1 00:00:13,221 --> 00:00:15,682 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:45,920 --> 00:00:48,089 ‎-你说要干吗? ‎-我们各自满足对方一个心愿 3 00:00:48,882 --> 00:00:51,676 ‎等孩子出生就无暇顾及对方了 4 00:00:51,968 --> 00:00:54,471 ‎可以说是享受最后的新婚时光 5 00:00:56,723 --> 00:00:59,559 ‎我不是说笑的 说说看 ‎我可以满足你任何心愿 6 00:00:59,684 --> 00:01:00,518 ‎-真的? ‎-当然了 7 00:01:01,644 --> 00:01:04,898 ‎既然如此 因为这是难得的机会 8 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 ‎我要深思熟虑一番 9 00:01:10,195 --> 00:01:11,654 ‎下雨天撑着雨伞来接我 10 00:01:11,738 --> 00:01:14,491 ‎-什么?就这么点小事? ‎-这怎么是小事呢? 11 00:01:14,908 --> 00:01:16,201 ‎小时候 12 00:01:16,284 --> 00:01:18,870 ‎每逢下雨 妈妈们都会撑着伞 ‎到校门口接自己的孩子 13 00:01:18,953 --> 00:01:21,372 ‎你不知道我有多羡慕 ‎我妈从来没接过我 14 00:01:22,373 --> 00:01:24,918 ‎什么啊?怎么突然说起了伤心往事? 15 00:01:25,418 --> 00:01:27,462 ‎那时候婆婆要工作啊 16 00:01:28,129 --> 00:01:29,380 ‎好 我满足你 17 00:01:29,756 --> 00:01:31,132 ‎真的吗?你会来接我? 18 00:01:31,216 --> 00:01:32,967 ‎当然 简直小菜一碟 19 00:01:33,468 --> 00:01:35,553 ‎只要是雨天 我就去接你 20 00:01:35,637 --> 00:01:37,305 ‎你还真会夸海口 21 00:01:37,388 --> 00:01:40,266 ‎最近经常下雨 像梅雨季似的 ‎你没问题吗? 22 00:01:40,725 --> 00:01:43,686 ‎-当然啦 ‎-好 现在该你说了 23 00:01:43,937 --> 00:01:45,855 ‎请说出你的心愿 24 00:01:45,939 --> 00:01:48,233 ‎尽管说吧 我都满足你 你想要什么? 25 00:01:48,399 --> 00:01:50,485 ‎我没有特别想要的啊 26 00:01:51,027 --> 00:01:52,737 ‎那我就要钻石 27 00:01:56,157 --> 00:01:57,283 ‎要这么大的 28 00:02:00,411 --> 00:02:01,830 ‎你真没底线 29 00:02:03,414 --> 00:02:04,791 ‎和你在一起的时光我很开心 30 00:02:08,461 --> 00:02:09,838 ‎希望你以后幸福 31 00:02:22,433 --> 00:02:23,560 ‎下雨了耶 32 00:02:30,483 --> 00:02:33,903 ‎老婆 雨下得好大 你的承诺呢? 33 00:02:41,119 --> 00:02:42,662 ‎真懒得出去 34 00:02:44,998 --> 00:02:45,999 ‎唉唷 懒得动 35 00:02:56,134 --> 00:02:58,845 ‎老公 我身子好重哦 36 00:02:59,262 --> 00:03:01,222 ‎要不今天就算了吧? 37 00:03:04,350 --> 00:03:05,643 ‎果不其然 38 00:03:26,706 --> 00:03:28,541 ‎老公 你回来啦 39 00:03:28,625 --> 00:03:30,710 ‎对 我的夫人 40 00:03:30,793 --> 00:03:35,298 ‎你不是说只要下雨就来接我吗? 41 00:03:35,381 --> 00:03:37,675 ‎我本来想去接你的 42 00:03:39,218 --> 00:03:40,428 ‎不过懒得动 43 00:03:40,845 --> 00:03:43,598 ‎原来是这样啊 算了啦 44 00:03:43,681 --> 00:03:45,850 ‎你身怀六甲怎么能出去呢? 45 00:03:45,934 --> 00:03:47,602 ‎衣服怎么都淋湿了? 46 00:03:47,685 --> 00:03:50,104 ‎我简直变成落汤鸡了 47 00:03:50,188 --> 00:03:51,814 ‎就是说啊 都变成落汤鸡了 48 00:03:51,898 --> 00:03:56,444 ‎我们小萝卜是不是坚持要出去接爸爸 49 00:03:56,527 --> 00:03:58,488 ‎-但你本人却… ‎-因为我… 50 00:03:58,571 --> 00:04:02,200 ‎那时候我理所当然地认为 51 00:04:02,825 --> 00:04:05,495 ‎明天会像今天这般如期而至 52 00:04:05,578 --> 00:04:07,622 ‎你又给睡着的宝宝 ‎喂了那么多橘子啊? 53 00:04:07,705 --> 00:04:09,123 ‎小萝卜很喜欢吃橘子 54 00:04:17,298 --> 00:04:18,591 ‎-老公 ‎-老婆 55 00:04:19,175 --> 00:04:20,760 ‎-你来接我啦? ‎-是啊 56 00:04:20,843 --> 00:04:23,304 ‎-走吧 吃饭了吗? ‎-你应该饿了吧? 57 00:04:39,153 --> 00:04:43,241 ‎若我当时知道 ‎明天不会再像今天般到来的话 58 00:04:44,033 --> 00:04:48,913 ‎我就不会虚度那宝贵的每一天 59 00:04:50,164 --> 00:04:54,585 ‎第 11 集 ‎剧名:我被赋予的人生 60 00:05:01,134 --> 00:05:03,219 ‎厨房里怎么会没有盐呢? 61 00:05:05,471 --> 00:05:07,765 ‎不过比起削胡萝卜皮 ‎出来走走更好一点 62 00:05:08,224 --> 00:05:09,225 ‎轻松多了 63 00:05:21,487 --> 00:05:22,572 ‎这该怎么办? 64 00:05:22,655 --> 00:05:23,740 ‎喂 叫救护车 65 00:05:28,536 --> 00:05:29,537 ‎老奶奶 66 00:05:31,372 --> 00:05:33,374 ‎-你没事吧? ‎-你还好吗? 67 00:05:33,458 --> 00:05:36,044 ‎先生 你醒醒 68 00:05:36,127 --> 00:05:37,170 ‎天啊 69 00:05:52,935 --> 00:05:54,187 ‎救救我 70 00:05:55,688 --> 00:05:58,691 ‎我肚子里有孩子 请救救我 71 00:06:08,159 --> 00:06:10,578 ‎-事故发生多久了? ‎-这位很危急 72 00:06:11,204 --> 00:06:12,246 ‎快点 73 00:06:12,330 --> 00:06:14,415 ‎-医生 请看一下老奶奶 ‎-快联系住院总医生 74 00:06:14,499 --> 00:06:16,626 ‎-先安排手术室 快点 ‎-那位老奶奶情况危急 75 00:06:16,709 --> 00:06:18,294 ‎先看看那位老奶奶吧 76 00:06:18,377 --> 00:06:20,797 ‎-老奶奶… ‎-那位老人家只是受到了惊吓 77 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 ‎-先治疗这位… ‎-才不是 78 00:06:22,924 --> 00:06:24,675 ‎那位老奶奶会死的 79 00:06:29,138 --> 00:06:32,350 ‎老奶奶…不行 老奶奶拜托 80 00:06:33,017 --> 00:06:33,851 ‎怎么办? 81 00:06:35,103 --> 00:06:36,687 ‎怎么了?发生什么事了? 82 00:06:37,772 --> 00:06:39,023 ‎钢和 你去哪? 83 00:06:41,234 --> 00:06:43,027 ‎-钢和 ‎-是车祸伤患 84 00:06:43,111 --> 00:06:44,487 ‎先送她去急诊室 85 00:06:44,570 --> 00:06:46,948 ‎请替这位老奶奶诊治 86 00:06:47,031 --> 00:06:48,825 ‎谁来救救她! 87 00:06:49,075 --> 00:06:51,244 ‎她的情况很危急 怎么办? 88 00:06:59,001 --> 00:07:00,002 ‎曹钢和 89 00:07:00,086 --> 00:07:01,546 ‎怎么了?你没事吧? 90 00:07:01,629 --> 00:07:05,633 ‎嗯 我没事 快看看那位老奶奶 91 00:07:09,846 --> 00:07:13,683 ‎那老奶奶快不行了 你快去看看 92 00:07:13,766 --> 00:07:16,644 ‎这里有医护人员在 不会有事的 93 00:07:16,727 --> 00:07:18,938 ‎才不是!老奶奶会死的 94 00:07:19,021 --> 00:07:20,064 ‎钢和 快去看看! 95 00:07:20,773 --> 00:07:21,691 ‎快! 96 00:07:28,781 --> 00:07:30,116 ‎-护士小姐 ‎-在 97 00:07:30,199 --> 00:07:31,784 ‎给这位患者做一下胸部X光 ‎和心电图检查 98 00:07:31,868 --> 00:07:34,162 ‎-赶紧呼叫心脏内科 ‎-什么?这是… 99 00:07:34,245 --> 00:07:35,955 ‎-你愣着干吗?