1 00:00:07,049 --> 00:00:09,009 - Pabuskit, po velnių! - Pusryčių klubas. 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,552 Jūs jau baigėt ar dar ne? 3 00:00:10,677 --> 00:00:15,265 Labas rytas visiems. Tai DJ Envy, Jess Hilarious, Charlamagne Tha God. 4 00:00:15,390 --> 00:00:16,642 Čia "Pusryčių klubas". 5 00:00:16,767 --> 00:00:19,186 Studijoje turime ypatingą viešnią - Debora Vens. 6 00:00:19,311 --> 00:00:22,940 Sveiki, kaip laikotės? Ir prašau vadinti mane Debora Dieve. 7 00:00:24,483 --> 00:00:27,152 Debora, papasakok. Kiek laiko turėjai tą nekonkuravimo sutartį? 8 00:00:27,277 --> 00:00:28,612 18 mėn. Taip. 9 00:00:28,737 --> 00:00:31,782 1,5 metų negalėjau pasirodyti ar kalbėti viešai. 10 00:00:31,907 --> 00:00:33,659 Kartą atsidūriau kalėjime. 11 00:00:33,784 --> 00:00:35,327 Bet ji nustojo galioti vidurnaktį. 12 00:00:35,452 --> 00:00:37,621 Žinojau, tylą norėsiu nutraukti 13 00:00:37,746 --> 00:00:40,457 čia, "Pusryčiu klube", su draugu Charlamagne'u. 14 00:00:40,582 --> 00:00:42,709 - Taip. - Žmonės nežino, kad jūs pažįstami. 15 00:00:42,834 --> 00:00:44,127 - Pažįstami. - Tiesa. 16 00:00:44,253 --> 00:00:47,381 Mes net kartu turime lenktyninį žirgą. Jos vardas Liesutė. Parodysiu. 17 00:00:47,506 --> 00:00:49,675 Taip, ji miela. Gražūs karčiai. 18 00:00:49,800 --> 00:00:51,260 Sunkiai dirba. 19 00:00:51,385 --> 00:00:52,594 Pirmyn, Liesute. 20 00:00:52,719 --> 00:00:55,556 - Iš ten Jess ir šukuoseną gavo. - Nekibk. 21 00:00:55,681 --> 00:00:57,516 Bet žmonės nenori girdėti apie Liesutę 22 00:00:57,641 --> 00:01:01,979 Jie nori girdėti apie tavo išparduotą pasirodymą "Madison Square Garden". 23 00:01:02,104 --> 00:01:04,565 Koks jausmas? Tai komiko viršūnė. 24 00:01:04,690 --> 00:01:07,484 Kai išėjau iš "Vakaro laidos", reputacija nukentėjo. 25 00:01:07,609 --> 00:01:08,944 Nebuvau tikra, ar kas ateis. 26 00:01:09,069 --> 00:01:11,780 Ne šiaip išpardavei. Išpardavei per 10 minučių. 27 00:01:11,905 --> 00:01:13,448 Taip, išpardaviau. 28 00:01:13,574 --> 00:01:15,659 Tie bilietai judėjo greičiau nei Liesutė. 29 00:01:17,202 --> 00:01:19,955 Iki pasirodymo liko savaitė. Kaip ruošiesi? 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,582 Intensyviai, Envy. 31 00:01:21,707 --> 00:01:25,836 Turiu trenerį, kineziterapeutą, choreografą, vokalo mokytoją. 32 00:01:25,961 --> 00:01:27,629 Vis dirbame, 33 00:01:27,754 --> 00:01:30,007 kad tai būtų geriausia Niujorke rugsėjo 11-oji. 34 00:01:30,757 --> 00:01:34,595 Gera tave matyti ir džiaugiuosi, kad užsukai pas mus. 35 00:01:34,720 --> 00:01:37,306 Man garbė. Aš seniai "Pusryčių klubo" narė. 36 00:01:37,431 --> 00:01:40,601 Tik mūsų klausaisi ar muzikos? 37 00:01:40,726 --> 00:01:43,937 Abiejų. Mano draugė Kiki supažindino mane su visais. 38 00:01:44,062 --> 00:01:46,857 "That Mexican OT" sukasi nuolat. 39 00:01:46,982 --> 00:01:49,776 - Gerai. - "BigXthaPlug", "Nine Vicious". 40 00:01:49,901 --> 00:01:51,737 - "1900Rugrat". - Gerai. 41 00:01:51,862 --> 00:01:53,238 Galime užbaigti su GloRilla? 42 00:01:53,363 --> 00:01:55,616 - Tik ne Big Glo. - Taip, Big Glo. 43 00:01:55,741 --> 00:01:57,576 - Paleiskime Glo. - Paleiskime "Let Her Cook". 44 00:01:57,701 --> 00:01:59,286 Taip. Gerai. 45 00:02:21,058 --> 00:02:24,061 Hidraulinis keltuvas kelia mane aukštyn. 46 00:02:24,186 --> 00:02:25,687 Bus per giliai scenoje. 47 00:02:25,812 --> 00:02:27,272 Galime pastumti žemyn? Metrą. 48 00:02:27,397 --> 00:02:28,899 Pabandykime. Iš naujo. Ačiū. 49 00:02:48,960 --> 00:02:52,547 Sveikas, "Madison Square Garden". Prisikėliau iš mirusiųjų. 50 00:02:52,673 --> 00:02:56,343 Kaip Jėzus, mėgstu vakarienei pasikviesti 12 gėjų. 51 00:02:56,468 --> 00:02:58,387 - Šitą pamušalą reikia keisti. - Keičiame. 52 00:02:58,512 --> 00:03:00,597 Reikia pakeisti, nes turiu su juo repetuoti. 53 00:03:00,722 --> 00:03:02,015 Tokie dalykai nervina. 54 00:03:02,140 --> 00:03:05,352 Ačiū, Niujorke. Aš vis dar Debora Vens. Labos nakties. 55 00:03:11,191 --> 00:03:15,362 Tuo momentu aš esu Jėzus ant kryžiaus. Ateina trys išminčiai, ir... 56 00:03:22,703 --> 00:03:24,037 Sveikas, Niujorke! 57 00:03:25,956 --> 00:03:27,791 Kas gero, Niujorke? 58 00:03:30,794 --> 00:03:33,255 Kaip laikaisi, Niujorke? 59 00:03:53,734 --> 00:03:54,735 Geras smūgis. 60 00:03:55,485 --> 00:03:58,530 Pirmyn. Geras buvo jausmas. 61 00:04:02,075 --> 00:04:03,285 Labas, gražuole. 62 00:04:03,410 --> 00:04:05,954 - Pasiruošusi sudrebinti "Garden"? - Beveik. 63 00:04:06,455 --> 00:04:08,081 Tik man sunku miegoti. 64 00:04:08,206 --> 00:04:10,792 Nenoriu šią savaitę vartoti Ambien, nes turiu būti budri. 65 00:04:10,917 --> 00:04:13,420 - Žinoma. - Man tiesiog labai reikia poilsio. 66 00:04:13,545 --> 00:04:17,716 Yra tik vienas kitas dalykas, kuris padeda man giliai užmigti. 67 00:04:17,841 --> 00:04:20,510 Debora Vens, čia kvietimas pasimylėti? 68 00:04:20,635 --> 00:04:24,264 Nebūk vulgarus. Sėsk į savo privatų lėktuvą ir atvyk čia. 69 00:04:24,890 --> 00:04:26,099 Kylam! 