1 00:00:01,501 --> 00:00:03,586 (birds singing) 2 00:00:07,549 --> 00:00:10,093 Thank you so much for driving up again. 3 00:00:10,135 --> 00:00:14,097 I swear I'm gonna come to New York at some point. I swear. 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,807 Your birthday's soon, right? 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,934 Yeah, March 26. 6 00:00:17,976 --> 00:00:20,437 Let's do a weekend in the city to celebrate. 7 00:00:20,478 --> 00:00:23,189 March in Manhattan is much nicer than March up here 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,899 in the Great White North. 9 00:00:24,941 --> 00:00:27,819 Mm, Great white North begs to differ. 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,697 You ever been spring skiing? 11 00:00:30,739 --> 00:00:34,034 There's nothing like hitting the slopes in shorts and a T-shirt. 12 00:00:34,075 --> 00:00:36,161 Assuming there are slopes to hit. 13 00:00:36,202 --> 00:00:38,538 This warm weather keeps up, there won't be snow much longer. 14 00:00:38,580 --> 00:00:40,206 Guys, guys, guys, they're coming. Shh, shh, shh, shh, shh. 15 00:00:40,248 --> 00:00:42,625 Okay, get ready. 16 00:00:42,667 --> 00:00:45,045 ...blue lightsabers, and green ones. Are there purple ones? 17 00:00:45,086 --> 00:00:46,296 (yelling) 18 00:00:46,337 --> 00:00:49,674 (laughter) 19 00:00:49,716 --> 00:00:50,759 Yeah. 20 00:00:50,800 --> 00:00:52,177 Oh, they look so sorry. 21 00:00:52,218 --> 00:00:54,679 (laughter) 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,389 I can't believe I married into this. 23 00:00:56,431 --> 00:00:57,682 SARAH (laughing): Oh. 24 00:00:57,724 --> 00:00:59,684 I might need to rewrite my wedding vows. 25 00:00:59,726 --> 00:01:01,603 "'Till death or Fraidy Cat do us part." 26 00:01:01,644 --> 00:01:03,021 Yup. 27 00:01:03,063 --> 00:01:04,814 you are excellent collateral damage, Adam. 28 00:01:04,856 --> 00:01:06,441 Happy to oblige, 29 00:01:06,483 --> 00:01:08,234 but this collateral damage needs to change his pants, 30 00:01:08,276 --> 00:01:10,195 'cause he's got some soda dripping down his ass. 31 00:01:10,236 --> 00:01:12,739 (laughter) 32 00:01:12,781 --> 00:01:14,991 Sorry about my friends. 33 00:01:15,033 --> 00:01:17,744 Okay. To the victors go the spoils. Pay up, Mrs. Dearborn. 34 00:01:17,786 --> 00:01:19,454 You know what? You've earned it. 35 00:01:19,496 --> 00:01:21,581 ♪ ♪ 36 00:01:31,966 --> 00:01:34,427 Please tell me these aren't my dad's. 37 00:01:34,469 --> 00:01:35,804 Why are they rainbow-colored? 38 00:01:35,845 --> 00:01:37,013 Why are they here? 39 00:01:37,055 --> 00:01:38,139 I couldn't send 'em to my house. 40 00:01:38,181 --> 00:01:39,474 My sister might've found 'em. 41 00:01:39,516 --> 00:01:40,934 Oh, so I get to find them instead. 42 00:01:40,975 --> 00:01:41,976 Look, they were supposed to come in tomorrow 43 00:01:42,018 --> 00:01:43,812 when I'm on box duty, okay? 44 00:01:43,853 --> 00:01:46,898 So are you and Bella planning on using those anytime soon? 45 00:01:46,940 --> 00:01:49,067 Unsubscribe. 46 00:01:49,109 --> 00:01:51,402 I mean, her dad's out of town, right? 47 00:01:51,444 --> 00:01:53,238 You guys have the whole Whitmore Estate to yourselves. 48 00:01:55,907 --> 00:01:58,326 What color are you gonna go with for the big first time? 49 00:01:58,368 --> 00:02:01,121 You know, blue might be nice. It's calming and relaxing. 50 00:02:01,162 --> 00:02:02,497 I'm walking away, okay? 51 00:02:02,539 --> 00:02:04,124 You get lost under the sheets, 52 00:02:04,165 --> 00:02:06,251 you always find your way back out. 53 00:02:14,592 --> 00:02:16,928 So is everything running on schedule with the mines? 54 00:02:16,970 --> 00:02:19,430 Well, the blizzard set us back a few days, 55 00:02:19,472 --> 00:02:21,558 but we should start getting coltan out of the ground 56 00:02:21,599 --> 00:02:23,434 by the end of the month. 57 00:02:23,476 --> 00:02:26,187 Danny. There you are. 58 00:02:26,229 --> 00:02:28,773 Sarah, this is Keith Anderson. 59 00:02:28,815 --> 00:02:30,358 He's, uh, Lydon's 60 00:02:30,400 --> 00:02:32,652 director of operations. He's in town for a site visit. 61 00:02:32,694 --> 00:02:34,070 Keith, Sarah. 62 00:02:34,112 --> 00:02:36,281 Not as nice as it is to meet you. 63 00:02:36,322 --> 00:02:38,908 Danny, I looked over the work you did on the Walsh deal. 64 00:02:38,950 --> 00:02:41,452 You took a sticky situation and unstuck it. 65 00:02:41,494 --> 00:02:42,954 You keep that up, 66 00:02:42,996 --> 00:02:44,747 you'll be president of Lydon someday. 67 00:02:44,789 --> 00:02:47,041 Two President Coopers. 68 00:02:47,083 --> 00:02:48,459 (Sarah laughs) 69 00:02:48,501 --> 00:02:50,211 He's chipper. 70 00:02:50,253 --> 00:02:52,338 You should catch him on a good day. 71 00:02:54,257 --> 00:02:58,970 So, how are you doing with, like... you? 72 00:03:01,264 --> 00:03:04,392 Ending things with Piper, uh, breaking off the engagement 73 00:03:04,434 --> 00:03:07,604 was the right thing to do, but... 74 00:03:07,645 --> 00:03:09,856 Piper's an amazing woman, 75 00:03:09,898 --> 00:03:11,983 but I can't marry her if... 76 00:03:12,025 --> 00:03:14,277 I'm in love with someone else. 77 00:03:14,319 --> 00:03:16,279 Speaking of that someone else... 78 00:03:16,321 --> 00:03:18,239 Don't worry. I haven't talked to her. 79 00:03:18,281 --> 00:03:21,034 Not since she asked me not to. 80 00:03:21,075 --> 00:03:24,162 It hurts seeing her so happy with Adam, 81 00:03:24,204 --> 00:03:26,164 but that's my problem, not Corinne's. 82 00:03:26,206 --> 00:03:27,582 You'll get over her, Danny. 83 00:03:27,624 --> 00:03:29,709 It will take time, but you will eventually. 84 00:03:36,716 --> 00:03:38,885 GROVER: Some days, I don't even know 85 00:03:38,927 --> 00:03:42,263 who I am anymore. 86 00:03:42,305 --> 00:03:45,934 It's like... since my wife... died, 87 00:03:45,975 --> 00:03:49,312 all the things that made me me just died with her. 88 00:03:49,354 --> 00:03:52,190 And what things were those? 89 00:03:52,232 --> 00:03:55,610 I was a husband, I was a-- a best friend. 90 00:03:55,652 --> 00:03:56,611 I was a partner, 91 00:03:56,653 --> 00:03:59,239 I was a protector. 92 00:03:59,280 --> 00:04:01,658 But you can't be those things again? 93 00:04:01,699 --> 00:04:03,785 Doesn't feel like it. 94 00:04:05,578 --> 00:04:09,040 Right now, it-it... 95 00:04:09,082 --> 00:04:11,709 it just feels like I'm nothing. 96 00:04:17,090 --> 00:04:20,510 A huge part of your identity was tied to another person. 97 00:04:20,551 --> 00:04:22,512 And that's okay. 98 00:04:22,553 --> 00:04:26,266 But your marriage didn't create those things in you, Grover. 99 00:04:26,307 --> 00:04:28,893 It only amplified them. 100 00:04:28,935 --> 00:04:30,853 They're still there. 101 00:04:30,895 --> 00:04:34,941 You just need to let yourself access them. 102 00:04:36,693 --> 00:04:39,070 How do... 103 00:04:39,112 --> 00:04:40,655 how do I that? 104 00:04:40,697 --> 00:04:42,240 You find things 105 00:04:42,282 --> 00:04:45,868 that make you happy, and lean in. 106 00:04:45,910 --> 00:04:48,413 What if nothing makes me happy? 107 00:04:48,454 --> 00:04:50,415 Then you keep looking until 108 00:04:50,456 --> 00:04:52,917 you find something, and you will, Grover. 109 00:04:52,959 --> 00:04:56,754 It may take time, but you will. 110 00:04:56,796 --> 00:04:58,881 I promise. 