job
is getting a chance
286
00:09:57,413 --> 00:09:59,580
to bring out the best
in our dancers.
287
00:09:59,600 --> 00:10:02,434
Closer, Justin!
For the love of it, grab him!
288
00:10:02,585 --> 00:10:04,010
-Don't touch me!
-Simon, where's your eye line?
289
00:10:04,104 --> 00:10:05,845
-Anywhere but him!
-I said I'm sorry!
290
00:10:05,939 --> 00:10:07,088
Well, you're doing
great, boys!
291
00:10:07,107 --> 00:10:08,106
-Keep it up.
-Shut up, Wayne.
292
00:10:08,333 --> 00:10:09,274
They look like crap.
293
00:10:09,501 --> 00:10:11,443
(groans)
Okay, hi, quick question.
294
00:10:11,670 --> 00:10:14,337
Is your Prince supposed
to be a judgy closet case?
295
00:10:14,356 --> 00:10:16,764
Because if so, snaps for you,
great job on casting.
296
00:10:16,933 --> 00:10:18,358
-Really, Simon?
-What's going on here?
297
00:10:18,510 --> 00:10:20,118
Why do I feel like
I'm in couples therapy?
298
00:10:20,269 --> 00:10:22,120
Your Prince said
on camera,
299
00:10:22,197 --> 00:10:23,847
"That guy is ridiculous."
300
00:10:23,865 --> 00:10:24,956
Oh, my gosh.
301
00:10:25,108 --> 00:10:26,273
He called me ridiculous
on television!
302
00:10:26,368 --> 00:10:28,442
You are ridiculous!
We all are!
303
00:10:28,536 --> 00:10:31,129
We're grown adults
on a reality TV show.
304
00:10:31,356 --> 00:10:32,372
Now, where the hell is
your sister and my wizard?
305
00:10:32,524 --> 00:10:33,523
I think they're
shooting promos.
306
00:10:33,692 --> 00:10:34,782
(mockingly) I think they're
shooting promos.
307
00:10:34,918 --> 00:10:38,027
All right, let's just focus.
All eyes on me.
308
00:10:38,121 --> 00:10:40,546
PERSON:
Wayne, is that you?
309
00:10:40,699 --> 00:10:43,032
(chuckles)
310
00:10:43,051 --> 00:10:44,792
Neil?
Oh.
311
00:10:44,811 --> 00:10:45,977
Hi.
312
00:10:46,204 --> 00:10:47,646
-Long time, yeah.
-Yes.
313
00:10:47,873 --> 00:10:49,481
Yes, yes.
314
00:10:49,632 --> 00:10:51,391
Carry on.
315
00:10:51,543 --> 00:10:55,528
-Who's Neil?
-The devil incarnate.
316
00:10:59,567 --> 00:11:00,825
-(bell ringing)
-How did you find me?
317
00:11:00,977 --> 00:11:01,734
Okay, no shade,
you do nothing
318
00:11:01,887 --> 00:11:02,994
but post about this show.
319
00:11:03,221 --> 00:11:05,980
-Okay, why are you here?
-Oh, I didn't tell you?
320
00:11:05,999 --> 00:11:07,332
I'm scouting cities
321
00:11:07,559 --> 00:11:09,225
to open up a new line
of meditation juice spas
322
00:11:09,244 --> 00:11:11,227
tentatively called
Third Eye Rind.
323
00:11:11,246 --> 00:11:12,912
Anyway, I thought,
"Screw texting.
324
00:11:13,064 --> 00:11:14,747
I'll just go congratulate
Wayne in person."
325
00:11:14,900 --> 00:11:16,841
That's very thoughtful.
Thank you.
326
00:11:17,068 --> 00:11:20,512
This is a big deal.
We should celebrate.
327
00:11:20,663 --> 00:11:23,423
I know, I know, I know.
You're probably so busy.
328
00:11:23,575 --> 00:11:24,866
But...
329
00:11:24,926 --> 00:11:27,577
it's nice to see you.
330
00:11:27,595 --> 00:11:29,429
You look good.
331
00:11:29,581 --> 00:11:33,599
If you free up, let me know.
No pressure, seriously.
332
00:11:33,694 --> 00:11:36,010
(door closes)
333
00:11:36,029 --> 00:11:37,011
Do you have
a different choice?
334
00:11:37,105 --> 00:11:38,087
-PERSON: No, not yet.
-Okay.
335
00:11:38,106 --> 00:11:39,105
Dad, you already have, like,
336
00:11:39,257 --> 00:11:40,590
a million photos
of me on your phone.
337
00:11:40,701 --> 00:11:42,850
I know, and I want a fancy one
for my office--is that okay?
338
00:11:42,869 --> 00:11:45,019
Hey, I saw a video of that goal
you scored at State cup.
339
00:11:45,038 --> 00:11:46,429
You're getting
really good, Hen.
340
00:11:46,448 --> 00:11:47,764
I don't mean to brag,
but my kid's got a gift.
341
00:11:47,857 --> 00:11:50,283
Yeah, Mom offered to get me
into the soccer program
342
00:11:50,377 --> 00:11:51,025
at Manchester.
343
00:11:51,044 --> 00:11:52,618
It's pretty awesome.
344
00:11:52,771 --> 00:11:54,212
Well, I mean, it can't be that
awesome because everybody knows
345
00:11:54,414 --> 00:11:56,272
the best women's soccer
is here in the U.S.
346
00:11:56,441 --> 00:11:59,200
And I know that because I take
an interest in your interests.
347
00:11:59,219 --> 00:12:00,719
We're on the same page here.
348
00:12:00,887 --> 00:12:02,387
I could play
at a higher level over there.
349
00:12:02,538 --> 00:12:04,872
(British accent) And what, eat
crumpets and tea at halftime,
350
00:12:04,966 --> 00:12:06,299
while kicking the football?
351
00:12:06,393 --> 00:12:07,800
(normal voice) You could.
You could do that, I guess.
352
00:12:07,894 --> 00:12:09,302
But then you'd sound
ridiculous--what, Alan?
353
00:12:09,396 --> 00:12:11,137
I've got Zach Peterman
on Zoom.
354
00:12:11,231 --> 00:12:12,397
Nick, great news.
355
00:12:12,548 --> 00:12:14,232
TV Guide, a publication
that nobody reads
356
00:12:14,383 --> 00:12:16,459
but everybody sees
at the grocery store,
357
00:12:16,552 --> 00:12:18,127
is considering us
for their cover.
358
00:12:18,146 --> 00:12:20,313
So I need all of the shots
359
00:12:20,465 --> 00:12:22,056
that you've taken
to wet their whistle.
360
00:12:22,150 --> 00:12:23,390
Have you gotten
good stuff so far?
361
00:12:23,410 --> 00:12:26,393
Uh, yeah.
Nothing but money shots, boss.
362
00:12:26,562 --> 00:12:28,304
Great.
Alan, show me the sets.
363
00:12:28,397 --> 00:12:29,563
-I need to be more involved.
-Yes.
364
00:12:29,583 --> 00:12:31,082
I want to get
my fingers in everything.
365
00:12:31,234 --> 00:12:32,584
-Okay.
-You look beautiful, hon.
366
00:12:32,811 --> 00:12:33,734
Thanks.
367
00:12:33,828 --> 00:12:37,238
(upbeat music)
368
00:12:37,332 --> 00:12:39,758
Go easy
on them thumbs, swiper!
369
00:12:39,909 --> 00:12:41,092
Dating apps are wild.
370
00:12:41,261 --> 00:12:44,320
They're like these video games
where you win self-esteem.
371
00:12:44,413 --> 00:12:46,990
I've been swiping on musicians.
372
00:12:47,008 --> 00:12:48,767
I even matched
with this baseball player,
373
00:12:48,918 --> 00:12:50,417
Aaron O'Reilly--
you know him?
374
00:12:50,495 --> 00:12:52,328
Yeah.
He plays for the Tigers.
375
00:12:52,421 --> 00:12:54,105
But be careful
with these athletes, Gabby.
376
00:12:54,332 --> 00:12:56,332
I mean, they'll swipe
on anybody just to--
377
00:12:56,425 --> 00:12:57,442
Oh, so I'm just anybody now.
378
00:12:57,593 --> 00:12:58,276
-No.
-That's fine.
379
00:12:58,427 --> 00:13:00,019
Not even you,
Reggie Sadler,
380
00:13:00,171 --> 00:13:01,112
can take away
the fact that I'm having
381
00:13:01,264 --> 00:13:02,338
a moment right now.
382
00:13:02,431 --> 00:13:04,340
This show has not only
gotten me a date
383
00:13:04,359 --> 00:13:06,600
but a frickin' date with
a frickin' baseball player!
384
00:13:06,694 --> 00:13:07,952
Wait, you guys are going
on a date already?
385
00:13:08,145 --> 00:13:09,195
He asked me out tonight,
386
00:13:09,347 --> 00:13:11,197
which is perfect
because my hair and makeup
387
00:13:11,349 --> 00:13:13,625
is looking fly as hell
right now from promos, so...