70 00:04:32,814 --> 00:04:35,984 Kartai, neturinčiai ekonominio stabilumo 71 00:04:36,109 --> 00:04:38,570 ir turinčiai mažai darbo perspektyvų, 72 00:04:38,695 --> 00:04:41,740 tik maži dalykai tampa tais, kuriuos galime kontroliuoti. 73 00:04:41,865 --> 00:04:44,117 Didžiausias klausimas tampa: 74 00:04:45,285 --> 00:04:46,953 Kas gamina vakarienę? 75 00:04:50,248 --> 00:04:51,416 Gerai papasakota. 76 00:04:51,541 --> 00:04:53,919 - Ji geriausia. Tiesos sakytoja. - Ačiū. 77 00:04:54,711 --> 00:04:56,338 - Ačiū. - Taip. 78 00:04:56,463 --> 00:04:59,966 Kitoje situacijoje sakyčiau, žinai, 79 00:05:00,091 --> 00:05:01,885 duokite mums akimirką aptarti. 80 00:05:02,010 --> 00:05:06,014 Kadangi jau su tavimi susitarėme, pasakysiu atvirai. 81 00:05:06,139 --> 00:05:10,143 Nesuprantu, kodėl tau reikia pasakoti šią istoriją. 82 00:05:11,061 --> 00:05:15,607 Turbūt todėl, kad sugalvojau idėją 83 00:05:16,274 --> 00:05:17,734 ir atnešiau ją jums. 84 00:05:17,859 --> 00:05:20,362 - Žinoma. - Reikėjo. Taip. Todėl. 85 00:05:20,487 --> 00:05:25,784 Tik atrodo, kad daug tavo kartos scenaristų galėtų sukurti šį serialą. 86 00:05:25,909 --> 00:05:29,788 Taip. Man, manau, kad aš geriausiai tinku tam, 87 00:05:29,913 --> 00:05:31,665 nes manau, jog galiu subalansuoti 88 00:05:31,790 --> 00:05:34,960 ekonominės sistemos triuškinančio svorio perteikimą 89 00:05:35,085 --> 00:05:37,295 - su stipria komedija. - Teisingai. 90 00:05:37,420 --> 00:05:40,549 - Ir tikrais personažais. - Jos istorijos juokinga. 91 00:05:40,674 --> 00:05:43,301 "Draugų" atsisakė šeši prodiuseriai. 92 00:05:43,426 --> 00:05:45,387 - Tada atsirado "Friends". - Taip. 93 00:05:45,512 --> 00:05:49,432 Šitas pasiūlymas geresnis. Priklausomai nuo aktorių. 94 00:05:49,558 --> 00:05:52,102 Girdžiu tave, tik tai neatrodo asmeniška. 95 00:05:52,853 --> 00:05:54,396 - Gerai. - Mes tave mylime. 96 00:05:54,521 --> 00:05:57,399 Džiaugiamės dėl tavęs. 97 00:05:57,524 --> 00:06:02,195 Bet konkrečiai ši idėja man tiesiog nekelia džiaugsmo. 98 00:06:02,320 --> 00:06:03,530 Prakeikimas. 99 00:06:06,533 --> 00:06:07,617 Ne šita. 100 00:06:07,742 --> 00:06:11,079 - Ar turi dar ką nors? - Turi. Ji turi... 101 00:06:11,204 --> 00:06:15,125 Tu turi daug idėjų. Rimtai. Ji kaip Šekspyras ant kreko. 102 00:06:15,250 --> 00:06:16,877 Tik ne ant kreko. 103 00:06:17,002 --> 00:06:19,296 Bet jei Šekspyras būtų moteris, o gal ir buvo... 104 00:06:19,421 --> 00:06:21,464 - Gal. - Ji būtų tokia. 105 00:06:21,590 --> 00:06:22,674 Daug idėjų. 106 00:06:22,799 --> 00:06:25,218 Kai kurios naujos, kai kurios senos. 107 00:06:25,343 --> 00:06:26,511 - Kai kurios ne. - Gerai. 108 00:06:26,636 --> 00:06:28,305 Me viską aptarsime. 109 00:06:28,430 --> 00:06:29,931 Išsiaiškinsime, kas jums tinka. 110 00:06:30,056 --> 00:06:32,309 Grįšime ir bus gerai. 111 00:06:32,434 --> 00:06:35,478 Man tai patinka. Tai kelia džiaugsmą. 112 00:06:36,646 --> 00:06:38,481 - Pasiūlysiu ką nors naujo. - Prašau. 113 00:06:53,121 --> 00:06:55,415 Po galais. 114 00:06:57,417 --> 00:06:59,294 Atsiprašau. 115 00:07:02,672 --> 00:07:04,132 - Labas rytas. - Labas rytas. 116 00:07:06,134 --> 00:07:08,178 - Gerai miegojai? - Taip. 117 00:07:13,808 --> 00:07:16,603 - Ne, viskas gerai. Eik. - Labas, Taileri. 118 00:07:16,728 --> 00:07:17,938 Kaip laikaisi? 119 00:07:21,191 --> 00:07:22,192 Žinoma. 120 00:07:27,155 --> 00:07:29,407 "Išeitinė kompensacija." Kas... 121 00:07:30,325 --> 00:07:31,618 Dieve. 122 00:07:31,743 --> 00:07:35,163 Išsiųstas į ganyklą būrelio kvailų kompiuterastų. 123 00:07:35,288 --> 00:07:38,291 - Visada nekenčiau kompiuterių. - Jie viską sugadino. 124 00:07:38,416 --> 00:07:41,962 Debora, man atrodo, tai gali būti diskriminacija dėl amžiaus. 125 00:07:43,004 --> 00:07:45,507 Sveika atvykęs į klubą. 126 00:07:45,632 --> 00:07:47,801 Vėluoji 40 metų, bet gera tave turėti. 127 00:07:47,926 --> 00:07:52,180 35 metus atidaviau "Palmetto". Padėjau sukurti tą suknistą vietą! 128 00:07:52,305 --> 00:07:54,599 Suprantu. Tai siaubinga. 129 00:07:59,562 --> 00:08:02,983 - Ką man dabar daryti, Deb? - Nežinau. Atsiprašau. 130 00:08:04,818 --> 00:08:07,529 Nemalonu sakyti, bet turiu ruoštis. Turiu repetuoti. 131 00:08:07,654 --> 00:08:10,573 Pasilik porą dienų? Ateik pažiūrėti pasirodymo. 132 00:08:11,282 --> 00:08:14,285 Manai, nebūčiau pasilikęs pažiūrėti, kaip pasirodai "Garden"? 133 00:08:14,995 --> 00:08:17,872 - Baik. - Žinoma, kad pasiliksi. 134 00:08:20,166 --> 00:08:21,876 - Viskas bus gerai. - Taip. 135 00:08:23,253 --> 00:08:24,546 Bus. 136 00:08:25,171 --> 00:08:26,506 Patikėk. 137 00:08:31,344 --> 00:08:32,470 Gerai. 138 00:08:40,437 --> 00:08:42,856 Kai esu alkana, pasikeičia mano asmenybė. 139 00:08:42,981 --> 00:08:46,234 Užsisakiau polentos paplotėlių. Ir kur, po velnių, mūsų padavėja? 140 00:08:46,359 --> 00:08:50,030 Po galais. Štai ji. 141 00:08:50,155 --> 00:08:52,073 - Sveiki. - Eiva. 142 00:08:52,198 --> 00:08:54,367 - Labas. - Čia Džekas. 143 00:08:54,492 --> 00:08:58,413 - Labas. - Džekai, čia mano dukra Eiva Sesilija. 144 00:08:58,538 --> 00:08:59,998 Sutvirtinimo vardas, ne tikras. 