1 00:00:46,333 --> 00:00:50,500 Bukti-bukti Penyelidikan Dodo Rozak 2 00:00:53,250 --> 00:00:57,167 Kamu yakin mau melakukan semua ini, Ka? 3 00:01:00,042 --> 00:01:01,667 Sudah saatnya, Pah. 4 00:01:09,583 --> 00:01:12,083 Ada banyak orang yang akan tercakar kulitnya. 5 00:01:16,083 --> 00:01:18,125 Saya tidak bisa mundur, Pah. 6 00:01:21,000 --> 00:01:23,917 Sudah 17 tahun saya menunggu saat seperti ini. 7 00:01:39,708 --> 00:01:41,500 Apa pun yang terjadi... 8 00:01:43,708 --> 00:01:45,625 ...Papah akan selalu ada di belakang kamu. 9 00:02:13,708 --> 00:02:15,417 Terima kasih, Pak. 10 00:02:43,583 --> 00:02:47,417 Ya, di sini, Bu, terlihat banyak sekali aura-aura negatif... 11 00:02:47,500 --> 00:02:51,641 ...yang terjadi karena tusukan-tusukan dan juga sudut-sudut yang tajam... 12 00:02:51,724 --> 00:02:53,542 ...yang berserakan di mana-mana. 13 00:02:53,625 --> 00:02:59,294 Dan itu yang membuat kamu belakangan ini sering sakit-sakitan. 14 00:02:59,375 --> 00:03:01,000 Ngga, Master. 15 00:03:01,083 --> 00:03:02,542 Saya sehat kok. 16 00:03:04,542 --> 00:03:06,083 Kalau begitu... 17 00:03:06,167 --> 00:03:07,750 Kurang beruntung. Kamu kurang beruntung. 18 00:03:07,833 --> 00:03:11,250 Belakangan ini kamu sulit sekali mendapatkan pekerjaan. 19 00:03:11,333 --> 00:03:13,125 Ngga juga, Master. 20 00:03:13,208 --> 00:03:16,500 Kebetulan klien saya lumayan banyak, dan malah kebanyakan kelas kakap. 21 00:03:16,583 --> 00:03:18,208 Jadi, ngga ada masalah soal keuangan. 22 00:03:18,292 --> 00:03:22,875 Oke, kamu datang ke sini menemui saya pasti karena kamu sulit mendapatkan jodoh. 23 00:03:22,958 --> 00:03:25,958 - Betul? - Ngga juga sih, Master. 24 00:03:26,042 --> 00:03:28,625 Saya emang belum kepikiran pacaran, apalagi menikah. 25 00:03:28,708 --> 00:03:30,333 Terus ngapain kamu datang ke sini? 26 00:03:30,417 --> 00:03:32,625 Sengaja menemui saya Master Zaki? 27 00:03:32,708 --> 00:03:35,792 Raja Fengshui yang paling ternama di mana-mana? 28 00:03:35,875 --> 00:03:37,961 Saya jadi bingung. 29 00:03:38,042 --> 00:03:39,958 Saya mau Master Zaki melihat ini. 30 00:03:51,792 --> 00:03:53,583 Ka... Ini... 31 00:03:53,667 --> 00:03:55,958 Kartika? Kamu Kartika? 32 00:03:56,042 --> 00:04:00,393 Kartika yang dulu yang kecil, yang suka gini-gini? 33 00:04:00,477 --> 00:04:03,958 Kamu itu? Kartika! Aduh, Kartika! Aku senang banget kamu datang. 34 00:04:04,042 --> 00:04:06,104 Kamu ngapain ke sini? Tiba-tiba bisa mampir ke sini? 35 00:04:06,188 --> 00:04:08,999 Eh, itu... Madonna! Sini! Ini kakak kamu, Kartika. 36 00:04:09,083 --> 00:04:11,542 - Madonna? Madonna? Itu? - Ya, betul. Ya, ya. 37 00:04:11,625 --> 00:04:13,750 Hai! Hai, Madonna! 38 00:04:13,833 --> 00:04:16,250 Aku ada sama Bapak kamu loh waktu kamu lahir. 39 00:04:16,333 --> 00:04:18,667 Aku bahkan tahu kenapa nama kamu Madonna. 40 00:04:18,750 --> 00:04:20,525 Karena Bapak kamu yakin dan percaya... 41 00:04:20,609 --> 00:04:23,208 ...kalau suatu saat nanti pas kamu besar, kamu bakalan jadi penyanyi top! 42 00:04:23,292 --> 00:04:25,083 Ya. Ya, betul sekali, Madonna. 43 00:04:25,167 --> 00:04:28,500 Tapi memang harapan sama kenyataan kadang jauh berbeda. 44 00:04:28,583 --> 00:04:30,667 Tapi ngga apa-apa, tetap semangat! 45 00:04:31,833 --> 00:04:33,458 Kamu apa kabar? 46 00:04:33,542 --> 00:04:35,333 Bisa muncul di sini tiba-tiba? 47 00:05:06,375 --> 00:05:07,667 Gepeng. 48 00:05:08,833 --> 00:05:10,042 Maju. 49 00:05:11,417 --> 00:05:13,333 Hei, Bewok! 50 00:05:13,417 --> 00:05:14,468 Kamu juga maju. 51 00:05:16,625 --> 00:05:17,917 Saya ngga salah, Tad? 52 00:05:18,000 --> 00:05:19,750 Ngga salah, ngga salah apa kamu? 53 00:05:19,834 --> 00:05:23,125 Komat-kamit, ngga tahu nyebut apa. Ngomong apa. 54 00:05:47,167 --> 00:05:49,333 Ngomong! Suaranya keluar. 55 00:05:49,417 --> 00:05:50,458 Ya. 56 00:06:00,083 --> 00:06:01,792 - Astagfirullah. - Astagfirullah... 57 00:06:01,875 --> 00:06:03,708 - Hah, mana? Kau baca yang mana sih? - Itu, itu! 58 00:06:05,083 --> 00:06:09,333 Astagfirullah. Itu kayanya malaikat yang mau jemput Bang Japra. 59 00:06:09,417 --> 00:06:12,333 - Malaikat? - Udah waktunya. 60 00:06:12,417 --> 00:06:13,667 Astagfirullahaladzim. 61 00:06:16,583 --> 00:06:18,667 Bang, itu. 62 00:06:21,042 --> 00:06:22,792 Innalillahi wainailaihi raji'un. 63 00:06:22,875 --> 00:06:25,500 - Kamu ke sini! - Ngga, ngga! 64 00:06:25,583 --> 00:06:29,413 Abang juga udah taubat, Bang. Insyaallah Abang bakal dapet di sisi-Nya. 65 00:06:29,497 --> 00:06:31,042 Aku ngga takut! 66 00:06:32,250 --> 00:06:33,375 Jangan, Bang. Abang aja, Bang! 67 00:06:33,458 --> 00:06:35,333 Eh, Bang Japra! 68 00:06:37,167 --> 00:06:41,208 - Kartika! - Kartika! 69 00:06:42,250 --> 00:06:44,083 - Kartika! - Eh, mau ngapain? 70 00:06:44,167 --> 00:06:46,667 Ingat kata Bang Japra, bukan muhrim. 71 00:06:46,750 --> 00:06:48,000 Eh, ngga boleh! 72 00:06:48,083 --> 00:06:49,090 Aku. 73 00:06:50,292 --> 00:06:52,958 - Kartika! - Masih ngaco aja lu, Peng. 74 00:06:57,542 --> 00:07:00,875 Anak-anak, ini muhrimku ya. 75 00:07:00,958 --> 00:07:02,208 Anakku. 76 00:07:02,292 --> 00:07:05,260 Oh, muhrim? Muhrim ya? 77 00:07:05,344 --> 00:07:06,499 Muhrim. 78 00:07:06,583 --> 00:07:07,875 Om Bewok. 79 00:07:19,667 --> 00:07:21,250 Kartika! 80 00:07:21,333 --> 00:07:23,417 Wih! 81 00:07:23,500 --> 00:07:26,708 Bang, itu kayanya pengacara paling cantik si Ika ya. 82 00:07:30,083 --> 00:07:31,375 Bule! 83 00:07:31,417 --> 00:07:34,917 Nih, si sibuk ini nih pasti nih dia, ngebobol rekening artis ya? 84 00:07:35,000 --> 00:07:37,792 Ngga, ngga, udah taubat sekarang gua. 85 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 Salaman dulu. 86 00:07:39,292 --> 00:07:42,000 - Sekarang kerja bareng sama cybercrime. - "Cybercrime"? 87 00:07:42,083 --> 00:07:44,197 - Ini ya kaya jual es "crime" gitu ya? - Sudah diperiksa semuanya? 88 00:07:44,281 --> 00:07:46,833 - Oke, terima kasih. - Es krim? 89 00:07:46,917 --> 00:07:48,750 Beda itu! 90 00:07:48,833 --> 00:07:50,497 Apaan sih beda? 91 00:07:50,581 --> 00:07:51,792 Eh, Pak! 92 00:07:51,875 --> 00:07:54,417 Japra, sehat? Zaki? 93 00:07:54,500 --> 00:07:56,708 - Apa kabar kalian semuanya? - Baik. 94 00:07:58,250 --> 00:08:00,333 Main-main lah kalian ke kantor. 95 00:08:00,417 --> 00:08:02,250 Kantor yang penjara? 96 00:08:02,333 --> 00:08:05,292 Ngga, terima kasih. 97 00:08:10,125 --> 00:08:12,333 Bapak sih kalau ke kantor mampir doang. 98 00:08:12,417 --> 00:08:15,336 Bapak, ngga dingin, Pak. 99 00:08:15,417 --> 00:08:16,958 Nginep, Pak, di sel. 100 00:08:30,292 --> 00:08:32,667 Sidang peninjauan kembali... 101 00:08:33,583 --> 00:08:36,669 ...perkara kasus pidana... 102 00:08:36,750 --> 00:08:40,500 ...pembunuhan dan pelecehan seksual... 103 00:08:40,583 --> 00:08:42,417 ...Melati Wibisono... 104 00:08:42,500 --> 00:08:45,083 ...dengan terdakwa, Dodo Rozak... 105 00:08:45,167 --> 00:08:46,250 ...kita mulai. 106 00:08:50,708 --> 00:08:53,708 Pada tanggal 22 Maret, 2002... 107 00:08:53,792 --> 00:08:57,245 ...terdakwa Dodo Rozak telah melakukan tindakan... 108 00:08:57,329 --> 00:09:00,375 ...memasuki pekarangan rumah tanpa izin. 109 00:09:00,459 --> 00:09:02,208 Dan tidak hanya itu, Yang Mulia. 110 00:09:02,292 --> 00:09:05,375 Terdakwa juga melakukan pembunuhan dengan keji... 111 00:09:05,458 --> 00:09:09,424 ...dan juga pelecehan seksual terhadap Melati Wibisono... 112 00:09:09,508 --> 00:09:11,625 ...di halaman belakang rumahnya... 113 00:09:11,708 --> 00:09:16,417 ...dengan menggunakan tongkat kayu untuk memukul kepala korban. 114 00:09:18,875 --> 00:09:21,958 Semua telah dibuktikan melalui sidang yang sah. 115 00:09:22,042 --> 00:09:25,167 Oleh karenanya, tidak diperlukan lagi persidangan ulang... 116 00:09:25,251 --> 00:09:29,208 ...untuk membuktikan apa saja yang sudah jelas bersalah. 117 00:09:32,333 --> 00:09:33,833 Terima kasih, Yang Mulia. 118 00:09:36,417 --> 00:09:39,792 Silakan dari pihak penggugat. 119 00:09:45,792 --> 00:09:49,958 Jaksa mengatakan bahwa keputusan yang diambil adalah sah. 120 00:09:50,042 --> 00:09:54,542 Karena proses peradilan yang sah dan juga bukti-bukti yang konkret. 121 00:09:55,333 --> 00:09:58,125 Namun, justru di situ masalahnya, Pak Hakim. 122 00:09:58,208 --> 00:10:01,461 Proses peradilan yang terjadi tidaklah sah. 123 00:10:01,542 --> 00:10:06,417 Bukti-bukti yang diajukan tidak valid dalam mendukung kebenaran peristiwa yang terjadi. 124 00:10:06,500 --> 00:10:10,875 Atas dasar apa Anda mengatakan itu? 125 00:10:10,958 --> 00:10:14,583 Saya mengatakan itu karena saya saksi hidupnya, Pak Hakim. 126 00:10:17,375 --> 00:10:21,292 Keberadaan saya bersama terdakwa adalah kenyataan yang tidak bisa disangkal. 127 00:10:28,042 --> 00:10:30,083 Anda ada di sana? 128 00:10:32,125 --> 00:10:33,711 Ya. 129 00:10:33,792 --> 00:10:35,292 Saya ada di sana. 130 00:10:50,583 --> 00:10:55,208 Pepohonan dan mentari 131 00:10:55,292 --> 00:10:58,167 Bunga-bunga yang terbang 132 00:10:58,250 --> 00:10:59,875 Bapak salah! 133 00:10:59,958 --> 00:11:04,792 Berayun-ayun 134 00:11:04,875 --> 00:11:08,708 Pada tangkai yang lemah 135 00:11:08,792 --> 00:11:11,560 Kita kejar kereta! 136 00:11:11,644 --> 00:11:14,166 Kejar kereta! 137 00:11:14,250 --> 00:11:16,125 - Anakku Kartika! - Ya, Bapak Dodo! 138 00:11:16,208 --> 00:11:18,375 - Sudah siap terbang? - Sudah! 139 00:11:18,500 --> 00:11:20,917 Satu, dua, tiga! 140 00:11:21,000 --> 00:11:23,625 Terbang! 141 00:11:23,708 --> 00:11:29,125 Terbang! 142 00:11:31,500 --> 00:11:33,583 Terbang! 143 00:11:33,667 --> 00:11:37,871 Satu, dua, tiga, empat... 144 00:11:37,955 --> 00:11:41,208 ...lima, enam, tujuh, delapan... 145 00:11:41,292 --> 00:11:44,500 Pokoknya aku ngga mau tahu, kamu harus usahain pulang. 146 00:11:45,750 --> 00:11:47,833 Ngga, ngga ada alasan untuk itu. 147 00:11:48,542 --> 00:11:50,250 Aku udah batalin semua janji aku loh! 148 00:11:50,333 --> 00:11:52,292 - Jangan terbang ya, Ka. - Ya. 149 00:11:56,292 --> 00:11:58,635 Aku yang udah dari tadi ngebatalin semua... 150 00:11:58,719 --> 00:12:00,791 - Permisi! - Gara-gara anak kamu tuh minta ini, minta itu. 151 00:12:00,875 --> 00:12:02,625 Ini dekorasinya berapa jam lagi ya? 152 00:12:02,708 --> 00:12:05,542 Semuanya 85 ribu, ya. 153 00:12:05,625 --> 00:12:07,667 95 ribu, Bu. 154 00:12:07,750 --> 00:12:10,609 Ya udah, kalau gitu yang 10 ribu saya kasih kue ya? 155 00:12:12,042 --> 00:12:14,667 Merah jambu, nih merah jambu. 156 00:12:14,750 --> 00:12:18,083 Pokoknya aku ngga mau tahu ya, kamu harus pulang. Oke? 157 00:12:20,875 --> 00:12:23,042 Pak Warno, itu tali apa ya? 158 00:12:26,167 --> 00:12:30,333 Itu tali... Tali untuk ikat dekorasi ini, Bu. 159 00:12:30,417 --> 00:12:33,750 Nanti kelar pesta, itu diberesin. Tadi saya hampir kesandung. 160 00:12:33,833 --> 00:12:34,875 - Baik. - Ya. 161 00:12:34,958 --> 00:12:36,483 - Mah! Mah! - Kenapa? 162 00:12:36,567 --> 00:12:39,083 Mamah! Bonnie hilang, Mah! 163 00:12:39,167 --> 00:12:42,042 Tadi masih main sama aku di kamar, terus dia lari. 164 00:12:42,125 --> 00:12:43,583 Aku cari-cari ngga ada. 165 00:12:43,667 --> 00:12:46,917 Ya udah, nanti kita cari. Tapi sekarang kamu harus mandi dulu ya. 166 00:12:47,000 --> 00:12:50,167 Ngga! Ayo kita cari! 167 00:12:50,250 --> 00:12:51,333 Ya. 168 00:12:51,417 --> 00:12:55,083 Pak Warno, tolong cariin itu dong Bonnie, anjingnya si Melati. 169 00:12:55,167 --> 00:12:56,333 Ya, ya. 170 00:13:04,208 --> 00:13:06,958 Bonnie! 171 00:13:08,625 --> 00:13:10,333 Bonnie! 172 00:13:15,833 --> 00:13:17,684 Mba! Anjing, Mba! 173 00:13:17,768 --> 00:13:19,874 Mba! Anjing! 174 00:13:23,667 --> 00:13:25,667 Jangan keluar! 175 00:13:27,542 --> 00:13:28,708 Pak! 176 00:13:31,958 --> 00:13:34,833 Pak! Anjing, Pak! 177 00:13:34,917 --> 00:13:37,167 Bonnie! 178 00:13:37,250 --> 00:13:41,417 Adik! Adik! Tolong, ada yang nabrak dia! 179 00:13:41,500 --> 00:13:43,889 Mah, Bonnie mati! 180 00:13:43,973 --> 00:13:45,333 Tadi di luar... 181 00:13:45,417 --> 00:13:47,750 - Kamu apain anjing saya? - Aku ngga tahu. 182 00:13:47,833 --> 00:13:50,167 - Kamu apain anjing anak saya? - Ngga, ngga, ngga... 183 00:13:50,250 --> 00:13:52,208 Pak Warno! 184 00:13:52,292 --> 00:13:54,292 Pak Warno, sini, Pak! Pak! 185 00:13:54,375 --> 00:13:56,333 Pak, cepetan! Bawa nih, Pak! 186 00:14:00,208 --> 00:14:01,750 Kayanya udah mati, Non. 187 00:14:01,833 --> 00:14:03,292 - Kamu bunuh anjing saya? - Bukan! 188 00:14:03,375 --> 00:14:04,890 Jangan deketin anak saya! 189 00:14:04,974 --> 00:14:06,750 Pah. Bawa nih, Pah. 190 00:14:06,833 --> 00:14:08,167 Jangan deketin anak saya! 191 00:14:08,250 --> 00:14:11,792 Kamu siapa? Keluar dari sini! 192 00:14:11,875 --> 00:14:14,250 Kita bawa ke dokter sekarang. 193 00:14:14,333 --> 00:14:17,042 Ke dokter, itu... 194 00:14:17,125 --> 00:14:18,167 Bonnie! 195 00:14:18,250 --> 00:14:20,955 Kasihan, anjing, kasihan. Dokter, dokter! 196 00:14:21,039 --> 00:14:22,583 Bonnie! 197 00:14:22,667 --> 00:14:24,667 Ayo, Pak, ayo kita pulang. 198 00:14:24,751 --> 00:14:28,346 Ngga. Rumah, jalan Manggis, Gang 4 No. 7. 199 00:14:28,430 --> 00:14:30,999 Telepon 0218... 