1 00:02:42,406 --> 00:02:45,174 Everything looks so beautiful from up here. 2 00:02:48,711 --> 00:02:50,680 I'll say. 3 00:02:57,820 --> 00:03:00,391 I've been thinking about you all week. 4 00:03:00,656 --> 00:03:02,658 Can't get you out of my mind. 5 00:03:03,793 --> 00:03:06,195 I've been thinking about you too. 6 00:03:11,435 --> 00:03:13,069 God, you're amazing. 7 00:03:14,237 --> 00:03:15,171 You know that? 8 00:03:18,475 --> 00:03:19,343 What's wrong? 9 00:03:19,476 --> 00:03:20,943 It's just, 10 00:03:21,512 --> 00:03:24,047 you deserve more than this. 11 00:03:24,314 --> 00:03:25,782 This moment right here... 12 00:03:27,518 --> 00:03:28,951 This is all I need. 13 00:03:29,253 --> 00:03:30,620 Tom... 14 00:03:34,857 --> 00:03:36,559 I'm sorry... 15 00:03:37,593 --> 00:03:39,162 I... I can't. 16 00:03:39,296 --> 00:03:40,563 It's OK. 17 00:03:40,696 --> 00:03:42,165 It's OK. 18 00:03:52,543 --> 00:03:54,177 Emma, you gotta talk to me? 19 00:04:01,884 --> 00:04:03,320 This isn't gonna work. 20 00:04:04,654 --> 00:04:06,689 We can't do this any more. 21 00:04:09,792 --> 00:04:11,094 Listen. 22 00:04:15,064 --> 00:04:17,667 I know this is not how we expected things to go. 23 00:04:20,304 --> 00:04:21,737 But, I... 24 00:04:22,738 --> 00:04:24,907 I really care about you. 25 00:04:28,177 --> 00:04:30,847 You can't say you don't feel the same way about me. 26 00:04:34,717 --> 00:04:36,320 How I feel doesn't matter. 27 00:04:39,389 --> 00:04:40,357 Emma? 28 00:04:40,823 --> 00:04:41,791 Emma, wait! 29 00:04:42,158 --> 00:04:44,193 Look, just meet with me tomorrow! 30 00:04:44,894 --> 00:04:46,996 I don't want this to be the last time I see you. 31 00:04:49,366 --> 00:04:50,367 We can't. 32 00:04:51,301 --> 00:04:52,235 Why? 33 00:04:57,474 --> 00:04:59,309 Because it's my anniversary. 34 00:05:04,548 --> 00:05:05,815 I'm sorry. 35 00:05:06,849 --> 00:05:08,117 It's over. 36 00:05:54,030 --> 00:05:55,666 Mark Webster's office. 37 00:05:55,865 --> 00:05:57,267 Please hold. 38 00:05:57,668 --> 00:05:59,536 Happy anniversary Mrs. Webster. 39 00:05:59,769 --> 00:06:01,704 Oh, they're beautiful! Thank you. 40 00:06:01,971 --> 00:06:04,341 Thanks for waiting. How can I help? 41 00:06:04,474 --> 00:06:07,143 No, I've already stated that we have no comment. 42 00:06:41,511 --> 00:06:43,347 Mark Webster's office. 43 00:07:01,764 --> 00:07:03,734 Thanks Selena. 44 00:07:06,836 --> 00:07:08,438 Hello pumpkin. 45 00:07:09,005 --> 00:07:11,308 I thought you were going to wear the red dress? 46 00:07:14,143 --> 00:07:16,078 You know that's my favorite. 47 00:07:16,680 --> 00:07:17,581 I know. 48 00:07:17,947 --> 00:07:19,283 I just thought that, 49 00:07:19,416 --> 00:07:20,916 maybe we could try something a little different. 50 00:07:21,285 --> 00:07:22,419 It's okay. 51 00:07:23,353 --> 00:07:25,555 There's still time to stop by the apartment and change. 52 00:07:28,325 --> 00:07:29,426 What's that? 53 00:07:29,660 --> 00:07:30,793 Nothing. 54 00:07:37,267 --> 00:07:38,468 Emma? 55 00:07:38,602 --> 00:07:40,570 You know that's only going to trigger your anxiety. 56 00:07:42,838 --> 00:07:44,374 I'm, sorry... 57 00:07:45,975 --> 00:07:47,644 What are you doing with my file? 58 00:07:48,278 --> 00:07:50,212 They're revoking his parole. 59 00:07:51,147 --> 00:07:52,882 Don't you wish you were still putting guys like that 60 00:07:53,015 --> 00:07:55,217 in jail instead of keeping them out? 61 00:08:00,490 --> 00:08:02,058 I don't miss living out of a shoebox 62 00:08:02,191 --> 00:08:04,026 in Birmingham, wearing cheap suits. 63 00:08:04,561 --> 00:08:07,096 And I don't miss doing everyone else's dirty work. 64 00:08:08,598 --> 00:08:11,501 Up here everyone else does the dirty work for me. 65 00:08:15,137 --> 00:08:17,106 Do you know what I do miss though? 66 00:08:21,678 --> 00:08:23,913 I miss that care-free girl. 67 00:08:25,047 --> 00:08:28,318 One of the few photos I have of you, in front of the camera. 68 00:08:29,720 --> 00:08:31,254 What was she thinking? 69 00:08:33,523 --> 00:08:34,725 I don't remember. 70 00:08:52,041 --> 00:08:53,142 Tom. 71 00:08:53,477 --> 00:08:54,378 Sir. 72 00:08:57,113 --> 00:08:58,881 - Pardon me. - You've met my wife? 73 00:08:59,014 --> 00:09:01,251 Haven't you? 74 00:09:02,184 --> 00:09:03,453 I don't think so? 75 00:09:03,587 --> 00:09:06,623 Emma. This is Tom Gorman. 76 00:09:06,757 --> 00:09:09,191 We met at the Christmas party last year, actually. 77 00:09:09,925 --> 00:09:11,628 That's right. You auctioned off some of your photographs 78 00:09:11,762 --> 00:09:13,363 you took for charity. 79 00:09:13,929 --> 00:09:15,499 - They were stunning. - Now, now. 80 00:09:16,031 --> 00:09:18,535 You both know it wasn't the Christmas party. 81 00:09:21,971 --> 00:09:23,740 It was the "Holiday" party. 82 00:09:24,240 --> 00:09:26,075 That's where you found the "P.C" police. 83 00:09:28,244 --> 00:09:29,579 Much on for the weekend? 84 00:09:30,146 --> 00:09:33,550 Just paperwork... 85 00:09:44,059 --> 00:09:45,328 Emma... darling? 86 00:09:45,462 --> 00:09:46,496 Yes? 87 00:09:48,063 --> 00:09:49,433 I drove... 88 00:09:49,932 --> 00:09:51,268 Right... 