1 00:00:02,077 --> 00:00:05,078 (blades thrumming) 2 00:00:05,155 --> 00:00:06,488 NICK: Has everyone been evacuated? 3 00:00:06,507 --> 00:00:07,655 JESSICA: I think so. Awaiting confirmation from set. 4 00:00:07,733 --> 00:00:09,082 Are they okay? 5 00:00:09,159 --> 00:00:10,509 I mean, they're covered in crude oil, so no? 6 00:00:10,660 --> 00:00:11,735 NICK: All right, talk to me. 7 00:00:11,754 --> 00:00:13,178 We have Governor DeSantis, the Coast Guard, 8 00:00:13,255 --> 00:00:14,329 and Zach Peterman from the network. 9 00:00:14,348 --> 00:00:15,422 God, what a horrible array of choices. 10 00:00:15,574 --> 00:00:16,907 All right, give me the network. Come on. 11 00:00:16,909 --> 00:00:18,017 PA: He's on whenever you're ready. 12 00:00:18,093 --> 00:00:18,851 Hey, Zach! How you doing, buddy? 13 00:00:19,002 --> 00:00:20,352 Uh, here's the situation. 14 00:00:20,429 --> 00:00:23,022 There was an accident on an oil rig a few miles away. 15 00:00:23,098 --> 00:00:24,931 It's currently dumping about 40,000 gallons 16 00:00:25,084 --> 00:00:27,100 of crude oil into the water, but we're evacuating everyone. 17 00:00:27,253 --> 00:00:28,343 It's completely under control. 18 00:00:28,362 --> 00:00:29,770 -I knew this would happen. -NICK: Really? 19 00:00:29,922 --> 00:00:31,196 You knew there was gonna be an oil spill? 20 00:00:31,348 --> 00:00:33,198 ZACH: No, but I knew that something would go wrong 21 00:00:33,275 --> 00:00:34,591 when you take 12 people and put them 22 00:00:34,593 --> 00:00:36,702 in a plexiglass house underwater! 23 00:00:36,853 --> 00:00:38,186 This was a terrible idea! 24 00:00:38,264 --> 00:00:39,613 Well, that's weird because you got into 25 00:00:39,765 --> 00:00:40,998 a huge bidding war over it. 26 00:00:42,376 --> 00:00:44,877 and we once did a show called Burn That Money. 27 00:00:44,953 --> 00:00:46,453 I want you to stop shooting. 28 00:00:46,605 --> 00:00:49,239 Well, let's, uh, let's think that through, okay? 29 00:00:49,275 --> 00:00:50,865 Because we're getting some really great stuff here, 30 00:00:50,885 --> 00:00:52,051 man, and it's-- 31 00:00:52,202 --> 00:00:53,627 Turn off the cameras! Stop shooting! 32 00:00:53,779 --> 00:00:55,112 I am not kidding! 33 00:00:55,114 --> 00:00:56,204 Copy that. You heard him, guys. 34 00:00:56,282 --> 00:00:58,115 Everybody, stop shooting. Stop shooting! 35 00:00:58,133 --> 00:01:00,708 Nick, tell me everyone got out safely. 36 00:01:00,728 --> 00:01:02,061 Uh... 37 00:01:03,880 --> 00:01:05,213 Hey, Zach, I got the Coast Guard 38 00:01:05,232 --> 00:01:06,640 on the other line, buddy. 39 00:01:06,716 --> 00:01:08,625 I'm so sorry. I gotta call you back, okay? 40 00:01:08,644 --> 00:01:10,069 -Thank you. -Answer the question! Answer-- 41 00:01:10,145 --> 00:01:11,962 Ted and Eva refused to evacuate. 42 00:01:11,964 --> 00:01:13,847 They wanna win the prize money. 43 00:01:13,999 --> 00:01:16,241 -God, people are so dumb. -(alarm blaring) 44 00:01:16,318 --> 00:01:19,319 Okay, game on. Let's get Ted on camera. 45 00:01:19,396 --> 00:01:21,413 I think it's important to remember that nobody died. 46 00:01:21,565 --> 00:01:24,399 Yes, they lived to bring a multimillion-dollar 47 00:01:24,418 --> 00:01:26,476 class-action lawsuit against the network. 48 00:01:26,495 --> 00:01:28,420 Can you explain why you kept shooting 49 00:01:28,572 --> 00:01:30,997 after the network specifically asked you not to? 50 00:01:31,074 --> 00:01:33,241 My entire job is to keep shooting. 51 00:01:33,260 --> 00:01:34,760 It was very compelling television. 52 00:01:34,911 --> 00:01:36,077 You guys should air it. 53 00:01:36,097 --> 00:01:38,171 I mean, you know, unless you hate great ratings. 54 00:01:38,248 --> 00:01:40,081 -(chuckles) -That footage was subpoenaed 55 00:01:40,101 --> 00:01:42,267 for their civil suit. 56 00:01:42,344 --> 00:01:44,269 Well, that's gonna be the most entertaining evidence 57 00:01:44,421 --> 00:01:47,231 they'll ever watch, I can guarantee you that. 58 00:01:47,833 --> 00:01:50,109 (edgy music) 59 00:01:50,185 --> 00:01:51,685 Is the network pinning this on me? 60 00:01:51,837 --> 00:01:53,186 Because that's what it feels like. 61 00:01:53,263 --> 00:01:55,096 Look, I'm dealing with a custody battle right now. 62 00:01:55,174 --> 00:01:56,615 I cannot be on the hook for this money. 63 00:01:56,766 --> 00:01:57,491 I'll never see Henry again. 64 00:01:58,786 --> 00:02:00,193 Keep the network happy. 65 00:02:00,270 --> 00:02:03,622 Make this dance show a success. How's it going anyway? 66 00:02:03,699 --> 00:02:04,581 (sighs) I don't know. 67 00:02:08,295 --> 00:02:09,853 -(whip cracks) -(moaning) 68 00:02:09,872 --> 00:02:11,538 JULIA: So what do you think, Kevin? 69 00:02:11,690 --> 00:02:14,299 I just started watching this show you're binging. 70 00:02:14,451 --> 00:02:17,636 Oh, my God, Julia! You went into my computer? 71 00:02:17,787 --> 00:02:19,471 No, no, I took it to the store, 72 00:02:19,623 --> 00:02:21,473 and three 22-year-olds explained to me 73 00:02:21,625 --> 00:02:24,309 that my husband watches seven hours of porn a day. 74 00:02:24,386 --> 00:02:26,052 Are you masturbating from home today, 75 00:02:26,129 --> 00:02:27,462 or are you going into the office? 76 00:02:27,514 --> 00:02:29,148 Are you gonna make a huge deal out of this? 77 00:02:29,299 --> 00:02:32,376 You're also spending $2,000 a month on a webcam site 78 00:02:32,378 --> 00:02:33,877 called My Kind of Pie, which seems-- 79 00:02:33,896 --> 00:02:34,878 SOPHIA: Whoa! 80 00:02:34,897 --> 00:02:37,214 What is happening right now? 81 00:02:37,216 --> 00:02:38,899 Your father's addicted to internet pornography. 82 00:02:39,051 --> 00:02:40,050 There are bagels. 83 00:02:40,068 --> 00:02:42,386 Nice, Julia. Real nice! 84 00:02:42,404 --> 00:02:44,246 Soph, take your sister to school. 85 00:02:45,557 --> 00:02:47,557 -What the hell was that? -SOPHIA: I don't know. 86 00:02:47,559 --> 00:02:49,001 They're freaks. 87 00:02:49,077 --> 00:02:51,170 -Did that feel good? -No. 88 00:02:53,415 --> 00:02:55,007 I'm doing the dance show. It starts today. 89 00:02:55,083 --> 00:02:56,249 -No, no, no, no, no. -Yes, yes, yes. 90 00:02:56,402 --> 00:02:57,843 You said you weren't doing that. 91 00:02:57,994 --> 00:02:59,178 Well, I am-- It might be my last chance 92 00:02:59,329 --> 00:03:01,221 to dance again, and I am taking it. 93 00:03:02,332 --> 00:03:04,165 I asked for whipped cream! Do you see 94 00:03:04,185 --> 00:03:05,350 -whipped cream on there? -MIKE: I've said this 95 00:03:05,502 --> 00:03:06,743 -five times already. -Do you see whipped cream 96 00:03:06,762 --> 00:03:08,078 -on that? -It's not what you wanted, 97 00:03:08,096 --> 00:03:09,188 -but I can't take it back. -It's a simple question. 98 00:03:09,339 --> 00:03:10,689 Do you see whipped cream on that? 99 00:03:10,840 --> 00:03:12,507 Would you please stop saying, "Do you see whipped cream" 100 00:03:12,526 --> 00:03:13,583 in that voice, okay? 101 00:03:13,602 --> 00:03:15,769 What happened to customer service, loser? 102 00:03:15,845 --> 00:03:17,103 I don't know, lady! 103 00:03:17,180 --> 00:03:18,438 What happened to the American middle class? 104 00:03:18,515 --> 00:03:21,591 What happened to dignity? I have five jobs. 105 00:03:21,610 --> 00:03:24,870 My wife left me. I'm broken glass on the inside. 106 00:03:24,947 --> 00:03:27,372 So enjoy your dumb coffee. 107 00:03:31,695 --> 00:03:34,421 Oh, no. We got too mad. 108 00:03:37,384 --> 00:03:39,676 I'm sorry. I'm sorry, it's just... 109 00:03:42,114 --> 00:03:43,630 My daughter moved back in with her kids, 110 00:03:43,782 --> 00:03:44,948 and they're awful. 111 00:03:44,950 --> 00:03:46,708 My husband works from home, 112 00:03:46,727 --> 00:03:49,578 and all I do is laundry. 113 00:03:49,654 --> 00:03:51,471 It's okay. I get it. 114 00:03:51,623 --> 00:03:54,791 Times are tough, you know, but life'll turn around. 115 00:03:54,810 --> 00:03:58,052 I was at rock bottom, and then I auditioned for a dance show, 116 00:03:58,072 --> 00:03:59,963 and I got in. 117 00:03:59,965 --> 00:04:02,407 -Seriously? You're a dancer? -Sort of. 118 00:04:02,484 --> 00:04:05,969 The point is, out of nowhere, second chance. 119 00:04:05,971 --> 00:04:07,246 I'm gonna get my wife back. 120 00:04:07,322 --> 00:04:11,641 But first, I'm gonna get you another coffee 121 00:04:11,660 --> 00:04:12,976 with whipped cream. 122 00:04:12,995 --> 00:04:14,327 You don't have to do that. 123 00:04:14,404 --> 00:04:16,830 No, this is the day both of our lives turn around! 124 00:04:16,906 --> 00:04:18,590 Be back in 15 minutes! 125 00:04:19,985 --> 00:04:21,651 What do you think? Change out the top? 126 00:04:21,670 --> 00:04:23,745 Mm, yeah, change out the top. 127 00:04:23,822 --> 00:04:25,097 Is that what you're wearing? 128 00:04:25,248 --> 00:04:26,765 She's changing out the top. 129 00:04:26,916 --> 00:04:29,584 What about work? Did you get a leave of absence? 