388
00:13:13,776 --> 00:13:18,021
(clears throat) Excuse us.
Glad I was here to save you.
389
00:13:18,039 --> 00:13:19,798
Right, yeah,
I have a date to make.
390
00:13:20,025 --> 00:13:22,783
But you all have fun.
391
00:13:22,861 --> 00:13:27,864
♪
392
00:13:27,882 --> 00:13:29,808
You guys made quite the feast.
393
00:13:29,993 --> 00:13:32,310
-Oh, it's all Patrick.
-Hmm.
394
00:13:32,461 --> 00:13:34,312
Paige, you have
an impressive book collection.
395
00:13:34,539 --> 00:13:36,981
I admit, I only ready
cheesy crime novels.
396
00:13:37,133 --> 00:13:38,983
I love the
Detective Humphrey series.
397
00:13:39,210 --> 00:13:41,152
Me too!
Because he's a detective...
398
00:13:41,229 --> 00:13:43,137
BOTH: And a fisherman.
399
00:13:43,231 --> 00:13:45,306
But we knew that
about each other.
400
00:13:45,325 --> 00:13:46,883
Patrick and I both love wine.
401
00:13:46,901 --> 00:13:47,826
-Yeah.
-Right, babe?
402
00:13:47,977 --> 00:13:50,236
-We're terrible.
-(laughter)
403
00:13:50,388 --> 00:13:55,834
So, Paula, what drew you
to my Mike--I mean--Mike?
404
00:13:55,910 --> 00:13:57,151
We met on set.
405
00:13:57,320 --> 00:13:58,578
PAIGE:
And then what?
406
00:13:58,672 --> 00:14:00,079
And then...
407
00:14:00,173 --> 00:14:02,323
he's handsome
and funny.
408
00:14:02,491 --> 00:14:04,175
(both chuckle)
409
00:14:04,327 --> 00:14:07,904
And he saved me from bees.
410
00:14:07,997 --> 00:14:09,697
-From bees, what?
-Yeah.
411
00:14:09,699 --> 00:14:11,908
No, from, mm, hornets.
412
00:14:12,077 --> 00:14:13,500
-Hornets.
-Mur--murder hornets.
413
00:14:13,520 --> 00:14:15,836
I'm sorry, there's murder
hornets here in the Midwest?
414
00:14:16,005 --> 00:14:17,080
That is not good.
415
00:14:17,173 --> 00:14:18,189
Wait, Mike saved you?
He did that?
416
00:14:18,341 --> 00:14:19,357
Yeah, during the audition.
417
00:14:19,508 --> 00:14:21,192
PATRICK: You had hornets
in the audition?
418
00:14:21,419 --> 00:14:23,344
Yeah, but, you know,
it's a boring story.
419
00:14:23,363 --> 00:14:24,921
We don't need to get into that.
420
00:14:25,014 --> 00:14:25,846
I don't think that
it's boring at all.
421
00:14:25,907 --> 00:14:26,923
I would love to hear it.
422
00:14:26,941 --> 00:14:29,258
-You would?
-Mm-hmm.
423
00:14:29,352 --> 00:14:30,218
Okay.
424
00:14:30,278 --> 00:14:33,946
Okay, think best friends.
425
00:14:34,040 --> 00:14:35,264
15 minutes,
and then I'm out.
426
00:14:35,358 --> 00:14:36,449
Fine by me.
I have a dinner.
427
00:14:36,601 --> 00:14:37,600
With your deranged ex?
428
00:14:37,619 --> 00:14:39,268
WAYNE: Why do you care
if I see Neil?
429
00:14:39,287 --> 00:14:40,545
Oh, is this your roid rage?
430
00:14:40,696 --> 00:14:42,772
He's a nutcase, Wayne,
and nutcase is your kryptonite.
431
00:14:42,790 --> 00:14:44,215
People change.
432
00:14:44,367 --> 00:14:46,125
Besides, I've been meaning
to make an amends to him.
433
00:14:46,277 --> 00:14:47,534
That's an insane excuse!
434
00:14:47,554 --> 00:14:49,220
You know he's bad
for your mental health.
435
00:14:49,372 --> 00:14:50,446
Smile, we're having fun.
436
00:14:50,581 --> 00:14:52,223
You want
to talk mental health?
437
00:14:52,375 --> 00:14:55,618
Look at you, you're not dancing
to help Justin.
438
00:14:55,637 --> 00:14:57,453
You're dancing to prove
to yourself that you still can!
439
00:14:57,546 --> 00:14:59,731
And you're going to drag
that poor kid down with you.
440
00:14:59,900 --> 00:15:02,808
I'm preventing him from
looking like an idiot onstage!
441
00:15:02,961 --> 00:15:03,884
That knee of yours is nothing
442
00:15:03,904 --> 00:15:05,294
but a Frankenstein glob
of drugs.
443
00:15:05,313 --> 00:15:06,237
(gasps)
444
00:15:06,464 --> 00:15:08,072
Again, theme here
is best friends.
445
00:15:08,224 --> 00:15:09,649
I'm done.
I have a show to save, Wayne.
446
00:15:09,743 --> 00:15:13,152
I don't also have time
to save your ass tonight, okay?
447
00:15:13,304 --> 00:15:14,820
Fine by me because
I don't need saving!
448
00:15:14,897 --> 00:15:15,914
Enjoy your psychopath!
449
00:15:16,065 --> 00:15:18,583
Enjoy your painkillers!
450
00:15:20,236 --> 00:15:22,145
-(sighs) You okay?
-I'm fine.
451
00:15:22,313 --> 00:15:24,313
-So what do you want to do?
-Let's go dance.
452
00:15:24,407 --> 00:15:26,499
Get out of our heads,
improvise a little.
453
00:15:26,593 --> 00:15:29,152
Seriously?
454
00:15:29,170 --> 00:15:30,595
ZACH:
Nick, what the hell?
455
00:15:30,746 --> 00:15:33,264
We don't have a single
group shot, and our hosts
456
00:15:33,416 --> 00:15:35,992
are literally yelling
at each other in these photos!
457
00:15:36,161 --> 00:15:37,176
I don't know what happened,
458
00:15:37,328 --> 00:15:38,269
but, uh, we'll shoot it
again tomorrow.
459
00:15:38,421 --> 00:15:39,829
Okay, so here's
what I'm thinking.
460
00:15:39,998 --> 00:15:40,939
-Sweet.
-Right?
461
00:15:41,166 --> 00:15:42,256
ZACH: I did a little bit
of storyboard.
462
00:15:42,275 --> 00:15:44,183
-I'm thinking Vanity Fair.
-Uh-huh.
463
00:15:44,335 --> 00:15:45,501
-Aspirational.
-Yep.
464
00:15:45,594 --> 00:15:47,170
ZACH: The family that
you wish that you had.
465
00:15:47,188 --> 00:15:49,096
Everybody's smiling,
but conflict.
466
00:15:49,115 --> 00:15:51,098
One of them might kill you.
You know?
467
00:15:51,117 --> 00:15:52,433
Yeah, look, I'll get you
a group shot tomorrow.
468
00:15:52,527 --> 00:15:54,010
No, actually,
I've got therapy
469
00:15:54,028 --> 00:15:55,361
with my brother
in the morning.
470
00:15:55,513 --> 00:15:57,029
Got it, Zach.
Thanks, bud.
471
00:15:57,182 --> 00:15:58,439
Whoo, he can talk.
472
00:15:58,533 --> 00:16:00,774
-You were the worst dancer.
-Okay, hold on.
473
00:16:00,868 --> 00:16:03,944
I seem to recall you
dragging me from that stage
474
00:16:03,964 --> 00:16:05,371
and right into your bed.
475
00:16:05,523 --> 00:16:07,707
So my moves couldn't
have been that bad.
476
00:16:07,801 --> 00:16:09,968
Okay.
(laughs)
477
00:16:10,195 --> 00:16:11,636
You were so handsome.
478
00:16:15,383 --> 00:16:16,790
You still are.
479
00:16:16,810 --> 00:16:20,203
I am so proud of you.
480
00:16:20,221 --> 00:16:23,206
We should celebrate.
Champagne.
481
00:16:23,299 --> 00:16:25,224
Oh, uh, none for me.
I'm sober.
482
00:16:25,318 --> 00:16:26,559
I thought you were, too?
483
00:16:26,653 --> 00:16:29,470
No, booze is not my problem.
Drugs are--huge.
484
00:16:29,564 --> 00:16:31,881
-It's fine.
-Uh...
485
00:16:31,899 --> 00:16:33,432
Yeah, thank you.
486
00:16:33,493 --> 00:16:35,218
Um...
487
00:16:35,236 --> 00:16:36,736
Right.
488
00:16:36,888 --> 00:16:39,071
Well, look, Neil,
489
00:16:39,240 --> 00:16:41,390
I have an amends
that I want to make to you.
490
00:16:41,409 --> 00:16:45,911
I realize that I never
really listened to you
491
00:16:46,064 --> 00:16:48,673
during our relationship.