111 00:05:00,758 --> 00:05:04,220 BELLA: Um, do you-do you need help? 112 00:05:04,262 --> 00:05:07,849 TAYLOR: No, no. It's... One second. I... 113 00:05:07,890 --> 00:05:10,351 Um, maybe if I... 114 00:05:10,393 --> 00:05:11,894 BELLA: Maybe we should-- we should stop. 115 00:05:11,936 --> 00:05:13,604 - Yeah. - Yeah. 116 00:05:13,646 --> 00:05:15,732 ♪ ♪ 117 00:05:24,449 --> 00:05:25,950 I want this. 118 00:05:25,992 --> 00:05:27,952 Yeah. Me, too. 119 00:05:31,831 --> 00:05:33,750 I-I really want this. 120 00:05:33,791 --> 00:05:35,710 Me, too. 121 00:05:37,920 --> 00:05:41,632 I just... (sighs) 122 00:05:41,674 --> 00:05:44,552 Me, too. 123 00:05:44,594 --> 00:05:46,679 ♪ ♪ 124 00:06:03,613 --> 00:06:06,074 I can't believe we're eating ice cream. 125 00:06:06,115 --> 00:06:07,450 No, because it's warm enough outside 126 00:06:07,492 --> 00:06:08,534 that I want to be eating ice cream. 127 00:06:10,953 --> 00:06:14,582 Three days last week we had the highest winter temperatures 128 00:06:14,624 --> 00:06:16,417 in a hundred years. 129 00:06:16,459 --> 00:06:18,294 Greylock might have escaped New Hampshire, 130 00:06:18,336 --> 00:06:19,754 but climate change is a different story. 131 00:06:19,796 --> 00:06:21,631 Hey, breakfast of champions there, huh? 132 00:06:21,672 --> 00:06:23,299 Yeah, yeah. Give me butterscotch 133 00:06:23,341 --> 00:06:24,967 or give me death. 134 00:06:25,009 --> 00:06:26,386 Well, come and join Danny and me 135 00:06:26,427 --> 00:06:28,179 for our weekly Cooper coffee date 136 00:06:28,221 --> 00:06:29,597 and I'll give you anything. 137 00:06:29,639 --> 00:06:31,432 Oh, no thanks, I have a date. 138 00:06:31,474 --> 00:06:33,059 Of course. 139 00:06:33,101 --> 00:06:35,520 Here, have a little sugar with your sugar. 140 00:06:35,561 --> 00:06:37,397 Sarah's allergic, Dad. 141 00:06:37,438 --> 00:06:38,981 Give her cranberries and give her death. 142 00:06:39,023 --> 00:06:40,691 When did that happen? 143 00:06:40,733 --> 00:06:42,360 Um, third grade. 144 00:06:42,402 --> 00:06:45,071 We had a-- a class field trip to the cranberry bog. 145 00:06:45,113 --> 00:06:46,989 It was a very dramatic afternoon. 146 00:06:47,031 --> 00:06:49,117 DANNY: Okay, let's, uh... let's go grab a table. 147 00:06:49,158 --> 00:06:50,660 Catch you later. 148 00:06:54,372 --> 00:06:55,998 You okay? Yeah. 149 00:06:56,040 --> 00:06:58,209 Just basking in the joys 150 00:06:58,251 --> 00:07:00,628 of my own father knowing nothing about me. 151 00:07:00,670 --> 00:07:03,214 He could at least do some homework. 152 00:07:03,256 --> 00:07:04,590 Put in a little effort to catch up on 153 00:07:04,632 --> 00:07:06,342 the two decades that he's lost. 154 00:07:06,384 --> 00:07:10,847 Paul Cooper effort has kind of always been in short supply. 155 00:07:10,888 --> 00:07:13,099 Mm, whatever. How's Adam? 156 00:07:13,141 --> 00:07:14,767 Good. 157 00:07:14,809 --> 00:07:17,228 Good. Ever since 158 00:07:17,270 --> 00:07:20,231 the paternity test, I mean, like, knowing that 159 00:07:20,273 --> 00:07:24,026 Adam is Josh's real father, I-I feel like my head's 160 00:07:24,068 --> 00:07:25,403 finally screwed on right. 161 00:07:25,445 --> 00:07:28,114 I still struggle with the guilt 162 00:07:28,156 --> 00:07:29,991 of my night with Danny, but I finally feel 163 00:07:30,032 --> 00:07:30,992 like myself again. 164 00:07:31,033 --> 00:07:33,161 (phone buzzing) 165 00:07:33,202 --> 00:07:34,912 Oh... 166 00:07:36,831 --> 00:07:40,168 Mr. Dearborn, we were just talking about you. 167 00:07:40,209 --> 00:07:42,545 SARAH: We're in serious trouble. 168 00:07:42,587 --> 00:07:44,338 Adam Dearborn just called me with an update 169 00:07:44,380 --> 00:07:45,715 from the National Weather Service. 170 00:07:45,756 --> 00:07:47,300 We don't have a weather service. 171 00:07:47,341 --> 00:07:49,594 Well, that's part of the problem. 172 00:07:49,635 --> 00:07:52,054 Thank God Adam still has friends in the American one. 173 00:07:52,096 --> 00:07:54,015 Hold on a sec. Shouldn't we wait for Liz? 174 00:07:54,056 --> 00:07:55,808 She's still on vacation in Japan; I left her a message. 175 00:07:55,850 --> 00:07:58,394 Here's the deal. Two weeks ago, the whole northeast 176 00:07:58,436 --> 00:08:00,771 was hit with the worst blizzard in a hundred years. 177 00:08:00,813 --> 00:08:02,398 Since then, we've had 178 00:08:02,440 --> 00:08:05,234 a bunch of days in a row of record-high temperatures. 179 00:08:05,276 --> 00:08:06,652 Means all that snow is melting. 180 00:08:06,694 --> 00:08:08,571 Yeah. And fast. 181 00:08:08,613 --> 00:08:10,573 Adam works for our forest service, but 182 00:08:10,615 --> 00:08:13,451 he has some experience in hydrology, he ran the numbers. 183 00:08:13,493 --> 00:08:16,537 All of that runoff is gonna swell the Woonsock River 184 00:08:16,579 --> 00:08:17,955 way beyond its banks. 185 00:08:17,997 --> 00:08:18,831 You're talking about a flood. 186 00:08:18,873 --> 00:08:20,208 MAYA: In winter? 187 00:08:20,249 --> 00:08:21,501 But there's still snow on the ground. 188 00:08:21,542 --> 00:08:22,627 You can't have a flood in winter. 189 00:08:22,668 --> 00:08:24,545 You can. And it's the last time 190 00:08:24,587 --> 00:08:25,963 of year you would want to. 191 00:08:26,005 --> 00:08:27,465 Ice chunks blowing through dams and levees 192 00:08:27,507 --> 00:08:28,799 like frozen torpedoes. 193 00:08:28,841 --> 00:08:30,176 Water so cold you get hypothermia 194 00:08:30,218 --> 00:08:31,302 just by looking at it. 195 00:08:31,344 --> 00:08:32,720 And even if the air temperature 196 00:08:32,762 --> 00:08:34,722 falls back down to normal winter numbers, 197 00:08:34,764 --> 00:08:37,141 the water's already moving too fast to freeze. 198 00:08:37,183 --> 00:08:39,143 So neighborhoods bordering the river 199 00:08:39,185 --> 00:08:41,771 are in the most danger, along with low points 200 00:08:41,812 --> 00:08:43,272 here and here. 201 00:08:43,314 --> 00:08:44,941 How much danger? 202 00:08:44,982 --> 00:08:48,236 In 24 hours, most of Greylock will be under water. 203 00:08:58,037 --> 00:09:00,122 Gail, we need help. 204 00:09:00,164 --> 00:09:02,291 Thank God you picked up. 205 00:09:02,333 --> 00:09:03,626 The northeast corner of my state 206 00:09:03,668 --> 00:09:04,919 is about to get clobbered by flooding. 207 00:09:04,961 --> 00:09:06,212 I know, that's why I'm calling. 208 00:09:06,254 --> 00:09:07,672 Greylock is in the same boat. 209 00:09:07,713 --> 00:09:09,131 Pun intended, I assume. 210 00:09:09,173 --> 00:09:11,384 We don't have a National Guard 211 00:09:11,425 --> 00:09:13,177 or a FEMA to come bail us out. 212 00:09:13,219 --> 00:09:14,929 I can't just call the Oval Office 213 00:09:14,971 --> 00:09:16,681 and ask the president for aid. 214 00:09:16,722 --> 00:09:19,350 Well, you could, but he'd probably laugh in your face. 215 00:09:19,392 --> 00:09:21,561 No, I-I mean I literally can't. 216 00:09:21,602 --> 00:09:23,521 I don't have the number. I can't get past 217 00:09:23,563 --> 00:09:24,730 the White House switchboard. 218 00:09:24,772 --> 00:09:26,148 Another delightful consequence 219 00:09:26,190 --> 00:09:27,942 of not being officially recognized. 