200 00:14:31,083 --> 00:14:34,167 Ayo, Bapak, kita beli makanan kesukaan ibu. Apa hayo? 201 00:14:34,250 --> 00:14:36,333 - Martabak telor! - Ya! 202 00:14:36,417 --> 00:14:40,417 Martabak telor kesukaan ibu, ya kan? Telor bebeknya dua, gorengnya garing... 203 00:14:40,500 --> 00:14:43,333 - Tunggu aja 10 menit, ntar jadi. - Keluar. 204 00:14:46,500 --> 00:14:48,583 Martabak! 205 00:14:55,292 --> 00:14:58,042 - Akang, udah belum? - Udah. Ini, Do. 206 00:14:59,125 --> 00:15:01,125 Kartika, bayar! 207 00:15:01,208 --> 00:15:02,917 Makasih, Ka. 208 00:15:03,000 --> 00:15:05,083 - Terima kasih. - Dadah. 209 00:15:05,167 --> 00:15:06,167 Hati-hati. 210 00:15:07,667 --> 00:15:10,333 - Bapak, ayo! - Tolong, tolong. 211 00:15:10,417 --> 00:15:12,917 - Ayo, Bapak! - Pelan-pelan. 212 00:15:13,000 --> 00:15:16,052 Bapak, ayo! Ayo! 213 00:15:16,136 --> 00:15:19,083 Ayo, Bapak! Ayo! Maju, Bapak. 214 00:15:19,167 --> 00:15:20,708 - Pak. - Ayo! 215 00:15:22,708 --> 00:15:26,542 Ini Ibu bikinin sayur bening buat kamu. Kesukaan kamu, 'kan? 216 00:15:26,625 --> 00:15:28,542 - Terima kasih, Bu Ani. - Ya. 217 00:15:28,625 --> 00:15:30,042 Enak ya, Bu? 218 00:15:30,125 --> 00:15:31,458 Terima kasih, Bu Ani. 219 00:15:39,875 --> 00:15:43,000 - Bapak yang mangkok apa yang piring? - Piring, piring. 220 00:15:46,583 --> 00:15:48,458 Jangan lupa, Bapak, dibuka martabaknya. 221 00:15:54,583 --> 00:15:58,208 Terbang! 222 00:15:58,292 --> 00:15:59,292 Terbang! 223 00:16:01,833 --> 00:16:06,167 Tunggu, Pak. Baju putih jangan dicampur, nanti kelunturan. 224 00:16:11,458 --> 00:16:13,000 Yah, Ika... 225 00:16:16,542 --> 00:16:19,375 Ika pintar. Bapak... 226 00:16:19,458 --> 00:16:20,974 Pintar! 227 00:16:24,917 --> 00:16:28,625 Kalau kau suka hati, peras, peras! 228 00:16:29,750 --> 00:16:33,208 Kalau kau suka hati, kibas, kibas! 229 00:16:35,542 --> 00:16:40,286 Kalau kau suka hati, mari kita lakukan 230 00:16:40,370 --> 00:16:43,666 Kalau kau suka hati, jemur, jemur 231 00:16:43,750 --> 00:16:45,500 Kereta! 232 00:16:48,958 --> 00:16:52,000 Kata Ibu Uwi, kalau baju basah... 233 00:16:52,083 --> 00:16:53,958 Harus diganti sama yang kering. 234 00:16:54,042 --> 00:16:57,125 - Biar ngga sakit. - Masuk angin. 235 00:16:57,208 --> 00:16:59,917 - Yang panjang atau yang pendek? - Yang pendek. 236 00:17:04,208 --> 00:17:06,292 Jadi dokter... 237 00:17:06,375 --> 00:17:07,792 ...harus rajin. 238 00:17:10,417 --> 00:17:11,917 Ini PR kamu. 239 00:17:14,917 --> 00:17:17,544 Panjang atau yang pendek? 240 00:17:17,625 --> 00:17:19,000 Panjang. 241 00:17:24,292 --> 00:17:25,625 Ka... 242 00:17:26,417 --> 00:17:30,417 Kalau ngerjain sesuatu, harus sampai selesai ya, Nak? 243 00:17:30,500 --> 00:17:32,167 Ya, Bapak Dodo. 244 00:17:46,167 --> 00:17:49,000 Jangan lupa, ya. Tanggal 7 Mei Bapak ulang tahun. 245 00:17:49,083 --> 00:17:51,833 Tanggal 7 Mei Bapak ulang tahun. 246 00:17:53,917 --> 00:17:56,323 Hadiahnya... 247 00:17:56,407 --> 00:17:57,666 ...martabak. 248 00:17:57,750 --> 00:18:00,667 Tapi telor bebeknya tiga! 249 00:18:00,750 --> 00:18:02,083 Boleh. 250 00:18:04,625 --> 00:18:08,461 Bapak, cerita lagi ya, bagaimana ketemu ibu dulu? 251 00:18:11,500 --> 00:18:15,333 Kan, pada zaman dahulu kala... 252 00:18:15,417 --> 00:18:18,042 ...Bapak tinggal di panti. 253 00:18:18,125 --> 00:18:21,169 Bapak ketemu sama Juwita. 254 00:18:21,250 --> 00:18:23,124 Bapak panggilnya "Uwi". 255 00:18:23,208 --> 00:18:27,877 Ibu Uwi baik sama Bapak. Bapak suka sama Ibu Uwi. 256 00:18:27,958 --> 00:18:30,583 Bapak sayang sama Ibu Uwi. 257 00:18:30,667 --> 00:18:33,417 Ayah Bapak juga tahu. 258 00:18:34,458 --> 00:18:36,500 Bapak dinikahin. 259 00:18:37,583 --> 00:18:39,483 Terus... 260 00:18:39,567 --> 00:18:41,125 ...besoknya... 261 00:18:41,208 --> 00:18:44,375 ...Bapak dirawat sama Ibu Uwi. 262 00:18:44,458 --> 00:18:48,958 Besoknya, Ibu Uwi perutnya gendut deh. 263 00:18:49,042 --> 00:18:50,268 Perutnya kan gendut... 264 00:18:53,227 --> 00:18:54,610 Cepetan! 265 00:18:54,694 --> 00:18:58,874 Makanya kalau hujan, jangan main jalan aja. Neduh dulu, basah semua tuh. 266 00:18:58,958 --> 00:19:00,921 - Tunggu, aku ambil baju. - Dingin! 267 00:19:01,005 --> 00:19:02,333 Aku ambil baju. 268 00:19:02,417 --> 00:19:05,125 Kalau baju basah, harus cepet ganti yang kering. 269 00:19:05,208 --> 00:19:07,458 Nanti masuk angin. 270 00:19:09,458 --> 00:19:11,905 Nanti kalau... 271 00:19:11,989 --> 00:19:13,583 ...Ika udah gede... 272 00:19:13,667 --> 00:19:16,310 ...nanti jadi perawat kaya ibunya. 273 00:19:16,875 --> 00:19:20,458 Kartika harus jadi dokter dong, jangan cuma jadi perawat. 274 00:19:20,542 --> 00:19:23,917 - Yah? Jadi dokter. - Jadi, dokter? 275 00:19:24,667 --> 00:19:27,667 Kartika jadi dokter? 276 00:19:27,750 --> 00:19:30,564 Terus besoknya... 277 00:19:30,648 --> 00:19:31,958 ...pagi-pagi... 278 00:19:33,251 --> 00:19:34,414 ...bayinya lahir. 279 00:19:37,625 --> 00:19:45,625 Ika Kartika Rozak. 280 00:19:46,875 --> 00:19:49,500 Tapi Ibu Uwi sakit. 281 00:19:51,667 --> 00:19:54,375 Keluar darah banyak. 282 00:19:56,167 --> 00:19:58,239 Terus Ibu Uwi... 283 00:19:58,323 --> 00:19:59,541 Ibu Uwi pergi. 284 00:20:01,750 --> 00:20:03,833 Terbang ke surga. 285 00:20:11,667 --> 00:20:14,458 Bapak sayang sama Ika. 286 00:20:28,292 --> 00:20:29,917 Nanti... 287 00:20:30,917 --> 00:20:33,125 ...kita sama-sama terbang... 288 00:20:33,958 --> 00:20:35,500 ...ketemu Ibu Uwi. 289 00:20:56,833 --> 00:21:00,375 Kamu harus kuat! 290 00:21:17,333 --> 00:21:20,000 - Ika, tolong Bapak. - Ayo, Pak! Terus, Pak! 291 00:21:20,083 --> 00:21:21,317 Dorong! 292 00:21:21,401 --> 00:21:22,917 - Ayo dorong. - Dorong! 293 00:21:23,000 --> 00:21:24,875 Ayo lari! 294 00:21:24,958 --> 00:21:26,814 Pak Salam! 295 00:21:26,898 --> 00:21:29,179 Pak Salam, dadah! 296 00:21:29,263 --> 00:21:31,375 - Dadah. Ayo, Ika. - Ayo dorong, Pak! 297 00:21:42,250 --> 00:21:44,000 Nih, tasnya. 298 00:21:51,000 --> 00:21:52,792 Bapak, tas. 299 00:21:54,958 --> 00:21:57,625 Jangan lupa dimakan martabaknya. 300 00:21:57,708 --> 00:22:00,333 Ada baju kering sama jaket. 301 00:22:00,417 --> 00:22:04,875 Nanti kalau baju Bapak basah, diganti, biar ngga sakit, masuk angin. 302 00:22:07,750 --> 00:22:09,458 - Dadah! - Dadah! 303 00:22:19,833 --> 00:22:24,375 Satu, dua, tiga! 304 00:22:28,458 --> 00:22:31,250 Jangan lupa belajar yang pintar! 305 00:22:31,333 --> 00:22:32,750 Hati-hati di jalan! 306 00:22:32,833 --> 00:22:34,458 Jangan main hujan-hujanan ya! 307 00:22:34,542 --> 00:22:36,375 Jangan lupa makan! 308 00:22:46,417 --> 00:22:49,500 - Jangan lupa jemput Ika! - Dah! 309 00:22:54,625 --> 00:22:56,375 Martabak telor! 310 00:23:45,625 --> 00:23:47,625 Bonnie... 311 00:23:50,083 --> 00:23:52,250 Bonnie... 312 00:23:55,875 --> 00:23:58,044 Bonnie... 313 00:23:59,708 --> 00:24:03,767 Ambil. Ulang tahun, jangan nangis. Selalu gembira. 314 00:24:03,851 --> 00:24:04,936 Ambil. 315 00:24:12,333 --> 00:24:14,250 Ada darah! 316 00:24:28,667 --> 00:24:31,872 Ya Allah! Warno! 317 00:24:31,956 --> 00:24:33,999 Warno, tolong! 318 00:24:34,083 --> 00:24:37,333 Ada darah. Darah. 319 00:24:37,417 --> 00:24:42,708 Adik sakit. Baju basah ganti baju kering. 320 00:24:47,125 --> 00:24:50,208 Melati! 321 00:24:50,292 --> 00:24:52,292 Ya Allah! Non? 322 00:25:02,833 --> 00:25:05,502 Kartika, belum pulang? 323 00:25:15,292 --> 00:25:17,167 Keluar! 324 00:25:19,875 --> 00:25:22,708 Bapak, coba lihat ke kamera! 325 00:25:33,125 --> 00:25:36,382 Saat ini, polisi telah mengamankan pelaku pembunuhan keji... 326 00:25:36,466 --> 00:25:38,999 ...terhadap seorang gadis cilik berusia 7 tahun... 327 00:25:39,083 --> 00:25:40,668 ...bernama Melati Wibisono... 328 00:25:40,752 --> 00:25:45,667 ...putri tunggal dari ketua partai Pembangunan Nasional, Willy Wibisono. 329 00:25:45,750 --> 00:25:48,792 Pria berinisial DR tersebut kini telah ditetapkan menjadi tersangka... 330 00:25:48,875 --> 00:25:50,458 Ibu Sandy. 331 00:26:30,083 --> 00:26:31,833 Percepat prosesnya. 332 00:26:33,542 --> 00:26:35,708 Dia harus dihukum mati. 333 00:26:36,750 --> 00:26:38,125 Siap, Pak. 334 00:26:45,333 --> 00:26:46,917 Aduh sakit! 335 00:26:47,000 --> 00:26:49,917 Aku mau pulang! 336 00:26:50,000 --> 00:26:51,648 Aku harus jemput Ika! 337 00:26:51,732 --> 00:26:53,458 Eh, jawab! 338 00:26:53,542 --> 00:26:55,583 Kamu sudah membunuh dan memperkosa anak itu. 339 00:26:55,667 --> 00:26:57,534 Telepon! 340 00:26:57,618 --> 00:27:00,261 - Jangan lari! - Diam! 341 00:27:00,345 --> 00:27:01,958 Mau ke mana? 342 00:27:02,042 --> 00:27:07,792 Nol, dua, satu, delapan, lima... 343 00:27:07,875 --> 00:27:10,625 Mau kabur lo? 344 00:27:10,708 --> 00:27:12,458 - Ampun, Pak. - Mau kabur lo? 345 00:27:14,708 --> 00:27:16,625 - Bawa dia ke dalam! - Siap. 346 00:27:29,167 --> 00:27:31,208 Dan tolong semuanya dipercepat, biar semuanya lancar. 347 00:27:31,333 --> 00:27:32,583 - Siap. - Terima kasih. 348 00:27:32,667 --> 00:27:34,083 - Saya permisi dulu. - Oke. 349 00:27:37,375 --> 00:27:39,750 Permisi, Pak. 350 00:28:12,083 --> 00:28:14,098 Bapak di mana? 351 00:28:15,457 --> 00:28:19,250 Bapak di mana? Ika takut. 352 00:28:26,125 --> 00:28:29,625 Ika! 353 00:28:44,375 --> 00:28:45,667 Terima kasih. 354 00:28:48,708 --> 00:28:53,788 Menindaklanjuti kasus pembunuhan dan pemerkosaan seorang gadis cilik Melati Wibisono... 355 00:28:53,872 --> 00:28:55,458 ...hari ini kepolisian akan segera melakukan... 356 00:28:55,542 --> 00:28:56,757 Ika? 357 00:28:56,841 --> 00:28:59,750 Bu Ani, Bapak ngga pulang semalam. 358 00:28:59,833 --> 00:29:01,208 Bapak datang ke sini ngga? 359 00:29:01,292 --> 00:29:04,333 Seperti yang sudah terlihat bahwa tersangka, seorang pria... 360 00:29:04,417 --> 00:29:05,836 Ika, ngga nonton TV? 361 00:29:05,917 --> 00:29:07,458 Telah hadir di TKP... 362 00:29:07,542 --> 00:29:12,792 ...dengan pengamanan yang ketat oleh anggota pengurus kriminal umum Polda Metro Jaya. 363 00:29:12,875 --> 00:29:15,500 - Kamu bunuh dia di sini? - Ngga, Pak. 364 00:29:15,583 --> 00:29:19,083 - Kamu pukul dia pakai kayu ini? Pegang. - Ngga! 365 00:29:19,167 --> 00:29:22,417 - Kamu pukul dia di mana? - Ngga! 366 00:29:22,500 --> 00:29:24,609 Pukul! Cepat! 367 00:29:24,693 --> 00:29:26,500 Hei! 368 00:29:26,583 --> 00:29:29,458 Catet, Pak. Dia mukul kepalanya. Catet, Pak. 369 00:29:29,542 --> 00:29:30,917 Hei, dengar! 370 00:29:31,000 --> 00:29:34,708 Kamu buka bajunya, 'kan? Buka, 'kan? Terus kamu perkosa dia, 'kan? 371 00:29:34,792 --> 00:29:37,474 - Ngga, aku mau pulang! - Ya, makanya kalau mau cepat pulang... 372 00:29:37,558 --> 00:29:41,208 Kalau mau cepat pulang, cepat, kamu contohin gimana. 373 00:29:42,833 --> 00:29:44,257 Aku mau pulang! 374 00:29:48,208 --> 00:29:51,250 Aku mau pulang! 375 00:29:52,875 --> 00:29:57,042 Lalu kamu bawa kayu ini ke sana. Ya. Ke sini. 376 00:29:58,417 --> 00:30:00,625 Kamu mau bunuh ibu ini? 377 00:30:00,708 --> 00:30:04,708 Ibu mau dibunuh dia, 'kan? Cepat, Bu. Ngaku, Bu. Ibu mau dibunuh, 'kan? 378 00:30:04,792 --> 00:30:06,958 Catet, Pak. Dia mau bunuh ibu ini. 379 00:30:07,042 --> 00:30:08,708 Lalu Bapak yang nyelametin, 'kan? Bapak pukul dia, 'kan? 380 00:30:08,792 --> 00:30:11,625 Ya, ya, tapi untuk menyelamatkan... 381 00:30:11,708 --> 00:30:13,333 Sekarang Bapak praktekin. 382 00:30:13,417 --> 00:30:15,916 - Pukul, Pak! - Cepetan! 383 00:30:20,125 --> 00:30:22,042 - Aku mau pulang! - Diam! 384 00:30:22,125 --> 00:30:26,500 Tuh, itu tuh. Ya ampun, ngga nyangka ya. 385 00:30:29,417 --> 00:30:30,708 Bapak! 386 00:30:32,292 --> 00:30:33,875 Bapak! 387 00:30:33,958 --> 00:30:36,625 Ika! 388 00:30:36,709 --> 00:30:40,937 - Bapak! - Ika! 389 00:30:41,021 --> 00:30:43,333 Ika! 390 00:32:32,333 --> 00:32:34,375 Ini, Pak, laporan tahanan. Jumlahnya 10. 391 00:32:34,458 --> 00:32:36,067 - Ya, saya terima ya. - Ya, Pak. 392 00:32:36,151 --> 00:32:37,458 - Udah pas? - Pas. 393 00:32:46,042 --> 00:32:48,169 Jalan! 394 00:32:49,667 --> 00:32:50,792 Jalan! 395 00:32:50,875 --> 00:32:53,625 Kamu masuk lagi kenapa? 396 00:32:53,708 --> 00:32:56,292 Ini juga nih, ngga kapok kapok! 397 00:32:56,917 --> 00:32:58,560 Udah. 398 00:33:13,833 --> 00:33:15,792 Tolong kamu laundry baju-baju saya ya. 399 00:33:15,875 --> 00:33:17,042 Siap, Pak. 400 00:33:19,167 --> 00:33:20,708 Markas Besar Kepolisian Pusat 401 00:33:25,042 --> 00:33:26,458 Makanannya ngga dihabisin, Pak? 402 00:33:28,042 --> 00:33:29,625 Saya bawa ya, Pak. 403 00:33:31,000 --> 00:33:33,958 Oh, ya. Ibu barusan telfon. 404 00:33:34,042 --> 00:33:37,625 Nanya katanya Bapak malam ini mau nginep lagi di kantor atau ngga, Pak? 405 00:33:42,875 --> 00:33:44,375 Saya keluar ya, Pak. 406 00:34:02,167 --> 00:34:04,625 Masuk, masuk. 407 00:34:04,708 --> 00:34:07,583 - Cepat, cepat. - Ayo baris. 408 00:34:08,583 --> 00:34:09,917 Baris. 409 00:34:12,792 --> 00:34:15,875 Kamu tuh udah pengalaman di penjara, gak bisa baris. 410 00:34:15,958 --> 00:34:17,333 Menghadap sini. 411 00:34:19,417 --> 00:34:21,375 Pak, ini napi yang baru? 412 00:34:24,375 --> 00:34:28,042 Kalian tahu apa yang akan terjadi dengan penjahat-penjahat seperti kalian di sini? 413 00:34:34,500 --> 00:34:36,042 Mulai hari ini... 414 00:34:37,167 --> 00:34:39,500 ...tidak ada aturan kalian. 