她危在旦夕 ‎-好! 100 00:07:36,914 --> 00:07:37,999 ‎快点 101 00:07:47,592 --> 00:07:48,676 ‎拜托 102 00:07:55,516 --> 00:07:57,393 ‎-给你 ‎-好 谢谢 103 00:07:58,394 --> 00:07:59,687 ‎她现在状况没那么危急了 104 00:07:59,770 --> 00:08:02,398 ‎等家属来了 马上就能动手术 105 00:08:02,482 --> 00:08:06,194 ‎真是万幸 我以为那位奶奶救不活了 106 00:08:11,657 --> 00:08:13,201 ‎-你是怎么知道的? ‎-什么? 107 00:08:14,911 --> 00:08:15,745 ‎你指什么? 108 00:08:16,746 --> 00:08:17,788 ‎我是说 109 00:08:19,081 --> 00:08:21,459 ‎就连医生都很难察觉的伤势 110 00:08:21,792 --> 00:08:24,253 ‎你怎么会知道? 111 00:08:28,090 --> 00:08:29,425 ‎这个嘛 112 00:08:30,301 --> 00:08:31,552 ‎第六感? 113 00:08:33,137 --> 00:08:34,263 ‎“第六感”? 114 00:08:34,597 --> 00:08:36,432 ‎你不是知道我的第六感很灵嘛 115 00:08:37,266 --> 00:08:39,477 ‎什么来着?就是你常说的那个 116 00:08:39,560 --> 00:08:42,730 ‎没错 黄金时间 ‎你说过错过黄金时间会出大事 117 00:08:42,813 --> 00:08:45,733 ‎我就是感觉到了那个黄金时间 118 00:08:45,983 --> 00:08:49,111 ‎在毫无痛症的老奶奶那里 ‎让你感觉到了黄金时间? 119 00:08:49,195 --> 00:08:50,321 ‎对 120 00:09:01,832 --> 00:09:05,378 ‎我要去工作了 你也快去忙吧 121 00:09:05,461 --> 00:09:06,712 ‎我先走了 122 00:09:07,713 --> 00:09:08,756 ‎等一下 123 00:09:09,799 --> 00:09:10,800 ‎瑜理 124 00:09:13,469 --> 00:09:15,471 ‎什么?怎么了? 125 00:09:17,306 --> 00:09:20,101 ‎胃好点了吗? 126 00:09:22,812 --> 00:09:24,146 ‎嗯 127 00:09:24,689 --> 00:09:25,982 ‎好歹喝点蜂蜜水吧 128 00:09:29,610 --> 00:09:30,778 ‎真要命 129 00:09:31,487 --> 00:09:34,282 ‎-我的肚子 ‎-一口气喝完 快点 130 00:09:35,074 --> 00:09:36,993 ‎你一喝酒胃就不舒服 131 00:09:37,076 --> 00:09:38,369 ‎为什么就是戒不了酒呢? 132 00:09:38,452 --> 00:09:40,997 ‎你不要啰嗦了 我都难受死了 133 00:09:41,080 --> 00:09:43,040 ‎你应该像我一样干脆不要喝酒 134 00:09:43,124 --> 00:09:44,625 ‎快喝下去 快点 135 00:09:45,668 --> 00:09:47,378 ‎感觉喝了会吐的 136 00:09:48,004 --> 00:09:50,840 ‎那也得喝 你这样太伤胃了 137 00:09:50,923 --> 00:09:53,676 ‎我现在真的什么都喝不下 138 00:09:53,759 --> 00:09:55,845 ‎快点 就喝一点 139 00:09:56,554 --> 00:09:57,930 ‎-喝一点嘛 ‎-一定要喝吗? 140 00:09:58,014 --> 00:10:00,182 ‎-是啊 ‎-怎么像喝毒药? 141 00:10:00,266 --> 00:10:03,769 ‎毒药?把你老公当成什么人了? 142 00:10:05,855 --> 00:10:07,356 ‎-可以了 喝得够多了 ‎-再喝点 143 00:10:10,735 --> 00:10:12,528 ‎我没事的 你不要担心我 144 00:10:35,301 --> 00:10:38,095 ‎-瑜理 ‎-我好开心 145 00:10:59,283 --> 00:11:00,743 ‎(惩戒公告) 146 00:11:00,826 --> 00:11:03,079 ‎(科室及姓名 ‎胸外科专科医师 曹钢和) 147 00:11:05,581 --> 00:11:08,918 ‎(事由:手术途中擅离手术室 ‎以及患有神经障碍) 148 00:11:12,421 --> 00:11:13,673 ‎曹钢和 149 00:11:48,958 --> 00:11:51,293 ‎喂 我说… 150 00:11:52,878 --> 00:11:55,589 ‎怎么办?大事不好了 151 00:11:56,757 --> 00:11:57,758 ‎你干吗? 152 00:11:58,843 --> 00:12:00,052 ‎快开门 153 00:12:01,345 --> 00:12:02,638 ‎薇洞家 154 00:12:02,721 --> 00:12:05,599 ‎你知道逃避是解决不了问题的 155 00:12:09,687 --> 00:12:10,729 ‎好啦 156 00:12:11,605 --> 00:12:14,442 ‎我知道了 最起码我们当面聊吧 157 00:12:16,152 --> 00:12:18,779 ‎你就露个面吧 158 00:12:30,624 --> 00:12:32,334 ‎那个人又是谁啊? 159 00:12:34,253 --> 00:12:35,212 ‎怎么了? 160 00:12:35,671 --> 00:12:38,340 ‎薇洞家好像谈恋爱了 161 00:12:38,841 --> 00:12:40,676 ‎天啊 跟这么年轻的家伙谈吗? 162 00:12:40,759 --> 00:12:43,345 ‎最近流行跟年轻人谈恋爱 163 00:12:43,429 --> 00:12:45,181 ‎-流行? ‎-她真有本事啊 164 00:12:45,264 --> 00:12:46,265 ‎那个人是… 165 00:12:47,558 --> 00:12:48,684 ‎驱魔师 166 00:12:49,351 --> 00:12:50,352 ‎-驱魔师? ‎-驱魔师? 167 00:13:00,362 --> 00:13:03,324 ‎怎么办?我该怎么办? 168 00:13:03,407 --> 00:13:06,535 ‎我们在永太可怜了 169 00:13:09,371 --> 00:13:10,414 ‎哈啰 170 00:13:10,789 --> 00:13:12,124 ‎他就是那个 171 00:13:12,208 --> 00:13:14,752 ‎把首尔市所有的鬼 ‎都赶尽杀绝的七级公务员 172 00:13:15,044 --> 00:13:17,087 ‎你既然死了就该上去了 173 00:13:18,714 --> 00:13:20,466 ‎牵着朋友们的手一起上去 174 00:13:21,842 --> 00:13:24,678 ‎他把看到的鬼都毫不留情地送上西天 175 00:13:24,762 --> 00:13:26,305 ‎业绩99.9% 176 00:13:26,639 --> 00:13:29,350 ‎他负责江南、江东、江西三区 177 00:13:29,433 --> 00:13:31,060 ‎那三区所有的鬼都被消灭了啊 178 00:13:31,143 --> 00:13:33,229 ‎那他干吗跑来这里? 179 00:13:35,898 --> 00:13:38,442 ‎-快逃 快点走 ‎-快走 180 00:13:42,696 --> 00:13:45,366 ‎这是胶鞋还是什么? 181 00:13:48,452 --> 00:13:51,914 ‎又不是朝鲜时期 真老土 182 00:13:53,582 --> 00:13:57,294 ‎北边的巫婆估计都比你时尚 183 00:13:59,296 --> 00:14:02,216 ‎你想干吗?为什么来这里? 184 00:14:03,050 --> 00:14:05,261 ‎你这能干的精英驱魔师 185 00:14:06,345 --> 00:14:07,263 ‎明知故问 186 00:14:08,180 --> 00:14:11,183 ‎你觉得为什么让我这个 ‎业绩99.9%的驱魔师 187 00:14:11,267 --> 00:14:15,563 ‎来你这业绩0%的骨灰堂呢? 188 00:14:16,772 --> 00:14:17,940 ‎这是上面的旨意 189 00:14:19,608 --> 00:14:20,985 ‎我的业绩不是0% 190 00:14:21,068 --> 00:14:23,362 ‎前两天我也送上去两位 191 00:14:23,445 --> 00:14:25,906 ‎唉唷 真是了不起 192 00:14:26,907 --> 00:14:28,409 ‎十年时间里 193 00:14:29,243 --> 00:14:30,703 ‎送上去两位那么多 194 00:14:33,706 --> 00:14:35,040 ‎(账簿) 195 00:14:35,124 --> 00:14:37,918 ‎你连一个自杀的鬼也送不上去 196 00:14:39,962 --> 00:14:43,507 ‎连为了重置人生 ‎选择死亡的鬼都弄不上去 197 00:14:43,591 --> 00:14:45,342 ‎你到底想怎么样? 198 00:14:47,219 --> 00:14:49,013 ‎真令人无语 199 00:14:51,307 --> 00:14:53,017 ‎让我来解决吧 200 00:14:54,184 --> 00:14:55,978 ‎你就休息一下吧 201 00:15:05,070 --> 00:15:06,196 ‎你打算拿她们怎么办? 202 00:15:08,490 --> 00:15:09,617 ‎车瑜理 203 00:15:15,205 --> 00:15:16,123 ‎和曹栖盱 204 00:15:18,083 --> 00:15:19,919 ‎那个 我会看着办… 205 00:15:20,002 --> 00:15:23,255 ‎上面早已给过你启示 206 00:15:24,548 --> 00:15:25,841 ‎你要装聋作哑到何时? 