130 00:04:29,661 --> 00:04:31,011 What? No. I quit. 131 00:04:31,163 --> 00:04:33,013 -(car horn honks) -That's Justin. I'm late. 132 00:04:33,165 --> 00:04:36,257 You quit? Are you crazy? You have a 401(k)! 133 00:04:36,335 --> 00:04:38,168 -(Gabby groans) -What is going on here? 134 00:04:38,170 --> 00:04:39,519 Is this about that football player? 135 00:04:39,671 --> 00:04:41,004 Of course it's not about the football player! 136 00:04:41,023 --> 00:04:43,097 Good, because he's famous. He dates models. 137 00:04:43,175 --> 00:04:44,508 GABBY: Why do you have to crap all over this? 138 00:04:44,510 --> 00:04:45,650 You encouraged me! 139 00:04:45,727 --> 00:04:47,861 I did, but I didn't expect you to ruin your life. 140 00:04:47,937 --> 00:04:49,346 What do you think is gonna happen? 141 00:04:49,364 --> 00:04:50,847 You're gonna become a professional dancer? 142 00:04:50,866 --> 00:04:52,182 Yeah, that's the idea, Mom, 143 00:04:52,200 --> 00:04:53,441 that someone will pay me to dance. 144 00:04:53,460 --> 00:04:54,793 Oh, yeah, somebody is going to pay me 145 00:04:54,870 --> 00:04:55,943 to be a Victoria's Secret model. 146 00:04:55,963 --> 00:04:57,945 Does it matter to you that I hate my life? 147 00:04:57,965 --> 00:04:58,964 Not you, Sam. You're great. 148 00:04:59,115 --> 00:05:00,040 I know, Mama. 149 00:05:00,192 --> 00:05:01,207 Maybe it's not too late to do 150 00:05:01,360 --> 00:05:02,876 what I was going to do before Sam came along. 151 00:05:02,952 --> 00:05:03,969 No offense, Sam. You're the best. 152 00:05:04,120 --> 00:05:05,137 None taken, Mama. 153 00:05:05,288 --> 00:05:06,621 So if you don't believe in me, that's fine, 154 00:05:06,640 --> 00:05:07,881 because I believe in me. 155 00:05:08,033 --> 00:05:09,215 This is my shot, and I'm going for it 156 00:05:09,384 --> 00:05:11,643 so I don't spend the rest of my life wondering what if! 157 00:05:11,720 --> 00:05:13,703 Amen, sister! 158 00:05:13,722 --> 00:05:14,962 Oh, brother. 159 00:05:14,982 --> 00:05:16,798 That was a lot of yelling. 160 00:05:16,817 --> 00:05:19,059 Just go. 161 00:05:19,211 --> 00:05:20,894 MARTHA: ♪ Everybody dance now! ♪ 162 00:05:21,046 --> 00:05:23,137 (both laughing) 163 00:05:23,215 --> 00:05:24,990 (C+C Music Factory's "Gonna Make You Sweat") 164 00:05:25,141 --> 00:05:27,567 ♪ The music is my life ♪ 165 00:05:27,719 --> 00:05:29,644 ♪ ♪ 166 00:05:29,663 --> 00:05:31,721 ♪ Everybody dance now! ♪ 167 00:05:31,740 --> 00:05:33,648 ♪ ♪ 168 00:05:33,667 --> 00:05:34,741 ♪ Everybody dance now! ♪ 169 00:05:34,818 --> 00:05:35,742 My dad would say, 170 00:05:35,894 --> 00:05:37,151 "That boy gay as the morning sun." 171 00:05:37,229 --> 00:05:38,837 As a queer man, I should be offended. 172 00:05:38,988 --> 00:05:41,064 But in this case, I kind of get it. 173 00:05:41,083 --> 00:05:42,341 GABBY: Oh, shut up. He looks fabulous. 174 00:05:42,492 --> 00:05:43,383 (chuckles) 175 00:05:45,161 --> 00:05:47,587 GABBY: That looked awesome, you guys! 176 00:05:47,664 --> 00:05:49,089 I know, right? 177 00:05:49,241 --> 00:05:51,999 Uh, ladies and gentlemen, Reggie Sadler. 178 00:05:52,077 --> 00:05:53,259 I cannot believe they got me doing this. 179 00:05:53,412 --> 00:05:55,002 -(Gabby laughs) -What's up? 180 00:05:55,080 --> 00:05:57,004 What's going on there? That's a lot. 181 00:05:57,024 --> 00:05:58,264 P.A.: All right, guys, let's go in! 182 00:05:58,341 --> 00:06:00,417 -BRITTNEY: Okay. -Big smiles when you walk in! 183 00:06:00,435 --> 00:06:01,084 Big smiles! 184 00:06:01,086 --> 00:06:02,677 (bell rings) 185 00:06:02,696 --> 00:06:03,695 Guys, what prevents us? 186 00:06:03,847 --> 00:06:05,922 JESSICA: Waiting on the elevator. 187 00:06:05,941 --> 00:06:08,015 Okay, guys, remember, you're excited! 188 00:06:08,035 --> 00:06:10,443 All your dreams are about to come true! 189 00:06:10,596 --> 00:06:11,611 Roll sound. 190 00:06:11,688 --> 00:06:14,539 (hopeful music) 191 00:06:14,616 --> 00:06:20,770 ♪ ♪ 192 00:06:20,772 --> 00:06:23,173 All right, cue the mirrors. 193 00:06:27,629 --> 00:06:28,945 WAYNE: Hi! 194 00:06:28,947 --> 00:06:30,037 (contestants cheering) 195 00:06:30,115 --> 00:06:32,282 Welcome! Welcome! 196 00:06:32,300 --> 00:06:35,042 Come on. Who's popping? Who's popping? 197 00:06:35,062 --> 00:06:36,895 (back-up alarm beeping) 198 00:06:37,046 --> 00:06:38,563 Wait, a scissor lift? 199 00:06:38,640 --> 00:06:40,306 (beeping) 200 00:06:40,459 --> 00:06:42,308 Come on, guys. Shoot me in the face. Let's go. 201 00:06:42,385 --> 00:06:43,551 Flag on the play! 202 00:06:43,795 --> 00:06:45,462 Everybody back in the elevator. We gotta do it again. 203 00:06:45,464 --> 00:06:47,572 NICK: And guys, seriously, I need you more excited. 204 00:06:47,649 --> 00:06:49,074 This is your dream! 205 00:06:49,151 --> 00:06:50,800 What's the most excited you've ever been? 206 00:06:51,486 --> 00:06:54,037 I once won a raffle at a pet store. 207 00:06:55,749 --> 00:06:57,249 Okay, well--well then, channel that, then, all right? 208 00:06:57,325 --> 00:06:58,900 Back to one. Let's do this again. 209 00:06:58,977 --> 00:07:00,419 I want to see the excitement here. 210 00:07:00,570 --> 00:07:02,587 Come on! 211 00:07:02,664 --> 00:07:05,072 Whew. Why is this so small? 212 00:07:05,092 --> 00:07:08,001 You said you liked it when your hands looked bigger. 213 00:07:08,153 --> 00:07:09,653 You're right. I did say that. Thank you. 214 00:07:09,671 --> 00:07:12,656 (edgy music) 215 00:07:12,674 --> 00:07:19,521 ♪ ♪ 216 00:07:23,092 --> 00:07:25,593 (snaps fingers) You two, over here. 217 00:07:25,671 --> 00:07:26,611 Come on. No dawdling! 218 00:07:29,341 --> 00:07:32,117 We're casting our principal roles. 219 00:07:32,194 --> 00:07:33,526 We're putting everyone into groups of three. 220 00:07:33,679 --> 00:07:37,289 We have a Prince, a White Swan, and a Black Swan. 221 00:07:37,440 --> 00:07:40,183 Now, the Prince falls in love with the White Swan. 222 00:07:40,185 --> 00:07:43,036 Then he leaves her for the Black Swan. 223 00:07:43,188 --> 00:07:45,297 The classic, tragic love triangle. 224 00:07:45,373 --> 00:07:46,447 Every group performs, 225 00:07:46,467 --> 00:07:48,374 and that's how we find our principals. 226 00:07:48,527 --> 00:07:50,284 You know, when I was coming up, Dede Allen once told me... 227 00:07:50,304 --> 00:07:52,045 NICK: No, what is she doing? 228 00:07:52,197 --> 00:07:53,713 "In order to be a star, you need three--" 229 00:07:53,865 --> 00:07:55,456 No! The football player. Cut! 230 00:07:55,476 --> 00:07:57,309 Hi, I just have a-- I have a note on this group. 231 00:07:57,460 --> 00:07:58,977 Ladies, if you could step back to the bar for me. 232 00:07:59,128 --> 00:08:01,146 Reggie, you stay there. Come with me. 233 00:08:01,297 --> 00:08:02,814 Gabby. Here we go. Look at this. 234 00:08:02,966 --> 00:08:04,316 (Reggie clapping) 235 00:08:04,467 --> 00:08:05,150 Hell, yeah! 236 00:08:05,301 --> 00:08:06,726 The Prince. The Black Swan. 237 00:08:06,878 --> 00:08:08,820 Brittney, come here, please. 238 00:08:08,897 --> 00:08:10,213 Thank you. You're over here. 239 00:08:10,232 --> 00:08:12,549 And White Swan. Look at that. 240 00:08:12,567 --> 00:08:13,808 -Perfect. -Perfect. 241 00:08:13,827 --> 00:08:14,659 Can I talk to you for a moment? 242 00:08:14,736 --> 00:08:16,236 Always. 243 00:08:16,312 --> 00:08:18,905 Everybody else looks great. 244 00:08:19,057 --> 00:08:21,649 I'm Brittney Lovewell. 66,000 followers. 245 00:08:21,727 --> 00:08:23,059 And I'm verified. 246 00:08:23,078 --> 00:08:24,485 (mischievous music) 247 00:08:24,505 --> 00:08:25,462 That's what's up. 248 00:08:27,958 --> 00:08:29,156 Uh, you're doing my job. 249 00:08:29,234 --> 00:08:31,009 Well, your job is part of my job. 250 00:08:31,160 --> 00:08:32,511 We're all executive producers. 251 00:08:32,662 --> 00:08:33,678 Who's in charge here? 252 00:08:33,755 --> 00:08:34,846 Me. Really, really me. 253 00:08:34,998 --> 00:08:36,239 And I need Gabby 254 00:08:36,258 --> 00:08:37,849 with the football player that she's crushing on. 255 00:08:37,959 --> 00:08:39,684 Look, it's all-- it's all right there. 256 00:08:39,836 --> 00:08:41,911 And I need Brittney right here 257 00:08:41,913 --> 00:08:43,021 to make her feel insecure. 258 00:08:43,172 --> 00:08:45,081 It's a whole, uh-- it's a whole story arc. 259 00:08:45,083 --> 00:08:46,099 What's that got to do with dancing? 260 00:08:46,175 --> 00:08:47,859 Nothing! The show's not about dancing. 261 00:08:48,011 --> 00:08:49,510 I need people to bang. I need tears. 262 00:08:49,588 --> 00:08:51,345 I need a fistfight. I need an eating disorder. 263 00:08:51,365 --> 00:08:53,198 Otherwise, why not just go to the ballet and see Swan Lake, 264 00:08:53,349 --> 00:08:55,116 which, oh, my God, how boring. 265 00:08:56,111 --> 00:08:57,244 I don't like that girl. 266 00:08:58,280 --> 00:09:00,205 Gabby? Are you crazy? I love her. 267 00:09:00,282 --> 00:09:02,023 I don't think she's a good enough dancer to be here. 268 00:09:02,100 --> 00:09:04,376 None of them are good enough to be here. 269 00:09:04,527 --> 00:09:06,027 Look at that. We just went in a circle. 