89 00:09:52,101 --> 00:09:53,403 Nice to meet you again. 90 00:09:55,137 --> 00:09:56,306 Monday. 91 00:09:59,008 --> 00:10:01,311 Now that, was, 92 00:10:01,545 --> 00:10:02,244 delicious. 93 00:10:06,148 --> 00:10:07,784 Would you like some dessert? 94 00:10:08,251 --> 00:10:09,486 Oh, I'm fine, thank you. 95 00:10:09,686 --> 00:10:11,354 How's the Gâteau le creme? 96 00:10:11,488 --> 00:10:12,622 It's to die for. 97 00:10:12,756 --> 00:10:13,790 Perfect. 98 00:10:14,056 --> 00:10:15,625 We'll take two. 99 00:10:15,759 --> 00:10:16,827 Of course. 100 00:10:24,668 --> 00:10:26,369 I thought we weren't doing gifts? 101 00:10:26,903 --> 00:10:28,705 I wanted to surprise you tonight. 102 00:10:34,377 --> 00:10:36,546 They say diamonds are a girl's best friend. 103 00:10:37,079 --> 00:10:38,248 But 11 years... 104 00:10:38,882 --> 00:10:41,284 apparently makes it our steel anniversary. 105 00:10:41,984 --> 00:10:43,620 So, I had this specially-made. 106 00:10:44,821 --> 00:10:46,289 It's beautiful. 107 00:10:47,524 --> 00:10:49,259 Thank you. 108 00:10:50,494 --> 00:10:51,160 Try it on? 109 00:10:51,294 --> 00:10:53,162 Oh my God! 110 00:10:57,801 --> 00:10:59,001 Bravo! 111 00:11:02,506 --> 00:11:04,441 That was you not so long ago. 112 00:11:07,209 --> 00:11:08,778 Hey! 113 00:11:09,346 --> 00:11:10,647 You still with us? 114 00:11:11,648 --> 00:11:12,649 Yeah. 115 00:11:19,723 --> 00:11:21,758 I thought we weren't doing gifts? 116 00:11:25,629 --> 00:11:26,730 Super Bowl? 117 00:11:26,863 --> 00:11:28,565 It's the 50-yard line. You did always say that 118 00:11:28,698 --> 00:11:31,066 you wanted to go and I thought that maybe this year... 119 00:11:31,601 --> 00:11:33,403 The Steelers would be in it? 120 00:11:34,036 --> 00:11:35,472 Not a chance. 121 00:11:35,739 --> 00:11:38,475 They suck this year. Unlike 4 and 12. 122 00:11:40,209 --> 00:11:41,678 Let me. 123 00:12:03,433 --> 00:12:05,335 Happy anniversary pumpkin. 124 00:12:45,842 --> 00:12:47,109 Are you okay? 125 00:12:47,477 --> 00:12:49,144 Yeah, I'm fine. 126 00:12:52,114 --> 00:12:54,050 I know it, is none of my business. 127 00:12:54,183 --> 00:12:55,352 And... 128 00:12:55,619 --> 00:12:57,186 I know that you feel like you just made 129 00:12:57,320 --> 00:12:59,089 a huge commitment out there. 130 00:12:59,956 --> 00:13:01,591 But I just want you to understand that nothing 131 00:13:01,725 --> 00:13:02,792 is set in stone. 132 00:13:05,328 --> 00:13:07,263 Yeah, you're right! It's none of your business... 133 00:13:08,197 --> 00:13:09,399 No, I... 134 00:13:09,866 --> 00:13:11,166 I know you're right... 135 00:13:11,801 --> 00:13:12,836 I'm sorry. 136 00:13:19,075 --> 00:13:20,510 Congratulations. 137 00:13:36,426 --> 00:13:37,794 Thank you. 138 00:14:02,886 --> 00:14:06,456 Before we head on home, there's one final surprise babe. 139 00:14:06,990 --> 00:14:08,458 Check your pockets. 140 00:14:44,861 --> 00:14:46,963 Can you please just tell me where we're going? 141 00:14:47,363 --> 00:14:48,598 No. 142 00:14:49,566 --> 00:14:51,367 We're almost there. I promise. 143 00:14:51,501 --> 00:14:52,602 You've been saying that for an hour. 144 00:14:52,736 --> 00:14:54,437 Yeah, but this time, I mean it. 145 00:14:54,738 --> 00:14:57,874 Just, try have some fun would you? C'mon. 146 00:14:58,441 --> 00:15:01,945 Being blindfolded for over an hour really isn't my idea of fun. 147 00:15:02,212 --> 00:15:04,347 It was when we first got married. 148 00:15:18,561 --> 00:15:20,897 I'm not, I'm not doing this, I can't do it. 149 00:15:21,030 --> 00:15:22,799 I feel car sick. I'm taking it off, I don't... 150 00:15:24,033 --> 00:15:25,635 Stop. 151 00:15:28,505 --> 00:15:30,974 You're gonna ruin the surprise. 152 00:15:33,943 --> 00:15:35,545 Mark... 153 00:15:36,946 --> 00:15:37,947 I really don't know 154 00:15:38,081 --> 00:15:39,349 what kind of weird game you're playing, 155 00:15:39,482 --> 00:15:41,384 but I don't want to fool around. 156 00:15:55,064 --> 00:15:56,366 Mark! 157 00:15:58,935 --> 00:16:02,572 Mark? Mark, where are we going? 158 00:16:08,611 --> 00:16:10,847 Lake House? 159 00:16:10,980 --> 00:16:13,216 Surprise! 160 00:16:13,583 --> 00:16:16,085 I had them prepare it for us today. 161 00:16:17,720 --> 00:16:19,823 It looks so strange in the winter. 162 00:16:24,861 --> 00:16:27,697 We have a lot of happy memories here. 163 00:16:28,198 --> 00:16:29,766 I thought maybe we could... 164 00:16:30,633 --> 00:16:32,502 rekindle some of them. 165 00:16:50,386 --> 00:16:53,857 ...75, 76, 166 00:16:54,490 --> 00:16:57,560 77, 78, 167 00:16:57,694 --> 00:17:00,997 79... 168 00:17:01,130 --> 00:17:02,498 Fuck it! 169 00:17:29,025 --> 00:17:31,027 "I love you with all of my heart." 170 00:17:31,160 --> 00:17:32,829 "Till death do us part." 171 00:20:20,863 --> 00:20:22,999 Took you long enough. 172 00:20:24,600 --> 00:20:26,636 You know, it's really not fair. 173 00:20:27,670 --> 00:20:28,738 What? 174 00:20:29,072 --> 00:20:31,941 How you just get more beautiful as you get older. 