1 00:00:24,042 --> 00:00:29,042 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:41,790 --> 00:02:44,558 Everything looks so beautiful from up here. 3 00:02:48,095 --> 00:02:50,064 I'll say. 4 00:02:57,204 --> 00:02:59,775 I've been thinking about you all week. 5 00:03:00,040 --> 00:03:02,042 Can't get you out of my mind. 6 00:03:03,177 --> 00:03:05,579 I've been thinking about you too. 7 00:03:10,819 --> 00:03:12,453 God, you're amazing. 8 00:03:13,621 --> 00:03:14,555 You know that? 9 00:03:17,859 --> 00:03:18,727 What's wrong? 10 00:03:18,860 --> 00:03:20,327 It's just, 11 00:03:20,896 --> 00:03:23,431 you deserve more than this. 12 00:03:23,698 --> 00:03:25,166 This moment right here... 13 00:03:26,902 --> 00:03:28,335 This is all I need. 14 00:03:28,637 --> 00:03:30,004 Tom... 15 00:03:34,241 --> 00:03:35,943 I'm sorry... 16 00:03:36,977 --> 00:03:38,546 I... I can't. 17 00:03:38,680 --> 00:03:39,947 It's OK. 18 00:03:40,080 --> 00:03:41,549 It's OK. 19 00:03:51,927 --> 00:03:53,561 Emma, you gotta talk to me? 20 00:04:01,268 --> 00:04:02,704 This isn't gonna work. 21 00:04:04,038 --> 00:04:06,073 We can't do this any more. 22 00:04:09,176 --> 00:04:10,478 Listen. 23 00:04:14,448 --> 00:04:17,051 I know this is not how we expected things to go. 24 00:04:19,688 --> 00:04:21,121 But, I... 25 00:04:22,122 --> 00:04:24,291 I really care about you. 26 00:04:27,561 --> 00:04:30,231 You can't say you don't feel the same way about me. 27 00:04:34,101 --> 00:04:35,704 How I feel doesn't matter. 28 00:04:38,773 --> 00:04:39,741 Emma? 29 00:04:40,207 --> 00:04:41,175 Emma, wait! 30 00:04:41,542 --> 00:04:43,577 Look, just meet with me tomorrow! 31 00:04:44,278 --> 00:04:46,380 I don't want this to be the last time I see you. 32 00:04:48,750 --> 00:04:49,751 We can't. 33 00:04:50,685 --> 00:04:51,619 Why? 34 00:04:56,858 --> 00:04:58,693 Because it's my anniversary. 35 00:05:03,932 --> 00:05:05,199 I'm sorry. 36 00:05:06,233 --> 00:05:07,501 It's over. 37 00:05:53,414 --> 00:05:55,050 Mark Webster's office. 38 00:05:55,249 --> 00:05:56,651 Please hold. 39 00:05:57,052 --> 00:05:58,920 Happy anniversary Mrs. Webster. 40 00:05:59,153 --> 00:06:01,088 Oh, they're beautiful! Thank you. 41 00:06:01,355 --> 00:06:03,725 Thanks for waiting. How can I help? 42 00:06:03,858 --> 00:06:06,527 No, I've already stated that we have no comment. 43 00:06:40,895 --> 00:06:42,731 Mark Webster's office. 44 00:07:01,148 --> 00:07:03,118 Thanks Selena. 45 00:07:06,220 --> 00:07:07,822 Hello pumpkin. 46 00:07:08,389 --> 00:07:10,692 I thought you were going to wear the red dress? 47 00:07:13,527 --> 00:07:15,462 You know that's my favorite. 48 00:07:16,064 --> 00:07:16,965 I know. 49 00:07:17,331 --> 00:07:18,667 I just thought that, 50 00:07:18,800 --> 00:07:20,300 maybe we could try something a little different. 51 00:07:20,669 --> 00:07:21,803 It's okay. 52 00:07:22,737 --> 00:07:24,939 There's still time to stop by the apartment and change. 53 00:07:27,709 --> 00:07:28,810 What's that? 54 00:07:29,044 --> 00:07:30,177 Nothing. 55 00:07:36,651 --> 00:07:37,852 Emma? 56 00:07:37,986 --> 00:07:39,954 You know that's only going to trigger your anxiety. 57 00:07:42,222 --> 00:07:43,758 I'm, sorry... 58 00:07:45,359 --> 00:07:47,028 What are you doing with my file? 59 00:07:47,662 --> 00:07:49,596 They're revoking his parole. 60 00:07:50,531 --> 00:07:52,266 Don't you wish you were still putting guys like that 61 00:07:52,399 --> 00:07:54,601 in jail instead of keeping them out? 62 00:07:59,874 --> 00:08:01,442 I don't miss living out of a shoebox 63 00:08:01,575 --> 00:08:03,410 in Birmingham, wearing cheap suits. 64 00:08:03,945 --> 00:08:06,480 And I don't miss doing everyone else's dirty work. 65 00:08:07,982 --> 00:08:10,885 Up here everyone else does the dirty work for me. 66 00:08:14,521 --> 00:08:16,490 Do you know what I do miss though? 67 00:08:21,062 --> 00:08:23,297 I miss that care-free girl. 68 00:08:24,431 --> 00:08:27,702 One of the few photos I have of you, in front of the camera. 69 00:08:29,104 --> 00:08:30,638 What was she thinking? 70 00:08:32,907 --> 00:08:34,109 I don't remember. 71 00:08:51,425 --> 00:08:52,526 Tom. 72 00:08:52,861 --> 00:08:53,762 Sir. 73 00:08:56,497 --> 00:08:58,265 - Pardon me. - You've met my wife? 74 00:08:58,398 --> 00:09:00,635 Haven't you? 75 00:09:01,568 --> 00:09:02,837 I don't think so? 76 00:09:02,971 --> 00:09:06,007 Emma. This is Tom Gorman. 77 00:09:06,141 --> 00:09:08,575 We met at the Christmas party last year, actually. 78 00:09:09,309 --> 00:09:11,012 That's right. You auctioned off some of your photographs 79 00:09:11,146 --> 00:09:12,747 you took for charity. 80 00:09:13,313 --> 00:09:14,883 - They were stunning. - Now, now. 81 00:09:15,415 --> 00:09:17,919 You both know it wasn't the Christmas party. 82 00:09:21,355 --> 00:09:23,124 It was the "Holiday" party. 83 00:09:23,624 --> 00:09:25,459 That's where you found the "P.C" police. 84 00:09:27,628 --> 00:09:28,963 Much on for the weekend? 85 00:09:29,530 --> 00:09:32,934 Just paperwork... 86 00:09:43,443 --> 00:09:44,712 Emma... darling? 87 00:09:44,846 --> 00:09:45,880 Yes? 88 00:09:47,447 --> 00:09:48,817 I drove... 