1 00:00:06,048 --> 00:00:07,508 Aurreko ataletan… 2 00:00:07,591 --> 00:00:10,720 Bi biktima geratzen dira Luz Porrasen zerrendan. 3 00:00:10,803 --> 00:00:13,139 Nat Gancarz eta Lance Durand. 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,976 Eman dizkidazun frogekin Lance Durand suntsi dezaket. 5 00:00:17,059 --> 00:00:20,020 Ez dago misioa baino garrantzitsuagoa den bizirik. 6 00:00:20,312 --> 00:00:22,022 Ondo zaude? Zer duzu? 7 00:00:22,106 --> 00:00:23,858 Dena primeran, nagusi. 8 00:00:23,941 --> 00:00:25,151 Oraindik horrekin? 9 00:00:25,234 --> 00:00:26,902 Ez al zara nire nagusia? 10 00:00:26,986 --> 00:00:29,613 Non dago zure arreba? 11 00:00:29,697 --> 00:00:31,490 Toledo… Ohio? 12 00:00:31,907 --> 00:00:33,159 LaDonnarekin hitz egin dut. 13 00:00:33,242 --> 00:00:35,911 Hemen nengoen eserita hilda zegoela esan zenidanean. 14 00:00:35,995 --> 00:00:37,288 John. 15 00:00:37,913 --> 00:00:39,290 John. 16 00:00:40,416 --> 00:00:43,794 Gogoratzen duzu gure dirua baztertu zuen azken aldia? 17 00:00:43,878 --> 00:00:44,879 Grabatuta daukat. 18 00:00:46,297 --> 00:00:47,757 Grabaketa behar dugu. 19 00:00:47,840 --> 00:00:48,674 Lortu duzu? 20 00:00:49,633 --> 00:00:50,885 Bai, lortu dut. 21 00:00:51,802 --> 00:00:54,513 Donnie, lagun ona izan zara. 22 00:00:57,683 --> 00:00:59,518 Luzek ezin du hau entzun. 23 00:00:59,602 --> 00:01:01,103 Non dago Donnie? 24 00:01:01,187 --> 00:01:02,772 Crossek hil du. 25 00:01:02,855 --> 00:01:06,484 Arau berberei jarraituz soilik funtzionatzen du sistemak. 26 00:01:06,567 --> 00:01:08,152 Eta funtzionatzen du? 27 00:01:26,212 --> 00:01:29,757 Txikitan ohartu nintzen oiloen erdiak hiltzen genituela. 28 00:01:29,840 --> 00:01:30,758 DURAND BASERRIA 29 00:01:31,717 --> 00:01:33,551 Elikatu, hazi eta hil. 30 00:01:33,886 --> 00:01:35,221 Baina ez jateko. 31 00:01:36,555 --> 00:01:37,890 Ez zuen zentzurik. 32 00:01:38,432 --> 00:01:40,142 Gosea ezagutzen nuen 33 00:01:40,226 --> 00:01:44,229 eta sabela hanpatua zuten haurren irudiak ikusita neuzkan. 34 00:01:44,313 --> 00:01:45,689 Nire aitak… 35 00:01:47,358 --> 00:01:52,988 Nire aitak esaten zuen hegaztien prezioa mantentzeko hil behar genituela, 36 00:01:53,781 --> 00:01:55,866 ez dugulako porrot egin nahi. 37 00:01:58,285 --> 00:02:00,538 Eta une horretan esan nion… 38 00:02:02,206 --> 00:02:05,125 "Zerbait egingo dut. Gosearekin amaituko dut". 39 00:02:09,088 --> 00:02:10,130 Eta berak… 40 00:02:10,923 --> 00:02:15,094 Begiratu, eta aurpegira barre egin zidan. 41 00:02:19,056 --> 00:02:20,724 "Ergela" esan zidan. 42 00:02:22,518 --> 00:02:23,936 "Heldu zaitez. 43 00:02:26,772 --> 00:02:28,065 Heldu, ergel hori". 44 00:02:33,112 --> 00:02:35,447 Negarrez joan nintzen ohera. 45 00:02:37,241 --> 00:02:42,872 Ama gelan sartu zen geroago, eta belarrian xuxurlatu zidan: 46 00:02:43,497 --> 00:02:47,459 "Ez entzun. Sinetsi zeure buruan. Sinetsi zeure patuan. 47 00:02:48,252 --> 00:02:50,254 Ez du axola besteek diotena. 48 00:02:52,548 --> 00:02:54,884 Ez zaitu ezerk geldituko". 49 00:02:54,966 --> 00:02:59,555 Bihar, Oparotasunaren Hazia kaleratuko dugu. Nire patua zen. 50 00:03:00,389 --> 00:03:02,266 Patuan sinesten duzu, Nat? 51 00:03:06,395 --> 00:03:08,105 Horrexegatik nago hemen. 52 00:03:10,274 --> 00:03:12,234 OPAROTASUNAREN HAZIA 53 00:03:14,820 --> 00:03:15,738 Jarri hemen. 54 00:03:15,821 --> 00:03:17,448 Ados, jarrai dezagun. 55 00:03:18,032 --> 00:03:19,867 Aulkiak. Beste lerro bat. 56 00:03:32,338 --> 00:03:35,424 Itxaron. Bart gauean Luz ikusi zutela esan zenuen. 57 00:03:35,507 --> 00:03:38,886 40 agente bidali nituen, baina alarma faltsua zen. 58 00:03:38,969 --> 00:03:41,722 Telefono bat, ibilgailu bat eta ingurua zenituen. 59 00:03:41,805 --> 00:03:43,015 Ez zen nahikoa? 60 00:03:43,098 --> 00:03:44,475 Telefonoa bota du agian. 61 00:03:44,558 --> 00:03:47,519 Ibilgailua, ziur. Virginian aurkitu dute, erreta. 62 00:03:47,603 --> 00:03:49,313 Orduan ez dakizu non dagoen. 63 00:03:49,396 --> 00:03:52,107 Badakit nora doan, jada bertan ez badago. 64 00:03:52,191 --> 00:03:54,944 -Ekitaldia itxi behar dugu. -Gobernadorea dator. 65 00:03:55,027 --> 00:03:57,321 Bi senatari, lehendakariordea… 66 00:03:57,404 --> 00:04:00,574 Hobe da arriskua hitzaldia bertan behera uztea baino? 67 00:04:00,658 --> 00:04:02,826 Utzi hori. Nagusiaren segurtasuna… 68 00:04:02,910 --> 00:04:05,371 Bizitza osoa darama une honen zain. 69 00:04:05,454 --> 00:04:07,998 -Arriskua hartuko du. -Eta zuk? 70 00:04:08,082 --> 00:04:09,750 Zu omen zara hurrengoa. 71 00:04:09,833 --> 00:04:11,877 Nire lana arriskuan jartzea da. 72 00:04:11,961 --> 00:04:14,421 Ezingo duzu babestu Lance hilda bazaude. 73 00:04:14,505 --> 00:04:16,589 Aizu. Ez da inor hilko. 74 00:04:16,673 --> 00:04:19,093 -Saiatzen ari… -Ez du aldatuko iritziz. 75 00:04:19,426 --> 00:04:22,137 Aurrera eramango dugu. Zuek bermatu segurtasuna. 76 00:04:29,269 --> 00:04:32,064 Segurtasunari emango diogu lehentasuna orduan. 77 00:04:32,898 --> 00:04:36,026 Segurtasun talde osoa afarian, sari-banaketan, 78 00:04:36,110 --> 00:04:37,528 Haziaren aurkezpenean. 79 00:04:37,611 --> 00:04:41,573 Ez dugu nahi ezkontzan bezalako deskalabrurik. 80 00:04:47,037 --> 00:04:50,707 Iowako Saria deitzen zaio? Hori da benetako izena? 81 00:04:50,791 --> 00:04:53,836 Bai. Herbert Hooverri primeran iruditu zitzaion. 82 00:04:55,087 --> 00:04:57,881 Arroza ere bai? Jesus. 83 00:04:57,965 --> 00:05:01,468 Arroza, ardoa, zilarreria. 84 00:05:01,552 --> 00:05:05,514 Ahoan sartzen duzun guztia Iowakoa da. 85 00:05:05,597 --> 00:05:08,642 Egin dezagun topa Iowagatik. Topa, denok! 86 00:05:08,726 --> 00:05:10,811 Badakizu honek piperrik duen? 87 00:05:10,894 --> 00:05:13,605 Ez. Zure alergiaren berri eman digute, 88 00:05:13,689 --> 00:05:16,150 eta kutsadurarik ez dagoela bermatu dugu. 89 00:05:16,233 --> 00:05:17,735 Lasai. Ondo nago. 90 00:05:19,278 --> 00:05:20,362 Barkatu. 