1 00:00:13,096 --> 00:00:15,682 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:43,043 --> 00:00:45,420 ‎(2013年) 3 00:00:45,503 --> 00:00:48,381 ‎-我想去香港 ‎-说什么香港啊? 4 00:00:48,465 --> 00:00:50,633 ‎你是为了购物才想去那旅行的吧? 5 00:00:50,967 --> 00:00:52,135 ‎冰岛怎么样? 6 00:00:52,218 --> 00:00:54,804 ‎我在电视上看到那里的极光好漂亮 7 00:00:54,888 --> 00:00:55,972 ‎-是吗? ‎-嗯 8 00:00:56,055 --> 00:00:58,850 ‎-极光… ‎-我喜欢冰岛或者喜马拉雅山 9 00:00:59,434 --> 00:01:01,019 ‎还说什么喜马拉雅山呢 10 00:01:01,102 --> 00:01:02,645 ‎你自己去吧 我可不想把衣服都毁掉 11 00:01:02,812 --> 00:01:05,440 ‎喂 在面对大自然的时候 12 00:01:05,523 --> 00:01:09,360 ‎你就会感觉到自己是多么微不足道 13 00:01:09,444 --> 00:01:11,821 ‎来一场自我反省的旅行吧 14 00:01:11,905 --> 00:01:12,947 ‎-先转过脸来 ‎-好 15 00:01:16,743 --> 00:01:18,578 ‎喂 以后乳液还是你自己抹吧 16 00:01:19,329 --> 00:01:21,456 ‎要是没有老婆 恐怕你脸上要生癣了 17 00:01:22,040 --> 00:01:23,083 ‎好的 那么… 18 00:01:23,666 --> 00:01:28,004 ‎我们在冰岛 ‎喜马拉雅山、蒙古中三选一吧 19 00:01:28,088 --> 00:01:29,214 ‎-我同意 ‎-我也是 20 00:01:29,297 --> 00:01:32,425 ‎不行 我才不去 ‎你还是70岁大寿时再去那种地方吧 21 00:01:32,675 --> 00:01:36,137 ‎哪能这么快就定下 ‎20多年后的花甲旅行? 22 00:01:36,304 --> 00:01:37,847 ‎而且也不知道 ‎我们会一起玩到什么时候 23 00:01:37,931 --> 00:01:40,225 ‎只要你不闯祸 ‎我们一辈子都会一起玩 不用担心 24 00:01:40,308 --> 00:01:42,852 ‎-没错 ‎-我的首选肯定是冰岛 25 00:01:43,353 --> 00:01:46,314 ‎-好的 我同意 ‎-喂 桂勤相 你怎么还坐着? 26 00:01:46,397 --> 00:01:48,983 ‎-你不是说给我们做饭吗? ‎-做了啊 就在这 27 00:01:51,653 --> 00:01:54,364 ‎难道这就叫做完了? 28 00:01:59,327 --> 00:02:01,621 ‎走开 不要挡光 让一下 29 00:02:04,541 --> 00:02:06,209 ‎姐姐 让开 30 00:02:06,292 --> 00:02:08,503 ‎不要挡光 闪开 31 00:02:08,586 --> 00:02:10,630 ‎要像有人在我旁边拍的那样才可以 32 00:02:13,716 --> 00:02:15,760 ‎我们要不要杀了这家伙? 33 00:02:15,844 --> 00:02:18,138 ‎-怎么了? ‎-这家伙一粒米、一根泡面都没买来 34 00:02:18,221 --> 00:02:19,472 ‎-什么? ‎-真的? 35 00:02:19,556 --> 00:02:21,307 ‎泡面那种东西在家吃就好 36 00:02:21,808 --> 00:02:23,601 ‎野营重要的是气氛 这样才上档次 37 00:02:23,685 --> 00:02:24,936 ‎你这个疯子 肉也没有买来吗? 38 00:02:25,019 --> 00:02:26,271 ‎-我都快饿死了 ‎-没买 39 00:02:26,354 --> 00:02:27,939 ‎-真的? ‎-嗯 40 00:02:28,022 --> 00:02:29,399 ‎-你说真的? ‎-嗯 41 00:02:29,482 --> 00:02:33,278 ‎-怎么可以不买?你疯了吗? ‎-唉唷 好痛 42 00:02:33,361 --> 00:02:34,654 ‎你怎么能这么干? 43 00:02:34,737 --> 00:02:36,906 ‎让我们怎么办? 44 00:02:36,990 --> 00:02:39,617 ‎-你这个混蛋 ‎-我们花了好久才到这 45 00:02:39,701 --> 00:02:41,286 ‎我是来挨饿的吗? 46 00:02:41,369 --> 00:02:42,745 ‎真是的 47 00:02:42,829 --> 00:02:44,622 ‎我是来喝西北风的吗? 48 00:02:44,706 --> 00:02:46,291 ‎-你居然不带泡面? ‎-你怎么能这样? 49 00:02:46,374 --> 00:02:48,293 ‎你怎么能这样对我们? 50 00:02:48,376 --> 00:02:50,587 ‎我们在如群星般无数的人中 51 00:02:50,879 --> 00:02:54,340 ‎遇到各自的缘分扎根生活 52 00:02:55,592 --> 00:02:57,927 ‎我也曾在我爱的人们之间 53 00:02:58,344 --> 00:03:01,222 ‎有过如花一般盛开的时光 54 00:03:11,608 --> 00:03:14,235 ‎给你爸拿点水过来 55 00:03:14,861 --> 00:03:16,738 ‎-你去拿点水 ‎-唉唷 真是的 56 00:03:19,949 --> 00:03:22,493 ‎(我看不到 所以不能在此散步) 57 00:03:31,044 --> 00:03:32,045 ‎给你 58 00:03:38,968 --> 00:03:41,179 ‎-是啊 ‎-看起来很显年轻… 59 00:03:41,304 --> 00:03:42,555 ‎看起来很不同… 60 00:03:42,639 --> 00:03:44,015 ‎瑜理 在这里 61 00:03:44,098 --> 00:03:45,183 ‎-嗨 ‎-大家好 62 00:03:45,266 --> 00:03:47,143 ‎-瑜理 ‎-好久不见 你过得好吗? 63 00:03:47,227 --> 00:03:49,312 ‎-好久不见 ‎-你怎么回事? 64 00:03:49,604 --> 00:03:51,606 ‎-你怎么来这么晚? ‎-抱歉 65 00:03:51,689 --> 00:03:53,524 ‎我本来想跟钢和一起来 66 00:03:53,650 --> 00:03:55,652 ‎但是他在医院忙死了 67 00:03:55,735 --> 00:03:57,153 ‎等了他半天都没有结束 真是的 68 00:03:57,237 --> 00:03:59,656 ‎我们先吃 一会他会来结账的 69 00:03:59,739 --> 00:04:01,074 ‎-真的? ‎-太棒了 70 00:04:01,157 --> 00:04:04,118 ‎-我们干一杯 ‎-干杯 71 00:04:04,202 --> 00:04:05,411 ‎你能跟我们讲讲吗? 72 00:04:05,495 --> 00:04:07,872 ‎我因为看演出… 73 00:04:07,956 --> 00:04:09,082 ‎我不知道啦 74 00:04:09,165 --> 00:04:10,667 ‎你怎么会不知道? 75 00:04:25,890 --> 00:04:29,686 ‎我认为已深深扎根的生命之花 76 00:04:30,478 --> 00:04:31,771 ‎却很快就 77 00:04:32,689 --> 00:04:33,856 ‎凋谢了 78 00:04:59,882 --> 00:05:04,804 ‎第 7 集 ‎剧名:花开花谢的地方 79 00:05:59,692 --> 00:06:00,943 ‎我能当吗? 80 00:06:05,198 --> 00:06:07,200 ‎(正常营业) 81 00:06:16,167 --> 00:06:18,211 ‎(暂停营业) 82 00:06:22,423 --> 00:06:25,593 ‎你不是因为珉贞 ‎才跟钢和保持距离的吗? 83 00:06:26,928 --> 00:06:30,139 ‎因为珉贞在钢和身边 你无可奈何 84 00:06:32,350 --> 00:06:34,519 ‎-姐姐 ‎-嗯? 85 00:06:35,311 --> 00:06:36,938 ‎那已经不再是我的位置了 86 00:06:38,856 --> 00:06:39,857 ‎那是 87 00:06:41,275 --> 00:06:42,485 ‎吴珉贞的位置 88 00:06:49,200 --> 00:06:50,201 ‎据说珉贞 89 00:06:51,577 --> 00:06:52,787 ‎正在准备离婚 90 00:06:54,664 --> 00:06:56,290 ‎她打算跟曹钢和离婚 91 00:06:56,916 --> 00:06:58,709 ‎说什么呢?姐姐 92 00:06:59,252 --> 00:07:01,629 ‎她不是那种人 不会的 93 00:07:01,712 --> 00:07:03,506 ‎我刚开始也没信 94 00:07:03,756 --> 00:07:05,049 ‎但是 95 00:07:05,633 --> 00:07:07,009 ‎好像是真的 96 00:07:09,679 --> 00:07:12,140 ‎那个 先不要考虑其他的 97 00:07:12,223 --> 00:07:14,058 ‎只要考虑你自己就好 98 00:07:14,142 --> 00:07:15,476 ‎离婚的理由是什么? 99 00:07:16,602 --> 00:07:18,855 ‎姐姐 曹钢和不能离婚 100 00:07:19,230 --> 00:07:20,731 ‎绝对不行 101 00:07:22,817 --> 00:07:23,818 ‎为什么? 102 00:07:25,403 --> 00:07:26,654 ‎为什么不行? 103 00:07:27,655 --> 00:07:28,865 ‎就是… 104 00:07:29,407 --> 00:07:30,700 ‎就是不行 105 00:07:34,954 --> 00:07:37,081 ‎瑜理 你看着我 106 00:07:39,959 --> 00:07:41,627 ‎瑜理 我让你看着我 107 00:07:44,213 --> 00:07:45,965 ‎你到底隐瞒了什么? 108 00:07:49,719 --> 00:07:53,181 ‎很奇怪 她肯定有什么事 109 00:07:53,848 --> 00:07:55,349 ‎她还知道她的酒量 110 00:07:56,434 --> 00:07:57,894 ‎她怎么会比我更了解珉贞? 111 00:07:58,478 --> 00:07:59,854 ‎好像以前就认识似的 112 00:08:06,527 --> 00:08:07,904 ‎(啤酒) 113 00:08:12,366 --> 00:08:13,743 ‎你会觉得焦虑吗? 114 00:08:13,826 --> 00:08:17,246 ‎要是庄教授不出头 你早就被解雇了 115 00:08:17,330 --> 00:08:19,832 ‎你中彩票了吗? ‎还是我们小区要拆迁重建了? 116 00:08:19,916 --> 00:08:21,125 ‎你真是鲁莽 117 00:08:21,209 --> 00:08:23,169 ‎你是精神科、皮肤科 ‎或者整容外科医生吗? 118 00:08:23,252 --> 00:08:24,837 ‎还是矫形骨科、内科或者耳鼻喉科? 119 00:08:24,921 --> 00:08:26,631 ‎你是胸外科 120 00:08:26,714 --> 00:08:28,466 ‎胸外科医生离开大学医院 ‎还能干什么? 121 00:08:28,549 --> 00:08:30,343 ‎你以后打算怎么办?我都替你着急 122 00:08:30,426 --> 00:08:32,220 ‎唉唷 我真是快疯了 123 00:08:36,390 --> 00:08:37,725 ‎勤相 124 00:08:37,808 --> 00:08:39,727 ‎怎么了?