89 00:09:49,316 --> 00:09:50,652 Right... 90 00:09:51,485 --> 00:09:52,787 Nice to meet you again. 91 00:09:54,521 --> 00:09:55,690 Monday. 92 00:09:58,392 --> 00:10:00,695 Now that, was, 93 00:10:00,929 --> 00:10:01,628 delicious. 94 00:10:05,532 --> 00:10:07,168 Would you like some dessert? 95 00:10:07,635 --> 00:10:08,870 Oh, I'm fine, thank you. 96 00:10:09,070 --> 00:10:10,738 How's the Gâteau le creme? 97 00:10:10,872 --> 00:10:12,006 It's to die for. 98 00:10:12,140 --> 00:10:13,174 Perfect. 99 00:10:13,440 --> 00:10:15,009 We'll take two. 100 00:10:15,143 --> 00:10:16,211 Of course. 101 00:10:24,052 --> 00:10:25,753 I thought we weren't doing gifts? 102 00:10:26,287 --> 00:10:28,089 I wanted to surprise you tonight. 103 00:10:33,761 --> 00:10:35,930 They say diamonds are a girl's best friend. 104 00:10:36,463 --> 00:10:37,632 But 11 years... 105 00:10:38,266 --> 00:10:40,668 apparently makes it our steel anniversary. 106 00:10:41,368 --> 00:10:43,004 So, I had this specially-made. 107 00:10:44,205 --> 00:10:45,673 It's beautiful. 108 00:10:46,908 --> 00:10:48,643 Thank you. 109 00:10:49,878 --> 00:10:50,544 Try it on? 110 00:10:50,678 --> 00:10:52,546 Oh my god! 111 00:10:57,185 --> 00:10:58,385 Bravo! 112 00:11:01,890 --> 00:11:03,825 That was you not so long ago. 113 00:11:06,593 --> 00:11:08,162 Hey! 114 00:11:08,730 --> 00:11:10,031 You still with us? 115 00:11:11,032 --> 00:11:12,033 Yeah. 116 00:11:19,107 --> 00:11:21,142 I thought we weren't doing gifts? 117 00:11:25,013 --> 00:11:26,114 Super Bowl? 118 00:11:26,247 --> 00:11:27,949 It's the 50-yard line. You did always say that 119 00:11:28,082 --> 00:11:30,450 you wanted to go and I thought that maybe this year... 120 00:11:30,985 --> 00:11:32,787 The Steelers would be in it? 121 00:11:33,420 --> 00:11:34,856 Not a chance. 122 00:11:35,123 --> 00:11:37,859 They suck this year. Unlike 4 and 12. 123 00:11:39,593 --> 00:11:41,062 Let me. 124 00:12:02,817 --> 00:12:04,719 Happy anniversary pumpkin. 125 00:12:45,226 --> 00:12:46,493 Are you okay? 126 00:12:46,861 --> 00:12:48,528 Yeah, I'm fine. 127 00:12:51,498 --> 00:12:53,434 I know it, is none of my business. 128 00:12:53,567 --> 00:12:54,736 And... 129 00:12:55,003 --> 00:12:56,570 I know that you feel like you just made 130 00:12:56,704 --> 00:12:58,473 a huge commitment out there. 131 00:12:59,340 --> 00:13:00,975 But I just want you to understand that nothing 132 00:13:01,109 --> 00:13:02,176 is set in stone. 133 00:13:04,712 --> 00:13:06,647 Yeah, you're right! It's none of your business... 134 00:13:07,581 --> 00:13:08,783 No, I... 135 00:13:09,250 --> 00:13:10,550 I know you're right... 136 00:13:11,185 --> 00:13:12,220 I'm sorry. 137 00:13:18,459 --> 00:13:19,894 Congratulations. 138 00:13:35,810 --> 00:13:37,178 Thank you. 139 00:14:02,270 --> 00:14:05,840 Before we head on home, there's one final surprise babe. 140 00:14:06,374 --> 00:14:07,842 Check your pockets. 141 00:14:44,245 --> 00:14:46,347 Can you please just tell me where we're going? 142 00:14:46,747 --> 00:14:47,982 No. 143 00:14:48,950 --> 00:14:50,751 We're almost there. I promise. 144 00:14:50,885 --> 00:14:51,986 You've been saying that for an hour. 145 00:14:52,120 --> 00:14:53,821 Yeah, but this time, I mean it. 146 00:14:54,122 --> 00:14:57,258 Just, try have some fun would you? C'mon. 147 00:14:57,825 --> 00:15:01,329 Being blindfolded for over an hour really isn't my idea of fun. 148 00:15:01,596 --> 00:15:03,731 It was when we first got married. 149 00:15:17,945 --> 00:15:20,281 I'm not, I'm not doing this, I can't do it. 150 00:15:20,414 --> 00:15:22,183 I feel car sick. I'm taking it off, I don't... 151 00:15:23,417 --> 00:15:25,019 Stop. 152 00:15:27,889 --> 00:15:30,358 You're gonna ruin the surprise. 153 00:15:33,327 --> 00:15:34,929 Mark... 154 00:15:36,330 --> 00:15:37,331 I really don't know 155 00:15:37,465 --> 00:15:38,733 what kind of weird game you're playing, 156 00:15:38,866 --> 00:15:40,768 but I don't want to fool around. 157 00:15:54,448 --> 00:15:55,750 Mark! 158 00:15:58,319 --> 00:16:01,956 Mark? Mark, where are we going? 159 00:16:07,995 --> 00:16:10,231 Lake House? 160 00:16:10,364 --> 00:16:12,600 Surprise! 161 00:16:12,967 --> 00:16:15,469 I had them prepare it for us today. 162 00:16:17,104 --> 00:16:19,207 It looks so strange in the winter. 163 00:16:24,245 --> 00:16:27,081 We have a lot of happy memories here. 164 00:16:27,582 --> 00:16:29,150 I thought maybe we could... 165 00:16:30,017 --> 00:16:31,886 rekindle some of them. 166 00:16:49,770 --> 00:16:53,241 ...75, 76, 167 00:16:53,874 --> 00:16:56,944 77, 78, 168 00:16:57,078 --> 00:17:00,381 79... 169 00:17:00,514 --> 00:17:01,882 Fuck it! 170 00:17:28,409 --> 00:17:30,411 "I love you with all of my heart." 171 00:17:30,544 --> 00:17:32,213 "Till death do us part." 172 00:20:20,247 --> 00:20:22,383 Took you long enough. 173 00:20:23,984 --> 00:20:26,020 You know, it's really not fair. 174 00:20:27,054 --> 00:20:28,122 What? 175 00:20:28,456 --> 00:20:31,325 How you just get more beautiful as you get older. 