91 00:05:23,282 --> 00:05:26,660 Sentitzen dut. Zeozer behar duzu? Zeozer egin dezaket? 92 00:05:26,744 --> 00:05:27,745 Ondo nago. 93 00:05:28,871 --> 00:05:30,205 Ez da lehen aldia. 94 00:05:30,289 --> 00:05:31,665 Ez duzu uste… 95 00:05:31,749 --> 00:05:33,959 Norbait nahastu da. Hori da dena. 96 00:05:38,172 --> 00:05:40,257 Gertuen dauden larrialdiak? 97 00:05:42,342 --> 00:05:45,929 GELAKO ONENA 98 00:05:46,013 --> 00:05:49,141 Txarto dago Lance txikiari muturreko bat eman nahi izatea? 99 00:05:50,350 --> 00:05:51,185 Ez. 100 00:05:51,268 --> 00:05:52,978 Aizue. Berriak ditut. 101 00:05:53,062 --> 00:05:55,606 Nat larrialdietara doa, FBIaren babesarekin. 102 00:05:55,689 --> 00:05:59,068 Bera da hurrengoa zerrendan. Ez da kointzidentzia bat. 103 00:05:59,151 --> 00:06:01,195 Eta Griffithen anaia esnatu da. 104 00:06:01,278 --> 00:06:03,197 Grabaketa bat zegoela esan du. 105 00:06:03,280 --> 00:06:06,283 Donnie Hayes bila etorri zen, eta okerrekoa eman zion. 106 00:06:06,366 --> 00:06:07,493 Benetakoa gorde du. 107 00:06:07,576 --> 00:06:08,827 Zeri buruzkoa? 108 00:06:09,203 --> 00:06:13,123 Iowa madarikatua. Lance eta lagunak Gabriela Porras hil nahian. 109 00:06:13,749 --> 00:06:16,835 Epaiketa batean agian ez du balio, baina ni Luz banintz… 110 00:06:16,919 --> 00:06:19,463 -Nork dauka grabaketa? -Guk. 111 00:06:19,546 --> 00:06:20,839 Sorpresa eta guzti. 112 00:06:22,466 --> 00:06:26,053 Clare, zure ahizpa iritziz aldatuko zela hitzeman zenigun. 113 00:06:26,136 --> 00:06:29,139 Gabriela burugogorra da. Betidanik. 114 00:06:29,223 --> 00:06:32,683 Milioika dolarrek ere ez lukete geldituko. 115 00:06:32,768 --> 00:06:34,645 Izebak tranpa jarri zion amari? 116 00:06:50,828 --> 00:06:52,454 Nat Gancarz? 117 00:07:10,973 --> 00:07:12,099 Zer gertatzen da? 118 00:07:14,184 --> 00:07:16,603 Porrasen txartelarekin alokatutako autoa 119 00:07:16,687 --> 00:07:18,897 sarietatik bi kilometrora aurkitu dute. 120 00:07:18,981 --> 00:07:21,400 Eta Luz Porras ematen duen emakume bat 121 00:07:21,483 --> 00:07:24,153 7-Eleven batean ikusi dute oso gertu. 122 00:07:24,236 --> 00:07:26,029 Barkatu. Benetan, barkatu. 123 00:07:26,113 --> 00:07:30,033 -Zerbait gertatu bada, jakin nahi dut. -Sartu autoan. Orain. 124 00:07:30,117 --> 00:07:32,369 Ezin da egon hirian. 125 00:07:32,452 --> 00:07:35,581 Banketea amaitu, eta kontrola berreskuratu behar dugu. 126 00:07:35,664 --> 00:07:38,207 Baserrira bueltan zoaz. Ez kezkatu. 127 00:07:38,292 --> 00:07:41,503 Esan gidariari ez gelditzeko 128 00:07:41,587 --> 00:07:44,006 baserrian Murray agentearekin egon arte. 129 00:07:44,089 --> 00:07:46,466 -Esan nizun etorriko zela. -Ez gaude ziur. 130 00:07:47,009 --> 00:07:49,887 Crossen arabera Luzek ordenari jarraitzen badio, 131 00:07:49,970 --> 00:07:51,680 Nat hilko da lehenbizi. 132 00:07:51,763 --> 00:07:52,639 Arrazoi du. 133 00:07:52,723 --> 00:07:56,685 Hilketa guztiak une eta toki jakinetan izan ziren. Sinbolikoak. 134 00:07:56,768 --> 00:07:58,687 Ez du ordena aldatu nahi, 135 00:07:58,770 --> 00:08:01,315 ez du Durand hotel ziztrin batean hil nahi. 136 00:08:01,398 --> 00:08:03,609 Hilketa guztiak egunkarietan agertu dira. 137 00:08:03,692 --> 00:08:06,028 Lance hiltzen badu, haren istorioa 138 00:08:06,111 --> 00:08:07,779 munduan ezaguna izango litzateke. 139 00:08:07,863 --> 00:08:08,989 Ezin gara arriskatu. 140 00:08:09,072 --> 00:08:11,575 Jarraitu bihozkadari. Nik hirian bilatuko dut. 141 00:08:20,417 --> 00:08:24,796 Barkatu itxaron behar izateagatik. Zure ordua iritsi da. 142 00:09:39,621 --> 00:09:43,040 GABRIELA PORRAS LARRIALDIAK 143 00:09:43,125 --> 00:09:46,545 TXIROEN, GAIZKI TRATATUEN ETA AHAZTUEN SENDAGILEA ETA BABESLEA 144 00:10:47,022 --> 00:10:48,023 Non dago Durand? 145 00:10:48,106 --> 00:10:50,817 Segurtasun-buruak mezu bat bidali dit. 146 00:10:50,901 --> 00:10:53,236 Durand hotelera eraman dute. 147 00:10:53,320 --> 00:10:55,197 Mezu bat? Nat Gancarzena? 148 00:10:55,280 --> 00:10:57,699 Ez. Deitu ospitalera. 149 00:11:01,036 --> 00:11:02,454 Non dago Nat Gancarz? 150 00:11:02,537 --> 00:11:04,748 Kokalekua jakin eta zaintza jarri. 151 00:11:04,831 --> 00:11:06,333 Ikus ditzatela. 152 00:11:13,382 --> 00:11:14,424 Nat desagertu da. 153 00:11:16,551 --> 00:11:18,261 Deitu Lanceren gidariari. 154 00:11:28,188 --> 00:11:29,356 Zer gertatzen da? 155 00:11:30,440 --> 00:11:32,275 Hona ekartzeko esan du. 156 00:11:32,359 --> 00:11:33,360 Zer? Nork? 157 00:11:34,736 --> 00:11:35,821 Erantzun, Steven. 158 00:11:36,363 --> 00:11:38,115 Aizu! Zertan ari zara? 159 00:11:39,282 --> 00:11:40,158 Kaixo, Lance. 160 00:11:40,659 --> 00:11:41,535 Ez! 161 00:11:48,875 --> 00:11:51,002 -Delta, begiratu etxean. -Egiaztatu tokiak. 162 00:11:51,086 --> 00:11:53,296 -Ados. -Galdetu komandanteari. 163 00:11:54,089 --> 00:11:57,050 Haren lanaren goren-unea da hilketa hau. 164 00:11:57,134 --> 00:11:59,594 Justizia poetikoa nahi du. 165 00:11:59,678 --> 00:12:03,473 Xochitl izeneko neska gazte ausart baten etxea. 166 00:12:03,557 --> 00:12:08,520 Lance Durand eta haren lagunak aberasteko sistema ustel bat. 167 00:12:08,603 --> 00:12:12,357 Hilketa guztiak une eta toki jakinetan izan dira. Sinbolikoak. 168 00:12:12,441 --> 00:12:15,944 Oparotasunaren Haziak munduko gosearekin bukatuko du. 169 00:12:16,027 --> 00:12:19,739 Bere odolean itotzea merezi du, Oparotasunaren Haziarekin. 170 00:12:19,823 --> 00:12:21,783 Eta zu erditik kendu behar zara. 171 00:12:23,034 --> 00:12:24,161 Ondo zaude, Sugar? 172 00:12:26,872 --> 00:12:28,331 Badakit non dagoen. 173 00:12:35,881 --> 00:12:39,134 Luz, badakit gorroto nauzula. Ados? 174 00:12:39,217 --> 00:12:42,345 Zure ustez ezagutzen duzun zerbaiten kontra ari zara. 175 00:12:42,429 --> 00:12:45,015 Baina… Guk… Ez dugu inoiz hitz egin. 176 00:12:45,098 --> 00:12:49,519 Agian… Momentu batez hitz egin behar genuke. 177 00:12:49,603 --> 00:12:52,063 Lagundu! 