492
00:16:48,900 --> 00:16:51,067
And I'm very sorry about that.
493
00:16:51,160 --> 00:16:53,511
That means a lot
and dovetails nicely
494
00:16:53,738 --> 00:16:55,254
with something that
I want to talk to you about.
495
00:16:55,331 --> 00:16:56,830
-Hmm.
-The title of the show.
496
00:16:56,924 --> 00:16:58,165
The Big Leap.
497
00:16:58,184 --> 00:16:59,500
Mm, so, technically,
that was my idea.
498
00:16:59,594 --> 00:17:00,501
(chokes)
I'm sorry.
499
00:17:00,745 --> 00:17:02,186
Which I guess means
that's something
500
00:17:02,263 --> 00:17:04,188
that you did listen to,
501
00:17:04,340 --> 00:17:08,084
and now I want 15% ownership
of the show.
502
00:17:08,102 --> 00:17:09,527
What the hell are you doing?
503
00:17:09,754 --> 00:17:11,420
Well, my friends say
that I should ask for more,
504
00:17:11,439 --> 00:17:13,347
but I don't know,
15%'s a lot.
505
00:17:13,366 --> 00:17:14,848
I thought you said
that drugs were a problem.
506
00:17:14,868 --> 00:17:16,183
Cocaine is not a drug.
507
00:17:16,202 --> 00:17:17,368
It's a little dessert
that tastes like gasoline.
508
00:17:17,595 --> 00:17:20,204
Neil, I am not paying you
for the title of the show.
509
00:17:20,356 --> 00:17:21,947
You got money in the divorce
plus a house.
510
00:17:22,042 --> 00:17:23,207
-Oh, I sold that.
-Our house?
511
00:17:23,434 --> 00:17:24,617
Mm-hmm.
512
00:17:24,769 --> 00:17:27,211
(dramatic music)
513
00:17:27,363 --> 00:17:30,623
Okay.
I am going back to work.
514
00:17:30,717 --> 00:17:34,293
You go to your hotel.
This was a huge mistake.
515
00:17:34,445 --> 00:17:36,796
SINGER:
♪ I want to shake you
516
00:17:36,890 --> 00:17:39,282
(dance music)
517
00:17:39,300 --> 00:17:41,375
Gabby!
I'm so happy you made it.
518
00:17:41,469 --> 00:17:42,560
Oh, me too.
519
00:17:42,787 --> 00:17:44,954
I'm surprised you don't have
baseball practice
520
00:17:45,047 --> 00:17:46,122
tomorrow or something.
521
00:17:46,140 --> 00:17:48,307
I definitely do.
So we can't go crazy.
522
00:17:48,476 --> 00:17:49,475
I'm a single mom.
523
00:17:49,718 --> 00:17:51,294
I haven't gone crazy
since I got pregnant.
524
00:17:51,312 --> 00:17:52,795
-Oh.
-I'm sorry.
525
00:17:52,814 --> 00:17:55,147
-Too much, too soon?
-You're fun.
526
00:17:55,300 --> 00:17:57,057
I got us a table.
527
00:17:57,077 --> 00:17:58,559
GABBY:
Oh, great.
528
00:17:58,578 --> 00:18:02,413
Oh, I-I-I thought this was
just gonna be us.
529
00:18:02,565 --> 00:18:04,473
But you know what?
We can do this another time.
530
00:18:04,492 --> 00:18:07,660
-It's fine.
-Hey, stay. I want you here.
531
00:18:07,812 --> 00:18:09,069
Okay.
532
00:18:09,163 --> 00:18:11,405
SINGER:
♪ Shake you
533
00:18:11,482 --> 00:18:13,833
Say "Aaron O'Reilly" on three.
534
00:18:14,001 --> 00:18:16,427
One, two, three.
535
00:18:16,504 --> 00:18:17,503
-ALL: Aaron O'Reilly!
-(camera shutter clicks)
536
00:18:17,597 --> 00:18:20,581
AARON: There we go.
Let me post this.
537
00:18:20,675 --> 00:18:22,558
♪
538
00:18:26,088 --> 00:18:26,996
MIKE:
You got to understand, okay?
539
00:18:27,107 --> 00:18:28,272
People are screaming
their heads off.
540
00:18:28,441 --> 00:18:30,274
I mean, these murder hornets,
they're dangerous.
541
00:18:30,501 --> 00:18:31,442
She gets stuck in the neck.
542
00:18:31,594 --> 00:18:34,186
I had to... (spits)
Spit it out, okay?
543
00:18:34,355 --> 00:18:35,521
Yeah, and--
544
00:18:35,690 --> 00:18:37,431
I'm clearing people
out of the way--it's chaos.
545
00:18:37,450 --> 00:18:39,342
-I feel two arms reach in.
-I grab her.
546
00:18:39,360 --> 00:18:40,785
-I grab her.
-I see it's Mike.
547
00:18:40,936 --> 00:18:42,011
He pulls me out.
548
00:18:42,104 --> 00:18:43,788
-And he makes a...
-BOTH: Beeline.
549
00:18:44,015 --> 00:18:45,623
-Ah...
-For the exit to safety.
550
00:18:45,774 --> 00:18:47,700
I'm not sure what happened
to the other people,
551
00:18:47,852 --> 00:18:48,960
but we did get out.
552
00:18:49,187 --> 00:18:51,445
You almost got My Girl'd!
553
00:18:51,464 --> 00:18:54,707
Well, uh, actually, bubba,
but My Girl survived, right?
554
00:18:54,801 --> 00:18:56,542
So she almost got Culkin'd.
555
00:18:56,694 --> 00:18:58,210
Thank you.
556
00:18:58,304 --> 00:19:01,213
Well, enjoy it now, Paula.
557
00:19:01,366 --> 00:19:04,550
Pretty soon old Sad Face
here's gonna show back up,
558
00:19:04,644 --> 00:19:07,203
with booze in hand,
complaining about being fired
559
00:19:07,296 --> 00:19:09,981
like he's the first person
to ever lose a job.
560
00:19:10,132 --> 00:19:13,258
(soft music)
561
00:19:13,411 --> 00:19:15,211
♪
562
00:19:15,229 --> 00:19:16,988
Well, I think everybody had
a really hard year
563
00:19:17,139 --> 00:19:20,158
last year, right?
564
00:19:20,309 --> 00:19:22,234
And I'm really grateful to Mike
565
00:19:22,328 --> 00:19:23,977
because
he turned it around for me.
566
00:19:23,997 --> 00:19:25,312
PATRICK:
Yeah, I'm grateful
567
00:19:25,406 --> 00:19:27,481
that your show called
the Department of Agriculture
568
00:19:27,500 --> 00:19:29,667
because we are living
in a nightmare.
569
00:19:29,894 --> 00:19:31,243
-Cheers.
-Cheers.
570
00:19:31,396 --> 00:19:35,322
(Jack Garratt's
"Surprise Yourself")
571
00:19:35,400 --> 00:19:41,012
JACK GARRATT: ♪ Speak
and open up your mind ♪
572
00:19:41,163 --> 00:19:47,259
♪ It's something you should do
all the time ♪
573
00:19:47,412 --> 00:19:48,761
♪
574
00:19:48,855 --> 00:19:54,841
♪ Keep exploring,
seek and find ♪
575
00:19:54,861 --> 00:20:00,606
♪ You know,
you might surprise yourself ♪
576
00:20:00,700 --> 00:20:03,926
♪
577
00:20:04,019 --> 00:20:10,433
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
578
00:20:10,435 --> 00:20:17,273
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
579
00:20:17,275 --> 00:20:23,796
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
580
00:20:23,948 --> 00:20:29,727
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
581
00:20:29,954 --> 00:20:31,062
-(crack)
-Aah!
582
00:20:31,289 --> 00:20:32,455
Oh, my God, Monica.
Are you okay?
583
00:20:32,473 --> 00:20:35,791
I'm fine!
I'm just disappointed.
584
00:20:35,884 --> 00:20:37,068
What?
585
00:20:37,219 --> 00:20:39,070
You're not getting it.
We're done here.
586
00:20:39,263 --> 00:20:40,980
What? That was the best
I've ever danced!
587
00:20:41,132 --> 00:20:42,481
And you know it!
588
00:20:42,633 --> 00:20:44,817
I said, we're done here!
589
00:20:44,969 --> 00:20:47,653
(soft music)
590
00:20:47,730 --> 00:20:49,305
Wow, okay.
591
00:20:49,398 --> 00:20:55,844
♪
592
00:20:55,846 --> 00:20:58,664
Everyone out, now!
593
00:20:58,833 --> 00:21:01,908
♪
594
00:21:01,928 --> 00:21:03,928
(grunts)
595
00:21:04,079 --> 00:21:07,598
♪
596
00:21:07,750 --> 00:21:10,935
Oh, oh, no,
ridiculous swan coming through!
597
00:21:11,086 --> 00:21:12,495
Dude, can we just
talk about this?
598
00:21:12,588 --> 00:21:13,846
Sure, let's talk.
