1
00:00:05,134 --> 00:00:06,635
{\an8}- Hi, sweetie.
- Oh, Deborah.
2
00:00:06,635 --> 00:00:08,304
{\an8}- Marty's in a meeting.
- That's okay.
3
00:00:08,304 --> 00:00:10,139
{\an8}- But you can't go in there.
- Oh, I think I can.
4
00:00:10,139 --> 00:00:11,223
{\an8}Oh, wait!
5
00:00:13,350 --> 00:00:14,393
- Deborah.
- Wow.
6
00:00:14,393 --> 00:00:15,977
I didn't see that coming.
7
00:00:15,977 --> 00:00:17,063
I'll give you two a minute.
8
00:00:17,063 --> 00:00:18,272
That's usually all he needs.
9
00:00:19,815 --> 00:00:21,775
- Ernesto, take five.
- Okay.
10
00:00:21,775 --> 00:00:23,694
Big fan.
11
00:00:23,694 --> 00:00:25,821
Victoria wanted me
to brush up on my tango
12
00:00:25,821 --> 00:00:27,239
for our first dance
at the wedding.
13
00:00:27,239 --> 00:00:28,865
Well, where is she?
14
00:00:28,865 --> 00:00:30,617
I think I've heard that
it takes two to tango.
15
00:00:31,827 --> 00:00:32,828
She made it to the finals
16
00:00:32,828 --> 00:00:34,580
of the Lyon backgammon
tournament.
17
00:00:34,580 --> 00:00:36,623
She's a competitive
backgammon player.
18
00:00:36,623 --> 00:00:38,459
She's not good.
You pay to play.
19
00:00:38,459 --> 00:00:40,669
It doesn't matter.
What do you want?
20
00:00:40,669 --> 00:00:44,298
Oh, I thought
you might want this back.
21
00:00:46,008 --> 00:00:47,384
I don't know what this is.
22
00:00:47,384 --> 00:00:49,803
It's the master key card
to the Palmetto.
23
00:00:49,803 --> 00:00:51,597
- What?
- Yeah, lets me in
24
00:00:51,597 --> 00:00:53,724
to every room in the casino
and a couple of the safes.
25
00:00:53,724 --> 00:00:55,476
Oh, my God!
How do you have this?
26
00:00:55,476 --> 00:00:57,061
Now I gotta report it
to the gaming commission
27
00:00:57,061 --> 00:00:58,479
and fill out all the paperwork.
28
00:00:58,479 --> 00:01:00,231
- Damn it.
- Well, I don't need it anymore
29
00:01:00,231 --> 00:01:02,566
because I'm moving to LA...
30
00:01:02,566 --> 00:01:05,146
to host late night.
31
00:01:05,236 --> 00:01:06,278
You got it?
32
00:01:06,278 --> 00:01:07,279
Yes.
33
00:01:07,279 --> 00:01:09,740
Oh, my God!
34
00:01:09,740 --> 00:01:11,658
I am so happy for you.
35
00:01:11,658 --> 00:01:13,910
I know how hard
you worked for it.
36
00:01:13,910 --> 00:01:15,871
Thank you.
37
00:01:15,871 --> 00:01:17,539
And I appreciate
you telling me in person.
38
00:01:17,539 --> 00:01:19,000
Well, no.
39
00:01:19,000 --> 00:01:20,876
I just came to give you
the key back.
40
00:01:20,876 --> 00:01:22,961
Oh, okay.
41
00:01:22,961 --> 00:01:24,921
Anyway, where'd you find
this Ernesto?
42
00:01:24,921 --> 00:01:26,882
He needs to unlock your hips.
43
00:01:26,882 --> 00:01:28,675
Oh, really?
44
00:01:28,675 --> 00:01:30,219
Why don't you show me?
45
00:01:30,219 --> 00:01:31,845
- Okay.
- Okay.
46
00:01:38,977 --> 00:01:40,604
She's got it.
47
00:01:40,604 --> 00:01:44,650
Turn, bah, and step.
48
00:01:44,650 --> 00:01:45,985
- Whew.
- Ah!
49
00:01:47,188 --> 00:01:48,029
That a girl.
50
00:01:55,786 --> 00:01:57,538
Oh, oh, next,
I need to narrow down
51
00:01:57,538 --> 00:01:59,040
- what pens we're gonna pack.
- Okay.
52
00:01:59,040 --> 00:02:00,874
The Caran d'Ache Astrograph, obviously.
53
00:02:00,874 --> 00:02:02,459
I will add that to the list.
54
00:02:03,544 --> 00:02:05,712
Oh, shit.
55
00:02:05,712 --> 00:02:07,173
I gotta take this. Sorry.
56
00:02:07,173 --> 00:02:08,757
- Yeah, sure.
- Just give me a second.
57
00:02:10,009 --> 00:02:12,678
- Hi, Kathy. How are you?
- I'm good.
58
00:02:12,678 --> 00:02:14,638
I'm really looking forward
to our weekend.
59
00:02:14,638 --> 00:02:16,098
What time are you
getting in on Saturday?
60
00:02:16,098 --> 00:02:19,060
Um, I was just
about to call you.
61
00:02:19,060 --> 00:02:22,854
Actually, um--well, it's not
officially announced yet,
62
00:02:22,854 --> 00:02:26,567
but I just got
my own late night show.
63
00:02:26,567 --> 00:02:28,610
Oh, wow!
That's--that's amazing.
64
00:02:28,610 --> 00:02:30,279
- Congratulations.
- Thank you.
65
00:02:30,279 --> 00:02:31,780
But it's gotten kind of crazy
66
00:02:31,780 --> 00:02:32,864
around here,
as you can imagine.
67
00:02:32,864 --> 00:02:33,949
I know we were gonna spend
68
00:02:33,949 --> 00:02:35,284
the whole weekend together,
69
00:02:35,284 --> 00:02:37,869
but I really can
only do Sunday now.
70
00:02:37,869 --> 00:02:38,954
Oh.
71
00:02:38,954 --> 00:02:40,747
Uh, okay.
72
00:02:40,747 --> 00:02:44,085
Um, yeah, I think I can move
some stuff around.
73
00:02:44,085 --> 00:02:45,336
Great, great.
74
00:02:45,336 --> 00:02:46,837
I look forward to it.
75
00:02:46,837 --> 00:02:48,172
Me too.
76
00:02:48,172 --> 00:02:50,007
Oh, and I thought
maybe after lunch,
77
00:02:50,007 --> 00:02:51,883
uh, we could go by
and visit Mom and Dad
78
00:02:51,883 --> 00:02:54,386
at the mausoleum
on the way back.
79
00:02:54,386 --> 00:02:55,762
Oh, sure.
80
00:02:55,762 --> 00:02:56,972
Yeah, let's--let's do it.
81
00:02:56,972 --> 00:02:58,224
See you soon.
82
00:02:58,224 --> 00:03:00,101
- Okay, bye.
- Bye.
83
00:03:07,816 --> 00:03:08,942
Hey.
84
00:03:08,942 --> 00:03:10,569
- I've been texting you.
- Sorry.
85
00:03:10,569 --> 00:03:11,737
I'm trying to set up
all these kickoff meetings
86
00:03:11,737 --> 00:03:13,274
for Deborah and the network.
87
00:03:13,364 --> 00:03:16,242
Okay, well,
isn't that my job, dillweed?
88
00:03:16,242 --> 00:03:17,618
There's a lot
of important things
89
00:03:17,618 --> 00:03:19,661
we need to set in motion,
and I just think
90
00:03:19,661 --> 00:03:20,871
this is too
high stakes for you.
91
00:03:20,871 --> 00:03:22,498
Ugh! Oh, my God!
92
00:03:22,498 --> 00:03:23,874
I said I was sorry
93
00:03:23,874 --> 00:03:25,376
about the double booking
and the tweet.
94
00:03:25,376 --> 00:03:26,877
It's like you make one mistake,
95
00:03:26,877 --> 00:03:28,212
and you're crucified
like Jesus Christ
96
00:03:28,212 --> 00:03:29,671
on the freaking cross.
97
00:03:29,671 --> 00:03:30,964
That was two mistakes
in one week.
98
00:03:30,964 --> 00:03:32,716
Also, that's my coffee.
99
00:03:32,716 --> 00:03:34,051
It's nasty anyways.
100
00:03:34,051 --> 00:03:35,511
It needs some sugar
or something.