220 00:09:27,984 --> 00:09:29,735 My resources are already spread dangerously thin. 221 00:09:29,777 --> 00:09:31,070 I have to keep my people safe. 222 00:09:31,112 --> 00:09:32,488 So do I, Gail. 223 00:09:32,530 --> 00:09:35,366 But I can't do that without your help. 224 00:09:35,408 --> 00:09:38,619 Come on, from one leader to another, please. 225 00:09:38,661 --> 00:09:40,246 (sighs) 226 00:09:40,288 --> 00:09:41,706 Look, Sarah, you and I have had our differences, 227 00:09:41,747 --> 00:09:43,374 but I'm no monster. 228 00:09:43,416 --> 00:09:45,710 I'll send whatever I can spare. How's that? 229 00:09:45,751 --> 00:09:48,170 Thank you, Gail. 230 00:09:48,212 --> 00:09:50,881 (indistinct chatter) 231 00:09:50,923 --> 00:09:53,884 Okay, I know the snow is melting on her side, too, but damn, 232 00:09:53,926 --> 00:09:57,430 12 trainees. That's all the governor could spare? 233 00:09:57,471 --> 00:09:59,181 We've got about 19 hours before Greylock becomes 234 00:09:59,223 --> 00:10:02,852 a water park, and we have two blow-up donuts 235 00:10:02,893 --> 00:10:05,062 and a sale at the Army/Navy store? 236 00:10:05,104 --> 00:10:08,107 What we need is someone who knows how to organize 237 00:10:08,149 --> 00:10:10,443 large-scale disaster relief. 238 00:10:10,484 --> 00:10:12,403 So where do we find that somebody? 239 00:10:24,248 --> 00:10:25,625 You know we don't have to knock, right? 240 00:10:25,666 --> 00:10:26,959 This is our house. Yeah. 241 00:10:27,001 --> 00:10:28,878 Today is hard enough without having to 242 00:10:28,919 --> 00:10:32,298 walk in on him in his underwear. Mm. 243 00:10:32,340 --> 00:10:33,507 Hey, what? You guys don't have to knock. 244 00:10:33,549 --> 00:10:35,134 It's your house. 245 00:10:35,176 --> 00:10:37,303 Okay, so in 18 hours, our house is gonna be under water, 246 00:10:37,345 --> 00:10:38,971 as well as the rest of Greylock. 247 00:10:39,013 --> 00:10:40,598 We need your help to make sure that doesn't happen. 248 00:10:40,640 --> 00:10:43,476 You worked in the Bureau of Overseas Buildings Operations 249 00:10:43,517 --> 00:10:45,102 while you were at the State Department. 250 00:10:45,144 --> 00:10:46,979 You faced natural disasters all over the world. 251 00:10:47,021 --> 00:10:49,357 Just understand that I was a contractor, 252 00:10:49,398 --> 00:10:51,317 not a first responder. 253 00:10:51,359 --> 00:10:53,569 What you are is the only person in Greylock with the experience 254 00:10:53,611 --> 00:10:54,904 to fight this flood. 255 00:10:54,945 --> 00:10:57,114 It's the only way to save the town. 256 00:11:00,493 --> 00:11:03,454 Okay, well, let's make a plan. 257 00:11:03,496 --> 00:11:05,915 SARAH: We have a plan. We're facing a dangerous winter flood, 258 00:11:05,956 --> 00:11:07,917 but we have a plan. 259 00:11:07,958 --> 00:11:10,086 Step one is to evacuate all at-risk citizens 260 00:11:10,127 --> 00:11:11,420 to higher ground. 261 00:11:11,462 --> 00:11:13,381 So this means young children, 262 00:11:13,422 --> 00:11:18,052 the elderly, anyone with mobility difficulties. 263 00:11:18,094 --> 00:11:20,596 The Wrights Mountain Observatory is open 264 00:11:20,638 --> 00:11:23,557 if anyone needs a safe place to stay. 265 00:11:23,599 --> 00:11:28,229 Volunteers there will have food, water and medical supplies. 266 00:11:28,270 --> 00:11:32,358 Everyone else will handle step two, property protection. 267 00:11:32,400 --> 00:11:35,111 We're gonna focus our efforts on the South and West Basins, 268 00:11:35,152 --> 00:11:37,613 as well as areas that border the river. 269 00:11:37,655 --> 00:11:42,243 Gullies, culverts, storm drains have to be clear. 270 00:11:42,284 --> 00:11:43,369 We're gonna need as many sandbags 271 00:11:43,411 --> 00:11:45,037 as we can get our hands on. 272 00:11:45,079 --> 00:11:48,666 So anything that even resembles a bag, fill it up. 273 00:11:48,708 --> 00:11:51,252 Strategic choke points and sandbag berms will slow down 274 00:11:51,293 --> 00:11:54,672 and redirect water flow. 275 00:11:54,714 --> 00:11:56,382 Let me be clear. 276 00:11:56,424 --> 00:11:59,677 We are on our own in this fight. There is no help coming 277 00:11:59,719 --> 00:12:02,138 and we have no reinforcements. 278 00:12:03,347 --> 00:12:06,142 But what we do have is each other. 279 00:12:06,183 --> 00:12:11,313 And as far as I'm concerned, that's all we need. 280 00:12:11,355 --> 00:12:14,191 When we work together, we can fight off blizzards, 281 00:12:14,233 --> 00:12:17,653 we can open borders, we can bring billion-dollar companies 282 00:12:17,695 --> 00:12:19,280 to their knees. 283 00:12:19,321 --> 00:12:22,950 When we work together, we are invincible. 284 00:12:22,992 --> 00:12:25,703 This flood is about to find that out. 285 00:12:25,745 --> 00:12:27,747 (indistinct chatter) 286 00:12:27,788 --> 00:12:30,332 Oh, careful with those guns, Corinne. 287 00:12:30,374 --> 00:12:32,168 Oh, these babies? 288 00:12:32,209 --> 00:12:35,421 Au naturel. Five months of carrying around a kid 289 00:12:35,463 --> 00:12:37,757 who always thinks the floor is lava. 290 00:12:37,798 --> 00:12:39,800 Where is Josh? 291 00:12:39,842 --> 00:12:41,802 Uh, he's at my parents' place in Vermont. 292 00:12:41,844 --> 00:12:44,096 Evacuation sleepover. Ah. 293 00:12:44,138 --> 00:12:45,306 I see. 294 00:12:45,347 --> 00:12:47,683 Grover. 295 00:12:47,725 --> 00:12:49,310 What's up? 296 00:12:49,351 --> 00:12:51,729 Hey, I need a favor. Can you run to my dad's facility 297 00:12:51,771 --> 00:12:53,063 and make sure they're evacuated? 298 00:12:53,105 --> 00:12:55,065 I'd go myself, but I'm still on the clock. 299 00:12:55,107 --> 00:12:57,318 I-I'm sure they're on it, I just, I worry, you know? 300 00:12:57,359 --> 00:12:58,944 And you're the only one who knows he's there. 301 00:12:58,986 --> 00:13:00,863 Paul's plan is-is on track, so nobody will mind 302 00:13:00,905 --> 00:13:02,281 if I step out for a second. 303 00:13:02,323 --> 00:13:04,158 (exhales) Thanks, Groves. I appreciate it. 304 00:13:04,200 --> 00:13:06,327 You know I got your back. 305 00:13:06,368 --> 00:13:08,871 Dearborns. 306 00:13:11,207 --> 00:13:13,417 PAUL (over radio): Choke point four is stable. 307 00:13:13,459 --> 00:13:16,170 Let's move all remaining sandbags to six. 308 00:13:16,212 --> 00:13:17,880 Got to say, pretty impressive, 309 00:13:17,922 --> 00:13:20,674 your dad putting all this together. I know. 310 00:13:20,716 --> 00:13:24,386 Guy can organize 300 people to fight a flood, 311 00:13:24,428 --> 00:13:25,763 but can't figure out how to write one letter 312 00:13:25,805 --> 00:13:27,431 to his teenage daughter. 313 00:13:27,473 --> 00:13:29,183 You find out where he was during all those years away? 314 00:13:29,225 --> 00:13:32,394 Everywhere but Greylock. 315 00:13:32,436 --> 00:13:35,231 Pakistan, Ghana, Peru, you name it. 316 00:13:35,272 --> 00:13:37,650 He helped out with the flooding in Nepal last year. 317 00:13:37,691 --> 00:13:40,194 I guess that's how he learned about this disaster stuff. 318 00:13:40,236 --> 00:13:41,862 In the Myagdi District? I remember that. 319 00:13:41,904 --> 00:13:43,614 Over a hundred deaths. 320 00:13:43,656 --> 00:13:46,116 I thought you covered politics, not natural disasters. 321 00:13:46,158 --> 00:13:47,952 Uh, they're more connected then you'd think. 322 00:13:47,993 --> 00:13:50,412 The, uh, squabbling between India and Nepal 323 00:13:50,454 --> 00:13:53,958 about how to handle aid relief was a disaster in and of itself. 