1 00:00:03,090 --> 00:00:06,223 Bomb! 2 00:00:06,267 --> 00:00:08,443 You got no one to watch your back while I'm in here.I got Travis. 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,271 Promise you'll watch your back with him, too. 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,838 We should be able to produce about 4,000 pills an hour. 5 00:00:12,882 --> 00:00:14,057 What's the ETA on the first shipment? 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,276 Should be ready by tomorrow morning. 7 00:00:15,319 --> 00:00:16,886 Why are you stopping? 8 00:00:16,929 --> 00:00:18,627 [ Gunshot ] 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,846 Guessing there's a side of drugs with all these steaks? 10 00:00:20,890 --> 00:00:22,935 Tonya: I lost a shipment. The truck was hijacked. 11 00:00:22,979 --> 00:00:25,068 Tubb: You thinking this is cartel-related? 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,852 Jenny: Can't say I'd be shocked. 13 00:00:26,896 --> 00:00:29,290 Why are we pulling out of Canada?Things change. 14 00:00:29,333 --> 00:00:30,987 Just tell us what's going on. 15 00:00:31,031 --> 00:00:32,206 Reenu, I said eat. 16 00:00:32,249 --> 00:00:33,772 Lila: Kate Garza. 17 00:00:33,816 --> 00:00:35,948 Travis turned her into his informant, 18 00:00:35,992 --> 00:00:37,298 and then he fell in love with her. 19 00:00:37,341 --> 00:00:38,734 Veer had her killed. 20 00:00:38,777 --> 00:00:41,258 And Travis is trying to find out? 21 00:00:41,302 --> 00:00:43,565 I believe he wants more than that. 22 00:00:43,608 --> 00:00:46,089 We're just gonna kill you, then dissolve your body in acid. 23 00:00:46,133 --> 00:00:48,570 You let them kill me, you're never gonna figure out my secret. 24 00:00:48,613 --> 00:00:50,311 What do you think is gonna save your life? 25 00:00:50,354 --> 00:00:52,269 Stone is a cop. 26 00:00:52,313 --> 00:00:53,705 Ren: I believe you know Bob. 27 00:00:53,749 --> 00:00:55,490 He said some really interesting things about you. 28 00:00:55,533 --> 00:00:58,145 Are you a cop?No. Come on, you know me. 29 00:00:58,188 --> 00:01:00,103 Do I?Would a cop do this? 30 00:01:00,147 --> 00:01:01,235 [ Gasping ] 31 00:01:01,278 --> 00:01:03,367 ♪♪ 32 00:01:05,152 --> 00:01:07,284 [ Brakes squeal ] 33 00:01:07,328 --> 00:01:09,982 [ Engine turns off ] 34 00:01:11,288 --> 00:01:12,246 [ Car door closes ] 35 00:01:12,289 --> 00:01:14,291 Morning. Jenny: Morning. 36 00:01:14,335 --> 00:01:16,598 You gonna tell me what we're doing all the way out here? 37 00:01:16,641 --> 00:01:18,513 Do you trust me, Jenny? 38 00:01:18,556 --> 00:01:20,776 Do I trust you? 39 00:01:20,819 --> 00:01:24,040 The words every woman loves to hear. 40 00:01:24,084 --> 00:01:26,260 What is it you want to show me? 41 00:01:26,303 --> 00:01:30,177 [ Birds chirping ] 42 00:01:36,357 --> 00:01:38,315 ♪♪ 43 00:01:38,359 --> 00:01:40,143 What the hell is this? 44 00:01:40,187 --> 00:01:42,058 That's Robert MacIntyre. 45 00:01:42,102 --> 00:01:43,407 Yeah, Survivalist Bob. 46 00:01:43,451 --> 00:01:45,279 I know. He's killed two of my deputies. 47 00:01:45,322 --> 00:01:47,063 What's he doing in the back of your truck? 48 00:01:47,107 --> 00:01:49,370 I've been instructed to disappear this man. 49 00:01:49,413 --> 00:01:51,154 The Bhullars? Yeah. 50 00:01:51,198 --> 00:01:53,374 And I thought I'd save you the trouble of looking for him. 51 00:01:53,417 --> 00:01:56,377 You can't expect me to let you walk off and bury him. 52 00:01:56,420 --> 00:01:58,292 ♪♪ 53 00:01:58,335 --> 00:02:00,816 Well, it's not up to you, Jenny. 54 00:02:00,859 --> 00:02:02,426 ♪♪ 55 00:02:02,470 --> 00:02:04,646 [ Sighs ] 56 00:02:04,689 --> 00:02:07,997 What is happening to you, Travis? 