1 00:00:03,336 --> 00:00:06,506 ♪ ♪ 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,846 He's gonna come home soon. 3 00:00:12,887 --> 00:00:14,431 He has to. 4 00:00:14,472 --> 00:00:16,558 Hey... 5 00:00:16,599 --> 00:00:18,143 Mm-hmm. 6 00:00:18,184 --> 00:00:20,228 Josh is at Aunt Bobbie's house. 7 00:00:20,270 --> 00:00:22,564 The only thing left for him here is a lying, 8 00:00:22,605 --> 00:00:25,233 cheating, giglot wench. 9 00:00:30,572 --> 00:00:32,073 I'm reading, uh... 10 00:00:32,115 --> 00:00:34,117 Henry VI to the seniors. 11 00:00:34,159 --> 00:00:36,036 You are not 12 00:00:36,077 --> 00:00:38,079 a giglot wench. 13 00:00:38,121 --> 00:00:40,206 You are not any kind of wench. 14 00:00:40,248 --> 00:00:41,541 You're just a human being. 15 00:00:41,583 --> 00:00:42,584 You made a mistake. 16 00:00:42,625 --> 00:00:44,419 Adam knows that. 17 00:00:46,212 --> 00:00:48,173 Come on, I'll help you clean up. 18 00:00:48,214 --> 00:00:50,341 Go to bed early, before you know it, 19 00:00:50,383 --> 00:00:51,926 Adam will be home. 20 00:00:51,968 --> 00:00:53,803 Okay... (gasps) 21 00:00:53,845 --> 00:00:55,096 Adam, hi. 22 00:00:56,139 --> 00:00:57,682 Hi. 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,225 I'm gonna head off. Okay? 24 00:00:59,267 --> 00:01:01,102 Yeah, you're gonna be fine, okay? 25 00:01:01,144 --> 00:01:03,229 Mm-hmm, okay. 26 00:01:11,946 --> 00:01:14,115 Where have you, um...? 27 00:01:14,157 --> 00:01:15,909 Where have you been? 28 00:01:15,950 --> 00:01:17,911 I was with Spencer. 29 00:01:17,952 --> 00:01:20,330 Just decompressing. 30 00:01:20,371 --> 00:01:21,873 (sniffles) 31 00:01:21,915 --> 00:01:23,583 Did you, um...? 32 00:01:23,625 --> 00:01:26,336 Did I tell him about your affair with Danny Cooper? 33 00:01:26,377 --> 00:01:28,129 No. 34 00:01:29,380 --> 00:01:30,465 Did you eat? 35 00:01:30,507 --> 00:01:32,342 I'm fine. 36 00:01:32,383 --> 00:01:34,636 It's not an affair. 37 00:01:34,677 --> 00:01:36,262 Me and Danny, it was, it was, 38 00:01:36,304 --> 00:01:39,140 it was just once, it was one... stupid mistake. 39 00:01:39,182 --> 00:01:40,433 Once is enough. 40 00:01:40,475 --> 00:01:41,976 I know, I know. 41 00:01:43,520 --> 00:01:45,688 I'm so sorry. 42 00:01:45,730 --> 00:01:47,941 I will say it as many times as you need to hear it. 43 00:01:47,982 --> 00:01:49,943 I'm so sorry. 44 00:01:49,984 --> 00:01:51,861 Adam... 45 00:01:51,903 --> 00:01:53,571 can you just...? 46 00:01:53,613 --> 00:01:55,615 Can you just talk to me, please? 47 00:01:56,533 --> 00:01:58,326 Please? 48 00:01:58,368 --> 00:02:00,662 (voice breaking): Why? 49 00:02:00,703 --> 00:02:02,622 Why did you do it? 50 00:02:04,290 --> 00:02:06,042 I don't know, I don't know, I don't know. 51 00:02:06,084 --> 00:02:07,460 It just happened. 52 00:02:07,502 --> 00:02:08,837 I think I deserve 53 00:02:08,878 --> 00:02:10,088 a better answer than... 54 00:02:10,130 --> 00:02:11,422 than "it just happened." 55 00:02:21,057 --> 00:02:23,518 I'm gonna take some time to... 56 00:02:23,560 --> 00:02:25,436 think if we can move past this. 57 00:02:25,478 --> 00:02:27,230 Adam, we... 58 00:02:27,272 --> 00:02:29,274 And I think you should, too. 59 00:02:29,315 --> 00:02:31,401 I know we can. 60 00:02:33,862 --> 00:02:36,781 I'm gonna, I'm gonna sleep in the guest room. 61 00:02:45,665 --> 00:02:47,333 BELLA: That would go a lot faster 62 00:02:47,375 --> 00:02:48,835 if you used the microwave. 63 00:02:48,877 --> 00:02:50,253 Hey, trust me. 64 00:02:50,295 --> 00:02:52,172 Fast isn't always better. 65 00:02:52,213 --> 00:02:54,257 Uh, which reminds me. 66 00:02:54,299 --> 00:02:56,301 How's it going with Tyler? 67 00:02:56,342 --> 00:02:59,179 Have you tried spelling coconut yet like I told you to? 68 00:02:59,220 --> 00:03:01,306 Tyler and I are doing just fine. 69 00:03:01,347 --> 00:03:03,266 Mm. Um, I don't know. 70 00:03:03,308 --> 00:03:05,351 I'm missing him a little bit more than usual 71 00:03:05,393 --> 00:03:07,228 while he's away at his indoor track meet. 72 00:03:07,270 --> 00:03:08,897 Yeah, you are. 73 00:03:08,938 --> 00:03:11,191 Can't enough of his pole vault, can ya? 74 00:03:11,232 --> 00:03:12,650 Stop. 75 00:03:12,692 --> 00:03:15,028 Uh, so do you want to work on some ideas 76 00:03:15,069 --> 00:03:16,571 for the Greylock flag tonight? 77 00:03:16,613 --> 00:03:19,365 Sure. Yeah. Um, I ordered some new art pencils. 78 00:03:19,407 --> 00:03:21,117 I think I saw a package 79 00:03:21,159 --> 00:03:22,452 on the hall table. Can you check it out? 80 00:03:22,493 --> 00:03:24,579 Mm-hmm. I'm gonna do this. 81 00:03:25,747 --> 00:03:28,208 You, uh, got a letter 82 00:03:28,249 --> 00:03:30,335 from the Superior Court of Los Angeles. 83 00:03:30,376 --> 00:03:32,462 Oh. 84 00:03:44,265 --> 00:03:45,808 Is everything okay? 85 00:03:45,850 --> 00:03:48,353 My mom's up for parole 86 00:03:48,394 --> 00:03:50,605 on her drug charges. 87 00:03:50,647 --> 00:03:52,649 They're asking me to testify 88 00:03:52,690 --> 00:03:54,609 at her hearing 89 00:03:54,651 --> 00:03:56,361 in L.A. 90 00:03:57,695 --> 00:04:00,323 Wait, if your mom gets out of prison, 91 00:04:00,365 --> 00:04:02,992 does that mean you'll move back to California? 92 00:04:03,034 --> 00:04:05,453 ♪ When I went away. ♪ 93 00:04:05,495 --> 00:04:08,081 Here, take my veil-- wrap it 94 00:04:08,122 --> 00:04:09,999 around your head and hold your tongue. 95 00:04:10,041 --> 00:04:12,460 The war shall be women's business. 96 00:04:12,502 --> 00:04:14,254 Okay, let's hear it, Ben Brantley, what do you got? 97 00:04:14,295 --> 00:04:16,673 You want my honest opinion, I think that your-your, uh, 98 00:04:16,714 --> 00:04:18,800 public speaking skills have definitely improved 99 00:04:18,841 --> 00:04:21,261 over the past decade, which is a good thing. 100 00:04:21,302 --> 00:04:22,512 I feel like if you're trying to build 101 00:04:22,553 --> 00:04:24,055 a father-daughter relationship, 102 00:04:24,097 --> 00:04:26,015 praising my performance would've been a better move. 103 00:04:26,057 --> 00:04:28,268 Just, you know... 104 00:04:28,309 --> 00:04:29,852 as more of a tough love kind of parent. 105 00:04:29,894 --> 00:04:32,272 ELLEN: That's funny, 'cause I never thought 106 00:04:32,313 --> 00:04:33,731 of you as any kind of parent at all. 107 00:04:33,773 --> 00:04:34,983 Mom, I thought you had two more weeks 108 00:04:35,024 --> 00:04:36,359 in the rehab program. 109 00:04:36,401 --> 00:04:37,777 I was gonna come pick you up. 110 00:04:37,819 --> 00:04:40,029 They said I'd made great progress. 111 00:04:40,071 --> 00:04:41,739 I was ready to check out. 112 00:04:41,781 --> 00:04:43,783 So I thought I'd come home on my own to surprise you. 113 00:04:43,825 --> 00:04:46,327 Though it... really seems that I'm the one 114 00:04:46,369 --> 00:04:48,579 who's surprised. 115 00:04:53,293 --> 00:04:55,962 It's been a long day-- I'm gonna go have a shower. 116 00:04:56,004 --> 00:04:57,797 When I'm done, Paul, 117 00:04:57,839 --> 00:04:59,757 I trust you'll be gone. 118 00:05:05,346 --> 00:05:07,432 ♪ ♪ 119 00:05:13,604 --> 00:05:15,189 ELLEN: I have to say 120 00:05:15,231 --> 00:05:17,358 the last thing I expected to see was my daughter 121 00:05:17,400 --> 00:05:19,819 being chummy with her absent father. 122 00:05:19,861 --> 00:05:21,321 I know. 123 00:05:21,362 --> 00:05:24,449 Stranger than fiction, right? 124 00:05:24,490 --> 00:05:26,326 But he's making an effort. 125 00:05:26,367 --> 00:05:28,119 Trying to fix things that he broke. 126 00:05:28,161 --> 00:05:29,454 He is trying. 127 00:05:29,495 --> 00:05:31,122 I can't fault him for that. 128 00:05:31,164 --> 00:05:33,541 God knows I have my share of amends to make. 129 00:05:33,583 --> 00:05:35,752 Speaking of which... 