1 00:00:05,134 --> 00:00:06,635 {\an8}- Hi, sweetie. - Oh, Deborah. 2 00:00:06,635 --> 00:00:08,304 {\an8}- Marty's in a meeting. - That's okay. 3 00:00:08,304 --> 00:00:10,139 {\an8}- But you can't go in there. - Oh, I think I can. 4 00:00:10,139 --> 00:00:11,223 {\an8}Oh, wait! 5 00:00:13,350 --> 00:00:14,393 - Deborah. - Wow. 6 00:00:14,393 --> 00:00:15,977 I didn't see that coming. 7 00:00:15,977 --> 00:00:17,063 I'll give you two a minute. 8 00:00:17,063 --> 00:00:18,272 That's usually all he needs. 9 00:00:19,815 --> 00:00:21,775 - Ernesto, take five. - Okay. 10 00:00:21,775 --> 00:00:23,694 Big fan. 11 00:00:23,694 --> 00:00:25,821 Victoria wanted me to brush up on my tango 12 00:00:25,821 --> 00:00:27,239 for our first dance at the wedding. 13 00:00:27,239 --> 00:00:28,865 Well, where is she? 14 00:00:28,865 --> 00:00:30,617 I think I've heard that it takes two to tango. 15 00:00:31,827 --> 00:00:32,828 She made it to the finals 16 00:00:32,828 --> 00:00:34,580 of the Lyon backgammon tournament. 17 00:00:34,580 --> 00:00:36,623 She's a competitive backgammon player. 18 00:00:36,623 --> 00:00:38,459 She's not good. You pay to play. 19 00:00:38,459 --> 00:00:40,669 It doesn't matter. What do you want? 20 00:00:40,669 --> 00:00:44,298 Oh, I thought you might want this back. 21 00:00:46,008 --> 00:00:47,384 I don't know what this is. 22 00:00:47,384 --> 00:00:49,803 It's the master key card to the Palmetto. 23 00:00:49,803 --> 00:00:51,597 - What? - Yeah, lets me in 24 00:00:51,597 --> 00:00:53,724 to every room in the casino and a couple of the safes. 25 00:00:53,724 --> 00:00:55,476 Oh, my God! How do you have this? 26 00:00:55,476 --> 00:00:57,061 Now I gotta report it to the gaming commission 27 00:00:57,061 --> 00:00:58,479 and fill out all the paperwork. 28 00:00:58,479 --> 00:01:00,231 - Damn it. - Well, I don't need it anymore 29 00:01:00,231 --> 00:01:02,566 because I'm moving to LA... 30 00:01:02,566 --> 00:01:05,146 to host late night. 31 00:01:05,236 --> 00:01:06,278 You got it? 32 00:01:06,278 --> 00:01:07,279 Yes. 33 00:01:07,279 --> 00:01:09,740 Oh, my God! 34 00:01:09,740 --> 00:01:11,658 I am so happy for you. 35 00:01:11,658 --> 00:01:13,910 I know how hard you worked for it. 36 00:01:13,910 --> 00:01:15,871 Thank you. 37 00:01:15,871 --> 00:01:17,539 And I appreciate you telling me in person. 38 00:01:17,539 --> 00:01:19,000 Well, no. 39 00:01:19,000 --> 00:01:20,876 I just came to give you the key back. 40 00:01:20,876 --> 00:01:22,961 Oh, okay. 41 00:01:22,961 --> 00:01:24,921 Anyway, where'd you find this Ernesto? 42 00:01:24,921 --> 00:01:26,882 He needs to unlock your hips. 43 00:01:26,882 --> 00:01:28,675 Oh, really? 44 00:01:28,675 --> 00:01:30,219 Why don't you show me? 45 00:01:30,219 --> 00:01:31,845 - Okay. - Okay. 46 00:01:38,977 --> 00:01:40,604 She's got it. 47 00:01:40,604 --> 00:01:44,650 Turn, bah, and step. 48 00:01:44,650 --> 00:01:45,985 - Whew. - Ah! 49 00:01:47,188 --> 00:01:48,029 That a girl. 50 00:01:55,786 --> 00:01:57,538 Oh, oh, next, I need to narrow down 51 00:01:57,538 --> 00:01:59,040 - what pens we're gonna pack. - Okay. 52 00:01:59,040 --> 00:02:00,874 The Caran d'Ache Astrograph, obviously. 53 00:02:00,874 --> 00:02:02,459 I will add that to the list. 54 00:02:03,544 --> 00:02:05,712 Oh, shit. 55 00:02:05,712 --> 00:02:07,173 I gotta take this. Sorry. 56 00:02:07,173 --> 00:02:08,757 - Yeah, sure. - Just give me a second. 57 00:02:10,009 --> 00:02:12,678 - Hi, Kathy. How are you? - I'm good. 58 00:02:12,678 --> 00:02:14,638 I'm really looking forward to our weekend. 59 00:02:14,638 --> 00:02:16,098 What time are you getting in on Saturday? 60 00:02:16,098 --> 00:02:19,060 Um, I was just about to call you. 61 00:02:19,060 --> 00:02:22,854 Actually, um--well, it's not officially announced yet, 62 00:02:22,854 --> 00:02:26,567 but I just got my own late night show. 63 00:02:26,567 --> 00:02:28,610 Oh, wow! That's--that's amazing. 64 00:02:28,610 --> 00:02:30,279 - Congratulations. - Thank you. 65 00:02:30,279 --> 00:02:31,780 But it's gotten kind of crazy 66 00:02:31,780 --> 00:02:32,864 around here, as you can imagine. 67 00:02:32,864 --> 00:02:33,949 I know we were gonna spend 68 00:02:33,949 --> 00:02:35,284 the whole weekend together, 69 00:02:35,284 --> 00:02:37,869 but I really can only do Sunday now. 70 00:02:37,869 --> 00:02:38,954 Oh. 71 00:02:38,954 --> 00:02:40,747 Uh, okay. 72 00:02:40,747 --> 00:02:44,085 Um, yeah, I think I can move some stuff around. 73 00:02:44,085 --> 00:02:45,336 Great, great. 74 00:02:45,336 --> 00:02:46,837 I look forward to it. 75 00:02:46,837 --> 00:02:48,172 Me too. 76 00:02:48,172 --> 00:02:50,007 Oh, and I thought maybe after lunch, 77 00:02:50,007 --> 00:02:51,883 uh, we could go by and visit Mom and Dad 78 00:02:51,883 --> 00:02:54,386 at the mausoleum on the way back. 79 00:02:54,386 --> 00:02:55,762 Oh, sure. 80 00:02:55,762 --> 00:02:56,972 Yeah, let's--let's do it. 81 00:02:56,972 --> 00:02:58,224 See you soon. 82 00:02:58,224 --> 00:03:00,101 - Okay, bye. - Bye. 83 00:03:07,816 --> 00:03:08,942 Hey. 84 00:03:08,942 --> 00:03:10,569 - I've been texting you. - Sorry. 85 00:03:10,569 --> 00:03:11,737 I'm trying to set up all these kickoff meetings 86 00:03:11,737 --> 00:03:13,274 for Deborah and the network. 87 00:03:13,364 --> 00:03:16,242 Okay, well, isn't that my job, dillweed? 88 00:03:16,242 --> 00:03:17,618 There's a lot of important things 89 00:03:17,618 --> 00:03:19,661 we need to set in motion, and I just think 90 00:03:19,661 --> 00:03:20,871 this is too high stakes for you. 91 00:03:20,871 --> 00:03:22,498 Ugh! Oh, my God! 92 00:03:22,498 --> 00:03:23,874 I said I was sorry 93 00:03:23,874 --> 00:03:25,376 about the double booking and the tweet. 94 00:03:25,376 --> 00:03:26,877 It's like you make one mistake, 95 00:03:26,877 --> 00:03:28,212 and you're crucified like Jesus Christ 96 00:03:28,212 --> 00:03:29,671 on the freaking cross. 97 00:03:29,671 --> 00:03:30,964 That was two mistakes in one week. 98 00:03:30,964 --> 00:03:32,716 Also, that's my coffee. 99 00:03:32,716 --> 00:03:34,051 It's nasty anyways. 100 00:03:34,051 --> 00:03:35,511 It needs some sugar or something. 101 00:03:35,511 --> 00:03:37,638 I was texting you because I actually 102 00:03:37,638 --> 00:03:39,140 did something really good. 103 00:03:39,140 --> 00:03:41,058 I got us a meeting with Bella Donaldson. 104 00:03:41,058 --> 00:03:42,559 Wait. Who is that again? 105 00:03:42,559 --> 00:03:44,145 You know, she was, like, a Disney kid. 106 00:03:44,145 --> 00:03:45,937 But now, she's pivoting into being an adult. 