175 00:20:33,410 --> 00:20:37,046 Well... I started out very ugly. 176 00:20:38,315 --> 00:20:39,215 Hm... 177 00:21:07,043 --> 00:21:08,378 Emma! 178 00:21:09,580 --> 00:21:10,880 I know... 179 00:21:12,382 --> 00:21:14,917 that things have been bad between us. 180 00:21:15,751 --> 00:21:17,186 Been bad for a while. 181 00:21:18,955 --> 00:21:20,357 And I'm sorry. 182 00:21:21,691 --> 00:21:23,494 You've been through so much. 183 00:21:23,826 --> 00:21:26,229 And I haven't been a good husband. 184 00:21:28,664 --> 00:21:30,967 I know one stupid anniversary surprise 185 00:21:31,100 --> 00:21:32,768 isn't gonna fix everything. 186 00:21:35,339 --> 00:21:37,006 But it's a start. 187 00:21:40,109 --> 00:21:42,178 We owe it that much, don't we? 188 00:23:03,025 --> 00:23:05,127 Oh my God, it's freezing! 189 00:23:06,463 --> 00:23:07,564 Oh! 190 00:23:07,698 --> 00:23:09,566 Morning, sweetheart. 191 00:23:10,166 --> 00:23:11,934 How are you feeling? 192 00:23:13,470 --> 00:23:14,804 Hungover. 193 00:23:20,009 --> 00:23:22,211 Did you dream beautiful things? 194 00:23:29,686 --> 00:23:31,488 What the fuck is this? 195 00:23:33,724 --> 00:23:35,191 What is this! 196 00:23:37,361 --> 00:23:38,828 Mark? 197 00:23:40,196 --> 00:23:41,531 Mark? 198 00:23:46,002 --> 00:23:47,404 It's time to wake up. 199 00:24:20,836 --> 00:24:23,239 Help! 200 00:25:14,825 --> 00:25:16,393 Please. 201 00:26:12,081 --> 00:26:13,383 Ugh! 202 00:26:16,686 --> 00:26:18,388 Hmm! 203 00:28:00,089 --> 00:28:01,658 Ugh. 204 00:28:28,919 --> 00:28:29,953 Ow. 205 00:29:38,822 --> 00:29:40,423 Oh no! 206 00:29:49,332 --> 00:29:50,600 Fuck. 207 00:29:53,069 --> 00:29:54,404 Oh, come on! 208 00:29:54,537 --> 00:29:55,438 Come on! 209 00:29:57,206 --> 00:29:58,608 Please! Please, please! 210 00:30:02,012 --> 00:30:02,912 Yes! 211 00:30:04,514 --> 00:30:05,849 No... 212 00:30:05,982 --> 00:30:06,950 No. 213 00:30:07,182 --> 00:30:08,018 No! No! No! 214 00:30:08,150 --> 00:30:10,754 No! No! Fuck! 215 00:30:45,021 --> 00:30:45,922 Keys! 216 00:30:46,056 --> 00:30:47,189 Fuck yes! 217 00:32:14,010 --> 00:32:15,378 Oh! 218 00:32:35,665 --> 00:32:38,001 I thought you would be lighter without all that blood. 219 00:32:41,137 --> 00:32:42,405 Okay. 220 00:32:43,006 --> 00:32:44,275 Oh, come on. 221 00:32:44,507 --> 00:32:46,409 Come on. Come on. 222 00:32:48,311 --> 00:32:49,312 Yes! 223 00:32:59,989 --> 00:33:02,725 No! No! No... 224 00:33:03,092 --> 00:33:04,394 Fuck! 225 00:33:09,465 --> 00:33:10,800 Motherfucker. 226 00:33:12,202 --> 00:33:13,603 Why! 227 00:33:22,579 --> 00:33:25,081 Our wedding song, remember? 228 00:33:29,586 --> 00:33:30,887 I have to admit. 229 00:33:31,020 --> 00:33:33,257 I'm impressed you made it this far. 230 00:33:34,224 --> 00:33:36,125 You should have knelt at my feet, 231 00:33:36,260 --> 00:33:38,194 after everything I did for you. 232 00:33:39,062 --> 00:33:41,464 When I met you, you were nothing. 233 00:33:41,764 --> 00:33:44,734 A failed photographer with no money, no hope. 234 00:33:45,134 --> 00:33:46,836 My only regret, 235 00:33:46,970 --> 00:33:49,572 is not being there to see the look on your face right now. 236 00:33:51,474 --> 00:33:53,776 I don't want to give you the satisfaction of thinking 237 00:33:53,910 --> 00:33:57,380 I put a bullet in my head because of your disobedience... 238 00:33:58,249 --> 00:34:00,016 But I was being called away 239 00:34:01,285 --> 00:34:02,685 and I couldn't just sit back 240 00:34:02,819 --> 00:34:05,221 and watch you live happily ever after... 241 00:34:05,655 --> 00:34:07,123 with him. 242 00:34:07,523 --> 00:34:09,859 Happy anniversary, pumpkin. 243 00:35:17,328 --> 00:35:18,494 Oh fuck! 244 00:35:19,896 --> 00:35:20,997 Argh! 245 00:35:21,931 --> 00:35:23,466 Ugh! 246 00:35:25,001 --> 00:35:26,602 No! 247 00:36:19,390 --> 00:36:20,656 Fuck! 248 00:36:35,605 --> 00:36:37,274 You can do this! 249 00:36:40,277 --> 00:36:41,611 I can do this! 250 00:37:06,035 --> 00:37:06,969 Ow! 251 00:37:09,672 --> 00:37:12,241 You fucking hypocrite! 252 00:37:14,077 --> 00:37:16,813 How many fucking times did I wash lipstick 253 00:37:16,946 --> 00:37:20,016 and glitter off of your fucking shirts! 254 00:37:45,275 --> 00:37:48,545 I was dragging around that lifeless corpse of yours, 255 00:37:48,678 --> 00:37:52,882 long before you put a bullet in that deranged head of yours. 256 00:37:54,817 --> 00:37:56,719 You just didn't know it yet. 257 00:38:26,716 --> 00:38:28,684 I'm gonna cut myself free of you, 258 00:38:28,818 --> 00:38:31,355 if it's the last thing I do. 259 00:38:49,406 --> 00:38:50,940 Ow. 260 00:40:38,615 --> 00:40:41,652 It's 11:26am. July 2nd. 261 00:40:42,051 --> 00:40:44,086 I'm the Assistant District Attorney 262 00:40:44,220 --> 00:40:46,856 and will be personally overseeing your case 263 00:40:48,358 --> 00:40:51,395 I know you're weak and tired, but we need you 264 00:40:51,528 --> 00:40:54,930 to tell us everything about the attack last night? 265 00:40:57,166 --> 00:41:00,169 He came out of the shadows and he... 266 00:41:01,203 --> 00:41:04,341 And he ripped the camera out of my... hands. 267 00:41:05,241 --> 00:41:07,943 I made a... a run for it. 268 00:41:08,077 --> 00:41:11,415 I tried to run and then that's when I felt um... 269 00:41:12,848 --> 00:41:14,850 the, the knife. 