1 00:00:13,221 --> 00:00:15,682 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:45,920 --> 00:00:48,089 ‎- ชวนทำอะไรนะ ‎- ทำสิ่งที่อีกฝ่ายชอบหนึ่งอย่าง 3 00:00:48,882 --> 00:00:51,676 ‎อีกหน่อยพอลูกคลอด ‎เราก็คงไม่ค่อยมีเวลาให้กัน 4 00:00:51,968 --> 00:00:54,471 ‎เรามาสนุกกับชีวิตคู่ ‎เป็นครั้งสุดท้ายกันดีไหม 5 00:00:56,723 --> 00:00:59,559 ‎ไม่ได้พูดให้ขำนะ ‎บอกมาสิ เดี๋ยวฉันทำให้ 6 00:00:59,684 --> 00:01:00,518 ‎- จริงเหรอ ‎- อื้อ 7 00:01:01,644 --> 00:01:04,898 ‎ถ้าอย่างนั้น ‎โอกาสนี้ก็ใช่ว่าได้มาง่ายๆ 8 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 ‎คงต้องคิดให้รอบคอบหน่อยแล้ว 9 00:01:10,195 --> 00:01:11,654 ‎ถ้าฝนตกให้ถือร่มมารับ 10 00:01:11,738 --> 00:01:14,491 ‎- เอ๊ะ แค่นี้เนี่ยนะ ‎- แค่นี้อะไรกัน 11 00:01:14,908 --> 00:01:16,201 ‎ตอนเด็กๆ นะ 12 00:01:16,284 --> 00:01:18,870 ‎เวลาฝนตกแล้วมีแม่ๆ ‎มารอรับหน้าโรงเรียน 13 00:01:18,953 --> 00:01:21,456 ‎ฉันอิจฉาสุดๆ ไปเลย เพราะแม่ไม่เคยมา 14 00:01:22,373 --> 00:01:24,918 ‎อะไรกัน จู่ๆ ดราม่าซะงั้น 15 00:01:25,418 --> 00:01:27,462 ‎ก็คุณแม่ต้องทำงานนี่นา 16 00:01:28,129 --> 00:01:29,380 ‎ได้เลย ตกลง 17 00:01:29,756 --> 00:01:31,132 ‎จริงเหรอ จะมารับเหรอ 18 00:01:31,216 --> 00:01:32,967 ‎แน่นอน เรื่องกล้วยๆ 19 00:01:33,468 --> 00:01:35,553 ‎ต่อให้ตกทุกวัน ฉันก็จะออกไปรับ 20 00:01:35,637 --> 00:01:37,305 ‎พูดไปโน่น 21 00:01:37,388 --> 00:01:40,266 ‎ช่วงนี้ฝนตกแทบทุกวันเลย ‎อย่างกับเข้าหน้าฝนแล้ว โอเคแน่นะ 22 00:01:40,725 --> 00:01:43,686 ‎- แน่นอนอยู่แล้ว ‎- โอเค ต่อไปตาเธอ 23 00:01:43,937 --> 00:01:45,730 ‎บอกสิ่งที่ปรารถนามาเลยครับ 24 00:01:45,814 --> 00:01:48,066 ‎บอกมาให้หมดเลย ‎ฉันจะทำให้ทุกอย่าง อยากได้อะไร 25 00:01:48,399 --> 00:01:50,485 ‎ก็ไม่ได้อยากได้อะไรเป็นพิเศษนะ 26 00:01:51,027 --> 00:01:52,737 ‎ขอแค่เพชร 27 00:01:56,157 --> 00:01:57,283 ‎เอาเม็ดเท่านี้ 28 00:02:00,411 --> 00:02:01,830 ‎ล้ำเส้นเกินไปแล้ว 29 00:02:03,414 --> 00:02:04,791 ‎ที่ผ่านมาสนุกมาก 30 00:02:08,461 --> 00:02:09,838 ‎ขอให้มีความสุขแล้วกันนะ 31 00:02:22,308 --> 00:02:23,434 ‎ฝนตกนี่นา 32 00:02:30,483 --> 00:02:33,903 ‎ที่รัก ฝนตกแล้วนะ ที่สัญญากันล่ะ 33 00:02:41,119 --> 00:02:42,328 ‎โอ๊ย ขี้เกียจออกไปจัง 34 00:02:44,998 --> 00:02:45,999 ‎จริงๆ เลย 35 00:02:56,134 --> 00:02:58,845 ‎คุณสามีคะ ฉันหนักตัวมากเลย 36 00:02:59,262 --> 00:03:01,222 ‎วันนี้ขอผ่านก่อนได้ไหม 37 00:03:04,350 --> 00:03:05,643 ‎ชัดเจนดีจริงๆ 38 00:03:26,664 --> 00:03:28,374 ‎คุณสามีมาแล้วเหรอ 39 00:03:28,625 --> 00:03:30,710 ‎- จ้า ภรรยาจ๋า ‎- อือ 40 00:03:30,793 --> 00:03:35,298 ‎ไหนบอกว่าถ้าฝนตกปุ๊บ ‎ก็จะออกไปรับปั๊บเลยไง 41 00:03:35,381 --> 00:03:37,675 ‎ฉันก็ว่าจะออกไปอยู่พอดีเลย 42 00:03:39,218 --> 00:03:40,428 ‎แต่มันดันขี้เกียจขึ้นมา 43 00:03:40,720 --> 00:03:43,431 ‎อ๋อ อย่างนี้เองเหรอครับ ‎ช่างเถอะครับ 44 00:03:43,514 --> 00:03:45,683 ‎ท้องก็หนักจะตาย จะออกไปไหนได้ครับ 45 00:03:45,934 --> 00:03:47,602 ‎ตายแล้ว เปียกโชกเลย 46 00:03:47,685 --> 00:03:50,104 ‎ครับ กระผมเหมือนลูกหมาตกน้ำเลย 47 00:03:50,188 --> 00:03:51,814 ‎จริงด้วย เหมือนลูกหมาเลย 48 00:03:51,898 --> 00:03:56,444 ‎หรือว่าจริงๆ หัวไชเท้าก็บอกว่า ‎แม่ต้องไปรับพ่อนะ 49 00:03:56,527 --> 00:03:58,488 ‎- แต่ตัวเอง... ‎- ฉันก็แค่... 50 00:03:58,571 --> 00:04:02,200 ‎ตอนนั้น แต่ละวันเข้ามา ‎และผ่านไปเหมือนเช่นวันนี้ 51 00:04:02,825 --> 00:04:05,495 ‎ฉันเลยเชื่อว่า ‎ยังไงก็ต้องมีวันพรุ่งนี้ 52 00:04:05,578 --> 00:04:07,622 ‎เอาส้มให้ลูกกินเยอะอีกแล้วเหรอครับ 53 00:04:07,705 --> 00:04:09,123 ‎ลูกชอบส้มมากเลยน่ะ 54 00:04:17,298 --> 00:04:18,591 ‎- ที่รัก ‎- อ้าว ที่รัก 55 00:04:19,175 --> 00:04:20,760 ‎- ออกมารับด้วยเหรอ ‎- ใช่ 56 00:04:20,843 --> 00:04:23,304 ‎- จริงเหรอเนี่ย ขอบคุณนะ ‎- จ้ะ 57 00:04:39,153 --> 00:04:43,241 ‎ถ้าตอนนั้นฉันรู้ว่า ‎จะไม่มีวันพรุ่งนี้อีก 58 00:04:44,033 --> 00:04:48,913 ‎ฉันคงไม่ปล่อยวันเวลาที่ล้ำค่า ‎ผ่านไปอย่างสูญเปล่าแน่นอน 59 00:04:50,164 --> 00:04:54,544 ‎(ตอน 11 ชีวิตที่แบ่งมาให้ฉัน) 60 00:05:01,134 --> 00:05:03,219 ‎ห้องครัวอะไรเกลือถึงหมดได้ 61 00:05:05,471 --> 00:05:07,765 ‎แต่ยังไงได้ออกมาข้างนอก ‎ก็ดีกว่านั่งปอกแครอทแหละนะ 62 00:05:08,224 --> 00:05:09,225 ‎เนอะ 63 00:05:21,487 --> 00:05:22,572 ‎ตายแล้ว 64 00:05:28,536 --> 00:05:29,537 ‎คุณยายคะ 65 00:05:31,372 --> 00:05:33,374 ‎- เป็นอะไรไหมครับ ‎- รู้สึกตัวไหมครับ 66 00:05:33,458 --> 00:05:36,127 ‎- นี่คุณ ฟื้นสิครับ ‎- ลุง 67 00:05:36,210 --> 00:05:37,128 ‎ไม่นะ... 68 00:05:52,935 --> 00:05:54,187 ‎ช่วยด้วยค่ะ 69 00:05:55,688 --> 00:05:58,691 ‎มีเด็กอยู่ในท้องค่ะ ช่วยด้วยค่ะ 70 00:06:08,159 --> 00:06:10,578 ‎- เกิดเหตุนานเท่าไรแล้ว ‎- คนนี้ด่วนกว่าค่ะ 71 00:06:11,204 --> 00:06:12,246 ‎รีบเลยค่ะ 72 00:06:12,330 --> 00:06:14,415 ‎- คุณยายทางนั้นด่วนกว่านะคะ ‎- โทรหาหมอ 73 00:06:14,499 --> 00:06:16,626 ‎- เตรียมผ่าตัดเลย เร็วเข้า ‎- คุณยายอาการหนักกว่า 74 00:06:16,709 --> 00:06:18,294 ‎ไปดูคุณยายตรงนั้นหน่อยนะคะ 75 00:06:18,377 --> 00:06:20,797 ‎- ช่วยคุณยาย... ‎- คุณยายแค่ตกใจก็เลยเป็นแบบนั้น 76 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 ‎- ต้องช่วยคนนี้... ‎- ก็บอกว่าไม่ใช่ไง 77 00:06:22,924 --> 00:06:24,675 ‎คุณยายกำลังจะตาย 78 00:06:30,014 --> 00:06:32,350 ‎ไม่นะ คุณยาย ได้โปรด 79 00:06:33,017 --> 00:06:33,851 ‎ทำไงดี 80 00:06:35,103 --> 00:06:36,687 ‎ทำไมๆ เกิดอะไรขึ้น 81 00:06:37,772 --> 00:06:39,023 ‎คังฮวา แกจะไปไหน 82 00:06:41,234 --> 00:06:43,027 ‎- คังฮวา ‎- เกิดอุบัติเหตุครับ 83 00:06:43,111 --> 00:06:44,487 ‎ส่งไปห้องฉุกเฉินก่อน 84 00:06:44,570 --> 00:06:46,948 ‎ช่วยคุณยายตรงนี้ก่อน 85 00:06:47,031 --> 00:06:48,825 ‎ต้องช่วยคุณยายก่อนนะคะ 86 00:06:49,075 --> 00:06:51,244 ‎ช่วยคุณยายด่วนเลยค่ะ ทำไงดี 87 00:06:59,001 --> 00:07:00,002 ‎โชคังฮวา 88 00:07:00,086 --> 00:07:01,546 ‎เป็นอะไรไป โอเคไหม 89 00:07:01,629 --> 00:07:05,633 ‎ฉันไม่เป็นไร ‎แต่ช่วยดูคุณยายคนนั้น... 90 00:07:09,929 --> 00:07:13,641 ‎คุณยายเหมือนกำลังจะตายเลย ‎ทำอะไรสักอย่างสิ 91 00:07:13,766 --> 00:07:16,644 ‎อยู่นี่มีหมออยู่ ไม่เป็นไรหรอก 92 00:07:16,727 --> 00:07:18,938 ‎ก็บอกว่าไม่ไง คุณยายกำลังจะตายนะ 93 00:07:19,021 --> 00:07:21,566 ‎คังฮวา เร็วสิ ช่วยคุณยายเร็ว 94 00:07:28,781 --> 00:07:30,116 ‎- พยาบาล ‎- ค่ะ 95 00:07:30,199 --> 00:07:31,784 ‎เอาคนไข้ไปเอกซเรย์ทรวงอก ‎แล้วเช็กคลื่นไฟฟ้าหัวใจ 96 00:07:31,868 --> 00:07:34,162 ‎- ตามหมอแผนกทรวงอกด้วย ‎- อะไรนะคะ 97 00:07:34,245 --> 00:07:35,955 ‎- ทำอะไรอยู่ คนไข้ฉุกเฉินนะ ‎- ค่ะ 98 00:07:36,914 --> 00:07:37,999 ‎เร็วเลยค่ะ 99 00:07:47,592 --> 00:07:48,676 ‎ขอร้องล่ะ... 100 00:07:55,516 --> 00:07:57,393 ‎- เอ้า ‎- ขอบใจนะ 101 00:07:58,394 --> 00:07:59,687 ‎อาการไม่น่าเป็นห่วงแล้ว 102 00:07:59,770 --> 00:08:02,398 ‎พอติดต่อญาติได้ก็จะทำการผ่าตัดเลย 103 00:08:02,482 --> 00:08:06,194 ‎โล่งอกไปที ฉันนึกว่า ‎คุณยายจะไปจริงๆ ซะแล้ว 104 00:08:11,657 --> 00:08:13,201 ‎- เธอรู้ได้ยังไงเหรอ ‎- หือ 105 00:08:14,911 --> 00:08:15,745 ‎เรื่องอะไร 106 00:08:16,746 --> 00:08:17,788 ‎ก็... 