178 00:12:52,606 --> 00:12:54,858 Gu biok bakarrik gaude, La Corona. 179 00:12:57,277 --> 00:12:58,320 Sartu. 180 00:12:58,403 --> 00:12:59,404 Zer? 181 00:12:59,488 --> 00:13:02,240 Sartu zuloan eta agurtu zure laguna. 182 00:13:11,500 --> 00:13:13,001 Sentitzen dut. 183 00:13:21,968 --> 00:13:23,220 Joan pikutara! 184 00:13:23,303 --> 00:13:25,972 Ez dizut utziko zuk nahi duzuna egiten! 185 00:13:26,056 --> 00:13:30,101 Nik nahi dudana da zu zuloan sartzea bizirik. 186 00:13:31,061 --> 00:13:33,146 Zu eta biok, berdinak gara. 187 00:13:33,855 --> 00:13:37,317 Misio bat daukaten bi gudari, edozer egiteko prest. 188 00:13:38,151 --> 00:13:39,778 Nik ez dut errugaberik hil. 189 00:13:39,861 --> 00:13:41,363 Bai, bai horixe, Luz. 190 00:13:42,239 --> 00:13:44,574 Ez nion inori min eman nahi. 191 00:13:44,658 --> 00:13:46,660 Batzuetan gizakiak hil behar dira 192 00:13:46,743 --> 00:13:49,704 gizateria maila altuago batera eramateko. 193 00:13:50,580 --> 00:13:53,458 Piramideak. Panamako kanala. Transbordadore espaziala. 194 00:13:53,542 --> 00:13:56,002 Giza aurrerapen handi guztiak 195 00:13:56,086 --> 00:14:00,131 hildakoak dituzte atzetik. 196 00:14:02,175 --> 00:14:03,969 Eta hona hemen beste bat. 197 00:14:04,803 --> 00:14:06,012 Kaka. 198 00:14:06,429 --> 00:14:07,430 Lagundu! 199 00:14:07,514 --> 00:14:08,723 Luz, ez! 200 00:14:08,807 --> 00:14:10,559 Gelditu eta alde hemendik. 201 00:14:10,642 --> 00:14:12,561 Ezin gara joan. Badakizu. 202 00:14:14,980 --> 00:14:18,191 -Badakizu nolakoa den, Alex. -Bai, badakit. 203 00:14:18,692 --> 00:14:21,319 Mendekua hartu nahi duzu? Utzi bizirik. 204 00:14:21,403 --> 00:14:24,155 Maite duen oro nola suntsitzen den ikus dezala. 205 00:14:24,239 --> 00:14:27,492 Zin degizut, neuk lortuko dut hori. 206 00:14:29,619 --> 00:14:30,829 Luz! 207 00:14:35,625 --> 00:14:36,710 Luz. 208 00:14:37,210 --> 00:14:38,211 Makurtu! 209 00:14:42,132 --> 00:14:43,174 Luz! 210 00:14:45,552 --> 00:14:46,386 Luz! 211 00:14:53,101 --> 00:14:54,728 Sugar, ito egingo da! 212 00:14:54,811 --> 00:14:56,396 Kaka! 213 00:15:04,738 --> 00:15:06,448 Hartu! 214 00:15:06,531 --> 00:15:08,033 Azkar. 215 00:15:08,658 --> 00:15:09,534 Azkar! 216 00:15:11,202 --> 00:15:12,621 Lagundu! Tiratu! 217 00:15:29,888 --> 00:15:30,722 BI EGUN GEROAGO 218 00:15:30,805 --> 00:15:34,017 Eraso basati batetik bizirik irten eta hiru egunera, 219 00:15:34,100 --> 00:15:37,771 Durandek Oparotasunaren Haziaren landatze zeremonia egin zuen, 220 00:15:37,854 --> 00:15:40,690 eta Janari Iturrien Munduko Ekimena aurkeztu. 221 00:15:40,774 --> 00:15:43,276 Laster, hemen landatu dugun haziak 222 00:15:43,360 --> 00:15:47,447 mundu osoa elikatuko du. Munduko gosea amaitzen hasi gara. 223 00:15:47,530 --> 00:15:50,909 Gaur, etorkizun hobea eraiki dugu 224 00:15:50,992 --> 00:15:53,745 gure aurretik etorritakoen lanean oinarrituta. 225 00:15:53,828 --> 00:15:55,955 Zorionez ospatzen dugu gaur, 226 00:15:56,039 --> 00:16:00,960 baina etorkizuna eta etorkizuneko poza ezagutzeko irrikaz gaude. 227 00:16:01,795 --> 00:16:05,298 Munduan gehien behar dutena daukatenek, 228 00:16:05,382 --> 00:16:07,634 elikatzeko gaitasuna… 229 00:16:07,717 --> 00:16:10,136 San Franciscora abiatzen. 230 00:16:10,220 --> 00:16:11,971 Hasiera baino ez da hau. 231 00:16:13,264 --> 00:16:15,433 Ez dut ikusi, ez dut harekin hitz egin, 232 00:16:15,517 --> 00:16:17,185 ez dakit non dagoen. 233 00:16:17,268 --> 00:16:20,438 Gezurti galanta zara, ezin duzu esan egia. 234 00:16:20,522 --> 00:16:22,065 Ez du hitz egingo. 235 00:16:22,148 --> 00:16:24,192 Ez du hitz egingo, oraingoz. 236 00:16:24,818 --> 00:16:28,613 Zuek probatu nahi duzue? Agortu zaizkit estrategiak. 237 00:16:28,697 --> 00:16:30,240 DEITZAILE EZEZAGUNA 238 00:16:34,786 --> 00:16:37,247 Luzen bigarren telefonoa da? 239 00:16:37,330 --> 00:16:39,040 Clarerekin hitz egin nahiko du. 240 00:16:39,124 --> 00:16:41,918 Erabil dezagun izeba haren aurka. 241 00:16:42,001 --> 00:16:44,754 Orduan telefonoa alferrik galduko da. 242 00:16:44,838 --> 00:16:46,798 Beste zerbait bururatu zait. 243 00:16:46,881 --> 00:16:50,844 Esango diogu badakigula Durandekin konspiratu zuela ahizpa hiltzeko. 244 00:16:50,927 --> 00:16:52,762 Segur aski Hayes ere hil zuen. 245 00:16:52,846 --> 00:16:55,473 Estrategia ona. Baina ez Clarerekin. 246 00:16:55,849 --> 00:16:57,016 Ideia bat daukat. 247 00:16:57,100 --> 00:17:00,019 Mezu bat bidaliko diogu Luzi, eta izeba askatuko. 248 00:17:00,103 --> 00:17:01,229 Eman telefonoa. 249 00:17:07,902 --> 00:17:09,738 Luz, ez eskegi. 250 00:17:09,820 --> 00:17:11,406 Grabaketa bat jarriko dizut 251 00:17:11,489 --> 00:17:13,950 zure izebak ama engainatu zuela frogatzeko. 252 00:17:14,784 --> 00:17:17,704 Gabriela burugogorra da. Betidanik. 253 00:17:17,787 --> 00:17:21,249 Milioika dolarrek ere ez lukete geldituko. 254 00:17:21,332 --> 00:17:24,252 Suntsitu behar dugu, eta lagundu behar diguzu. 255 00:17:24,335 --> 00:17:26,378 Oraindik 50 000 dolar nahi dituzu? 256 00:17:27,297 --> 00:17:31,009 Bai. Lagunduko dizut. 257 00:17:32,844 --> 00:17:36,681 Nor uste duzu izan dela Donnie bizirik ikusi duen azkena? 258 00:17:38,266 --> 00:17:40,894 Itxaron. Jaitsi behar dut. 259 00:17:41,603 --> 00:17:42,979 Jaitsi behar dut! 260 00:17:43,062 --> 00:17:46,941 Estatu Batuek eta Kanadak nazioarteko mugarik handiena dute… 261 00:17:47,025 --> 00:17:48,026 AEB/KANADAKO MUGA 262 00:17:48,109 --> 00:17:51,404 8891 kilometro luzez. 263 00:17:51,488 --> 00:17:55,200 Bi herrialdeek luze izan dute 264 00:17:55,283 --> 00:17:57,744 defentsa- eta segurtasun-bazkidetza sendoa, 265 00:17:57,827 --> 00:18:01,831 baita baliabide naturalak partekatzeko konpromiso handia ere. 266 00:18:01,915 --> 00:18:06,377 1866ko ekaineko aste batzuetan izan ezik, 267 00:18:06,461 --> 00:18:10,799 non 1200 soldadu feniarrek 268 00:18:10,882 --> 00:18:15,011 Niagara ibaia zeharkatu zuten Kanadako militarrei erasotzeko. 