130 00:05:35,793 --> 00:05:38,296 Sarah. We really don't need to-- okay. 131 00:05:38,338 --> 00:05:40,048 (clears throat) 132 00:05:41,299 --> 00:05:43,217 I'm so sorry I hurt you. 133 00:05:43,259 --> 00:05:45,762 I turned you into my support system 134 00:05:45,803 --> 00:05:47,638 when I should've been yours. 135 00:05:47,680 --> 00:05:50,350 I had the immeasurable... 136 00:05:50,391 --> 00:05:52,643 honor of being your mother. 137 00:05:52,685 --> 00:05:55,313 And I wasn't worthy of it. 138 00:05:57,732 --> 00:06:00,193 I'm so sorry. 139 00:06:00,234 --> 00:06:02,320 Thank you, Mom. 140 00:06:03,613 --> 00:06:05,531 Thank you. 141 00:06:08,910 --> 00:06:10,495 (knocking) 142 00:06:12,288 --> 00:06:13,998 Hi. 143 00:06:14,040 --> 00:06:15,917 Hi. 144 00:06:15,958 --> 00:06:18,336 Got your text. 145 00:06:18,378 --> 00:06:20,630 What's so important it couldn't wait until morning? 146 00:06:20,671 --> 00:06:22,632 Um... 147 00:06:22,673 --> 00:06:25,843 So... (clears throat) 148 00:06:25,885 --> 00:06:28,096 Mom is back from rehab. 149 00:06:31,599 --> 00:06:33,851 ♪ This song is so high ♪ 150 00:06:33,893 --> 00:06:36,104 ♪ It only gets me down... ♪ 151 00:06:36,145 --> 00:06:38,439 Has it even been... 152 00:06:38,481 --> 00:06:40,233 however long rehab's supposed to be? 153 00:06:40,274 --> 00:06:42,235 There's no end date. 154 00:06:42,276 --> 00:06:44,153 They just keep you there until they think you're ready to go. 155 00:06:44,195 --> 00:06:45,405 I guess they thought Mom was ready. 156 00:06:45,446 --> 00:06:47,115 Yeah, I'm sure they did. 157 00:06:47,156 --> 00:06:49,659 I'm sure they thought whatever she wanted them to think. 158 00:06:49,700 --> 00:06:53,579 Ellen Cooper practically invented inception. 159 00:06:53,621 --> 00:06:55,748 That movie could've been a biopic. 160 00:06:55,790 --> 00:06:57,625 Yeah, I-I don't know. I've been through 161 00:06:57,667 --> 00:06:59,419 all of Mom's sobriety ups and downs. 162 00:06:59,460 --> 00:07:01,587 This one... feels kind of different. 163 00:07:01,629 --> 00:07:03,464 You can't be that naive, Sarah. 164 00:07:03,506 --> 00:07:06,134 I didn't come here to try and convince you that she's sober. 165 00:07:06,175 --> 00:07:09,262 I just came to tell you that she's back. 166 00:07:18,855 --> 00:07:21,691 (door opens, closes) 167 00:07:28,489 --> 00:07:30,408 SARAH: What is it? 168 00:07:30,450 --> 00:07:31,909 Are you going to some faraway place 169 00:07:31,951 --> 00:07:34,036 for six months to do a story? 170 00:07:34,579 --> 00:07:38,082 Did the Queen of England call me a tramp again? 171 00:07:39,417 --> 00:07:42,670 You know the big case I've been, uh, following? 172 00:07:42,712 --> 00:07:44,130 The white whale? The one you won't tell me about 173 00:07:44,172 --> 00:07:45,256 until it's front-page news? 174 00:07:45,298 --> 00:07:47,091 Yeah. 175 00:07:47,133 --> 00:07:48,885 Uh, it's about a whistleblower. 176 00:07:50,595 --> 00:07:53,139 Uh, someone... 177 00:07:53,181 --> 00:07:55,266 leaked a bunch of documents 178 00:07:55,308 --> 00:07:56,851 that showed U.S. officials helping 179 00:07:56,893 --> 00:07:59,604 to erect shoddy buildings all over the world. 180 00:07:59,645 --> 00:08:01,355 Some collapsed, a lot of people died. 181 00:08:01,397 --> 00:08:03,274 So I've done some digging, 182 00:08:03,316 --> 00:08:04,734 and the guy who tipped off the press, 183 00:08:04,775 --> 00:08:07,445 he calls himself "Capero326." 184 00:08:07,487 --> 00:08:09,280 I think he's your father. 185 00:08:09,322 --> 00:08:11,616 "Ca-Pe-Ro." 186 00:08:11,657 --> 00:08:13,326 Castle Peak Rock. 187 00:08:13,367 --> 00:08:14,994 And your birthday, March 26. 188 00:08:15,036 --> 00:08:16,746 3/26. 189 00:08:16,787 --> 00:08:19,540 So if we hadn't been dating... 190 00:08:25,630 --> 00:08:27,256 You're not gonna publish this...? 191 00:08:27,298 --> 00:08:28,966 If another reporter follows the leads, 192 00:08:29,008 --> 00:08:30,218 they'll uncover your dad's alter ego 193 00:08:30,259 --> 00:08:31,928 in a couple of months. 194 00:08:32,470 --> 00:08:34,764 I don't want somebody else getting the story wrong. 195 00:08:34,805 --> 00:08:36,599 You don't want someone else getting the byline. 196 00:08:36,641 --> 00:08:38,935 I want to help him-- I can, I can provide context, 197 00:08:38,976 --> 00:08:41,437 uh, paint a sympathetic portrait 198 00:08:41,479 --> 00:08:42,939 of him, what he did. 199 00:08:42,980 --> 00:08:45,358 You want to out a whistleblower in hiding? 200 00:08:45,399 --> 00:08:48,110 It's not outing him if I can convince him to come forward. 201 00:08:48,611 --> 00:08:51,614 He's safe as long as he's here, right? 202 00:08:51,656 --> 00:08:53,199 This is a non-extradition country. 203 00:08:53,241 --> 00:08:54,700 On paper. 204 00:08:54,742 --> 00:08:56,786 Read any history book, it's very clear 205 00:08:56,827 --> 00:08:58,538 the U.S. is more than willing to go places 206 00:08:58,579 --> 00:08:59,914 they're not supposed to. 207 00:08:59,956 --> 00:09:01,749 I may not like my dad very much, 208 00:09:01,791 --> 00:09:04,627 but that doesn't mean I want him getting black-bagged by the CIA. 209 00:09:04,669 --> 00:09:06,170 Why'd you let him stay here then? 210 00:09:06,212 --> 00:09:07,547 the right thing to do. 211 00:09:07,588 --> 00:09:08,631 Because he saved lives. 212 00:09:08,673 --> 00:09:09,882 Me writing this story 213 00:09:09,924 --> 00:09:11,092 will save even more. 214 00:09:11,133 --> 00:09:12,635 What's that supposed to mean? 215 00:09:12,677 --> 00:09:14,512 The State Department is trying to cover this up. 216 00:09:14,554 --> 00:09:16,764 Without a credible witness, they'll sweep it under the rug. 217 00:09:16,806 --> 00:09:18,599 Which means it can happen again. 218 00:09:18,641 --> 00:09:21,727 And your dad, he will have become a fugitive for nothing. 219 00:09:21,769 --> 00:09:24,063 All the sacrifice he made won't change a thing. 220 00:09:25,273 --> 00:09:27,775 (both sighing) 221 00:09:27,817 --> 00:09:30,361 Look, Sarah. You know how much I care about you. 222 00:09:30,403 --> 00:09:32,363 So if you genuinely 223 00:09:32,405 --> 00:09:34,865 don't want me to break this story... 224 00:09:36,492 --> 00:09:38,786 ...I won't. 225 00:09:47,795 --> 00:09:49,005 GROVER: Be good, little buddy. 226 00:09:49,046 --> 00:09:50,798 I'll miss you. 227 00:09:50,840 --> 00:09:52,592 (dog barking) 228 00:09:52,633 --> 00:09:54,552 You might want to cool it with the puppy love. 229 00:09:54,594 --> 00:09:56,012 Stephen's been on the prowl lately. 230 00:09:56,053 --> 00:09:57,263 Oh, the hotel manager? 231 00:09:57,305 --> 00:09:58,472 He has no idea about Tito. 232 00:09:58,514 --> 00:10:00,683 Trust me. 233 00:10:00,725 --> 00:10:02,852 Oh, hey, Stephen. 234 00:10:02,893 --> 00:10:04,520 You have an unauthorized pet. 235 00:10:04,562 --> 00:10:06,606 (chuckles) Come on, man, I-I... 236 00:10:06,647 --> 00:10:08,566 You're not gonna put out a sweet rescue dog 237 00:10:08,608 --> 00:10:10,234 on the street, are you? 238 00:10:10,276 --> 00:10:11,902 my own mother out on the street if she was breaking 239 00:10:11,944 --> 00:10:13,321 motel policy. 240 00:10:13,362 --> 00:10:14,947 Grover will need a little time to, uh, 241 00:10:14,989 --> 00:10:16,824 find another arrangement. 242 00:10:16,866 --> 00:10:18,784 End of the week. 243 00:10:18,826 --> 00:10:21,579 But either the pooch goes, or you both go. 244 00:10:26,083 --> 00:10:28,169 Good luck. 245 00:10:29,670 --> 00:10:31,339 If you say "I told you so," 246 00:10:31,380 --> 00:10:33,466 I swear to something holy you'll be wearing this drink. 247 00:10:33,507 --> 00:10:35,468 You going out with a reporter... 