想说什么你就说 125 00:08:40,311 --> 00:08:41,479 ‎你吵得我心烦意乱 126 00:08:42,313 --> 00:08:44,565 ‎你还是回家吧 127 00:08:46,817 --> 00:08:48,236 ‎唉唷 好吵 128 00:08:48,945 --> 00:08:51,572 ‎这家伙话怎么这么多? 129 00:08:53,866 --> 00:08:56,285 ‎喂 别再喝了 130 00:08:56,369 --> 00:08:58,079 ‎往肚子里灌酒能解决问题吗? 131 00:08:58,162 --> 00:09:01,040 ‎这个问题问你旁边的那位吧 132 00:09:01,666 --> 00:09:03,042 ‎吓我一跳 什么啊? 133 00:09:03,125 --> 00:09:05,336 ‎你是什么时候开始在这里的? 134 00:09:05,419 --> 00:09:07,797 ‎-店铺呢? ‎-今天歇业 135 00:09:08,422 --> 00:09:10,132 ‎你平时都遵守营业时间的 ‎这是怎么了? 136 00:09:14,262 --> 00:09:15,429 ‎喂 曹钢和 137 00:09:16,013 --> 00:09:18,683 ‎嗯 怎么了?什么?说吧 138 00:09:19,559 --> 00:09:21,602 ‎你这该死的 拔出来 139 00:09:23,020 --> 00:09:24,355 ‎你知道现在珉贞… 140 00:09:28,234 --> 00:09:31,153 ‎算了 我能说什么呢? 141 00:09:32,530 --> 00:09:35,616 ‎-你真是… ‎-怎么连姐姐也这样? 142 00:09:36,242 --> 00:09:37,785 ‎他现在脑子都要炸了 你不要添乱 143 00:09:38,661 --> 00:09:40,204 ‎我不管了 真是的 144 00:09:42,582 --> 00:09:45,042 ‎把她带回家吧 ‎再喝下去会把嘴冻歪的 145 00:09:45,126 --> 00:09:48,170 ‎喂 你送她回去不行吗? 146 00:09:48,254 --> 00:09:49,922 ‎知道了 你走吧 147 00:09:52,550 --> 00:09:55,428 ‎真讨厌 他俩太烦人了 148 00:09:56,637 --> 00:09:58,180 ‎我说过不要费心 149 00:10:02,935 --> 00:10:06,230 ‎我告诉过你不要费心 也别压抑自己 150 00:10:06,564 --> 00:10:08,357 ‎你原来不是那种人 151 00:10:09,692 --> 00:10:10,818 ‎那我原本是 152 00:10:12,111 --> 00:10:12,987 ‎什么样的人? 153 00:10:17,366 --> 00:10:18,326 ‎回去吧 154 00:10:18,909 --> 00:10:20,453 ‎小心嘴被冻歪 155 00:10:21,954 --> 00:10:22,997 ‎臭小子 156 00:10:23,664 --> 00:10:24,832 ‎这个臭小子 157 00:10:25,791 --> 00:10:28,336 ‎你说什么?费什么心? 158 00:10:30,796 --> 00:10:31,964 ‎都是因为他很费心 159 00:10:33,007 --> 00:10:34,800 ‎所以身边的人才会孤独 160 00:10:34,884 --> 00:10:37,219 ‎珉贞说她孤独吗? ‎为什么?他对老婆多好啊 161 00:10:37,303 --> 00:10:39,680 ‎喂 瑜理跟珉贞 你要选谁? 162 00:10:39,764 --> 00:10:42,141 ‎你胡说什么? ‎你以为这是选妈妈还是爸爸吗? 163 00:10:42,725 --> 00:10:45,102 ‎我选瑜理 绝对选瑜理 164 00:11:07,291 --> 00:11:10,127 ‎(招聘接送保姆 栖旴妈妈) 165 00:11:10,211 --> 00:11:13,089 ‎幼儿园的厨房工作已经很不容易了 166 00:11:13,673 --> 00:11:15,841 ‎但你想做栖旴的接送保姆吗? 167 00:11:17,718 --> 00:11:18,761 ‎是的 168 00:11:19,595 --> 00:11:22,056 ‎厨房的工作下课之前就结束了 169 00:11:22,139 --> 00:11:23,849 ‎我可以等在那里接她回家 170 00:11:29,647 --> 00:11:33,359 ‎其他的我不敢说 ‎但与其交给别人去做 171 00:11:33,943 --> 00:11:36,362 ‎还不如交给我 172 00:11:37,613 --> 00:11:38,989 ‎我怎么知道你做得更好呢? 173 00:11:39,782 --> 00:11:41,200 ‎我们又不是很熟 174 00:11:45,371 --> 00:11:46,414 ‎也是 175 00:11:48,290 --> 00:11:49,375 ‎你说得没错 176 00:12:03,889 --> 00:12:06,809 ‎你瞒着我做了对不起我的事吗? 177 00:12:07,560 --> 00:12:08,769 ‎什么? 178 00:12:09,186 --> 00:12:10,729 ‎昨天在酒吧时你也这样 179 00:12:11,897 --> 00:12:13,649 ‎总是避开我的眼睛 180 00:12:14,692 --> 00:12:17,111 ‎好像很对不起我似的 181 00:12:19,155 --> 00:12:20,489 ‎我有吗? 182 00:12:21,073 --> 00:12:22,700 ‎我不太清楚 183 00:12:23,242 --> 00:12:24,577 ‎对不起 184 00:12:29,707 --> 00:12:30,749 ‎我的意思是… 185 00:12:32,042 --> 00:12:34,420 ‎你的额头 186 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 ‎被我撞破了 187 00:12:40,676 --> 00:12:42,303 ‎我都记起来了 188 00:12:44,889 --> 00:12:46,891 ‎唉唷 没事的 189 00:12:50,811 --> 00:12:54,398 ‎虽然撞的时候声音大了点 ‎但我的额头本来就很结实 190 00:12:54,482 --> 00:12:56,233 ‎一般的碰撞是伤不了我的 191 00:12:58,486 --> 00:13:02,156 ‎反而是你伤到两处 192 00:13:02,740 --> 00:13:03,824 ‎应该很疼吧 193 00:13:37,983 --> 00:13:38,943 ‎栖盱 194 00:13:39,652 --> 00:13:41,820 ‎你喜欢刚才那位厨房阿姨吗? 195 00:13:41,904 --> 00:13:44,198 ‎嗯 我喜欢漂亮阿姨 196 00:13:46,700 --> 00:13:48,911 ‎你都没对我那样笑过 197 00:13:49,411 --> 00:13:51,121 ‎我有点伤心了 198 00:13:54,583 --> 00:13:56,126 ‎我更喜欢妈妈 199 00:14:39,712 --> 00:14:42,047 ‎你又在里面吹头发了 200 00:14:42,464 --> 00:14:44,800 ‎在外面吹的话 头发会掉在地上 201 00:14:45,175 --> 00:14:48,512 ‎唉唷 都说不用榨蔬菜汁了 不用麻烦 202 00:14:52,975 --> 00:14:55,227 ‎栖盱 你起床了 我们去洗漱吧 203 00:14:55,311 --> 00:14:57,688 ‎不用 你忙你的 我来 204 00:14:57,855 --> 00:15:01,525 ‎来 我们去洗漱吧 走 205 00:15:19,168 --> 00:15:20,210 ‎哥哥 206 00:15:20,711 --> 00:15:22,338 ‎我有件事情要跟你商量 207 00:15:22,421 --> 00:15:24,340 ‎怎么了?有什么事吗? 208 00:15:33,265 --> 00:15:36,852 ‎人家说栖旴跟其他孩子有点不一样 209 00:15:37,478 --> 00:15:39,229 ‎让我带她去检查一下 210 00:15:39,313 --> 00:15:40,606 ‎(心理评估单) 211 00:15:40,689 --> 00:15:43,442 ‎(全部不达标) 212 00:15:44,234 --> 00:15:46,779 ‎不过好像有点问题 213 00:15:50,324 --> 00:15:53,577 ‎没事的 珉贞 ‎这种地方一般都会说得很严重 214 00:15:53,661 --> 00:15:54,870 ‎你别太在意 215 00:15:55,579 --> 00:15:58,499 ‎每个孩子都有可能不一样 ‎也有可能会学得慢一些 216 00:15:58,582 --> 00:15:59,875 ‎你不用担心 217 00:16:04,421 --> 00:16:06,090 ‎嗯 好的 218 00:16:12,680 --> 00:16:14,682 ‎(全部不达标) 219 00:16:14,765 --> 00:16:17,351 ‎还有我怕以后会忙起来 220 00:16:17,434 --> 00:16:19,395 ‎想重新找栖旴的接送保姆 221 00:16:19,478 --> 00:16:21,939 ‎好 有接送保姆会方便一些 222 00:16:22,022 --> 00:16:25,234 ‎有位栖旴幼儿园新来的厨房阿姨 223 00:16:25,317 --> 00:16:26,860 ‎她怎么样? 224 00:16:29,530 --> 00:16:32,199 ‎-谁? ‎-那位年轻的厨房阿姨 225 00:16:33,200 --> 00:16:34,410 ‎那位说她想做 226 00:16:38,330 --> 00:16:39,206 ‎是吗? 227 00:16:41,583 --> 00:16:44,294 ‎所以你同意了? 228 00:16:44,378 --> 00:16:46,171 ‎我说考虑一下 229 00:16:48,382 --> 00:16:49,675 ‎你觉得怎么样? 230 00:16:51,343 --> 00:16:52,386 ‎那个… 231 00:16:53,012 --> 00:16:55,305 ‎那你觉得怎么样? 232 00:16:56,223 --> 00:16:57,433 ‎我想考虑一下 233 00:16:57,516 --> 00:16:59,101 ‎嗯 好的 234 00:17:00,853 --> 00:17:01,687 ‎随你的意思吧 235 00:17:22,583 --> 00:17:25,586 ‎都怪这些鬼 一大早连觉都不能睡 236 00:17:29,089 --> 00:17:32,301 ‎不是没剩多长时间吗? ‎怪可惜的 睡什么睡呀? 237 00:17:33,552 --> 00:17:37,097 ‎如果光想那些没用的 我们怕轮不上 238 00:17:37,389 --> 00:17:39,141 ‎所以先来求你 239 00:17:40,142 --> 00:17:41,977 ‎什么啊?都躲起来干吗? 240 00:17:42,644 --> 00:17:44,313 ‎-唉唷 ‎-我正要出去 241 00:17:47,232 --> 00:17:48,358 ‎自从你来过以后 242 00:17:48,442 --> 00:17:51,028 ‎现在骨灰堂里一片寂静 243 00:18:00,704 --> 00:18:03,540 ‎只能答应一件事 让我怎么决定啊? 244 00:18:03,832 --> 00:18:06,460 ‎那些鬼本来就有选择障碍 245 00:18:06,543 --> 00:18:09,129 ‎你却只允许每个鬼求你一件事 246 00:18:09,213 --> 00:18:10,756 ‎对他们而言简直就是酷刑 247 00:18:12,716 --> 00:18:13,926 ‎出来了 248 00:18:16,512 --> 00:18:17,638 ‎什么啊?