270 00:41:16,118 --> 00:41:19,589 Um... I... I went to scream for help, but... 271 00:41:20,056 --> 00:41:21,157 It's okay. 272 00:41:22,892 --> 00:41:26,330 The detective mentioned you... injured your attacker. 273 00:41:27,264 --> 00:41:29,932 My keys, um... I had... I had my keys, 274 00:41:30,066 --> 00:41:31,668 clenched in my fist and um... 275 00:41:34,438 --> 00:41:36,340 That's the last thing that I remember. 276 00:41:36,640 --> 00:41:40,843 Hey! You're safe now. You're safe, I promise. 277 00:41:41,911 --> 00:41:43,979 We're apprehended... 278 00:41:44,581 --> 00:41:46,115 Fuck! 279 00:42:39,569 --> 00:42:41,036 No! 280 00:42:43,407 --> 00:42:44,441 Ah! 281 00:42:45,776 --> 00:42:47,377 - Ah. - Tom? 282 00:42:47,744 --> 00:42:49,145 I think you broke my nose. 283 00:42:50,179 --> 00:42:52,148 What are you doing here? 284 00:42:52,282 --> 00:42:53,450 You gotta be kidding me right? 285 00:42:53,884 --> 00:42:57,119 Does "I fucked up and I need your help" ring a bell? 286 00:42:57,254 --> 00:42:59,356 What? The message you sent me. 287 00:43:00,323 --> 00:43:02,158 Tom I didn't send you a message. 288 00:43:02,392 --> 00:43:03,926 Do you have any idea the shit-storm your husband's caused 289 00:43:04,059 --> 00:43:06,263 back at the office? 290 00:43:08,799 --> 00:43:10,166 Is that blood on your shirt? 291 00:43:11,735 --> 00:43:13,969 Oh Tom... 292 00:43:14,805 --> 00:43:17,072 Mark sent you those messages. 293 00:43:19,743 --> 00:43:21,010 Is he here? 294 00:43:24,881 --> 00:43:26,650 Most of him. 295 00:43:27,551 --> 00:43:28,718 What do you mean? 296 00:43:37,993 --> 00:43:39,962 Jesus fucking Christ. 297 00:43:40,864 --> 00:43:42,532 Mark shot himself. 298 00:43:42,998 --> 00:43:44,967 He what? What the fuck happened? 299 00:43:45,234 --> 00:43:47,102 He handcuffed himself to me and then he shot 300 00:43:47,236 --> 00:43:49,038 himself in the head. 301 00:43:49,706 --> 00:43:50,973 Is it because of us? 302 00:43:51,408 --> 00:43:53,743 I'm pretty sure it was because he was insane. 303 00:43:57,514 --> 00:43:58,548 Okay... 304 00:44:01,651 --> 00:44:02,719 Okay. 305 00:44:04,588 --> 00:44:08,425 Have you, uh... should we... cover his... 306 00:44:09,058 --> 00:44:10,460 His what? 307 00:44:11,495 --> 00:44:13,229 I'm sorry I haven't seen my boss in his boxers before 308 00:44:13,363 --> 00:44:14,898 I'm freaking out a little bit. 309 00:44:15,064 --> 00:44:16,466 You're freaked out? 310 00:44:16,933 --> 00:44:18,368 Why would, why would he do this? 311 00:44:19,101 --> 00:44:20,704 Shit! The raid. 312 00:44:20,937 --> 00:44:22,305 The what? 313 00:44:22,439 --> 00:44:24,006 Last night the D.A. raided the entire office. 314 00:44:24,139 --> 00:44:25,509 They placed charges against Mark... 315 00:44:25,642 --> 00:44:27,209 Evidence of tampering, on multiple cases! 316 00:44:27,344 --> 00:44:28,645 That's why I tried to call you! 317 00:44:28,778 --> 00:44:31,113 So, this fuck-stain knew his entire career, 318 00:44:31,248 --> 00:44:32,482 was going down the drain and 319 00:44:32,616 --> 00:44:34,384 so he's just trying drag me down too. 320 00:44:35,117 --> 00:44:36,453 Fuck! 321 00:44:36,686 --> 00:44:37,654 You call the police? 322 00:44:38,255 --> 00:44:39,689 He trashed my phone. 323 00:44:40,891 --> 00:44:42,091 Okay. 324 00:44:42,259 --> 00:44:43,860 We got time to get our story straight. 325 00:44:44,261 --> 00:44:46,530 What story? He killed himself. 326 00:44:47,497 --> 00:44:49,366 You washed your face? 327 00:44:50,534 --> 00:44:53,436 Yeah! I rinsed my dead husband's blood and 328 00:44:53,570 --> 00:44:55,572 brains off! Why? 329 00:44:56,640 --> 00:44:58,073 Do you think that I did this? 330 00:44:58,207 --> 00:44:59,309 Of course not but... 331 00:44:59,543 --> 00:45:01,011 a cop is going to ask you that question. 332 00:45:01,143 --> 00:45:02,679 Okay so let a cop ask that question! 333 00:45:02,812 --> 00:45:04,447 I'll tell them the fucking truth. 334 00:45:04,581 --> 00:45:06,249 You gotta understand the truth is not necessarily your 335 00:45:06,383 --> 00:45:07,684 best friend right now, trust me, I do this for a living. 336 00:45:07,817 --> 00:45:10,020 So, what do I do? I lie to the police? 337 00:45:10,152 --> 00:45:11,955 No. We manage the truth. 338 00:45:12,756 --> 00:45:14,324 This doesn't look good for either of us. 339 00:45:14,457 --> 00:45:17,494 I don't give a shit about looking good right now! 340 00:45:17,627 --> 00:45:19,061 You gave a shit five minutes ago, 341 00:45:19,194 --> 00:45:20,297 when you washed the evidence off your face. 342 00:45:20,430 --> 00:45:22,532 - Call the fucking police! - Listen. 343 00:45:22,666 --> 00:45:23,833 Have you stopped, 344 00:45:23,967 --> 00:45:26,803 to think about why Mark sent you that message? 345 00:45:27,671 --> 00:45:28,805 Because I woke up 346 00:45:29,138 --> 00:45:31,206 Handcuffed to my dead husband, whose... 347 00:45:31,374 --> 00:45:33,208 carcass I've been dragging around, 348 00:45:33,343 --> 00:45:35,077 the entire house. 349 00:45:35,612 --> 00:45:37,847 He siphoned all of the gas out of the car. 350 00:45:37,981 --> 00:45:40,750 He thought to remove every sharp object. 