1 00:00:13,263 --> 00:00:15,682 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:43,043 --> 00:00:46,713 午後4時頃ソウルで 火元不明の火災が起き 3 00:00:46,796 --> 00:00:50,800 19人が死亡し 30人が負傷しました 4 00:00:51,468 --> 00:00:52,719 火の手は一瞬のうちに… 5 00:00:52,719 --> 00:00:54,304 火の手は一瞬のうちに… 2015年12月23日 6 00:00:54,304 --> 00:00:54,387 2015年12月23日 7 00:00:54,387 --> 00:00:55,388 2015年12月23日 また火事か 8 00:00:55,388 --> 00:00:56,431 2015年12月23日 9 00:00:57,766 --> 00:00:59,309 ‎大勢 亡くなったんだな 10 00:00:59,809 --> 00:01:01,269 ‎本当に行くのか? 11 00:01:03,229 --> 00:01:05,899 ‎自分たちで直せばいいのに 12 00:01:05,982 --> 00:01:08,902 ‎なんで身重のユリを呼ぶんだ 13 00:01:09,027 --> 00:01:10,570 ‎平気よ 14 00:01:10,862 --> 00:01:14,407 ‎プロだもの 妊婦でも仕事はしないと 15 00:01:14,824 --> 00:01:15,909 ‎雪だって 16 00:01:18,161 --> 00:01:19,871 ‎さすがプロだ 17 00:01:21,706 --> 00:01:24,125 ‎止めても無駄だな 18 00:01:24,459 --> 00:01:26,002 ‎気をつけるんだぞ 19 00:01:26,503 --> 00:01:27,629 ‎分かってる 20 00:01:27,879 --> 00:01:28,880 ‎傘だけ? 21 00:01:29,714 --> 00:01:30,965 ‎忘れてない? 22 00:01:31,508 --> 00:01:33,218 ‎忘れてただろ 23 00:01:36,888 --> 00:01:37,722 ‎じゃあね 24 00:01:38,348 --> 00:01:39,349 ‎気をつけろ 25 00:01:39,432 --> 00:01:41,142 ‎分かってるって 26 00:01:43,478 --> 00:01:45,563 ‎いってらっしゃい 27 00:01:47,524 --> 00:01:48,691 ‎いってきます 28 00:01:50,401 --> 00:01:51,444 ‎あとでな 29 00:01:51,528 --> 00:01:52,654 ‎分かった 30 00:02:01,996 --> 00:02:05,875 ‎自分が死ぬ日を 知る者はいない 31 00:02:06,668 --> 00:02:08,128 幾度となく 死を目にしても― 32 00:02:08,128 --> 00:02:09,712 幾度となく 死を目にしても― 〝高層ビル火災 大規模被害を危惧 〞 33 00:02:09,712 --> 00:02:10,004 〝高層ビル火災 大規模被害を危惧 〞 34 00:02:10,004 --> 00:02:12,215 〝高層ビル火災 大規模被害を危惧 〞 身近な出来事でなければ 35 00:02:12,215 --> 00:02:12,841 〝高層ビル火災 大規模被害を危惧 〞 36 00:02:12,841 --> 00:02:14,425 〝高層ビル火災 大規模被害を危惧 〞 悲しいドラマのように 思えるだけだ 37 00:02:14,425 --> 00:02:14,676 悲しいドラマのように 思えるだけだ 38 00:02:14,676 --> 00:02:16,219 悲しいドラマのように 思えるだけだ 〝救急治療センター 〞 39 00:02:16,219 --> 00:02:17,929 〝救急治療センター 〞 40 00:02:18,179 --> 00:02:21,724 ‎お母さんたら 死ぬわけじゃないんだし 41 00:02:23,852 --> 00:02:25,019 ‎分かってる 42 00:02:25,103 --> 00:02:28,982 ‎仕事を片づけたら 急いで帰るからね 43 00:02:39,617 --> 00:02:42,579 ‎赤ちゃん あんなのは見ちゃダメよ 44 00:03:16,905 --> 00:03:18,698 ‎助けて… 45 00:03:19,782 --> 00:03:23,161 ‎おなかに 赤ちゃんがいるんです 46 00:03:24,954 --> 00:03:26,331 ‎ごめんね 47 00:03:27,248 --> 00:03:28,541 ‎どうしよう 48 00:03:33,004 --> 00:03:36,466 ‎“救急治療センター” 49 00:04:39,529 --> 00:04:43,116 ‎死者が30人に増えたようです 50 00:04:43,199 --> 00:04:47,912 ‎現場にいる記者に 状況を伝えてもらいます 51 00:04:49,872 --> 00:04:53,835 ‎悲しいドラマの主人公には 自分や― 52 00:04:54,168 --> 00:04:58,172 ‎自分の両親が なるかもしれない 53 00:04:59,340 --> 00:05:02,051 ‎一寸先も予見できない世の中 54 00:05:02,427 --> 00:05:06,055 ‎自分にだけ 何も起こらないとは言えない 55 00:05:07,390 --> 00:05:11,853 ‎第4話 どんな出来事も起こりうる 56 00:05:25,825 --> 00:05:26,826 ‎あなた 57 00:05:27,493 --> 00:05:28,286 ‎ああ 58 00:05:30,413 --> 00:05:31,831 ‎こんにちは 59 00:05:35,752 --> 00:05:36,753 ‎ドヨンさん 60 00:05:40,089 --> 00:05:41,883 ‎記入が途中ですよ 61 00:05:42,300 --> 00:05:43,217 ‎調理補助の面接? 62 00:05:43,217 --> 00:05:44,218 ‎調理補助の面接? 63 00:05:43,217 --> 00:05:44,218 〝履歴書 〞 64 00:05:44,218 --> 00:05:44,802 〝履歴書 〞 65 00:05:45,011 --> 00:05:46,804 ‎ちょっとトイレに 66 00:05:50,141 --> 00:05:52,560 ‎これ 忘れ物かと 67 00:06:32,600 --> 00:06:33,893 何かあった? 68 00:06:35,686 --> 00:06:36,604 何かって? 69 00:06:37,146 --> 00:06:39,482 懲戒処分を 受けたんでしょ 70 00:06:39,565 --> 00:06:41,651 何かあったはずよ 71 00:06:41,734 --> 00:06:43,069 そのことか… 72 00:06:43,528 --> 00:06:46,197 外来しか診ないからだ 73 00:06:49,075 --> 00:06:50,993 ユリさんに似てた 74 00:06:57,542 --> 00:07:01,629 ‎私より あなたのほうが驚いたはず 75 00:07:03,589 --> 00:07:04,632 ‎似てたかな 76 00:07:13,850 --> 00:07:15,560 ‎あのな ミンジョン 77 00:07:15,893 --> 00:07:16,811 ‎何? 78 00:07:17,270 --> 00:07:19,397 ‎だから その… 79 00:07:19,647 --> 00:07:22,233 ‎えっと… 実は 80 00:07:27,071 --> 00:07:28,072 ‎何でもない 81 00:07:29,449 --> 00:07:30,408 ‎帰ろう 82 00:07:33,786 --> 00:07:35,163 ‎どこか寄った? 83 00:07:36,038 --> 00:07:38,332 ‎ちょっと用事があって 84 00:07:40,168 --> 00:07:41,085 ‎そうか 85 00:07:56,601 --> 00:07:58,478 ‎専攻はガラス工芸? 86 00:07:58,936 --> 00:08:00,396 ‎まだ お若いし… 87 00:08:03,441 --> 00:08:05,860 ‎本当に調理補助を? 88 00:08:30,760 --> 00:08:32,178 ‎では明日から 89 00:08:33,179 --> 00:08:33,971 ‎はい? 90 00:08:35,389 --> 00:08:37,892 ‎思い詰めた顔をしてるから 91 00:08:38,100 --> 00:08:40,645 ‎自殺されても困るし 92 00:08:40,728 --> 00:08:42,271 ‎そんなことは… 93 00:08:42,605 --> 00:08:44,774 ‎すみません 考え事を… 94 00:08:46,150 --> 00:08:48,402 ‎よろしくね ドヨンさん 95 00:08:51,113 --> 00:08:52,490 ‎採用ですか? 96 00:08:53,407 --> 00:08:55,952 ‎ええ 働きたいんでしょ? 97 00:08:56,494 --> 00:08:58,329 ‎もちろんです 98 00:09:00,498 --> 00:09:01,582 ‎感謝します 99 00:09:08,381 --> 00:09:11,342 ‎子供の霊からソウを守れるし 100 00:09:11,467 --> 00:09:15,429 ‎毎日 顔を見られる 一石二鳥ね 101 00:09:16,055 --> 00:09:17,515 ‎ツイてるわ 102 00:09:41,998 --> 00:09:46,335 ‎コ・テソン理事と マ・ホンジュさんの挙式を… 103 00:09:46,419 --> 00:09:47,336 ‎何だ 104 00:09:48,087 --> 00:09:51,090 ‎こいつ もう再婚したのか? 105 00:09:52,466 --> 00:09:54,051 ‎このクズめ 106 00:09:55,469 --> 00:09:58,347 ‎私が死んでも再婚しない? 107 00:09:59,098 --> 00:10:00,516 ‎見くびるな 108 00:10:00,725 --> 00:10:01,559 ‎当然だ 109 00:10:01,684 --> 00:10:03,477 ‎驚かせて ごめん 110 00:10:03,811 --> 00:10:06,731 ‎再婚なんか ありえない 111 00:10:06,814 --> 00:10:08,357 ‎ユリについていく 112 00:10:08,691 --> 00:10:11,777 ‎じゃあ この子は 誰が育てるのよ 113 00:10:12,445 --> 00:10:14,447 ‎そうだ 忘れてた 114 00:10:14,739 --> 00:10:17,325 ‎ごめんな パパが軽率だった 115 00:10:17,408 --> 00:10:18,951 ‎僕が1人で育てる 116 00:10:19,035 --> 00:10:23,414 ‎あんなプレイボーイみたいに 再婚なんかしない 117 00:10:26,250 --> 00:10:27,752 ‎喜ぶと思った? 118 00:10:28,336 --> 00:10:32,006 ‎即答しないほうがいいわよ 気が変わるかも 119 00:10:32,590 --> 00:10:36,969 ‎この人だって 最初は そう思ったはず 120 00:10:37,136 --> 00:10:40,056 ‎一緒にするな 断言できる 121 00:10:40,306 --> 00:10:43,726 ‎あいつみたいに 再婚なんかするもんか 122 00:10:43,809 --> 00:10:45,394 ‎僕は一途(いちず)なんだ 123 00:10:56,447 --> 00:10:57,114 ‎ねえ… 124 00:10:57,281 --> 00:10:57,990 ‎なあ 125 00:11:03,954 --> 00:11:05,998 ‎知ってたのか? 126 00:11:06,540 --> 00:11:09,043 ‎僕が その… 127 00:11:09,335 --> 00:11:10,711 ‎再婚したこと? 128 00:11:11,837 --> 00:11:13,422 ‎ええ 偶然に 129 00:11:20,304 --> 00:11:24,225 ‎だから 近況を聞かなかったのか? 130 00:11:25,851 --> 00:11:31,107 ‎どうして再婚したか 気にならない? 131 00:11:35,277 --> 00:11:36,195 ‎どうして? 132 00:11:39,448 --> 00:11:40,449 ‎それは… 133 00:11:40,825 --> 00:11:41,951 ‎だから… 134 00:11:44,662 --> 00:11:47,081 ‎なりゆきで つい… 135 00:11:47,915 --> 00:11:51,752 ‎あなたが 生きていくためでしょ? 136 00:11:52,628 --> 00:11:54,338 ‎“なりゆき”って何よ 137 00:11:56,424 --> 00:11:58,592 ‎大学の後輩だったわね 138 00:12:02,138 --> 00:12:03,013 ‎ああ 139 00:12:07,393 --> 00:12:08,352 ‎ごめん 140 00:12:10,354 --> 00:12:14,024 ‎あなたは悪くないのに どうして謝るの? 141 00:12:16,026 --> 00:12:19,905 ‎いや 僕が悪いんだ 142 00:12:21,740 --> 00:12:23,367 ‎邪魔する気はない 143 00:12:26,245 --> 00:12:29,373 ‎あれから何か思い出したか? 144 00:12:31,709 --> 00:12:35,254 ‎どうして生き返ったか 分かったのか? 145 00:12:36,380 --> 00:12:38,591 ‎それは まだだけど 146 00:12:39,633 --> 00:12:43,846 ‎何か やるべきことがあって 戻ってきたみたい 147 00:12:44,096 --> 00:12:46,932 ‎やるべきことって何だ 148 00:12:47,766 --> 00:12:49,101 ‎心当たりが? 149 00:12:50,728 --> 00:12:52,021 ‎それは… 150 00:12:54,773 --> 00:12:56,275 ‎それは何? 151 00:12:57,318 --> 00:12:59,153 ‎これのことか? 152 00:13:13,042 --> 00:13:13,876 ‎お母さん 153 00:13:18,881 --> 00:13:20,007 ‎何してたの? 154 00:13:20,758 --> 00:13:24,094 ‎次に会合する日を 決めてたのよ 155 00:13:25,262 --> 00:13:26,597 ‎ノックをして 156 00:13:26,764 --> 00:13:27,806 ‎いいでしょ 157 00:13:28,182 --> 00:13:29,892 ‎近所の人でもない 158 00:13:30,518 --> 00:13:33,604 ‎一体 誰が 置いていったのかな 159 00:13:35,022 --> 00:13:37,441 ‎義兄(にい)さんじゃないってば 160 00:13:37,525 --> 00:13:39,652 ‎妙なことを言って帰った 161 00:13:39,860 --> 00:13:41,654 ‎とにかく受け取って 162 00:13:42,238 --> 00:13:45,741 ‎ガンファとは 二度と連絡を取らないで 163 00:13:46,283 --> 00:13:47,117 ‎分かった 164 00:14:01,799 --> 00:14:04,385 〝外出準備 うれしそう 〞 165 00:14:04,468 --> 00:14:06,637 〝オ・ミンジョン 〞 166 00:14:14,395 --> 00:14:16,772 ‎自分も引きずってるくせに 167 00:14:18,190 --> 00:14:23,404 ‎私たちには “前向きに生きろ”だなんて 168 00:14:28,242 --> 00:14:29,577 ‎びっくりした 169 00:14:30,411 --> 00:14:31,579 ‎どうしたの? 170 00:14:32,079 --> 00:14:33,831 ‎何なのよ 171 00:14:35,374 --> 00:14:37,501 ‎ガンファ君の奥さんが― 172 00:14:37,710 --> 00:14:40,337 ‎最近 ソウの写真を 載せてない 173 00:14:40,880 --> 00:14:41,714 ‎見ろ 174 00:14:43,674 --> 00:14:47,261 3ヵ月前から 1枚もアップしてない 175 00:14:47,970 --> 00:14:49,638 ‎どうしたのかな 176 00:14:50,139 --> 00:14:54,894 ‎載せるように お前から頼んでくれないか? 177 00:14:55,060 --> 00:14:57,229 ‎忙しいんでしょ 178 00:14:57,605 --> 00:15:00,399 ‎お母さんに ばれたら大変よ 179 00:15:05,946 --> 00:15:08,741 ‎孫のために おもちゃを買って― 180 00:15:09,408 --> 00:15:12,244 ‎会いに行くことすらできない 181 00:15:13,287 --> 00:15:15,831 ‎偶然 見かけても知らん顔 182 00:15:16,790 --> 00:15:17,958 ‎頼むよ 183 00:15:18,417 --> 00:15:22,880 ‎もどかしくて たまらないんだ 184 00:15:23,172 --> 00:15:26,884 ‎かわいそうで涙が出ちゃう 185 00:15:28,052 --> 00:15:31,138 ‎そうだ グンサンさんのSNSは? 186 00:15:31,680 --> 00:15:34,308 ‎息子さんが同じ保育園でしょ 187 00:15:34,391 --> 00:15:37,144 ‎載せてるかもしれないな 188 00:15:37,478 --> 00:15:40,230 〝ケ・グンサン 〞 189 00:15:48,781 --> 00:15:50,115 何だ これは 190 00:15:50,199 --> 00:15:52,826 全部 顔が写ってない 191 00:15:54,870 --> 00:15:58,666 顔のない自撮りしか 載せてないのか 192 00:15:59,625 --> 00:16:01,460 ‎ふざけたヤツめ 193 00:16:03,879 --> 00:16:06,715 ‎ユリが生き返った 194 00:16:10,636 --> 00:16:12,596 ‎本当にイカレたのかな 195 00:16:14,848 --> 00:16:15,975 この店のウナギが― 196 00:16:15,975 --> 00:16:17,351 この店のウナギが― 〝姉さんのウナギ 〞 197 00:16:17,935 --> 00:16:20,646 ‎私の好物だと知ってる人? 198 00:16:21,814 --> 00:16:24,316 ‎以前は よくユリと行ってたな 199 00:16:24,483 --> 00:16:25,401 ‎そうよ 200 00:16:27,611 --> 00:16:30,948 ‎やっぱり ユリの幽霊だ 201 00:16:31,073 --> 00:16:32,324 ‎しつこいわね 202 00:16:32,658 --> 00:16:34,284 ‎口を引き裂くわよ 203 00:16:34,451 --> 00:16:35,828 ‎生ビールを 204 00:16:35,911 --> 00:16:36,912 ‎はい 205 00:16:38,580 --> 00:16:39,456 ‎おい 206 00:16:40,499 --> 00:16:43,752 ‎あの人 文句を言うくせに また来てる 207 00:16:44,628 --> 00:16:46,672 ‎嫌がらせに来たのかな 208 00:16:47,297 --> 00:16:50,843 ‎おいしすぎて 通わずにはいられないのよ 209 00:16:50,926 --> 00:16:52,261 ‎さあ ハジュン 210 00:16:52,511 --> 00:16:55,055 ‎パパと一緒に家に帰ろう 211 00:16:58,434 --> 00:16:59,435 ‎気をつけて 212 00:16:59,518 --> 00:17:01,645 ‎また店に子供を? 213 00:17:04,732 --> 00:17:07,985 ‎ここは お酒を扱うお店でしょ 214 00:17:08,861 --> 00:17:13,615 ‎幼い子には 教育上 良くないですよ 215 00:17:14,867 --> 00:17:15,659 ‎やめろ 216 00:17:15,993 --> 00:17:17,786 ‎事実でしょ 217 00:17:19,413 --> 00:17:20,497 ‎お客さん 218 00:17:20,706 --> 00:17:24,376 ‎相手が望まない助言は おせっかいですよ 219 00:17:25,002 --> 00:17:26,712 ‎どこであろうと― 220 00:17:26,879 --> 00:17:30,007 ‎親と一緒にいることが 大切なのでは? 221 00:17:32,718 --> 00:17:35,095 ‎私は心配で言ったんです 222 00:17:35,804 --> 00:17:37,765 ‎健全に育ちませんよ 223 00:17:37,848 --> 00:17:39,391 ‎どこにいても― 224 00:17:40,517 --> 00:17:43,270 ‎正しく教えれば 正しく育ちます 225 00:17:44,897 --> 00:17:46,940 ‎あれもダメ これもダメ 226 00:17:47,149 --> 00:17:49,568 ‎制限や強要が多すぎる 227 00:17:49,943 --> 00:17:51,278 ‎まるで軍隊ね 228 00:17:53,781 --> 00:17:56,033 ‎うちのことは ご心配なく 229 00:17:56,909 --> 00:17:57,993 ‎ごゆっくり 230 00:17:58,077 --> 00:17:58,911 ‎ええ 231 00:18:02,372 --> 00:18:03,999 ‎私のハジュン 232 00:18:04,875 --> 00:18:06,418 ‎お待たせしました 233 00:18:22,017 --> 00:18:22,851 ‎あの話― 234 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 ‎俺に聞かせるため? 235 00:18:29,483 --> 00:18:30,484 ‎何のこと? 236 00:18:32,194 --> 00:18:33,237 ‎あの時… 237 00:18:36,031 --> 00:18:37,574 ‎ユリが死んだ時 238 00:18:38,700 --> 00:18:40,077 ‎俺の母さんが… 239 00:18:45,916 --> 00:18:49,336 ‎ヒョンジョンさん ちょっと待ちなさい 240 00:18:49,628 --> 00:18:51,421 ‎言うことを聞いて 241 00:18:52,548 --> 00:18:55,050 ‎絶対に行かせないわよ 242 00:18:55,134 --> 00:18:56,885 ‎どうか お義母(かあ)さん 243 00:18:56,969 --> 00:18:58,846 ‎出産したばかりよ 244 00:18:58,929 --> 00:19:02,141 ‎葬式になんて 行かせられると思う? 245 00:19:02,349 --> 00:19:04,434 ‎不吉なことが起きるわ 246 00:19:04,518 --> 00:19:05,227 ‎母さん 247 00:19:05,310 --> 00:19:05,978 ‎ダメよ 248 00:19:06,103 --> 00:19:07,229 ‎お義母さん 249 00:19:07,437 --> 00:19:08,856 ‎行かせてやれよ 250 00:19:08,939 --> 00:19:09,982 ‎黙ってて 251 00:19:10,190 --> 00:19:13,735 ‎ユリとは 姉妹のような仲だったんだ 252 00:19:13,819 --> 00:19:14,528 ‎入ろう 253 00:19:14,611 --> 00:19:15,612 ‎お義母さん 254 00:19:15,863 --> 00:19:17,281 ‎いいから行け 255 00:19:17,447 --> 00:19:20,367 ‎欠席しても 非難する人はいない 256 00:19:20,492 --> 00:19:24,079 ‎出産後や結婚を控えた人は 遠慮するの 257 00:19:24,288 --> 00:19:25,497 ‎入るわよ 258 00:19:25,581 --> 00:19:27,583 ‎言うことを聞きなさい 259 00:19:27,833 --> 00:19:30,294 ‎法律違反じゃないだろ 260 00:19:30,377 --> 00:19:32,129 ‎私は孫が心配なの 261 00:19:32,212 --> 00:19:35,090 ‎俺が死んでも 止めるつもりか? 262 00:19:35,174 --> 00:19:38,260 ‎バカね 身内と他人は違うでしょ 263 00:19:38,677 --> 00:19:41,263 ‎身内みたいな人なんだ 264 00:19:41,346 --> 00:19:43,307 ‎自分の子より大事? 265 00:19:43,390 --> 00:19:45,684 ‎もういい 早く行って 266 00:19:45,767 --> 00:19:47,186 ‎行っちゃダメよ 267 00:19:47,269 --> 00:19:48,770 ‎すみません 268 00:19:48,854 --> 00:19:51,523 ‎孫に何かあったら どうする気? 269 00:19:51,607 --> 00:19:52,649 ‎母さん 270 00:19:52,733 --> 00:19:53,859 ‎放して 271 00:19:54,776 --> 00:19:55,485 ‎来い 272 00:19:55,569 --> 00:19:56,612 ‎止めないと 273 00:19:56,695 --> 00:19:57,613 ‎まったく 274 00:20:00,866 --> 00:20:02,618 ‎何が言いたいの? 275 00:20:03,952 --> 00:20:05,621 ‎なぜ そんな話を? 276 00:20:06,622 --> 00:20:09,708 ‎急に おかしなことを 言うんだから 277 00:20:10,209 --> 00:20:11,293 ‎あの時― 278 00:20:12,544 --> 00:20:17,591 ‎母さんが よく言ってただろ あれもダメ これもダメ 279 00:20:18,884 --> 00:20:19,760 ‎だから… 280 00:20:21,094 --> 00:20:22,179 ‎あきれた 281 00:20:24,806 --> 00:20:27,392 ‎ずっと気にしてたの? 282 00:20:30,771 --> 00:20:33,273 ‎お義母さんの気持ちは分かる 283 00:20:33,523 --> 00:20:39,613 ‎年齢を重ねるほど 慎重になるものでしょ 284 00:20:40,864 --> 00:20:43,909 ‎家族を大事に思ってのことよ 285 00:20:46,870 --> 00:20:49,498 ‎実家の母でも止めてたと思う 286 00:20:51,959 --> 00:20:54,211 ‎こっちへ来い キスしよう 287 00:20:54,628 --> 00:20:56,797 ‎やめてよ 気持ち悪い 288 00:20:56,880 --> 00:21:00,968 ‎さすが姉さん女房だ 懐が深い 289 00:21:01,051 --> 00:21:02,970 ‎茶化さないで 290 00:21:05,681 --> 00:21:08,433 ‎すごい お利口さんね 291 00:21:08,642 --> 00:21:10,018 ‎これが顔認証? 292 00:21:24,616 --> 00:21:25,784 〝ログイン 〞 293 00:21:29,788 --> 00:21:30,872 ユリ 294 00:21:31,081 --> 00:21:31,248 〝ヒョンジョンから ユリへ 〞 295 00:21:31,248 --> 00:21:34,167 〝ヒョンジョンから ユリへ 〞 ガンファの再婚を 祝ってあげて 296 00:21:34,960 --> 00:21:38,213 ソウとハジュンが 保育園に入った日 297 00:21:39,339 --> 00:21:42,884 しっかりしろと ガンファを叱った 298 00:21:43,343 --> 00:21:47,431 私の親友 心のよりどころ ユリ 299 00:21:48,015 --> 00:21:50,767 ユリ 会いたい 300 00:21:50,851 --> 00:21:51,727 〝いいね 〞 301 00:21:57,691 --> 00:22:00,193 ‎きれいに撮れた 302 00:22:02,112 --> 00:22:05,615 ‎新メニューが出来ました 303 00:22:05,866 --> 00:22:08,201 ‎サラダ… ハート 304 00:22:08,660 --> 00:22:09,828 ‎アップして 305 00:22:12,080 --> 00:22:13,081 〝新着 〞 306 00:22:13,999 --> 00:22:14,875 〝確認 〞 307 00:22:15,042 --> 00:22:16,251 〝チャ・ユリ 〞 308 00:22:29,431 --> 00:22:30,849 〝いいね 〞 309 00:22:36,980 --> 00:22:39,858 ‎どうして ユリから… 310 00:22:41,902 --> 00:22:43,570 どうしよう 消さなきゃ 311 00:22:43,653 --> 00:22:46,073 まさか消せないの? 312 00:22:47,324 --> 00:22:50,494 ‎バカね なんで押したのよ 313 00:22:51,369 --> 00:22:54,331 ‎大変だわ どうしよう 314 00:22:57,501 --> 00:22:59,836 ‎どうしたらいいの 315 00:23:02,255 --> 00:23:04,007 ‎本当に戻せない? 316 00:23:11,681 --> 00:23:12,974 ‎ソウの母親が― 317 00:23:14,851 --> 00:23:16,144 ‎生き返った 318 00:23:17,854 --> 00:23:19,314 ‎ありえないだろ 319 00:23:19,397 --> 00:23:22,275 ‎一体 誰が信じるんだよ 320 00:23:23,318 --> 00:23:27,572 ‎打ち明けても ミンジョンを困らせるだけだ 321 00:23:35,997 --> 00:23:40,836 ‎自分も混乱してるのに 打ち明けて どうする 322 00:23:43,338 --> 00:23:45,632 ‎大学の後輩だったわね 323 00:23:48,426 --> 00:23:50,137 ‎なんで知ってる 324 00:23:52,722 --> 00:23:57,060 ‎再婚したことは 自分の口から言うべきだった 325 00:24:14,578 --> 00:24:15,579 〝故 シム・グムジェ 〞 326 00:24:15,579 --> 00:24:17,873 〝故 シム・グムジェ 〞 〝愛してます 〞 327 00:24:18,540 --> 00:24:21,376 ‎“心から 永遠に” 328 00:24:22,294 --> 00:24:23,628 ‎ジャンミかな? 329 00:24:23,962 --> 00:24:26,506 ‎いや あいつは嫁に行った 330 00:24:28,341 --> 00:24:30,010 ‎チョン・スンジャだ 331 00:24:30,760 --> 00:24:32,846 ‎そうだ 間違いない 332 00:24:34,139 --> 00:24:36,558 ‎まったく いじらしい女だ 333 00:24:36,766 --> 00:24:38,143 ‎俺なんか忘れろ 334 00:24:42,147 --> 00:24:44,816 ‎まだ忘れてなかったのか 335 00:24:47,235 --> 00:24:48,612 ‎しかたないよな 336 00:24:50,655 --> 00:24:52,991 ‎簡単に忘れることなんか… 337 00:24:56,203 --> 00:24:57,662 ‎間違えてる 338 00:24:58,413 --> 00:25:00,207 〝故 カン・サンボン 〞 339 00:25:02,125 --> 00:25:03,168 ‎ビンさん 340 00:25:03,460 --> 00:25:06,129 ‎どうして死んじゃったの? 341 00:25:07,756 --> 00:25:10,050 ‎希代の盗塁王だったのに 342 00:25:10,508 --> 00:25:11,718 ‎何だ お前ら 343 00:25:13,053 --> 00:25:14,429 ‎ファンクラブだ 344 00:25:14,554 --> 00:25:15,722 ‎びっくりした 345 00:25:17,515 --> 00:25:19,059 ‎野球選手だろ? 346 00:25:19,809 --> 00:25:21,019 ‎芸能人か? 347 00:25:21,102 --> 00:25:22,145 ‎だよな 348 00:25:22,562 --> 00:25:25,357 ‎韓流スターじゃあるまいし 349 00:25:26,316 --> 00:25:29,819 ‎ファンサービスするより 練習してれば 350 00:25:29,903 --> 00:25:32,739 ‎メジャーリーグに行ってた 351 00:25:37,911 --> 00:25:38,620 ‎おい 352 00:25:41,623 --> 00:25:42,374 ‎立てよ 353 00:25:45,627 --> 00:25:47,712 ‎俺を あざ笑ったのか? 354 00:25:54,678 --> 00:25:56,888 ‎俺の場所を荒らすな 355 00:26:03,520 --> 00:26:04,604 ‎クソ野郎 356 00:26:25,292 --> 00:26:26,543 ‎ここだったわね 357 00:26:36,678 --> 00:26:39,597 ‎ちょうど面談の時間だわ 358 00:26:40,056 --> 00:26:45,186 ‎娘に がんが再発したのは じいさんのせいよ 359 00:26:45,353 --> 00:26:47,647 ‎さっさと くたばればいいのに 360 00:26:47,814 --> 00:26:51,109 ‎散々 私を苦しめておいて 361 00:26:51,234 --> 00:26:54,404 ‎今は娘のお荷物になってる 362 00:26:54,487 --> 00:26:57,449 ‎娘が心配で あの世に行けないの? 363 00:26:57,699 --> 00:27:01,036 ‎それとも夫が なかなか死なないから? 364 00:27:01,286 --> 00:27:03,788 ‎あんな老いぼれ どうでもいい 365 00:27:05,415 --> 00:27:08,001 ‎娘が完治したら行くから 366 00:27:10,462 --> 00:27:11,755 〝チョン・グィスン 〞 367 00:27:11,880 --> 00:27:13,590 〝パス 〞 368 00:27:44,954 --> 00:27:46,164 ‎驚いた 369 00:27:46,247 --> 00:27:47,707 ‎どうする気? 370 00:27:48,208 --> 00:27:50,001 ‎やめたほうがいい 371 00:27:50,502 --> 00:27:51,294 ‎勝てない 372 00:27:51,544 --> 00:27:52,587 ‎この俺が? 373 00:27:52,754 --> 00:27:53,671 ‎元ヤクザ 374 00:27:56,257 --> 00:27:57,092 ‎ヤクザ? 375 00:27:57,342 --> 00:28:01,471 ‎ヤミ金業者よ 悪質な取り立てをしてたとか 376 00:28:01,596 --> 00:28:04,557 ‎さっさとカネを返せよ 377 00:28:04,808 --> 00:28:07,685 ‎見るからに 健康そうじゃないか 378 00:28:07,769 --> 00:28:11,064 ‎臓器を売って返済すればいい 379 00:28:14,067 --> 00:28:15,443 ‎お疲れさまです 380 00:28:24,536 --> 00:28:27,914 〝関係者以外 立ち入り禁止 〞 381 00:28:35,547 --> 00:28:39,050 ‎建設現場で 落ちてきた鉄筋に当たった 382 00:28:39,259 --> 00:28:40,260 ‎いい気味だ 383 00:28:40,343 --> 00:28:44,222 ‎おかげで 債務者たちは助かった 384 00:28:44,681 --> 00:28:45,515 ‎ゲイなの? 385 00:28:45,682 --> 00:28:47,100 ‎うん 何だと? 386 00:28:49,060 --> 00:28:50,270 ‎母さんに― 387 00:28:50,895 --> 00:28:55,567 ‎帳簿の場所を伝えてくれたら すぐに行くって 388 00:28:55,775 --> 00:28:59,654 ‎そんなことしたら 私に罰が下るのよ 389 00:28:59,779 --> 00:29:03,283 ‎家族に言えないことを 生業(なりわい)にするからよ 390 00:29:03,700 --> 00:29:04,909 ‎自業自得 391 00:29:05,160 --> 00:29:06,161 ‎黙れ 392 00:29:06,453 --> 00:29:09,622 ‎カネを返さず 悠々と暮らしてるんだ 393 00:29:09,706 --> 00:29:14,836 ‎それでいいの 後悔は死んでからするものよ 394 00:29:14,919 --> 00:29:16,463 ‎あの世に行け 395 00:29:16,546 --> 00:29:19,841 ‎俺に命令するな 絶対に行くもんか 396 00:29:20,300 --> 00:29:23,178 ‎何が何でも抵抗してやる 397 00:29:23,678 --> 00:29:24,929 ‎好きにしろ 398 00:29:32,937 --> 00:29:34,189 ‎正気じゃない 399 00:29:35,565 --> 00:29:37,692 〝シム・グムジェ パス 〞 400 00:29:38,026 --> 00:29:42,197 ‎この… 401 00:29:43,406 --> 00:29:46,493 ‎我が身… 402 00:29:46,951 --> 00:29:48,995 ‎息子さんが心配で? 403 00:29:49,162 --> 00:29:52,540 ‎寂しく… 404 00:29:52,749 --> 00:29:55,877 ‎なら一緒に行けばいい ここに呼んで 405 00:30:09,265 --> 00:30:11,935 ‎あなたの息子は こちらで 406 00:30:13,269 --> 00:30:15,814 ‎あなたの息子は あちら 407 00:30:20,193 --> 00:30:21,152 ‎息子よ 408 00:30:26,157 --> 00:30:27,325 ‎あの… 409 00:30:28,201 --> 00:30:33,122 ‎私の息子は生きてるので 死んだら一緒に行きます 410 00:30:34,374 --> 00:30:36,334 ‎同じく 私も 411 00:30:36,417 --> 00:30:37,794 ‎ふざけるな 412 00:30:37,919 --> 00:30:39,629 ‎女は引っ込んでろ 413 00:30:39,796 --> 00:30:42,757 ‎口を挟むとは はしたない 414 00:30:42,924 --> 00:30:44,217 ‎お黙り 415 00:30:44,551 --> 00:30:46,386 ‎偉そうにしないで 416 00:30:46,678 --> 00:30:49,180 ‎こんな一族は滅びればいい 417 00:30:49,264 --> 00:30:51,266 ‎根絶やしにしてやる 418 00:30:51,432 --> 00:30:53,685 ‎こんなバカげた一族は 419 00:30:53,935 --> 00:30:57,564 ‎今すぐ滅びてしまえ 420 00:30:59,774 --> 00:31:01,734 ‎もういい 出ていけ 421 00:31:01,985 --> 00:31:05,738 ‎あとで転生したいと 泣きついても― 422 00:31:05,947 --> 00:31:07,657 ‎手遅れだからね 423 00:31:07,949 --> 00:31:08,992 ‎まったく 424 00:31:12,036 --> 00:31:14,289 ‎どいつも こいつも 425 00:31:17,542 --> 00:31:18,459 ‎バカ 426 00:31:29,888 --> 00:31:32,056 ‎何しに来たのよ 427 00:31:33,433 --> 00:31:35,852 ‎お札を書いてちょうだい 428 00:31:36,060 --> 00:31:36,769 ‎何て? 429 00:31:41,983 --> 00:31:45,737 ‎“あの世に行く”と 騒いでたくせに 430 00:31:45,820 --> 00:31:47,447 ‎生きたくなった? 431 00:31:48,448 --> 00:31:49,866 ‎出来た 432 00:31:50,116 --> 00:31:51,200 ‎どうかしら 433 00:31:51,701 --> 00:31:52,827 ‎いいわね 434 00:31:53,036 --> 00:31:54,871 ‎言っておくけど― 435 00:31:54,954 --> 00:31:58,917 ‎子供に効くかは分からないよ 436 00:31:59,125 --> 00:32:00,752 ‎ビニールに入れて 437 00:32:01,419 --> 00:32:02,253 ‎ほら 438 00:32:03,504 --> 00:32:06,466 ‎何これ 書いてくれないの? 439 00:32:06,674 --> 00:32:10,303 ‎朝鮮時代と違って いいコピー機があるの 440 00:32:10,386 --> 00:32:14,682 ‎みんな私の図柄を ダウンロードして使ってる 441 00:32:14,891 --> 00:32:16,559 ‎それ 本当? 442 00:32:16,809 --> 00:32:18,227 ‎イヤなら返して 443 00:32:18,394 --> 00:32:22,607 ‎イヤとは言ってないでしょ 気が短いんだから 444 00:32:24,025 --> 00:32:27,528 ‎その札で 子供の幽霊を追い払う気? 445 00:32:27,695 --> 00:32:31,199 ‎そうよ 私のせいで こうなったんだもの 446 00:32:33,034 --> 00:32:35,161 ‎見えると つらいでしょ 447 00:32:36,037 --> 00:32:38,498 ‎このつらさが分かると? 448 00:32:39,082 --> 00:32:41,668 ‎決して楽な人生じゃないわ 449 00:32:42,085 --> 00:32:43,920 ‎孤独だしね 450 00:32:46,422 --> 00:32:48,633 ‎居場所は取り戻せそう? 451 00:32:49,258 --> 00:32:53,388 ‎子供のことは 何とかなりそうだけど… 452 00:32:53,846 --> 00:32:55,264 ‎旦那さんとは? 453 00:32:56,099 --> 00:32:57,308 ‎どうする気? 454 00:32:58,726 --> 00:33:00,395 ‎旦那さんは… 455 00:33:00,478 --> 00:33:02,188 ‎離婚させればいい 456 00:33:03,231 --> 00:33:05,525 ‎もう離婚を考えてるかも 457 00:33:06,526 --> 00:33:09,320 ‎46日しか残ってないわよ 458 00:33:09,612 --> 00:33:11,364 ‎ほっといて 459 00:33:11,447 --> 00:33:14,951 ‎ソウから幽霊を引き離して あの世に行く 460 00:33:15,159 --> 00:33:15,952 ‎本当に? 461 00:33:16,619 --> 00:33:17,328 ‎いいの? 462 00:33:18,830 --> 00:33:19,539 ‎なんで? 463 00:33:19,789 --> 00:33:20,707 ‎悪い? 464 00:33:20,915 --> 00:33:22,083 ‎まねしないで 465 00:33:27,964 --> 00:33:32,301 〝ソユル 小児心理セラピー 〞 466 00:33:51,112 --> 00:33:51,988 ‎ソウ 467 00:33:52,613 --> 00:33:56,993 ‎ママと ここに来たことは 秘密だからね 468 00:34:06,461 --> 00:34:08,629 ‎グミは嫌いなの 469 00:34:16,929 --> 00:34:17,638 ‎ソウ 470 00:34:38,534 --> 00:34:39,786 ‎こんにちは 471 00:34:44,665 --> 00:34:45,792 ‎くれるの? 472 00:34:47,210 --> 00:34:48,544 ‎どんな味かな 473 00:34:51,047 --> 00:34:53,216 ‎すごくおいしい 474 00:34:56,844 --> 00:34:59,347 ‎今からソウを保育園に? 475 00:34:59,680 --> 00:35:01,099 ‎ええ では 476 00:35:07,438 --> 00:35:09,482 〝小児心理セラピー 〞 477 00:35:27,416 --> 00:35:29,502 ‎では お話しください 478 00:35:32,630 --> 00:35:33,548 ‎チョさん 479 00:35:35,091 --> 00:35:37,760 ‎当時のことを話してみて 480 00:35:38,427 --> 00:35:39,512 ‎うるせえ 481 00:35:40,304 --> 00:35:43,224 ‎そうですか “うるせえ” 482 00:35:44,725 --> 00:35:47,478 ‎では 今の気持ちは? 483 00:35:47,562 --> 00:35:49,564 ‎しつこいぞ やめろ 484 00:35:49,647 --> 00:35:52,942 ‎“しつこいぞ やめろ” 485 00:35:53,067 --> 00:35:55,444 ‎分かった やめるよ 486 00:35:55,528 --> 00:35:58,197 ‎治療は受けないんだな? 487 00:35:58,406 --> 00:36:01,367 ‎チャン教授でも かばいきれないぞ 488 00:36:02,410 --> 00:36:03,202 ‎どうする 489 00:36:03,494 --> 00:36:07,415 ‎また唐突に一体 何の話だよ 490 00:36:07,498 --> 00:36:11,169 ‎死んだ妻が生き返ったが お前は再婚した 491 00:36:11,252 --> 00:36:12,420 ‎どうする? 492 00:36:12,712 --> 00:36:14,380 ‎何だって? 493 00:36:16,257 --> 00:36:18,259 ‎ヒョンジョンが死んで 494 00:36:19,093 --> 00:36:20,720 ‎俺が再婚した 495 00:36:20,845 --> 00:36:22,638 ‎そのあと生き返った 496 00:36:23,306 --> 00:36:24,515 ‎大ごとだな 497 00:36:26,142 --> 00:36:27,059 ‎待って 498 00:36:27,643 --> 00:36:31,439 ‎俺が再婚して あいつが生き返った… 499 00:36:31,522 --> 00:36:32,982 ‎どうして? 500 00:36:33,107 --> 00:36:35,443 ‎幸せに暮らしてるのに… 501 00:36:36,068 --> 00:36:38,279 ‎ちょっと待ってくれ 502 00:36:38,821 --> 00:36:39,614 ‎何だよ 503 00:36:39,822 --> 00:36:42,241 ‎ムカつく 耐えられない 504 00:36:42,325 --> 00:36:45,703 ‎想像しただけで腹が立つ 505 00:36:45,786 --> 00:36:48,915 ‎これって精神的な拷問か? 506 00:36:48,998 --> 00:36:52,126 ‎もういい 聞いた僕がバカだった 507 00:36:52,210 --> 00:36:53,586 ‎部屋に戻れ 508 00:36:53,669 --> 00:36:57,381 ‎お前は SNSでもアップしてろ 509 00:36:58,841 --> 00:36:59,634 ‎おい 510 00:36:59,717 --> 00:37:00,760 ‎行けって 511 00:37:00,927 --> 00:37:02,303 ‎俺の部屋だぞ 512 00:37:03,346 --> 00:37:04,847 ‎そうだった 513 00:37:08,309 --> 00:37:12,647 ‎私が死んだあとの再婚は 寂しいけど しかたない 514 00:37:12,855 --> 00:37:13,606 ‎だよな 515 00:37:13,689 --> 00:37:17,151 ‎夫のことより 子供のほうが心配よね 516 00:37:17,652 --> 00:37:20,071 ‎夫より子供が心配? 517 00:37:20,154 --> 00:37:23,074 ‎離婚すれば 夫は他人になるけど 518 00:37:23,574 --> 00:37:24,784 ‎子供は違う 519 00:37:25,701 --> 00:37:28,412 ‎最近 こんな言葉が トレンドに 520 00:37:28,955 --> 00:37:30,206 ‎死恐怖症 521 00:37:30,373 --> 00:37:31,582 ‎死恐怖症? 522 00:37:35,253 --> 00:37:39,382 ‎いつ自分が死ぬか 不安になる病気だ 523 00:37:39,590 --> 00:37:40,716 ‎実際には― 524 00:37:41,008 --> 00:37:44,804 ‎母親は 死を恐れてるわけじゃないの 525 00:37:44,887 --> 00:37:48,432 ‎“私が死んだら この子はどうなるの?” 526 00:37:48,683 --> 00:37:51,143 ‎そんなふうに思うらしい 527 00:37:51,227 --> 00:37:54,438 ‎子供を置いては 死ねないってことね 528 00:37:54,522 --> 00:37:57,191 ‎母親だもの 当然 心配よね 529 00:38:00,820 --> 00:38:03,114 ‎こんな話はやめよう 530 00:38:03,572 --> 00:38:06,075 ‎お前が変なことを聞くからだ 531 00:38:06,826 --> 00:38:10,079 ‎チョ先生が コーヒーをおごるって 532 00:38:32,977 --> 00:38:35,229 ‎いつ子供に会えるんですか? 533 00:38:35,438 --> 00:38:37,189 ‎そんな暇はないよ 534 00:38:37,356 --> 00:38:39,442 ‎給食作りで忙しいのに 535 00:38:42,194 --> 00:38:44,697 ‎そんな… 目にしみる 536 00:39:22,109 --> 00:39:25,571 ‎こんなはずじゃなかった 537 00:39:26,322 --> 00:39:30,701 ‎給食を作ってる場合じゃ ないのに 538 00:39:31,035 --> 00:39:33,579 ‎給食の時間まで休んでいいよ 539 00:39:35,623 --> 00:39:36,415 ‎本当に? 540 00:39:36,707 --> 00:39:37,500 ‎ええ 541 00:39:40,753 --> 00:39:42,963 ‎そんなに慌てなくても 542 00:39:45,633 --> 00:39:47,885 ‎この辺りに いるはずよ 543 00:39:49,095 --> 00:39:51,180 ‎またソウの近くに? 544 00:39:55,434 --> 00:39:57,895 ‎“家族を紹介します” 545 00:40:00,940 --> 00:40:03,192 〝おひさま組 チョ・ソウ 〞 546 00:40:06,487 --> 00:40:08,739 ‎調理補助だって? 547 00:40:09,907 --> 00:40:12,910 ‎でも どうして君が? 548 00:40:17,623 --> 00:40:19,792 ‎ソウの そばにいたい? 549 00:40:20,418 --> 00:40:23,587 ‎身元は明かさないから 心配しないで 550 00:40:24,880 --> 00:40:25,881 ‎ソウにも 551 00:40:29,260 --> 00:40:33,764 ‎僕がソウに会わせてやるから 働かなくていい 552 00:40:39,728 --> 00:40:40,604 ‎ソウ 553 00:40:41,355 --> 00:40:43,149 ‎やっぱり一緒にいた 554 00:40:51,073 --> 00:40:51,866 ‎待って 555 00:41:07,882 --> 00:41:11,969 ‎こんなことはしたくないの 許してね 556 00:41:15,973 --> 00:41:18,976 ‎心が痛むから そんな顔しないでよ 557 00:41:20,186 --> 00:41:21,103 ‎ダメよ 558 00:41:23,606 --> 00:41:24,523 ‎ごめんね 559 00:41:38,621 --> 00:41:40,873 ‎どうして効かないの? 560 00:41:47,463 --> 00:41:49,798 ‎あのインチキ霊媒師め 561 00:41:55,137 --> 00:41:56,347 ‎そうだ 小豆 562 00:42:00,976 --> 00:42:03,771 ‎痛かったら逃げてね 563 00:42:13,614 --> 00:42:14,573 ‎痛くない? 564 00:42:16,158 --> 00:42:17,743 ‎どうしてかしら 565 00:42:19,912 --> 00:42:22,248 ‎子供に効くかは分からない 566 00:42:25,167 --> 00:42:26,961 ‎子供には効果なし? 567 00:42:27,628 --> 00:42:30,172 ‎だったら どうすればいいの? 568 00:42:31,340 --> 00:42:32,758 ‎もっと投げて 569 00:42:47,022 --> 00:42:49,441 ‎何をやってるの? 570 00:42:49,525 --> 00:42:51,527 ‎どうも すみません 571 00:42:51,944 --> 00:42:52,778 ‎なんで… 572 00:42:53,571 --> 00:42:54,697 ‎行かないで 573 00:42:56,949 --> 00:42:58,617 ‎一体 どこの子? 574 00:42:58,867 --> 00:42:59,994 ‎困ったわ 575 00:43:01,787 --> 00:43:04,331 ‎1人で何を言ってるのよ 576 00:43:15,676 --> 00:43:17,845 〝故 キム・ヒョクチン 〞 577 00:44:18,155 --> 00:44:20,074 ‎また いらしてます? 578 00:44:20,616 --> 00:44:23,243 ‎まだ苦しんでるんですね 579 00:44:23,327 --> 00:44:25,454 ‎夫を亡くした妻 580 00:44:26,705 --> 00:44:28,624 ‎妻を亡くした夫 581 00:44:29,375 --> 00:44:31,752 ‎親を亡くした子 582 00:44:33,337 --> 00:44:36,548 ‎それより もっと苦しむのは? 583 00:44:40,177 --> 00:44:41,970 ‎子を亡くした親よ 584 00:44:43,597 --> 00:44:46,975 ‎その苦しみは 言葉では表現できない 585 00:45:33,480 --> 00:45:35,691 ‎おつらいでしょう? 586 00:45:41,113 --> 00:45:45,742 ‎私たちも子を亡くしたので 気持ちは分かります 587 00:45:46,368 --> 00:45:48,537 ‎いつまでたっても― 588 00:45:49,413 --> 00:45:53,083 ‎受け入れられない方も いるはずです 589 00:45:57,713 --> 00:45:59,256 ‎私もそうでした 590 00:46:01,925 --> 00:46:04,720 ‎事情を知る人たちは 591 00:46:05,721 --> 00:46:09,141 ‎気を使って 私の前では笑わない 592 00:46:09,475 --> 00:46:13,687 ‎事情を知らない人が 笑ってる時は 593 00:46:14,188 --> 00:46:17,941 ‎自分に笑う資格はないと 落ち込んでしまう 594 00:46:19,568 --> 00:46:23,238 ‎だから同じ境遇の皆さんに 会いに来る 595 00:46:24,698 --> 00:46:26,074 ‎そうすると― 596 00:46:27,618 --> 00:46:32,247 ‎なぜ私がここにいるのかと ふいに思う 597 00:46:33,707 --> 00:46:34,917 ‎来るたびにね 598 00:46:38,879 --> 00:46:43,550 ‎ここに来たって 傷が癒えるわけじゃないし 599 00:46:44,760 --> 00:46:48,722 ‎それぞれが 見つけるしかないんです 600 00:46:50,349 --> 00:46:52,559 ‎折り合いをつける方法を 601 00:47:16,166 --> 00:47:17,918 ‎ここから見てると― 602 00:47:19,002 --> 00:47:22,172 ‎1日に何人もの人が来る 603 00:47:24,258 --> 00:47:26,260 ‎なぜ自分や― 604 00:47:27,010 --> 00:47:32,891 ‎自分の子だけは 死なないと思ってたのかしら 605 00:47:54,580 --> 00:47:55,747 ‎どうしたの? 606 00:47:55,831 --> 00:47:58,417 ‎泣かないで お代わりもある 607 00:47:58,500 --> 00:48:02,462 ‎全部 食べたら お代わりをあげるからね 608 00:48:02,879 --> 00:48:04,506 ‎スプーンを持って 609 00:48:04,673 --> 00:48:06,508 ‎そこで何してるの? 610 00:48:06,592 --> 00:48:08,468 ‎ちゃんと食べなきゃ 611 00:48:08,969 --> 00:48:10,846 ‎大きくならないわよ 612 00:48:10,929 --> 00:48:12,973 ‎先生を蹴っちゃダメ 613 00:48:13,056 --> 00:48:16,018 ‎おいで 先生が叱ってやる 614 00:48:18,937 --> 00:48:20,397 ‎召し上がれ 615 00:48:22,065 --> 00:48:22,858 ‎さあ 616 00:48:25,569 --> 00:48:26,612 ‎ソウね 617 00:48:28,238 --> 00:48:29,573 ‎よいしょ 618 00:48:29,990 --> 00:48:32,659 ‎ソーセージも おいしいわよ 619 00:48:32,993 --> 00:48:35,203 ‎たくさん食べてね 620 00:48:36,121 --> 00:48:37,497 ‎タマネギと 621 00:48:38,206 --> 00:48:40,375 ‎それからスープも 622 00:48:40,459 --> 00:48:41,376 ‎私が 623 00:48:41,585 --> 00:48:42,919 ‎具を多めに 624 00:48:46,131 --> 00:48:48,175 ‎おいしそうでしょ 625 00:48:48,258 --> 00:48:49,176 ‎どうぞ 626 00:48:51,011 --> 00:48:53,889 ‎あんなに食べられないよ 627 00:48:55,015 --> 00:48:56,224 ‎知ってる子? 628 00:48:57,643 --> 00:48:58,435 ‎はい? 629 00:49:00,979 --> 00:49:02,731 ‎もちろんです 630 00:49:02,814 --> 00:49:06,902 ‎落ち着いて良かった 数ヵ月前まで大変だったの 631 00:49:07,402 --> 00:49:09,112 ‎どんなふうに? 632 00:49:09,571 --> 00:49:14,576 ‎言葉の発達が遅いと 騒ぐ親たちがいたのよ 633 00:49:16,161 --> 00:49:20,540 ‎迷惑をかけたわけじゃないし 大きなお世話よ 634 00:49:20,832 --> 00:49:24,336 ‎あの子と一緒に遊ばせると 635 00:49:24,878 --> 00:49:29,424 ‎自分の子まで 言葉の発達が遅れると 636 00:49:29,508 --> 00:49:32,094 ‎“1つ下の組に移せ”って 637 00:49:32,427 --> 00:49:35,180 ‎大騒ぎしてた親が1人いてね 638 00:49:35,347 --> 00:49:37,808 ‎誰ですか? 許せない 639 00:49:38,183 --> 00:49:39,476 ‎落ち着きな 640 00:49:40,185 --> 00:49:41,937 ‎何よ 偉そうに 641 00:49:42,187 --> 00:49:47,776 ‎おしゃべりな子もいれば 静かな子もいる 642 00:49:47,859 --> 00:49:49,820 ‎人それぞれでしょ 643 00:49:50,195 --> 00:49:51,238 ‎まったく 644 00:49:51,446 --> 00:49:53,740 ‎子供の前では笑顔で 645 00:49:57,285 --> 00:49:58,495 ‎食べなさい 646 00:49:58,578 --> 00:49:59,705 ‎おいしい? 647 00:50:43,039 --> 00:50:46,835 ‎ソウ 誰もいないでしょ 先生に渡して 648 00:50:53,091 --> 00:50:54,259 ‎どこへ? 649 00:50:54,342 --> 00:50:55,635 ‎ヒョクチン 650 00:51:07,355 --> 00:51:10,066 〝心理学的評価 〞 651 00:51:11,359 --> 00:51:14,446 〝発達検査の結果 〞 652 00:51:14,613 --> 00:51:17,032 〝基準以下 〞 653 00:51:29,711 --> 00:51:33,173 ‎ソウのお母さんに 報告すべきでは? 654 00:51:33,423 --> 00:51:34,925 ‎せめて園長には 655 00:51:36,676 --> 00:51:40,263 ‎前にも 何度か聞いたことがある 656 00:51:40,347 --> 00:51:41,264 ‎私も 657 00:51:43,058 --> 00:51:47,145 ‎ただ名前を 思い出しただけかも 658 00:51:47,395 --> 00:51:50,315 ‎死んだ子の名前よ 659 00:51:58,949 --> 00:52:00,951 ‎“家族を紹介します” 660 00:52:08,124 --> 00:52:10,085 ‎ここに通ってたのね 661 00:52:12,254 --> 00:52:15,590 ‎だから ここを離れられないのかな 662 00:52:16,299 --> 00:52:18,426 ‎自分が死んだとも知らず 663 00:52:21,471 --> 00:52:24,850 〝おひさま組 キム・ヒョクチン 〞 664 00:52:36,486 --> 00:52:37,362 ‎ごめんね 665 00:52:39,781 --> 00:52:41,408 ‎どうしたの? 666 00:52:41,491 --> 00:52:43,869 ‎なんで泣いてるのよ 667 00:52:43,952 --> 00:52:45,120 ‎おいで 668 00:52:47,247 --> 00:52:48,498 ‎どうした? 669 00:52:50,166 --> 00:52:51,293 ‎泣かないで 670 00:52:53,336 --> 00:52:54,796 ‎外に出ましょ 671 00:53:01,177 --> 00:53:02,470 ‎ママだ 672 00:53:07,392 --> 00:53:09,227 ‎また明日 673 00:53:17,235 --> 00:53:18,111 ‎ママ 674 00:53:24,576 --> 00:53:25,535 ‎私のママ 675 00:53:34,961 --> 00:53:35,795 ‎ママ 676 00:53:37,923 --> 00:53:39,174 ‎帰ろう 677 00:54:01,154 --> 00:54:02,447 ‎まだ ここに? 678 00:54:03,865 --> 00:54:05,200 ‎もう帰ります 679 00:54:06,409 --> 00:54:08,370 ‎おとなしくなった 680 00:54:09,996 --> 00:54:13,083 ‎この時間になると 元気がなくなるの 681 00:54:13,875 --> 00:54:17,212 ‎ママの迎えで 友達が減っていくから 682 00:55:24,404 --> 00:55:26,531 ‎ママを待ってたのね 683 00:55:26,906 --> 00:55:27,991 ‎ヒョクチン 684 00:55:36,666 --> 00:55:37,709 ‎いい子ね 685 00:55:46,926 --> 00:55:49,012 ‎連絡なんかするな 686 00:55:49,679 --> 00:55:52,557 ‎妻が母さんを恐れてる 687 00:55:53,600 --> 00:55:56,561 ‎親子の縁を切ろうと 言っただろ 688 00:55:57,979 --> 00:55:59,647 ‎息子は もう5歳だ 689 00:56:00,774 --> 00:56:05,028 ‎孫に会いたいなら こんなことはやめろ 690 00:56:05,695 --> 00:56:06,905 ‎こんなこと? 691 00:56:07,489 --> 00:56:10,575 ‎私が選んだ道じゃない 692 00:56:11,534 --> 00:56:13,578 ‎どうしようもないの 693 00:56:13,745 --> 00:56:14,913 ‎まともじゃない 694 00:56:16,039 --> 00:56:17,165 ‎連絡するな 695 00:56:20,043 --> 00:56:22,837 ‎聞き捨てならないわね 696 00:56:23,046 --> 00:56:26,800 ‎偉そうに 母親に向かって何ですって? 697 00:56:27,008 --> 00:56:29,302 ‎誰に育ててもらったの? 698 00:56:32,514 --> 00:56:33,556 ‎何だって? 699 00:56:34,307 --> 00:56:35,058 ‎誰だよ 700 00:56:35,308 --> 00:56:37,352 ‎何しに来たの? 701 00:56:37,852 --> 00:56:41,815 ‎5歳児の幽霊を あの世に送ってもらおうと 702 00:56:42,482 --> 00:56:44,067 ‎よそではできない 703 00:56:45,944 --> 00:56:47,153 ‎バカバカしい 704 00:56:52,492 --> 00:56:53,743 ‎信じられない? 705 00:56:53,952 --> 00:56:57,038 ‎今日まで 無事に生きてこられたから 706 00:56:57,122 --> 00:57:00,416 ‎明日からも 何事もなく生きられると? 707 00:57:01,876 --> 00:57:03,128 ‎だけどね 708 00:57:04,129 --> 00:57:07,382 ‎明日のことは 誰にも分からない 709 00:57:10,552 --> 00:57:12,804 ‎食事くらいしていきな 710 00:57:18,476 --> 00:57:21,688 ‎まったく 息子には弱いんだから 711 00:57:21,813 --> 00:57:23,398 ‎前に言ったでしょ 712 00:57:24,023 --> 00:57:25,400 ‎孤独な人生だと 713 00:57:26,192 --> 00:57:29,154 ‎あれでも 昔はいい子だったのよ 714 00:57:29,404 --> 00:57:31,739 ‎今は自分の家族がいるから 715 00:57:37,078 --> 00:57:38,538 ‎何の用だっけ? 716 00:57:49,632 --> 00:57:52,010 ‎子供は死を理解できない 717 00:57:52,260 --> 00:57:55,346 ‎望みがかなえば 自然に あの世に行く 718 00:57:55,555 --> 00:57:58,349 ‎ママに 会わせてあげればいい? 719 00:57:58,516 --> 00:57:59,184 ‎そうよ 720 00:58:02,770 --> 00:58:06,941 ‎“ヘミル保育園” 721 00:58:08,526 --> 00:58:09,527 ‎おはよう 722 00:58:09,611 --> 00:58:11,237 ‎おはよう 723 00:58:11,321 --> 00:58:12,447 ‎おはよう 724 00:58:15,658 --> 00:58:18,411 ‎随分 早く来たわね 725 00:58:19,329 --> 00:58:21,539 ‎給食室にいればいいのに 726 00:58:21,789 --> 00:58:22,916 ‎おはよう 727 00:58:23,541 --> 00:58:24,334 ‎園長 728 00:58:25,168 --> 00:58:25,835 ‎はい 729 00:58:28,129 --> 00:58:32,050 ‎あの写真を ご家族に お返ししては? 730 00:58:41,351 --> 00:58:42,060 ‎そうね 731 00:58:42,393 --> 00:58:45,021 ‎亡くなって数ヵ月たつし 732 00:59:10,547 --> 00:59:11,798 ‎トイレに 733 00:59:11,881 --> 00:59:14,050 ‎忙しいから あとにして 734 00:59:32,652 --> 00:59:33,903 ‎まだかしら 735 00:59:36,990 --> 00:59:40,201 ‎遅いわね あの子が待ってるのに 736 01:00:54,776 --> 01:00:56,235 ‎ママ 737 01:01:06,037 --> 01:01:07,080 ‎ご無沙汰を 738 01:01:08,081 --> 01:01:10,583 ‎お元気でしたか? 739 01:01:11,709 --> 01:01:12,460 ‎ええ 740 01:01:40,613 --> 01:01:41,489 ‎ソウ 741 01:01:42,240 --> 01:01:45,159 ‎どうしたの? 何かあった? 742 01:01:50,248 --> 01:01:53,584 ‎何か言いたいことでも? 743 01:01:57,004 --> 01:02:01,551 ‎ソウ そのおもちゃを 誰にあげたいの? 744 01:02:14,522 --> 01:02:18,276 〝おひさま組 キム・ヒョクチン 〞 745 01:02:31,330 --> 01:02:35,084 ‎あの子が隣にいるの? 746 01:03:27,345 --> 01:03:28,262 ‎ソウが? 747 01:03:28,638 --> 01:03:31,933 ‎ヒョクチンのおもちゃを 渡したそうよ 748 01:03:32,517 --> 01:03:35,770 ‎お母さんは驚いたでしょうね 749 01:03:36,062 --> 01:03:38,815 ‎ソウとは遊ばせなかったから 750 01:03:39,023 --> 01:03:40,274 ‎そうよね 751 01:03:40,399 --> 01:03:42,109 ‎“下の組に移せ”と 752 01:03:42,318 --> 01:03:45,071 ‎まさか 亡くなっちゃうなんてね 753 01:04:01,045 --> 01:04:01,838 ‎あの 754 01:04:04,507 --> 01:04:05,341 ‎はい? 755 01:04:06,884 --> 01:04:08,344 ‎ごめんなさい 756 01:04:10,513 --> 01:04:11,722 ‎今までのこと 757 01:04:13,516 --> 01:04:16,394 ‎ソウに ありがとうと伝えて 758 01:04:34,245 --> 01:04:35,204 ‎ただいま 759 01:04:37,123 --> 01:04:38,374 ‎どこへ行った 760 01:04:40,835 --> 01:04:42,295 ‎スーパーかな 761 01:04:44,255 --> 01:04:45,715 ‎たくさん買って― 762 01:04:45,715 --> 01:04:46,090 ‎たくさん買って― 763 01:04:45,715 --> 01:04:46,090 〝監視カメラ作動 〞 764 01:04:46,090 --> 01:04:46,966 〝監視カメラ作動 〞 765 01:04:46,966 --> 01:04:47,383 〝監視カメラ作動 〞 766 01:04:46,966 --> 01:04:47,383 ‎全部 1人で食べる 767 01:04:47,383 --> 01:04:48,593 ‎全部 1人で食べる 768 01:04:51,470 --> 01:04:54,807 ‎あんな店に 泥棒なんか入るかよ 769 01:05:03,858 --> 01:05:06,110 ‎ソウを嫌ってたのね 770 01:05:08,821 --> 01:05:11,616 ‎つらかったでしょうね 771 01:07:02,101 --> 01:07:05,980 ‎待っててね 私は来週 予定日だから 772 01:07:06,313 --> 01:07:08,858 ‎首を長くして待ってる 773 01:07:10,276 --> 01:07:15,573 ‎仲がいいのは分かるけど 1週間差で産むとはな 774 01:07:15,740 --> 01:07:17,324 ‎計画してたのか? 775 01:07:17,825 --> 01:07:18,826 ‎そうだろ? 776 01:07:19,827 --> 01:07:22,663 ‎計画どおりにいくと思う? 777 01:07:22,747 --> 01:07:23,581 ‎そうよね 778 01:07:24,874 --> 01:07:26,625 ‎さっきから何を? 779 01:07:30,463 --> 01:07:31,380 ‎バカめ 780 01:07:31,797 --> 01:07:32,882 ‎見ちゃダメ 781 01:07:34,091 --> 01:07:34,884 ‎そこの男 782 01:07:36,552 --> 01:07:38,304 ‎ほら 正気じゃない 783 01:07:41,140 --> 01:07:42,600 ‎お前は ただの男 784 01:07:44,226 --> 01:07:45,144 ‎でも俺は― 785 01:07:45,686 --> 01:07:46,562 ‎父親だ 786 01:07:46,771 --> 01:07:47,646 ‎何だと? 787 01:07:47,730 --> 01:07:49,106 ‎もう親なんだ 788 01:07:50,816 --> 01:07:54,445 ‎1週間 先輩として 教えてやろうか? 789 01:07:55,446 --> 01:07:56,530 ‎何と言うか 790 01:07:57,239 --> 01:08:00,451 ‎親になるのは妙な気分だぞ 791 01:08:02,870 --> 01:08:04,705 ‎初めて この腕に― 792 01:08:06,707 --> 01:08:07,958 ‎抱いてみると 793 01:08:08,834 --> 01:08:09,752 ‎なぜか… 794 01:08:12,588 --> 01:08:16,634 ‎勝手に涙があふれてくる 795 01:08:19,178 --> 01:08:20,763 ‎そして責任感と― 796 01:08:20,888 --> 01:08:24,475 ‎宇宙を持ち上げられそうな 自信にあふれ… 797 01:08:27,019 --> 01:08:28,020 ‎なってみろ 798 01:08:32,691 --> 01:08:33,442 ‎何て? 799 01:08:33,526 --> 01:08:34,443 ‎知らない 800 01:08:36,946 --> 01:08:38,155 ‎ご苦労さま 801 01:08:38,614 --> 01:08:42,201 ‎ママ 本当にありがとう 802 01:08:42,952 --> 01:08:45,663 ‎高齢出産で大変だったろうに 803 01:08:45,746 --> 01:08:48,624 ‎うるさいわね 誰が高齢出産よ 804 01:08:48,707 --> 01:08:50,417 ‎蹴ることないだろ 805 01:08:50,501 --> 01:08:53,045 ‎ひと言 多いんだから 806 01:08:53,254 --> 01:08:55,589 ‎ちょっと あっちに行って 807 01:08:55,673 --> 01:08:58,134 ‎何をやってるんだよ 808 01:08:58,217 --> 01:09:00,052 ‎痛くて死にそうだ 809 01:09:00,386 --> 01:09:02,721 ‎ユリは見るな 胎教に悪い 810 01:09:02,805 --> 01:09:03,931 ‎まったく 811 01:09:04,849 --> 01:09:06,016 ‎痛かった? 812 01:09:06,392 --> 01:09:09,145 ‎死ぬほど痛い 813 01:09:09,436 --> 01:09:10,437 ‎お大事に 814 01:09:10,521 --> 01:09:11,647 ‎じゃあな 815 01:09:15,693 --> 01:09:17,820 ‎グンサンは相変わらずね 816 01:09:17,903 --> 01:09:20,114 ‎一生 あのままだ 817 01:09:20,698 --> 01:09:23,409 ‎やっぱり みんな泣くんだな 818 01:09:23,492 --> 01:09:25,578 ‎自分の子を見た瞬間 819 01:09:25,870 --> 01:09:27,872 ‎あなたも絶対に泣く 820 01:09:28,164 --> 01:09:30,875 ‎“生まれてくれて ありがとう”と 821 01:09:30,958 --> 01:09:35,296 ‎僕は絶対に泣かない カッコ良く迎えてやるんだ 822 01:09:35,379 --> 01:09:37,506 ‎“やあ 出てきたか” 823 01:09:37,840 --> 01:09:40,259 ‎チキンを賭けてもいい 824 01:09:40,342 --> 01:09:41,218 ‎乗った 825 01:09:41,302 --> 01:09:43,888 ‎あとで変えたら反則だぞ 826 01:09:43,971 --> 01:09:45,806 ‎こっちのセリフよ 827 01:09:45,890 --> 01:09:47,600 ‎涙ぐむのもダメ 828 01:09:47,683 --> 01:09:50,477 ‎もちろんだ 判定は厳しく 829 01:09:51,937 --> 01:09:53,856 〝チャ・ユリ ベビー 〞 830 01:10:43,864 --> 01:10:44,865 見ないで 831 01:10:44,949 --> 01:10:46,700 血は生きてる証拠だね 832 01:10:47,034 --> 01:10:48,577 後ろにユリがいる 833 01:10:48,702 --> 01:10:49,578 許してくれ 834 01:10:49,787 --> 01:10:52,164 毎日 泣いてたからね 835 01:10:52,373 --> 01:10:54,333 なぜ それを? 836 01:10:54,541 --> 01:10:55,960 何かを隠してる 837 01:10:56,043 --> 01:10:57,836 また死ぬのか? 838 01:10:57,920 --> 01:10:58,796 やめて 839 01:10:58,879 --> 01:11:01,340 急に消えることもある 840 01:11:02,549 --> 01:11:04,593 来るなと 言ったじゃないか 841 01:11:04,677 --> 01:11:06,553 来たくなかったさ 842 01:11:06,971 --> 01:11:09,098 出なければ 見つからないわ 843 01:11:09,390 --> 01:11:10,599 すみません 844 01:11:15,729 --> 01:11:17,731 ‎日本語字幕 金光 小夜子