145 00:09:00,123 --> 00:09:02,000 - Malonu. - Man irgi malonu. 146 00:09:02,125 --> 00:09:06,629 Ar Deboro pasirodyme bus raudonasis kilimas? 147 00:09:06,755 --> 00:09:10,467 Mudu su Džeku neseniai paviešinome santykius, 148 00:09:10,592 --> 00:09:15,013 kai nufotografavo Nacionalinių burlenčių apdovanojimų vakarienėje. 149 00:09:16,014 --> 00:09:18,433 Džekas didmeistris. Buvo penktas šalyje. 150 00:09:18,558 --> 00:09:22,145 Jis susitikinėjo su kita burlentininke ir aš pavogiau jį. 151 00:09:22,270 --> 00:09:24,689 - Išsivedė mane. - Susukau jam protą. 152 00:09:26,232 --> 00:09:28,151 - Laukiniai laikai. - Visiškai. 153 00:09:30,070 --> 00:09:34,199 - Beprotiškas elgesys. - Taip karšta. Tiesiog neįtikėtina. 154 00:09:34,324 --> 00:09:36,451 - Galėtum... - Kaip praėjo tavo pristatymas? 155 00:09:37,535 --> 00:09:38,912 Prastai. 156 00:09:39,037 --> 00:09:40,997 Nepanašu, kad turėsiu serialą. 157 00:09:41,122 --> 00:09:43,750 Ką?! Jie nežino, kokia tu geniali? 158 00:09:43,875 --> 00:09:47,504 Turiu idėją serialui apie burlentininką. 159 00:09:47,629 --> 00:09:50,381 Matthew McConaughey jam labai tiktų. 160 00:09:51,966 --> 00:09:53,551 Skamba paklausiai. 161 00:09:53,676 --> 00:09:56,971 - Tikrai? - Taip. Taip ir prasideda, brangusis. 162 00:09:57,097 --> 00:10:00,600 Taip. Eiva pažįsta žmonių. Ji tai sutvarkys. Kam jis turėtų rašyti? 163 00:10:05,980 --> 00:10:08,900 Nesąmonė. Turėjau daugybę idėjų serijoms ir nespėjau jų papasakoti. 164 00:10:09,526 --> 00:10:11,111 Apgailestauju. Jie idiotai. 165 00:10:11,778 --> 00:10:15,198 Ačiū. Kažką sugalvosiu, bet... 166 00:10:15,323 --> 00:10:18,451 - Gali paduoti telefoną? - Tavo ar mano telefoną? 167 00:10:19,077 --> 00:10:21,287 Telefoną. Noriu užsisakyti kambarių aptarnavimą. 168 00:10:21,412 --> 00:10:22,705 Tam telefono nereikia. 169 00:10:22,831 --> 00:10:24,999 Reikia skenuoti QR kodą. 170 00:10:28,086 --> 00:10:33,049 Jei noriu užsisakyti kambarių aptarnavimą, negaliu naudotis telefonu? 171 00:10:33,675 --> 00:10:35,718 - Ne. - Turiu naudotis savo telefonu? 172 00:10:35,844 --> 00:10:36,928 Taip. 173 00:10:37,053 --> 00:10:40,765 - Bet negaliu niekam paskambinti? - Teisingai. Taip. Ne. 174 00:10:40,890 --> 00:10:43,726 Nenuostabu, kad jūs visi dabar autistai. 175 00:10:43,852 --> 00:10:45,436 Nesikalbate su niekuo. 176 00:10:46,521 --> 00:10:49,023 Man reikia pradėti prie tavęs nešioti kūno kamerą, mergyt. 177 00:10:49,149 --> 00:10:51,067 Jėzau Kristau. 178 00:10:51,192 --> 00:10:53,987 - Kokius dalykus tu sakai... - Negerk to! 179 00:10:54,112 --> 00:10:55,280 Kas? Kodėl? 180 00:10:55,405 --> 00:10:59,409 Niekada neimk gėrimo iš minibaro. Antkainis - 700 procentų 181 00:10:59,534 --> 00:11:00,660 Nenoriu nuskursti. 182 00:11:00,785 --> 00:11:04,164 Jei tikrai nori, liepsiu Deimienui nueiti ir nupirkti. 183 00:11:04,289 --> 00:11:06,207 Tai negaliu jo imti? 184 00:11:08,626 --> 00:11:11,212 Kadangi paprastai neimi be cukraus, 185 00:11:11,337 --> 00:11:14,132 turėčiau jį padovanoti. Šįkart leisiu. 186 00:11:23,183 --> 00:11:26,352 Dieve. Greitai nubėgsiu į savo kambarį. 187 00:11:26,477 --> 00:11:30,148 - Ar tau čia viskas gerai? - Nežinau. 188 00:11:30,940 --> 00:11:32,150 Pažvelk. 189 00:11:33,109 --> 00:11:34,569 Rytoj pavarysi. 190 00:11:36,821 --> 00:11:37,822 Ačiū. 191 00:11:39,199 --> 00:11:40,408 Gerai. Labos nakties. 192 00:11:43,244 --> 00:11:44,245 Taip. 193 00:12:11,064 --> 00:12:13,483 Labas rytas, Niujorke. 194 00:12:13,608 --> 00:12:16,736 Lauke karšta kaip pragare, bet, laimei, turime saldų palengvėjimą 195 00:12:16,861 --> 00:12:19,614 nuo pačios divos - Debora Vens. 196 00:12:19,739 --> 00:12:22,742 Šįvakar MSG ji pagaliau viską išklos. 197 00:12:22,867 --> 00:12:24,619 Pasakyčiau nusipirkti bilietus, 198 00:12:24,744 --> 00:12:27,247 bet visi žino, kad šou išparduotas per rekordinį laiką. 199 00:12:27,372 --> 00:12:30,500 Jei norite tapti liudininkais, geriau greitai raskite perpardavinėtoją. 200 00:12:35,546 --> 00:12:37,340 Supratau, kad esi teisi. 201 00:12:37,465 --> 00:12:39,676 Nežinau, ką reiškia būti jaunu žmogumi su draugais. 202 00:12:39,801 --> 00:12:42,971 - Turiu vieną draugę, o jai 70. - Juokinga. 203 00:12:43,096 --> 00:12:45,390 Pastaruosius metus gyvenau su Debora, 204 00:12:45,515 --> 00:12:47,225 todėl serialas būtų apie tai. 205 00:12:47,350 --> 00:12:50,478 Dvi skirtingų kartų moterys, kurios gyvena kartu ir tampa draugėmis. 206 00:12:50,603 --> 00:12:52,063 Gerai. Tęsk. 207 00:12:52,188 --> 00:12:54,023 Jau turiu daugybę serijų idėjų. 208 00:12:54,148 --> 00:12:56,317 Įsivaizduok, bandai su kažkuo permiegoti, 209 00:12:56,442 --> 00:12:58,569 bet kambariokė kitam kambary kalba per garsiakalbį, 210 00:12:58,695 --> 00:13:00,280 nes tiesiog nežino, kaip jį išjungti. 211 00:13:00,405 --> 00:13:03,700 Dieve. Aš tai matau. 212 00:13:03,825 --> 00:13:09,998 Jos nuolat konfliktuoja dėl politikos, etiketo ir mados, 213 00:13:11,582 --> 00:13:15,128 bet galiausiai padeda viena kitai pamatyti pasaulį kitaip ir... 214 00:13:16,296 --> 00:13:18,131 Abi dėl to tampa geresniais žmonėmis. 