176 00:20:32,794 --> 00:20:36,430 Well... I started out very ugly. 177 00:20:37,699 --> 00:20:38,599 Hm... 178 00:21:06,427 --> 00:21:07,762 Emma! 179 00:21:08,964 --> 00:21:10,264 I know... 180 00:21:11,766 --> 00:21:14,301 that things have been bad between us. 181 00:21:15,135 --> 00:21:16,570 Been bad for a while. 182 00:21:18,339 --> 00:21:19,741 And I'm sorry. 183 00:21:21,075 --> 00:21:22,878 You've been through so much. 184 00:21:23,210 --> 00:21:25,613 And I haven't been a good husband. 185 00:21:28,048 --> 00:21:30,351 I know one stupid anniversary surprise 186 00:21:30,484 --> 00:21:32,152 isn't gonna fix everything. 187 00:21:34,723 --> 00:21:36,390 But it's a start. 188 00:21:39,493 --> 00:21:41,562 We owe it that much, don't we? 189 00:23:02,409 --> 00:23:04,511 Oh my god, it's freezing! 190 00:23:05,847 --> 00:23:06,948 Oh! 191 00:23:07,082 --> 00:23:08,950 Morning, sweetheart. 192 00:23:09,550 --> 00:23:11,318 How are you feeling? 193 00:23:12,854 --> 00:23:14,188 Hungover. 194 00:23:19,393 --> 00:23:21,595 Did you dream beautiful things? 195 00:23:29,070 --> 00:23:30,872 What the fuck is this? 196 00:23:33,108 --> 00:23:34,575 What is this! 197 00:23:36,745 --> 00:23:38,212 Mark? 198 00:23:39,580 --> 00:23:40,915 Mark? 199 00:23:45,386 --> 00:23:46,788 It's time to wake up. 200 00:24:20,220 --> 00:24:22,623 Help! 201 00:25:14,209 --> 00:25:15,777 Please. 202 00:26:11,465 --> 00:26:12,767 Ugh! 203 00:26:16,070 --> 00:26:17,772 Hmm! 204 00:27:59,473 --> 00:28:01,042 Ugh. 205 00:28:28,303 --> 00:28:29,337 Ow. 206 00:29:38,206 --> 00:29:39,807 Oh no! 207 00:29:48,716 --> 00:29:49,984 Fuck. 208 00:29:52,453 --> 00:29:53,788 Oh, come on! 209 00:29:53,921 --> 00:29:54,822 Come on! 210 00:29:56,590 --> 00:29:57,992 Please! Please, please! 211 00:30:01,396 --> 00:30:02,296 Yes! 212 00:30:03,898 --> 00:30:05,233 No... 213 00:30:05,366 --> 00:30:06,334 No. 214 00:30:06,566 --> 00:30:07,402 No! No! No! 215 00:30:07,534 --> 00:30:10,138 No! No! Fuck! 216 00:30:44,405 --> 00:30:45,306 Keys! 217 00:30:45,440 --> 00:30:46,573 Fuck yes! 218 00:32:13,394 --> 00:32:14,762 Oh! 219 00:32:35,049 --> 00:32:37,385 I thought you would be lighter without all that blood. 220 00:32:40,521 --> 00:32:41,789 Okay. 221 00:32:42,390 --> 00:32:43,659 Oh, come on. 222 00:32:43,891 --> 00:32:45,793 Come on. Come on. 223 00:32:47,695 --> 00:32:48,696 Yes! 224 00:32:59,373 --> 00:33:02,109 No! No! No... 225 00:33:02,476 --> 00:33:03,778 Fuck! 226 00:33:08,849 --> 00:33:10,184 Motherfucker. 227 00:33:11,586 --> 00:33:12,987 Why! 228 00:33:21,963 --> 00:33:24,465 Our wedding song, remember? 229 00:33:28,970 --> 00:33:30,271 I have to admit. 230 00:33:30,404 --> 00:33:32,641 I'm impressed you made it this far. 231 00:33:33,608 --> 00:33:35,509 You should have knelt at my feet, 232 00:33:35,644 --> 00:33:37,578 after everything I did for you. 233 00:33:38,446 --> 00:33:40,848 When I met you, you were nothing. 234 00:33:41,148 --> 00:33:44,118 A failed photographer with no money, no hope. 235 00:33:44,518 --> 00:33:46,220 My only regret, 236 00:33:46,354 --> 00:33:48,956 is not being there to see the look on your face right now. 237 00:33:50,858 --> 00:33:53,160 I don't want to give you the satisfaction of thinking 238 00:33:53,294 --> 00:33:56,764 I put a bullet in my head because of your disobedience... 239 00:33:57,633 --> 00:33:59,400 But I was being called away 240 00:34:00,669 --> 00:34:02,069 and I couldn't just sit back 241 00:34:02,203 --> 00:34:04,605 and watch you live happily ever after... 242 00:34:05,039 --> 00:34:06,507 with him. 243 00:34:06,907 --> 00:34:09,243 Happy anniversary, pumpkin. 244 00:35:16,712 --> 00:35:17,878 Oh fuck! 245 00:35:19,280 --> 00:35:20,381 Argh! 246 00:35:21,315 --> 00:35:22,850 Ugh! 247 00:35:24,385 --> 00:35:25,986 No! 248 00:36:18,774 --> 00:36:20,040 Fuck! 249 00:36:34,989 --> 00:36:36,658 You can do this! 250 00:36:39,661 --> 00:36:40,995 I can do this! 251 00:37:05,419 --> 00:37:06,353 Ow! 252 00:37:09,056 --> 00:37:11,625 You fucking hypocrite! 253 00:37:13,461 --> 00:37:16,197 How many fucking times did I wash lipstick 254 00:37:16,330 --> 00:37:19,400 and glitter off of your fucking shirts! 255 00:37:44,659 --> 00:37:47,929 I was dragging around that lifeless corpse of yours, 256 00:37:48,062 --> 00:37:52,266 long before you put a bullet in that deranged head of yours. 257 00:37:54,201 --> 00:37:56,103 You just didn't know it yet. 258 00:38:26,100 --> 00:38:28,068 I'm gonna cut myself free of you, 259 00:38:28,202 --> 00:38:30,739 if it's the last thing I do. 260 00:38:48,790 --> 00:38:50,324 Ow. 261 00:40:37,999 --> 00:40:41,036 It's 11:26am. July 2nd. 262 00:40:41,435 --> 00:40:43,470 I'm the Assistant District Attorney 263 00:40:43,604 --> 00:40:46,240 and will be personally overseeing your case 264 00:40:47,742 --> 00:40:50,779 I know you're weak and tired, but we need you 265 00:40:50,912 --> 00:40:54,314 to tell us everything about the attack last night? 266 00:40:56,550 --> 00:40:59,553 He came out of the shadows and he... 267 00:41:00,587 --> 00:41:03,725 And he ripped the camera out of my... hands. 268 00:41:04,625 --> 00:41:07,327 I made a... a run for it. 269 00:41:07,461 --> 00:41:10,799 I tried to run and then that's when I felt um... 270 00:41:12,232 --> 00:41:14,234 the, the knife. 