107 00:03:45,937 --> 00:03:47,273 She's in the new Aronofsky movie, 108 00:03:47,273 --> 00:03:49,066 which is getting a lot of award buzz. 109 00:03:49,066 --> 00:03:50,985 - Oh, yeah. - She fired her reps. 110 00:03:50,985 --> 00:03:52,987 I went to Oakwood with her. So I emailed her. 111 00:03:52,987 --> 00:03:54,863 And she wants to meet up to talk about 112 00:03:54,863 --> 00:03:57,158 potential representation! 113 00:03:57,158 --> 00:03:58,450 Oh, wow. That's good. 114 00:03:58,450 --> 00:04:00,077 It's not good. It's really good! 115 00:04:00,077 --> 00:04:02,323 Oh, it's 4-1-1-7, 116 00:04:02,413 --> 00:04:04,081 and you're gonna want to pull up hard on the handle. 117 00:04:04,081 --> 00:04:05,916 Yeah, harder than you think. Like, really yank it. 118 00:04:05,916 --> 00:04:07,543 Yeah. 119 00:04:07,543 --> 00:04:09,545 We really need to get an office, I think. 120 00:04:09,545 --> 00:04:11,505 - I know. Let's just pick one. - Mm-hmm. 121 00:04:11,505 --> 00:04:14,841 Tonight has been the honor of my life. 122 00:04:14,841 --> 00:04:16,468 It's always been a dream of mine. 123 00:04:16,468 --> 00:04:18,095 And I'm just so-- 124 00:04:18,095 --> 00:04:19,680 oh, I'm such a big baby. 125 00:04:19,680 --> 00:04:21,890 I'm just so proud to host this show. 126 00:04:21,890 --> 00:04:27,646 And I'm even more proud to share it with my family. 127 00:04:27,646 --> 00:04:29,481 Hey. 128 00:04:29,481 --> 00:04:30,857 You watching old game tape? 129 00:04:31,650 --> 00:04:32,985 Yeah. 130 00:04:34,195 --> 00:04:35,862 "Biff Cliff"? 131 00:04:35,862 --> 00:04:38,615 Was your show produced by a cartoon duck? 132 00:04:38,615 --> 00:04:39,950 You don't know who Biff Cliff is? 133 00:04:39,950 --> 00:04:41,327 He's a legend. 134 00:04:41,327 --> 00:04:43,495 He ran the network for 40 years. 135 00:04:43,495 --> 00:04:44,871 He greenlit "Who's Making Dinner?" 136 00:04:44,871 --> 00:04:46,248 Okay, love him. 137 00:04:46,248 --> 00:04:47,791 Also killed my late night show. 138 00:04:47,791 --> 00:04:49,335 Motherfucker. Where's he buried? 139 00:04:49,335 --> 00:04:50,919 Take a shit on his fucking grave. 140 00:04:50,919 --> 00:04:53,005 Oh, no, no, he's alive. 141 00:04:53,005 --> 00:04:56,925 You know, men like him live hundreds and hundreds of years. 142 00:04:57,718 --> 00:04:59,011 So what did you want to talk about? 143 00:04:59,011 --> 00:05:01,638 Well, uh, 144 00:05:01,638 --> 00:05:03,599 I know your hiatus is ending soon 145 00:05:03,599 --> 00:05:06,227 and you're going back to your show in a few weeks, 146 00:05:06,227 --> 00:05:11,148 but I was wondering if you would consider 147 00:05:11,148 --> 00:05:14,651 coming to my show as head writer. 148 00:05:17,779 --> 00:05:19,906 Yeah, so you know how you told me to keep writing 149 00:05:19,906 --> 00:05:21,075 my own stuff while I was here? 150 00:05:21,075 --> 00:05:23,035 - Yeah. - Well, I did. 151 00:05:23,035 --> 00:05:26,538 And I wanted to show you what I've been working on. 152 00:05:29,250 --> 00:05:30,917 Okay. 153 00:05:34,838 --> 00:05:36,382 What is this? 154 00:05:36,382 --> 00:05:38,259 Every time I started working on my own idea, 155 00:05:38,259 --> 00:05:39,801 I just got stuck. 156 00:05:39,801 --> 00:05:42,679 But then I started writing stuff 157 00:05:42,679 --> 00:05:46,183 for your late night show, and I just couldn't stop. 158 00:05:46,183 --> 00:05:48,477 You know, this would have been a huge waste of your time 159 00:05:48,477 --> 00:05:49,811 if I hadn't gotten it. 160 00:05:49,811 --> 00:05:51,188 I knew you would. 161 00:05:55,651 --> 00:05:56,693 So, you in? 162 00:05:58,195 --> 00:05:59,113 Of course. 163 00:06:00,322 --> 00:06:01,823 This is gonna be amazing. 164 00:06:03,742 --> 00:06:06,203 And these are Deborah's recurring corporate gigs. 165 00:06:06,203 --> 00:06:07,704 I've highlighted the ones 166 00:06:07,704 --> 00:06:09,290 that are coming up in the next 18 months. 167 00:06:09,290 --> 00:06:10,749 It would be great if we could book anything 168 00:06:10,749 --> 00:06:12,668 that happens before production starts. 169 00:06:12,668 --> 00:06:14,336 - Right. - Oh, every three months, 170 00:06:14,336 --> 00:06:16,672 we send a Harry & David gourmet fruit basket 171 00:06:16,672 --> 00:06:18,049 to Deborah's accountant, 172 00:06:18,049 --> 00:06:19,966 alternating between citrus and pear, 173 00:06:19,966 --> 00:06:21,718 so he's more inclined to take Deborah's calls at all hours. 174 00:06:21,718 --> 00:06:23,262 Uh-huh. 175 00:06:23,262 --> 00:06:24,930 And in the unlikely event of a break-in, 176 00:06:24,930 --> 00:06:27,183 there is a safe in the primary closet. 177 00:06:27,183 --> 00:06:28,809 That's a dummy safe. 178 00:06:28,809 --> 00:06:30,227 The jewels in there are practically worthless. 179 00:06:30,227 --> 00:06:31,770 Follow me. 180 00:06:31,770 --> 00:06:33,814 The real safe is in the floor of the pool. 181 00:06:33,814 --> 00:06:35,816 Wait. You're leaving. 182 00:06:37,734 --> 00:06:38,944 - No! - Damien-- 183 00:06:38,944 --> 00:06:40,821 - No, you can't leave! - Shh. 184 00:06:40,821 --> 00:06:42,281 I don't want to be the new Marcus. 185 00:06:42,281 --> 00:06:44,075 I can't do it. I don't want it. 186 00:06:44,075 --> 00:06:45,659 - Calm down. - I don't want to know when 187 00:06:45,659 --> 00:06:47,328 one fiscal quarter ends and another begins. 188 00:06:47,328 --> 00:06:48,954 I don't want Deborah to confide in me! 189 00:06:48,954 --> 00:06:50,872 - Please! - You're gonna be just fine. 190 00:06:50,872 --> 00:06:52,749 - I promise. - Does Deborah know? 191 00:06:52,749 --> 00:06:54,960 - Not yet. - She's gonna freak. 192 00:06:54,960 --> 00:06:57,213 And guess who she's gonna take it out on! 193 00:06:57,213 --> 00:06:58,589 Me! 194 00:06:58,589 --> 00:06:59,798 No! 195 00:07:01,300 --> 00:07:02,759 Okay, okay. 196 00:07:02,759 --> 00:07:06,138 I don't want to talk to vendors. 197 00:07:08,057 --> 00:07:10,851 I don't even pay my own taxes. 198 00:07:20,521 --> 00:07:22,279 - Hello. Hi. - You okay? 199 00:07:22,279 --> 00:07:24,740 Oh, yeah, I'm a little nervous, but who isn't? 200 00:07:24,740 --> 00:07:26,742 - Really? - Yeah, sure. 201 00:07:26,742 --> 00:07:28,160 - Over there. - Oh. 202 00:07:29,996 --> 00:07:32,164 Oh, my God! 203 00:07:32,164 --> 00:07:34,041 Hello, my girly, girly, girl. 204 00:07:34,041 --> 00:07:35,042 - Good to see you. - You too. 205 00:07:35,042 --> 00:07:36,460 Oh, my pepperoni stick. 