415 00:34:39,583 --> 00:34:43,875 Yang ada hanya aturan saya. 416 00:34:43,958 --> 00:34:45,208 Mengerti? 417 00:34:50,250 --> 00:34:51,958 Apa yang kamu pikirkan? 418 00:34:54,875 --> 00:34:56,958 Telepon. Telepon Ika. 419 00:34:57,042 --> 00:34:59,250 Balik kembali. 420 00:34:59,333 --> 00:35:01,708 - Ika nangis, Pak. Telepon. - Kembali ke barisan. 421 00:35:02,875 --> 00:35:04,750 Pinjam, Pak. 422 00:35:04,833 --> 00:35:06,083 Pak. 423 00:35:06,167 --> 00:35:07,625 Telepon, Pak. 424 00:35:09,292 --> 00:35:17,083 Telepon Ika 021-8500804, Pak. Telepon Ika. 425 00:35:20,833 --> 00:35:22,083 Tolong, Pak. 426 00:35:35,042 --> 00:35:39,375 Ika nangis. Ika nangis, Pak. 427 00:35:41,667 --> 00:35:43,083 Telepon. 428 00:35:46,167 --> 00:35:47,792 Makasih, Pak. 429 00:35:47,875 --> 00:35:53,125 - Kamu pikir kamu siapa? - Sabar, Pak! 430 00:35:53,208 --> 00:35:56,250 Sabar, Pak. Ayo. 431 00:35:56,333 --> 00:35:59,125 Nih, ambil kembali! Sabar. Sudah, Pak. 432 00:35:59,208 --> 00:36:01,042 Bawa masuk. 433 00:36:06,417 --> 00:36:07,667 Ayo. 434 00:36:09,625 --> 00:36:11,667 Ayo. 435 00:36:11,750 --> 00:36:14,875 Masuk. 436 00:36:14,958 --> 00:36:18,958 Ayo. Masuk. Ke dalam. 437 00:36:25,083 --> 00:36:26,750 Ayo masuk. 438 00:36:33,417 --> 00:36:34,458 Ini. 439 00:36:34,542 --> 00:36:36,542 Itu, Pak. 440 00:36:36,625 --> 00:36:38,708 Sini. 441 00:36:38,792 --> 00:36:42,917 Ini 16, 20. 442 00:36:43,000 --> 00:36:44,458 Siap. 443 00:36:49,625 --> 00:36:51,542 Ayo sana! 444 00:36:54,417 --> 00:36:56,250 Masuk! Sana! 445 00:36:59,917 --> 00:37:02,083 Maju! 446 00:37:05,833 --> 00:37:07,708 Hei, satu nih. 447 00:37:09,417 --> 00:37:15,125 Bukan. Bukan tipu. 448 00:37:15,208 --> 00:37:17,958 Dodo Rozak. 449 00:37:18,042 --> 00:37:23,458 Bapak udah gak ada. Mati. Ibu juga udah gak ada. 450 00:37:23,542 --> 00:37:29,208 Tinggi 175 kilo-senti. 451 00:37:29,292 --> 00:37:32,875 Berat lumayan. Angkat aja, Bang. 452 00:37:32,958 --> 00:37:34,917 Angkat gakpapa. 453 00:37:35,000 --> 00:37:37,333 - Lo pikir gue timbangan? - Bewok, kasihan! 454 00:37:37,417 --> 00:37:39,625 - Diam lo! - Tapi Dodo bisa bikin balon, Bang. 455 00:37:39,708 --> 00:37:43,333 Satu kan sepuluh ribu. Dua, dua puluh ribu. 456 00:37:43,417 --> 00:37:46,750 Ada anjing ada... Monyet... 457 00:37:49,708 --> 00:37:51,125 Babi? 458 00:37:54,333 --> 00:37:56,042 Babi. 459 00:37:56,125 --> 00:37:57,458 Babi? 460 00:37:58,875 --> 00:38:00,958 Lo panggil gue babi? Gue tuh serigala! 461 00:38:01,042 --> 00:38:02,167 Serigala Terakhir! 462 00:38:05,583 --> 00:38:08,083 Wah, gila nih orang. 463 00:38:08,167 --> 00:38:10,833 Yang diperkosa anak kecil. 464 00:38:10,917 --> 00:38:13,250 Lo perkosa anak kecil? 465 00:38:13,333 --> 00:38:15,250 Nekat lo! 466 00:38:15,333 --> 00:38:16,958 Gue Jaki. 467 00:38:17,042 --> 00:38:19,958 Ngerampok. Gue ngebunuh... 468 00:38:20,042 --> 00:38:22,500 Gue, bohong deh. 469 00:38:22,583 --> 00:38:25,875 - Pegangin. - Copot kayaknya pentil gue. 470 00:38:25,958 --> 00:38:27,667 Habis diperkosa, dibunuh lagi! 471 00:38:27,750 --> 00:38:30,833 Hah? Lo ngebunuh anak kecil? 472 00:38:32,333 --> 00:38:36,708 Peng, Peng! Lo lagi dihukum, Peng! 473 00:38:36,792 --> 00:38:40,625 Lo diem! Lo lagi dihukum! Peng! 474 00:38:40,708 --> 00:38:42,375 Diam! 475 00:38:44,375 --> 00:38:45,708 Maaf. 476 00:38:48,292 --> 00:38:51,042 Botak. 477 00:38:51,125 --> 00:38:54,833 - Habis lo. - Habis lo. 478 00:38:57,167 --> 00:38:59,750 Assalamualaikum. 479 00:38:59,833 --> 00:39:01,792 Ampun, Om. 480 00:39:01,875 --> 00:39:03,125 Memerkosa, ya? 481 00:39:05,375 --> 00:39:06,958 Membunuh? 482 00:39:19,875 --> 00:39:22,292 Bang, bang! 483 00:39:22,375 --> 00:39:24,750 340, Bang. Hukuman mati. 484 00:39:29,667 --> 00:39:32,167 Kaget, tahu! 485 00:39:32,250 --> 00:39:36,625 - Aduh! - Hei, mau ngapain? 486 00:39:36,708 --> 00:39:41,500 - Mules, mules. - Enyok, Bang. 487 00:39:41,583 --> 00:39:44,542 Waduh? Kok ambyar? 488 00:39:44,625 --> 00:39:49,250 Dua, tiga, empat... 489 00:39:49,333 --> 00:39:50,794 Kerja yang betul kau, Bule! 490 00:39:50,875 --> 00:39:55,917 Lima, enam... 491 00:39:56,000 --> 00:39:58,708 Tujuh! 492 00:39:58,792 --> 00:40:01,125 Bapak ulang tahun! 493 00:40:01,208 --> 00:40:04,167 Ika gak ada. Ika di mana? Ika gak ada. 494 00:40:04,250 --> 00:40:06,083 Martabak gak ada. 495 00:40:06,167 --> 00:40:09,167 Kodok, berisik! Kerja! 496 00:40:10,667 --> 00:40:13,750 Ika gak ada. Bapak ulang tahun. 497 00:40:13,833 --> 00:40:15,708 Nyanyi, yuk. Yuk, nyanyi. 498 00:40:15,792 --> 00:40:22,583 Selamat ulang umur kami ucapkan 499 00:40:22,667 --> 00:40:25,167 Dodo ulang tahun, Bang. Tanggal 7. 500 00:40:25,250 --> 00:40:27,167 Selamat... 501 00:40:27,250 --> 00:40:30,167 Lo ulang tahun? Pengin dirayain? 502 00:40:30,250 --> 00:40:31,958 Lo tahu Bang Japra? 503 00:40:32,042 --> 00:40:33,833 Dia kepegang di sini aja... 504 00:40:33,917 --> 00:40:36,708 - Kepala Geng. - Iya, gue tahu! Ah elah. 505 00:40:36,792 --> 00:40:39,875 Dia Kepala Geng di sini aja, gak pernah ngerayain ulang tahunnya. 506 00:40:39,958 --> 00:40:41,917 Lo tahu kenapa? 507 00:40:42,000 --> 00:40:43,458 Kita gak ada yang tahu tanggalnya! 508 00:40:46,250 --> 00:40:48,750 Lagian juga Bang Japra lahirnya dari batu! 509 00:40:50,208 --> 00:40:52,250 Buat nahan berak dong? 510 00:40:54,000 --> 00:40:55,500 Jancuk! 511 00:40:59,042 --> 00:41:00,958 Kancut. 512 00:41:03,375 --> 00:41:05,792 Kancut? Orang bilang jancuk! 513 00:41:05,875 --> 00:41:07,417 Ikut gue. 514 00:41:07,500 --> 00:41:11,458 Berani-beraninya lo ya ngatain Bang Japra, ngetawain Bang Japra kayak gitu. 515 00:41:11,542 --> 00:41:12,958 Kerja lo. 516 00:41:13,042 --> 00:41:15,458 Bapak, Ika dititipkan Pak RT di Panti Asuhan Mentari. 517 00:41:21,083 --> 00:41:28,708 Selamat ulang tahun, kami ucapkan 518 00:41:28,792 --> 00:41:36,790 Selamat panjang umur, kita kan doakan 519 00:41:37,000 --> 00:41:44,989 Selamat sejahtera, sehat sentosa 520 00:41:45,292 --> 00:41:48,167 Selamat panjang umur... 521 00:41:54,500 --> 00:41:57,500 Warna putih gak boleh campur. 522 00:41:57,583 --> 00:41:59,292 Nanti luntur. 523 00:42:10,625 --> 00:42:15,000 Eh, itu jangan dicuci. 524 00:42:16,250 --> 00:42:18,708 Punya Bule. 525 00:42:18,792 --> 00:42:20,625 Iya, gue. 526 00:42:22,917 --> 00:42:28,625 Jadi gini, Pak. Laptop ini terkena virus, tapi saya gak tahu dari mana. 527 00:42:28,708 --> 00:42:32,770 Ya apalagi gue, Le? Makanya lo di sini biar ngebenerin nih barang. 528 00:42:32,851 --> 00:42:34,026 Udah buruan. 529 00:42:35,542 --> 00:42:37,542 Gini, ya. Kamu nih masuk penjara udah dua kali. 530 00:42:37,625 --> 00:42:39,500 Aku udah setia nungguin kamu dan ini 20 tahun. 531 00:42:39,583 --> 00:42:41,500 Aku nungguin berapa? 20 tahun? Gila! 532 00:42:41,583 --> 00:42:46,083 Wilayah kita sekarang sudah mulai ada yang mengobrak-abrik, Bang. 533 00:42:46,167 --> 00:42:49,208 Anak buah kita mati satu, Bang. Kurang ajar! 534 00:42:51,000 --> 00:42:53,625 Siapa dia? Gila kayaknya. 535 00:42:54,833 --> 00:42:57,542 Dia? Dia gak gila, tapi idiot. 536 00:42:57,625 --> 00:43:02,208 Idiot, tapi bisa memerkosa anak kecil. Udah gitu dia bantai. 537 00:43:04,250 --> 00:43:06,250 Lebih sadis dari Abang dong? 538 00:43:07,875 --> 00:43:11,750 Kurang sadis? 539 00:43:11,833 --> 00:43:13,500 Apa ini? Sini! 540 00:43:13,583 --> 00:43:16,417 Siapa yang taruh ponsel di tangan gue? 541 00:43:16,500 --> 00:43:18,708 Dasar berandal! 542 00:43:18,792 --> 00:43:21,167 Sekarang aku cuma mau putus sama kamu. 543 00:43:21,250 --> 00:43:24,000 Udah gitu aja, kita gak ada lagi. Kita udah selesai. 544 00:43:24,083 --> 00:43:26,667 - Jangan gitu dong! - Udah, aku gak mau! 545 00:43:29,250 --> 00:43:31,583 Ya goblok lo. Pakai laso. 546 00:43:31,667 --> 00:43:33,333 Duh, udah deh. 547 00:43:33,417 --> 00:43:35,333 Tunggu... 548 00:43:35,417 --> 00:43:37,000 Tunggu aku! 549 00:43:46,417 --> 00:43:48,875 Itu orang yang mau obrak-abrik wilayah ktia, Bang. 550 00:43:48,958 --> 00:43:53,958 Menurut informasi, geng kia mau dihancurkan sama geng itu. 551 00:43:54,042 --> 00:43:56,875 Pantas saja setoran kita kurang. 552 00:43:58,375 --> 00:44:02,208 Japra masih bisa operasi dari dalam penjara. 553 00:44:02,292 --> 00:44:06,417 - Diimingi-imingi apa, ya? Gak usah takut. - Gak usah takut. 554 00:44:06,500 --> 00:44:08,708 Lagian juga Geng Okto bisa kita bungkam dari dalam. 555 00:44:08,792 --> 00:44:10,125 Iya. 556 00:44:10,208 --> 00:44:13,875 Kau pastikan kalau dia tidak bisa macam-macam, ya. 557 00:44:13,958 --> 00:44:15,625 Biar Japra urusan saya. 558 00:44:15,708 --> 00:44:17,542 Kepala Geng. 559 00:44:17,625 --> 00:44:20,083 Japra kan Kepala Geng. 560 00:44:58,125 --> 00:45:00,167 Balon. 561 00:45:00,250 --> 00:45:01,917 Ika suka balon. 562 00:45:02,917 --> 00:45:05,958 Terbang! Balon terbang! 563 00:45:09,208 --> 00:45:10,875 Balon. 564 00:45:16,792 --> 00:45:19,292 - Bang, cepat. - Iya. 565 00:45:19,375 --> 00:45:21,167 Cendol dawet. 566 00:45:21,250 --> 00:45:23,458 - Woy, pisangnya jangan dihabisin. - Iya. 567 00:45:32,208 --> 00:45:34,458 Habis. Air, Bang? 568 00:45:51,500 --> 00:45:53,042 Bang! 569 00:46:08,875 --> 00:46:11,292 Berhentikan semua! 570 00:46:18,917 --> 00:46:20,375 Gue hajar lo ya! 571 00:46:26,083 --> 00:46:27,083 Berhenti! 572 00:46:27,167 --> 00:46:31,417 Sudah! Berhenti semua! 573 00:46:32,792 --> 00:46:35,875 Okto! Diam kamu! 574 00:46:37,333 --> 00:46:38,917 Berengsek! 575 00:46:39,000 --> 00:46:41,917 Mau melawan kamu? 576 00:46:42,000 --> 00:46:44,333 Kalian berengsek! 577 00:46:48,000 --> 00:46:50,375 Masuk! 578 00:47:16,583 --> 00:47:18,875 Ya, masuk. Hati-hati. 579 00:47:21,167 --> 00:47:22,917 Ya, gakpapa. 580 00:47:32,667 --> 00:47:34,917 Tolong! 581 00:47:35,000 --> 00:47:36,583 Dodo. 582 00:47:52,417 --> 00:47:55,125 Dodo. Makan, Do. 583 00:47:55,208 --> 00:47:58,000 Lengkap lauknya, Do. 584 00:47:58,083 --> 00:48:00,208 Makan, Do. 585 00:48:00,292 --> 00:48:02,208 - Ayo, Do. - Makan. 586 00:48:02,292 --> 00:48:06,125 Makan nih. Nasi, telur dadar. 587 00:48:06,208 --> 00:48:08,000 Makan kayak gini. 588 00:48:10,208 --> 00:48:12,917 - Untuk Dodo. - Pijitin, ya. 589 00:48:15,000 --> 00:48:16,542 Makan, Do. 590 00:48:16,625 --> 00:48:18,750 Ntar malam tidur di situ. 591 00:48:18,833 --> 00:48:20,625 Biar ntar pagi kena matahari. 592 00:48:20,708 --> 00:48:23,542 Do, kamu membela aku. 593 00:48:23,625 --> 00:48:26,333 Kamu selametin nyawaku, Do. 594 00:48:26,417 --> 00:48:28,958 Terima kasih ya, Do. 595 00:48:29,042 --> 00:48:31,917 Sekarang kita jadi saudara. 596 00:48:32,000 --> 00:48:35,542 Kamu jadi orang nomor dua paling penting di sel ini. 597 00:48:35,625 --> 00:48:38,542 Dengar, Anak-anak. Hormati Dodo. 598 00:48:38,625 --> 00:48:40,292 Namanya saudara. 599 00:48:41,625 --> 00:48:43,542 Kamu mau minta apa... 600 00:48:44,583 --> 00:48:45,958 ...kami akan wujudkan. 601 00:48:46,042 --> 00:48:48,625 Kamu kepengin apa, kami carikan. 602 00:48:49,708 --> 00:48:51,208 Minta apa, Do? 603 00:48:57,500 --> 00:49:00,125 - Anak. - Astaghfirullah. 604 00:49:02,000 --> 00:49:03,708 Kasihlah, Bang. 605 00:49:03,792 --> 00:49:06,042 Siapa tahu memperbaiki keturunan. 606 00:49:06,125 --> 00:49:07,958 Anak Dodo. 607 00:49:09,583 --> 00:49:17,000 Ika Kartika Rozak, titik. 608 00:49:18,792 --> 00:49:22,417 - Ika Kartika Rozak. - Titik. 609 00:49:43,417 --> 00:49:45,750 Pak, ini acaranya bagus banget. 610 00:49:45,833 --> 00:49:50,625 Nanti bakal saya edit supaya penjara kita punya citra yang baru, Pak. 611 00:49:50,708 --> 00:49:52,625 Kosidah anak-anak ini idenya siapa? 612 00:49:52,708 --> 00:49:54,542 Ini idenya Japra sama gengnya, Pak. 613 00:49:54,625 --> 00:49:57,167 Katanya buat ngobatin kangen sama anak-anak mereka. 614 00:50:39,625 --> 00:50:41,208 - Pak Hendro. - Ya? 615 00:50:41,292 --> 00:50:43,417 Mohon maaf melapor. 616 00:50:43,500 --> 00:50:46,500 Ada telepon dari Kementerian, Pak... 617 00:50:46,583 --> 00:50:50,792 ...soal pemberian grasi untuk tahun ini, Pak. 618 00:51:36,833 --> 00:51:38,042 Eh! 619 00:51:38,125 --> 00:51:39,375 Berhenti! 620 00:51:39,458 --> 00:51:42,250 Berhenti! 621 00:51:46,208 --> 00:51:47,417 Kenapa balik? 622 00:51:47,500 --> 00:51:49,946 Bannya belum dilepas kayaknya kunci setangnya. 623 00:51:52,125 --> 00:51:53,458 Apa ini? 624 00:51:53,542 --> 00:51:56,833 Roti, Pak, untuk tahanan. 625 00:52:01,208 --> 00:52:02,542 Hei! 626 00:52:05,583 --> 00:52:07,292 Suara apa itu? 627 00:52:13,792 --> 00:52:15,750 Apa ini? 628 00:52:15,833 --> 00:52:17,833 Roti, Pak, untuk napi-napi. 629 00:52:20,083 --> 00:52:21,458 Boleh saya minta satu? 630 00:52:21,542 --> 00:52:23,958 Jangan, Pak. Kan udah dihitung. Jumlahnya udah pas. 631 00:52:24,042 --> 00:52:27,000 Bisa curiga lho aku kalau gak dikasih. 632 00:52:27,083 --> 00:52:30,000 Satu aja, ya? 633 00:52:31,958 --> 00:52:34,667 Roti, 'kan? Tuh, roti. 634 00:52:34,750 --> 00:52:37,667 Udah steril lho ini. 635 00:52:37,750 --> 00:52:39,167 Tuh, 'kan? 636 00:52:39,250 --> 00:52:40,750 Steril, 'kan? 637 00:52:42,958 --> 00:52:44,000 Steril. 