351 00:45:41,083 --> 00:45:45,187 I have been chained to this nightmare all day. 352 00:45:45,322 --> 00:45:49,259 Do you really think, that he sent you that text, 353 00:45:49,392 --> 00:45:51,628 so you could come here and you could save me? 354 00:45:51,761 --> 00:45:53,830 Call the police! 355 00:45:53,964 --> 00:45:55,365 Okay, you're right. 356 00:45:55,932 --> 00:45:58,301 Umm, shit. 357 00:45:59,769 --> 00:46:01,071 I left it on charge. 358 00:46:05,942 --> 00:46:07,444 You recognise that car? 359 00:46:09,045 --> 00:46:10,280 No. 360 00:46:10,614 --> 00:46:13,016 Passed him about a mile back. 361 00:46:13,383 --> 00:46:15,552 He was parked up on the side of the road. 362 00:46:17,554 --> 00:46:19,221 Tom we have to run. 363 00:46:21,358 --> 00:46:23,125 How do you expect to do that? 364 00:46:25,061 --> 00:46:26,029 Listen. 365 00:46:26,463 --> 00:46:28,264 Okay let me handle this. 366 00:46:28,832 --> 00:46:30,300 - No, you cant go out there... - Emma! 367 00:46:30,433 --> 00:46:31,368 The only thing this guy knows for sure, 368 00:46:31,501 --> 00:46:32,869 is that I'm here, that's it. 369 00:46:33,003 --> 00:46:34,337 Lock the door and don't open it for anybody... 370 00:46:34,471 --> 00:46:35,372 - No! No, no! - Don't open for anybody, 371 00:46:35,505 --> 00:46:36,373 that's not me. 372 00:46:36,640 --> 00:46:38,842 - Shit! - Lock the door. 373 00:46:39,776 --> 00:46:40,877 Shit. 374 00:46:44,179 --> 00:46:46,148 Tom, be careful. 375 00:47:11,274 --> 00:47:12,174 Can I help you? 376 00:47:12,308 --> 00:47:13,810 Yeah, I sure hope so. 377 00:47:14,577 --> 00:47:16,646 Are you the owner of the property? 378 00:47:16,780 --> 00:47:20,182 No. You gotta come back another time. 379 00:47:20,316 --> 00:47:23,887 Yeah see... a, a Mr. Webster, hired us to fix a burst pipe, 380 00:47:24,020 --> 00:47:26,623 you know? He said he'd be here today to let us inside. 381 00:47:27,457 --> 00:47:28,958 Well, like I said no one's here so... 382 00:47:30,527 --> 00:47:31,861 How much did he say he was gonna pay you? 383 00:47:32,395 --> 00:47:34,531 I'll cover it and you can be on your way. 384 00:47:34,664 --> 00:47:36,198 Do you mind if we settle inside? 385 00:47:36,466 --> 00:47:38,034 It's cold as a witch's tit out here, y'know? 386 00:47:38,168 --> 00:47:39,436 Actually I do. 387 00:47:40,103 --> 00:47:41,337 How much? 388 00:47:42,572 --> 00:47:46,309 I uh... we agreed upon, an even two hundred. 389 00:47:50,613 --> 00:47:52,549 Here's fifty on top. 390 00:47:53,349 --> 00:47:54,818 Well, ain't you a gentleman. 391 00:47:55,418 --> 00:47:57,087 Drive safe. 392 00:47:57,353 --> 00:47:59,055 Actually, uh... 393 00:47:59,656 --> 00:48:01,491 Mind if I use your facilities? 394 00:48:01,758 --> 00:48:03,225 I just drove all the way from Buffalo 395 00:48:03,359 --> 00:48:04,794 and I'm all-about ready to burst, you know? 396 00:48:05,495 --> 00:48:07,564 It's out of order. 397 00:48:09,365 --> 00:48:11,301 Out of order? 398 00:48:12,569 --> 00:48:15,205 Listen, you got a problem with me or something? 399 00:48:17,273 --> 00:48:19,209 You said you drove from Buffalo... 400 00:48:19,509 --> 00:48:22,512 over 250 miles just to fix a burst pipe. 401 00:48:23,279 --> 00:48:25,215 With Indiana plates. 402 00:48:25,482 --> 00:48:27,283 I gave you what you came for and 403 00:48:27,550 --> 00:48:28,818 still you're standing here, 404 00:48:28,952 --> 00:48:31,321 so yeah, I got a problem with you "or something". 405 00:48:33,523 --> 00:48:35,525 I think you should leave. 406 00:48:47,771 --> 00:48:49,572 Listen, why don't you just let us inside 407 00:48:49,706 --> 00:48:50,940 so we can do our job, alright? 408 00:48:51,074 --> 00:48:52,776 Look, fuck off! Now! 409 00:48:55,311 --> 00:48:56,913 Alright, alright. 410 00:48:58,982 --> 00:49:01,184 We don't have to do this, alright? We can just walk away. 411 00:49:01,317 --> 00:49:02,452 ...I already notified the police, 412 00:49:02,585 --> 00:49:04,220 I suggest you get back in your car... 413 00:49:05,622 --> 00:49:07,524 - Shit! - Argh! 414 00:49:34,050 --> 00:49:35,852 Holy shit! 415 00:49:36,886 --> 00:49:37,954 Jesus, Bobby. 416 00:49:38,255 --> 00:49:40,957 You killed him. You fucking killed him... fuck. 417 00:49:42,492 --> 00:49:44,427 I'm so sorry... I'm sorry man. 418 00:49:44,561 --> 00:49:45,662 Hey, hey, careful! 419 00:49:45,795 --> 00:49:46,930 They got your prints on file. 420 00:49:47,063 --> 00:49:48,531 He's already called the cops! 421 00:49:48,665 --> 00:49:49,566 No, because if he did we would've 422 00:49:49,699 --> 00:49:50,834 heard it over the scanner. 423 00:49:50,967 --> 00:49:51,901 Oh shit! 424 00:49:52,035 --> 00:49:53,903 Bobby, we're fucked, man! 425 00:49:54,037 --> 00:49:56,339 Oh my God, I'm so sorry, I'm so sorry. 426 00:49:57,473 --> 00:49:59,142 What are we doing, Bobby? 427 00:49:59,276 --> 00:50:01,077 What are you fucking doing?! 428 00:50:01,211 --> 00:50:03,079 Will you just fucking relax. 429 00:50:04,714 --> 00:50:06,983 What are we doing here, Bobby? Bobby we gotta go! 430 00:50:07,116 --> 00:50:08,785 - We gotta go, we... - Jimmy. Jimmy! 