324 00:13:53,999 --> 00:13:56,418 MAN: We've got water rising quickly in quadrant five. 325 00:13:56,460 --> 00:14:00,422 Are we clear to pull the choke point and flood The Glenn? 326 00:14:00,464 --> 00:14:03,884 Wait, wait, wait, sorry, what was that about The Glenn? 327 00:14:03,926 --> 00:14:05,219 PAUL: We have to flood it to release some pressure. 328 00:14:05,261 --> 00:14:07,972 Call it a pawn sacrifice. 329 00:14:08,013 --> 00:14:10,933 The Penny Lane Playhouse is in The Glenn. 330 00:14:13,519 --> 00:14:15,563 (car doors close) 331 00:14:16,522 --> 00:14:18,065 Oh, my God. 332 00:14:18,107 --> 00:14:20,234 What-what did you do? 333 00:14:21,443 --> 00:14:22,987 Don't worry. Ev-- Everyone's evacuated. 334 00:14:23,028 --> 00:14:24,530 The area's clear. 335 00:14:24,572 --> 00:14:25,656 You talked me through every piece of your plan. 336 00:14:25,698 --> 00:14:28,158 Flooding The Glenn wasn't in it. 337 00:14:28,200 --> 00:14:30,828 Water was coming in so fast in the southern edge of town 338 00:14:30,870 --> 00:14:33,205 that we couldn't keep up with it. 339 00:14:33,247 --> 00:14:34,540 A hundred homes would've been destroyed, 340 00:14:34,582 --> 00:14:35,833 twice as many dairy cows, so I improvised. 341 00:14:35,875 --> 00:14:37,585 Why you didn't you tell me? 342 00:14:37,626 --> 00:14:39,962 I called you an hour ago, you didn't answer. 343 00:14:40,004 --> 00:14:41,213 We were stacking sandbags at Stone Orchard. 344 00:14:41,255 --> 00:14:42,590 There's no reception there. 345 00:14:42,631 --> 00:14:43,632 Well, you should've sent someone to get me. 346 00:14:43,674 --> 00:14:44,967 Hey, the clock was ticking. 347 00:14:45,009 --> 00:14:46,343 I had to send the water somewhere. 348 00:14:46,385 --> 00:14:48,262 The-The Glenn is virtually empty. 349 00:14:48,304 --> 00:14:50,598 There's nothing of real value there. 350 00:14:50,639 --> 00:14:52,308 Uh, relatively speaking, it's an easy place to lose. 351 00:14:52,349 --> 00:14:55,144 The Penny Lane Playhouse is in The Glenn. 352 00:14:55,185 --> 00:14:56,353 Come on. The theater's dead anyway. 353 00:14:56,395 --> 00:14:57,688 What? 354 00:14:57,730 --> 00:14:58,772 You asked me to save the town, 355 00:14:58,814 --> 00:14:59,982 I'm saving the town. 356 00:15:01,650 --> 00:15:03,944 We made the right call here. Come on. Don't be upset. 357 00:15:03,986 --> 00:15:07,448 You don't get to tell me how I am supposed to feel. 358 00:15:07,489 --> 00:15:09,909 If you knew anything about me, you would know that. 359 00:15:24,048 --> 00:15:25,466 Hey. 360 00:15:25,507 --> 00:15:27,843 Got your text. Just finished my patrol. 361 00:15:27,885 --> 00:15:29,303 All the flood prep is done. 362 00:15:29,345 --> 00:15:31,305 That's great. 363 00:15:31,347 --> 00:15:34,266 Mm, like I said, the place was-was empty when I got there. 364 00:15:34,308 --> 00:15:36,685 Did you figure out where they took the residents? 365 00:15:36,727 --> 00:15:38,520 Yeah, a nurse finally called me back. 366 00:15:38,562 --> 00:15:40,230 They evacuated everyone to a temporary spot down the road. 367 00:15:40,272 --> 00:15:41,649 Almost everyone. 368 00:15:41,690 --> 00:15:43,067 What the hell was that? 369 00:15:43,108 --> 00:15:44,985 GROVER: The almost. 370 00:15:45,027 --> 00:15:46,528 (laughs softly) 371 00:15:46,570 --> 00:15:49,365 You really ought to check your deliveries. 372 00:15:49,406 --> 00:15:51,075 That does not look like an heirloom. 373 00:15:51,116 --> 00:15:53,452 GROVER: I found him outside your dad's place. No collar. 374 00:15:53,494 --> 00:15:55,663 Aw, did you make him this toy? 375 00:15:55,704 --> 00:15:58,332 Guessing he belongs to one of the residents. 376 00:15:58,374 --> 00:15:59,875 They're not allowed to have pets. 377 00:15:59,917 --> 00:16:01,710 Oh, there's a shelter down the road, though. 378 00:16:01,752 --> 00:16:03,629 Little guy must've gotten lost in all the flood commotion. 379 00:16:03,671 --> 00:16:05,547 Well, can you bring him back? It's not exactly food safe 380 00:16:05,589 --> 00:16:06,966 having a dog in the kitchen. 381 00:16:07,007 --> 00:16:08,217 If he is from the shelter, 382 00:16:08,258 --> 00:16:09,343 they'd probably let you keep him. 383 00:16:09,385 --> 00:16:10,636 Oh, no, no, no, AJ, uh-uh. 384 00:16:10,678 --> 00:16:12,513 I can barely take care of myself. 385 00:16:12,554 --> 00:16:14,890 Take that dog out of here. 386 00:16:14,932 --> 00:16:18,435 Uh, I have to drop some stuff off at the observatory, 387 00:16:18,477 --> 00:16:22,272 so I'll bring him back to the shelter on my way. 388 00:16:22,314 --> 00:16:24,358 Yeah, great. 389 00:16:25,567 --> 00:16:27,528 (sighs) 390 00:16:27,569 --> 00:16:29,905 Hey. I think I'm gonna head back 391 00:16:29,947 --> 00:16:31,782 to the high school, turn on the power. 392 00:16:31,824 --> 00:16:33,075 Now that everything's safe, I think we'll be back at it 393 00:16:33,117 --> 00:16:34,660 by tomorrow. 394 00:16:34,702 --> 00:16:35,995 Well, the kids will be thrilled. 395 00:16:36,036 --> 00:16:38,247 Oh, you know what? They better be. 396 00:16:38,288 --> 00:16:40,165 My English class is a frickin' delight. 397 00:16:40,207 --> 00:16:42,126 You, uh, you want me to come with you? 398 00:16:42,167 --> 00:16:43,669 No, it's okay. I'll be right back. 399 00:16:54,346 --> 00:16:56,557 Representative Jiménez. 400 00:16:56,598 --> 00:16:58,642 Always a pleasure. Is this, uh, 401 00:16:58,684 --> 00:17:01,186 one of your dad's famous specials I keep hearing about? 402 00:17:01,228 --> 00:17:02,563 Mashed potatoes, 403 00:17:02,604 --> 00:17:04,356 peas, vegan meat substitute 404 00:17:04,398 --> 00:17:05,858 and chili flakes. 405 00:17:05,899 --> 00:17:07,735 He calls it Not Today, Seitan. 406 00:17:07,776 --> 00:17:10,654 S-E-I-T-A-N. 407 00:17:11,655 --> 00:17:13,157 So, what are you working on? 408 00:17:13,198 --> 00:17:14,783 God, just some research on a whistleblower 409 00:17:14,825 --> 00:17:16,744 called "Capero326." 410 00:17:16,785 --> 00:17:21,248 You could say Capero326 is my... my white whale. 411 00:17:21,290 --> 00:17:23,959 Mm. We read Moby-Dick last semester, 412 00:17:24,001 --> 00:17:25,377 and it didn't exactly end too well 413 00:17:25,419 --> 00:17:27,212 for the guy chasing the whale. 414 00:17:27,254 --> 00:17:29,214 Yeah, well, I'm more of an Ishmael than an Ahab. 415 00:17:29,256 --> 00:17:30,799 Mm. 416 00:17:30,841 --> 00:17:32,760 Capero revealed some-some pretty bad behavior 417 00:17:32,801 --> 00:17:34,344 in the U.S. State Department. 418 00:17:34,386 --> 00:17:36,305 I'm betting it's just the tip of the iceberg. 419 00:17:36,346 --> 00:17:38,098 So are you looking for the rest of it? 420 00:17:38,140 --> 00:17:39,767 Well, somebody should be. 421 00:17:39,808 --> 00:17:41,518 You know, the press is what keeps governments honest. 422 00:17:41,560 --> 00:17:45,606 Well, with seitan on your side, anything is possible. 423 00:17:45,647 --> 00:17:47,566 Hail, seitan. 424 00:17:47,608 --> 00:17:48,901 (chuckles) 425 00:17:49,902 --> 00:17:54,156 Hey, um, I'm sorry about earlier. 426 00:17:54,198 --> 00:17:56,450 Tyler, you didn't do anything wrong. 427 00:17:56,492 --> 00:17:58,660 Yeah, well, I didn't do anything right, either. 428 00:17:58,702 --> 00:18:00,579 It takes two to tango. 