599
00:21:14,165 --> 00:21:15,940
Let's talk about how you need
to check your femme-phobia.
600
00:21:16,167 --> 00:21:17,349
-Okay, so I'm a homophobe.
-Mm-hmm.
601
00:21:17,502 --> 00:21:19,426
I'm a closet case
and a femme-phobe.
602
00:21:19,445 --> 00:21:20,278
Yeah.
603
00:21:20,505 --> 00:21:21,428
Want to throw anything
else at me?
604
00:21:21,447 --> 00:21:23,339
-No, that about covers it.
-Fine!
605
00:21:23,357 --> 00:21:27,176
Yes, I judged your tutu.
But does that make me a bigot?
606
00:21:27,269 --> 00:21:30,270
I have been called ridiculous
my entire life.
607
00:21:30,364 --> 00:21:32,348
But for that to come
from another gay man
608
00:21:32,366 --> 00:21:33,849
and someone that I respect,
609
00:21:33,942 --> 00:21:35,275
that sucks, Justin.
610
00:21:35,369 --> 00:21:37,962
What did I do to you, okay?
What is your problem with me?
611
00:21:38,113 --> 00:21:40,947
Oh, my God, uh...
612
00:21:40,967 --> 00:21:43,450
No, I-I suck, okay?
It's me.
613
00:21:43,469 --> 00:21:44,451
I'm sorry.
614
00:21:44,545 --> 00:21:47,546
I don't have any problem
with you.
615
00:21:47,715 --> 00:21:50,716
I like you.
616
00:21:50,868 --> 00:21:52,125
It was the first day,
617
00:21:52,145 --> 00:21:55,146
and I'm working
through this stuff.
618
00:21:55,297 --> 00:21:57,039
I shouldn't have said
that stuff about you.
619
00:21:57,058 --> 00:21:59,633
And I didn't realize
how loaded it was.
620
00:21:59,727 --> 00:22:01,210
♪
621
00:22:01,379 --> 00:22:03,970
Hey, please don't hate me.
622
00:22:03,990 --> 00:22:06,382
♪
623
00:22:06,475 --> 00:22:09,660
I don't hate you.
624
00:22:09,812 --> 00:22:11,554
That was a good apology.
625
00:22:11,572 --> 00:22:14,557
And, look, I'm sorry that
I called you a closet case.
626
00:22:14,575 --> 00:22:17,984
That's not okay.
627
00:22:18,004 --> 00:22:20,229
Hey, you know what you are?
628
00:22:20,247 --> 00:22:22,322
You're a real prince.
629
00:22:22,342 --> 00:22:24,842
-(chuckles)
-All right.
630
00:22:25,069 --> 00:22:26,510
(laughter)
631
00:22:26,679 --> 00:22:28,921
Oh, okay, swans.
632
00:22:29,073 --> 00:22:30,997
I can get down
with this version.
633
00:22:31,092 --> 00:22:33,592
PERSON:
Hey, hey, hey. Ah.
634
00:22:33,686 --> 00:22:35,019
Okay.
635
00:22:35,170 --> 00:22:38,856
Rah-ga-ga-ga-ga-gah.
Ah, hey. Oh, oh.
636
00:22:39,007 --> 00:22:40,841
PERSON: Yeah.
637
00:22:40,860 --> 00:22:43,343
-Hey, hey.
-Oh!
638
00:22:43,363 --> 00:22:44,253
(laughter)
639
00:22:44,271 --> 00:22:47,347
(upbeat music dance music)
640
00:22:47,441 --> 00:22:53,946
♪
641
00:22:54,098 --> 00:22:56,281
Gabby?
642
00:22:56,358 --> 00:22:58,117
What are you doing here?
643
00:22:58,269 --> 00:23:00,211
Well, I was out
just hitting the clubs.
644
00:23:00,362 --> 00:23:02,955
This is crazy
running into you.
645
00:23:03,107 --> 00:23:05,866
What a gentleman.
646
00:23:05,885 --> 00:23:07,385
GABBY:
That's him.
647
00:23:07,612 --> 00:23:10,112
Mm, he's got a lot
of dimension, you know?
648
00:23:10,131 --> 00:23:12,781
(both laughing)
649
00:23:12,875 --> 00:23:15,041
-You want to leave?
-Yes, so badly.
650
00:23:15,136 --> 00:23:16,376
Hey, that's Sadler,
651
00:23:16,396 --> 00:23:18,804
football player
turned ballerina.
652
00:23:18,956 --> 00:23:19,972
Shut up--I looked it up,
653
00:23:20,066 --> 00:23:21,790
and you're basically benched
every game.
654
00:23:21,809 --> 00:23:24,693
♪
655
00:23:27,740 --> 00:23:28,906
I don't get it.
656
00:23:29,133 --> 00:23:32,818
It's ASMR.
It's calming.
657
00:23:32,987 --> 00:23:34,060
-Is it?
-(cell phone chimes)
658
00:23:34,155 --> 00:23:35,079
What was that?
659
00:23:35,230 --> 00:23:36,488
Oh, it's my screen time limit.
660
00:23:36,641 --> 00:23:38,657
Mom set it so that
I only get three hours.
661
00:23:38,809 --> 00:23:40,325
What?
662
00:23:40,402 --> 00:23:41,919
Welcome to the land
of screen time.
663
00:23:42,070 --> 00:23:43,312
See, you don't want to be
in England
664
00:23:43,405 --> 00:23:44,905
with all your mom's
crazy rules.
665
00:23:44,924 --> 00:23:46,590
-Who does she think she is?
-She's my mom.
666
00:23:46,742 --> 00:23:48,408
-She tries really hard, Dad.
-Yeah, I know.
667
00:23:48,502 --> 00:23:49,835
I'm just--she can be a little,
I mean, you--
668
00:23:49,929 --> 00:23:51,095
You got to stop
crapping all over her!
669
00:23:51,322 --> 00:23:52,337
I started getting good grades
670
00:23:52,490 --> 00:23:54,581
when she put the limit
on my phone.
671
00:23:54,675 --> 00:23:56,917
What is going on right now?
Are we fighting?
672
00:23:56,936 --> 00:23:58,510
I just don't like it
when you bag on Mom.
673
00:23:58,663 --> 00:24:01,346
The divorce was hard
for everybody, not just you.
674
00:24:01,499 --> 00:24:04,183
I know--hey, Hen.
Hey, look at me.
675
00:24:04,277 --> 00:24:07,111
I know it wasn't easy.
I know that, okay?
676
00:24:07,338 --> 00:24:09,188
It's just--if we're talking
about our feelings,
677
00:24:09,340 --> 00:24:11,949
it's important to me
that you like me better.
678
00:24:12,100 --> 00:24:13,192
-You're really immature.
-Oh, come on.
679
00:24:13,344 --> 00:24:14,434
-That was a joke.
-Very immature.
680
00:24:14,528 --> 00:24:16,178
You knew that was a joke.
Are you mad at me?
681
00:24:16,197 --> 00:24:17,288
-All right.
-Don't be mad. Hen, come on.
682
00:24:17,515 --> 00:24:18,789
-Don't be mad.
-(laughter)
683
00:24:19,016 --> 00:24:20,349
MIKE: I mean, do you think
costumes is gonna notice?
684
00:24:20,409 --> 00:24:21,942
Yeah, Mike, you spilled a lot
685
00:24:21,961 --> 00:24:23,127
of salad dressing
on that jacket.
686
00:24:23,278 --> 00:24:24,295
MIKE: Yeah, I don't know.
687
00:24:24,446 --> 00:24:25,963
All right, let me
make it up to you
688
00:24:26,114 --> 00:24:27,372
before we go to the movies--
look at this.
689
00:24:27,467 --> 00:24:28,966
MIKE: That's the thing
about suede, though.
690
00:24:29,117 --> 00:24:30,116
Stuff comes out of suede.
691
00:24:30,136 --> 00:24:32,211
You want to help
me make them kiss?
692
00:24:32,363 --> 00:24:34,287
-Okay.
-Yeah, that's my girl.
693
00:24:34,456 --> 00:24:35,973
All right, first things first.
694
00:24:36,200 --> 00:24:38,534
We're gonna do
a little mood lighting there.
695
00:24:38,552 --> 00:24:41,386
PAULA: I'm sorry. I told you,
I'm not good at winging it.
696
00:24:41,539 --> 00:24:42,705
Yeah, no kidding,
but they bought it.
697
00:24:42,723 --> 00:24:45,057
-How did they buy it?
-How did they buy it?
698
00:24:45,151 --> 00:24:46,375
Make her hair do
the blowy thing.
699
00:24:46,393 --> 00:24:48,060
Make her hair
do the blowy thing!
700
00:24:48,212 --> 00:24:50,212
Okay, press this right here.
701
00:24:50,305 --> 00:24:52,881
We pulled it off, so...
702
00:24:53,050 --> 00:24:54,325
Thanks for sticking up
for me tonight.
703
00:24:54,476 --> 00:24:55,642
I appreciate it.
704
00:24:55,811 --> 00:24:58,662
I-I meant what you said.