101
00:03:35,511 --> 00:03:37,638
I was texting you
because I actually
102
00:03:37,638 --> 00:03:39,140
did something really good.
103
00:03:39,140 --> 00:03:41,058
I got us a meeting
with Bella Donaldson.
104
00:03:41,058 --> 00:03:42,559
Wait. Who is that again?
105
00:03:42,559 --> 00:03:44,145
You know, she was,
like, a Disney kid.
106
00:03:44,145 --> 00:03:45,937
But now, she's pivoting
into being an adult.
107
00:03:45,937 --> 00:03:47,273
She's in the new
Aronofsky movie,
108
00:03:47,273 --> 00:03:49,066
which is getting
a lot of award buzz.
109
00:03:49,066 --> 00:03:50,985
- Oh, yeah.
- She fired her reps.
110
00:03:50,985 --> 00:03:52,987
I went to Oakwood with her.
So I emailed her.
111
00:03:52,987 --> 00:03:54,863
And she wants to meet up
to talk about
112
00:03:54,863 --> 00:03:57,158
potential representation!
113
00:03:57,158 --> 00:03:58,450
Oh, wow.
That's good.
114
00:03:58,450 --> 00:04:00,077
It's not good.
It's really good!
115
00:04:00,077 --> 00:04:02,323
Oh, it's 4-1-1-7,
116
00:04:02,413 --> 00:04:04,081
and you're gonna want
to pull up hard on the handle.
117
00:04:04,081 --> 00:04:05,916
Yeah, harder than you think.
Like, really yank it.
118
00:04:05,916 --> 00:04:07,543
Yeah.
119
00:04:07,543 --> 00:04:09,545
We really need to get
an office, I think.
120
00:04:09,545 --> 00:04:11,505
- I know. Let's just pick one.
- Mm-hmm.
121
00:04:11,505 --> 00:04:14,841
Tonight has been
the honor of my life.
122
00:04:14,841 --> 00:04:16,468
It's always been
a dream of mine.
123
00:04:16,468 --> 00:04:18,095
And I'm just so--
124
00:04:18,095 --> 00:04:19,680
oh, I'm such a big baby.
125
00:04:19,680 --> 00:04:21,890
I'm just so proud
to host this show.
126
00:04:21,890 --> 00:04:27,646
And I'm even more proud
to share it with my family.
127
00:04:27,646 --> 00:04:29,481
Hey.
128
00:04:29,481 --> 00:04:30,857
You watching old game tape?
129
00:04:31,650 --> 00:04:32,985
Yeah.
130
00:04:34,195 --> 00:04:35,862
"Biff Cliff"?
131
00:04:35,862 --> 00:04:38,615
Was your show produced
by a cartoon duck?
132
00:04:38,615 --> 00:04:39,950
You don't know
who Biff Cliff is?
133
00:04:39,950 --> 00:04:41,327
He's a legend.
134
00:04:41,327 --> 00:04:43,495
He ran the network
for 40 years.
135
00:04:43,495 --> 00:04:44,871
He greenlit
"Who's Making Dinner?"
136
00:04:44,871 --> 00:04:46,248
Okay, love him.
137
00:04:46,248 --> 00:04:47,791
Also killed
my late night show.
138
00:04:47,791 --> 00:04:49,335
Motherfucker.
Where's he buried?
139
00:04:49,335 --> 00:04:50,919
Take a shit
on his fucking grave.
140
00:04:50,919 --> 00:04:53,005
Oh, no, no, he's alive.
141
00:04:53,005 --> 00:04:56,925
You know, men like him live
hundreds and hundreds of years.
142
00:04:57,718 --> 00:04:59,011
So what did you want
to talk about?
143
00:04:59,011 --> 00:05:01,638
Well, uh,
144
00:05:01,638 --> 00:05:03,599
I know your hiatus
is ending soon
145
00:05:03,599 --> 00:05:06,227
and you're going back
to your show in a few weeks,
146
00:05:06,227 --> 00:05:11,148
but I was wondering
if you would consider
147
00:05:11,148 --> 00:05:14,651
coming to my show
as head writer.
148
00:05:17,779 --> 00:05:19,906
Yeah, so you know how
you told me to keep writing
149
00:05:19,906 --> 00:05:21,075
my own stuff while I was here?
150
00:05:21,075 --> 00:05:23,035
- Yeah.
- Well, I did.
151
00:05:23,035 --> 00:05:26,538
And I wanted to show you
what I've been working on.
152
00:05:29,250 --> 00:05:30,917
Okay.
153
00:05:34,838 --> 00:05:36,382
What is this?
154
00:05:36,382 --> 00:05:38,259
Every time I started
working on my own idea,
155
00:05:38,259 --> 00:05:39,801
I just got stuck.
156
00:05:39,801 --> 00:05:42,679
But then I started
writing stuff
157
00:05:42,679 --> 00:05:46,183
for your late night show,
and I just couldn't stop.
158
00:05:46,183 --> 00:05:48,477
You know, this would have
been a huge waste of your time
159
00:05:48,477 --> 00:05:49,811
if I hadn't gotten it.
160
00:05:49,811 --> 00:05:51,188
I knew you would.
161
00:05:55,651 --> 00:05:56,693
So, you in?
162
00:05:58,195 --> 00:05:59,113
Of course.
163
00:06:00,322 --> 00:06:01,823
This is gonna be amazing.
164
00:06:03,742 --> 00:06:06,203
And these are Deborah's
recurring corporate gigs.
165
00:06:06,203 --> 00:06:07,704
I've highlighted the ones
166
00:06:07,704 --> 00:06:09,290
that are coming up
in the next 18 months.
167
00:06:09,290 --> 00:06:10,749
It would be great if we could
book anything
168
00:06:10,749 --> 00:06:12,668
that happens before
production starts.
169
00:06:12,668 --> 00:06:14,336
- Right.
- Oh, every three months,
170
00:06:14,336 --> 00:06:16,672
we send a Harry & David
gourmet fruit basket
171
00:06:16,672 --> 00:06:18,049
to Deborah's accountant,
172
00:06:18,049 --> 00:06:19,966
alternating between
citrus and pear,
173
00:06:19,966 --> 00:06:21,718
so he's more inclined to take
Deborah's calls at all hours.
174
00:06:21,718 --> 00:06:23,262
Uh-huh.
175
00:06:23,262 --> 00:06:24,930
And in the unlikely event
of a break-in,
176
00:06:24,930 --> 00:06:27,183
there is a safe
in the primary closet.
177
00:06:27,183 --> 00:06:28,809
That's a dummy safe.
178
00:06:28,809 --> 00:06:30,227
The jewels in there are
practically worthless.
179
00:06:30,227 --> 00:06:31,770
Follow me.
180
00:06:31,770 --> 00:06:33,814
The real safe is in
the floor of the pool.
181
00:06:33,814 --> 00:06:35,816
Wait.
You're leaving.
182
00:06:37,734 --> 00:06:38,944
- No!
- Damien--
183
00:06:38,944 --> 00:06:40,821
- No, you can't leave!
- Shh.
184
00:06:40,821 --> 00:06:42,281
I don't want to be
the new Marcus.
185
00:06:42,281 --> 00:06:44,075
I can't do it.
I don't want it.
186
00:06:44,075 --> 00:06:45,659
- Calm down.
- I don't want to know when
187
00:06:45,659 --> 00:06:47,328
one fiscal quarter ends
and another begins.
188
00:06:47,328 --> 00:06:48,954
I don't want Deborah
to confide in me!
189
00:06:48,954 --> 00:06:50,872
- Please!
- You're gonna be just fine.
190
00:06:50,872 --> 00:06:52,749
- I promise.
- Does Deborah know?
191
00:06:52,749 --> 00:06:54,960
- Not yet.
- She's gonna freak.
192
00:06:54,960 --> 00:06:57,213
And guess who
she's gonna take it out on!
193
00:06:57,213 --> 00:06:58,589
Me!
194
00:06:58,589 --> 00:06:59,798
No!
195
00:07:01,300 --> 00:07:02,759
Okay, okay.
196
00:07:02,759 --> 00:07:06,138
I don't want
to talk to vendors.
197
00:07:08,057 --> 00:07:10,851
I don't even pay my own taxes.
198
00:07:20,521 --> 00:07:22,279
- Hello. Hi.
- You okay?
199
00:07:22,279 --> 00:07:24,740
Oh, yeah, I'm a little nervous,
but who isn't?
200
00:07:24,740 --> 00:07:26,742
- Really?