429 00:18:00,621 --> 00:18:03,999 Or not tango, in our case. 430 00:18:06,960 --> 00:18:11,173 Just, I feel like we... thought about it way too much 431 00:18:11,215 --> 00:18:12,966 and planned it out that... 432 00:18:13,008 --> 00:18:14,802 That when the moment 433 00:18:14,843 --> 00:18:16,929 finally came, there was just a lot of... 434 00:18:16,970 --> 00:18:17,971 Pressure. 435 00:18:18,013 --> 00:18:19,306 Yeah. 436 00:18:22,893 --> 00:18:25,270 Hey, what if we take a sex break? 437 00:18:25,312 --> 00:18:27,022 Maybe if we stop 438 00:18:27,064 --> 00:18:30,609 worrying so much about getting to where we're going, 439 00:18:30,651 --> 00:18:33,779 we'll enjoy the ride a little bit more. 440 00:18:36,406 --> 00:18:38,367 PAUL: I'm sorry about The Glenn. 441 00:18:38,408 --> 00:18:40,702 Don't be. You made the right call. 442 00:18:44,957 --> 00:18:46,750 I don't know why it feels like I didn't. 443 00:18:46,792 --> 00:18:50,504 Greylock has zero federal emergency services. 444 00:18:50,546 --> 00:18:52,214 Something had to give. 445 00:18:52,256 --> 00:18:55,592 If that something's The Glenn, so be it. 446 00:18:59,429 --> 00:19:02,766 But to say that there's nothing valuable there... 447 00:19:06,937 --> 00:19:10,107 I grew up at the Penny Lane Playhouse. 448 00:19:10,149 --> 00:19:12,317 It's where I, um... 449 00:19:12,359 --> 00:19:15,195 it's where I learned to be comfortable in my own skin. 450 00:19:15,237 --> 00:19:17,906 It's where I learned how to stand up in front of a room 451 00:19:17,948 --> 00:19:20,117 full of people and not get scared. 452 00:19:20,159 --> 00:19:24,079 It let me escape to different world for a while 453 00:19:24,121 --> 00:19:27,666 and forget about the one waiting for me at home. 454 00:19:27,708 --> 00:19:31,670 Yeah, see, I, uh, I didn't know about any of that. 455 00:19:31,712 --> 00:19:33,172 Yeah, like you didn't know I'm allergic to cranberries. 456 00:19:33,213 --> 00:19:35,257 But I know that you're a fearless leader. 457 00:19:37,009 --> 00:19:39,636 That is chapter 92 of my life story. 458 00:19:39,678 --> 00:19:42,014 You can't skip the other 91 chapters 459 00:19:42,055 --> 00:19:44,391 and pretend like you read the whole book. 460 00:19:44,433 --> 00:19:46,435 Well, maybe... maybe if you'd talk to me. 461 00:19:46,476 --> 00:19:48,770 It's not my job to teach you Sarah 101. 462 00:19:48,812 --> 00:19:50,564 How else am I supposed to learn? Is there, like, an... 463 00:19:50,606 --> 00:19:52,274 online tutorial or something? 464 00:19:56,820 --> 00:19:59,156 All right, well, I, um... 465 00:20:01,074 --> 00:20:03,327 I missed 18 years of your life, 466 00:20:03,368 --> 00:20:08,290 and I'll, uh, I'll regret that for the rest of my life. 467 00:20:08,332 --> 00:20:10,709 But I-I can't go back in time. 468 00:20:10,751 --> 00:20:12,836 All I can do is 469 00:20:12,878 --> 00:20:17,591 be here now and ask you to let me in. 470 00:20:21,011 --> 00:20:23,555 Tell me what you want. 471 00:20:27,267 --> 00:20:32,940 What I want is a father who understands 472 00:20:32,981 --> 00:20:35,776 how hard it is for me to lose the Penny Lane Playhouse 473 00:20:35,817 --> 00:20:38,820 without me having to explain it to him. 474 00:21:05,806 --> 00:21:08,141 (low rumble, creaking) 475 00:21:09,935 --> 00:21:11,979 (gasps softly) 476 00:21:12,020 --> 00:21:13,480 (screams) 477 00:21:32,833 --> 00:21:34,668 ♪ ♪ 478 00:21:49,433 --> 00:21:51,518 ♪ ♪ 479 00:22:02,446 --> 00:22:04,740 Didn't anyone ever tell you not to play with your food? 480 00:22:04,781 --> 00:22:06,700 I'm not playing with my food. 481 00:22:06,742 --> 00:22:08,285 I'm playing with your food. 482 00:22:08,327 --> 00:22:10,746 (onlookers gasping, clamoring) 483 00:22:13,332 --> 00:22:15,250 Hey, Corinne, are you okay? 484 00:22:15,292 --> 00:22:17,336 Corinne? 485 00:22:17,377 --> 00:22:19,504 What happened? 486 00:22:19,546 --> 00:22:21,506 I'm... I'm a little cloudy. 487 00:22:21,548 --> 00:22:23,383 I was driving back to the motel when I saw water streaming 488 00:22:23,425 --> 00:22:24,968 down Birch Road toward the high school. 489 00:22:25,010 --> 00:22:26,887 And Corinne's car was out front. 490 00:22:26,928 --> 00:22:29,014 I found her unconscious on the basement floor. 491 00:22:29,056 --> 00:22:31,850 That-that bump on her head is no joke. 492 00:22:31,892 --> 00:22:33,352 She probably has a concussion. 493 00:22:33,393 --> 00:22:34,770 Why didn't you take her to the clinic? 494 00:22:34,811 --> 00:22:36,897 Birch Road is like a Slip 'N Slide on steroids. 495 00:22:36,938 --> 00:22:39,149 There was just no way through, so I-I came here. 496 00:22:39,191 --> 00:22:40,984 Thanks, man. Seriously. 497 00:22:41,026 --> 00:22:42,903 All right, come on, let's get you to the ER. 498 00:22:42,944 --> 00:22:44,696 The roads east should be clear. 499 00:22:44,738 --> 00:22:46,323 You okay? You okay? 500 00:22:46,365 --> 00:22:48,700 (indistinct chatter) 501 00:22:48,742 --> 00:22:50,994 SARAH: Why is there water in the high school? 502 00:22:51,036 --> 00:22:52,704 That's the West Basin. I thought all the sandbagging 503 00:22:52,746 --> 00:22:54,331 we did this morning was going to keep that dry. 504 00:22:54,373 --> 00:22:56,958 It was supposed to. 505 00:22:57,000 --> 00:22:58,960 Chokepoints five and six must've failed. 506 00:22:59,002 --> 00:23:00,796 The only way that happens is if the water level gets 507 00:23:00,837 --> 00:23:02,422 higher than we thought it would. 508 00:23:02,464 --> 00:23:04,800 Maybe Adam screwed up the snowmelt calculation. 509 00:23:04,841 --> 00:23:05,926 I triple-checked-- his numbers are good. 510 00:23:05,967 --> 00:23:07,386 If there's extra water, it's got 511 00:23:07,427 --> 00:23:08,637 to be coming from someplace else. 512 00:23:08,678 --> 00:23:10,472 A secondary source. 513 00:23:12,724 --> 00:23:14,810 The Zabelle Dam-- it's the only place to our west 514 00:23:14,851 --> 00:23:17,104 that could dump that much water that quickly. 515 00:23:17,145 --> 00:23:19,314 the Canadians are doing all the same things we're doing, right? 516 00:23:19,356 --> 00:23:21,525 Sandbagging, building barriers. 517 00:23:21,566 --> 00:23:24,569 All those resources and they can't stop a dam from failing? 518 00:23:24,611 --> 00:23:26,696 Oh, my God. 519 00:23:28,156 --> 00:23:30,158 It's a pawn sacrifice. 520 00:23:30,200 --> 00:23:32,452 AJ: What? 521 00:23:32,494 --> 00:23:36,164 If the reservoir behind the dam overflows, 522 00:23:36,206 --> 00:23:38,583 all that water dumps into populated areas. 523 00:23:38,625 --> 00:23:40,669 Quebec would lose hundreds of businesses and homes. 524 00:23:40,710 --> 00:23:43,088 But if the dam fails, all that water is just released 525 00:23:43,130 --> 00:23:45,966 downstream. The Canadians must've made the same decision 526 00:23:46,007 --> 00:23:47,801 about Greylock that we made about The Glenn. 527 00:23:47,843 --> 00:23:49,719 They let the dam fail 528 00:23:49,761 --> 00:23:51,763 so that they could save other places. 529 00:23:51,805 --> 00:23:54,641 Can they do that? 530 00:23:54,683 --> 00:23:56,560 Letting us get destroyed costs them nothing. 531 00:23:58,437 --> 00:24:00,355 We're their pawn sacrifice. 532 00:24:04,443 --> 00:24:06,027 We have to evacuate, Sarah. 533 00:24:06,069 --> 00:24:07,946 Anyone who's still in Greylock. 