270 00:09:06,104 --> 00:09:08,288 Again, the show is not about dancing. 271 00:09:08,364 --> 00:09:11,216 Now, let's go back out there and make an entertaining show 272 00:09:11,367 --> 00:09:13,001 that people actually want to watch. 273 00:09:13,036 --> 00:09:15,945 (dramatic orchestral music) 274 00:09:15,964 --> 00:09:21,709 ♪ ♪ 275 00:09:21,728 --> 00:09:23,953 We didn't come on this show to be partygoer number five. 276 00:09:23,972 --> 00:09:25,138 No, we did not. 277 00:09:25,290 --> 00:09:27,473 -Let's be clear. -Crystal. 278 00:09:27,626 --> 00:09:28,441 Ohh-- 279 00:09:31,554 --> 00:09:34,297 I danced ballet in Montreal from the time I was a baby. 280 00:09:34,299 --> 00:09:35,632 And it came to you naturally? 281 00:09:35,650 --> 00:09:38,276 I feel like I was dancing already in my mom's belly. 282 00:09:38,428 --> 00:09:39,744 I was doing a... (speaks French) 283 00:09:39,971 --> 00:09:42,305 Do you think there's a ballet dancer inside of everybody? 284 00:09:42,307 --> 00:09:45,399 (classical music playing) 285 00:09:45,419 --> 00:09:47,568 ♪ ♪ 286 00:09:47,588 --> 00:09:48,569 No. 287 00:09:48,589 --> 00:09:51,815 Five, six, seven, eight. 288 00:09:51,817 --> 00:09:52,832 One, two. 289 00:09:52,909 --> 00:09:55,652 Uh. Uh. Yeah, hi. 290 00:09:55,670 --> 00:09:57,487 -Um? -Yes? 291 00:09:57,505 --> 00:10:01,766 Sorry, is it believable that he would leave me for her? 292 00:10:01,918 --> 00:10:03,435 I'm just asking. 293 00:10:03,586 --> 00:10:05,103 GABBY: If I let girls like her get to me, 294 00:10:05,254 --> 00:10:06,679 I would never leave the house. 295 00:10:06,832 --> 00:10:08,164 Whatever. 296 00:10:08,166 --> 00:10:09,924 I'm bringing plenty to the table. 297 00:10:09,943 --> 00:10:12,444 And she's also bringing plenty to the table. 298 00:10:12,520 --> 00:10:14,595 (muffled giggling) 299 00:10:15,282 --> 00:10:17,115 Namely negative female stereotypes 300 00:10:17,192 --> 00:10:19,342 and lotion that smells like strawberries. 301 00:10:19,344 --> 00:10:20,434 Our background is in ballroom dancing, 302 00:10:20,454 --> 00:10:22,120 but we have a solid ballet foundation. 303 00:10:22,271 --> 00:10:23,604 Plus, we were raised to be winners. 304 00:10:23,682 --> 00:10:26,182 Oh, yeah, our mother, she used to say, 305 00:10:26,184 --> 00:10:28,518 "It's either first place or foster care." 306 00:10:28,536 --> 00:10:30,611 Remember she used to tell us, "The only excuse for losing 307 00:10:30,631 --> 00:10:31,963 is getting shot in the face?" 308 00:10:32,115 --> 00:10:33,690 Yeah. And, "Failures sleep in the garage." 309 00:10:33,692 --> 00:10:35,967 (both laughing) 310 00:10:36,044 --> 00:10:37,877 -She's great. -Yeah, the best. 311 00:10:37,954 --> 00:10:39,012 Well, you know, I'm determined to use this 312 00:10:39,122 --> 00:10:41,197 as an opportunity to get back in the NFL. 313 00:10:41,199 --> 00:10:44,476 You know, in the past, I've, uh, let myself get 314 00:10:44,627 --> 00:10:47,128 a little distracted by girls and partying, but not anymore. 315 00:10:47,205 --> 00:10:48,462 So have you ever seen Swan Lake? 316 00:10:48,482 --> 00:10:50,223 Yeah, yeah. Gabby put me on that, man. 317 00:10:50,299 --> 00:10:53,042 That [bleep] was boring as [bleep]. 318 00:10:53,044 --> 00:10:54,152 SIMON: And Julia, go. Julia, go. 319 00:10:54,303 --> 00:10:56,212 -Julia, go. -JULIA: I'm going! 320 00:10:56,231 --> 00:10:58,214 SIMON: Five and a-six and a-seven. 321 00:10:58,233 --> 00:10:59,491 -JULIA: That's not the count. -SIMON: You were early, Julia. 322 00:10:59,600 --> 00:11:01,826 JUSTIN: You're beautiful. Don't worry about him. 323 00:11:01,903 --> 00:11:02,827 He's off. Look. Look at him. 324 00:11:02,979 --> 00:11:04,311 Excuse me, you're pushing me. 325 00:11:04,331 --> 00:11:05,646 I'm supposed to walk this way. 326 00:11:05,666 --> 00:11:06,647 SIMON: No, you're not. 327 00:11:06,667 --> 00:11:07,982 Port de bras, Justin! 328 00:11:08,001 --> 00:11:09,150 Port de what? 329 00:11:09,169 --> 00:11:10,910 Your upper carriage. Elbows lifted! 330 00:11:11,062 --> 00:11:13,487 Spine straight! Feet pointed! 331 00:11:13,565 --> 00:11:14,631 No, no. 332 00:11:16,100 --> 00:11:20,053 Use the energy in your midline to turn. 333 00:11:20,997 --> 00:11:22,305 I can spin on my head. 334 00:11:23,666 --> 00:11:25,074 Not impressed. 335 00:11:25,093 --> 00:11:26,592 Have you tried it? 336 00:11:26,745 --> 00:11:27,911 Come on, boo. You can do it. 337 00:11:27,913 --> 00:11:28,761 You just gotta point through your feet. 338 00:11:28,914 --> 00:11:29,854 Not your boo! 339 00:11:29,931 --> 00:11:32,265 Turns out I'm really bad at ballet. 340 00:11:32,417 --> 00:11:34,842 Also, where did he get the tutu? 341 00:11:34,861 --> 00:11:36,510 Does he keep it in his car? 342 00:11:36,530 --> 00:11:43,368 ♪ ♪ 343 00:11:49,543 --> 00:11:50,875 WAYNE: Mike? 344 00:11:51,027 --> 00:11:52,377 The Black Swan is calling. 345 00:11:52,528 --> 00:11:54,379 Yeah, yeah. No, I know. I'm not doing that. 346 00:11:54,530 --> 00:11:56,289 -What do you mean? -Yeah, what do you mean? 347 00:11:56,441 --> 00:11:58,274 I-I made a commitment to my swan. 348 00:11:58,293 --> 00:12:00,701 I'm not just gonna run off with some other swan, you know? 349 00:12:00,721 --> 00:12:03,370 If it helps, I'm fine with it. 350 00:12:03,390 --> 00:12:04,723 PAULA: I climbed the corporate ladder 351 00:12:04,799 --> 00:12:06,632 at an auto company. 352 00:12:06,785 --> 00:12:07,951 Wasn't easy. 353 00:12:07,969 --> 00:12:09,135 And then I beat cancer. 354 00:12:09,212 --> 00:12:10,453 I'm not gonna let this guy 355 00:12:10,472 --> 00:12:12,230 get in the way of me getting a lead. 356 00:12:12,307 --> 00:12:14,215 Uh, what are you going to do to get him to dance with you? 357 00:12:14,292 --> 00:12:16,217 I don't know. Where does he hang out? 358 00:12:16,236 --> 00:12:18,886 Hey, what if we got stripper poles on the stage? 359 00:12:18,964 --> 00:12:20,313 Shut your mouth! No! 360 00:12:20,465 --> 00:12:22,482 Mike, Mike, Mike, people want to see the story. 361 00:12:22,558 --> 00:12:25,818 Well, maybe people want to see a stand-up guy 362 00:12:25,971 --> 00:12:28,805 who doesn't just step out on his swan! 363 00:12:28,823 --> 00:12:30,473 How's that for a positive message? 364 00:12:30,475 --> 00:12:33,234 Now we're cooking with gas. This guy cheated on his wife. 365 00:12:33,253 --> 00:12:35,069 MIKE: I'm gonna take five, all right? 366 00:12:35,088 --> 00:12:37,130 We've got a story. 367 00:12:40,460 --> 00:12:42,001 NICK: We actually heard that you're here 368 00:12:42,153 --> 00:12:43,261 -to try to get your wife back. -Yeah, I am, I am. 369 00:12:43,412 --> 00:12:46,005 This is the-- this is the big idea. 370 00:12:46,082 --> 00:12:47,414 I think she's going to see I'm a changed man. 371 00:12:47,434 --> 00:12:49,175 -I'm off the couch. -What was the problem? 372 00:12:49,327 --> 00:12:51,010 What went wrong between you guys? 373 00:12:51,162 --> 00:12:53,179 Well, I was-- I worked at a factory, uh, 374 00:12:53,331 --> 00:12:55,256 I was a foreman three years ago and... 375 00:12:55,333 --> 00:12:56,441 -Wow. -And, uh, my wife and I, 376 00:12:56,592 --> 00:12:59,018 we had a house, we were planning a family, 377 00:12:59,170 --> 00:13:02,614 and then the-- the plant just--it closed. 378 00:13:02,723 --> 00:13:04,115 And then with COVID, 379 00:13:04,192 --> 00:13:08,161 I just started to feel, you know, feel really small. 380 00:13:09,956 --> 00:13:12,682 And then we just--buuuuh. You know, we blew up. 381 00:13:12,684 --> 00:13:13,774 That's tough. 382 00:13:13,852 --> 00:13:15,109 Was there a third party involved? 383 00:13:15,128 --> 00:13:16,869 What? Why would you ask that? 384 00:13:16,946 --> 00:13:17,962 No, not to me. To over here. 385 00:13:18,114 --> 00:13:19,705 Why would you even ask that? 386 00:13:19,782 --> 00:13:21,282 Why would I ask that? Why would I say that there? 387 00:13:21,359 --> 00:13:22,859 I don't want--I don't want that on the show. 388 00:13:22,877 --> 00:13:24,118 It's okay. I think we're done. 389 00:13:24,195 --> 00:13:24,952 We got it. We got everything we need. 390 00:13:24,971 --> 00:13:26,362 Don't use that, please. 391 00:13:26,381 --> 00:13:28,548 NICK: We're just gonna take your mic off, okay? 392 00:13:28,700 --> 00:13:30,883 I'm sorry, man, I didn't-- didn't mean to cross the line. 393 00:13:30,960 --> 00:13:32,201 I'm divorced. People make mistakes. 