271 00:41:15,502 --> 00:41:18,973 Um... I... I went to scream for help, but... 272 00:41:19,440 --> 00:41:20,541 It's okay. 273 00:41:22,276 --> 00:41:25,714 The detective mentioned you... injured your attacker. 274 00:41:26,648 --> 00:41:29,316 My keys, um... I had... I had my keys, 275 00:41:29,450 --> 00:41:31,052 clenched in my fist and um... 276 00:41:33,822 --> 00:41:35,724 That's the last thing that I remember. 277 00:41:36,024 --> 00:41:40,227 Hey! You're safe now. You're safe, I promise. 278 00:41:41,295 --> 00:41:43,363 We're apprehended... 279 00:41:43,965 --> 00:41:45,499 Fuck! 280 00:42:38,953 --> 00:42:40,420 No! 281 00:42:42,791 --> 00:42:43,825 Ah! 282 00:42:45,160 --> 00:42:46,761 - Ah. - Tom? 283 00:42:47,128 --> 00:42:48,529 I think you broke my nose. 284 00:42:49,563 --> 00:42:51,532 What are you doing here? 285 00:42:51,666 --> 00:42:52,834 You gotta be kidding me right? 286 00:42:53,268 --> 00:42:56,503 Does "I fucked up and I need your help" ring a bell? 287 00:42:56,638 --> 00:42:58,740 What? The message you sent me. 288 00:42:59,707 --> 00:43:01,542 Tom I didn't send you a message. 289 00:43:01,776 --> 00:43:03,310 Do you have any idea the shit-storm your husband's caused 290 00:43:03,443 --> 00:43:05,647 back at the office? 291 00:43:08,183 --> 00:43:09,550 Is that blood on your shirt? 292 00:43:11,119 --> 00:43:13,353 Oh Tom... 293 00:43:14,189 --> 00:43:16,456 Mark sent you those messages. 294 00:43:19,127 --> 00:43:20,394 Is he here? 295 00:43:24,265 --> 00:43:26,034 Most of him. 296 00:43:26,935 --> 00:43:28,102 What do you mean? 297 00:43:37,377 --> 00:43:39,346 Jesus fucking Christ. 298 00:43:40,248 --> 00:43:41,916 Mark shot himself. 299 00:43:42,382 --> 00:43:44,351 He what? What the fuck happened? 300 00:43:44,618 --> 00:43:46,486 He handcuffed himself to me and then he shot 301 00:43:46,620 --> 00:43:48,422 himself in the head. 302 00:43:49,090 --> 00:43:50,357 Is it because of us? 303 00:43:50,792 --> 00:43:53,127 I'm pretty sure it was because he was insane. 304 00:43:56,898 --> 00:43:57,932 Okay... 305 00:44:01,035 --> 00:44:02,103 Okay. 306 00:44:03,972 --> 00:44:07,809 Have you, uh... should we... cover his... 307 00:44:08,442 --> 00:44:09,844 His what? 308 00:44:10,879 --> 00:44:12,613 I'm sorry I haven't seen my boss in his boxers before 309 00:44:12,747 --> 00:44:14,282 I'm freaking out a little bit. 310 00:44:14,448 --> 00:44:15,850 You're freaked out? 311 00:44:16,317 --> 00:44:17,752 Why would, why would he do this? 312 00:44:18,485 --> 00:44:20,088 Shit! The raid. 313 00:44:20,321 --> 00:44:21,689 The what? 314 00:44:21,823 --> 00:44:23,390 Last night the D.A. raided the entire office. 315 00:44:23,523 --> 00:44:24,893 They placed charges against Mark... 316 00:44:25,026 --> 00:44:26,593 Evidence of tampering, on multiple cases! 317 00:44:26,728 --> 00:44:28,029 That's why I tried to call you! 318 00:44:28,162 --> 00:44:30,497 So, this fuck-stain knew his entire career, 319 00:44:30,632 --> 00:44:31,866 was going down the drain and 320 00:44:32,000 --> 00:44:33,768 so he's just trying drag me down too. 321 00:44:34,501 --> 00:44:35,837 Fuck! 322 00:44:36,070 --> 00:44:37,038 You call the police? 323 00:44:37,639 --> 00:44:39,073 He trashed my phone. 324 00:44:40,275 --> 00:44:41,475 Okay. 325 00:44:41,643 --> 00:44:43,244 We got time to get our story straight. 326 00:44:43,645 --> 00:44:45,914 What story? He killed himself. 327 00:44:46,881 --> 00:44:48,750 You washed your face? 328 00:44:49,918 --> 00:44:52,820 Yeah! I rinsed my dead husband's blood and 329 00:44:52,954 --> 00:44:54,956 brains off! Why? 330 00:44:56,024 --> 00:44:57,457 Do you think that I did this? 331 00:44:57,591 --> 00:44:58,693 Of course not but... 332 00:44:58,927 --> 00:45:00,395 a cop is going to ask you that question. 333 00:45:00,527 --> 00:45:02,063 Okay so let a cop ask that question! 334 00:45:02,196 --> 00:45:03,831 I'll tell them the fucking truth. 335 00:45:03,965 --> 00:45:05,633 You gotta understand the truth is not necessarily your 336 00:45:05,767 --> 00:45:07,068 best friend right now, trust me, I do this for a living. 337 00:45:07,201 --> 00:45:09,404 So, what do I do? I lie to the police? 338 00:45:09,536 --> 00:45:11,339 No. We manage the truth. 339 00:45:12,140 --> 00:45:13,708 This doesn't look good for either of us. 340 00:45:13,841 --> 00:45:16,878 I don't give a shit about looking good right now! 341 00:45:17,011 --> 00:45:18,445 You gave a shit five minutes ago, 342 00:45:18,578 --> 00:45:19,681 when you washed the evidence off your face. 343 00:45:19,814 --> 00:45:21,916 - Call the fucking police! - Listen. 344 00:45:22,050 --> 00:45:23,217 Have you stopped, 345 00:45:23,351 --> 00:45:26,187 to think about why Mark sent you that message? 346 00:45:27,055 --> 00:45:28,189 Because I woke up 347 00:45:28,522 --> 00:45:30,590 Handcuffed to my dead husband, whose... 348 00:45:30,758 --> 00:45:32,592 carcass I've been dragging around, 349 00:45:32,727 --> 00:45:34,461 the entire house. 350 00:45:34,996 --> 00:45:37,231 He siphoned all of the gas out of the car. 351 00:45:37,365 --> 00:45:40,134 He thought to remove every sharp object. 