1
00:00:05,051 --> 00:00:06,553
- Hi, sweetie.
- Oh, Deborah.
2
00:00:06,553 --> 00:00:08,221
- Marty's in a meeting.
- That's okay.
3
00:00:08,221 --> 00:00:10,056
- But you can't go in there.
- Oh, I think I can.
4
00:00:10,056 --> 00:00:11,141
Oh, wait!
5
00:00:13,268 --> 00:00:14,310
- Deborah.
- Wow.
6
00:00:14,310 --> 00:00:15,895
I didn't see that coming.
7
00:00:15,895 --> 00:00:16,980
I'll give you two a minute.
8
00:00:16,980 --> 00:00:18,189
That's usually all he needs.
9
00:00:19,733 --> 00:00:21,693
- Ernesto, take five.
- Okay.
10
00:00:21,693 --> 00:00:23,611
Big fan.
11
00:00:23,611 --> 00:00:25,739
Victoria wanted me
to brush up on my tango
12
00:00:25,739 --> 00:00:27,157
for our first dance
at the wedding.
13
00:00:27,157 --> 00:00:28,783
Well, where is she?
14
00:00:28,783 --> 00:00:30,535
I think I've heard that
it takes two to tango.
15
00:00:31,745 --> 00:00:32,746
She made it to the finals
16
00:00:32,746 --> 00:00:34,497
of the Lyon backgammon
tournament.
17
00:00:34,497 --> 00:00:36,541
She's a competitive
backgammon player.
18
00:00:36,541 --> 00:00:38,376
She's not good.
You pay to play.
19
00:00:38,376 --> 00:00:40,587
It doesn't matter.
What do you want?
20
00:00:40,587 --> 00:00:44,215
Oh, I thought
you might want this back.
21
00:00:45,925 --> 00:00:47,302
I don't know what this is.
22
00:00:47,302 --> 00:00:49,721
It's the master key card
to the Palmetto.
23
00:00:49,721 --> 00:00:51,514
- What?
- Yeah, lets me in
24
00:00:51,514 --> 00:00:53,641
to every room in the casino
and a couple of the safes.
25
00:00:53,641 --> 00:00:55,393
Oh, my God!
How do you have this?
26
00:00:55,393 --> 00:00:56,978
Now I gotta report it
to the gaming commission
27
00:00:56,978 --> 00:00:58,396
and fill out all the paperwork.
28
00:00:58,396 --> 00:01:00,148
- Damn it.
- Well, I don't need it anymore
29
00:01:00,148 --> 00:01:02,484
because I'm moving to LA...
30
00:01:02,484 --> 00:01:05,070
to host late night.
31
00:01:05,070 --> 00:01:06,196
You got it?
32
00:01:06,196 --> 00:01:07,197
Yes.
33
00:01:07,197 --> 00:01:09,657
Oh, my God!
34
00:01:09,657 --> 00:01:11,576
I am so happy for you.
35
00:01:11,576 --> 00:01:13,828
I know how hard
you worked for it.
36
00:01:13,828 --> 00:01:15,789
Thank you.
37
00:01:15,789 --> 00:01:17,457
And I appreciate
you telling me in person.
38
00:01:17,457 --> 00:01:18,917
Well, no.
39
00:01:18,917 --> 00:01:20,794
I just came to give you
the key back.
40
00:01:20,794 --> 00:01:22,879
Oh, okay.
41
00:01:22,879 --> 00:01:24,839
Anyway, where'd you find
this Ernesto?
42
00:01:24,839 --> 00:01:26,800
He needs to unlock your hips.
43
00:01:26,800 --> 00:01:28,593
Oh, really?
44
00:01:28,593 --> 00:01:30,136
Why don't you show me?
45
00:01:30,136 --> 00:01:31,763
- Okay.
- Okay.
46
00:01:38,895 --> 00:01:40,522
She's got it.
47
00:01:40,522 --> 00:01:44,567
Turn, bah, and step.
48
00:01:44,567 --> 00:01:45,902
- Whew.
- Ah!
49
00:01:47,112 --> 00:01:47,946
That a girl.
50
00:01:55,704 --> 00:01:57,455
Oh, oh, next,
I need to narrow down
51
00:01:57,455 --> 00:01:58,957
- what pens we're gonna pack.
- Okay.
52
00:01:58,957 --> 00:02:00,792
The Caran d'Ache Astrograph, obviously.
53
00:02:00,792 --> 00:02:02,377
I will add that to the list.
54
00:02:03,461 --> 00:02:05,630
Oh, shit.
55
00:02:05,630 --> 00:02:07,090
I gotta take this. Sorry.
56
00:02:07,090 --> 00:02:08,675
- Yeah, sure.
- Just give me a second.
57
00:02:09,926 --> 00:02:12,595
- Hi, Kathy. How are you?
- I'm good.
58
00:02:12,595 --> 00:02:14,556
I'm really looking forward
to our weekend.
59
00:02:14,556 --> 00:02:16,016
What time are you
getting in on Saturday?
60
00:02:16,016 --> 00:02:18,977
Um, I was just
about to call you.
61
00:02:18,977 --> 00:02:22,772
Actually, um--well, it's not
officially announced yet,
62
00:02:22,772 --> 00:02:26,484
but I just got
my own late night show.
63
00:02:26,484 --> 00:02:28,528
Oh, wow!
That's--that's amazing.
64
00:02:28,528 --> 00:02:30,196
- Congratulations.
- Thank you.
65
00:02:30,196 --> 00:02:31,698
But it's gotten kind of crazy
66
00:02:31,698 --> 00:02:32,782
around here,
as you can imagine.
67
00:02:32,782 --> 00:02:33,867
I know we were gonna spend
68
00:02:33,867 --> 00:02:35,201
the whole weekend together,
69
00:02:35,201 --> 00:02:37,787
but I really can
only do Sunday now.
70
00:02:37,787 --> 00:02:38,872
Oh.
71
00:02:38,872 --> 00:02:40,665
Uh, okay.
72
00:02:40,665 --> 00:02:44,002
Um, yeah, I think I can move
some stuff around.
73
00:02:44,002 --> 00:02:45,253
Great, great.
74
00:02:45,253 --> 00:02:46,755
I look forward to it.
75
00:02:46,755 --> 00:02:48,089
Me too.
76
00:02:48,089 --> 00:02:49,924
Oh, and I thought
maybe after lunch,
77
00:02:49,924 --> 00:02:51,801
uh, we could go by
and visit Mom and Dad
78
00:02:51,801 --> 00:02:54,304
at the mausoleum
on the way back.
79
00:02:54,304 --> 00:02:55,680
Oh, sure.
80
00:02:55,680 --> 00:02:56,890
Yeah, let's--let's do it.
81
00:02:56,890 --> 00:02:58,141
See you soon.
82
00:02:58,141 --> 00:03:00,018
- Okay, bye.
- Bye.
83
00:03:07,734 --> 00:03:08,860
Hey.
84
00:03:08,860 --> 00:03:10,487
- I've been texting you.
- Sorry.
85
00:03:10,487 --> 00:03:11,654
I'm trying to set up
all these kickoff meetings
86
00:03:11,654 --> 00:03:13,198
for Deborah and the network.
87
00:03:13,198 --> 00:03:16,159
Okay, well,
isn't that my job, dillweed?
88
00:03:16,159 --> 00:03:17,535
There's a lot
of important things
89
00:03:17,535 --> 00:03:19,579
we need to set in motion,
and I just think
90
00:03:19,579 --> 00:03:20,789
this is too
high stakes for you.
91
00:03:20,789 --> 00:03:22,415
Ugh! Oh, my God!
92
00:03:22,415 --> 00:03:23,792
I said I was sorry
93
00:03:23,792 --> 00:03:25,293
about the double booking
and the tweet.
94
00:03:25,293 --> 00:03:26,795
It's like you make one mistake,
95
00:03:26,795 --> 00:03:28,129
and you're crucified
like Jesus Christ
96
00:03:28,129 --> 00:03:29,589
on the freaking cross.
97
00:03:29,589 --> 00:03:30,882
That was two mistakes
in one week.
98
00:03:30,882 --> 00:03:32,634
Also, that's my coffee.
99
00:03:32,634 --> 00:03:33,968
It's nasty anyways.
100
00:03:33,968 --> 00:03:35,428
It needs some sugar
or something.
101
00:03:35,428 --> 00:03:37,555
I was texting you
because I actually
102
00:03:37,555 --> 00:03:39,057
did something really good.