57 00:02:08,040 --> 00:02:09,607 Are you so far gone 58 00:02:09,651 --> 00:02:11,043 that you don't understand how insane this is? 59 00:02:11,087 --> 00:02:12,654 Wait, now you're questioning my sanity? 60 00:02:12,697 --> 00:02:15,178 I'm questioning where your loyalty lies. 61 00:02:15,222 --> 00:02:17,180 My loyalty? That's rich. 62 00:02:17,224 --> 00:02:18,660 Well, I'll let you know 63 00:02:18,703 --> 00:02:20,357 where I -- where I bury him, 64 00:02:20,401 --> 00:02:21,750 so when the time comes, 65 00:02:21,793 --> 00:02:24,100 you can make your big arrest, okay? 66 00:02:26,276 --> 00:02:27,973 You're putting me between a rock and a hard place. 67 00:02:28,017 --> 00:02:29,584 We can't do this. 68 00:02:29,627 --> 00:02:32,195 Youcan't do this. Arrest whoever did this. 69 00:02:32,239 --> 00:02:34,980 Arrest who? Arrest who? 70 00:02:35,024 --> 00:02:36,373 Who am I gonna arrest, huh? 71 00:02:36,417 --> 00:02:37,983 It ain't Ren and her father, 72 00:02:38,027 --> 00:02:40,290 'cause I can't connect them to it, Jenny. 73 00:02:40,334 --> 00:02:41,422 Then who did this? 74 00:02:41,465 --> 00:02:42,901 ♪♪ 75 00:02:42,945 --> 00:02:45,643 I don't know. 76 00:02:45,687 --> 00:02:49,125 Okay, Travis, I-I need you to be honest with me. 77 00:02:49,169 --> 00:02:52,346 What really happened between the Bhullars and Kate? 78 00:02:52,389 --> 00:02:55,000 [ Chuckles ] So the handler got to you? 79 00:02:55,044 --> 00:02:56,219 I needed to talk to her 80 00:02:56,263 --> 00:02:57,786 to figure out what's going on with you. 81 00:02:57,829 --> 00:02:59,614 What's going on with me? Tell me. 82 00:02:59,657 --> 00:03:01,398 ♪♪ 83 00:03:01,442 --> 00:03:04,009 Kate wasn't your partner. 84 00:03:04,053 --> 00:03:06,055 She was your informant. 85 00:03:06,098 --> 00:03:08,013 Jenny, stop it right now.You fell in love with her... 86 00:03:08,057 --> 00:03:09,450 Jenny, stop this, okay? 87 00:03:09,493 --> 00:03:11,234 ...and the Bhullars killed her. Jenny. 88 00:03:11,278 --> 00:03:12,409 Why couldn't you just tell me that? 89 00:03:12,453 --> 00:03:14,498 What else do you want from me?! 90 00:03:14,542 --> 00:03:17,501 What do you -- What do you want from me? 91 00:03:17,545 --> 00:03:20,722 You are asking me to unsee what I just saw. 92 00:03:20,765 --> 00:03:23,464 You know I can't do that. 93 00:03:23,507 --> 00:03:27,424 ♪♪ 94 00:03:27,468 --> 00:03:29,731 [ Sighs ] 95 00:03:29,774 --> 00:03:33,082 ♪♪ 96 00:03:33,125 --> 00:03:34,475 I love you, Travis, 97 00:03:34,518 --> 00:03:38,043 but this -- this is too far. 98 00:03:38,087 --> 00:03:41,438 Just -- Just go bury your body. 99 00:03:41,482 --> 00:03:44,311 I-I can't do this anymore. 100 00:03:44,354 --> 00:03:45,486 ♪♪ 101 00:03:45,529 --> 00:03:48,924 [ Car door opens, closes ] 102 00:03:48,967 --> 00:03:52,275 [ Engine starts ] 103 00:03:52,319 --> 00:04:02,285 ♪♪ 104 00:04:02,329 --> 00:04:03,634 [ Birds chirping ] 105 00:04:03,678 --> 00:04:06,942 So he just stabbed a guy with a steak knife? 106 00:04:06,985 --> 00:04:08,465 Yeah, pretty much. 107 00:04:08,509 --> 00:04:10,337 You're okay with that?You're not? 108 00:04:11,468 --> 00:04:13,209 I'm just saying, 109 00:04:13,253 --> 00:04:15,124 violence can be a liability in the wrong hands. 110 00:04:15,167 --> 00:04:17,387 And an effective tool in the right one. 111 00:04:18,954 --> 00:04:21,565 Oh, you're only okay with violence 112 00:04:21,609 --> 00:04:23,872 as long as you don't have to do it yourself. 113 00:04:23,915 --> 00:04:25,395 That is not -- That's not what I'm saying. 114 00:04:25,439 --> 00:04:27,179 Sounds like it. Dad is right. 