207 00:15:25,925 --> 00:15:27,468 ‎你别这样 208 00:15:28,093 --> 00:15:29,470 ‎我会处理的 209 00:15:29,553 --> 00:15:32,765 ‎不能这样 她们多可怜啊 210 00:15:34,975 --> 00:15:36,852 ‎你差得远呢 薇洞家 211 00:15:39,021 --> 00:15:41,774 ‎世上没有不可怜的鬼 212 00:15:43,817 --> 00:15:45,402 ‎那个 你等一下 213 00:15:45,486 --> 00:15:46,403 ‎喂 我说… 214 00:15:58,332 --> 00:15:59,708 ‎(故车瑜理) 215 00:16:06,215 --> 00:16:07,341 ‎不过那个 216 00:16:07,508 --> 00:16:08,801 ‎万一… 217 00:16:09,259 --> 00:16:11,261 ‎我是说万一… 218 00:16:11,887 --> 00:16:16,183 ‎栖旴还能看到鬼的话 会变怎样? 219 00:16:16,266 --> 00:16:17,810 ‎能怎么样啊? 220 00:16:17,893 --> 00:16:21,605 ‎她就会像我一样生活 221 00:16:21,689 --> 00:16:22,898 ‎巫婆? 222 00:16:23,691 --> 00:16:25,693 ‎太不像话了 绝对不行! 223 00:16:38,288 --> 00:16:39,915 ‎上天也太过分了 224 00:16:57,599 --> 00:16:59,727 ‎这五年来我一直是个鬼 225 00:17:00,477 --> 00:17:02,646 ‎我不奢求什么 226 00:17:02,730 --> 00:17:04,356 ‎你身为母亲 应该能够理解 227 00:17:05,024 --> 00:17:07,109 ‎这是我唯一 228 00:17:07,985 --> 00:17:09,486 ‎能为她做的事 姐姐 229 00:17:09,570 --> 00:17:11,613 ‎-瑜理 ‎-你若再这样 230 00:17:11,697 --> 00:17:12,906 ‎我现在就立马离开 231 00:17:14,825 --> 00:17:15,951 ‎唉唷 我不管了 232 00:17:21,123 --> 00:17:23,375 ‎我能怎么办啊?吓我一跳 233 00:17:24,585 --> 00:17:26,795 ‎天啊 伯母 234 00:17:28,005 --> 00:17:30,507 ‎这么冷的天 你在外面坐着干吗? 235 00:17:30,591 --> 00:17:34,303 ‎我出来冷静一下 想些事情 236 00:17:35,054 --> 00:17:36,346 ‎你刚买菜回来吗? 237 00:17:37,973 --> 00:17:39,558 ‎要喝杯咖啡吗? 238 00:17:39,641 --> 00:17:41,185 ‎那就久违地喝杯咖啡吧 239 00:17:47,107 --> 00:17:48,233 ‎谢谢 240 00:17:50,152 --> 00:17:51,987 ‎你很久没来我们店里了吧? 241 00:17:52,571 --> 00:17:56,366 ‎你怕碰到钢和就没再来过 242 00:17:59,369 --> 00:18:00,954 ‎这是原因之一 243 00:18:02,247 --> 00:18:04,750 ‎我也怕想起往事 244 00:18:13,884 --> 00:18:14,927 ‎听说 245 00:18:16,011 --> 00:18:17,763 ‎瑜理当了接送保姆? 246 00:18:18,472 --> 00:18:20,182 ‎还在幼儿园上班 247 00:18:21,058 --> 00:18:22,101 ‎是瑜理说的吗? 248 00:18:22,810 --> 00:18:25,771 ‎不是 我听曹女婿说的 249 00:18:26,897 --> 00:18:30,150 ‎在瑜理面前 我实在开不了口 250 00:18:31,610 --> 00:18:35,155 ‎她好像也是故意的 ‎不在我们面前提孩子的事情 251 00:18:36,573 --> 00:18:37,449 ‎这样啊 252 00:18:38,033 --> 00:18:40,035 ‎她也没跟你说什么吧? 253 00:18:40,869 --> 00:18:41,703 ‎那个… 254 00:18:43,038 --> 00:18:43,956 ‎是的 255 00:18:47,501 --> 00:18:49,294 ‎虽然她死而复生了 256 00:18:50,462 --> 00:18:52,714 ‎却发现丈夫不再是她的丈夫 257 00:18:53,340 --> 00:18:55,926 ‎怀胎十月的孩子也不再是她的孩子 258 00:18:56,385 --> 00:18:58,303 ‎估计是怕睹物思人 259 00:18:58,846 --> 00:19:00,889 ‎她把房间里有关栖旴的物件 ‎都收拾掉了 260 00:19:03,433 --> 00:19:04,476 ‎即便如此 261 00:19:06,103 --> 00:19:07,104 ‎你还是很高兴吧? 262 00:19:10,190 --> 00:19:11,233 ‎我就算 263 00:19:12,901 --> 00:19:15,112 ‎立刻死去也无憾了 264 00:19:26,415 --> 00:19:27,416 ‎姐姐 265 00:19:28,208 --> 00:19:29,251 ‎瑜理 266 00:19:29,793 --> 00:19:30,878 ‎妈 267 00:19:33,255 --> 00:19:34,923 ‎妈 你怎么在这里? 268 00:19:35,799 --> 00:19:36,758 ‎是姐姐叫你来的吗? 269 00:19:38,343 --> 00:19:40,179 ‎嘛 姐姐没跟你说奇怪的话吧? 270 00:19:41,722 --> 00:19:44,099 ‎奇怪的话?什么话? 271 00:19:44,183 --> 00:19:45,976 ‎我就是路过串个门 272 00:19:46,059 --> 00:19:48,228 ‎喂 我就不能招待伯母一杯咖啡吗? 273 00:19:49,646 --> 00:19:51,565 ‎是我多心了 对不起 274 00:19:52,191 --> 00:19:55,027 ‎妈 我们回家吧 ‎我肚子饿 饿得不行了 275 00:19:55,694 --> 00:19:57,446 ‎唉唷 知道了 276 00:19:58,572 --> 00:20:00,282 ‎-谢谢你的咖啡 我会再来的 ‎-好的 伯母 277 00:20:01,033 --> 00:20:02,659 ‎-走吧 ‎-慢走 278 00:20:10,209 --> 00:20:11,585 ‎(未生) 279 00:20:13,337 --> 00:20:15,505 ‎-你就那么饿吗? ‎-嗯 280 00:20:15,923 --> 00:20:17,341 ‎-妈 你买什么了? ‎-算了 281 00:20:17,424 --> 00:20:19,176 ‎-我来拎 快给我 ‎-我自己拎 282 00:20:26,516 --> 00:20:27,559 ‎你不想活着吗? 283 00:20:29,061 --> 00:20:31,146 ‎你真的不想活着吗? 284 00:20:33,273 --> 00:20:34,775 ‎我当然想活着了 285 00:20:37,027 --> 00:20:38,654 ‎姐姐 我太想活着了 286 00:20:44,493 --> 00:20:46,370 ‎(巫术灵验 巫婆 薇洞家) 287 00:20:52,584 --> 00:20:53,961 ‎-妈 ‎-嗯? 288 00:20:54,878 --> 00:20:55,879 ‎怎么了? 289 00:20:56,338 --> 00:20:58,382 ‎就是想叫你一声 290 00:20:59,591 --> 00:21:01,426 ‎我一直叫你很烦吗? 291 00:21:03,053 --> 00:21:04,429 ‎当然不会啦 292 00:21:05,430 --> 00:21:06,640 ‎我很开心 293 00:21:08,141 --> 00:21:12,145 ‎我多么想听到你那叽叽喳喳的声音 294 00:21:12,854 --> 00:21:14,189 ‎真的吗? 295 00:21:16,191 --> 00:21:17,776 ‎我记得你的一切 296 00:21:18,860 --> 00:21:22,447 ‎你的长相、你的品行 297 00:21:22,531 --> 00:21:24,324 ‎连你脚趾的模样我都记得 298 00:21:26,159 --> 00:21:27,160 ‎但是… 299 00:21:28,161 --> 00:21:31,999 ‎从某一天起 我却记不得你的声音了 300 00:21:33,375 --> 00:21:36,253 ‎无论怎么想都记不起来 301 00:21:38,588 --> 00:21:41,883 ‎这让我觉得很对不起你 302 00:21:44,845 --> 00:21:46,138 ‎干吗要抱歉? 303 00:21:46,763 --> 00:21:49,641 ‎据说人最先遗忘的就是听觉 304 00:21:50,517 --> 00:21:51,601 ‎那是理所当然的 305 00:21:52,602 --> 00:21:56,106 ‎连亲生女儿的声音都记不起来 ‎怎么会是理所当然呢? 306 00:22:02,654 --> 00:22:05,574 ‎虽然我不知道这是怎样的奇迹 307 00:22:07,117 --> 00:22:09,411 ‎但我每日早晚都会祈祷 308 00:22:10,370 --> 00:22:13,957 ‎感谢佛祖的保佑 309 00:22:14,041 --> 00:22:15,542 ‎我很是感激 310 00:22:32,601 --> 00:22:35,687 ‎怎么了?