248 00:10:35,509 --> 00:10:37,386 Would be a lot less problematic 249 00:10:37,428 --> 00:10:39,847 if I didn't have a father/fugitive 250 00:10:39,889 --> 00:10:41,891 using Greylock as a vacation rental. 251 00:10:41,932 --> 00:10:43,225 Do you regret it? 252 00:10:43,267 --> 00:10:45,895 Do you wish you hadn't let me stay? 253 00:10:45,936 --> 00:10:48,230 (sighs) 254 00:10:48,272 --> 00:10:50,816 I thought somehow that leaking the documents 255 00:10:50,858 --> 00:10:52,485 was gonna do the trick. 256 00:10:52,526 --> 00:10:54,195 The bad guys would get arrested, 257 00:10:54,236 --> 00:10:58,032 and I could quit being Deep Throat. 258 00:10:58,074 --> 00:11:01,118 But, um... 259 00:11:01,160 --> 00:11:04,538 maybe the only real way to stop building things 260 00:11:04,580 --> 00:11:06,540 is if I come forward myself. 261 00:11:06,582 --> 00:11:08,459 As his girlfriend, 262 00:11:08,501 --> 00:11:11,003 I hate that he's doing this-- 263 00:11:11,045 --> 00:11:13,005 putting me in this position, putting you in this position. 264 00:11:13,047 --> 00:11:16,509 But... he's right. 265 00:11:16,550 --> 00:11:18,678 An article will make what you did bigger, 266 00:11:18,719 --> 00:11:21,097 and it will help save lives. 267 00:11:21,138 --> 00:11:23,808 The only thing I'd ask is you let me tell your brother myself. 268 00:11:23,849 --> 00:11:25,726 You know? 269 00:11:25,768 --> 00:11:27,311 If he's gonna find out I'm a criminal, 270 00:11:27,353 --> 00:11:29,605 I would just as soon he heard it from me. 271 00:11:29,647 --> 00:11:31,524 You're not a criminal. 272 00:11:31,565 --> 00:11:33,442 You're an outlaw. It's way cooler. 273 00:11:38,280 --> 00:11:39,949 How are you feeling about going to 274 00:11:39,990 --> 00:11:41,450 your mother's parole hearing? 275 00:11:41,492 --> 00:11:46,038 Um... I don't know. 276 00:11:46,080 --> 00:11:48,833 Listen, Maya, 277 00:11:48,874 --> 00:11:50,584 I'd never tell you not to help your mom. 278 00:11:50,626 --> 00:11:52,378 I hope you know that. 279 00:11:52,420 --> 00:11:55,423 But you've been through a lot since you got to Greylock, 280 00:11:55,464 --> 00:11:58,843 and it's okay if this hearing feels like it's too much. 281 00:11:58,884 --> 00:12:00,469 Okay, but me showing up, 282 00:12:00,511 --> 00:12:02,972 that could make a really big difference, right? 283 00:12:03,013 --> 00:12:04,473 Your mother getting paroled depends on 284 00:12:04,515 --> 00:12:05,933 a bunch of different things. 285 00:12:05,975 --> 00:12:08,352 Her behavior in prison. 286 00:12:08,394 --> 00:12:11,689 Her progress in drug rehab. 287 00:12:11,731 --> 00:12:15,025 This isn't all on you, Maya. 288 00:12:15,067 --> 00:12:17,236 I don't know, I'm just really scared 289 00:12:17,278 --> 00:12:18,779 that I'm gonna say the wrong thing. 290 00:12:18,821 --> 00:12:20,823 Come here, come here. 291 00:12:26,370 --> 00:12:28,080 I saw that. 292 00:12:28,122 --> 00:12:29,999 What are you doing down here anyway? 293 00:12:30,040 --> 00:12:32,418 Shouldn't you be upstairs with Clark Kent? 294 00:12:32,460 --> 00:12:35,713 Mm, I'm kind of avoiding him at the moment. 295 00:12:35,755 --> 00:12:38,007 Ooh, trouble in Smallville? 296 00:12:38,048 --> 00:12:40,593 Weston figured out that in addition to a vast 297 00:12:40,634 --> 00:12:44,013 coltan deposit and astounding natural beauty, 298 00:12:44,054 --> 00:12:47,933 Greylock also boasts a fugitive by the name of Paul Cooper, 299 00:12:47,975 --> 00:12:49,727 and being a journalist... 300 00:12:49,769 --> 00:12:51,312 That man is about to snitch on your father, 301 00:12:51,353 --> 00:12:52,563 and he's still in your bed? 302 00:12:55,900 --> 00:12:58,152 I don't want Paul rotting in federal prison. 303 00:12:58,194 --> 00:13:00,613 I don't want the U.S. rolling tanks down Main Street 304 00:13:00,654 --> 00:13:02,698 so they can take him there, 305 00:13:02,740 --> 00:13:03,783 but I'm not stupid. 306 00:13:03,824 --> 00:13:05,201 He can't stay in hiding forever. 307 00:13:05,242 --> 00:13:07,661 The story's gonna come out eventually. 308 00:13:07,703 --> 00:13:10,873 It's better that it's written by someone sympathetic. Right? 309 00:13:10,915 --> 00:13:12,291 If you believe that, then why are you hiding 310 00:13:12,333 --> 00:13:13,793 from your boyfriend in the kitchen? 311 00:13:13,834 --> 00:13:15,753 Because he's about to snitch on my father. 312 00:13:16,629 --> 00:13:18,422 (door opens) 313 00:13:20,049 --> 00:13:22,134 (crying): Hi. 314 00:13:22,176 --> 00:13:24,637 I told Adam that I didn't know why it happened. 315 00:13:24,678 --> 00:13:27,890 It just did, and that's... 316 00:13:27,932 --> 00:13:29,558 that's not enough for him. 317 00:13:29,600 --> 00:13:32,394 Probably just wondering if that's the whole truth. 318 00:13:32,436 --> 00:13:34,605 Do you think I wanted to set my life on fire like this? 319 00:13:34,647 --> 00:13:38,526 No. But I was on the other side of one of these, remember? 320 00:13:38,567 --> 00:13:42,196 Yes, but what-- You and Alexis is, it's, 321 00:13:42,238 --> 00:13:44,824 that's totally different than me and Adam. 322 00:13:44,865 --> 00:13:46,826 Is it? 323 00:13:46,867 --> 00:13:50,663 I know I'm irresistible, 324 00:13:50,704 --> 00:13:52,289 but I also know that wasn't 325 00:13:52,331 --> 00:13:54,083 the only reason Alexis was sleeping with me. 326 00:13:54,124 --> 00:13:55,626 There were things in her marriage 327 00:13:55,668 --> 00:13:58,254 she just wasn't dealing with, and I was the escape. 328 00:13:58,295 --> 00:14:01,048 So the question is, the night at Town Hall, 329 00:14:01,090 --> 00:14:03,175 what were you escaping? 330 00:14:03,217 --> 00:14:06,804 She wasn't escaping anything. It was just a mistake. 331 00:14:06,846 --> 00:14:08,055 She loves Adam. 332 00:14:08,097 --> 00:14:09,890 What about Danny? 333 00:14:09,932 --> 00:14:11,725 AJ, come on, you know she isn't still in love with Danny. 334 00:14:11,767 --> 00:14:13,352 I am still in love with Danny. 335 00:14:14,687 --> 00:14:16,730 But I love Adam, too. 336 00:14:16,772 --> 00:14:18,190 (sobs) 337 00:14:20,609 --> 00:14:22,194 What have I done? 338 00:14:22,236 --> 00:14:23,195 (crying) 339 00:14:23,237 --> 00:14:25,698 ♪ This is just for you ♪ 340 00:14:27,032 --> 00:14:28,784 ♪ Could I wear your dress sometimes? ♪ 341 00:14:28,826 --> 00:14:31,161 (bird chirping) 342 00:14:34,081 --> 00:14:36,375 Are you kidding me, Sarah? 343 00:14:36,417 --> 00:14:39,503 Oh. Father of the Year told you his news? 344 00:14:39,545 --> 00:14:42,089 Why didn't you tell me Dad was a fugitive? 345 00:14:43,799 --> 00:14:45,593 I was trying to protect you. 346 00:14:45,634 --> 00:14:47,344 From what? 347 00:14:47,386 --> 00:14:49,847 From the fact that Paul was lying about why he's here. 348 00:14:49,889 --> 00:14:51,307 He said he was here 'cause he wanted to be a family again. 349 00:14:51,348 --> 00:14:53,142 He was just trying to cover his own ass. 350 00:14:53,183 --> 00:14:55,436 I don't need saving. Okay? 351 00:14:55,477 --> 00:14:57,229 I didn't tell you. I'm sorry. 352 00:14:57,271 --> 00:14:59,815 I'll put on the appropriate hair shirt when I get home. 353 00:15:04,111 --> 00:15:05,237 I'm really busy, Danny. 354 00:15:05,279 --> 00:15:06,614 I don't know if you noticed, 355 00:15:06,655 --> 00:15:08,157 but half our town was underwater last week. 356 00:15:08,198 --> 00:15:09,825 The Glenn is gone, 357 00:15:09,867 --> 00:15:11,243 the clinic and the high school are still off-line, 358 00:15:11,285 --> 00:15:12,828 the West Basin is sopping wet. 359 00:15:12,870 --> 00:15:14,997 And since we still don't have official recognition, 360 00:15:15,039 --> 00:15:17,124 the only people who can fix all of this for us, is us. 361 00:15:19,668 --> 00:15:21,629 (sighs) 362 00:15:21,670 --> 00:15:23,797 How's Corinne? 