352 00:45:40,467 --> 00:45:44,571 I have been chained to this nightmare all day. 353 00:45:44,706 --> 00:45:48,643 Do you really think, that he sent you that text, 354 00:45:48,776 --> 00:45:51,012 so you could come here and you could save me? 355 00:45:51,145 --> 00:45:53,214 Call the police! 356 00:45:53,348 --> 00:45:54,749 Okay, you're right. 357 00:45:55,316 --> 00:45:57,685 Umm, shit. 358 00:45:59,153 --> 00:46:00,455 I left it on charge. 359 00:46:05,326 --> 00:46:06,828 You recognise that car? 360 00:46:08,429 --> 00:46:09,664 No. 361 00:46:09,998 --> 00:46:12,400 Passed him about a mile back. 362 00:46:12,767 --> 00:46:14,936 He was parked up on the side of the road. 363 00:46:16,938 --> 00:46:18,605 Tom we have to run. 364 00:46:20,742 --> 00:46:22,509 How do you expect to do that? 365 00:46:24,445 --> 00:46:25,413 Listen. 366 00:46:25,847 --> 00:46:27,648 Okay let me handle this. 367 00:46:28,216 --> 00:46:29,684 - No, you cant go out there... - Emma! 368 00:46:29,817 --> 00:46:30,752 The only thing this guy knows for sure, 369 00:46:30,885 --> 00:46:32,253 is that I'm here, that's it. 370 00:46:32,387 --> 00:46:33,721 Lock the door and don't open it for anybody... 371 00:46:33,855 --> 00:46:34,756 - No! No, no! - Don't open for anybody, 372 00:46:34,889 --> 00:46:35,757 that's not me. 373 00:46:36,024 --> 00:46:38,226 - Shit! - Lock the door. 374 00:46:39,160 --> 00:46:40,261 Shit. 375 00:46:43,563 --> 00:46:45,532 Tom, be careful. 376 00:47:10,658 --> 00:47:11,558 Can I help you? 377 00:47:11,692 --> 00:47:13,194 Yeah, I sure hope so. 378 00:47:13,961 --> 00:47:16,030 Are you the owner of the property? 379 00:47:16,164 --> 00:47:19,566 No. You gotta come back another time. 380 00:47:19,700 --> 00:47:23,271 Yeah see... a, a Mr. Webster, hired us to fix a burst pipe, 381 00:47:23,404 --> 00:47:26,007 you know? He said he'd be here today to let us inside. 382 00:47:26,841 --> 00:47:28,342 Well, like I said no one's here so... 383 00:47:29,911 --> 00:47:31,245 How much did he say he was gonna pay you? 384 00:47:31,779 --> 00:47:33,915 I'll cover it and you can be on your way. 385 00:47:34,048 --> 00:47:35,582 Do you mind if we settle inside? 386 00:47:35,850 --> 00:47:37,418 It's cold as a witch's tit out here, y'know? 387 00:47:37,552 --> 00:47:38,820 Actually I do. 388 00:47:39,487 --> 00:47:40,721 How much? 389 00:47:41,956 --> 00:47:45,693 I uh... we agreed upon, an even two hundred. 390 00:47:49,997 --> 00:47:51,933 Here's fifty on top. 391 00:47:52,733 --> 00:47:54,202 Well, ain't you a gentleman. 392 00:47:54,802 --> 00:47:56,471 Drive safe. 393 00:47:56,737 --> 00:47:58,439 Actually, uh... 394 00:47:59,040 --> 00:48:00,875 Mind if I use your facilities? 395 00:48:01,142 --> 00:48:02,609 I just drove all the way from Buffalo 396 00:48:02,743 --> 00:48:04,178 and I'm all-about ready to burst, you know? 397 00:48:04,879 --> 00:48:06,948 It's out of order. 398 00:48:08,749 --> 00:48:10,685 Out of order? 399 00:48:11,953 --> 00:48:14,589 Listen, you got a problem with me or something? 400 00:48:16,657 --> 00:48:18,593 You said you drove from Buffalo... 401 00:48:18,893 --> 00:48:21,896 over 250 miles just to fix a burst pipe. 402 00:48:22,663 --> 00:48:24,599 With Indiana plates. 403 00:48:24,866 --> 00:48:26,667 I gave you what you came for and 404 00:48:26,934 --> 00:48:28,202 still you're standing here, 405 00:48:28,336 --> 00:48:30,705 so yeah, I got a problem with you "or something". 406 00:48:32,907 --> 00:48:34,909 I think you should leave. 407 00:48:47,155 --> 00:48:48,956 Listen, why don't you just let us inside 408 00:48:49,090 --> 00:48:50,324 so we can do our job, alright? 409 00:48:50,458 --> 00:48:52,160 Look, fuck off! Now! 410 00:48:54,695 --> 00:48:56,297 Alright, alright. 411 00:48:58,366 --> 00:49:00,568 We don't have to do this, alright? We can just walk away. 412 00:49:00,701 --> 00:49:01,836 ...I already notified the police, 413 00:49:01,969 --> 00:49:03,604 I suggest you get back in your car... 414 00:49:05,006 --> 00:49:06,908 - Shit! - Argh! 415 00:49:33,434 --> 00:49:35,236 Holy shit! 416 00:49:36,270 --> 00:49:37,338 Jesus, Bobby. 417 00:49:37,639 --> 00:49:40,341 You killed him. You fucking killed him... fuck. 418 00:49:41,876 --> 00:49:43,811 I'm so sorry... I'm sorry man. 419 00:49:43,945 --> 00:49:45,046 Hey, hey, careful! 420 00:49:45,179 --> 00:49:46,314 They got your prints on file. 421 00:49:46,447 --> 00:49:47,915 He's already called the cops! 422 00:49:48,049 --> 00:49:48,950 No, because if he did we would've 423 00:49:49,083 --> 00:49:50,218 heard it over the scanner. 424 00:49:50,351 --> 00:49:51,285 Oh shit! 425 00:49:51,419 --> 00:49:53,287 Bobby, we're fucked, man! 426 00:49:53,421 --> 00:49:55,723 Oh my God, I'm so sorry, I'm so sorry. 427 00:49:56,857 --> 00:49:58,526 What are we doing, Bobby? 428 00:49:58,660 --> 00:50:00,461 What are you fucking doing?! 429 00:50:00,595 --> 00:50:02,463 Will you just fucking relax. 430 00:50:04,098 --> 00:50:06,367 What are we doing here, Bobby? Bobby we gotta go! 431 00:50:06,500 --> 00:50:08,169 - We gotta go, we... - Jimmy. Jimmy! 