I mean, you're a catch.
705
00:24:58,889 --> 00:25:02,274
I just hope I didn't ruin
your chances with Paige.
706
00:25:02,426 --> 00:25:03,667
Oh, yeah.
707
00:25:03,894 --> 00:25:06,820
Watch this.
708
00:25:06,839 --> 00:25:08,564
Yeah, you know,
709
00:25:08,582 --> 00:25:10,749
I don't even know
if I want that chance anymore.
710
00:25:10,843 --> 00:25:12,325
-You filming this?
-Am I filming this?
711
00:25:12,419 --> 00:25:14,586
What am I, an amateur?
Come on.
712
00:25:14,739 --> 00:25:16,755
They don't even know
it's happening.
713
00:25:16,907 --> 00:25:18,599
What do you want?
714
00:25:19,927 --> 00:25:20,926
Here they go.
715
00:25:21,078 --> 00:25:22,411
Very close.
716
00:25:22,504 --> 00:25:24,504
(romantic music)
717
00:25:24,598 --> 00:25:26,415
NEIL:
This is mine!
718
00:25:26,508 --> 00:25:29,268
This crappy Detroit backdrop
was my idea!
719
00:25:29,362 --> 00:25:31,436
The Big Leap is my idea!
720
00:25:31,589 --> 00:25:34,014
-Who is that guy?
-The Big Leap is mine!
721
00:25:34,149 --> 00:25:36,200
-It's all mine!
-That's enough!
722
00:25:36,277 --> 00:25:38,460
Aah!
Get off me!
723
00:25:38,462 --> 00:25:40,779
I gave you much more
than a title!
724
00:25:40,931 --> 00:25:42,614
-Stop!
-(laughs)
725
00:25:42,708 --> 00:25:43,615
Oh, this is great.
726
00:25:43,709 --> 00:25:47,603
I-I mean,
what just happened?
727
00:25:47,696 --> 00:25:50,047
I don't know.
I don't know what's going on.
728
00:25:50,198 --> 00:25:52,198
Are you kidding me?
729
00:25:52,293 --> 00:25:54,051
Um...
730
00:25:54,202 --> 00:25:57,112
my car is, uh,
right over there.
731
00:25:57,131 --> 00:26:00,206
(uplifting music)
732
00:26:00,301 --> 00:26:04,395
♪
733
00:26:04,546 --> 00:26:07,898
Wow, should I take off
my shoes or...
734
00:26:08,050 --> 00:26:10,292
That's a yes, then?
735
00:26:10,385 --> 00:26:13,312
♪
736
00:26:13,464 --> 00:26:14,980
-Do you have a belt on?
-I don't.
737
00:26:15,107 --> 00:26:17,299
You do.
I can get--
738
00:26:17,392 --> 00:26:23,355
♪
739
00:26:23,416 --> 00:26:24,306
You're so hot!
740
00:26:24,399 --> 00:26:25,916
You've seen these before.
741
00:26:26,068 --> 00:26:28,252
I know, but not like this!
742
00:26:33,000 --> 00:26:34,425
SINGER:
♪ Comprende?
743
00:26:34,576 --> 00:26:36,576
♪ Tic toc-toc, know the time
without my wristwatch ♪
744
00:26:36,596 --> 00:26:39,338
♪ It's not no time
to hit my brakes ♪
745
00:26:39,432 --> 00:26:42,507
Hey, hey, hey, hey.
We need to talk.
746
00:26:42,660 --> 00:26:43,583
Julia, what the hell?
747
00:26:43,828 --> 00:26:45,177
Wait, wait, wait.
I-I've seen you on TV.
748
00:26:45,329 --> 00:26:47,846
Yeah, you're that sad mom
on the show.
749
00:26:47,998 --> 00:26:49,923
Get on up there, sad mom!
750
00:26:50,017 --> 00:26:51,609
Charlie, will you give us
a minute?
751
00:26:51,836 --> 00:26:53,093
Yeah, yeah, okay.
752
00:26:53,112 --> 00:26:55,796
I was gonna check out
the buffet, anyways.
753
00:26:55,856 --> 00:26:57,263
I know you know
where my husband is.
754
00:26:57,283 --> 00:26:59,341
And you're not telling me.
So cough it up now.
755
00:26:59,434 --> 00:27:02,027
Buy me a drink.
Pay for a dance.
756
00:27:02,121 --> 00:27:03,621
Then I'll talk.
757
00:27:03,789 --> 00:27:06,272
SINGER: ♪ Monopolizing through
my speech ain't for free ♪
758
00:27:06,292 --> 00:27:09,460
♪ Tic toc-toc, know the time
without my wristwatch ♪
759
00:27:09,611 --> 00:27:11,536
Look, can I just give you
all the ones now,
760
00:27:11,689 --> 00:27:13,780
and you can tell me
where my husband is, please?
761
00:27:13,874 --> 00:27:15,040
I have no clue
where your husband is.
762
00:27:15,192 --> 00:27:16,692
And I do not know
why you think I do.
763
00:27:16,710 --> 00:27:18,710
Because you said that
you would give me some advi--
764
00:27:18,863 --> 00:27:20,045
Would you please stop that?
765
00:27:20,197 --> 00:27:21,287
Yeah, my advice was gonna be
766
00:27:21,382 --> 00:27:22,881
that you're way
too focused on him.
767
00:27:23,033 --> 00:27:24,049
Oh, yeah?
Because he ruined my life!
768
00:27:24,143 --> 00:27:25,367
What happens
when you find him?
769
00:27:25,460 --> 00:27:26,960
Does dragging Kevin
back into your house
770
00:27:27,129 --> 00:27:29,371
make him or you happy?
771
00:27:29,390 --> 00:27:33,651
I mean, what if him leaving
is actually a gift?
772
00:27:33,802 --> 00:27:37,137
Just--I am not going to be
therapized by a booty dancer
773
00:27:37,156 --> 00:27:38,656
who's trained
to spin around a pole
774
00:27:38,807 --> 00:27:39,715
greased with God knows what.
775
00:27:39,808 --> 00:27:41,141
Bitch, I am done with you
776
00:27:41,160 --> 00:27:42,826
bringing these archaic
assumptions into my workplace!
777
00:27:42,978 --> 00:27:44,161
Don't you call me a bitch!
How dare you?
778
00:27:44,312 --> 00:27:45,663
For your information,
I trained in ballet!
779
00:27:45,890 --> 00:27:49,241
-You trained in ballet?
-I did, me, for a while.
780
00:27:49,393 --> 00:27:51,985
Classical dance
was my first love.
781
00:27:52,062 --> 00:27:54,320
But I wasn't the best at it.
782
00:27:54,415 --> 00:27:57,082
And, ultimately, I gave it up
because I needed the money
783
00:27:57,234 --> 00:27:59,510
and stripping
pays the bills, okay?
784
00:27:59,661 --> 00:28:03,180
(soft music)
785
00:28:03,331 --> 00:28:06,258
But I still wish
I could dance like that.
786
00:28:06,352 --> 00:28:08,852
I'd kill to be able
to do a fouetté turn.
787
00:28:09,004 --> 00:28:12,505
Well, it's a really
difficult turn, so...
788
00:28:12,525 --> 00:28:14,599
Yeah.
789
00:28:14,694 --> 00:28:17,711
♪
790
00:28:17,713 --> 00:28:20,197
When you...
791
00:28:20,348 --> 00:28:23,016
when you développé
your leg to the front,
792
00:28:23,035 --> 00:28:24,109
you keep this hip down.
793
00:28:24,186 --> 00:28:25,869
You got to be
staying really solid
794
00:28:26,096 --> 00:28:28,038
and pull up
in your supporting hip, right?
795
00:28:28,265 --> 00:28:30,541
Momentum to the side
when you pull to second.
796
00:28:30,692 --> 00:28:34,694
♪
797
00:28:34,714 --> 00:28:36,939
Wow.
798
00:28:37,032 --> 00:28:38,531
Okay.
799
00:28:38,625 --> 00:28:39,775
Okay.
800
00:28:39,793 --> 00:28:41,944
♪
801
00:28:41,962 --> 00:28:43,111
Swing.
802
00:28:43,205 --> 00:28:45,538
Yeah, so that was good.
803
00:28:45,632 --> 00:28:49,059
But when you put your leg out,
okay, keep this hip down.
804
00:28:49,211 --> 00:28:51,136
Really pull up
on your supporting leg.
805
00:28:51,230 --> 00:28:52,229
Mm-hmm.
806
00:28:52,398 --> 00:28:54,732
To second and pull up,
hip down, hip up!
807
00:28:54,883 --> 00:28:56,291
That's good.
808
00:28:56,384 --> 00:28:59,144
♪
809
00:28:59,238 --> 00:29:01,146
Maybe I'll turn when
I'm not wearing these heels.
810
00:29:01,298 --> 00:29:04,649
Break your neck.
I don't know how you do it.
811
00:29:04,744 --> 00:29:07,803
You're really good.
812
00:29:07,896 --> 00:29:09,805
Thanks.