363 00:15:26,258 --> 00:15:28,510 I just want things to be okay between her and Adam. 364 00:15:28,552 --> 00:15:30,846 And... 365 00:15:30,888 --> 00:15:33,682 I wish there were something I could do to help that. 366 00:15:33,724 --> 00:15:36,101 Yeah, there is. Just stay away from them. 367 00:15:37,895 --> 00:15:39,063 Danny. 368 00:15:39,104 --> 00:15:40,522 Stay away from them. 369 00:15:44,401 --> 00:15:46,195 (children shouting, laughing) 370 00:15:46,236 --> 00:15:47,863 WESTON: So, I, uh... I talked to your dad. 371 00:15:47,905 --> 00:15:49,698 And? 372 00:15:49,740 --> 00:15:51,867 he's Capero326. 373 00:15:51,909 --> 00:15:54,119 He was brief, no-nonsense, but, uh... 374 00:15:54,161 --> 00:15:56,288 still funny. 375 00:15:56,330 --> 00:15:58,332 I think readers are going to love him. 376 00:15:58,374 --> 00:15:59,583 Good. 377 00:16:01,835 --> 00:16:03,337 You know, a quote from his daughter 378 00:16:03,379 --> 00:16:04,546 would make them love him even more. 379 00:16:04,588 --> 00:16:06,423 I don't think that's necessary. 380 00:16:06,465 --> 00:16:07,883 Okay. 381 00:16:07,925 --> 00:16:09,426 Well, how about a quote 382 00:16:09,468 --> 00:16:10,928 from the leader of the country that took him in? 383 00:16:13,430 --> 00:16:15,224 Talking to me will give you a chance to explain yourself. 384 00:16:15,265 --> 00:16:16,558 "Explain myself"? 385 00:16:16,600 --> 00:16:17,893 Well, you knew who your dad was 386 00:16:17,935 --> 00:16:19,645 and what he had done, 387 00:16:19,687 --> 00:16:21,230 and you decided to grant him shelter. 388 00:16:21,271 --> 00:16:23,273 I mean, the world's gonna want to know why. 389 00:16:23,315 --> 00:16:24,900 You said you wanted to give Paul a chance 390 00:16:24,942 --> 00:16:26,652 to tell his side of the story. 391 00:16:26,694 --> 00:16:28,278 He's done that. 392 00:16:28,320 --> 00:16:29,989 How does me going on the record help him? 393 00:16:30,030 --> 00:16:31,782 It would make for a better story. 394 00:16:31,824 --> 00:16:33,575 That doesn't help him. That helps you. 395 00:16:33,617 --> 00:16:35,536 Yes, I want to tell the best story possible. 396 00:16:35,577 --> 00:16:38,872 And yeah, maybe I'm not afraid of a little shine, but... 397 00:16:38,914 --> 00:16:40,958 Look, the better this is, 398 00:16:41,000 --> 00:16:42,459 the better folks will think of Paul. 399 00:16:42,501 --> 00:16:44,712 A few words from you about what you saw in him 400 00:16:44,753 --> 00:16:46,255 that made him worth protecting 401 00:16:46,296 --> 00:16:47,715 will help other people see the same. 402 00:16:47,756 --> 00:16:49,466 A brilliant writer like you? 403 00:16:49,508 --> 00:16:52,469 I'm sure your words will be enough. 404 00:16:52,511 --> 00:16:54,179 You don't need any of mine. 405 00:17:02,855 --> 00:17:04,565 (knocking at door) 406 00:17:08,193 --> 00:17:09,903 Absolutely not. 407 00:17:09,945 --> 00:17:11,405 Come on. 408 00:17:11,447 --> 00:17:13,282 AJ, please, please. The hotel manager 409 00:17:13,323 --> 00:17:14,908 won't let me keep him there, 410 00:17:14,950 --> 00:17:16,702 and I can't bring him to Sweetie Pie. 411 00:17:16,744 --> 00:17:18,037 Okay? 412 00:17:18,078 --> 00:17:20,706 Look, he's a fluffy little angel. 413 00:17:20,748 --> 00:17:22,124 I promise he's gonna sleep all day. 414 00:17:22,166 --> 00:17:23,876 Fine. 415 00:17:23,917 --> 00:17:25,002 (exhales) 416 00:17:25,044 --> 00:17:26,045 Bless you. 417 00:17:26,086 --> 00:17:27,337 Bless you, bless you. 418 00:17:27,379 --> 00:17:28,797 Why don't you just get 419 00:17:28,839 --> 00:17:30,549 a new place? 420 00:17:30,591 --> 00:17:32,134 The hotel was always supposed to be temporary anyway. 421 00:17:32,176 --> 00:17:34,344 The idea of finding a new place right now is-- 422 00:17:34,386 --> 00:17:35,387 That's-that's a lot. 423 00:17:35,429 --> 00:17:36,972 When I think about a "home," 424 00:17:37,014 --> 00:17:38,390 I think about the place I built for Patience. 425 00:17:38,432 --> 00:17:40,517 Okay? Nothing is gonna live up to that. 426 00:17:40,559 --> 00:17:42,394 It doesn't have to. 427 00:17:42,436 --> 00:17:44,313 The house you built will always be special. 428 00:17:44,354 --> 00:17:46,190 But losing it does not mean you have to live 429 00:17:46,231 --> 00:17:48,025 out of a hotel for the rest of your life, Grover. 430 00:17:48,067 --> 00:17:51,528 Look how much he loves his doggy day care, though. 431 00:17:51,570 --> 00:17:53,238 Come on. 432 00:17:53,280 --> 00:17:54,531 All right. 433 00:17:54,573 --> 00:17:55,908 Enough with the grease gun. Come on. 434 00:17:55,949 --> 00:17:57,826 (laughs) 435 00:17:57,868 --> 00:17:59,995 Thanks. 436 00:18:02,956 --> 00:18:05,125 I'm gonna have another lawyer just double-check 437 00:18:05,167 --> 00:18:07,127 Greylock's coltan agreement with Lydon 438 00:18:07,169 --> 00:18:08,420 before the first batch arrives. 439 00:18:08,462 --> 00:18:09,546 You don't trust me? 440 00:18:09,588 --> 00:18:11,924 I don't trust your bosses. 441 00:18:11,965 --> 00:18:13,342 Well, look who it is. 442 00:18:13,967 --> 00:18:16,220 I bet you thought it was hilarious, hanging out with me 443 00:18:16,261 --> 00:18:18,305 while you were screwing my wife behind my back. 444 00:18:18,347 --> 00:18:20,724 Adam... 445 00:18:20,766 --> 00:18:22,518 I'm sorry. 446 00:18:22,559 --> 00:18:24,895 Not yet, but you will be. 447 00:18:24,937 --> 00:18:27,523 Okay. Okay. Um... 448 00:18:27,564 --> 00:18:30,067 Danny, just go. I'll talk to you later. 449 00:18:30,109 --> 00:18:31,985 Danny. 450 00:18:39,827 --> 00:18:43,038 Adam, punching my brother won't make things better. 451 00:18:43,080 --> 00:18:44,915 Trust me, I would know. 452 00:18:44,957 --> 00:18:46,667 It'll make me feel better. 453 00:18:46,708 --> 00:18:48,669 arrested for assault is what it'll make you. 454 00:18:49,253 --> 00:18:51,755 I should've known you'd be on his side. 455 00:18:51,797 --> 00:18:54,007 The only side I'm on is Corinne's. 456 00:18:54,049 --> 00:18:56,343 Come on, Adam, this is... is killing her. 457 00:18:56,385 --> 00:18:58,303 What, and it isn't killing me? 458 00:18:58,345 --> 00:18:59,763 She made a mistake. 459 00:18:59,805 --> 00:19:00,848 It's over. 460 00:19:00,889 --> 00:19:02,724 You're her whole world. 461 00:19:02,766 --> 00:19:05,227 Just keep your douchebag excuse for a brother away from me. 462 00:19:05,269 --> 00:19:06,562 (sniffles) 463 00:19:07,312 --> 00:19:11,150 I guess I just don't know why the nurse was so hard on Romeo. 464 00:19:11,191 --> 00:19:13,152 Doesn't she want Juliet to be happy? 465 00:19:13,193 --> 00:19:15,070 Well, Romeo's a toolbox, 'kay? 466 00:19:15,112 --> 00:19:16,822 Dude's head over heels for Rosaline, 467 00:19:16,864 --> 00:19:18,532 then drops her like a hot potato 468 00:19:18,574 --> 00:19:20,325 the second a new pair of boobs walks in. 469 00:19:20,367 --> 00:19:22,327 Mrs. Dearborn, what do you think? 470 00:19:22,369 --> 00:19:23,829 Hmm? 471 00:19:23,871 --> 00:19:25,539 Romeo and Juliet were meant to be, right? 472 00:19:25,581 --> 00:19:27,791 Well, they're both dead in the end, so I don't know. 473 00:19:27,833 --> 00:19:29,501 Jury's out on "meant to be." 474 00:19:29,543 --> 00:19:31,545 Hey, look, I know that stabbing yourself for a boy 475 00:19:31,587 --> 00:19:33,046 isn't the greatest thing in the world. 476 00:19:33,088 --> 00:19:34,673 But... 477 00:19:34,715 --> 00:19:37,509 I don't know, their love was so intense and romantic. 