431 00:50:08,918 --> 00:50:10,321 - Jimmy, Jimmy, Jimmy. - What the fuck is this shit?! 432 00:50:10,453 --> 00:50:11,855 - Jimmy, Jimmy! - No... get off, I don't... 433 00:50:12,256 --> 00:50:13,290 - No! - Calm down! 434 00:50:13,423 --> 00:50:14,557 - Calm down! Hey! Shh! - No! 435 00:50:14,691 --> 00:50:16,392 Listen! Listen. It's fine! It's fine. 436 00:50:16,559 --> 00:50:18,428 You said... you said you were gonna tie 'em up! 437 00:50:18,561 --> 00:50:19,996 You said nothing about killing them. 438 00:50:20,129 --> 00:50:21,598 I know and I'm sorry, okay? But listen, little brother 439 00:50:21,731 --> 00:50:23,066 I need you to focus right now. 440 00:50:23,199 --> 00:50:25,802 Okay? We need to find her still. Alright? 441 00:50:26,002 --> 00:50:27,904 No, wait... what are you gonna do when you find her? 442 00:50:28,037 --> 00:50:32,041 Listen, you just yell out if you spot her. Jimmy? Okay? 443 00:52:56,953 --> 00:52:58,621 Ugh! 444 00:53:05,595 --> 00:53:07,230 Agh! 445 00:53:12,602 --> 00:53:13,970 Ugh! 446 00:53:38,561 --> 00:53:40,963 Jesus fucking Christ! 447 00:53:44,000 --> 00:53:45,269 Bobby! 448 00:53:46,303 --> 00:53:47,837 Bobby! 449 00:53:51,107 --> 00:53:52,809 It's over there. 450 00:54:10,026 --> 00:54:12,061 What's wrong? 451 00:54:13,696 --> 00:54:15,198 Be careful, the ice could be... 452 00:54:15,798 --> 00:54:17,367 thin. 453 00:54:26,376 --> 00:54:27,344 God! 454 00:54:32,416 --> 00:54:34,150 Looks like the wolves got to him. 455 00:54:34,585 --> 00:54:36,119 You ever seen a wolf use an anchor? 456 00:54:40,524 --> 00:54:42,625 Ah fuck! 457 00:54:43,293 --> 00:54:44,160 It's him. 458 00:54:44,294 --> 00:54:45,228 Who? 459 00:54:45,596 --> 00:54:47,130 The guy who hired us. 460 00:54:49,333 --> 00:54:51,301 What, that's the guy who hired us? 461 00:54:51,801 --> 00:54:52,969 The lawyer that put you away? 462 00:54:53,102 --> 00:54:54,804 Yeah, we found common ground. 463 00:54:55,305 --> 00:54:57,740 Bobby, what the fuck are we still doing here then? 464 00:54:58,975 --> 00:55:00,776 We're not leaving until we open that safe. 465 00:55:00,910 --> 00:55:02,745 Well then lets go! Lets go and do it. 466 00:55:02,879 --> 00:55:04,647 And leave this girl behind. Huh? 467 00:55:04,780 --> 00:55:06,450 The lawyer dude is fucking dead, huh? 468 00:55:06,583 --> 00:55:08,217 - Contract's null and void. - You don't understand. 469 00:55:08,352 --> 00:55:09,520 There were two people that knew 470 00:55:09,652 --> 00:55:10,920 the combination to that safe. 471 00:55:11,053 --> 00:55:12,389 One of them is now missing part of his head. 472 00:55:12,989 --> 00:55:14,324 Just give me a second to think. 473 00:55:15,191 --> 00:55:17,261 She could be miles away by now. 474 00:55:22,466 --> 00:55:24,268 Not without shoes. 475 00:56:33,570 --> 00:56:34,837 Bobby! 476 00:56:35,706 --> 00:56:37,039 Yeah? 477 00:56:38,408 --> 00:56:40,776 This is some pretty high-tech shit. 478 00:56:43,380 --> 00:56:45,282 There any chance of blowing it open? 479 00:56:46,416 --> 00:56:49,253 Not without turning everything inside into dust. 480 00:56:50,753 --> 00:56:51,854 Shit. 481 00:56:52,088 --> 00:56:53,523 Yeah and that's not the worst of it. 482 00:56:54,123 --> 00:56:55,525 You see this model? 483 00:56:56,192 --> 00:56:58,894 Well it needs a combination and a finger-print. 484 00:56:59,829 --> 00:57:01,130 Hers? 485 00:57:01,732 --> 00:57:02,865 Maybe. 486 00:57:03,165 --> 00:57:04,800 I mean, It'd have to be programmed in. 487 00:57:04,934 --> 00:57:06,536 So, I'd put money on him. 488 00:57:08,338 --> 00:57:10,106 There's only one way to find out. 489 00:57:15,111 --> 00:57:17,481 I mean, what do I look like? The fucking undertaker? 490 00:57:17,614 --> 00:57:18,948 "In and out" you said. 491 00:57:19,249 --> 00:57:21,884 We open the safe and we'd split the diamonds. 492 00:57:22,051 --> 00:57:24,554 Alright. I'll get the body, you find the girl. 493 00:57:28,625 --> 00:57:30,460 Fuck you, man. 494 00:57:44,608 --> 00:57:47,877 Oh come on. You got to be fucking kidding me. 495 00:57:48,978 --> 00:57:50,414 Oh! 496 00:57:58,187 --> 00:57:59,589 Fucking hell. 497 00:58:00,791 --> 00:58:02,359 Twenty fucking minutes. 498 00:58:02,992 --> 00:58:05,194 I'm out here freezing my nuts off. 499 00:58:05,629 --> 00:58:08,030 Why don't you get the fucking body? 500 01:00:45,856 --> 01:00:47,657 Oh God. 501 01:01:27,564 --> 01:01:29,231 Shit. 502 01:02:30,192 --> 01:02:32,429 - What did you do? - Nothing. It wasn't me. 503 01:02:32,562 --> 01:02:34,431 Can you switch it off? 504 01:03:18,173 --> 01:03:19,075 "Twenty minutes, in and out", 505 01:03:19,208 --> 01:03:20,610 that's what you said! 506 01:03:21,143 --> 01:03:23,245 Bobby! Bobby. Bobby, Bobby. 507 01:03:23,380 --> 01:03:24,781 Just listen to me okay? 508 01:03:24,948 --> 01:03:26,549 She's already put you behind bars once before, 509 01:03:26,683 --> 01:03:28,418 don't make the same mistake again. 510 01:03:28,551 --> 01:03:30,920 The only mistake I made was leaving her still breathing. 511 01:03:31,054 --> 01:03:33,723 She, she could be anywhere by now, it's over. 512 01:03:33,857 --> 01:03:36,292 - No it's not. It's not. - It's over! It's over! 513 01:03:37,327 --> 01:03:38,862 - Ten years I spent... - No. 514 01:03:38,995 --> 01:03:42,332 Please, look at me. Ten years I spent inside that cage. 515 01:03:42,465 --> 01:03:43,967 Ten fucking years. 