- Yeah, sure.
201
00:07:26,742 --> 00:07:28,160
- Over there.
- Oh.
202
00:07:29,996 --> 00:07:32,164
Oh, my God!
203
00:07:32,164 --> 00:07:34,041
Hello, my girly, girly, girl.
204
00:07:34,041 --> 00:07:35,042
- Good to see you.
- You too.
205
00:07:35,042 --> 00:07:36,460
Oh, my pepperoni stick.
206
00:07:36,460 --> 00:07:38,670
Oh, I'm so happy to see you.
207
00:07:38,670 --> 00:07:40,297
- Hi.
- Hi.
208
00:07:40,297 --> 00:07:41,798
Jimmy LuSaque, Jr.
both: Nice to meet you.
209
00:07:41,798 --> 00:07:43,384
Yeah.
210
00:07:43,384 --> 00:07:44,885
- We're right over here.
- Sorry I'm late.
211
00:07:44,885 --> 00:07:47,096
I just had this general
with Baz.
212
00:07:48,305 --> 00:07:50,391
- Luhrmann?
- Yeah, that's the one.
213
00:07:50,391 --> 00:07:51,850
He's so cute.
214
00:07:52,893 --> 00:07:54,895
You know, ever since this
goat demon movie came out,
215
00:07:54,895 --> 00:07:56,605
it's just been crazy.
216
00:07:56,605 --> 00:07:58,315
All good, but crazy.
217
00:07:58,315 --> 00:07:59,691
Congrats on that, by the way.
218
00:07:59,691 --> 00:08:01,152
I loved it.
I wasn't even scared.
219
00:08:01,152 --> 00:08:03,070
It's not supposed
to be scary.
220
00:08:03,070 --> 00:08:04,863
And I wasn't, yeah.
221
00:08:04,863 --> 00:08:06,782
It's so good.
You were awesome in it.
222
00:08:06,782 --> 00:08:07,824
You're great.
You're great in it, yeah.
223
00:08:07,824 --> 00:08:09,326
Oh, thank you.
224
00:08:09,326 --> 00:08:11,078
Everyone sees me as
a Disney kid, obviously.
225
00:08:11,078 --> 00:08:13,955
So this is a really huge
opportunity for me to rebrand.
226
00:08:13,955 --> 00:08:16,125
And I love what you've done
with Deborah.
227
00:08:16,125 --> 00:08:18,002
She's my queen.
228
00:08:18,002 --> 00:08:20,087
And how fun would it be to work
together, pepperoni stick?
229
00:08:20,087 --> 00:08:22,006
- So fun.
- Ah!
230
00:08:22,006 --> 00:08:24,675
What is this
"pepperoni stick" thing?
231
00:08:24,675 --> 00:08:26,135
Oh, my God,
you didn't tell him?
232
00:08:26,135 --> 00:08:27,469
- No.
- You want to tell him?
233
00:08:27,469 --> 00:08:29,180
- No.
- You want me to tell him?
234
00:08:29,180 --> 00:08:30,931
- No, don't tell him.
- Oh, my God. okay, I will.
235
00:08:30,931 --> 00:08:32,933
There was this sleepover
where Kayla was caught
236
00:08:32,933 --> 00:08:34,810
watching "Zack & Cody"
with a pepperoni stick
237
00:08:34,810 --> 00:08:37,354
in her sleeping bag--
I'll let you fill in the rest.
238
00:08:37,354 --> 00:08:38,897
I was eating it.
239
00:08:38,897 --> 00:08:40,941
Also, whenever Kayla
would go to the bathroom
240
00:08:40,941 --> 00:08:43,069
at a sleepover, we would all
run out of the house and hide.
241
00:08:43,069 --> 00:08:44,278
And at my 12th birthday,
242
00:08:44,278 --> 00:08:46,738
she literally just watched
"American Beauty" with my mom.
243
00:08:46,738 --> 00:08:49,610
- Lisa has a great laugh.
- You're such a dork.
244
00:09:05,257 --> 00:09:06,175
Oh, sorry.
245
00:09:06,175 --> 00:09:08,594
Sorry, sorry,
sorry, sorry, sorry, sorry.
246
00:09:08,594 --> 00:09:09,553
Sorry.
247
00:09:13,849 --> 00:09:15,059
Oh, God, if they called back,
248
00:09:15,059 --> 00:09:16,602
it must mean that
it's important.
249
00:09:16,602 --> 00:09:18,270
Okay, sorry,
I'll be right back. All right.
250
00:09:18,270 --> 00:09:20,564
Rob, baby, how are you doing?
251
00:09:20,564 --> 00:09:23,359
Yes, oh.
252
00:09:23,359 --> 00:09:25,819
Yes, yes.
Oh, God, I love saxophone.
253
00:09:25,819 --> 00:09:28,280
Yes, but I--I'm gonna
have to call you back.
254
00:09:28,280 --> 00:09:29,650
Okay, bye.
255
00:09:31,117 --> 00:09:33,494
Sorry. That was really urgent.
256
00:09:35,912 --> 00:09:38,124
So where were we?
257
00:09:38,124 --> 00:09:39,791
Oh, yeah.
258
00:09:44,255 --> 00:09:45,464
I can't believe
you took that.
259
00:09:47,383 --> 00:09:48,550
It's a really busy time.
260
00:09:48,550 --> 00:09:50,511
Oh, I've heard.
261
00:09:53,597 --> 00:09:56,475
I'm making an effort.
I came all the way here.
262
00:09:56,475 --> 00:09:59,270
Yeah, to roll calls
at our parents' grave site.
263
00:09:59,270 --> 00:10:01,563
- Real nice.
- I apologized.
264
00:10:01,563 --> 00:10:03,649
It's just so disrespectful.
265
00:10:03,649 --> 00:10:05,484
Mom's probably doing
flips in there.
266
00:10:05,484 --> 00:10:07,944
Oh, please,
she's not even in there.
267
00:10:09,613 --> 00:10:11,115
What?
268
00:10:11,115 --> 00:10:12,908
I--I...
269
00:10:12,908 --> 00:10:14,994
I...
270
00:10:14,994 --> 00:10:17,997
I moved them to Vegas.
271
00:10:17,997 --> 00:10:19,956
What?
272
00:10:19,956 --> 00:10:21,792
It was '97, and a plot
opened up next to mine.
273
00:10:21,792 --> 00:10:23,544
I--I took it.
I mean, it was time-sensitive.
274
00:10:23,544 --> 00:10:26,088
Those plots never open up.
It was a corner plot.
275
00:10:28,132 --> 00:10:29,133
Oh, my God.
276
00:10:29,133 --> 00:10:30,051
Why are you laughing?
277
00:10:30,051 --> 00:10:30,967
What's funny?
278
00:10:30,967 --> 00:10:32,469
You are a monster.
279
00:10:32,469 --> 00:10:34,430
I used my art shipper!
280
00:10:34,430 --> 00:10:35,847
Oh, my God.
281
00:10:35,847 --> 00:10:37,683
Oh, man.
282
00:10:40,186 --> 00:10:42,063
Why have I spent my entire life
283
00:10:42,063 --> 00:10:45,024
trying to make amends
with someone so awful?
284
00:10:45,024 --> 00:10:47,859
I did one really bad thing,
but you have done hundreds,
285
00:10:47,859 --> 00:10:49,945
and this may be the worst.
286
00:10:49,945 --> 00:10:52,698
I'm sorry. I am. I'm...
287
00:10:52,698 --> 00:10:54,366
I--I should have told you.
288
00:10:54,366 --> 00:10:56,327
Told me?
You shouldn't have done it.
289
00:10:56,327 --> 00:10:58,162
But you know what?
It doesn't matter.
290
00:10:58,162 --> 00:11:00,741
It's--it's a relief, actually.
291
00:11:00,831 --> 00:11:03,292
I can't keep going
to the hardware store for milk.
292
00:11:04,376 --> 00:11:05,377
What?
293
00:11:05,377 --> 00:11:07,921
- It's a therapy thing.
- Oh.
294
00:11:07,921 --> 00:11:10,751
Listen, I know it was wrong,
295
00:11:10,841 --> 00:11:12,593
but it was a long time ago.
296
00:11:12,593 --> 00:11:14,845
And today's been so nice.
297
00:11:14,845 --> 00:11:16,055
Has it?
298
00:11:16,972 --> 00:11:18,759
You cut our weekend short,
299
00:11:18,849 --> 00:11:20,392
spent the entire lunch talking
300
00:11:20,392 --> 00:11:22,144
about who should be
your bandleader.