638 00:52:44,083 --> 00:52:45,500 Permisi ya, Pak. 639 00:52:47,750 --> 00:52:50,708 Do. Ini dibuka petinya, Do. 640 00:52:50,792 --> 00:52:53,833 Ada kiriman spesial buat kamu ini dari luar. 641 00:52:56,000 --> 00:52:58,750 Peng, bukain. 642 00:53:09,208 --> 00:53:12,000 - Bapak! - Woy, suaranya jangan kenceng-kenceng! 643 00:53:13,208 --> 00:53:15,083 Kamu juga. 644 00:53:18,000 --> 00:53:23,042 Ika! 645 00:53:24,792 --> 00:53:26,417 Ini gak bisa kayak gini, Bang. 646 00:53:26,500 --> 00:53:28,500 Kita bisa diisolasi. 647 00:53:28,583 --> 00:53:31,042 Mau gak bisa ketemu sama keluarga? 648 00:53:32,333 --> 00:53:34,792 Ini cuma dua jam. 649 00:53:34,875 --> 00:53:37,625 Ini nanti kalau Ustaznya keluar, selesai... 650 00:53:37,708 --> 00:53:39,917 ...dia ini balik ke sana. 651 00:53:40,000 --> 00:53:41,375 Gila lo. 652 00:53:46,708 --> 00:53:48,833 Pak Agus! 653 00:53:48,917 --> 00:53:52,250 Pak Agus! 654 00:53:52,333 --> 00:53:55,333 - Jangan! - Pak Agus! 655 00:53:55,417 --> 00:54:01,333 Jaki, berhenti! 656 00:54:01,417 --> 00:54:03,833 Jangan berisik! 657 00:54:03,917 --> 00:54:08,417 Ganggu aku aja kamu. Tahu gak? 658 00:54:08,500 --> 00:54:11,333 Diam, diam! 659 00:54:11,417 --> 00:54:14,042 Ngerti gak? Diam! 660 00:54:17,083 --> 00:54:18,750 Menangis gitu? 661 00:54:20,208 --> 00:54:24,500 Kayak anak kecil. Cengeng. 662 00:54:24,583 --> 00:54:26,417 Ada apa? 663 00:54:26,500 --> 00:54:27,833 Gakpapa, Pak. 664 00:54:29,125 --> 00:54:31,633 Kenapa gak ikut ceramah di aula? 665 00:54:35,000 --> 00:54:36,417 Saya kan ateis, Pak. 666 00:54:38,000 --> 00:54:41,125 - Itu? Ini? - Si Bule? Kalau si Bule ini... 667 00:54:41,208 --> 00:54:44,250 Dia kan nyembah komputer. 668 00:54:44,333 --> 00:54:45,625 Nyembah komputer? 669 00:54:45,708 --> 00:54:47,958 Botak-botak itu? 670 00:54:48,042 --> 00:54:53,042 Kalau Gepeng sama Bewok itu ngikutin ajarannya Bang Japra sekarang. 671 00:54:53,125 --> 00:54:55,125 Dia tuh nyembah... 672 00:54:56,417 --> 00:54:59,417 - Nyembah botol. - Iya, bener. Nyembah botol. 673 00:54:59,500 --> 00:55:02,458 - Pantesan hidup kalian tuh pekat. - Nyembah botol? 674 00:55:02,542 --> 00:55:04,333 Iya. 675 00:55:04,417 --> 00:55:06,917 Bewok, sini. Waktunya nyembah. Ayo. 676 00:55:07,000 --> 00:55:09,875 Yang penting jangan berisik, ya. 677 00:55:13,542 --> 00:55:15,625 Terima kasih ya, Om. 678 00:55:15,708 --> 00:55:18,417 Siapa itu? Ada anak-anak. 679 00:55:18,500 --> 00:55:19,708 Ada orang ini. 680 00:55:19,792 --> 00:55:21,667 Suara siapa? 681 00:55:24,208 --> 00:55:27,208 - Ampuni saya, Botol. - Ya, Botol. 682 00:55:27,292 --> 00:55:32,625 Jauhkan kami dari sipil-sipil. Jauhkan kami. 683 00:55:32,708 --> 00:55:36,583 Khusus yang kumisnya gak bener. 684 00:55:39,542 --> 00:55:41,250 Sial! 685 00:55:45,417 --> 00:55:47,958 Gila. Lo mah ada-ada aja. 686 00:55:48,042 --> 00:55:50,125 Masa nyembah botol sih? 687 00:55:50,208 --> 00:55:52,292 Botol mah Bang Japra. 688 00:55:52,375 --> 00:55:54,417 - Apa tuh? - Botak tolol. 689 00:56:11,542 --> 00:56:13,625 Eh, kok balik? 690 00:56:13,708 --> 00:56:15,333 Iya, Pak Ustaz-nya kena serangan jantung. 691 00:56:15,417 --> 00:56:17,333 - Semua balik? - Semua tuh. 692 00:56:17,417 --> 00:56:20,083 Pegang nih. 693 00:56:22,333 --> 00:56:26,292 Om bilang dua jam. Ini belum dua jam. Ini baru sebentar. 694 00:56:27,333 --> 00:56:29,125 Bener juga sih, tapi... 695 00:56:29,208 --> 00:56:30,667 ...tapi kita harus pulang sekarang. 696 00:56:30,750 --> 00:56:32,417 Adik kecil, dengerin ya. 697 00:56:32,500 --> 00:56:34,458 Kalau disuruh pulang, pulang. 698 00:56:34,542 --> 00:56:38,458 - Om udah gak bisa bohong lagi. - Pulang, Dik! Pulang! 699 00:56:38,542 --> 00:56:41,333 Kalau Ika pulang, Bapak juga pulang! 700 00:56:45,000 --> 00:56:46,667 Bang, tolong dong. 701 00:56:46,750 --> 00:56:52,625 - Aku mules ini. - Bentar aja, Bang. 702 00:56:55,750 --> 00:56:59,125 Ika, Bang Kepala mau ngomong nih. 703 00:56:59,208 --> 00:57:04,417 Dodo, tolong. Ya, Ika? Ya? 704 00:57:04,500 --> 00:57:08,417 Om mau baik-baik kok ngomonginnya. 705 00:57:08,500 --> 00:57:11,417 Gini ya, jangan nangis dulu. 706 00:57:11,500 --> 00:57:13,958 Ika pulang dulu. 707 00:57:14,042 --> 00:57:16,083 Kan besok sekolah. 708 00:57:16,167 --> 00:57:18,875 Nah, nanti kalau ada kesempatan... 709 00:57:18,958 --> 00:57:21,333 ...Om Kepala masukkin lagi kemari, ya? 710 00:57:23,167 --> 00:57:27,917 Bapak, tenang ya. Nanti Ika ke sini lagi. 711 00:57:28,000 --> 00:57:29,333 Iya. 712 00:57:29,417 --> 00:57:31,000 Om janji, ya? 713 00:57:32,708 --> 00:57:34,708 Janji, janji! 714 00:57:34,792 --> 00:57:36,917 Iya, janji. 715 00:57:37,000 --> 00:57:39,458 Astaga! 716 00:57:39,542 --> 00:57:44,625 Kelingking ketemu sama kelingking, bukannya digenggem, Goblok! 717 00:57:44,708 --> 00:57:46,542 Diam! 718 00:57:49,417 --> 00:57:51,000 Ya? 719 00:57:54,417 --> 00:57:56,000 Hati-hati. 720 00:57:58,750 --> 00:58:00,583 Satu, dua, tiga. 721 00:58:05,042 --> 00:58:07,417 - Dadah, Ika. - Dadah, Bapak! 722 00:58:07,500 --> 00:58:11,042 Kenapa sih joget-joget segala? 723 00:58:17,417 --> 00:58:19,208 Dadah, Ika! 724 00:58:29,917 --> 00:58:33,708 Jangan keluar dulu. Tunggu sini. Jangan ke mana-mana. Oke? 725 00:58:38,500 --> 00:58:40,167 Kosong... 726 00:58:40,250 --> 00:58:41,333 Mati aku. 727 00:58:48,417 --> 00:58:50,542 Ini semua gara-gara janji Abang nih. 728 00:58:50,625 --> 00:58:53,333 Halah, sekali-sekali. 729 00:58:56,250 --> 00:58:58,750 Enak roti? 730 00:59:00,000 --> 00:59:02,708 Terus, main, bercanda aja terus. 731 00:59:02,792 --> 00:59:04,042 Kenapa sih? 732 00:59:04,125 --> 00:59:06,333 Kamu tadi bodoh. 733 00:59:06,417 --> 00:59:07,917 Bang. 734 00:59:08,917 --> 00:59:11,333 Ika mau berak. 735 00:59:11,417 --> 00:59:12,750 Berak dia, Bang? 736 00:59:13,750 --> 00:59:15,667 Tahu tempatnya, 'kan? 737 00:59:21,833 --> 00:59:24,000 Bapak, emangnya Bapak penjahat? 738 00:59:24,083 --> 00:59:25,667 Enggak. 739 00:59:25,750 --> 00:59:29,458 Jadi orang kan gak boleh jahat, Ika. 740 00:59:29,542 --> 00:59:33,208 Bapak, Ika kangen terbang sama Bapak. 741 00:59:37,750 --> 00:59:40,917 Bapak juga kangen terbang sama Ika. 742 00:59:41,000 --> 00:59:44,625 Bapak janji nanti kita terbang sama-sama lagi, ya. 743 00:59:44,708 --> 00:59:49,208 Terbangnya tinggi banget. 744 00:59:49,292 --> 00:59:53,958 Nanti kita ketemu Ibu Uwi... 745 00:59:54,042 --> 00:59:57,500 ...terbang, terbang berdua sama Ika. 746 00:59:57,583 --> 01:00:01,167 Do. Tidur, Do. 747 01:00:01,250 --> 01:00:02,833 Berisik sekali. 748 01:00:09,250 --> 01:00:12,708 Kita bobo dulu ya, biar besok bisa main lagi. 749 01:00:12,792 --> 01:00:14,208 Doa dulu. 750 01:00:23,958 --> 01:00:25,833 Selamat malam. 751 01:00:32,208 --> 01:00:33,667 Ini anak Pak Hendro? 752 01:00:33,750 --> 01:00:35,917 - Mana? - Ini. 753 01:00:36,917 --> 01:00:38,792 Iya. 754 01:00:38,875 --> 01:00:40,250 Udah meninggal dia, Le. 755 01:00:40,333 --> 01:00:42,208 Semenjak anak itu meninggal... 756 01:00:42,292 --> 01:00:46,042 ...Pak Hendro dan istrinya jadi sering cekcok. 757 01:00:46,125 --> 01:00:47,417 Mereka jadi gak bahagia. 758 01:00:47,500 --> 01:00:51,292 Pak Hendro tuh jadi sering nginep sini jadinya. Kasihan Pak Hendro. 759 01:00:51,375 --> 01:00:53,833 Kenapa gue jadi curhat sama lo, Le? 760 01:00:53,917 --> 01:00:57,958 Lo jangan nanya yang aneh-aneh. Udah sana kerjain aja, cari virusnya. 761 01:00:58,042 --> 01:01:00,667 Mana gue tahu? 762 01:01:04,958 --> 01:01:07,458 - Sudah beres, Achmad? - Udah, Pak. 763 01:01:07,542 --> 01:01:08,875 Gimana? 764 01:01:10,333 --> 01:01:12,833 Siap, Pak! Sudah selesai! 765 01:01:12,917 --> 01:01:14,292 Coba bawa ke sini. 766 01:01:16,125 --> 01:01:21,333 Jadi, gini Pak. Kata Pak Achmad laptop ini kena virus, tapi sekarang udah aman semua kok. 767 01:01:21,417 --> 01:01:23,061 Karena saya udah pasang antivirus. 768 01:01:24,208 --> 01:01:26,708 - Achmad. - Man. 769 01:01:28,083 --> 01:01:29,750 Man, anter ke selnya dong. 770 01:01:29,833 --> 01:01:33,250 Mau balik lagi ke aula, mau ngurusin acara keagamaan. 771 01:01:33,333 --> 01:01:34,917 Acara keagamaan apa? 772 01:01:35,000 --> 01:01:37,625 Gak tahu. Orang banyak acara agama. 773 01:01:37,708 --> 01:01:39,875 Ada lima kita agama. 774 01:01:39,958 --> 01:01:42,833 Sekarang ada tujuh, Pak. 775 01:01:44,000 --> 01:01:45,208 Sotoy lo. 776 01:01:45,292 --> 01:01:48,958 Lo gak usah urusin urusan gue. Lo urusin komputer aja. 777 01:01:49,042 --> 01:01:50,958 Lo mau jadi Menteri Agama? 778 01:01:51,042 --> 01:01:53,958 Apa lagi lo ketawa, Man? Mau jadi Wakil Menteri Agama lo? 779 01:01:54,042 --> 01:01:57,250 - Udah sana buruan. Pusing gue. - Ayo. 780 01:02:26,875 --> 01:02:29,333 Kenapa sih lo? 781 01:02:29,417 --> 01:02:31,583 Emang suka kayak gitu, Pak Rahman! 782 01:02:32,875 --> 01:02:36,625 - Ika. - Kadang suka begitu tiba-tiba. 783 01:02:36,708 --> 01:02:38,417 Masuk! 784 01:02:44,458 --> 01:02:48,625 Kalau kau suka hati jadi monyet 785 01:02:48,708 --> 01:02:52,833 Kalau kau suka hati jadi monyet 786 01:02:59,833 --> 01:03:01,792 Monyet? 787 01:03:01,875 --> 01:03:03,958 Gak ada monyet dendaman, ya? 788 01:03:04,042 --> 01:03:05,917 - Gue ada kabar gembira! - Ya! 789 01:03:06,000 --> 01:03:09,167 - Apa! - Apa? 790 01:03:20,375 --> 01:03:21,500 Ika! 791 01:03:21,583 --> 01:03:23,292 Jadi, gini. 792 01:03:23,375 --> 01:03:27,833 Hari ini ada acara pengajian lagi di aula. 793 01:03:27,917 --> 01:03:30,250 Ya! 794 01:03:32,208 --> 01:03:34,958 Gepeng. Seperti rencana semula, ya? 795 01:03:35,042 --> 01:03:36,333 - Siap, Bang. - Ingat. 796 01:03:36,417 --> 01:03:38,375 - Bertiga nih, Bang? - Iya. 797 01:03:38,458 --> 01:03:40,708 - Emang bertiga, Bang? - Lupa aku. 798 01:03:40,792 --> 01:03:47,042 Bertiga, makanya jangan makan mecin terus. Makan jangan makanan mecin terus. 799 01:03:47,125 --> 01:03:51,542 Hei, Anak-anak. Cucian kotor mana? Siapkan. 800 01:03:53,583 --> 01:03:57,125 - Ayo siapin. - Taruh aja. 801 01:03:57,208 --> 01:03:59,042 - Ada lagi? - Baju kotor? 802 01:04:01,500 --> 01:04:03,917 Buka sendiri aja! Kurang ajar! 803 01:04:04,000 --> 01:04:06,583 Badan kok penuh bulu? Banyak bulunya. 804 01:04:06,667 --> 01:04:11,750 - Baju kotor! - Baju kotor, ayo! 805 01:04:11,833 --> 01:04:15,292 Ada gak baju kotor? 806 01:04:15,375 --> 01:04:17,958 Udah iya. Lo gak usah ikut. 807 01:04:18,042 --> 01:04:20,417 Diam, diam. 808 01:04:20,500 --> 01:04:22,750 - Bawa apa itu? - Baju kotor, Pak. 809 01:04:22,833 --> 01:04:26,000 - Coba buka. - Bau, Pak. Kotor, Pak. 810 01:04:26,083 --> 01:04:27,542 Badan dia lebih bau. 811 01:04:29,417 --> 01:04:32,417 - Kenapa ini? - Gak tahu. 812 01:04:32,500 --> 01:04:35,125 Bawa ke poliklinik. Ayo! 813 01:04:35,208 --> 01:04:39,208 - Jangan, ini menular. - Menular? 814 01:04:39,292 --> 01:04:42,333 Isolasi. 815 01:04:58,833 --> 01:05:00,625 Bentar, ya. 816 01:05:17,000 --> 01:05:19,583 - Goblok! - Ampun! 817 01:05:19,667 --> 01:05:23,708 Goblok kamu. Kamu itu kalau perkara komputer memang pintar. 818 01:05:23,792 --> 01:05:26,458 Sampai jebol Komputer Istana kamu bisa. 819 01:05:26,542 --> 01:05:33,042 Tapi ini kan perkara bedanya acara agama Islam sama agama Hindu, gak bisa? 820 01:05:33,125 --> 01:05:35,000 Udah, Bang. 821 01:05:35,083 --> 01:05:36,708 Aduh! 822 01:05:36,792 --> 01:05:40,625 - Ya Allah! - Gak pantes ngomong gitu. Gak pantes! 823 01:05:46,583 --> 01:05:49,125 Bapak mau tidur kok sepatunya gak dibuka? 824 01:05:49,208 --> 01:05:51,917 Kan Bapak belum pulang ke rumah. 825 01:05:52,000 --> 01:05:53,250 Geser! 826 01:06:00,792 --> 01:06:05,083 - Om Forman. - Ada apa, Ika? 827 01:06:05,167 --> 01:06:06,917 Om Forman baik. 828 01:06:07,875 --> 01:06:09,792 Terima kasih. 829 01:06:10,958 --> 01:06:14,417 Nanti kalau Ika pulang Om Forman jaga bapak ya? 830 01:06:14,500 --> 01:06:16,042 Ya, pasti. 831 01:06:16,125 --> 01:06:17,583 Nggak usah takut. 832 01:06:17,667 --> 01:06:20,167 Pokoknya Om Forman jaga. Ya? 833 01:06:21,417 --> 01:06:23,167 Kamu tidur. 834 01:06:28,917 --> 01:06:30,167 Buka pintunya. 835 01:06:33,417 --> 01:06:34,875 Bapak, bapak! 836 01:06:35,458 --> 01:06:36,750 - Nyalakan lampu. - Bangun. 837 01:06:47,750 --> 01:06:49,211 Ternyata benar. 838 01:06:49,292 --> 01:06:51,375 Di sini ada anak yang diselundupkan. 839 01:06:54,333 --> 01:06:55,708 Achmad, bawa anak itu keluar. 840 01:06:55,792 --> 01:06:57,625 Siap, Pak! 841 01:06:57,708 --> 01:07:00,958 Jangan! 842 01:07:01,042 --> 01:07:04,583 Pak, Ika nggak salah, Pak! 843 01:07:04,667 --> 01:07:07,667 Pukul! Pukul! 844 01:07:07,750 --> 01:07:10,500 Nggak! Ika nggak salah apa-apa! 845 01:07:10,583 --> 01:07:12,667 Kamu! 846 01:07:12,750 --> 01:07:15,292 Kamu minta empati saya? 847 01:07:16,292 --> 01:07:17,542 Bawa dia! 848 01:07:17,625 --> 01:07:19,708 Kamu, Japra! Ikut ke kantor saya. 849 01:07:21,458 --> 01:07:25,000 Ika! 850 01:07:26,917 --> 01:07:28,708 Geledah semua sel! 851 01:07:36,750 --> 01:07:39,833 Apa gua bilang? Pasti ketahuan! 852 01:07:45,875 --> 01:07:49,292 Sipir! Penjaga! Geledah semua tempat! 853 01:07:49,375 --> 01:07:53,083 - Siap! - Kamu cek lantai atas, kamu lantai ini. 854 01:07:53,167 --> 01:07:57,917 Geledah semuanya! 