432 00:50:08,302 --> 00:50:09,705 - Jimmy, Jimmy, Jimmy. - What the fuck is this shit?! 433 00:50:09,837 --> 00:50:11,239 - Jimmy, Jimmy! - No... get off, I don't... 434 00:50:11,640 --> 00:50:12,674 - No! - Calm down! 435 00:50:12,807 --> 00:50:13,941 - Calm down! Hey! Shh! - No! 436 00:50:14,075 --> 00:50:15,776 Listen! Listen. It's fine! It's fine. 437 00:50:15,943 --> 00:50:17,812 You said... you said you were gonna tie 'em up! 438 00:50:17,945 --> 00:50:19,380 You said nothing about killing them. 439 00:50:19,513 --> 00:50:20,982 I know and I'm sorry, okay? But listen, little brother 440 00:50:21,115 --> 00:50:22,450 I need you to focus right now. 441 00:50:22,583 --> 00:50:25,186 Okay? We need to find her still. Alright? 442 00:50:25,386 --> 00:50:27,288 No, wait... what are you gonna do when you find her? 443 00:50:27,421 --> 00:50:31,425 Listen, you just yell out if you spot her. Jimmy? Okay? 444 00:52:56,337 --> 00:52:58,005 Ugh! 445 00:53:04,979 --> 00:53:06,614 Agh! 446 00:53:11,986 --> 00:53:13,354 Ugh! 447 00:53:37,945 --> 00:53:40,347 Jesus fucking Christ! 448 00:53:43,384 --> 00:53:44,653 Bobby! 449 00:53:45,687 --> 00:53:47,221 Bobby! 450 00:53:50,491 --> 00:53:52,193 It's over there. 451 00:54:09,410 --> 00:54:11,445 What's wrong? 452 00:54:13,080 --> 00:54:14,582 Be careful, the ice could be... 453 00:54:15,182 --> 00:54:16,751 thin. 454 00:54:25,760 --> 00:54:26,728 God! 455 00:54:31,800 --> 00:54:33,534 Looks like the wolves got to him. 456 00:54:33,969 --> 00:54:35,503 You ever seen a wolf use an anchor? 457 00:54:39,908 --> 00:54:42,009 Ah fuck! 458 00:54:42,677 --> 00:54:43,544 It's him. 459 00:54:43,678 --> 00:54:44,612 Who? 460 00:54:44,980 --> 00:54:46,514 The guy who hired us. 461 00:54:48,717 --> 00:54:50,685 What, that's the guy who hired us? 462 00:54:51,185 --> 00:54:52,353 The lawyer that put you away? 463 00:54:52,486 --> 00:54:54,188 Yeah, we found common ground. 464 00:54:54,689 --> 00:54:57,124 Bobby, what the fuck are we still doing here then? 465 00:54:58,359 --> 00:55:00,160 We're not leaving until we open that safe. 466 00:55:00,294 --> 00:55:02,129 Well then lets go! Lets go and do it. 467 00:55:02,263 --> 00:55:04,031 And leave this girl behind. Huh? 468 00:55:04,164 --> 00:55:05,834 The lawyer dude is fucking dead, huh? 469 00:55:05,967 --> 00:55:07,601 - Contract's null and void. - You don't understand. 470 00:55:07,736 --> 00:55:08,904 There were two people that knew 471 00:55:09,036 --> 00:55:10,304 the combination to that safe. 472 00:55:10,437 --> 00:55:11,773 One of them is now missing part of his head. 473 00:55:12,373 --> 00:55:13,708 Just give me a second to think. 474 00:55:14,575 --> 00:55:16,645 She could be miles away by now. 475 00:55:21,850 --> 00:55:23,652 Not without shoes. 476 00:56:32,954 --> 00:56:34,221 Bobby! 477 00:56:35,090 --> 00:56:36,423 Yeah? 478 00:56:37,792 --> 00:56:40,160 This is some pretty high-tech shit. 479 00:56:42,764 --> 00:56:44,666 There any chance of blowing it open? 480 00:56:45,800 --> 00:56:48,637 Not without turning everything inside into dust. 481 00:56:50,137 --> 00:56:51,238 Shit. 482 00:56:51,472 --> 00:56:52,907 Yeah and that's not the worst of it. 483 00:56:53,507 --> 00:56:54,909 You see this model? 484 00:56:55,576 --> 00:56:58,278 Well it needs a combination and a finger-print. 485 00:56:59,213 --> 00:57:00,514 Hers? 486 00:57:01,116 --> 00:57:02,249 Maybe. 487 00:57:02,549 --> 00:57:04,184 I mean, It'd have to be programmed in. 488 00:57:04,318 --> 00:57:05,920 So, I'd put money on him. 489 00:57:07,722 --> 00:57:09,490 There's only one way to find out. 490 00:57:14,495 --> 00:57:16,865 I mean, what do I look like? The fucking undertaker? 491 00:57:16,998 --> 00:57:18,332 "In and out" you said. 492 00:57:18,633 --> 00:57:21,268 We open the safe and we'd split the diamonds. 493 00:57:21,435 --> 00:57:23,938 Alright. I'll get the body, you find the girl. 494 00:57:28,009 --> 00:57:29,844 Fuck you, man. 495 00:57:43,992 --> 00:57:47,261 Oh come on. You got to be fucking kidding me. 496 00:57:48,362 --> 00:57:49,798 Oh! 497 00:57:57,571 --> 00:57:58,973 Fucking hell. 498 00:58:00,175 --> 00:58:01,743 Twenty fucking minutes. 499 00:58:02,376 --> 00:58:04,578 I'm out here freezing my nuts off. 500 00:58:05,013 --> 00:58:07,414 Why don't you get the fucking body? 501 01:00:45,240 --> 01:00:47,041 Oh god. 502 01:01:26,948 --> 01:01:28,615 Shit. 503 01:02:29,576 --> 01:02:31,813 - What did you do? - Nothing. It wasn't me. 504 01:02:31,946 --> 01:02:33,815 Can you switch it off? 505 01:03:17,557 --> 01:03:18,459 "Twenty minutes, in and out", 506 01:03:18,592 --> 01:03:19,994 that's what you said! 507 01:03:20,527 --> 01:03:22,629 Bobby! Bobby. Bobby, Bobby. 508 01:03:22,764 --> 01:03:24,165 Just listen to me okay? 509 01:03:24,332 --> 01:03:25,933 She's already put you behind bars once before, 510 01:03:26,067 --> 01:03:27,802 don't make the same mistake again. 511 01:03:27,935 --> 01:03:30,304 The only mistake I made was leaving her still breathing. 512 01:03:30,438 --> 01:03:33,107 She, she could be anywhere by now, it's over. 513 01:03:33,241 --> 01:03:35,676 - No it's not. It's not. - It's over! It's over! 514 01:03:36,711 --> 01:03:38,246 - Ten years I spent... - No. 515 01:03:38,379 --> 01:03:41,716 Please, look at me. Ten years I spent inside that cage. 516 01:03:41,849 --> 01:03:43,351 Ten fucking years. 