103
00:03:39,057 --> 00:03:40,975
I got us a meeting
with Bella Donaldson.
104
00:03:40,975 --> 00:03:42,477
Wait. Who is that again?
105
00:03:42,477 --> 00:03:44,062
You know, she was,
like, a Disney kid.
106
00:03:44,062 --> 00:03:45,855
But now, she's pivoting
into being an adult.
107
00:03:45,855 --> 00:03:47,190
She's in the new
Aronofsky movie,
108
00:03:47,190 --> 00:03:48,983
which is getting
a lot of award buzz.
109
00:03:48,983 --> 00:03:50,902
- Oh, yeah.
- She fired her reps.
110
00:03:50,902 --> 00:03:52,904
I went to Oakwood with her.
So I emailed her.
111
00:03:52,904 --> 00:03:54,781
And she wants to meet up
to talk about
112
00:03:54,781 --> 00:03:57,075
potential representation!
113
00:03:57,075 --> 00:03:58,368
Oh, wow.
That's good.
114
00:03:58,368 --> 00:03:59,994
It's not good.
It's really good!
115
00:03:59,994 --> 00:04:02,247
Oh, it's 4-1-1-7,
116
00:04:02,247 --> 00:04:03,998
and you're gonna want
to pull up hard on the handle.
117
00:04:03,998 --> 00:04:05,834
Yeah, harder than you think.
Like, really yank it.
118
00:04:05,834 --> 00:04:07,460
Yeah.
119
00:04:07,460 --> 00:04:09,462
We really need to get
an office, I think.
120
00:04:09,462 --> 00:04:11,423
- I know. Let's just pick one.
- Mm-hmm.
121
00:04:11,423 --> 00:04:14,759
Tonight has been
the honor of my life.
122
00:04:14,759 --> 00:04:16,386
It's always been
a dream of mine.
123
00:04:16,386 --> 00:04:18,013
And I'm just so--
124
00:04:18,013 --> 00:04:19,597
oh, I'm such a big baby.
125
00:04:19,597 --> 00:04:21,808
I'm just so proud
to host this show.
126
00:04:21,808 --> 00:04:27,564
And I'm even more proud
to share it with my family.
127
00:04:27,564 --> 00:04:29,399
Hey.
128
00:04:29,399 --> 00:04:30,775
You watching old game tape?
129
00:04:31,568 --> 00:04:32,902
Yeah.
130
00:04:34,112 --> 00:04:35,780
"Biff Cliff"?
131
00:04:35,780 --> 00:04:38,533
Was your show produced
by a cartoon duck?
132
00:04:38,533 --> 00:04:39,868
You don't know
who Biff Cliff is?
133
00:04:39,868 --> 00:04:41,244
He's a legend.
134
00:04:41,244 --> 00:04:43,413
He ran the network
for 40 years.
135
00:04:43,413 --> 00:04:44,789
He greenlit
"Who's Making Dinner?"
136
00:04:44,789 --> 00:04:46,166
Okay, love him.
137
00:04:46,166 --> 00:04:47,709
Also killed
my late night show.
138
00:04:47,709 --> 00:04:49,252
Motherfucker.
Where's he buried?
139
00:04:49,252 --> 00:04:50,837
Take a shit
on his fucking grave.
140
00:04:50,837 --> 00:04:52,922
Oh, no, no, he's alive.
141
00:04:52,922 --> 00:04:56,843
You know, men like him live
hundreds and hundreds of years.
142
00:04:57,635 --> 00:04:58,928
So what did you want
to talk about?
143
00:04:58,928 --> 00:05:01,556
Well, uh,
144
00:05:01,556 --> 00:05:03,516
I know your hiatus
is ending soon
145
00:05:03,516 --> 00:05:06,144
and you're going back
to your show in a few weeks,
146
00:05:06,144 --> 00:05:11,066
but I was wondering
if you would consider
147
00:05:11,066 --> 00:05:14,569
coming to my show
as head writer.
148
00:05:17,697 --> 00:05:19,824
Yeah, so you know how
you told me to keep writing
149
00:05:19,824 --> 00:05:20,992
my own stuff while I was here?
150
00:05:20,992 --> 00:05:22,952
- Yeah.
- Well, I did.
151
00:05:22,952 --> 00:05:26,456
And I wanted to show you
what I've been working on.
152
00:05:29,167 --> 00:05:30,835
Okay.
153
00:05:34,756 --> 00:05:36,299
What is this?
154
00:05:36,299 --> 00:05:38,176
Every time I started
working on my own idea,
155
00:05:38,176 --> 00:05:39,719
I just got stuck.
156
00:05:39,719 --> 00:05:42,597
But then I started
writing stuff
157
00:05:42,597 --> 00:05:46,101
for your late night show,
and I just couldn't stop.
158
00:05:46,101 --> 00:05:48,395
You know, this would have
been a huge waste of your time
159
00:05:48,395 --> 00:05:49,729
if I hadn't gotten it.
160
00:05:49,729 --> 00:05:51,106
I knew you would.
161
00:05:55,568 --> 00:05:56,611
So, you in?
162
00:05:58,113 --> 00:05:59,030
Of course.
163
00:06:00,240 --> 00:06:01,741
This is gonna be amazing.
164
00:06:03,660 --> 00:06:06,121
And these are Deborah's
recurring corporate gigs.
165
00:06:06,121 --> 00:06:07,622
I've highlighted the ones
166
00:06:07,622 --> 00:06:09,207
that are coming up
in the next 18 months.
167
00:06:09,207 --> 00:06:10,667
It would be great if we could
book anything
168
00:06:10,667 --> 00:06:12,585
that happens before
production starts.
169
00:06:12,585 --> 00:06:14,254
- Right.
- Oh, every three months,
170
00:06:14,254 --> 00:06:16,589
we send a Harry & David
gourmet fruit basket
171
00:06:16,589 --> 00:06:17,966
to Deborah's accountant,
172
00:06:17,966 --> 00:06:19,884
alternating between
citrus and pear,
173
00:06:19,884 --> 00:06:21,636
so he's more inclined to take
Deborah's calls at all hours.
174
00:06:21,636 --> 00:06:23,179
Uh-huh.
175
00:06:23,179 --> 00:06:24,848
And in the unlikely event
of a break-in,
176
00:06:24,848 --> 00:06:27,100
there is a safe
in the primary closet.
177
00:06:27,100 --> 00:06:28,727
That's a dummy safe.
178
00:06:28,727 --> 00:06:30,145
The jewels in there are
practically worthless.
179
00:06:30,145 --> 00:06:31,688
Follow me.
180
00:06:31,688 --> 00:06:33,732
The real safe is in
the floor of the pool.
181
00:06:33,732 --> 00:06:35,734
Wait.
You're leaving.
182
00:06:37,652 --> 00:06:38,862
- No!
- Damien--
183
00:06:38,862 --> 00:06:40,739
- No, you can't leave!
- Shh.
184
00:06:40,739 --> 00:06:42,198
I don't want to be
the new Marcus.
185
00:06:42,198 --> 00:06:43,992
I can't do it.
I don't want it.
186
00:06:43,992 --> 00:06:45,577
- Calm down.
- I don't want to know when
187
00:06:45,577 --> 00:06:47,245
one fiscal quarter ends
and another begins.
188
00:06:47,245 --> 00:06:48,872
I don't want Deborah
to confide in me!
189
00:06:48,872 --> 00:06:50,790
- Please!
- You're gonna be just fine.
190
00:06:50,790 --> 00:06:52,667
- I promise.
- Does Deborah know?
191
00:06:52,667 --> 00:06:54,878
- Not yet.
- She's gonna freak.
192
00:06:54,878 --> 00:06:57,130
And guess who
she's gonna take it out on!
193
00:06:57,130 --> 00:06:58,506
Me!
194
00:06:58,506 --> 00:06:59,716
No!
195
00:07:01,217 --> 00:07:02,677
Okay, okay.
196
00:07:02,677 --> 00:07:06,056
I don't want
to talk to vendors.
197
00:07:07,974 --> 00:07:10,769
I don't even pay my own taxes.
198
00:07:20,445 --> 00:07:22,197
- Hello. Hi.
- You okay?
199
00:07:22,197 --> 00:07:24,657
Oh, yeah, I'm a little nervous,
but who isn't?
200
00:07:24,657 --> 00:07:26,659
- Really?
- Yeah, sure.