206 00:07:36,460 --> 00:07:38,670 Oh, I'm so happy to see you. 207 00:07:38,670 --> 00:07:40,297 - Hi. - Hi. 208 00:07:40,297 --> 00:07:41,798 Jimmy LuSaque, Jr. both: Nice to meet you. 209 00:07:41,798 --> 00:07:43,384 Yeah. 210 00:07:43,384 --> 00:07:44,885 - We're right over here. - Sorry I'm late. 211 00:07:44,885 --> 00:07:47,096 I just had this general with Baz. 212 00:07:48,305 --> 00:07:50,391 - Luhrmann? - Yeah, that's the one. 213 00:07:50,391 --> 00:07:51,850 He's so cute. 214 00:07:52,893 --> 00:07:54,895 You know, ever since this goat demon movie came out, 215 00:07:54,895 --> 00:07:56,605 it's just been crazy. 216 00:07:56,605 --> 00:07:58,315 All good, but crazy. 217 00:07:58,315 --> 00:07:59,691 Congrats on that, by the way. 218 00:07:59,691 --> 00:08:01,152 I loved it. I wasn't even scared. 219 00:08:01,152 --> 00:08:03,070 It's not supposed to be scary. 220 00:08:03,070 --> 00:08:04,863 And I wasn't, yeah. 221 00:08:04,863 --> 00:08:06,782 It's so good. You were awesome in it. 222 00:08:06,782 --> 00:08:07,824 You're great. You're great in it, yeah. 223 00:08:07,824 --> 00:08:09,326 Oh, thank you. 224 00:08:09,326 --> 00:08:11,078 Everyone sees me as a Disney kid, obviously. 225 00:08:11,078 --> 00:08:13,955 So this is a really huge opportunity for me to rebrand. 226 00:08:13,955 --> 00:08:16,125 And I love what you've done with Deborah. 227 00:08:16,125 --> 00:08:18,002 She's my queen. 228 00:08:18,002 --> 00:08:20,087 And how fun would it be to work together, pepperoni stick? 229 00:08:20,087 --> 00:08:22,006 - So fun. - Ah! 230 00:08:22,006 --> 00:08:24,675 What is this "pepperoni stick" thing? 231 00:08:24,675 --> 00:08:26,135 Oh, my God, you didn't tell him? 232 00:08:26,135 --> 00:08:27,469 - No. - You want to tell him? 233 00:08:27,469 --> 00:08:29,180 - No. - You want me to tell him? 234 00:08:29,180 --> 00:08:30,931 - No, don't tell him. - Oh, my God. okay, I will. 235 00:08:30,931 --> 00:08:32,933 There was this sleepover where Kayla was caught 236 00:08:32,933 --> 00:08:34,810 watching "Zack & Cody" with a pepperoni stick 237 00:08:34,810 --> 00:08:37,354 in her sleeping bag-- I'll let you fill in the rest. 238 00:08:37,354 --> 00:08:38,897 I was eating it. 239 00:08:38,897 --> 00:08:40,941 Also, whenever Kayla would go to the bathroom 240 00:08:40,941 --> 00:08:43,069 at a sleepover, we would all run out of the house and hide. 241 00:08:43,069 --> 00:08:44,278 And at my 12th birthday, 242 00:08:44,278 --> 00:08:46,738 she literally just watched "American Beauty" with my mom. 243 00:08:46,738 --> 00:08:49,610 - Lisa has a great laugh. - You're such a dork. 244 00:09:05,257 --> 00:09:06,175 Oh, sorry. 245 00:09:06,175 --> 00:09:08,594 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 246 00:09:08,594 --> 00:09:09,553 Sorry. 247 00:09:13,849 --> 00:09:15,059 Oh, God, if they called back, 248 00:09:15,059 --> 00:09:16,602 it must mean that it's important. 249 00:09:16,602 --> 00:09:18,270 Okay, sorry, I'll be right back. All right. 250 00:09:18,270 --> 00:09:20,564 Rob, baby, how are you doing? 251 00:09:20,564 --> 00:09:23,359 Yes, oh. 252 00:09:23,359 --> 00:09:25,819 Yes, yes. Oh, God, I love saxophone. 253 00:09:25,819 --> 00:09:28,280 Yes, but I--I'm gonna have to call you back. 254 00:09:28,280 --> 00:09:29,650 Okay, bye. 255 00:09:31,117 --> 00:09:33,494 Sorry. That was really urgent. 256 00:09:35,912 --> 00:09:38,124 So where were we? 257 00:09:38,124 --> 00:09:39,791 Oh, yeah. 258 00:09:44,255 --> 00:09:45,464 I can't believe you took that. 259 00:09:47,383 --> 00:09:48,550 It's a really busy time. 260 00:09:48,550 --> 00:09:50,511 Oh, I've heard. 261 00:09:53,597 --> 00:09:56,475 I'm making an effort. I came all the way here. 262 00:09:56,475 --> 00:09:59,270 Yeah, to roll calls at our parents' grave site. 263 00:09:59,270 --> 00:10:01,563 - Real nice. - I apologized. 264 00:10:01,563 --> 00:10:03,649 It's just so disrespectful. 265 00:10:03,649 --> 00:10:05,484 Mom's probably doing flips in there. 266 00:10:05,484 --> 00:10:07,944 Oh, please, she's not even in there. 267 00:10:09,613 --> 00:10:11,115 What? 268 00:10:11,115 --> 00:10:12,908 I--I... 269 00:10:12,908 --> 00:10:14,994 I... 270 00:10:14,994 --> 00:10:17,997 I moved them to Vegas. 271 00:10:17,997 --> 00:10:19,956 What? 272 00:10:19,956 --> 00:10:21,792 It was '97, and a plot opened up next to mine. 273 00:10:21,792 --> 00:10:23,544 I--I took it. I mean, it was time-sensitive. 274 00:10:23,544 --> 00:10:26,088 Those plots never open up. It was a corner plot. 275 00:10:28,132 --> 00:10:29,133 Oh, my God. 276 00:10:29,133 --> 00:10:30,051 Why are you laughing? 277 00:10:30,051 --> 00:10:30,967 What's funny? 278 00:10:30,967 --> 00:10:32,469 You are a monster. 279 00:10:32,469 --> 00:10:34,430 I used my art shipper! 280 00:10:34,430 --> 00:10:35,847 Oh, my God. 281 00:10:35,847 --> 00:10:37,683 Oh, man. 282 00:10:40,186 --> 00:10:42,063 Why have I spent my entire life 283 00:10:42,063 --> 00:10:45,024 trying to make amends with someone so awful? 284 00:10:45,024 --> 00:10:47,859 I did one really bad thing, but you have done hundreds, 285 00:10:47,859 --> 00:10:49,945 and this may be the worst. 286 00:10:49,945 --> 00:10:52,698 I'm sorry. I am. I'm... 287 00:10:52,698 --> 00:10:54,366 I--I should have told you. 288 00:10:54,366 --> 00:10:56,327 Told me? You shouldn't have done it. 289 00:10:56,327 --> 00:10:58,162 But you know what? It doesn't matter. 290 00:10:58,162 --> 00:11:00,741 It's--it's a relief, actually. 291 00:11:00,831 --> 00:11:03,292 I can't keep going to the hardware store for milk. 292 00:11:04,376 --> 00:11:05,377 What? 293 00:11:05,377 --> 00:11:07,921 - It's a therapy thing. - Oh. 294 00:11:07,921 --> 00:11:10,751 Listen, I know it was wrong, 295 00:11:10,841 --> 00:11:12,593 but it was a long time ago. 296 00:11:12,593 --> 00:11:14,845 And today's been so nice. 297 00:11:14,845 --> 00:11:16,055 Has it? 298 00:11:16,972 --> 00:11:18,759 You cut our weekend short, 299 00:11:18,849 --> 00:11:20,392 spent the entire lunch talking 300 00:11:20,392 --> 00:11:22,144 about who should be your bandleader. 301 00:11:22,144 --> 00:11:24,021 You took a work call at what I thought 302 00:11:24,021 --> 00:11:25,439 was our parents' grave site. 303 00:11:25,439 --> 00:11:27,399 You of all people should know 304 00:11:27,399 --> 00:11:28,769 how important this show is to me. 305 00:11:30,694 --> 00:11:32,154 I do. 306 00:11:32,154 --> 00:11:34,281 And, weirdly, I'm happy for you--I am. 307 00:11:36,283 --> 00:11:39,578 But it's not gonna make dealing with you any easier, is it? 308 00:11:45,042 --> 00:11:46,787 I don't-- 309 00:11:46,877 --> 00:11:49,421 I don't think I want this in my life. 310 00:11:49,421 --> 00:11:50,672 I can't do it. 311 00:11:56,387 --> 00:11:58,264 Kathy. 