1
00:00:07,049 --> 00:00:09,009
- Pabuskit, po velnių!
- Pusryčių klubas.
2
00:00:09,134 --> 00:00:10,552
Jūs jau baigėt ar dar ne?
3
00:00:10,677 --> 00:00:15,265
Labas rytas visiems. Tai DJ Envy,
Jess Hilarious, Charlamagne Tha God.
4
00:00:15,390 --> 00:00:16,642
Čia "Pusryčių klubas".
5
00:00:16,767 --> 00:00:19,186
Studijoje turime ypatingą viešnią -
Debora Vens.
6
00:00:19,311 --> 00:00:22,940
Sveiki, kaip laikotės?
Ir prašau vadinti mane Debora Dieve.
7
00:00:24,483 --> 00:00:27,152
Debora, papasakok. Kiek laiko turėjai
tą nekonkuravimo sutartį?
8
00:00:27,277 --> 00:00:28,612
18 mėn. Taip.
9
00:00:28,737 --> 00:00:31,782
1,5 metų negalėjau
pasirodyti ar kalbėti viešai.
10
00:00:31,907 --> 00:00:33,659
Kartą atsidūriau kalėjime.
11
00:00:33,784 --> 00:00:35,327
Bet ji nustojo galioti vidurnaktį.
12
00:00:35,452 --> 00:00:37,621
Žinojau, tylą norėsiu nutraukti
13
00:00:37,746 --> 00:00:40,457
čia, "Pusryčiu klube",
su draugu Charlamagne'u.
14
00:00:40,582 --> 00:00:42,709
- Taip.
- Žmonės nežino, kad jūs pažįstami.
15
00:00:42,834 --> 00:00:44,127
- Pažįstami.
- Tiesa.
16
00:00:44,253 --> 00:00:47,381
Mes net kartu turime lenktyninį žirgą.
Jos vardas Liesutė. Parodysiu.
17
00:00:47,506 --> 00:00:49,675
Taip, ji miela. Gražūs karčiai.
18
00:00:49,800 --> 00:00:51,260
Sunkiai dirba.
19
00:00:51,385 --> 00:00:52,594
Pirmyn, Liesute.
20
00:00:52,719 --> 00:00:55,556
- Iš ten Jess ir šukuoseną gavo.
- Nekibk.
21
00:00:55,681 --> 00:00:57,516
Bet žmonės nenori girdėti apie Liesutę
22
00:00:57,641 --> 00:01:01,979
Jie nori girdėti apie tavo išparduotą
pasirodymą "Madison Square Garden".
23
00:01:02,104 --> 00:01:04,565
Koks jausmas? Tai komiko viršūnė.
24
00:01:04,690 --> 00:01:07,484
Kai išėjau iš "Vakaro laidos",
reputacija nukentėjo.
25
00:01:07,609 --> 00:01:08,944
Nebuvau tikra, ar kas ateis.
26
00:01:09,069 --> 00:01:11,780
Ne šiaip išpardavei.
Išpardavei per 10 minučių.
27
00:01:11,905 --> 00:01:13,448
Taip, išpardaviau.
28
00:01:13,574 --> 00:01:15,659
Tie bilietai judėjo greičiau nei Liesutė.
29
00:01:17,202 --> 00:01:19,955
Iki pasirodymo liko savaitė.
Kaip ruošiesi?
30
00:01:20,080 --> 00:01:21,582
Intensyviai, Envy.
31
00:01:21,707 --> 00:01:25,836
Turiu trenerį, kineziterapeutą,
choreografą, vokalo mokytoją.
32
00:01:25,961 --> 00:01:27,629
Vis dirbame,
33
00:01:27,754 --> 00:01:30,007
kad tai būtų geriausia
Niujorke rugsėjo 11-oji.
34
00:01:30,757 --> 00:01:34,595
Gera tave matyti ir džiaugiuosi,
kad užsukai pas mus.
35
00:01:34,720 --> 00:01:37,306
Man garbė.
Aš seniai "Pusryčių klubo" narė.
36
00:01:37,431 --> 00:01:40,601
Tik mūsų klausaisi ar muzikos?
37
00:01:40,726 --> 00:01:43,937
Abiejų. Mano draugė Kiki
supažindino mane su visais.
38
00:01:44,062 --> 00:01:46,857
"That Mexican OT" sukasi nuolat.
39
00:01:46,982 --> 00:01:49,776
- Gerai.
- "BigXthaPlug", "Nine Vicious".
40
00:01:49,901 --> 00:01:51,737
- "1900Rugrat".
- Gerai.
41
00:01:51,862 --> 00:01:53,238
Galime užbaigti su GloRilla?
42
00:01:53,363 --> 00:01:55,616
- Tik ne Big Glo.
- Taip, Big Glo.
43
00:01:55,741 --> 00:01:57,576
- Paleiskime Glo.
- Paleiskime "Let Her Cook".
44
00:01:57,701 --> 00:01:59,286
Taip. Gerai.
45
00:02:21,058 --> 00:02:24,061
Hidraulinis keltuvas kelia mane aukštyn.
46
00:02:24,186 --> 00:02:25,687
Bus per giliai scenoje.
47
00:02:25,812 --> 00:02:27,272
Galime pastumti žemyn? Metrą.
48
00:02:27,397 --> 00:02:28,899
Pabandykime. Iš naujo. Ačiū.
49
00:02:48,960 --> 00:02:52,547
Sveikas, "Madison Square Garden".
Prisikėliau iš mirusiųjų.
50
00:02:52,673 --> 00:02:56,343
Kaip Jėzus,
mėgstu vakarienei pasikviesti 12 gėjų.
51
00:02:56,468 --> 00:02:58,387
- Šitą pamušalą reikia keisti.
- Keičiame.
52
00:02:58,512 --> 00:03:00,597
Reikia pakeisti,
nes turiu su juo repetuoti.
53
00:03:00,722 --> 00:03:02,015
Tokie dalykai nervina.
54
00:03:02,140 --> 00:03:05,352
Ačiū, Niujorke.
Aš vis dar Debora Vens. Labos nakties.
55
00:03:11,191 --> 00:03:15,362
Tuo momentu aš esu Jėzus ant kryžiaus.
Ateina trys išminčiai, ir...
56
00:03:22,703 --> 00:03:24,037
Sveikas, Niujorke!
57
00:03:25,956 --> 00:03:27,791
Kas gero, Niujorke?
58
00:03:30,794 --> 00:03:33,255
Kaip laikaisi, Niujorke?
59
00:03:53,734 --> 00:03:54,735
Geras smūgis.
60
00:03:55,485 --> 00:03:58,530
Pirmyn. Geras buvo jausmas.
61
00:04:02,075 --> 00:04:03,285
Labas, gražuole.
62
00:04:03,410 --> 00:04:05,954
- Pasiruošusi sudrebinti "Garden"?
- Beveik.
63
00:04:06,455 --> 00:04:08,081
Tik man sunku miegoti.
64
00:04:08,206 --> 00:04:10,792
Nenoriu šią savaitę vartoti Ambien,
nes turiu būti budri.
65
00:04:10,917 --> 00:04:13,420
- Žinoma.
- Man tiesiog labai reikia poilsio.
66
00:04:13,545 --> 00:04:17,716
Yra tik vienas kitas dalykas,
kuris padeda man giliai užmigti.
67
00:04:17,841 --> 00:04:20,510
Debora Vens, čia kvietimas pasimylėti?
68
00:04:20,635 --> 00:04:24,264
Nebūk vulgarus. Sėsk
į savo privatų lėktuvą ir atvyk čia.
69
00:04:24,890 --> 00:04:26,099
Kylam!