301
00:11:22,144 --> 00:11:24,021
You took a work call
at what I thought
302
00:11:24,021 --> 00:11:25,439
was our parents' grave site.
303
00:11:25,439 --> 00:11:27,399
You of all people should know
304
00:11:27,399 --> 00:11:28,769
how important
this show is to me.
305
00:11:30,694 --> 00:11:32,154
I do.
306
00:11:32,154 --> 00:11:34,281
And, weirdly,
I'm happy for you--I am.
307
00:11:36,283 --> 00:11:39,578
But it's not gonna make dealing
with you any easier, is it?
308
00:11:45,042 --> 00:11:46,787
I don't--
309
00:11:46,877 --> 00:11:49,421
I don't think
I want this in my life.
310
00:11:49,421 --> 00:11:50,672
I can't do it.
311
00:11:56,387 --> 00:11:58,264
Kathy.
312
00:12:00,516 --> 00:12:02,143
Break a leg.
313
00:12:14,613 --> 00:12:16,532
Everybody says
the food's bad,
314
00:12:16,532 --> 00:12:18,492
but I love ceviche,
so I was a happy boy.
315
00:12:18,492 --> 00:12:20,077
But enough about me.
316
00:12:20,077 --> 00:12:21,953
- How was your hiatus?
- Really good.
317
00:12:21,953 --> 00:12:23,497
Yeah, I actually did
some freelance work
318
00:12:23,497 --> 00:12:24,623
with Deborah Vance again.
319
00:12:24,623 --> 00:12:25,874
Oh, yeah, congrats to her.
320
00:12:25,874 --> 00:12:27,626
- Good choice.
- Yeah, I agree.
321
00:12:29,086 --> 00:12:32,131
Listen, I just want to say,
I love working here.
322
00:12:32,131 --> 00:12:34,633
And I'm so grateful
for the opportunity.
323
00:12:34,633 --> 00:12:36,010
Oh.
324
00:12:36,010 --> 00:12:38,720
But I just wanted to give
my notice in person.
325
00:12:38,720 --> 00:12:40,841
I'm gonna stay on with Deborah
326
00:12:40,931 --> 00:12:42,843
and be head writer
on her new show.
327
00:12:43,934 --> 00:12:46,353
Well, I hate to lose you.
You're an asset here.
328
00:12:46,353 --> 00:12:48,939
You're the hardest-working
person in this office.
329
00:12:50,149 --> 00:12:52,526
- Thank you.
- Yeah.
330
00:12:52,526 --> 00:12:53,944
Well, how about this?
331
00:12:53,944 --> 00:12:55,237
How about I make you
head writer here?
332
00:12:55,237 --> 00:12:56,780
Thomas is leaving.
333
00:12:56,780 --> 00:12:57,781
He's got a book deal
for his memoir
334
00:12:57,781 --> 00:12:59,283
about his sex addiction.
335
00:12:59,283 --> 00:13:02,036
I'm not supposed to mention it,
but there's an opening here.
336
00:13:02,036 --> 00:13:05,372
That is so nice.
I so appreciate that.
337
00:13:05,372 --> 00:13:08,792
But I just think the work
I need to do is with Deborah.
338
00:13:08,792 --> 00:13:10,502
All right.
339
00:13:12,046 --> 00:13:15,216
Well, we're gonna miss you.
Good luck.
340
00:13:15,216 --> 00:13:17,878
And, hey, the universe works
in mysterious ways.
341
00:13:17,968 --> 00:13:19,345
Maybe our paths
will cross again.
342
00:13:19,345 --> 00:13:21,722
Yeah, thanks.
343
00:13:21,722 --> 00:13:24,885
And I knew about
Thomas's sex addiction.
344
00:13:24,975 --> 00:13:26,887
He always comes back
sweating from lunch.
345
00:13:26,977 --> 00:13:28,770
It's like, we don't have a gym.
346
00:13:28,770 --> 00:13:30,189
Yeah.
347
00:13:30,189 --> 00:13:33,150
It's good he's going.
348
00:13:35,861 --> 00:13:38,114
So, as far as brand deals,
349
00:13:38,114 --> 00:13:39,490
I've been leveraging
Maytag and Frigidaire
350
00:13:39,490 --> 00:13:41,117
against each other.
351
00:13:41,117 --> 00:13:42,451
- It's getting nasty.
- Really?
352
00:13:42,451 --> 00:13:44,078
- That's interesting.
- Yeah.
353
00:13:44,078 --> 00:13:45,954
Do you remember
when I convinced you to climb
354
00:13:45,954 --> 00:13:48,749
into the dryer and my
cleaning lady turned it on?
355
00:13:48,749 --> 00:13:51,502
Only a little 'cause of that
grade-two concussion.
356
00:13:51,502 --> 00:13:53,914
Oh, my God, that's right.
357
00:13:54,005 --> 00:13:55,672
Is that why you dress
like that?
358
00:13:55,672 --> 00:13:57,841
Yeah, my stuff's
so ridiculous.
359
00:13:57,841 --> 00:13:59,135
Hi. Excuse me. Hi.
360
00:13:59,135 --> 00:14:00,886
Um, we are, like, huge fans.
361
00:14:00,886 --> 00:14:02,138
Can we get a photo real quick?
362
00:14:02,138 --> 00:14:03,514
I--I'm sorry if I'm bothering--
363
00:14:03,514 --> 00:14:05,099
- Of course, yeah.
- No, no, no.
364
00:14:05,099 --> 00:14:07,476
Thanks for saying hi.
Yeah, I'll take--
365
00:14:07,476 --> 00:14:09,353
- Are you okay?
- Oh, yeah.
366
00:14:09,353 --> 00:14:11,480
I mean, we have this
hilarious dynamic.
367
00:14:11,480 --> 00:14:12,648
I was always the funny one,
368
00:14:12,648 --> 00:14:14,858
so everyone was
always laughing at me.
369
00:14:14,858 --> 00:14:18,154
Okay, 'cause it just seems
like she's being kind of mean.
370
00:14:18,154 --> 00:14:19,821
No. No.
371
00:14:19,821 --> 00:14:21,073
- We're, like, huge fans.
- It was nice to meet you.
372
00:14:21,073 --> 00:14:22,992
Okay, bye. Tag me.
373
00:14:24,576 --> 00:14:25,744
Oh, my God.
374
00:14:25,744 --> 00:14:27,246
That reminds me.
375
00:14:27,246 --> 00:14:29,915
Pepperoni stick used to go
on all our family vacations
376
00:14:29,915 --> 00:14:32,376
so that she could take
the pictures.
377
00:14:32,376 --> 00:14:34,795
And we could do that again!
You know what I mean?
378
00:14:34,795 --> 00:14:36,463
All my press tours and stuff--
you could come with.
379
00:14:36,463 --> 00:14:38,090
- So fun.
- Okay, you know what?
380
00:14:38,090 --> 00:14:40,467
Um, Bella, you seem like
381
00:14:40,467 --> 00:14:42,594
a really promising actress
on the rise.
382
00:14:42,594 --> 00:14:44,430
- Thank you.
- And I'm really excited to see
383
00:14:44,430 --> 00:14:46,473
what Frigidaire and Maytag
have in store for you.
384
00:14:46,473 --> 00:14:48,184
But, unfortunately,
I just don't think
385
00:14:48,184 --> 00:14:49,851
that we're the right fit
for you.
386
00:14:49,851 --> 00:14:51,972
So best of luck
with your career.
387
00:14:52,063 --> 00:14:53,397
We're gonna go.
388
00:14:53,397 --> 00:14:55,441
Come on, Kayla.
389
00:14:55,441 --> 00:14:57,276
Um, I don't know
what that was.
390
00:14:57,276 --> 00:14:59,028
I'll go check on him.
391
00:15:00,279 --> 00:15:01,488
Sorry.
392
00:15:02,698 --> 00:15:06,410
Okay, that was insane,
random, rude, and weird.
393
00:15:09,413 --> 00:15:11,123
Hey, what the hell?
394
00:15:11,123 --> 00:15:13,584
I did not like how that girl
was treating you, okay?
395
00:15:13,584 --> 00:15:14,876
She's not your friend.
She's your bully.
396
00:15:14,876 --> 00:15:15,794
And we're not gonna work
with people
397
00:15:15,794 --> 00:15:16,712
that treat you like that.