813
00:29:09,898 --> 00:29:13,733
Sorry I trashed your set.
814
00:29:13,753 --> 00:29:15,919
It's fine.
815
00:29:16,071 --> 00:29:18,756
We'll fix it.
816
00:29:18,983 --> 00:29:21,166
I know you think
I'm high out of my mind.
817
00:29:21,260 --> 00:29:22,501
You are.
818
00:29:22,669 --> 00:29:27,431
But let me just say,
I am absolutely proud of you.
819
00:29:27,658 --> 00:29:29,324
But this...
820
00:29:29,343 --> 00:29:32,327
buttoned-up,
stuffed-shirt producer guy--
821
00:29:32,346 --> 00:29:34,179
I mean, who is that?
That's not you.
822
00:29:34,331 --> 00:29:38,275
Hey, Fun Wayne, it's Fun Neil.
You want to come out and play?
823
00:29:38,426 --> 00:29:42,187
I--Don't you think
that we were just brought back
824
00:29:42,339 --> 00:29:44,856
into each other's lives
to remember who we really are?
825
00:29:44,950 --> 00:29:47,801
Do you remember the night
that gave birth to this show?
826
00:29:47,803 --> 00:29:49,787
To us?
827
00:29:49,938 --> 00:29:53,624
We were two expats, dancing...
828
00:29:53,775 --> 00:29:54,866
drinking,
829
00:29:55,019 --> 00:29:57,369
falling in love.
830
00:29:57,463 --> 00:29:59,296
(laughs)
831
00:30:01,616 --> 00:30:03,616
That's better.
832
00:30:03,636 --> 00:30:05,636
I can't.
833
00:30:05,787 --> 00:30:12,559
♪
834
00:30:17,132 --> 00:30:18,982
Should we get
Raisinets and popcorn
835
00:30:19,209 --> 00:30:20,375
and mix them together
like a couple of monsters?
836
00:30:20,435 --> 00:30:22,210
-Yes!
-Should you not get taller?
837
00:30:22,212 --> 00:30:24,046
Can you squish down?
When'd you get so tall?
838
00:30:24,064 --> 00:30:26,472
-(cell phone rings, vibrates)
-Aargh.
839
00:30:26,567 --> 00:30:27,974
Hey, Mon.
840
00:30:27,993 --> 00:30:29,976
Whoa, whoa, whoa, slow down.
841
00:30:29,995 --> 00:30:32,145
You what?
842
00:30:32,239 --> 00:30:34,056
(groans)
I can't move.
843
00:30:34,149 --> 00:30:36,074
Okay, uh,
I'll pick you up.
844
00:30:36,226 --> 00:30:37,576
-No!
-Okay, I'll leave you there.
845
00:30:37,728 --> 00:30:39,895
No, I need a hospital.
846
00:30:39,913 --> 00:30:40,820
Dad, just pick her up!
847
00:30:40,881 --> 00:30:42,005
Okay, okay, okay!
848
00:30:42,157 --> 00:30:43,231
Here, here, take the keys.
Go start the car, Hen.
849
00:30:43,250 --> 00:30:45,008
-You're really pretty!
-How old is she?
850
00:30:45,235 --> 00:30:47,569
Can she do that?
Ah!
851
00:30:47,571 --> 00:30:48,570
Yeah, I think so.
852
00:30:48,663 --> 00:30:52,407
(person speaking indistinctly
on TV)
853
00:30:52,426 --> 00:30:54,852
Hey, thanks for turning
my night around.
854
00:30:55,079 --> 00:30:58,747
I'm sorry if I cut
your clubbing short.
855
00:30:58,765 --> 00:31:02,084
You didn't. I lied.
856
00:31:02,177 --> 00:31:03,435
I wasn't at the club.
857
00:31:03,529 --> 00:31:08,090
I was, uh, at home
playing myself on Madden,
858
00:31:08,092 --> 00:31:09,641
which is, uh--
it's pretty lame.
859
00:31:09,702 --> 00:31:10,942
And then, uh, you know,
860
00:31:11,036 --> 00:31:13,019
maybe I checked out
Aaron's Instagram.
861
00:31:13,113 --> 00:31:15,688
-Oh, so you were stalking me.
-No, I was curious.
862
00:31:15,766 --> 00:31:18,709
And then I saw the picture
of you looking miserable.
863
00:31:18,860 --> 00:31:20,210
So I figured
I'd check in on you.
864
00:31:20,362 --> 00:31:22,771
You deserve to be treated
better than that.
865
00:31:22,773 --> 00:31:25,382
Thanks.
Guy's a D-bag.
866
00:31:25,533 --> 00:31:27,426
He wasn't wrong
about me, though.
867
00:31:29,371 --> 00:31:33,131
I used to be
a famous football player.
868
00:31:33,225 --> 00:31:37,043
And now I'm a terrible
ballerina on a reality show.
869
00:31:37,062 --> 00:31:41,123
God, what am I doing?
870
00:31:41,141 --> 00:31:43,901
What do you want to do?
871
00:31:44,052 --> 00:31:45,235
I want to play football.
872
00:31:45,462 --> 00:31:47,070
Then why not get serious
about it?
873
00:31:47,297 --> 00:31:49,406
Train,
work your ass off.
874
00:31:49,633 --> 00:31:52,801
I know you've had setbacks,
and trying again is hard.
875
00:31:52,819 --> 00:31:54,077
But, I mean, look at me.
876
00:31:54,229 --> 00:31:57,489
I'm trying to dance again
after having a baby.
877
00:31:57,583 --> 00:31:59,808
(laughs)
878
00:31:59,826 --> 00:32:01,401
You got to stop
screwing around.
879
00:32:01,495 --> 00:32:03,253
I mean, don't even
get me started about Brittney.
880
00:32:03,405 --> 00:32:04,646
Damn, Coach.
881
00:32:04,906 --> 00:32:08,408
I thought you were gonna rub
my back and tell me I'm great.
882
00:32:08,485 --> 00:32:11,336
Hell, no, but you can start
by rubbing my feet
883
00:32:11,488 --> 00:32:12,930
and telling me
I'm not a total idiot
884
00:32:13,081 --> 00:32:14,673
for going on a date
with Aaron O'Reilly.
885
00:32:14,767 --> 00:32:19,919
♪
886
00:32:20,013 --> 00:32:21,772
You're not an idiot.
887
00:32:21,923 --> 00:32:23,440
♪
888
00:32:23,667 --> 00:32:27,836
Sweetie, what's up?
Are the monsters back?
889
00:32:27,929 --> 00:32:30,021
Mm-hmm.
890
00:32:30,174 --> 00:32:33,692
-Who are you?
-Me--I-I'm Reggie.
891
00:32:33,844 --> 00:32:35,118
You got monsters?
892
00:32:35,270 --> 00:32:36,787
You know, I get 'em, too,
sometimes.
893
00:32:37,014 --> 00:32:38,789
Want to hear a trick?
894
00:32:39,016 --> 00:32:40,198
All right.
So this is what I do.
895
00:32:40,367 --> 00:32:42,017
I just give them
all silly names,
896
00:32:42,035 --> 00:32:43,627
and then they're
not scary anymore.
897
00:32:43,796 --> 00:32:46,037
So, like,
Mr. Anxiety Boogers,
898
00:32:46,131 --> 00:32:48,707
Mr. Angry Poop Face,
899
00:32:48,859 --> 00:32:50,801
Mr. Scary Butt!
900
00:32:50,970 --> 00:32:52,803
(laughter)
901
00:32:52,972 --> 00:32:55,639
Okay, five minutes of TV
and then bed.
902
00:32:55,790 --> 00:33:02,354
♪
903
00:33:11,231 --> 00:33:12,881
Kevin thought I quit dancing
because I wasn't good enough
904
00:33:12,899 --> 00:33:15,567
but I'll tell you, little did
he know, I was the best.
905
00:33:15,661 --> 00:33:17,719
(laughs)
So why did you quit?
906
00:33:17,738 --> 00:33:18,978
Well, let me tell you.
907
00:33:19,072 --> 00:33:21,999
It was--uh, it was New York
in the '80s, baby.
908
00:33:22,150 --> 00:33:26,003
And my best friends,
my two besties and I...
909
00:33:26,154 --> 00:33:27,337
they were dancers, too.
910
00:33:27,489 --> 00:33:29,506
And--and--and we did
everything together.
911
00:33:29,691 --> 00:33:32,751
And they, uh...
912
00:33:32,903 --> 00:33:35,161
then they--they got...
913
00:33:35,180 --> 00:33:38,089
uh, they got AIDS,
and, um...
914
00:33:38,183 --> 00:33:41,501
So I sat
by both of their beds
915
00:33:41,595 --> 00:33:45,188
in this--this really,
uh, horrible AIDS ward.
916
00:33:45,415 --> 00:33:50,027
It was, you know, back then,
and, um...
917
00:33:50,178 --> 00:33:51,936
and I sat there,
and I watched them die.
918
00:33:52,089 --> 00:33:56,274
So, err,
I was really sad, I think,
919
00:33:56,368 --> 00:33:58,184
too sad to be in New York,
too sad to dance.