70
00:04:32,814 --> 00:04:35,984
Kartai, neturinčiai ekonominio stabilumo
71
00:04:36,109 --> 00:04:38,570
ir turinčiai mažai darbo perspektyvų,
72
00:04:38,695 --> 00:04:41,740
tik maži dalykai tampa tais,
kuriuos galime kontroliuoti.
73
00:04:41,865 --> 00:04:44,117
Didžiausias klausimas tampa:
74
00:04:45,285 --> 00:04:46,953
Kas gamina vakarienę?
75
00:04:50,248 --> 00:04:51,416
Gerai papasakota.
76
00:04:51,541 --> 00:04:53,919
- Ji geriausia. Tiesos sakytoja.
- Ačiū.
77
00:04:54,711 --> 00:04:56,338
- Ačiū.
- Taip.
78
00:04:56,463 --> 00:04:59,966
Kitoje situacijoje sakyčiau, žinai,
79
00:05:00,091 --> 00:05:01,885
duokite mums akimirką aptarti.
80
00:05:02,010 --> 00:05:06,014
Kadangi jau su tavimi susitarėme,
pasakysiu atvirai.
81
00:05:06,139 --> 00:05:10,143
Nesuprantu, kodėl tau reikia
pasakoti šią istoriją.
82
00:05:11,061 --> 00:05:15,607
Turbūt todėl, kad sugalvojau idėją
83
00:05:16,274 --> 00:05:17,734
ir atnešiau ją jums.
84
00:05:17,859 --> 00:05:20,362
- Žinoma.
- Reikėjo. Taip. Todėl.
85
00:05:20,487 --> 00:05:25,784
Tik atrodo, kad daug tavo kartos
scenaristų galėtų sukurti šį serialą.
86
00:05:25,909 --> 00:05:29,788
Taip. Man, manau,
kad aš geriausiai tinku tam,
87
00:05:29,913 --> 00:05:31,665
nes manau, jog galiu subalansuoti
88
00:05:31,790 --> 00:05:34,960
ekonominės sistemos triuškinančio
svorio perteikimą
89
00:05:35,085 --> 00:05:37,295
- su stipria komedija.
- Teisingai.
90
00:05:37,420 --> 00:05:40,549
- Ir tikrais personažais.
- Jos istorijos juokinga.
91
00:05:40,674 --> 00:05:43,301
"Draugų" atsisakė šeši prodiuseriai.
92
00:05:43,426 --> 00:05:45,387
- Tada atsirado "Friends".
- Taip.
93
00:05:45,512 --> 00:05:49,432
Šitas pasiūlymas geresnis.
Priklausomai nuo aktorių.
94
00:05:49,558 --> 00:05:52,102
Girdžiu tave, tik tai neatrodo asmeniška.
95
00:05:52,853 --> 00:05:54,396
- Gerai.
- Mes tave mylime.
96
00:05:54,521 --> 00:05:57,399
Džiaugiamės dėl tavęs.
97
00:05:57,524 --> 00:06:02,195
Bet konkrečiai ši idėja
man tiesiog nekelia džiaugsmo.
98
00:06:02,320 --> 00:06:03,530
Prakeikimas.
99
00:06:06,533 --> 00:06:07,617
Ne šita.
100
00:06:07,742 --> 00:06:11,079
- Ar turi dar ką nors?
- Turi. Ji turi...
101
00:06:11,204 --> 00:06:15,125
Tu turi daug idėjų. Rimtai.
Ji kaip Šekspyras ant kreko.
102
00:06:15,250 --> 00:06:16,877
Tik ne ant kreko.
103
00:06:17,002 --> 00:06:19,296
Bet jei Šekspyras būtų moteris,
o gal ir buvo...
104
00:06:19,421 --> 00:06:21,464
- Gal.
- Ji būtų tokia.
105
00:06:21,590 --> 00:06:22,674
Daug idėjų.
106
00:06:22,799 --> 00:06:25,218
Kai kurios naujos, kai kurios senos.
107
00:06:25,343 --> 00:06:26,511
- Kai kurios ne.
- Gerai.
108
00:06:26,636 --> 00:06:28,305
Me viską aptarsime.
109
00:06:28,430 --> 00:06:29,931
Išsiaiškinsime, kas jums tinka.
110
00:06:30,056 --> 00:06:32,309
Grįšime ir bus gerai.
111
00:06:32,434 --> 00:06:35,478
Man tai patinka. Tai kelia džiaugsmą.
112
00:06:36,646 --> 00:06:38,481
- Pasiūlysiu ką nors naujo.
- Prašau.
113
00:06:53,121 --> 00:06:55,415
Po galais.
114
00:06:57,417 --> 00:06:59,294
Atsiprašau.
115
00:07:02,672 --> 00:07:04,132
- Labas rytas.
- Labas rytas.
116
00:07:06,134 --> 00:07:08,178
- Gerai miegojai?
- Taip.
117
00:07:13,808 --> 00:07:16,603
- Ne, viskas gerai. Eik.
- Labas, Taileri.
118
00:07:16,728 --> 00:07:17,938
Kaip laikaisi?
119
00:07:21,191 --> 00:07:22,192
Žinoma.
120
00:07:27,155 --> 00:07:29,407
"Išeitinė kompensacija." Kas...
121
00:07:30,325 --> 00:07:31,618
Dieve.
122
00:07:31,743 --> 00:07:35,163
Išsiųstas į ganyklą
būrelio kvailų kompiuterastų.
123
00:07:35,288 --> 00:07:38,291
- Visada nekenčiau kompiuterių.
- Jie viską sugadino.
124
00:07:38,416 --> 00:07:41,962
Debora, man atrodo,
tai gali būti diskriminacija dėl amžiaus.
125
00:07:43,004 --> 00:07:45,507
Sveika atvykęs į klubą.
126
00:07:45,632 --> 00:07:47,801
Vėluoji 40 metų, bet gera tave turėti.
127
00:07:47,926 --> 00:07:52,180
35 metus atidaviau "Palmetto".
Padėjau sukurti tą suknistą vietą!
128
00:07:52,305 --> 00:07:54,599
Suprantu. Tai siaubinga.
129
00:07:59,562 --> 00:08:02,983
- Ką man dabar daryti, Deb?
- Nežinau. Atsiprašau.
130
00:08:04,818 --> 00:08:07,529
Nemalonu sakyti, bet turiu ruoštis.
Turiu repetuoti.
131
00:08:07,654 --> 00:08:10,573
Pasilik porą dienų?
Ateik pažiūrėti pasirodymo.
132
00:08:11,282 --> 00:08:14,285
Manai, nebūčiau pasilikęs
pažiūrėti, kaip pasirodai "Garden"?
133
00:08:14,995 --> 00:08:17,872
- Baik.
- Žinoma, kad pasiliksi.
134
00:08:20,166 --> 00:08:21,876
- Viskas bus gerai.
- Taip.
135
00:08:23,253 --> 00:08:24,546
Bus.
136
00:08:25,171 --> 00:08:26,506
Patikėk.
137
00:08:31,344 --> 00:08:32,470
Gerai.
138
00:08:40,437 --> 00:08:42,856
Kai esu alkana, pasikeičia mano asmenybė.
139
00:08:42,981 --> 00:08:46,234
Užsisakiau polentos paplotėlių.
Ir kur, po velnių, mūsų padavėja?
140
00:08:46,359 --> 00:08:50,030
Po galais. Štai ji.
141
00:08:50,155 --> 00:08:52,073
- Sveiki.
- Eiva.
142
00:08:52,198 --> 00:08:54,367
- Labas.
- Čia Džekas.