312 00:12:00,516 --> 00:12:02,143 Break a leg. 313 00:12:14,613 --> 00:12:16,532 Everybody says the food's bad, 314 00:12:16,532 --> 00:12:18,492 but I love ceviche, so I was a happy boy. 315 00:12:18,492 --> 00:12:20,077 But enough about me. 316 00:12:20,077 --> 00:12:21,953 - How was your hiatus? - Really good. 317 00:12:21,953 --> 00:12:23,497 Yeah, I actually did some freelance work 318 00:12:23,497 --> 00:12:24,623 with Deborah Vance again. 319 00:12:24,623 --> 00:12:25,874 Oh, yeah, congrats to her. 320 00:12:25,874 --> 00:12:27,626 - Good choice. - Yeah, I agree. 321 00:12:29,086 --> 00:12:32,131 Listen, I just want to say, I love working here. 322 00:12:32,131 --> 00:12:34,633 And I'm so grateful for the opportunity. 323 00:12:34,633 --> 00:12:36,010 Oh. 324 00:12:36,010 --> 00:12:38,720 But I just wanted to give my notice in person. 325 00:12:38,720 --> 00:12:40,841 I'm gonna stay on with Deborah 326 00:12:40,931 --> 00:12:42,843 and be head writer on her new show. 327 00:12:43,934 --> 00:12:46,353 Well, I hate to lose you. You're an asset here. 328 00:12:46,353 --> 00:12:48,939 You're the hardest-working person in this office. 329 00:12:50,149 --> 00:12:52,526 - Thank you. - Yeah. 330 00:12:52,526 --> 00:12:53,944 Well, how about this? 331 00:12:53,944 --> 00:12:55,237 How about I make you head writer here? 332 00:12:55,237 --> 00:12:56,780 Thomas is leaving. 333 00:12:56,780 --> 00:12:57,781 He's got a book deal for his memoir 334 00:12:57,781 --> 00:12:59,283 about his sex addiction. 335 00:12:59,283 --> 00:13:02,036 I'm not supposed to mention it, but there's an opening here. 336 00:13:02,036 --> 00:13:05,372 That is so nice. I so appreciate that. 337 00:13:05,372 --> 00:13:08,792 But I just think the work I need to do is with Deborah. 338 00:13:08,792 --> 00:13:10,502 All right. 339 00:13:12,046 --> 00:13:15,216 Well, we're gonna miss you. Good luck. 340 00:13:15,216 --> 00:13:17,878 And, hey, the universe works in mysterious ways. 341 00:13:17,968 --> 00:13:19,345 Maybe our paths will cross again. 342 00:13:19,345 --> 00:13:21,722 Yeah, thanks. 343 00:13:21,722 --> 00:13:24,885 And I knew about Thomas's sex addiction. 344 00:13:24,975 --> 00:13:26,887 He always comes back sweating from lunch. 345 00:13:26,977 --> 00:13:28,770 It's like, we don't have a gym. 346 00:13:28,770 --> 00:13:30,189 Yeah. 347 00:13:30,189 --> 00:13:33,150 It's good he's going. 348 00:13:35,861 --> 00:13:38,114 So, as far as brand deals, 349 00:13:38,114 --> 00:13:39,490 I've been leveraging Maytag and Frigidaire 350 00:13:39,490 --> 00:13:41,117 against each other. 351 00:13:41,117 --> 00:13:42,451 - It's getting nasty. - Really? 352 00:13:42,451 --> 00:13:44,078 - That's interesting. - Yeah. 353 00:13:44,078 --> 00:13:45,954 Do you remember when I convinced you to climb 354 00:13:45,954 --> 00:13:48,749 into the dryer and my cleaning lady turned it on? 355 00:13:48,749 --> 00:13:51,502 Only a little 'cause of that grade-two concussion. 356 00:13:51,502 --> 00:13:53,914 Oh, my God, that's right. 357 00:13:54,005 --> 00:13:55,672 Is that why you dress like that? 358 00:13:55,672 --> 00:13:57,841 Yeah, my stuff's so ridiculous. 359 00:13:57,841 --> 00:13:59,135 Hi. Excuse me. Hi. 360 00:13:59,135 --> 00:14:00,886 Um, we are, like, huge fans. 361 00:14:00,886 --> 00:14:02,138 Can we get a photo real quick? 362 00:14:02,138 --> 00:14:03,514 I--I'm sorry if I'm bothering-- 363 00:14:03,514 --> 00:14:05,099 - Of course, yeah. - No, no, no. 364 00:14:05,099 --> 00:14:07,476 Thanks for saying hi. Yeah, I'll take-- 365 00:14:07,476 --> 00:14:09,353 - Are you okay? - Oh, yeah. 366 00:14:09,353 --> 00:14:11,480 I mean, we have this hilarious dynamic. 367 00:14:11,480 --> 00:14:12,648 I was always the funny one, 368 00:14:12,648 --> 00:14:14,858 so everyone was always laughing at me. 369 00:14:14,858 --> 00:14:18,154 Okay, 'cause it just seems like she's being kind of mean. 370 00:14:18,154 --> 00:14:19,821 No. No. 371 00:14:19,821 --> 00:14:21,073 - We're, like, huge fans. - It was nice to meet you. 372 00:14:21,073 --> 00:14:22,992 Okay, bye. Tag me. 373 00:14:24,576 --> 00:14:25,744 Oh, my God. 374 00:14:25,744 --> 00:14:27,246 That reminds me. 375 00:14:27,246 --> 00:14:29,915 Pepperoni stick used to go on all our family vacations 376 00:14:29,915 --> 00:14:32,376 so that she could take the pictures. 377 00:14:32,376 --> 00:14:34,795 And we could do that again! You know what I mean? 378 00:14:34,795 --> 00:14:36,463 All my press tours and stuff-- you could come with. 379 00:14:36,463 --> 00:14:38,090 - So fun. - Okay, you know what? 380 00:14:38,090 --> 00:14:40,467 Um, Bella, you seem like 381 00:14:40,467 --> 00:14:42,594 a really promising actress on the rise. 382 00:14:42,594 --> 00:14:44,430 - Thank you. - And I'm really excited to see 383 00:14:44,430 --> 00:14:46,473 what Frigidaire and Maytag have in store for you. 384 00:14:46,473 --> 00:14:48,184 But, unfortunately, I just don't think 385 00:14:48,184 --> 00:14:49,851 that we're the right fit for you. 386 00:14:49,851 --> 00:14:51,972 So best of luck with your career. 387 00:14:52,063 --> 00:14:53,397 We're gonna go. 388 00:14:53,397 --> 00:14:55,441 Come on, Kayla. 389 00:14:55,441 --> 00:14:57,276 Um, I don't know what that was. 390 00:14:57,276 --> 00:14:59,028 I'll go check on him. 391 00:15:00,279 --> 00:15:01,488 Sorry. 392 00:15:02,698 --> 00:15:06,410 Okay, that was insane, random, rude, and weird. 393 00:15:09,413 --> 00:15:11,123 Hey, what the hell? 394 00:15:11,123 --> 00:15:13,584 I did not like how that girl was treating you, okay? 395 00:15:13,584 --> 00:15:14,876 She's not your friend. She's your bully. 396 00:15:14,876 --> 00:15:15,794 And we're not gonna work with people 397 00:15:15,794 --> 00:15:16,712 that treat you like that. 398 00:15:16,712 --> 00:15:19,548 Well, did you want to ask me how I felt about it first? 399 00:15:19,548 --> 00:15:21,175 Are you mad at me? I was defending you. 400 00:15:21,175 --> 00:15:23,260 I worked really hard to set that meeting up. 401 00:15:24,428 --> 00:15:25,887 Okay, I'm sorry I don't want to work with people 402 00:15:25,887 --> 00:15:27,348 who are mean to you. 403 00:15:27,348 --> 00:15:29,558 Also, it's not exactly your job to recruit new talent. 