398
00:15:16,712 --> 00:15:19,548
Well, did you want to ask me
how I felt about it first?
399
00:15:19,548 --> 00:15:21,175
Are you mad at me?
I was defending you.
400
00:15:21,175 --> 00:15:23,260
I worked really hard
to set that meeting up.
401
00:15:24,428 --> 00:15:25,887
Okay, I'm sorry I don't want
to work with people
402
00:15:25,887 --> 00:15:27,348
who are mean to you.
403
00:15:27,348 --> 00:15:29,558
Also, it's not exactly your job
to recruit new talent.
404
00:15:29,558 --> 00:15:31,310
Your job is to do
assistant stuff,
405
00:15:31,310 --> 00:15:33,604
- like not double-book meetings.
- I'm sorry I suck, okay?
406
00:15:33,604 --> 00:15:36,017
I mean, when I was at Latitude,
I thought even though
407
00:15:36,107 --> 00:15:37,899
everybody here thinks
I'm a fuck-up
408
00:15:37,899 --> 00:15:40,694
and I'm just there because of
my dad, at least you didn't.
409
00:15:40,694 --> 00:15:42,154
So then I stayed.
410
00:15:42,154 --> 00:15:43,947
And then when we left,
I thought, oh,
411
00:15:43,947 --> 00:15:45,741
wow, now we get to do this,
like, really cool,
412
00:15:45,741 --> 00:15:48,202
awesome new thing together,
and now I realize
413
00:15:48,202 --> 00:15:50,412
that you just think
I'm a fuck-up too.
414
00:15:50,412 --> 00:15:52,456
- That's not true.
- Yeah, it is.
415
00:15:52,456 --> 00:15:54,250
You always roll
your eyes at me,
416
00:15:54,250 --> 00:15:56,793
and you tell me every time
I mess up your lunch order.
417
00:15:56,793 --> 00:15:58,462
And what happened in there
just proves my point.
418
00:15:58,462 --> 00:15:59,671
You don't care what I think.
419
00:15:59,671 --> 00:16:02,758
And, yeah, I mess up a lot,
but I'm really trying.
420
00:16:02,758 --> 00:16:04,468
Okay, I'm sorry, all right?
I'm sorry.
421
00:16:04,468 --> 00:16:06,262
Can we just--can we talk
about this in the car?
422
00:16:07,513 --> 00:16:09,015
No, I'm not coming.
423
00:16:09,015 --> 00:16:11,683
I--I need to just think
about things.
424
00:16:11,683 --> 00:16:13,269
What do you mean?
425
00:16:14,145 --> 00:16:16,147
I don't know
if this career is for me.
426
00:16:16,147 --> 00:16:18,690
I need to just, like,
get out of LA
427
00:16:18,690 --> 00:16:20,817
and, you know, clear my head.
428
00:16:20,817 --> 00:16:23,195
Kayla, come on.
429
00:16:43,049 --> 00:16:45,086
Hi. Is Biff home?
430
00:16:45,176 --> 00:16:47,511
So congratulations
are in order.
431
00:16:47,511 --> 00:16:49,721
- Thank you.
- So how can I help you?
432
00:16:49,721 --> 00:16:51,515
I was just
in the neighborhood,
433
00:16:51,515 --> 00:16:55,644
and, uh, my day
suddenly opened up.
434
00:16:55,644 --> 00:16:59,523
And I wanted to talk to you
about my new show.
435
00:16:59,523 --> 00:17:03,402
Well, before I do
all this again...
436
00:17:05,571 --> 00:17:09,158
I really need to know why
it didn't work the first time.
437
00:17:09,158 --> 00:17:11,035
You know.
438
00:17:11,035 --> 00:17:13,954
The house fire, the bad press.
439
00:17:13,954 --> 00:17:16,165
I know. I know.
440
00:17:16,165 --> 00:17:19,293
I've just always
thought that...
441
00:17:19,293 --> 00:17:21,122
if I'd been
a little bit better,
442
00:17:21,212 --> 00:17:22,963
a little bit funnier,
443
00:17:22,963 --> 00:17:27,468
if I'd been undeniable...
444
00:17:27,468 --> 00:17:28,760
it could have happened.
445
00:17:29,970 --> 00:17:31,847
This is the problem
with you creatives.
446
00:17:31,847 --> 00:17:34,558
You think it's all about
talent and hard work.
447
00:17:34,558 --> 00:17:37,228
"The harder I work,
the more successful I'll be."
448
00:17:37,228 --> 00:17:39,140
It's true. It is.
449
00:17:39,230 --> 00:17:41,607
But it's also about luck.
450
00:17:41,607 --> 00:17:43,650
And you can't control luck.
451
00:17:44,943 --> 00:17:46,147
You guys want it so bad,
452
00:17:46,237 --> 00:17:48,780
you trick yourself
into thinking you can.
453
00:17:48,780 --> 00:17:52,118
Deborah, you were undeniable.
454
00:17:52,118 --> 00:17:54,155
In the history of our network,
455
00:17:54,245 --> 00:17:56,580
we never had a pilot
that tested that well.
456
00:17:56,580 --> 00:17:57,664
It went through the roof.
457
00:17:59,750 --> 00:18:01,377
- Seriously?
- Yeah.
458
00:18:01,377 --> 00:18:05,714
But it didn't matter because
it wasn't about good or funny.
459
00:18:07,716 --> 00:18:09,926
We just couldn't handle
all that bad publicity.
460
00:18:12,554 --> 00:18:13,764
But couldn't you?
461
00:18:14,931 --> 00:18:17,018
I mean, Jimmy Page dated
a 14-year-old.
462
00:18:17,018 --> 00:18:18,977
He sold out his tour
the next year.
463
00:18:21,981 --> 00:18:23,815
Deborah, there are
a million factors
464
00:18:23,815 --> 00:18:27,528
in getting a show on the air
or keeping it on the air.
465
00:18:27,528 --> 00:18:29,780
With a woman,
make it a million and one.
466
00:18:30,739 --> 00:18:32,533
You're talented.
Everybody knows that.
467
00:18:32,533 --> 00:18:35,119
You work hard.
Everybody knows that.
468
00:18:35,119 --> 00:18:38,199
All you gotta do is pray
that something doesn't happen
469
00:18:38,289 --> 00:18:40,874
that gives them
an excuse to say no.
470
00:18:41,875 --> 00:18:44,878
Other than that, good luck.
471
00:18:47,923 --> 00:18:49,258
Thanks.
472
00:18:54,721 --> 00:18:56,217
So are you an actor?
473
00:18:56,307 --> 00:18:57,933
Oh, no.
474
00:18:57,933 --> 00:18:58,934
No.
475
00:18:58,934 --> 00:19:00,852
No, I'm just about
to start a new job,
476
00:19:00,852 --> 00:19:02,223
and there's gonna be
an announcement.
477
00:19:02,313 --> 00:19:03,730
So I just needed new headshots.
478
00:19:03,730 --> 00:19:06,733
- Mm, that's very exciting.
- Yeah!
479
00:19:06,733 --> 00:19:09,320
I'm not really supposed to,
like, say what it is, though.
480
00:19:09,320 --> 00:19:11,447
Okay.
481
00:19:11,447 --> 00:19:13,074
I'm gonna be the head writer
482
00:19:13,074 --> 00:19:15,236
of Deborah Vance's
new late-night show.
483
00:19:15,326 --> 00:19:16,994
Ah, cool.
484
00:19:16,994 --> 00:19:20,372
Yeah, it's kind of, like,
my dream job, so...
485
00:19:20,372 --> 00:19:23,667
Okay, now that I know
you're a writer,
486
00:19:23,667 --> 00:19:27,296
- I think I should start over.
- Oh, okay.
487
00:19:27,296 --> 00:19:29,465
You're probably gonna wear
glasses, right?
488
00:19:29,465 --> 00:19:32,676
Uh, probably not, 'cause
I don't--I don't wear glasses.
489
00:19:32,676 --> 00:19:34,928
Oh.
490
00:19:34,928 --> 00:19:36,597
But you'll hold a pencil?
491
00:19:37,598 --> 00:19:39,850
Um...
492
00:19:39,850 --> 00:19:41,435
Did I get you?
493
00:19:42,769 --> 00:19:44,313
Can you hold?
Hold one second.
494
00:19:44,313 --> 00:19:46,023
Got ya, girl. Found one.
495
00:20:00,579 --> 00:20:01,747
The voice mailbox of...