那衣服好看吗? ‎要不要买给你? 311 00:22:36,271 --> 00:22:39,191 ‎没有啦 我不是自己想穿 ‎是想买给别人 312 00:22:39,483 --> 00:22:42,027 ‎妈 你稍等一下 我马上去买回来 313 00:22:52,037 --> 00:22:54,247 ‎在我揍扁你之前给我进来 314 00:22:55,957 --> 00:22:58,543 ‎我还以为进错诊室了呢 315 00:23:00,879 --> 00:23:01,838 ‎不是 316 00:23:03,298 --> 00:23:07,427 ‎你待在主人不在的诊室做什么? 317 00:23:09,137 --> 00:23:11,348 ‎我在想事情 318 00:23:12,766 --> 00:23:15,602 ‎你干吗在别人的诊室想事情? 319 00:23:16,561 --> 00:23:17,938 ‎放着自己宽敞的诊室不待 320 00:23:31,451 --> 00:23:32,327 ‎因为负罪感 321 00:23:32,828 --> 00:23:34,579 ‎我想他一直没有接受治疗 322 00:23:34,663 --> 00:23:37,332 ‎应该是想靠这样来记住发生过的事 323 00:23:37,749 --> 00:23:39,292 ‎他害怕会忘记那一切 324 00:23:40,168 --> 00:23:43,839 ‎但他现在很配合治疗 对吗? 325 00:23:45,590 --> 00:23:46,925 ‎-对 ‎-为什么? 326 00:23:49,261 --> 00:23:51,096 ‎他可不是迫于我的压力 ‎就乖乖就范的人 327 00:23:51,179 --> 00:23:54,099 ‎可能是最近他身边发生了一些变化 328 00:23:55,725 --> 00:23:56,768 ‎但他不愿告知 329 00:24:01,982 --> 00:24:03,400 ‎要干吗?怎么了嘛? 330 00:24:03,525 --> 00:24:05,402 ‎想训我就赶紧训啊 331 00:24:05,777 --> 00:24:07,946 ‎干吗那么伤感地看着我? ‎真让人有负担 332 00:24:08,029 --> 00:24:09,156 ‎这不像你 333 00:24:13,076 --> 00:24:14,661 ‎只有你没有签名 334 00:24:15,328 --> 00:24:17,831 ‎我还以为什么事呢? ‎这又不是义务制的 335 00:24:17,914 --> 00:24:21,418 ‎是你倡议反对贵宾优先手术权的啊 336 00:24:21,501 --> 00:24:24,045 ‎倡议能改变什么吗?改变了吗? 337 00:24:24,296 --> 00:24:25,422 ‎你倒是改变主意了 338 00:24:25,505 --> 00:24:27,424 ‎我倡议时你可是誓死反对的 339 00:24:27,507 --> 00:24:30,010 ‎如今反而站到最前线了 340 00:24:36,892 --> 00:24:38,810 ‎听说你很配合治疗 341 00:24:41,354 --> 00:24:42,355 ‎为什么? 342 00:24:43,648 --> 00:24:45,901 ‎什么?不是你让我治病的吗? 343 00:24:45,984 --> 00:24:48,320 ‎所以说为什么啊? 344 00:24:49,529 --> 00:24:52,616 ‎过去五年来 你那么抵触治疗 345 00:24:53,450 --> 00:24:55,118 ‎肯定是下定了某种决心 346 00:24:55,702 --> 00:24:58,830 ‎决心?我没有那种东西 347 00:24:59,581 --> 00:25:01,499 ‎我只是治病 仅此而已 348 00:25:02,083 --> 00:25:03,293 ‎你怎么总是这么说? 349 00:25:04,753 --> 00:25:06,254 ‎你活着也是仅此而已吗? 350 00:25:06,338 --> 00:25:07,339 ‎是啊 351 00:25:09,174 --> 00:25:10,800 ‎老头子在找你呢 352 00:25:10,884 --> 00:25:12,010 ‎你这个疯子 353 00:25:14,221 --> 00:25:15,347 ‎原来他找到你了 354 00:25:16,598 --> 00:25:17,974 ‎这臭小子 355 00:25:20,852 --> 00:25:22,896 ‎臭小子 开门! 356 00:25:23,897 --> 00:25:25,148 ‎可恶 357 00:25:37,327 --> 00:25:41,873 ‎(东盛大学医院 ‎贵宾优先手术权反对签名) 358 00:25:54,177 --> 00:25:55,929 ‎这种是超轻镜框 359 00:25:56,263 --> 00:25:58,515 ‎这比你现在佩戴的要轻很多 360 00:25:58,890 --> 00:26:00,308 ‎要不要试戴一下? 361 00:26:02,519 --> 00:26:05,355 ‎莲知 你最近每天都卡点下班 ‎家里有什么好事吗? 362 00:26:05,438 --> 00:26:06,690 ‎家里有大好事 363 00:26:08,984 --> 00:26:09,985 ‎这是什么? 364 00:26:11,444 --> 00:26:12,904 ‎臭丫头又穿我衣服! 365 00:26:13,571 --> 00:26:15,407 ‎-真是的 ‎-怎么了?又是妹妹穿的? 366 00:26:15,490 --> 00:26:18,159 ‎是的 她又偷偷穿我的衣服 367 00:26:18,243 --> 00:26:21,371 ‎她总是把我衣服穿脏 真可恶 368 00:26:21,913 --> 00:26:23,498 ‎这回她死定了 369 00:26:23,581 --> 00:26:25,208 ‎-那我先走了 ‎-慢走 370 00:26:25,292 --> 00:26:26,876 ‎-辛苦了 ‎-再见 371 00:27:27,979 --> 00:27:29,105 ‎这衣服怎么在这? 372 00:27:32,692 --> 00:27:35,070 ‎-姐姐 这是给你的 ‎-莲知 这是给你的 373 00:27:38,490 --> 00:27:39,449 ‎怎么还有一件? 374 00:27:46,956 --> 00:27:48,333 ‎喂 你… 375 00:27:55,590 --> 00:27:57,884 ‎妈!你看看她! 376 00:27:58,301 --> 00:27:59,469 ‎可恶 377 00:27:59,761 --> 00:28:02,597 ‎放下来!否则你就死定了 378 00:28:03,098 --> 00:28:05,683 ‎-妈! ‎-我说过你不要再穿我的衣服 379 00:28:06,142 --> 00:28:07,519 ‎那也是我的衣服啊! 380 00:28:07,602 --> 00:28:09,813 ‎每次只要你穿了 ‎就会弄得到处是污渍 381 00:28:10,855 --> 00:28:12,565 ‎我警告过你 若再穿我的衣服 382 00:28:12,649 --> 00:28:14,734 ‎管你是姐姐还是天王老子 ‎都会把你衣服全都撕掉 383 00:28:14,818 --> 00:28:16,903 ‎你竟敢对姐姐这么没大没小? 384 00:28:17,654 --> 00:28:20,698 ‎赶快把我衣服放下来! ‎那是钢和送我的! 385 00:28:20,782 --> 00:28:22,367 ‎我才不管呢 386 00:28:22,826 --> 00:28:25,203 ‎赶快把我衣服放下来! 387 00:28:25,537 --> 00:28:27,122 ‎你这不知好歹的 388 00:28:36,673 --> 00:28:38,133 ‎喂! 389 00:28:38,550 --> 00:28:41,136 ‎-喂! ‎-你这该死的 390 00:28:41,219 --> 00:28:42,679 ‎-你完了 ‎-你竟敢对姐姐放肆? 391 00:28:42,804 --> 00:28:44,597 ‎今天就拼个你死我活吧! 392 00:28:44,681 --> 00:28:46,224 ‎-给我放手! ‎-你活腻了吧? 393 00:28:58,027 --> 00:29:00,780 ‎姐姐 394 00:29:07,495 --> 00:29:08,621 ‎我的好妹妹 395 00:29:10,790 --> 00:29:11,958 ‎不要哭了 396 00:29:14,127 --> 00:29:15,628 ‎别哭了 我的妹妹 397 00:29:34,564 --> 00:29:36,483 ‎挺漂亮的 很适合你 398 00:29:36,566 --> 00:29:37,942 ‎是吗? 399 00:29:39,444 --> 00:29:41,529 ‎应该把腰带扣放在中间 400 00:29:42,989 --> 00:29:44,032 ‎好了 401 00:30:25,949 --> 00:30:28,576 ‎-爸 ‎-嗯 402 00:30:34,374 --> 00:30:35,917 ‎爸爸 你怎么了? 403 00:30:36,543 --> 00:30:39,295 ‎没事 爸爸没事 404 00:30:39,379 --> 00:30:40,672 ‎没事 405 00:30:43,883 --> 00:30:44,759 ‎我没事 406 00:30:58,731 --> 00:30:59,941 ‎这老头子 407 00:31:00,692 --> 00:31:02,902 ‎我都说不要在孩子面前哭了 408 00:31:19,210 --> 00:31:20,628 ‎我的姐姐 409 00:31:21,087 --> 00:31:22,297 ‎现在她是我姐姐 410 00:31:22,380 --> 00:31:24,507 ‎喂 她是我的 411 00:31:24,591 --> 00:31:25,508 ‎是我的姐姐 412 00:31:25,592 --> 00:31:26,885 ‎-她是我的姐姐 ‎-喂 413 00:31:36,728 --> 00:31:37,937 ‎你看起来心情很好啊 414 00:31:38,062 --> 00:31:40,356 ‎是吗?