404 00:15:29,558 --> 00:15:31,310 Your job is to do assistant stuff, 405 00:15:31,310 --> 00:15:33,604 - like not double-book meetings. - I'm sorry I suck, okay? 406 00:15:33,604 --> 00:15:36,017 I mean, when I was at Latitude, I thought even though 407 00:15:36,107 --> 00:15:37,899 everybody here thinks I'm a fuck-up 408 00:15:37,899 --> 00:15:40,694 and I'm just there because of my dad, at least you didn't. 409 00:15:40,694 --> 00:15:42,154 So then I stayed. 410 00:15:42,154 --> 00:15:43,947 And then when we left, I thought, oh, 411 00:15:43,947 --> 00:15:45,741 wow, now we get to do this, like, really cool, 412 00:15:45,741 --> 00:15:48,202 awesome new thing together, and now I realize 413 00:15:48,202 --> 00:15:50,412 that you just think I'm a fuck-up too. 414 00:15:50,412 --> 00:15:52,456 - That's not true. - Yeah, it is. 415 00:15:52,456 --> 00:15:54,250 You always roll your eyes at me, 416 00:15:54,250 --> 00:15:56,793 and you tell me every time I mess up your lunch order. 417 00:15:56,793 --> 00:15:58,462 And what happened in there just proves my point. 418 00:15:58,462 --> 00:15:59,671 You don't care what I think. 419 00:15:59,671 --> 00:16:02,758 And, yeah, I mess up a lot, but I'm really trying. 420 00:16:02,758 --> 00:16:04,468 Okay, I'm sorry, all right? I'm sorry. 421 00:16:04,468 --> 00:16:06,262 Can we just--can we talk about this in the car? 422 00:16:07,513 --> 00:16:09,015 No, I'm not coming. 423 00:16:09,015 --> 00:16:11,683 I--I need to just think about things. 424 00:16:11,683 --> 00:16:13,269 What do you mean? 425 00:16:14,145 --> 00:16:16,147 I don't know if this career is for me. 426 00:16:16,147 --> 00:16:18,690 I need to just, like, get out of LA 427 00:16:18,690 --> 00:16:20,817 and, you know, clear my head. 428 00:16:20,817 --> 00:16:23,195 Kayla, come on. 429 00:16:43,049 --> 00:16:45,086 Hi. Is Biff home? 430 00:16:45,176 --> 00:16:47,511 So congratulations are in order. 431 00:16:47,511 --> 00:16:49,721 - Thank you. - So how can I help you? 432 00:16:49,721 --> 00:16:51,515 I was just in the neighborhood, 433 00:16:51,515 --> 00:16:55,644 and, uh, my day suddenly opened up. 434 00:16:55,644 --> 00:16:59,523 And I wanted to talk to you about my new show. 435 00:16:59,523 --> 00:17:03,402 Well, before I do all this again... 436 00:17:05,571 --> 00:17:09,158 I really need to know why it didn't work the first time. 437 00:17:09,158 --> 00:17:11,035 You know. 438 00:17:11,035 --> 00:17:13,954 The house fire, the bad press. 439 00:17:13,954 --> 00:17:16,165 I know. I know. 440 00:17:16,165 --> 00:17:19,293 I've just always thought that... 441 00:17:19,293 --> 00:17:21,122 if I'd been a little bit better, 442 00:17:21,212 --> 00:17:22,963 a little bit funnier, 443 00:17:22,963 --> 00:17:27,468 if I'd been undeniable... 444 00:17:27,468 --> 00:17:28,760 it could have happened. 445 00:17:29,970 --> 00:17:31,847 This is the problem with you creatives. 446 00:17:31,847 --> 00:17:34,558 You think it's all about talent and hard work. 447 00:17:34,558 --> 00:17:37,228 "The harder I work, the more successful I'll be." 448 00:17:37,228 --> 00:17:39,140 It's true. It is. 449 00:17:39,230 --> 00:17:41,607 But it's also about luck. 450 00:17:41,607 --> 00:17:43,650 And you can't control luck. 451 00:17:44,943 --> 00:17:46,147 You guys want it so bad, 452 00:17:46,237 --> 00:17:48,780 you trick yourself into thinking you can. 453 00:17:48,780 --> 00:17:52,118 Deborah, you were undeniable. 454 00:17:52,118 --> 00:17:54,155 In the history of our network, 455 00:17:54,245 --> 00:17:56,580 we never had a pilot that tested that well. 456 00:17:56,580 --> 00:17:57,664 It went through the roof. 457 00:17:59,750 --> 00:18:01,377 - Seriously? - Yeah. 458 00:18:01,377 --> 00:18:05,714 But it didn't matter because it wasn't about good or funny. 459 00:18:07,716 --> 00:18:09,926 We just couldn't handle all that bad publicity. 460 00:18:12,554 --> 00:18:13,764 But couldn't you? 461 00:18:14,931 --> 00:18:17,018 I mean, Jimmy Page dated a 14-year-old. 462 00:18:17,018 --> 00:18:18,977 He sold out his tour the next year. 463 00:18:21,981 --> 00:18:23,815 Deborah, there are a million factors 464 00:18:23,815 --> 00:18:27,528 in getting a show on the air or keeping it on the air. 465 00:18:27,528 --> 00:18:29,780 With a woman, make it a million and one. 466 00:18:30,739 --> 00:18:32,533 You're talented. Everybody knows that. 467 00:18:32,533 --> 00:18:35,119 You work hard. Everybody knows that. 468 00:18:35,119 --> 00:18:38,199 All you gotta do is pray that something doesn't happen 469 00:18:38,289 --> 00:18:40,874 that gives them an excuse to say no. 470 00:18:41,875 --> 00:18:44,878 Other than that, good luck. 471 00:18:47,923 --> 00:18:49,258 Thanks. 472 00:18:54,721 --> 00:18:56,217 So are you an actor? 473 00:18:56,307 --> 00:18:57,933 Oh, no. 474 00:18:57,933 --> 00:18:58,934 No. 475 00:18:58,934 --> 00:19:00,852 No, I'm just about to start a new job, 476 00:19:00,852 --> 00:19:02,223 and there's gonna be an announcement. 477 00:19:02,313 --> 00:19:03,730 So I just needed new headshots. 478 00:19:03,730 --> 00:19:06,733 - Mm, that's very exciting. - Yeah! 479 00:19:06,733 --> 00:19:09,320 I'm not really supposed to, like, say what it is, though. 480 00:19:09,320 --> 00:19:11,447 Okay. 481 00:19:11,447 --> 00:19:13,074 I'm gonna be the head writer 482 00:19:13,074 --> 00:19:15,236 of Deborah Vance's new late-night show. 483 00:19:15,326 --> 00:19:16,994 Ah, cool. 484 00:19:16,994 --> 00:19:20,372 Yeah, it's kind of, like, my dream job, so... 485 00:19:20,372 --> 00:19:23,667 Okay, now that I know you're a writer, 486 00:19:23,667 --> 00:19:27,296 - I think I should start over. - Oh, okay. 487 00:19:27,296 --> 00:19:29,465 You're probably gonna wear glasses, right? 488 00:19:29,465 --> 00:19:32,676 Uh, probably not, 'cause I don't--I don't wear glasses. 489 00:19:32,676 --> 00:19:34,928 Oh. 490 00:19:34,928 --> 00:19:36,597 But you'll hold a pencil? 491 00:19:37,598 --> 00:19:39,850 Um... 492 00:19:39,850 --> 00:19:41,435 Did I get you? 493 00:19:42,769 --> 00:19:44,313 Can you hold? Hold one second. 494 00:19:44,313 --> 00:19:46,023 Got ya, girl. Found one. 495 00:20:00,579 --> 00:20:01,747 The voice mailbox of... 496 00:20:01,747 --> 00:20:02,956 Kayla Schaef-- 497 00:20:02,956 --> 00:20:04,041 fuck off! 498 00:20:04,041 --> 00:20:05,417 The light was yellow, you bitch! 499 00:20:05,417 --> 00:20:06,585 Is full. 500 00:20:07,961 --> 00:20:09,130 Hello, hello. 501 00:20:09,130 --> 00:20:10,881 There's our new face of the network. 502 00:20:10,881 --> 00:20:12,799 - Hi, Winnie. - Jimmy, it was fun 503 00:20:12,799 --> 00:20:14,218 smacking you around last night. 