517 01:03:44,285 --> 01:03:45,686 While they repossessed our house. 518 01:03:45,820 --> 01:03:47,554 The house that we grew up in. 519 01:03:47,789 --> 01:03:50,525 While Pop got sick, this bitch... 520 01:03:50,892 --> 01:03:52,894 took everything from us Jimmy. 521 01:03:53,027 --> 01:03:55,363 And those diamonds are compensation for that. 522 01:03:56,064 --> 01:03:58,032 Okay? And we are still in the game. 523 01:03:58,399 --> 01:04:01,069 How do you think she triggered the car alarm? 524 01:04:02,737 --> 01:04:04,806 - The keys. - Why? 525 01:04:05,706 --> 01:04:06,707 Because we were right next to her. 526 01:04:06,841 --> 01:04:08,543 Yes! She wanted to distract us. 527 01:04:08,676 --> 01:04:11,446 Because she's still in the house. Okay? 528 01:04:12,080 --> 01:04:14,449 We got this. You take the back, I'll take the front. 529 01:04:15,149 --> 01:04:17,051 - Okay? Good boy. - Yeah, alright. 530 01:04:20,888 --> 01:04:22,657 Go on, you're good. 531 01:07:14,730 --> 01:07:15,630 Argh! 532 01:07:20,301 --> 01:07:21,535 Bobby. 533 01:07:28,376 --> 01:07:29,410 Bobby? 534 01:07:30,544 --> 01:07:31,545 Bobby. 535 01:07:33,848 --> 01:07:36,550 Bobby. Holy shit. 536 01:07:38,319 --> 01:07:41,155 Bobby? Bobby, what the hell happened? 537 01:07:41,489 --> 01:07:42,290 Huh? 538 01:07:46,728 --> 01:07:47,663 No! No, no, no! 539 01:07:47,795 --> 01:07:49,630 No! Fuck! 540 01:07:49,765 --> 01:07:52,634 Bobby! Bobby get up! 541 01:08:07,649 --> 01:08:09,183 No! No! 542 01:08:13,821 --> 01:08:15,122 Fucker... 543 01:08:17,491 --> 01:08:19,160 911, What's the emergency? 544 01:08:19,293 --> 01:08:20,394 Help! 545 01:08:21,195 --> 01:08:22,731 Ma'am? Ma'am can you hear me? 546 01:08:23,264 --> 01:08:24,432 She called the cops? 547 01:08:24,565 --> 01:08:26,033 Yeah, she tried to. 548 01:08:27,435 --> 01:08:29,870 - Shit! We gotta get out of here. - Jimmy... 549 01:08:30,004 --> 01:08:31,807 Listen, the cops are gonna trace the call. 550 01:08:31,939 --> 01:08:32,907 We're in the middle of nowhere, okay? 551 01:08:33,040 --> 01:08:34,075 We still have time. 552 01:08:34,208 --> 01:08:35,677 Bobby... Bobby. Listen. Listen... 553 01:08:35,811 --> 01:08:38,045 No, we're not leaving here until we're done. 554 01:08:38,245 --> 01:08:39,880 Well, then I'm telling you, I'm done alright? 555 01:08:40,014 --> 01:08:42,651 Listen to me, you ungrateful, little prick. 556 01:08:42,784 --> 01:08:44,485 We are five fucking minutes away 557 01:08:44,618 --> 01:08:46,120 from 200 grand in rocks. 558 01:08:46,520 --> 01:08:49,557 Alright, so you drag that corpse up those stairs 559 01:08:49,691 --> 01:08:51,192 or you fucking become one. 560 01:08:51,325 --> 01:08:52,661 Do you understand me? 561 01:08:52,927 --> 01:08:54,362 Yeah 562 01:08:54,495 --> 01:08:55,963 Fucking go! 563 01:09:02,036 --> 01:09:04,205 I don't know the combination. 564 01:09:05,973 --> 01:09:07,843 We'll see about that. 565 01:09:19,553 --> 01:09:23,023 Emma... Emma, it could be a beautiful thing... 566 01:09:23,457 --> 01:09:26,961 Time to wake up. Wake up... Wake up. 567 01:09:33,367 --> 01:09:34,935 Ow. 568 01:09:35,536 --> 01:09:36,470 Urgh. 569 01:09:43,978 --> 01:09:45,747 Figured you'd want to spend your last precious moments 570 01:09:45,881 --> 01:09:47,548 with the old ball and chain. 571 01:10:00,161 --> 01:10:01,830 Such a perfect couple. 572 01:10:02,096 --> 01:10:03,230 I already told you that I don't know 573 01:10:03,364 --> 01:10:05,399 the combination to the safe. 574 01:10:09,136 --> 01:10:14,975 No, no, no! 575 01:10:15,476 --> 01:10:16,410 Argh! 576 01:10:16,544 --> 01:10:18,579 Bobby... Bobby, we don't need to do this! 577 01:10:19,613 --> 01:10:20,649 No, no, no... 578 01:10:20,782 --> 01:10:22,950 - No, no, no... - Stay down! Stay there! 579 01:10:23,652 --> 01:10:24,786 There it is. 580 01:10:24,985 --> 01:10:27,689 My shadow. 581 01:10:28,389 --> 01:10:30,859 Half my world went dark that night. 582 01:10:31,225 --> 01:10:34,796 But... there's a light on the other side of that door. 583 01:10:34,930 --> 01:10:37,565 And the combination, according to your husband, 584 01:10:37,732 --> 01:10:40,000 is the day that he proposed to you. 585 01:10:40,134 --> 01:10:42,671 Okay... what do you expect me to do? 586 01:10:42,804 --> 01:10:43,971 Just give you the dates so 587 01:10:44,104 --> 01:10:45,740 you can kill me right afterwards? 588 01:10:46,842 --> 01:10:48,810 I expect you to scream. 589 01:10:49,210 --> 01:10:51,479 Argh! No, no, no... Please stop! 590 01:10:51,612 --> 01:10:53,648 Let's see how quiet you stay with no fucking toes. 591 01:10:53,782 --> 01:10:55,182 Bobby? 592 01:10:55,449 --> 01:10:56,785 Help me! 593 01:10:57,051 --> 01:10:59,788 Stop, Bobby... 594 01:10:59,921 --> 01:11:02,523 - Okay. - Don't you fucking move! 595 01:11:03,624 --> 01:11:06,527 Stay there! 596 01:11:08,028 --> 01:11:10,264 No, no, no! Please, please... 597 01:11:10,397 --> 01:11:12,734 Please? 598 01:11:20,909 --> 01:11:23,544 Jimmy, what are you doing? 