394 00:13:32,220 --> 00:13:35,063 God knows I did, you know? 395 00:13:36,799 --> 00:13:37,982 MIKE: Yeah. 396 00:13:38,134 --> 00:13:40,968 Oh, uh, well, I di-- 397 00:13:40,987 --> 00:13:42,278 I--one time, I did-- 398 00:13:43,398 --> 00:13:45,472 I did make that mistake with a coworker, 399 00:13:45,492 --> 00:13:49,068 and if Paige ever found out, it would be... 400 00:13:49,220 --> 00:13:51,571 yeah, ha, she'd never forgive me. 401 00:13:51,647 --> 00:13:52,831 I get it. 402 00:13:52,982 --> 00:13:55,408 So yeah, can't have that on--on TV, you know? 403 00:13:55,484 --> 00:13:57,318 -You get it. -NICK: No, I do get it. 404 00:13:57,337 --> 00:13:59,245 But look, you gotta stop beating yourself up 405 00:13:59,322 --> 00:14:00,839 -about it, huh? -Yeah, I know. I know. I know. 406 00:14:00,990 --> 00:14:02,231 All right. Well, thanks, man. 407 00:14:02,250 --> 00:14:03,324 -MIKE: Thanks. -NICK: Yeah. 408 00:14:03,401 --> 00:14:04,734 -(thump) -NICK: See you next time. 409 00:14:04,752 --> 00:14:05,593 NICK: Watch your head. 410 00:14:08,181 --> 00:14:10,431 -Did you get that? -Yup. 411 00:14:12,760 --> 00:14:13,685 BRITTNEY: Two, three. 412 00:14:13,761 --> 00:14:15,186 Hey, Brittney. What's up? 413 00:14:16,431 --> 00:14:18,339 BRITTNEY: Oh my God, are you following me? 414 00:14:18,358 --> 00:14:22,602 Quit stalking me, you stalker. You're freaking me out. 415 00:14:22,754 --> 00:14:25,846 (percussive music) 416 00:14:25,866 --> 00:14:29,926 ♪ ♪ 417 00:14:29,944 --> 00:14:33,037 Oh, no. Gabby, come back. 418 00:14:34,949 --> 00:14:36,416 (groans) 419 00:14:40,046 --> 00:14:41,287 JESSICA: Who are you on? 420 00:14:41,439 --> 00:14:42,547 ALLY: The Flute and the Tuba. 421 00:14:42,698 --> 00:14:44,123 JESSICA: Are you getting her making googly eyes 422 00:14:44,275 --> 00:14:45,791 at the football player? 423 00:14:45,944 --> 00:14:47,443 We have like an hour and half. 424 00:14:47,445 --> 00:14:49,946 Nick says whoever figures out the baby daddy gets a bonus. 425 00:14:49,964 --> 00:14:52,557 ALLY: (whistles) Seriously? Okay. 426 00:14:52,634 --> 00:14:54,041 How much? 427 00:14:54,119 --> 00:14:58,212 (punchy music) 428 00:14:58,231 --> 00:14:59,397 Put me in a different group! 429 00:14:59,548 --> 00:15:00,790 Alan, what, we're just letting them in now? 430 00:15:00,808 --> 00:15:02,567 Is that what's happening? 431 00:15:02,718 --> 00:15:04,977 -Get out of here, Gabby. -I know what you're doing. 432 00:15:05,054 --> 00:15:06,237 Okay, what am I doing? 433 00:15:06,314 --> 00:15:07,405 You're casting me as the big girl 434 00:15:07,482 --> 00:15:08,889 making googly eyes at the football player 435 00:15:08,967 --> 00:15:10,241 who everyone will laugh at 436 00:15:10,318 --> 00:15:11,801 for thinking that she can be the Black Swan. 437 00:15:11,803 --> 00:15:14,303 All right, you signed a 20-page contract, so shut up. 438 00:15:14,322 --> 00:15:16,155 Also, that's a real glass-half-empty POV. 439 00:15:16,307 --> 00:15:17,916 How about some self-esteem? 440 00:15:18,067 --> 00:15:19,083 Don't deliberately put me in a situation 441 00:15:19,160 --> 00:15:20,476 that undermines my self-esteem 442 00:15:20,495 --> 00:15:22,478 and then ask me why I have low self-esteem. 443 00:15:22,480 --> 00:15:23,646 That's a fair point. 444 00:15:23,665 --> 00:15:25,089 But Gabby, I think people are gonna love you, 445 00:15:25,166 --> 00:15:26,573 and they're going to want to know more 446 00:15:26,593 --> 00:15:29,152 -about you and your son. -My son is off-limits. 447 00:15:29,154 --> 00:15:30,261 And I'm not talking about his father. 448 00:15:30,413 --> 00:15:33,156 He's not in the picture. Stop asking. 449 00:15:33,158 --> 00:15:34,674 He's not in the picture? Well, where is he? 450 00:15:34,826 --> 00:15:36,325 -He's in Europe. -Wow. 451 00:15:36,344 --> 00:15:39,103 The country of Europe? Where in Europe? 452 00:15:39,255 --> 00:15:40,513 I do this for a living, Gabby. 453 00:15:40,589 --> 00:15:43,015 Are you going to put me in another group or not? 454 00:15:43,168 --> 00:15:44,425 I'm not. But, so you know, 455 00:15:44,502 --> 00:15:46,927 you're not the only one making googly eyes. 456 00:15:46,947 --> 00:15:48,595 He is too. 457 00:15:48,673 --> 00:15:49,689 Really? 458 00:15:49,765 --> 00:15:51,507 Mm. Stop it. 459 00:15:51,509 --> 00:15:54,010 I know what you're doing, and I'm not falling for it. 460 00:15:54,028 --> 00:15:55,769 Yeah, you are. 461 00:15:56,364 --> 00:15:58,030 Did you want this closed, or...? 462 00:15:58,183 --> 00:15:59,606 Well, not now 'cause everyone seems to come in here. 463 00:15:59,626 --> 00:16:01,608 They say creativity flows through an open door. 464 00:16:01,628 --> 00:16:04,111 Literally, no one has ever said that until you said it 465 00:16:04,130 --> 00:16:06,339 right in my open doorway! Close it! 466 00:16:08,301 --> 00:16:10,284 JULIA: Well, I was working at Saks in the '90s, 467 00:16:10,361 --> 00:16:12,286 and one day in walks this really cute guy 468 00:16:12,363 --> 00:16:15,789 and asks me to help him with a tie, right? 469 00:16:15,809 --> 00:16:17,291 So I did. 470 00:16:17,310 --> 00:16:19,202 And I think it--I think it was the next day, wasn't it? 471 00:16:19,262 --> 00:16:22,629 That you came back in and asked me to help him again, 472 00:16:22,707 --> 00:16:23,564 for another one. 473 00:16:26,969 --> 00:16:28,728 He ended up with so many ties. How many was it? 474 00:16:28,880 --> 00:16:30,304 I think--it was a lot. It was a-- 475 00:16:30,381 --> 00:16:31,397 It was, like, three. It wasn't that many. 476 00:16:31,491 --> 00:16:33,974 No, it was a lot. It was more than that. 477 00:16:33,994 --> 00:16:36,736 Anyway, he ended up asking me out, 478 00:16:36,812 --> 00:16:39,055 and here we are, right? 479 00:16:39,057 --> 00:16:41,741 Sorry, can you excuse me for just a sec? 480 00:16:41,817 --> 00:16:44,002 (tense music) 481 00:16:44,153 --> 00:16:45,336 Um... 482 00:16:45,563 --> 00:16:48,172 I am going to go check on him, make sure he's okay. 483 00:16:48,324 --> 00:16:50,416 -NICK: Go ahead. -So not like him. 484 00:16:50,493 --> 00:16:52,343 (clears throat) I'll be right back. 485 00:16:54,739 --> 00:16:56,072 Let's go, let's go, let's go. 486 00:16:56,132 --> 00:16:57,590 Gonna shoot an empty couch? Come on, come on. 487 00:16:57,742 --> 00:16:58,924 What's the first rule of Fight Club? 488 00:16:59,019 --> 00:17:01,594 -ALAN: Don't forget to-- -No, filming. Filming, Alan. 489 00:17:01,746 --> 00:17:03,579 What the hell was that, Kevin? 490 00:17:03,598 --> 00:17:04,564 I don't want to do this. 491 00:17:07,527 --> 00:17:10,194 JULIA: Okay, it's not too much to ask after what you did. 492 00:17:10,271 --> 00:17:11,678 KEVIN: God, is this about the porn? 493 00:17:11,698 --> 00:17:12,679 Who cares about the porn? 494 00:17:12,699 --> 00:17:14,590 Porn? Did he just say porn? 495 00:17:14,609 --> 00:17:16,200 No, I think he said corn. 496 00:17:16,277 --> 00:17:18,036 Yeah, Alan, I mean, they're screaming at each other 497 00:17:18,187 --> 00:17:19,278 over an undigestible vegetable. 498 00:17:19,430 --> 00:17:20,872 No, I don't know, but why would they do that? 499 00:17:20,948 --> 00:17:22,022 They know we're right here. 500 00:17:22,100 --> 00:17:23,541 'Cause people are dumb, that's why. 501 00:17:23,692 --> 00:17:25,434 We know what we shouldn't say, and we say it anyway. 502 00:17:25,436 --> 00:17:27,119 We know what we shouldn't do, and we do it anyway. 503 00:17:27,196 --> 00:17:29,863 You lead people to the cliff and they will jump, 504 00:17:29,941 --> 00:17:31,624 every day, all day. 505 00:17:31,700 --> 00:17:32,792 Okay, is this about my social media? 506 00:17:32,868 --> 00:17:34,443 Honey, I am trying to normalize aging for-- 507 00:17:34,445 --> 00:17:36,946 -Normalize aging? Come on! -Yes! 508 00:17:36,948 --> 00:17:38,705 You are terrified of getting old. 509 00:17:38,725 --> 00:17:40,874 It's so obvious! 510 00:17:40,894 --> 00:17:43,102 (sighs) 511 00:17:44,046 --> 00:17:46,564 I'm so unhappy in this marriage. 512 00:17:46,715 --> 00:17:49,141 (solemn music) 513 00:17:49,218 --> 00:17:50,976 What are you saying? You don't love me anymore? 514 00:17:51,053 --> 00:17:53,129 I don't even know if I like you. 515 00:17:53,147 --> 00:17:55,147 I'm gonna get a hotel this week 516 00:17:55,224 --> 00:17:58,968 then look for my own place. 517 00:17:58,986 --> 00:18:01,621 Your show's still out there. You wanna go first or should I? 518 00:18:01,656 --> 00:18:03,331 Let's go. 519 00:18:07,161 --> 00:18:09,087 Hustle, but don't look like you're hustling. 520 00:18:09,163 --> 00:18:10,379 -Alan-- -JESSICA: Alan! 521 00:18:11,983 --> 00:18:13,649 Hi. Uh... 522 00:18:13,668 --> 00:18:15,651 I am so sorry; we're gonna have to cut this short. 523 00:18:15,653 --> 00:18:18,096 Kevin has food poisoning. 524 00:18:18,172 --> 00:18:20,264 -Is it the corn? -JULIA: The what? 525 00:18:24,011 --> 00:18:26,270 -(classical music) -Eyes up, Justin! 526 00:18:27,165 --> 00:18:29,923 Elbows lifted. 527 00:18:30,001 --> 00:18:31,258 Elbows lifted! 528 00:18:31,277 --> 00:18:32,518 I don't know what her mother did to her, 529 00:18:32,595 --> 00:18:34,445 but I need to write her a thank-you note. 530 00:18:34,597 --> 00:18:36,339 Your posture's garbage! Straighten that leg! 531 00:18:36,341 --> 00:18:38,691 -JUSTIN: It's straight. -You're not even trying. 