478 00:19:37,551 --> 00:19:39,887 (laughs) Yeah, well, "intense and romantic" 479 00:19:39,928 --> 00:19:41,638 will give you one hell of a balcony scene, 480 00:19:41,680 --> 00:19:44,016 but I doubt that Rom would hold Julie's hair back 481 00:19:44,057 --> 00:19:46,351 when she was sick, or rub her feet when she's pregnant, 482 00:19:46,393 --> 00:19:48,729 or drive across town to jump her car battery 483 00:19:48,770 --> 00:19:50,522 whenever it dies, or... 484 00:19:52,149 --> 00:19:55,569 (clears throat) It's... 485 00:19:55,611 --> 00:19:57,654 You know, Romeo and Juliet? They are in love. 486 00:19:57,696 --> 00:19:59,948 They're in love, but it's young love. 487 00:19:59,990 --> 00:20:02,910 And it's not meant to go the distance. 488 00:20:02,951 --> 00:20:06,371 Because love like that-- you know, first love-- 489 00:20:06,413 --> 00:20:07,664 it's overwhelming. 490 00:20:07,706 --> 00:20:10,417 And... (sighs) 491 00:20:10,459 --> 00:20:12,294 I don't know. 492 00:20:12,336 --> 00:20:14,379 Maybe there's no way that they don't wind up dead in the end. 493 00:20:15,672 --> 00:20:16,965 Sheesh. 494 00:20:17,007 --> 00:20:18,967 Way to bring the mood down, Mrs. D. 495 00:20:20,677 --> 00:20:22,763 Sorry. (clears throat) 496 00:20:22,804 --> 00:20:24,598 You look great. 497 00:20:24,640 --> 00:20:26,725 ♪ ♪ 498 00:20:30,729 --> 00:20:34,274 Oh... my... God. 499 00:20:37,527 --> 00:20:39,821 You son of a... 500 00:20:42,032 --> 00:20:43,367 LUIS: Maya... 501 00:20:46,245 --> 00:20:47,996 Oh. My bad. 502 00:20:54,962 --> 00:20:57,464 (sighs) 503 00:20:59,216 --> 00:21:00,550 (sighs) 504 00:21:00,592 --> 00:21:02,511 She seems pretty distracted lately. 505 00:21:02,552 --> 00:21:04,930 It's her mother's parole hearing. 506 00:21:04,972 --> 00:21:07,057 She's decided not to testify. 507 00:21:08,517 --> 00:21:10,102 It can't be easy for her to choose 508 00:21:10,143 --> 00:21:11,186 between helping her mom out 509 00:21:11,228 --> 00:21:12,396 or protecting you. 510 00:21:12,437 --> 00:21:14,231 What's that supposed to mean? 511 00:21:15,983 --> 00:21:18,944 It means you're nervous that Maya will leave Greylock 512 00:21:18,986 --> 00:21:22,072 and go back to L.A. if her mom gets out of jail. 513 00:21:24,658 --> 00:21:30,038 Look, losing Maya... not having her around anymore would be... 514 00:21:32,124 --> 00:21:34,793 But I would never say any of that to her. 515 00:21:34,835 --> 00:21:36,878 Because part of my job as her father 516 00:21:36,920 --> 00:21:39,256 is to support her no matter what, 517 00:21:39,298 --> 00:21:41,717 even if it goes against what I might want. 518 00:21:41,758 --> 00:21:44,511 It doesn't matter what you've said or haven't said, Luis. 519 00:21:44,553 --> 00:21:46,388 If I can feel your anxiety 520 00:21:46,430 --> 00:21:48,932 about the parole hearing, you best believe 521 00:21:48,974 --> 00:21:50,976 Maya can, too. 522 00:21:51,018 --> 00:21:52,728 Petunia Sims. 523 00:21:52,769 --> 00:21:54,271 Wait, your middle name is Petunia? 524 00:21:54,313 --> 00:21:55,605 No, it is not Petunia. AJ... 525 00:21:55,647 --> 00:21:57,482 I love you, I love your dog. 526 00:21:57,524 --> 00:21:58,984 I love you and your dog. 527 00:21:59,026 --> 00:22:00,610 But this animal... 528 00:22:01,778 --> 00:22:03,363 ...is never coming near my house again. 529 00:22:03,405 --> 00:22:05,115 (Tito whines) 530 00:22:05,157 --> 00:22:06,491 Understood. 531 00:22:06,533 --> 00:22:08,994 LUIS: People, live dog, kitchen. 532 00:22:09,036 --> 00:22:10,037 Let's move it out, come on. 533 00:22:10,078 --> 00:22:12,247 Grover... 534 00:22:12,289 --> 00:22:14,124 Luis... 535 00:22:14,166 --> 00:22:15,459 (sighs) 536 00:22:20,005 --> 00:22:20,964 (knocking, door opens) 537 00:22:21,006 --> 00:22:22,549 LUIS: I was hoping 538 00:22:22,591 --> 00:22:25,135 that we could talk about the parole hearing. 539 00:22:26,970 --> 00:22:30,223 I don't know what there is to talk about. I'm not going. 540 00:22:30,265 --> 00:22:32,225 The reason why you're not going. 541 00:22:33,602 --> 00:22:35,062 Look, if you're worried about 542 00:22:35,103 --> 00:22:36,188 how I might feel about this whole thing... 543 00:22:36,229 --> 00:22:38,106 don't be. 544 00:22:38,148 --> 00:22:42,152 Yes, your mother getting out of prison 545 00:22:42,194 --> 00:22:45,489 could lead to you leaving Greylock one day. 546 00:22:45,530 --> 00:22:48,116 And... 547 00:22:48,158 --> 00:22:53,080 as sad as I would be to have that happen, 548 00:22:53,121 --> 00:22:56,416 I need you to know that I've got your back, 549 00:22:56,458 --> 00:22:58,418 no matter what. 550 00:22:58,460 --> 00:23:00,796 I know you've got my back. 551 00:23:02,714 --> 00:23:04,508 But you're not the reason 552 00:23:04,549 --> 00:23:07,803 I can't speak at the hearing. 553 00:23:07,844 --> 00:23:09,304 I am. 554 00:23:09,346 --> 00:23:11,598 W-What are you talking about? 555 00:23:11,640 --> 00:23:15,852 Growing up with my mom, it was peaks and valleys. 556 00:23:15,894 --> 00:23:19,606 And if I go, I can talk about the peaks. 557 00:23:19,648 --> 00:23:21,817 You know, my mom helping me with my homework, 558 00:23:21,858 --> 00:23:24,611 and Sunday trips to Griffith Park, 559 00:23:24,653 --> 00:23:26,988 and tamales at Abuelito's house. 560 00:23:27,030 --> 00:23:31,785 But... then if that board starts digging... 561 00:23:31,827 --> 00:23:34,496 Then you'll have to talk about the valleys, too. 562 00:23:34,538 --> 00:23:36,623 (quietly): Yeah. 563 00:23:36,665 --> 00:23:40,460 My mom showing up to my soccer games high, 564 00:23:40,502 --> 00:23:43,130 no food in the house 565 00:23:43,171 --> 00:23:44,881 for over a week, 566 00:23:44,923 --> 00:23:47,300 and just screaming matches with her boyfriend 567 00:23:47,342 --> 00:23:49,302 in the living room. 568 00:23:50,929 --> 00:23:53,306 I know she's not a bad person, 569 00:23:53,348 --> 00:23:56,268 but if I go and I speak, 570 00:23:56,309 --> 00:24:00,063 (sniffles) it's gonna make her look like one, 571 00:24:00,105 --> 00:24:02,774 and they'll never let her out of prison. 572 00:24:02,816 --> 00:24:04,693 ♪ Be happy... ♪ 573 00:24:04,734 --> 00:24:07,195 (crying): I just don't know what to do. 574 00:24:09,948 --> 00:24:11,658 CORINNE: You were right. 575 00:24:11,700 --> 00:24:15,704 You're my husband and my partner. 576 00:24:15,745 --> 00:24:18,832 You're my everything and you deserve 577 00:24:18,874 --> 00:24:22,294 a real explanation of what happened. 578 00:24:22,335 --> 00:24:24,796 Danny, he left Greylock 579 00:24:24,838 --> 00:24:27,090 and-and I didn't know why 580 00:24:27,132 --> 00:24:29,509 and there was never any closure. 581 00:24:29,551 --> 00:24:31,720 So when he came back, I got caught up 582 00:24:31,761 --> 00:24:34,181 in feeling like a dumb teenager, which is so stupid 583 00:24:34,222 --> 00:24:36,349 because none of it was real and... 584 00:24:38,059 --> 00:24:39,811 But this is real. 585 00:24:41,313 --> 00:24:42,981 Adam... 586 00:24:44,399 --> 00:24:46,485 Listen, it... 587 00:24:47,736 --> 00:24:50,989 It kills me... 588 00:24:51,031 --> 00:24:52,616 that I hurt you, 589 00:24:52,657 --> 00:24:54,451 living out some dumb fairy tale 590 00:24:54,493 --> 00:24:58,163 when I... I had my own Prince Charming here all along. 591 00:25:00,707 --> 00:25:05,962 When we first met, everyone thought I was a rebound. 592 00:25:06,004 --> 00:25:09,424 That I was temporary. 593 00:25:09,466 --> 00:25:11,885 There were a lot of days I felt like your second choice. 594 00:25:11,927 --> 00:25:13,595 You're not my second choice, Adam. 595 00:25:13,637 --> 00:25:16,848 A-And I'm starting to feel that way again. 596 00:25:19,059 --> 00:25:21,937 Every time I see Danny or Sarah, 597 00:25:21,978 --> 00:25:25,398 I'm just... I'm 18 years old again, 598 00:25:25,440 --> 00:25:28,652 scared everything everyone around us is saying is true. 599 00:25:30,445 --> 00:25:32,989 What do you think you need in order for 600 00:25:33,031 --> 00:25:34,950 you to not feel scared anymore? 