504 00:20:14,218 --> 00:20:16,095 Oh, pickleball, not sex. 505 00:20:16,095 --> 00:20:18,389 Come on up. Everyone's excited about you. 506 00:20:18,389 --> 00:20:20,641 Big risk, big reward. 507 00:20:24,305 --> 00:20:26,147 Thank you. 508 00:20:26,147 --> 00:20:28,024 Oh, well, you... 509 00:20:28,024 --> 00:20:29,775 you really pack them in here. 510 00:20:29,775 --> 00:20:32,153 You have the full weight of the network behind you. 511 00:20:32,153 --> 00:20:34,530 - We wanted you to meet everyone. - Great, great. 512 00:20:34,530 --> 00:20:36,198 The last time I had this meeting, 513 00:20:36,198 --> 00:20:37,783 it was just me and a couple of guys day-drinking 514 00:20:37,783 --> 00:20:38,784 at Musso & Frank's. 515 00:20:40,077 --> 00:20:43,164 So we have Billy from programming, Angela from PR, 516 00:20:43,164 --> 00:20:45,874 Patrick from legal, Ron from clearances, 517 00:20:45,874 --> 00:20:48,502 Tom Buckamayer, who runs our digital team, 518 00:20:48,502 --> 00:20:51,380 Priya on social, Nina who's on queer social, 519 00:20:51,380 --> 00:20:54,550 Dana on algorithms and data, Paul from marketing, 520 00:20:54,550 --> 00:20:56,510 and Regina from international marketing, 521 00:20:56,510 --> 00:20:58,554 'cause you'll be in Europe and most of Asia. 522 00:20:58,554 --> 00:21:00,472 - Oh. - Oh, yeah, lot of eyeballs. 523 00:21:00,472 --> 00:21:01,640 And then we have 524 00:21:01,640 --> 00:21:04,476 our brand integration and ad sales team in the back. 525 00:21:04,476 --> 00:21:05,852 Wave, guys. 526 00:21:05,852 --> 00:21:07,896 Guys, wave. 527 00:21:09,481 --> 00:21:11,025 Sorry about that. 528 00:21:11,025 --> 00:21:12,526 Let's get started. 529 00:21:12,526 --> 00:21:13,986 Okay. 530 00:21:25,956 --> 00:21:27,916 DV. 531 00:21:27,916 --> 00:21:29,835 Doing some reno? 532 00:21:29,835 --> 00:21:32,213 Yeah, I think I--I have to. 533 00:21:32,213 --> 00:21:33,547 So how'd it go today? 534 00:21:33,547 --> 00:21:35,216 Good, um... 535 00:21:35,216 --> 00:21:37,301 but something did come up. 536 00:21:38,885 --> 00:21:41,513 They want me to keep Steve on as head writer. 537 00:21:43,349 --> 00:21:45,767 - The hockey jersey guy? - Yeah. 538 00:21:45,767 --> 00:21:47,478 Are you serious? 539 00:21:47,478 --> 00:21:50,564 Why--why would they want some crusty, old white dude 540 00:21:50,564 --> 00:21:52,066 who's been there for, like, 20 years? 541 00:21:52,066 --> 00:21:53,567 'Cause he's been there, like, 20 years. 542 00:21:53,567 --> 00:21:55,777 They feel he can help transition the show, 543 00:21:55,777 --> 00:21:57,863 - and they trust him. - Fuck. 544 00:21:57,863 --> 00:22:00,282 I know. I know. I'm sorry. 545 00:22:00,282 --> 00:22:02,284 I tried to push back, I really did, 546 00:22:02,284 --> 00:22:04,120 but it was a mandate. 547 00:22:04,120 --> 00:22:05,287 But you'll still be on the staff, 548 00:22:05,287 --> 00:22:06,705 and I need you there. 549 00:22:10,917 --> 00:22:12,044 Aw. 550 00:22:12,044 --> 00:22:14,213 I'll take you shopping. 551 00:22:14,213 --> 00:22:16,382 Or better yet, you can take me shopping. 552 00:22:16,382 --> 00:22:18,050 We can go to that size-inclusive thrift store 553 00:22:18,050 --> 00:22:20,469 that's on the school bus you were telling me about. 554 00:22:20,469 --> 00:22:22,846 Thanks, but, um... 555 00:22:22,846 --> 00:22:24,806 I'm not--I'm not really in the mood. 556 00:22:38,439 --> 00:22:40,441 Good afternoon, passengers. Welcome aboard. 557 00:22:40,531 --> 00:22:42,866 - Oh, my God, Kayla. - Jimmy? 558 00:22:42,866 --> 00:22:44,576 Are you going to Mykonos? 559 00:22:44,576 --> 00:22:46,787 No, I just needed to talk to you. 560 00:22:46,787 --> 00:22:48,872 How did you know I was on this flight? 561 00:22:48,872 --> 00:22:50,374 'Cause you bought a ticket with the company card 562 00:22:50,374 --> 00:22:51,833 - and I got an email alert. - It autofills. 563 00:22:51,833 --> 00:22:54,128 I don't know if that was me for sure. 564 00:22:54,128 --> 00:22:55,671 You did do it, but because you won't 565 00:22:55,671 --> 00:22:57,548 return my texts or calls, I bought a ticket 566 00:22:57,548 --> 00:23:00,134 just so I could say this to you-- please, don't leave. 567 00:23:00,134 --> 00:23:01,510 Stay here with me. 568 00:23:01,510 --> 00:23:04,096 Oh, my God. This is so romantic. 569 00:23:04,096 --> 00:23:06,140 Oh, no, no, no. This is just a work thing. 570 00:23:06,140 --> 00:23:08,434 - You don't need to film. - Keep filming. 571 00:23:08,434 --> 00:23:09,768 Listen, you were right. 572 00:23:09,768 --> 00:23:11,603 I have been underestimating you. 573 00:23:11,603 --> 00:23:13,439 You figured out how to get Jack Danby out of the running. 574 00:23:13,439 --> 00:23:15,691 You figured out how to get face time with Winnie Landell. 575 00:23:15,691 --> 00:23:18,152 Deborah wouldn't have gotten late night without you. 576 00:23:18,152 --> 00:23:21,113 Sir, you cannot be standing in the aisle. 577 00:23:21,113 --> 00:23:22,948 Okay, this will just take one sec. 578 00:23:22,948 --> 00:23:23,865 He's proposing! 579 00:23:23,865 --> 00:23:24,908 No, no, no, no, 580 00:23:24,908 --> 00:23:26,535 this is just a platonic work thing. 581 00:23:26,535 --> 00:23:28,120 Please take your seat. We're about to push back. 582 00:23:28,120 --> 00:23:29,705 Real quick-- we are a great team 583 00:23:29,705 --> 00:23:31,248 because you think outside the box. 584 00:23:31,248 --> 00:23:33,917 Yes, inside that box are skills like calendar, 585 00:23:33,917 --> 00:23:36,337 texting the right person back, scheduling that you do not have 586 00:23:36,337 --> 00:23:38,339 a handle on at all, but that's okay, 587 00:23:38,339 --> 00:23:40,549 because sometimes the most innovative visionaries struggle 588 00:23:40,549 --> 00:23:42,843 with executive functioning. 589 00:23:42,843 --> 00:23:44,720 You are not an assistant. 590 00:23:44,720 --> 00:23:48,140 You are a manager and a great one. 591 00:23:48,140 --> 00:23:52,269 So, please, stay here with me and be my partner. 592 00:23:52,269 --> 00:23:54,313 Oh, my God, I'm so sorry. I thought you were a man. 593 00:23:54,313 --> 00:23:56,482 - They're gay. - What? I am a man. 594 00:23:56,482 --> 00:23:58,985 - But you said "partner." - Leave us alone! 595 00:23:58,985 --> 00:24:01,862 If I stay with you, there's some conditions 596 00:24:01,862 --> 00:24:03,697 - I want you to meet. - Okay. 597 00:24:03,697 --> 00:24:05,741 - I want my own assistant. - Absolutely. 598 00:24:05,741 --> 00:24:07,659 - And my own office. - Of course. 