201
00:07:26,659 --> 00:07:28,078
- Over there.
- Oh.
202
00:07:29,913 --> 00:07:32,082
Oh, my God!
203
00:07:32,082 --> 00:07:33,958
Hello, my girly, girly, girl.
204
00:07:33,958 --> 00:07:34,959
- Good to see you.
- You too.
205
00:07:34,959 --> 00:07:36,378
Oh, my pepperoni stick.
206
00:07:36,378 --> 00:07:38,588
Oh, I'm so happy to see you.
207
00:07:38,588 --> 00:07:40,215
- Hi.
- Hi.
208
00:07:40,215 --> 00:07:41,716
Jimmy LuSaque, Jr.
both: Nice to meet you.
209
00:07:41,716 --> 00:07:43,301
Yeah.
210
00:07:43,301 --> 00:07:44,803
- We're right over here.
- Sorry I'm late.
211
00:07:44,803 --> 00:07:47,013
I just had this general
with Baz.
212
00:07:48,223 --> 00:07:50,308
- Luhrmann?
- Yeah, that's the one.
213
00:07:50,308 --> 00:07:51,768
He's so cute.
214
00:07:52,811 --> 00:07:54,813
You know, ever since this
goat demon movie came out,
215
00:07:54,813 --> 00:07:56,523
it's just been crazy.
216
00:07:56,523 --> 00:07:58,233
All good, but crazy.
217
00:07:58,233 --> 00:07:59,609
Congrats on that, by the way.
218
00:07:59,609 --> 00:08:01,069
I loved it.
I wasn't even scared.
219
00:08:01,069 --> 00:08:02,987
It's not supposed
to be scary.
220
00:08:02,987 --> 00:08:04,781
And I wasn't, yeah.
221
00:08:04,781 --> 00:08:06,700
It's so good.
You were awesome in it.
222
00:08:06,700 --> 00:08:07,742
You're great.
You're great in it, yeah.
223
00:08:07,742 --> 00:08:09,244
Oh, thank you.
224
00:08:09,244 --> 00:08:10,995
Everyone sees me as
a Disney kid, obviously.
225
00:08:10,995 --> 00:08:13,873
So this is a really huge
opportunity for me to rebrand.
226
00:08:13,873 --> 00:08:16,042
And I love what you've done
with Deborah.
227
00:08:16,042 --> 00:08:17,919
She's my queen.
228
00:08:17,919 --> 00:08:20,005
And how fun would it be to work
together, pepperoni stick?
229
00:08:20,005 --> 00:08:21,923
- So fun.
- Ah!
230
00:08:21,923 --> 00:08:24,592
What is this
"pepperoni stick" thing?
231
00:08:24,592 --> 00:08:26,052
Oh, my God,
you didn't tell him?
232
00:08:26,052 --> 00:08:27,387
- No.
- You want to tell him?
233
00:08:27,387 --> 00:08:29,097
- No.
- You want me to tell him?
234
00:08:29,097 --> 00:08:30,849
- No, don't tell him.
- Oh, my God. okay, I will.
235
00:08:30,849 --> 00:08:32,851
There was this sleepover
where Kayla was caught
236
00:08:32,851 --> 00:08:34,728
watching "Zack & Cody"
with a pepperoni stick
237
00:08:34,728 --> 00:08:37,272
in her sleeping bag--
I'll let you fill in the rest.
238
00:08:37,272 --> 00:08:38,815
I was eating it.
239
00:08:38,815 --> 00:08:40,859
Also, whenever Kayla
would go to the bathroom
240
00:08:40,859 --> 00:08:42,986
at a sleepover, we would all
run out of the house and hide.
241
00:08:42,986 --> 00:08:44,195
And at my 12th birthday,
242
00:08:44,195 --> 00:08:46,656
she literally just watched
"American Beauty" with my mom.
243
00:08:46,656 --> 00:08:49,534
- Lisa has a great laugh.
- You're such a dork.
244
00:09:05,175 --> 00:09:06,092
Oh, sorry.
245
00:09:06,092 --> 00:09:08,511
Sorry, sorry,
sorry, sorry, sorry, sorry.
246
00:09:08,511 --> 00:09:09,471
Sorry.
247
00:09:13,767 --> 00:09:14,976
Oh, God, if they called back,
248
00:09:14,976 --> 00:09:16,519
it must mean that
it's important.
249
00:09:16,519 --> 00:09:18,188
Okay, sorry,
I'll be right back. All right.
250
00:09:18,188 --> 00:09:20,482
Rob, baby, how are you doing?
251
00:09:20,482 --> 00:09:23,276
Yes, oh.
252
00:09:23,276 --> 00:09:25,737
Yes, yes.
Oh, God, I love saxophone.
253
00:09:25,737 --> 00:09:28,198
Yes, but I--I'm gonna
have to call you back.
254
00:09:28,198 --> 00:09:29,574
Okay, bye.
255
00:09:31,034 --> 00:09:33,411
Sorry. That was really urgent.
256
00:09:35,830 --> 00:09:38,041
So where were we?
257
00:09:38,041 --> 00:09:39,709
Oh, yeah.
258
00:09:44,172 --> 00:09:45,382
I can't believe
you took that.
259
00:09:47,300 --> 00:09:48,468
It's a really busy time.
260
00:09:48,468 --> 00:09:50,428
Oh, I've heard.
261
00:09:53,515 --> 00:09:56,393
I'm making an effort.
I came all the way here.
262
00:09:56,393 --> 00:09:59,187
Yeah, to roll calls
at our parents' grave site.
263
00:09:59,187 --> 00:10:01,481
- Real nice.
- I apologized.
264
00:10:01,481 --> 00:10:03,566
It's just so disrespectful.
265
00:10:03,566 --> 00:10:05,402
Mom's probably doing
flips in there.
266
00:10:05,402 --> 00:10:07,862
Oh, please,
she's not even in there.
267
00:10:09,531 --> 00:10:11,032
What?
268
00:10:11,032 --> 00:10:12,826
I--I...
269
00:10:12,826 --> 00:10:14,911
I...
270
00:10:14,911 --> 00:10:17,914
I moved them to Vegas.
271
00:10:17,914 --> 00:10:19,874
What?
272
00:10:19,874 --> 00:10:21,710
It was '97, and a plot
opened up next to mine.
273
00:10:21,710 --> 00:10:23,461
I--I took it.
I mean, it was time-sensitive.
274
00:10:23,461 --> 00:10:26,006
Those plots never open up.
It was a corner plot.
275
00:10:28,049 --> 00:10:29,050
Oh, my God.
276
00:10:29,050 --> 00:10:29,968
Why are you laughing?
277
00:10:29,968 --> 00:10:30,885
What's funny?
278
00:10:30,885 --> 00:10:32,387
You are a monster.
279
00:10:32,387 --> 00:10:34,347
I used my art shipper!
280
00:10:34,347 --> 00:10:35,765
Oh, my God.
281
00:10:35,765 --> 00:10:37,600
Oh, man.
282
00:10:40,103 --> 00:10:41,980
Why have I spent my entire life
283
00:10:41,980 --> 00:10:44,941
trying to make amends
with someone so awful?
284
00:10:44,941 --> 00:10:47,777
I did one really bad thing,
but you have done hundreds,
285
00:10:47,777 --> 00:10:49,863
and this may be the worst.
286
00:10:49,863 --> 00:10:52,615
I'm sorry. I am. I'm...
287
00:10:52,615 --> 00:10:54,284
I--I should have told you.
288
00:10:54,284 --> 00:10:56,244
Told me?
You shouldn't have done it.
289
00:10:56,244 --> 00:10:58,079
But you know what?
It doesn't matter.
290
00:10:58,079 --> 00:11:00,665
It's--it's a relief, actually.
291
00:11:00,665 --> 00:11:03,209
I can't keep going
to the hardware store for milk.
292
00:11:04,294 --> 00:11:05,295
What?
293
00:11:05,295 --> 00:11:07,839
- It's a therapy thing.
- Oh.
294
00:11:07,839 --> 00:11:10,675
Listen, I know it was wrong,
295
00:11:10,675 --> 00:11:12,510
but it was a long time ago.
296
00:11:12,510 --> 00:11:14,763
And today's been so nice.
297
00:11:14,763 --> 00:11:15,972
Has it?
298
00:11:16,890 --> 00:11:18,683
You cut our weekend short,
299
00:11:18,683 --> 00:11:20,310
spent the entire lunch talking
300
00:11:20,310 --> 00:11:22,062
about who should be
your bandleader.