115 00:04:27,223 --> 00:04:28,659 You're gonna need to toughen up. 116 00:04:28,703 --> 00:04:30,313 This is Montana. Things are hands-on here. 117 00:04:32,750 --> 00:04:34,535 So, what? 118 00:04:34,578 --> 00:04:35,753 You trust this Stone guy now? 119 00:04:35,797 --> 00:04:37,799 I didn't say that. I don't trust anyone. 120 00:04:37,842 --> 00:04:40,367 But we need him. For now. 121 00:04:40,410 --> 00:04:42,369 I just hope you know who you're letting in the house. 122 00:04:42,412 --> 00:04:43,892 He's not family. 123 00:04:43,935 --> 00:04:45,807 I don't trust family, either. 124 00:04:45,850 --> 00:04:53,815 ♪♪ 125 00:04:53,858 --> 00:04:55,991 [ Sighs ] 126 00:04:56,034 --> 00:04:57,819 ♪♪ 127 00:04:57,862 --> 00:04:59,777 You can trust me. 128 00:04:59,821 --> 00:05:01,562 ♪♪ 129 00:05:01,605 --> 00:05:03,607 Ren, I know we've had a rough road, but... 130 00:05:03,651 --> 00:05:05,000 Oh, God. 131 00:05:05,043 --> 00:05:07,568 ...I am your brother, 132 00:05:07,611 --> 00:05:09,744 and I'm all you got right now. 133 00:05:09,787 --> 00:05:11,528 ♪♪ 134 00:05:11,572 --> 00:05:13,225 Let me be there when you talk to Dad about this. 135 00:05:13,269 --> 00:05:15,576 I'll take some of the heat. 136 00:05:15,619 --> 00:05:17,578 No, it's my man, it's my mess. 137 00:05:17,621 --> 00:05:21,408 ♪♪ 138 00:05:21,451 --> 00:05:23,235 Have you talked to him lately? 139 00:05:23,279 --> 00:05:25,020 Dad? No. 140 00:05:25,063 --> 00:05:29,416 Yeah, I caught him staring out the window the other day. 141 00:05:29,459 --> 00:05:30,939 It was weird. 142 00:05:30,982 --> 00:05:32,462 Daydreaming about Alicia? 143 00:05:32,506 --> 00:05:34,246 [ Snorts ] 144 00:05:34,290 --> 00:05:36,597 Maybe Dad's lonely and she makes him happy? 145 00:05:36,640 --> 00:05:38,250 [ Sighs ] Maybe that's the problem. 146 00:05:38,294 --> 00:05:40,601 We've never actually seen him happy before. 147 00:05:40,644 --> 00:05:42,646 Oh. That's weird. 148 00:05:42,690 --> 00:05:44,605 [ Chuckles ] 149 00:05:44,648 --> 00:05:45,997 [ Chuckles ] 150 00:05:46,041 --> 00:05:48,260 Oh, no. 151 00:05:48,304 --> 00:05:50,567 ♪♪ 152 00:05:55,833 --> 00:05:57,182 [ Sighs ] 153 00:05:57,226 --> 00:05:59,402 God, knock much? 154 00:05:59,446 --> 00:06:00,838 Where is Mason? 155 00:06:00,882 --> 00:06:02,536 He didn't come home last night. 156 00:06:02,579 --> 00:06:04,538 I don't know.Weren't you with him? 157 00:06:04,581 --> 00:06:06,583 Some. 158 00:06:06,627 --> 00:06:08,542 Okay, either you were or you weren't. 159 00:06:08,585 --> 00:06:10,805 His truck's gone, he's not answering his phone. 160 00:06:10,848 --> 00:06:13,285 So?He was supposed to help me pull fence, 161 00:06:13,329 --> 00:06:16,593 sounless you find him, you're taking his place. 162 00:06:16,637 --> 00:06:19,553 I have a real job, thanks. 163 00:06:19,596 --> 00:06:22,338 Do you? Find your brother, please. 164 00:06:22,382 --> 00:06:23,687 Good morning, Dad. 165 00:06:23,731 --> 00:06:25,297 Love you. 166 00:06:26,342 --> 00:06:28,605 Love you, too. 167 00:06:28,649 --> 00:06:30,694 Now get your ass out of bed and find your brother. 168 00:06:30,738 --> 00:06:32,609 Yeah. Geez. 169 00:06:32,653 --> 00:06:34,002 [ Door closes ][ Whimpers ] 170 00:06:34,045 --> 00:06:37,658 ♪ Yeah♪ 171 00:06:37,701 --> 00:06:42,010 ♪ And the black smoke rises♪ 172 00:06:42,053 --> 00:06:44,534 ♪ From the fires we've been told♪ 173 00:06:47,145 --> 00:06:51,628 ♪ It's the new age crisis♪ 174 00:06:51,672 --> 00:06:54,152 ♪ And we will stand up in the cold♪ 175 00:06:54,196 --> 00:06:55,676 ♪ Stand up in --♪ 176 00:06:55,719 --> 00:06:57,373 [ Music stops ] 177 00:06:57,417 --> 00:06:59,462 At least you didn't drive, idiot. 