他不是无业游民吗? 249 00:18:17,721 --> 00:18:19,932 ‎我儿子是飞行员 250 00:18:20,057 --> 00:18:23,393 ‎你看看 他穿制服的样子很帅吧? 251 00:18:23,477 --> 00:18:24,686 ‎我们去看看吧 252 00:18:42,663 --> 00:18:43,831 ‎欢迎 253 00:18:45,415 --> 00:18:46,542 ‎他在养猪吗? 254 00:18:48,001 --> 00:18:49,336 ‎我不干 做不了 255 00:18:49,419 --> 00:18:51,922 ‎-不要 等等 ‎-别走 256 00:18:52,256 --> 00:18:53,841 ‎求人办事也得有良心啊 257 00:18:53,924 --> 00:18:56,760 ‎你居然让我收拾比猪圈还脏的地方 258 00:18:57,344 --> 00:18:59,513 ‎我是说答应你们的请求 ‎没说做你们的苦力 259 00:18:59,596 --> 00:19:00,806 ‎你们疯了吧? 260 00:19:01,932 --> 00:19:04,351 ‎你再怎么样也不能这样说啊 261 00:19:04,434 --> 00:19:06,395 ‎-你怎么了? ‎-竟然说 262 00:19:06,478 --> 00:19:09,690 ‎人家的宝贝儿子是猪 263 00:19:12,442 --> 00:19:14,444 ‎你为什么突然哭啊? 264 00:19:14,528 --> 00:19:16,780 ‎她说我们儿子是猪崽子 265 00:19:17,531 --> 00:19:20,701 ‎她竟然说他是猪崽子 真不敢置信 266 00:19:20,784 --> 00:19:24,454 ‎我没说他是猪崽子啊 ‎这只是一种比喻 267 00:19:24,538 --> 00:19:26,331 ‎-你怎么能说… ‎-你怎么能这么伤人? 268 00:19:26,415 --> 00:19:28,792 ‎你怎么能那样说话呢? 269 00:19:33,714 --> 00:19:35,382 ‎-你好 ‎-你好 270 00:19:35,966 --> 00:19:38,802 ‎栖旴来了 给我吧 271 00:19:40,137 --> 00:19:42,097 ‎把鞋脱掉 272 00:19:42,514 --> 00:19:45,017 ‎栖旴 跟厨房阿姨也打个招呼吧 273 00:19:45,434 --> 00:19:47,561 ‎-你好 ‎-你好 274 00:19:47,644 --> 00:19:49,563 ‎唉唷 你跟我打招呼吗? 275 00:19:49,646 --> 00:19:54,109 ‎那个年轻的厨房阿姨还没上班吗? 276 00:19:55,152 --> 00:19:56,361 ‎她今天请了半天假 277 00:19:57,529 --> 00:19:58,906 ‎你找她有事吗? 278 00:19:59,448 --> 00:20:02,534 ‎不是的 栖旴 我们晚上见哦 279 00:20:05,287 --> 00:20:06,205 ‎走好 280 00:20:13,545 --> 00:20:14,504 ‎爸爸 281 00:20:14,588 --> 00:20:15,547 ‎(故金判石) 282 00:20:15,631 --> 00:20:17,216 ‎妈妈和我来了 283 00:20:17,299 --> 00:20:18,634 ‎你过得还好吧? 284 00:20:21,428 --> 00:20:23,722 ‎姐姐在上班 说周末再过来 285 00:20:26,558 --> 00:20:29,728 ‎怎么又来了? ‎何必因为我耽误工作呢? 286 00:20:32,064 --> 00:20:35,943 ‎干吗拿这么重的东西来啊? 287 00:20:36,443 --> 00:20:37,527 ‎唉唷 真是的 288 00:20:38,195 --> 00:20:39,947 ‎你在沾沾自喜吧? 289 00:20:41,281 --> 00:20:44,993 ‎没钱的人做什么都掩饰不住穷酸相 290 00:20:45,077 --> 00:20:46,703 ‎会长 你醒了 291 00:20:47,371 --> 00:20:50,707 ‎什么啊?那也算是水果吗? 292 00:20:50,916 --> 00:20:54,002 ‎一点水分都没有的干瘪便宜货 293 00:20:57,673 --> 00:21:00,676 ‎我们家的土狗也不吃那个 294 00:21:01,343 --> 00:21:04,846 ‎是啊 但那也是孩子们的诚意嘛 295 00:21:06,139 --> 00:21:07,140 ‎该死 296 00:21:08,100 --> 00:21:09,142 ‎那是什么? 297 00:21:09,226 --> 00:21:11,728 ‎你就在我旁边让我多掉价啊 298 00:21:11,979 --> 00:21:15,274 ‎把那下面的破纸片 299 00:21:15,732 --> 00:21:17,150 ‎一万韩元纸币给我拿走 300 00:21:17,234 --> 00:21:18,568 ‎多掉价啊 301 00:21:21,029 --> 00:21:24,157 ‎她们是因为你生前赚不到钱 302 00:21:24,241 --> 00:21:26,159 ‎所以祈祷你死后多挣钱? 303 00:21:26,785 --> 00:21:29,079 ‎还真是孝女啊 304 00:21:29,579 --> 00:21:31,373 ‎因为我生前缺吃少穿 305 00:21:31,456 --> 00:21:33,500 ‎她们可能想让我死后不缺钱花 306 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 ‎你害死一个无辜的人 307 00:21:38,839 --> 00:21:40,632 ‎还想花着钱舒舒服服做鬼? 308 00:21:40,716 --> 00:21:43,427 ‎不 不是这个意思 对不起 会长 309 00:21:44,136 --> 00:21:47,889 ‎唉唷 那个会长爷爷又找事了 310 00:21:48,390 --> 00:21:50,475 ‎既然是同日同时死的 311 00:21:50,559 --> 00:21:52,644 ‎那他们的缘分就不比夫妻浅 312 00:21:53,228 --> 00:21:55,480 ‎却天天像猫抓老鼠似的 313 00:21:56,690 --> 00:21:59,943 ‎他以为人家死后也是自己的司机 314 00:22:00,027 --> 00:22:02,487 ‎因为他死在那个大叔开的车里 315 00:22:02,571 --> 00:22:03,989 ‎(故金判石) 316 00:22:04,072 --> 00:22:05,699 ‎会长也是情有可原啊 317 00:22:05,782 --> 00:22:10,037 ‎(故白三东) 318 00:22:10,120 --> 00:22:11,913 ‎-欢迎再来 ‎-好的 319 00:22:12,414 --> 00:22:14,416 ‎-请小心水 ‎-好 320 00:22:16,460 --> 00:22:19,004 ‎可恶 你这个小鬼 真是的 321 00:22:19,087 --> 00:22:20,422 ‎你真的什么都看不到吗? 322 00:22:20,505 --> 00:22:21,757 ‎看不到啊 323 00:22:21,840 --> 00:22:24,718 ‎我应该看到未来或其他什么吗? 324 00:22:24,801 --> 00:22:27,637 ‎不是 应该能从身后看到颜色吧? 325 00:22:27,721 --> 00:22:29,639 ‎类似彩色光环一样的 326 00:22:29,723 --> 00:22:32,642 ‎如果是紫色就代表抑郁症或贫穷 327 00:22:32,893 --> 00:22:36,021 ‎血色就铁定是丈夫出轨 328 00:22:36,229 --> 00:22:38,565 ‎就这样一看一个准 329 00:22:39,274 --> 00:22:42,736 ‎把你这乳臭未干的小子带来 ‎白忙活了一天 330 00:22:42,819 --> 00:22:45,906 ‎这算什么?就这么点 331 00:22:45,989 --> 00:22:48,075 ‎该死 332 00:22:48,825 --> 00:22:51,328 ‎不准动 333 00:22:51,453 --> 00:22:53,830 ‎饭钱都挣不出来 你就知道吃 334 00:22:53,914 --> 00:22:54,998 ‎吐出来 335 00:22:56,083 --> 00:22:57,167 ‎什么? 336 00:22:57,918 --> 00:22:59,669 ‎欢迎光临 337 00:23:01,505 --> 00:23:04,674 ‎-仔细看 ‎-可我什么都看不到啊 338 00:23:08,011 --> 00:23:08,845 ‎医生? 339 00:23:08,929 --> 00:23:12,808 ‎你下回一定要戴着那只表来 340 00:23:13,266 --> 00:23:15,519 ‎对 没错 341 00:23:16,561 --> 00:23:17,813 ‎你是怎么知道我穿白大褂的? 342 00:23:17,896 --> 00:23:19,856 ‎球团让我去医院治疗抑郁症 343 00:23:19,940 --> 00:23:21,274 ‎他就是那里的医生 344 00:23:22,359 --> 00:23:26,071 ‎你穿着白大褂 专治精神状况 345 00:23:27,614 --> 00:23:30,534 ‎是不是治疗抑郁症的精神科? 346 00:23:30,617 --> 00:23:32,452 ‎对 没错 347 00:23:34,496 --> 00:23:36,873 ‎你说得没错 348 00:23:37,374 --> 00:23:40,085 ‎你算得真准 349 00:23:41,169 --> 00:23:42,045 ‎先生 350 00:23:43,255 --> 00:23:44,548 ‎我的朋友… 351 00:23:44,798 --> 00:23:46,758 ‎先把算卦钱献上来 352 00:23:47,384 --> 00:23:49,469 ‎你对这位要以礼相待才行 353 00:23:50,971 --> 00:23:52,097 ‎谁? 354 00:23:53,306 --> 00:23:55,517 ‎-有谁在这吗? ‎-医生 是我啊 355 00:23:55,600 --> 00:23:57,185 ‎只有我能看见 356 00:23:57,269 --> 00:23:59,146 ‎别妄想见鬼 小心被缠上 357 00:23:59,896 --> 00:24:00,939 ‎被缠上? 358 00:24:08,989 --> 00:24:10,740 ‎多掏点 359 00:24:18,248 --> 00:24:19,791 ‎好了 你想知道什么? 360 00:24:22,961 --> 00:24:26,047 ‎我的一个朋友死而复生了 361 00:24:27,632 --> 00:24:28,967 ‎-什么? ‎-她五年前去世 362 00:24:29,050 --> 00:24:32,137 ‎供奉在这里的骨灰堂里 但是复活了 363 00:24:33,054 --> 00:24:34,097 ‎这怎么可能呢? 364 00:24:35,098 --> 00:24:37,642 ‎车瑜理 他在说她的事 365 00:24:51,323 --> 00:24:54,367 ‎当然有可能了 366 00:24:55,076 --> 00:24:56,077 ‎偶尔会有这种事 367 00:24:56,161 --> 00:24:58,413 ‎这可能吗?偶尔? 368 00:24:58,914 --> 00:25:01,249 ‎死人偶尔会复活? 