215 00:13:18,256 --> 00:13:24,220 Eiva, man tai patinka! Tai paremta tavo tikromis patirtimis. 216 00:13:24,345 --> 00:13:27,765 Aiškūs personažų žaidimai, bet vis tiek unikalu. Gali padaryti man paslaugą? 217 00:13:27,890 --> 00:13:31,561 - Gali parašyti vieno puslapio santrauką? - Jau parašiau. Išsiųsiu dabar. 218 00:13:31,686 --> 00:13:32,687 Nuostabu. 219 00:13:32,812 --> 00:13:35,315 Šiemet kursime tik vieną komedijos pilotą. 220 00:13:35,440 --> 00:13:36,691 Daug žmonių turės pasisakyti. 221 00:13:36,816 --> 00:13:39,360 Bet aš pasistengsiu prastumti idėją. 222 00:13:39,485 --> 00:13:41,362 - Lauk žinių. - Puiku. 223 00:13:43,281 --> 00:13:46,492 DEBORA VENS UŽKIŠTA 224 00:13:48,328 --> 00:13:49,329 Ji čia. 225 00:13:51,247 --> 00:13:55,626 - Labas, mažosios Debės. Kaip laikotės? - Prastai. 226 00:13:55,752 --> 00:13:57,378 Nė vienas iš mūsų negavo bilietų. 227 00:13:57,503 --> 00:14:01,049 Bandėme rasti perpardavinėtojų, bet neradome. 228 00:14:01,174 --> 00:14:04,302 - Nė vienas? - Ne. Juos per greitai išsipardavė. 229 00:14:04,427 --> 00:14:06,262 Tai siaubinga. 230 00:14:06,387 --> 00:14:08,056 - Deimienai, turime padėti. - Imuosi. 231 00:14:08,181 --> 00:14:12,268 Nepamirškite, visą laidą transliuosiu tiesiogiai per "Debora Plus". 232 00:14:13,061 --> 00:14:15,855 Myliu jus, žmonės. Myliu jus. 233 00:14:25,448 --> 00:14:28,534 Pakalbėjau su įrašų vyruku, todėl ten viskas paruošta. 234 00:14:28,659 --> 00:14:30,328 Nuostabu. 235 00:14:34,832 --> 00:14:37,293 Aš priklausoma nuo morkų. 236 00:14:38,294 --> 00:14:40,713 Darbas "Vakaro laidoje" nebuvo toks, kaip visi sakė. 237 00:14:40,838 --> 00:14:43,091 Ne taip smagu daryti tai, ko jokia moteris nedarė. 238 00:14:43,216 --> 00:14:46,135 - Išskyrus George'ą Michaelą. Buvo smagu. - Puiku. 239 00:14:46,260 --> 00:14:49,514 Žinau, beprotiška dabar ką keisti, bet ar Ricky'is Martinas juokingesnis? 240 00:14:49,639 --> 00:14:52,475 Ar mylėjaisi su Ricky'iu Martin'u? 241 00:14:55,019 --> 00:14:56,354 Ji tikrai nemiega. 242 00:14:56,479 --> 00:14:59,440 Per daug galvoji, gerai? Nieko nekeisk. 243 00:14:59,565 --> 00:15:01,818 - Šienas jau kluone, brangioji. - Gerai. 244 00:15:01,943 --> 00:15:02,944 - Labas. - Labas. 245 00:15:03,069 --> 00:15:05,405 MSG ką tik pranešė, kad atidarė duris, 246 00:15:05,530 --> 00:15:07,990 bet nemato įprasto žmonių srauto. 247 00:15:08,116 --> 00:15:10,284 Tai ir atrodė keista. Negirdžiu minios. 248 00:15:11,035 --> 00:15:13,830 Kas vyksta? Metro streikuoja ar panašiai? 249 00:15:13,955 --> 00:15:15,331 Nemanau. 250 00:15:15,456 --> 00:15:18,251 Su metro ir transportu nėra jokių problemų. 251 00:15:18,376 --> 00:15:19,585 Nėra jokio protesto. 252 00:15:19,710 --> 00:15:23,089 Negaliu įrodyti, bet žinau, kad už to stovi Joy Behar. 253 00:15:23,214 --> 00:15:25,883 Puola mane paskutinį kartą. 254 00:15:28,302 --> 00:15:29,679 Manau, turėtume išsiskirstyti. 255 00:15:48,364 --> 00:15:49,449 Atsiprašau. 256 00:15:50,199 --> 00:15:52,368 Matėte ką nors? 257 00:15:55,079 --> 00:15:57,790 Debora. Gali ateiti? 258 00:16:26,611 --> 00:16:29,572 Atrodo, turiu bėdų, jei šįvakar dirbsi su publika. 259 00:16:33,868 --> 00:16:34,869 Labas, Deb. 260 00:16:35,745 --> 00:16:38,039 Buvo labai lengva išpirkti bilietus, 261 00:16:38,164 --> 00:16:39,957 kai taip sumažinai bilietų kainas. 262 00:16:40,583 --> 00:16:41,709 Aš dėkingas. 263 00:16:43,461 --> 00:16:44,629 Kodėl? 264 00:16:44,754 --> 00:16:47,298 Nes noriu, kad sustotum. 265 00:16:48,633 --> 00:16:53,638 Daug mėnesių kasdien tik ir girdėjau apie tavo herojišką. 266 00:16:53,763 --> 00:16:55,556 Tai buvo suknistas košmaras. 267 00:16:56,224 --> 00:16:58,476 Nuolat apie tai klausė. 268 00:16:59,143 --> 00:17:01,103 Vos nepraradau valdybos pasitikėjimo. 269 00:17:01,771 --> 00:17:04,023 Turėjau sumažinti savo premijų paketą. 270 00:17:04,148 --> 00:17:06,442 Viskas pagaliau nutilo, 271 00:17:06,567 --> 00:17:10,571 todėl man nereikia, kad tu vėl viską iškeltum. 272 00:17:12,073 --> 00:17:13,241 Tai... 273 00:17:15,326 --> 00:17:16,327 Kas? 274 00:17:18,871 --> 00:17:21,749 Manai, gali mane tiesiog amžinai nutildyti? 275 00:17:21,874 --> 00:17:23,376 Pabandysiu. 276 00:17:25,169 --> 00:17:27,046 Turiu sutartį ir noriu, kad ją pasirašytum. 277 00:17:28,381 --> 00:17:31,467 Gausi didelę išmoką. Tau tik reikia 278 00:17:31,592 --> 00:17:35,596 niekada viešai nekalbėti apie "Vakaro laidą" ar mane. 279 00:17:36,472 --> 00:17:40,351 Bet jei nepasirašysi, pažadu, 280 00:17:40,476 --> 00:17:43,813 padarysiu viską, ką reikės, kad priversčiau tave sustoti. 281 00:17:44,480 --> 00:17:46,566 Toliau pirksiu kiekvieną bilietą. 282 00:17:46,691 --> 00:17:50,152 Pasinaudosiu visomis priemonėmis, kad atrodytum nepatikima. 283 00:17:51,862 --> 00:17:53,906 Būk protinga. 284 00:17:55,449 --> 00:17:59,120 Tikrai nori praleisti auksinius metus kovodama? 285 00:18:11,799 --> 00:18:13,050 Velniop tavo sutartį. 286 00:18:14,552 --> 00:18:15,678 Ir velniop tave. 287 00:18:24,186 --> 00:18:27,815 - Niekšas! - Nesąmonė. Jam reikia susirasti gyvenimą. 