269 00:18:16,971 --> 00:18:18,973 Tía, lortu duzu. 270 00:18:20,141 --> 00:18:24,062 Zer egiten duzu hemen? Mexikon egon beharko zinateke. 271 00:18:25,939 --> 00:18:28,399 Ezin nintzen joan hau eman gabe. 272 00:18:28,900 --> 00:18:31,277 Gabriela burugogorra da. Betidanik. 273 00:18:31,361 --> 00:18:34,447 Milioika dolarrek ere ez lukete geldituko. 274 00:18:34,531 --> 00:18:35,406 Mija, nik… 275 00:18:35,490 --> 00:18:38,201 Suntsitu behar dugu, eta lagundu behar diguzu. 276 00:18:38,284 --> 00:18:40,453 Oraindik 50 000 dolar nahi dituzu? 277 00:18:40,829 --> 00:18:44,666 Bai. Lagunduko dizut. 278 00:18:46,876 --> 00:18:49,045 Jakin ezazu ni ez nintzela izan… 279 00:18:49,128 --> 00:18:50,547 Baina izan zinatekeen. 280 00:18:54,175 --> 00:18:55,301 Erraza izan zen? 281 00:18:55,385 --> 00:18:56,886 Hiltzera bultzatzea? 282 00:18:56,970 --> 00:18:59,055 Nola edo hala harrapatuko zuketen. 283 00:18:59,138 --> 00:19:04,853 50 000 dolar nire ama saltzeagatik. Ez dakit nola egiten duzun lo. 284 00:19:04,936 --> 00:19:06,187 Ez dut lorik egiten. 285 00:19:08,147 --> 00:19:11,317 Zuei konpentsatzen saiatzen egon naiz geroztik. 286 00:19:12,193 --> 00:19:14,904 Zuek hazten eta maitatzen. 287 00:19:16,239 --> 00:19:18,157 Haiek zigortzen laguntzen. 288 00:19:18,241 --> 00:19:19,742 Ez. Arma bihurtu nauzu. 289 00:19:19,826 --> 00:19:21,160 Gudari bihurtu zaitut. 290 00:19:21,244 --> 00:19:23,746 Zertarako? Konspiratzaileak hiltzeko? 291 00:19:23,830 --> 00:19:25,707 -Mendeku hartzeko… -Baita zera ere! 292 00:19:27,417 --> 00:19:31,963 Behar zenuen munstroa bilakatzen eman dut bizitza erdia baino gehiago. 293 00:19:32,046 --> 00:19:35,508 Nire zatirik bigunenari uko egin diot. 294 00:19:36,217 --> 00:19:38,845 Zoriontsuenari. Edo nekatuta zegoenari. 295 00:19:39,804 --> 00:19:41,598 Kontzientziari eta arimari, 296 00:19:41,681 --> 00:19:43,683 benetakoa ez zen misio batengatik. 297 00:19:43,766 --> 00:19:46,019 Benetakoa zen! Zure ama hil zuten! 298 00:19:46,102 --> 00:19:48,062 Errugabeak hil ditut. 299 00:19:50,189 --> 00:19:52,191 -Lincoln hil dut. -Beharrezkoa zen. 300 00:19:52,275 --> 00:19:53,985 Durandek ordaindu behar zuen. 301 00:19:54,068 --> 00:19:55,653 Denek! 302 00:19:57,739 --> 00:19:58,698 Luz… 303 00:20:00,366 --> 00:20:03,286 Gu gara daukagun familia bakarra. 304 00:20:03,369 --> 00:20:04,203 Ez. 305 00:20:05,872 --> 00:20:08,750 Nire azken senidea hil zenuen Donnie erailtzean. 306 00:20:12,420 --> 00:20:14,839 Alde! 307 00:20:17,592 --> 00:20:20,428 Amaitu da. Betiko. 308 00:20:25,475 --> 00:20:26,559 Maite zaitut. 309 00:20:30,355 --> 00:20:31,481 Egin ihes, mija. 310 00:20:43,868 --> 00:20:44,744 Luz. 311 00:20:50,249 --> 00:20:53,628 Luz. Aizu, itxaron. Mesedez, Luz, itxaron! 312 00:20:54,295 --> 00:20:55,296 Mesedez. 313 00:20:55,964 --> 00:20:58,383 Hitz egin dezagun. Ez du horrela amaitu behar. 314 00:20:59,342 --> 00:21:01,010 Ez dago beste modurik. 315 00:21:03,763 --> 00:21:04,597 Berandu da. 316 00:21:04,681 --> 00:21:08,017 -Ez. Luz. -Ez ahaztu zin egin didazula, Alex. 317 00:21:08,101 --> 00:21:09,185 Ordain dezala. 318 00:21:12,730 --> 00:21:13,690 Luz, ez! Ez! 319 00:21:15,274 --> 00:21:16,651 Ez! 320 00:21:21,656 --> 00:21:23,616 Bizia eman zenidan. 321 00:21:28,621 --> 00:21:29,998 Lorez mukuru bete zintudan. 322 00:21:31,207 --> 00:21:32,709 Maitasunez. 323 00:21:34,627 --> 00:21:36,129 Luz! 324 00:21:50,184 --> 00:21:53,730 ASTEBETE GEROAGO 325 00:22:06,492 --> 00:22:08,077 Zuzendari-laguntzaile berria. 326 00:22:08,161 --> 00:22:10,038 Ez zenuen espero, ezta? 327 00:22:15,001 --> 00:22:18,629 Ez, benetan. Zorionak merezi duzun aintzatespenagatik. 328 00:22:18,713 --> 00:22:19,672 Eskerrik asko. 329 00:22:19,756 --> 00:22:21,841 Aurrez aurre esan nahi nizun, 330 00:22:21,924 --> 00:22:24,052 ez nuen espero hainbeste denbora… 331 00:22:24,135 --> 00:22:26,971 -Nik ere ez. Gauzak… -Zoramen hutsa. 332 00:22:27,055 --> 00:22:27,889 Bai. 333 00:22:29,891 --> 00:22:32,351 Eta Roy? Mailaz igo ala kaleratu dute? 334 00:22:32,435 --> 00:22:34,437 Oso gora igo dute. Zuzendariordea. 335 00:22:34,520 --> 00:22:35,354 Benetan? 336 00:22:36,147 --> 00:22:38,357 Lance atxilotzen lagunduko digu? 337 00:22:38,441 --> 00:22:40,276 -Ez dakit. -Berdin dio. 338 00:22:40,359 --> 00:22:44,197 Luzek emandako pendriveak froga nahikoak ditu. 339 00:22:44,280 --> 00:22:45,740 Lance suntsituko dugu. 340 00:22:48,242 --> 00:22:51,704 Jenga-n jolastean, ezin duzu kendu edozein pieza. 341 00:22:52,205 --> 00:22:54,707 Kasu honetan, berdin. 342 00:22:54,791 --> 00:22:56,876 Pieza bat daukazu orain. 343 00:22:56,959 --> 00:22:59,879 Oso txarra, eta kendu nahi duzu. Denok nahi dugu. 344 00:23:00,421 --> 00:23:05,176 Baina gauza garrantzitsuei eusten dien dorre baten parte da. 345 00:23:05,593 --> 00:23:09,972 Adibidez, Estatu Batuak boteretsu egingo dituen produktua. 346 00:23:10,056 --> 00:23:14,310 Bigarren Mundu Gerran bezala. 347 00:23:14,393 --> 00:23:17,563 Ez da hala izango pieza hori kentzen badugu, 348 00:23:17,647 --> 00:23:21,859 produktuaren aurpegia, eta eskandaluaren kutsua ematen badiogu. 349 00:23:21,943 --> 00:23:25,363 Munduak jakiten badu mirarizko hazi hori 350 00:23:25,446 --> 00:23:28,116 Amerika kapitalista eta diruzalearen 351 00:23:28,866 --> 00:23:31,994 pieza bat dela, 352 00:23:32,078 --> 00:23:35,414 dorre madarikatu osoa eroriko da. 353 00:23:35,998 --> 00:23:37,166 Ulertzen duzu? 354 00:23:40,086 --> 00:23:44,382 Nire etxean, pieza bat kentzean dorrea eroriz gero, hutsetik hasten zara. 355 00:23:44,924 --> 00:23:47,468 Baina hau ez da jenga, ezta? 356 00:23:47,969 --> 00:23:49,220 Zure metafora zen. 357 00:23:51,305 --> 00:23:52,181 Entzun. 358 00:23:52,849 --> 00:23:54,892 Noizbait, pieza kenduko dugu. 359 00:23:55,726 --> 00:23:57,937 Orain ere zerbait egin dezakegu. 360 00:23:58,020 --> 00:24:01,065 Adibidez, lanean zabarkeria egon dela… 361 00:24:01,149 --> 00:24:05,486 Lance Durandek giza trafikoan parte hartu duen frogak ditugu. 