178 00:07:03,510 --> 00:07:06,643 Mason?! 179 00:07:06,687 --> 00:07:08,819 Mason?! 180 00:07:08,863 --> 00:07:12,606 Mason! 181 00:07:18,089 --> 00:07:20,570 Get up, dude. 182 00:07:20,614 --> 00:07:24,748 ♪♪ 183 00:07:24,792 --> 00:07:27,272 Come on. 184 00:07:27,316 --> 00:07:29,710 It's time to go. 185 00:07:29,753 --> 00:07:33,714 ♪♪ 186 00:07:33,757 --> 00:07:35,106 Mason? 187 00:07:35,150 --> 00:07:37,544 Mason. 188 00:07:37,587 --> 00:07:41,069 Mas. 189 00:07:41,112 --> 00:07:42,984 Get up. 190 00:07:43,027 --> 00:07:45,595 Mason, get up. 191 00:07:45,639 --> 00:07:46,857 Please. 192 00:07:46,901 --> 00:07:57,868 ♪♪ 193 00:07:57,912 --> 00:08:03,570 [ Sirens wailing ] 194 00:08:03,613 --> 00:08:05,876 [ Indistinct conversations ] 195 00:08:05,920 --> 00:08:08,357 [ Brakes squeal ] 196 00:08:08,400 --> 00:08:11,403 [ Police radio chatter ] 197 00:08:11,447 --> 00:08:12,753 [ Car door closes ] 198 00:08:12,796 --> 00:08:15,320 Been a while since I beat you to a scene. 199 00:08:15,364 --> 00:08:17,714 [ Sighs ] Sorry. It's been a morning. 200 00:08:17,758 --> 00:08:19,890 Is it Travis? What happened? 201 00:08:19,934 --> 00:08:23,024 [ Sighs ] I'll talk about it later. 202 00:08:23,067 --> 00:08:25,243 What's he doing back so soon? 203 00:08:25,287 --> 00:08:27,550 Oh, he bull-dogged his way through recovery. 204 00:08:27,594 --> 00:08:29,552 I figured you of all people could relate. 205 00:08:29,596 --> 00:08:31,685 Morning, Hoyt. Sheriff Walter Tubb. 206 00:08:31,728 --> 00:08:33,556 Someone's back a little early. 207 00:08:33,600 --> 00:08:35,906 You know me. Justice never sleeps and all that. 208 00:08:35,950 --> 00:08:37,560 So, how you doing? 209 00:08:37,604 --> 00:08:39,736 With recovery and everything? 210 00:08:39,780 --> 00:08:41,956 One day at a time. 211 00:08:43,305 --> 00:08:45,002 It's good to have you back. 212 00:08:45,046 --> 00:08:46,961 [ Police radio chatter ] 213 00:08:47,004 --> 00:08:50,007 So, what do we have?Uh, sister called it in. 214 00:08:50,051 --> 00:08:52,009 Found the body this morning when the brother didn't come home last night. 215 00:08:52,053 --> 00:08:54,185 Where's the sister?I sent her home to prep the parents. 216 00:08:54,229 --> 00:08:55,883 I figured it's best to keep them from the scene. 217 00:09:03,238 --> 00:09:08,373 ♪♪ 218 00:09:08,417 --> 00:09:10,462 Jenny: Oh, my God. 219 00:09:10,506 --> 00:09:13,509 It's Mason Ford. 220 00:09:13,553 --> 00:09:15,772 ♪♪ 221 00:09:15,816 --> 00:09:18,688 I know the whole family. 222 00:09:18,732 --> 00:09:21,604 ♪♪ 223 00:09:27,044 --> 00:09:35,052 ♪♪ 224 00:09:35,096 --> 00:09:37,838 Mona. 225 00:09:37,881 --> 00:09:39,622 Richard. 226 00:09:39,666 --> 00:09:42,843 Please just tell me it isn't true. 227 00:09:42,886 --> 00:09:44,496 Mason can't be dead. 228 00:09:44,540 --> 00:09:45,846 I'm so sorry. 229 00:09:45,889 --> 00:09:47,282 ♪♪ 230 00:09:47,325 --> 00:09:50,677 [ Sobbing ] 231 00:09:50,720 --> 00:09:53,114 ♪♪ 232 00:09:53,157 --> 00:09:55,812 Let's go inside and talk. 233 00:09:55,856 --> 00:10:05,517 ♪♪ 234 00:10:05,561 --> 00:10:06,693 ♪♪ 235 00:10:06,736 --> 00:10:09,260 So, what are you doing to solve this? 236 00:10:09,304 --> 00:10:10,740 Jenny: We have to follow protocol 237 00:10:10,784 --> 00:10:12,655 and wait for the coroner's report. 238 00:10:12,699 --> 00:10:14,701 That'll give us a sense of timing 239 00:10:14,744 --> 00:10:16,746 and circumstances around Mason's death. 240 00:10:18,618 --> 00:10:21,708 I can understand how devastating this is. 241 00:10:21,751 --> 00:10:23,797 But all we can do right now is just wait. 242 00:10:23,840 --> 00:10:25,320 Richard: [ Scoffs ] 243 00:10:25,363 --> 00:10:28,279 That's your answer? "Waiting." 