301
00:11:22,062 --> 00:11:23,938
You took a work call
at what I thought
302
00:11:23,938 --> 00:11:25,357
was our parents' grave site.
303
00:11:25,357 --> 00:11:27,317
You of all people should know
304
00:11:27,317 --> 00:11:28,693
how important
this show is to me.
305
00:11:30,612 --> 00:11:32,072
I do.
306
00:11:32,072 --> 00:11:34,199
And, weirdly,
I'm happy for you--I am.
307
00:11:36,201 --> 00:11:39,496
But it's not gonna make dealing
with you any easier, is it?
308
00:11:44,959 --> 00:11:46,711
I don't--
309
00:11:46,711 --> 00:11:49,339
I don't think
I want this in my life.
310
00:11:49,339 --> 00:11:50,590
I can't do it.
311
00:11:56,304 --> 00:11:58,181
Kathy.
312
00:12:00,433 --> 00:12:02,060
Break a leg.
313
00:12:14,531 --> 00:12:16,449
Everybody says
the food's bad,
314
00:12:16,449 --> 00:12:18,410
but I love ceviche,
so I was a happy boy.
315
00:12:18,410 --> 00:12:19,994
But enough about me.
316
00:12:19,994 --> 00:12:21,871
- How was your hiatus?
- Really good.
317
00:12:21,871 --> 00:12:23,415
Yeah, I actually did
some freelance work
318
00:12:23,415 --> 00:12:24,541
with Deborah Vance again.
319
00:12:24,541 --> 00:12:25,792
Oh, yeah, congrats to her.
320
00:12:25,792 --> 00:12:27,544
- Good choice.
- Yeah, I agree.
321
00:12:29,003 --> 00:12:32,048
Listen, I just want to say,
I love working here.
322
00:12:32,048 --> 00:12:34,551
And I'm so grateful
for the opportunity.
323
00:12:34,551 --> 00:12:35,927
Oh.
324
00:12:35,927 --> 00:12:38,638
But I just wanted to give
my notice in person.
325
00:12:38,638 --> 00:12:40,765
I'm gonna stay on with Deborah
326
00:12:40,765 --> 00:12:42,767
and be head writer
on her new show.
327
00:12:43,852 --> 00:12:46,271
Well, I hate to lose you.
You're an asset here.
328
00:12:46,271 --> 00:12:48,857
You're the hardest-working
person in this office.
329
00:12:50,066 --> 00:12:52,444
- Thank you.
- Yeah.
330
00:12:52,444 --> 00:12:53,862
Well, how about this?
331
00:12:53,862 --> 00:12:55,155
How about I make you
head writer here?
332
00:12:55,155 --> 00:12:56,698
Thomas is leaving.
333
00:12:56,698 --> 00:12:57,699
He's got a book deal
for his memoir
334
00:12:57,699 --> 00:12:59,200
about his sex addiction.
335
00:12:59,200 --> 00:13:01,953
I'm not supposed to mention it,
but there's an opening here.
336
00:13:01,953 --> 00:13:05,290
That is so nice.
I so appreciate that.
337
00:13:05,290 --> 00:13:08,710
But I just think the work
I need to do is with Deborah.
338
00:13:08,710 --> 00:13:10,420
All right.
339
00:13:11,963 --> 00:13:15,133
Well, we're gonna miss you.
Good luck.
340
00:13:15,133 --> 00:13:17,802
And, hey, the universe works
in mysterious ways.
341
00:13:17,802 --> 00:13:19,262
Maybe our paths
will cross again.
342
00:13:19,262 --> 00:13:21,639
Yeah, thanks.
343
00:13:21,639 --> 00:13:24,809
And I knew about
Thomas's sex addiction.
344
00:13:24,809 --> 00:13:26,811
He always comes back
sweating from lunch.
345
00:13:26,811 --> 00:13:28,688
It's like, we don't have a gym.
346
00:13:28,688 --> 00:13:30,106
Yeah.
347
00:13:30,106 --> 00:13:33,068
It's good he's going.
348
00:13:35,779 --> 00:13:38,031
So, as far as brand deals,
349
00:13:38,031 --> 00:13:39,407
I've been leveraging
Maytag and Frigidaire
350
00:13:39,407 --> 00:13:41,034
against each other.
351
00:13:41,034 --> 00:13:42,369
- It's getting nasty.
- Really?
352
00:13:42,369 --> 00:13:43,995
- That's interesting.
- Yeah.
353
00:13:43,995 --> 00:13:45,872
Do you remember
when I convinced you to climb
354
00:13:45,872 --> 00:13:48,666
into the dryer and my
cleaning lady turned it on?
355
00:13:48,666 --> 00:13:51,419
Only a little 'cause of that
grade-two concussion.
356
00:13:51,419 --> 00:13:53,838
Oh, my God, that's right.
357
00:13:53,838 --> 00:13:55,590
Is that why you dress
like that?
358
00:13:55,590 --> 00:13:57,759
Yeah, my stuff's
so ridiculous.
359
00:13:57,759 --> 00:13:59,052
Hi. Excuse me. Hi.
360
00:13:59,052 --> 00:14:00,804
Um, we are, like, huge fans.
361
00:14:00,804 --> 00:14:02,055
Can we get a photo real quick?
362
00:14:02,055 --> 00:14:03,431
I--I'm sorry if I'm bothering--
363
00:14:03,431 --> 00:14:05,016
- Of course, yeah.
- No, no, no.
364
00:14:05,016 --> 00:14:07,394
Thanks for saying hi.
Yeah, I'll take--
365
00:14:07,394 --> 00:14:09,270
- Are you okay?
- Oh, yeah.
366
00:14:09,270 --> 00:14:11,398
I mean, we have this
hilarious dynamic.
367
00:14:11,398 --> 00:14:12,565
I was always the funny one,
368
00:14:12,565 --> 00:14:14,776
so everyone was
always laughing at me.
369
00:14:14,776 --> 00:14:18,071
Okay, 'cause it just seems
like she's being kind of mean.
370
00:14:18,071 --> 00:14:19,739
No. No.
371
00:14:19,739 --> 00:14:20,990
- We're, like, huge fans.
- It was nice to meet you.
372
00:14:20,990 --> 00:14:22,909
Okay, bye. Tag me.
373
00:14:24,494 --> 00:14:25,662
Oh, my God.
374
00:14:25,662 --> 00:14:27,163
That reminds me.
375
00:14:27,163 --> 00:14:29,833
Pepperoni stick used to go
on all our family vacations
376
00:14:29,833 --> 00:14:32,293
so that she could take
the pictures.
377
00:14:32,293 --> 00:14:34,713
And we could do that again!
You know what I mean?
378
00:14:34,713 --> 00:14:36,381
All my press tours and stuff--
you could come with.
379
00:14:36,381 --> 00:14:38,008
- So fun.
- Okay, you know what?
380
00:14:38,008 --> 00:14:40,385
Um, Bella, you seem like
381
00:14:40,385 --> 00:14:42,512
a really promising actress
on the rise.
382
00:14:42,512 --> 00:14:44,347
- Thank you.
- And I'm really excited to see
383
00:14:44,347 --> 00:14:46,391
what Frigidaire and Maytag
have in store for you.
384
00:14:46,391 --> 00:14:48,101
But, unfortunately,
I just don't think
385
00:14:48,101 --> 00:14:49,769
that we're the right fit
for you.
386
00:14:49,769 --> 00:14:51,896
So best of luck
with your career.
387
00:14:51,896 --> 00:14:53,314
We're gonna go.
388
00:14:53,314 --> 00:14:55,358
Come on, Kayla.
389
00:14:55,358 --> 00:14:57,193
Um, I don't know
what that was.
390
00:14:57,193 --> 00:14:58,945
I'll go check on him.
391
00:15:00,196 --> 00:15:01,406
Sorry.
392
00:15:02,615 --> 00:15:06,327
Okay, that was insane,
random, rude, and weird.
393
00:15:09,330 --> 00:15:11,041
Hey, what the hell?
394
00:15:11,041 --> 00:15:13,501
I did not like how that girl
was treating you, okay?
395
00:15:13,501 --> 00:15:14,794
She's not your friend.
She's your bully.
396
00:15:14,794 --> 00:15:15,712
And we're not gonna work
with people
397
00:15:15,712 --> 00:15:16,629
that treat you like that.