143
00:08:54,492 --> 00:08:58,413
- Labas.
- Džekai, čia mano dukra Eiva Sesilija.
144
00:08:58,538 --> 00:08:59,998
Sutvirtinimo vardas, ne tikras.
145
00:09:00,123 --> 00:09:02,000
- Malonu.
- Man irgi malonu.
146
00:09:02,125 --> 00:09:06,629
Ar Deboro pasirodyme
bus raudonasis kilimas?
147
00:09:06,755 --> 00:09:10,467
Mudu su Džeku neseniai
paviešinome santykius,
148
00:09:10,592 --> 00:09:15,013
kai nufotografavo Nacionalinių burlenčių
apdovanojimų vakarienėje.
149
00:09:16,014 --> 00:09:18,433
Džekas didmeistris. Buvo penktas šalyje.
150
00:09:18,558 --> 00:09:22,145
Jis susitikinėjo su
kita burlentininke ir aš pavogiau jį.
151
00:09:22,270 --> 00:09:24,689
- Išsivedė mane.
- Susukau jam protą.
152
00:09:26,232 --> 00:09:28,151
- Laukiniai laikai.
- Visiškai.
153
00:09:30,070 --> 00:09:34,199
- Beprotiškas elgesys.
- Taip karšta. Tiesiog neįtikėtina.
154
00:09:34,324 --> 00:09:36,451
- Galėtum...
- Kaip praėjo tavo pristatymas?
155
00:09:37,535 --> 00:09:38,912
Prastai.
156
00:09:39,037 --> 00:09:40,997
Nepanašu, kad turėsiu serialą.
157
00:09:41,122 --> 00:09:43,750
Ką?! Jie nežino, kokia tu geniali?
158
00:09:43,875 --> 00:09:47,504
Turiu idėją serialui apie burlentininką.
159
00:09:47,629 --> 00:09:50,381
Matthew McConaughey jam labai tiktų.
160
00:09:51,966 --> 00:09:53,551
Skamba paklausiai.
161
00:09:53,676 --> 00:09:56,971
- Tikrai?
- Taip. Taip ir prasideda, brangusis.
162
00:09:57,097 --> 00:10:00,600
Taip. Eiva pažįsta žmonių.
Ji tai sutvarkys. Kam jis turėtų rašyti?
163
00:10:05,980 --> 00:10:08,900
Nesąmonė. Turėjau daugybę idėjų serijoms
ir nespėjau jų papasakoti.
164
00:10:09,526 --> 00:10:11,111
Apgailestauju. Jie idiotai.
165
00:10:11,778 --> 00:10:15,198
Ačiū. Kažką sugalvosiu, bet...
166
00:10:15,323 --> 00:10:18,451
- Gali paduoti telefoną?
- Tavo ar mano telefoną?
167
00:10:19,077 --> 00:10:21,287
Telefoną.
Noriu užsisakyti kambarių aptarnavimą.
168
00:10:21,412 --> 00:10:22,705
Tam telefono nereikia.
169
00:10:22,831 --> 00:10:24,999
Reikia skenuoti QR kodą.
170
00:10:28,086 --> 00:10:33,049
Jei noriu užsisakyti kambarių aptarnavimą,
negaliu naudotis telefonu?
171
00:10:33,675 --> 00:10:35,718
- Ne.
- Turiu naudotis savo telefonu?
172
00:10:35,844 --> 00:10:36,928
Taip.
173
00:10:37,053 --> 00:10:40,765
- Bet negaliu niekam paskambinti?
- Teisingai. Taip. Ne.
174
00:10:40,890 --> 00:10:43,726
Nenuostabu, kad jūs visi dabar autistai.
175
00:10:43,852 --> 00:10:45,436
Nesikalbate su niekuo.
176
00:10:46,521 --> 00:10:49,023
Man reikia pradėti prie tavęs
nešioti kūno kamerą, mergyt.
177
00:10:49,149 --> 00:10:51,067
Jėzau Kristau.
178
00:10:51,192 --> 00:10:53,987
- Kokius dalykus tu sakai...
- Negerk to!
179
00:10:54,112 --> 00:10:55,280
Kas? Kodėl?
180
00:10:55,405 --> 00:10:59,409
Niekada neimk gėrimo iš minibaro.
Antkainis - 700 procentų
181
00:10:59,534 --> 00:11:00,660
Nenoriu nuskursti.
182
00:11:00,785 --> 00:11:04,164
Jei tikrai nori,
liepsiu Deimienui nueiti ir nupirkti.
183
00:11:04,289 --> 00:11:06,207
Tai negaliu jo imti?
184
00:11:08,626 --> 00:11:11,212
Kadangi paprastai neimi be cukraus,
185
00:11:11,337 --> 00:11:14,132
turėčiau jį padovanoti. Šįkart leisiu.
186
00:11:23,183 --> 00:11:26,352
Dieve. Greitai nubėgsiu į savo kambarį.
187
00:11:26,477 --> 00:11:30,148
- Ar tau čia viskas gerai?
- Nežinau.
188
00:11:30,940 --> 00:11:32,150
Pažvelk.
189
00:11:33,109 --> 00:11:34,569
Rytoj pavarysi.
190
00:11:36,821 --> 00:11:37,822
Ačiū.
191
00:11:39,199 --> 00:11:40,408
Gerai. Labos nakties.
192
00:11:43,244 --> 00:11:44,245
Taip.
193
00:12:11,064 --> 00:12:13,483
Labas rytas, Niujorke.
194
00:12:13,608 --> 00:12:16,736
Lauke karšta kaip pragare,
bet, laimei, turime saldų palengvėjimą
195
00:12:16,861 --> 00:12:19,614
nuo pačios divos - Debora Vens.
196
00:12:19,739 --> 00:12:22,742
Šįvakar MSG ji pagaliau viską išklos.
197
00:12:22,867 --> 00:12:24,619
Pasakyčiau nusipirkti bilietus,
198
00:12:24,744 --> 00:12:27,247
bet visi žino,
kad šou išparduotas per rekordinį laiką.
199
00:12:27,372 --> 00:12:30,500
Jei norite tapti liudininkais,
geriau greitai raskite perpardavinėtoją.
200
00:12:35,546 --> 00:12:37,340
Supratau, kad esi teisi.
201
00:12:37,465 --> 00:12:39,676
Nežinau, ką reiškia būti
jaunu žmogumi su draugais.
202
00:12:39,801 --> 00:12:42,971
- Turiu vieną draugę, o jai 70.
- Juokinga.
203
00:12:43,096 --> 00:12:45,390
Pastaruosius metus gyvenau su Debora,
204
00:12:45,515 --> 00:12:47,225
todėl serialas būtų apie tai.
205
00:12:47,350 --> 00:12:50,478
Dvi skirtingų kartų moterys,
kurios gyvena kartu ir tampa draugėmis.
206
00:12:50,603 --> 00:12:52,063
Gerai. Tęsk.
207
00:12:52,188 --> 00:12:54,023
Jau turiu daugybę serijų idėjų.
208
00:12:54,148 --> 00:12:56,317
Įsivaizduok, bandai su kažkuo permiegoti,
209
00:12:56,442 --> 00:12:58,569
bet kambariokė
kitam kambary kalba per garsiakalbį,
210
00:12:58,695 --> 00:13:00,280
nes tiesiog nežino, kaip jį išjungti.
211
00:13:00,405 --> 00:13:03,700
Dieve. Aš tai matau.
212
00:13:03,825 --> 00:13:09,998
Jos nuolat konfliktuoja dėl politikos,
etiketo ir mados,
213
00:13:11,582 --> 00:13:15,128
bet galiausiai padeda viena kitai pamatyti
pasaulį kitaip ir...
214
00:13:16,296 --> 00:13:18,131
Abi dėl to tampa geresniais žmonėmis.
215
00:13:18,256 --> 00:13:24,220
Eiva, man tai patinka!
Tai paremta tavo tikromis patirtimis.
216
00:13:24,345 --> 00:13:27,765
Aiškūs personažų žaidimai, bet vis tiek
unikalu. Gali padaryti man paslaugą?
217
00:13:27,890 --> 00:13:31,561
- Gali parašyti vieno puslapio santrauką?
- Jau parašiau. Išsiųsiu dabar.
218
00:13:31,686 --> 00:13:32,687
Nuostabu.
219
00:13:32,812 --> 00:13:35,315
Šiemet kursime tik vieną komedijos pilotą.
220
00:13:35,440 --> 00:13:36,691
Daug žmonių turės pasisakyti.
221
00:13:36,816 --> 00:13:39,360
Bet aš pasistengsiu prastumti idėją.
222
00:13:39,485 --> 00:13:41,362
- Lauk žinių.
- Puiku.
223
00:13:43,281 --> 00:13:46,492
DEBORA VENS
UŽKIŠTA
224
00:13:48,328 --> 00:13:49,329
Ji čia.
225
00:13:51,247 --> 00:13:55,626
- Labas, mažosios Debės. Kaip laikotės?
- Prastai.
226
00:13:55,752 --> 00:13:57,378
Nė vienas iš mūsų negavo bilietų.
227
00:13:57,503 --> 00:14:01,049
Bandėme rasti perpardavinėtojų,
bet neradome.
228
00:14:01,174 --> 00:14:04,302
- Nė vienas?
- Ne. Juos per greitai išsipardavė.
229
00:14:04,427 --> 00:14:06,262
Tai siaubinga.
230
00:14:06,387 --> 00:14:08,056
- Deimienai, turime padėti.
- Imuosi.
231
00:14:08,181 --> 00:14:12,268
Nepamirškite, visą laidą transliuosiu
tiesiogiai per "Debora Plus".
232
00:14:13,061 --> 00:14:15,855
Myliu jus, žmonės. Myliu jus.
233
00:14:25,448 --> 00:14:28,534
Pakalbėjau su įrašų vyruku,
todėl ten viskas paruošta.
234
00:14:28,659 --> 00:14:30,328
Nuostabu.
235
00:14:34,832 --> 00:14:37,293
Aš priklausoma nuo morkų.
236
00:14:38,294 --> 00:14:40,713
Darbas "Vakaro laidoje" nebuvo toks,
kaip visi sakė.
237
00:14:40,838 --> 00:14:43,091
Ne taip smagu daryti tai,
ko jokia moteris nedarė.
238
00:14:43,216 --> 00:14:46,135
- Išskyrus George'ą Michaelą. Buvo smagu.
- Puiku.
239
00:14:46,260 --> 00:14:49,514
Žinau, beprotiška dabar ką keisti,
bet ar Ricky'is Martinas juokingesnis?
240
00:14:49,639 --> 00:14:52,475
Ar mylėjaisi su Ricky'iu Martin'u?
241
00:14:55,019 --> 00:14:56,354
Ji tikrai nemiega.
242
00:14:56,479 --> 00:14:59,440
Per daug galvoji, gerai? Nieko nekeisk.
243
00:14:59,565 --> 00:15:01,818
- Šienas jau kluone, brangioji.
- Gerai.
244
00:15:01,943 --> 00:15:02,944
- Labas.
- Labas.
245
00:15:03,069 --> 00:15:05,405
MSG ką tik pranešė, kad atidarė duris,
246
00:15:05,530 --> 00:15:07,990
bet nemato įprasto žmonių srauto.
247
00:15:08,116 --> 00:15:10,284
Tai ir atrodė keista. Negirdžiu minios.
248
00:15:11,035 --> 00:15:13,830
Kas vyksta? Metro streikuoja ar panašiai?
249
00:15:13,955 --> 00:15:15,331
Nemanau.
250
00:15:15,456 --> 00:15:18,251
Su metro ir transportu
nėra jokių problemų.
251
00:15:18,376 --> 00:15:19,585
Nėra jokio protesto.
252
00:15:19,710 --> 00:15:23,089
Negaliu įrodyti,
bet žinau, kad už to stovi Joy Behar.
253
00:15:23,214 --> 00:15:25,883
Puola mane paskutinį kartą.
254
00:15:28,302 --> 00:15:29,679
Manau, turėtume išsiskirstyti.
255
00:15:48,364 --> 00:15:49,449
Atsiprašau.
256
00:15:50,199 --> 00:15:52,368
Matėte ką nors?
257
00:15:55,079 --> 00:15:57,790
Debora. Gali ateiti?
258
00:16:26,611 --> 00:16:29,572
Atrodo, turiu bėdų,
jei šįvakar dirbsi su publika.
259
00:16:33,868 --> 00:16:34,869
Labas, Deb.
260
00:16:35,745 --> 00:16:38,039
Buvo labai lengva išpirkti bilietus,
261
00:16:38,164 --> 00:16:39,957
kai taip sumažinai bilietų kainas.
262
00:16:40,583 --> 00:16:41,709
Aš dėkingas.
263
00:16:43,461 --> 00:16:44,629
Kodėl?
264
00:16:44,754 --> 00:16:47,298
Nes noriu, kad sustotum.
265
00:16:48,633 --> 00:16:53,638
Daug mėnesių kasdien
tik ir girdėjau apie tavo herojišką.
266
00:16:53,763 --> 00:16:55,556
Tai buvo suknistas košmaras.
267
00:16:56,224 --> 00:16:58,476
Nuolat apie tai klausė.
268
00:16:59,143 --> 00:17:01,103
Vos nepraradau valdybos pasitikėjimo.
269
00:17:01,771 --> 00:17:04,023
Turėjau sumažinti savo premijų paketą.
270
00:17:04,148 --> 00:17:06,442
Viskas pagaliau nutilo,
271
00:17:06,567 --> 00:17:10,571
todėl man nereikia,
kad tu vėl viską iškeltum.
272
00:17:12,073 --> 00:17:13,241
Tai...
273
00:17:15,326 --> 00:17:16,327
Kas?
274
00:17:18,871 --> 00:17:21,749
Manai, gali mane tiesiog
amžinai nutildyti?
275
00:17:21,874 --> 00:17:23,376
Pabandysiu.
276
00:17:25,169 --> 00:17:27,046
Turiu sutartį ir noriu,
kad ją pasirašytum.
277
00:17:28,381 --> 00:17:31,467
Gausi didelę išmoką. Tau tik reikia
278
00:17:31,592 --> 00:17:35,596
niekada viešai nekalbėti
apie "Vakaro laidą" ar mane.
279
00:17:36,472 --> 00:17:40,351
Bet jei nepasirašysi, pažadu,
280
00:17:40,476 --> 00:17:43,813
padarysiu viską, ką reikės,
kad priversčiau tave sustoti.
281
00:17:44,480 --> 00:17:46,566
Toliau pirksiu kiekvieną bilietą.
282
00:17:46,691 --> 00:17:50,152
Pasinaudosiu visomis priemonėmis,
kad atrodytum nepatikima.
283
00:17:51,862 --> 00:17:53,906
Būk protinga.
284
00:17:55,449 --> 00:17:59,120
Tikrai nori praleisti auksinius
metus kovodama?
285
00:18:11,799 --> 00:18:13,050
Velniop tavo sutartį.
286
00:18:14,552 --> 00:18:15,678
Ir velniop tave.
287
00:18:24,186 --> 00:18:27,815
- Niekšas!
- Nesąmonė. Jam reikia susirasti gyvenimą.
288
00:18:27,940 --> 00:18:31,569
Jei jau aš sakau, kad tau reikia susirasti
gyvenimą, tu esi suknistas nevykėlis!
289
00:18:31,694 --> 00:18:32,695
Taip, neįsižeisk.
290
00:18:32,820 --> 00:18:35,823
Siri, gūglink "kaip paskandinti
superjachtą". Be DI!
291
00:18:35,948 --> 00:18:40,286
Tai turi būti neteisėta, ar ne?
Turime skambinti teisininkams.
292
00:18:40,411 --> 00:18:42,538
Kas tai? Tai ne reketas, bet arti to.
293
00:18:42,663 --> 00:18:45,041
Taip nutinka. Pamenat,
kaip kartą 50 Cent nupirko
294
00:18:45,166 --> 00:18:47,209
visą Ja Rule koncertą, kad jį paerzintų?
295
00:18:47,335 --> 00:18:50,087
Tai beprotybė.
Turime demaskuoti jį žiniasklaidoje.
296
00:18:50,212 --> 00:18:52,423
Turime surengti spaudos konferenciją.
297
00:18:52,548 --> 00:18:55,176
Turime jį nužudyti. Sulupti jį!
298
00:18:55,301 --> 00:18:57,094
Gerai, baikite. Dabar klausykite.
299
00:18:57,219 --> 00:19:00,056
Darysime pasirodymą. Nemokamai.
300
00:19:00,181 --> 00:19:02,600
Jis negalės sustabdyti pardavimo
ir negalės lįsti.
301
00:19:02,725 --> 00:19:04,310
Galės ateiti visi, kas norės.
302
00:19:04,435 --> 00:19:05,936
Tik šiandien MSG turėjo vietos.
303
00:19:06,062 --> 00:19:08,230
Žinau.
Noriu tai padaryti Centriniame parke.
304
00:19:08,356 --> 00:19:11,317
Gerai. Taip.
Taip. Paskambinsiu Parkų departamentui.
305
00:19:11,442 --> 00:19:14,195
- Galime taikyti į pavasarį.
- Ne. Šį savaitgalį.
306
00:19:14,320 --> 00:19:15,821
Šį savaitgalį?
307
00:19:15,946 --> 00:19:17,782
- O kaip dėl MSG rekordo?
- Pamiršk.
308
00:19:17,907 --> 00:19:20,076
Man reikia surengti šį pasirodymą.
309
00:19:21,535 --> 00:19:24,789
Debora, turi kostiumų keitimus,
pirotechniką, turi...
310
00:19:24,914 --> 00:19:29,168
Pamiršk visa tai. Tik aš ir mikrofonas.
Noriu tai padaryti dabar.
311
00:19:30,461 --> 00:19:32,963
Gerai. Ką nors sugalvosime. Tiesa, Džimi?
312
00:19:34,340 --> 00:19:37,468
- Taip. Pradėsiu skambinti.
- Parašysiu draugams iš stovyklos.
313
00:19:37,593 --> 00:19:39,011
Jie valdo Niujorką.
314
00:19:39,136 --> 00:19:42,682
Gerai. Vakar parke buvo pasirodymas.
Gal galėtume panaudoti jų sceną.
315
00:19:42,807 --> 00:19:43,808
Teisingai supratau?
316
00:19:43,933 --> 00:19:46,936
Norite, kad surengtume nemokamą pasirodymą
Centriniame parke
317
00:19:47,061 --> 00:19:49,480
be išankstinio planavimo
ir infrastruktūros?
318
00:19:49,605 --> 00:19:53,359
- Ir norite tą padaryti per tris dienas?
- Taip, Rendi.
319
00:19:53,484 --> 00:19:55,569
Dieve, kaip myliu šį verslą.
320
00:19:56,195 --> 00:20:00,950
90 proc. jo sudaro kliedintys tingiausi
žmonės, kokius esate matę gyvenime.
321
00:20:01,075 --> 00:20:04,036
Ir 10 proc. - kliedintys darboholikai.
322
00:20:04,161 --> 00:20:07,957
Aš didžiuojuosi ir jaučiu
garbę būdama tų 10 proc. dalimi.
323
00:20:08,082 --> 00:20:11,001
Pirmyn. Varom, po velnių!
324
00:20:11,127 --> 00:20:12,211
Taip, Rendi!
325
00:20:23,973 --> 00:20:25,516
Tiesiog išklausykite.
326
00:20:25,641 --> 00:20:27,810
- Negaliu. Atsiprašau, ponia.
- Klausykite, prašau.
327
00:20:27,935 --> 00:20:30,563
Turite tik palikti sceną savaitgaliui.
328
00:20:30,688 --> 00:20:32,773
Sumokėsiu nuomą.
Sumokėsiu už viršvalandžius.
329
00:20:32,898 --> 00:20:34,942
- Sakykite kainą.
- Tai ne dėl pinigų.
330
00:20:35,067 --> 00:20:37,611
Turime viską išardyti
ir išvežti iki vidurdienio.
331
00:20:37,737 --> 00:20:40,781
Atsiprašau. Ar jūs du gražūs
vaikinai žinote, su kuo kalbate?
332
00:20:40,906 --> 00:20:42,116
Tai komedijos karalienė!
333
00:20:42,241 --> 00:20:44,326
Man nerūpi,
net jei ji sušikta Šebos karalienė.
334
00:20:44,452 --> 00:20:47,455
Ji scenos negaus.
Turime ją supakuoti. Viršininko įsakymai.
335
00:20:47,580 --> 00:20:49,582
Kas jūsų viršininkas?
Galiu su juo pasikalbėti?
336
00:20:49,707 --> 00:20:51,834
Viršininke?
337
00:20:52,585 --> 00:20:55,087
Pasirodo, daktaras buvo moteris.
338
00:20:55,212 --> 00:20:56,964
- Dieve mano.
- Piktžole?
339
00:20:57,089 --> 00:20:58,924
Aš, Eiva Daniels.
340
00:20:59,049 --> 00:21:00,801
"Fall Out Boy" vakar sudrebino parką.
341
00:21:00,926 --> 00:21:05,431
Liko išardyti visą įrangą ir iki
antradienio 06:00 pastatyti ją Topekoje.
342
00:21:05,556 --> 00:21:07,224
Suprantame, bet jei perkeltumėte...
343
00:21:07,349 --> 00:21:09,852
Perkelti?
Ne, tai domino efektas, baltasis berniuk.
344
00:21:10,478 --> 00:21:12,897
Tai vienas griežčiausių grafikų,
kokius esu sudariusi.
345
00:21:13,022 --> 00:21:17,651
Jie gros 56 kartus šalyje,
o tada vyksim į Glastonberį.
346
00:21:17,777 --> 00:21:21,155
Žinau, kad turėjome nesutarimų.
347
00:21:21,280 --> 00:21:24,492
Turėjau pasirodyti "Garden",
o tada mane apgavo.
348
00:21:25,493 --> 00:21:30,539
- Man tiesiog reikia išsakyti savo tiesą.
- Deb! Sustabdysiu tave čia.
349
00:21:31,499 --> 00:21:33,834
Palikti sceną per savaitgalį
350
00:21:34,418 --> 00:21:38,464
ir nuvežti ją į Topeką per 39 valandas?
Tam reikėtų stebuklo.
351
00:21:39,089 --> 00:21:43,928
Laimei jums, jūs žiūrite į stebukladarę.
352
00:21:45,304 --> 00:21:47,348
- Tai...
- Kai mane atleidai,
353
00:21:48,098 --> 00:21:51,101
tai buvo pirmas kartas per visą mano
karjerą. Buvau šokiruota.
354
00:21:51,227 --> 00:21:53,562
Man gėda prisipažinti, bet atkritau.
355
00:21:53,687 --> 00:21:55,022
Visiškai pradingau.
356
00:21:55,147 --> 00:21:59,026
Atsibudau gulėdama ant nugaros lovoje,
ne kėdėje.
357
00:22:00,611 --> 00:22:03,823
Motelio kambaryje Chuareso mieste.
358
00:22:04,990 --> 00:22:06,867
Mano plaukai buvo supinti į kaseles.
359
00:22:07,451 --> 00:22:12,248
Antakiai buvo nudeginti,
o rankoje laikiau "Apple TV" pultelį,
360
00:22:12,373 --> 00:22:15,376
bet kambaryje...
361
00:22:16,293 --> 00:22:17,920
Buvo tik "Roku".
362
00:22:18,629 --> 00:22:19,797
Kaip suprasti?
363
00:22:20,714 --> 00:22:24,426
Neprisimenu trijų mėnesių prieš tai.
364
00:22:25,261 --> 00:22:27,638
Tada mano bičiulis Pete'as Wentz'as
pakvietė mane.
365
00:22:27,763 --> 00:22:31,433
Atlikom 14 pasirodymų
iš eilės Pietų Atlante.
366
00:22:31,559 --> 00:22:34,937
Ir vieną rytą Omahoje
367
00:22:35,062 --> 00:22:40,317
Pete'as man pasakė: "Piktžole.
Dieve, Piktžole!
368
00:22:41,777 --> 00:22:45,823
Tu geresnė nei bet kada."
Už tai aš skolinga tau, Deb.
369
00:22:46,448 --> 00:22:50,452
Turi sudegti, kad pakiltum, sese.
370
00:22:51,871 --> 00:22:54,790
Viskuo pasirūpinsiu.
Galite naudotis mūsų scena.
371
00:22:54,915 --> 00:22:56,709
- Labai tau ačiū.
- Ačiū.
372
00:22:56,834 --> 00:22:58,627
- Nešdinkitės!
- Atsiprašau.
373
00:22:59,420 --> 00:23:02,715
- Ateik čia, Deb.
- Ačiū, Piktžole.
374
00:23:03,549 --> 00:23:07,511
Debe. Yra tik vienas dalykas,
kurio negaliu leisti.
375
00:23:07,636 --> 00:23:09,722
Tai skundas iš Parkų departamento.
376
00:23:10,389 --> 00:23:13,058
Tau reikės gauti leidimą pasirodyti.
377
00:23:13,183 --> 00:23:15,102
Be jo miestas vis tiek viską nutrauks
378
00:23:15,227 --> 00:23:17,897
- Jokių problemų. Imamės, ponia Piktžole.
- Pirmyn!
379
00:23:22,151 --> 00:23:24,778
Vis tiek geriau nepasirodyti "Garden".
Siaubingas garsas.
380
00:23:25,738 --> 00:23:26,780
Ačiū, Piktžole.
381
00:23:30,117 --> 00:23:31,201
Myliu tave, Deb!
382
00:23:32,995 --> 00:23:34,163
Aš irgi tave myliu.
383
00:23:36,707 --> 00:23:37,791
Ji mane myli.
384
00:23:47,468 --> 00:23:49,470
- Labas.
- Labas.
385
00:23:50,220 --> 00:23:54,683
- Čia žolė. Gali patikėti?
- Taip. Galiu užeiti?
386
00:23:55,643 --> 00:23:56,852
Žinoma. Užeik.
387
00:24:07,529 --> 00:24:09,990
Po to, ką vakar iškrėtė Bobas Lipka,
388
00:24:10,115 --> 00:24:14,161
supratau, kad kiekvienas kostiumuotas
stuobrys yra meluojantis mėšlo gabalas.
389
00:24:14,995 --> 00:24:18,082
- Vyrai yra šunys, Deb.
- Bet ne tu.
390
00:24:18,207 --> 00:24:21,085
Ieškojome žmogaus, kuris vadovautų kazino.
391
00:24:21,210 --> 00:24:23,921
Gal pradėk dirbti
man ir Markusui "The Diva"?
392
00:24:24,672 --> 00:24:25,673
Rimtai?
393
00:24:25,798 --> 00:24:28,592
Tai nebūtų kaip "Palmetto".
394
00:24:28,717 --> 00:24:32,262
Tai mažas, nepriklausomas kazino.
Turėtum būti salėje.
395
00:24:32,388 --> 00:24:34,723
- Nebūtum C lygio vadovybėje.
- Nekenčiu C lygio.
396
00:24:34,848 --> 00:24:36,809
Tu mane pažįsti. Aš liaudies žmogus.
397
00:24:36,934 --> 00:24:39,645
Noriu būti salėje, spausti rankas,
pliaukštelėti per užpakalius.
398
00:24:39,770 --> 00:24:43,273
- To nebegalima daryti.
- Taip. Gerai. Tiesa. Pamiršau.
399
00:24:43,399 --> 00:24:45,359
Aptariau tai su Markusu. Jis pritaria.
400
00:24:46,151 --> 00:24:48,195
Jam visada patikai labiau nei man.
401
00:24:49,697 --> 00:24:50,906
Tai ką pasakysi?
402
00:24:54,118 --> 00:24:55,244
Labai norėčiau.
403
00:24:56,620 --> 00:24:58,497
Man tai daug reiškia.
404
00:25:01,667 --> 00:25:03,335
Puiku.
405
00:25:04,128 --> 00:25:05,421
Gerai, turiu eiti.
406
00:25:05,546 --> 00:25:07,923
Turiu pritraukti kuo daugiau žmonių
į Centrinį parką.
407
00:25:08,590 --> 00:25:12,219
- Kas vyksta?
- Rengiu ten savo pasirodymą nemokamai.
408
00:25:13,303 --> 00:25:15,222
Dabar turiu paskleisti žinią.
409
00:25:16,306 --> 00:25:17,891
- Tau reikia žmonių.
- Taip.
410
00:25:18,017 --> 00:25:21,854
Parūpinsiu žmonių. Turiu savo vyrukų
Atlantik Sityje, "Mohegan Sun".
411
00:25:21,979 --> 00:25:24,606
Nuolat vežame turistus autobusais.
412
00:25:24,732 --> 00:25:27,943
Tik pasakyk man ir aš paleisiu Martį.
413
00:25:28,068 --> 00:25:30,237
Gerai. Paleisk.
414
00:25:31,947 --> 00:25:34,950
Gerai! Mes grįžome, mažyte.
415
00:25:37,870 --> 00:25:39,496
Gerai.
416
00:25:39,621 --> 00:25:43,417
Dabar baigs su tais ledinukais.
"The Diva" darome narkotikų testus.
417
00:25:46,128 --> 00:25:48,047
Ačiū, bose. Taip ir padarysiu.
418
00:25:53,010 --> 00:25:55,095
Norite leidimo šiam savaitgaliui?
419
00:25:55,220 --> 00:25:57,056
- Centriniame parke?
- Taip.
420
00:25:58,515 --> 00:26:02,603
Leidimo Niujorke apdorojimas
trunka 30 dienų. Aišku?
421
00:26:02,728 --> 00:26:04,772
Nieko negaliu padaryti.
422
00:26:04,897 --> 00:26:07,149
Prašau. Čia ne šiaip leidimas, aišku?
423
00:26:07,274 --> 00:26:08,609
Tai pasipriešinimas sistemai.
424
00:26:08,734 --> 00:26:11,487
Jūs galite būti to dalimi.
Velniop jūsų viršininką.
425
00:26:11,612 --> 00:26:12,696
Eikite jam už nugaros.
426
00:26:12,821 --> 00:26:16,200
Mano viršininkė yra moteris, ir mes
palaikome santykius ne darbo metu.
427
00:26:16,325 --> 00:26:18,786
Man nepatogu slėpti nuo jos paslaptis.
428
00:26:18,911 --> 00:26:22,956
Tai gražu. Tai garbinga.
Man tai patinka. Klausykite.
429
00:26:24,166 --> 00:26:27,086
Jei kada nors jūsų svajonė buvo sutrypta,
jei kada buvote užguita,
430
00:26:27,211 --> 00:26:29,338
žinote, ką išgyvena Debora Vens.
431
00:26:29,463 --> 00:26:31,048
Turime galimybę ištaisyti tą.
432
00:26:31,173 --> 00:26:32,633
Leisti jai sakyti tiesą.
433
00:26:32,758 --> 00:26:35,385
Ne tik dėl jos, bet dėl visų žmonių,
434
00:26:35,511 --> 00:26:38,555
kurių balsus buvo nutildę galingesni.
435
00:26:38,680 --> 00:26:39,765
O jei ne?
436
00:26:40,808 --> 00:26:44,478
Kaip sakė Desmondas Tutu:
"Neteisybės akyse,
437
00:26:44,603 --> 00:26:50,109
jei pasirenkame neutralumą,
stojame engėjo pusėn."
438
00:26:50,234 --> 00:26:52,486
- Kažkas panašaus.
- Jis taip sakė?
439
00:26:52,611 --> 00:26:54,696
Baigei savo monologą?
440
00:26:54,822 --> 00:26:57,366
To nebus.
441
00:26:57,491 --> 00:27:00,744
Jei ji bandys pasirodyti,
ją išlydės iš parko.
442
00:27:00,869 --> 00:27:02,079
Prašau išeiti.
443
00:27:02,204 --> 00:27:04,414
Turiu užsidirbusi pertraukėlę.
444
00:27:04,540 --> 00:27:06,583
- Mes bandėme būti malonūs.
- Prašau...
445
00:27:06,708 --> 00:27:10,754
Imsiu ir duosiu suknistą leidimą.
Klausyk savo merginos.
446
00:27:10,879 --> 00:27:12,381
Pala.
447
00:27:12,506 --> 00:27:15,092
Klausotės "I've Xenit All",
"Ksenos" peržiūros tinklalaidės?
448
00:27:15,217 --> 00:27:17,886
- Tai puiki serija.
- Ką? Iš kur apie tai žinai?
449
00:27:18,011 --> 00:27:20,556
Tuoj kalbės apie Pano fleitą.
Žinai, ji ja praktiškai grojo?
450
00:27:20,681 --> 00:27:23,475
Ta serija pasirodė prieš penkias minutes.
Vaikine, kas tu toks?
451
00:27:23,600 --> 00:27:25,894
Girdėjau seriją,
nes prodiusavau tinklalaidę.
452
00:27:26,019 --> 00:27:29,731
Atstovauju Renee O'Connor,
o tinklalaidė buvo mūsų idėja.
453
00:27:29,857 --> 00:27:33,026
- Jis ją sugalvojo.
- Jis kuklinasi.
454
00:27:33,152 --> 00:27:35,487
Palauk. Aš pamišusi dėl Ksenos.
455
00:27:35,612 --> 00:27:38,699
Į išleistuves ėjau su
odiniais dilbių raiščiais.
456
00:27:38,824 --> 00:27:40,659
- Taip!
- Gerai, varyk.
457
00:27:40,784 --> 00:27:43,203
Net savo dukrą pavadinau Afrodite.
458
00:27:43,328 --> 00:27:46,748
- Afrodite? Kaip miela.
- Manai, jai tai patinka? Nepatinka.
459
00:27:47,457 --> 00:27:48,458
Taip!
460
00:27:48,584 --> 00:27:51,628
Jie tikrai rengs gyvą pasirodymą
Akropolyje, ar tai buvo tik pokštas?
461
00:27:51,753 --> 00:27:53,505
- Nesupratau.
- Nesu tikras.
462
00:27:53,630 --> 00:27:55,048
Galiu paskambinti Rene.
463
00:27:55,174 --> 00:27:57,342
- Ką?! Taip.
- Galėtum paklausti.
464
00:27:57,467 --> 00:28:00,137
Nors žinai? Aš labai užsiėmęs,
nes bandau gauti šį leidimą.
465
00:28:00,262 --> 00:28:04,349
Ne, palauk. Ramiai. Stabtelk. Klausyk.
466
00:28:05,851 --> 00:28:09,229
Ji smalsi.
Manau, galiu perkelti leidimą jums.
467
00:28:09,354 --> 00:28:10,731
- Taip!
- Labai jums ačiū.
468
00:28:10,856 --> 00:28:11,857
- Ačiū.
- Ačiū.
469
00:28:11,982 --> 00:28:14,651
Mažyte, ksenitai vienijasi.
470
00:28:19,281 --> 00:28:22,326
Šiaurės pašvaistė
bus matoma visą kitą savaitę.
471
00:28:22,451 --> 00:28:24,119
Alai, galbūt gausime savotišką šou.
472
00:28:24,244 --> 00:28:26,622
Orai atrodo puikiai...
473
00:28:26,747 --> 00:28:27,915
GALIU UŽEITI? NAUJIENOS!
474
00:28:28,040 --> 00:28:29,625
Čia Debora Vens?
475
00:28:31,001 --> 00:28:33,587
- Įleisti ją?
- Žinoma.
476
00:28:36,673 --> 00:28:39,760
- Debora, jis tave "Ja Rulino".
- Būtent.
477
00:28:39,885 --> 00:28:42,888
Tai, ką 50 Cent tą padarė Ja Rule'ui,
Bobas Lipka padarė man.
478
00:28:43,013 --> 00:28:44,723
- Vyrai yra šunys.
- Niekinga.
479
00:28:44,848 --> 00:28:46,016
Aš susigrąžinu savo laiką.
480
00:28:46,141 --> 00:28:49,436
Tikiuosi, kad jūs, Amerika,
ateisite paklausyti.
481
00:28:49,561 --> 00:28:52,606
Jei esate trijų valstijų regione,
eikite į Centrinį parką.
482
00:28:52,731 --> 00:28:55,108
Pamatykite nepakartojamą Deborą Vens.
483
00:28:55,234 --> 00:28:58,278
- Mėgstate komediją?
- Nemokamas šou. Gyvai.
484
00:28:58,403 --> 00:29:00,614
- Debora Vens Centriniame parke.
- Štai.
485
00:29:00,739 --> 00:29:02,950
Mėgstate komediją?
486
00:29:03,075 --> 00:29:05,285
Turite eiti pamatyti Deboros
Centriniame parke.
487
00:29:05,410 --> 00:29:08,247
Ji yra mano geriausia draugė
ir mano dievaitė.
488
00:29:08,372 --> 00:29:10,374
Jei neisite jos pamatyti, jūs nevykėliai.
489
00:29:10,499 --> 00:29:11,500
Sutinku.
490
00:29:12,209 --> 00:29:13,210
Nemokamas pasirodymas.
491
00:29:13,335 --> 00:29:15,963
Dukters geriausia draugė ir mentorė
Debora Vens gyvai.
492
00:29:16,088 --> 00:29:18,173
Mano dukters geriausia draugė. Imkite!
493
00:29:18,298 --> 00:29:20,884
- Jūs einate į pasirodymą.
- Debora Vens, žmonės!