362 00:24:05,570 --> 00:24:08,447 Esklabutza, adingabeen esplotazioa, hilketak 363 00:24:08,531 --> 00:24:10,825 eta artasoro horretan ezkutatzen duena. 364 00:24:10,908 --> 00:24:12,493 Ez dugu ukituko Durand. 365 00:24:13,161 --> 00:24:14,537 Ez duzu entzun nahi, 366 00:24:14,620 --> 00:24:17,290 baina nik aurpegira esaten ditut gauzak. 367 00:24:17,874 --> 00:24:22,336 Crestbrook Industries-ek hondamen guztia konpontzea lor dezakegu. 368 00:24:23,212 --> 00:24:26,799 Eman frogak, eta lanean jarriko gara. 369 00:24:33,306 --> 00:24:34,724 Ez ditut ekarri. 370 00:24:37,602 --> 00:24:39,228 Uste nuen pendrivea zuela. 371 00:24:40,521 --> 00:24:42,064 Niri hori esan zidaten. 372 00:24:42,857 --> 00:24:45,109 Bada, joan haren bila. 373 00:24:45,526 --> 00:24:48,404 Ahalik eta bizkorren. Roy, joan harekin. 374 00:24:48,487 --> 00:24:50,072 Horrela ez zara itzuli behar. 375 00:24:50,156 --> 00:24:51,782 Ados, Hammet zuzendaria. 376 00:24:56,037 --> 00:24:59,081 Hammetek ez du esan, baina Estatu Sailak 377 00:24:59,165 --> 00:25:01,792 lau itun sinatu ditu Afrikako herrialde batzuekin, 378 00:25:01,876 --> 00:25:03,961 Oparotasunaren Hazia kontuan hartuta. 379 00:25:04,045 --> 00:25:05,338 Burkina Faso… 380 00:25:05,421 --> 00:25:08,633 Ados. Komunera joan behar dut. Non dago? 381 00:25:09,508 --> 00:25:11,427 Noski. Hortxe bertan. 382 00:25:11,510 --> 00:25:12,386 Ados. 383 00:25:14,847 --> 00:25:16,557 Ulertzen dut, Alex. 384 00:25:17,850 --> 00:25:20,561 Sinesmen batzuekin hezten zaituzte. 385 00:25:20,645 --> 00:25:22,730 Hamar Aginduak, esaterako. 386 00:25:24,106 --> 00:25:29,403 Eta gero konturatzen zara mundu honetan ongiak eta gaizkiak 387 00:25:29,487 --> 00:25:32,698 ez dutela esanahi bera jende arruntarekin alderatuta. 388 00:25:33,908 --> 00:25:36,160 Helduen prakak jantzi behar dituzu 389 00:25:36,244 --> 00:25:38,704 mundu anker honi aurre egiteko. 390 00:25:38,788 --> 00:25:42,541 Alex Cross da hori egiteko gai den bakarra. 391 00:25:42,625 --> 00:25:45,419 Soneji kasua kudeatzean ikusi nuen hori. 392 00:25:45,503 --> 00:25:46,337 Zuk… 393 00:26:15,116 --> 00:26:17,368 -Mustang polita. -Eskerrik asko. 394 00:26:17,451 --> 00:26:21,872 Gizon beltz baten bila gabiltza. Hogeita hamar bat urte, traje berdea. 395 00:26:24,834 --> 00:26:26,085 Irten autotik! 396 00:26:26,168 --> 00:26:28,170 Alex Cross, irten autotik, orain! 397 00:26:53,529 --> 00:26:55,031 -Kaixo. -Barkatu eragoztea. 398 00:26:55,114 --> 00:26:57,325 Gogoratzen duzu eman nizun poltsa? 399 00:26:58,951 --> 00:27:01,537 Bai. 400 00:27:05,583 --> 00:27:08,502 Federalek deitzen badute, ez dakizu ezer. 401 00:27:09,128 --> 00:27:11,630 Nana Mamari eta haurrei esan ondo nagoela. 402 00:27:11,714 --> 00:27:15,926 Ez du ematen ondo zaudenik. Zer egingo duzu? 403 00:27:16,886 --> 00:27:19,096 Ez dakit. Baina ezin dut bizi sistema batean 404 00:27:19,180 --> 00:27:21,432 non Luz bezalako jendea hiltzen den 405 00:27:21,515 --> 00:27:25,019 eta Durand bezalako jendea libratu egiten den. 406 00:27:27,438 --> 00:27:29,482 -Zer? -Ezer ez. Nik… 407 00:27:30,608 --> 00:27:32,318 Banekien egun hau iritsiko zela. 408 00:27:33,903 --> 00:27:34,737 Benetan? 409 00:27:35,613 --> 00:27:38,699 Sistema ustelduta dago. Zu ona zara. 410 00:27:39,950 --> 00:27:42,870 Lehenago edo geroago, talka egingo zenuen. 411 00:27:44,038 --> 00:27:47,666 Behintzat zuretzat zentzua du. Nik ez dakit zertan ari naizen. 412 00:27:47,750 --> 00:27:51,754 Lasaitu eta hitz egin dezagun hipotetikoki. 413 00:27:51,837 --> 00:27:55,132 -Elle… -Alex, arren. 414 00:28:00,262 --> 00:28:03,432 Zer gertatuko litzateke pendrivea eman izan bazenie? 415 00:28:06,227 --> 00:28:08,062 Frogak ezkutatuko lituzkete. 416 00:28:08,437 --> 00:28:11,649 Lancek haurrak trafikatzen eta bortxatzen jarraituko luke. 417 00:28:12,191 --> 00:28:13,567 Eta ezin duzu onartu. 418 00:28:14,110 --> 00:28:15,027 Ez. 419 00:28:16,404 --> 00:28:17,696 Baina geldi dezaket? 420 00:28:18,823 --> 00:28:21,575 Mundu guztiaren kontra nago une honetan. 421 00:28:22,410 --> 00:28:23,619 -Bai? -Bai. 422 00:28:23,702 --> 00:28:27,498 Eta Sampson, Malika, auzoa, ni? 423 00:28:29,291 --> 00:28:30,167 Zu? 424 00:28:31,043 --> 00:28:33,462 Ez al dizut lagundu poltsarekin? 425 00:28:40,970 --> 00:28:42,388 Mila esker, Elle. 426 00:28:43,097 --> 00:28:43,931 Guztiagatik. 427 00:28:45,307 --> 00:28:47,518 Ezagutzen dudan pertsonarik 428 00:28:48,894 --> 00:28:51,105 indartsuena eta bizkorrena zara. 429 00:28:53,274 --> 00:28:55,109 Maite… 430 00:28:59,321 --> 00:29:00,698 -Alex. -Bai? 431 00:29:03,701 --> 00:29:04,994 Ez zaitez hil… 432 00:29:06,162 --> 00:29:08,372 amaitzean ostikoz jo ahal izateko. 433 00:29:11,125 --> 00:29:12,209 Saiatuko naiz. 434 00:30:08,015 --> 00:30:10,476 AUZOKO GAINBEGIRALEAK 435 00:30:12,645 --> 00:30:14,396 Egon prest. Ziztu bizian noa. 436 00:30:37,211 --> 00:30:38,629 Brock bidean da. 437 00:30:46,136 --> 00:30:47,221 Zer moduz, Malika? 438 00:30:47,304 --> 00:30:49,348 Esan zuk. Hiria sutan dago. 439 00:30:49,431 --> 00:30:51,308 Auzoko Gainbegiraleak alertan daude. 440 00:30:51,392 --> 00:30:53,519 Autoa atzealdean duzu. 441 00:30:54,186 --> 00:30:55,646 BMW zuria. 442 00:30:56,480 --> 00:30:57,565 Zaintza ona, EZ. 443 00:30:57,648 --> 00:30:58,649 Eskerrik asko. 444 00:30:59,441 --> 00:31:01,318 Metropolitarrak ez daude kasuan. 445 00:31:01,402 --> 00:31:03,904 Badugu fidatzekoa den inor? 446 00:31:09,285 --> 00:31:10,828 Orain ikusiko dut. 447 00:31:13,455 --> 00:31:16,125 -Kaixo. -Ene, Alex. Ondo zaude? 448 00:31:16,208 --> 00:31:20,170 Bai. Kontuan izanda Durandek poltsikoan daukala FBIa. 449 00:31:21,171 --> 00:31:22,298 Esan nahi nizun. 450 00:31:22,381 --> 00:31:23,215 Bai? 451 00:31:23,299 --> 00:31:26,635 Noski. Hiru minutu lehenago jakin dut. 452 00:31:26,719 --> 00:31:29,388 Zeinen larria da? Nire atzetik dabiltza? 