288 00:18:27,940 --> 00:18:31,569 Jei jau aš sakau, kad tau reikia susirasti gyvenimą, tu esi suknistas nevykėlis! 289 00:18:31,694 --> 00:18:32,695 Taip, neįsižeisk. 290 00:18:32,820 --> 00:18:35,823 Siri, gūglink "kaip paskandinti superjachtą". Be DI! 291 00:18:35,948 --> 00:18:40,286 Tai turi būti neteisėta, ar ne? Turime skambinti teisininkams. 292 00:18:40,411 --> 00:18:42,538 Kas tai? Tai ne reketas, bet arti to. 293 00:18:42,663 --> 00:18:45,041 Taip nutinka. Pamenat, kaip kartą 50 Cent nupirko 294 00:18:45,166 --> 00:18:47,209 visą Ja Rule koncertą, kad jį paerzintų? 295 00:18:47,335 --> 00:18:50,087 Tai beprotybė. Turime demaskuoti jį žiniasklaidoje. 296 00:18:50,212 --> 00:18:52,423 Turime surengti spaudos konferenciją. 297 00:18:52,548 --> 00:18:55,176 Turime jį nužudyti. Sulupti jį! 298 00:18:55,301 --> 00:18:57,094 Gerai, baikite. Dabar klausykite. 299 00:18:57,219 --> 00:19:00,056 Darysime pasirodymą. Nemokamai. 300 00:19:00,181 --> 00:19:02,600 Jis negalės sustabdyti pardavimo ir negalės lįsti. 301 00:19:02,725 --> 00:19:04,310 Galės ateiti visi, kas norės. 302 00:19:04,435 --> 00:19:05,936 Tik šiandien MSG turėjo vietos. 303 00:19:06,062 --> 00:19:08,230 Žinau. Noriu tai padaryti Centriniame parke. 304 00:19:08,356 --> 00:19:11,317 Gerai. Taip. Taip. Paskambinsiu Parkų departamentui. 305 00:19:11,442 --> 00:19:14,195 - Galime taikyti į pavasarį. - Ne. Šį savaitgalį. 306 00:19:14,320 --> 00:19:15,821 Šį savaitgalį? 307 00:19:15,946 --> 00:19:17,782 - O kaip dėl MSG rekordo? - Pamiršk. 308 00:19:17,907 --> 00:19:20,076 Man reikia surengti šį pasirodymą. 309 00:19:21,535 --> 00:19:24,789 Debora, turi kostiumų keitimus, pirotechniką, turi... 310 00:19:24,914 --> 00:19:29,168 Pamiršk visa tai. Tik aš ir mikrofonas. Noriu tai padaryti dabar. 311 00:19:30,461 --> 00:19:32,963 Gerai. Ką nors sugalvosime. Tiesa, Džimi? 312 00:19:34,340 --> 00:19:37,468 - Taip. Pradėsiu skambinti. - Parašysiu draugams iš stovyklos. 313 00:19:37,593 --> 00:19:39,011 Jie valdo Niujorką. 314 00:19:39,136 --> 00:19:42,682 Gerai. Vakar parke buvo pasirodymas. Gal galėtume panaudoti jų sceną. 315 00:19:42,807 --> 00:19:43,808 Teisingai supratau? 316 00:19:43,933 --> 00:19:46,936 Norite, kad surengtume nemokamą pasirodymą Centriniame parke 317 00:19:47,061 --> 00:19:49,480 be išankstinio planavimo ir infrastruktūros? 318 00:19:49,605 --> 00:19:53,359 - Ir norite tą padaryti per tris dienas? - Taip, Rendi. 319 00:19:53,484 --> 00:19:55,569 Dieve, kaip myliu šį verslą. 320 00:19:56,195 --> 00:20:00,950 90 proc. jo sudaro kliedintys tingiausi žmonės, kokius esate matę gyvenime. 321 00:20:01,075 --> 00:20:04,036 Ir 10 proc. - kliedintys darboholikai. 322 00:20:04,161 --> 00:20:07,957 Aš didžiuojuosi ir jaučiu garbę būdama tų 10 proc. dalimi. 323 00:20:08,082 --> 00:20:11,001 Pirmyn. Varom, po velnių! 324 00:20:11,127 --> 00:20:12,211 Taip, Rendi! 325 00:20:23,973 --> 00:20:25,516 Tiesiog išklausykite. 326 00:20:25,641 --> 00:20:27,810 - Negaliu. Atsiprašau, ponia. - Klausykite, prašau. 327 00:20:27,935 --> 00:20:30,563 Turite tik palikti sceną savaitgaliui. 328 00:20:30,688 --> 00:20:32,773 Sumokėsiu nuomą. Sumokėsiu už viršvalandžius. 329 00:20:32,898 --> 00:20:34,942 - Sakykite kainą. - Tai ne dėl pinigų. 330 00:20:35,067 --> 00:20:37,611 Turime viską išardyti ir išvežti iki vidurdienio. 331 00:20:37,737 --> 00:20:40,781 Atsiprašau. Ar jūs du gražūs vaikinai žinote, su kuo kalbate? 332 00:20:40,906 --> 00:20:42,116 Tai komedijos karalienė! 333 00:20:42,241 --> 00:20:44,326 Man nerūpi, net jei ji sušikta Šebos karalienė. 334 00:20:44,452 --> 00:20:47,455 Ji scenos negaus. Turime ją supakuoti. Viršininko įsakymai. 335 00:20:47,580 --> 00:20:49,582 Kas jūsų viršininkas? Galiu su juo pasikalbėti? 336 00:20:49,707 --> 00:20:51,834 Viršininke? 337 00:20:52,585 --> 00:20:55,087 Pasirodo, daktaras buvo moteris. 338 00:20:55,212 --> 00:20:56,964 - Dieve mano. - Piktžole? 339 00:20:57,089 --> 00:20:58,924 Aš, Eiva Daniels. 340 00:20:59,049 --> 00:21:00,801 "Fall Out Boy" vakar sudrebino parką. 341 00:21:00,926 --> 00:21:05,431 Liko išardyti visą įrangą ir iki antradienio 06:00 pastatyti ją Topekoje. 342 00:21:05,556 --> 00:21:07,224 Suprantame, bet jei perkeltumėte... 343 00:21:07,349 --> 00:21:09,852 Perkelti? Ne, tai domino efektas, baltasis berniuk. 344 00:21:10,478 --> 00:21:12,897 Tai vienas griežčiausių grafikų, kokius esu sudariusi. 345 00:21:13,022 --> 00:21:17,651 Jie gros 56 kartus šalyje, o tada vyksim į Glastonberį. 346 00:21:17,777 --> 00:21:21,155 Žinau, kad turėjome nesutarimų. 347 00:21:21,280 --> 00:21:24,492 Turėjau pasirodyti "Garden", o tada mane apgavo. 348 00:21:25,493 --> 00:21:30,539 - Man tiesiog reikia išsakyti savo tiesą. - Deb! Sustabdysiu tave čia. 349 00:21:31,499 --> 00:21:33,834 Palikti sceną per savaitgalį 350 00:21:34,418 --> 00:21:38,464 ir nuvežti ją į Topeką per 39 valandas? Tam reikėtų stebuklo. 351 00:21:39,089 --> 00:21:43,928 Laimei jums, jūs žiūrite į stebukladarę. 