369 00:25:01,333 --> 00:25:06,087 ‎当然 有个死而复生的朋友很正常啊 370 00:25:06,171 --> 00:25:07,631 ‎-你不是有一个吗? ‎-什么? 371 00:25:08,798 --> 00:25:10,217 ‎-对 ‎-我也有 372 00:25:10,300 --> 00:25:12,385 ‎-大家都有啊 ‎-确实 373 00:25:12,469 --> 00:25:14,262 ‎但是… 374 00:25:18,099 --> 00:25:19,476 ‎不要把这种事情 375 00:25:19,559 --> 00:25:22,145 ‎说给别的巫婆听 376 00:25:23,396 --> 00:25:24,397 ‎像没见过世面似的 377 00:25:29,110 --> 00:25:30,862 ‎还是别这么老土了 378 00:25:35,116 --> 00:25:38,119 ‎因为车瑜理 我都不能寿终正寝了 379 00:25:39,621 --> 00:25:42,749 ‎但这家伙是医生吗?怎么这么傻缺? 380 00:25:44,251 --> 00:25:45,293 ‎唉唷 381 00:25:47,420 --> 00:25:50,882 ‎那个叫姜峰还是姜彬的 ‎又跑哪里去了? 382 00:26:04,646 --> 00:26:06,189 ‎这都是什么呀? 383 00:26:06,690 --> 00:26:11,820 ‎那个 保洁阿姨们 ‎都做不满一周就会辞职 384 00:26:11,903 --> 00:26:14,656 ‎-真是没耐性 ‎-一周? 385 00:26:15,282 --> 00:26:16,992 ‎要是我一天都做不下去 386 00:26:18,702 --> 00:26:21,913 ‎这个应该放很久了吧 怎么还没坏? 387 00:26:22,080 --> 00:26:24,291 ‎-而且没有虫子 ‎-当然啦 388 00:26:24,708 --> 00:26:27,460 ‎-也不看看我们是谁 ‎-就是啊 389 00:26:36,052 --> 00:26:37,762 ‎真是服了你们 390 00:26:38,138 --> 00:26:40,473 ‎招虫子以后 他才会自己收拾啊 391 00:26:40,557 --> 00:26:44,019 ‎不行 我儿子皮肤过敏 ‎招虫子可不得了 392 00:26:44,519 --> 00:26:47,939 ‎我们能为他做点事已经很知足了 393 00:26:48,732 --> 00:26:51,318 ‎我不指望像你一样复活49天 394 00:26:52,193 --> 00:26:53,403 ‎只要能再活一天 395 00:26:54,404 --> 00:26:57,324 ‎只要能再做一天的人就瞑目了 396 00:26:59,075 --> 00:27:02,412 ‎我儿子长大的这段期间 ‎我没能为他做任何事 397 00:27:03,038 --> 00:27:05,290 ‎要是能给他做顿饭该多好啊 398 00:27:06,750 --> 00:27:08,168 ‎我们弼升 399 00:27:09,002 --> 00:27:11,338 ‎连家常便饭是什么都不知道 400 00:27:11,421 --> 00:27:14,674 ‎他活了20多年从来没吃过 401 00:27:16,551 --> 00:27:19,137 ‎别人天天都吃得到的家常便饭 402 00:27:21,473 --> 00:27:23,516 ‎只有我儿子吃不到 403 00:27:36,363 --> 00:27:37,238 ‎(1999年) 404 00:27:37,322 --> 00:27:39,949 ‎老师一个劲地夸你 405 00:27:40,367 --> 00:27:42,535 ‎真棒 我女儿真棒 406 00:27:44,871 --> 00:27:46,247 ‎对了 爸 407 00:27:46,748 --> 00:27:49,709 ‎我们学校家长中我妈最漂亮 408 00:27:49,793 --> 00:27:52,087 ‎那当然了 409 00:27:52,253 --> 00:27:55,090 ‎你妈为了准备这次家长会 410 00:27:56,007 --> 00:27:58,885 ‎拿出衣服 试穿挑选了半天 411 00:27:58,968 --> 00:28:02,013 ‎换了能有几千次的衣服 412 00:28:03,306 --> 00:28:05,183 ‎弼升就快放学了 赶快开车吧 413 00:28:05,266 --> 00:28:07,102 ‎真是的 414 00:28:07,185 --> 00:28:08,645 ‎你妈今天挺可爱啊 415 00:28:14,943 --> 00:28:16,236 ‎弼升在那里 416 00:28:16,820 --> 00:28:19,030 ‎我让那小子等在那里 417 00:28:19,114 --> 00:28:21,074 ‎你瞧他一动不动等在那里 418 00:28:21,157 --> 00:28:22,075 ‎真乖 419 00:28:22,158 --> 00:28:24,077 ‎(左转弯 步行信号) 420 00:28:25,995 --> 00:28:27,122 ‎开过去 421 00:28:58,319 --> 00:28:59,404 ‎妈妈 422 00:29:18,089 --> 00:29:19,090 ‎走 423 00:29:21,342 --> 00:29:22,427 ‎孩子 424 00:29:27,599 --> 00:29:28,475 ‎走 425 00:29:55,418 --> 00:29:56,961 ‎你为什么这样看我? 426 00:29:57,921 --> 00:30:00,340 ‎我不需要你的同情 我们彼此彼此 427 00:30:01,966 --> 00:30:04,552 ‎也对 哪有不可怜的鬼呢? 428 00:30:05,637 --> 00:30:06,679 ‎不过 429 00:30:08,348 --> 00:30:09,933 ‎你能摸到你女儿 430 00:30:12,352 --> 00:30:13,728 ‎真让我羡慕 431 00:30:18,566 --> 00:30:19,484 ‎唉唷 432 00:30:19,567 --> 00:30:21,820 ‎除此以外 我没什么可羡慕的 433 00:30:22,779 --> 00:30:23,696 ‎如果让我 434 00:30:24,197 --> 00:30:28,827 ‎在复活49天后升天和终身陪伴之中 435 00:30:28,910 --> 00:30:31,996 ‎选一个的话 我会选后者 436 00:30:33,373 --> 00:30:36,751 ‎我想在身边守望 437 00:30:37,377 --> 00:30:39,128 ‎我儿子娶妻生子 438 00:30:47,637 --> 00:30:50,265 ‎别闲聊了 赶紧打扫吧 439 00:31:07,198 --> 00:31:08,449 ‎曹医生 440 00:31:09,993 --> 00:31:11,786 ‎-嗯? ‎-你会噎着的 441 00:31:11,870 --> 00:31:13,288 ‎你今天又怎么了? 442 00:31:16,040 --> 00:31:18,126 ‎今天这位也不正常 443 00:31:19,544 --> 00:31:20,795 ‎喂 你们听我说 444 00:31:21,504 --> 00:31:23,840 ‎你们身边 445 00:31:24,883 --> 00:31:27,886 ‎有没有死而复生的人? 446 00:31:28,177 --> 00:31:29,470 ‎-什么? ‎-什么? 447 00:31:30,513 --> 00:31:31,848 ‎耶稣吗? 448 00:31:33,099 --> 00:31:34,767 ‎你在干吗?疯了吗? 449 00:31:34,851 --> 00:31:36,686 ‎据说偶尔会有人复活 450 00:31:37,270 --> 00:31:38,771 ‎偶尔会有这种事 451 00:31:39,272 --> 00:31:40,231 ‎谁说的? 452 00:31:40,857 --> 00:31:42,609 ‎别瞎说 你疯了? 453 00:31:45,361 --> 00:31:46,446 ‎巫婆 454 00:31:47,322 --> 00:31:48,698 ‎算得很准的巫婆 455 00:31:49,574 --> 00:31:53,494 ‎我姨妈说她灵力不足 ‎我就去找了另一个巫婆 456 00:31:54,078 --> 00:31:55,204 ‎但那位巫婆 457 00:31:56,331 --> 00:31:57,290 ‎准到我差点尿裤子 458 00:31:59,042 --> 00:32:00,752 ‎算得很准 你要不要去一趟? 459 00:32:00,835 --> 00:32:03,004 ‎-我可是牧师的儿子 ‎-也对 460 00:32:03,338 --> 00:32:05,798 ‎-你们要不要去? ‎-我走了 461 00:32:07,592 --> 00:32:08,885 ‎走好 462 00:32:09,844 --> 00:32:10,887 ‎你先走吧 463 00:32:11,846 --> 00:32:14,307 ‎这帮无知的人啊 464 00:32:14,891 --> 00:32:17,310 ‎她真的很神通 你不去吗? 465 00:32:17,393 --> 00:32:19,020 ‎瑜理要当栖旴的接送保姆 466 00:32:19,103 --> 00:32:20,605 ‎是吗? 467 00:32:20,688 --> 00:32:21,898 ‎真的吗? 468 00:32:22,649 --> 00:32:24,901 ‎真的吗?你说… 469 00:32:26,778 --> 00:32:27,904 ‎接送保姆? 470 00:32:28,780 --> 00:32:31,574 ‎接送保姆的工作是送孩子回家 471 00:32:31,658 --> 00:32:34,077 ‎在你和珉贞回家之前在家带孩子 472 00:32:34,160 --> 00:32:36,829 ‎她说要做那个? ‎在你和珉贞生活的家里? 473 00:32:36,913 --> 00:32:37,789 ‎嗯 474 00:32:37,872 --> 00:32:39,207 ‎瑜理… 475 00:32:39,290 --> 00:32:40,333 ‎她… 476 00:32:40,458 --> 00:32:42,919 ‎干脆让你把一切告诉珉贞好啦 477 00:32:43,252 --> 00:32:46,089 ‎但她却不让说 ‎害得身边的人担惊受怕 478 00:32:46,381 --> 00:32:49,050 ‎-别的也就算了 这绝对不行 ‎-当然不行 479 00:32:51,094 --> 00:32:53,721 ‎她当然想见栖旴 我知道她想见栖旴 480 00:32:54,222 --> 00:32:56,766 ‎她可以在幼儿园见个够啊 481 00:32:56,849 --> 00:32:58,893 ‎她到底为什么非要去你家? 482 00:32:59,102 --> 00:33:00,228 ‎地缚灵? 483 00:33:00,311 --> 00:33:01,729 ‎那家有地缚灵吗? 484 00:33:01,813 --> 00:33:03,022 ‎对 485 00:33:03,940 --> 00:33:06,234 ‎我做鬼时曾驱过几次地缚灵 486 00:33:06,317 --> 00:33:07,527 ‎我想他应该还在那里 487 00:33:07,610 --> 00:33:10,947 ‎你为了赶走地缚灵 ‎要以接送保姆的身份到他家里去? 488 00:33:11,030 --> 00:33:13,574 ‎幼儿园里的鬼我都赶走了 489 00:33:13,741 --> 00:33:17,578 ‎但他们家我又进不去 ‎只有这个方法了 490 00:33:17,662 --> 00:33:21,666 ‎可不是嘛 她在家里的时间最长 491 00:33:21,791 --> 00:33:24,961 ‎如果家里有鬼 你的努力就白费了 492 00:33:25,044 --> 00:33:28,506 ‎等一下 我站在男人的立场 493 00:33:28,589 --> 00:33:31,801 ‎怀着同病相怜的心情 ‎设身处地地想了想 494 00:33:31,884 --> 00:33:35,263 ‎天啊 这真的太对不起你丈夫了 495 00:33:35,346 --> 00:33:37,515 ‎你想想 他现在有老婆 496 00:33:37,598 --> 00:33:41,060 ‎但前妻突然出现 ‎甚至还推门进到他家去 497 00:33:41,144 --> 00:33:43,896 ‎换作是我 我肯定要疯了 498 00:33:43,980 --> 00:33:47,400 ‎我知道啊 所以我也苦恼了很久 499 00:33:47,734 --> 00:33:50,862 ‎要不然怎么办? ‎能保护栖旴的人只有我了 500 00:33:50,945 --> 00:33:52,030 ‎你尽说些没用的 501 00:33:52,113 --> 00:33:54,240 ‎别想了 你没有时间担心其他人 502 00:33:54,323 --> 00:33:56,409 ‎-你女儿都快要成巫婆了 ‎-没错 503 00:33:56,492 --> 00:33:58,244 ‎是啊 你说得没错 504 00:34:00,329 --> 00:34:01,497 ‎什么? 505 00:34:03,166 --> 00:34:04,083 ‎喂? 506 00:34:05,460 --> 00:34:08,212 ‎我今天休息 ‎但我以为有飞行日程 还去上班了 507 00:34:08,296 --> 00:34:09,547 ‎嗯 508 00:34:11,799 --> 00:34:13,134 ‎等等 我先挂了 509 00:34:15,970 --> 00:34:17,346 ‎家里这是什么情况? 510 00:34:17,930 --> 00:34:19,682 ‎怎么会这么干净? 511 00:34:35,406 --> 00:34:37,617 ‎这些该死的鬼 真是的 512 00:34:37,700 --> 00:34:39,368 ‎等我出去看我怎么收拾你们 513 00:34:45,708 --> 00:34:48,878 ‎舅舅 我带着妈妈来看你了 514 00:34:49,212 --> 00:34:50,296 ‎你过得还好吧? 515 00:34:50,379 --> 00:34:51,506 ‎很好 516 00:34:52,673 --> 00:34:55,134 ‎唉唷 姐姐来了啊 517 00:34:55,218 --> 00:34:58,971 ‎你身体不好 怎么还来这里啊? 518 00:34:59,055 --> 00:35:00,139 ‎真是的 519 00:35:01,390 --> 00:35:02,433 ‎唉唷 520 00:35:02,683 --> 00:35:04,310 ‎你看那小子 521 00:35:06,771 --> 00:35:08,815 ‎你不能在这里跳 来 522 00:35:08,898 --> 00:35:10,358 ‎没事的 523 00:35:11,275 --> 00:35:14,070 ‎唉唷 我们珍景也长大不少啊 524 00:35:14,153 --> 00:35:15,363 ‎你适可而止吧 525 00:35:18,866 --> 00:35:20,159 ‎骨灰堂是你家开的吗? 526 00:35:20,243 --> 00:35:24,205 ‎对不起 会长 因为我姐姐又来了 527 00:35:24,288 --> 00:35:25,832 ‎天天都是些来看你的人 528 00:35:26,666 --> 00:35:29,585 ‎你用着这里最便宜的格位 ‎但来看你的人却是最多的 529 00:35:29,669 --> 00:35:33,422 ‎这个得根据安置的金额 ‎限制来访的人数 530 00:35:34,006 --> 00:35:35,800 ‎你们觉得呢?对吧? 531 00:35:35,883 --> 00:35:39,554 ‎别说些不着边际的话 532 00:35:39,637 --> 00:35:40,513 ‎什么? 533 00:35:41,013 --> 00:35:43,432 ‎那老太婆刚说什么? 534 00:35:43,516 --> 00:35:45,768 ‎什么?老太婆? 535 00:35:49,939 --> 00:35:53,985 ‎你刚是叫我老太婆了吗? ‎你这个糟老头 536 00:35:57,113 --> 00:36:00,241 ‎身无分文的家伙脾气倒不小 537 00:36:01,409 --> 00:36:03,828 ‎你是老太婆 我当然叫你老太婆了 ‎要不然叫你什么啊? 538 00:36:03,911 --> 00:36:05,580 ‎什么?你这该死的… 539 00:36:05,663 --> 00:36:07,623 ‎喂! 540 00:36:10,543 --> 00:36:14,463 ‎你刚对我妹妹说了什么? 541 00:36:14,964 --> 00:36:16,549 ‎你这臭婆娘插什么嘴? 542 00:36:16,632 --> 00:36:17,800 ‎臭婆娘? 543 00:36:26,100 --> 00:36:28,352 ‎瞧瞧你 544 00:36:28,519 --> 00:36:31,814 ‎即使把你嚼着吃掉 ‎也不解气的年轻家伙 545 00:36:31,898 --> 00:36:35,193 ‎是吃了什么熊心豹子胆 ‎竟敢如此放肆? 546 00:36:35,276 --> 00:36:38,029 ‎你是要我把你的眼珠 ‎挖出来当弹珠玩 547 00:36:38,112 --> 00:36:40,573 ‎还是把你的肠子拽出来当绳跳? 548 00:36:40,656 --> 00:36:44,452 ‎你这乳臭未干的家伙 叽叽喳喳乱叫 549 00:36:44,535 --> 00:36:46,370 ‎喂 550 00:36:46,454 --> 00:36:51,167 ‎我拉的屎都比你多好几千万倍 551 00:36:51,250 --> 00:36:52,835 ‎你这死家伙 552 00:36:55,546 --> 00:36:59,091 ‎喂 你们知道我是谁吗? 553 00:36:59,175 --> 00:37:00,801 ‎当然是鬼了 554 00:37:01,385 --> 00:37:04,096 ‎MI会长死了之后 ‎难道还是MI会长吗? 555 00:37:04,180 --> 00:37:07,308 ‎你有那么多的钱 ‎但哪怕是十韩元 你能用得了吗? 556 00:37:07,391 --> 00:37:09,268 ‎我们的人生都一样 557 00:37:09,352 --> 00:37:12,730 ‎什么?我可是挽救了 ‎大韩民国经济的人 558 00:37:12,813 --> 00:37:15,191 ‎是得到世界认可的人 559 00:37:15,316 --> 00:37:19,946 ‎但他这家伙死后 ‎只给子女留下一屁股债 560 00:37:20,029 --> 00:37:22,198 ‎什么?你说我们一样? 561 00:37:22,281 --> 00:37:26,077 ‎唉唷 当然了 会长 ‎我这种家伙怎么能跟你比呢? 562 00:37:26,160 --> 00:37:27,370 ‎请你冷静一点 563 00:37:29,330 --> 00:37:33,125 ‎你这老头在评论谁的人生呢? 564 00:37:33,209 --> 00:37:34,794 ‎说白了 565 00:37:34,877 --> 00:37:38,589 ‎谁能保证世宗大王 ‎活得就比老金更有价值? 566 00:37:38,673 --> 00:37:42,385 ‎谁能保证老金在阳间留下的东西 ‎比曼苏尔的要少? 567 00:37:42,885 --> 00:37:45,638 ‎自己的人生自己满意就好 568 00:37:45,721 --> 00:37:47,348 ‎管它什么世不世界的 569 00:37:47,431 --> 00:37:50,935 ‎得到那些认可有什么用? 570 00:37:51,018 --> 00:37:53,354 ‎老金 挺直腰板 571 00:37:56,315 --> 00:37:58,609 ‎你知道我给这世界留了多少钱吗? 572 00:37:58,859 --> 00:37:59,944 ‎我的财产有多少来着? 573 00:38:00,027 --> 00:38:01,612 ‎一兆韩元? 574 00:38:01,696 --> 00:38:04,490 ‎没错 有几兆韩元呢 575 00:38:04,573 --> 00:38:08,327 ‎唉唷 是吗?会长 我真是没看出来啊 576 00:38:08,494 --> 00:38:11,372 ‎那你还是快点进到 577 00:38:11,455 --> 00:38:14,041 ‎那宽阔无比的骨灰盒里吧 578 00:38:14,125 --> 00:38:17,211 ‎有几兆韩元又有何用? 579 00:38:19,088 --> 00:38:21,841 ‎什么啊?还没吵完呢 你们去哪里? 580 00:38:21,924 --> 00:38:23,968 ‎回来!快回来! 581 00:38:24,176 --> 00:38:26,178 ‎-会长 你冷静一点 ‎-给我回来! 582 00:38:26,262 --> 00:38:28,639 ‎-会长 你冷静一点 ‎-快回来! 583 00:38:28,723 --> 00:38:30,558 ‎-你冷静一点 ‎-回来! 584 00:38:33,477 --> 00:38:36,689 ‎(安置费催缴单 无法联络到家人) 585 00:38:45,489 --> 00:38:48,451 ‎您拨打的用户暂时无人接听… 586 00:38:49,785 --> 00:38:52,204 ‎阿姨 联系上了吗? 587 00:38:52,288 --> 00:38:53,664 ‎她不接电话 588 00:38:54,290 --> 00:38:58,002 ‎她才来上几天班啊 竟敢无故缺勤 589 00:39:08,137 --> 00:39:10,014 ‎(大姐大) 590 00:39:22,902 --> 00:39:24,278 ‎好吃吧 儿子? 591 00:39:25,321 --> 00:39:27,323 ‎这个简直太好吃了 592 00:39:34,163 --> 00:39:35,790 ‎看你吃得这么香 593 00:39:36,707 --> 00:39:38,459 ‎妈妈觉得太对不起你了 594 00:39:38,542 --> 00:39:40,669 ‎什么啊?你突然又怎么了? 595 00:39:41,629 --> 00:39:45,299 ‎他虽然看起来坚强 ‎但内心肯定很埋怨我们 老公 596 00:39:46,509 --> 00:39:49,845 ‎让他独自一人面对这险恶的世界 597 00:39:52,056 --> 00:39:54,266 ‎我的孩子太可怜了 598 00:40:05,152 --> 00:40:08,823 ‎这家伙能看到我们 全都能看到 599 00:40:08,906 --> 00:40:11,617 ‎你这臭丫头 怎么能那样叫你弟? 600 00:40:12,952 --> 00:40:16,163 ‎唉唷 我好饱 真是饱餐了一顿 601 00:40:16,872 --> 00:40:18,624 ‎都喘不过气来了 602 00:40:18,707 --> 00:40:20,584 ‎儿子 吃完了就收拾一下 603 00:40:20,668 --> 00:40:22,253 ‎儿子 收拾了再走 你去哪? 604 00:40:22,336 --> 00:40:23,712 ‎-你去哪里? ‎-你去哪里?喂 605 00:40:23,796 --> 00:40:25,673 ‎-你要去哪里? ‎-喂 不可以 606 00:40:26,257 --> 00:40:28,300 ‎-别进去 不可以 ‎-那里不能进去 607 00:40:28,384 --> 00:40:30,302 ‎喂 你光着身子去哪里? 608 00:40:31,554 --> 00:40:33,889 ‎什么啊?他为什么脱衣服? 609 00:40:36,225 --> 00:40:37,768 ‎去洗个澡吧 610 00:40:45,401 --> 00:40:47,820 ‎他好像要去洗澡 ‎等他进了浴室 你就赶紧离开 611 00:41:07,298 --> 00:41:10,634 ‎儿子 你长得像爸爸 ‎所以我知道你为何喜欢照镜子 612 00:41:10,718 --> 00:41:12,470 ‎你还是赶紧进去吧 613 00:41:12,553 --> 00:41:15,639 ‎-这样下去会被发现的 ‎-他不是要进去了吗? 614 00:41:15,931 --> 00:41:17,516 ‎他进去了 615 00:41:18,434 --> 00:41:19,894 ‎瑜理 出来 616 00:41:19,977 --> 00:41:21,854 ‎现在 就是现在! 617 00:41:23,230 --> 00:41:24,565 ‎现在 你快出去 618 00:41:24,648 --> 00:41:26,317 ‎进去! 619 00:41:26,400 --> 00:41:28,569 ‎-进去 快进去 ‎-什么?