453 00:31:30,306 --> 00:31:31,849 Une honetan iheslaria zara. 454 00:31:31,932 --> 00:31:33,017 Kaka. 455 00:31:33,100 --> 00:31:35,811 Itzultzen bazara, egoera konpon dezakezu. 456 00:31:35,894 --> 00:31:37,646 Egoera konpon dezakedala? 457 00:31:37,730 --> 00:31:40,024 Badakizu zer egiteko gai den Durand. 458 00:31:40,107 --> 00:31:41,066 Bai, badakit. 459 00:31:41,150 --> 00:31:43,777 Baina ikasi dudan gauza bat da 460 00:31:43,861 --> 00:31:46,447 misio batzuk hondoratzen diren itsasontziak direla. 461 00:31:46,530 --> 00:31:50,200 Are okerrago, itsas munstroak dira. 462 00:31:50,993 --> 00:31:55,205 Igeri egiten ez baduzu, harekin batera arrastatuko zaitu. 463 00:31:56,206 --> 00:31:58,334 Kokapena zehazten ari gara. 464 00:31:58,417 --> 00:31:59,710 Zurekin nago. 465 00:31:59,793 --> 00:32:02,129 -Banoa. -Ez, Alex. Itxaron. 466 00:32:02,212 --> 00:32:03,213 Momentu bat. 467 00:32:03,297 --> 00:32:05,049 Hitz egin dezagun. 468 00:32:07,426 --> 00:32:08,260 Ados. 469 00:32:08,344 --> 00:32:10,596 Durandena ikaragarria da, baina… 470 00:32:10,679 --> 00:32:12,348 Haurrak dira. 471 00:32:12,431 --> 00:32:13,766 1500 metroko erradioa. 472 00:32:13,849 --> 00:32:16,602 Eta zure haurrak? Zu zara haien guraso bakarra. 473 00:32:16,685 --> 00:32:18,520 Ez sartu hor. 474 00:32:18,604 --> 00:32:20,105 Zer egingo dute 475 00:32:20,189 --> 00:32:22,399 salbu itzultzen ez bazara? 476 00:32:22,941 --> 00:32:26,111 Badakizu etxera bueltatu nahi dudala. Badakizu. 477 00:32:26,195 --> 00:32:27,780 800 metroko erradioa. 478 00:32:27,863 --> 00:32:29,198 Amore ematen badut, 479 00:32:29,281 --> 00:32:33,243 inori haurrak hiltzen edo haiei min ematen uzten badiot… 480 00:32:33,327 --> 00:32:34,161 Aurkitu dugu. 481 00:32:34,244 --> 00:32:36,580 Ezingo diet begiratu begietara. 482 00:32:36,664 --> 00:32:38,457 -Bai. -Agenteak daude kalean. 483 00:32:39,416 --> 00:32:41,669 Badakit. Utzi laguntzen. 484 00:32:42,920 --> 00:32:46,507 Zorte txarra izan duzu. Guztioi gertatzen zaigu. 485 00:32:47,091 --> 00:32:50,219 Baina oraindik lortu dezakegu Lance harrapatzea 486 00:32:50,302 --> 00:32:51,970 eta zu etxera itzultzea. 487 00:32:57,101 --> 00:33:00,312 Esan zehatz-mehatz zer egingo duen Hammetek. 488 00:33:01,105 --> 00:33:04,358 Jasotze-puntu bat pendriverako. 489 00:33:05,275 --> 00:33:06,902 Ez duzu zertan joan. 490 00:33:06,985 --> 00:33:08,612 Federalak daude kanpoan. 491 00:33:13,659 --> 00:33:14,868 Itxita dago. 492 00:33:16,120 --> 00:33:18,038 Itxita dagoela esan dut. 493 00:33:20,874 --> 00:33:21,834 Agindurik baduzue? 494 00:33:22,960 --> 00:33:25,921 Bazkaltzera etorri gara lanorduetan. 495 00:33:26,004 --> 00:33:27,506 Kendu paretik. 496 00:33:29,174 --> 00:33:31,218 Itxita dagoela esan dizuete. 497 00:33:31,301 --> 00:33:33,220 Agindurik gabe ez dago sartzerik. 498 00:33:33,929 --> 00:33:35,013 Alde hemendik. 499 00:33:36,140 --> 00:33:37,641 Ez goaz inora. 500 00:33:37,725 --> 00:33:38,976 Bai, bazoazte. 501 00:33:39,852 --> 00:33:44,022 Era baketsuan egin dezakegu, edo Sampson erara. 502 00:33:51,530 --> 00:33:53,407 Ospa hemendik. 503 00:33:58,162 --> 00:34:00,080 -Ziur zaude? -Prest duzu eskaera. 504 00:34:14,511 --> 00:34:16,346 …iheslaritik susmagarri izatera. 505 00:34:16,429 --> 00:34:18,389 Ez zaitut hondoratzen ikusi nahi. 506 00:34:19,056 --> 00:34:21,101 Alex, hor zaude? Hor zaude oraindik? 507 00:34:22,226 --> 00:34:23,061 Alex? 508 00:34:23,771 --> 00:34:24,605 Alex? 509 00:34:25,063 --> 00:34:26,063 Ihes egin du. 510 00:34:43,498 --> 00:34:45,542 Kaixo, Elle. Ni agente… 511 00:34:45,626 --> 00:34:47,002 Badakit nor zaren. 512 00:34:49,254 --> 00:34:53,050 Ez dugu elkar ezagutzen, baina ezagutzen zaitudala sentitzen dut. 513 00:34:53,592 --> 00:34:55,636 Zure laguntza behar dut. 514 00:34:55,719 --> 00:34:58,847 Gazteentzako ongintzarako erakunde bat dut. 515 00:34:58,931 --> 00:35:01,767 Komunitate-zentroan pizza jateko ez bada, 516 00:35:01,850 --> 00:35:04,394 -ezin dizut lagundu. -Oraindik maite zaitu. 517 00:35:07,064 --> 00:35:10,359 Eta krisi batean dago. 518 00:35:10,442 --> 00:35:12,903 Uste nuen zuregana etorriko zela, 519 00:35:12,986 --> 00:35:14,571 zutaz fidatzen delako. 520 00:35:15,239 --> 00:35:19,034 Maite baduzu, konbentzitu entregatzeko, arren. 521 00:35:19,117 --> 00:35:20,744 Ez dakit non dagoen. 522 00:35:20,828 --> 00:35:22,454 Ez zait inporta. 523 00:35:25,374 --> 00:35:28,836 Espero dut oraindik haserre ez egotea Ramseyren kontuagatik. 524 00:35:28,919 --> 00:35:31,505 Batzuetan hainbeste lagundu nahi dugu, 525 00:35:31,588 --> 00:35:33,507 non kontrola galtzen dugun. 526 00:35:35,634 --> 00:35:37,678 Haren kasuan, besteak laguntzeagatik. 527 00:35:38,971 --> 00:35:43,225 Zure kasuan, zeure buruari laguntzeagatik. 528 00:35:45,102 --> 00:35:46,144 Zer mingarria. 529 00:35:46,979 --> 00:35:48,021 Baina egia da. 530 00:35:48,105 --> 00:35:50,607 Eta lehortu krokodilo-malko horiek. 531 00:35:53,318 --> 00:35:55,153 Konplize gisa atxilo zaitzaket. 532 00:35:55,237 --> 00:35:57,990 Fundazioa ikertu, eta baimenak kenduko dizkizut. 533 00:35:58,073 --> 00:35:59,116 Horra hor. 534 00:36:00,158 --> 00:36:03,078 Ezkuturik zebilen sugegorria. 535 00:36:25,475 --> 00:36:26,768 Zertan zabiltza hemen? 536 00:36:27,561 --> 00:36:31,732 -Esan dute… -Nik esandakoa esan dute. 537 00:36:32,274 --> 00:36:34,526 Badakizu norekin ari zaren hizketan? 538 00:36:34,610 --> 00:36:37,529 Inoiz ezagutu dudan alproja handienarekin. 539 00:36:43,744 --> 00:36:45,954 Beti pentsatu duzu ni baino hobea zarela. 540 00:36:46,997 --> 00:36:48,206 Ez, beti jakin dut. 541 00:36:49,166 --> 00:36:50,751 Eta berriz frogatu duzu. 542 00:36:51,293 --> 00:36:54,087 Zure semearen gainetik gizon bat aukeratzea ere. 543 00:36:55,339 --> 00:36:57,674 Ez dizut azalpenik zor. 544 00:36:57,758 --> 00:36:59,051 Egia da. 545 00:36:59,134 --> 00:37:00,844 Ez didazu ezer zor. 546 00:37:02,804 --> 00:37:06,183 Baina badago nire mutikoarentzat egin dezakezun zerbait. 