可能我心情不错吧 415 00:31:41,274 --> 00:31:42,400 ‎那个夏俊妈妈 416 00:31:42,483 --> 00:31:44,694 ‎贤情姐吗?她怎么了? 417 00:31:44,777 --> 00:31:46,696 ‎我现在想跟她好好相处 418 00:31:46,779 --> 00:31:47,780 ‎感觉她是个好人 419 00:31:47,864 --> 00:31:49,449 ‎是啊 那很好啊 420 00:31:49,657 --> 00:31:52,869 ‎虽然贤情姐脾气有点臭 ‎但她人真的很好 421 00:31:52,952 --> 00:31:54,996 ‎你是在说她好还是不好啊? 422 00:31:56,205 --> 00:31:58,625 ‎我以后不打算顾及你的感受了 423 00:31:58,708 --> 00:31:59,876 ‎什么意思? 424 00:32:01,169 --> 00:32:03,755 ‎我想跟夏俊妈妈交朋友 425 00:32:03,880 --> 00:32:04,881 ‎还有… 426 00:32:05,548 --> 00:32:07,550 ‎跟长得很像瑜理的那位也是 427 00:32:25,026 --> 00:32:25,944 ‎搞什么? 428 00:32:26,569 --> 00:32:28,196 ‎她的气场怎么这么强? 429 00:32:31,658 --> 00:32:33,910 ‎我们瑜理还剩几天? 430 00:32:37,330 --> 00:32:40,625 ‎我不是那种 431 00:32:40,708 --> 00:32:43,419 ‎会拿别人的私事到处宣传的人 432 00:32:47,924 --> 00:32:50,843 ‎好像还剩一半的时间吧? ‎大概20天? 433 00:32:52,845 --> 00:32:53,680 ‎20天? 434 00:32:58,810 --> 00:33:00,269 ‎还剩不到一个月了 435 00:33:08,152 --> 00:33:09,278 ‎你帮她想想办法吧 436 00:33:09,362 --> 00:33:12,657 ‎我能想什么办法啊? 437 00:33:13,074 --> 00:33:14,826 ‎我又不是没试过 438 00:33:14,909 --> 00:33:17,495 ‎不一定非要是曹钢和身边的位置啊 439 00:33:17,704 --> 00:33:20,206 ‎瑜理还有家人啊 ‎那不也是瑜理的位置吗? 440 00:33:20,289 --> 00:33:21,582 ‎她不能找回那个位置吗? 441 00:33:21,666 --> 00:33:23,751 ‎站在我们的立场上是可以这么理解啦 442 00:33:23,835 --> 00:33:26,379 ‎但现在我也无能为力… 443 00:33:26,462 --> 00:33:28,089 ‎哪有这样的? 444 00:33:28,172 --> 00:33:29,507 ‎那干脆一开始就别让她复活啊 445 00:33:29,590 --> 00:33:31,551 ‎你们得讲道理啊 446 00:33:31,634 --> 00:33:33,011 ‎哪有给了又抢回去的道理啊? 447 00:33:33,094 --> 00:33:36,139 ‎不是我给的 是上边… 448 00:33:36,222 --> 00:33:40,018 ‎那只要曹钢和离婚 ‎瑜理再重新找回她的位置 449 00:33:40,518 --> 00:33:44,188 ‎那她真的不用再死去?你确定吗? 450 00:33:45,106 --> 00:33:46,065 ‎这个嘛 451 00:33:46,566 --> 00:33:50,445 ‎夏俊 河马妈妈一大早不打招呼 452 00:33:50,528 --> 00:33:52,572 ‎就消失了 453 00:33:52,989 --> 00:33:54,824 ‎-你觉得她会去哪里? ‎-动物园 454 00:33:54,907 --> 00:33:57,285 ‎动物园…搞什么?那是什么情况? 455 00:33:58,703 --> 00:34:01,789 ‎原来她还要出外勤啊 真是勤劳 456 00:34:02,165 --> 00:34:04,459 ‎夏俊 我们逛一下动物园吧? 457 00:34:07,003 --> 00:34:08,421 ‎我问你确不确定! 458 00:34:09,547 --> 00:34:10,465 ‎那个… 459 00:34:11,424 --> 00:34:12,550 ‎那个 460 00:34:13,468 --> 00:34:14,927 ‎首先… 461 00:34:15,511 --> 00:34:16,971 ‎天啊 吓我一跳 462 00:34:17,930 --> 00:34:18,806 ‎吓我一跳 463 00:34:20,016 --> 00:34:22,852 ‎是我们夏俊 你还不走开?该死 464 00:34:24,062 --> 00:34:25,730 ‎喂 我让你走 465 00:34:28,149 --> 00:34:29,275 ‎快走 466 00:34:29,859 --> 00:34:30,943 ‎我让你快走 467 00:34:33,112 --> 00:34:34,822 ‎那家伙为什么缠着他? 468 00:34:37,950 --> 00:34:38,993 ‎什么? 469 00:34:39,368 --> 00:34:41,579 ‎不 没什么 470 00:34:42,914 --> 00:34:44,290 ‎干什么? 471 00:34:46,125 --> 00:34:48,169 ‎-疼 好疼 ‎-你这该死的家伙 472 00:34:48,252 --> 00:34:52,006 ‎-好痛啊! ‎-你为什么要缠着那个医生? 473 00:34:52,131 --> 00:34:54,425 ‎我哪有缠着他?只是跟着他而已 474 00:34:54,509 --> 00:34:55,927 ‎还不都一样 475 00:34:56,010 --> 00:34:58,513 ‎你是不是因为他没好好给你咨询 ‎所以想害他? 476 00:34:58,596 --> 00:35:01,474 ‎-你说什么呢?好啦 你先放手 ‎-你跟我来 477 00:35:02,475 --> 00:35:04,185 ‎我在走啦 拜托你放手 478 00:35:04,268 --> 00:35:06,771 ‎-是我对你太客气了 ‎-你力气怎么这么大? 479 00:35:06,854 --> 00:35:09,232 ‎-你看那边 ‎-你们干什么? 480 00:35:22,245 --> 00:35:25,998 ‎(故朴惠珍) 481 00:35:26,082 --> 00:35:27,458 ‎你是第一个 482 00:35:28,209 --> 00:35:29,544 ‎先从你开始 483 00:35:36,759 --> 00:35:37,802 ‎听到了吧? 484 00:35:40,096 --> 00:35:42,140 ‎既然你想要重置人生而选择了死亡 485 00:35:42,223 --> 00:35:44,433 ‎那就应该赶紧去转世投胎啊 486 00:35:45,184 --> 00:35:46,769 ‎不只有她是自杀的 487 00:35:47,895 --> 00:35:51,107 ‎他也是啊 先把他带走 488 00:35:51,524 --> 00:35:52,942 ‎可恶 489 00:35:57,989 --> 00:35:59,657 ‎谁说他是自杀的? 490 00:36:07,665 --> 00:36:09,458 ‎他是你们之中 491 00:36:10,501 --> 00:36:12,545 ‎死得最冤枉、最惨的一个 492 00:36:29,645 --> 00:36:31,480 ‎送小孩上幼儿园是最累的吧? 493 00:36:31,564 --> 00:36:32,773 ‎唉唷 别提了 494 00:36:32,857 --> 00:36:34,317 ‎送致仁是最累的 495 00:36:34,567 --> 00:36:35,735 ‎也是 496 00:36:36,611 --> 00:36:37,778 ‎厨房阿姨 497 00:36:39,697 --> 00:36:41,073 ‎-什么? ‎-你是去上班的吧? 498 00:36:41,741 --> 00:36:43,367 ‎现在又不是下班时间 499 00:36:43,868 --> 00:36:45,077 ‎是吧?也是 500 00:36:45,161 --> 00:36:46,245 ‎不是 501 00:36:47,622 --> 00:36:51,083 ‎听说你又做厨房助手 ‎又要做栖旴的接送保姆 502 00:36:51,167 --> 00:36:52,293 ‎就是说啊 503 00:36:52,376 --> 00:36:55,004 ‎栖旴妈妈不是一般厉害 ‎你应该很辛苦吧? 504 00:36:55,338 --> 00:36:59,050 ‎-什么? ‎-栖旴跟其他孩子有点不一样 505 00:36:59,133 --> 00:37:01,552 ‎她有点脑子不灵光 是吧? 506 00:37:02,595 --> 00:37:03,429 ‎喂 507 00:37:06,891 --> 00:37:07,934 ‎栖旴 508 00:37:09,477 --> 00:37:12,521 ‎对于一个六岁孩童而言 ‎是有点脑子不灵光 509 00:37:13,272 --> 00:37:17,526 ‎但是依我在幼儿园长时间的观察 510 00:37:17,610 --> 00:37:19,403 ‎发现还有脑子更不灵光的孩子 511 00:37:19,487 --> 00:37:20,613 ‎天啊 是谁啊? 512 00:37:21,113 --> 00:37:22,448 ‎-是谁啊? ‎-是夏俊吧? 513 00:37:24,033 --> 00:37:25,076 ‎美素 514 00:37:25,660 --> 00:37:27,119 ‎-致仁 ‎-什么? 515 00:37:27,203 --> 00:37:28,537 ‎恩菲 516 00:37:29,121 --> 00:37:30,957 ‎该死 517 00:37:34,085 --> 00:37:36,212 ‎那女人刚说了什么? 