601 00:25:34,991 --> 00:25:38,161 I need you to stop spending time with the Coopers. 602 00:25:38,203 --> 00:25:42,249 Of course. I-I never want to see Danny again, ever. Believe me. 603 00:25:42,290 --> 00:25:44,751 No, Corinne. I mean all of the Coopers. 604 00:25:44,793 --> 00:25:46,127 All right? Sarah included. 605 00:25:46,169 --> 00:25:47,587 Adam, she's my best friend. 606 00:25:47,629 --> 00:25:49,548 Yeah, and she's also Danny's sister. 607 00:25:49,589 --> 00:25:52,050 And I saw them earlier today, and she jumped in 608 00:25:52,092 --> 00:25:53,510 to defend him 609 00:25:53,552 --> 00:25:56,137 like she was the sibling Secret Service. 610 00:25:56,179 --> 00:25:57,722 (sighs) 611 00:26:00,559 --> 00:26:03,562 You just have such a history with the Coopers, that... 612 00:26:04,896 --> 00:26:06,606 Adam, this is insane. 613 00:26:06,648 --> 00:26:09,109 No, Corinne, you want to know what's insane? 614 00:26:09,150 --> 00:26:12,112 Right, you taking everything we worked for, 615 00:26:12,153 --> 00:26:14,447 everything we built, and trading it in for... 616 00:26:14,489 --> 00:26:17,659 for-for 15 minutes of awkward groping on a cold wooden floor. 617 00:26:17,701 --> 00:26:19,661 All right? That's what's insane! 618 00:26:20,161 --> 00:26:24,374 Sarah is always going to bring Danny into the present for me, 619 00:26:24,416 --> 00:26:27,335 and I don't think I can take it. 620 00:26:29,546 --> 00:26:31,590 ♪ ♪ 621 00:26:35,635 --> 00:26:37,262 (rapid knocking on door) 622 00:26:37,304 --> 00:26:38,763 (knocking continues) 623 00:26:42,642 --> 00:26:44,811 Hey, hey. Come in. 624 00:26:44,853 --> 00:26:46,438 It's a small one, but you owe me, 625 00:26:46,479 --> 00:26:48,189 and I-I'm not even sure I've forgiven you, 626 00:26:48,231 --> 00:26:49,441 because you tried to deport me and I don't care how... 627 00:26:49,482 --> 00:26:51,067 Okay, okay, okay. Maya, Maya, Maya, 628 00:26:51,109 --> 00:26:53,945 just please breathe between sentences. 629 00:26:56,489 --> 00:26:58,908 What's going on? 630 00:26:58,950 --> 00:27:01,411 My mom's up for parole, 631 00:27:01,453 --> 00:27:04,914 and they want me to speak at her hearing, which I can't do. 632 00:27:04,956 --> 00:27:06,458 But I figured you're the youngest 633 00:27:06,499 --> 00:27:08,168 head of state in the world. 634 00:27:08,209 --> 00:27:09,502 I don't know, that's impressive. 635 00:27:09,544 --> 00:27:10,587 Maybe you can tag in on my behalf. 636 00:27:10,629 --> 00:27:12,631 I've never met your mom. 637 00:27:12,672 --> 00:27:15,508 I don't think, I don't think me showing up is a great idea. 638 00:27:17,260 --> 00:27:19,346 You clearly want to support her though; why can't you speak? 639 00:27:19,387 --> 00:27:23,224 Nine days out of ten, my mom's the greatest. 640 00:27:23,266 --> 00:27:25,226 But if I show up, they're only gonna ask me 641 00:27:25,268 --> 00:27:28,229 about the tenth day. 642 00:27:28,271 --> 00:27:30,774 I just wish there was some way to make them see her 643 00:27:30,815 --> 00:27:32,609 the way that I see her. 644 00:27:34,819 --> 00:27:37,489 There is, Maya. You just tell them the truth. 645 00:27:37,530 --> 00:27:39,366 You tell them that there were bad days. 646 00:27:39,407 --> 00:27:41,034 There were good days, too. 647 00:27:41,076 --> 00:27:43,787 And despite all the times when things were tough, 648 00:27:43,828 --> 00:27:45,872 you still love your mom. 649 00:27:45,914 --> 00:27:48,458 If you don't take this opportunity to... 650 00:27:48,500 --> 00:27:52,003 to be her hero, and to go on record and fight for her, 651 00:27:52,045 --> 00:27:53,838 you will regret it. 652 00:27:55,757 --> 00:27:58,009 (sniffles) Thanks, Sarah. 653 00:27:58,051 --> 00:28:00,136 "Sarah"? 654 00:28:00,178 --> 00:28:02,347 Yeah, we figured we could stop calling you "Ms. Cooper" 655 00:28:02,389 --> 00:28:03,973 now that you aren't our teacher anymore. 656 00:28:04,015 --> 00:28:06,643 Yeah, fair enough. Sarah it is. 657 00:28:08,436 --> 00:28:10,605 Bye, Maya. 658 00:28:10,647 --> 00:28:12,816 (door opens) 659 00:28:12,857 --> 00:28:14,818 (door closes) 660 00:28:14,859 --> 00:28:16,403 ♪ ♪ 661 00:28:16,444 --> 00:28:19,447 It's probably time for me to take my own advice. 662 00:28:27,580 --> 00:28:31,751 Sarah, when did you learn about your father's involvement 663 00:28:31,793 --> 00:28:34,462 in the "Capero326" document leak? 664 00:28:34,504 --> 00:28:36,881 Shortly after he arrived in town. 665 00:28:36,923 --> 00:28:38,925 He told you about it? 666 00:28:38,967 --> 00:28:41,594 After I found out that he was wanted, 667 00:28:41,636 --> 00:28:43,388 through a background check. 668 00:28:43,430 --> 00:28:45,932 You background-checked your own father? That's unusual. 669 00:28:45,974 --> 00:28:48,435 We have an unusual relationship. 670 00:28:48,476 --> 00:28:50,562 (laughs softly) 671 00:28:51,855 --> 00:28:53,732 So your father showed up in Greylock, 672 00:28:53,773 --> 00:28:56,901 out of the blue, a wanted man, and you let him stay. 673 00:28:56,943 --> 00:28:58,278 Why? 674 00:28:58,319 --> 00:29:00,321 Because it was the right thing to do. 675 00:29:00,363 --> 00:29:02,907 It can't be that simple. 676 00:29:04,117 --> 00:29:06,077 My father and I don't see eye-to-eye on a, 677 00:29:06,119 --> 00:29:07,495 on a personal level. 678 00:29:07,537 --> 00:29:09,914 On a human level? 679 00:29:09,956 --> 00:29:13,543 He saw a wrong being done, and he did his best to right it. 680 00:29:15,503 --> 00:29:18,882 Letting him stay, are you saying that your new country 681 00:29:18,923 --> 00:29:21,551 is a safe haven for fugitives and criminals? 682 00:29:21,593 --> 00:29:23,178 I'm saying 683 00:29:23,219 --> 00:29:25,764 that people who believe that helping others 684 00:29:25,805 --> 00:29:29,058 is more important than falling in line, 685 00:29:29,100 --> 00:29:32,812 those people will always have a home in Greylock. 686 00:29:33,772 --> 00:29:36,816 I don't know how things will change 687 00:29:36,858 --> 00:29:38,943 once the world finds out about this, 688 00:29:38,985 --> 00:29:42,489 but let me just state for the record: 689 00:29:42,530 --> 00:29:44,616 I admire 690 00:29:44,657 --> 00:29:48,328 Paul Cooper's actions and I am 691 00:29:48,369 --> 00:29:50,747 very proud to call myself his daughter. 692 00:29:54,501 --> 00:29:56,544 So this one might be a little bit big on you, 693 00:29:56,586 --> 00:29:58,296 but I think you'll wear it well. 694 00:29:58,338 --> 00:30:00,840 And there's a few more "speaking to a parole board" options 695 00:30:00,882 --> 00:30:02,550 in the bag. 696 00:30:02,592 --> 00:30:04,594 Bella, seriously, thank you. 697 00:30:04,636 --> 00:30:06,763 I've been a nervous wreck since I called this afternoon 698 00:30:06,805 --> 00:30:08,515 and told them I'd come to L.A. and speak, 699 00:30:08,556 --> 00:30:11,768 but, um, this definitely makes me feel better. 700 00:30:11,810 --> 00:30:13,394 Well, you're gonna crush it. 701 00:30:13,436 --> 00:30:16,064 And you're gonna look amazing when you do. 702 00:30:16,105 --> 00:30:18,983 I love you. 703 00:30:19,025 --> 00:30:23,488 All right, let's head out. 704 00:30:23,530 --> 00:30:24,989 (sighs) Ready? 705 00:30:25,031 --> 00:30:26,616 Okay. Bye, Mrs. D. 706 00:30:26,658 --> 00:30:28,451 BELLA: Bye. See ya. 707 00:30:32,539 --> 00:30:35,583 (indistinct chatter, laughter) 708 00:30:54,477 --> 00:30:56,020 Hi. 709 00:30:57,897 --> 00:31:00,108 (quietly): Uh... 710 00:31:00,149 --> 00:31:02,610 If we're gonna do this, sit down. 711 00:31:02,652 --> 00:31:05,864 I've had enough of you hovering over me for one life. 712 00:31:12,412 --> 00:31:15,331 Oh. You might have fooled Sarah with this 713 00:31:15,373 --> 00:31:18,084 "Mom 2.0" crap, but it's not gonna work on me. 714 00:31:18,126 --> 00:31:19,711 Well, no one has 715 00:31:19,752 --> 00:31:22,088 more of a right to be skeptical of me than you. 716 00:31:24,048 --> 00:31:28,136 (sighs) I'm not here to make you a believer. 