244 00:10:28,323 --> 00:10:30,760 You're gonna wait for someone else, 245 00:10:30,804 --> 00:10:33,894 who's gonna wait for a report to be done, 246 00:10:33,937 --> 00:10:39,073 and we'll just sit here with our hands folded waiting, Jenny. 247 00:10:39,116 --> 00:10:41,336 Someone killed my son. 248 00:10:41,379 --> 00:10:44,905 I know this isn't easy to hear, 249 00:10:44,948 --> 00:10:46,080 but Mason's death 250 00:10:46,123 --> 00:10:48,169 isn't being ruled a homicide just yet. 251 00:10:49,561 --> 00:10:50,780 What else could it be? 252 00:10:56,743 --> 00:10:59,920 Have there been any issues with Mason lately? 253 00:10:59,963 --> 00:11:02,705 Depression? Drinking? Drugs? 254 00:11:02,749 --> 00:11:04,315 What the hell are you getting at? 255 00:11:04,359 --> 00:11:06,883 Honey, she's just asking questions. It's her job. 256 00:11:06,927 --> 00:11:08,058 No! 257 00:11:08,102 --> 00:11:10,713 My son did not use drugs. 258 00:11:10,757 --> 00:11:13,890 ♪♪ 259 00:11:13,934 --> 00:11:16,632 Hayden, honey, 260 00:11:16,676 --> 00:11:18,416 is there something you need to tell me? 261 00:11:18,460 --> 00:11:21,898 ♪♪ 262 00:11:21,942 --> 00:11:23,291 Sweetheart? 263 00:11:23,334 --> 00:11:26,337 ♪♪ 264 00:11:26,381 --> 00:11:27,991 No. 265 00:11:28,035 --> 00:11:30,385 He drank beer sometimes, but -- 266 00:11:30,428 --> 00:11:31,952 [ Wood cracks ][ Gasps ] 267 00:11:31,995 --> 00:11:33,867 Take it easy, sir. 268 00:11:33,910 --> 00:11:36,217 Hey. He -- He just lost his son. 269 00:11:36,260 --> 00:11:37,740 It's okay. 270 00:11:37,784 --> 00:11:39,786 You come into my home 271 00:11:39,829 --> 00:11:42,571 and you accuse my son of being a drug addict. 272 00:11:42,614 --> 00:11:44,921 They're just trying to help us. 273 00:11:44,965 --> 00:11:46,923 Ah, the hell they are. 274 00:11:46,967 --> 00:11:51,928 ♪♪ 275 00:11:51,972 --> 00:11:54,539 [ Sighs ] 276 00:11:54,583 --> 00:11:56,019 Is there... 277 00:11:56,063 --> 00:11:58,543 anything else you want to ask us? 278 00:11:58,587 --> 00:12:00,937 [ Sighs ] Not right now. 279 00:12:00,981 --> 00:12:04,027 I-If there's anything that you need, 280 00:12:04,071 --> 00:12:06,769 anything at all, I am here for you. 281 00:12:06,813 --> 00:12:08,423 For all of you. 282 00:12:08,466 --> 00:12:11,774 ♪♪ 283 00:12:11,818 --> 00:12:13,384 I promise you, 284 00:12:13,428 --> 00:12:14,908 I'm gonna get you the answers you deserve. 285 00:12:14,951 --> 00:12:18,346 [ Sobs ] 286 00:12:18,389 --> 00:12:23,612 ♪♪ 287 00:12:23,655 --> 00:12:25,962 [ Door opens ] 288 00:12:26,006 --> 00:12:27,485 Lindor: [ Clears throat ] 289 00:12:27,529 --> 00:12:29,487 I thought you said just a few boxes? 290 00:12:29,531 --> 00:12:31,968 Oh, I guess I underestimated. [ Grunts ] 291 00:12:32,012 --> 00:12:33,840 But, you know, it's hard to assess the clutter 292 00:12:33,883 --> 00:12:35,493 until you start organizing it. 293 00:12:35,537 --> 00:12:37,278 Oh. 294 00:12:37,321 --> 00:12:39,062 Hey, maybe you should take a break? 295 00:12:39,106 --> 00:12:42,587 Huh? No. No, I'm good. 296 00:12:42,631 --> 00:12:44,633 Cheaper than physical therapy. [ Chuckles ] 297 00:12:44,676 --> 00:12:46,156 I'm glad you called. 298 00:12:46,200 --> 00:12:47,854 How are you holding up? 299 00:12:47,897 --> 00:12:49,725 Oh, hasn't been easy, 300 00:12:49,769 --> 00:12:51,988 but I listen to a lot of podcasts about UFOs 301 00:12:52,032 --> 00:12:53,903 to help pass the time.Seen any yet? 302 00:12:53,947 --> 00:12:55,426 No. Yeah. 303 00:12:55,470 --> 00:12:56,819 It's not my thing. 