516 01:03:44,901 --> 01:03:46,302 While they repossessed our house. 517 01:03:46,436 --> 01:03:48,170 The house that we grew up in. 518 01:03:48,405 --> 01:03:51,141 While Pop got sick, this bitch... 519 01:03:51,508 --> 01:03:53,510 took everything from us Jimmy. 520 01:03:53,643 --> 01:03:55,979 And those diamonds are compensation for that. 521 01:03:56,680 --> 01:03:58,648 Okay? And we are still in the game. 522 01:03:59,015 --> 01:04:01,685 How do you think she triggered the car alarm? 523 01:04:03,353 --> 01:04:05,422 - The keys. - Why? 524 01:04:06,322 --> 01:04:07,323 Because we were right next to her. 525 01:04:07,457 --> 01:04:09,159 Yes! She wanted to distract us. 526 01:04:09,292 --> 01:04:12,062 Because she's still in the house. Okay? 527 01:04:12,696 --> 01:04:15,065 We got this. You take the back, I'll take the front. 528 01:04:15,765 --> 01:04:17,667 - Okay? Good boy. - Yeah, alright. 529 01:04:21,504 --> 01:04:23,273 Go on, you're good. 530 01:07:15,346 --> 01:07:16,246 Argh! 531 01:07:20,917 --> 01:07:22,151 Bobby. 532 01:07:28,992 --> 01:07:30,026 Bobby? 533 01:07:31,160 --> 01:07:32,161 Bobby. 534 01:07:34,464 --> 01:07:37,166 Bobby. Holy shit. 535 01:07:38,935 --> 01:07:41,771 Bobby? Bobby, what the hell happened? 536 01:07:42,105 --> 01:07:42,906 Huh? 537 01:07:47,344 --> 01:07:48,279 No, no, no, no! 538 01:07:48,411 --> 01:07:50,246 No! Fuck! 539 01:07:50,381 --> 01:07:53,250 Bobby get up! 540 01:08:08,265 --> 01:08:09,799 No! No! 541 01:08:14,437 --> 01:08:15,738 Fucker... 542 01:08:18,107 --> 01:08:19,776 911, What's the emergency? 543 01:08:19,909 --> 01:08:21,010 Help! 544 01:08:21,811 --> 01:08:23,347 Ma'am? Ma'am can you hear me? 545 01:08:23,880 --> 01:08:25,048 She called the cops? 546 01:08:25,181 --> 01:08:26,649 Yeah, she tried to. 547 01:08:28,051 --> 01:08:30,486 - Shit! We gotta get out of here. - Jimmy... 548 01:08:30,620 --> 01:08:32,423 Listen, the cops are gonna trace the call. 549 01:08:32,555 --> 01:08:33,523 We're in the middle of nowhere, okay? 550 01:08:33,656 --> 01:08:34,691 We still have time. 551 01:08:34,824 --> 01:08:36,293 Bobby... Bobby. Listen. Listen... 552 01:08:36,427 --> 01:08:38,661 No, we're not leaving here until we're done. 553 01:08:38,861 --> 01:08:40,496 Well, then I'm telling you, I'm done alright? 554 01:08:40,630 --> 01:08:43,267 Listen to me, you ungrateful, little prick. 555 01:08:43,400 --> 01:08:45,101 We are five fucking minutes away 556 01:08:45,234 --> 01:08:46,736 from 200 grand in rocks. 557 01:08:47,136 --> 01:08:50,173 Alright, so you drag that corpse up those stairs 558 01:08:50,307 --> 01:08:51,808 or you fucking become one. 559 01:08:51,941 --> 01:08:53,277 Do you understand me? 560 01:08:53,543 --> 01:08:54,978 Yeah 561 01:08:55,111 --> 01:08:56,579 Fucking go! 562 01:09:02,652 --> 01:09:04,821 I don't know the combination. 563 01:09:06,589 --> 01:09:08,459 We'll see about that. 564 01:09:20,169 --> 01:09:23,639 Emma... Emma, it could be a beautiful thing... 565 01:09:24,073 --> 01:09:27,577 Time to wake up. Wake up... Wake up. 566 01:09:33,983 --> 01:09:35,551 Ow. 567 01:09:36,152 --> 01:09:37,086 Urgh. 568 01:09:44,594 --> 01:09:46,363 Figured you'd want to spend your last precious moments 569 01:09:46,497 --> 01:09:48,164 with the old ball and chain. 570 01:10:00,777 --> 01:10:02,446 Such a perfect couple. 571 01:10:02,712 --> 01:10:03,846 I already told you that I don't know 572 01:10:03,980 --> 01:10:06,015 the combination to the safe. 573 01:10:09,752 --> 01:10:15,591 No, no, no! 574 01:10:16,092 --> 01:10:17,026 Argh! 575 01:10:17,160 --> 01:10:19,195 Bobby... Bobby, we don't need to do this! 576 01:10:20,229 --> 01:10:21,265 No, no, no... 577 01:10:21,398 --> 01:10:23,566 - No, no, no... - Stay down! Stay there! 578 01:10:24,268 --> 01:10:25,402 There it is. 579 01:10:25,601 --> 01:10:28,305 My shadow. 580 01:10:29,005 --> 01:10:31,475 Half my world went dark that night. 581 01:10:31,841 --> 01:10:35,412 But... there's a light on the other side of that door. 582 01:10:35,546 --> 01:10:38,181 And the combination, according to your husband, 583 01:10:38,348 --> 01:10:40,616 is the day that he proposed to you. 584 01:10:40,750 --> 01:10:43,287 Okay... what do you expect me to do? 585 01:10:43,420 --> 01:10:44,587 Just give you the dates so 586 01:10:44,720 --> 01:10:46,356 you can kill me right afterwards? 587 01:10:47,458 --> 01:10:49,426 I expect you to scream. 588 01:10:49,826 --> 01:10:52,095 Argh! No, no, no... Please stop! 589 01:10:52,228 --> 01:10:54,264 Let's see how quiet you stay with no fucking toes. 590 01:10:54,398 --> 01:10:55,798 Bobby? 591 01:10:56,065 --> 01:10:57,401 Help me! 592 01:10:57,667 --> 01:11:00,404 Stop! Bobby... 593 01:11:00,537 --> 01:11:03,139 - Okay. - Don't you fucking move! 594 01:11:04,240 --> 01:11:07,143 Stay there! 595 01:11:08,644 --> 01:11:10,880 No, no, no! Please, please... 596 01:11:11,013 --> 01:11:13,350 Please? 597 01:11:21,525 --> 01:11:24,160 Jimmy, what are you doing? 598 01:11:25,362 --> 01:11:28,365 No one else needs to get hurt. 599 01:11:30,700 --> 01:11:31,634 Give me the gun. 600 01:11:31,767 --> 01:11:33,069 No! 601 01:11:33,202 --> 01:11:35,272 - Give me the gun, now. - Fuck you! 602 01:11:35,705 --> 01:11:38,609 - Fuck me? - Fuck you, you sick... 603 01:11:40,877 --> 01:11:42,912 Go stand by the safe. 604 01:11:44,414 --> 01:11:47,016 And leave the knife. 605 01:11:47,717 --> 01:11:49,819 Man, I swear... 606 01:11:51,321 --> 01:11:52,221 Fuck. 607 01:12:04,535 --> 01:12:07,770 Okay. Come on, what the fuck are you gonna do then? 608 01:12:07,970 --> 01:12:10,340 Okay, here's what's gonna happen. 609 01:12:10,607 --> 01:12:11,707 Alright. 610 01:12:11,841 --> 01:12:13,277 You give us the combination, 611 01:12:13,410 --> 01:12:14,944 we take the diamonds and leave you here alive. 612 01:12:15,077 --> 01:12:16,647 Jesus Christ! What do you think she's gonna do? 613 01:12:16,779 --> 01:12:18,014 The moment she's outta here, 614 01:12:18,147 --> 01:12:19,015 she's gonna go straight to the cops... 615 01:12:19,148 --> 01:12:20,216 Shut up! 616 01:12:20,584 --> 01:12:21,784 Fuck! 617 01:12:22,252 --> 01:12:23,920 Who do you think is the first person the cops are gonna 618 01:12:24,053 --> 01:12:26,356 come looking for when they find her dead body, huh? 619 01:12:26,689 --> 01:12:30,059 You already put a target on our backs, you dumb fuck! 620 01:12:30,327 --> 01:12:32,762 We should have never come here. 621 01:12:32,962 --> 01:12:34,096 I'll give it to you... 622 01:12:34,230 --> 01:12:35,698 but you gotta fucking cut me loose. 623 01:12:35,831 --> 01:12:36,999 Combination first. 624 01:12:37,133 --> 01:12:38,100 Fuck that! Not as long as I'm attached 625 01:12:38,234 --> 01:12:39,603 to this fucking piece of shit. 626 01:12:39,735 --> 01:12:41,837 Jimmy, we don't have fucking time. 627 01:12:41,971 --> 01:12:44,308 Just let me cut the date out of her and we're done! 628 01:12:44,675 --> 01:12:46,008 I'll pick open these handcuffs. 629 01:12:46,142 --> 01:12:47,411 You give me the combination 630 01:12:47,544 --> 01:12:49,513 But no one's leaving until that safe is open. 631 01:12:49,712 --> 01:12:51,381 Alright? 632 01:12:51,615 --> 01:12:52,549 Okay? 633 01:12:52,915 --> 01:12:54,284 Fine. 634 01:12:54,418 --> 01:12:57,019 Okay, let's hurry up the fuck along then, shall we? 635 01:12:58,555 --> 01:13:00,890 Come on, Jimmy, let's go! 636 01:13:25,915 --> 01:13:27,850 Okay, let's have that date? 637 01:13:29,852 --> 01:13:32,356 July 29th, 2011. 638 01:13:57,880 --> 01:13:59,516 What the fuck! 639 01:13:59,650 --> 01:14:00,916 What? 640 01:14:09,326 --> 01:14:13,129 "The diamonds you seek, lay close to her heart." 641 01:14:15,532 --> 01:14:18,034 Necklace... the diamonds are in the necklace! 642 01:14:18,167 --> 01:14:19,770 It doesn't open. It doesn't come off... 643 01:14:19,902 --> 01:14:21,037 Let me try. 644 01:14:21,904 --> 01:14:23,340 Where's the clasp? 645 01:14:23,473 --> 01:14:25,908 There isn't one. This fucker made it so it won't open! 646 01:14:27,477 --> 01:14:29,279 Jesus, what is this thing made of? 647 01:14:29,446 --> 01:14:32,214 He doesn't want us to cut the necklace off her. 648 01:14:34,518 --> 01:14:37,654 He wants us to cut her off the necklace. 649 01:14:37,788 --> 01:14:39,221 No, no, no... No, I got this... 650 01:14:39,356 --> 01:14:41,824 - I got this, I got this. - Get it off! Get it off! Please! 651 01:14:41,957 --> 01:14:43,627 Break this off... to break this off... 652 01:14:43,760 --> 01:14:45,295 Shit! 653 01:14:46,396 --> 01:14:47,997 Hold it. 654 01:14:54,471 --> 01:14:55,472 No, no, please! 655 01:14:55,605 --> 01:14:56,939 Jimmy, get out of the fucking way!... 656 01:14:57,073 --> 01:14:58,107 - Just let me have a go. - Jimmy! 657 01:14:58,240 --> 01:14:59,509 Let me cut it... 658 01:15:04,914 --> 01:15:07,116 Argh! 659 01:15:07,551 --> 01:15:09,018 No! Bobby! Bobby! 660 01:15:09,151 --> 01:15:10,821 I'm not gonna let you do this! 661 01:15:11,722 --> 01:15:14,691 - I'm not losing you today! - Stop! Get off me! 662 01:15:14,825 --> 01:15:16,493 - Jimmy! - Stop it! 663 01:15:16,626 --> 01:15:17,761 Get off me! 664 01:15:38,981 --> 01:15:40,517 No, no, no... 665 01:15:49,959 --> 01:15:52,061 Ugh... 666 01:16:01,170 --> 01:16:04,006 This is all your fault. 667 01:16:04,775 --> 01:16:07,143 You fucking did this. 668 01:16:09,211 --> 01:16:11,515 I'm gonna cut your fucking head off! 669 01:16:12,349 --> 01:16:13,916 Fuck you. 670 01:16:20,557 --> 01:16:21,525 Ahh! 671 01:16:27,764 --> 01:16:29,999 Argh! 672 01:16:53,857 --> 01:16:55,659 Argh! 673 01:17:04,033 --> 01:17:06,403 Ugh! 674 01:17:17,681 --> 01:17:18,782 Oh God! 675 01:17:21,451 --> 01:17:23,587 Please, please, please... 676 01:17:48,745 --> 01:17:50,112 Fuck! 677 01:17:52,147 --> 01:17:53,316 Ahh! 678 01:17:55,485 --> 01:17:57,052 Fuck you! 679 01:18:01,156 --> 01:18:02,359 Shit! 680 01:18:18,808 --> 01:18:20,510 Ugh! 681 01:18:46,836 --> 01:18:48,772 Fuck! 682 01:18:57,747 --> 01:18:59,716 Nowhere to run, you bitch! 683 01:19:18,535 --> 01:19:19,603 Ugh! 684 01:19:24,139 --> 01:19:26,076 Argh! 685 01:19:36,419 --> 01:19:38,655 You fucking bitch! 686 01:19:39,856 --> 01:19:41,358 Argh!