534 00:24:07,988 --> 00:24:10,115 Oh, she's right. It's too dangerous 535 00:24:10,157 --> 00:24:12,409 for all of us to stay here. We got to clear out. 536 00:24:12,451 --> 00:24:14,536 (overlapping conversations) 537 00:24:22,169 --> 00:24:24,963 What if we reroute the water? 538 00:24:25,005 --> 00:24:27,632 We dig a trench, 539 00:24:27,674 --> 00:24:29,718 send the water away from the West Basin. 540 00:24:29,759 --> 00:24:31,219 To where? 541 00:24:31,261 --> 00:24:32,554 It's already half-full. 542 00:24:32,596 --> 00:24:33,889 What's another few million gallons? 543 00:24:33,930 --> 00:24:35,348 Okay. 544 00:24:35,390 --> 00:24:36,975 But how are we supposed to dig 545 00:24:37,017 --> 00:24:38,935 a trench that fast? 546 00:24:38,977 --> 00:24:40,479 It's not like Greylock has a fleet 547 00:24:40,520 --> 00:24:42,856 of excavators just lying around. 548 00:24:42,898 --> 00:24:45,275 We don't, but I know who does. 549 00:24:46,860 --> 00:24:48,195 Absolutely not. 550 00:24:48,236 --> 00:24:49,529 Please, Mr. Anderson. 551 00:24:49,571 --> 00:24:51,531 I know that every one of Lydon's sites 552 00:24:51,573 --> 00:24:53,533 are at a safe elevation, but the rest of Greylock isn't. 553 00:24:53,575 --> 00:24:55,911 The only chance we have to save it is to use your equipment. 554 00:24:55,952 --> 00:24:57,787 Don't tell me you're on board 555 00:24:57,829 --> 00:24:59,498 with this cockamamie idea. 556 00:24:59,539 --> 00:25:00,957 Saving Greylock would be saving a place 557 00:25:00,999 --> 00:25:02,626 that provides amenities to our workers. 558 00:25:02,667 --> 00:25:04,669 I'm sure there's plenty of rustic craft stores 559 00:25:04,711 --> 00:25:05,754 in the next town over. 560 00:25:05,795 --> 00:25:07,672 It's also great PR. 561 00:25:07,714 --> 00:25:08,965 Up until someone makes a wrong move 562 00:25:09,007 --> 00:25:10,175 and flattens a flood worker. 563 00:25:10,217 --> 00:25:11,676 I'm sorry, my hands are tied. 564 00:25:11,718 --> 00:25:13,345 Then untie them! 565 00:25:13,386 --> 00:25:15,096 There are lives at risk. 566 00:25:15,138 --> 00:25:16,681 I seem to remember you encouraging everyone 567 00:25:16,723 --> 00:25:18,558 to evacuate this morning. 568 00:25:18,600 --> 00:25:20,810 If people choose to ignore this suggestion and remain here, 569 00:25:20,852 --> 00:25:23,563 that's on them. I myself intend to heed the call 570 00:25:23,605 --> 00:25:26,858 of Greylock's fearless leader and depart ASAP. 571 00:25:26,900 --> 00:25:28,693 Have a safe drive. 572 00:25:28,735 --> 00:25:30,278 See, I knew you'd come around. 573 00:25:30,320 --> 00:25:32,072 You can't just let him leave. The only chance we have 574 00:25:32,113 --> 00:25:34,115 to save Greylock is to use those machines. 575 00:25:34,157 --> 00:25:36,243 I know. 576 00:25:40,497 --> 00:25:42,958 That's why we're gonna steal them. 577 00:25:48,505 --> 00:25:50,590 ♪ ♪ 578 00:26:03,895 --> 00:26:06,314 Grover, what the hell are you supposed to be? 579 00:26:06,356 --> 00:26:07,941 Fibblethip. 580 00:26:07,983 --> 00:26:09,192 Who's Fibblethip? 581 00:26:09,234 --> 00:26:12,821 Stumped the Fancy Reporter Man. 582 00:26:12,862 --> 00:26:15,907 Fibblethip is a cowardly homunculus from Ravnica 583 00:26:15,949 --> 00:26:18,076 in Magic: The Gathering. 584 00:26:18,577 --> 00:26:20,745 Sure. Okay, can we go over the plan, please? 585 00:26:22,163 --> 00:26:24,958 Sorry I'm late. 586 00:26:25,000 --> 00:26:26,501 GROVER: Absolutely not. 587 00:26:26,543 --> 00:26:28,003 It's all they had left at the store. 588 00:26:28,044 --> 00:26:29,838 AJ, this is a heist, leave the clown mask at home. 589 00:26:29,879 --> 00:26:32,215 It's not a heist. 590 00:26:32,257 --> 00:26:34,175 and I'm the one that's too scary? 591 00:26:34,217 --> 00:26:37,012 Michael Myers wears a white mask. 592 00:26:37,053 --> 00:26:38,930 Wait, which one is A Nightmare on Elm Street ? 593 00:26:38,972 --> 00:26:41,766 Freddy Kruger. Leatherface is The Texas Chainsaw Massacre. 594 00:26:41,808 --> 00:26:43,393 Fancy Reporter Man knows his horror movies. 595 00:26:43,435 --> 00:26:45,562 Freddy Kruger-- now that would've been a good heist mask. 596 00:26:45,604 --> 00:26:47,856 It's not a heist. 597 00:26:47,897 --> 00:26:51,359 All right, we start by grabbing Lydon's machines 598 00:26:51,401 --> 00:26:53,570 from their site here. 599 00:26:53,612 --> 00:26:56,906 We take them down to the West Basin here, 600 00:26:56,948 --> 00:26:59,117 where we'll meet Maya and the rest of the volunteers. 601 00:26:59,159 --> 00:27:01,369 They'll have shovels and hand tools. Together, 602 00:27:01,411 --> 00:27:04,998 we're gonna dig a trench that reroutes the flood water 603 00:27:05,040 --> 00:27:07,751 to The Glenn, here, and voilà. 604 00:27:07,792 --> 00:27:10,003 Atlantis averted. 605 00:27:10,045 --> 00:27:12,047 Did you guys, um, everyone watch the tutorial 606 00:27:12,088 --> 00:27:13,590 on how to drive these things, right? 607 00:27:16,968 --> 00:27:19,262 Okay, guys, it's easy. Left pedal, left wheel. 608 00:27:19,304 --> 00:27:21,264 Right pedal, right wheel. 609 00:27:21,306 --> 00:27:22,766 Just think of the bucket arm like a... 610 00:27:22,807 --> 00:27:25,852 uh, giant... claw machine at the arcade. 611 00:27:25,894 --> 00:27:27,687 Easy. Okay, Danny. 612 00:27:27,729 --> 00:27:29,522 Please, one more time, will you walk us through the heist? 613 00:27:29,564 --> 00:27:31,733 It is not a heist. 614 00:27:31,775 --> 00:27:34,277 We are simply a group of concerned citizens 615 00:27:34,319 --> 00:27:35,904 borrowing a bunch of backhoes. 616 00:27:35,945 --> 00:27:37,822 Okay, let's do this. 617 00:27:37,864 --> 00:27:39,741 ♪ ♪ 618 00:27:39,783 --> 00:27:42,202 Lydon evacuated all its laborers this afternoon, 619 00:27:42,243 --> 00:27:44,329 so Worksite Two should be empty. 620 00:27:50,293 --> 00:27:52,962 We'll slip in through the rear access gate. 621 00:28:00,387 --> 00:28:02,389 Try to avoid security cameras. 622 00:28:02,430 --> 00:28:04,808 Vehicle keys are in the office. 623 00:28:04,849 --> 00:28:06,810 I can't incriminate myself by using 624 00:28:06,851 --> 00:28:08,853 my own passcode, obviously. 625 00:28:08,895 --> 00:28:11,564 Luckily, the guest code has never been changed. 626 00:28:19,572 --> 00:28:22,158 Inside, there's a metal box mounted on the wall. 627 00:28:22,200 --> 00:28:24,869 The equipment is parked in the yard in numerical order. 628 00:28:24,911 --> 00:28:27,497 The number on the rig matches the number on the key. 629 00:28:27,539 --> 00:28:30,542 Dad, Sarah, Grover and I will each take a machine. 630 00:28:30,583 --> 00:28:33,086 Once you're in the cab, keep it simple-- ignition, 631 00:28:33,128 --> 00:28:36,005 right pedal, left pedal-- don't touch anything else. 632 00:28:41,928 --> 00:28:43,763 We'll go out the way we came in. 633 00:28:43,805 --> 00:28:45,348 The rear access gate is locked with a chain, 634 00:28:45,390 --> 00:28:46,891 but it should be no match 635 00:28:46,933 --> 00:28:49,227 for the bolt cutters. 636 00:28:51,020 --> 00:28:53,898 ♪ ♪ 637 00:28:56,317 --> 00:28:58,403 (engine starts) 638 00:29:03,908 --> 00:29:05,785 Be careful on your way through the gate. 639 00:29:05,827 --> 00:29:09,664 We need to avoid scratching or denting the equipment. 640 00:29:13,001 --> 00:29:15,628 If we keep our heads down and stick to the plan, 641 00:29:15,670 --> 00:29:18,298 we'll be in and out no problem. 