107 00:08:19,081 --> 00:08:21,459 ‎ขนาดหมอยังดูไม่ออกเลย 108 00:08:21,792 --> 00:08:24,253 ‎แล้วเธอรู้ได้ยังไง 109 00:08:28,090 --> 00:08:29,425 ‎คือ... 110 00:08:30,301 --> 00:08:31,260 ‎เซนส์น่ะ 111 00:08:33,137 --> 00:08:34,263 ‎เซนส์เหรอ 112 00:08:34,597 --> 00:08:36,766 ‎ใช่ นายก็รู้นี่ว่าฉันเดาแม่น 113 00:08:37,266 --> 00:08:39,477 ‎อะไรนะ ที่นายชอบพูด 114 00:08:39,560 --> 00:08:42,730 ‎นาทีชีวิต ที่นายเคยบอกไง ‎ถ้าพลาดนาทีชีวิตไปล่ะก็แย่แน่ 115 00:08:42,813 --> 00:08:45,733 ‎เซนส์ฉันบอกว่าใช่ นี่แหละนาทีชีวิต 116 00:08:45,983 --> 00:08:49,111 ‎คุณยายไม่มีอาการเจ็บปวดเลย ‎แต่เซนส์เธอบอกว่านาทีชีวิตงั้นเหรอ 117 00:08:49,278 --> 00:08:50,321 ‎ใช่ 118 00:09:01,832 --> 00:09:03,417 ‎ฉันต้องไปทำงานแล้วล่ะ 119 00:09:03,668 --> 00:09:05,127 ‎นายก็ไปทำงานเถอะ 120 00:09:05,711 --> 00:09:06,671 ‎ฉันไปก่อนนะ 121 00:09:07,713 --> 00:09:08,756 ‎นี่ เดี๋ยวก่อน 122 00:09:09,799 --> 00:09:10,800 ‎ยูรี 123 00:09:13,678 --> 00:09:15,471 ‎ฮะ มีอะไรเหรอ 124 00:09:17,306 --> 00:09:20,101 ‎เธอไม่เป็นไรจริงๆ นะ 125 00:09:21,644 --> 00:09:23,354 ‎อ๋อ อือ 126 00:09:24,689 --> 00:09:25,982 ‎น่าจะดื่มน้ำผึ้งหน่อย 127 00:09:29,610 --> 00:09:30,778 ‎จะตายแล้ว 128 00:09:31,487 --> 00:09:34,282 ‎- โอ๊ย ท้องฉัน ‎- ดื่มให้หมดเลย เร็วเข้า 129 00:09:35,074 --> 00:09:36,993 ‎ดื่มเหล้าแล้วแสบท้องแบบนี้ 130 00:09:37,076 --> 00:09:38,369 ‎ยังไม่เลิกดื่มอีก 131 00:09:38,452 --> 00:09:40,997 ‎อย่าบ่นนักเลย ฉันจะตายอยู่แล้ว 132 00:09:41,080 --> 00:09:43,040 ‎ฉันบอกแต่แรกแล้วไง ‎ว่าห้ามดื่มไวน์กับเหล้า 133 00:09:43,124 --> 00:09:44,625 ‎รีบดื่มเลย เร็วเข้า 134 00:09:45,668 --> 00:09:47,378 ‎ถ้าดื่มเข้าไปได้อ้วกแน่ 135 00:09:48,004 --> 00:09:50,840 ‎ดื่มๆ ไปเหอะน่า ‎ไม่งั้นก็ปวดท้องอยู่แบบนี้ 136 00:09:50,923 --> 00:09:53,676 ‎ตอนนี้ฉันกินอะไรไม่ลงทั้งนั้นแหละ 137 00:09:53,759 --> 00:09:55,845 ‎เร็วๆ นิดเดียวก็ได้ 138 00:09:56,554 --> 00:09:57,930 ‎- นิดเดียวเอง ‎- ต้องดื่มจริงเหรอ 139 00:09:58,014 --> 00:10:00,182 ‎- ใช่แล้ว ‎- เหมือนยาพิษเลย 140 00:10:00,266 --> 00:10:03,769 ‎เหมือนยาพิษอะไรกัน ‎เห็นสามีเป็นคนยังไงน่ะ 141 00:10:05,855 --> 00:10:07,607 ‎- ไม่ได้แล้ว ดื่มเยอะแล้ว ‎- อีกนิดสิ 142 00:10:10,901 --> 00:10:12,528 ‎ไม่เป็นไร ไม่ต้องห่วงหรอก 143 00:10:35,301 --> 00:10:38,095 ‎- ยูรี ‎- อารมณ์ดีจัง 144 00:10:59,283 --> 00:11:00,743 ‎(ประกาศทัณฑ์บน) 145 00:11:00,826 --> 00:11:03,079 ‎(หมอโชคังฮวา แผนกศัลยกรรมทรวงอก) 146 00:11:05,581 --> 00:11:08,918 ‎(สาเหตุ: หยุดผ่าตัดกะทันหัน ‎ตื่นกลัวผิดปกติ) 147 00:11:12,421 --> 00:11:13,673 ‎โชคังฮวา 148 00:11:48,958 --> 00:11:51,293 ‎นี่คุณ... 149 00:11:52,878 --> 00:11:55,589 ‎ให้ตายเถอะ มาได้ยังไง 150 00:11:56,757 --> 00:11:57,758 ‎อะไรกัน 151 00:11:58,843 --> 00:12:00,052 ‎เปิดประตูสิ เปิด 152 00:12:01,345 --> 00:12:02,638 ‎คุณมีดง 153 00:12:02,721 --> 00:12:05,599 ‎รู้ดีไม่ใช่เหรอว่า ‎การหนีมันไม่ได้ช่วยแก้ปัญหา 154 00:12:09,687 --> 00:12:10,729 ‎เข้าใจแล้ว 155 00:12:11,605 --> 00:12:14,692 ‎ยอมแล้ว อย่างน้อยก็คุยกันต่อหน้าสิ 156 00:12:16,152 --> 00:12:18,779 ‎โผล่หน้ามาให้เห็นหน่อย 157 00:12:30,624 --> 00:12:32,334 ‎อะไรของเขาน่ะ 158 00:12:34,253 --> 00:12:35,212 ‎ทำไม 159 00:12:35,671 --> 00:12:38,340 ‎คุณมีดงมีแฟนแล้วแน่เลย 160 00:12:38,841 --> 00:12:40,676 ‎ตายแล้ว กับคนที่เด็กกว่าด้วยเนี่ยนะ 161 00:12:40,885 --> 00:12:43,304 ‎สมัยนี้เขานิยมกินเด็กกัน 162 00:12:43,429 --> 00:12:45,181 ‎- จริงเหรอ ‎- เอาเรื่องอยู่นะ 163 00:12:45,264 --> 00:12:46,265 ‎คนนั้นน่ะ... 164 00:12:47,558 --> 00:12:48,684 ‎เป็นหมอผี 165 00:12:49,351 --> 00:12:50,352 ‎หมอผีเหรอ 166 00:13:00,362 --> 00:13:03,324 ‎ทำยังไงดี ลูกแม่ 167 00:13:03,407 --> 00:13:06,535 ‎ลูกแม่น่าสงสารจริงๆ 168 00:13:09,371 --> 00:13:10,414 ‎ฮัลโหล 169 00:13:10,789 --> 00:13:12,124 ‎ก็คนนั้นไง 170 00:13:12,208 --> 00:13:14,752 ‎หมอผีระดับเจ็ด ‎ที่กวาดผีทั้งโซลจนเกลี้ยง 171 00:13:15,044 --> 00:13:17,379 ‎ตายแล้วก็ขึ้นไปกันเลยดีไหม 172 00:13:18,714 --> 00:13:20,466 ‎จับมือเพื่อนไปด้วย 173 00:13:21,842 --> 00:13:24,678 ‎จับผีทุกตัวที่ขึ้นไป ‎โดยไม่ถามความสมัครใจสักคำ 174 00:13:24,762 --> 00:13:26,305 ‎อัตราสำเร็จ 99.9 เปอร์เซ็นต์ 175 00:13:26,639 --> 00:13:29,350 ‎ทั้งเขตคังนัม เขตคังดง เขตคังซอ ‎หมอนี่ฟาดเรียบ 176 00:13:29,433 --> 00:13:31,060 ‎กำจัดผีจนสิ้นซากเลย 177 00:13:31,268 --> 00:13:33,229 ‎แล้วเขามาที่นี่ทำไม 178 00:13:35,898 --> 00:13:38,442 ‎- ตายแล้ว ทำไงดี ‎- ไปกันเร็ว 179 00:13:42,696 --> 00:13:45,366 ‎อันนี้รองเท้ายางหรืออะไรเนี่ย 180 00:13:48,452 --> 00:13:51,914 ‎สมัยโชซอนก็ไม่ใช่ โบราณชะมัด 181 00:13:53,582 --> 00:13:57,294 ‎ตำหนักเกาหลียังดูทันสมัยกว่าอีก 182 00:13:59,547 --> 00:14:02,174 ‎แล้วทำไม มาที่นี่ทำไม 183 00:14:03,050 --> 00:14:05,261 ‎พ่อหมอผีอีลีตคนเก่ง 184 00:14:06,220 --> 00:14:07,221 ‎แกล้งโง่เหรอ 185 00:14:08,180 --> 00:14:11,183 ‎คิดว่าทำไมเบื้องบนถึงส่งหมอผี ‎ที่มีคะแนน 99.9 เปอร์เซ็นต์ 186 00:14:11,392 --> 00:14:15,521 ‎มาตำหนักหมอผีที่มีศูนย์คะแนนล่ะ 187 00:14:16,772 --> 00:14:17,940 ‎เบื้องบนน่ะ 188 00:14:19,608 --> 00:14:20,985 ‎ไม่ใช่ศูนย์สักหน่อย 189 00:14:21,068 --> 00:14:23,362 ‎เมื่อวานส่งขึ้นไปได้ตั้งสองคน 190 00:14:23,445 --> 00:14:25,906 ‎ให้ตายเถอะ น่าอวดมากมั้ง 191 00:14:26,907 --> 00:14:28,409 ‎เอาขึ้นไปได้ตั้งสองคน 192 00:14:29,243 --> 00:14:30,703 ‎ในรอบสิบปีเนี่ยนะ 193 00:14:33,706 --> 00:14:35,040 ‎(บัญชีรายชื่อ) 194 00:14:35,124 --> 00:14:37,918 ‎แล้วที่ส่งวิญญาณ ‎ที่ฆ่าตัวตายขึ้นไปไม่ได้ล่ะ 195 00:14:39,962 --> 00:14:43,507 ‎แม้แต่พวกที่ตายเพราะอยากรีเซ็ต ‎ชีวิตตัวเองก็ยังส่งขึ้นไปไม่ได้ 196 00:14:43,924 --> 00:14:45,301 ‎จะว่ายังไงดี 197 00:14:47,219 --> 00:14:49,013 ‎หมดคำจะพูดเลย 198 00:14:51,515 --> 00:14:53,017 ‎ฉันจะจัดการเอง 199 