为什么? 620 00:41:28,652 --> 00:41:30,529 ‎-进去 快进去 ‎-可恶 621 00:41:30,613 --> 00:41:32,156 ‎这是怎么回事? 622 00:41:32,948 --> 00:41:34,867 ‎怎么了?又怎么了? 623 00:41:34,950 --> 00:41:37,369 ‎唉唷 吓死我了 鬼都要被你吓破胆了 624 00:41:37,453 --> 00:41:38,746 ‎没洗过的怎么会在这里? 625 00:41:38,829 --> 00:41:41,373 ‎还能是为什么?肯定是你放的啊 626 00:41:41,457 --> 00:41:43,792 ‎唉唷 真是脏死了 627 00:41:43,876 --> 00:41:45,294 ‎好 是洗过的 628 00:41:48,881 --> 00:41:51,842 ‎怎么了?你还是快去洗澡吧 629 00:41:56,972 --> 00:41:59,558 ‎妈妈 爸爸! 630 00:41:59,642 --> 00:42:02,228 ‎-怎么了? ‎-怎么了? 631 00:42:03,938 --> 00:42:06,232 ‎看这个 看看 632 00:42:25,084 --> 00:42:28,337 ‎儿子 你不能这样 快放下 不行 633 00:42:28,420 --> 00:42:29,505 ‎要出大事了 634 00:42:29,588 --> 00:42:32,841 ‎儿子 快把那个危险的东西放下 635 00:42:32,925 --> 00:42:34,468 ‎你要干什么? 636 00:42:35,678 --> 00:42:38,472 ‎怎么了?发生什么事了? 637 00:42:46,689 --> 00:42:49,441 ‎-儿子 不要 ‎-不要 别这样 638 00:42:49,525 --> 00:42:51,068 ‎拉住门 拉紧 639 00:42:51,151 --> 00:42:52,611 ‎-拉住门 ‎-拉住 640 00:42:52,695 --> 00:42:54,154 ‎-拉紧了 ‎-抓住 641 00:43:13,382 --> 00:43:14,800 ‎大婶 你是什么情况? 642 00:43:26,312 --> 00:43:28,689 ‎没事的 珉贞 你别太在意 643 00:43:29,565 --> 00:43:32,276 ‎没什么大事 你不用担心 644 00:43:47,583 --> 00:43:49,335 ‎什么叫都是我的错啊? 645 00:43:49,418 --> 00:43:51,962 ‎要不你来边做家务边照顾孩子 646 00:43:52,046 --> 00:43:53,297 ‎挂了 647 00:43:54,798 --> 00:43:56,508 ‎我老公也是那样 648 00:43:57,176 --> 00:43:59,053 ‎要不就他们自己来照顾啊 649 00:43:59,136 --> 00:44:03,098 ‎我也知道他很难过 ‎但怎么能那样说话呢? 650 00:44:03,682 --> 00:44:05,601 ‎说句没事难道会少块肉吗? 651 00:44:05,684 --> 00:44:06,810 ‎就是说啊 652 00:44:06,894 --> 00:44:09,229 ‎难道我就不难受了吗? 653 00:44:10,064 --> 00:44:10,981 ‎对吧? 654 00:44:11,065 --> 00:44:12,191 ‎什么? 655 00:44:14,234 --> 00:44:15,319 ‎是的 656 00:44:19,531 --> 00:44:21,950 ‎-你为什么要休育儿假? ‎-也没什么 657 00:44:22,034 --> 00:44:24,995 ‎我就是觉得我老婆有点累 ‎所以想帮帮她 658 00:44:25,079 --> 00:44:28,707 ‎再怎么说 ‎爸爸应该比接送保姆好吧? 659 00:44:28,791 --> 00:44:31,877 ‎到目前为止 ‎还没人在处罚期间请育儿假 660 00:44:31,960 --> 00:44:33,879 ‎因为这就意味着要辞职 661 00:44:33,962 --> 00:44:36,924 ‎辞职?是吧 没别的办法吧? 662 00:44:37,007 --> 00:44:38,133 ‎-是的 ‎-是的 663 00:44:38,509 --> 00:44:39,760 ‎怎么了? 664 00:44:40,302 --> 00:44:42,221 ‎你打算亲自做接送保姆吗? 665 00:44:42,304 --> 00:44:45,808 ‎你想得还真是简单 666 00:44:46,642 --> 00:44:47,893 ‎你们下班吧 667 00:44:56,193 --> 00:44:59,363 ‎既然你是来帮忙做家务的 ‎那你做完了就回去啊 668 00:44:59,446 --> 00:45:01,490 ‎你干吗要进到那里面去啊?大婶 669 00:45:01,573 --> 00:45:04,493 ‎我不是大婶 670 00:45:04,576 --> 00:45:06,870 ‎那就叫阿姨 671 00:45:09,081 --> 00:45:11,291 ‎不过人的缘分还真是神奇啊 672 00:45:11,834 --> 00:45:14,461 ‎你怎么就来我家做事了呢? 673 00:45:15,003 --> 00:45:17,005 ‎还始终如一地流着鼻血 674 00:45:17,756 --> 00:45:19,341 ‎这都是因为谁啊? 675 00:45:19,425 --> 00:45:22,803 ‎我这么辛苦来给你做饭 ‎你竟然还打人 676 00:45:23,470 --> 00:45:27,474 ‎所以说啊 ‎要是一开始就说是保姆多好 677 00:45:28,100 --> 00:45:29,935 ‎为什么非要躲起来啊? 678 00:45:30,018 --> 00:45:32,938 ‎谁能想到他会觉得 ‎瑜理是来做事的阿姨啊? 679 00:45:33,522 --> 00:45:34,731 ‎-当然不知道啊 ‎-当然不知道啊 680 00:45:34,815 --> 00:45:36,108 ‎是啊 当然不知道了 681 00:45:36,191 --> 00:45:38,861 ‎瑜理 对不起 很疼吧? 682 00:45:38,944 --> 00:45:40,279 ‎对不起 683 00:45:42,698 --> 00:45:45,534 ‎怎么了?你看哪里呢? ‎有什么东西吗?你又开始了吗? 684 00:45:45,617 --> 00:45:48,245 ‎总之我今天都做完了 我先走了 685 00:45:48,328 --> 00:45:49,955 ‎-喂 ‎-瑜理 你去哪? 686 00:45:50,164 --> 00:45:53,500 ‎你也把家里收拾一下吧 真够脏的 687 00:45:54,042 --> 00:45:55,878 ‎-喂 那个… ‎-又怎么了?干吗? 688 00:45:55,961 --> 00:45:58,505 ‎不是 那个什么 689 00:45:59,715 --> 00:46:01,925 ‎你还会来吗? 690 00:46:02,759 --> 00:46:07,723 ‎不是 我会让爷爷给你丰厚的报酬 691 00:46:07,806 --> 00:46:09,850 ‎看来我做的饭很合你胃口啊 692 00:46:12,311 --> 00:46:13,437 ‎那些不是我做的 693 00:46:14,646 --> 00:46:15,606 ‎放蜂蜜 694 00:46:15,689 --> 00:46:16,857 ‎-蜂蜜吗? ‎-对 蜂蜜 695 00:46:18,192 --> 00:46:19,735 ‎再多挤一圈 696 00:46:20,068 --> 00:46:23,322 ‎弼升很喜欢吃加了蜂蜜的沙拉 697 00:46:23,405 --> 00:46:25,032 ‎再切 698 00:46:25,115 --> 00:46:27,993 ‎小一点 再切小一点 他不喜欢吃洋葱 699 00:46:29,703 --> 00:46:31,246 ‎慢慢地搅拌均匀 700 00:46:31,330 --> 00:46:33,207 ‎你不能这样随便搅拌 701 00:46:33,624 --> 00:46:35,626 ‎现在!现在翻! 702 00:46:36,126 --> 00:46:37,377 ‎赶紧! 703 00:46:40,130 --> 00:46:41,173 ‎儿子 704 00:46:42,090 --> 00:46:43,300 ‎什么啊?那是你买的吗? 705 00:46:43,383 --> 00:46:45,010 ‎还有卖米饼的餐馆吗? 706 00:46:45,761 --> 00:46:47,471 ‎我怎么找也找不到啊 707 00:46:47,596 --> 00:46:49,598 ‎总之我无可奉告 708 00:46:51,016 --> 00:46:52,935 ‎很庆幸你能喜欢吃 709 00:46:54,895 --> 00:46:56,605 ‎喂 等等 710 00:46:58,106 --> 00:47:00,692 ‎也没有那么好吃 711 00:47:04,905 --> 00:47:07,407 ‎唉唷 真是的 该死 712 00:47:11,119 --> 00:47:12,329 ‎别再跟着我 713 00:47:12,412 --> 00:47:14,373 ‎趁我还没告诉你儿子 714 00:47:14,456 --> 00:47:16,291 ‎他吃的饭菜都是他妈做的之前 715 00:47:16,375 --> 00:47:17,376 ‎什么啊?不可以 716 00:47:17,459 --> 00:47:19,503 ‎-我儿子该有多害怕啊 绝对不行 ‎-不可以 717 00:47:19,586 --> 00:47:21,129 ‎-我们会走的 ‎-你疯了吗? 718 00:47:21,213 --> 00:47:22,339 ‎-我们走 ‎-对 我们走 719 00:47:22,422 --> 00:47:23,840 ‎-我们走了 再见 ‎-再见 720 00:47:23,924 --> 00:47:25,008 ‎-走吧 ‎-走 721 00:47:25,092 --> 00:47:27,344 ‎天啊 这些家伙真烦人 722 00:47:35,769 --> 00:47:37,062 ‎真是的 723 00:47:38,772 --> 00:47:41,817 ‎不过你们整天把儿子挂在嘴边 ‎为什么却只待在他家里? 724 00:47:41,900 --> 00:47:44,236 ‎换作是我 不管是公司还是哪里 ‎都会跟着他去 725 00:47:45,153 --> 00:47:48,031 ‎我们儿子是飞行员 726 00:47:48,115 --> 00:47:50,742 ‎-然后呢? ‎-要是我们跟着他坐上飞机 727 00:47:51,243 --> 00:47:53,662 ‎真的上去了可怎么办? 728 00:47:53,745 --> 00:47:56,582 ‎平流层以外很危险 这是铁则 729 00:47:56,915 --> 00:47:59,668 ‎有那么多的职业 ‎他为何偏偏当了机长啊? 730 00:47:59,751 --> 00:48:00,752 ‎让鬼都害怕得不敢跟 731 00:48:01,336 --> 00:48:04,256 ‎就是说啊 他要是学习好 732 00:48:04,339 --> 00:48:05,966 ‎-做个医生、法官或律师不就行了? ‎-是啊 733 00:48:06,049 --> 00:48:07,426 ‎就不能在地面上工作吗? 734 00:48:07,509 --> 00:48:09,636 ‎就是说啊 我就是这个意思 735 00:48:09,720 --> 00:48:11,430 ‎-还真是胆小鬼 ‎-就是啊 736 00:48:23,317 --> 00:48:26,236 ‎(若想念的家人不在地上) 737 00:48:26,320 --> 00:48:29,156 ‎(那我去天上就行了) 738 00:48:36,288 --> 00:48:37,164 ‎真有意思 739 00:49:05,859 --> 00:49:06,902 ‎你去哪里了?电话也不接 740 00:49:06,985 --> 00:49:08,195 ‎你的鼻子怎么了?受伤了吗? 741 00:49:08,779 --> 00:49:10,364 ‎没什么 742 00:49:11,865 --> 00:49:13,492 ‎就是有个约 743 00:49:26,129 --> 00:49:27,172 ‎来了 744 00:49:32,135 --> 00:49:35,806 ‎到现在都还没吃饭 ‎你去做什么了啊? 745 00:49:36,431 --> 00:49:37,307 ‎那个啊 746 00:49:37,808 --> 00:49:40,268 ‎有人拜托我 所以我就去帮忙了 747 00:49:40,352 --> 00:49:41,770 ‎那你为什么会流鼻血? 748 00:49:43,563 --> 00:49:46,983 ‎那个啊 也许我最近比较累吧 没事的 749 00:49:47,067 --> 00:49:49,611 ‎你都累得流鼻血了 ‎干吗还要做接送… 750 00:49:55,075 --> 00:49:57,703 ‎没什么 吃吧 751 00:49:59,329 --> 00:50:00,622 ‎你怎么不吃啊? 752 00:50:00,789 --> 00:50:03,583 ‎我会吃的 你快吃吧 753 00:50:06,461 --> 00:50:07,754 ‎接送保姆吗? 754 00:50:07,838 --> 00:50:08,880 ‎对 755 00:50:09,798 --> 00:50:11,675 ‎曹钢和现在已经精神崩溃了 756 00:50:15,887 --> 00:50:17,639 ‎她到底想怎样啊? 757 00:50:18,932 --> 00:50:20,350 ‎我真的 姐姐 758 00:50:21,143 --> 00:50:23,812 ‎我很高兴瑜理能复活 759 00:50:24,688 --> 00:50:26,231 ‎涌上心头地高兴 760 00:50:26,815 --> 00:50:30,902 ‎那既然回来了就赶紧告诉大家 ‎然后寻求生路 761 00:50:31,403 --> 00:50:33,947 ‎就算她俩互相拽着头发 ‎说自己是栖旴的妈妈 762 00:50:34,030 --> 00:50:35,782 ‎那也应该让珉贞知道 763 00:50:36,491 --> 00:50:40,537 ‎瑜理压根不想跟曹钢和重新开始 764 00:50:42,164 --> 00:50:43,665 ‎也不想做回栖旴的妈妈 765 00:50:44,166 --> 00:50:45,000 ‎什么? 766 00:50:45,667 --> 00:50:47,419 ‎那她干吗做接送保姆? 767 00:50:52,174 --> 00:50:53,759 ‎-钢和 ‎-嗯 768 00:50:54,843 --> 00:50:57,179 ‎你不用这样在意我 769 00:50:57,262 --> 00:50:59,222 ‎不用担心我 忙你自己的事吧 770 00:50:59,598 --> 00:51:02,434 ‎其实我每天都很忙 771 00:51:02,517 --> 00:51:04,019 ‎所以你不用这样 772 00:51:06,062 --> 00:51:07,314 ‎到什么时候为止? 773 00:51:10,567 --> 00:51:11,443 ‎什么? 774 00:51:11,943 --> 00:51:14,112 ‎我要这样什么都不做到何时? 775 00:51:22,746 --> 00:51:24,956 ‎你不想见你妈吗?不想见你女儿吗? 776 00:51:25,040 --> 00:51:27,501 ‎你明明很想见丈母娘 也很想见栖旴 777 00:51:27,876 --> 00:51:30,545 ‎可是你为什么要一直偷偷地看? 778 00:51:31,046 --> 00:51:33,840 ‎我们先告诉你妈 还有珉贞 779 00:51:33,924 --> 00:51:36,968 ‎没错 她们知道后肯定会受到惊吓 780 00:51:37,052 --> 00:51:39,721 ‎会吓晕过去的 但即使这样 瑜理… 781 00:51:42,182 --> 00:51:44,976 ‎肯定会有办法的 好吗? 782 00:51:50,565 --> 00:51:54,778 ‎看来你已经知道我想做接送保姆了 783 00:51:58,365 --> 00:51:59,407 ‎嗯 784 00:52:03,078 --> 00:52:04,871 ‎她可能还是想待在孩子身边吧 785 00:52:08,416 --> 00:52:09,668 ‎你就不能… 786 00:52:10,627 --> 00:52:11,753 ‎让她接送吗? 787 00:52:11,837 --> 00:52:13,088 ‎姐姐 788 00:52:13,922 --> 00:52:15,757 ‎要是瑜理做了接送保姆 789 00:52:15,841 --> 00:52:18,426 ‎曹钢和会寝食难安的 你想想看 790 00:52:18,510 --> 00:52:21,012 ‎他和现任老婆住在一起 ‎怎么能让瑜理进去? 791 00:52:21,096 --> 00:52:23,682 ‎哪个疯子会答应?当然不行 792 00:52:23,765 --> 00:52:25,225 ‎不可以吗? 793 00:52:26,184 --> 00:52:27,394 ‎我不能做接送保姆吗? 794 00:52:30,105 --> 00:52:32,732 ‎我必须得做 795 00:52:42,617 --> 00:52:44,411 ‎栖旴 对不起 796 00:52:45,078 --> 00:52:46,788 ‎别哭了 797 00:52:47,247 --> 00:52:48,874 ‎妈妈对不起你 798 00:52:51,877 --> 00:52:53,503 ‎妈妈对不起你 799 00:53:14,774 --> 00:53:16,651 ‎好吧 你做吧 800 00:53:23,533 --> 00:53:24,701 ‎你可以做 801 00:53:30,665 --> 00:53:33,752 ‎喂 我越想越生气 802 00:53:33,835 --> 00:53:36,755 ‎你就只想着你朋友吗?瑜理呢? 803 00:53:36,838 --> 00:53:38,256 ‎我有那样吗? 804 00:53:38,340 --> 00:53:39,716 ‎我怎么会这样? 805 00:53:40,300 --> 00:53:42,510 ‎不是 那个 806 00:53:42,594 --> 00:53:45,096 ‎从生物学来看 因为我是一个男人 807 00:53:45,180 --> 00:53:48,183 ‎所以我的感情 ‎才会一直倾向于曹钢和那边 808 00:53:48,308 --> 00:53:49,559 ‎瑜理 809 00:53:49,643 --> 00:53:51,269 ‎她当然可怜了 810 00:53:53,772 --> 00:53:55,190 ‎是姨妈 811 00:53:56,524 --> 00:53:57,734 ‎尚冬姨妈吗? 812 00:53:58,693 --> 00:53:59,694 ‎姨妈 813 00:54:00,195 --> 00:54:01,780 ‎你怎么不接电话啊? 814 00:54:01,863 --> 00:54:03,990 ‎唉唷 我实在太忙了 815 00:54:04,074 --> 00:54:06,326 ‎我正忙着到处抓处女鬼呢 816 00:54:06,409 --> 00:54:07,911 ‎不过你有什么事? 817 00:54:08,662 --> 00:54:11,122 ‎薇洞家吗?我不认识 818 00:54:12,082 --> 00:54:14,334 ‎巫婆之间都得认识吗? 819 00:54:14,417 --> 00:54:16,086 ‎-怎么了?她很灵验吗? ‎-超级灵验 820 00:54:16,169 --> 00:54:18,380 ‎她竟然都能看出我是精神科医生 821 00:54:19,047 --> 00:54:22,509 ‎她还真是灵验 ‎谁能看出你是精神科医生啊? 822 00:54:22,592 --> 00:54:23,802 ‎只会把你当成精神病患者 823 00:54:24,010 --> 00:54:26,179 ‎不过她住哪里? 824 00:54:26,930 --> 00:54:28,098 ‎平温寺? 825 00:54:34,562 --> 00:54:36,231 ‎(薇洞家) 826 00:54:36,815 --> 00:54:39,109 ‎喂 我不是跟你说过 ‎别进出巫婆家吧? 827 00:54:39,192 --> 00:54:41,319 ‎你的气场很容易被鬼附身的 828 00:54:41,403 --> 00:54:43,279 ‎你叫那些鬼附在我身上吧 829 00:54:43,363 --> 00:54:45,824 ‎我老婆全都能打赢他们 让他们来吧 830 00:54:45,907 --> 00:54:47,993 ‎如果是处女鬼 她就会拽她头发 831 00:54:48,076 --> 00:54:49,953 ‎如果处男鬼来 就让他成家 832 00:54:50,036 --> 00:54:51,913 ‎-喂 你… ‎-你看她 833 00:54:52,414 --> 00:54:54,833 ‎真不知道这些鬼在干吗 ‎怎么不把她抓走? 834 00:54:54,916 --> 00:54:55,959 ‎你找死吗? 835 00:54:56,960 --> 00:54:59,379 ‎我的灵力消散 现在都要冻死了 836 00:54:59,462 --> 00:55:01,256 ‎你背着你妈给我转十万韩元吧 837 00:55:01,339 --> 00:55:03,633 ‎-不 给我转二十万韩元吧 ‎-好的 838 00:55:04,467 --> 00:55:06,761 ‎姨妈 把你的账户发给我 839 00:55:06,845 --> 00:55:08,013 ‎我爱你 840 00:55:09,723 --> 00:55:10,974 ‎薇洞家 841 00:55:11,474 --> 00:55:13,351 ‎这女人 842 00:55:13,977 --> 00:55:15,770 ‎比我还灵验是吧? 843 00:55:17,439 --> 00:55:20,025 ‎下面是MI集团的消息 ‎自从白三东会长去世后 844 00:55:20,108 --> 00:55:21,985 ‎MI集团就风波不断 845 00:55:22,068 --> 00:55:24,529 ‎白会长的子女跟他的兄弟们 846 00:55:24,612 --> 00:55:28,283 ‎又一次在股东大会上恶言相向 847 00:55:28,491 --> 00:55:30,535 ‎这次依旧是为了争夺 848 00:55:30,618 --> 00:55:34,164 ‎-白会长所留下的股份 ‎-那个四分五裂的家庭又闹上了 849 00:55:34,247 --> 00:55:36,082 ‎留下那么多遗产有什么用? 850 00:55:36,166 --> 00:55:38,835 ‎-他们争得头破流血的 ‎-他们为了股份的分配问题 851 00:55:38,918 --> 00:55:41,296 ‎-展开了一场恶战 ‎-他真是白活了 852 00:55:41,421 --> 00:55:44,382 ‎所以说啊 就算有再多的钱 853 00:55:44,466 --> 00:55:47,302 ‎我也不想活成那样然后死掉 854 00:55:49,012 --> 00:55:50,472 ‎你这家伙说什么? 855 00:55:51,222 --> 00:55:52,766 ‎像乞丐一样的家伙 856 00:55:54,809 --> 00:55:56,519 ‎唉唷 857 00:55:57,729 --> 00:55:59,064 ‎-我们走吧 ‎-他的大儿子 858 00:55:59,147 --> 00:56:00,815 ‎曾爆出在子公司压榨员工 859 00:56:00,899 --> 00:56:02,817 ‎二儿子被怀疑非法招聘 860 00:56:02,901 --> 00:56:06,237 ‎小儿子则是对员工恶言相向和施暴 ‎因而引发争议 861 00:56:06,321 --> 00:56:08,782 ‎他们受到国民谴责的同时 862 00:56:08,865 --> 00:56:10,909 ‎也在接受检方的调查 863 00:56:10,992 --> 00:56:13,369 ‎明天将开庭审理长子 864 00:56:13,453 --> 00:56:15,538 ‎白振贤副会长的相关嫌疑 865 00:56:15,622 --> 00:56:20,251 ‎(安置费催缴单 无法联络到家人) 866 00:56:37,435 --> 00:56:38,853 ‎下雨了啊 867 00:56:40,105 --> 00:56:42,565 ‎嗯 离家也近 还不错 868 00:56:43,149 --> 00:56:45,026 ‎谢谢你替我费心 869 00:56:45,652 --> 00:56:47,403 ‎等我复职了就请你吃饭 870 00:56:48,113 --> 00:56:49,447 ‎好的 871 00:56:53,660 --> 00:56:55,203 ‎怎么回事?下雨了啊 872 00:56:57,622 --> 00:56:59,124 ‎我没带雨伞啊 873 00:57:18,768 --> 00:57:23,189 ‎这是雾霾雨 不能淋的 874 00:57:25,150 --> 00:57:26,192 ‎是吗? 875 00:57:26,860 --> 00:57:28,111 ‎我们一起走吧 876 00:57:31,906 --> 00:57:33,283 ‎那个… 877 00:57:34,576 --> 00:57:36,035 ‎我也正好顺路 878 00:57:36,119 --> 00:57:38,246 ‎这雨伞其实相当大 879 00:57:39,789 --> 00:57:42,417 ‎你要跟我一起撑吗? 880 00:57:46,296 --> 00:57:48,882 ‎那你能带我一程吗? 881 00:57:51,885 --> 00:57:54,679 ‎唉唷 这好像是阵雨 882 00:57:55,388 --> 00:57:57,098 ‎我要不要买把雨伞? 883 00:58:08,651 --> 00:58:11,321 ‎珉贞 你在通话中啊 你没带雨伞吧? 884 00:58:11,404 --> 00:58:12,614 ‎要我去接你吗? 885 00:58:29,464 --> 00:58:32,759 ‎干吗?你要干什么? 886 00:58:33,343 --> 00:58:34,594 ‎你去哪里? 887 00:58:34,886 --> 00:58:36,930 ‎什么?我去那边 888 00:58:37,013 --> 00:58:38,932 ‎-是去那边的公寓吧? ‎-嗯 889 00:58:39,015 --> 00:58:40,767 ‎就带我走一程吧 890 00:58:40,850 --> 00:58:43,228 ‎一看这就是阵雨 ‎特意买把雨伞太浪费了 891 00:58:43,311 --> 00:58:44,229 ‎对吧? 892 00:58:46,356 --> 00:58:49,317 ‎因为觉得浪费… 893 00:58:49,776 --> 00:58:51,569 ‎你也住在我们小区吗? 894 00:58:51,653 --> 00:58:54,155 ‎不是 到那边后 ‎我再借撑别人的伞就好 895 00:58:54,239 --> 00:58:56,783 ‎我会一直换撑到我家为止 896 00:58:57,492 --> 00:58:58,618 ‎“换撑” 897 00:59:00,328 --> 00:59:01,621 ‎那走吧 898 00:59:02,205 --> 00:59:03,164 ‎走吧 899 00:59:20,932 --> 00:59:23,351 ‎你原本就那么会看人的眼色吗? 900 00:59:24,686 --> 00:59:26,437 ‎没有啊 我不看人眼色的 901 00:59:26,521 --> 00:59:29,941 ‎不是 你一开始见到我就看我的眼色 902 00:59:30,525 --> 00:59:31,901 ‎那只是对你… 903 00:59:37,115 --> 00:59:38,950 ‎幼儿园的妈妈们那么说吗? 904 00:59:39,534 --> 00:59:41,703 ‎说我很讨厌 说我是讨厌鬼 905 00:59:42,203 --> 00:59:43,580 ‎你知道啊? 906 00:59:44,163 --> 00:59:45,164 ‎我很讨厌这件事吗? 907 00:59:46,416 --> 00:59:50,920 ‎不是 你的别名叫讨厌鬼这件事 908 00:59:52,088 --> 00:59:56,217 ‎当然知道了 因为让人讨厌至极 ‎所以叫我讨厌鬼 909 00:59:56,634 --> 00:59:58,177 ‎真是幼稚 910 00:59:59,679 --> 01:00:02,432 ‎没事 我不在意那些 911 01:00:05,018 --> 01:00:06,769 ‎那些人还真是坏 912 01:00:06,853 --> 01:00:08,187 ‎对吧? 913 01:00:09,063 --> 01:00:10,648 ‎你不是说不在意吗? 914 01:00:11,232 --> 01:00:14,152 ‎是的 我不在意 915 01:00:16,237 --> 01:00:18,865 ‎唉唷 你还真是自欺欺人啊 916 01:00:18,948 --> 01:00:21,784 ‎人们在骂你 你当然会在意啊 917 01:00:21,868 --> 01:00:23,578 ‎他们骂你 你就该去质问原因 918 01:00:23,661 --> 01:00:25,788 ‎你不必装作不在意 919 01:00:27,206 --> 01:00:28,750 ‎-是吗? ‎-当然了 920 01:00:28,833 --> 01:00:31,669 ‎即使是神被骂了也会生气 921 01:00:32,253 --> 01:00:34,672 ‎我们要不一起去把她们撂倒吧? 922 01:00:35,006 --> 01:00:36,758 ‎不 我不要 923 01:00:38,176 --> 01:00:39,969 ‎你还真是善良 924 01:00:42,555 --> 01:00:44,807 ‎你是第一个说我善良的人 925 01:00:46,476 --> 01:00:48,311 ‎看来你不太会看人啊 926 01:00:50,521 --> 01:00:51,439 ‎真是的 927 01:00:51,689 --> 01:00:54,192 ‎我还是第一次称赞别人反被数落 928 01:00:56,402 --> 01:01:00,490 ‎不过从刚才开始我的肩膀一直在淋雨 929 01:01:01,532 --> 01:01:04,035 ‎我这边也都湿了 930 01:01:04,827 --> 01:01:06,954 ‎你还说伞很大 结果这么小 931 01:01:07,246 --> 01:01:08,456 ‎往这边来一点 932 01:01:08,539 --> 01:01:09,749 ‎这是我的雨伞 933 01:01:09,832 --> 01:01:12,043 ‎我收回刚说你善良的那句话 934 01:01:12,585 --> 01:01:14,504 ‎既然收回了 就撑过来一点吧 935 01:01:14,587 --> 01:01:17,465 ‎你没看到我这边都湿透了吗? 936 01:02:07,432 --> 01:02:08,683 ‎(2013年) 937 01:02:08,808 --> 01:02:09,976 ‎你找死吗? 938 01:02:12,770 --> 01:02:14,856 ‎这世上哪有人会想死啊? 939 01:02:16,566 --> 01:02:17,525 ‎你是开玩笑的吧? 940 01:02:17,608 --> 01:02:21,070 ‎我昨晚一直说让你一定要带上 941 01:02:21,154 --> 01:02:23,448 ‎不是 那个… 942 01:02:24,115 --> 01:02:27,785 ‎你最好别说是因为 ‎看电视剧没听到我说话 943 01:02:31,205 --> 01:02:33,291 ‎正如你所知 944 01:02:33,374 --> 01:02:35,752 ‎昨天是《请回答1994》的大结局 945 01:02:36,961 --> 01:02:39,297 ‎得看一下娜静的老公到底是谁啊 946 01:02:41,799 --> 01:02:44,594 ‎露营的前一晚 947 01:02:44,927 --> 01:02:47,180 ‎有那么多的东西要准备 948 01:02:47,430 --> 01:02:50,057 ‎电视剧的大结局怎么能来碍事呢? 949 01:02:50,141 --> 01:02:51,726 ‎是电视剧的错 950 01:02:51,809 --> 01:02:53,603 ‎-对吧? ‎-该死 951 01:02:55,813 --> 01:02:57,398 ‎你这个疯子 952 01:02:57,982 --> 01:02:59,734 ‎你那像话吗? 953 01:02:59,817 --> 01:03:02,820 ‎要是没有老婆 你都要客死异乡了 954 01:03:02,945 --> 01:03:04,697 ‎姐姐 你还有剩余的暖宝宝吗? 955 01:03:04,781 --> 01:03:08,117 ‎你觉得能有吗? ‎这家伙也只带了些装逼的东西 956 01:03:08,201 --> 01:03:10,828 ‎一个暖宝宝都没带 好冷 957 01:03:11,537 --> 01:03:12,955 ‎别再拍了 958 01:03:18,211 --> 01:03:19,921 ‎这么冷 没有暖宝宝怎么睡啊? 959 01:03:20,505 --> 01:03:21,506 ‎怎么会没有暖宝宝? 960 01:03:21,589 --> 01:03:24,175 ‎这里不是有人体暖宝宝吗? 961 01:03:26,886 --> 01:03:29,597 ‎好啦 过来 我抱着你睡 ‎一点都不会冷 962 01:03:29,680 --> 01:03:32,391 ‎-来 过来 ‎-唉唷 963 01:03:32,475 --> 01:03:34,435 ‎唉唷 来 964 01:03:34,936 --> 01:03:38,940 ‎来 好暖和 一点都不冷 965 01:03:39,023 --> 01:03:40,399 ‎我又冷又饿 966 01:03:40,483 --> 01:03:43,152 ‎又冷又饿吗?简直就是乞丐啊 967 01:03:44,445 --> 01:03:47,323 ‎睡吧 我们的小乞丐 968 01:03:47,406 --> 01:03:49,325 ‎睡吧 969 01:04:11,430 --> 01:04:14,559 ‎如同这世上盛开的花朵都有其意义般 970 01:04:14,892 --> 01:04:16,227 ‎在我花开花谢的地方 971 01:04:16,811 --> 01:04:19,397 ‎也将有我的花朵盛开 972 01:04:48,593 --> 01:04:50,219 ‎你同意让她做了? ‎你以后打算怎么办? 973 01:04:50,303 --> 01:04:51,846 ‎我申请去斯里兰卡如何? 974 01:04:51,971 --> 01:04:53,306 ‎-你叫她过来 ‎-她说不来 975 01:04:53,389 --> 01:04:54,849 ‎对 没错 因为我在 她才不来的 976 01:04:54,932 --> 01:04:56,350 ‎怎么了?她说要离婚吗? 977 01:04:56,434 --> 01:04:59,645 ‎死去的孩子总是惦记着母亲 ‎所以无法离开阳间 978 01:04:59,729 --> 01:05:02,732 ‎她现在以为继母是亲妈 ‎要是以后被孩子知道了怎么办? 979 01:05:02,815 --> 01:05:04,358 ‎我实在太想她了 980 01:05:04,942 --> 01:05:06,777 ‎虽说人生是自己的 981 01:05:06,861 --> 01:05:09,030 ‎但也是父母的 982 01:05:09,864 --> 01:05:10,781 ‎瑜理 983 01:05:10,865 --> 01:05:12,199 ‎连我都为你愤愤不平 984 01:05:12,283 --> 01:05:13,951 ‎栖旴因为我生病了 985 01:05:14,035 --> 01:05:16,537 ‎我只要让我们栖旴不生病就可以了