496
00:20:01,747 --> 00:20:02,956
Kayla Schaef--
497
00:20:02,956 --> 00:20:04,041
fuck off!
498
00:20:04,041 --> 00:20:05,417
The light was yellow,
you bitch!
499
00:20:05,417 --> 00:20:06,585
Is full.
500
00:20:07,961 --> 00:20:09,130
Hello, hello.
501
00:20:09,130 --> 00:20:10,881
There's our new face
of the network.
502
00:20:10,881 --> 00:20:12,799
- Hi, Winnie.
- Jimmy, it was fun
503
00:20:12,799 --> 00:20:14,218
smacking you around last night.
504
00:20:14,218 --> 00:20:16,095
Oh, pickleball, not sex.
505
00:20:16,095 --> 00:20:18,389
Come on up.
Everyone's excited about you.
506
00:20:18,389 --> 00:20:20,641
Big risk, big reward.
507
00:20:24,305 --> 00:20:26,147
Thank you.
508
00:20:26,147 --> 00:20:28,024
Oh, well, you...
509
00:20:28,024 --> 00:20:29,775
you really pack them in here.
510
00:20:29,775 --> 00:20:32,153
You have the full weight
of the network behind you.
511
00:20:32,153 --> 00:20:34,530
- We wanted you to meet everyone.
- Great, great.
512
00:20:34,530 --> 00:20:36,198
The last time
I had this meeting,
513
00:20:36,198 --> 00:20:37,783
it was just me and a couple
of guys day-drinking
514
00:20:37,783 --> 00:20:38,784
at Musso & Frank's.
515
00:20:40,077 --> 00:20:43,164
So we have Billy from programming,
Angela from PR,
516
00:20:43,164 --> 00:20:45,874
Patrick from legal,
Ron from clearances,
517
00:20:45,874 --> 00:20:48,502
Tom Buckamayer,
who runs our digital team,
518
00:20:48,502 --> 00:20:51,380
Priya on social,
Nina who's on queer social,
519
00:20:51,380 --> 00:20:54,550
Dana on algorithms and data,
Paul from marketing,
520
00:20:54,550 --> 00:20:56,510
and Regina
from international marketing,
521
00:20:56,510 --> 00:20:58,554
'cause you'll be in Europe
and most of Asia.
522
00:20:58,554 --> 00:21:00,472
- Oh.
- Oh, yeah, lot of eyeballs.
523
00:21:00,472 --> 00:21:01,640
And then we have
524
00:21:01,640 --> 00:21:04,476
our brand integration
and ad sales team in the back.
525
00:21:04,476 --> 00:21:05,852
Wave, guys.
526
00:21:05,852 --> 00:21:07,896
Guys, wave.
527
00:21:09,481 --> 00:21:11,025
Sorry about that.
528
00:21:11,025 --> 00:21:12,526
Let's get started.
529
00:21:12,526 --> 00:21:13,986
Okay.
530
00:21:25,956 --> 00:21:27,916
DV.
531
00:21:27,916 --> 00:21:29,835
Doing some reno?
532
00:21:29,835 --> 00:21:32,213
Yeah, I think I--I have to.
533
00:21:32,213 --> 00:21:33,547
So how'd it go today?
534
00:21:33,547 --> 00:21:35,216
Good, um...
535
00:21:35,216 --> 00:21:37,301
but something did come up.
536
00:21:38,885 --> 00:21:41,513
They want me to keep Steve on
as head writer.
537
00:21:43,349 --> 00:21:45,767
- The hockey jersey guy?
- Yeah.
538
00:21:45,767 --> 00:21:47,478
Are you serious?
539
00:21:47,478 --> 00:21:50,564
Why--why would they want
some crusty, old white dude
540
00:21:50,564 --> 00:21:52,066
who's been there
for, like, 20 years?
541
00:21:52,066 --> 00:21:53,567
'Cause he's been there,
like, 20 years.
542
00:21:53,567 --> 00:21:55,777
They feel he can
help transition the show,
543
00:21:55,777 --> 00:21:57,863
- and they trust him.
- Fuck.
544
00:21:57,863 --> 00:22:00,282
I know. I know.
I'm sorry.
545
00:22:00,282 --> 00:22:02,284
I tried to push back,
I really did,
546
00:22:02,284 --> 00:22:04,120
but it was a mandate.
547
00:22:04,120 --> 00:22:05,287
But you'll still be
on the staff,
548
00:22:05,287 --> 00:22:06,705
and I need you there.
549
00:22:10,917 --> 00:22:12,044
Aw.
550
00:22:12,044 --> 00:22:14,213
I'll take you shopping.
551
00:22:14,213 --> 00:22:16,382
Or better yet,
you can take me shopping.
552
00:22:16,382 --> 00:22:18,050
We can go to that
size-inclusive thrift store
553
00:22:18,050 --> 00:22:20,469
that's on the school bus
you were telling me about.
554
00:22:20,469 --> 00:22:22,846
Thanks, but, um...
555
00:22:22,846 --> 00:22:24,806
I'm not--I'm not really
in the mood.
556
00:22:38,439 --> 00:22:40,441
Good afternoon, passengers.
Welcome aboard.
557
00:22:40,531 --> 00:22:42,866
- Oh, my God, Kayla.
- Jimmy?
558
00:22:42,866 --> 00:22:44,576
Are you going to Mykonos?
559
00:22:44,576 --> 00:22:46,787
No, I just needed
to talk to you.
560
00:22:46,787 --> 00:22:48,872
How did you know
I was on this flight?
561
00:22:48,872 --> 00:22:50,374
'Cause you bought a ticket
with the company card
562
00:22:50,374 --> 00:22:51,833
- and I got an email alert.
- It autofills.
563
00:22:51,833 --> 00:22:54,128
I don't know if that
was me for sure.
564
00:22:54,128 --> 00:22:55,671
You did do it,
but because you won't
565
00:22:55,671 --> 00:22:57,548
return my texts or calls,
I bought a ticket
566
00:22:57,548 --> 00:23:00,134
just so I could say this to you--
please, don't leave.
567
00:23:00,134 --> 00:23:01,510
Stay here with me.
568
00:23:01,510 --> 00:23:04,096
Oh, my God.
This is so romantic.
569
00:23:04,096 --> 00:23:06,140
Oh, no, no, no.
This is just a work thing.
570
00:23:06,140 --> 00:23:08,434
- You don't need to film.
- Keep filming.
571
00:23:08,434 --> 00:23:09,768
Listen, you were right.
572
00:23:09,768 --> 00:23:11,603
I have been
underestimating you.
573
00:23:11,603 --> 00:23:13,439
You figured out how to get
Jack Danby out of the running.
574
00:23:13,439 --> 00:23:15,691
You figured out how to get
face time with Winnie Landell.
575
00:23:15,691 --> 00:23:18,152
Deborah wouldn't have gotten
late night without you.
576
00:23:18,152 --> 00:23:21,113
Sir, you cannot be standing
in the aisle.
577
00:23:21,113 --> 00:23:22,948
Okay, this will just take
one sec.
578
00:23:22,948 --> 00:23:23,865
He's proposing!
579
00:23:23,865 --> 00:23:24,908
No, no, no, no,
580
00:23:24,908 --> 00:23:26,535
this is just a platonic work thing.
581
00:23:26,535 --> 00:23:28,120
Please take your seat.
We're about to push back.
582
00:23:28,120 --> 00:23:29,705
Real quick--
we are a great team
583
00:23:29,705 --> 00:23:31,248
because you think
outside the box.
584
00:23:31,248 --> 00:23:33,917
Yes, inside that box
are skills like calendar,
585
00:23:33,917 --> 00:23:36,337
texting the right person back,
scheduling that you do not have
586
00:23:36,337 --> 00:23:38,339
a handle on at all,
but that's okay,
587
00:23:38,339 --> 00:23:40,549
because sometimes the most
innovative visionaries struggle
588
00:23:40,549 --> 00:23:42,843
with executive functioning.
589
00:23:42,843 --> 00:23:44,720
You are not an assistant.
590
00:23:44,720 --> 00:23:48,140
You are a manager
and a great one.
591
00:23:48,140 --> 00:23:52,269
So, please, stay here with me
and be my partner.
592
00:23:52,269 --> 00:23:54,313
Oh, my God, I'm so sorry.
I thought you were a man.
593
00:23:54,313 --> 00:23:56,482
- They're gay.
- What? I am a man.
594
00:23:56,482 --> 00:23:58,985
- But you said "partner."