304 00:12:56,863 --> 00:12:58,690 I'm on a tech break. 305 00:12:58,734 --> 00:13:01,215 Reading. Walks in the woods. 306 00:13:01,258 --> 00:13:02,825 Taking a woodworking class. 307 00:13:02,869 --> 00:13:04,174 Really?Yeah. 308 00:13:04,218 --> 00:13:05,523 I'm gonna build a table. 309 00:13:05,567 --> 00:13:06,916 No nails. 310 00:13:06,960 --> 00:13:09,005 Mortise, tenon, pegs. 311 00:13:09,049 --> 00:13:10,746 Yeah, I don't have a clue what you're talking about. 312 00:13:10,790 --> 00:13:12,835 Going with the flow of the wood. 313 00:13:12,879 --> 00:13:14,315 Yeah, maybe we should keep it to work talk. Roger that. 314 00:13:14,358 --> 00:13:16,621 Put an APB out on Scarlet. 315 00:13:16,665 --> 00:13:19,842 And, uh, then there's the question of who killed Wolf. 316 00:13:19,886 --> 00:13:21,801 Try not to go there.Oh, we're there. 317 00:13:23,367 --> 00:13:26,327 Hey, maybe I could help out around here. 318 00:13:26,370 --> 00:13:28,764 I mean, beyond de-cluttering. 319 00:13:28,808 --> 00:13:30,722 Lend a hand while I'm on medical leave. 320 00:13:30,766 --> 00:13:32,115 Yeah, grab a desk. We got work to do. 321 00:13:32,159 --> 00:13:34,422 Okay, that was easy. 322 00:13:34,465 --> 00:13:37,251 [ Chuckles ] You say that now. 323 00:13:37,294 --> 00:13:38,905 [ Chuckles ] [ Chuckles ] 324 00:13:38,948 --> 00:13:40,863 [ Birds chirping ] 325 00:13:42,952 --> 00:13:45,563 Seems like a waste. 326 00:13:45,607 --> 00:13:49,872 I can't look at them anymore, either. 327 00:13:49,916 --> 00:13:51,091 She's gone. 328 00:13:53,049 --> 00:13:55,530 You need help cleaning her stuff? 329 00:13:55,573 --> 00:13:57,097 Uh, maybe. 330 00:13:59,142 --> 00:14:01,362 She loved her herb garden. 331 00:14:01,405 --> 00:14:03,799 When she couldn't do anything else, 332 00:14:03,843 --> 00:14:05,801 she'd somehow still get up to water it. 333 00:14:05,845 --> 00:14:08,673 It's pretty. [ Chuckles ] Wasn't always. 334 00:14:08,717 --> 00:14:10,371 Not sure if it's the desert 335 00:14:10,414 --> 00:14:12,068 or if she never had a green thumb, 336 00:14:12,112 --> 00:14:14,679 but they kept dying on her. 337 00:14:14,723 --> 00:14:17,160 What changed? 338 00:14:19,119 --> 00:14:21,817 She just replanted them. 339 00:14:21,861 --> 00:14:23,079 Over and over. 340 00:14:23,123 --> 00:14:25,603 And finally, just... 341 00:14:25,647 --> 00:14:33,089 ♪♪ 342 00:14:33,133 --> 00:14:34,047 You know, this last week, 343 00:14:34,090 --> 00:14:36,092 it meant the world to her. 344 00:14:36,136 --> 00:14:37,354 ♪♪ 345 00:14:37,398 --> 00:14:38,616 And to me. 346 00:14:38,660 --> 00:14:40,140 ♪♪ 347 00:14:40,183 --> 00:14:42,272 I'm glad I came. 348 00:14:42,316 --> 00:14:44,709 ♪♪ 349 00:14:44,753 --> 00:14:46,842 And not just for the free takeout. 350 00:14:46,886 --> 00:14:48,278 [ Both laugh ] 351 00:14:48,322 --> 00:14:50,019 ♪♪ 352 00:14:50,063 --> 00:14:52,979 I think we owe it to her to finally cook something. 353 00:14:53,022 --> 00:14:54,850 Put those herbs to good use. 354 00:14:54,894 --> 00:14:56,591 Cook?Yeah. 355 00:14:56,634 --> 00:14:58,593 [ Chuckles ] You and me. Something special. 356 00:14:58,636 --> 00:15:00,029 ♪♪ 357 00:15:00,073 --> 00:15:02,118 Sure. 358 00:15:02,162 --> 00:15:04,164 That'd be nice. 359 00:15:04,207 --> 00:15:09,430 ♪♪ 360 00:15:09,473 --> 00:15:13,129 There's no such thing as overstaying your welcome. 361 00:15:13,173 --> 00:15:15,827 This could be your home again. 362 00:15:15,871 --> 00:15:19,222 ♪♪ 363 00:15:19,266 --> 00:15:21,833 I got a career, Dad. 364 00:15:21,877 --> 00:15:25,011 Friends. 365 00:15:25,054 --> 00:15:27,100 You know, I've... 366 00:15:27,143 --> 00:15:29,972 built a life for myself in Helena. 