642 00:29:25,847 --> 00:29:27,932 ("A Dead Channel Blues" by VMLV playing) 643 00:29:49,412 --> 00:29:54,250 ♪ I had a start ♪ 644 00:29:56,669 --> 00:29:58,630 ♪ Don't blame it... ♪ 645 00:29:58,671 --> 00:30:01,382 First a blizzard, now a flood? 646 00:30:01,424 --> 00:30:03,051 We got to stop meeting like this. 647 00:30:03,092 --> 00:30:05,178 Hey, man, bring on the locusts. 648 00:30:05,220 --> 00:30:07,889 Although... 649 00:30:07,931 --> 00:30:10,934 I know the real blight around here is me. 650 00:30:10,975 --> 00:30:12,852 Things with her will get better. 651 00:30:12,894 --> 00:30:14,729 So much easier when they're little, you know? 652 00:30:14,771 --> 00:30:16,105 And then you bump it. 653 00:30:16,147 --> 00:30:17,649 And then you elbow. 654 00:30:17,690 --> 00:30:19,734 I could take her up to Castle Peak Rock, 655 00:30:19,776 --> 00:30:21,486 our favorite spot. 656 00:30:21,528 --> 00:30:23,071 She'd tell me all about her day. 657 00:30:23,112 --> 00:30:25,073 How much did a four-year-old have to report? 658 00:30:25,114 --> 00:30:27,492 You'd be surprised. 659 00:30:28,701 --> 00:30:30,620 Well, I won't speak for Sarah. 660 00:30:30,662 --> 00:30:32,497 But, uh... 661 00:30:32,539 --> 00:30:35,291 she's definitely worth fighting for. 662 00:30:35,333 --> 00:30:37,502 Oh, I know she is. 663 00:30:38,503 --> 00:30:40,630 Thanks, Weston. 664 00:30:40,672 --> 00:30:43,132 My pleasure, Paul. 665 00:30:43,174 --> 00:30:45,510 My boyfriend and my dad are talking. 666 00:30:45,552 --> 00:30:47,804 I think it's fair to say that's the real... 667 00:30:47,846 --> 00:30:50,431 that's the real natural disaster. 668 00:30:51,891 --> 00:30:53,351 Thanks for helping. 669 00:30:53,393 --> 00:30:55,395 Thanks for letting me. 670 00:30:55,436 --> 00:30:58,439 Sorry about the Playhouse. 671 00:30:58,481 --> 00:31:00,233 And, uh... 672 00:31:00,275 --> 00:31:02,318 I'm sorry about the Playhouse. 673 00:31:03,778 --> 00:31:05,613 I'm sorry, too. 674 00:31:05,655 --> 00:31:07,782 I shouldn't have snapped at you at Sweetie Pie. 675 00:31:08,408 --> 00:31:11,494 It's just hard in those moments when I'm reminded 676 00:31:11,536 --> 00:31:13,621 how little you know about me. 677 00:31:13,663 --> 00:31:17,458 ♪ Witches you would burn... ♪ 678 00:31:17,500 --> 00:31:20,086 But I can see you trying to change. 679 00:31:23,548 --> 00:31:25,925 Just because you weren't a part of my past doesn't mean 680 00:31:25,967 --> 00:31:28,720 you shouldn't be a part of my present. 681 00:31:28,761 --> 00:31:31,014 ♪ The soul... ♪ 682 00:31:32,307 --> 00:31:34,601 So when's the next Cooper coffee date? 683 00:31:34,642 --> 00:31:36,311 Let's make it a Cooper coffee dinner. 684 00:31:36,352 --> 00:31:37,687 Just the two of us. 685 00:31:37,729 --> 00:31:40,648 And I-I promise not to put any cranberries. 686 00:31:40,690 --> 00:31:43,026 Thank you. 687 00:31:43,067 --> 00:31:44,861 Sounds good. 688 00:31:44,903 --> 00:31:48,281 ♪ I won't blame ♪ 689 00:31:51,367 --> 00:31:54,120 ♪ Blame you ♪ 690 00:31:54,162 --> 00:31:55,830 ♪ If you weren't... ♪ 691 00:31:55,872 --> 00:31:58,041 Hey! 692 00:31:58,082 --> 00:32:00,209 Is your head okay? 693 00:32:00,251 --> 00:32:01,794 The doctor said I should be fine. 694 00:32:01,836 --> 00:32:03,463 We just, we had to come see this. 695 00:32:03,504 --> 00:32:04,714 (indistinct chatter) 696 00:32:04,756 --> 00:32:06,549 You all right, man? 697 00:32:06,591 --> 00:32:07,800 DANNY: Yeah. 698 00:32:07,842 --> 00:32:10,720 Yeah, it's just... 699 00:32:10,762 --> 00:32:13,181 hard being around happy people 700 00:32:13,222 --> 00:32:15,600 when... you're not. 701 00:32:17,644 --> 00:32:19,771 GROVER: Yeah, I know the feeling. 702 00:32:19,812 --> 00:32:21,898 But I also know 703 00:32:21,940 --> 00:32:24,817 we just accomplished something amazing. 704 00:32:24,859 --> 00:32:26,861 And we couldn't have done it without you. 705 00:32:26,903 --> 00:32:28,905 ♪ I will know ♪ 706 00:32:28,947 --> 00:32:31,074 So I hope you can at least feel good about that. 707 00:32:31,115 --> 00:32:34,285 ♪ The craters and the storms ♪ 708 00:32:35,203 --> 00:32:38,623 ♪ I will know. ♪ 709 00:32:38,665 --> 00:32:41,459 I'm so gross. 710 00:32:41,501 --> 00:32:44,837 I feel so tired. 711 00:32:44,879 --> 00:32:47,674 I can't believe we did it. 712 00:32:49,926 --> 00:32:52,261 These gloves are disgusting. 713 00:32:52,303 --> 00:32:56,391 ♪ 'Cause I'm lost in your direction ♪ 714 00:32:57,767 --> 00:33:00,812 ♪ What you looking for? ♪ 715 00:33:00,853 --> 00:33:05,566 ♪ Always looking out the door ♪ 716 00:33:05,608 --> 00:33:09,779 ♪ You didn't even pay attention ♪ 717 00:33:09,821 --> 00:33:13,199 ♪ That I'm lost in your direction. ♪ 718 00:33:23,668 --> 00:33:26,004 I can't believe these hillbillies. 719 00:33:26,045 --> 00:33:29,090 It is unbelievable. To steal our machines, 720 00:33:29,132 --> 00:33:31,259 and then bring them back washed and full of gas. 721 00:33:31,300 --> 00:33:35,638 And this thank-you note with money in it 722 00:33:35,680 --> 00:33:38,099 for the broken gate. 723 00:33:38,141 --> 00:33:40,518 It's gotta be some kind of weird prank, right? 724 00:33:40,560 --> 00:33:42,812 This is just another example of Greylock refusing 725 00:33:42,854 --> 00:33:44,355 to follow the rules. 726 00:33:44,397 --> 00:33:46,941 I want to know who did this, Cooper. 727 00:33:46,983 --> 00:33:49,152 We're gonna drop a hammer on these woodchucks. 728 00:33:49,193 --> 00:33:50,653 Yes, sir. 729 00:33:50,695 --> 00:33:53,156 I can't wait to get out of this town. 730 00:33:53,197 --> 00:33:56,951 (chuckles): Yeah, you and me both. 731 00:33:56,993 --> 00:33:57,994 (indistinct chatter) 732 00:33:58,036 --> 00:33:59,829 No problem. 733 00:34:02,832 --> 00:34:04,250 Hey. 734 00:34:12,717 --> 00:34:15,928 What? 735 00:34:15,970 --> 00:34:18,598 Did you? Yeah. 736 00:34:18,639 --> 00:34:20,516 And? 737 00:34:20,558 --> 00:34:24,312 And... and it was really painful. 738 00:34:24,353 --> 00:34:27,356 Ah. I've heard that. Yeah. 739 00:34:27,398 --> 00:34:30,651 But Tyler was really sweet and we got through it. 740 00:34:30,693 --> 00:34:33,362 And the second time was a lot better than the first. 741 00:34:33,404 --> 00:34:37,283 Um, it was weird, the third and fourth times... 742 00:34:37,325 --> 00:34:40,536 Wait. Third and fourth times? 743 00:34:40,578 --> 00:34:44,373 We had to try out all the different colors. 744 00:34:44,415 --> 00:34:47,168 Okay, this might sound kind of weird, 745 00:34:47,210 --> 00:34:50,505 but the flood was actually kind of liberating. 746 00:34:50,546 --> 00:34:52,173 How so? 747 00:34:52,215 --> 00:34:54,759 It, uh, it reintroduced me to a version of myself 748 00:34:54,801 --> 00:34:56,427 that-that I like. 749 00:34:56,469 --> 00:34:59,889 A version that I was, I was sure had disappeared. 750 00:34:59,931 --> 00:35:01,390 And what version is that? 751 00:35:01,432 --> 00:35:04,185 A caretaker. 752 00:35:04,227 --> 00:35:06,687 It was a big part of who I was as-as a husband, 753 00:35:06,729 --> 00:35:09,524 and especially after Patience got sick. 754 00:35:09,565 --> 00:35:11,400 I'm pretty good in crisis. 755 00:35:11,442 --> 00:35:12,610 (both chuckle) 756 00:35:12,652 --> 00:35:15,113 I'm capable, I'm-I'm calm, 757 00:35:15,154 --> 00:35:17,865 and, I don't know, 758 00:35:17,907 --> 00:35:22,662 I like that I make the people around me feel safe. 759 00:35:22,703 --> 00:35:24,789 That's great, Grover. 760 00:35:24,831 --> 00:35:27,792 Now, I would caution you about tying a piece 761 00:35:27,834 --> 00:35:30,294 of your identity to moments of crisis. 762 00:35:30,336 --> 00:35:33,256 Is it possible to find a way to feel like a caretaker 763 00:35:33,297 --> 00:35:37,051 in quieter moments as well... in your daily life? 764 00:35:38,719 --> 00:35:42,598 I... think I already have. 765 00:35:42,640 --> 00:35:44,725 ♪ ♪ 766 00:35:57,321 --> 00:36:01,659 ♪ Unload your woe on me ♪ 767 00:36:01,701 --> 00:36:05,538 ♪ Nobody thinks they'll wither ♪ 768 00:36:05,580 --> 00:36:07,165 ♪ I thought you didn't care... ♪ 769 00:36:07,206 --> 00:36:08,624 SARAH: He helped out with the flooding 770 00:36:08,666 --> 00:36:09,709 in Nepal last year. 771 00:36:09,750 --> 00:36:10,793 I guess that's how he learned 772 00:36:10,835 --> 00:36:12,461 about this disaster stuff. 773 00:36:12,503 --> 00:36:14,255 The Myagdi District? I remember that. 774 00:36:14,297 --> 00:36:18,301 ♪ Gave away your hiding space ♪ 775 00:36:20,011 --> 00:36:21,137 WESTON: Your birthday's soon, right? 776 00:36:21,179 --> 00:36:22,388 March 26. 777 00:36:22,430 --> 00:36:26,392 ♪ Gave away your hiding space ♪ 778 00:36:27,768 --> 00:36:31,522 ♪ A flower bed gave away your hiding space... ♪ 779 00:36:31,564 --> 00:36:33,774 I could take her up to Castle Peak Rock, our favorite spot. 780 00:36:37,403 --> 00:36:41,490 ♪ A flower bed gave away your hiding space ♪ 781 00:36:42,950 --> 00:36:43,993 Oh, my God. 782 00:36:44,035 --> 00:36:46,162 Capero326 is... 783 00:36:46,204 --> 00:36:49,540 Right this way, madam. 784 00:36:49,582 --> 00:36:51,334 Oh. Can I take your coat? 785 00:36:51,375 --> 00:36:54,837 Okay. Sure. 786 00:36:54,879 --> 00:36:57,006 Thank you. 787 00:36:57,048 --> 00:36:59,008 Is this the special dinner? Popcorn? 788 00:36:59,050 --> 00:37:00,718 You don't think popcorn's special? 789 00:37:00,760 --> 00:37:02,887 I actually prepared dinner, 790 00:37:02,929 --> 00:37:05,640 but after you told me about the Penny Lane Playhouse, 791 00:37:05,681 --> 00:37:08,142 I went on a hunt down in the basement. 792 00:37:08,184 --> 00:37:11,520 And fortunately your mom is still a total pack rat. 793 00:37:11,562 --> 00:37:13,231 And I discovered 794 00:37:13,272 --> 00:37:17,443 as dozen recordings of all the plays you did there. 795 00:37:17,485 --> 00:37:21,948 And I am going to watch every single one. Okay. 796 00:37:21,989 --> 00:37:23,908 All the performances I missed. 797 00:37:23,950 --> 00:37:27,828 And I thought tonight we could watch the first one together. 798 00:37:27,870 --> 00:37:29,789 Okay. 799 00:37:29,830 --> 00:37:31,666 Dinner and a show at the Penny Lane Playhouse. 800 00:37:31,707 --> 00:37:32,750 I'm in. 801 00:37:32,792 --> 00:37:35,044 So without further ado... 802 00:37:35,086 --> 00:37:37,546 YOUNG SARAH: The quality of mercy is not strained. 803 00:37:37,588 --> 00:37:42,093 It droppeth as the gentle rain from heaven 804 00:37:42,134 --> 00:37:43,427 upon the place beneath. 805 00:37:43,469 --> 00:37:45,304 It is twice blessed. It blesseth... 806 00:37:45,346 --> 00:37:48,015 Oh, I forgot there was a flower pot in The Merchant of Venice. 807 00:37:48,057 --> 00:37:50,184 Yeah, Mr. Simonson was on the bleeding edge 808 00:37:50,226 --> 00:37:52,603 of avant-garde children's theater. 809 00:37:52,645 --> 00:37:54,188 YOUNG SARAH: The throned monarch better than his crown. 810 00:37:54,230 --> 00:37:56,774 His scepter shows the force of temporal power. 811 00:37:56,816 --> 00:37:59,235 The attribute to awe and majesty, 812 00:37:59,277 --> 00:38:03,739 wherein doth sit the dread and fear of kings. 813 00:38:03,781 --> 00:38:06,409 ♪ ♪ 814 00:38:07,410 --> 00:38:08,869 (knock on door) 815 00:38:08,911 --> 00:38:10,454 Danny. 816 00:38:10,496 --> 00:38:12,456 Hi. Hi. 817 00:38:12,498 --> 00:38:14,542 Can, uh, can I come in? 818 00:38:14,583 --> 00:38:16,794 Yeah. Yeah, of course. 819 00:38:16,836 --> 00:38:19,588 Um... 820 00:38:19,630 --> 00:38:23,676 Uh, Adam went to the store to get more champagne, 821 00:38:23,718 --> 00:38:26,137 and Josh is at his aunt's house, so, uh... 822 00:38:26,178 --> 00:38:28,806 Are you here for boozy brunch? 823 00:38:28,848 --> 00:38:32,435 (chuckles) Uh, no. 824 00:38:32,476 --> 00:38:35,354 I'm here to say good-bye. 825 00:38:35,396 --> 00:38:38,441 I just requested a transfer out of Greylock. 826 00:38:39,692 --> 00:38:41,777 It's time to move on. 827 00:38:41,819 --> 00:38:43,237 And I just wanted to tell you first. 828 00:38:43,279 --> 00:38:45,614 ♪ By the words to this song ♪ 829 00:38:45,656 --> 00:38:47,283 (chuckles) 830 00:38:50,828 --> 00:38:53,873 ♪ All the things I left unspoken... ♪ 831 00:38:53,914 --> 00:38:58,210 I th-- uh, thought that you were finally... 832 00:38:58,252 --> 00:39:02,882 happy here with your dad and Sarah and... 833 00:39:02,923 --> 00:39:04,050 getting on the council. 834 00:39:04,091 --> 00:39:07,011 So... why leave? 835 00:39:07,053 --> 00:39:10,222 You know why. 836 00:39:11,724 --> 00:39:12,683 Seeing you with Adam, 837 00:39:12,725 --> 00:39:15,102 how happy you are... 838 00:39:15,144 --> 00:39:17,772 And I am happy for you, 839 00:39:17,813 --> 00:39:20,691 but... 840 00:39:20,733 --> 00:39:22,318 it's hard seeing the life you want 841 00:39:22,360 --> 00:39:23,652 being lived by someone else. 842 00:39:23,694 --> 00:39:25,446 You know? Danny... 843 00:39:25,488 --> 00:39:27,656 You don't owe me anything, that's not why I'm here. 844 00:39:27,698 --> 00:39:30,493 I'm here because you deserve a real good-bye. 845 00:39:30,534 --> 00:39:32,620 Walking away from you six years ago 846 00:39:32,661 --> 00:39:35,915 will always be the greatest regret of my life. 847 00:39:35,956 --> 00:39:39,919 The time we spent together 848 00:39:39,960 --> 00:39:42,880 during the... the blizzard... 849 00:39:42,922 --> 00:39:44,924 Look, the way that you felt, 850 00:39:44,965 --> 00:39:48,010 I felt, too. 851 00:39:48,052 --> 00:39:50,930 But we shouldn't have slept together. 852 00:39:50,971 --> 00:39:53,516 Yeah. 853 00:39:53,557 --> 00:39:55,726 I just can't imagine loving anyone the way I... 854 00:39:59,438 --> 00:40:01,232 Adam. 855 00:40:02,608 --> 00:40:04,443 I, uh... 856 00:40:04,485 --> 00:40:07,363 I didn't go out for more champagne. 857 00:40:07,405 --> 00:40:09,073 I was hiding so I could finally get everyone back 858 00:40:09,115 --> 00:40:11,909 for Fraidy Cat. 859 00:40:11,951 --> 00:40:15,329 Um... 860 00:40:15,371 --> 00:40:17,915 but I guess the joke's on me. 861 00:40:17,957 --> 00:40:19,834 AJ was right. 862 00:40:19,875 --> 00:40:21,585 I-I do make great collateral damage. 863 00:40:21,627 --> 00:40:23,838 Sleeping together during the blizzard, huh? 864 00:40:23,879 --> 00:40:26,757 What a picturesque setting for adultery. 865 00:40:26,799 --> 00:40:28,217 No, no, no. Adam, Adam, Adam. 866 00:40:28,259 --> 00:40:31,137 I'm so sorry. Can we talk? 867 00:40:31,178 --> 00:40:33,639 No, no, no. I have medicine. How's your head feeling? 868 00:40:33,681 --> 00:40:36,142 (hyperventilating) 869 00:40:36,183 --> 00:40:38,561 GROVER: Danny, what are you doing here? 870 00:40:45,151 --> 00:40:47,111 Captioning sponsored by CBS 871 00:40:47,153 --> 00:41:10,426 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org