532 00:18:38,843 --> 00:18:40,343 JUSTIN: I'm working my ass off! -MONICA: Well, I don't see it! 533 00:18:40,361 --> 00:18:41,935 I don't see any connection, either! 534 00:18:41,955 --> 00:18:43,621 Stop yelling at me! 535 00:18:43,772 --> 00:18:45,105 Stay framed up on them, guys. 536 00:18:45,125 --> 00:18:47,125 I need crunchy singles and a wide. 537 00:18:47,201 --> 00:18:50,711 Do the pirouette again. 538 00:18:55,635 --> 00:18:58,861 (cheers and applause) 539 00:18:58,921 --> 00:19:02,390 (whooping) 540 00:19:12,301 --> 00:19:13,985 -NICK: Ah! -What the hell! 541 00:19:14,061 --> 00:19:17,155 You do my choreography, or you're out! 542 00:19:17,231 --> 00:19:19,382 -Oh my God, I love her so much. -Don't pet the snake. 543 00:19:19,400 --> 00:19:21,642 -What does that mean? -You know what it means. 544 00:19:21,719 --> 00:19:23,219 Okay! 545 00:19:23,221 --> 00:19:25,812 Well, that's enough excitement for today. 546 00:19:25,832 --> 00:19:27,723 Why don't we pick this all up tomorrow? 547 00:19:27,725 --> 00:19:29,083 (bell rings) 548 00:19:30,912 --> 00:19:33,171 Ugh, I feel so bloated. 549 00:19:33,322 --> 00:19:35,231 I had, like, two chips at lunch, 550 00:19:35,249 --> 00:19:38,584 and I feel like you can see them. 551 00:19:38,661 --> 00:19:40,845 Gabby, can you tell? 552 00:19:40,922 --> 00:19:42,680 No. I think you're good. 553 00:19:42,831 --> 00:19:44,331 Thanks. 554 00:19:44,350 --> 00:19:47,576 I mean, you can't be a swan with a burrito baby, right? 555 00:19:47,595 --> 00:19:51,597 I don't know, I think that any of us could be a swan. 556 00:19:51,674 --> 00:19:53,024 You know, Brittney, 557 00:19:53,175 --> 00:19:55,359 I'm way more scared of these other girls than I am of you. 558 00:19:55,511 --> 00:19:57,586 Shots fired! 559 00:19:57,605 --> 00:19:59,088 Whatever. 560 00:19:59,090 --> 00:20:01,774 That protein bar is full of sugar. 561 00:20:01,850 --> 00:20:03,943 Oh my God, this bitch. 562 00:20:04,095 --> 00:20:06,353 Yeah, I-I think that we should all be supportive and accepting 563 00:20:06,372 --> 00:20:08,097 of each other's bodies, don't you, ladies? 564 00:20:08,099 --> 00:20:12,025 Men pay 250 bucks an hour to see this body. 565 00:20:12,103 --> 00:20:13,269 -Please. -Okay, well, that's disgusting. 566 00:20:13,287 --> 00:20:14,879 TAMRA: You make that much stripping? 567 00:20:14,956 --> 00:20:16,272 I'm in the wrong line of work. 568 00:20:16,290 --> 00:20:18,441 Stripping, porn, endorsements, merch. 569 00:20:18,459 --> 00:20:20,701 I get 100 bucks a pop for my used undies. 570 00:20:20,720 --> 00:20:21,886 (stammering) 571 00:20:21,963 --> 00:20:23,387 I have so many questions for you! 572 00:20:23,464 --> 00:20:25,389 TAMRA: Is it true that they pay less for girl-on-girl? 573 00:20:25,541 --> 00:20:26,724 Can you walk me through choking? 574 00:20:26,801 --> 00:20:28,041 'Cause I don't get that. 575 00:20:28,119 --> 00:20:29,802 MIRIAM: How many UTIs do you get a year? 576 00:20:29,878 --> 00:20:31,211 One at a time. One at a time. 577 00:20:31,231 --> 00:20:32,972 I don't know why you guys are so excited. 578 00:20:33,124 --> 00:20:34,640 You have sex on camera for money. 579 00:20:34,792 --> 00:20:36,216 Remember, like, 30 seconds ago 580 00:20:36,294 --> 00:20:37,142 when we said we weren't gonna judge each other? 581 00:20:37,261 --> 00:20:38,310 I'm not judging her body. 582 00:20:38,463 --> 00:20:40,312 I'm judging what she does with it--harshly. 583 00:20:40,465 --> 00:20:43,574 I think what you do is bad for women 584 00:20:43,651 --> 00:20:45,159 and bad for families too. 585 00:20:46,079 --> 00:20:47,578 Mm. Bye, Karen. 586 00:20:47,730 --> 00:20:50,915 (apprehensive music) 587 00:20:51,066 --> 00:20:53,066 ♪ ♪ 588 00:20:53,144 --> 00:20:55,586 Are you okay? 589 00:20:55,663 --> 00:20:56,979 Not okay. 590 00:20:56,998 --> 00:20:58,330 Skeletor just threw a chair at me. 591 00:20:58,483 --> 00:21:00,165 That's totally going in the promo! 592 00:21:00,242 --> 00:21:03,168 She's hard on you because she thinks you're talented. 593 00:21:03,321 --> 00:21:04,911 While they're setting me up 594 00:21:04,931 --> 00:21:07,156 to be the sad girl who's crushing on Reggie. 595 00:21:07,174 --> 00:21:09,825 You are crushing on Reggie. 596 00:21:09,827 --> 00:21:11,918 Well, he moved my hair out of my face, 597 00:21:11,996 --> 00:21:13,012 told me I was pretty, 598 00:21:13,088 --> 00:21:14,921 and then lifted me over his head. 599 00:21:14,999 --> 00:21:16,107 Yeah, that'll do it. 600 00:21:16,183 --> 00:21:18,851 Hey, Gabby! Come check out my trailer! 601 00:21:18,927 --> 00:21:21,670 (upbeat music) 602 00:21:21,672 --> 00:21:23,281 Go! 603 00:21:23,357 --> 00:21:24,931 Call me later and tell me what happened. 604 00:21:24,951 --> 00:21:26,525 -Don't be weird. -You don't be weird. 605 00:21:26,602 --> 00:21:27,526 Get in there! 606 00:21:27,620 --> 00:21:32,181 Look at this. The fridge is stocked. 607 00:21:32,199 --> 00:21:33,682 REGGIE: Hell yeah, it is. 608 00:21:33,701 --> 00:21:35,793 And, um, there is chocolates. 609 00:21:35,944 --> 00:21:37,369 Show gave it to me. 610 00:21:37,522 --> 00:21:40,873 They gave you a vibrator. I didn't get mine yet. 611 00:21:40,949 --> 00:21:42,216 -It's not a vibrator. -(giggles) 612 00:21:43,861 --> 00:21:45,044 Here, let me show you. 613 00:21:45,196 --> 00:21:46,545 Hmm? Give me your IT band. 614 00:21:46,622 --> 00:21:48,364 No, because I already called it a vibrator, 615 00:21:48,382 --> 00:21:49,790 so now it just seems sexual-- oh! 616 00:21:49,809 --> 00:21:51,033 (chuckles) 617 00:21:51,052 --> 00:21:53,394 Oh, yeah that's good. 618 00:21:55,982 --> 00:21:57,982 So, you know I quit my job for this show. 619 00:21:58,133 --> 00:22:00,042 So it's nice that they gave the trailer 620 00:22:00,061 --> 00:22:02,636 to the cast member most in need. 621 00:22:02,713 --> 00:22:04,322 Was that sarcasm? 622 00:22:04,473 --> 00:22:06,324 What, you think I'm just here to eat chocolate? 623 00:22:06,475 --> 00:22:08,067 No, I think you came here to eat chocolate 624 00:22:08,219 --> 00:22:10,219 and drink $10 coconut water. 625 00:22:10,221 --> 00:22:12,830 Hmm, I'm here for a lot more than that. 626 00:22:12,907 --> 00:22:14,815 I lost a $13 million contract. 627 00:22:14,892 --> 00:22:16,392 (chokes, coughing) 628 00:22:16,410 --> 00:22:18,911 My agent says if I can stay off TMZ for the next two months 629 00:22:19,063 --> 00:22:21,246 I might have a shot at getting it back. 630 00:22:21,916 --> 00:22:23,990 Look, I know, that's a dumb amount of money, 631 00:22:24,010 --> 00:22:26,385 and I promise you I am not a douche bag. 632 00:22:27,680 --> 00:22:28,737 I know you're not. 633 00:22:28,756 --> 00:22:31,015 (Force MD's' "Tender Love") 634 00:22:31,166 --> 00:22:33,592 You want to grab some dinner after the auditions on Friday? 635 00:22:33,669 --> 00:22:35,186 Sure. 636 00:22:35,337 --> 00:22:39,190 If I'm free, which will likely be the case. 637 00:22:39,341 --> 00:22:42,068 So yeah, I'll-- I'll see you tomorrow. 638 00:22:44,680 --> 00:22:46,197 See you tomorrow. 639 00:22:47,258 --> 00:22:48,774 SINGER: ♪ Moment to come ♪ 640 00:22:48,926 --> 00:22:51,260 ♪ So I can thank you ♪ 641 00:22:51,278 --> 00:22:54,613 ♪ For all the tender love you've given to me ♪ 642 00:22:54,690 --> 00:22:55,948 ♪ ♪ 643 00:22:56,100 --> 00:22:56,949 ♪ Tender-- ♪ 644 00:22:57,101 --> 00:22:57,875 (car alarm chirps) 645 00:22:58,026 --> 00:23:00,878 (inquisitive music) 646 00:23:01,029 --> 00:23:08,135 ♪ ♪ 647 00:23:10,131 --> 00:23:12,306 Hey, Mom, where's the frozen mangoes? 648 00:23:15,469 --> 00:23:16,560 Oops. Pineapple. 649 00:23:20,625 --> 00:23:22,549 Mango. 650 00:23:22,568 --> 00:23:24,960 Mom, where is Dad? 651 00:23:24,962 --> 00:23:26,145 I told you, he's on a business trip. 652 00:23:26,221 --> 00:23:27,738 He never goes on business trips. 653 00:23:27,890 --> 00:23:29,798 Well, this was an emergency. 654 00:23:29,817 --> 00:23:31,150 So when is this vague 655 00:23:31,302 --> 00:23:33,744 emergency business trip gonna be over with? 656 00:23:33,821 --> 00:23:35,061 I don't know. 657 00:23:35,139 --> 00:23:37,540 We'll have to see how long this emergency lasts. 658 00:23:40,903 --> 00:23:42,128 Hey. 659 00:23:45,166 --> 00:23:46,665 being addicted to porn 660 00:23:46,817 --> 00:23:50,486 is a lot worse than being addicted to social media. 661 00:23:50,488 --> 00:23:52,930 I mean, you can be pretty annoying sometimes, 662 00:23:53,081 --> 00:23:55,766 but that must really suck. 663 00:23:55,918 --> 00:24:02,422 ♪ ♪ 664 00:24:02,442 --> 00:24:03,357 Thanks. 665 00:24:08,096 --> 00:24:09,113 JOEL: Hey, Mikey. Here you go. 666 00:24:09,264 --> 00:24:12,098 MIKE: Over there in the-- 667 00:24:12,176 --> 00:24:13,342 -Now light, light, light. -MIKE: Yes. 668 00:24:13,360 --> 00:24:15,268 Think about jumping up, not coming down. 669 00:24:15,346 --> 00:24:16,770 That's what I'm talking about, bro. 670 00:24:16,789 --> 00:24:17,938 -That's right, right? -Feels good. 671 00:24:17,957 --> 00:24:19,682 How do you know all this? 672 00:24:19,684 --> 00:24:22,184 I watched Misty Copeland's masterclass during lockdown. 