367 00:15:30,016 --> 00:15:32,670 Yeah. 368 00:15:32,714 --> 00:15:35,673 I'm -- I'm -- I'm gonna miss you. 369 00:15:35,717 --> 00:15:41,853 ♪♪ 370 00:15:41,897 --> 00:15:43,899 So visit. 371 00:15:43,943 --> 00:15:45,988 ♪♪ 372 00:15:46,032 --> 00:15:48,034 Do you really mean that? 373 00:15:48,077 --> 00:15:49,557 ♪♪ 374 00:15:49,600 --> 00:15:51,037 Yep. 375 00:15:51,080 --> 00:15:54,040 ♪♪ 376 00:15:58,044 --> 00:16:00,089 [ Engine turns off ] 377 00:16:07,053 --> 00:16:09,446 What's this? We got company? 378 00:16:09,490 --> 00:16:11,709 Where'd you dump the body? 379 00:16:11,753 --> 00:16:13,233 The woods. 380 00:16:13,276 --> 00:16:15,844 Well, that's dirty work. 381 00:16:15,887 --> 00:16:19,543 You sweat in places a man shouldn't sweat. 382 00:16:21,241 --> 00:16:23,025 Lemme see. 383 00:16:23,069 --> 00:16:25,375 What are you talking about? Your hands. 384 00:16:25,419 --> 00:16:27,247 See, I get dirt under my nails. 385 00:16:27,290 --> 00:16:28,204 I have to use a brush. 386 00:16:28,248 --> 00:16:29,336 Calluses. 387 00:16:30,250 --> 00:16:37,039 ♪♪ 388 00:16:37,083 --> 00:16:39,389 You still think I'm a cop? 389 00:16:39,433 --> 00:16:42,740 Well, you're either a cop or you're not. 390 00:16:42,784 --> 00:16:44,046 Doesn't matter. 391 00:16:44,090 --> 00:16:49,834 ♪♪ 392 00:16:49,878 --> 00:16:52,098 Whoever you are, 393 00:16:52,141 --> 00:16:54,926 if you even think about hurting Ren, 394 00:16:54,970 --> 00:16:57,668 I'm gonna put you down myself. 395 00:16:57,712 --> 00:17:04,545 ♪♪ 396 00:17:10,942 --> 00:17:12,988 ♪ ...we've been found♪ 397 00:17:13,032 --> 00:17:14,294 ♪ The sun keeps shinin' behind those clouds♪ 398 00:17:14,337 --> 00:17:15,686 ♪ Still the shadows call♪ 399 00:17:15,730 --> 00:17:17,427 Hayden. 400 00:17:17,471 --> 00:17:18,776 ♪ Still the shadows call♪ 401 00:17:18,820 --> 00:17:20,213 Hi. 402 00:17:20,256 --> 00:17:21,649 Surprised to find you here. 403 00:17:21,692 --> 00:17:25,174 Yeah, I just, uh, couldn't be at home. 404 00:17:25,218 --> 00:17:27,872 I mean, you saw my dad. I'm sorry about him. 405 00:17:27,916 --> 00:17:29,570 No, don't be. 406 00:17:29,613 --> 00:17:31,789 He's heartbroken, and rightfully so. 407 00:17:31,833 --> 00:17:33,226 I can understand that. 408 00:17:35,141 --> 00:17:36,577 Is there someplace we can talk? 409 00:17:36,620 --> 00:17:38,318 ♪ It's alright♪ 410 00:17:38,361 --> 00:17:41,886 ♪ All I saw was your back last night♪ 411 00:17:41,930 --> 00:17:46,195 ♪ All you heard was the silent cry of my heart♪ 412 00:17:50,330 --> 00:17:53,333 Hayden... 413 00:17:53,376 --> 00:17:56,205 Mason died of a drug overdose. 414 00:18:00,166 --> 00:18:01,906 You knew. 415 00:18:01,950 --> 00:18:04,735 ♪♪ 416 00:18:04,779 --> 00:18:06,998 Honey, I've known you forever. 417 00:18:07,042 --> 00:18:08,174 You can trust me. 418 00:18:08,217 --> 00:18:11,438 Is there something you need to tell me? 419 00:18:13,744 --> 00:18:16,356 I-I found these on him. 420 00:18:16,399 --> 00:18:19,185 ♪♪ 421 00:18:19,228 --> 00:18:21,317 I know I shouldn't have taken them. 422 00:18:21,361 --> 00:18:23,319 I-I panicked. 423 00:18:23,363 --> 00:18:25,495 I didn't want my parents knowing. 424 00:18:25,539 --> 00:18:27,236 ♪♪ 425 00:18:27,280 --> 00:18:28,716 Do you know where he might have gotten them? 426 00:18:28,759 --> 00:18:30,326 No. 427 00:18:30,370 --> 00:18:32,198 I don't get it. 428 00:18:32,241 --> 00:18:35,375 Mason didn't do drugs. 429 00:18:35,418 --> 00:18:37,812 It just -- It doesn't make sense. 430 00:18:37,855 --> 00:18:42,382 ♪♪ 431 00:18:42,425 --> 00:18:44,384 I am here for you and your family. 