599 00:24:07,659 --> 00:24:09,530 And I want to have a movie night once a week with you. 600 00:24:09,620 --> 00:24:11,413 Okay. I mean, no. Actually, no. 601 00:24:11,413 --> 00:24:12,873 - Fine, twice a week. - No movie night. 602 00:24:12,873 --> 00:24:14,500 Okay, fine, but I get to show you 603 00:24:14,500 --> 00:24:17,794 three funny videos in the morning that I made. 604 00:24:17,794 --> 00:24:19,540 Okay, yes. Okay, sure. 605 00:24:19,630 --> 00:24:22,508 Okay, then, yes! I said yes! 606 00:24:24,718 --> 00:24:26,762 Oh, no, thank you, but this is just-- 607 00:24:26,762 --> 00:24:28,680 - this was just a work thing. - Kiss! 608 00:24:28,680 --> 00:24:30,016 What is your deal? 609 00:24:35,271 --> 00:24:36,855 Thanks. 610 00:24:45,364 --> 00:24:47,074 Gray Porsche, thanks. 611 00:24:50,452 --> 00:24:52,573 Hi, Winnie. 612 00:24:52,663 --> 00:24:54,081 Uh, Ava Daniels. 613 00:24:54,081 --> 00:24:55,791 Lewis introduced us in Montreal. 614 00:24:55,791 --> 00:24:58,210 - Right, his favorite writer. - Yeah. 615 00:24:58,210 --> 00:25:00,962 And, um, I've actually been working with Deborah Vance. 616 00:25:00,962 --> 00:25:02,583 Nice. 617 00:25:02,673 --> 00:25:04,585 I'm sorry, I would never normally do this, 618 00:25:04,675 --> 00:25:07,303 but running into you feels like a sign from the universe, 619 00:25:07,303 --> 00:25:09,096 so I just have to say-- 620 00:25:09,096 --> 00:25:11,390 I know you guys want Steve to stay on as head writer, 621 00:25:11,390 --> 00:25:13,767 and I know I don't have as much experience as he does, 622 00:25:13,767 --> 00:25:15,596 but I've been working with Deborah one-on-one 623 00:25:15,686 --> 00:25:16,687 for years now. 624 00:25:16,687 --> 00:25:18,939 And I feel like I know what the show needs. 625 00:25:18,939 --> 00:25:20,983 And I feel like I know what she needs. 626 00:25:20,983 --> 00:25:24,486 And I just feel like I'm the best person for the job. 627 00:25:24,486 --> 00:25:26,989 Great. So pitch yourself to her. 628 00:25:26,989 --> 00:25:28,532 What--what do you mean? 629 00:25:28,532 --> 00:25:30,826 Deborah can hire whomever she wants. 630 00:25:30,826 --> 00:25:33,037 We told her she has full hiring power. 631 00:25:33,037 --> 00:25:34,455 Have a good night. 632 00:25:43,797 --> 00:25:46,675 - You lied to me. - What are you talking about? 633 00:25:46,675 --> 00:25:48,594 They told you you could hire whoever you want! 634 00:25:48,594 --> 00:25:50,471 - No. - Don't bother. 635 00:25:50,471 --> 00:25:52,514 I saw Winnie. She told me. 636 00:25:54,635 --> 00:25:56,393 Listen... 637 00:25:56,393 --> 00:25:58,062 I've been in this game a long time. 638 00:25:58,062 --> 00:25:59,605 I know how it goes. 639 00:26:00,731 --> 00:26:04,193 The network is taking a massive risk having me host. 640 00:26:04,193 --> 00:26:06,445 They need to feel comfortable with the face 641 00:26:06,445 --> 00:26:08,864 - they see across the table. - That's not true. 642 00:26:08,864 --> 00:26:11,325 They literally said it's your decision. 643 00:26:11,325 --> 00:26:14,036 Oh, sure, they say that, but when push comes to shove, 644 00:26:14,036 --> 00:26:16,080 they don't want me taking any risks--trust me. 645 00:26:16,080 --> 00:26:19,291 I don't trust you. You're a fucking liar. 646 00:26:19,291 --> 00:26:22,753 Okay, I am sorry about that. 647 00:26:22,753 --> 00:26:25,422 I--I did it because I didn't think you would understand. 648 00:26:25,422 --> 00:26:27,508 You'll still be on the show. 649 00:26:27,508 --> 00:26:29,093 You'll just be the number two, 650 00:26:29,093 --> 00:26:32,138 which, honestly, it's a lot less pressure. 651 00:26:32,138 --> 00:26:34,265 But you can still do all the work. 652 00:26:34,265 --> 00:26:36,850 You can be the woman behind the man behind the woman. 653 00:26:36,850 --> 00:26:39,520 Oh, my God, this is such bullshit! 654 00:26:39,520 --> 00:26:41,730 I'm the better person for the job. 655 00:26:41,730 --> 00:26:44,233 If you hire him, you'll just be making the same version 656 00:26:44,233 --> 00:26:47,611 of the same show that's existed for 50 years, 657 00:26:47,611 --> 00:26:49,530 and it won't be special or unique. 658 00:26:49,530 --> 00:26:51,240 It'll just be the same shit in a dress! 659 00:26:51,240 --> 00:26:52,693 No, it won't! 660 00:26:52,783 --> 00:26:55,494 Yes, it will, because I know you. 661 00:26:55,494 --> 00:26:57,496 You're already making decisions out of fear, 662 00:26:57,496 --> 00:26:59,248 and you'll keep doing it. 663 00:26:59,248 --> 00:27:01,792 And even if I wasn't the best person for the job-- 664 00:27:01,792 --> 00:27:03,460 and I am-- 665 00:27:03,460 --> 00:27:05,921 you should give it to me because of our relationship! 666 00:27:05,921 --> 00:27:08,132 It's not about our relationship. 667 00:27:08,132 --> 00:27:10,134 It's about making the show work. 668 00:27:10,134 --> 00:27:11,968 Don't you get it? 669 00:27:11,968 --> 00:27:15,514 It'll work better because of our relationship. 670 00:27:15,514 --> 00:27:18,850 What we make together is good because of it. 671 00:27:18,850 --> 00:27:21,562 And you know that, or else you wouldn't have asked me 672 00:27:21,562 --> 00:27:23,855 to come back here in the first place. 673 00:27:23,855 --> 00:27:25,726 You said you needed me. 674 00:27:25,816 --> 00:27:27,859 I do, but not to be my head writer. 675 00:27:28,944 --> 00:27:30,529 Well, what about what I need? 676 00:27:30,529 --> 00:27:34,283 What you need is to take the win of being on the staff 677 00:27:34,283 --> 00:27:35,534 and be happy! 678 00:27:35,534 --> 00:27:37,244 Happy with a demotion? 679 00:27:37,244 --> 00:27:39,496 Lewis offered me the head writer job, 680 00:27:39,496 --> 00:27:41,373 and I turned it down. 681 00:27:41,373 --> 00:27:44,168 You specifically told me to be ambitious, 682 00:27:44,168 --> 00:27:46,747 except when it inconveniences you, I guess. 683 00:27:46,837 --> 00:27:48,922 God, you are so selfish. 684 00:27:48,922 --> 00:27:51,592 Yes, I am. 685 00:27:51,592 --> 00:27:52,968 You have to be selfish. 686 00:27:54,595 --> 00:27:56,347 Well, I don't want to be. 687 00:27:57,514 --> 00:28:00,476 I don't want to be a shark or whatever the fuck. 688 00:28:02,353 --> 00:28:04,855 - I wanted to do it with you. - I want that too. 689 00:28:04,855 --> 00:28:07,358 I just can't have you be head writer. 690 00:28:07,358 --> 00:28:09,610 - But that's not fair. - Oh, congratulations. 691 00:28:09,610 --> 00:28:11,403 You're right. The business isn't fair. 692 00:28:12,571 --> 00:28:14,615 I'm not asking... 