398
00:15:16,629 --> 00:15:19,466
Well, did you want to ask me
how I felt about it first?
399
00:15:19,466 --> 00:15:21,092
Are you mad at me?
I was defending you.
400
00:15:21,092 --> 00:15:23,178
I worked really hard
to set that meeting up.
401
00:15:24,346 --> 00:15:25,805
Okay, I'm sorry I don't want
to work with people
402
00:15:25,805 --> 00:15:27,265
who are mean to you.
403
00:15:27,265 --> 00:15:29,476
Also, it's not exactly your job
to recruit new talent.
404
00:15:29,476 --> 00:15:31,227
Your job is to do
assistant stuff,
405
00:15:31,227 --> 00:15:33,521
- like not double-book meetings.
- I'm sorry I suck, okay?
406
00:15:33,521 --> 00:15:35,940
I mean, when I was at Latitude,
I thought even though
407
00:15:35,940 --> 00:15:37,817
everybody here thinks
I'm a fuck-up
408
00:15:37,817 --> 00:15:40,612
and I'm just there because of
my dad, at least you didn't.
409
00:15:40,612 --> 00:15:42,072
So then I stayed.
410
00:15:42,072 --> 00:15:43,865
And then when we left,
I thought, oh,
411
00:15:43,865 --> 00:15:45,658
wow, now we get to do this,
like, really cool,
412
00:15:45,658 --> 00:15:48,119
awesome new thing together,
and now I realize
413
00:15:48,119 --> 00:15:50,330
that you just think
I'm a fuck-up too.
414
00:15:50,330 --> 00:15:52,374
- That's not true.
- Yeah, it is.
415
00:15:52,374 --> 00:15:54,167
You always roll
your eyes at me,
416
00:15:54,167 --> 00:15:56,711
and you tell me every time
I mess up your lunch order.
417
00:15:56,711 --> 00:15:58,380
And what happened in there
just proves my point.
418
00:15:58,380 --> 00:15:59,589
You don't care what I think.
419
00:15:59,589 --> 00:16:02,676
And, yeah, I mess up a lot,
but I'm really trying.
420
00:16:02,676 --> 00:16:04,386
Okay, I'm sorry, all right?
I'm sorry.
421
00:16:04,386 --> 00:16:06,179
Can we just--can we talk
about this in the car?
422
00:16:07,430 --> 00:16:08,932
No, I'm not coming.
423
00:16:08,932 --> 00:16:11,601
I--I need to just think
about things.
424
00:16:11,601 --> 00:16:13,186
What do you mean?
425
00:16:14,062 --> 00:16:16,064
I don't know
if this career is for me.
426
00:16:16,064 --> 00:16:18,608
I need to just, like,
get out of LA
427
00:16:18,608 --> 00:16:20,735
and, you know, clear my head.
428
00:16:20,735 --> 00:16:23,113
Kayla, come on.
429
00:16:42,966 --> 00:16:45,010
Hi. Is Biff home?
430
00:16:45,010 --> 00:16:47,429
So congratulations
are in order.
431
00:16:47,429 --> 00:16:49,639
- Thank you.
- So how can I help you?
432
00:16:49,639 --> 00:16:51,433
I was just
in the neighborhood,
433
00:16:51,433 --> 00:16:55,562
and, uh, my day
suddenly opened up.
434
00:16:55,562 --> 00:16:59,441
And I wanted to talk to you
about my new show.
435
00:16:59,441 --> 00:17:03,319
Well, before I do
all this again...
436
00:17:05,488 --> 00:17:09,075
I really need to know why
it didn't work the first time.
437
00:17:09,075 --> 00:17:10,952
You know.
438
00:17:10,952 --> 00:17:13,872
The house fire, the bad press.
439
00:17:13,872 --> 00:17:16,082
I know. I know.
440
00:17:16,082 --> 00:17:19,210
I've just always
thought that...
441
00:17:19,210 --> 00:17:21,046
if I'd been
a little bit better,
442
00:17:21,046 --> 00:17:22,881
a little bit funnier,
443
00:17:22,881 --> 00:17:27,385
if I'd been undeniable...
444
00:17:27,385 --> 00:17:28,678
it could have happened.
445
00:17:29,888 --> 00:17:31,765
This is the problem
with you creatives.
446
00:17:31,765 --> 00:17:34,476
You think it's all about
talent and hard work.
447
00:17:34,476 --> 00:17:37,145
"The harder I work,
the more successful I'll be."
448
00:17:37,145 --> 00:17:39,064
It's true. It is.
449
00:17:39,064 --> 00:17:41,524
But it's also about luck.
450
00:17:41,524 --> 00:17:43,568
And you can't control luck.
451
00:17:44,861 --> 00:17:46,071
You guys want it so bad,
452
00:17:46,071 --> 00:17:48,698
you trick yourself
into thinking you can.
453
00:17:48,698 --> 00:17:52,035
Deborah, you were undeniable.
454
00:17:52,035 --> 00:17:54,079
In the history of our network,
455
00:17:54,079 --> 00:17:56,498
we never had a pilot
that tested that well.
456
00:17:56,498 --> 00:17:57,582
It went through the roof.
457
00:17:59,667 --> 00:18:01,294
- Seriously?
- Yeah.
458
00:18:01,294 --> 00:18:05,632
But it didn't matter because
it wasn't about good or funny.
459
00:18:07,634 --> 00:18:09,844
We just couldn't handle
all that bad publicity.
460
00:18:12,472 --> 00:18:13,682
But couldn't you?
461
00:18:14,849 --> 00:18:16,935
I mean, Jimmy Page dated
a 14-year-old.
462
00:18:16,935 --> 00:18:18,895
He sold out his tour
the next year.
463
00:18:21,898 --> 00:18:23,733
Deborah, there are
a million factors
464
00:18:23,733 --> 00:18:27,445
in getting a show on the air
or keeping it on the air.
465
00:18:27,445 --> 00:18:29,698
With a woman,
make it a million and one.
466
00:18:30,657 --> 00:18:32,450
You're talented.
Everybody knows that.
467
00:18:32,450 --> 00:18:35,036
You work hard.
Everybody knows that.
468
00:18:35,036 --> 00:18:38,123
All you gotta do is pray
that something doesn't happen
469
00:18:38,123 --> 00:18:40,792
that gives them
an excuse to say no.
470
00:18:41,793 --> 00:18:44,796
Other than that, good luck.
471
00:18:47,841 --> 00:18:49,175
Thanks.
472
00:18:54,639 --> 00:18:56,141
So are you an actor?
473
00:18:56,141 --> 00:18:57,851
Oh, no.
474
00:18:57,851 --> 00:18:58,852
No.
475
00:18:58,852 --> 00:19:00,770
No, I'm just about
to start a new job,
476
00:19:00,770 --> 00:19:02,147
and there's gonna be
an announcement.
477
00:19:02,147 --> 00:19:03,648
So I just needed new headshots.
478
00:19:03,648 --> 00:19:06,651
- Mm, that's very exciting.
- Yeah!
479
00:19:06,651 --> 00:19:09,237
I'm not really supposed to,
like, say what it is, though.
480
00:19:09,237 --> 00:19:11,364
Okay.
481
00:19:11,364 --> 00:19:12,991
I'm gonna be the head writer
482
00:19:12,991 --> 00:19:15,160
of Deborah Vance's
new late-night show.
483
00:19:15,160 --> 00:19:16,911
Ah, cool.
484
00:19:16,911 --> 00:19:20,290
Yeah, it's kind of, like,
my dream job, so...
485
00:19:20,290 --> 00:19:23,585
Okay, now that I know
you're a writer,
486
00:19:23,585 --> 00:19:27,213
- I think I should start over.
- Oh, okay.
487
00:19:27,213 --> 00:19:29,382
You're probably gonna wear
glasses, right?
488
00:19:29,382 --> 00:19:32,594
Uh, probably not, 'cause
I don't--I don't wear glasses.
489
00:19:32,594 --> 00:19:34,846
Oh.
490
00:19:34,846 --> 00:19:36,514
But you'll hold a pencil?
491
00:19:37,515 --> 00:19:39,768
Um...
492
00:19:39,768 --> 00:19:41,353
Did I get you?
493
00:19:42,687 --> 00:19:44,230
Can you hold?
Hold one second.
494
00:19:44,230 --> 00:19:45,940
Got ya, girl. Found one.
495
00:20:00,497 --> 00:20:01,664
The voice mailbox of...