518 00:37:36,545 --> 00:37:37,922 ‎不是 她说我们美素脑子不灵光? 519 00:37:38,005 --> 00:37:41,425 ‎什么?她说我们致仁?她是疯了吧? 520 00:37:41,509 --> 00:37:43,761 ‎我家孩子哪里脑子不灵光了? 521 00:37:44,011 --> 00:37:45,930 ‎你们也不愿意听别人骂自家小孩啊 522 00:37:46,013 --> 00:37:48,933 ‎就你们自己的孩子是宝 ‎还真是坏透了 523 00:37:49,016 --> 00:37:51,269 ‎你们以为能活一辈子吗? 524 00:37:51,477 --> 00:37:54,939 ‎等你们死后会后悔自己把时间 ‎浪费在这种事上的 525 00:37:55,815 --> 00:37:56,774 ‎什么? 526 00:38:02,446 --> 00:38:03,823 ‎听说栖旴妈妈 527 00:38:03,906 --> 00:38:05,825 ‎要抛弃栖旴 528 00:38:07,702 --> 00:38:09,578 ‎你好 美素 你在干什么? 529 00:38:10,830 --> 00:38:12,415 ‎秘密游戏 530 00:38:12,999 --> 00:38:15,459 ‎秘密游戏吗?什么秘密游戏? 531 00:38:16,877 --> 00:38:19,755 ‎听说栖旴妈妈要抛弃栖旴 532 00:38:23,634 --> 00:38:24,677 ‎什么? 533 00:38:26,512 --> 00:38:28,764 ‎是谁这么说的?美素 534 00:38:29,598 --> 00:38:33,019 ‎是我爸妈说的时候被我听到了 535 00:38:41,861 --> 00:38:43,112 ‎唉唷 真是的 536 00:38:44,196 --> 00:38:45,865 ‎这些女人真是的 537 00:38:51,287 --> 00:38:52,913 ‎老婆 你在干什么? 538 00:38:52,997 --> 00:38:54,081 ‎你别说话 539 00:38:54,790 --> 00:38:57,251 ‎我要把听到的 ‎关于栖旴家跟夏俊家的事 540 00:38:57,376 --> 00:38:59,003 ‎告诉致仁妈妈跟恩菲妈妈 541 00:38:59,086 --> 00:39:00,546 ‎唉唷 542 00:39:01,505 --> 00:39:03,966 ‎你还真是没事做啊 真是的 543 00:39:04,884 --> 00:39:06,635 ‎这是今天更新的消息 544 00:39:06,719 --> 00:39:09,013 ‎栖旴妈妈在离婚诉讼中 ‎没有要求精神赔偿 545 00:39:09,096 --> 00:39:10,306 ‎为什么呢? 546 00:39:10,806 --> 00:39:13,851 ‎夏俊爸爸是已故棒球选手 ‎姜彬的主治医生 547 00:39:13,934 --> 00:39:16,854 ‎因玩忽职守被姜彬粉丝狂砸鸡蛋 548 00:39:16,937 --> 00:39:18,147 ‎发送 549 00:39:24,779 --> 00:39:25,863 ‎什么啊? 550 00:39:26,947 --> 00:39:29,241 ‎(阳光班 妈妈聊天室) 551 00:39:30,326 --> 00:39:31,327 ‎天啊 怎么办? 552 00:39:31,827 --> 00:39:32,661 ‎怎么了? 553 00:39:32,995 --> 00:39:35,206 ‎怎么办?天啊 我该怎么办? 554 00:39:36,248 --> 00:39:37,500 ‎不行 你们别看 555 00:39:38,334 --> 00:39:39,794 ‎-怎么办? ‎-怎么了? 556 00:39:39,877 --> 00:39:41,962 ‎(美素妈妈:这是今天更新的消息) 557 00:39:44,256 --> 00:39:48,344 ‎我真是忍无可忍了 ‎这些家伙简直太过分了 558 00:39:52,139 --> 00:39:53,140 ‎姐姐! 559 00:39:59,313 --> 00:40:02,566 ‎姐姐 你发错群了 560 00:40:02,650 --> 00:40:03,818 ‎真是的 561 00:40:05,528 --> 00:40:07,822 ‎(美素妈妈已退群) 562 00:40:21,377 --> 00:40:22,878 ‎那些人还真是坏 563 00:40:23,337 --> 00:40:24,338 ‎对吧? 564 00:40:25,381 --> 00:40:26,757 ‎你不是说不在意吗? 565 00:40:26,841 --> 00:40:29,009 ‎是的 我不在意 566 00:40:29,552 --> 00:40:32,304 ‎唉唷 你还真是自欺欺人啊 567 00:40:32,388 --> 00:40:35,015 ‎人们在骂你 你当然会在意啊 568 00:40:35,099 --> 00:40:36,725 ‎他们骂你 你就该去质问原因 569 00:40:36,809 --> 00:40:38,811 ‎你不必装作不在意 570 00:40:39,562 --> 00:40:40,896 ‎-是吗? ‎-当然了 571 00:40:40,980 --> 00:40:43,190 ‎即使是神 被骂了也会生气 572 00:40:44,650 --> 00:40:46,861 ‎我们要不一起去把她们撂倒吧? 573 00:40:55,911 --> 00:40:57,705 ‎她们是不是疯了? 574 00:40:57,788 --> 00:40:59,665 ‎怎么能在孩子面前说那些话呢? 575 00:41:00,166 --> 00:41:01,000 ‎你看 576 00:41:03,169 --> 00:41:05,713 ‎这些疯女人们 577 00:41:05,796 --> 00:41:07,131 ‎她们是疯了吧? 578 00:41:07,214 --> 00:41:09,675 ‎她们干脆在幼儿园门口贴大字报好了 579 00:41:09,758 --> 00:41:12,928 ‎我该如何教训她们呢? 580 00:41:18,267 --> 00:41:19,977 ‎我们干脆去把她们撂倒如何? 581 00:41:24,982 --> 00:41:27,026 ‎撂倒?撂倒什么? 582 00:41:27,860 --> 00:41:31,363 ‎你怎么整天去撂人啊? ‎不行 姐姐 别这样 583 00:41:31,572 --> 00:41:33,240 ‎老婆 喂? 584 00:41:34,575 --> 00:41:36,160 ‎出大事了 585 00:41:36,243 --> 00:41:38,287 ‎你们夫妻怎么就没有消停的一天呢? 586 00:41:38,370 --> 00:41:40,122 ‎我真是受够了 587 00:41:40,956 --> 00:41:42,458 ‎你有两个人呢 臭小子 588 00:41:42,541 --> 00:41:43,667 ‎说什么呢? 589 00:41:45,336 --> 00:41:46,420 ‎你说什么? 590 00:42:32,716 --> 00:42:33,551 ‎我们去 591 00:42:34,009 --> 00:42:35,052 ‎儿童咖啡店? 592 00:42:42,393 --> 00:42:43,978 ‎你不记得汝矣岛李小龙了吗? 593 00:42:44,061 --> 00:42:45,187 ‎我说过的吧? 594 00:42:45,563 --> 00:42:48,023 ‎我这辈子都要帮她支付赔偿金 595 00:42:48,107 --> 00:42:49,400 ‎你也差不多 596 00:42:49,483 --> 00:42:51,235 ‎天啊 瑜理 597 00:42:52,319 --> 00:42:54,530 ‎你忘了姐姐跟瑜理是怎么认识的吗? 598 00:42:54,613 --> 00:42:55,781 ‎我怎么可能会忘呢? 599 00:42:57,783 --> 00:43:00,536 ‎(1999年某个书店) 600 00:43:00,619 --> 00:43:02,705 ‎你放手 是我先拿到的 601 00:43:02,788 --> 00:43:05,082 ‎真搞笑 是我先拿到的 602 00:43:05,165 --> 00:43:08,544 ‎喂 任谁看都是我先拿到手的 603 00:43:08,627 --> 00:43:09,670 ‎是我先拿到的 604 00:43:09,753 --> 00:43:12,047 ‎你真是 喂! 605 00:43:12,756 --> 00:43:15,301 ‎-喂 ‎-放手 你给我放手 606 00:43:15,384 --> 00:43:16,969 ‎你竟敢上手 给我放手 607 00:43:17,094 --> 00:43:18,721 ‎-喂 放手 ‎-喂 你是水晶男孩的粉丝啊 608 00:43:18,804 --> 00:43:20,306 ‎汝矣岛李小龙 609 00:43:20,389 --> 00:43:22,016 ‎汝矣岛甘道夫 610 00:43:27,813 --> 00:43:30,691 ‎等等 那珉贞夹在中间算什么? 611 00:43:33,652 --> 00:43:34,695 ‎小喽啰? 612 00:43:48,083 --> 00:43:50,127 ‎栖旴 夏俊 去吧 613 00:43:59,094 --> 00:44:01,138 ‎把腿盖起来 614 00:44:05,142 --> 00:44:06,268 ‎夏俊妈妈 615 00:44:10,606 --> 00:44:13,317 ‎夏俊妈妈 等一下 我们有话好好说 616 00:44:13,400 --> 00:44:16,070 ‎夏俊妈妈 617 00:44:16,779 --> 00:44:18,572 ‎干吗这样?