352 00:21:45,304 --> 00:21:47,348 - Tai... - Kai mane atleidai, 353 00:21:48,098 --> 00:21:51,101 tai buvo pirmas kartas per visą mano karjerą. Buvau šokiruota. 354 00:21:51,227 --> 00:21:53,562 Man gėda prisipažinti, bet atkritau. 355 00:21:53,687 --> 00:21:55,022 Visiškai pradingau. 356 00:21:55,147 --> 00:21:59,026 Atsibudau gulėdama ant nugaros lovoje, ne kėdėje. 357 00:22:00,611 --> 00:22:03,823 Motelio kambaryje Chuareso mieste. 358 00:22:04,990 --> 00:22:06,867 Mano plaukai buvo supinti į kaseles. 359 00:22:07,451 --> 00:22:12,248 Antakiai buvo nudeginti, o rankoje laikiau "Apple TV" pultelį, 360 00:22:12,373 --> 00:22:15,376 bet kambaryje... 361 00:22:16,293 --> 00:22:17,920 Buvo tik "Roku". 362 00:22:18,629 --> 00:22:19,797 Kaip suprasti? 363 00:22:20,714 --> 00:22:24,426 Neprisimenu trijų mėnesių prieš tai. 364 00:22:25,261 --> 00:22:27,638 Tada mano bičiulis Pete'as Wentz'as pakvietė mane. 365 00:22:27,763 --> 00:22:31,433 Atlikom 14 pasirodymų iš eilės Pietų Atlante. 366 00:22:31,559 --> 00:22:34,937 Ir vieną rytą Omahoje 367 00:22:35,062 --> 00:22:40,317 Pete'as man pasakė: "Piktžole. Dieve, Piktžole! 368 00:22:41,777 --> 00:22:45,823 Tu geresnė nei bet kada." Už tai aš skolinga tau, Deb. 369 00:22:46,448 --> 00:22:50,452 Turi sudegti, kad pakiltum, sese. 370 00:22:51,871 --> 00:22:54,790 Viskuo pasirūpinsiu. Galite naudotis mūsų scena. 371 00:22:54,915 --> 00:22:56,709 - Labai tau ačiū. - Ačiū. 372 00:22:56,834 --> 00:22:58,627 - Nešdinkitės! - Atsiprašau. 373 00:22:59,420 --> 00:23:02,715 - Ateik čia, Deb. - Ačiū, Piktžole. 374 00:23:03,549 --> 00:23:07,511 Debe. Yra tik vienas dalykas, kurio negaliu leisti. 375 00:23:07,636 --> 00:23:09,722 Tai skundas iš Parkų departamento. 376 00:23:10,389 --> 00:23:13,058 Tau reikės gauti leidimą pasirodyti. 377 00:23:13,183 --> 00:23:15,102 Be jo miestas vis tiek viską nutrauks 378 00:23:15,227 --> 00:23:17,897 - Jokių problemų. Imamės, ponia Piktžole. - Pirmyn! 379 00:23:22,151 --> 00:23:24,778 Vis tiek geriau nepasirodyti "Garden". Siaubingas garsas. 380 00:23:25,738 --> 00:23:26,780 Ačiū, Piktžole. 381 00:23:30,117 --> 00:23:31,201 Myliu tave, Deb! 382 00:23:32,995 --> 00:23:34,163 Aš irgi tave myliu. 383 00:23:36,707 --> 00:23:37,791 Ji mane myli. 384 00:23:47,468 --> 00:23:49,470 - Labas. - Labas. 385 00:23:50,220 --> 00:23:54,683 - Čia žolė. Gali patikėti? - Taip. Galiu užeiti? 386 00:23:55,643 --> 00:23:56,852 Žinoma. Užeik. 387 00:24:07,529 --> 00:24:09,990 Po to, ką vakar iškrėtė Bobas Lipka, 388 00:24:10,115 --> 00:24:14,161 supratau, kad kiekvienas kostiumuotas stuobrys yra meluojantis mėšlo gabalas. 389 00:24:14,995 --> 00:24:18,082 - Vyrai yra šunys, Deb. - Bet ne tu. 390 00:24:18,207 --> 00:24:21,085 Ieškojome žmogaus, kuris vadovautų kazino. 391 00:24:21,210 --> 00:24:23,921 Gal pradėk dirbti man ir Markusui "The Diva"? 392 00:24:24,672 --> 00:24:25,673 Rimtai? 393 00:24:25,798 --> 00:24:28,592 Tai nebūtų kaip "Palmetto". 394 00:24:28,717 --> 00:24:32,262 Tai mažas, nepriklausomas kazino. Turėtum būti salėje. 395 00:24:32,388 --> 00:24:34,723 - Nebūtum C lygio vadovybėje. - Nekenčiu C lygio. 396 00:24:34,848 --> 00:24:36,809 Tu mane pažįsti. Aš liaudies žmogus. 397 00:24:36,934 --> 00:24:39,645 Noriu būti salėje, spausti rankas, pliaukštelėti per užpakalius. 398 00:24:39,770 --> 00:24:43,273 - To nebegalima daryti. - Taip. Gerai. Tiesa. Pamiršau. 399 00:24:43,399 --> 00:24:45,359 Aptariau tai su Markusu. Jis pritaria. 400 00:24:46,151 --> 00:24:48,195 Jam visada patikai labiau nei man. 401 00:24:49,697 --> 00:24:50,906 Tai ką pasakysi? 402 00:24:54,118 --> 00:24:55,244 Labai norėčiau. 403 00:24:56,620 --> 00:24:58,497 Man tai daug reiškia. 404 00:25:01,667 --> 00:25:03,335 Puiku. 405 00:25:04,128 --> 00:25:05,421 Gerai, turiu eiti. 406 00:25:05,546 --> 00:25:07,923 Turiu pritraukti kuo daugiau žmonių į Centrinį parką. 407 00:25:08,590 --> 00:25:12,219 - Kas vyksta? - Rengiu ten savo pasirodymą nemokamai. 408 00:25:13,303 --> 00:25:15,222 Dabar turiu paskleisti žinią. 409 00:25:16,306 --> 00:25:17,891 - Tau reikia žmonių. - Taip. 410 00:25:18,017 --> 00:25:21,854 Parūpinsiu žmonių. Turiu savo vyrukų Atlantik Sityje, "Mohegan Sun". 411 00:25:21,979 --> 00:25:24,606 Nuolat vežame turistus autobusais. 412 00:25:24,732 --> 00:25:27,943 Tik pasakyk man ir aš paleisiu Martį. 413 00:25:28,068 --> 00:25:30,237 Gerai. Paleisk. 414 00:25:31,947 --> 00:25:34,950 Gerai! Mes grįžome, mažyte. 415 00:25:37,870 --> 00:25:39,496 Gerai. 416 00:25:39,621 --> 00:25:43,417 Dabar baigs su tais ledinukais. "The Diva" darome narkotikų testus. 417 00:25:46,128 --> 00:25:48,047 Ačiū, bose. Taip ir padarysiu. 418 00:25:53,010 --> 00:25:55,095 Norite leidimo šiam savaitgaliui? 419 00:25:55,220 --> 00:25:57,056 - Centriniame parke? - Taip. 420 00:25:58,515 --> 00:26:02,603 Leidimo Niujorke apdorojimas trunka 30 dienų. Aišku? 421 00:26:02,728 --> 00:26:04,772 Nieko negaliu padaryti. 422 00:26:04,897 --> 00:26:07,149 Prašau. Čia ne šiaip leidimas, aišku? 423 00:26:07,274 --> 00:26:08,609 Tai pasipriešinimas sistemai. 