496
00:20:01,664 --> 00:20:02,874
Kayla Schaef--
497
00:20:02,874 --> 00:20:03,958
fuck off!
498
00:20:03,958 --> 00:20:05,335
The light was yellow,
you bitch!
499
00:20:05,335 --> 00:20:06,503
Is full.
500
00:20:07,879 --> 00:20:09,047
Hello, hello.
501
00:20:09,047 --> 00:20:10,799
There's our new face
of the network.
502
00:20:10,799 --> 00:20:12,717
- Hi, Winnie.
- Jimmy, it was fun
503
00:20:12,717 --> 00:20:14,135
smacking you around last night.
504
00:20:14,135 --> 00:20:16,012
Oh, pickleball, not sex.
505
00:20:16,012 --> 00:20:18,306
Come on up.
Everyone's excited about you.
506
00:20:18,306 --> 00:20:20,558
Big risk, big reward.
507
00:20:24,229 --> 00:20:26,064
Thank you.
508
00:20:26,064 --> 00:20:27,941
Oh, well, you...
509
00:20:27,941 --> 00:20:29,693
you really pack them in here.
510
00:20:29,693 --> 00:20:32,070
You have the full weight
of the network behind you.
511
00:20:32,070 --> 00:20:34,447
- We wanted you to meet everyone.
- Great, great.
512
00:20:34,447 --> 00:20:36,116
The last time
I had this meeting,
513
00:20:36,116 --> 00:20:37,701
it was just me and a couple
of guys day-drinking
514
00:20:37,701 --> 00:20:38,702
at Musso & Frank's.
515
00:20:39,994 --> 00:20:43,081
So we have Billy from programming,
Angela from PR,
516
00:20:43,081 --> 00:20:45,792
Patrick from legal,
Ron from clearances,
517
00:20:45,792 --> 00:20:48,420
Tom Buckamayer,
who runs our digital team,
518
00:20:48,420 --> 00:20:51,297
Priya on social,
Nina who's on queer social,
519
00:20:51,297 --> 00:20:54,467
Dana on algorithms and data,
Paul from marketing,
520
00:20:54,467 --> 00:20:56,428
and Regina
from international marketing,
521
00:20:56,428 --> 00:20:58,471
'cause you'll be in Europe
and most of Asia.
522
00:20:58,471 --> 00:21:00,390
- Oh.
- Oh, yeah, lot of eyeballs.
523
00:21:00,390 --> 00:21:01,558
And then we have
524
00:21:01,558 --> 00:21:04,394
our brand integration
and ad sales team in the back.
525
00:21:04,394 --> 00:21:05,770
Wave, guys.
526
00:21:05,770 --> 00:21:07,814
Guys, wave.
527
00:21:09,399 --> 00:21:10,942
Sorry about that.
528
00:21:10,942 --> 00:21:12,444
Let's get started.
529
00:21:12,444 --> 00:21:13,903
Okay.
530
00:21:25,874 --> 00:21:27,834
DV.
531
00:21:27,834 --> 00:21:29,753
Doing some reno?
532
00:21:29,753 --> 00:21:32,130
Yeah, I think I--I have to.
533
00:21:32,130 --> 00:21:33,465
So how'd it go today?
534
00:21:33,465 --> 00:21:35,133
Good, um...
535
00:21:35,133 --> 00:21:37,218
but something did come up.
536
00:21:38,803 --> 00:21:41,431
They want me to keep Steve on
as head writer.
537
00:21:43,266 --> 00:21:45,685
- The hockey jersey guy?
- Yeah.
538
00:21:45,685 --> 00:21:47,395
Are you serious?
539
00:21:47,395 --> 00:21:50,482
Why--why would they want
some crusty, old white dude
540
00:21:50,482 --> 00:21:51,983
who's been there
for, like, 20 years?
541
00:21:51,983 --> 00:21:53,485
'Cause he's been there,
like, 20 years.
542
00:21:53,485 --> 00:21:55,695
They feel he can
help transition the show,
543
00:21:55,695 --> 00:21:57,781
- and they trust him.
- Fuck.
544
00:21:57,781 --> 00:22:00,200
I know. I know.
I'm sorry.
545
00:22:00,200 --> 00:22:02,202
I tried to push back,
I really did,
546
00:22:02,202 --> 00:22:04,037
but it was a mandate.
547
00:22:04,037 --> 00:22:05,205
But you'll still be
on the staff,
548
00:22:05,205 --> 00:22:06,623
and I need you there.
549
00:22:10,835 --> 00:22:11,961
Aw.
550
00:22:11,961 --> 00:22:14,130
I'll take you shopping.
551
00:22:14,130 --> 00:22:16,299
Or better yet,
you can take me shopping.
552
00:22:16,299 --> 00:22:17,967
We can go to that
size-inclusive thrift store
553
00:22:17,967 --> 00:22:20,387
that's on the school bus
you were telling me about.
554
00:22:20,387 --> 00:22:22,764
Thanks, but, um...
555
00:22:22,764 --> 00:22:24,724
I'm not--I'm not really
in the mood.
556
00:22:38,363 --> 00:22:40,365
Good afternoon, passengers.
Welcome aboard.
557
00:22:40,365 --> 00:22:42,784
- Oh, my God, Kayla.
- Jimmy?
558
00:22:42,784 --> 00:22:44,494
Are you going to Mykonos?
559
00:22:44,494 --> 00:22:46,705
No, I just needed
to talk to you.
560
00:22:46,705 --> 00:22:48,790
How did you know
I was on this flight?
561
00:22:48,790 --> 00:22:50,291
'Cause you bought a ticket
with the company card
562
00:22:50,291 --> 00:22:51,751
- and I got an email alert.
- It autofills.
563
00:22:51,751 --> 00:22:54,045
I don't know if that
was me for sure.
564
00:22:54,045 --> 00:22:55,588
You did do it,
but because you won't
565
00:22:55,588 --> 00:22:57,465
return my texts or calls,
I bought a ticket
566
00:22:57,465 --> 00:23:00,051
just so I could say this to you--
please, don't leave.
567
00:23:00,051 --> 00:23:01,428
Stay here with me.
568
00:23:01,428 --> 00:23:04,014
Oh, my God.
This is so romantic.
569
00:23:04,014 --> 00:23:06,057
Oh, no, no, no.
This is just a work thing.
570
00:23:06,057 --> 00:23:08,351
- You don't need to film.
- Keep filming.
571
00:23:08,351 --> 00:23:09,686
Listen, you were right.
572
00:23:09,686 --> 00:23:11,521
I have been
underestimating you.
573
00:23:11,521 --> 00:23:13,356
You figured out how to get
Jack Danby out of the running.
574
00:23:13,356 --> 00:23:15,608
You figured out how to get
face time with Winnie Landell.
575
00:23:15,608 --> 00:23:18,069
Deborah wouldn't have gotten
late night without you.
576
00:23:18,069 --> 00:23:21,031
Sir, you cannot be standing
in the aisle.
577
00:23:21,031 --> 00:23:22,866
Okay, this will just take
one sec.
578
00:23:22,866 --> 00:23:23,783
He's proposing!
579
00:23:23,783 --> 00:23:24,826
No, no, no, no,
580
00:23:24,826 --> 00:23:26,453
this is just a platonic work thing.
581
00:23:26,453 --> 00:23:28,038
Please take your seat.
We're about to push back.
582
00:23:28,038 --> 00:23:29,622
Real quick--
we are a great team
583
00:23:29,622 --> 00:23:31,166
because you think
outside the box.
584
00:23:31,166 --> 00:23:33,835
Yes, inside that box
are skills like calendar,
585
00:23:33,835 --> 00:23:36,254
texting the right person back,
scheduling that you do not have
586
00:23:36,254 --> 00:23:38,256
a handle on at all,
but that's okay,
587
00:23:38,256 --> 00:23:40,467
because sometimes the most
innovative visionaries struggle
588
00:23:40,467 --> 00:23:42,761
with executive functioning.
589
00:23:42,761 --> 00:23:44,637
You are not an assistant.
590
00:23:44,637 --> 00:23:48,058
You are a manager
and a great one.
591
00:23:48,058 --> 00:23:52,187
So, please, stay here with me
and be my partner.
592
00:23:52,187 --> 00:23:54,230
Oh, my God, I'm so sorry.
I thought you were a man.
593
00:23:54,230 --> 00:23:56,399
- They're gay.
- What? I am a man.
594
00:23:56,399 --> 00:23:58,902
- But you said "partner."