920
00:33:58,387 --> 00:34:00,945
So I think that I ran away, mm,
921
00:34:01,040 --> 00:34:05,525
and went back to Michigan,
met Kevin.
922
00:34:05,602 --> 00:34:09,621
And who'd have thunk that
I would marry boring old Kevin?
923
00:34:09,773 --> 00:34:10,863
(chuckles)
924
00:34:11,032 --> 00:34:12,791
But here you are.
925
00:34:12,943 --> 00:34:16,294
Yes, here I am, on a pole...
926
00:34:16,446 --> 00:34:17,612
(laughs)
927
00:34:17,631 --> 00:34:19,514
Husbandless...
928
00:34:22,803 --> 00:34:23,952
Telling things to a stripper
929
00:34:24,045 --> 00:34:27,122
that I never even told
my own husband.
930
00:34:27,140 --> 00:34:28,881
-Listen.
-Mm?
931
00:34:28,901 --> 00:34:32,977
Like my inner thigh says,
"Life moves fast."
932
00:34:33,072 --> 00:34:34,738
That really what that says?
933
00:34:34,965 --> 00:34:35,964
Stop it with
your judgment eyes, okay?
934
00:34:35,982 --> 00:34:37,908
-(laughs)
-Okay?
935
00:34:38,059 --> 00:34:38,909
Man, oh, man.
That buffet line is insane.
936
00:34:39,060 --> 00:34:40,302
Hell, yeah, Charlie.
937
00:34:40,395 --> 00:34:42,137
That would be my cue
to leave.
938
00:34:42,306 --> 00:34:45,473
Oh, by the way, you owe me
$400 for the private dance.
939
00:34:45,492 --> 00:34:46,732
Oh, no, no, no.
940
00:34:46,827 --> 00:34:48,919
I danced kind of half the time,
941
00:34:49,088 --> 00:34:51,146
so it should be half.
942
00:34:51,164 --> 00:34:53,998
Did you dance?
$400, Julia.
943
00:34:54,151 --> 00:34:57,001
(rap music playing)
944
00:34:57,096 --> 00:34:59,412
Sorry, Hen, X-ray
shouldn't take much longer.
945
00:34:59,431 --> 00:35:02,248
Maybe we, uh--maybe we do
the midnight show, huh?
946
00:35:02,267 --> 00:35:06,085
-(cell phone vibrating)
-Yeah.
947
00:35:06,105 --> 00:35:07,920
Monica's phone keeps buzzing?
948
00:35:08,014 --> 00:35:09,940
Yeah, jeez, Wayne.
Just leave a voice mail, huh?
949
00:35:10,167 --> 00:35:12,000
Maybe it's an emergency.
950
00:35:12,002 --> 00:35:14,169
Ah, that's a good point.
951
00:35:14,187 --> 00:35:15,854
-Wayne.
-Oh, babe, help me!
952
00:35:15,930 --> 00:35:17,005
Yeah, it's Nick.
I've got Monica--
953
00:35:17,023 --> 00:35:18,340
Look, I am
in Neil's hotel room,
954
00:35:18,433 --> 00:35:19,783
and I've got
to get out of here.
955
00:35:20,010 --> 00:35:21,434
All right, well, just leave.
956
00:35:21,453 --> 00:35:23,845
In order to leave, I have
to pass by a ton of drugs
957
00:35:23,864 --> 00:35:25,271
and Neil,
958
00:35:25,290 --> 00:35:27,349
and I am so close to losing it.
959
00:35:27,442 --> 00:35:30,627
Nick, please,
I'm begging you, come get me.
960
00:35:30,778 --> 00:35:32,945
Hold on.
Um...
961
00:35:33,114 --> 00:35:35,707
It's okay, Dad.
Where we going?
962
00:35:35,801 --> 00:35:37,968
(knock at door)
963
00:35:38,195 --> 00:35:41,546
Ugh, finally, I ordered
12 Kit-Kats an hour ago.
964
00:35:41,698 --> 00:35:43,122
-Excuse me.
-Stay there, stay there.
965
00:35:43,200 --> 00:35:44,382
-Wayne!
-WAYNE: Yes, Nick?
966
00:35:44,534 --> 00:35:46,125
Oh, he's been
in there all night.
967
00:35:46,219 --> 00:35:47,960
Don't worry.
Who are you?
968
00:35:47,980 --> 00:35:49,462
Is she with room service?
969
00:35:49,481 --> 00:35:52,649
That's child labor, actually.
Wayne, Wayne--excuse me.
970
00:35:52,800 --> 00:35:53,892
She should be in bed,
by the way.
971
00:35:54,044 --> 00:35:55,377
-Just zip it, coke head.
-Wow.
972
00:35:55,395 --> 00:35:56,987
Yeah, he might have
a point there.
973
00:35:57,172 --> 00:35:58,062
It is late, Nick.
974
00:35:58,231 --> 00:35:59,881
Guys, guys,
I'm working on it, okay?
975
00:35:59,900 --> 00:36:00,973
Just like I need you to work
976
00:36:01,109 --> 00:36:02,492
on fixing your relationship
with Monica
977
00:36:02,569 --> 00:36:05,420
so I can get one damn
usable photo tomorrow.
978
00:36:05,480 --> 00:36:07,647
Wayne, Henri.
Henri, Wayne.
979
00:36:07,666 --> 00:36:08,832
Oh, pleasure!
980
00:36:09,059 --> 00:36:10,483
-Uh-huh.
-Likewise!
981
00:36:10,502 --> 00:36:13,670
(The Cure's
"Just Like Heaven")
982
00:36:13,821 --> 00:36:20,427
♪
983
00:36:27,519 --> 00:36:29,853
ROBERT SMITH:
♪ "Show me, show me, show me
984
00:36:30,080 --> 00:36:31,504
♪ "How you do that trick
985
00:36:31,523 --> 00:36:34,749
♪ The one that makes me
scream," she said ♪
986
00:36:34,768 --> 00:36:37,419
♪ "The one that makes
me laugh," she said ♪
987
00:36:37,437 --> 00:36:41,089
♪ And threw her arms
around my neck ♪
988
00:36:41,107 --> 00:36:43,700
♪ "Show me how you do it
989
00:36:43,927 --> 00:36:45,593
♪ "And I promise you
990
00:36:45,687 --> 00:36:49,931
♪ "I promise that
I'll run away with you ♪
991
00:36:50,100 --> 00:36:53,768
♪ I'll run away with you"
992
00:36:53,787 --> 00:36:57,047
♪ You, soft and only
993
00:36:57,198 --> 00:37:00,032
♪ You, lost and lonely
994
00:37:00,052 --> 00:37:03,386
♪ You, strange as angels
995
00:37:03,613 --> 00:37:06,706
♪ Dancing
in the deepest oceans ♪
996
00:37:06,725 --> 00:37:10,802
♪ Twisting in the water,
you're just like a dream ♪
997
00:37:10,954 --> 00:37:15,398
♪
998
00:37:15,625 --> 00:37:18,793
♪ You, soft and only
999
00:37:18,812 --> 00:37:21,796
♪ You, lost and lonely
1000
00:37:21,815 --> 00:37:25,149
♪ You, just like heaven
1001
00:37:25,244 --> 00:37:28,394
Oh-ho,
it's his little license.
1002
00:37:28,488 --> 00:37:29,654
(chuckles)
1003
00:37:29,806 --> 00:37:31,397
And his cat--
1004
00:37:31,491 --> 00:37:33,083
so cute.
1005
00:37:33,234 --> 00:37:37,145
And his ID from the factory...
1006
00:37:37,163 --> 00:37:39,506
that I fired him from.
1007
00:37:41,743 --> 00:37:43,176
Oh, God.
1008
00:37:46,914 --> 00:37:49,599
(soft music)
1009
00:37:49,826 --> 00:37:51,843
♪
1010
00:37:51,995 --> 00:37:54,920
(sighs)
1011
00:37:54,940 --> 00:38:01,778
♪
1012
00:38:01,929 --> 00:38:03,446
(door opens)
1013
00:38:06,843 --> 00:38:11,788
(sports announcer
speaking indistinctly on TV)
1014
00:38:11,939 --> 00:38:15,366
Yes! Goal!
Dad, you see it?
1015
00:38:15,460 --> 00:38:16,518
Mm-hmm.
1016
00:38:16,611 --> 00:38:18,186
What are you doing?
1017
00:38:18,204 --> 00:38:20,112
-Testimonial game now?
-We got to talk.
1018
00:38:20,132 --> 00:38:23,041
All right, so I know that
the divorce was hard on you,
1019
00:38:23,117 --> 00:38:24,375
and I don't want
to make it harder.
1020
00:38:24,544 --> 00:38:28,430
So, tell me, do you want to
go to England with your mom?
1021
00:38:30,700 --> 00:38:31,957
Well...
1022
00:38:31,977 --> 00:38:34,886
the soccer program
is really good.
1023
00:38:35,038 --> 00:38:36,462
Mm-hmm.