494
00:29:21,009 --> 00:29:23,929
Kaip žinote, su Debora buvo visko.
495
00:29:24,513 --> 00:29:27,015
Bet ji tikrai puiki mergina,
496
00:29:27,140 --> 00:29:29,601
o su ja pasielgta bjauriai.
497
00:29:29,726 --> 00:29:32,562
Eikite į Centrinį parką
išgirsti jos istorijos,
498
00:29:32,688 --> 00:29:33,939
nes ji velniškai juokinga.
499
00:29:34,773 --> 00:29:36,650
O moterų tildymas nėra gerai.
500
00:29:41,738 --> 00:29:43,323
Debora Vens. Centrinis parkas.
501
00:29:45,033 --> 00:29:47,703
Ji irgi nešioja peruką.
Ji nešioja šeitelį.
502
00:29:47,828 --> 00:29:50,664
Sveiki sugrįžę.
Turime ypatingą netikėtą viešnią.
503
00:29:50,789 --> 00:29:54,418
Debora Vens reklamuoja
nemokamo pasirodymo Centriniame parke.
504
00:29:54,543 --> 00:29:58,839
Iš juodojo sąrašo ją išbraukė
tik su viena sąlyga.
505
00:29:58,964 --> 00:30:00,382
- Joy...
- Taip.
506
00:30:01,383 --> 00:30:02,801
Turiu atsiprašyti.
507
00:30:03,302 --> 00:30:06,388
Tu atskirtum "Margaux" nuo "Merlot",
508
00:30:06,513 --> 00:30:08,181
jei sudaužyčiau butelį tau į galvą.
509
00:30:08,307 --> 00:30:12,728
Manau, kad tostą sakyti su stikline
šaltos arbatos yra tiesiog klasiška.
510
00:30:13,353 --> 00:30:15,105
Labai ačiū.
511
00:30:15,230 --> 00:30:18,608
Atsiprašau, kad įtraukiau tave
į teroristų stebėjimo sąrašą.
512
00:30:18,734 --> 00:30:20,068
- Tai buvai tu?
- Taip.
513
00:30:24,239 --> 00:30:26,992
Džiugu, kad nebereikės apie tai girdėti.
514
00:30:29,494 --> 00:30:31,496
"SnackWell's" užkandžiauja gerai.
515
00:30:31,621 --> 00:30:34,499
"SnackWell's" užkandžiauja gerai.
516
00:30:34,624 --> 00:30:37,377
Rikai, dešinėje girdžiu grįžtamąjį ryšį.
517
00:30:37,502 --> 00:30:40,213
Bose.
Jums abiem skambina televizijos tinklas.
518
00:30:42,424 --> 00:30:43,633
- Sveiki.
- Labas.
519
00:30:43,759 --> 00:30:45,052
Sveiki, taigi...
520
00:30:45,177 --> 00:30:49,806
Turiu nemalonių naujienų.
Mes neužsakysime scenarijaus.
521
00:30:50,557 --> 00:30:51,600
Po galais.
522
00:30:52,934 --> 00:30:54,603
Labai liūdna tai girdėti.
523
00:30:54,728 --> 00:30:57,147
Nes užsakome pilotą.
524
00:30:57,272 --> 00:30:59,149
Įsipareigojame filmuoti
525
00:30:59,274 --> 00:31:01,401
šito velniško serialo pilotą.
526
00:31:01,526 --> 00:31:05,238
- Po velnių.
- Dieve! Ačiū jums.
527
00:31:05,364 --> 00:31:08,617
Bus daugiau, bet tik norėjau
paskambinti ir pranešti.
528
00:31:09,117 --> 00:31:11,453
Eiva, sveikinu.
529
00:31:11,578 --> 00:31:14,289
- Gerai.
- Ačiū, iki. Dieve.
530
00:31:14,414 --> 00:31:16,750
Eiva pardavė savo serialą.
531
00:31:19,753 --> 00:31:21,046
Dieve!
532
00:31:22,130 --> 00:31:23,131
Taip.
533
00:31:23,673 --> 00:31:25,717
Nemokama komedija!
534
00:31:26,468 --> 00:31:28,470
Debora Vens Didžiojoje pievoje.
535
00:31:28,595 --> 00:31:31,390
- Esate tinkamoje vietoje.
- Atėjote pamatyti Deboros Vens?
536
00:31:32,432 --> 00:31:36,103
Debora Vens - geriausia komikė pasaulyje.
Ateikite įsigyti atributikos.
537
00:31:36,228 --> 00:31:38,522
- Marškinėliai, kepurės.
- Labas, kaip sekasi?
538
00:31:38,647 --> 00:31:40,023
Pasimatuok kepurę.
539
00:31:41,066 --> 00:31:44,403
Tik neišsigąsk, jei juokelis neskambės
taip pat. Tu lauke.
540
00:31:44,528 --> 00:31:47,948
- Debora. Taigi...
- Ne. Kas? Kas dabar?
541
00:31:48,073 --> 00:31:50,242
Jie uždarė įėjimą į parką
ties 72-ąja ir Penktąja.
542
00:31:50,367 --> 00:31:51,743
Ką? Kodėl?
543
00:31:51,868 --> 00:31:54,704
Tai įėjimas arčiausiai pievos.
Žmonės negalės patekti.
544
00:31:54,830 --> 00:31:56,832
Jį uždarė, nes jau per daug žmonių.
545
00:31:58,583 --> 00:32:01,420
Žmonės liejasi
į dviračių taką ir takelius.
546
00:32:01,545 --> 00:32:02,879
Parkų departamentas nežino,
547
00:32:03,004 --> 00:32:06,758
bet maniškė apskaičiavo, kad čia
dabar yra daugiau nei 30 000 žmonių.
548
00:32:06,883 --> 00:32:08,218
Po velnių.
549
00:32:08,802 --> 00:32:10,053
Jie atėjo.
550
00:32:10,887 --> 00:32:13,056
Ir žinai? Tai komedijos
551
00:32:13,932 --> 00:32:15,308
parke rekordas.
552
00:32:15,434 --> 00:32:17,853
Visai gera įžanga nekrologui.
553
00:32:25,819 --> 00:32:29,906
Gerai, žmonės. Ateikite čia. Greitai.
554
00:32:30,031 --> 00:32:31,658
Ateikite čia.
555
00:32:33,243 --> 00:32:35,078
Be jūsų man nebūtų pavykę.
556
00:32:36,997 --> 00:32:38,165
Be jūsų visų.
557
00:32:38,790 --> 00:32:40,167
Labai jums ačiū.
558
00:32:40,876 --> 00:32:42,169
Gerai?
559
00:32:44,921 --> 00:32:46,089
Mes tave mylime.
560
00:32:48,175 --> 00:32:52,179
Prašome pasitikti scenoje,
mi amiga Debora Vens!
561
00:33:25,504 --> 00:33:28,673
Kaip jaučiatės šįvakar, Niujorke?
562
00:33:35,096 --> 00:33:39,684
Pirmiausia norėčiau pripažinti,
kad tai pavogta žemė.
563
00:33:40,435 --> 00:33:43,438
Dieve! Nė neliepiau jai to pasakyti.
564
00:33:43,563 --> 00:33:47,734
Jei šįvakar atėjote į parką dėl
Deboros Vens, esate tinkamoje vietoje.
565
00:33:49,528 --> 00:33:53,031
Jei šįvakar atėjote į parką
dėl anoniminio homoseksualų sekso,
566
00:33:53,782 --> 00:33:55,200
vis dar esate tinkamoje vietoje.
567
00:34:53,675 --> 00:34:55,677
Vertė: Justinas Jonauskis