00:14:54,184 --> 00:14:55,978 ‎พักหน่อยเถอะ 200 00:15:04,904 --> 00:15:06,030 ‎เรื่องหล่อนนี่จะเอายังไง 201 00:15:08,490 --> 00:15:09,617 ‎ชายูรี 202 00:15:15,205 --> 00:15:16,123 ‎โชซออู 203 00:15:18,083 --> 00:15:19,919 ‎เรื่องนั้น ฉันจะจัด... 204 00:15:20,002 --> 00:15:23,255 ‎เบื้องบนให้เวลามานานเท่าไรแล้ว 205 00:15:24,548 --> 00:15:25,841 ‎ยังจะทำเป็นไม่รู้ต่อไปถึงไหน 206 00:15:25,925 --> 00:15:27,468 ‎อย่าเชียวนะ 207 00:15:28,093 --> 00:15:29,470 ‎ฉันจะจัดการเอง 208 00:15:29,553 --> 00:15:32,765 ‎ทำแบบนั้นไม่ได้นะ พวกเขาน่าสงสารออก 209 00:15:34,975 --> 00:15:36,852 ‎คุณมีดงนี่อ่อนหัดจริงๆ 210 00:15:39,021 --> 00:15:41,774 ‎โลกนี้ไม่มีผีตัวไหนไม่น่าสงสารหรอก 211 00:15:43,817 --> 00:15:46,403 ‎เดี๋ยวก่อนสิ อย่าเพิ่ง... 212 00:15:58,332 --> 00:15:59,708 ‎(ชายูรี) 213 00:16:06,215 --> 00:16:08,801 ‎ว่าแต่ ถ้าเกิดว่า 214 00:16:09,426 --> 00:16:11,053 ‎สมมติว่า 215 00:16:11,887 --> 00:16:16,183 ‎ถ้าซออูเห็นผีตลอดไปจะเป็นยังไง 216 00:16:16,266 --> 00:16:17,810 ‎จะเป็นยังไงล่ะ 217 00:16:17,893 --> 00:16:21,605 ‎ก็เป็นเหมือนฉันไง 218 00:16:21,689 --> 00:16:22,898 ‎ร่างทรงเหรอ 219 00:16:23,691 --> 00:16:25,693 ‎ไม่ได้นะ ไม่ได้เด็ดขาด 220 00:16:38,288 --> 00:16:39,915 ‎ทำเกินไปแล้วนะท่าน 221 00:16:57,683 --> 00:16:59,810 ‎ฉันเป็นผีมาห้าปี 222 00:17:00,477 --> 00:17:02,646 ‎ฉันไม่ต้องการอะไรเลย 223 00:17:02,730 --> 00:17:04,356 ‎พี่เป็นแม่คน พี่ก็น่าจะเข้าใจนี่ 224 00:17:05,024 --> 00:17:07,109 ‎สิ่งที่ฉันทำให้ซออูได้ 225 00:17:07,985 --> 00:17:09,486 ‎มีแค่นี้เองนะพี่ 226 00:17:09,737 --> 00:17:11,613 ‎- ยูรี ‎- ขืนพี่ยังเป็นแบบนี้อยู่ 227 00:17:11,697 --> 00:17:13,073 ‎ฉันจะไปเกิดเดี๋ยวนี้เลย 228 00:17:14,825 --> 00:17:15,951 ‎เฮ้อ ไม่รู้แล้ว 229 00:17:21,373 --> 00:17:23,375 ‎แล้วจะให้ฉันทำยังไง อุ๊ย แม่ร่วง 230 00:17:24,585 --> 00:17:26,795 ‎ตายแล้ว คุณแม่ 231 00:17:28,130 --> 00:17:30,507 ‎อากาศหนาวนะ ออกมานั่งทำไม 232 00:17:30,674 --> 00:17:34,386 ‎ออกมาทำให้สมองโล่ง ‎แล้วก็คิดอะไรไปเรื่อยน่ะค่ะ 233 00:17:35,054 --> 00:17:36,346 ‎ไปจ่ายตลาดมาเหรอคะ 234 00:17:38,265 --> 00:17:39,558 ‎รับกาแฟสักหน่อยไหมคะ 235 00:17:39,641 --> 00:17:42,102 ‎- นานๆ ทีดื่มหน่อยดีไหมนะ ‎- ค่ะ 236 00:17:47,107 --> 00:17:48,233 ‎ขอบใจนะ 237 00:17:50,152 --> 00:17:51,987 ‎ไม่ได้มาร้านหนูนานเลยใช่ไหมคะ 238 00:17:52,571 --> 00:17:56,366 ‎ไม่มาเลยเพราะกลัวเจอคังฮวานี่นา 239 00:17:59,369 --> 00:18:00,954 ‎เรื่องนั้นก็มีส่วน 240 00:18:02,247 --> 00:18:04,750 ‎แต่กลัวว่าจะทำให้คิดถึงด้วยน่ะสิ 241 00:18:13,884 --> 00:18:14,927 ‎ยูรี 242 00:18:16,011 --> 00:18:17,763 ‎เห็นว่าไปเป็นพี่เลี้ยงเหรอ 243 00:18:18,472 --> 00:18:20,182 ‎แล้วก็ทำงานครัวที่เนิร์สเซอรี่ด้วย 244 00:18:21,058 --> 00:18:22,101 ‎ยูรีบอกเหรอคะ 245 00:18:22,810 --> 00:18:25,771 ‎เปล่า รู้จากลูกเขยโช 246 00:18:26,897 --> 00:18:30,150 ‎ต่อหน้ายูรี ฉันพูดอะไรไม่ออกหรอก 247 00:18:31,610 --> 00:18:35,155 ‎เล่นไม่พูดเรื่องลูกเลย ‎ไม่รู้ว่าจงใจหรือเปล่า 248 00:18:36,573 --> 00:18:37,449 ‎ค่ะ 249 00:18:37,908 --> 00:18:39,910 ‎แล้วไม่ได้บอกอะไรเธอบ้างเหรอ 250 00:18:40,869 --> 00:18:41,703 ‎ก็... 251 00:18:43,038 --> 00:18:43,956 ‎ค่ะ 252 00:18:47,501 --> 00:18:49,294 ‎ตายแล้วฟื้นกลับมา 253 00:18:50,462 --> 00:18:52,714 ‎สามีก็ไม่ใช่ของตัวเอง 254 00:18:53,340 --> 00:18:55,926 ‎ลูกที่อุ้มท้องมาก็ไม่ใช่ของตัวเอง 255 00:18:56,385 --> 00:18:58,303 ‎สงสัยจะทำใจไม่ได้ 256 00:18:58,846 --> 00:19:00,889 ‎เห็นเอาของซออูในห้องไปเก็บหมดเลย 257 00:19:03,433 --> 00:19:04,476 ‎แต่ยังไงก็... 258 00:19:06,103 --> 00:19:07,104 ‎ดีใจใช่ไหมคะ 259 00:19:10,190 --> 00:19:11,233 ‎ฉันน่ะ 260 00:19:12,901 --> 00:19:15,112 ‎ต่อให้ต้องตายตอนนี้ ‎ก็ไม่เสียใจอะไรแล้ว 261 00:19:26,415 --> 00:19:27,416 ‎พี่ 262 00:19:28,208 --> 00:19:29,251 ‎ยูรี 263 00:19:29,793 --> 00:19:30,878 ‎แม่ 264 00:19:33,422 --> 00:19:34,923 ‎แม่มาทำอะไรที่นี่ 265 00:19:35,799 --> 00:19:36,758 ‎พี่เรียกแม่มาเหรอ 266 00:19:38,135 --> 00:19:40,137 ‎แม่ พี่ไม่ได้พูดอะไรแปลกๆ ใช่ไหม 267 00:19:41,722 --> 00:19:44,099 ‎อะไรแปลกๆ เหรอ เรื่องอะไรล่ะ 268 00:19:44,183 --> 00:19:45,976 ‎ฉันผ่านมาแถวนี้ก็เลยแวะมาเฉยๆ 269 00:19:46,059 --> 00:19:48,228 ‎นี่ ให้ฉันเสิร์ฟกาแฟแก้วเดียว ‎ก็ไม่ได้หรือไง 270 00:19:49,646 --> 00:19:51,565 ‎แค่ถามดูน่ะ โทษที 271 00:19:52,191 --> 00:19:55,027 ‎แม่ กลับบ้านกัน หนูหิวข้าว ‎หิวมากเลย 272 00:19:55,694 --> 00:19:57,446 ‎ให้ตายสิ รู้แล้วๆ 273 00:19:58,572 --> 00:20:00,365 ‎- กาแฟอร่อยมาก ‎- แล้วแวะมาอีกนะคะ 274 00:20:01,033 --> 00:20:02,659 ‎- ไปกัน ‎- กลับดีๆ นะคะ 275 00:20:10,209 --> 00:20:11,585 ‎(มีแซง) 276 00:20:13,337 --> 00:20:15,505 ‎- หิวขนาดนั้นเลยเหรอ ‎- ใช่ 277 00:20:15,923 --> 00:20:17,341 ‎- แม่ซื้ออะไรมาเหรอ ‎- ไม่ต้องเลย 278 00:20:17,424 --> 00:20:19,176 ‎- เดี๋ยวหนูถือเองๆ ‎- ไม่ต้องเลย 279 00:20:26,516 --> 00:20:27,559 ‎ไม่อยากมีชีวิตอยู่เหรอ 280 00:20:29,061 --> 00:20:31,146 ‎เธอไม่อยากมีชีวิตอยู่จริงๆ เหรอ 281 00:20:33,273 --> 00:20:34,775 ‎อยากอยู่สิ 282 00:20:37,027 --> 00:20:38,654 ‎ฉันอยากอยู่ต่อมากจริงๆ พี่ 283 00:20:44,493 --> 00:20:46,370 ‎(แม่หมอมีดง ตาเทพ) 284 00:20:52,584 --> 00:20:53,961 ‎- แม่ ‎- หือ 285 00:20:54,878 --> 00:20:55,879 ‎ทำไม 286 00:20:56,338 --> 00:20:58,382 ‎ก็แค่อยากเรียกเฉยๆ 287 00:20:59,591 --> 00:21:01,426 ‎หนูเรียกแม่บ่อยๆ แม่เบื่อเหรอ 288 00:21:03,053 --> 00:21:04,429 ‎เปล่าสักหน่อย 289 00:21:05,430 --> 00:21:06,640 ‎ชอบมากต่างหากล่ะ 290 00:21:08,141 --> 00:21:12,145 ‎ฉันอยากฟังเสียงเจี๊ยวจ๊าว ‎ของลูกฉันจะตาย 291 00:21:12,854 --> 00:21:13,855 ‎จริงเหรอ 292 00:21:16,191 --> 00:21:17,776 ‎ฉันจำได้หมดเลย 293 00:21:18,860 --> 00:21:22,447 ‎หน้าแก นิสัยแก 294 00:21:22,531 --> 00:21:24,324 ‎แม้แต่นิ้วเท้า 295 00:21:26,159 --> 00:21:27,160 ‎แต่ว่า... 296 00:21:28,161 --> 00:21:31,999 ‎อยู่ดีๆ วันหนึ่งก็จำเสียงไม่ได้ 297 00:21:33,375 --> 00:21:36,253 ‎ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหน มันก็จำไม่ได้ 298 00:21:38,588 --> 00:21:41,883 ‎ฉันนะ รู้สึกผิดกับแกมากเลย 299 00:21:44,845 --> 00:21:46,138 ‎รู้สึกผิดทำไมกัน 300 00:21:46,763 --> 00:21:49,641 ‎ปกติคนเรามักจะลืมเสียงก่อนอยู่แล้ว 301 00:21:50,517 --> 00:21:51,601 ‎ปกติจะตาย 302 00:21:52,602 --> 00:21:56,106 ‎แม่ที่ลืมเสียงลูกตัวเอง ‎มันจะเป็นเรื่องปกติได้ยังไง 303 00:22:02,654 --> 00:22:05,574 ‎ฉันไม่รู้หรอกนะว่า ‎นี่มันปาฏิหาริย์อะไร 304 00:22:07,117 --> 00:22:09,411 ‎แต่ฉันสวดมนต์ทุกเช้าค่ำ 305 00:22:10,662 --> 00:22:13,915 ‎ขอบคุณพระผู้มีพระภาคเจ้า ‎ขอบคุณเจ้าค่ะ 306 00:22:14,207 --> 00:22:15,542 ‎ขอบคุณจริงๆ 307 00:22:32,601 --> 00:22:35,687 ‎ทำไม สวยเหรอ ซื้อให้ไหม 308 00:22:36,271 --> 00:22:39,191 ‎ไม่ใช่หนูหรอก ‎แต่มีคนที่หนูอยากซื้อให้อยู่ 309 00:22:39,483 --> 00:22:42,027 ‎แม่รอเดี๋ยวนะ ‎เดี๋ยวหนูรีบซื้อรีบมาเลย 310 00:22:52,037 --> 00:22:54,247 ‎เข้ามา ก่อนที่ฉันจะโมโห 311 00:22:55,957 --> 00:22:58,543 ‎ผมก็นึกว่าเข้าห้องผิด 312 00:23:00,879 --> 00:23:01,838 ‎แล้ว... 313 00:23:03,298 --> 00:23:07,427 ‎มาห้องที่เจ้าของไม่อยู่ทำไมกันนะ 314 00:23:09,137 --> 00:23:11,348 ‎มีเรื่องต้องคิดนิดหน่อย 315 00:23:12,766 --> 00:23:15,602 ‎แล้วมาคิดอะไรห้องคนอื่น 316 00:23:16,561 --> 00:23:17,938 ‎ห้องใหญ่ๆ ของอาจารย์ก็มี 317 00:23:28,198 --> 00:23:30,951 ‎เฮ้อ 318 00:23:31,451 --> 00:23:32,327 ‎เพราะรู้สึกผิดครับ 319 00:23:32,828 --> 00:23:34,579 ‎ที่ไม่ยอมรักษาจนถึงตอนนี้ 320 00:23:34,663 --> 00:23:37,332 ‎คงเพราะอาการพวกนี้เป็นสิ่งเดียว ‎ที่ย้ำเตือนว่าเกิดอะไรขึ้น 321 00:23:37,707 --> 00:23:39,209 ‎เขากลัวจะลืมไปหมดจริงๆ 322 00:23:40,168 --> 00:23:43,839 ‎แต่ว่าตอนนี้เขายอม ‎เข้ารับการรักษาแล้วใช่ไหม 323 00:23:45,590 --> 00:23:46,925 ‎- ครับ ‎- ทำไม 324 00:23:49,261 --> 00:23:51,096 ‎ไม่ใช่ว่าคิดได้เพราะฉันด่าซะหน่อย 325 00:23:51,304 --> 00:23:54,224 ‎ชีวิตคงมีอะไรเปลี่ยนแปลงล่ะมั้งครับ 326 00:23:55,725 --> 00:23:56,768 ‎แต่เขาไม่ได้บอกอะไร 327 00:24:01,982 --> 00:24:03,441 ‎ทำไมครับ ทำไมๆ 328 00:24:03,525 --> 00:24:05,402 ‎ถ้าจะด่าก็รีบๆ ด่ามาสิครับ 329 00:24:05,777 --> 00:24:08,488 ‎แล้วสายตาที่มองมา ‎ด้วยความหนักใจแบบนั้นคืออะไร 330 00:24:13,076 --> 00:24:14,661 ‎มีแค่แกที่ไม่เซ็น 331 00:24:15,328 --> 00:24:17,831 ‎อะไรอีกเนี่ย ‎ก็นั่นไม่ใช่หน้าที่ผมนี่ครับ 332 00:24:17,914 --> 00:24:21,418 ‎แกเป็นคนเสนอขึ้นมาเองนะ ‎คัดค้านสิทธิ์ผ่าตัดพิเศษคนไข้วีไอพี 333 00:24:21,501 --> 00:24:24,045 ‎ถ้าทำไปแล้วมันมีอะไรเปลี่ยนไปไหม ‎เปลี่ยนหรือเปล่า 334 00:24:24,296 --> 00:24:25,589 ‎อ๋อ อาจารย์ไงที่เปลี่ยนไป 335 00:24:25,672 --> 00:24:27,382 ‎แต่ก่อนคัดค้านผมแทบตาย 336 00:24:27,507 --> 00:24:30,010 ‎ตอนนี้กลับมาเห็นด้วยซะงั้น 337 00:24:36,892 --> 00:24:38,810 ‎ได้ยินว่าแกเข้ารับการรักษาแล้ว 338 00:24:41,354 --> 00:24:42,355 ‎ทำไม 339 00:24:43,648 --> 00:24:45,901 ‎อะไรนะครับ ก็อาจารย์ ‎บอกให้รักษานี่ครับ 340 00:24:45,984 --> 00:24:48,320 ‎ใช่ไง ทำไมล่ะ 341 00:24:49,529 --> 00:24:52,616 ‎แกดื้อรั้นอยู่แบบนั้นมาตั้งห้าปี 342 00:24:53,450 --> 00:24:55,118 ‎มันต้องมีอะไรที่ ‎ทำให้แกตัดสินใจได้สิ 343 00:24:55,702 --> 00:24:58,830 ‎ตัดสินใจได้เหรอ ไม่มีนะ 344 00:24:59,581 --> 00:25:01,499 ‎ก็แค่ยอมน่ะครับ แค่รักษา 345 00:25:02,083 --> 00:25:03,293 ‎ก็แค่เหรอ นี่แก... 346 00:25:04,753 --> 00:25:06,254 ‎แกแค่อยู่ไปวันๆ เหรอ 347 00:25:06,338 --> 00:25:07,339 ‎ครับ 348 00:25:09,299 --> 00:25:10,800 ‎นี่ ตาแก่ตามหาแก... 349 00:25:10,884 --> 00:25:12,010 ‎ไอ้บ้าเอ๊ย 350 00:25:14,221 --> 00:25:15,347 ‎เจอกันแล้วนี่ 351 00:25:16,556 --> 00:25:17,557 ‎ไอ้นี่ก็อีกคน 352 00:25:20,852 --> 00:25:22,896 ‎ไอ้เวรนี่ เปิดประตูสิวะ 353 00:25:23,897 --> 00:25:25,148 ‎บ้าเอ๊ย 354 00:25:37,327 --> 00:25:41,873 ‎(ลงนามคัดค้านการให้สิทธิ์ ‎ผ่าตัดคนไข้วีไอพี) 355 00:25:54,177 --> 00:25:55,929 ‎แว่นเบาๆ ก็แบบนี้ค่ะ 356 00:25:56,263 --> 00:25:58,515 ‎แว่นนี้เบากว่าที่คุณลูกค้า ‎กำลังใส่อยู่ 357 00:25:58,890 --> 00:26:00,308 ‎ลองใส่ดูไหมนะ 358 00:26:02,519 --> 00:26:05,355 ‎ช่วงนี้เลิกงานแล้วกลับบ้านเร็วเชียว ‎มีใครรออยู่ที่บ้านเหรอ 359 00:26:05,438 --> 00:26:06,690 ‎ก็มีอะไรดีๆ น่ะ 360 00:26:08,775 --> 00:26:09,776 ‎อะไรเนี่ย 361 00:26:11,444 --> 00:26:12,904 ‎อีกแล้ว ให้ตายเถอะ ยัยนี่ 362 00:26:13,571 --> 00:26:15,407 ‎- หงุดหงิดชะมัด ‎- ทำไม น้องอีกแล้วเหรอ 363 00:26:15,490 --> 00:26:18,159 ‎ใช่ แอบเอาเสื้อผ้าฉันไปใส่อีกแล้ว 364 00:26:18,243 --> 00:26:21,371 ‎เอาไปใส่แล้วทำเปื้อนตลอดเลย 365 00:26:21,913 --> 00:26:23,498 ‎อย่าให้เจอตัวนะ 366 00:26:23,581 --> 00:26:24,791 ‎ฉันไปก่อนนะคะ 367 00:26:25,000 --> 00:26:26,876 ‎- สุดยอดมากค่ะวันนี้ ‎- กลับดีๆ นะคะ 368 00:27:27,979 --> 00:27:29,105 ‎ทำไมมาอยู่นี่ 369 00:27:32,692 --> 00:27:35,070 ‎- พี่ ฉันซื้อมาฝาก ‎- นี่ อันนี้ของเธอน่ะ 370 00:27:38,490 --> 00:27:39,449 ‎แล้วในมือนั่นอะไรอีก 371 00:27:46,915 --> 00:27:47,791 ‎นี่ เธอ 372 00:27:55,590 --> 00:27:57,884 ‎แม่ ดูยัยนี่สิ 373 00:27:58,301 --> 00:27:59,469 ‎หน็อย 374 00:27:59,761 --> 00:28:02,597 ‎วางลงนะ ฉันฆ่าเธอแน่ 375 00:28:03,098 --> 00:28:05,683 ‎- แม่ ‎- ฉันบอกแล้วไงว่าห้ามใส่ 376 00:28:06,142 --> 00:28:07,519 ‎ชุดนั้นมันของฉันนะ 377 00:28:07,685 --> 00:28:09,813 ‎ใส่แล้วก็ชอบทำเปื้อนกลับมา 378 00:28:10,855 --> 00:28:12,440 ‎บอกแล้วไงว่า ‎ถ้าใส่ชุดฉันอีกแม้แต่ครั้งเดียว 379 00:28:12,524 --> 00:28:14,734 ‎ฉันจะฉีกชุดแกให้เป็นชิ้นๆ เลย 380 00:28:14,818 --> 00:28:16,903 ‎แกงั้นเหรอ ‎กล้าเรียกพี่ว่าแกงั้นเหรอ 381 00:28:17,654 --> 00:28:20,698 ‎ยังไม่รีบวางอีก ‎ชุดนั้นคังฮวาซื้อให้ฉันนะ 382 00:28:20,782 --> 00:28:22,367 ‎แล้วไงใครแคร์ 383 00:28:22,826 --> 00:28:25,203 ‎รีบวางชุดฉันเลยนะ 384 00:28:25,537 --> 00:28:27,122 ‎จะเอาใช่ไหม 385 00:28:36,673 --> 00:28:38,133 ‎นี่ 386 00:28:38,550 --> 00:28:41,136 ‎- นี่ ‎- ทำกันได้ยังไง 387 00:28:41,219 --> 00:28:42,679 ‎- ตายซะ ‎- กล้าดียังไง 388 00:28:42,804 --> 00:28:44,597 ‎ตายไปด้วยกันนี่แหละ 389 00:28:44,681 --> 00:28:46,224 ‎- ปล่อยนะ ‎- ต้องฆ่าให้ตาย 390 00:28:58,027 --> 00:29:00,780 ‎พี่ 391 00:29:07,495 --> 00:29:08,621 ‎น้องพี่ 392 00:29:10,790 --> 00:29:11,958 ‎อย่าร้อง 393 00:29:14,127 --> 00:29:15,628 ‎อย่าร้องเลยนะ น้องรัก 394 00:29:34,564 --> 00:29:36,483 ‎สวยดีนะ เข้ากับเราด้วย 395 00:29:36,566 --> 00:29:37,650 ‎จริงเหรอ 396 00:29:39,444 --> 00:29:41,529 ‎ใส่ก็ไม่ตรง ต้องอยู่ตรงกลางแบบนี้สิ 397 00:29:42,989 --> 00:29:44,032 ‎เรียบร้อย 398 00:30:25,949 --> 00:30:28,576 ‎- พ่อ ‎- ไงลูก 399 00:30:34,374 --> 00:30:35,917 ‎พ่อเป็นอะไรไป 400 00:30:36,543 --> 00:30:39,295 ‎เปล่า พ่อไม่ได้เป็นอะไร 401 00:30:39,379 --> 00:30:40,672 ‎ไม่เป็นไร 402 00:30:43,883 --> 00:30:44,759 ‎ไม่เป็นไร 403 00:30:58,731 --> 00:30:59,941 ‎ตานี่ 404 00:31:00,692 --> 00:31:02,902 ‎บอกว่าอย่าร้องต่อหน้าลูกไง 405 00:31:19,210 --> 