547 00:37:18,654 --> 00:37:19,655 Non dago? 548 00:37:21,490 --> 00:37:23,158 Bai zera. 549 00:37:23,241 --> 00:37:25,744 Ez nizuke esango jakingo banu. 550 00:37:25,827 --> 00:37:28,163 Burutik jota egon behar duzu. 551 00:37:36,880 --> 00:37:39,841 Zerbaitegatik daude Gabriela Porrasen zerrendan. 552 00:37:39,925 --> 00:37:43,011 Zarata eginez gero, legeak gure alde egongo dira. 553 00:37:44,554 --> 00:37:48,183 Ez utzi lege-hutsunerik beste Durand bat ez agertzeko. 554 00:37:51,353 --> 00:37:52,646 Badakit nora doan. 555 00:37:53,105 --> 00:37:54,231 Utzi dena. 556 00:37:54,314 --> 00:37:57,401 Esan talde taktikoari Ashford senatariaren bulegora joateko. 557 00:38:09,371 --> 00:38:10,872 Irten eskuak jasota. 558 00:38:15,002 --> 00:38:17,713 Cross inspektorea, irten autotik! 559 00:38:20,716 --> 00:38:22,968 Lurrera. Eskuak buru atzean. 560 00:38:24,553 --> 00:38:25,721 Zer da hau? 561 00:38:42,654 --> 00:38:43,989 John, ni naiz. 562 00:38:44,072 --> 00:38:45,365 Zure iheslari maitea. 563 00:38:45,449 --> 00:38:48,118 -Deitu dizute? -Bai, faboreak zor zizkidaten. 564 00:38:48,201 --> 00:38:50,078 Handiak. Eraikinean sartuko zaitut, 565 00:38:50,162 --> 00:38:51,705 baina bakarrik egongo zara. 566 00:38:51,788 --> 00:38:52,831 Ez zaitez hil. 567 00:38:52,914 --> 00:38:55,834 Big Bone Joanek uste du zerbait hartzeko geratu zaretela. 568 00:39:07,763 --> 00:39:09,181 Alex, geldi. 569 00:39:09,765 --> 00:39:10,932 Alex, geldi! 570 00:39:21,068 --> 00:39:23,111 Barkatu, baina premiazkoa da. 571 00:39:23,195 --> 00:39:24,112 Ireki atea! 572 00:39:24,196 --> 00:39:25,947 Nork ditu arazoak, zuk edo nik? 573 00:39:26,031 --> 00:39:28,075 Ez duzu onartzen zure amak egin zuena. 574 00:39:28,158 --> 00:39:29,534 Ez orduan, ez orain. 575 00:39:29,618 --> 00:39:32,370 Egoera konpondu nahi duzu? Zernahi kostarik ere? 576 00:39:33,121 --> 00:39:34,539 Lortu giltzaren bat! 577 00:39:34,623 --> 00:39:38,168 Badakizu baietz, baina Justizia gurekin badago soilik. 578 00:39:38,251 --> 00:39:40,837 -Konpontzekoa zinen. -Justizia erosita dago. 579 00:39:40,921 --> 00:39:44,132 Jende askorekin. Baina zuk dena alda dezakezu. 580 00:39:44,216 --> 00:39:46,760 Pendrive honetan froga guztiak daude. 581 00:39:46,843 --> 00:39:48,553 Sinetsi ezingo dituzun gauzak, 582 00:39:48,637 --> 00:39:51,348 haur desagertuei buruzko informazio berria barne. 583 00:39:53,725 --> 00:39:56,978 Txikia zinenean, epaile bat zeukaten erosita. 584 00:39:57,062 --> 00:39:59,189 Zenbat uste duzu dituztela orain? 585 00:39:59,648 --> 00:40:00,690 Zenbat? 586 00:40:01,191 --> 00:40:04,861 Zure familiak zor bat du, senatari. Zuk zor bat duzu. 587 00:40:04,945 --> 00:40:05,946 Kitatzeko garaia da. 588 00:40:06,029 --> 00:40:08,240 Giltzak ditugu, kendu erditik. 589 00:40:09,699 --> 00:40:11,409 Gora eskuak! 590 00:40:25,549 --> 00:40:27,092 Atera ezazue hemendik. 591 00:40:37,978 --> 00:40:39,354 Zerbait eman dizu? 592 00:40:40,021 --> 00:40:42,274 Ez, hizketan ari ginen, besterik ez. 593 00:40:49,030 --> 00:40:50,532 Azken albisteak: 594 00:40:50,615 --> 00:40:55,078 Alex Cross inspektorea Capitol Hillen atxilotu dute. 595 00:40:55,162 --> 00:40:56,955 Oraindik ez zaio kargurik ezarri, 596 00:40:57,038 --> 00:41:00,625 baina xehetasun gehiago jakin ahala, kontatuko dizkizuegu. 597 00:41:09,384 --> 00:41:11,178 Eskerrik asko etortzeagatik. 598 00:41:11,261 --> 00:41:15,807 Badakit irrikaz gaudela 7049 lege-proposamena iragartzeko. 599 00:41:21,021 --> 00:41:23,523 Oparotasunaren Haziaren kaleratzea finantzatzeko. 600 00:41:27,694 --> 00:41:30,155 Halere, ez dut babestuko lege-proposamena. 601 00:41:35,243 --> 00:41:38,455 Oparotasunaren Hazia haur etorkin esplotatuen 602 00:41:38,538 --> 00:41:41,291 lanarekin finantzatu da. 603 00:41:42,584 --> 00:41:46,796 Ezin dut esan berriki jakin dudanik. Ez da horrela. 604 00:41:46,880 --> 00:41:49,633 Hiritar gehienak bezala, badakit arropa, 605 00:41:49,716 --> 00:41:52,928 oinetakoak eta eguneroko gauzak haurrek egiten dituztela. 606 00:41:59,017 --> 00:42:03,438 Haurrek biltzen dute nire janariaren uzta, eta janaria prozesatzen. 607 00:42:03,521 --> 00:42:06,358 Eta hori jakin arren, ezikusiarena egin dut. 608 00:42:06,441 --> 00:42:09,361 Gaizkidea izan naiz. 609 00:42:10,070 --> 00:42:12,948 Ez da beste norbaiten arazoa, nirea baizik. 610 00:42:13,031 --> 00:42:18,328 Eta hau ez da atzerrian soilik gertatzen. Gure herrialdean egunero gertatzen da. 611 00:42:21,790 --> 00:42:25,669 Izan ere, gaizkile handienetako bat hemen dago gurekin. 612 00:42:28,338 --> 00:42:31,591 Lance Duranden baserriaren azpian gorpuak daude. 613 00:42:34,803 --> 00:42:38,348 Crestbrook Industries-en lan egiten zutela, 614 00:42:38,431 --> 00:42:40,850 istripu ikaragarrietan hil diren haurrak. 615 00:42:40,934 --> 00:42:45,313 Lance Durandek aginduta hil dituzten haurren gorpuak. 616 00:42:45,397 --> 00:42:49,651 Salaketa horiek gezur hutsak dira. Ez dut onartuko. 617 00:42:49,734 --> 00:42:52,195 Duranden ustez, haurrak ilegalak zirenez, 618 00:42:52,279 --> 00:42:54,698 erraza izango zen haietaz libratzea. 619 00:42:54,781 --> 00:42:56,408 Ahaztuko zituztela. 620 00:42:56,992 --> 00:42:58,159 Ez ditugu ahaztuko. 621 00:42:59,244 --> 00:43:02,831 Natibo amerikarren hilerri bat izan liteke hori. 622 00:43:02,914 --> 00:43:05,792 Dagoeneko zazpi haur identifikatu ditugu. 623 00:43:07,335 --> 00:43:09,337 Sebastián Juan González… 624 00:43:09,421 --> 00:43:10,880 Nora zoaz? 625 00:43:10,964 --> 00:43:14,592 Begiratu pantailari edo denon aurrean jipoituko zaitut. 626 00:43:14,676 --> 00:43:16,177 Ez nabil txantxetan. 627 00:43:16,261 --> 00:43:20,015 …Isabella Flores Jiménez, Camila Margarita Cruz. 628 00:43:21,057 --> 00:43:23,184 Mateo Raúl Hernández. 629 00:43:23,685 --> 00:43:26,146 Ricardo Luis Rivera. 630 00:43:27,355 --> 00:43:29,566 Eta Santiago Cabral García. 