424 00:26:08,734 --> 00:26:11,487 Jūs galite būti to dalimi. Velniop jūsų viršininką. 425 00:26:11,612 --> 00:26:12,696 Eikite jam už nugaros. 426 00:26:12,821 --> 00:26:16,200 Mano viršininkė yra moteris, ir mes palaikome santykius ne darbo metu. 427 00:26:16,325 --> 00:26:18,786 Man nepatogu slėpti nuo jos paslaptis. 428 00:26:18,911 --> 00:26:22,956 Tai gražu. Tai garbinga. Man tai patinka. Klausykite. 429 00:26:24,166 --> 00:26:27,086 Jei kada nors jūsų svajonė buvo sutrypta, jei kada buvote užguita, 430 00:26:27,211 --> 00:26:29,338 žinote, ką išgyvena Debora Vens. 431 00:26:29,463 --> 00:26:31,048 Turime galimybę ištaisyti tą. 432 00:26:31,173 --> 00:26:32,633 Leisti jai sakyti tiesą. 433 00:26:32,758 --> 00:26:35,385 Ne tik dėl jos, bet dėl visų žmonių, 434 00:26:35,511 --> 00:26:38,555 kurių balsus buvo nutildę galingesni. 435 00:26:38,680 --> 00:26:39,765 O jei ne? 436 00:26:40,808 --> 00:26:44,478 Kaip sakė Desmondas Tutu: "Neteisybės akyse, 437 00:26:44,603 --> 00:26:50,109 jei pasirenkame neutralumą, stojame engėjo pusėn." 438 00:26:50,234 --> 00:26:52,486 - Kažkas panašaus. - Jis taip sakė? 439 00:26:52,611 --> 00:26:54,696 Baigei savo monologą? 440 00:26:54,822 --> 00:26:57,366 To nebus. 441 00:26:57,491 --> 00:27:00,744 Jei ji bandys pasirodyti, ją išlydės iš parko. 442 00:27:00,869 --> 00:27:02,079 Prašau išeiti. 443 00:27:02,204 --> 00:27:04,414 Turiu užsidirbusi pertraukėlę. 444 00:27:04,540 --> 00:27:06,583 - Mes bandėme būti malonūs. - Prašau... 445 00:27:06,708 --> 00:27:10,754 Imsiu ir duosiu suknistą leidimą. Klausyk savo merginos. 446 00:27:10,879 --> 00:27:12,381 Pala. 447 00:27:12,506 --> 00:27:15,092 Klausotės "I've Xenit All", "Ksenos" peržiūros tinklalaidės? 448 00:27:15,217 --> 00:27:17,886 - Tai puiki serija. - Ką? Iš kur apie tai žinai? 449 00:27:18,011 --> 00:27:20,556 Tuoj kalbės apie Pano fleitą. Žinai, ji ja praktiškai grojo? 450 00:27:20,681 --> 00:27:23,475 Ta serija pasirodė prieš penkias minutes. Vaikine, kas tu toks? 451 00:27:23,600 --> 00:27:25,894 Girdėjau seriją, nes prodiusavau tinklalaidę. 452 00:27:26,019 --> 00:27:29,731 Atstovauju Renee O'Connor, o tinklalaidė buvo mūsų idėja. 453 00:27:29,857 --> 00:27:33,026 - Jis ją sugalvojo. - Jis kuklinasi. 454 00:27:33,152 --> 00:27:35,487 Palauk. Aš pamišusi dėl Ksenos. 455 00:27:35,612 --> 00:27:38,699 Į išleistuves ėjau su odiniais dilbių raiščiais. 456 00:27:38,824 --> 00:27:40,659 - Taip! - Gerai, varyk. 457 00:27:40,784 --> 00:27:43,203 Net savo dukrą pavadinau Afrodite. 458 00:27:43,328 --> 00:27:46,748 - Afrodite? Kaip miela. - Manai, jai tai patinka? Nepatinka. 459 00:27:47,457 --> 00:27:48,458 Taip! 460 00:27:48,584 --> 00:27:51,628 Jie tikrai rengs gyvą pasirodymą Akropolyje, ar tai buvo tik pokštas? 461 00:27:51,753 --> 00:27:53,505 - Nesupratau. - Nesu tikras. 462 00:27:53,630 --> 00:27:55,048 Galiu paskambinti Rene. 463 00:27:55,174 --> 00:27:57,342 - Ką?! Taip. - Galėtum paklausti. 464 00:27:57,467 --> 00:28:00,137 Nors žinai? Aš labai užsiėmęs, nes bandau gauti šį leidimą. 465 00:28:00,262 --> 00:28:04,349 Ne, palauk. Ramiai. Stabtelk. Klausyk. 466 00:28:05,851 --> 00:28:09,229 Ji smalsi. Manau, galiu perkelti leidimą jums. 467 00:28:09,354 --> 00:28:10,731 - Taip! - Labai jums ačiū. 468 00:28:10,856 --> 00:28:11,857 - Ačiū. - Ačiū. 469 00:28:11,982 --> 00:28:14,651 Mažyte, ksenitai vienijasi. 470 00:28:19,281 --> 00:28:22,326 Šiaurės pašvaistė bus matoma visą kitą savaitę. 471 00:28:22,451 --> 00:28:24,119 Alai, galbūt gausime savotišką šou. 472 00:28:24,244 --> 00:28:26,622 Orai atrodo puikiai... 473 00:28:26,747 --> 00:28:27,915 GALIU UŽEITI? NAUJIENOS! 474 00:28:28,040 --> 00:28:29,625 Čia Debora Vens? 475 00:28:31,001 --> 00:28:33,587 - Įleisti ją? - Žinoma. 476 00:28:36,673 --> 00:28:39,760 - Debora, jis tave "Ja Rulino". - Būtent. 477 00:28:39,885 --> 00:28:42,888 Tai, ką 50 Cent tą padarė Ja Rule'ui, Bobas Lipka padarė man. 478 00:28:43,013 --> 00:28:44,723 - Vyrai yra šunys. - Niekinga. 479 00:28:44,848 --> 00:28:46,016 Aš susigrąžinu savo laiką. 480 00:28:46,141 --> 00:28:49,436 Tikiuosi, kad jūs, Amerika, ateisite paklausyti. 481 00:28:49,561 --> 00:28:52,606 Jei esate trijų valstijų regione, eikite į Centrinį parką. 482 00:28:52,731 --> 00:28:55,108 Pamatykite nepakartojamą Deborą Vens. 483 00:28:55,234 --> 00:28:58,278 - Mėgstate komediją? - Nemokamas šou. Gyvai. 484 00:28:58,403 --> 00:29:00,614 - Debora Vens Centriniame parke. - Štai. 485 00:29:00,739 --> 00:29:02,950 Mėgstate komediją? 486 00:29:03,075 --> 00:29:05,285 Turite eiti pamatyti Deboros Centriniame parke. 487 00:29:05,410 --> 00:29:08,247 Ji yra mano geriausia draugė ir mano dievaitė. 488 00:29:08,372 --> 00:29:10,374 Jei neisite jos pamatyti, jūs nevykėliai. 489 00:29:10,499 --> 00:29:11,500 Sutinku. 490 00:29:12,209 --> 00:29:13,210 Nemokamas pasirodymas. 491 00:29:13,335 --> 00:29:15,963 Dukters geriausia draugė ir mentorė Debora Vens gyvai. 492 00:29:16,088 --> 00:29:18,173 Mano dukters geriausia draugė. Imkite! 493 00:29:18,298 --> 00:29:20,884 - Jūs einate į pasirodymą. - Debora Vens, žmonės! 