唉唷 618 00:44:19,114 --> 00:44:21,408 ‎美素 我们没事 唉唷 真有趣 619 00:44:23,243 --> 00:44:25,371 ‎天啊 620 00:44:26,705 --> 00:44:27,998 ‎天啊 621 00:44:29,541 --> 00:44:31,585 ‎对不起! 622 00:44:33,837 --> 00:44:37,966 ‎别这样 栖旴妈妈 我是站在你这边的 623 00:44:38,300 --> 00:44:39,426 ‎对不起 624 00:44:39,510 --> 00:44:41,512 ‎你要干什么? 625 00:44:42,471 --> 00:44:44,014 ‎-不要! ‎-喂! 626 00:46:00,174 --> 00:46:02,634 ‎-太棒了! ‎-太好了! 627 00:46:03,886 --> 00:46:07,222 ‎我们简直了 把她们搞得人仰马翻 628 00:46:08,223 --> 00:46:10,517 ‎看你们的头发 ‎你们是怎么打的头发会成这样啊? 629 00:46:10,601 --> 00:46:11,643 ‎是吗? 630 00:46:12,144 --> 00:46:14,229 ‎姐姐 你给了美素妈妈一记锁头杀 631 00:46:14,313 --> 00:46:15,355 ‎差点把人弄死 632 00:46:15,439 --> 00:46:17,649 ‎那种程度死不了的 633 00:46:17,941 --> 00:46:19,359 ‎珉贞才厉害呢 634 00:46:19,443 --> 00:46:22,154 ‎拿着棒球棒打得超大力 635 00:46:22,237 --> 00:46:24,781 ‎那不是棒子 只是孩子的玩具 636 00:46:24,865 --> 00:46:25,699 ‎说什么呢? 637 00:46:25,782 --> 00:46:28,577 ‎你简直像是拿着杀人武器在全力挥棒 638 00:46:29,953 --> 00:46:32,039 ‎-我还以为致仁妈妈要死了呢 ‎-我也是这么想的 639 00:46:32,539 --> 00:46:33,957 ‎心里倒是挺爽的 640 00:46:34,791 --> 00:46:36,627 ‎我还以为她是小喽啰 她居然是头头 641 00:46:36,710 --> 00:46:37,836 ‎就是说啊 642 00:46:37,920 --> 00:46:39,213 ‎头头吗? 643 00:46:39,296 --> 00:46:40,839 ‎头领、老大、头目 644 00:46:41,632 --> 00:46:42,758 ‎好的 645 00:46:43,634 --> 00:46:46,512 ‎不过你俩打架时配合得很好耶 ‎是配合过的吗? 646 00:46:48,472 --> 00:46:51,683 ‎我们就是打架认识的 647 00:46:52,184 --> 00:46:54,353 ‎她是水晶男孩粉丝俱乐部 ‎我是H.O.T粉丝俱乐部 648 00:46:56,146 --> 00:46:57,022 ‎真的吗? 649 00:46:58,106 --> 00:47:00,025 ‎我感觉你应该不喜欢这些吧? 650 00:47:00,108 --> 00:47:01,360 ‎-就是说啊 ‎-你光学习了吧? 651 00:47:01,443 --> 00:47:03,445 ‎我也喜欢的 652 00:47:03,529 --> 00:47:04,780 ‎-喜欢谁? ‎-喜欢谁? 653 00:47:04,863 --> 00:47:06,240 ‎喂 我让你放手 654 00:47:06,323 --> 00:47:08,242 ‎-喂 你给我放手 ‎-喂 是我的书 655 00:47:08,325 --> 00:47:09,868 ‎-是我先拿到的啊 ‎-给我放手 656 00:47:09,952 --> 00:47:11,828 ‎-我要杀了你 ‎-放手! 657 00:47:11,912 --> 00:47:14,081 ‎-我会向哥哥告状的 ‎-你给我放手 658 00:47:14,164 --> 00:47:15,958 ‎-给我 ‎-你放手 659 00:47:16,041 --> 00:47:17,292 ‎小喽啰吗? 660 00:47:18,418 --> 00:47:19,670 ‎喂 661 00:47:19,795 --> 00:47:23,048 ‎若高贤情跟车瑜理是关羽跟张飞 ‎那珉贞就是诸葛孔明 662 00:47:23,632 --> 00:47:25,884 ‎姐姐跟瑜理只知道动怒 ‎其他方面简直就是傻瓜 663 00:47:28,220 --> 00:47:31,056 ‎我姐姐是关羽 她年纪最大 664 00:47:32,349 --> 00:47:34,184 ‎是哦 恭喜你 665 00:47:34,434 --> 00:47:35,477 ‎谢谢你 666 00:47:36,728 --> 00:47:38,730 ‎该死 喂 667 00:47:40,983 --> 00:47:43,402 ‎继续放任她们三个人这样 ‎真的没关系吗? 668 00:47:44,653 --> 00:47:47,281 ‎要是以后珉贞知道了 ‎你要怎么收场啊? 669 00:47:51,660 --> 00:47:53,870 ‎她很喜欢贤情姐和瑜理 670 00:47:57,291 --> 00:48:00,127 ‎我第一次见珉贞这么喜欢某个人 671 00:48:06,425 --> 00:48:08,093 ‎怎么会变成这样啊? 672 00:48:09,011 --> 00:48:10,470 ‎还能是因为什么? 673 00:48:10,637 --> 00:48:13,515 ‎是瑜理一再请求让你别说出来 ‎才会变成这样的 674 00:48:15,267 --> 00:48:17,227 ‎唉唷 我们姐姐只是嘴上不说 675 00:48:17,811 --> 00:48:19,563 ‎夹在她们俩中间 肯定难受死了 676 00:48:19,646 --> 00:48:21,440 ‎她最近因为担心瑜理 都睡不着觉 677 00:48:21,523 --> 00:48:22,566 ‎还掉头发 678 00:48:26,361 --> 00:48:28,864 ‎-干杯! ‎-干杯! 679 00:48:33,952 --> 00:48:36,246 ‎我一想到恩菲妈妈就觉得好笑 ‎怎么办啊? 680 00:48:36,830 --> 00:48:39,499 ‎她完全无计可施 让我有点抱歉 681 00:48:40,000 --> 00:48:41,960 ‎我把她搞得不成人样 682 00:48:42,044 --> 00:48:44,212 ‎她是三人中最善良的 害我有点抱歉 683 00:48:47,674 --> 00:48:50,135 ‎那个 我去一趟卫生间 684 00:48:55,641 --> 00:48:57,559 ‎卫生间不在那边 685 00:48:58,226 --> 00:49:00,479 ‎她就是去透透气 别管她 686 00:49:01,730 --> 00:49:02,814 ‎好的 687 00:49:02,898 --> 00:49:04,483 ‎我们再喝一杯吧? 688 00:49:47,609 --> 00:49:50,278 ‎(美素妈妈:栖旴妈妈 ‎在离婚诉讼中没有要求精神赔偿) 689 00:50:07,003 --> 00:50:09,965 ‎不过把她们撂倒之后 ‎心里很痛快吧? 690 00:50:10,173 --> 00:50:12,259 ‎真不知道你之前是怎么忍过来的? 691 00:50:12,968 --> 00:50:16,096 ‎我没忍着 我有自己的解压方式 692 00:50:16,263 --> 00:50:17,347 ‎独自喝酒吗? 693 00:50:17,514 --> 00:50:18,849 ‎你是怎么知道的? 694 00:50:21,518 --> 00:50:22,769 ‎你的面相? 695 00:50:24,730 --> 00:50:27,149 ‎我越来越觉得你奇怪了 696 00:50:27,399 --> 00:50:31,486 ‎有时候觉得你比我自己还了解我 697 00:50:32,946 --> 00:50:35,991 ‎人本来就无法完全了解自己 698 00:50:36,491 --> 00:50:38,535 ‎因为总是在忙着顾及他人 699 00:50:39,745 --> 00:50:40,954 ‎是吗? 700 00:50:41,288 --> 00:50:43,081 ‎这也证明你很善良 701 00:50:44,124 --> 00:50:45,584 ‎唉唷 好冷啊 702 00:50:46,376 --> 00:50:48,003 ‎-我也去一趟卫生间 ‎-好 703 00:51:00,140 --> 00:51:01,308 ‎珉贞 704 00:51:01,683 --> 00:51:02,601 ‎怎么了? 705 00:51:02,684 --> 00:51:03,977 ‎我… 706 00:51:05,103 --> 00:51:06,772 ‎能问你件事吗? 707 00:51:07,564 --> 00:51:08,648 ‎好的 问吧 708 00:51:12,402 --> 00:51:13,653 ‎你真的… 709 00:51:15,238 --> 00:51:16,490 ‎打算离婚吗? 710 00:52:05,372 --> 00:52:06,706 ‎聊天群 711 00:52:13,296 --> 00:52:14,422 ‎不 712 00:52:18,343 --> 00:52:19,511 ‎我不打算离婚 713 00:52:22,681 --> 00:52:25,475 ‎你之前不是打算离婚吗? 