- Leave us alone!
595
00:23:58,902 --> 00:24:01,780
If I stay with you,
there's some conditions
596
00:24:01,780 --> 00:24:03,615
- I want you to meet.
- Okay.
597
00:24:03,615 --> 00:24:05,658
- I want my own assistant.
- Absolutely.
598
00:24:05,658 --> 00:24:07,577
- And my own office.
- Of course.
599
00:24:07,577 --> 00:24:09,454
And I want to have a movie
night once a week with you.
600
00:24:09,454 --> 00:24:11,331
Okay. I mean, no.
Actually, no.
601
00:24:11,331 --> 00:24:12,791
- Fine, twice a week.
- No movie night.
602
00:24:12,791 --> 00:24:14,417
Okay, fine,
but I get to show you
603
00:24:14,417 --> 00:24:17,712
three funny videos
in the morning that I made.
604
00:24:17,712 --> 00:24:19,464
Okay, yes.
Okay, sure.
605
00:24:19,464 --> 00:24:22,425
Okay, then, yes!
I said yes!
606
00:24:24,636 --> 00:24:26,680
Oh, no, thank you,
but this is just--
607
00:24:26,680 --> 00:24:28,598
- this was just a work thing.
- Kiss!
608
00:24:28,598 --> 00:24:29,933
What is your deal?
609
00:24:35,188 --> 00:24:36,773
Thanks.
610
00:24:45,281 --> 00:24:46,991
Gray Porsche, thanks.
611
00:24:50,370 --> 00:24:52,497
Hi, Winnie.
612
00:24:52,497 --> 00:24:53,998
Uh, Ava Daniels.
613
00:24:53,998 --> 00:24:55,709
Lewis introduced us
in Montreal.
614
00:24:55,709 --> 00:24:58,128
- Right, his favorite writer.
- Yeah.
615
00:24:58,128 --> 00:25:00,880
And, um, I've actually been
working with Deborah Vance.
616
00:25:00,880 --> 00:25:02,507
Nice.
617
00:25:02,507 --> 00:25:04,509
I'm sorry, I would never
normally do this,
618
00:25:04,509 --> 00:25:07,220
but running into you feels
like a sign from the universe,
619
00:25:07,220 --> 00:25:09,014
so I just have to say--
620
00:25:09,014 --> 00:25:11,307
I know you guys want Steve
to stay on as head writer,
621
00:25:11,307 --> 00:25:13,685
and I know I don't have
as much experience as he does,
622
00:25:13,685 --> 00:25:15,520
but I've been working
with Deborah one-on-one
623
00:25:15,520 --> 00:25:16,604
for years now.
624
00:25:16,604 --> 00:25:18,857
And I feel like I know
what the show needs.
625
00:25:18,857 --> 00:25:20,900
And I feel like I know
what she needs.
626
00:25:20,900 --> 00:25:24,404
And I just feel like
I'm the best person for the job.
627
00:25:24,404 --> 00:25:26,906
Great.
So pitch yourself to her.
628
00:25:26,906 --> 00:25:28,450
What--what do you mean?
629
00:25:28,450 --> 00:25:30,744
Deborah can hire
whomever she wants.
630
00:25:30,744 --> 00:25:32,954
We told her
she has full hiring power.
631
00:25:32,954 --> 00:25:34,372
Have a good night.
632
00:25:43,715 --> 00:25:46,593
- You lied to me.
- What are you talking about?
633
00:25:46,593 --> 00:25:48,511
They told you you could hire
whoever you want!
634
00:25:48,511 --> 00:25:50,388
- No.
- Don't bother.
635
00:25:50,388 --> 00:25:52,432
I saw Winnie. She told me.
636
00:25:54,559 --> 00:25:56,311
Listen...
637
00:25:56,311 --> 00:25:57,979
I've been in this game
a long time.
638
00:25:57,979 --> 00:25:59,522
I know how it goes.
639
00:26:00,648 --> 00:26:04,110
The network is taking
a massive risk having me host.
640
00:26:04,110 --> 00:26:06,363
They need to feel comfortable
with the face
641
00:26:06,363 --> 00:26:08,782
- they see across the table.
- That's not true.
642
00:26:08,782 --> 00:26:11,242
They literally said
it's your decision.
643
00:26:11,242 --> 00:26:13,953
Oh, sure, they say that,
but when push comes to shove,
644
00:26:13,953 --> 00:26:15,997
they don't want me taking
any risks--trust me.
645
00:26:15,997 --> 00:26:19,209
I don't trust you.
You're a fucking liar.
646
00:26:19,209 --> 00:26:22,670
Okay, I am sorry about that.
647
00:26:22,670 --> 00:26:25,340
I--I did it because I didn't
think you would understand.
648
00:26:25,340 --> 00:26:27,425
You'll still be on the show.
649
00:26:27,425 --> 00:26:29,010
You'll just be the number two,
650
00:26:29,010 --> 00:26:32,055
which, honestly,
it's a lot less pressure.
651
00:26:32,055 --> 00:26:34,182
But you can still do
all the work.
652
00:26:34,182 --> 00:26:36,768
You can be the woman behind
the man behind the woman.
653
00:26:36,768 --> 00:26:39,437
Oh, my God,
this is such bullshit!
654
00:26:39,437 --> 00:26:41,648
I'm the better person
for the job.
655
00:26:41,648 --> 00:26:44,150
If you hire him, you'll just be
making the same version
656
00:26:44,150 --> 00:26:47,529
of the same show
that's existed for 50 years,
657
00:26:47,529 --> 00:26:49,447
and it won't be special
or unique.
658
00:26:49,447 --> 00:26:51,157
It'll just be the same shit
in a dress!
659
00:26:51,157 --> 00:26:52,617
No, it won't!
660
00:26:52,617 --> 00:26:55,412
Yes, it will,
because I know you.
661
00:26:55,412 --> 00:26:57,414
You're already making decisions
out of fear,
662
00:26:57,414 --> 00:26:59,165
and you'll keep doing it.
663
00:26:59,165 --> 00:27:01,710
And even if I wasn't
the best person for the job--
664
00:27:01,710 --> 00:27:03,378
and I am--
665
00:27:03,378 --> 00:27:05,839
you should give it to me
because of our relationship!
666
00:27:05,839 --> 00:27:08,049
It's not about
our relationship.
667
00:27:08,049 --> 00:27:10,051
It's about making
the show work.
668
00:27:10,051 --> 00:27:11,886
Don't you get it?
669
00:27:11,886 --> 00:27:15,432
It'll work better
because of our relationship.
670
00:27:15,432 --> 00:27:18,768
What we make together is good
because of it.
671
00:27:18,768 --> 00:27:21,479
And you know that,
or else you wouldn't have asked me
672
00:27:21,479 --> 00:27:23,773
to come back here
in the first place.
673
00:27:23,773 --> 00:27:25,650
You said you needed me.
674
00:27:25,650 --> 00:27:27,777
I do, but not
to be my head writer.
675
00:27:28,862 --> 00:27:30,447
Well, what about what I need?
676
00:27:30,447 --> 00:27:34,200
What you need is to take
the win of being on the staff
677
00:27:34,200 --> 00:27:35,452
and be happy!
678
00:27:35,452 --> 00:27:37,162
Happy with a demotion?
679
00:27:37,162 --> 00:27:39,414
Lewis offered me
the head writer job,
680
00:27:39,414 --> 00:27:41,291
and I turned it down.
681
00:27:41,291 --> 00:27:44,085
You specifically told me
to be ambitious,
682
00:27:44,085 --> 00:27:46,671
except when it
inconveniences you, I guess.
683
00:27:46,671 --> 00:27:48,840
God, you are so selfish.
684
00:27:48,840 --> 00:27:51,509
Yes, I am.
685
00:27:51,509 --> 00:27:52,886
You have to be selfish.
686
00:27:54,512 --> 00:27:56,264
Well, I don't want to be.
687
00:27:57,432 --> 00:28:00,393
I don't want to be a shark
or whatever the fuck.
688
00:28:02,270 --> 00:28:04,773
- I wanted to do it with you.
- I want that too.
689
00:28:04,773 --> 00:28:07,275
I just can't have you be
head writer.
690
00:28:07,275 --> 00:28:09,527
- But that's not fair.
- Oh, congratulations.
691
00:28:09,527 --> 00:28:11,321
You're right.
The business isn't fair.
692
00:28:12,489 --> 00:28:14,532
I'm not asking...