- Leave us alone!
595
00:23:58,985 --> 00:24:01,862
If I stay with you,
there's some conditions
596
00:24:01,862 --> 00:24:03,697
- I want you to meet.
- Okay.
597
00:24:03,697 --> 00:24:05,741
- I want my own assistant.
- Absolutely.
598
00:24:05,741 --> 00:24:07,659
- And my own office.
- Of course.
599
00:24:07,659 --> 00:24:09,530
And I want to have a movie
night once a week with you.
600
00:24:09,620 --> 00:24:11,413
Okay. I mean, no.
Actually, no.
601
00:24:11,413 --> 00:24:12,873
- Fine, twice a week.
- No movie night.
602
00:24:12,873 --> 00:24:14,500
Okay, fine,
but I get to show you
603
00:24:14,500 --> 00:24:17,794
three funny videos
in the morning that I made.
604
00:24:17,794 --> 00:24:19,540
Okay, yes.
Okay, sure.
605
00:24:19,630 --> 00:24:22,508
Okay, then, yes!
I said yes!
606
00:24:24,718 --> 00:24:26,762
Oh, no, thank you,
but this is just--
607
00:24:26,762 --> 00:24:28,680
- this was just a work thing.
- Kiss!
608
00:24:28,680 --> 00:24:30,016
What is your deal?
609
00:24:35,271 --> 00:24:36,855
Thanks.
610
00:24:45,364 --> 00:24:47,074
Gray Porsche, thanks.
611
00:24:50,452 --> 00:24:52,573
Hi, Winnie.
612
00:24:52,663 --> 00:24:54,081
Uh, Ava Daniels.
613
00:24:54,081 --> 00:24:55,791
Lewis introduced us
in Montreal.
614
00:24:55,791 --> 00:24:58,210
- Right, his favorite writer.
- Yeah.
615
00:24:58,210 --> 00:25:00,962
And, um, I've actually been
working with Deborah Vance.
616
00:25:00,962 --> 00:25:02,583
Nice.
617
00:25:02,673 --> 00:25:04,585
I'm sorry, I would never
normally do this,
618
00:25:04,675 --> 00:25:07,303
but running into you feels
like a sign from the universe,
619
00:25:07,303 --> 00:25:09,096
so I just have to say--
620
00:25:09,096 --> 00:25:11,390
I know you guys want Steve
to stay on as head writer,
621
00:25:11,390 --> 00:25:13,767
and I know I don't have
as much experience as he does,
622
00:25:13,767 --> 00:25:15,596
but I've been working
with Deborah one-on-one
623
00:25:15,686 --> 00:25:16,687
for years now.
624
00:25:16,687 --> 00:25:18,939
And I feel like I know
what the show needs.
625
00:25:18,939 --> 00:25:20,983
And I feel like I know
what she needs.
626
00:25:20,983 --> 00:25:24,486
And I just feel like
I'm the best person for the job.
627
00:25:24,486 --> 00:25:26,989
Great.
So pitch yourself to her.
628
00:25:26,989 --> 00:25:28,532
What--what do you mean?
629
00:25:28,532 --> 00:25:30,826
Deborah can hire
whomever she wants.
630
00:25:30,826 --> 00:25:33,037
We told her
she has full hiring power.
631
00:25:33,037 --> 00:25:34,455
Have a good night.
632
00:25:43,797 --> 00:25:46,675
- You lied to me.
- What are you talking about?
633
00:25:46,675 --> 00:25:48,594
They told you you could hire
whoever you want!
634
00:25:48,594 --> 00:25:50,471
- No.
- Don't bother.
635
00:25:50,471 --> 00:25:52,514
I saw Winnie. She told me.
636
00:25:54,635 --> 00:25:56,393
Listen...
637
00:25:56,393 --> 00:25:58,062
I've been in this game
a long time.
638
00:25:58,062 --> 00:25:59,605
I know how it goes.
639
00:26:00,731 --> 00:26:04,193
The network is taking
a massive risk having me host.
640
00:26:04,193 --> 00:26:06,445
They need to feel comfortable
with the face
641
00:26:06,445 --> 00:26:08,864
- they see across the table.
- That's not true.
642
00:26:08,864 --> 00:26:11,325
They literally said
it's your decision.
643
00:26:11,325 --> 00:26:14,036
Oh, sure, they say that,
but when push comes to shove,
644
00:26:14,036 --> 00:26:16,080
they don't want me taking
any risks--trust me.
645
00:26:16,080 --> 00:26:19,291
I don't trust you.
You're a fucking liar.
646
00:26:19,291 --> 00:26:22,753
Okay, I am sorry about that.
647
00:26:22,753 --> 00:26:25,422
I--I did it because I didn't
think you would understand.
648
00:26:25,422 --> 00:26:27,508
You'll still be on the show.
649
00:26:27,508 --> 00:26:29,093
You'll just be the number two,
650
00:26:29,093 --> 00:26:32,138
which, honestly,
it's a lot less pressure.
651
00:26:32,138 --> 00:26:34,265
But you can still do
all the work.
652
00:26:34,265 --> 00:26:36,850
You can be the woman behind
the man behind the woman.
653
00:26:36,850 --> 00:26:39,520
Oh, my God,
this is such bullshit!
654
00:26:39,520 --> 00:26:41,730
I'm the better person
for the job.
655
00:26:41,730 --> 00:26:44,233
If you hire him, you'll just be
making the same version
656
00:26:44,233 --> 00:26:47,611
of the same show
that's existed for 50 years,
657
00:26:47,611 --> 00:26:49,530
and it won't be special
or unique.
658
00:26:49,530 --> 00:26:51,240
It'll just be the same shit
in a dress!
659
00:26:51,240 --> 00:26:52,693
No, it won't!
660
00:26:52,783 --> 00:26:55,494
Yes, it will,
because I know you.
661
00:26:55,494 --> 00:26:57,496
You're already making decisions
out of fear,
662
00:26:57,496 --> 00:26:59,248
and you'll keep doing it.
663
00:26:59,248 --> 00:27:01,792
And even if I wasn't
the best person for the job--
664
00:27:01,792 --> 00:27:03,460
and I am--
665
00:27:03,460 --> 00:27:05,921
you should give it to me
because of our relationship!
666
00:27:05,921 --> 00:27:08,132
It's not about
our relationship.
667
00:27:08,132 --> 00:27:10,134
It's about making
the show work.
668
00:27:10,134 --> 00:27:11,968
Don't you get it?
669
00:27:11,968 --> 00:27:15,514
It'll work better
because of our relationship.
670
00:27:15,514 --> 00:27:18,850
What we make together is good
because of it.
671
00:27:18,850 --> 00:27:21,562
And you know that,
or else you wouldn't have asked me
672
00:27:21,562 --> 00:27:23,855
to come back here
in the first place.
673
00:27:23,855 --> 00:27:25,726
You said you needed me.
674
00:27:25,816 --> 00:27:27,859
I do, but not
to be my head writer.
675
00:27:28,944 --> 00:27:30,529
Well, what about what I need?
676
00:27:30,529 --> 00:27:34,283
What you need is to take
the win of being on the staff
677
00:27:34,283 --> 00:27:35,534
and be happy!
678
00:27:35,534 --> 00:27:37,244
Happy with a demotion?
679
00:27:37,244 --> 00:27:39,496
Lewis offered me
the head writer job,
680
00:27:39,496 --> 00:27:41,373
and I turned it down.
681
00:27:41,373 --> 00:27:44,168
You specifically told me
to be ambitious,
682
00:27:44,168 --> 00:27:46,747
except when it
inconveniences you, I guess.
683
00:27:46,837 --> 00:27:48,922
God, you are so selfish.
684
00:27:48,922 --> 00:27:51,592
Yes, I am.
685
00:27:51,592 --> 00:27:52,968
You have to be selfish.
686
00:27:54,595 --> 00:27:56,347
Well, I don't want to be.
687
00:27:57,514 --> 00:28:00,476
I don't want to be a shark
or whatever the fuck.
688
00:28:02,353 --> 00:28:04,855
- I wanted to do it with you.
- I want that too.
689
00:28:04,855 --> 00:28:07,358
I just can't have you be
head writer.
690
00:28:07,358 --> 00:28:09,610
- But that's not fair.
- Oh, congratulations.
691
00:28:09,610 --> 00:28:11,403
You're right.
The business isn't fair.
692
00:28:12,571 --> 00:28:14,615
I'm not asking...