673 00:24:22,203 --> 00:24:24,019 Yeah, how's the show going, Mike? 674 00:24:24,038 --> 00:24:27,113 Bad--producer knows that I cheated on Paige. 675 00:24:27,191 --> 00:24:28,857 -How would he know that? -Well, because-- 676 00:24:28,859 --> 00:24:30,025 Mike, I have to talk to you. 677 00:24:30,027 --> 00:24:31,710 -Yo, who's she? -I got a problem. 678 00:24:31,787 --> 00:24:32,953 You're not dancing with me. 679 00:24:33,030 --> 00:24:35,380 -He won't dance with you? -Why the hell not? 680 00:24:35,533 --> 00:24:36,474 He's the Prince, and he's supposed 681 00:24:36,550 --> 00:24:37,808 to fall in love with the White Swan 682 00:24:37,960 --> 00:24:39,551 but then leave her for me, the Black Swan, 683 00:24:39,704 --> 00:24:41,553 and he won't do it. What are you guys drinking? 684 00:24:41,630 --> 00:24:42,963 Bottom shelf whiskey. 685 00:24:43,040 --> 00:24:45,390 Can we get five shots of Jack? 686 00:24:45,543 --> 00:24:49,061 He doesn't think the Prince would cheat on the Swan. 687 00:24:49,137 --> 00:24:51,304 Why does it always come back to stupid Paige? 688 00:24:51,324 --> 00:24:52,990 ELLISON: You can't change the story, man. 689 00:24:53,141 --> 00:24:54,808 That's why the producer knows you cheated. 690 00:24:54,827 --> 00:24:55,993 You're dumb. 691 00:24:57,330 --> 00:25:00,389 -You cheated on your wife? -It was one time, okay? 692 00:25:00,391 --> 00:25:02,574 And it was the biggest mistake of my whole life. 693 00:25:02,727 --> 00:25:03,650 JOEL: She doesn't know. 694 00:25:03,669 --> 00:25:04,576 He thinks doing this show 695 00:25:04,729 --> 00:25:05,669 is going to get her back. 696 00:25:05,746 --> 00:25:07,153 None of us think that logic scans, 697 00:25:07,173 --> 00:25:09,006 but we're being supportive. 698 00:25:09,157 --> 00:25:10,899 This is beginning to make sense now. 699 00:25:10,901 --> 00:25:12,009 And I appreciate the sentiment, 700 00:25:12,160 --> 00:25:14,253 but listen, you gotta dance with me 701 00:25:14,405 --> 00:25:18,407 because if you don't, neither of us is gonna get a good part. 702 00:25:18,425 --> 00:25:21,001 Okay. Okay. 703 00:25:21,020 --> 00:25:22,427 Then let's rehearse. 704 00:25:22,580 --> 00:25:23,521 Huh? What? Now? 705 00:25:23,672 --> 00:25:25,414 JOEL: All right. 706 00:25:25,432 --> 00:25:26,081 Now. 707 00:25:26,100 --> 00:25:28,751 (singer vocalizing) 708 00:25:28,753 --> 00:25:35,574 ♪ ♪ 709 00:25:43,768 --> 00:25:45,284 JOEL: Mike, you're not emoting. 710 00:25:46,194 --> 00:25:48,120 It's true, bro. You're not giving me anything. 711 00:25:48,272 --> 00:25:50,530 I'm giving you all I got here, all right? 712 00:25:50,608 --> 00:25:53,275 Do you feel a connection? 'Cause I certainly do not. 713 00:25:53,277 --> 00:25:54,868 You got to give me a minute to warm up, all right? 714 00:25:54,887 --> 00:25:57,112 I'm still digesting the mozzarella sticks. 715 00:25:57,131 --> 00:25:58,204 I didn't want to complain, 716 00:25:58,282 --> 00:25:59,448 but a little eye contact would be nice. 717 00:25:59,541 --> 00:26:01,633 How can I possibly be giving you more eye contact 718 00:26:01,710 --> 00:26:03,118 than I'm currently giving you? 719 00:26:03,120 --> 00:26:05,304 You're looking at me, but you're not looking at me. 720 00:26:05,380 --> 00:26:07,639 Where's the pathos, Mikey? Where's the conflict? 721 00:26:07,792 --> 00:26:09,883 Okay, I have to admit, 722 00:26:09,902 --> 00:26:12,886 it's a little distracting with Anthony in the role. 723 00:26:12,905 --> 00:26:14,980 ANTHONY: You're just making excuses, doc. 724 00:26:15,057 --> 00:26:17,482 All right, you want a little pizzazz? 725 00:26:17,635 --> 00:26:19,059 -How's that? -All right. Wow, well done. 726 00:26:19,078 --> 00:26:20,244 Yeah, that's it. Now, I'm giving it. 727 00:26:20,395 --> 00:26:22,079 ANTHONY: Now let the pretty lady seduce you. 728 00:26:22,230 --> 00:26:24,064 Pretty lady. Pretty lady over here. 729 00:26:24,083 --> 00:26:25,541 Pretty lady right here. 730 00:26:27,069 --> 00:26:30,737 There's a secret service agent staring at us right now. 731 00:26:30,756 --> 00:26:32,590 Oh, that's my driver, Franklin. 732 00:26:32,741 --> 00:26:37,702 You have a driver? She's fancy. Hey, Franklin! 733 00:26:37,780 --> 00:26:38,837 (claps) Again! 734 00:26:38,989 --> 00:26:41,156 SINGER: ♪ I had to make a glow ♪ 735 00:26:41,158 --> 00:26:44,084 ♪ I'm in love with you ♪ 736 00:26:44,161 --> 00:26:46,495 ♪ That I'm in love with you ♪ 737 00:26:46,513 --> 00:26:47,996 ♪ ♪ 738 00:26:47,998 --> 00:26:50,999 ♪ You sure can know me ♪ 739 00:26:51,001 --> 00:26:56,004 ♪ You just like a dream ♪ 740 00:26:56,006 --> 00:26:57,356 That's what I'm talking about, baby! 741 00:26:57,508 --> 00:27:00,266 -(crowd gasps) -(clattering) 742 00:27:00,286 --> 00:27:01,677 -What the hell? -Do my choreography or-- 743 00:27:01,695 --> 00:27:03,120 Can I see? 744 00:27:03,197 --> 00:27:06,198 Hey. Yeah, sure. Uh, you want a drink? 745 00:27:06,316 --> 00:27:08,000 -MONICA: Yeah. -NICK: Yeah? 746 00:27:12,465 --> 00:27:14,006 Here you go. 747 00:27:17,285 --> 00:27:19,878 -(crowd gasps) -(clattering) 748 00:27:20,030 --> 00:27:21,287 You look insane. 749 00:27:21,307 --> 00:27:23,223 And I mean that as a compliment. 750 00:27:24,702 --> 00:27:26,126 Positive feedback's overrated. 751 00:27:26,145 --> 00:27:28,387 You have to maintain control. 752 00:27:28,539 --> 00:27:31,390 You're going to make a wonderful mother someday. 753 00:27:31,542 --> 00:27:32,891 Wayne said you injured your knee. 754 00:27:33,043 --> 00:27:34,818 True story? 755 00:27:35,011 --> 00:27:36,469 If I could dance on it, I wouldn't be here. 756 00:27:36,489 --> 00:27:38,547 Well, you should talk about that on camera. 757 00:27:38,565 --> 00:27:40,991 It'll give people some context for your personality. 758 00:27:41,143 --> 00:27:43,118 Can I also shoot myself on camera? 759 00:27:44,330 --> 00:27:45,996 Well, it's a little dark, but I mean, 760 00:27:46,148 --> 00:27:48,123 I guess I could run it by S&P, sure. 761 00:27:52,079 --> 00:27:54,579 (mischievous music) 762 00:27:54,732 --> 00:27:57,007 So how are you liking Detroit? 763 00:28:00,680 --> 00:28:02,513 It's a cat box. 764 00:28:02,664 --> 00:28:05,224 How are we gonna get through the next three months here? 765 00:28:12,858 --> 00:28:13,857 Hey, you're, uh... (clears throat) 766 00:28:14,009 --> 00:28:14,766 you're consenting to this, right? 767 00:28:14,919 --> 00:28:16,193 Shut up! 768 00:28:17,530 --> 00:28:20,054 MONICA: Do you have any idea what it takes 769 00:28:20,056 --> 00:28:22,015 to dance these roles? 770 00:28:22,034 --> 00:28:23,409 None of you want it bad enough! 771 00:28:29,934 --> 00:28:31,191 Julia, I feel like 772 00:28:31,210 --> 00:28:33,118 we're too worried about how we're looking. 773 00:28:33,195 --> 00:28:34,861 I can't get this extension. 774 00:28:34,939 --> 00:28:36,046 Well, feel the story. 775 00:28:36,123 --> 00:28:38,623 The Prince promised to love you forever, 776 00:28:38,776 --> 00:28:43,303 and now he's leaving you alone, terrified, condemned. 777 00:28:49,562 --> 00:28:51,228 (bell rings) 778 00:28:55,217 --> 00:28:57,401 -WAYNE: Stand up. -I'm sorry. I'm good. 779 00:28:57,552 --> 00:28:58,852 It's your process. 780 00:28:58,929 --> 00:29:00,720 You need it to look right. Let's do it. 781 00:29:00,798 --> 00:29:02,114 -Here? -Yes. 782 00:29:05,469 --> 00:29:07,819 I saw a little bit of you background package. 783 00:29:07,972 --> 00:29:09,079 You okay? 784 00:29:09,231 --> 00:29:10,655 Well, my marriage is falling apart 785 00:29:10,732 --> 00:29:11,415 and nobody likes me. 786 00:29:11,566 --> 00:29:12,975 I like you. 787 00:29:12,993 --> 00:29:15,419 You're just going through a little bit of a transition. 788 00:29:15,570 --> 00:29:18,088 Kind of feels like the whole world is right now. 789 00:29:19,091 --> 00:29:22,575 Transitions are hard and unflattering. 790 00:29:22,653 --> 00:29:24,336 Hip down. 791 00:29:24,488 --> 00:29:25,304 Extend the arm. 792 00:29:26,932 --> 00:29:29,391 There. You're beautiful. 793 00:29:32,846 --> 00:29:34,313 (whispers) Thank you. 794 00:29:38,426 --> 00:29:42,354 I feel so old. And I don't ever say that. 795 00:29:42,430 --> 00:29:45,173 I don't ever say that because it feels like so many people 796 00:29:45,175 --> 00:29:47,600 just can't wait to say it, but, I do, I feel old. 797 00:29:47,620 --> 00:29:50,345 (heartfelt music) 798 00:29:50,364 --> 00:29:51,288 Okay. 799 00:29:52,958 --> 00:29:55,183 Let's feel that. 800 00:29:55,202 --> 00:29:56,868 -Ooh. Huh. -WAYNE: Hmm. 801 00:29:57,021 --> 00:29:59,521 What comes with age? 802 00:29:59,540 --> 00:30:03,041 Osteoporosis, arthritis, 803 00:30:03,193 --> 00:30:06,637 saggy boobs, lack of sex drive. 804 00:30:06,713 --> 00:30:08,496 Hmm. I was going to say wisdom. 