717 00:31:28,177 --> 00:31:32,724 I'm here... to apologize. 718 00:31:32,765 --> 00:31:34,851 You think one "I'm sorry" 719 00:31:34,893 --> 00:31:36,728 is-is gonna buy you redemption? 720 00:31:36,769 --> 00:31:38,104 After what I did to you, 721 00:31:38,146 --> 00:31:39,647 there's no such thing as redemption. 722 00:31:40,148 --> 00:31:42,901 I know that you're never gonna forgive me. 723 00:31:44,819 --> 00:31:46,988 You shouldn't. 724 00:31:48,448 --> 00:31:50,617 I'll never forgive me. 725 00:31:54,037 --> 00:31:57,290 But you deserve to hear me acknowledge... 726 00:31:58,958 --> 00:32:00,501 I failed you. 727 00:32:01,669 --> 00:32:04,005 I should've protected you, 728 00:32:04,047 --> 00:32:06,674 and I did the exact opposite. 729 00:32:09,844 --> 00:32:11,346 And I will... 730 00:32:11,387 --> 00:32:13,222 always... 731 00:32:13,264 --> 00:32:15,975 always be sorry for that. 732 00:32:19,354 --> 00:32:21,564 Are you done? 733 00:32:28,905 --> 00:32:30,990 ♪ ♪ 734 00:32:33,368 --> 00:32:36,913 (takes deep breath) 735 00:32:40,208 --> 00:32:42,210 ♪ ♪ 736 00:32:42,251 --> 00:32:45,421 (panting) 737 00:32:45,463 --> 00:32:46,589 (sighs) 738 00:32:46,631 --> 00:32:49,342 (whispering voices) 739 00:32:52,011 --> 00:32:53,888 ♪ ♪ 740 00:33:01,521 --> 00:33:03,439 (panting) 741 00:33:08,027 --> 00:33:09,278 (grunts) 742 00:33:09,320 --> 00:33:11,364 ("Day is Coming" by Katie Kim plays) 743 00:33:13,324 --> 00:33:15,576 ♪ I was the light ♪ 744 00:33:15,618 --> 00:33:19,914 ♪ I was the storm ♪ 745 00:33:19,956 --> 00:33:21,040 (knocking) 746 00:33:21,082 --> 00:33:23,292 ♪ The one who got you up ♪ 747 00:33:23,334 --> 00:33:26,087 ♪ And got you clean ♪ 748 00:33:26,129 --> 00:33:27,839 Hi. Hi, Danny. 749 00:33:27,880 --> 00:33:30,008 Come in. 750 00:33:30,049 --> 00:33:32,051 ♪ Your wounds at night... ♪ 751 00:33:32,093 --> 00:33:34,262 What's going on? Are you okay? 752 00:33:35,763 --> 00:33:36,889 It's not fair. 753 00:33:36,931 --> 00:33:38,808 Danny, what happened to your hand? 754 00:33:40,059 --> 00:33:42,020 You okay? 755 00:33:42,061 --> 00:33:44,564 Mom apologized, and we're all just... 756 00:33:44,605 --> 00:33:47,066 We're supposed to move on with our lives? 757 00:33:47,108 --> 00:33:48,735 No big deal, right? 758 00:33:48,776 --> 00:33:50,611 No big deal about the stitches, the-the-the-the... 759 00:33:50,653 --> 00:33:52,071 (sniffles) broken bones. 760 00:33:52,113 --> 00:33:53,406 Bygones, right? 761 00:33:53,448 --> 00:33:54,449 that's what she meant. I don't... 762 00:33:54,490 --> 00:33:55,742 She's a complete monster, 763 00:33:55,783 --> 00:33:57,243 for 20 years, but hey, go on a... 764 00:33:57,285 --> 00:33:59,412 go on a yoga retreat for a few weeks 765 00:33:59,454 --> 00:34:01,581 and-and chant sobriety songs with some strangers, 766 00:34:01,622 --> 00:34:02,999 and she's cured. 767 00:34:03,041 --> 00:34:04,709 She gets to move on with her life. 768 00:34:06,169 --> 00:34:07,837 Must be nice to not have constant nightmares, 769 00:34:07,879 --> 00:34:09,464 to... to-to... 770 00:34:09,505 --> 00:34:11,966 to not flinch every time you hear a loud noise, 771 00:34:12,008 --> 00:34:13,593 to... (inhales deeply) 772 00:34:13,634 --> 00:34:16,512 To not see scars every time you take your shirt off. 773 00:34:17,805 --> 00:34:18,848 Danny. 774 00:34:18,890 --> 00:34:20,141 Danny. 775 00:34:20,183 --> 00:34:22,518 When-when do I get to be okay? 776 00:34:22,560 --> 00:34:25,271 It's apparently so easy. 777 00:34:25,313 --> 00:34:27,398 When-when do I get to be fixed? 778 00:34:27,440 --> 00:34:28,649 (quietly): Hey. 779 00:34:28,691 --> 00:34:30,818 ♪ Day is coming ♪ 780 00:34:32,820 --> 00:34:34,906 It's okay. It's okay. 781 00:34:34,947 --> 00:34:36,616 (crying) 782 00:34:36,657 --> 00:34:39,786 It's okay. 783 00:34:39,827 --> 00:34:41,996 It's okay. 784 00:34:43,915 --> 00:34:46,876 ♪ Day is coming. ♪ 785 00:34:46,918 --> 00:34:48,294 (sniffles) 786 00:34:53,841 --> 00:34:56,135 ♪ ♪ 787 00:34:56,177 --> 00:34:57,386 SARAH: Hi, Doris. 788 00:34:57,428 --> 00:34:59,138 How are you? 789 00:34:59,180 --> 00:35:01,933 and I are feline fine. 790 00:35:01,974 --> 00:35:04,685 (chuckles) That's paw-some. 791 00:35:04,727 --> 00:35:06,312 See you later. 792 00:35:06,354 --> 00:35:07,980 Paul. 793 00:35:08,022 --> 00:35:11,067 Come on, it's a winter wonderland out here. 794 00:35:11,109 --> 00:35:12,777 You should be observing the scenery, 795 00:35:12,819 --> 00:35:14,946 not reading Weston's article still. 796 00:35:14,987 --> 00:35:16,280 Eh, can't help it. 797 00:35:16,322 --> 00:35:17,824 If it quacks like a narcissist... 798 00:35:17,865 --> 00:35:19,200 Hey. 799 00:35:19,242 --> 00:35:21,661 It's not my words that has my eye here. 800 00:35:21,702 --> 00:35:23,287 It's-it's this quote. 801 00:35:23,329 --> 00:35:26,124 "I'm proud to call myself his daughter." Hmm. 802 00:35:26,165 --> 00:35:28,501 Yeah, okay, well, 803 00:35:28,543 --> 00:35:30,169 you put yourself in danger 804 00:35:30,211 --> 00:35:31,712 to keep other people alive. 805 00:35:31,754 --> 00:35:32,797 So, yes, 806 00:35:32,839 --> 00:35:34,799 in this one specific instance, 807 00:35:34,841 --> 00:35:38,386 you could say I am proud of you. 808 00:35:38,427 --> 00:35:39,887 Hey, Sarah. 809 00:35:39,929 --> 00:35:41,264 Thank you. 810 00:35:41,305 --> 00:35:42,932 It means a lot. 811 00:35:42,974 --> 00:35:44,475 Okay. 812 00:35:44,517 --> 00:35:47,520 Um, this deeply uncomfortable moment aside, 813 00:35:47,562 --> 00:35:49,647 how are you feeling? 814 00:35:49,689 --> 00:35:51,190 Terrified. 815 00:35:51,232 --> 00:35:52,900 But, uh... 816 00:35:52,942 --> 00:35:54,610 something I have to do. 817 00:35:54,652 --> 00:35:58,114 And someone I know has taught me 818 00:35:58,156 --> 00:36:00,283 that if you see an injustice in the world, 819 00:36:00,324 --> 00:36:02,743 you have to do everything you can to stop it, 820 00:36:02,785 --> 00:36:04,704 no matter what. 821 00:36:06,372 --> 00:36:09,000 Guess the old tree didn't fall that far from the apple. 822 00:36:09,041 --> 00:36:10,543 (laughs) 823 00:36:15,298 --> 00:36:17,466 Why, Grover, what are those keys you have? 824 00:36:17,508 --> 00:36:19,635 Oh, y-you mean, you mean these keys right here? 825 00:36:19,677 --> 00:36:21,888 I-I thought you'd never ask, AJ. (chuckles) 826 00:36:21,929 --> 00:36:23,890 You wise up and finally get an apartment? 827 00:36:23,931 --> 00:36:27,435 Uh, I wised up and finally got a house. 828 00:36:28,519 --> 00:36:30,521 Yeah. You-you were right. 829 00:36:30,563 --> 00:36:31,939 Tito deserves better. 830 00:36:31,981 --> 00:36:33,107 And it's his, it's his house, really. 831 00:36:33,149 --> 00:36:34,233 I mean, I-I just live there. 832 00:36:34,275 --> 00:36:35,443 (chuckles) Where'd you land? 833 00:36:35,484 --> 00:36:36,944 McCall's place was empty. 834 00:36:37,445 --> 00:36:39,488 Uh, the best part is, Mrs. McCall said 835 00:36:39,530 --> 00:36:40,740 that I can move in right away 836 00:36:40,781 --> 00:36:42,700 while she works out the sale 837 00:36:42,742 --> 00:36:44,368 with Lydon, so... 838 00:36:44,410 --> 00:36:46,621 Fixing that place up, I think 839 00:36:46,662 --> 00:36:49,332 Tito and I have plenty of time to make it feel like home. 840 00:36:49,373 --> 00:36:51,417 That's great. That's great, Grover. Yeah. 841 00:36:51,459 --> 00:36:52,793 Though after seeing what Tito did 842 00:36:52,835 --> 00:36:54,295 to my couch cushions, 843 00:36:54,337 --> 00:36:55,922 I think he might be more useful in demolition 844 00:36:55,963 --> 00:36:57,381 than construction. 