00:31:20,628 ‎พี่ของฉัน 406 00:31:21,087 --> 00:31:22,297 ‎ตอนนี้เป็นพี่ของฉันแล้วนะ 407 00:31:22,422 --> 00:31:24,507 ‎เฮ้ย ยัยนี่ 408 00:31:24,591 --> 00:31:25,508 ‎พี่ของฉันนะ 409 00:31:25,592 --> 00:31:27,093 ‎- พี่ของฉันต่างหาก ‎- โอ๊ย 410 00:31:36,728 --> 00:31:37,937 ‎ดูอารมณ์ดีนะ 411 00:31:38,062 --> 00:31:40,356 ‎เหรอคะ ก็อารมณ์ดีจริงนี่ 412 00:31:41,274 --> 00:31:42,400 ‎แม่ฮาจุนน่ะค่ะ 413 00:31:42,483 --> 00:31:44,694 ‎พี่ฮยอนจองเหรอ ทำไม 414 00:31:44,777 --> 00:31:46,487 ‎จากนี้ฉันว่าจะสนิทกับเธอดู 415 00:31:46,779 --> 00:31:47,780 ‎เธอดูเป็นคนดีน่ะค่ะ 416 00:31:47,864 --> 00:31:49,449 ‎เอาสิ ดีเลย 417 00:31:49,657 --> 00:31:52,869 ‎ถึงพี่เขาจะหัวร้อนไปหน่อย ‎แต่ลึกๆ ก็เป็นคนดีนะ 418 00:31:52,952 --> 00:31:54,996 ‎จะบอกว่าดีหรือไม่ดีกันแน่เนี่ย 419 00:31:56,205 --> 00:31:58,458 ‎จากนี้ฉันจะไม่ใส่ใจพี่แล้ว 420 00:31:58,708 --> 00:31:59,584 ‎ใส่ใจอะไร 421 00:32:01,169 --> 00:32:03,755 ‎ฉันหมายความว่า ‎จะสนิทกับแม่ฮาจุนน่ะค่ะ 422 00:32:03,880 --> 00:32:04,881 ‎แล้วก็... 423 00:32:05,548 --> 00:32:07,550 ‎คนที่เหมือนคุณยูรีด้วย 424 00:32:25,026 --> 00:32:25,944 ‎อะไรกัน 425 00:32:26,569 --> 00:32:28,196 ‎ทำไมพลังแกร่งกล้าขนาดนี้ 426 00:32:31,658 --> 00:32:33,910 ‎ฉันถามว่ายูรีเหลืออีกกี่วันคะ 427 00:32:37,330 --> 00:32:40,625 ‎ฉันไม่ใช่คนที่จะ ‎พูดเรื่องส่วนตัวคนอื่น 428 00:32:40,708 --> 00:32:43,419 ‎ซี้ซั้วไปทั่วหรอกนะคะ 429 00:32:47,924 --> 00:32:50,843 ‎เหลือครึ่งหนึ่งมั้ง สัก 20 วัน 430 00:32:52,845 --> 00:32:53,680 ‎ยี่สิบวันเหรอ 431 00:32:58,810 --> 00:33:00,269 ‎ไม่ถึงเดือนด้วยซ้ำ 432 00:33:08,152 --> 00:33:09,278 ‎ลองหาวิธีช่วยหน่อยสิคะ 433 00:33:09,362 --> 00:33:12,657 ‎จะให้ฉันหาวิธีอะไร 434 00:33:13,074 --> 00:33:14,826 ‎ก็ไม่ใช่ไม่เคยลองนะ 435 00:33:14,909 --> 00:33:17,286 ‎ไม่จำเป็นต้องอยู่ข้างโชคังฮวาก็ได้ 436 00:33:17,704 --> 00:33:20,206 ‎ครอบครัวยูรี ‎ตรงนั้นก็เป็นที่ของยูรีเหมือนกันนี่ 437 00:33:20,289 --> 00:33:21,374 ‎ให้กลับไปตรงนั้นไม่ได้เหรอคะ 438 00:33:21,666 --> 00:33:23,751 ‎เราก็อยากให้เป็นแบบนั้น 439 00:33:23,835 --> 00:33:26,379 ‎แต่ตอนนี้ฉันทำอะไรไม่ได้เลย 440 00:33:26,462 --> 00:33:27,964 ‎แบบนี้ได้ที่ไหน 441 00:33:28,047 --> 00:33:29,507 ‎งั้นก็ไม่ควรให้ฟื้นกลับมาแต่แรกสิ 442 00:33:29,590 --> 00:33:31,342 ‎ต้องมีความเป็นธรรมด้วยสิ 443 00:33:31,592 --> 00:33:33,052 ‎ให้ฟื้นแล้วกลับไปตายใหม่ได้ยังไง 444 00:33:33,136 --> 00:33:36,139 ‎ฉันไม่ได้เป็นคนตัดสินใจ คือ... 445 00:33:36,222 --> 00:33:40,018 ‎งั้นถ้าโชคังฮวาหย่า ‎แล้วยูรีกลับไปที่เดิมได้ 446 00:33:40,518 --> 00:33:44,188 ‎เธอก็จะไม่ตายอีกใช่ไหมคะ แน่ใจนะ 447 00:33:45,106 --> 00:33:46,065 ‎ก็... 448 00:33:46,774 --> 00:33:50,445 ‎ฮาจุน จู่ๆ เมื่อเช้า 449 00:33:50,695 --> 00:33:52,572 ‎คุณแม่ฮิปโปก็หายไปเฉยเลย 450 00:33:52,989 --> 00:33:54,824 ‎- หายไปไหนกันนะ ‎- สวนสัตว์ 451 00:33:54,907 --> 00:33:57,285 ‎สวน อะไรน่ะ นี่มันอะไรกันเนี่ย 452 00:33:58,703 --> 00:34:01,789 ‎ทำงานนอกสถานที่ด้วย ขยันจริงๆ 453 00:34:02,165 --> 00:34:04,459 ‎ฮาจุน เราไปเที่ยวสวนสัตว์กันไหม 454 00:34:07,003 --> 00:34:08,421 ‎ฉันถามว่าแน่ใจใช่ไหมคะ 455 00:34:09,547 --> 00:34:10,465 ‎เอ่อ 456 00:34:11,424 --> 00:34:14,927 ‎เรื่องนั้น ก่อนอื่น... 457 00:34:15,511 --> 00:34:16,971 ‎ตกใจหมดเลย 458 00:34:17,930 --> 00:34:18,806 ‎อุ๊ย แม่ร่วง 459 00:34:20,016 --> 00:34:22,852 ‎ฮาจุน ยังไม่ไปอีก 460 00:34:24,062 --> 00:34:25,730 ‎นี่ ไปซะ 461 00:34:28,149 --> 00:34:29,275 ‎ไปสิ 462 00:34:29,859 --> 00:34:30,943 ‎บอกให้ไปไง 463 00:34:33,112 --> 00:34:34,822 ‎แล้วไอ้นี่ไปตามเขาทำไม 464 00:34:37,950 --> 00:34:38,993 ‎คะ 465 00:34:39,368 --> 00:34:41,579 ‎เปล่าค่ะๆ ไม่มีอะไร 466 00:34:42,914 --> 00:34:43,790 ‎อะไรล่ะ 467 00:34:46,125 --> 00:34:48,169 ‎- เจ็บๆ เจ็บนะ ‎- ให้ตาย 468 00:34:48,252 --> 00:34:52,006 ‎- เจ็บนะครับ ‎- ไปตามสิงหมอเขาทำไม 469 00:34:52,131 --> 00:34:54,425 ‎ตามสิงอะไรกัน ก็แค่เดินตามเฉยๆ 470 00:34:54,509 --> 00:34:55,927 ‎มันก็เหมือนกันนั่นแหละ 471 00:34:56,010 --> 00:34:58,513 ‎เขาวินิจฉัยโรคไม่ดี ‎ก็เลยจะทำร้ายเขาใช่ไหม 472 00:34:58,596 --> 00:35:01,474 ‎- รู้แล้วๆ ปล่อยก่อนนะ ‎- ตามมานี่เลย 473 00:35:02,475 --> 00:35:04,185 ‎- มานี่ ‎- โอ๊ย เจ็บนะ รู้แล้วน่า 474 00:35:04,268 --> 00:35:06,771 ‎- ฉันหยวนให้มากไปสินะ ‎- ทำไมแรงเยอะขนาดนี้ 475 00:35:06,854 --> 00:35:09,023 ‎- เขา... ‎- ทำไม 476 00:35:22,245 --> 00:35:25,998 ‎(พัคฮเยจิน) 477 00:35:26,082 --> 00:35:26,958 ‎อันดับแรก 478 00:35:28,209 --> 00:35:29,544 ‎เธอขึ้นไปก่อนเลย 479 00:35:36,759 --> 00:35:37,802 ‎ได้ยินใช่ไหม 480 00:35:40,096 --> 00:35:42,140 ‎ฆ่าตัวตายเพราะอยากรีเซ็ตชีวิตตัวเอง 481 00:35:42,223 --> 00:35:44,433 ‎งั้นก็รีบไปเกิดใหม่ซะสิ 482 00:35:45,184 --> 00:35:46,769 ‎ไม่ได้มีแค่ยัยนี่ที่ฆ่าตัวตายนะ 483 00:35:47,895 --> 00:35:51,232 ‎หมอนี่ด้วย หมอนี่ ‎เอาหมอนี่ไปก่อนเลย 484 00:35:51,524 --> 00:35:52,942 ‎เวรเอ๊ย 485 00:35:57,989 --> 00:35:59,657 ‎ใครบอกว่าหมอนี่ฆ่าตัวตาย 486 00:36:07,665 --> 00:36:09,458 ‎หมอนี่ตาย 487 00:36:10,501 --> 00:36:12,545 ‎อย่างไม่เป็นธรรม ‎และโหดร้ายที่สุดต่างหาก 488 00:36:29,645 --> 00:36:31,480 ‎ส่งลูกมาเรียนนี่เหนื่อยที่สุดเลย 489 00:36:31,564 --> 00:36:32,773 ‎- พูดก็พูดเหอะ ‎- เหนื่อยจริง 490 00:36:32,857 --> 00:36:34,483 ‎ชีอินเหนื่อยสุดเลย 491 00:36:34,567 --> 00:36:35,735 ‎อะไรกัน 492 00:36:36,611 --> 00:36:37,778 ‎คุณน้าห้องครัว 493 00:36:39,697 --> 00:36:41,073 ‎- คะ ‎- ไปทำงานเหรอคะ 494 00:36:41,741 --> 00:36:43,367 ‎ก็ไม่ใช่เวลาเลิกงานนี่คะ 495 00:36:43,868 --> 00:36:45,077 ‎ดูพูดเข้าสิ 496 00:36:45,161 --> 00:36:46,245 ‎คือว่า 497 00:36:47,622 --> 00:36:51,083 ‎ได้ยินมาว่านอกจากงานครัวแล้ว ‎ก็ยังเป็นพี่เลี้ยงซออูอีกเหรอคะ 498 00:36:51,167 --> 00:36:52,293 ‎นั่นสิ 499 00:36:52,376 --> 00:36:55,004 ‎แม่ซออูยิ่งไม่ธรรมดาอยู่ ‎เหนื่อยใช่ไหมล่ะคะ 500 00:36:55,338 --> 00:36:59,050 ‎- คะ ‎- ก็ซออูไม่ปกติเหมือนเด็กคนอื่นนี่ 501 00:36:59,133 --> 00:37:01,552 ‎แปลกๆ ใช่ไหมล่ะคะ 502 00:37:02,595 --> 00:37:03,429 ‎เฮ้อ 503 00:37:06,891 --> 00:37:07,934 ‎ซออู 504 00:37:09,477 --> 00:37:12,188 ‎ก็แปลกอยู่ค่ะ ‎เทียบกับเด็กหกขวบด้วยกัน 505 00:37:13,272 --> 00:37:17,526 ‎แต่ว่าฉันดูทั้งเนิร์สเซอรี่แล้ว 506 00:37:17,693 --> 00:37:19,403 ‎มีเด็กที่แปลกกว่านี้อีกค่ะ 507 00:37:19,487 --> 00:37:20,613 ‎- คุณพระ ‎- ตายจริง ใครคะ 508 00:37:20,863 --> 00:37:22,448 ‎- ใครเหรอคะ ‎- ฮาจุนแน่เลย 509 00:37:24,033 --> 00:37:24,909 ‎มีโซ 510 00:37:25,660 --> 00:37:27,119 ‎- ชีอิน ‎- เอ๋ 511 00:37:27,203 --> 00:37:28,537 ‎อึนบี 512 00:37:29,121 --> 00:37:30,957 ‎เชอะ 513 00:37:34,085 --> 00:37:36,212 ‎ผู้หญิงคนนี้หมายความว่าไงน่ะ 514 00:37:36,545 --> 00:37:37,922 ‎มีโซของฉันแปลกเหรอ 515 00:37:38,005 --> 00:37:41,425 ‎อะไรนะ ชีอินน่ะเหรอ บ้าไปแล้วแน่เลย 516 00:37:41,509 --> 00:37:43,761 ‎ลูกเราแปลกตรงไหนกัน 517 00:37:44,011 --> 00:37:45,930 ‎ก็ไม่ชอบให้ใครมาว่าลูกตัวเองนี่ 518 00:37:46,013 --> 00:37:48,933 ‎ลูกตัวเองนี่ดีเลิศเลอเหลือเกิน ‎ใจร้ายใจดำกันจริงๆ 519 00:37:49,016 --> 00:37:51,269 ‎คิดว่าจะอยู่ค้ำฟ้าล่ะสิ 520 00:37:51,477 --> 00:37:54,939 ‎ลองตายดู แล้วจะเสียดายเวลา ‎ที่ทำตัวไร้สาระแบบนี้ 521 00:37:55,815 --> 00:37:56,774 ‎ฮะ 522 00:38:02,446 --> 00:38:03,823 ‎ความลับ 523 00:38:03,906 --> 00:38:05,825 ‎แม่ซออูจะทิ้งซออูค่ะ 524 00:38:07,702 --> 00:38:09,578 ‎หวัดดีจ้ะ มีโซ ทำอะไรเหรอ 525 00:38:10,830 --> 00:38:12,415 ‎เล่นพูดความลับค่ะ 526 00:38:12,999 --> 00:38:15,459 ‎ความลับเหรอ ความลับเรื่องอะไรจ๊ะ 527 00:38:16,877 --> 00:38:19,755 ‎แม่ซออูจะทิ้งซออูค่ะ 528 00:38:23,634 --> 00:38:24,677 ‎อะไรนะ 529 00:38:26,512 --> 00:38:28,764 ‎ใครบอกมาเหรอจ๊ะ มีโซ 530 00:38:29,598 --> 00:38:33,019 ‎ได้ยินมาจากพ่อกับแม่หนูค่ะ 531 00:38:41,861 --> 00:38:43,112 ‎ให้ตาย 532 00:38:44,196 --> 00:38:45,865 ‎ผู้หญิงพวกนี้ เหลือเกินจริงๆ 533 00:38:51,287 --> 00:38:52,913 ‎- ที่รัก ทำอะไรน่ะ ‎- หือ 534 00:38:52,997 --> 00:38:57,251 ‎อยู่เฉยๆ เหอะน่า ต้องกระจายข่าว ‎เรื่องบ้านซออูกับฮาจุนหน่อย 535 00:38:57,376 --> 00:38:59,003 ‎บอกแม่ชีอินกับแม่อึนบี 536 00:38:59,086 --> 00:39:04,800 ‎ให้ตายสิ ไม่มีอะไรทำแล้วหรือไง 537 00:39:04,884 --> 00:39:06,635 ‎ข่าวอัปเดตวันนี้ 538 00:39:06,719 --> 00:39:09,013 ‎แม่ซออูยื่นเอกสารขอหย่า ‎แต่ยังไม่ได้ขอค่าเลี้ยงดู 539 00:39:09,096 --> 00:39:10,306 ‎ทำไมกัน 540 00:39:10,806 --> 00:39:13,851 ‎พ่อฮาจุนเป็นหมอ ‎ของนักเบสบอลคังบินที่ตาย 541 00:39:13,934 --> 00:39:16,854 ‎โดนแฟนๆ ปาไข่ใส่ ‎ข้อหาละเลยหน้าที่จนเละเทะ 542 00:39:16,937 --> 00:39:18,147 ‎ส่ง 543 00:39:24,779 --> 00:39:25,863 ‎อะไรเนี่ย 544 00:39:26,947 --> 00:39:29,241 ‎(กลุ่มคุณแม่ ห้องแสงอาทิตย์) 545 00:39:30,326 --> 00:39:31,327 ‎ตายแล้ว ทำยังไงดี 546 00:39:31,827 --> 00:39:32,661 ‎ทำไม 547 00:39:32,995 --> 00:39:35,206 ‎ทำยังไงดีล่ะ ทำไงดี 548 00:39:36,248 --> 00:39:37,500 ‎อย่านะ อย่าดู 549 00:39:38,334 --> 00:39:39,794 ‎- ทำไงดี ‎- ทำไมล่ะ 550 00:39:39,877 --> 00:39:41,962 ‎(แม่มีโซ: ข่าวอัปเดตวันนี้) 551 00:39:44,256 --> 00:39:48,344 ‎ดูมันๆ ตลกหรือไง ‎นังพวกนี้ ไม่ไหวแล้วนะ 552 00:39:52,139 --> 00:39:53,140 ‎พี่ 553 00:39:59,522 --> 00:40:02,566 ‎พี่ ไม่ใช่ห้องนี้ 554 00:40:02,650 --> 00:40:03,818 ‎ให้ตายสิ 555 00:40:05,528 --> 00:40:07,822 ‎(แม่มีโซออกจากห้องแชต) 556 00:40:21,377 --> 00:40:22,878 ‎คนเรานี่ใจร้ายจัง 557 00:40:23,462 --> 00:40:24,338 ‎ใช่ไหมล่ะคะ 558 00:40:25,381 --> 00:40:26,757 ‎ไหนบอกว่าไม่สนใจไงคะ 559 00:40:26,841 --> 00:40:29,009 ‎ค่ะ ฉันไม่สนใจหรอก 560 00:40:29,552 --> 00:40:32,304 ‎เอาแต่หลอกตัวเองอยู่ได้ 561 00:40:32,388 --> 00:40:34,807 ‎มีใครโดนด่าแล้วไม่เสียใจบ้างคะ 562 00:40:35,099 --> 00:40:36,725 ‎คนเราน่ะ ถ้าโดนด่าก็ด่ากลับ 563 00:40:36,809 --> 00:40:38,811 ‎ไม่มีใครทนแกล้งทำเป็นไม่สนใจหรอกค่ะ 564 00:40:39,562 --> 00:40:40,896 ‎- งั้นเหรอคะ ‎- แน่นอน 565 00:40:40,980 --> 00:40:43,190 ‎ขนาดเทพโดนด่ายังโกรธเลยนะคะ 566 00:40:44,483 --> 00:40:46,861 ‎เราไปด่าด้วยกันเลยดีไหม 567 00:40:55,911 --> 00:40:57,705 ‎ว้าว บ้าไปแล้วหรือไง 568 00:40:57,788 --> 00:40:59,665 ‎กล้าพูดเรื่องแบบนี้ ‎ต่อหน้าเด็กได้ยังไง 569 00:41:00,166 --> 00:41:01,000 ‎นี่ 570 00:41:03,169 --> 00:41:05,504 ‎โอ้โฮ ผู้หญิงประสาทกลับพวกนี้ 571 00:41:05,796 --> 00:41:07,131 ‎บ้าไปแล้วเหรอ 572 00:41:07,214 --> 00:41:09,383 ‎ไม่ติดป้ายประกาศ ‎หน้าเนิร์สเซอรี่ไปเลยล่ะ 573 00:41:10,259 --> 00:41:12,928 ‎ไปจัดการยัยพวกนี้กันไหม 574 00:41:18,434 --> 00:41:19,935 ‎ไปตบให้คว่ำกันเลยดีไหมคะ 575 00:41:24,982 --> 00:41:27,026 ‎ตบคว่ำเหรอ ตบอะไรคว่ำ 576 00:41:27,860 --> 00:41:31,363 ‎พี่จะไปตบกับใครเขาทุกวัน อย่าเลยพี่ 577 00:41:31,572 --> 00:41:33,240 ‎ที่รัก ฮัลโหล 578 00:41:34,575 --> 00:41:36,160 ‎แย่แล้วๆ เฮ้อ 579 00:41:36,243 --> 00:41:38,287 ‎บ้านแกนี่ไม่มีวันไหนสงบสุขเลยเหรอ 580 00:41:38,370 --> 00:41:40,122 ‎เพลียใจ เพลียใจจริงๆ 581 00:41:40,956 --> 00:41:42,458 ‎ของแกน่ะสองเท่าเลย 582 00:41:42,541 --> 00:41:43,667 ‎ทำไม 583 00:41:45,336 --> 00:41:46,420 ‎อะไร 584 00:42:32,716 --> 00:42:33,592 ‎คิดส์ 585 00:42:34,009 --> 00:42:34,843 ‎คาเฟ่ 586 00:42:42,393 --> 00:42:43,978 ‎แกจำบรูซ ลีแห่งยออีโดไม่ได้เหรอ 587 00:42:44,061 --> 00:42:48,023 ‎ฉันบอกแล้วใช่ไหม ‎ว่าฉันต้องจ่ายค่าปรับไปตลอดชีวิต 588 00:42:48,107 --> 00:42:49,400 ‎ของแกเองก็ไม่น้อยหน้าเลยนี่ 589 00:42:49,483 --> 00:42:51,235 ‎เฮ้อ ยูรี 590 00:42:52,319 --> 00:42:54,530 ‎พี่กับยูรีเจอกันได้ยังไง ‎แกลืมแล้วเหรอ 591 00:42:54,613 --> 00:42:55,781 ‎ใครจะไปลืมลง 592 00:42:57,783 --> 00:42:59,159 ‎(ปี 1999 ร้านหนังสือแห่งหนึ่ง) 593 00:42:59,243 --> 00:43:00,536 ‎(นิตยสารโทมาโร 99 ฉบับเอชโอที) 594 00:43:00,619 --> 00:43:02,705 ‎ปล่อยนะ ฉันหยิบก่อน 595 00:43:02,955 --> 00:43:05,082 ‎ฉันต่างหากที่หยิบก่อน 596 00:43:05,165 --> 00:43:08,544 ‎นี่ ใครดูก็รู้ว่าฉันหยิบก่อน 597 00:43:08,627 --> 00:43:09,670 ‎ฉันหยิบก่อน 598 00:43:09,753 --> 00:43:12,047 ‎นังนี่ จะเอาใช่ไหม 599 00:43:12,756 --> 00:43:14,967 ‎- นี่ ‎- ปล่อยนะ 600 00:43:15,384 --> 00:43:17,011 ‎- ปล่อยสิ ‎- หน็อย 601 00:43:17,094 --> 00:43:18,721 ‎- นี่ นังเสื้อเหลืองหน้าโง่ ‎- เฮ้ย 602 00:43:18,804 --> 00:43:19,847 ‎บรูซ ลีแห่งยออีโด 603 00:43:20,389 --> 00:43:21,432 ‎แกนดัล์ฟแห่งยออีโด 604 00:43:27,813 --> 00:43:30,691 ‎เดี๋ยวนะ แล้วมินจองเป็นอะไร 605 00:43:33,652 --> 00:43:34,695 ‎ลูกสมุนมั้ง 606 00:43:48,083 --> 00:43:50,127 ‎ซออู ฮาจุน ไปเลย 607 00:43:59,094 --> 00:44:01,138 ‎ถมขาให้หมดเลย 608 00:44:05,142 --> 00:44:06,268 ‎แม่ฮาจุน 609 00:44:10,606 --> 00:44:13,317 ‎แม่ฮาจุน เดี๋ยวก่อน พูดกันดีๆ ก็ได้ 610 00:44:13,400 --> 00:44:16,070 ‎แม่ฮาจุน 611 00:44:16,737 --> 00:44:18,530 ‎โอ๊ย เดี๋ยวก่อน 612 00:44:19,114 --> 00:44:21,408 ‎มีโซ ไปเล่นกับเพื่อนตรงโน้นไป 613 00:44:23,243 --> 00:44:25,371 ‎ตายแล้ว อะไรกันเนี่ย 614 00:44:26,705 --> 00:44:27,998 ‎ตายจริง 615 00:44:29,541 --> 00:44:31,585 ‎นี่ 616 00:44:33,837 --> 00:44:37,966 ‎โอ๊ย เจ็บนะ ไม่ไหวแล้ว ‎เราอยู่ข้างเดียวกันนะ 617 00:44:39,468 --> 00:44:41,512 ‎เป็นอะไรไปเนี่ย 618 00:44:42,471 --> 00:44:44,014 ‎- โอ๊ย ‎- ย้าก 619 00:46:00,174 --> 00:46:02,634 ‎- เย่ ‎- เย่ 620 00:46:03,886 --> 00:46:07,222 ‎เห็นหน้ายัยพวกนั้นไหม ‎วันนี้เราจัดการได้ราบคาบไปเลย 621 00:46:08,223 --> 00:46:10,517 ‎ตอนที่ทั้งสองคนเล่นงานนะ สุดๆ ไปเลย 622 00:46:10,601 --> 00:46:11,643 ‎จริงเหรอ 623 00:46:12,144 --> 00:46:14,229 ‎พี่เล่นล็อกคอแม่มีโซเลยเหรอ 624 00:46:14,313 --> 00:46:15,355 ‎เขาเกือบตายเลยนะนั่น 625 00:46:15,439 --> 00:46:17,649 ‎แค่นี้เองไม่ตายหรอก 626 00:46:17,941 --> 00:46:19,359 ‎คุณมินจองต่างหากที่สุดยอด 627 00:46:19,443 --> 00:46:21,862 ‎- เอาไม้ฟาดไม่ยั้งมือเลย ‎- จริง 628 00:46:21,945 --> 00:46:24,656 ‎ไม่ใช่ไม้ซะหน่อย ‎แค่ของเล่นเด็กเองค่ะ 629 00:46:24,740 --> 00:46:25,699 ‎พูดอะไรน่ะ 630 00:46:25,782 --> 00:46:28,577 ‎ดูจากการเหวี่ยงแล้วเนี่ย ‎ออกอาวุธกะเอาตายเลยมากกว่า 631 00:46:29,953 --> 00:46:32,039 ‎- คิดว่าจะเลือดตกยางออกซะอีก ‎- ใช่ 632 00:46:32,539 --> 00:46:33,957 ‎แต่ก็โล่งขึ้นมาเลยค่ะ 633 00:46:34,791 --> 00:46:36,877 ‎นึกว่าเป็นแค่ลูกสมุน ‎ที่ไหนได้หัวโจกเลย 634 00:46:36,960 --> 00:46:37,836 ‎นั่นสิ 635 00:46:37,920 --> 00:46:39,213 ‎หัวโจกเหรอคะ 636 00:46:39,296 --> 00:46:40,839 ‎ท่านผู้นำ ลูกพี่ หัวหน้า 637 00:46:41,632 --> 00:46:42,758 ‎อ๋อ ค่ะ 638 00:46:43,634 --> 00:46:46,512 ‎แต่ตอนที่ทั้งสองคนต่อสู้นี่ ‎เข้ากันได้ดีมากเลย นัดกันมาเหรอคะ 639 00:46:48,472 --> 00:46:51,683 ‎วันแรกที่เราเจอกัน ‎เราทะเลาะกันหนักมากเลยล่ะ 640 00:46:52,184 --> 00:46:54,353 ‎แฟนคลับเชคส์กีส์ แฟนคลับเอชโอที 641 00:46:56,146 --> 00:46:57,022 ‎จริงเหรอคะ 642 00:46:58,106 --> 00:47:00,025 ‎คุณมินจองน่าจะไม่ชอบอะไรแบบนี้มั้ง 643 00:47:00,108 --> 00:47:01,360 ‎- นั่นสิ ‎- เอาแต่เรียนใช่ไหม 644 00:47:01,693 --> 00:47:03,445 ‎ฉันก็มีวงที่ชอบเหมือนกันค่ะ 645 00:47:03,695 --> 00:47:04,696 ‎- ใครเหรอ ‎- ใครเหรอ 646 00:47:04,863 --> 00:47:06,240 ‎นี่ ฉันบอกให้ปล่อยไง 647 00:47:06,323 --> 00:47:08,242 ‎- แกนั่นแหละ ปล่อย ‎- นั่นมันของฉัน 648 00:47:08,325 --> 00:47:09,868 ‎- ฉันมาก่อนนะ ‎- ฉันมาก่อนเหอะ 649 00:47:09,952 --> 00:47:11,828 ‎- ฉันฆ่าแกแน่ ‎- ปล่อยนะ 650 00:47:11,912 --> 00:47:14,081 ‎- ฉันจะโพนทะนาให้หมด ‎- ปล่อย 651 00:47:14,164 --> 00:47:15,958 ‎- ฉันมาก่อนนะยะ ‎- พี่ๆ ฉันขึ้นปก... 652 00:47:16,041 --> 00:47:17,292 ‎ลูกสมุนเหรอ 653 00:47:18,418 --> 00:47:19,336 ‎นี่ 654 00:47:19,795 --> 00:47:23,048 ‎ถ้าคู่ฮยอนจองยูรีเป็นกวนอูเตียวหุย ‎มินจองก็ขงเบ้งแหละ 655 00:47:23,632 --> 00:47:25,884 ‎พี่กับยูรีหัวร้อนง่าย ‎แต่ไม่ค่อยใช้สมอง 656 00:47:28,220 --> 00:47:31,056 ‎พี่ฉันนี่กวนอูแน่นอน อายุเยอะสุดเลย 657 00:47:32,349 --> 00:47:34,184 ‎อ๋อ ยินดีด้วยนะ 658 00:47:34,434 --> 00:47:35,477 ‎ขอบใจนะ 659 00:47:36,728 --> 00:47:38,730 ‎ให้ตาย นี่ 660 00:47:40,983 --> 00:47:43,402 ‎ว่าแต่ให้สามคน ‎ไปด้วยกันแบบนี้ได้เหรอ 661 00:47:44,653 --> 00:47:47,281 ‎ถ้าคุณมินจองรู้เข้าทีหลังจะทำยังไง 662 00:47:51,660 --> 00:47:53,870 ‎เขาบอกว่าชอบพี่กับยูรี 663 00:47:57,291 --> 00:48:00,127 ‎ฉันเพิ่งเคยเห็นมินจองเข้ากับคนได้ 664 00:48:06,425 --> 00:48:08,093 ‎ทำไมถึงมาลงเอยแบบนี้ได้นะ 665 00:48:09,011 --> 00:48:10,470 ‎จะยังไงซะอีกล่ะ 666 00:48:10,637 --> 00:48:13,515 ‎ก็เพราะยูรีขอให้ปกปิดมาเรื่อยๆ ไง 667 00:48:15,267 --> 00:48:17,227 ‎เฮ้อ พี่ฉันเองก็ไม่พูดด้วย 668 00:48:17,811 --> 00:48:19,563 ‎ข้างในคงอึดอัดจะตายแล้ว 669 00:48:19,646 --> 00:48:21,440 ‎ช่วงนี้พี่คิดแต่เรื่องยูรี ‎จนนอนไม่หลับ 670 00:48:21,523 --> 00:48:22,566 ‎ผมร่วงอีกต่างหาก 671 00:48:26,361 --> 00:48:28,864 ‎- ไชโย ‎- ไชโย 672 00:48:33,952 --> 00:48:36,246 ‎แค่ฉันคิดถึงแม่อึนบีก็ขำจะตายแล้ว 673 00:48:36,830 --> 00:48:39,499 ‎ก็รู้สึกผิดอยู่หรอกนะ 674 00:48:40,000 --> 00:48:41,960 ‎แต่ฉันเองก็ไม่ได้ยั้งมือเหมือนกัน 675 00:48:42,044 --> 00:48:44,212 ‎จงใจแหละแต่ก็รู้สึกผิด 676 00:48:47,674 --> 00:48:50,135 ‎ฉันขอไปเข้าห้องน้ำก่อนนะ 677 00:48:55,641 --> 00:48:57,309 ‎ห้องน้ำไม่ใช่ทางนั้นนะ 678 00:48:58,226 --> 00:49:00,479 ‎แค่ออกไปสูดอากาศน่ะค่ะ ปล่อยไปเถอะ 679 00:49:01,730 --> 00:49:02,814 ‎อ๋อ ค่ะ 680 00:49:02,898 --> 00:49:04,483 ‎เรามาดื่มกันอีกแก้วดีไหมคะ 681 00:49:47,609 --> 00:49:50,195 ‎(แม่ซออูยื่นเอกสารขอหย่า ‎แต่ยังไม่ได้ขอค่าเลี้ยงดู ทำไมกัน) 682 00:50:07,003 --> 00:50:09,965 ‎พอได้เล่นงานแล้ว ‎รู้สึกดีขึ้นใช่ไหมคะ 683 00:50:10,173 --> 00:50:12,259 ‎ไม่รู้ว่าที่ผ่านมาทนมาได้ยังไงกัน 684 00:50:12,968 --> 00:50:16,096 ‎ฉันไม่ได้ทนหรอกค่ะ ก็มีผ่อนคลายบ้าง 685 00:50:16,263 --> 00:50:17,347 ‎ดื่มคนเดียวน่ะเหรอคะ 686 00:50:17,514 --> 00:50:18,849 ‎รู้ได้ยังไงคะ 687 00:50:21,518 --> 00:50:22,769 ‎โหงวเฮ้ง 688 00:50:24,730 --> 00:50:27,149 ‎คุณนี่ยิ่งดูยิ่งแปลกนะคะ 689 00:50:27,399 --> 00:50:30,986 ‎เหมือนรู้จักฉันดีกว่าตัวฉันเองซะอีก 690 00:50:32,946 --> 00:50:35,991 ‎ปกติคนเราไม่ค่อยรู้ตัวเองหรอกค่ะ 691 00:50:36,491 --> 00:50:38,535 ‎เพราะมัวแต่ใส่ใจคนอื่นอยู่ 692 00:50:39,745 --> 00:50:40,954 ‎เหรอคะ 693 00:50:41,288 --> 00:50:43,081 ‎แต่นั่นก็แปลว่าเป็นคนดีนะ 694 00:50:44,124 --> 00:50:45,584 ‎หนาวจัง 695 00:50:46,293 --> 00:50:48,003 ‎- ฉันขอไปเข้าห้องน้ำบ้างนะ ‎- อือ 696 00:51:00,140 --> 00:51:01,308 ‎คุณมินจอง 697 00:51:01,808 --> 00:51:02,642 ‎คะ 698 00:51:02,893 --> 00:51:04,019 ‎ฉัน 699 00:51:05,103 --> 00:51:06,772 ‎ขอถามอะไรได้ไหมคะ 700 00:51:07,564 --> 00:51:08,648 ‎ค่ะ ถามได้เลยค่ะ 701 00:51:12,402 --> 00:51:13,653 ‎คุณจะ... 702 00:51:15,238 --> 00:51:16,490 ‎หย่าจริงเหรอคะ 703 00:52:05,372 --> 00:52:06,706 ‎ห้องแชตนี่เอง 704 00:52:13,296 --> 00:52:14,422 ‎ไม่ค่ะ 705 00:52:18,343 --> 00:52:19,511 ‎ฉันไม่หย่าหรอกค่ะ 706 00:52:22,681 --> 00:52:25,475 ‎ไม่ได้ตัดสินใจแล้วว่าจะหย่าเหรอคะ 707 00:52:32,858 --> 00:52:33,984 ‎รู้ทันหมดเลยสินะ 708 00:52:37,904 --> 00:52:39,322 ‎ตอนแรกกะว่าจะหย่าค่ะ 709 00:52:40,365 --> 00:52:41,741 ‎เพราะฉันเหนื่อยมากเลย 710 00:52:44,953 --> 00:52:49,416 ‎ตอนที่บอกว่าจะแต่งงานกับพี่ ‎คนรอบข้างก็คัดค้านกันหมด 711 00:52:50,584 --> 00:52:52,377 ‎แต่ฉันมั่นใจมากค่ะ 712 00:52:53,044 --> 00:52:54,588 ‎เพราะฉันชอบพี่เขามาก 713 00:52:56,923 --> 00:52:59,301 ‎แต่พอเวลาผ่านไปก็เข้าใจขึ้นมา 