631 00:43:31,359 --> 00:43:33,778 Desagertu zenean 11 urte zituen. 632 00:43:38,241 --> 00:43:41,494 Gaur, lege-proposamen berri bat egingo dut. 633 00:43:42,412 --> 00:43:45,582 Denbora luzez, enpresa-zuzendariek legeen babesa izan dute 634 00:43:45,665 --> 00:43:48,877 enpresen erantzukizunetatik salbuetsita egoteko. 635 00:43:48,960 --> 00:43:50,086 Aurrerantzean ez. 636 00:43:50,503 --> 00:43:55,425 Bi alderdien babesarekin, hona hemen Enpresa Erantzukizunaren Legea. 637 00:43:55,508 --> 00:43:59,012 Enpresa-exekutibo guztiek erantzukizun pertsonala izango dute 638 00:43:59,095 --> 00:44:01,556 beren enpresek egindako delituengatik. 639 00:44:03,683 --> 00:44:05,977 Durandek krimenen ardura izango du. 640 00:44:07,270 --> 00:44:10,065 Lege honi esker, lehena izango da askoren artean. 641 00:44:10,148 --> 00:44:12,567 -Senatari, zer krimen… -Beste gauza bat. 642 00:44:12,650 --> 00:44:16,071 Eskerrak eman nahi dizkiet FBIko agente zoragarriei 643 00:44:16,154 --> 00:44:20,700 eta Washingtongo Metropolitar Polizia Zerbitzuari, 644 00:44:20,784 --> 00:44:22,869 bereziki Alex Cross inspektoreari. 645 00:44:24,662 --> 00:44:28,750 Egin duten aparteko lanari esker, argitara eman direlako delitu hauek. 646 00:44:34,297 --> 00:44:38,385 Soldaduak ohartzean Xochitlen abestiak funtzionatzen zuela, 647 00:44:38,468 --> 00:44:42,972 kraterraren ertzera eraman, eta jaurti egin zuten. 648 00:44:43,056 --> 00:44:47,394 Alabaina, kraterraren hondoan egonda ere, abesten jarraitu zuen. 649 00:44:47,477 --> 00:44:50,647 Izuturik, inbasoreen komandanteak 650 00:44:50,730 --> 00:44:56,403 kraterra lurrez betetzea agindu zuen, Xochitl isilarazteko. 651 00:44:56,486 --> 00:44:58,071 Soldaduek men egin zuten, 652 00:44:58,154 --> 00:45:02,534 baina haren ahotsak belarrietan durundatzen jarraitu zuen. 653 00:46:48,389 --> 00:46:49,974 Blanca! 654 00:46:50,058 --> 00:46:52,769 Etorri zara! Banekien! 655 00:47:07,283 --> 00:47:10,453 Oraindik ere uste dut erabaki egokia hartu nuela. 656 00:47:11,162 --> 00:47:14,666 Badakit min egiten dizula sekretua gorde izanak, 657 00:47:14,749 --> 00:47:16,918 eta sentitzen dut. 658 00:47:18,545 --> 00:47:24,259 Ez nuen nahi inork edo ezerk nire haurrak mintzea, are gutxiago nik. 659 00:47:28,555 --> 00:47:29,389 Nik… 660 00:47:32,475 --> 00:47:34,477 zerbait daukat zuretzat. 661 00:47:35,937 --> 00:47:40,858 Agian min handiagoa emango dizu, edo beste zerbait. Ez dakit. 662 00:47:53,997 --> 00:47:55,123 "Ed Fettes"? 663 00:47:56,958 --> 00:47:58,626 Zure aitaren izena da. 664 00:48:03,214 --> 00:48:04,716 Ezagutu nahi zaitu. 665 00:48:28,239 --> 00:48:30,408 Lasai, txiki. Lasai. 666 00:49:20,291 --> 00:49:23,294 Bihar egingo duzunari buruz hitz egin nahi duzu? 667 00:49:25,672 --> 00:49:28,257 Auzitegian esaten duten moduan: 668 00:49:28,341 --> 00:49:30,426 "Res ipsa loquitur". 669 00:49:34,889 --> 00:49:36,432 Zer arraio da hori? 670 00:49:41,270 --> 00:49:43,398 "Gauzak berez egiten du berba". 671 00:50:09,215 --> 00:50:10,216 Aizu, Cross. 672 00:50:10,717 --> 00:50:13,678 Federalekin 10-47 batean egon zarela entzun dut. 673 00:50:13,761 --> 00:50:15,096 Mustanga ondo dago? 674 00:50:15,179 --> 00:50:16,681 Urratu bat ere ez. 675 00:50:18,307 --> 00:50:21,477 Benetan, txo, dirua biltzen hasi behar duzu. 676 00:50:21,561 --> 00:50:23,521 Egia. 50 jarriko ditut hasteko. 677 00:50:26,774 --> 00:50:29,902 Denborarik baduzu? Pistola baten pista bat dut. 678 00:50:29,986 --> 00:50:32,113 Kaylari duela aste batzuk esan nion. 679 00:50:32,196 --> 00:50:35,158 Eskerrik asko Nana LaDonnarekin biltzen uzteagatik. 680 00:50:35,241 --> 00:50:36,451 Gure lana da. 681 00:50:36,826 --> 00:50:38,453 Jando, azkenean. 682 00:50:38,870 --> 00:50:41,247 Pentsatzen hasita nengoen hilda zeundela. 683 00:50:42,457 --> 00:50:47,170 EGUNERO GOGOR LANEAN 684 00:50:48,337 --> 00:50:51,215 Hiriko auditoreak dokumentuak behar ditu. 685 00:50:51,299 --> 00:50:52,425 Bidali dituzu? 686 00:50:52,967 --> 00:50:56,763 Orduan zergatik molestatzen naute? Ez kezkatu. Deituko dizut. 687 00:50:57,805 --> 00:51:00,433 Begira nor den. Guztien ahotan dagoen gizona. 688 00:51:00,516 --> 00:51:01,726 Cross. 689 00:51:02,810 --> 00:51:04,395 Aintzatespenei buruz. 690 00:51:04,479 --> 00:51:08,566 Prentsaurreko bat, domina polit bat. 691 00:51:08,649 --> 00:51:09,776 Bulego bat nahi? 692 00:51:09,859 --> 00:51:11,944 Nire lanpostua nahi baduzu, aurrera. 693 00:51:29,962 --> 00:51:34,592 Ezkutuko kamera bat da hau edo zer? 694 00:51:35,468 --> 00:51:36,427 Ez. 695 00:51:37,678 --> 00:51:38,805 Aizu. 696 00:51:39,931 --> 00:51:41,390 Badakit ez zaudela ondo. 697 00:51:41,474 --> 00:51:44,101 Haurren hezurrak lurpetik ateratzeagatik. 698 00:51:44,185 --> 00:51:47,438 Haur horiengatik egiten dugu egiten duguna. 699 00:51:48,022 --> 00:51:49,482 Durand garaitu duzu. 700 00:51:49,565 --> 00:51:51,692 Legea aldatu duzu. 701 00:51:52,568 --> 00:51:55,947 Doluan zeuden familia askok itxiera izan dute. 702 00:51:56,823 --> 00:52:00,284 Ez nuen uste esker txarrekoa zinenik. 703 00:52:00,785 --> 00:52:04,705 Oraingoan irabazi dut jende zintzoa aurkitu dudalako. 704 00:52:04,789 --> 00:52:08,709 Federalek egindakoaren kontra zegoen jende zintzoa. 705 00:52:09,210 --> 00:52:13,339 Durandek egiten zuena zekiten legegile, inspektore, polizia, 706 00:52:13,422 --> 00:52:17,552 epaile eta azpikari guztiek ez ikusia egin zuten. 707 00:52:19,136 --> 00:52:22,765 Nagusi, uste dut ezin dudala honen parte izan 708 00:52:22,849 --> 00:52:26,185 hainbeste pertsonak ez ikusia egiten badute. 709 00:52:33,484 --> 00:52:39,448 Behin eskatu zenidan nire hitzekin definitzeko "heroi" hitza. 710 00:52:41,909 --> 00:52:43,703 Ez da lan hau. 711 00:52:44,704 --> 00:52:45,872 Ez da niretzat. 712 00:52:49,083 --> 00:52:51,252 Agian aspalditik ez da izan niretzat. 713 00:54:45,449 --> 00:54:47,451 Azpitituluak: Mikel Jato Rodriguez 714 00:54:47,535 --> 00:54:49,537 Ikuskatzailea: Ilargi G.