855 01:07:58,000 --> 01:08:00,208 Sebelah sini! Cek setiap sudut! 856 01:08:09,833 --> 01:08:16,919 Ika nggak salah apa-apa, Pak! 857 01:08:18,792 --> 01:08:20,750 Bapak... 858 01:08:24,708 --> 01:08:26,542 Kartika! 859 01:08:26,625 --> 01:08:29,169 Ngapain kamu malam-malam masih di sini? 860 01:08:29,250 --> 01:08:31,042 Pakai nangis segala lagi? 861 01:08:32,875 --> 01:08:37,086 Kamu mau ya teman-teman kamu itu bangun karena suara tangisan kamu? 862 01:08:37,167 --> 01:08:39,167 Kamu tuh susah banget dibilangin! 863 01:08:39,250 --> 01:08:42,583 Ayo! Ayo, lama banget sih! 864 01:08:48,417 --> 01:08:52,083 Hentikan, Okto! 865 01:08:52,167 --> 01:08:56,083 - Hentikan, Okto! - Ayo, semuanya, ke sini! 866 01:08:56,167 --> 01:09:00,208 Akan kubakar kalian! Biar mati semuanya! 867 01:09:00,292 --> 01:09:01,417 Panggil, panggil! 868 01:09:02,125 --> 01:09:05,875 - Jangan, jangan! - Panggil bosmu ke sini! 869 01:09:23,458 --> 01:09:25,419 Berengsek! 870 01:09:25,500 --> 01:09:29,333 Lihat! Saya bakar semuanya! 871 01:09:29,417 --> 01:09:31,000 Agus, amankan semua napi. 872 01:09:31,083 --> 01:09:33,250 - Tapi Okto lebih bahaya tuh, Pak. - Biar, dia urusan saya. 873 01:09:33,333 --> 01:09:35,750 - Ayo, ayo. - Kalian ikut aku. 874 01:09:41,958 --> 01:09:43,075 Pak! 875 01:09:44,232 --> 01:09:45,708 Asap, Pak! 876 01:09:45,792 --> 01:09:47,250 Tolong! 877 01:09:48,958 --> 01:09:50,292 Tolong, Pak! 878 01:09:55,333 --> 01:09:57,500 Tolong! 879 01:10:20,083 --> 01:10:22,458 Okto, sudah gila kamu? 880 01:10:22,542 --> 01:10:23,875 Kau yang gila. 881 01:10:23,958 --> 01:10:27,583 Kau biarkan anak kecil masuk penjara temui bapaknya. 882 01:10:27,667 --> 01:10:29,898 Tapi saya... 883 01:10:29,978 --> 01:10:32,542 Saya tidak kau izinkan bertemu bapakku. 884 01:10:32,625 --> 01:10:34,125 Ya, tapi bukan begini caranya. 885 01:10:34,208 --> 01:10:38,500 Bagaimana caranya, berengsek? 886 01:10:38,583 --> 01:10:41,875 - Saya mau bapakku datang ke sini! - Diam! 887 01:10:41,958 --> 01:10:44,500 Itu bisa saya lakukan. 888 01:10:45,417 --> 01:10:47,708 Tapi taruh jeriken itu. 889 01:10:47,792 --> 01:10:49,125 Itu janjikah? 890 01:10:49,208 --> 01:10:52,375 Kalau saya bilang saya janji, pasti saya lakukan! 891 01:10:52,458 --> 01:10:54,208 Terlambat. 892 01:10:56,917 --> 01:11:02,042 Bapakku sudah mati, dan itu semuanya karena kau! 893 01:11:10,375 --> 01:11:12,708 Keluar! 894 01:11:15,792 --> 01:11:17,208 Bang Forman! 895 01:11:17,292 --> 01:11:22,419 Aku harus ketemu Bang Forman, Bule... 896 01:11:22,500 --> 01:11:25,292 ...Jaki, Gepeng, dan Bewok. 897 01:11:25,375 --> 01:11:28,370 Bang Forman, lari! 898 01:11:29,500 --> 01:11:30,917 Diam kau! 899 01:11:44,625 --> 01:11:47,000 Okto, berhenti! 900 01:11:52,375 --> 01:11:54,083 Mati kau! 901 01:12:03,625 --> 01:12:05,167 Tolong! 902 01:12:06,875 --> 01:12:08,500 Tolong! 903 01:12:10,000 --> 01:12:12,042 Tolong! 904 01:12:13,708 --> 01:12:15,542 Tolong! 905 01:12:19,708 --> 01:12:23,083 Pak Hendro! Pak, bangun! Pak! 906 01:12:25,583 --> 01:12:28,125 Pak! Api! Api! 907 01:12:43,750 --> 01:12:45,250 Pak Hendro! 908 01:12:45,333 --> 01:12:46,583 Pak Hendro. 909 01:12:47,833 --> 01:12:50,833 Pak, bangun, Pak! Bangun, Pak! 910 01:12:50,917 --> 01:12:54,125 Tolong! 911 01:12:57,958 --> 01:12:59,583 Tolong! 912 01:13:07,667 --> 01:13:12,792 Pak Hendro, bangun, Pak! 913 01:13:29,042 --> 01:13:31,167 Tolong! 914 01:13:48,750 --> 01:13:52,833 Pak. Tahan dulu, Pak. Yang tenang. 915 01:13:57,458 --> 01:14:00,583 Untung semalam ada dia yang nolong Bapak. 916 01:14:01,667 --> 01:14:04,583 Malahan luka dia lebih parah dari luka Bapak. 917 01:14:05,125 --> 01:14:08,792 Semalam dia juga mengigau, panggil nama "Ika". 918 01:14:08,875 --> 01:14:10,458 Siapa ya? 919 01:14:11,875 --> 01:14:13,500 Nggak apa-apa. 920 01:14:17,167 --> 01:14:18,625 Anaknya. 921 01:14:28,333 --> 01:14:31,000 - Bu Widi. - Ya? 922 01:14:32,125 --> 01:14:33,375 Kenapa, Ka? 923 01:14:33,458 --> 01:14:34,917 Ibu punya KTP nggak? 924 01:14:36,333 --> 01:14:37,500 KTP? 925 01:14:44,208 --> 01:14:48,208 Bu, tolong tulis nama pengunjung di sini dan tanda tangan di sini. 926 01:14:57,500 --> 01:14:58,500 Terima kasih. 927 01:14:58,583 --> 01:15:00,083 Tangan Bapak kenapa? 928 01:15:04,167 --> 01:15:07,333 Nggak apa-apa. 929 01:15:07,417 --> 01:15:09,792 Bapak, Ibu Widi mau ngomong. 930 01:15:14,335 --> 01:15:18,887 Bu Widi, terima kasih sudah anter Ika. 931 01:15:20,750 --> 01:15:24,169 Ika di sekolah pintar sekali, Pak. 932 01:15:24,250 --> 01:15:28,792 Ika pintar, Bu. Besok mau jadi dokter. 933 01:15:28,875 --> 01:15:30,750 Bukan perawat. 934 01:15:30,833 --> 01:15:33,583 - Oh gitu? - Dokter! 935 01:15:33,667 --> 01:15:36,292 - Oh mau jadi dokter? - Dokter, 'kan? 936 01:15:36,375 --> 01:15:40,417 Pantesan nilai ulangannya bagus banget loh, Pak. 937 01:15:40,500 --> 01:15:44,542 - Ika! - Ika sekarang juga ikut paduan suara, Pak. 938 01:15:44,625 --> 01:15:47,336 - Apa? - Paduan... 939 01:15:47,417 --> 01:15:50,750 Nyanyi-nyanyi bareng sama teman sekelasnya. 940 01:15:51,750 --> 01:15:54,667 - Ika nyanyi? - Ya, Pak. 941 01:15:56,333 --> 01:15:59,542 Kalau kau suka hati, tepuk tangan 942 01:16:01,375 --> 01:16:04,304 Halo? Nggak dengar... 943 01:16:04,384 --> 01:16:05,958 Suaranya hilang, Pak! 944 01:16:06,042 --> 01:16:07,875 Ya, waktunya sudah selesai. 945 01:16:07,937 --> 01:16:10,750 - Kunjungan sudah selesai. - Bapak! 946 01:16:10,833 --> 01:16:14,292 - Belum, belum! - Sudah! Masuk, masuk! 947 01:16:14,375 --> 01:16:17,125 Besok Bapak pulang! 948 01:16:18,875 --> 01:16:22,542 - Ika mau di dalam penjara sama Bapak! - Jangan lupa makan ya! 949 01:16:22,625 --> 01:16:25,708 Ika nggak boleh hujan-hujanan! Nggak boleh basah! 950 01:16:25,792 --> 01:16:30,292 Ika, besok Bapak pulang! Besok Bapak pulang! 951 01:16:31,750 --> 01:16:33,167 Halo, Lin. 952 01:16:33,250 --> 01:16:34,708 Aku ingin pulang malam ini. 953 01:17:13,292 --> 01:17:17,417 Setelah cukup lama berduka, kini, Willy Wibisono... 954 01:17:17,500 --> 01:17:21,583 ...mencalonkan diri sebagai gubernur di kota tercinta kita ini. 955 01:17:21,667 --> 01:17:25,500 Kita akan tanyakan kira-kira seperti apa visi beliau. 956 01:17:25,583 --> 01:17:29,875 Apa yang terjadi pada anak kami, Melati... 957 01:17:29,958 --> 01:17:32,833 ...yang meninggal saat ulang tahunnya... 958 01:17:32,917 --> 01:17:37,708 ...membuat saya bertekad untuk menegakkan keadilan di kota ini. 959 01:17:37,792 --> 01:17:43,542 Tidak ada lagi kebebasan bagi para kriminal yang keji kepada anak-anak. 960 01:17:43,625 --> 01:17:44,833 Baik. 961 01:17:47,679 --> 01:17:49,250 Ayo, ayo. 962 01:17:49,333 --> 01:17:50,667 Sini. 963 01:17:52,958 --> 01:17:54,333 Dodo, Pak. 964 01:18:11,375 --> 01:18:12,583 Dodo. 965 01:18:13,958 --> 01:18:15,167 Apakah benar? 966 01:18:16,333 --> 01:18:18,538 Kamu yang membunuh Melati Wibisono? 967 01:18:26,958 --> 01:18:29,000 Ibu Uwi bilang... 968 01:18:31,833 --> 01:18:35,292 ..."Lo tuh harus baik sama orang. 969 01:18:38,250 --> 01:18:42,417 Besok, orang baik sama Dodo." 970 01:18:46,583 --> 01:18:48,875 Dodo nggak boleh jahat. 971 01:18:54,208 --> 01:18:56,750 Dodo nggak jahat, Pak. 972 01:18:59,542 --> 01:19:01,752 Nggak jahat. 973 01:19:01,833 --> 01:19:03,208 Nggak boleh. 974 01:19:14,833 --> 01:19:17,208 Ada kiriman dari Kepala lapas. 975 01:19:17,292 --> 01:19:18,958 Spesial buat kamu kayaknya, Do. 976 01:19:19,042 --> 01:19:20,917 - Nggak mau. - Lihat dulu ini. 977 01:19:21,000 --> 01:19:22,833 Kita buka ya. 978 01:19:25,792 --> 01:19:28,000 - Bagus banget loh. - Nggak mau. 979 01:19:28,083 --> 01:19:30,625 Ya udah, kita pulangin ya. 980 01:19:30,708 --> 01:19:32,542 - Tutup ya. - Bilang ke Pak Hendro ya. 981 01:19:32,625 --> 01:19:35,875 - Udah telat, udah telat. - Si Dodo nggak mau, bilang aja. 982 01:19:37,583 --> 01:19:39,375 - Bapak! - Ika! 983 01:19:53,000 --> 01:19:55,375 Pak, nanti kalau ketahuan, kita bisa dipecat, Pak. 984 01:19:57,167 --> 01:19:59,167 Nggak akan ketahuan... 985 01:19:59,248 --> 01:20:00,711 ...kalau nggak ada yang ngasih tahu. 986 01:20:07,167 --> 01:20:09,167 Om Forman. 987 01:20:09,250 --> 01:20:11,500 Ika minta didongengin. 988 01:20:12,833 --> 01:20:14,333 Tunggu, ada... 989 01:20:15,667 --> 01:20:20,042 Ada Om Bewok, Om Gepeng, Om Bewok itu loh. Ada Om Bule. 990 01:20:20,125 --> 01:20:21,542 Ya, ya, udah. 991 01:20:21,625 --> 01:20:25,833 Ini kan ada anak pakai baju putih... 992 01:20:25,917 --> 01:20:30,125 - ...sama baju merah. - Bang, berhenti. 993 01:20:30,208 --> 01:20:34,667 Ceritain nggak gitu, Bang. Jadi... itu... 994 01:20:34,750 --> 01:20:36,833 Usil aja kau. 995 01:20:36,917 --> 01:20:40,000 Terserah aku, yang dongeng aku. 996 01:20:40,083 --> 01:20:42,458 Om, baca judulnya dulu. 997 01:20:43,542 --> 01:20:44,958 Oh ya. 998 01:20:47,167 --> 01:20:50,208 "Ba..." 999 01:20:51,208 --> 01:20:53,000 "Wa... Ng." 1000 01:20:53,083 --> 01:20:55,333 "Bawang." 1001 01:20:55,417 --> 01:20:58,083 "Me..." 1002 01:20:58,167 --> 01:21:00,667 "Bawang Merah, Bawang Putih." 1003 01:21:01,333 --> 01:21:03,917 - Ya, ya. - Bilang aja nggak bisa baca. 1004 01:21:04,000 --> 01:21:06,500 Lagian hari gini masih ada aja orang yang nggak bisa baca. 1005 01:21:06,583 --> 01:21:09,500 - Ada lah! Ciri-cirinya kepala botak. - Tempurungnya lembek. 1006 01:21:09,583 --> 01:21:11,250 - Perutnya buncit. - Brewokan. 1007 01:21:13,167 --> 01:21:14,292 Hei! 1008 01:21:15,958 --> 01:21:17,419 Bang, tolongin dong, Bang. 1009 01:21:17,500 --> 01:21:19,294 Aku pengen banget lihat anakku, Bang. 1010 01:21:19,375 --> 01:21:23,042 Ini, Bang, istri aku nih lagi hamil. Minggu depan melahirkan, Bang. 1011 01:21:23,125 --> 01:21:25,336 Aku pengen banget ngelihat anak aku, Bang. 1012 01:21:25,419 --> 01:21:26,502 Tolong ya, Bang. 1013 01:21:26,583 --> 01:21:28,958 - Ya, boleh. - Benar, Bang? 1014 01:21:29,042 --> 01:21:31,167 Ya, kalau mau dihukum ini dulu. 1015 01:21:32,167 --> 01:21:33,750 Om, ini apaan? 1016 01:21:35,750 --> 01:21:40,500 Ini kalau keringatan... Kalau keringatan, dihapus pakai ini. 1017 01:21:41,875 --> 01:21:44,220 Ya? Ini. 1018 01:21:51,167 --> 01:21:52,500 Pak? 1019 01:21:53,625 --> 01:21:55,250 Pak Hendro? 1020 01:22:00,792 --> 01:22:01,958 Udah, Pak. 1021 01:22:04,333 --> 01:22:07,042 Tapi ada yang aneh, Pak. 1022 01:22:08,250 --> 01:22:11,086 Dodo nggak mungkin ngomong kayak gitu. Lihat deh. 1023 01:22:11,167 --> 01:22:13,000 Ini pasti ada oknum polisi yang terlibat, Pak. 1024 01:22:13,083 --> 01:22:16,000 Dan nama itu, Willy Wibisono. 1025 01:22:16,083 --> 01:22:18,667 Itu bukannya anggota DPR yang mau jadi gubernur ya? 1026 01:22:18,750 --> 01:22:20,958 Jadi, dia bisa aja menyuap polisi, terus... 1027 01:22:24,833 --> 01:22:26,292 Maaf, Pak. 1028 01:22:47,500 --> 01:22:49,167 Terima kasih ya, Om Agus. 1029 01:22:49,250 --> 01:22:51,625 Itu, sana. 1030 01:22:53,250 --> 01:22:55,375 - Sama-sama. - Terima kasih ya, Om Achmad. 1031 01:22:55,458 --> 01:22:56,500 Ya, Kartika. 1032 01:22:56,583 --> 01:22:58,125 - Ayo cepat tutup. - Siap, Pak. 1033 01:23:46,042 --> 01:23:47,667 Sayang. 1034 01:23:49,250 --> 01:23:53,333 Tante udah masakin sayur bening kesukaan kamu. 1035 01:23:53,417 --> 01:23:55,000 Kita makan bareng ya. 1036 01:23:57,250 --> 01:23:59,917 Ya, Ma. Anaknya udah datang. 1037 01:24:00,000 --> 01:24:01,458 Lucu banget. 1038 01:24:02,417 --> 01:24:05,667 Udah dulu ya, Ma. Ntar aku telepon lagi. Dah. 1039 01:24:07,042 --> 01:24:10,292 Kartika, sayang, taruh aja piring kotornya. 1040 01:24:10,375 --> 01:24:13,000 Nanti biar Tante aja yang kerjain. 1041 01:24:13,083 --> 01:24:17,125 Katanya kamu mau ngerjain PR, mau dibantuin sama Om? 1042 01:24:18,792 --> 01:24:24,294 Kata Bapak Dodo, kalau mengerjakan sesuatu itu harus selesai. 1043 01:24:31,208 --> 01:24:34,583 Tante, boleh pinjam HP-nya nggak? 1044 01:24:38,875 --> 01:24:40,708 Emangnya buat apa? 1045 01:25:03,625 --> 01:25:04,917 Gitu aja nggak bisa sih, Bang? 1046 01:25:05,000 --> 01:25:07,567 Dari tadi nggak ada yang bisa loh. Sebanyak ini, Bang. 1047 01:25:07,648 --> 01:25:09,792 - Ya, Bang. - Abang tuh udah tua. 1048 01:25:09,875 --> 01:25:10,877 Ya, ya. 1049 01:25:10,958 --> 01:25:13,625 Masih tua saya semangat belajar. 1050 01:25:13,708 --> 01:25:15,961 - Lagian ini Hanung siapa sih? - Teman Ika. 1051 01:25:16,042 --> 01:25:17,167 Ya siapa yang kenal, Ika? 1052 01:25:17,250 --> 01:25:19,417 Nah itu. Aku nggak kenal. 1053 01:25:19,500 --> 01:25:21,875 - Yang kenal-kenal aja, Ika. - Yang kenal-kenal aja. 1054 01:25:21,958 --> 01:25:23,625 Ini belajar baca, bukan belajar kenal. 1055 01:25:23,708 --> 01:25:25,669 Ini aja, Om. 1056 01:25:25,750 --> 01:25:27,458 - Nah ini. - Gampang. 1057 01:25:27,542 --> 01:25:30,166 Ini Abang kelewatan kalau nggak bisa. 1058 01:25:30,250 --> 01:25:32,958 Ini yang Abang banget nih. Nih, Bang. 1059 01:25:33,792 --> 01:25:36,375 - Ini Abang nih. - Oh ya, ya. 1060 01:25:39,125 --> 01:25:41,000 Om... 1061 01:25:45,167 --> 01:25:48,375 - Ayo, Bang. Lanjutin. - Om... 1062 01:25:48,458 --> 01:25:50,833 - Lagi, Bang. - Tulisannya mana? 1063 01:25:53,000 --> 01:25:57,000 Om... 1064 01:25:58,792 --> 01:25:59,958 Om... 1065 01:26:00,042 --> 01:26:03,583 - Japra! - Astaghfirullah. 1066 01:26:07,000 --> 01:26:09,000 Jancuk! 1067 01:26:11,250 --> 01:26:12,252 Dodo! 1068 01:26:12,333 --> 01:26:14,083 Kamu nggak boleh ngomong gitu ya. 1069 01:26:14,167 --> 01:26:16,512 Itu nggak baik omongannya ya. 1070 01:26:20,083 --> 01:26:23,958 Jaki, ada apa lagi kamu itu? 1071 01:26:24,667 --> 01:26:27,252 Meta, Bang... Meta. 1072 01:26:27,333 --> 01:26:29,621 Ini harinya Meta, Bang. 1073 01:26:29,701 --> 01:26:32,750 Meta melahirkan. 1074 01:26:32,833 --> 01:26:36,333 Jaki. Yang melahirkan kan Meta, bukan lo. 1075 01:26:36,417 --> 01:26:38,458 Kenapa lo yang nangis? 1076 01:26:38,542 --> 01:26:40,208 Kan tapi gue lakinya. 1077 01:26:40,292 --> 01:26:41,625 Gua harus ada di sana dong. 1078 01:26:43,583 --> 01:26:46,000 Makanya jangan nipu. 1079 01:26:46,083 --> 01:26:47,375 Ini, Om. 1080 01:26:48,792 --> 01:26:51,417 Telepon! Telepon! 1081 01:26:57,333 --> 01:26:59,625 Nggak ada. 1082 01:27:01,375 --> 01:27:03,000 Nggak dapat... 1083 01:27:03,083 --> 01:27:04,833 Nyari apa sih? 1084 01:27:07,833 --> 01:27:09,250 Ini apa? 1085 01:27:09,333 --> 01:27:11,708 Cari di mana? 1086 01:27:11,792 --> 01:27:14,750 Di situ. Jendela, jendela... 1087 01:27:14,833 --> 01:27:17,500 - Ada? - Ada, ada! 1088 01:27:17,583 --> 01:27:19,250 Telepon! Telepon! 1089 01:27:19,333 --> 01:27:21,208 Tapi ngomongnya gimana? 1090 01:27:21,292 --> 01:27:25,750 Bewok, Bule, sini. Naik, naik. 1091 01:27:25,833 --> 01:27:27,792 Hati-hati. 1092 01:27:27,875 --> 01:27:29,458 Berat banget. Aduh! 1093 01:27:34,708 --> 01:27:36,542 Halo? Siapa ini? 1094 01:27:36,625 --> 01:27:41,875 Halo, ini aku, Jaki! 1095 01:27:41,958 --> 01:27:43,167 Ini beneran kamu? 1096 01:27:43,250 --> 01:27:45,542 Ya, Sayang. Ini Jaki, suami kamu. 1097 01:27:45,625 --> 01:27:48,083 Kamu pakai ponsel siapa? 1098 01:27:48,167 --> 01:27:52,208 Nggak penting pake ponsel siapa, Sayang. Yang penting aku bisa telepon kamu. 1099 01:27:52,292 --> 01:27:55,625 - Anak kita gimana? - Udah lahir, Sayang. Perempuan. 1100 01:27:57,000 --> 01:27:58,458 Mau dengar suaranya nggak? 1101 01:28:00,958 --> 01:28:03,458 Merdu banget suaranya. 1102 01:28:03,542 --> 01:28:05,792 Bagi dengar dong. 1103 01:28:05,875 --> 01:28:09,458 Nama, nama. Gua butuh nama. 1104 01:28:09,542 --> 01:28:12,792 Gini aja. Satuin aja nama lo sama istri lo tuh. 1105 01:28:12,875 --> 01:28:15,833 - Ya, ya! - Meta, Jaki... 1106 01:28:15,917 --> 01:28:17,833 Meta, Jaki... Me... 1107 01:28:19,958 --> 01:28:22,250 Emang kenapa kalau namanya "Meja"? 1108 01:28:22,333 --> 01:28:26,125 Masa kasih nama "Meja". Emang anak aku tatakan? 1109 01:28:26,208 --> 01:28:30,333 Ini loh, artis idolamu. Namanya. 1110 01:28:30,417 --> 01:28:31,877 Ya, benar. Benar, Sayang. 1111 01:28:31,958 --> 01:28:33,500 Kasih nama dia "Madonna". 1112 01:28:33,583 --> 01:28:35,252 Madonna? 1113 01:28:35,333 --> 01:28:36,625 Ya, Sayang. 1114 01:28:36,708 --> 01:28:40,083 Nggak ada nama yang lain gitu? Bahasa Indonesia gitu loh. 1115 01:28:40,167 --> 01:28:43,542 Itu Madonna dari muda sampai tua cantik terus. 1116 01:28:45,250 --> 01:28:47,208 Jangan lupa. "N"-nya dua, Sayang. 1117 01:28:48,917 --> 01:28:50,667 Hei, Dodo. 1118 01:28:50,750 --> 01:28:52,625 Hidup di penjara itu keras. 1119 01:28:52,708 --> 01:28:54,500 Kita harus sering-sering latihan. 1120 01:28:54,583 --> 01:28:58,333 Ya, pukulan kau pun harus cepat dan bertenaga. 1121 01:29:00,000 --> 01:29:01,917 Goblok! 1122 01:29:02,000 --> 01:29:03,833 Kebetulan lo ya, Bewok. Sini. 1123 01:29:03,917 --> 01:29:06,792 Gantian. Gantian situ. 1124 01:29:10,583 --> 01:29:14,958 Nih ya, Do. Pukulan harus ada tenaga. Kayak gini nih. 1125 01:29:17,917 --> 01:29:19,125 Gitu mainnya. 1126 01:29:19,208 --> 01:29:22,542 Gantian, Bewok! 1127 01:29:22,625 --> 01:29:24,333 Gantian. 1128 01:29:24,417 --> 01:29:26,792 Dodo. 1129 01:29:28,083 --> 01:29:29,416 Kamu berhasil, Do. 1130 01:29:29,500 --> 01:29:32,958 - Permohonan banding kamu dikabulkan. - Apa? 1131 01:29:33,042 --> 01:29:35,417 Bahkan tanggal persidangannya udah ditentukan, Do. 1132 01:29:35,500 --> 01:29:36,792 Pak Achmad. 1133 01:29:36,875 --> 01:29:38,500 Yang ngajukan banding siapa? 1134 01:29:38,583 --> 01:29:40,377 Pak Hendro! 1135 01:29:41,833 --> 01:29:44,250 Jadi, kalau Dodo terbukti nggak bersalah... 1136 01:29:44,333 --> 01:29:46,333 ...baru bakal keluar dari penjara selamanya. 1137 01:29:46,417 --> 01:29:48,877 Amin. 1138 01:29:51,083 --> 01:29:52,294 Selamat ya, Do. 1139 01:29:52,375 --> 01:29:55,167 Kalau hidup di penjara itu harus kuat. 1140 01:29:55,250 --> 01:29:57,667 Hidup di penjara keras, Bang. 1141 01:30:07,625 --> 01:30:10,958 Udah, udah. 1142 01:30:11,042 --> 01:30:16,833 Jaki, kita itu harus mempersiapkan si Dodo untuk di pengadilan nanti ya. 1143 01:30:16,917 --> 01:30:20,294 Ya, nanti biar saya yang ngajarin Dodo cara mutarbalikin fakta. 1144 01:30:20,375 --> 01:30:23,086 Kenapa diputarbalik kalau bukan Dodo pembunuhnya? 1145 01:30:23,167 --> 01:30:26,042 Kalau bukan Dodo pembunuhnya, kita harus tahu kejadiannya. 1146 01:30:26,125 --> 01:30:28,167 Minimal berkas-berkasnya lah. 1147 01:30:28,250 --> 01:30:31,375 Cara nyari berkas-berkasnya itu loh bagaimana. 1148 01:30:31,458 --> 01:30:36,417 Nah, kalau itu, biar gua yang nyari. Gimana? 1149 01:30:39,625 --> 01:30:42,500 Nggak percuma punya teman "shaker'. 1150 01:30:42,583 --> 01:30:45,417 - "Shaker"? - "Shaker". Weker! 1151 01:30:45,500 --> 01:30:47,542 Weker? 1152 01:30:47,625 --> 01:30:49,042 Goblok! 1153 01:30:49,125 --> 01:30:51,750 Ini kita lagi bahas yang komputer-komputer itu. 1154 01:30:51,833 --> 01:30:53,042 Emang apa? 1155 01:30:55,208 --> 01:30:57,583 Printer! 1156 01:30:57,667 --> 01:31:00,333 - Printer? - Ya, boleh, printer. 1157 01:31:00,417 --> 01:31:03,875 Ya lah. Gue tuh sempat sekolah sampai kelas 4. 1158 01:31:03,958 --> 01:31:05,042 SD? 1159 01:31:05,833 --> 01:31:07,542 Emang SMP ada kelas 4? 1160 01:31:07,625 --> 01:31:10,417 Nggak tahu. Aku lahir langsung penjara kok. 1161 01:31:10,500 --> 01:31:13,250 Rasain sekolah kayak gua, jadi tahu. 1162 01:31:21,960 --> 01:31:23,544 Lagi ngapain di sini? 1163 01:31:23,625 --> 01:31:25,000 Lagi cek antivirus kemarin, Pak. 1164 01:31:25,083 --> 01:31:26,583 Kayaknya berfungsi. Banyak virus baru. 1165 01:31:26,667 --> 01:31:28,750 - Virus baru mana? - Ini. 1166 01:31:28,833 --> 01:31:30,417 Aduh... 1167 01:31:32,167 --> 01:31:34,792 - Kok ada gambar-gambar ini di komputer ini? - Tenang. Aman kok sama saya. 1168 01:31:34,875 --> 01:31:38,042 - Aman gimana? Ini bukan punya gua! - Lihat, banyak virus lain... 1169 01:31:38,125 --> 01:31:40,208 Udah! Hapus, hapus! 1170 01:31:42,000 --> 01:31:45,250 - Nggak mau lihat? - Nggak! Hapus, hapus! 1171 01:31:45,333 --> 01:31:46,708 Siap, Pak. 1172 01:32:00,417 --> 01:32:02,333 Jadi, gua udah siapin beberapa foto. 1173 01:32:02,417 --> 01:32:04,750 Foto IO, TKP, sama berita. 1174 01:32:04,833 --> 01:32:06,833 Yang di sini tertulis... 1175 01:32:06,917 --> 01:32:09,667 "Pembunuh tersangka Dodo Rozak, mengejar korban... 1176 01:32:09,750 --> 01:32:13,458 ...Melati Wibisono, ke dalam rumah." 1177 01:32:13,545 --> 01:32:18,211 - Dodo. Diperhatikan, Do. Diingat-ingat. - Fokus. 1178 01:32:18,292 --> 01:32:21,583 Bikin balon terbang. Dodo bikin balon terbang. 1179 01:32:21,667 --> 01:32:25,000 Ya, nanti. Ini dulu, fokus ya. 1180 01:32:25,083 --> 01:32:29,375 Gepeng, kamu jadi Dodo. 1181 01:32:29,458 --> 01:32:32,250 Kamu, Jaki, jadi Melati. 1182 01:32:32,333 --> 01:32:34,250 Melati! 1183 01:32:34,333 --> 01:32:37,083 Dodo, ngejar Melati. Ayo. 1184 01:32:39,042 --> 01:32:42,250 Dasar anak nakal, masih kecil udah brewokan? 1185 01:32:42,333 --> 01:32:45,292 Yang kencang larinya. 1186 01:32:45,378 --> 01:32:49,586 - Berhenti. - Nggak... Dodo nggak kejar, nggak. 1187 01:32:49,667 --> 01:32:51,542 - Nggak kejar? - Melati lari sendiri. 1188 01:32:51,625 --> 01:32:53,292 Melati sendiri lari. 1189 01:32:53,375 --> 01:32:55,625 - Yang terancam dong. - Terus, terus. 1190 01:32:56,500 --> 01:32:58,208 - Do. - Terus? 1191 01:33:02,375 --> 01:33:05,250 - Meledak? Bom? - Nggak. 1192 01:33:05,333 --> 01:33:07,833 Geledek? Lagi hujan? 1193 01:33:07,917 --> 01:33:10,377 Kayaknya kolam ini nih. 1194 01:33:10,458 --> 01:33:16,417 - Oh, maksud lo "byur"? Kolam? - Masuk ke kolam? 1195 01:33:16,500 --> 01:33:20,792 Kolam berenang. 1196 01:33:20,875 --> 01:33:24,583 Nyebur. Kamu bikin kolam berenang. Bikin, bikin. 1197 01:33:24,667 --> 01:33:29,500 Bikin, ceritanya kolam berenang. 1198 01:33:29,583 --> 01:33:33,583 Awas, awas! Nanti kecebur, basah! 1199 01:33:35,458 --> 01:33:36,583 Makanya, awas dulu. 1200 01:33:36,667 --> 01:33:38,833 Nah ini kolam nih. 1201 01:33:38,917 --> 01:33:41,711 Kamu nyebur, Melati. 1202 01:33:46,542 --> 01:33:48,375 Nggak, nggak. 1203 01:33:48,458 --> 01:33:50,458 Nggak gerak-gerak. 1204 01:33:51,667 --> 01:33:53,250 Nggak gerak-gerak? 1205 01:33:55,333 --> 01:33:57,458 - Itu apaan sih? - Diam. 1206 01:34:00,542 --> 01:34:02,458 Ngambang? 1207 01:34:02,542 --> 01:34:05,292 - Mati kali ya? Mati. - Sakit. 1208 01:34:05,375 --> 01:34:08,792 Sakit? Ini, sakit? 1209 01:34:09,708 --> 01:34:14,042 - Ada darah? - Darah? Ya, ya. 1210 01:34:15,208 --> 01:34:18,625 Ini kayu buat apa? Buat mukul Melati? 1211 01:34:19,667 --> 01:34:23,975 - Cari untuk diperagakan. - Kayu, kayu. 1212 01:34:24,042 --> 01:34:25,583 Sini, sini. 1213 01:34:25,667 --> 01:34:26,792 Nih. 1214 01:34:27,458 --> 01:34:32,042 Dia kan jauh, Dodo ambil kayu... 1215 01:34:34,750 --> 01:34:38,875 Nggak nyampe. Dodo masuk... 1216 01:34:38,958 --> 01:34:41,583 Nyebur juga? 1217 01:34:41,667 --> 01:34:44,750 Oh, nolong. 1218 01:34:44,833 --> 01:34:47,125 Dibawa ke pinggir. 1219 01:34:48,375 --> 01:34:50,333 Diapain sih Do? 1220 01:34:50,417 --> 01:34:53,083 - Basah. - Ya, abis berenang. 1221 01:34:53,164 --> 01:34:57,164 Nggak, basah. Basah. 1222 01:34:57,250 --> 01:34:59,792 Oke, oke. 1223 01:34:59,875 --> 01:35:01,625 Basahin tuh, basahin. 1224 01:35:01,708 --> 01:35:03,542 Basah nih. Diam. 1225 01:35:10,000 --> 01:35:11,667 Itu dia buka baju mau ngapain? 1226 01:35:11,750 --> 01:35:13,917 Oh mau diperkosa ya? 1227 01:35:14,000 --> 01:35:19,625 Nggak. Kata Ibu Uwi kalau baju basah, ganti baju kering. 1228 01:35:19,708 --> 01:35:23,250 Ntar sakit loh, masuk angin. 1229 01:35:23,333 --> 01:35:25,792 Bang. Nih gua tahu nih. 1230 01:35:25,875 --> 01:35:28,000 Melati pasti kecebur ada alasannya. 1231 01:35:36,125 --> 01:35:39,167 Ada tali di dekat meja. Hati-hati. 1232 01:35:39,250 --> 01:35:40,667 Tali, ada meja. 1233 01:35:40,750 --> 01:35:42,125 Jadi, yang pertama... 1234 01:35:43,292 --> 01:35:45,500 Melati kesandung tali ini. 1235 01:35:45,583 --> 01:35:47,208 Dia jatuh makanya teriak. 1236 01:35:54,042 --> 01:35:55,958 Kepalanya kebentur meja. Makanya berdarah... 1237 01:35:56,042 --> 01:35:57,417 ...terus "byur" masuk kolam. 1238 01:36:09,625 --> 01:36:11,542 - Melati? - Dan ini... 1239 01:36:11,625 --> 01:36:15,208 Kayu ini dipake buat nyelametin Melati. 1240 01:36:15,292 --> 01:36:16,375 Bukan buat mukul. 1241 01:36:16,458 --> 01:36:18,417 Jadi, Dodo tidak membunuh Melati. 1242 01:36:28,208 --> 01:36:29,833 Tolong! 1243 01:36:51,458 --> 01:36:53,292 Lihat tuh, Bang. 1244 01:36:53,375 --> 01:36:54,708 Gak cuma baju Melati dibuka. 1245 01:36:54,792 --> 01:36:58,458 Baju cowok aja mau dibuka, Bang. Karena basah. 1246 01:36:58,542 --> 01:37:00,211 Dan kata Ibu Uwi apa? 1247 01:37:00,292 --> 01:37:03,000 - Baju basah harus diganti sama baju... - Baju kering. 1248 01:37:03,750 --> 01:37:07,000 Nggak boleh basah-basahan. Nanti masuk angin. 1249 01:37:09,458 --> 01:37:12,667 Buka, buka! Nanti sakit! 1250 01:37:12,750 --> 01:37:14,958 Tolong! 1251 01:37:16,000 --> 01:37:18,250 Aduh, Do. Kamu itu. 1252 01:37:18,333 --> 01:37:22,125 Berarti Dodo nggak membunuh... 1253 01:37:22,206 --> 01:37:24,711 - ...dan nggak memperkosa, ya? - Nggak, Bang. 1254 01:37:24,792 --> 01:37:25,792 Benar, 'kan? 1255 01:37:26,833 --> 01:37:28,125 Do. 1256 01:37:28,750 --> 01:37:32,333 Dodo. Berdiri, Do. 1257 01:37:32,417 --> 01:37:37,542 Kamu nggak salah, Do. 1258 01:37:37,625 --> 01:37:42,000 Kita mulai bela kamu ya, Do. Ya, ya? 1259 01:37:42,083 --> 01:37:44,667 Kita usahakan, ya? 1260 01:37:44,750 --> 01:37:46,625 Makasih ya. 1261 01:37:59,667 --> 01:38:01,625 Saya keberatan, Yang Mulia. 1262 01:38:01,708 --> 01:38:07,125 Pihak menggugat hanya memberikan bukti dirinya sendiri. 1263 01:38:07,208 --> 01:38:13,042 Kalau itu dijadikan rujukan untuk mengubah sebuah keputusan... 1264 01:38:13,125 --> 01:38:19,292 ...seorang pembunuh dan juga pelaku pelecehan seksual terhadap anak kecil menjadi bebas... 1265 01:38:19,375 --> 01:38:23,042 ...maka akan menciderai supremasi hukum di negeri ini. 1266 01:38:23,125 --> 01:38:24,711 Oleh karenanya... 1267 01:38:24,792 --> 01:38:28,833 ...kesaksian penggugat sangat tidak relevan. 1268 01:38:29,583 --> 01:38:31,125 Tidak relevan? 1269 01:38:32,958 --> 01:38:34,461 Baik. 1270 01:38:34,542 --> 01:38:37,375 Saya akan menghadirkan seorang saksi... 1271 01:38:37,458 --> 01:38:40,708 ...yang melihat saya bersama Dodo Rozak semasa di penjara. 1272 01:38:41,875 --> 01:38:43,792 Yang Mulia... 1273 01:38:43,875 --> 01:38:46,333 ...izinkan saya menghadirkan saksi tersebut. 1274 01:38:47,125 --> 01:38:48,417 Silakan. 1275 01:38:50,125 --> 01:38:52,667 Kepala Lapas Mahameru... 1276 01:38:52,750 --> 01:38:54,250 ...Bapak Hendro Sanusi. 1277 01:38:55,292 --> 01:38:57,292 Silakan memasuki ruang sidang. 1278 01:39:05,667 --> 01:39:07,583 Bapak Hendro Sanusi. 1279 01:39:09,250 --> 01:39:12,792 Silakan ceritakan yang Anda ketahui tentang kasus Dodo Rozak. 1280 01:39:14,875 --> 01:39:16,167 Terima kasih. 1281 01:39:59,333 --> 01:40:01,708 Keputusan banding ini... 1282 01:40:01,750 --> 01:40:05,833 ...sangat beresiko buat masa depan Anda, Pak Hendro. 1283 01:40:09,583 --> 01:40:12,417 Kita sama-sama bekerja untuk negara, Pak Willy. 1284 01:40:12,500 --> 01:40:14,958 Sudah seharusnya kita bisa bersikap adil. 1285 01:40:19,083 --> 01:40:21,792 Pak Hendro... 1286 01:40:31,042 --> 01:40:34,542 Anda pasti belum pernah merasakan kehilangan anak. 1287 01:40:39,042 --> 01:40:40,458 Anak saya... 1288 01:40:45,917 --> 01:40:48,708 Anak saya mengalami nasib yang sama seperti Melati. 1289 01:40:52,250 --> 01:40:53,958 Saya tau rasanya, Pak Willy. 1290 01:41:23,875 --> 01:41:26,125 Saya tau rasanya, Pak Willy. 1291 01:41:28,333 --> 01:41:29,583 Bedanya... 1292 01:41:30,208 --> 01:41:34,083 ...saya tidak menggunakan kekuasaan untuk balas dendam. 1293 01:41:38,875 --> 01:41:43,958 Baiklah, dengan mengucapkan, "Dengan nama Allah"... 1294 01:41:44,042 --> 01:41:46,667 ...sidang ini saya buka. 1295 01:41:48,000 --> 01:41:52,417 Untuk Pak Jaksa, silakan membacakan tuntutannya. 1296 01:41:52,500 --> 01:41:53,958 Terima kasih, Yang Mulia. 1297 01:41:55,083 --> 01:41:59,917 Saudara Dodo. Apakah benar Saudara Dodo telah membunuh Melati Wibisono? 1298 01:42:02,042 --> 01:42:05,583 Kan Dodo bikin balon anjing kan, terus dateng tuh... 1299 01:42:05,667 --> 01:42:09,958 Eh, itu dibaca. Tinggal dibaca. 1300 01:42:11,125 --> 01:42:14,875 - Gak ada tempatnya. - Ini, ini. Itu, yang udah ditulis sama si Bule. 1301 01:42:14,958 --> 01:42:17,667 - Nah, itu. - Iya, itu dibaca. 1302 01:42:18,458 --> 01:42:21,333 Dodo tidak pernah mencelakakan Melati. 1303 01:42:21,417 --> 01:42:25,792 Dia jatuh ke kolam renang dan kepalanya berdarah kena pinggir meja. 1304 01:42:25,875 --> 01:42:27,583 Nah, gitu. 1305 01:42:27,667 --> 01:42:31,208 Kalo kamu bisa ngapalin itu Do, kamu bisa menang, Do. 1306 01:42:31,292 --> 01:42:34,250 - Apal? - Iya, apal, apal, ayo. 1307 01:42:34,333 --> 01:42:35,917 Lebih kenceng. 1308 01:42:36,542 --> 01:42:40,208 Dodo takut, waktu itu dipaksa untuk ngaku. 1309 01:42:40,292 --> 01:42:46,625 Mereka bilang kalo Dodo tanda tangan, mereka kirim Dodo pulang bertemu anakku, Kartika. 1310 01:42:46,708 --> 01:42:48,625 Jadi laporan itu "paslu". 1311 01:42:48,708 --> 01:42:49,792 "Palsu". 1312 01:42:49,875 --> 01:42:52,958 - Paslu. - Palsu. 1313 01:42:53,042 --> 01:42:55,292 - Paslu! - Palsu! 1314 01:42:57,375 --> 01:42:59,917 "Jadi laporan itu 'paslu'." 1315 01:43:05,792 --> 01:43:07,583 Goblok emang lo! 1316 01:43:07,625 --> 01:43:09,583 Tulisan lo yang salah! 1317 01:43:09,667 --> 01:43:11,750 Iya, maaf. 1318 01:43:11,833 --> 01:43:16,500 - Tenang! Tenang! Harap tenang! - Maaf! 1319 01:43:16,583 --> 01:43:18,417 Sidang diskors, harap tenang... 1320 01:43:18,500 --> 01:43:21,083 Eh, keluar. 1321 01:43:23,042 --> 01:43:25,958 Dodo aja, yang lain nggak. Sini Do, ayo. 1322 01:43:26,000 --> 01:43:27,375 Pengacaramu udah datang, ayo. 1323 01:43:27,458 --> 01:43:29,708 Pembela, pembela. 1324 01:43:29,792 --> 01:43:32,125 - Ika nggak? - Nggak. 1325 01:43:32,208 --> 01:43:33,750 Dadah! 1326 01:43:37,500 --> 01:43:40,958 Dodo, dengarkan saya baik-baik. 1327 01:43:41,042 --> 01:43:45,042 Dodo, dengarkan saya baik-baik, ya? 1328 01:43:46,542 --> 01:43:48,375 Ayahnya Melati. 1329 01:43:49,083 --> 01:43:53,542 Pak Willy, adalah sangat berkuasa. 1330 01:43:53,625 --> 01:43:55,583 Dia itu tokoh penting. 1331 01:43:55,667 --> 01:44:00,792 Jadi dia bisa melakukan apa saja untuk membalas tindakanmu pada Melati. 1332 01:44:08,375 --> 01:44:11,083 Pak Ruslan, tunggu. Sebentar, Pak. 1333 01:44:12,750 --> 01:44:16,417 Saya mau kasih liat ini adalah petisi yang dibuat... 1334 01:44:16,500 --> 01:44:19,958 ...sama para napi kami untuk peninjauan kembali kasus Dodo. 1335 01:44:20,042 --> 01:44:21,958 Semoga ini bisa membantu, Pak. 1336 01:44:22,917 --> 01:44:24,458 Pak Hendro. 1337 01:44:25,125 --> 01:44:28,000 Sayangnya data ini... 1338 01:44:28,083 --> 01:44:29,625 ...tidak ada gunanya. 1339 01:44:29,708 --> 01:44:32,083 Mohon maaf, maksudnya bagaimana? 1340 01:44:32,167 --> 01:44:35,708 Bapak serius atau nggak membela kasus Dodo ini, atau... 1341 01:44:35,792 --> 01:44:39,333 Pak Hendro, lawan kita itu berat. 1342 01:44:39,417 --> 01:44:41,292 Jadi saya sarankan... 1343 01:44:41,375 --> 01:44:44,458 ...Pak Hendro untuk meninjau kembali pengajuan banding Anda. 1344 01:44:46,583 --> 01:44:47,625 Tunggu. 1345 01:44:47,708 --> 01:44:49,542 Bapak sudah baca BAP-nya? 1346 01:44:49,625 --> 01:44:51,458 Bapak baca lagi. 1347 01:44:51,542 --> 01:44:56,042 Apa mungkin orang yang seperti Dodo menulis BAP setertata ini bahasanya, Pak? 1348 01:44:56,125 --> 01:44:58,917 Saya tau, Pak Hendro. 1349 01:44:59,000 --> 01:45:00,625 Tapi, percayalah sama saya. 1350 01:45:01,750 --> 01:45:03,208 Percuma. 1351 01:45:03,917 --> 01:45:05,750 Tunggu, Pak Ruslan. 1352 01:45:05,833 --> 01:45:08,458 Bapak pengacara resmi lapas. 1353 01:45:08,542 --> 01:45:10,708 Saya mohon bantuannya. 1354 01:45:13,292 --> 01:45:14,667 Pak Hendro... 1355 01:45:18,208 --> 01:45:21,500 Justru karena saya pengacara resmi lapas... 1356 01:45:21,583 --> 01:45:24,542 ...maka saya masih memikirkan masa depan saya. 1357 01:45:28,250 --> 01:45:31,000 Saya harap, Pak Hendro juga. 1358 01:46:15,292 --> 01:46:16,833 Dibuka, Pak? 1359 01:46:23,708 --> 01:46:25,208 Konsentrasi ya, Do. 1360 01:46:28,417 --> 01:46:31,958 Yang kamu harus inget, Kartika. 1361 01:46:32,042 --> 01:46:33,875 - Ika. - Iya. 1362 01:46:34,958 --> 01:46:37,875 - Dodo mau pulang, Pak. - Iya, Dodo pulang. 1363 01:46:37,958 --> 01:46:41,583 Dodo mau jaga Ika. 1364 01:46:41,667 --> 01:46:43,625 Iya, Dodo jaga Kartika. 1365 01:46:43,708 --> 01:46:44,958 Ingat... 1366 01:46:45,000 --> 01:46:47,500 Ini kuncinya, ya? 1367 01:46:47,583 --> 01:46:48,875 Ingat. 1368 01:46:48,958 --> 01:46:50,333 - Iya Pak. - Iya. 1369 01:46:51,958 --> 01:46:55,625 Dodo tidak membunuh Melati. 1370 01:46:57,833 --> 01:47:04,542 Melati mati jatuh kolam renang, berdarah. 1371 01:47:36,042 --> 01:47:38,333 Jadi, Sodara Dodo Rozak... 1372 01:47:39,083 --> 01:47:40,875 ...apakah benar... 1373 01:47:40,958 --> 01:47:47,625 ...Anda yang membunuh gadis bernama Melati Wibisono? 1374 01:47:50,833 --> 01:47:54,792 Pak Willy adalah orang yang sangat berkuasa. 1375 01:47:54,875 --> 01:47:57,708 Jadi, dia bisa melakukan apa saja... 1376 01:47:57,792 --> 01:48:01,333 ...untuk membalas tindakanmu pada Melati. 1377 01:48:01,417 --> 01:48:02,958 Kamu harus berkorban. 1378 01:48:03,042 --> 01:48:05,625 Termasuk nyawa. 1379 01:48:05,708 --> 01:48:07,583 Dodo, dengar! 1380 01:48:07,667 --> 01:48:10,750 Kalo kamu ingin Kartika tetap idup dan punya masa depan... 1381 01:48:10,833 --> 01:48:13,125 ...kamu pikirkan soal Ika. 1382 01:48:13,208 --> 01:48:14,708 Dia anakmu, toh? 1383 01:48:39,333 --> 01:48:42,375 Saya ulangi pertanyaan saya, Sodara Dodo Rozak. 1384 01:48:43,792 --> 01:48:45,208 Apa benar? 1385 01:48:46,000 --> 01:48:51,000 Anda yang membunuh Melati? 1386 01:48:54,292 --> 01:48:55,958 Punya Dodo. 1387 01:48:56,042 --> 01:48:59,458 Hei, dengar! 1388 01:48:59,542 --> 01:49:01,875 Kalo kamu bebas... 1389 01:49:01,958 --> 01:49:05,750 Kartika akan mati. 1390 01:49:07,125 --> 01:49:14,167 Jangan mati. Ika gak mati. Tolong... Kembali, Pak... 1391 01:49:19,042 --> 01:49:20,542 Jangan. 1392 01:49:26,125 --> 01:49:30,625 Saudara Terdakwa, harap jawab pertanyaan dari jaksa. 1393 01:49:44,667 --> 01:49:46,167 Iya, Pak. 1394 01:49:46,917 --> 01:49:49,500 Saya yang membunuh Melati. 1395 01:49:51,208 --> 01:49:53,458 Pembunuh! 1396 01:49:54,792 --> 01:49:57,875 Tenang. 1397 01:49:57,958 --> 01:50:01,000 Harap Anda jawab dengan tegas, Saudara Terdakwa. 1398 01:50:01,083 --> 01:50:02,625 Jangan main-main, ini bukan bercanda. 1399 01:50:02,708 --> 01:50:05,792 Saya pembunuh, saya pembunuhnya, Pak! 1400 01:50:05,875 --> 01:50:11,625 - Pembunuh! - Tenang! 1401 01:50:11,708 --> 01:50:15,667 Saudara Dodo, jangan main-main. 1402 01:50:17,042 --> 01:50:19,083 Jawab dengan jujur. 1403 01:50:19,625 --> 01:50:23,000 Saya yang membunuh Melati, Pak. 1404 01:50:23,083 --> 01:50:24,583 Yang Mulia. 1405 01:50:24,667 --> 01:50:26,542 Terdakwa tertekan. 1406 01:50:27,083 --> 01:50:30,917 Pak Ruslan, Anda pengacaranya, lakukan sesuatu! 1407 01:50:31,000 --> 01:50:32,125 Kenapa Anda diam saja? 1408 01:50:32,208 --> 01:50:35,333 Yang Mulia, terdakwa tidak bersalah. 1409 01:50:35,417 --> 01:50:38,250 - Bapak tidak salah! - Inget, Do. 1410 01:50:38,333 --> 01:50:42,167 Dodo, tolong katakan sebenar-benarnya. Inget Ika, Do. 1411 01:50:42,250 --> 01:50:44,167 Saya membunuh. 1412 01:50:44,250 --> 01:50:46,875 Yang Mulia, tolong dengarkan saya. 1413 01:50:46,958 --> 01:50:50,667 Terdakwa adalah orang yang tidak normal, dan dia tertekan! 1414 01:50:50,750 --> 01:50:53,667 Apa mungkin dia melakukan semua pembunuhan? 1415 01:50:53,750 --> 01:50:57,375 Dodo, katakan sebenar-benarnya! Dodo Rozak! 1416 01:51:03,292 --> 01:51:07,542 Bapak tidak salah. 1417 01:51:10,917 --> 01:51:12,500 Yang Mulia. 1418 01:51:14,375 --> 01:51:17,042 Polisi hanya mengandalkan keterangan saksi... 1419 01:51:17,125 --> 01:51:20,500 ...tanpa menghiraukan penyangkalan tersangka. 1420 01:51:23,042 --> 01:51:26,167 Tersangka dipaksa untuk mengaku, Yang Mulia. 1421 01:51:28,250 --> 01:51:31,333 Melati tidak tewas karena dipukuli Dodo Rozak. 1422 01:51:31,417 --> 01:51:33,833 Tetapi karena kecelakaan. 1423 01:51:36,333 --> 01:51:39,750 Ia terbentur meja dan tercebur ke dalam kolam renang. 1424 01:51:41,958 --> 01:51:47,042 Tidak ada bukti yang menyatakan adanya tindakan kekerasan kepada korban. 1425 01:51:50,292 --> 01:51:53,500 Dan hasil autopsi pun tidak menunjukkan... 1426 01:51:53,583 --> 01:51:58,167 ...adanya pemukulan seperti yang dituduhkan para saksi, Yang Mulia. 1427 01:52:02,875 --> 01:52:08,458 Proses penyelidikan pun terjadi sangat bias. Sangat bias. 1428 01:52:11,500 --> 01:52:14,000 Semua dipaksa... 1429 01:52:14,625 --> 01:52:17,958 ...untuk mengarahkan Dodo Rozak sebagai pelaku. 1430 01:52:21,250 --> 01:52:22,667 Anda... 1431 01:52:24,375 --> 01:52:26,375 ...Tuan Pengacara. 1432 01:52:30,000 --> 01:52:32,542 Mengapa Anda diam? 1433 01:52:33,458 --> 01:52:36,667 Jawab! Mengapa Anda diam? 1434 01:52:42,167 --> 01:52:46,750 Tidak ada penerapan asas praduga tak bersalah. 1435 01:52:48,333 --> 01:52:52,792 Tidak ada yang memikirkan kondisi mental Bapak Dodo. 1436 01:52:56,833 --> 01:52:58,667 Saudara Pengacara... 1437 01:53:00,000 --> 01:53:02,961 ...apakah ada pernyataan terakhir dari Anda? 1438 01:53:03,042 --> 01:53:05,167 Yang Mulia... 1439 01:53:05,250 --> 01:53:11,542 ...saya hanya memohon keringanan hukuman. 1440 01:53:19,042 --> 01:53:21,875 Tersangka sudah mengakui perbuatannya. 1441 01:53:22,542 --> 01:53:24,583 Kami menuntut tersangka... 1442 01:53:24,667 --> 01:53:28,708 ...untuk tetap dijatuhi hukuman yang sama seperti pengadilan pertama. 1443 01:53:37,000 --> 01:53:39,167 Karena terdakwa... 1444 01:53:39,875 --> 01:53:42,750 ...sudah mengakui perbuatannya. 1445 01:53:44,375 --> 01:53:49,667 Maka hukuman yang ditetapkan kepada terdakwa... 1446 01:53:49,750 --> 01:53:51,750 ...saya nyatakan... 1447 01:53:51,833 --> 01:53:53,833 ...bersifat tetap. 1448 01:54:02,750 --> 01:54:05,292 Terima kasih, Pak. 1449 01:54:07,208 --> 01:54:08,917 Terima kasih. 1450 01:54:11,000 --> 01:54:14,500 Saya di sini untuk membela laki-laki... 1451 01:54:14,583 --> 01:54:18,292 ...yang dituduh semena-mena dan tidak berdasar. 1452 01:54:22,833 --> 01:54:25,875 Saya ingin membelanya, Yang Mulia. 1453 01:54:27,917 --> 01:54:30,458 Saya ingin membelanya. 1454 01:54:31,583 --> 01:54:36,792 - Saya ingin membela Bapak saya, Yang Mulia. - Udah, Kartika... 1455 01:54:36,875 --> 01:54:40,250 Saya ingin membela Bapak saya. 1456 01:54:40,333 --> 01:54:43,792 Ika mau jadi dokter, Pak. 1457 01:54:43,875 --> 01:54:46,708 Saya ingin membela Bapak saya. 1458 01:54:46,792 --> 01:54:49,958 Maafin Dodo, Ibu Uwi. 1459 01:54:51,292 --> 01:54:54,208 Maafin Bapak Dodo, Ibu Uwi. 1460 01:55:41,250 --> 01:55:44,083 Udah seminggu ini, Kartika puasanya penuh terus. 1461 01:55:44,167 --> 01:55:46,917 Gak pernah bolong, ya sayang, ya. 1462 01:55:47,000 --> 01:55:50,500 Kalo puasanya penuh, nanti kita ajak jalan-jalan. 1463 01:55:50,583 --> 01:55:52,292 - Iya gak, Mah? - Iya. 1464 01:55:52,375 --> 01:55:54,042 Kartika maunya ke mana? 1465 01:55:54,125 --> 01:55:57,875 Sukanya ke pantai, ke gunung, maunya ke mana? 1466 01:55:59,208 --> 01:56:02,792 Mana aja boleh, asalkan ada Bapak Dodo. 1467 01:56:17,250 --> 01:56:18,708 Ika. 1468 01:56:20,250 --> 01:56:23,125 Anak saya lagi jalan-jalan. 1469 01:56:24,208 --> 01:56:26,167 Ika. 1470 01:56:26,250 --> 01:56:29,875 Dadah, Ika! 1471 01:56:33,708 --> 01:56:39,583 Kita terbang ke awan. 1472 01:56:39,667 --> 01:56:43,083 Terbang tinggi. 1473 01:56:43,167 --> 01:56:47,780 Ika, Bapak udah bisa bikin balon lagi, terbang. 1474 01:56:53,125 --> 01:56:54,375 Izin, Pak. 1475 01:56:55,042 --> 01:56:58,792 Mau tanya masalah grasi untuk Dodo, bagaimana Pak? 1476 01:57:02,583 --> 01:57:04,708 Dua hari sebelum Lebaran... 1477 01:57:05,958 --> 01:57:07,628 ...Dodo akan dipindahkan ke Nusa Kambangan. 1478 01:57:11,833 --> 01:57:14,125 Eksekusinya akan dilakukan di sana. 1479 01:57:28,750 --> 01:57:32,833 Do, ayo masuk. Masuk. 1480 01:57:38,000 --> 01:57:39,750 Pak Foreman! 1481 01:57:39,833 --> 01:57:42,752 Dodo mau ajak kita terbang! 1482 01:57:42,833 --> 01:57:44,752 Iya Do. 1483 01:57:44,833 --> 01:57:46,377 Tinggi! 1484 01:57:49,708 --> 01:57:51,083 Pak Hendro. 1485 01:57:58,333 --> 01:57:59,625 Bule. 1486 01:58:04,667 --> 01:58:06,208 Ayo kumpul, kumpul. 1487 01:58:09,375 --> 01:58:15,208 Bagaimanapun juga kita harus berhasil untuk membebaskan si Dodo dari sini ya. 1488 01:58:17,125 --> 01:58:18,292 Gimana caranya, Bang? 1489 01:58:18,375 --> 01:58:21,083 Ini bangunan tuh semua tembok, Bang. Itu ada penjaga. 1490 01:58:21,125 --> 01:58:22,708 Yang ada, Dodo malah ditembak. 1491 01:58:28,083 --> 01:58:30,792 Tenang, tenang. 1492 01:58:38,750 --> 01:58:40,458 Ini caranya. 1493 01:58:41,625 --> 01:58:43,583 Dan dia akan... 1494 01:58:43,667 --> 01:58:46,458 Pak Agus! 1495 01:58:53,625 --> 01:58:57,458 - Ini dari atas ke bawah. Iya. - Oh, gitu ya Bang. 1496 01:58:58,875 --> 01:59:00,417 Bagus, bagus. 1497 01:59:10,708 --> 01:59:12,292 Kau lihat. 1498 01:59:21,583 --> 01:59:23,500 Ini caranya. 1499 02:00:03,375 --> 02:00:06,292 Terima kasih kepada Bapak Ustad Rahman bin Abdullah... 1500 02:00:06,375 --> 02:00:09,167 ...yang telah membacakan doa untuk kita semua. 1501 02:00:09,250 --> 02:00:13,167 Bulan Suci Ramadan adalah bulan yang penuh pengampunan. 1502 02:00:13,250 --> 02:00:19,500 Dan semoga kita semua yang berada di sini bisa mendapatkan pengampunan dari Allah SWT. 1503 02:00:20,625 --> 02:00:27,833 Dan sekarang, mari kita saksikan penampilan paduan suara dari SDN Ciliwung. 1504 02:00:27,917 --> 02:00:29,917 Mari kita berikan tepuk tangannya. 1505 02:01:23,625 --> 02:01:25,458 Iya, iya. 1506 02:02:29,333 --> 02:02:31,667 - Kita pergi. - Ke mana? 1507 02:02:31,750 --> 02:02:33,917 - Terbang. - Sama Ika? 1508 02:02:34,000 --> 02:02:37,417 Iya, sama Ika, ya. Pernah bilang mau terbang sama Ika, kan? 1509 02:02:37,500 --> 02:02:38,917 Ayo kita pergi. 1510 02:02:43,500 --> 02:02:46,708 - Eh, mau ke mana? - Mau buang air. 1511 02:02:59,375 --> 02:03:00,917 Kita ketemu Bapak Dodo. 1512 02:04:13,583 --> 02:04:14,792 Ayo, cepet! 1513 02:04:14,875 --> 02:04:17,583 Dodo, udah, naik Do. 1514 02:04:19,083 --> 02:04:23,750 Ah Do, itu kan ada pintu, Do. 1515 02:04:23,833 --> 02:04:25,750 Om-om gak ikut? 1516 02:04:25,833 --> 02:04:27,542 Kita di sini aja, Kartika. 1517 02:04:27,583 --> 02:04:29,167 Nungguin surat dari kamu, ya. 1518 02:04:29,250 --> 02:04:32,958 Nanti kalo udah sampe, kirim foto kalian ya. 1519 02:04:33,000 --> 02:04:35,042 Kalo udah gede, jangan lupain kita. 1520 02:04:35,125 --> 02:04:38,208 Eh sayang, jangan lupa ya, kalau kau suka hati, ngapain? 1521 02:04:38,292 --> 02:04:40,083 - Tepuk tangan! - Tepuk tangan! 1522 02:04:43,208 --> 02:04:45,167 Kita gak ketemu lagi? 1523 02:04:47,542 --> 02:04:49,042 Do. 1524 02:04:54,750 --> 02:04:57,125 Terbang yang tinggi Do, ya. 1525 02:05:10,875 --> 02:05:11,958 Udah, udah. 1526 02:05:12,042 --> 02:05:15,667 Gepeng, lepas talinya, nanti ketauan. 1527 02:05:20,958 --> 02:05:22,667 Hei! 1528 02:05:22,750 --> 02:05:24,833 Gepeng, buruan! 1529 02:05:26,000 --> 02:05:29,708 - Terbang! - Eh, pada ngapain kalian? 1530 02:05:29,792 --> 02:05:32,167 Cek ke semua area. 1531 02:05:32,250 --> 02:05:35,083 - Ayo! - Buruan, Gepeng! 1532 02:05:42,625 --> 02:05:44,958 Dadah, Dodo! 1533 02:05:45,042 --> 02:05:48,167 Terbang! 1534 02:05:48,250 --> 02:05:50,500 Hati-hati, Do! 1535 02:06:01,417 --> 02:06:02,625 Berhenti! 1536 02:06:04,211 --> 02:06:07,211 - Berhenti! - Terbang! 1537 02:06:14,000 --> 02:06:15,750 Agus! 1538 02:06:25,458 --> 02:06:28,083 Ayo! 1539 02:06:47,917 --> 02:06:51,625 - Aduh, nyangkut! - Ayo benerin! 1540 02:06:55,292 --> 02:07:00,292 Dadah semuanya, Dodo terbang! 1541 02:07:03,542 --> 02:07:06,333 Tahan! Jangan ditembak! 1542 02:07:06,458 --> 02:07:09,833 Pak! Itu, kalo keluar, gimana Pak? 1543 02:07:09,917 --> 02:07:10,917 Tenang. 1544 02:07:11,000 --> 02:07:12,833 Kita sudah terbang. 1545 02:07:12,917 --> 02:07:15,292 Berhenti! Diem! Jangan ke mana-mana! 1546 02:07:15,417 --> 02:07:17,333 Gepeng. 1547 02:07:17,417 --> 02:07:18,583 Turun. 1548 02:07:18,667 --> 02:07:23,333 Kita sudah terbang! Tinggi! 1549 02:07:23,417 --> 02:07:25,167 Mereka tidak akan bisa pergi jauh. 1550 02:07:32,792 --> 02:07:34,919 - Ika. - Iya? 1551 02:07:35,000 --> 02:07:37,458 - Jangan lupa, ya? - Lupa apa? 1552 02:07:38,375 --> 02:07:40,583 Jangan lupa hari ini. 1553 02:07:42,000 --> 02:07:43,792 Jangan lupain Bapak. 1554 02:08:05,792 --> 02:08:07,833 Dadah! 1555 02:08:08,500 --> 02:08:11,125 Kita terbang dulu ya. 1556 02:08:11,208 --> 02:08:14,250 - Dadah! - Dadah! 1557 02:08:36,333 --> 02:08:37,708 Udah siap, Do? 1558 02:08:44,792 --> 02:08:46,375 Ati-ati, Do. 1559 02:08:50,583 --> 02:08:52,502 Dodo. 1560 02:08:52,583 --> 02:08:54,750 Pak, itu... 1561 02:08:54,833 --> 02:08:56,250 Boleh, Pak? 1562 02:09:00,250 --> 02:09:01,667 Buka, buka. 1563 02:09:03,833 --> 02:09:05,750 Rapiin dulu, Do. 1564 02:09:08,875 --> 02:09:11,000 Ambil alat tulis. 1565 02:09:12,333 --> 02:09:14,125 Inget kita ya, Do. 1566 02:09:18,750 --> 02:09:21,500 Tolong aku dibantu. 1567 02:09:21,583 --> 02:09:22,792 Nulis apa, Bang? 1568 02:09:22,875 --> 02:09:24,875 Selametin... 1569 02:09:25,667 --> 02:09:27,333 S... 1570 02:09:27,417 --> 02:09:30,042 Geli. 1571 02:09:30,125 --> 02:09:32,042 L... 1572 02:09:33,083 --> 02:09:35,458 - Terus? - A... 1573 02:09:36,917 --> 02:09:39,333 Males deh, ambil nih. 1574 02:09:50,667 --> 02:09:53,208 Gak kuat. 1575 02:10:06,208 --> 02:10:11,125 Terima kasih, semua. Sahabat-sahabat Dodo. 1576 02:10:12,125 --> 02:10:14,125 Jangan lupa kita, Do. 1577 02:10:14,208 --> 02:10:16,333 Kita gak akan ngelupain kamu, Do. 1578 02:10:22,792 --> 02:10:24,917 Mau peluk Dodo, Pak. 1579 02:10:25,958 --> 02:10:28,167 - Dah. - Dah, Dodo. 1580 02:10:28,250 --> 02:10:32,125 - Selamat jalan ya, Dodo. - Hati-hati, Do. 1581 02:10:32,792 --> 02:10:35,794 Selamat jalan, Dodo. 1582 02:10:41,167 --> 02:10:42,917 Dodo! 1583 02:10:43,000 --> 02:10:45,833 Terbang yang tinggi, Do! 1584 02:10:45,917 --> 02:10:49,583 Terbang yang tinggi, Do! 1585 02:10:49,667 --> 02:10:53,042 Dodo! 1586 02:10:56,792 --> 02:10:58,500 Dodo! 1587 02:11:06,042 --> 02:11:08,917 Kata Om Hendro, Bapak mau pergi jauh? 1588 02:11:15,083 --> 02:11:17,500 - Anakku, Kartika. - Iya, Bapak Dodo? 1589 02:11:19,042 --> 02:11:21,708 Bapak sayang sama Ika. 1590 02:11:21,792 --> 02:11:23,792 Ika juga sayang sama Bapak. 1591 02:11:25,417 --> 02:11:29,083 Ika, gak boleh nakal, ya? 1592 02:11:30,583 --> 02:11:33,417 Harus baik kaya Ibu Uwi. 1593 02:11:33,500 --> 02:11:38,792 Nah besok, besok, besok, orang baik sama Ika. 1594 02:11:38,875 --> 02:11:42,083 Harus jujur. 1595 02:11:42,167 --> 02:11:46,208 Memang Bapak perginya lama? Kalo Ika kangen gimana? 1596 02:12:05,500 --> 02:12:07,958 Bapak banyak banget ciumnya? 1597 02:12:08,042 --> 02:12:10,500 Ika simpen ciuman Bapak... 1598 02:12:10,583 --> 02:12:14,458 ...kalo besok, besok, besok Ika kangen sama Bapak. 1599 02:12:25,375 --> 02:12:28,625 Sudah, udah. Udah, ya. 1600 02:12:33,500 --> 02:12:37,083 Kalau kau suka hati, tepuk tangan 1601 02:12:38,625 --> 02:12:42,625 Kalau kau suka hati, tepuk tangan 1602 02:12:42,708 --> 02:12:47,292 Kalau kau suka hati Mari kita lakukan 1603 02:12:47,375 --> 02:12:49,750 - Dadah, Ika! - Dadah, Bapak! 1604 02:12:49,833 --> 02:12:53,125 - Belajar yang pinter! - Jangan lupa makan! 1605 02:12:56,042 --> 02:13:00,583 Satu, dua, tiga! 1606 02:13:09,667 --> 02:13:13,667 Jangan lupa belajar, Ika! 1607 02:13:13,750 --> 02:13:15,375 Dadah! 1608 02:13:18,875 --> 02:13:23,208 - Rajin belajar! - Hati-hati di jalan! 1609 02:13:37,083 --> 02:13:38,667 Dadah! 1610 02:13:38,750 --> 02:13:41,708 Jangan main ujan-ujanan, Ika! 1611 02:13:45,458 --> 02:13:47,000 Satu... 1612 02:13:48,625 --> 02:13:50,167 ...dua... 1613 02:13:51,250 --> 02:13:52,500 ...tiga. 1614 02:13:57,500 --> 02:13:59,167 Bapak! 1615 02:14:01,208 --> 02:14:03,250 Bapak! 1616 02:14:04,917 --> 02:14:07,083 Bapak! 1617 02:14:09,375 --> 02:14:15,000 - Bapak! - Ika! 1618 02:14:15,083 --> 02:14:19,583 - Bapak! - Ika! Maafin Bapak! 1619 02:14:19,625 --> 02:14:22,458 Ika! Maafin Bapak, Ika! 1620 02:14:22,542 --> 02:14:26,667 Bapak! 1621 02:14:26,750 --> 02:14:28,792 - Bapak! - Maafin Bapak, Ika! 1622 02:14:28,875 --> 02:14:31,125 Tolong! 1623 02:14:31,208 --> 02:14:33,250 Bapak! 1624 02:14:33,333 --> 02:14:37,917 - Bapak! - Dodo gak jahat! 1625 02:14:38,000 --> 02:14:41,167 Ampun! 1626 02:14:41,250 --> 02:14:45,083 - Bapak! - Dodo mau pulang! 1627 02:14:45,167 --> 02:14:47,292 Dodo mau sama Ika! 1628 02:14:47,375 --> 02:14:50,292 Dodo mau pulang! 1629 02:14:51,042 --> 02:14:56,000 Dodo janji sama Ibu Uwi, jaga Ika! 1630 02:14:56,083 --> 02:14:59,127 Mau jaga Ika! 1631 02:14:59,208 --> 02:15:02,875 - Bapak! - Dodo janji sama Ibu Uwi! 1632 02:15:03,708 --> 02:15:05,542 Bapak! 1633 02:15:05,583 --> 02:15:08,542 Maafin Bapak! 1634 02:15:08,625 --> 02:15:11,875 - Bapak! - Ampun! 1635 02:15:11,958 --> 02:15:16,542 Ika! 1636 02:15:16,625 --> 02:15:20,333 - Tolong! - Bapak! 1637 02:15:24,042 --> 02:15:28,250 - Tolong! - Bapak! 1638 02:15:29,292 --> 02:15:31,875 Jaga Ika! 1639 02:15:31,958 --> 02:15:35,667 Bapak! 1640 02:15:35,750 --> 02:15:39,125 Dodo gak salah! 1641 02:15:46,708 --> 02:15:49,500 Bapak! 1642 02:15:53,917 --> 02:15:55,500 Bapak! 1643 02:16:00,417 --> 02:16:03,917 Saya di sini ingin membersihkan nama napi Dodo Rozak. 1644 02:16:09,417 --> 02:16:12,042 Bapak yang paling saya cintai di dunia ini. 1645 02:16:18,792 --> 02:16:21,208 Dia tidak pernah lupa di mana kami tinggal. 1646 02:16:25,417 --> 02:16:26,833 Dia berbohong. 1647 02:16:28,250 --> 02:16:30,542 Agar saya melepaskannya pergi... 1648 02:16:32,167 --> 02:16:34,042 ...dan tidak menunggu dia kembali. 1649 02:16:43,708 --> 02:16:47,833 Dan saya tidak menjadi seorang dokter seperti harapan bapak saya dan Ibu Juwita... 1650 02:16:47,917 --> 02:16:49,250 ...ibu saya. 1651 02:16:52,792 --> 02:16:56,167 Karena saya ingin menjadi seorang pengacara yang membersihkan namanya. 1652 02:16:58,125 --> 02:17:02,417 Dan membela orang-orang dengan keterbelakangan mental seperti bapak saya... 1653 02:17:03,667 --> 02:17:06,333 ...yang diperlakukan secara tidak adil... 1654 02:17:08,625 --> 02:17:11,250 ...dan dianggap tidak normal oleh masyarakat. 1655 02:17:21,708 --> 02:17:24,417 Dodo Rozak bukan seorang pembunuh, Pak Hakim. 1656 02:17:29,667 --> 02:17:34,625 Ia hanya seorang tukang balon yang sangat mencintai keluarganya. 1657 02:18:08,667 --> 02:18:14,333 Putusan. Demi keadilan berdasarkan Ketuhanan Yang Maha Esa... 1658 02:18:14,417 --> 02:18:20,375 ...Mahkamah Agung memeriksa perkara pidana dalam peninjauan kembali... 1659 02:18:20,458 --> 02:18:22,917 ...telah memutuskan sebagai berikut. 1660 02:18:23,000 --> 02:18:27,875 Dalam perkara terpidana, nama Dodo Rozak... 1661 02:18:27,958 --> 02:18:33,750 ...tanggal lahir 7 Mei, 1982, jenis kelamin: laki-laki. 1662 02:18:34,958 --> 02:18:40,333 Dengan ini, surat dakwaan jaksa penuntut umum pada Kejaksaan Negeri... 1663 02:18:40,417 --> 02:18:43,708 ...dengan keputusan sebagai berikut. 1664 02:18:43,833 --> 02:18:48,917 Setelah mendengar semua keterangan saksi dan penggugat... 1665 02:18:49,000 --> 02:18:53,792 ...maka kami nyatakan bahwa Saudara Dodo Rozak... 1666 02:18:53,833 --> 02:18:56,083 ...tidak terbukti bersalah... 1667 02:18:56,167 --> 02:19:02,417 ...atas pembunuhan dan tindak kekerasan seksual pada Melati Wibisono. 1668 02:19:32,292 --> 02:19:34,792 Papa bangga sama kamu. 1669 02:20:07,208 --> 02:20:10,708 Anakku, Kartika! 1670 02:20:12,625 --> 02:20:13,875 Bapak? 1671 02:20:21,250 --> 02:20:24,625 Dadah, Ika! 1672 02:20:24,708 --> 02:20:30,000 Bapak terbang, ya. Bapak terbang. 1673 02:20:30,083 --> 02:20:31,667 Iya, Pak... 1674 02:20:34,500 --> 02:20:38,917 Anakku, Kartika! Bapak sayang Ika! 1675 02:20:41,917 --> 02:20:43,792 Selamat tinggal, Pak. 1676 02:20:43,875 --> 02:20:45,250 Dadah, Ika! 1677 02:20:51,708 --> 02:20:55,458 Dadah, anakku, Kartika! 1678 02:20:57,833 --> 02:21:02,583 Bapak terbang! 1679 02:21:02,667 --> 02:21:07,750 Bapak sayang sama Ika!