714 00:52:32,858 --> 00:52:33,984 ‎被发现了呢 715 00:52:37,904 --> 00:52:39,322 ‎我之前是想离婚 716 00:52:40,365 --> 00:52:41,741 ‎因为太累了 717 00:52:44,953 --> 00:52:49,416 ‎我要跟钢和哥结婚的时候 ‎大家都反对 718 00:52:50,584 --> 00:52:52,377 ‎但我有信心能做好 719 00:52:52,878 --> 00:52:54,588 ‎因为我很喜欢他 720 00:52:56,923 --> 00:52:59,301 ‎但随着时光流逝 我渐渐明白 721 00:52:59,926 --> 00:53:00,969 ‎这… 722 00:53:04,472 --> 00:53:06,391 ‎不是件容易的事情 723 00:53:11,938 --> 00:53:14,065 ‎一般寻常夫妻 724 00:53:14,649 --> 00:53:18,028 ‎都会一同搬砖砌瓦 725 00:53:18,778 --> 00:53:20,989 ‎搭建属于夫妻二人的家 726 00:53:22,449 --> 00:53:23,491 ‎但我… 727 00:53:26,119 --> 00:53:31,291 ‎感觉像是在修缮被轰炸得粉碎的房子 728 00:53:32,918 --> 00:53:35,045 ‎家里的每个角落 729 00:53:35,879 --> 00:53:40,675 ‎都有被轰炸过的痕迹 730 00:53:46,556 --> 00:53:49,225 ‎因为那不是能轻易忘记的记忆 731 00:53:51,978 --> 00:53:53,063 ‎是啊 732 00:53:54,773 --> 00:53:58,401 ‎钢和哥心里的某处有一间房 733 00:54:00,904 --> 00:54:02,238 ‎那是他自己知道 734 00:54:03,490 --> 00:54:05,325 ‎而你也知道的房间 735 00:54:06,576 --> 00:54:07,619 ‎你知道的吧? 736 00:54:12,999 --> 00:54:14,292 ‎我知道 737 00:54:17,754 --> 00:54:20,131 ‎那是一间世上所有人都可以打开看 738 00:54:21,174 --> 00:54:23,969 ‎但我却绝对不能打开的房间 739 00:54:26,221 --> 00:54:28,014 ‎这让我觉得很难受 740 00:54:32,936 --> 00:54:34,562 ‎所以我本来 741 00:54:35,897 --> 00:54:36,940 ‎打算离婚 742 00:54:42,779 --> 00:54:43,863 ‎但是呢? 743 00:54:46,533 --> 00:54:48,243 ‎但我想了想 744 00:54:55,333 --> 00:54:57,752 ‎我太爱钢和哥了 745 00:55:06,344 --> 00:55:08,596 ‎曹钢和爱她啊 746 00:55:11,641 --> 00:55:12,726 ‎吴珉贞 747 00:55:13,852 --> 00:55:17,397 ‎钢和爱她啊 不是吗? 748 00:55:20,608 --> 00:55:21,818 ‎你也知道啊 749 00:55:31,911 --> 00:55:35,123 ‎你不是喜欢那护士吗? ‎为什么总说不喜欢? 750 00:55:35,206 --> 00:55:38,043 ‎我哪有喜欢她?才没有 751 00:55:39,210 --> 00:55:40,503 ‎我不喜欢她 752 00:55:42,589 --> 00:55:44,966 ‎你打算这辈子都不放下瑜理吗? 753 00:55:45,592 --> 00:55:47,927 ‎没有瑜理 你的人生就结束了吗? 754 00:55:48,011 --> 00:55:51,306 ‎喜欢上别人又怎样?犯法吗? 755 00:55:54,684 --> 00:55:55,810 ‎接下来呢? 756 00:55:58,772 --> 00:55:59,981 ‎我能做什么? 757 00:56:04,194 --> 00:56:05,236 ‎跟她谈恋爱? 758 00:56:06,446 --> 00:56:07,280 ‎还是结婚? 759 00:56:07,781 --> 00:56:10,116 ‎又不是不行? ‎只要你们互相喜欢就可以啊 760 00:56:16,998 --> 00:56:18,792 ‎瑜理也会希望你这样做 761 00:56:28,802 --> 00:56:30,845 ‎-开心吗? ‎-吓我一跳 762 00:56:31,930 --> 00:56:33,056 ‎花挺漂亮的啊 763 00:56:38,019 --> 00:56:40,063 ‎-走吧 ‎-我走了 764 00:56:40,146 --> 00:56:41,106 ‎好的 765 00:56:58,623 --> 00:56:59,707 ‎姐姐 766 00:57:10,135 --> 00:57:11,511 ‎你们在聊什么严肃的话题吗? 767 00:57:13,888 --> 00:57:14,889 ‎来 768 00:57:16,182 --> 00:57:17,851 ‎贴在这里啊 769 00:57:18,476 --> 00:57:21,271 ‎贴得真好 没错 770 00:57:21,396 --> 00:57:24,607 ‎唉唷 贴得真好 你还要贴什么?栖旴 771 00:57:28,695 --> 00:57:31,614 ‎来 这个贴哪里呢? 772 00:57:33,741 --> 00:57:34,617 ‎怎么了? 773 00:57:35,702 --> 00:57:37,036 ‎栖旴 你去哪里? 774 00:57:41,082 --> 00:57:41,958 ‎你拿那个干什么? 775 00:57:50,967 --> 00:57:55,805 ‎唉唷 贴得真好 ‎我们栖旴想把它贴在这里啊 776 00:57:56,848 --> 00:57:59,100 ‎不过栖旴 她是谁呢? 777 00:58:00,101 --> 00:58:01,269 ‎车瑜理 778 00:58:05,315 --> 00:58:06,357 ‎栖旴 779 00:58:07,942 --> 00:58:09,068 ‎你说是谁? 780 00:58:09,152 --> 00:58:10,320 ‎车瑜理 781 00:58:11,154 --> 00:58:13,573 ‎唉唷 骑得真好 好玩吗? 782 00:58:14,157 --> 00:58:15,867 ‎真好玩 783 00:58:17,076 --> 00:58:18,411 ‎-好开心哦 ‎-瑜理 784 00:58:18,495 --> 00:58:19,954 ‎-好开心哦 ‎-车瑜理! 785 00:58:21,080 --> 00:58:22,582 ‎干什么? 786 00:58:24,167 --> 00:58:25,585 ‎-我们该走了 ‎-去哪? 787 00:58:25,668 --> 00:58:27,879 ‎-有事啊 ‎-我们快走吧 788 00:58:27,962 --> 00:58:29,255 ‎是该走了 789 00:59:18,513 --> 00:59:23,142 ‎(2015年) 790 00:59:28,940 --> 00:59:30,942 ‎我说 这到底是第几天了? 791 00:59:31,234 --> 00:59:33,152 ‎你不是说今天一定会帮我弄好的吗? 792 00:59:34,320 --> 00:59:35,405 ‎那个 793 00:59:36,155 --> 00:59:39,242 ‎那里是混凝土墙 ‎一般的钉子钉不进去 794 00:59:39,325 --> 00:59:41,202 ‎得有电钻才行 795 00:59:41,286 --> 00:59:43,329 ‎昨天你也说了一样的话 796 00:59:43,413 --> 00:59:45,915 ‎你说过今天一定会拿电钻回来弄的啊 797 00:59:46,291 --> 00:59:48,334 ‎我现在怀着孩子 798 00:59:48,418 --> 00:59:51,129 ‎你知道我弯下身子 ‎去捡吸尘器有多累吗? 799 00:59:51,254 --> 00:59:53,047 ‎-对不起 ‎-该死 800 00:59:53,548 --> 00:59:55,633 ‎我一时忘记了 801 00:59:57,719 --> 01:00:01,806 ‎老婆 我明天肯定会把工具买回来 ‎帮你把它完美解决 802 01:00:01,973 --> 01:00:03,558 ‎你别担心了 我真的… 803 01:00:03,683 --> 01:00:06,561 ‎要是明天还不弄好 我就不是人 804 01:00:06,686 --> 01:00:10,273 ‎还有老婆 你把吸尘器这样竖在这里 ‎它绝对不会倒的 805 01:00:10,356 --> 01:00:11,357 ‎你别担心了 806 01:00:19,073 --> 01:00:21,075 ‎该死 真是的 807 01:00:24,787 --> 01:00:26,164 ‎可恶 808 01:00:58,905 --> 01:01:01,366 ‎要是早知道我们被赋予的时间 809 01:01:02,158 --> 01:01:04,077 ‎会如此短暂 810 01:01:05,870 --> 01:01:07,413 ‎我就不会如此马虎地 811 01:01:08,790 --> 01:01:10,750 ‎对待所有琐碎之事 812 01:01:30,186 --> 01:01:31,396 ‎但是人生 813 01:01:32,230 --> 01:01:34,732 ‎又赋予了我另一段时间 ‎去担负另一份责任 814 01:02:06,973 --> 01:02:09,600 ‎你疯了吗? ‎我怎么会在栖旴面前叫瑜理的名字? 815 01:02:09,684 --> 01:02:12,603 ‎栖旴知道瑜理的名字 还叫她车瑜理 816 01:02:12,687 --> 01:02:14,272 ‎你知道我是谁吧? 817 01:02:14,355 --> 01:02:16,023 ‎-嗯 ‎-对不起 818 01:02:16,566 --> 01:02:19,277 ‎珉贞 我们换一个接送保姆吧? 819 01:02:19,360 --> 01:02:22,613 ‎那个驱魔师还会再来 ‎你要紧紧守护在你女儿身边 820 01:02:22,697 --> 01:02:23,823 ‎这些是什么啊? 821 01:02:23,906 --> 01:02:26,451 ‎如果有人要带走栖旴 822 01:02:26,534 --> 01:02:28,202 ‎你就往对方的眼睛上喷 知道了吗? 823 01:02:28,286 --> 01:02:29,829 ‎哈啰 824 01:02:29,912 --> 01:02:31,330 ‎我是来接你女儿的 825 01:02:31,831 --> 01:02:32,957 ‎栖旴 826 01:02:34,333 --> 01:02:36,335 ‎字幕翻译:钟见悦