693
00:28:14,615 --> 00:28:17,909
for the business or the world
to be fair.
694
00:28:17,909 --> 00:28:20,537
I am asking for you
695
00:28:20,537 --> 00:28:24,416
to treat me fairly,
because you owe me that.
696
00:28:24,416 --> 00:28:26,502
Stop crying.
697
00:28:26,502 --> 00:28:29,546
This is just the way it is.
698
00:28:29,546 --> 00:28:32,793
You get your foot in the door
so you can prove you can do it.
699
00:28:32,883 --> 00:28:34,843
And then if you want
to make a change, fine.
700
00:28:36,553 --> 00:28:40,599
I cannot give them any excuse.
701
00:28:40,599 --> 00:28:43,227
This show
has to be bulletproof.
702
00:28:43,227 --> 00:28:45,479
It has to work.
703
00:28:45,479 --> 00:28:47,773
I've lost way too much
for it not to.
704
00:28:47,773 --> 00:28:50,651
And you're okay
with losing me too?
705
00:28:52,111 --> 00:28:53,695
I'm willing to.
706
00:29:08,335 --> 00:29:11,672
I uprooted
my entire life for you.
707
00:29:11,672 --> 00:29:14,425
I put you first
708
00:29:14,425 --> 00:29:17,178
because I care about you,
709
00:29:17,178 --> 00:29:19,930
and I can't believe
you won't do that for me.
710
00:29:22,516 --> 00:29:24,768
You'll never do that for me.
711
00:29:27,938 --> 00:29:30,024
You'll never do that
for anyone.
712
00:29:34,945 --> 00:29:36,488
You think you're only lonely
713
00:29:36,488 --> 00:29:39,658
when you have to open
a bottle of champagne?
714
00:29:39,658 --> 00:29:40,576
Bullshit.
715
00:29:40,576 --> 00:29:43,704
You're lonely
all the fucking time.
716
00:29:45,622 --> 00:29:48,292
And you're gonna die
that way too.
717
00:30:06,602 --> 00:30:09,813
- Hey.
- Hey, hey.
718
00:30:09,813 --> 00:30:11,565
What is this building?
719
00:30:11,565 --> 00:30:13,525
Well, I wanted your opinion,
720
00:30:13,525 --> 00:30:16,403
because this might be
my new office.
721
00:30:16,403 --> 00:30:17,821
Huh?
722
00:30:17,821 --> 00:30:20,657
- What do you think?
- It's fine.
723
00:30:20,657 --> 00:30:23,904
Okay, well, I looked
for a really long time,
724
00:30:23,995 --> 00:30:26,747
and I already had it
professionally saged, so...
725
00:30:26,747 --> 00:30:29,791
Oh, yeah, sure.
I mean, it's--it's gorgeous.
726
00:30:29,791 --> 00:30:30,911
Okay, great, I'm so glad.
727
00:30:31,002 --> 00:30:32,294
Whew.
728
00:30:35,047 --> 00:30:35,881
How you doing?
729
00:30:35,881 --> 00:30:37,466
- Shitty.
- Hmm.
730
00:30:37,466 --> 00:30:38,967
What am I gonna do for work?
731
00:30:38,967 --> 00:30:41,137
Are people still looking
for noisy concepts?
732
00:30:41,137 --> 00:30:43,347
No, now everybody's
looking for
733
00:30:43,347 --> 00:30:45,766
"shows that already exist
with one tiny tweak"
734
00:30:45,766 --> 00:30:47,559
or huge global hits.
735
00:30:47,559 --> 00:30:49,930
Look, I can call Lewis
and see if he'll hire you back,
736
00:30:50,021 --> 00:30:51,981
but just to say it,
737
00:30:51,981 --> 00:30:53,565
I think you should stay
with Deborah.
738
00:30:54,984 --> 00:30:56,937
- Are you kidding?
- I know. I know.
739
00:30:57,028 --> 00:30:59,155
But look, I just think
if you work for that show,
740
00:30:59,155 --> 00:31:00,489
eventually you will get the job.
741
00:31:00,489 --> 00:31:01,657
I really believe that.
742
00:31:01,657 --> 00:31:03,659
Who cares?
She lied to me.
743
00:31:03,659 --> 00:31:04,785
She did.
744
00:31:04,785 --> 00:31:06,662
And I'm really sorry.
745
00:31:06,662 --> 00:31:08,164
But as Deborah's manager,
746
00:31:08,164 --> 00:31:10,291
I want that show
to be the best it can be.
747
00:31:10,291 --> 00:31:12,834
And there is no version of that
without you there.
748
00:31:12,834 --> 00:31:17,173
And as your manager
and your friend...
749
00:31:17,173 --> 00:31:19,300
I just think you and Deborah
are too good together
750
00:31:19,300 --> 00:31:21,343
to give up on this.
751
00:31:21,343 --> 00:31:23,095
Yeah, well, tell her that.
752
00:31:23,095 --> 00:31:24,930
Yeah, I'm telling you
753
00:31:24,930 --> 00:31:26,807
because I know
you'll do the right thing.
754
00:31:32,271 --> 00:31:35,482
It is a really nice office.
You should be proud.
755
00:31:35,482 --> 00:31:38,194
She wouldn't have gotten
the show without you.
756
00:31:38,194 --> 00:31:40,612
Thanks, but you know...
757
00:31:40,612 --> 00:31:42,281
I didn't do it alone.
758
00:32:07,973 --> 00:32:09,433
Hey, how's it going?
759
00:32:09,433 --> 00:32:10,517
Can I get a pack
760
00:32:10,517 --> 00:32:12,013
of American Spirit Yellows, please?
761
00:32:23,697 --> 00:32:25,282
Can I also get
that bottle of Krug?
762
00:33:16,077 --> 00:33:17,168
Good morning.
763
00:33:17,168 --> 00:33:18,710
I--I know I'm a little early,
764
00:33:18,710 --> 00:33:21,297
- but I was just so excited.
- No problem.
765
00:33:21,297 --> 00:33:23,007
I'll bring you
into the conference room.
766
00:33:23,007 --> 00:33:24,550
Rob and the producers
will be in in just a second.
767
00:33:24,550 --> 00:33:25,676
Wonderful.
768
00:33:25,676 --> 00:33:27,719
And one of your writers
is already in there.
769
00:33:29,555 --> 00:33:30,847
- Right in here.
- Thank you.
770
00:33:30,847 --> 00:33:32,183
Mm-hmm.
771
00:33:34,976 --> 00:33:38,564
I'm really, really happy
to see you.
772
00:33:38,564 --> 00:33:41,650
I realized I belong here,
no matter what.
773
00:33:41,650 --> 00:33:43,277
Good, good.
774
00:33:45,404 --> 00:33:48,824
I also realized that
it would be really, really bad
775
00:33:48,824 --> 00:33:50,111
if people found out
that you slept
776
00:33:50,201 --> 00:33:51,952
with the chairman
of this company
777
00:33:51,952 --> 00:33:54,163
right before he gave you
your own show.
778
00:33:54,955 --> 00:33:55,789
Yeah.
779
00:33:55,789 --> 00:33:57,333
The optics of that
are pretty rough,
780
00:33:57,333 --> 00:33:59,835
especially since the show
needs to be bulletproof,
781
00:33:59,835 --> 00:34:00,919
like you said.
782
00:34:02,879 --> 00:34:05,257
So...
783
00:34:05,257 --> 00:34:07,759
I think I am your head writer
after all.
784
00:34:11,847 --> 00:34:14,135
- You wouldn't.
- I would.
785
00:34:15,726 --> 00:34:17,394
Wouldn't you?
786
00:34:18,437 --> 00:34:20,564
Hey, there, Deborah.
787
00:34:20,564 --> 00:34:22,399
Hi, Rob.
788
00:34:22,399 --> 00:34:24,568
I think you know...
789
00:34:24,568 --> 00:34:26,570
my new head writer,
Ava Daniels.
790
00:34:26,570 --> 00:34:28,364
- Hey.
- Uh, yes.
791
00:34:28,364 --> 00:34:30,657
- Hi, good to see you again.
- Good to see you.
792
00:34:32,951 --> 00:34:36,372
Um, I'm having Sue and Mark
join us from talent,
793
00:34:36,372 --> 00:34:40,084
because we have got a lot
to talk about.
794
00:34:42,586 --> 00:34:43,879
Shall we begin?
795
00:34:43,879 --> 00:34:45,714
Let's.