599 01:11:24,746 --> 01:11:27,749 No one else needs to get hurt. 600 01:11:30,084 --> 01:11:31,018 Give me the gun. 601 01:11:31,151 --> 01:11:32,453 No! 602 01:11:32,586 --> 01:11:34,656 - Give me the gun, now. - Fuck you! 603 01:11:35,089 --> 01:11:37,993 - Fuck me? - Fuck you, you sick... 604 01:11:40,261 --> 01:11:42,296 Go stand by the safe. 605 01:11:43,798 --> 01:11:46,400 And leave the knife. 606 01:11:47,101 --> 01:11:49,203 Man, I swear... 607 01:11:50,705 --> 01:11:51,605 Fuck. 608 01:12:03,919 --> 01:12:07,154 Okay. Come on, what the fuck are you gonna do then? 609 01:12:07,354 --> 01:12:09,724 Okay, here's what's gonna happen. 610 01:12:09,991 --> 01:12:11,091 Alright. 611 01:12:11,225 --> 01:12:12,661 You give us the combination, 612 01:12:12,794 --> 01:12:14,328 we take the diamonds and leave you here alive. 613 01:12:14,461 --> 01:12:16,031 Jesus Christ! What do you think she's gonna do? 614 01:12:16,163 --> 01:12:17,398 The moment she's outta here, 615 01:12:17,531 --> 01:12:18,399 she's gonna go straight to the cops... 616 01:12:18,532 --> 01:12:19,600 Shut up! 617 01:12:19,968 --> 01:12:21,168 Fuck! 618 01:12:21,636 --> 01:12:23,304 Who do you think is the first person the cops are gonna 619 01:12:23,437 --> 01:12:25,740 come looking for when they find her dead body, huh? 620 01:12:26,073 --> 01:12:29,443 You already put a target on our backs, you dumb fuck! 621 01:12:29,711 --> 01:12:32,146 We should have never come here. 622 01:12:32,346 --> 01:12:33,480 I'll give it to you... 623 01:12:33,614 --> 01:12:35,082 but you gotta fucking cut me loose. 624 01:12:35,215 --> 01:12:36,383 Combination first. 625 01:12:36,517 --> 01:12:37,484 Fuck that! Not as long as I'm attached 626 01:12:37,618 --> 01:12:38,987 to this fucking piece of shit. 627 01:12:39,119 --> 01:12:41,221 Jimmy, we don't have fucking time. 628 01:12:41,355 --> 01:12:43,692 Just let me cut the date out of her and we're done! 629 01:12:44,059 --> 01:12:45,392 I'll pick open these handcuffs. 630 01:12:45,526 --> 01:12:46,795 You give me the combination 631 01:12:46,928 --> 01:12:48,897 But no one's leaving until that safe is open. 632 01:12:49,096 --> 01:12:50,765 Alright? 633 01:12:50,999 --> 01:12:51,933 Okay? 634 01:12:52,299 --> 01:12:53,668 Fine. 635 01:12:53,802 --> 01:12:56,403 Okay, let's hurry up the fuck along then, shall we? 636 01:12:57,939 --> 01:13:00,274 Come on, Jimmy, let's go! 637 01:13:25,299 --> 01:13:27,234 Okay, let's have that date? 638 01:13:29,236 --> 01:13:31,740 July 29th, 2011. 639 01:13:57,264 --> 01:13:58,900 What the fuck! 640 01:13:59,034 --> 01:14:00,300 What? 641 01:14:08,710 --> 01:14:12,513 "The diamonds you seek, lay close to her heart." 642 01:14:14,916 --> 01:14:17,418 Necklace... the diamonds are in the necklace! 643 01:14:17,551 --> 01:14:19,154 It doesn't open. It doesn't come off... 644 01:14:19,286 --> 01:14:20,421 Let me try. 645 01:14:21,288 --> 01:14:22,724 Where's the clasp? 646 01:14:22,857 --> 01:14:25,292 There isn't one. This fucker made it so it won't open! 647 01:14:26,861 --> 01:14:28,663 Jesus, what is this thing made of? 648 01:14:28,830 --> 01:14:31,598 He doesn't want us to cut the necklace off her. 649 01:14:33,902 --> 01:14:37,038 He wants us to cut her off the necklace. 650 01:14:37,172 --> 01:14:38,605 No, no, no... No, I got this... 651 01:14:38,740 --> 01:14:41,208 - I got this, I got this. - Get it off! Get it off! Please! 652 01:14:41,341 --> 01:14:43,011 Break this off... to break this off... 653 01:14:43,144 --> 01:14:44,679 Shit! 654 01:14:45,780 --> 01:14:47,381 Hold it. 655 01:14:53,855 --> 01:14:54,856 No, no, please! 656 01:14:54,989 --> 01:14:56,323 Jimmy, get out of the fucking way!... 657 01:14:56,457 --> 01:14:57,491 - Just let me have a go. - Jimmy! 658 01:14:57,624 --> 01:14:58,893 Let me cut it... 659 01:15:04,298 --> 01:15:06,500 Argh! 660 01:15:06,935 --> 01:15:08,402 No! Bobby! Bobby! 661 01:15:08,535 --> 01:15:10,205 I'm not gonna let you do this! 662 01:15:11,106 --> 01:15:14,075 - I'm not losing you today! - Stop! Get off me! 663 01:15:14,209 --> 01:15:15,877 - Jimmy! - Stop it! 664 01:15:16,010 --> 01:15:17,145 Get off me! 665 01:15:38,365 --> 01:15:39,901 No, no, no... 666 01:15:49,343 --> 01:15:51,445 Ugh... 667 01:16:00,554 --> 01:16:03,390 This is all your fault. 668 01:16:04,159 --> 01:16:06,527 You fucking did this. 669 01:16:08,595 --> 01:16:10,899 I'm gonna cut your fucking head off! 670 01:16:11,733 --> 01:16:13,300 Fuck you. 671 01:16:19,941 --> 01:16:20,909 Ahh! 672 01:16:27,148 --> 01:16:29,383 Argh! 673 01:16:53,241 --> 01:16:55,043 Argh! 674 01:17:03,417 --> 01:17:05,787 Ugh! 675 01:17:17,065 --> 01:17:18,166 Oh god! 676 01:17:20,835 --> 01:17:22,971 Please, please, please... 677 01:17:48,129 --> 01:17:49,496 Fuck! 678 01:17:51,531 --> 01:17:52,700 Ahh! 679 01:17:54,869 --> 01:17:56,436 Fuck you! 680 01:18:00,540 --> 01:18:01,743 Shit! 681 01:18:18,192 --> 01:18:19,894 Ugh! 682 01:18:46,220 --> 01:18:48,156 Fuck! 683 01:18:57,131 --> 01:18:59,100 Nowhere to run, you bitch! 684 01:19:17,919 --> 01:19:18,987 Ugh! 685 01:19:23,523 --> 01:19:25,460 Argh! 686 01:19:35,803 --> 01:19:38,039 You fucking bitch! 687 01:19:39,240 --> 01:19:40,742 Argh! 688 01:23:15,047 --> 01:23:20,047 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull