1 00:00:13,221 --> 00:00:15,682 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:47,881 --> 00:00:49,466 ‎到此为止吧 钢和 3 00:00:51,551 --> 00:00:52,886 ‎不用再做了 4 00:00:54,345 --> 00:00:55,305 ‎已经够了 5 00:00:56,723 --> 00:00:57,640 ‎什么? 6 00:01:02,187 --> 00:01:03,229 ‎我不会 7 00:01:04,230 --> 00:01:05,690 ‎找回自己的位置 8 00:01:09,027 --> 00:01:10,195 ‎不 是不能找 9 00:01:11,488 --> 00:01:14,532 ‎这是什么意思?为什么不能找回? 10 00:01:21,831 --> 00:01:23,124 ‎我这一生中 11 00:01:24,501 --> 00:01:28,296 ‎从没有爱别人胜过爱自己 12 00:01:29,881 --> 00:01:31,132 ‎这是第一次出现了 13 00:01:32,050 --> 00:01:34,427 ‎比我自己更宝贵的人 14 00:01:37,764 --> 00:01:38,890 ‎我的女儿 15 00:01:40,475 --> 00:01:41,601 ‎我们栖旴 16 00:01:44,270 --> 00:01:46,397 ‎她怎么了?栖旴怎么了吗? 17 00:01:49,317 --> 00:01:50,568 ‎如果我活着 18 00:01:52,195 --> 00:01:53,196 ‎我们栖旴 19 00:01:54,739 --> 00:01:56,699 ‎这辈子都会看到鬼 20 00:02:01,788 --> 00:02:02,622 ‎你不是说 21 00:02:03,456 --> 00:02:04,958 ‎她可以看不到鬼吗? 22 00:02:06,209 --> 00:02:08,586 ‎你不是说她很快就不会再看到鬼了? 23 00:02:17,345 --> 00:02:18,555 ‎栖旴 你画好了? 24 00:02:19,222 --> 00:02:21,015 ‎天啊 画得真好 25 00:02:21,099 --> 00:02:22,475 ‎你画的是我们家吗? 26 00:02:24,394 --> 00:02:25,436 ‎不过 27 00:02:26,020 --> 00:02:27,021 ‎这是谁啊? 28 00:02:27,105 --> 00:02:28,189 ‎是叔叔 29 00:02:28,273 --> 00:02:29,315 ‎叔叔? 30 00:02:30,525 --> 00:02:31,609 ‎这个叔叔 31 00:02:32,861 --> 00:02:35,321 ‎-是谁? ‎-他现在不在了 32 00:02:52,505 --> 00:02:53,715 ‎(瑜理) 33 00:02:54,757 --> 00:02:56,968 ‎幼儿园和你家都很安全 34 00:02:57,051 --> 00:03:00,680 ‎而且她很快就看不到鬼了 你别担心 35 00:03:04,934 --> 00:03:07,270 ‎不是 我以为她会看不见 36 00:03:09,147 --> 00:03:10,106 ‎但并不是 37 00:03:11,316 --> 00:03:13,026 ‎只要我留在阳间 38 00:03:15,361 --> 00:03:16,613 ‎栖旴就会一直看得到鬼 39 00:03:18,156 --> 00:03:19,073 ‎一辈子都会 40 00:03:24,996 --> 00:03:26,581 ‎事情因我而起 41 00:03:27,165 --> 00:03:28,625 ‎就该由我来了结 42 00:03:33,004 --> 00:03:34,339 ‎我想让栖旴 43 00:03:35,173 --> 00:03:37,383 ‎能够肆意做梦 44 00:03:37,800 --> 00:03:41,095 ‎我想让她成为想成为的人 ‎做想做的事 45 00:03:47,268 --> 00:03:48,603 ‎所以我不能为了活下去 46 00:03:49,646 --> 00:03:51,731 ‎而让栖旴看着鬼过活 47 00:03:56,736 --> 00:03:57,737 ‎等一下 48 00:04:04,410 --> 00:04:07,121 ‎我们还可以补救啊 49 00:04:08,331 --> 00:04:10,458 ‎应该会有办法的 瑜理 50 00:04:13,628 --> 00:04:15,463 ‎自从我怀了栖旴之后 51 00:04:16,047 --> 00:04:18,549 ‎我人生的明天总是围绕着她 52 00:04:20,051 --> 00:04:21,636 ‎她明天会走了吗? 53 00:04:22,345 --> 00:04:23,638 ‎她明天会跑了吗? 54 00:04:24,722 --> 00:04:27,267 ‎她明天又会长大多少呢? 55 00:04:29,102 --> 00:04:30,520 ‎我不能毁掉 56 00:04:31,729 --> 00:04:33,106 ‎她的明天 57 00:04:33,648 --> 00:04:37,777 ‎我不能让栖旴因为我 ‎而感到害怕、痛苦 58 00:04:39,279 --> 00:04:41,239 ‎我怎么能眼睁睁看着她这样? 59 00:04:44,367 --> 00:04:45,493 ‎她现在 60 00:04:46,286 --> 00:04:47,662 ‎才六岁 61 00:04:49,956 --> 00:04:50,999 ‎我的女儿 62 00:05:05,555 --> 00:05:06,514 ‎天啊 63 00:05:12,854 --> 00:05:16,524 ‎不会的 瑜理 64 00:05:17,358 --> 00:05:19,068 ‎一定找得到办法的 65 00:05:19,360 --> 00:05:22,864 ‎应该有什么解决办法 你才会复活啊 66 00:05:24,073 --> 00:05:25,116 ‎是吧? 67 00:05:27,285 --> 00:05:29,996 ‎你不是说恢复原本的身份 ‎就能活下来吗? 68 00:05:30,079 --> 00:05:31,706 ‎你说过能活下来的啊 瑜理 69 00:05:31,789 --> 00:05:34,792 ‎这不是你能左右的事 而是我的问题 70 00:05:37,837 --> 00:05:39,297 ‎就像五年前那天一样 71 00:05:41,007 --> 00:05:42,091 ‎这是我的决定 72 00:05:46,846 --> 00:05:48,723 ‎你已经尽力了 73 00:05:53,227 --> 00:05:54,270 ‎钢和 74 00:05:57,774 --> 00:05:58,733 ‎谢谢你 75 00:06:24,801 --> 00:06:27,929 ‎我不想再让你感到愧疚 76 00:06:36,896 --> 00:06:38,481 ‎所以本来想待满49天 77 00:06:39,690 --> 00:06:41,192 ‎就离开的 78 00:06:42,819 --> 00:06:44,278 ‎但却被你知道了 79 00:06:45,446 --> 00:06:46,322 ‎这一切 80 00:06:50,201 --> 00:06:51,911 ‎这全是我做的决定 81 00:06:53,663 --> 00:06:55,832 ‎但我又怕你会怪罪自己 82 00:07:36,122 --> 00:07:36,998 ‎我 83 00:07:38,207 --> 00:07:39,667 ‎告诉钢和那些事 84 00:07:40,877 --> 00:07:42,003 ‎是对的吧? 85 00:07:42,086 --> 00:07:43,421 ‎那当然啊 86 00:07:44,547 --> 00:07:45,965 ‎要是他现在一无所知 87 00:07:46,257 --> 00:07:48,050 ‎等瑜理走后才知道 88 00:07:48,634 --> 00:07:51,262 ‎那他怕的就不只手术室 ‎而是会对整个人生充满恐惧 89 00:07:51,345 --> 00:07:52,722 ‎无论结果好坏 90 00:07:52,805 --> 00:07:54,265 ‎努力试过之后发现不可行 91 00:07:54,348 --> 00:07:56,976 ‎还是跟傻傻地坐以待毙大不相同 92 00:07:57,935 --> 00:07:59,061 ‎你做得很好 姐姐 93 00:08:01,689 --> 00:08:02,982 ‎如果你再次离开 94 00:08:04,233 --> 00:08:05,943 ‎钢和会疯掉的 95 00:08:06,527 --> 00:08:07,570 ‎是啊 96 00:08:07,653 --> 00:08:09,363 ‎他不仅会内疚 97 00:08:10,364 --> 00:08:12,116 ‎甚至会撑不下去 98 00:08:14,327 --> 00:08:15,453 ‎没错 99 00:08:16,579 --> 00:08:18,122 ‎我想他是会那样 100 00:08:26,964 --> 00:08:27,965 ‎瑜理 101 00:08:30,009 --> 00:08:31,552 ‎你会找回自己的位置吧? 102 00:08:32,720 --> 00:08:33,721 ‎是吧? 103 00:08:41,771 --> 00:08:42,730 ‎她应该是那个用意 104 00:08:42,813 --> 00:08:44,607 ‎-你指什么? ‎-钢和 105 00:08:44,899 --> 00:08:46,275 ‎瑜理想让他做些努力 106 00:08:48,194 --> 00:08:49,362 ‎好让他在自己走后 107 00:08:50,112 --> 00:08:52,365 ‎不再感到内疚 108 00:08:53,741 --> 00:08:55,284 ‎-你说什么? ‎-瑜理 109 00:08:57,453 --> 00:08:58,746 ‎好像要走了 110 00:08:59,997 --> 00:09:00,957 ‎她似乎 111 00:09:03,000 --> 00:09:04,210 ‎打算一走了之 112 00:09:15,555 --> 00:09:18,558 ‎(我想见见我女儿 只有一次也好) 113 00:09:18,641 --> 00:09:20,643 ‎(祈愿者:全恩淑) 114 00:09:49,171 --> 00:09:50,256 ‎我想 115 00:09:52,258 --> 00:09:54,427 ‎见我女儿一面 116 00:09:55,094 --> 00:09:56,429 ‎只有一次也好 117 00:09:58,472 --> 00:09:59,849 ‎我很想见她 118 00:10:02,268 --> 00:10:03,477 ‎一次就好 119 00:10:05,354 --> 00:10:07,523 ‎真的只要一次就好 120 00:10:08,983 --> 00:10:11,152 ‎我好想见我女儿 121 00:10:17,283 --> 00:10:18,576 ‎是因为那个 122 00:10:21,037 --> 00:10:22,663 ‎上天才让瑜理复活的 123 00:10:30,671 --> 00:10:36,844 ‎松树啊 124 00:10:37,511 --> 00:10:43,351 ‎无论何时都绿油油的 125 00:10:44,060 --> 00:10:49,732 ‎不管是萧瑟的秋天 126 00:10:50,066 --> 00:10:55,446 ‎还是下暴风雪的日子 127 00:10:56,072 --> 00:11:02,328 ‎松树啊 128 00:11:03,371 --> 00:11:09,627 ‎无论何时都绿油油的 129 00:11:18,844 --> 00:11:21,097 ‎大家不是逃走了 130 00:11:21,180 --> 00:11:22,681 ‎就是升天了 131 00:11:25,142 --> 00:11:26,352 ‎这里变得空荡荡的 132 00:11:26,477 --> 00:11:29,563 ‎薇洞家花了十年都搞不定的鬼魂 133 00:11:30,856 --> 00:11:33,567 ‎却在几天内全被驱魔师送走了 134 00:11:35,528 --> 00:11:40,324 ‎不过他说要第一个送走你 135 00:11:40,449 --> 00:11:41,450 ‎你怎么还在这啊? 136 00:11:45,830 --> 00:11:47,123 ‎姜尚峰 137 00:11:48,332 --> 00:11:50,126 ‎代替我先走了 138 00:11:51,752 --> 00:11:53,546 ‎他说自己毫无留恋了 139 00:11:56,757 --> 00:12:00,428 ‎你的伙伴走了 你肯定很伤心吧? 140 00:12:12,731 --> 00:12:16,152 ‎你怎么了?你儿子又来啦? 141 00:12:17,695 --> 00:12:20,948 ‎你那个生意失败 ‎一喝酒就过来哭诉的儿子? 142 00:12:21,031 --> 00:12:23,993 ‎他最近经常来呢 143 00:12:24,869 --> 00:12:27,746 ‎他又有什么不顺遂吗? 144 00:12:28,873 --> 00:12:31,167 ‎养家糊口谈何容易 145 00:12:32,585 --> 00:12:35,212 ‎他已经拼命努力了 146 00:12:37,006 --> 00:12:39,508 ‎但要在这个世道立足还是不简单 147 00:12:39,592 --> 00:12:41,844 ‎要在这个世道立足本来就不简单 148 00:12:42,511 --> 00:12:46,724 ‎他只是为了养活妻儿在硬撑罢了 149 00:12:48,726 --> 00:12:51,562 ‎我的儿子真是太可怜了 150 00:13:05,910 --> 00:13:07,119 ‎瑜理 151 00:13:07,912 --> 00:13:08,954 ‎妈 152 00:13:10,539 --> 00:13:11,832 ‎你在干吗? 153 00:13:14,043 --> 00:13:16,045 ‎我想清掉这边的东西 154 00:13:16,504 --> 00:13:18,506 ‎这些已经放太久了 也用不到 155 00:13:18,589 --> 00:13:19,965 ‎只是白占空间罢了 156 00:13:23,928 --> 00:13:24,970 ‎这样啊 157 00:13:43,614 --> 00:13:44,448 ‎妈 158 00:13:45,491 --> 00:13:46,492 ‎怎么了? 159 00:13:48,160 --> 00:13:50,454 ‎你怎么没整理我的房间 ‎让它一直保持原状? 160 00:13:51,539 --> 00:13:53,249 ‎你每次看到都会难过啊 161 00:13:55,834 --> 00:13:57,920 ‎应该是我猜到你会回来吧 162 00:14:03,842 --> 00:14:05,970 ‎因为我女儿在这间房里啊 163 00:14:08,806 --> 00:14:09,932 ‎我吗? 164 00:14:10,015 --> 00:14:10,891 ‎对 165 00:14:15,104 --> 00:14:17,856 ‎我那背着比自己还大的书包 166 00:14:17,940 --> 00:14:20,317 ‎到学校念书的女儿 167 00:14:24,321 --> 00:14:25,656 ‎只是看见落叶被吹走 168 00:14:25,739 --> 00:14:29,159 ‎就会笑开怀的高中生女儿 169 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 ‎只因为没考上大学 170 00:14:32,913 --> 00:14:35,457 ‎就哭着说人生无望的女儿 171 00:14:42,256 --> 00:14:43,841 ‎如果连这间房都消失了 172 00:14:45,467 --> 00:14:48,846 ‎我怕那样会让人觉得 ‎你打从一开始就不存在这世上 173 00:14:52,099 --> 00:14:53,601 ‎所以我才没整理 174 00:15:11,452 --> 00:15:12,578 ‎就算我 175 00:15:13,120 --> 00:15:15,372 ‎不在这个世界又怎样? 176 00:15:20,002 --> 00:15:22,379 ‎我一直活在你的心中 177 00:15:23,714 --> 00:15:24,924 ‎那就够了啊 178 00:15:31,639 --> 00:15:32,640 ‎没错 179 00:15:35,225 --> 00:15:37,770 ‎你活在我心中就够了 180 00:16:36,078 --> 00:16:37,037 ‎你怎么了? 181 00:16:38,831 --> 00:16:39,790 ‎什么? 182 00:16:40,582 --> 00:16:41,458 ‎干吗? 183 00:16:41,542 --> 00:16:43,210 ‎你在想什么想得这么入神? 184 00:16:46,046 --> 00:16:47,756 ‎没有啦 没什么 185 00:16:49,550 --> 00:16:52,386 ‎你昨天也做了那个梦吧? 186 00:16:58,392 --> 00:16:59,393 ‎嗯 187 00:17:49,193 --> 00:17:50,736 ‎无论我怎么想都觉得不该这样 188 00:17:51,070 --> 00:17:53,030 ‎肯定会有办法的 我会去找 189 00:17:54,364 --> 00:17:55,449 ‎没有办法 190 00:17:57,076 --> 00:17:58,035 ‎你先活下来 191 00:17:58,786 --> 00:18:00,704 ‎-至于栖旴 我会在一旁… ‎-你不记得 192 00:18:01,205 --> 00:18:03,165 ‎栖旴被关在冰箱的事了吗? 193 00:18:06,877 --> 00:18:07,961 ‎她那时候 194 00:18:08,420 --> 00:18:09,713 ‎真的差点没命 195 00:18:09,963 --> 00:18:12,883 ‎这不仅是她看得到鬼 ‎会感到害怕的问题而已 196 00:18:20,140 --> 00:18:21,934 ‎反正我早就死了啊 197 00:18:23,560 --> 00:18:24,728 ‎我这样 198 00:18:25,979 --> 00:18:27,731 ‎活生生地站在这里才是怪事 199 00:18:30,901 --> 00:18:31,944 ‎瑜理 200 00:18:33,153 --> 00:18:37,032 ‎你有机会活命 ‎那就要试着努力活下来啊 瑜理 201 00:18:37,116 --> 00:18:38,992 ‎只因为你已经死过一次了 202 00:18:39,118 --> 00:18:41,286 ‎我就得说 ‎“好 再见 反正你早就死了”吗? 203 00:18:41,370 --> 00:18:42,246 ‎这像话吗? 204 00:18:43,122 --> 00:18:44,039 ‎对不起 205 00:18:53,841 --> 00:18:54,883 ‎瑜理 206 00:19:11,733 --> 00:19:13,652 ‎这是什么? 207 00:19:15,737 --> 00:19:16,947 ‎你妈妈的愿望 208 00:19:18,157 --> 00:19:19,700 ‎也是你复活的原因 209 00:19:25,122 --> 00:19:27,624 ‎(我想见见我女儿 只有一次也好) 210 00:19:27,708 --> 00:19:28,917 ‎(祈愿者:全恩淑) 211 00:19:31,170 --> 00:19:32,462 ‎是因为这个 212 00:19:33,380 --> 00:19:34,715 ‎我才会复活吗? 213 00:19:36,341 --> 00:19:37,342 ‎对 214 00:19:45,475 --> 00:19:49,479 ‎(我想见见我女儿 只有一次也好) 215 00:20:16,381 --> 00:20:18,634 ‎她每天都会来祈祷 216 00:20:19,968 --> 00:20:22,429 ‎我以为她求的是让你往生极乐世界 217 00:20:23,305 --> 00:20:24,514 ‎没想到 218 00:20:25,933 --> 00:20:27,726 ‎她是深切祈求 219 00:20:28,477 --> 00:20:29,937 ‎能再见你一面 220 00:20:40,072 --> 00:20:41,156 ‎原来是因为这个 221 00:20:43,116 --> 00:20:44,409 ‎但我却浑然不知 222 00:20:45,869 --> 00:20:47,329 ‎满心只有我的女儿 223 00:20:47,412 --> 00:20:49,206 ‎大家都是这样的 224 00:20:50,499 --> 00:20:53,418 ‎如果我不走这行 ‎这就会变成我儿子的宿命 225 00:20:54,044 --> 00:20:55,337 ‎我才会成为女巫 226 00:20:55,587 --> 00:20:57,631 ‎但是他却说他儿子还小 227 00:20:57,839 --> 00:20:59,424 ‎根本不让我靠近他 228 00:21:00,467 --> 00:21:01,510 ‎为人子女的 229 00:21:02,594 --> 00:21:03,971 ‎本来就是这样 230 00:21:05,555 --> 00:21:07,432 ‎我也是这样对待我妈的 231 00:21:09,726 --> 00:21:11,019 ‎那审判呢? 232 00:21:11,687 --> 00:21:13,188 ‎审判是什么? 233 00:21:14,314 --> 00:21:16,650 ‎看你会不会起贪念 234 00:21:17,192 --> 00:21:18,527 ‎这好像就是审判 235 00:21:19,403 --> 00:21:21,405 ‎我可以起贪念 236 00:21:23,198 --> 00:21:25,826 ‎但要拿栖旴的人生来交换不是吗? 237 00:21:27,619 --> 00:21:28,996 ‎我不换 238 00:21:30,330 --> 00:21:31,748 ‎我绝对会上去的 239 00:21:34,334 --> 00:21:35,168 ‎不过 240 00:21:36,795 --> 00:21:39,756 ‎我会好好度过剩下的日子 241 00:21:46,763 --> 00:21:50,183 ‎我一开始也分不清这是处罚还是奖赏 242 00:21:50,934 --> 00:21:52,894 ‎不明白上天为何这样对我 243 00:21:54,438 --> 00:21:55,605 ‎原来两者都不是 244 00:21:56,398 --> 00:21:57,607 ‎不然是什么? 245 00:22:00,110 --> 00:22:01,320 ‎是礼物 246 00:22:12,664 --> 00:22:13,665 ‎你好 247 00:22:15,125 --> 00:22:16,418 ‎你好 栖旴 248 00:22:26,303 --> 00:22:27,804 ‎你是我的女儿吗? 249 00:22:28,347 --> 00:22:30,182 ‎妈妈 250 00:23:00,212 --> 00:23:02,005 ‎我仔细一想 251 00:23:03,006 --> 00:23:04,800 ‎我不但没能抱抱女儿 252 00:23:05,592 --> 00:23:07,219 ‎也无法好好道别 253 00:23:08,095 --> 00:23:09,679 ‎就突然撒手人寰 254 00:23:09,805 --> 00:23:12,516 ‎上天应该是觉得我太可怜 ‎才会赐给我这份礼物 255 00:23:16,603 --> 00:23:19,189 ‎要是我当时就直接升天 ‎肯定会感到很委屈 256 00:23:21,316 --> 00:23:22,943 ‎但是现在无所谓了 257 00:23:25,278 --> 00:23:27,697 ‎我要珍惜剩下的日子 258 00:23:29,199 --> 00:23:31,118 ‎跟栖旴好好道别后再走 259 00:23:34,079 --> 00:23:36,456 ‎你变了 260 00:23:38,917 --> 00:23:39,918 ‎哪里变了? 261 00:23:42,212 --> 00:23:43,588 ‎你变坚强了 262 00:23:44,339 --> 00:23:45,841 ‎变成一个名副其实的妈妈 263 00:24:02,232 --> 00:24:03,233 ‎是啊 264 00:24:04,526 --> 00:24:06,695 ‎能处理好一切再走 265 00:24:07,863 --> 00:24:09,030 ‎也是你的福气 266 00:24:21,001 --> 00:24:22,502 ‎这又是什么鬼话? 267 00:24:28,466 --> 00:24:29,676 ‎你要走? 268 00:24:30,343 --> 00:24:32,345 ‎不行 瑜理 269 00:24:32,929 --> 00:24:34,055 ‎不可以 270 00:24:37,184 --> 00:24:38,435 ‎换作是你 271 00:24:38,518 --> 00:24:40,729 ‎要是夏俊一辈子都活在痛苦中 272 00:24:41,229 --> 00:24:43,231 ‎你能眼睁睁看他那样 ‎继续活下去吗? 273 00:24:44,816 --> 00:24:45,984 ‎不是… 274 00:24:51,781 --> 00:24:54,075 ‎我一开始就得走 275 00:24:54,993 --> 00:24:56,578 ‎我也打算离开的 姐姐 276 00:24:58,914 --> 00:25:00,081 ‎这你很清楚啊 277 00:25:01,082 --> 00:25:03,501 ‎真是的 这算什么? 278 00:25:04,252 --> 00:25:07,464 ‎大家真的都对你太过分了 279 00:25:07,547 --> 00:25:08,673 ‎为什么… 280 00:25:22,896 --> 00:25:23,855 ‎姐姐 281 00:25:25,857 --> 00:25:27,400 ‎你可以帮帮我吗? 282 00:25:33,615 --> 00:25:34,866 ‎帮帮我吧 283 00:25:38,870 --> 00:25:40,038 ‎我 284 00:25:40,705 --> 00:25:42,165 ‎想笑着离开 285 00:25:44,918 --> 00:25:47,045 ‎好好地送我走吧 286 00:25:57,681 --> 00:25:58,682 ‎你… 287 00:26:00,433 --> 00:26:01,434 ‎你真的… 288 00:26:06,398 --> 00:26:07,607 ‎非走不可吗? 289 00:26:15,782 --> 00:26:16,700 ‎对 290 00:26:45,353 --> 00:26:46,354 ‎瑜理 291 00:26:56,072 --> 00:26:57,240 ‎对不起 292 00:26:58,325 --> 00:26:59,367 ‎我… 293 00:27:01,661 --> 00:27:02,662 ‎我觉得… 294 00:27:03,830 --> 00:27:05,707 ‎很对不起你 295 00:28:00,762 --> 00:28:02,847 ‎我能了解你的感受 296 00:28:04,057 --> 00:28:05,725 ‎但你现在这样浪费时间 297 00:28:06,518 --> 00:28:08,478 ‎往后后悔了怎么办? 298 00:28:13,983 --> 00:28:14,984 ‎你是谁? 299 00:28:22,033 --> 00:28:23,034 ‎你知道些什么吧? 300 00:28:24,411 --> 00:28:25,912 ‎你认识瑜理吧? 301 00:28:28,498 --> 00:28:29,457 ‎我知道的 302 00:28:30,834 --> 00:28:32,502 ‎就跟你一样多 303 00:28:35,505 --> 00:28:36,673 ‎就是车瑜理必须离开 304 00:28:39,008 --> 00:28:40,760 ‎有办法能让她留下来吗? 305 00:28:43,054 --> 00:28:45,056 ‎那样你女儿就会看得见鬼 306 00:28:48,727 --> 00:28:49,811 ‎一辈子都会 307 00:29:06,369 --> 00:29:08,705 ‎把见鬼的能力转移到我身上吧 308 00:29:08,830 --> 00:29:11,708 ‎不 让我代替瑜理升天吧 309 00:29:11,791 --> 00:29:14,252 ‎一切都让我来承担 好吗? 310 00:29:29,934 --> 00:29:31,352 ‎没有其他办法 311 00:29:32,437 --> 00:29:36,775 ‎(故车瑜理) 312 00:29:51,164 --> 00:29:53,249 ‎好好送走离去的人 313 00:29:54,584 --> 00:29:56,419 ‎也算是对他们的尊重 314 00:31:24,883 --> 00:31:26,301 ‎这是什么?姐姐 315 00:31:27,343 --> 00:31:29,095 ‎这是珉贞拿来的 316 00:31:29,512 --> 00:31:31,014 ‎说是要给我们的 317 00:31:36,102 --> 00:31:37,061 ‎她来这里 318 00:31:38,229 --> 00:31:39,814 ‎哭了一整天才走 319 00:31:45,361 --> 00:31:46,237 ‎还有呢? 320 00:31:47,947 --> 00:31:49,490 ‎她没说其他的话吗? 321 00:31:53,411 --> 00:31:54,537 ‎她说会和曹钢和离婚 322 00:31:56,623 --> 00:31:57,832 ‎什么? 323 00:32:00,168 --> 00:32:01,419 ‎她为什么要离婚? 324 00:32:01,920 --> 00:32:03,254 ‎是因为我吗? 325 00:32:03,922 --> 00:32:06,299 ‎不行 他们不能离婚 326 00:32:06,799 --> 00:32:08,343 ‎我去找吴珉贞 327 00:32:10,303 --> 00:32:12,013 ‎那是他们俩的问题 328 00:32:12,180 --> 00:32:14,015 ‎不是你该插手的事 329 00:32:14,098 --> 00:32:16,392 ‎-这都是因为我啊 ‎-不是因为你 330 00:32:17,018 --> 00:32:19,979 ‎他们早该离婚或是摊牌讲清楚了 331 00:32:20,563 --> 00:32:21,439 ‎不是的 姐姐 332 00:32:22,565 --> 00:32:23,816 ‎他们不能离婚 333 00:32:24,609 --> 00:32:26,152 ‎你也很清楚 334 00:32:26,235 --> 00:32:29,322 ‎吴珉贞有多喜欢钢和与栖旴 335 00:32:29,697 --> 00:32:32,575 ‎钢和也不能没有吴珉贞 姐姐 336 00:33:09,445 --> 00:33:10,697 ‎我们栖旴 337 00:33:11,864 --> 00:33:12,949 ‎好漂亮 338 00:33:14,492 --> 00:33:15,660 ‎真的很漂亮 339 00:33:57,160 --> 00:33:58,828 ‎妈妈看起来不舒服吗? 340 00:34:03,416 --> 00:34:04,459 ‎谢谢你 341 00:34:24,687 --> 00:34:25,855 ‎我会帮你联络她 342 00:34:26,439 --> 00:34:27,732 ‎你先等我消息 343 00:34:34,655 --> 00:34:36,741 ‎-来玩吧 ‎-过来 344 00:34:36,824 --> 00:34:37,909 ‎栖旴 345 00:34:40,036 --> 00:34:41,120 ‎-老师 ‎-是 346 00:34:41,204 --> 00:34:42,872 ‎今天栖旴是几点到的? 347 00:34:42,955 --> 00:34:43,956 ‎是谁送她来幼儿园的? 348 00:34:44,040 --> 00:34:45,041 ‎什么? 349 00:34:47,210 --> 00:34:49,754 ‎是她妈妈不久前送她过来的 350 00:34:53,633 --> 00:34:54,842 ‎栖旴 351 00:34:54,967 --> 00:34:56,094 ‎栖旴! 352 00:34:56,427 --> 00:34:57,386 ‎怎么了? 353 00:34:57,512 --> 00:34:58,846 ‎你还好吗? 354 00:34:59,180 --> 00:35:01,432 ‎-栖旴! ‎-栖旴 355 00:35:01,516 --> 00:35:02,892 ‎-怎么办? ‎-她怎么会这样? 356 00:35:02,975 --> 00:35:03,935 ‎快送去医院 357 00:35:04,060 --> 00:35:05,812 ‎-栖旴 ‎-先送她去医院 记得联络她妈妈 358 00:35:05,895 --> 00:35:08,314 ‎-快点先背着她去医院 ‎-我来背 359 00:35:09,065 --> 00:35:09,982 ‎栖旴 360 00:35:11,359 --> 00:35:12,485 ‎动作快 361 00:35:16,197 --> 00:35:17,949 ‎小心 362 00:35:20,076 --> 00:35:22,370 ‎不好意思 363 00:35:22,453 --> 00:35:23,913 ‎请往这边 364 00:35:27,708 --> 00:35:28,668 ‎怎么办? 365 00:35:30,086 --> 00:35:31,420 ‎栖旴 366 00:35:40,680 --> 00:35:43,224 ‎她怎么了? ‎栖旴为什么会这样?医生 367 00:35:43,307 --> 00:35:46,727 ‎她得了急性肠胃炎 ‎现在已经没事了 请不用太担心 368 00:36:03,953 --> 00:36:05,413 ‎栖旴妈妈 你来啦 369 00:36:16,382 --> 00:36:18,467 ‎栖旴没事吧? 370 00:36:18,551 --> 00:36:20,803 ‎没事 她得了肠胃炎 371 00:36:23,139 --> 00:36:24,432 ‎这样啊 372 00:36:36,152 --> 00:36:37,111 ‎栖旴妈妈 373 00:36:55,421 --> 00:36:56,422 ‎吴珉贞! 374 00:37:14,315 --> 00:37:15,483 ‎不要走 375 00:37:22,490 --> 00:37:23,324 ‎那么 376 00:37:25,284 --> 00:37:26,577 ‎你要我怎么办? 377 00:37:30,706 --> 00:37:32,166 ‎你已经来了啊 378 00:37:34,043 --> 00:37:35,670 ‎栖旴真正的妈妈来了 379 00:37:37,588 --> 00:37:38,965 ‎你还要 380 00:37:40,591 --> 00:37:41,801 ‎我怎么做? 381 00:37:45,304 --> 00:37:46,555 ‎我得离开 382 00:37:47,640 --> 00:37:48,849 ‎我非走不可 383 00:37:54,230 --> 00:37:55,815 ‎栖旴跟钢和 384 00:37:56,524 --> 00:37:58,109 ‎不能没有你 385 00:38:00,403 --> 00:38:01,320 ‎你别走 386 00:38:48,075 --> 00:38:49,869 ‎你怎么会突然来这里? 387 00:38:53,956 --> 00:38:55,583 ‎我想弄清楚一些事 388 00:38:59,837 --> 00:39:00,921 ‎怎么了? 389 00:39:02,131 --> 00:39:03,924 ‎你感到很不安吗? 390 00:39:07,511 --> 00:39:08,471 ‎我怕 391 00:39:11,098 --> 00:39:12,725 ‎一切都会不复存在 392 00:39:14,310 --> 00:39:15,436 ‎也担心瑜理 393 00:39:16,479 --> 00:39:17,355 ‎会再次 394 00:39:20,483 --> 00:39:21,525 ‎离开 395 00:39:28,991 --> 00:39:29,909 ‎钢和 396 00:39:32,411 --> 00:39:34,080 ‎自从瑜理回来后 397 00:39:35,581 --> 00:39:37,249 ‎我每天都做相同的梦 398 00:39:39,627 --> 00:39:41,420 ‎她在梦中 399 00:39:42,254 --> 00:39:44,882 ‎不断跟我道别 然后转身离去 400 00:39:46,592 --> 00:39:49,762 ‎但当我睁开眼看见怀里的瑜理 401 00:39:50,221 --> 00:39:51,847 ‎我就松了一口气 402 00:39:52,348 --> 00:39:53,474 ‎“原来她还没走 403 00:39:54,308 --> 00:39:56,268 ‎她还在这里” 404 00:39:58,687 --> 00:40:00,231 ‎不过稀奇的是 405 00:40:01,524 --> 00:40:04,568 ‎我每天都会做那个梦 406 00:40:09,198 --> 00:40:12,952 ‎后来我脑海中突然浮现一个念头 407 00:40:13,035 --> 00:40:15,704 ‎“现在回到我身边的女儿 408 00:40:17,373 --> 00:40:20,167 ‎会不会真的是来跟我道别的? 409 00:40:21,460 --> 00:40:25,005 ‎她每天都在梦里跟我道别 410 00:40:26,590 --> 00:40:28,092 ‎是不是为了真正的离别 411 00:40:28,676 --> 00:40:31,303 ‎让我提前做好心理准备?” 412 00:40:32,388 --> 00:40:33,889 ‎所以我就心想 413 00:40:36,225 --> 00:40:37,810 ‎如果那个梦是真的 414 00:40:42,773 --> 00:40:44,108 ‎到了那一天 415 00:40:45,943 --> 00:40:47,027 ‎我要 416 00:40:48,821 --> 00:40:52,158 ‎笑着送我女儿离开 417 00:41:17,016 --> 00:41:18,017 ‎钢和 418 00:41:18,934 --> 00:41:21,854 ‎我不想再让你感到愧疚 419 00:41:21,937 --> 00:41:23,147 ‎对不起 420 00:41:23,397 --> 00:41:24,398 ‎我很抱歉 421 00:41:24,565 --> 00:41:26,358 ‎是我对不起你 422 00:41:29,028 --> 00:41:30,654 ‎不要自责了 423 00:41:31,363 --> 00:41:32,823 ‎这不怪你 424 00:41:53,969 --> 00:41:55,179 ‎你要离开? 425 00:41:57,097 --> 00:41:58,098 ‎你要去哪里? 426 00:42:01,810 --> 00:42:04,104 ‎我不是死而复生 427 00:42:05,397 --> 00:42:07,274 ‎而是死后暂时回来一趟 428 00:42:08,359 --> 00:42:09,944 ‎只待49天 429 00:42:13,781 --> 00:42:17,743 ‎所以我才要求钢和别告诉你事实 430 00:42:19,662 --> 00:42:20,704 ‎反正 431 00:42:21,288 --> 00:42:22,665 ‎我最终还是得离开 432 00:42:22,748 --> 00:42:23,707 ‎等等 433 00:42:24,833 --> 00:42:25,876 ‎你只是 434 00:42:26,919 --> 00:42:27,920 ‎暂时回来一趟? 435 00:42:29,755 --> 00:42:30,673 ‎那表示 436 00:42:33,425 --> 00:42:34,635 ‎你会再死一次? 437 00:42:42,560 --> 00:42:43,644 ‎钢和哥也知道 438 00:42:44,603 --> 00:42:46,146 ‎你得再次离开吗? 439 00:42:56,448 --> 00:42:59,243 ‎我不知道钢和跟你说了什么 440 00:42:59,827 --> 00:43:01,120 ‎但那不是他的肺腑之言 441 00:43:01,745 --> 00:43:03,205 ‎而是源自对我的愧疚 442 00:43:05,291 --> 00:43:07,167 ‎五年前我的死 443 00:43:08,085 --> 00:43:10,045 ‎他也全归咎在自己身上 444 00:43:15,342 --> 00:43:16,594 ‎他 445 00:43:17,678 --> 00:43:19,471 ‎很喜欢你 446 00:43:20,472 --> 00:43:22,308 ‎就算其他人不知道 447 00:43:22,558 --> 00:43:24,351 ‎曹钢和自己也没察觉 448 00:43:25,102 --> 00:43:26,270 ‎但我却看得出来 449 00:43:33,235 --> 00:43:34,737 ‎你不讨厌我吗? 450 00:43:44,622 --> 00:43:45,914 ‎你怎么会不讨厌我? 451 00:43:48,334 --> 00:43:50,502 ‎换作是我应该会充满怨怼 452 00:43:52,880 --> 00:43:53,756 ‎为什么… 453 00:43:58,177 --> 00:43:59,261 ‎我 454 00:44:00,429 --> 00:44:03,599 ‎把曹钢和伤得千疮百孔 ‎让他成了一株仙人掌 455 00:44:05,142 --> 00:44:07,811 ‎你伸手拥住他 ‎却浑然不知自己在淌血 456 00:44:11,231 --> 00:44:12,149 ‎而且 457 00:44:13,192 --> 00:44:16,779 ‎你还是栖旴世上最喜欢的人 458 00:44:23,619 --> 00:44:25,537 ‎我觉得无比庆幸 459 00:44:29,583 --> 00:44:32,461 ‎幸好栖旴的妈妈是你 460 00:44:33,629 --> 00:44:35,381 ‎我每天都是这么想的 461 00:44:36,215 --> 00:44:37,132 ‎又怎么会讨厌你呢? 462 00:44:41,637 --> 00:44:42,554 ‎你不能 463 00:44:45,391 --> 00:44:46,642 ‎留下来吗? 464 00:44:48,185 --> 00:44:49,812 ‎没有办法能留下来吗? 465 00:44:52,606 --> 00:44:53,607 ‎没有 466 00:45:11,208 --> 00:45:13,419 ‎栖旴身体不舒服 我们送她去医院了 467 00:45:13,502 --> 00:45:15,045 ‎请你看到讯息跟我们联络 468 00:45:56,336 --> 00:45:57,379 ‎谢谢你 469 00:46:00,883 --> 00:46:02,342 ‎我们一起生活时 470 00:46:03,177 --> 00:46:05,888 ‎你知道我最常听到你说什么吗? 471 00:46:07,931 --> 00:46:09,057 ‎“对不起 472 00:46:09,141 --> 00:46:10,392 ‎谢谢你 473 00:46:11,351 --> 00:46:12,352 ‎没事” 474 00:46:15,647 --> 00:46:18,442 ‎我帮栖旴把头发梳得很漂亮 ‎你跟我道谢 475 00:46:19,860 --> 00:46:21,945 ‎我哄栖旴入睡 你也跟我道谢 476 00:46:22,738 --> 00:46:23,864 ‎我明明 477 00:46:24,198 --> 00:46:27,159 ‎只是做了每个妈妈都会做的事 478 00:46:28,118 --> 00:46:29,578 ‎你却老是在跟我道谢 479 00:46:31,705 --> 00:46:32,873 ‎好像把我当外人一样 480 00:46:36,710 --> 00:46:37,753 ‎我之前 481 00:46:39,463 --> 00:46:41,590 ‎还准备过离婚手续 482 00:46:46,678 --> 00:46:48,222 ‎因为你对我太好 483 00:46:50,933 --> 00:46:53,060 ‎太过于体贴我了 484 00:46:56,480 --> 00:46:58,398 ‎因为我不想再让自己后悔了 485 00:47:00,526 --> 00:47:01,985 ‎“早知道就对她好一点 486 00:47:05,948 --> 00:47:08,242 ‎早知道当时就答应她的要求 487 00:47:08,825 --> 00:47:09,743 ‎早知道 488 00:47:10,744 --> 00:47:12,204 ‎我就多让她一点” 489 00:47:14,039 --> 00:47:16,083 ‎我不想再像瑜理出事时那样 490 00:47:18,210 --> 00:47:19,253 ‎重复相同的遗憾 491 00:47:22,047 --> 00:47:23,257 ‎你终于敞开心扉了 492 00:47:30,889 --> 00:47:33,767 ‎我们怎么会到现在才谈这些呢? 493 00:47:35,352 --> 00:47:36,728 ‎非要等我们都遍体鳞伤 494 00:47:37,896 --> 00:47:39,815 ‎浑身是血才肯开口 495 00:47:59,001 --> 00:48:00,085 ‎车瑜理 496 00:48:01,336 --> 00:48:02,379 ‎瑜理姐 497 00:48:09,761 --> 00:48:10,929 ‎你就尽你的全力 498 00:48:12,806 --> 00:48:14,850 ‎好好送她最后一程吧 499 00:48:17,603 --> 00:48:18,854 ‎别留下遗憾 500 00:48:25,611 --> 00:48:26,737 ‎我们离婚的事 501 00:48:28,238 --> 00:48:29,573 ‎就之后再谈吧 502 00:48:43,712 --> 00:48:46,590 ‎她每天都会来祈祷 503 00:48:47,341 --> 00:48:49,676 ‎我以为她求的是让你往生极乐世界 504 00:48:50,719 --> 00:48:51,928 ‎没想到 505 00:48:53,597 --> 00:48:55,307 ‎她是深切祈求 506 00:48:56,183 --> 00:48:57,768 ‎能再见你一面 507 00:49:13,659 --> 00:49:14,576 ‎唉唷 508 00:49:15,160 --> 00:49:16,495 ‎你干吗? 509 00:49:17,245 --> 00:49:19,039 ‎我想仔细看看你的脸 510 00:49:19,623 --> 00:49:23,001 ‎唉唷 还像个小孩一样 511 00:49:23,502 --> 00:49:25,587 ‎我就是你的小孩啊 不然呢? 512 00:49:29,508 --> 00:49:31,343 ‎等我把这些衣服折好 513 00:49:31,593 --> 00:49:33,220 ‎我要拿个东西给你 514 00:49:43,772 --> 00:49:44,815 ‎妈 515 00:49:44,898 --> 00:49:47,067 ‎还看什么?快吃啊 516 00:49:49,111 --> 00:49:50,070 ‎来 517 00:49:50,821 --> 00:49:53,657 ‎这是天然产的海带 吃起来非常嫩 518 00:49:53,740 --> 00:49:55,033 ‎大口吃吃看 519 00:49:59,746 --> 00:50:01,081 ‎你也一起吃吧 520 00:50:03,792 --> 00:50:04,751 ‎好啊 521 00:50:28,066 --> 00:50:29,025 ‎快吃 522 00:50:46,376 --> 00:50:47,377 ‎好好吃 523 00:51:02,726 --> 00:51:04,060 ‎好吃吗? 524 00:51:04,144 --> 00:51:05,270 ‎嗯 525 00:51:06,396 --> 00:51:07,856 ‎我以前 526 00:51:08,982 --> 00:51:11,526 ‎为了等你生完孩子帮你煮海带汤 527 00:51:11,610 --> 00:51:14,196 ‎不知道买了多少海带 528 00:51:14,696 --> 00:51:17,115 ‎料理台底下都放满了 529 00:51:20,494 --> 00:51:21,995 ‎我现在终于煮给你吃了 530 00:51:22,412 --> 00:51:23,997 ‎真的很好吃 531 00:51:28,627 --> 00:51:29,586 ‎瑜理 532 00:51:32,297 --> 00:51:36,092 ‎妈能问你一件事吗? 533 00:51:39,930 --> 00:51:40,806 ‎嗯 534 00:51:48,522 --> 00:51:49,648 ‎你之前 535 00:51:52,442 --> 00:51:53,443 ‎是不是 536 00:51:55,237 --> 00:51:57,656 ‎一直都在我身边? 537 00:52:06,915 --> 00:52:08,083 ‎是吗? 538 00:52:12,212 --> 00:52:13,463 ‎是这样吗? 539 00:52:18,134 --> 00:52:19,094 ‎妈 540 00:52:29,771 --> 00:52:30,981 ‎果然 541 00:52:33,859 --> 00:52:35,193 ‎你真的都在 542 00:52:39,781 --> 00:52:41,366 ‎我还以为 543 00:52:43,159 --> 00:52:46,371 ‎你是因为会想栖旴 ‎才把她的东西收起来 544 00:52:53,628 --> 00:52:55,589 ‎但你其实是因为我吧? 545 00:53:04,723 --> 00:53:05,891 ‎果然是这样 546 00:53:08,852 --> 00:53:12,105 ‎原来你一直都在我身边 547 00:53:15,108 --> 00:53:17,027 ‎我都不知道 548 00:53:21,114 --> 00:53:23,742 ‎对不起 让你看到我那么难过 549 00:53:25,493 --> 00:53:27,537 ‎你一定很心痛吧? 550 00:54:05,158 --> 00:54:06,076 ‎不要哭了 551 00:54:08,411 --> 00:54:10,121 ‎妈 你别哭 552 00:54:37,273 --> 00:54:38,858 ‎没事了 妈 553 00:54:41,903 --> 00:54:44,072 ‎你一定很想我吧? 554 00:54:46,992 --> 00:54:48,118 ‎嗯 555 00:54:50,662 --> 00:54:53,123 ‎我很想再见你一面 556 00:54:54,916 --> 00:54:56,251 ‎我一直 557 00:54:57,502 --> 00:55:01,256 ‎非常想跟你说一些话 558 00:55:11,224 --> 00:55:12,851 ‎女儿 对不起 559 00:55:17,188 --> 00:55:18,690 ‎对不起什么啊? 560 00:55:19,190 --> 00:55:21,067 ‎你干吗要道歉? 561 00:55:25,488 --> 00:55:28,033 ‎你就算只是手指被刀划到 562 00:55:28,324 --> 00:55:30,535 ‎都会痛到流眼泪了 563 00:55:32,620 --> 00:55:36,207 ‎当初你一个人躺在冰冷的地上 ‎一定非常痛苦 564 00:55:38,084 --> 00:55:40,378 ‎你一个人在那里一定很害怕 565 00:55:42,505 --> 00:55:45,884 ‎每次想到这些 ‎我就会心痛到无法呼吸 566 00:55:48,928 --> 00:55:51,639 ‎对不起 妈当时没能陪在你身边 567 00:55:52,307 --> 00:55:54,392 ‎对不起 让你孤单一个人 568 00:55:59,105 --> 00:56:01,107 ‎我一点都不害怕 569 00:56:03,359 --> 00:56:06,571 ‎我很坚强地撑到最后了 570 00:56:07,530 --> 00:56:09,199 ‎而且我不是一个人 571 00:56:09,616 --> 00:56:13,119 ‎我跟栖旴在一起啊 妈 572 00:56:14,871 --> 00:56:16,456 ‎所以我很坚强 573 00:56:18,083 --> 00:56:19,834 ‎一点都不怕 574 00:56:34,349 --> 00:56:35,475 ‎妈 575 00:56:36,518 --> 00:56:39,771 ‎妈 576 00:56:44,442 --> 00:56:45,902 ‎她儿子又来了 577 00:56:45,985 --> 00:56:47,487 ‎妈 578 00:56:47,570 --> 00:56:49,072 ‎他只要喝了酒就会跑来 579 00:56:49,989 --> 00:56:51,366 ‎最近来得很频繁呢 580 00:56:53,159 --> 00:56:56,037 ‎大概是有太多事要借酒浇愁了 581 00:56:57,413 --> 00:56:59,666 ‎生活可不容易啊 582 00:56:59,749 --> 00:57:01,835 ‎看来不管活到哪个年纪 583 00:57:03,002 --> 00:57:05,922 ‎都一样会想妈妈啊 584 00:57:09,259 --> 00:57:11,219 ‎要是活到他那个年纪 585 00:57:12,512 --> 00:57:16,141 ‎就算想哭也没什么地方能去 586 00:57:16,224 --> 00:57:17,517 ‎而且 587 00:57:18,017 --> 00:57:20,186 ‎活到那时候就会最想念妈妈 588 00:57:22,355 --> 00:57:25,859 ‎连我都这么想念我妈了 589 00:57:26,651 --> 00:57:28,653 ‎妈 590 00:57:31,948 --> 00:57:33,741 ‎唉唷 我的孩子 591 00:57:34,576 --> 00:57:35,660 ‎乖 592 00:57:36,077 --> 00:57:36,995 ‎不哭了 593 00:57:39,414 --> 00:57:40,498 ‎不哭了 594 00:57:40,582 --> 00:57:41,666 ‎乖 595 00:57:44,210 --> 00:57:45,670 ‎没事的 596 00:57:46,421 --> 00:57:48,631 ‎妈 597 00:57:49,591 --> 00:57:50,717 ‎不哭了 598 00:57:50,842 --> 00:57:51,843 ‎不哭了 599 00:57:57,348 --> 00:57:58,433 ‎我的孩子 600 00:58:00,268 --> 00:58:02,812 ‎唉唷 我的孩子 601 00:58:13,490 --> 00:58:14,574 ‎真的 602 00:58:16,493 --> 00:58:17,702 ‎没有办法了吗? 603 00:58:18,953 --> 00:58:19,787 ‎嗯 604 00:58:20,622 --> 00:58:21,539 ‎没有 605 00:58:25,919 --> 00:58:26,878 ‎你真的 606 00:58:29,923 --> 00:58:31,007 ‎想离开吗? 607 00:58:36,221 --> 00:58:37,180 ‎嗯 608 00:58:49,817 --> 00:58:52,028 ‎我要是早一点知道 609 00:58:54,489 --> 00:58:55,823 ‎就能想办法 610 00:58:55,907 --> 00:58:58,117 ‎多让你看看栖旴了 611 00:59:00,912 --> 00:59:01,829 ‎我却净做一些蠢事 612 00:59:02,497 --> 00:59:03,498 ‎别这么说 613 00:59:04,582 --> 00:59:06,167 ‎对我这个鬼魂来说 614 00:59:06,251 --> 00:59:08,294 ‎这些日子已经非常珍贵了 615 00:59:09,379 --> 00:59:11,506 ‎我可以摸摸栖旴 616 00:59:12,131 --> 00:59:14,384 ‎还可以抱抱痛苦的你 617 00:59:14,467 --> 00:59:15,635 ‎对我而言 618 00:59:16,344 --> 00:59:17,595 ‎这就像一份礼物 619 00:59:28,439 --> 00:59:30,984 ‎我怎么能再让你离开? 620 00:59:37,115 --> 00:59:38,324 ‎对不起 钢和 621 00:59:39,951 --> 00:59:41,452 ‎不管是五年前 622 00:59:41,536 --> 00:59:42,745 ‎还是现在 623 00:59:44,998 --> 00:59:46,124 ‎我都丢下你一个人 624 00:59:46,499 --> 00:59:47,792 ‎真的很对不起 625 00:59:49,294 --> 00:59:50,378 ‎是我对不起你 626 00:59:51,796 --> 00:59:53,131 ‎都是我的错 627 00:59:53,214 --> 00:59:54,799 ‎你对不起什么啊? 628 00:59:57,468 --> 00:59:59,554 ‎你给我的已经够多了 629 01:00:03,683 --> 01:00:04,851 ‎谢谢你 630 01:00:05,518 --> 01:00:08,271 ‎这辈子给了我那么多的爱 631 01:00:10,106 --> 01:00:12,233 ‎那对我来说已经足够了 632 01:01:37,402 --> 01:01:38,569 ‎栖旴 633 01:01:47,620 --> 01:01:48,996 ‎漂亮阿姨 634 01:01:50,415 --> 01:01:51,290 ‎其实 635 01:01:54,836 --> 01:01:56,087 ‎是生下你的 636 01:01:59,257 --> 01:02:00,341 ‎妈妈 637 01:02:04,637 --> 01:02:05,680 ‎你妈妈 638 01:02:10,476 --> 01:02:12,353 ‎好像非常爱你 639 01:02:15,314 --> 01:02:16,190 ‎不对 640 01:02:19,736 --> 01:02:21,154 ‎她非常爱你 641 01:02:41,382 --> 01:02:42,508 ‎你以后 642 01:02:44,010 --> 01:02:45,011 ‎可以… 643 01:02:50,391 --> 01:02:51,559 ‎原谅爸爸吗? 644 01:03:23,925 --> 01:03:28,596 ‎(想做的事) 645 01:03:45,571 --> 01:03:49,534 ‎(一 履行跟朋友们的约定) 646 01:03:51,285 --> 01:03:52,662 ‎你说要帮我们实现愿望 647 01:03:53,204 --> 01:03:54,330 ‎结果连个人影都没看见 648 01:03:54,413 --> 01:03:55,581 ‎现在居然要走了 649 01:03:56,082 --> 01:03:59,001 ‎唉唷 我这阵子时间比较紧迫嘛 650 01:03:59,085 --> 01:04:00,711 ‎我现在不就来了吗? 651 01:04:00,795 --> 01:04:02,713 ‎不过你们真的只想吃烤五花肉吗? 652 01:04:03,381 --> 01:04:04,882 ‎会不会太简单啊? 653 01:04:04,966 --> 01:04:07,385 ‎小姐 你没事吧? 654 01:04:07,468 --> 01:04:09,095 ‎没事 我很好 655 01:04:13,266 --> 01:04:14,225 ‎喂 656 01:04:15,434 --> 01:04:16,394 ‎快点 657 01:04:16,477 --> 01:04:18,396 ‎-动作快点 ‎-唉唷 好啦 658 01:04:18,479 --> 01:04:19,730 ‎我都快饿昏了 659 01:04:19,814 --> 01:04:20,982 ‎等我一下嘛 660 01:04:21,774 --> 01:04:23,234 ‎来 661 01:04:25,194 --> 01:04:26,946 ‎(朴惠珍神位) 662 01:04:38,416 --> 01:04:40,334 ‎唉唷 你们慢慢吃啦 663 01:04:40,418 --> 01:04:41,961 ‎-好吃 ‎-消化不良会持续一整年喔 664 01:04:43,004 --> 01:04:45,131 ‎你们真的没别的愿望了吗? 665 01:04:45,214 --> 01:04:46,966 ‎也没什么事能请你帮忙了 666 01:04:47,508 --> 01:04:50,553 ‎总不能让孩子知道 ‎我的鬼魂还在这里留恋吧 667 01:04:51,596 --> 01:04:53,973 ‎我们很快也会看状况上去的 668 01:04:54,056 --> 01:04:56,893 ‎谢谢你们陪我撑过这五年当鬼的日子 669 01:04:56,976 --> 01:04:59,020 ‎这个世界是生生不息的 670 01:04:59,103 --> 01:05:00,438 ‎你看我们死后 671 01:05:01,105 --> 01:05:04,275 ‎还有这样的缘分可以一起生活啊 672 01:05:04,358 --> 01:05:05,401 ‎而且没想到 673 01:05:05,735 --> 01:05:09,238 ‎鬼也会面临这种离别的时刻 674 01:05:10,656 --> 01:05:14,827 ‎人生就是这样 ‎不论是生是死都会不断面临离别 675 01:05:14,911 --> 01:05:16,495 ‎毕竟有离别 676 01:05:16,579 --> 01:05:18,205 ‎才有新的相遇啊 677 01:05:19,123 --> 01:05:19,999 ‎说得对 678 01:05:21,000 --> 01:05:23,711 ‎我们下辈子一定要投胎成人再见喔 679 01:05:23,794 --> 01:05:24,670 ‎没错 680 01:05:24,754 --> 01:05:26,047 ‎我们一定要再见 681 01:05:26,380 --> 01:05:27,423 ‎-来 ‎-来 682 01:05:27,673 --> 01:05:30,551 ‎-一定要见面! ‎-一定要见面! 683 01:05:34,972 --> 01:05:41,479 ‎(二 报答帮过我的人) 684 01:05:47,360 --> 01:05:49,737 ‎那个 他是我朋友的孩子 685 01:05:49,820 --> 01:05:51,322 ‎因为他没吃过家常菜 686 01:05:51,906 --> 01:05:53,824 ‎我也欠了他一些人情 687 01:05:57,036 --> 01:05:58,913 ‎她是欠我人情没错啦 688 01:05:59,455 --> 01:06:01,040 ‎但你认识我家人吗? 689 01:06:01,666 --> 01:06:03,084 ‎你只是不知道而已 690 01:06:03,459 --> 01:06:04,335 ‎但我认识他们 691 01:06:04,835 --> 01:06:09,590 ‎你不要客气 尽量吃 ‎虽然这都是我们平常吃的家常便饭 692 01:06:09,674 --> 01:06:10,633 ‎那我不客气了 693 01:06:17,348 --> 01:06:23,020 ‎(三 享受妈妈们的日常) 694 01:06:25,773 --> 01:06:26,649 ‎栖旴 你吃吃看这个 695 01:06:28,442 --> 01:06:29,318 ‎好吃吗? 696 01:06:29,402 --> 01:06:32,113 ‎-结果真的是那样 ‎-所以你就那样做啊? 697 01:06:32,196 --> 01:06:35,157 ‎-好好玩 ‎-夏俊觉得好玩啊? 698 01:06:35,241 --> 01:06:36,367 ‎夏俊觉得好玩 699 01:06:36,450 --> 01:06:37,702 ‎唉唷 700 01:06:38,786 --> 01:06:39,870 ‎这下糟了耶 701 01:06:39,954 --> 01:06:42,748 ‎(四 与家人道别) 702 01:06:42,832 --> 01:06:45,042 ‎-精神怎么这么好? ‎-爸 你先吃吃看这个 703 01:06:45,126 --> 01:06:45,960 ‎嗯? 704 01:06:46,043 --> 01:06:47,545 ‎-什么? ‎-来 还是热的 705 01:06:47,920 --> 01:06:48,879 ‎-好吃 ‎-对吧? 706 01:06:48,963 --> 01:06:51,173 ‎栖旴 外婆会累! 707 01:06:51,257 --> 01:06:52,174 ‎栖旴 708 01:06:52,258 --> 01:06:53,134 ‎-我们先吃东西吧 ‎-对 709 01:06:54,969 --> 01:06:56,470 ‎-好棒喔 ‎-好棒 710 01:06:56,554 --> 01:06:58,723 ‎-唉唷 我们栖旴来了 ‎-栖旴 711 01:06:58,806 --> 01:07:00,433 ‎-栖旴 唉唷 ‎-栖旴 来阿姨这边 712 01:07:00,516 --> 01:07:01,809 ‎唉唷 713 01:07:01,892 --> 01:07:04,020 ‎-睡中间 ‎-阿姨也想睡栖旴旁边 714 01:07:04,103 --> 01:07:05,146 ‎唉唷 715 01:07:05,229 --> 01:07:06,480 ‎好温暖 716 01:07:12,153 --> 01:07:17,867 ‎(五 和我爱的人道别) 717 01:07:17,950 --> 01:07:19,910 ‎栖旴、夏俊 开心吗? 718 01:07:19,994 --> 01:07:20,828 ‎-开心! ‎-开心! 719 01:07:21,537 --> 01:07:23,205 ‎栖旴、夏俊 猜猜我们要去哪 720 01:07:23,289 --> 01:07:25,374 ‎-露营! ‎-露营! 721 01:07:25,458 --> 01:07:26,542 ‎-出发吧! ‎-没错 722 01:07:26,625 --> 01:07:28,627 ‎-我们要去露营了! ‎-出发 723 01:07:34,133 --> 01:07:35,801 ‎喂 放点音乐来听吧 724 01:07:35,885 --> 01:07:37,720 ‎我们两个听什么音乐?就这样吧 725 01:07:42,683 --> 01:07:43,934 ‎你开到她们旁边 726 01:07:44,727 --> 01:07:48,022 ‎-为什么? ‎-我想看看瑜理 你开到她们旁边嘛 727 01:07:48,898 --> 01:07:49,899 ‎真是的 728 01:07:56,864 --> 01:07:57,865 ‎喂 把车窗摇下来 729 01:07:57,948 --> 01:07:58,783 ‎快开车窗 730 01:08:01,619 --> 01:08:02,787 ‎瑜理! 731 01:08:03,662 --> 01:08:05,206 ‎瑜理!我好无聊! 732 01:08:06,165 --> 01:08:08,250 ‎-我想坐你们的车 ‎-瑜理 把车窗关上 733 01:08:08,459 --> 01:08:11,253 ‎-是爸爸耶 ‎-我可以坐在安全座椅中… 734 01:08:12,379 --> 01:08:13,464 ‎别走! 735 01:08:13,547 --> 01:08:14,632 ‎不知道在干吗 736 01:08:14,882 --> 01:08:16,175 ‎可能太无聊了吧 737 01:08:17,259 --> 01:08:18,344 ‎别走啊! 738 01:08:18,969 --> 01:08:19,887 ‎瑜理! 739 01:08:19,970 --> 01:08:22,473 ‎我这次买了很多肉! 740 01:08:26,393 --> 01:08:27,436 ‎好 741 01:08:28,938 --> 01:08:29,814 ‎来了 742 01:08:30,314 --> 01:08:31,232 ‎跑起来 743 01:08:31,690 --> 01:08:32,525 ‎传球! 744 01:08:33,692 --> 01:08:35,444 ‎-快跑 ‎-夏俊 把球传给爸爸 745 01:08:38,280 --> 01:08:40,199 ‎她好厉害 夏俊 抢球 746 01:08:40,282 --> 01:08:42,576 ‎快抢球 看看谁比较厉害 747 01:08:45,246 --> 01:08:47,832 ‎那个爸爸是要谋杀女儿吗? 748 01:08:47,915 --> 01:08:49,250 ‎栖旴 你没事吧? 749 01:08:54,421 --> 01:08:56,048 ‎他们玩开了 750 01:09:04,306 --> 01:09:05,307 ‎这是什么? 751 01:09:06,725 --> 01:09:07,893 ‎珉贞 752 01:09:08,394 --> 01:09:09,770 ‎来过我店里 753 01:09:10,688 --> 01:09:11,647 ‎是她托我交给你的 754 01:09:17,820 --> 01:09:19,405 ‎她还拜托我一件事 755 01:09:21,282 --> 01:09:22,199 ‎什么事? 756 01:09:25,077 --> 01:09:26,537 ‎她要我跟曹钢和一起 757 01:09:27,913 --> 01:09:29,081 ‎好好送你最后一程 758 01:09:31,000 --> 01:09:32,585 ‎她说这样她心里才会好过一点 759 01:09:39,508 --> 01:09:41,135 ‎吴珉贞就是太善良了 760 01:09:44,930 --> 01:09:46,098 ‎她打算 761 01:09:47,099 --> 01:09:47,975 ‎离婚吗? 762 01:09:48,058 --> 01:09:49,351 ‎我也不知道 763 01:09:52,980 --> 01:09:55,149 ‎我说过了 这不是你的错 764 01:09:57,026 --> 01:09:59,236 ‎就算没有你 他们之间也有问题了 765 01:10:01,238 --> 01:10:02,907 ‎他们一直互相同情 766 01:10:02,990 --> 01:10:06,202 ‎太为对方着想、替对方心疼 ‎老是相敬如宾 767 01:10:06,285 --> 01:10:07,369 ‎这不是好事 768 01:10:09,455 --> 01:10:10,831 ‎这反而是个机会 769 01:10:12,082 --> 01:10:13,792 ‎可以让他们去正视问题所在 770 01:10:18,547 --> 01:10:20,090 ‎你担心自己就够了 771 01:10:20,507 --> 01:10:21,383 ‎笑一个 772 01:10:23,761 --> 01:10:24,845 ‎我叫你笑一个 773 01:10:24,929 --> 01:10:26,222 ‎嗯?笑啊 774 01:10:26,889 --> 01:10:29,600 ‎-还不笑? ‎-唉唷 775 01:10:30,434 --> 01:10:31,602 ‎真是的 776 01:10:33,062 --> 01:10:34,188 ‎这样多好啊 777 01:10:38,901 --> 01:10:39,902 ‎-来 踢过来 ‎-唉唷 778 01:10:40,694 --> 01:10:41,528 ‎快! 779 01:10:42,446 --> 01:10:43,739 ‎天啊 780 01:10:43,822 --> 01:10:45,699 ‎夏俊 快冲! 781 01:10:46,992 --> 01:10:48,786 ‎很好 这样踢 782 01:10:49,453 --> 01:10:50,371 ‎再一次 783 01:11:03,717 --> 01:11:04,635 ‎嗨 784 01:11:05,552 --> 01:11:06,720 ‎厨房阿姨 785 01:11:07,471 --> 01:11:08,639 ‎接送保姆 786 01:11:09,723 --> 01:11:10,641 ‎姐姐 787 01:11:12,059 --> 01:11:13,102 ‎栖旴妈妈 788 01:11:14,019 --> 01:11:16,272 ‎我没有勇气面对你 789 01:11:16,355 --> 01:11:18,274 ‎所以就写信代替了 790 01:11:19,650 --> 01:11:21,610 ‎我想过了 我之所以会生气 791 01:11:23,070 --> 01:11:26,240 ‎虽然有一部分是因为 ‎你跟钢和哥骗了我 792 01:11:27,366 --> 01:11:30,577 ‎但其中似乎还包含了失去朋友的失落 793 01:11:31,245 --> 01:11:32,705 ‎我真的很感谢你 794 01:11:33,747 --> 01:11:35,082 ‎和我成为朋友 795 01:11:36,125 --> 01:11:37,501 ‎我想这些话应该让你知道 796 01:11:38,752 --> 01:11:40,170 ‎因为对你而言 797 01:11:40,963 --> 01:11:42,965 ‎已经没有以后了 798 01:11:44,633 --> 01:11:46,176 ‎其实我 799 01:11:46,802 --> 01:11:48,262 ‎也很庆幸 800 01:11:48,971 --> 01:11:50,514 ‎你是栖旴的妈妈 801 01:11:52,808 --> 01:11:54,351 ‎我也很高兴 802 01:11:56,645 --> 01:11:57,896 ‎可以认识你 803 01:12:06,905 --> 01:12:08,699 ‎希望剩下的时间你能过得开心 804 01:12:10,034 --> 01:12:11,076 ‎再见了 805 01:12:12,494 --> 01:12:13,704 ‎我的朋友 806 01:12:19,418 --> 01:12:21,587 ‎不要太担心栖旴 807 01:12:22,963 --> 01:12:24,423 ‎我会全心全意 808 01:12:25,716 --> 01:12:26,884 ‎好好守护她 809 01:13:04,922 --> 01:13:06,048 ‎-听过吧? ‎-来吧 810 01:13:06,548 --> 01:13:07,383 ‎拍手 811 01:13:08,842 --> 01:13:09,676 ‎夏俊 812 01:13:10,260 --> 01:13:11,678 ‎夏俊 跳舞 813 01:13:16,392 --> 01:13:18,060 ‎二 三 四 814 01:13:18,143 --> 01:13:21,146 ‎-只要我们用心体会 ‎-只要我们用心体会 815 01:13:22,689 --> 01:13:25,901 ‎-就会发现这世上 ‎-就会发现这世上 816 01:13:26,777 --> 01:13:30,697 ‎-有许多比钱还珍贵的东西 ‎-有许多比钱还珍贵的东西 817 01:13:30,781 --> 01:13:32,533 ‎-爱情游戏 ‎-爱情游戏 818 01:13:32,616 --> 01:13:35,160 ‎-其实并不重要 ‎-其实并不重要 819 01:13:35,244 --> 01:13:37,996 ‎-只要你用心体会 ‎-只要你用心体会 820 01:13:39,331 --> 01:13:42,584 ‎-就会发现这世上 ‎-就会发现这世上 821 01:13:43,168 --> 01:13:45,087 ‎开心的事情 822 01:13:45,170 --> 01:13:47,589 ‎远比伤心事多太多 823 01:13:47,673 --> 01:13:49,425 ‎所谓人生 824 01:13:49,508 --> 01:13:52,719 ‎-最重要的是怎么过生活 ‎-怎么过? 825 01:14:03,981 --> 01:14:05,482 ‎你在想什么? 826 01:14:08,235 --> 01:14:10,529 ‎我在想 827 01:14:12,072 --> 01:14:13,073 ‎现在好幸福 828 01:14:16,410 --> 01:14:17,327 ‎你开心吗? 829 01:14:18,704 --> 01:14:19,538 ‎嗯 830 01:14:20,581 --> 01:14:21,832 ‎我还是鬼魂时 831 01:14:22,291 --> 01:14:24,001 ‎总觉得只能默默看着一切 832 01:14:24,084 --> 01:14:27,171 ‎最后再悄悄离开很令人难过 833 01:14:28,755 --> 01:14:31,300 ‎但现在我离开前 ‎还能跟你们一起嘻笑打闹 834 01:14:32,176 --> 01:14:33,135 ‎当然开心 835 01:14:35,387 --> 01:14:36,513 ‎你没有什么遗憾吗? 836 01:14:36,597 --> 01:14:37,598 ‎遗憾? 837 01:14:45,772 --> 01:14:47,232 ‎你知道我这一生 838 01:14:47,399 --> 01:14:49,568 ‎最强大的靠山是什么吗? 839 01:14:51,153 --> 01:14:52,279 ‎是什么? 840 01:14:52,905 --> 01:14:53,822 ‎妈妈 841 01:14:55,324 --> 01:14:56,533 ‎我妈 842 01:14:59,786 --> 01:15:02,831 ‎是永远会在我身后的靠山 843 01:15:04,041 --> 01:15:06,293 ‎所以我才能勇往直前地做任何事 844 01:15:09,254 --> 01:15:10,672 ‎我也很想为栖旴 845 01:15:11,381 --> 01:15:13,800 ‎成为这样的妈妈 846 01:15:15,052 --> 01:15:17,346 ‎当她人生中最强大的靠山 847 01:15:21,433 --> 01:15:22,768 ‎这点让我觉得有点遗憾 848 01:15:28,065 --> 01:15:30,484 ‎不过我要把这个任务交给你了 849 01:15:32,277 --> 01:15:34,071 ‎由你这个爸爸来当她的靠山 850 01:15:37,491 --> 01:15:38,492 ‎好 851 01:15:40,911 --> 01:15:41,954 ‎我会的 852 01:15:46,333 --> 01:15:49,836 ‎那你在我离开后最大的遗憾是什么? 853 01:15:57,511 --> 01:15:59,680 ‎不能跟你一起白头偕老吧 854 01:16:01,807 --> 01:16:03,433 ‎就算每天吵架、斗嘴 855 01:16:04,226 --> 01:16:06,979 ‎我还是想跟你一起过每一天 856 01:16:07,980 --> 01:16:10,816 ‎看着栖旴上大学 857 01:16:11,275 --> 01:16:12,484 ‎看她结婚 858 01:16:13,193 --> 01:16:14,528 ‎再含饴弄孙 859 01:16:16,572 --> 01:16:18,240 ‎我很想过这样的人生 860 01:16:20,909 --> 01:16:23,579 ‎然后等到有一天我们头发花白了 861 01:16:24,955 --> 01:16:26,540 ‎我想牵着你的手 862 01:16:28,041 --> 01:16:29,251 ‎跟你说声辛苦了 863 01:16:31,503 --> 01:16:33,005 ‎说我们这辈子值得了 864 01:16:36,049 --> 01:16:37,926 ‎我一直梦想着 865 01:16:38,719 --> 01:16:40,345 ‎这一天的到来 866 01:16:44,516 --> 01:16:45,726 ‎这就是我最大的遗憾吧 867 01:16:48,312 --> 01:16:49,479 ‎我也很想 868 01:16:49,813 --> 01:16:52,065 ‎跟你过那种生活 869 01:16:58,113 --> 01:16:59,281 ‎不过 870 01:17:03,076 --> 01:17:04,578 ‎至少你还留下了栖旴 871 01:17:05,829 --> 01:17:06,913 ‎谢谢你 872 01:17:08,790 --> 01:17:10,334 ‎那是你留给我 873 01:17:11,668 --> 01:17:13,045 ‎最大的礼物 874 01:17:16,548 --> 01:17:17,466 ‎你 875 01:17:17,799 --> 01:17:20,427 ‎一定要好好过以后的人生 876 01:17:22,137 --> 01:17:23,847 ‎就算是为了栖旴 877 01:17:25,349 --> 01:17:26,433 ‎你也要过得幸福 878 01:17:31,229 --> 01:17:32,439 ‎我会的 879 01:17:33,273 --> 01:17:36,735 ‎如果你偶尔还是会想起我的话 880 01:17:37,694 --> 01:17:39,571 ‎记得不要难过 要笑一个 881 01:17:41,281 --> 01:17:42,866 ‎千万不要悲伤 882 01:17:42,949 --> 01:17:44,368 ‎一定要微笑 883 01:17:53,251 --> 01:17:54,378 ‎我会的 884 01:18:07,349 --> 01:18:08,892 ‎我会好好记住你 885 01:18:12,646 --> 01:18:14,648 ‎我会好好珍藏那些 886 01:18:16,650 --> 01:18:17,859 ‎幸福的回忆 887 01:18:20,112 --> 01:18:21,530 ‎一定会 888 01:18:24,616 --> 01:18:25,659 ‎谢谢你 889 01:19:18,795 --> 01:19:19,921 ‎栖旴 890 01:19:21,006 --> 01:19:22,674 ‎我可爱的栖旴 891 01:19:29,931 --> 01:19:31,391 ‎你要一直开开心心的喔 892 01:19:33,268 --> 01:19:34,770 ‎要常保笑容 893 01:19:48,408 --> 01:19:49,910 ‎下辈子 894 01:19:51,119 --> 01:19:51,995 ‎你一定 895 01:19:52,078 --> 01:19:53,288 ‎要再来找妈妈喔 896 01:19:54,289 --> 01:19:55,248 ‎知道吗? 897 01:20:16,228 --> 01:20:17,979 ‎妈妈再见 898 01:20:53,598 --> 01:20:54,724 ‎我亲爱的薇洞家 899 01:20:55,684 --> 01:20:57,060 ‎谢谢你 900 01:20:57,602 --> 01:20:58,979 ‎算了啦 901 01:21:00,021 --> 01:21:01,648 ‎怪肉麻的 902 01:21:02,524 --> 01:21:03,650 ‎干吗这样? 903 01:21:08,738 --> 01:21:09,823 ‎所以 904 01:21:10,490 --> 01:21:12,284 ‎你跟每个人都道别过了吗? 905 01:21:13,577 --> 01:21:14,578 ‎嗯 906 01:21:14,661 --> 01:21:16,496 ‎好 这也算是你的福分 907 01:21:16,580 --> 01:21:19,916 ‎这世上没几个人 ‎能在死前好好跟大家道别呢 908 01:21:21,668 --> 01:21:23,336 ‎看来上天也满眷顾你的 909 01:21:25,130 --> 01:21:27,674 ‎你之前不是还说这是惩罚? 910 01:21:27,757 --> 01:21:28,925 ‎你都要走了 911 01:21:29,092 --> 01:21:30,343 ‎我们就别斗嘴了 912 01:21:30,427 --> 01:21:31,970 ‎好吧 913 01:21:34,389 --> 01:21:37,225 ‎那现在你也跟自己 914 01:21:37,851 --> 01:21:38,977 ‎道别吧 915 01:21:47,736 --> 01:21:49,863 ‎虽然这不是完整的肉身 916 01:21:51,364 --> 01:21:52,699 ‎但还是道个别吧 917 01:22:12,969 --> 01:22:14,012 ‎车瑜理 918 01:22:16,765 --> 01:22:17,724 ‎再见了 919 01:22:35,367 --> 01:22:36,368 ‎我走了 920 01:22:53,927 --> 01:22:55,011 ‎钢和 921 01:22:55,470 --> 01:22:56,346 ‎栖旴 922 01:22:57,263 --> 01:23:00,725 ‎听说到天堂以后 ‎神会问我们两个问题 923 01:23:00,809 --> 01:23:02,769 ‎如果两题都回答是 924 01:23:03,353 --> 01:23:05,772 ‎下辈子就能投胎成人 925 01:23:06,982 --> 01:23:10,068 ‎一题是“这辈子你过得是否幸福?” 926 01:23:10,902 --> 01:23:12,404 ‎另一题是 927 01:23:12,862 --> 01:23:15,949 ‎“其他人是否也因为你 ‎而感到幸福?” 928 01:23:17,409 --> 01:23:19,285 ‎我们下辈子 929 01:23:19,369 --> 01:23:21,871 ‎一定要投胎成人 再次相遇 930 01:23:34,050 --> 01:23:36,845 ‎(今天也一样爱你) 931 01:24:11,171 --> 01:24:13,423 ‎孩子 能不能请你记得 932 01:24:13,715 --> 01:24:16,551 ‎我曾经短暂地陪在你身边? 933 01:24:24,267 --> 01:24:26,352 ‎(《即使花瓣凋零 ‎花依然永续长存》) 934 01:24:26,436 --> 01:24:28,772 ‎-栖旴 ‎-曹栖旴 935 01:24:30,940 --> 01:24:32,817 ‎妈、爸 936 01:24:33,651 --> 01:24:35,403 ‎(分镜脚本 曹栖旴 ‎《电影研究概论》) 937 01:24:46,915 --> 01:24:48,416 ‎爸 你今天没有手术吗? 938 01:24:48,666 --> 01:24:49,793 ‎没有 939 01:24:50,168 --> 01:24:51,586 ‎太难得了吧 940 01:24:51,753 --> 01:24:53,713 ‎你不是几乎都住在手术室了吗? 941 01:24:54,255 --> 01:24:57,675 ‎他说要趁樱花凋谢之前 ‎赶快来跟你一起赏樱 942 01:24:58,051 --> 01:24:59,177 ‎真的吗? 943 01:25:00,095 --> 01:25:02,138 ‎居然 944 01:25:03,223 --> 01:25:05,642 ‎即便花瓣凋零 花也依然会永续长存 945 01:25:06,684 --> 01:25:08,269 ‎花香会留在这个世界 946 01:25:08,978 --> 01:25:10,522 ‎使我们的记忆深处 947 01:25:11,064 --> 01:25:12,107 ‎芬芳馥郁 948 01:25:18,238 --> 01:25:19,948 ‎季终集 949 01:25:20,031 --> 01:25:23,243 ‎剧名:即使花瓣凋零 ‎花依然永续长存 950 01:26:21,009 --> 01:26:23,011 ‎字幕翻译:魏馨怡