845 00:36:57,423 --> 00:36:59,091 You prob-- You're probably right. 846 00:36:59,133 --> 00:37:00,593 (both laughing) 847 00:37:02,929 --> 00:37:04,472 Hey. 848 00:37:04,513 --> 00:37:06,432 Good job on the story. 849 00:37:06,474 --> 00:37:08,434 Thanks. 850 00:37:08,476 --> 00:37:11,229 Yeah, it's getting a lot of traction. 851 00:37:13,064 --> 00:37:14,440 So it worked. 852 00:37:14,482 --> 00:37:17,151 No one can deny what your dad did now. 853 00:37:17,193 --> 00:37:19,153 ♪ Show me now another side... ♪ 854 00:37:20,112 --> 00:37:22,531 That's not enough, is it? 855 00:37:23,991 --> 00:37:25,576 ♪ Every path I've ever known... ♪ 856 00:37:25,618 --> 00:37:27,161 For us. 857 00:37:27,203 --> 00:37:29,455 Did you think we were magically gonna be okay 858 00:37:29,497 --> 00:37:30,957 once the story broke? 859 00:37:30,998 --> 00:37:33,793 (chuckles): Maybe I was hoping that, yeah. 860 00:37:35,378 --> 00:37:37,838 Yeah. 861 00:37:37,880 --> 00:37:41,133 Maybe I was hoping that, too. 862 00:37:42,051 --> 00:37:44,553 ♪ If my beginning is my end ♪ 863 00:37:44,595 --> 00:37:47,056 ♪ Oh... ♪ 864 00:37:47,098 --> 00:37:49,267 This isn't gonna work, is it? 865 00:37:49,308 --> 00:37:52,061 ♪ Show me something... ♪ 866 00:37:52,103 --> 00:37:53,646 (chuckles softly) 867 00:37:53,688 --> 00:37:55,398 I'm a head of state. 868 00:37:55,439 --> 00:37:57,441 You're a journalist. 869 00:37:57,483 --> 00:37:59,902 There's no way for us to keep our personal lives 870 00:37:59,944 --> 00:38:01,445 separate from our professional ones, 871 00:38:01,487 --> 00:38:03,197 no matter how hard we try. 872 00:38:05,032 --> 00:38:07,702 I really care about you, 873 00:38:07,743 --> 00:38:10,997 but I care about my country more. 874 00:38:11,038 --> 00:38:13,207 As you should. 875 00:38:13,249 --> 00:38:14,583 ♪ Memories that never die ♪ 876 00:38:14,625 --> 00:38:16,752 I really care about you, too. 877 00:38:16,794 --> 00:38:18,337 ♪ Always keeping us alive. ♪ 878 00:38:18,379 --> 00:38:20,881 But I care about reporting the truth more. 879 00:38:20,923 --> 00:38:23,259 As you should. 880 00:38:24,885 --> 00:38:26,595 (exhales) 881 00:38:34,770 --> 00:38:36,397 You know, we all struggle, but what matters most is 882 00:38:36,439 --> 00:38:38,232 what's in our hearts. 883 00:38:38,274 --> 00:38:42,486 And my mom has always tried to do what's best for me. 884 00:38:42,528 --> 00:38:44,655 And so has my dad... 885 00:38:44,697 --> 00:38:48,617 who's actually eavesdropping on me right now. 886 00:38:48,659 --> 00:38:49,869 I'm so sorry. 887 00:38:49,910 --> 00:38:51,287 I-I was just coming to check and see 888 00:38:51,329 --> 00:38:52,705 how the packing was going. 889 00:38:52,747 --> 00:38:54,623 And I didn't want to interrupt. 890 00:38:54,665 --> 00:38:56,083 It's fine. I was just trying to figure out 891 00:38:56,125 --> 00:38:57,501 what I'm going to say. 892 00:38:57,543 --> 00:39:00,004 (sighs) I mean, it sounded pretty good to me. 893 00:39:01,672 --> 00:39:03,758 It's just hard 'cause I still love her. 894 00:39:03,799 --> 00:39:06,177 You know, even with all the bad stuff that's happened, 895 00:39:06,218 --> 00:39:09,138 I mean, I've been mad at her a lot, 896 00:39:09,180 --> 00:39:11,849 but she's still my mom. 897 00:39:11,891 --> 00:39:13,768 Oh, I hear that. 898 00:39:13,809 --> 00:39:15,644 Look. 899 00:39:15,686 --> 00:39:17,897 You are going to rock this hearing. 900 00:39:17,938 --> 00:39:19,857 (chuckles) 901 00:39:19,899 --> 00:39:22,651 But seriously, though, are you, are you packing all that stuff? 902 00:39:22,693 --> 00:39:24,320 You're only gonna be gone for a week. (chuckles) 903 00:39:24,362 --> 00:39:25,863 I mean... 904 00:39:25,905 --> 00:39:28,741 You are only going for a week, right? 905 00:39:28,783 --> 00:39:30,743 I'm on the same flights as you. 906 00:39:30,785 --> 00:39:33,454 Right. Good. 907 00:39:33,496 --> 00:39:37,083 Well, then I am going to go finish my packing. 908 00:39:38,042 --> 00:39:40,503 Hey, thanks. 909 00:39:40,544 --> 00:39:42,088 Not just for coming with me to L.A. 910 00:39:42,129 --> 00:39:44,465 but for everything. 911 00:39:44,507 --> 00:39:46,634 It turns out you're pretty good at the "dad" thing. 912 00:39:47,593 --> 00:39:49,220 Oh, really? (chuckles) 913 00:39:49,261 --> 00:39:51,972 Well, you've absolutely crushed the "daughter" thing, too. 914 00:39:52,014 --> 00:39:53,974 Come here. 915 00:39:55,601 --> 00:39:57,520 You still don't need all that stuff. 916 00:39:57,561 --> 00:39:58,896 I do, actually. 917 00:39:58,938 --> 00:40:00,439 I do. No way. 918 00:40:00,481 --> 00:40:01,857 (chuckles) 919 00:40:02,775 --> 00:40:04,860 ♪ ♪ 920 00:40:06,028 --> 00:40:08,114 ♪ Falling back... ♪ 921 00:40:08,155 --> 00:40:10,533 Corinne, what's up? 922 00:40:12,701 --> 00:40:16,038 So Adam, uh, has asked me to... 923 00:40:16,080 --> 00:40:18,040 stay away from Danny, 924 00:40:18,082 --> 00:40:20,292 and all things that remind him of what happened 925 00:40:20,334 --> 00:40:21,710 between him and I, and... 926 00:40:21,752 --> 00:40:23,087 he's including you in that. 927 00:40:23,129 --> 00:40:24,839 Adam... 928 00:40:24,880 --> 00:40:28,050 has asked me to stop talking to you. 929 00:40:28,092 --> 00:40:30,386 (chuckles): That's crazy. 930 00:40:31,345 --> 00:40:33,222 That's what I said. 931 00:40:33,264 --> 00:40:34,932 What the hell is he thinking? 932 00:40:34,974 --> 00:40:36,642 He can't decide who you're friends with. 933 00:40:36,684 --> 00:40:38,185 That's insane. Yeah. 934 00:40:38,227 --> 00:40:40,604 Normally, I would... totally agree with you, 935 00:40:40,646 --> 00:40:42,857 but I... 936 00:40:42,898 --> 00:40:44,775 I cheated on him. 937 00:40:44,817 --> 00:40:48,279 I asked him for what he needed in order for us to... 938 00:40:48,320 --> 00:40:51,282 move past this. 939 00:40:51,323 --> 00:40:53,325 This is what he said, so... 940 00:40:53,367 --> 00:40:56,745 So you're just gonna stop talking to me? 941 00:40:56,787 --> 00:40:58,581 And stop seeing me? 942 00:40:58,622 --> 00:41:00,458 Corinne... 943 00:41:00,499 --> 00:41:02,626 No, no. Come on. 944 00:41:02,668 --> 00:41:05,337 I get that you have to fix your marriage, of course. 945 00:41:05,379 --> 00:41:07,631 Of course I get that. 946 00:41:07,673 --> 00:41:09,467 But there has to be... 947 00:41:09,508 --> 00:41:10,885 some other way. 948 00:41:10,926 --> 00:41:12,052 I need you. 949 00:41:12,094 --> 00:41:13,554 I need you. I need you. 950 00:41:13,596 --> 00:41:16,265 But I need Adam, too, and I... 951 00:41:17,224 --> 00:41:18,601 Right now, I can't have both. 952 00:41:18,642 --> 00:41:21,145 ♪ Who are we? ♪ 953 00:41:21,187 --> 00:41:23,063 (clears throat) A couple months. 954 00:41:23,105 --> 00:41:25,441 A year. 955 00:41:25,483 --> 00:41:28,319 And then Adam will see how serious I am 956 00:41:28,360 --> 00:41:31,489 about making up for the mistake I made with Danny. 957 00:41:31,530 --> 00:41:32,740 Until then, we'll just... 958 00:41:32,781 --> 00:41:34,450 Until then... 959 00:41:34,492 --> 00:41:38,412 I just, I-I lose, I lose my best friend? 960 00:41:38,454 --> 00:41:39,914 I'm sorry. 961 00:41:39,955 --> 00:41:41,582 Corinne, please. Please, no, no. 962 00:41:41,624 --> 00:41:42,791 Please, please, no. 963 00:41:42,833 --> 00:41:44,919 No, Corinne. 964 00:41:45,920 --> 00:41:47,296 No. 965 00:41:47,338 --> 00:41:49,381 Please. Please. 966 00:41:49,423 --> 00:41:50,883 (voice breaking): Please, please. 967 00:41:50,925 --> 00:41:52,426 Please. 968 00:41:53,385 --> 00:41:55,721 (door opens, closes) 969 00:41:59,683 --> 00:42:02,269 Captioning sponsored by CBS 970 00:42:02,311 --> 00:42:24,500 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org