693 00:28:14,615 --> 00:28:17,909 for the business or the world to be fair. 694 00:28:17,909 --> 00:28:20,537 I am asking for you 695 00:28:20,537 --> 00:28:24,416 to treat me fairly, because you owe me that. 696 00:28:24,416 --> 00:28:26,502 Stop crying. 697 00:28:26,502 --> 00:28:29,546 This is just the way it is. 698 00:28:29,546 --> 00:28:32,793 You get your foot in the door so you can prove you can do it. 699 00:28:32,883 --> 00:28:34,843 And then if you want to make a change, fine. 700 00:28:36,553 --> 00:28:40,599 I cannot give them any excuse. 701 00:28:40,599 --> 00:28:43,227 This show has to be bulletproof. 702 00:28:43,227 --> 00:28:45,479 It has to work. 703 00:28:45,479 --> 00:28:47,773 I've lost way too much for it not to. 704 00:28:47,773 --> 00:28:50,651 And you're okay with losing me too? 705 00:28:52,111 --> 00:28:53,695 I'm willing to. 706 00:29:08,335 --> 00:29:11,672 I uprooted my entire life for you. 707 00:29:11,672 --> 00:29:14,425 I put you first 708 00:29:14,425 --> 00:29:17,178 because I care about you, 709 00:29:17,178 --> 00:29:19,930 and I can't believe you won't do that for me. 710 00:29:22,516 --> 00:29:24,768 You'll never do that for me. 711 00:29:27,938 --> 00:29:30,024 You'll never do that for anyone. 712 00:29:34,945 --> 00:29:36,488 You think you're only lonely 713 00:29:36,488 --> 00:29:39,658 when you have to open a bottle of champagne? 714 00:29:39,658 --> 00:29:40,576 Bullshit. 715 00:29:40,576 --> 00:29:43,704 You're lonely all the fucking time. 716 00:29:45,622 --> 00:29:48,292 And you're gonna die that way too. 717 00:30:06,602 --> 00:30:09,813 - Hey. - Hey, hey. 718 00:30:09,813 --> 00:30:11,565 What is this building? 719 00:30:11,565 --> 00:30:13,525 Well, I wanted your opinion, 720 00:30:13,525 --> 00:30:16,403 because this might be my new office. 721 00:30:16,403 --> 00:30:17,821 Huh? 722 00:30:17,821 --> 00:30:20,657 - What do you think? - It's fine. 723 00:30:20,657 --> 00:30:23,904 Okay, well, I looked for a really long time, 724 00:30:23,995 --> 00:30:26,747 and I already had it professionally saged, so... 725 00:30:26,747 --> 00:30:29,791 Oh, yeah, sure. I mean, it's--it's gorgeous. 726 00:30:29,791 --> 00:30:30,911 Okay, great, I'm so glad. 727 00:30:31,002 --> 00:30:32,294 Whew. 728 00:30:35,047 --> 00:30:35,881 How you doing? 729 00:30:35,881 --> 00:30:37,466 - Shitty. - Hmm. 730 00:30:37,466 --> 00:30:38,967 What am I gonna do for work? 731 00:30:38,967 --> 00:30:41,137 Are people still looking for noisy concepts? 732 00:30:41,137 --> 00:30:43,347 No, now everybody's looking for 733 00:30:43,347 --> 00:30:45,766 "shows that already exist with one tiny tweak" 734 00:30:45,766 --> 00:30:47,559 or huge global hits. 735 00:30:47,559 --> 00:30:49,930 Look, I can call Lewis and see if he'll hire you back, 736 00:30:50,021 --> 00:30:51,981 but just to say it, 737 00:30:51,981 --> 00:30:53,565 I think you should stay with Deborah. 738 00:30:54,984 --> 00:30:56,937 - Are you kidding? - I know. I know. 739 00:30:57,028 --> 00:30:59,155 But look, I just think if you work for that show, 740 00:30:59,155 --> 00:31:00,489 eventually you will get the job. 741 00:31:00,489 --> 00:31:01,657 I really believe that. 742 00:31:01,657 --> 00:31:03,659 Who cares? She lied to me. 743 00:31:03,659 --> 00:31:04,785 She did. 744 00:31:04,785 --> 00:31:06,662 And I'm really sorry. 745 00:31:06,662 --> 00:31:08,164 But as Deborah's manager, 746 00:31:08,164 --> 00:31:10,291 I want that show to be the best it can be. 747 00:31:10,291 --> 00:31:12,834 And there is no version of that without you there. 748 00:31:12,834 --> 00:31:17,173 And as your manager and your friend... 749 00:31:17,173 --> 00:31:19,300 I just think you and Deborah are too good together 750 00:31:19,300 --> 00:31:21,343 to give up on this. 751 00:31:21,343 --> 00:31:23,095 Yeah, well, tell her that. 752 00:31:23,095 --> 00:31:24,930 Yeah, I'm telling you 753 00:31:24,930 --> 00:31:26,807 because I know you'll do the right thing. 754 00:31:32,271 --> 00:31:35,482 It is a really nice office. You should be proud. 755 00:31:35,482 --> 00:31:38,194 She wouldn't have gotten the show without you. 756 00:31:38,194 --> 00:31:40,612 Thanks, but you know... 757 00:31:40,612 --> 00:31:42,281 I didn't do it alone. 758 00:32:07,973 --> 00:32:09,433 Hey, how's it going? 759 00:32:09,433 --> 00:32:10,517 Can I get a pack 760 00:32:10,517 --> 00:32:12,013 of American Spirit Yellows, please? 761 00:32:23,697 --> 00:32:25,282 Can I also get that bottle of Krug? 762 00:33:16,077 --> 00:33:17,168 Good morning. 763 00:33:17,168 --> 00:33:18,710 I--I know I'm a little early, 764 00:33:18,710 --> 00:33:21,297 - but I was just so excited. - No problem. 765 00:33:21,297 --> 00:33:23,007 I'll bring you into the conference room. 766 00:33:23,007 --> 00:33:24,550 Rob and the producers will be in in just a second. 767 00:33:24,550 --> 00:33:25,676 Wonderful. 768 00:33:25,676 --> 00:33:27,719 And one of your writers is already in there. 769 00:33:29,555 --> 00:33:30,847 - Right in here. - Thank you. 770 00:33:30,847 --> 00:33:32,183 Mm-hmm. 771 00:33:34,976 --> 00:33:38,564 I'm really, really happy to see you. 772 00:33:38,564 --> 00:33:41,650 I realized I belong here, no matter what. 773 00:33:41,650 --> 00:33:43,277 Good, good. 774 00:33:45,404 --> 00:33:48,824 I also realized that it would be really, really bad 775 00:33:48,824 --> 00:33:50,111 if people found out that you slept 776 00:33:50,201 --> 00:33:51,952 with the chairman of this company 777 00:33:51,952 --> 00:33:54,163 right before he gave you your own show. 778 00:33:54,955 --> 00:33:55,789 Yeah. 779 00:33:55,789 --> 00:33:57,333 The optics of that are pretty rough, 780 00:33:57,333 --> 00:33:59,835 especially since the show needs to be bulletproof, 781 00:33:59,835 --> 00:34:00,919 like you said. 782 00:34:02,879 --> 00:34:05,257 So... 783 00:34:05,257 --> 00:34:07,759 I think I am your head writer after all. 784 00:34:11,847 --> 00:34:14,135 - You wouldn't. - I would. 785 00:34:15,726 --> 00:34:17,394 Wouldn't you? 786 00:34:18,437 --> 00:34:20,564 Hey, there, Deborah. 787 00:34:20,564 --> 00:34:22,399 Hi, Rob. 788 00:34:22,399 --> 00:34:24,568 I think you know... 789 00:34:24,568 --> 00:34:26,570 my new head writer, Ava Daniels. 790 00:34:26,570 --> 00:34:28,364 - Hey. - Uh, yes. 791 00:34:28,364 --> 00:34:30,657 - Hi, good to see you again. - Good to see you. 792 00:34:32,951 --> 00:34:36,372 Um, I'm having Sue and Mark join us from talent, 793 00:34:36,372 --> 00:34:40,084 because we have got a lot to talk about. 794 00:34:42,586 --> 00:34:43,879 Shall we begin? 795 00:34:43,879 --> 00:34:45,714 Let's.