693
00:28:14,532 --> 00:28:17,827
for the business or the world
to be fair.
694
00:28:17,827 --> 00:28:20,455
I am asking for you
695
00:28:20,455 --> 00:28:24,334
to treat me fairly,
because you owe me that.
696
00:28:24,334 --> 00:28:26,419
Stop crying.
697
00:28:26,419 --> 00:28:29,464
This is just the way it is.
698
00:28:29,464 --> 00:28:32,717
You get your foot in the door
so you can prove you can do it.
699
00:28:32,717 --> 00:28:34,761
And then if you want
to make a change, fine.
700
00:28:36,471 --> 00:28:40,517
I cannot give them any excuse.
701
00:28:40,517 --> 00:28:43,144
This show
has to be bulletproof.
702
00:28:43,144 --> 00:28:45,397
It has to work.
703
00:28:45,397 --> 00:28:47,691
I've lost way too much
for it not to.
704
00:28:47,691 --> 00:28:50,568
And you're okay
with losing me too?
705
00:28:52,028 --> 00:28:53,613
I'm willing to.
706
00:29:08,253 --> 00:29:11,589
I uprooted
my entire life for you.
707
00:29:11,589 --> 00:29:14,342
I put you first
708
00:29:14,342 --> 00:29:17,095
because I care about you,
709
00:29:17,095 --> 00:29:19,848
and I can't believe
you won't do that for me.
710
00:29:22,434 --> 00:29:24,686
You'll never do that for me.
711
00:29:27,856 --> 00:29:29,941
You'll never do that
for anyone.
712
00:29:34,863 --> 00:29:36,406
You think you're only lonely
713
00:29:36,406 --> 00:29:39,576
when you have to open
a bottle of champagne?
714
00:29:39,576 --> 00:29:40,493
Bullshit.
715
00:29:40,493 --> 00:29:43,621
You're lonely
all the fucking time.
716
00:29:45,540 --> 00:29:48,209
And you're gonna die
that way too.
717
00:30:06,519 --> 00:30:09,731
- Hey.
- Hey, hey.
718
00:30:09,731 --> 00:30:11,483
What is this building?
719
00:30:11,483 --> 00:30:13,443
Well, I wanted your opinion,
720
00:30:13,443 --> 00:30:16,321
because this might be
my new office.
721
00:30:16,321 --> 00:30:17,739
Huh?
722
00:30:17,739 --> 00:30:20,575
- What do you think?
- It's fine.
723
00:30:20,575 --> 00:30:23,828
Okay, well, I looked
for a really long time,
724
00:30:23,828 --> 00:30:26,664
and I already had it
professionally saged, so...
725
00:30:26,664 --> 00:30:29,709
Oh, yeah, sure.
I mean, it's--it's gorgeous.
726
00:30:29,709 --> 00:30:30,835
Okay, great, I'm so glad.
727
00:30:30,835 --> 00:30:32,212
Whew.
728
00:30:34,964 --> 00:30:35,799
How you doing?
729
00:30:35,799 --> 00:30:37,384
- Shitty.
- Hmm.
730
00:30:37,384 --> 00:30:38,885
What am I gonna do for work?
731
00:30:38,885 --> 00:30:41,054
Are people still looking
for noisy concepts?
732
00:30:41,054 --> 00:30:43,264
No, now everybody's
looking for
733
00:30:43,264 --> 00:30:45,684
"shows that already exist
with one tiny tweak"
734
00:30:45,684 --> 00:30:47,477
or huge global hits.
735
00:30:47,477 --> 00:30:49,854
Look, I can call Lewis
and see if he'll hire you back,
736
00:30:49,854 --> 00:30:51,898
but just to say it,
737
00:30:51,898 --> 00:30:53,483
I think you should stay
with Deborah.
738
00:30:54,901 --> 00:30:56,861
- Are you kidding?
- I know. I know.
739
00:30:56,861 --> 00:30:59,072
But look, I just think
if you work for that show,
740
00:30:59,072 --> 00:31:00,407
eventually you will get the job.
741
00:31:00,407 --> 00:31:01,574
I really believe that.
742
00:31:01,574 --> 00:31:03,576
Who cares?
She lied to me.
743
00:31:03,576 --> 00:31:04,703
She did.
744
00:31:04,703 --> 00:31:06,579
And I'm really sorry.
745
00:31:06,579 --> 00:31:08,081
But as Deborah's manager,
746
00:31:08,081 --> 00:31:10,208
I want that show
to be the best it can be.
747
00:31:10,208 --> 00:31:12,752
And there is no version of that
without you there.
748
00:31:12,752 --> 00:31:17,090
And as your manager
and your friend...
749
00:31:17,090 --> 00:31:19,217
I just think you and Deborah
are too good together
750
00:31:19,217 --> 00:31:21,261
to give up on this.
751
00:31:21,261 --> 00:31:23,013
Yeah, well, tell her that.
752
00:31:23,013 --> 00:31:24,848
Yeah, I'm telling you
753
00:31:24,848 --> 00:31:26,725
because I know
you'll do the right thing.
754
00:31:32,188 --> 00:31:35,400
It is a really nice office.
You should be proud.
755
00:31:35,400 --> 00:31:38,111
She wouldn't have gotten
the show without you.
756
00:31:38,111 --> 00:31:40,530
Thanks, but you know...
757
00:31:40,530 --> 00:31:42,198
I didn't do it alone.
758
00:32:07,891 --> 00:32:09,351
Hey, how's it going?
759
00:32:09,351 --> 00:32:10,435
Can I get a pack
760
00:32:10,435 --> 00:32:11,936
of American Spirit Yellows, please?
761
00:32:23,615 --> 00:32:25,200
Can I also get
that bottle of Krug?
762
00:33:16,000 --> 00:33:17,085
Good morning.
763
00:33:17,085 --> 00:33:18,628
I--I know I'm a little early,
764
00:33:18,628 --> 00:33:21,214
- but I was just so excited.
- No problem.
765
00:33:21,214 --> 00:33:22,924
I'll bring you
into the conference room.
766
00:33:22,924 --> 00:33:24,467
Rob and the producers
will be in in just a second.
767
00:33:24,467 --> 00:33:25,593
Wonderful.
768
00:33:25,593 --> 00:33:27,637
And one of your writers
is already in there.
769
00:33:29,472 --> 00:33:30,765
- Right in here.
- Thank you.
770
00:33:30,765 --> 00:33:32,100
Mm-hmm.
771
00:33:34,894 --> 00:33:38,481
I'm really, really happy
to see you.
772
00:33:38,481 --> 00:33:41,568
I realized I belong here,
no matter what.
773
00:33:41,568 --> 00:33:43,194
Good, good.
774
00:33:45,321 --> 00:33:48,742
I also realized that
it would be really, really bad
775
00:33:48,742 --> 00:33:50,035
if people found out
that you slept
776
00:33:50,035 --> 00:33:51,870
with the chairman
of this company
777
00:33:51,870 --> 00:33:54,080
right before he gave you
your own show.
778
00:33:54,873 --> 00:33:55,707
Yeah.
779
00:33:55,707 --> 00:33:57,250
The optics of that
are pretty rough,
780
00:33:57,250 --> 00:33:59,753
especially since the show
needs to be bulletproof,
781
00:33:59,753 --> 00:34:00,837
like you said.
782
00:34:02,797 --> 00:34:05,175
So...
783
00:34:05,175 --> 00:34:07,677
I think I am your head writer
after all.
784
00:34:11,765 --> 00:34:14,059
- You wouldn't.
- I would.
785
00:34:15,643 --> 00:34:17,312
Wouldn't you?
786
00:34:18,355 --> 00:34:20,482
Hey, there, Deborah.
787
00:34:20,482 --> 00:34:22,317
Hi, Rob.
788
00:34:22,317 --> 00:34:24,486
I think you know...
789
00:34:24,486 --> 00:34:26,488
my new head writer,
Ava Daniels.
790
00:34:26,488 --> 00:34:28,281
- Hey.
- Uh, yes.
791
00:34:28,281 --> 00:34:30,575
- Hi, good to see you again.
- Good to see you.
792
00:34:32,869 --> 00:34:36,289
Um, I'm having Sue and Mark
join us from talent,
793
00:34:36,289 --> 00:34:40,001
because we have got a lot
to talk about.
794
00:34:42,504 --> 00:34:43,797
Shall we begin?
795
00:34:43,797 --> 00:34:45,632
Let's.