494 00:29:21,009 --> 00:29:23,929 Kaip žinote, su Debora buvo visko. 495 00:29:24,513 --> 00:29:27,015 Bet ji tikrai puiki mergina, 496 00:29:27,140 --> 00:29:29,601 o su ja pasielgta bjauriai. 497 00:29:29,726 --> 00:29:32,562 Eikite į Centrinį parką išgirsti jos istorijos, 498 00:29:32,688 --> 00:29:33,939 nes ji velniškai juokinga. 499 00:29:34,773 --> 00:29:36,650 O moterų tildymas nėra gerai. 500 00:29:41,738 --> 00:29:43,323 Debora Vens. Centrinis parkas. 501 00:29:45,033 --> 00:29:47,703 Ji irgi nešioja peruką. Ji nešioja šeitelį. 502 00:29:47,828 --> 00:29:50,664 Sveiki sugrįžę. Turime ypatingą netikėtą viešnią. 503 00:29:50,789 --> 00:29:54,418 Debora Vens reklamuoja nemokamo pasirodymo Centriniame parke. 504 00:29:54,543 --> 00:29:58,839 Iš juodojo sąrašo ją išbraukė tik su viena sąlyga. 505 00:29:58,964 --> 00:30:00,382 - Joy... - Taip. 506 00:30:01,383 --> 00:30:02,801 Turiu atsiprašyti. 507 00:30:03,302 --> 00:30:06,388 Tu atskirtum "Margaux" nuo "Merlot", 508 00:30:06,513 --> 00:30:08,181 jei sudaužyčiau butelį tau į galvą. 509 00:30:08,307 --> 00:30:12,728 Manau, kad tostą sakyti su stikline šaltos arbatos yra tiesiog klasiška. 510 00:30:13,353 --> 00:30:15,105 Labai ačiū. 511 00:30:15,230 --> 00:30:18,608 Atsiprašau, kad įtraukiau tave į teroristų stebėjimo sąrašą. 512 00:30:18,734 --> 00:30:20,068 - Tai buvai tu? - Taip. 513 00:30:24,239 --> 00:30:26,992 Džiugu, kad nebereikės apie tai girdėti. 514 00:30:29,494 --> 00:30:31,496 "SnackWell's" užkandžiauja gerai. 515 00:30:31,621 --> 00:30:34,499 "SnackWell's" užkandžiauja gerai. 516 00:30:34,624 --> 00:30:37,377 Rikai, dešinėje girdžiu grįžtamąjį ryšį. 517 00:30:37,502 --> 00:30:40,213 Bose. Jums abiem skambina televizijos tinklas. 518 00:30:42,424 --> 00:30:43,633 - Sveiki. - Labas. 519 00:30:43,759 --> 00:30:45,052 Sveiki, taigi... 520 00:30:45,177 --> 00:30:49,806 Turiu nemalonių naujienų. Mes neužsakysime scenarijaus. 521 00:30:50,557 --> 00:30:51,600 Po galais. 522 00:30:52,934 --> 00:30:54,603 Labai liūdna tai girdėti. 523 00:30:54,728 --> 00:30:57,147 Nes užsakome pilotą. 524 00:30:57,272 --> 00:30:59,149 Įsipareigojame filmuoti 525 00:30:59,274 --> 00:31:01,401 šito velniško serialo pilotą. 526 00:31:01,526 --> 00:31:05,238 - Po velnių. - Dieve! Ačiū jums. 527 00:31:05,364 --> 00:31:08,617 Bus daugiau, bet tik norėjau paskambinti ir pranešti. 528 00:31:09,117 --> 00:31:11,453 Eiva, sveikinu. 529 00:31:11,578 --> 00:31:14,289 - Gerai. - Ačiū, iki. Dieve. 530 00:31:14,414 --> 00:31:16,750 Eiva pardavė savo serialą. 531 00:31:19,753 --> 00:31:21,046 Dieve! 532 00:31:22,130 --> 00:31:23,131 Taip. 533 00:31:23,673 --> 00:31:25,717 Nemokama komedija! 534 00:31:26,468 --> 00:31:28,470 Debora Vens Didžiojoje pievoje. 535 00:31:28,595 --> 00:31:31,390 - Esate tinkamoje vietoje. - Atėjote pamatyti Deboros Vens? 536 00:31:32,432 --> 00:31:36,103 Debora Vens - geriausia komikė pasaulyje. Ateikite įsigyti atributikos. 537 00:31:36,228 --> 00:31:38,522 - Marškinėliai, kepurės. - Labas, kaip sekasi? 538 00:31:38,647 --> 00:31:40,023 Pasimatuok kepurę. 539 00:31:41,066 --> 00:31:44,403 Tik neišsigąsk, jei juokelis neskambės taip pat. Tu lauke. 540 00:31:44,528 --> 00:31:47,948 - Debora. Taigi... - Ne. Kas? Kas dabar? 541 00:31:48,073 --> 00:31:50,242 Jie uždarė įėjimą į parką ties 72-ąja ir Penktąja. 542 00:31:50,367 --> 00:31:51,743 Ką? Kodėl? 543 00:31:51,868 --> 00:31:54,704 Tai įėjimas arčiausiai pievos. Žmonės negalės patekti. 544 00:31:54,830 --> 00:31:56,832 Jį uždarė, nes jau per daug žmonių. 545 00:31:58,583 --> 00:32:01,420 Žmonės liejasi į dviračių taką ir takelius. 546 00:32:01,545 --> 00:32:02,879 Parkų departamentas nežino, 547 00:32:03,004 --> 00:32:06,758 bet maniškė apskaičiavo, kad čia dabar yra daugiau nei 30 000 žmonių. 548 00:32:06,883 --> 00:32:08,218 Po velnių. 549 00:32:08,802 --> 00:32:10,053 Jie atėjo. 550 00:32:10,887 --> 00:32:13,056 Ir žinai? Tai komedijos 551 00:32:13,932 --> 00:32:15,308 parke rekordas. 552 00:32:15,434 --> 00:32:17,853 Visai gera įžanga nekrologui. 553 00:32:25,819 --> 00:32:29,906 Gerai, žmonės. Ateikite čia. Greitai. 554 00:32:30,031 --> 00:32:31,658 Ateikite čia. 555 00:32:33,243 --> 00:32:35,078 Be jūsų man nebūtų pavykę. 556 00:32:36,997 --> 00:32:38,165 Be jūsų visų. 557 00:32:38,790 --> 00:32:40,167 Labai jums ačiū. 558 00:32:40,876 --> 00:32:42,169 Gerai? 559 00:32:44,921 --> 00:32:46,089 Mes tave mylime. 560 00:32:48,175 --> 00:32:52,179 Prašome pasitikti scenoje, mi amiga Debora Vens! 561 00:33:25,504 --> 00:33:28,673 Kaip jaučiatės šįvakar, Niujorke? 562 00:33:35,096 --> 00:33:39,684 Pirmiausia norėčiau pripažinti, kad tai pavogta žemė. 563 00:33:40,435 --> 00:33:43,438 Dieve! Nė neliepiau jai to pasakyti. 564 00:33:43,563 --> 00:33:47,734 Jei šįvakar atėjote į parką dėl Deboros Vens, esate tinkamoje vietoje. 565 00:33:49,528 --> 00:33:53,031 Jei šįvakar atėjote į parką dėl anoniminio homoseksualų sekso, 566 00:33:53,782 --> 00:33:55,200 vis dar esate tinkamoje vietoje. 567 00:34:53,675 --> 00:34:55,677 Vertė: Justinas Jonauskis