1024
00:38:36,631 --> 00:38:39,557
And...
1025
00:38:39,651 --> 00:38:43,044
it doesn't really seem like you
have much time right now.
1026
00:38:43,213 --> 00:38:45,713
(chuckles)
Yeah.
1027
00:38:45,732 --> 00:38:48,716
♪
1028
00:38:48,735 --> 00:38:49,901
Talk to me, Dad.
1029
00:38:49,995 --> 00:38:51,903
(chuckles)
Okay.
1030
00:38:51,997 --> 00:38:54,998
What are you so afraid of?
1031
00:38:55,149 --> 00:38:56,558
What am I so afraid of?
1032
00:38:56,576 --> 00:38:57,667
I...
1033
00:38:57,894 --> 00:39:00,337
(chuckles)
1034
00:39:00,564 --> 00:39:03,081
I'm afraid
that we'll drift apart.
1035
00:39:03,233 --> 00:39:05,066
And that next you'll be
in high school,
1036
00:39:05,085 --> 00:39:06,176
and then you'll graduate,
1037
00:39:06,403 --> 00:39:08,252
and then we'll only talk
on Father's Day,
1038
00:39:08,347 --> 00:39:09,995
and it's all because you went
to England for six months
1039
00:39:10,073 --> 00:39:12,924
when you were 13.
1040
00:39:13,000 --> 00:39:16,186
That's what I'm so afraid of.
1041
00:39:16,413 --> 00:39:18,913
You mean more to me
than anything, Hen.
1042
00:39:19,006 --> 00:39:24,694
♪
1043
00:39:24,921 --> 00:39:26,679
I'd be back for Swan Lake.
1044
00:39:26,698 --> 00:39:28,698
♪
1045
00:39:28,925 --> 00:39:30,367
I wouldn't miss it
for anything.
1046
00:39:30,518 --> 00:39:31,201
I know.
1047
00:39:31,352 --> 00:39:32,852
Thank you.
I'd like that.
1048
00:39:33,020 --> 00:39:34,871
-Yeah?
-Yeah.
1049
00:39:35,098 --> 00:39:38,708
♪
1050
00:39:38,935 --> 00:39:42,120
I love you, Dad.
1051
00:39:42,214 --> 00:39:45,607
I know, I love you, too.
Come here.
1052
00:39:45,625 --> 00:39:48,385
Thanks, babe.
1053
00:39:48,612 --> 00:39:55,116
♪
1054
00:39:55,118 --> 00:39:58,395
(imitating engine revving)
1055
00:40:00,715 --> 00:40:01,881
Who was here last night?
1056
00:40:02,049 --> 00:40:05,143
-Reggie, but nothing happened.
-I don't like him.
1057
00:40:05,311 --> 00:40:07,145
I don't want you falling
for another unreliable man
1058
00:40:07,239 --> 00:40:09,130
who ultimately leaves you.
1059
00:40:09,299 --> 00:40:10,240
(sighs)
Reggie's different, Mom.
1060
00:40:10,467 --> 00:40:12,316
He's a good guy.
Plus, he likes me.
1061
00:40:12,393 --> 00:40:14,059
-Are you sure?
-It doesn't matter.
1062
00:40:14,154 --> 00:40:15,728
-Because I like him.
-(door opens)
1063
00:40:15,822 --> 00:40:18,640
-I might even love him.
-Reggie!
1064
00:40:18,733 --> 00:40:20,583
Who wants a doughnut?
1065
00:40:20,735 --> 00:40:23,645
(dramatic jazz music)
1066
00:40:23,663 --> 00:40:24,921
♪
1067
00:40:25,072 --> 00:40:26,923
MONICA:
Oh, God.
1068
00:40:27,074 --> 00:40:28,591
Is Neil here, too?
1069
00:40:28,818 --> 00:40:30,835
No, I paid him $20,000
1070
00:40:30,987 --> 00:40:33,821
to go to rehab
and never contact me again.
1071
00:40:33,915 --> 00:40:35,915
You were right
to try and warn me.
1072
00:40:35,992 --> 00:40:38,159
You think he'll go to rehab?
1073
00:40:38,178 --> 00:40:40,419
Well, he did post a photo
from Hawaiian Airlines
1074
00:40:40,439 --> 00:40:45,233
saying, "Wheels up, Neil's up,"
so I'm guessing not.
1075
00:40:47,187 --> 00:40:48,928
I'm sorry
I missed your calls.
1076
00:40:48,947 --> 00:40:52,198
I am sorry I missed yours.
1077
00:40:54,844 --> 00:40:57,102
I know it was stupid, but...
1078
00:40:57,122 --> 00:41:00,014
(exhales sharply)
1079
00:41:00,033 --> 00:41:02,850
It felt so good to dance.
1080
00:41:02,869 --> 00:41:05,853
(soft music)
1081
00:41:05,872 --> 00:41:07,112
♪
1082
00:41:07,132 --> 00:41:10,300
They operated
on my knee, Wayne.
1083
00:41:10,451 --> 00:41:12,043
The doctor said
I might not be able
1084
00:41:12,195 --> 00:41:13,994
to dance
or walk the same again.
1085
00:41:13,996 --> 00:41:16,714
♪
1086
00:41:16,866 --> 00:41:18,975
Last night I was reminded
1087
00:41:19,126 --> 00:41:21,869
that my relationship with Neil
1088
00:41:21,888 --> 00:41:24,463
turned toxic a long time ago.
1089
00:41:24,483 --> 00:41:26,131
♪
1090
00:41:26,193 --> 00:41:28,392
Babe, I'm thinking
maybe your relationship
1091
00:41:28,469 --> 00:41:31,212
with dancing ballet's
turned toxic, too.
1092
00:41:31,305 --> 00:41:33,047
We both have some things
we have
1093
00:41:33,066 --> 00:41:36,551
to let leave our lives
for good.
1094
00:41:36,569 --> 00:41:38,886
♪
1095
00:41:38,980 --> 00:41:41,906
The show's
about a ballet, Wayne.
1096
00:41:42,000 --> 00:41:44,834
If we don't do ballet,
then what do we do?
1097
00:41:44,986 --> 00:41:49,397
I don't know,
but we'll figure it out...
1098
00:41:49,490 --> 00:41:51,007
together.
1099
00:41:51,084 --> 00:41:55,327
Because I need you.
This show needs you.
1100
00:41:55,421 --> 00:41:58,756
And--and together,
we'll, uh...
1101
00:41:58,908 --> 00:42:01,017
break free, eh?
1102
00:42:01,168 --> 00:42:04,354
ARIANA GRANDE:
♪ This is the part when...
1103
00:42:04,581 --> 00:42:07,248
Isn't this your song with Neil?
(laughs)
1104
00:42:07,267 --> 00:42:10,026
He does not get Ariana Grande
in the divorce!
1105
00:42:10,177 --> 00:42:12,270
This song is mine now!
1106
00:42:12,422 --> 00:42:13,588
ARIANA GRANDE:
♪ I don't want ya
1107
00:42:13,681 --> 00:42:16,348
♪ I'm stronger
than I've been before ♪
1108
00:42:16,442 --> 00:42:17,700
♪ This is...
1109
00:42:17,927 --> 00:42:20,595
♪ The part
when I break free ♪
1110
00:42:20,764 --> 00:42:23,798
BOTH: ♪ 'Cause
I can't resist it no more ♪
1111
00:42:23,858 --> 00:42:25,783
(laughs)
1112
00:42:25,935 --> 00:42:28,861
♪
1113
00:42:28,880 --> 00:42:31,548
Everybody, gather up!
Come, come!
1114
00:42:31,699 --> 00:42:35,051
ARIANA GRANDE: ♪ I was
under your spell, yeah ♪
1115
00:42:35,202 --> 00:42:38,721
♪ Like a deadly fever
1116
00:42:38,873 --> 00:42:41,874
Uh, it's not my birthday.
1117
00:42:41,893 --> 00:42:44,786
Thank you.
1118
00:42:44,879 --> 00:42:45,878
So what do you think?
1119
00:42:45,897 --> 00:42:46,971
My favorite show
of yours, Dad.
1120
00:42:47,140 --> 00:42:49,566
-Really?
-Mm-hmm.
1121
00:42:49,717 --> 00:42:51,809
See the pretty lady?
1122
00:42:51,961 --> 00:42:53,811
She's hiding something.
1123
00:42:53,963 --> 00:42:56,130
She is.
Good eye, kid.
1124
00:42:56,149 --> 00:42:58,316
What are you gonna do?
1125
00:42:58,468 --> 00:43:03,246
ARIANA GRANDE: ♪ This is
the part when I break free ♪
1126
00:43:03,397 --> 00:43:06,416
♪ 'Cause I can't resist it
no more ♪
1127
00:43:06,643 --> 00:43:10,828
♪
1128
00:43:10,980 --> 00:43:12,146
That's simple.
1129
00:43:12,239 --> 00:43:14,165
We tell her secret
to the man she loves.
1130
00:43:14,259 --> 00:43:16,676
♪