714 00:52:59,926 --> 00:53:00,969 ‎ว่ามัน... 715 00:53:04,472 --> 00:53:06,391 ‎ไม่ใช่เรื่องธรรมดาเลย 716 00:53:11,938 --> 00:53:14,065 ‎ปกติสามีภรรยาคู่อื่น 717 00:53:14,649 --> 00:53:18,028 ‎จะค่อยๆ สร้างกำแพง ‎ทีละเล็กทีละน้อยด้วยกัน 718 00:53:18,778 --> 00:53:20,989 ‎จนกลายเป็นบ้านของพวกเขา 719 00:53:22,449 --> 00:53:23,491 ‎แต่ฉัน 720 00:53:26,119 --> 00:53:31,291 ‎เหมือนกำลังซ่อมบ้าน ‎ที่โดนระเบิดมาค่ะ 721 00:53:32,918 --> 00:53:35,045 ‎ตอนนี้ในบ้านแต่ละมุม 722 00:53:36,004 --> 00:53:40,675 ‎มีแต่ซากปรักหักพัง ‎จากแรงระเบิดเต็มไปหมด 723 00:53:46,556 --> 00:53:49,225 ‎มันก็ไม่ใช่ความทรงจำ ‎ที่จะลืมกันได้ง่ายๆ 724 00:53:51,978 --> 00:53:53,063 ‎ใช่ค่ะ 725 00:53:54,773 --> 00:53:58,401 ‎ในใจของพี่ ‎มีห้องห้องหนึ่งซ่อนอยู่ค่ะ 726 00:54:00,904 --> 00:54:02,238 ‎พี่เขาเองก็รู้ 727 00:54:03,490 --> 00:54:05,325 ‎แม่ฮาจุนก็รู้ว่าห้องอะไร 728 00:54:06,576 --> 00:54:07,619 ‎ใช่ไหมคะ 729 00:54:12,999 --> 00:54:14,292 ‎รู้ค่ะ 730 00:54:17,754 --> 00:54:20,131 ‎ต่อให้คนทั้งโลกเปิดดูได้ 731 00:54:21,174 --> 00:54:23,969 ‎แต่กลับเป็นห้องที่ฉันเปิดดูไม่ได้ 732 00:54:26,221 --> 00:54:28,014 ‎มันยากมากจริงๆ ค่ะ 733 00:54:32,936 --> 00:54:34,562 ‎ก็เลยตัดสินใจว่า 734 00:54:35,897 --> 00:54:36,940 ‎จะหย่าค่ะ 735 00:54:42,779 --> 00:54:43,863 ‎แต่ว่า... 736 00:54:46,533 --> 00:54:48,243 ‎แต่ว่าพอมาคิดดูแล้ว 737 00:54:55,333 --> 00:54:57,752 ‎ฉันรักพี่เขามากเกินไปค่ะ 738 00:55:06,344 --> 00:55:08,596 ‎แต่โชคังฮวารักเธอนะ 739 00:55:11,641 --> 00:55:12,726 ‎โอมินจอง 740 00:55:14,102 --> 00:55:17,439 ‎เขารักโอมินจองนี่ คังฮวาน่ะ 741 00:55:20,608 --> 00:55:21,818 ‎พี่เองก็รู้ดี 742 00:55:31,995 --> 00:55:35,123 ‎แกก็ชอบพยาบาลคนนั้นนี่ ‎ทำไมถึงเอาแต่ปฏิเสธอยู่เรื่อย 743 00:55:35,206 --> 00:55:38,043 ‎ชอบอะไรล่ะ เปล่านี่ 744 00:55:39,210 --> 00:55:40,503 ‎เปล่าซะหน่อย 745 00:55:42,589 --> 00:55:44,966 ‎จะยึดติดกับยูรีไปตลอดชีวิตเลยเหรอ 746 00:55:45,592 --> 00:55:47,927 ‎ถ้าไม่มียูรีแล้ว ‎ชีวิตแกจบสิ้นเลยหรือไง 747 00:55:48,011 --> 00:55:51,306 ‎แค่ชอบคนอื่นเอง ผิดตรงไหนเหรอ 748 00:55:54,684 --> 00:55:55,810 ‎แล้วต่อไปล่ะ 749 00:55:58,772 --> 00:55:59,981 ‎จะทำยังไงต่อ 750 00:56:04,194 --> 00:56:05,236 ‎คบกันเหรอ 751 00:56:06,446 --> 00:56:07,280 ‎แต่งงานเหรอ 752 00:56:07,781 --> 00:56:10,116 ‎มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้อีก ‎แค่สองคนชอบกันก็พอนี่ 753 00:56:16,998 --> 00:56:18,792 ‎ยูรีก็คงต้องการแบบนั้นเหมือนกัน 754 00:56:29,052 --> 00:56:30,845 ‎- ชีวิตดีนะ ‎- ตกใจหมดเลย 755 00:56:31,930 --> 00:56:33,056 ‎ดอกไม้สวยดี 756 00:56:38,019 --> 00:56:40,063 ‎- ไปสิ ‎- ไปนะ 757 00:56:40,146 --> 00:56:41,106 ‎อือ 758 00:56:58,623 --> 00:56:59,707 ‎พี่ 759 00:57:10,135 --> 00:57:11,511 ‎คุยเรื่องเครียดกันอยู่เหรอ 760 00:57:13,888 --> 00:57:14,889 ‎ติดเลย 761 00:57:16,349 --> 00:57:21,312 ‎ตรงคอเลย เก่งมากเลย ใช่แล้วๆ 762 00:57:21,396 --> 00:57:24,607 ‎ติดสวยมากเลย ติดอะไรต่อดี ซออู 763 00:57:28,695 --> 00:57:31,614 ‎แต่นแต๊น อันนี้ติดที่ไหนดีนะ 764 00:57:33,741 --> 00:57:34,617 ‎หือ 765 00:57:35,702 --> 00:57:37,036 ‎ซออู ไปไหนลูก 766 00:57:41,082 --> 00:57:41,958 ‎เอามาทำไมเนี่ย 767 00:57:50,967 --> 00:57:55,805 ‎ตายแล้ว ติดสวยจังเลย ‎ซออูอยากติดตรงนี้เองเหรอ 768 00:57:56,848 --> 00:57:59,100 ‎ว่าแต่ซออู ตรงนี้ใครเหรอลูก 769 00:58:00,101 --> 00:58:01,269 ‎ชายูรี 770 00:58:05,315 --> 00:58:06,357 ‎ซออู 771 00:58:07,942 --> 00:58:09,068 ‎ใครนะ 772 00:58:09,152 --> 00:58:10,320 ‎ชายูรี 773 00:58:11,154 --> 00:58:13,573 ‎ขี่เก่งมากเลย สนุกไหม 774 00:58:14,157 --> 00:58:15,867 ‎สนุกจังเลย 775 00:58:17,076 --> 00:58:18,411 ‎- สนุกใช่ไหมจ๊ะ ‎- ยูรี 776 00:58:18,495 --> 00:58:19,954 ‎- สนุกจริงๆ ‎- ชายูรี 777 00:58:21,080 --> 00:58:22,373 ‎ทำไมอีก 778 00:58:24,167 --> 00:58:25,585 ‎- ต้องไปแล้ว ‎- ไปไหน 779 00:58:25,668 --> 00:58:27,879 ‎- มีเรื่องแน่ๆ ‎- ไปกัน 780 00:58:27,962 --> 00:58:29,255 ‎ต้องไปสิ 781 00:59:18,513 --> 00:59:23,142 ‎(ปี 2015) 782 00:59:28,940 --> 00:59:30,692 ‎นี่มันวันที่เท่าไรแล้ว 783 00:59:31,234 --> 00:59:33,152 ‎ไหนบอกวันนี้จะทำให้ไง 784 00:59:34,320 --> 00:59:35,405 ‎ก็... 785 00:59:36,155 --> 00:59:39,242 ‎ตรงนั้นเป็นคอนกรีต ‎ใช้ตะปูเฉยๆ ไม่ได้ 786 00:59:39,325 --> 00:59:41,202 ‎มันต้องมีสว่านเจาะ 787 00:59:41,286 --> 00:59:43,329 ‎เมื่อวานก็พูดแบบนี้เลย 788 00:59:43,413 --> 00:59:45,915 ‎ฉันบอกแล้วไงว่าวันนี้ให้เอามาด้วย 789 00:59:46,291 --> 00:59:48,334 ‎ตัวฉันก็หนักแทบตาย 790 00:59:48,418 --> 00:59:51,129 ‎ก้มเก็บเครื่องดูดฝุ่น ‎มันลำบากแค่ไหนรู้บ้างไหม 791 00:59:51,254 --> 00:59:53,047 ‎- ขอโทษนะ ‎- โธ่เอ๊ย 792 00:59:53,548 --> 00:59:55,633 ‎ก็ฉันลืมนี่นา 793 00:59:57,719 --> 01:00:01,806 ‎พรุ่งนี้ฉันจะซื้อมาให้หมด ‎แล้วแก้ปัญหาให้หมดเลย ที่รัก 794 01:00:01,973 --> 01:00:03,558 ‎ไม่ต้องห่วงนะ 795 01:00:03,683 --> 01:00:06,561 ‎ถ้าพรุ่งนี้ฉันไม่ซื้อมา ‎ก็ไม่ใช่คนแล้วล่ะ 796 01:00:06,686 --> 01:00:10,273 ‎อีกอย่างนะ ที่รัก ‎แค่พิงไว้อย่างนี้ก็ไม่ล้มแล้ว 797 01:00:10,356 --> 01:00:11,357 ‎- ไม่ต้องห่วง ‎- ไอ้นี่ 798 01:00:19,073 --> 01:00:21,075 ‎หน็อยแน่ 799 01:00:24,787 --> 01:00:26,164 ‎หน็อย 800 01:00:58,905 --> 01:01:01,366 ‎ช่วงเวลาแห่งชีวิตที่แบ่งมาให้เรา 801 01:01:02,158 --> 01:01:04,077 ‎ถ้าฉันรู้ว่ามันสั้นแบบนี้ 802 01:01:05,870 --> 01:01:07,413 ‎ฉันจะไม่ทำเรื่องเล็กน้อยเหล่านี้ 803 01:01:08,790 --> 01:01:10,750 ‎แบบมักง่ายเลย 804 01:01:30,186 --> 01:01:31,396 ‎แต่ว่าชีวิต... 805 01:01:32,230 --> 01:01:34,732 ‎ก็ยังหลงเหลือช่วงเวลา ‎ที่ถูกแบ่งมาให้อยู่ 806 01:02:06,973 --> 01:02:09,600 ‎บ้าไปแล้วเหรอ ‎ฉันเนี่ยนะจะพูดชื่อยูรีต่อหน้าซออู 807 01:02:09,684 --> 01:02:12,603 ‎ซออูรู้ชื่อยูรี เรียกชายูรีเลยนะ 808 01:02:12,687 --> 01:02:14,272 ‎รู้ใช่ไหมจ๊ะว่าฉันเป็นใคร 809 01:02:14,355 --> 01:02:16,023 ‎- อือ ‎- ขอโทษนะ 810 01:02:16,566 --> 01:02:19,277 ‎มินจอง เปลี่ยนพี่เลี้ยงกันเถอะ 811 01:02:19,360 --> 01:02:22,613 ‎หมอผีคนนั้นมาอีกแน่ ‎อยู่ข้างๆ คอยปกป้องลูกไว้นะ 812 01:02:22,697 --> 01:02:23,823 ‎นี่มันอะไรกันคะ 813 01:02:23,906 --> 01:02:26,451 ‎ถ้าอยู่ๆ มีคนมาบอกว่าจะพาตัวซออูไป 814 01:02:26,534 --> 01:02:28,202 ‎ฉีดใส่ลูกตาเลยนะคะ 815 01:02:28,286 --> 01:02:31,330 ‎ฮัลโหล ฉันมารับลูกสาวเธอ 816 01:02:31,998 --> 01:02:32,957 ‎ซออู 817 01:02:34,834 --> 01:02:36,711 ‎คำบรรยายโดย: พิมผกา สนศรี