805 00:30:08,498 --> 00:30:09,431 Well... 806 00:30:10,810 --> 00:30:12,518 I was going to say regret. 807 00:30:13,628 --> 00:30:14,561 Regret. 808 00:30:15,815 --> 00:30:17,556 My ex-husband is 28 years old. 809 00:30:17,708 --> 00:30:20,208 I married him because I wanted to feel young. 810 00:30:20,227 --> 00:30:23,562 I wanted to hold on to something. 811 00:30:23,638 --> 00:30:25,063 I called him Talentless Neil. 812 00:30:25,215 --> 00:30:28,992 He was beautiful, but he didn't do anything but take my time, 813 00:30:29,144 --> 00:30:30,661 my money, everything. 814 00:30:30,737 --> 00:30:32,996 And at some point, I realized 815 00:30:33,106 --> 00:30:36,625 I don't want to go back. 816 00:30:37,895 --> 00:30:39,628 I want to go forward. 817 00:30:41,674 --> 00:30:43,423 Okay. Well, I'm scared. 818 00:30:45,069 --> 00:30:47,903 Isn't it a much more exciting story 819 00:30:47,905 --> 00:30:50,330 if you don't know how it ends? 820 00:30:50,407 --> 00:30:51,423 No. 821 00:30:51,499 --> 00:30:53,308 (both laugh) 822 00:30:55,929 --> 00:30:58,914 (light music) 823 00:30:58,932 --> 00:31:02,434 ♪ ♪ 824 00:31:02,586 --> 00:31:04,252 Hey, friend. 825 00:31:04,254 --> 00:31:07,272 I-I just--I wanted to check in about last night. 826 00:31:07,424 --> 00:31:09,199 I'm in the middle of a custody battle 827 00:31:09,276 --> 00:31:10,868 and I got a lot riding on the show, 828 00:31:11,019 --> 00:31:13,453 so I just want to make sure that we're good. 829 00:31:22,381 --> 00:31:24,047 -NICK: Hey. -You pet the snake, didn't you? 830 00:31:24,124 --> 00:31:26,199 -Hmm? WAYNE: Stop pretending to text! 831 00:31:26,260 --> 00:31:28,276 You slept with your subordinate in 2021? 832 00:31:28,295 --> 00:31:30,053 But, no, we're both EPs. We're equal. 833 00:31:30,130 --> 00:31:31,446 Oh, that's not what you said yesterday. 834 00:31:31,465 --> 00:31:34,040 But you better believe you're equal now. 835 00:31:34,059 --> 00:31:35,875 Wow, that's--mm-mm. 836 00:31:35,953 --> 00:31:38,044 Hey, Nick, when are you going to let me sleep with you? 837 00:31:38,063 --> 00:31:39,971 I want final say on the costumes! 838 00:31:40,124 --> 00:31:46,528 ♪ ♪ 839 00:31:53,078 --> 00:31:54,077 Hey, what's the matter with you? 840 00:31:54,229 --> 00:31:56,638 I-I don't want to talk about it. 841 00:31:56,640 --> 00:31:57,497 Why? What happened? 842 00:31:59,493 --> 00:32:00,167 Hey, Brittney. 843 00:32:01,420 --> 00:32:04,162 I brought Reggie smoothies like a total idiot, 844 00:32:04,314 --> 00:32:06,298 and Brittney was giving him a blowjob. 845 00:32:07,742 --> 00:32:08,908 I'm so stupid. 846 00:32:08,928 --> 00:32:10,410 Wait, uh, were there any cameras there? 847 00:32:10,487 --> 00:32:13,505 -What? No. -We missed a BJ--unbelievable! 848 00:32:13,581 --> 00:32:15,991 Hey Nick, it's Alan's birthday. There's donuts. 849 00:32:16,009 --> 00:32:17,175 Hey, Jessica, Brittney just gave Reggie 850 00:32:17,252 --> 00:32:18,418 a mouth hug in his trailer and we missed it. 851 00:32:18,437 --> 00:32:20,495 So I hope that's the best donut of your life! 852 00:32:20,497 --> 00:32:21,754 I can't believe I listened to you. 853 00:32:21,832 --> 00:32:24,182 It's 8:30 in the morning. 854 00:32:24,259 --> 00:32:25,425 This guy gets Wednesday morning oral, 855 00:32:25,444 --> 00:32:26,526 and I haven't had sex in years, 856 00:32:28,522 --> 00:32:31,889 Okay, one, I don't think the trailer ding dong party 857 00:32:32,042 --> 00:32:33,358 means that he's in love with her in any way. 858 00:32:33,510 --> 00:32:34,934 And two, what does that have to do with your dancing? 859 00:32:34,954 --> 00:32:37,788 Uh, I'm supposed to be sexy and confident and seduce him? 860 00:32:37,939 --> 00:32:39,957 Hey, Nick! My mom sent donuts! 861 00:32:40,066 --> 00:32:41,607 I'm partial to the chocolate myself, 862 00:32:41,627 --> 00:32:42,325 but I'm happy to share it. 863 00:32:42,478 --> 00:32:43,943 Hey, Alan, thanks so much. 864 00:32:43,963 --> 00:32:46,797 No, a sex act just occurred between two of our cast members 865 00:32:46,873 --> 00:32:49,466 and this entire crew missed it! 866 00:32:49,617 --> 00:32:51,784 So call your mom and tell her she just ruined the show! 867 00:32:51,804 --> 00:32:53,286 Will you stop yelling at people? 868 00:32:53,305 --> 00:32:55,530 Hey, everybody needs to do their job. 869 00:32:55,532 --> 00:32:58,291 My job is to start drama. Their job is to shoot it. 870 00:32:58,368 --> 00:33:00,960 Your job is to try to get a great part 871 00:33:01,038 --> 00:33:03,647 and not get distracted by some stupid guy. 872 00:33:03,798 --> 00:33:05,131 Come on. Now, do you want the part? 873 00:33:05,150 --> 00:33:09,060 Yes! I want the part! I want it so much! 874 00:33:09,213 --> 00:33:10,470 So go get it. 875 00:33:10,489 --> 00:33:12,214 Yes, people can tell that you have a crush on Reggie, 876 00:33:12,232 --> 00:33:13,639 and maybe some of them will laugh at you, 877 00:33:13,659 --> 00:33:15,141 but it doesn't matter, come on. 878 00:33:15,160 --> 00:33:16,660 You beat yourself up too much. 879 00:33:16,737 --> 00:33:18,311 Oh, am I being alive wrong? 880 00:33:18,330 --> 00:33:20,071 Yes, you are. 881 00:33:20,148 --> 00:33:22,315 Get mad at other people. Get mad at me. 882 00:33:22,334 --> 00:33:24,650 Get mad at your son's mysterious deadbeat dad. 883 00:33:24,670 --> 00:33:27,987 Get mad at whoever told you that you are not sexy. 884 00:33:28,007 --> 00:33:30,490 You need to start thinking about revenge. 885 00:33:30,509 --> 00:33:33,568 (punchy music) 886 00:33:33,587 --> 00:33:36,263 ♪ ♪ 887 00:33:37,499 --> 00:33:39,241 Sorry I'm late. 888 00:33:39,259 --> 00:33:43,912 Oh, my God, your skin looks so good right now. 889 00:33:43,914 --> 00:33:45,439 Does my skin look that good? 890 00:33:47,267 --> 00:33:49,100 -What are we doing? -I'm helping you. 891 00:33:49,253 --> 00:33:51,844 Because I'm the good twin, and you're terrible. 892 00:33:51,864 --> 00:33:55,106 Okay, start in fourth position. 893 00:33:55,183 --> 00:33:56,883 Just do a quarter turn. 894 00:33:56,960 --> 00:33:58,035 Don't be scared. I'll do it with you. 895 00:33:58,186 --> 00:34:02,205 -Just a quarter turn? -Yeah. Easy. And go. 896 00:34:06,119 --> 00:34:07,044 -Who are you? -(Simon laughs) 897 00:34:07,195 --> 00:34:08,528 Has anything bad ever happened to you? 898 00:34:08,605 --> 00:34:11,715 Uh, well, if you call almost dying from meningitis 899 00:34:11,866 --> 00:34:13,866 when I was 13 bad, then yeah. 900 00:34:13,944 --> 00:34:15,052 Again, half turn this time. 901 00:34:15,203 --> 00:34:16,611 -I'm sorry. -No, don't be. 902 00:34:16,630 --> 00:34:20,115 I had this terrible acne. Okay, pull your shoulders back. 903 00:34:20,133 --> 00:34:22,041 Come on, chest up. Stand like a lady, please. 904 00:34:22,061 --> 00:34:24,286 Don't--when did we start touching? 905 00:34:24,288 --> 00:34:25,954 Oh, honey, I'm not flirting with you. 906 00:34:25,972 --> 00:34:28,790 Even though it's super sexy how uptight and judgmental you are. 907 00:34:28,792 --> 00:34:30,308 I'm not judging you, okay? 908 00:34:30,460 --> 00:34:32,460 Please, you have so much internalized homophobia 909 00:34:32,479 --> 00:34:34,145 I don't know how you get out of bed in the morning. 910 00:34:34,298 --> 00:34:36,631 So I'm gay and I'm homophobic? 911 00:34:36,633 --> 00:34:39,058 I said what I said. 912 00:34:39,078 --> 00:34:41,411 Full turn. Hey, eyes on me. 913 00:34:46,660 --> 00:34:48,143 Anyway, when I had meningitis, 914 00:34:48,145 --> 00:34:50,403 they gave me these radioactive steroids. 915 00:34:50,422 --> 00:34:52,163 And when I emerged from my medically-induced coma, 916 00:34:52,316 --> 00:34:54,257 I was a gorgeous butterfly with perfect skin. 917 00:34:54,409 --> 00:34:55,317 Worth it. 918 00:34:55,335 --> 00:34:57,319 -That's beautiful. -Thank you. 919 00:34:57,321 --> 00:34:59,096 You know, I actually think that the swan spell in the show 920 00:34:59,289 --> 00:35:00,989 is an allegory for childhood acne. 921 00:35:01,007 --> 00:35:02,340 Well, I know you think that's a joke, 922 00:35:02,509 --> 00:35:04,584 but that's actually my secret backstory for the Black Swan. 923 00:35:04,603 --> 00:35:08,605 So--okay, two turns this time. Don't think about it. 924 00:35:08,756 --> 00:35:10,107 Just do it! Go! 925 00:35:12,260 --> 00:35:15,503 -Oh! -That didn't suck. 926 00:35:15,522 --> 00:35:16,596 That was okay. 927 00:35:16,673 --> 00:35:17,948 One second, please. 928 00:35:18,099 --> 00:35:19,691 (Katy Perry's "Swish Swish") 929 00:35:19,809 --> 00:35:21,535 One sec. I got to go do something. 930 00:35:23,938 --> 00:35:25,697 JUSTIN: Just--just pass it. 931 00:35:25,849 --> 00:35:27,182 Jordan! 932 00:35:27,184 --> 00:35:30,794 KATY: ♪ Swish, swish, bish ♪ 933 00:35:30,945 --> 00:35:32,963 Half-time show! 934 00:35:33,114 --> 00:35:35,448 (players clamoring) 935 00:35:35,467 --> 00:35:38,026 KATY: ♪ Can't touch this ♪ 936 00:35:38,028 --> 00:35:39,711 ♪ Another one in the casket ♪ 937 00:35:39,787 --> 00:35:41,304 ♪ ♪ 938 00:35:41,456 --> 00:35:43,122 NICKI: ♪ Pink Ferragamo sliders on deck ♪ 939 00:35:43,142 --> 00:35:45,308 ♪ Silly rap beefs just get me more checks ♪ 940 00:35:45,460 --> 00:35:47,218 ♪ My life is a movie, I'm never off set ♪ 941 00:35:47,295 --> 00:35:49,387 ♪ Me and my amigos no, not off set ♪ 942 00:35:49,464 --> 00:35:50,814 ♪ Swish, swish, aw, I got them upset ♪ 943 00:35:50,965 --> 00:35:53,224 ♪ But my shooters'll make 'em dance like dubstep ♪ 944 00:35:53,377 --> 00:35:54,709 ♪ Swish, swish, aw, my haters is obsessed ♪ 945 00:35:54,728 --> 00:35:57,228 ♪ 'Cause I make Ms, they get much less ♪ ♪ 946 00:35:57,305 --> 00:35:59,823 ♪ Don't be trying to double back ♪ 947 00:35:59,900 --> 00:36:02,717 ♪ I already despise you ♪ 948 00:36:02,719 --> 00:36:05,570 - Oh! - Oh... 949 00:36:05,722 --> 00:36:07,313 ♪ Yeah, all that fake love you showin' ♪ 950 00:36:07,332 --> 00:36:11,242 ♪ Couldn't even disguise you, yo ♪ 951 00:36:11,319 --> 00:36:13,653 ♪ Winning, lay 'em up like ♪ 952 00:36:13,672 --> 00:36:15,730 ♪ ♪ 953 00:36:15,732 --> 00:36:17,841 ♪ Swish, swish, bish ♪ 954 00:36:17,992 --> 00:36:19,509 ♪ Another one in the basket ♪ 955 00:36:19,661 --> 00:36:23,087 ♪ ♪ 956 00:36:23,240 --> 00:36:24,997 ♪ Can't touch this ♪ 957 00:36:25,017 --> 00:36:26,558 ♪ ♪ 958 00:36:30,505 --> 00:36:33,598 (dramatic orchestral music) 959 00:36:33,750 --> 00:36:40,155 ♪ ♪ 960 00:37:11,012 --> 00:37:12,454 Please dance and cry at the same time. 961 00:37:12,456 --> 00:37:15,306 Please dance and cry at the same time. 962 00:37:15,383 --> 00:37:22,030 ♪ ♪ 963 00:37:22,741 --> 00:37:25,817 (rhythm picks up) 964 00:37:25,969 --> 00:37:32,624 ♪ ♪ 965 00:37:34,327 --> 00:37:36,002 (end notes) 966 00:37:38,257 --> 00:37:40,498 Come on, kid. Let's bring it. 967 00:37:40,650 --> 00:37:47,430 ♪ ♪ 968 00:37:47,582 --> 00:37:49,324 And... 969 00:37:49,326 --> 00:37:51,142 Yes, yes, yes, yes. 970 00:38:10,622 --> 00:38:12,163 WAYNE: Bravo! 971 00:38:13,608 --> 00:38:14,791 Well done. 972 00:38:14,942 --> 00:38:16,626 MONICA: Thank you. 973 00:38:16,778 --> 00:38:19,754 (overlapping chatter) 974 00:38:22,526 --> 00:38:23,691 I like the meter maid! 975 00:38:23,693 --> 00:38:25,951 Guys, shut up! Shut up! Everybody shut up! 976 00:38:26,029 --> 00:38:28,013 This is not a democracy, okay? 977 00:38:29,975 --> 00:38:33,217 Except--except between the EPs. Who are all equal. 978 00:38:33,370 --> 00:38:34,811 None of us has greater power than the other, 979 00:38:34,888 --> 00:38:36,037 which is great--which is great 980 00:38:36,056 --> 00:38:38,556 and exactly how it should be, okay? 981 00:38:38,708 --> 00:38:40,575 All right. 982 00:38:40,577 --> 00:38:44,395 Okay, why don't we write down our choices and then compare? 983 00:38:44,548 --> 00:38:46,714 Thank you. Yes. Do you need some paper? 984 00:38:46,733 --> 00:38:48,658 They have colored. You want colored? It's good. 985 00:38:48,810 --> 00:38:51,328 WAYNE: You all should be so proud of yourselves! 986 00:38:51,404 --> 00:38:53,979 You've exceeded my expectations! 987 00:38:53,999 --> 00:38:55,223 You met mine. 988 00:38:55,225 --> 00:38:56,499 Okay, someone's hungry. 989 00:38:56,651 --> 00:38:59,985 Now, as you know, we are casting the show gender blind. 990 00:39:00,063 --> 00:39:02,655 So you are eligible for all roles, 991 00:39:02,674 --> 00:39:04,415 not just the ones you danced. 992 00:39:04,568 --> 00:39:09,512 So let's start with the role of the Prince's mother, the Queen. 993 00:39:09,589 --> 00:39:10,722 That role will go to... 994 00:39:11,833 --> 00:39:14,242 (bell tolls) 995 00:39:14,244 --> 00:39:15,143 Great graphic. 996 00:39:16,746 --> 00:39:17,729 Julia. 997 00:39:19,249 --> 00:39:20,565 Come on up here, Julia. 998 00:39:22,009 --> 00:39:25,753 But, but, but, we are throwing a curveball! 999 00:39:25,755 --> 00:39:28,198 Prince Siegfried has two mommies! 1000 00:39:28,274 --> 00:39:30,108 Raven, come on up here! 1001 00:39:30,260 --> 00:39:31,350 Yes, you! Come, come! 1002 00:39:31,428 --> 00:39:33,286 announcer: Two mothers. 1003 00:39:34,931 --> 00:39:35,930 Why not? 1004 00:39:35,949 --> 00:39:37,432 MONICA: For the role of Benno, 1005 00:39:37,450 --> 00:39:40,952 the Prince's closest friend and his wife... 1006 00:39:41,028 --> 00:39:44,029 WAYNE: Mike and Paula! Lovely couple. 1007 00:39:44,049 --> 00:39:46,791 announcer: Benno and his wife. 1008 00:39:46,943 --> 00:39:49,444 WAYNE: Now for our villain. 1009 00:39:49,462 --> 00:39:51,946 Reggie, you will play the Wizard. 1010 00:39:51,965 --> 00:39:53,948 Come on up here. 1011 00:39:53,967 --> 00:39:55,207 I didn't know there was a wizard, 1012 00:39:55,285 --> 00:39:56,726 but that's cool, though. 1013 00:39:56,878 --> 00:39:59,137 announcer: The Wizard. 1014 00:39:59,289 --> 00:40:01,139 And now for the Prince. 1015 00:40:01,291 --> 00:40:03,141 (suspenseful music) 1016 00:40:03,293 --> 00:40:05,977 There were many wonderful performances, 1017 00:40:06,129 --> 00:40:07,979 and as far as I am concerned, you all-- 1018 00:40:08,131 --> 00:40:09,814 It's Claude. 1019 00:40:09,891 --> 00:40:10,965 WAYNE: Yes, it's Claude. Congratulations. 1020 00:40:10,984 --> 00:40:12,984 announcer: The Prince. 1021 00:40:13,136 --> 00:40:17,288 Now for the seductive Black Swan. 1022 00:40:18,900 --> 00:40:20,141 Again, this was not an easy-- 1023 00:40:20,143 --> 00:40:21,334 Simon. It's Simon. 1024 00:40:22,996 --> 00:40:24,403 WAYNE: Congratulations, Simon. 1025 00:40:24,423 --> 00:40:27,048 announcer: The Black Swan. 1026 00:40:28,835 --> 00:40:32,679 Now for the tragic White Swan, it came down to two. 1027 00:40:34,658 --> 00:40:37,559 Gabby and Brittney. 1028 00:40:39,829 --> 00:40:42,013 -Brittney. Congratulations! -(Brittney screaming) 1029 00:40:42,165 --> 00:40:44,607 announcer: The White Swan. 1030 00:40:48,672 --> 00:40:51,689 The rest of you will be wedding guests and swans. 1031 00:40:51,841 --> 00:40:54,701 Oh, wait, I almost forgot the most important role. 1032 00:40:55,770 --> 00:40:57,704 Gabby! Come up here. 1033 00:41:01,943 --> 00:41:05,277 You are the understudy! 1034 00:41:05,297 --> 00:41:08,581 announcer: The understudy. 1035 00:41:08,633 --> 00:41:10,692 For what part? 1036 00:41:10,694 --> 00:41:14,028 All of them. You will learn every role. 1037 00:41:14,047 --> 00:41:17,882 And in the unlikely event that someone can't perform, 1038 00:41:18,034 --> 00:41:21,478 it will be your time to shine. 1039 00:41:21,629 --> 00:41:23,229 Congratulations! 1040 00:41:32,232 --> 00:41:34,324 Hey, good job today, Gabby. 1041 00:41:34,475 --> 00:41:36,976 Not good enough. Was that Monica's idea? 1042 00:41:36,995 --> 00:41:39,979 No, that was--it was my idea. And it's genius. 1043 00:41:39,998 --> 00:41:42,056 You have to learn all of the parts. 1044 00:41:42,075 --> 00:41:43,057 That sucks for you. It's perfect. 1045 00:41:43,076 --> 00:41:45,560 Look, everybody loves an underdog. 1046 00:41:45,562 --> 00:41:47,395 I've been doing this a long time, Gabs. 1047 00:41:47,397 --> 00:41:49,339 Keep your eye on the prize. 1048 00:41:49,490 --> 00:41:51,249 REGGIE: Yo, you were amazing out there! 1049 00:41:51,325 --> 00:41:54,135 It's like--like we were connected, you know? 1050 00:41:55,680 --> 00:41:56,679 We still getting dinner? 1051 00:41:56,831 --> 00:41:59,432 Oh, uh, you know what? 1052 00:42:00,519 --> 00:42:02,593 I forgot I had plans with some friends. 1053 00:42:02,746 --> 00:42:05,730 -Shoot. -Oh, okay. 1054 00:42:06,766 --> 00:42:08,507 Maybe another time then. 1055 00:42:08,527 --> 00:42:10,276 Yeah, maybe. 1056 00:42:13,031 --> 00:42:14,197 Ah! God! Hi. 1057 00:42:16,517 --> 00:42:17,592 It's going to happen again. 1058 00:42:17,610 --> 00:42:19,427 But you won't know when. It's not forever. 1059 00:42:19,429 --> 00:42:21,429 How long will it last? I'll decide. 1060 00:42:21,431 --> 00:42:23,540 You will never have my phone number. 1061 00:42:23,691 --> 00:42:25,099 Your phone number's on the call sheet. 1062 00:42:25,118 --> 00:42:26,191 That's not my real phone number. 1063 00:42:26,211 --> 00:42:27,544 You will never initiate an encounter, 1064 00:42:27,695 --> 00:42:29,879 and I will never spend the night with you. 1065 00:42:30,031 --> 00:42:31,548 You--you want to come over tonight-- 1066 00:42:31,699 --> 00:42:33,132 I just said you don't get to initiate. 1067 00:42:34,886 --> 00:42:36,294 -Anything else? -Yes. 1068 00:42:36,446 --> 00:42:39,781 If anyone finds out about us, you'll never touch me again, 1069 00:42:39,799 --> 00:42:41,683 and I'll ruin you. 1070 00:42:43,878 --> 00:42:45,636 Oh, and I liked it when you pulled my hair. 1071 00:42:45,789 --> 00:42:48,147 Do that again. Not now! 1072 00:42:51,127 --> 00:42:52,527 Wayne knows! 1073 00:42:56,466 --> 00:42:58,633 I'm so dumb. 1074 00:42:58,651 --> 00:43:01,393 (dramatic classical music) 1075 00:43:01,413 --> 00:43:08,251 ♪ ♪ 1076 00:43:19,747 --> 00:43:21,747 (upbeat music) 1077 00:43:21,766 --> 00:43:28,980 ♪ ♪