432 00:18:44,427 --> 00:18:45,950 I'm gonna get to the bottom of this. 433 00:18:45,994 --> 00:18:51,956 ♪♪ 434 00:18:52,000 --> 00:18:53,175 [ Door opens ] 435 00:18:53,219 --> 00:18:54,350 Oh. 436 00:18:54,394 --> 00:18:56,831 Hey, I didn't expect you 'til later. 437 00:18:56,874 --> 00:18:59,964 [ Door closes ]Let me get you that lease. 438 00:19:00,008 --> 00:19:02,358 So, um, I worked my magic 439 00:19:02,402 --> 00:19:05,970 and got us another five years at the same rate. 440 00:19:06,014 --> 00:19:07,407 Of course you did. 441 00:19:07,450 --> 00:19:09,060 Mm-hmm. [ Chuckles ] 442 00:19:09,104 --> 00:19:10,323 Cassie see this yet? 443 00:19:10,366 --> 00:19:13,195 No, not yet. I'm giving her some space. 444 00:19:13,239 --> 00:19:16,067 I mean, I say that she should take a little more time away 445 00:19:16,111 --> 00:19:17,460 considering everything that happened, 446 00:19:17,504 --> 00:19:19,245 but we both know that's not how she operates. 447 00:19:19,288 --> 00:19:21,899 Work can be a useful distraction. 448 00:19:21,943 --> 00:19:23,423 Mm-hmm. 449 00:19:23,466 --> 00:19:25,642 How are things with you? 450 00:19:27,818 --> 00:19:30,430 Been better. 451 00:19:30,473 --> 00:19:31,779 [ Papers rustle ] 452 00:19:31,822 --> 00:19:33,563 Mona Ford's son was found dead today. 453 00:19:33,607 --> 00:19:35,435 Mason? 454 00:19:35,478 --> 00:19:37,001 No. 455 00:19:37,045 --> 00:19:38,307 His poor parents. 456 00:19:38,351 --> 00:19:40,396 W-What -- I mean, what happened? 457 00:19:40,440 --> 00:19:42,790 Still trying to piece it together. 458 00:19:42,833 --> 00:19:44,400 I had to notify the family today. 459 00:19:44,444 --> 00:19:45,706 How'd that go? 460 00:19:45,749 --> 00:19:47,403 Never easy. 461 00:19:47,447 --> 00:19:50,319 And Richard, you know how he gets. 462 00:19:50,363 --> 00:19:52,713 You know I do. I went through recovery with him. 463 00:19:52,756 --> 00:19:54,323 I gotta reach out to him and make sure he does not slip. 464 00:19:56,717 --> 00:19:58,414 No matter what, 465 00:19:58,458 --> 00:20:00,329 a parent always blames themself. 466 00:20:01,765 --> 00:20:04,464 Um, thank you. 467 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 Thank you for holding down the fort. 468 00:20:08,381 --> 00:20:10,470 Keep me posted on the Fords, hmm? 469 00:20:10,513 --> 00:20:13,168 You got it. 470 00:20:15,649 --> 00:20:16,693 [ Door opens ] 471 00:20:16,737 --> 00:20:19,218 [ Rustling ] 472 00:20:21,524 --> 00:20:31,186 ♪♪ 473 00:20:31,230 --> 00:20:40,935 ♪♪ 474 00:20:40,978 --> 00:20:42,763 ♪♪ 475 00:20:42,806 --> 00:20:43,938 Can I help you with something? 476 00:20:43,981 --> 00:20:46,070 Somebody's outside. 477 00:20:46,114 --> 00:20:50,858 ♪♪ 478 00:20:50,901 --> 00:20:54,078 [ Man speaking indistinctly ] 479 00:20:54,122 --> 00:20:55,732 This is crazy. We should wait for Dhruv. 480 00:20:55,776 --> 00:20:57,299 Shh. Hear that? 481 00:20:57,343 --> 00:20:59,562 Man: "...hear the lightest music of human behavior, 482 00:20:59,606 --> 00:21:04,132 the tender connection between men and galaxies. 483 00:21:04,175 --> 00:21:05,742 So I sit on the edge, 484 00:21:05,786 --> 00:21:08,528 wagging my feet above the abyss, 485 00:21:08,571 --> 00:21:10,312 the fatal plummet. 486 00:21:10,356 --> 00:21:12,706 Tonight the moon will be in my lap."Is that Dad? 487 00:21:12,749 --> 00:21:18,146 "This is my job, to study the universe from my bridge. 488 00:21:18,189 --> 00:21:21,497 I have the sky, the sea, the faint --" 489 00:21:21,541 --> 00:21:22,498 What are you doing? 490 00:21:22,542 --> 00:21:24,500 Oh. 491 00:21:24,544 --> 00:21:27,155 Just a poem. 492 00:21:27,198 --> 00:21:29,549 "Bridge" by Jim Harrison, 493 00:21:29,592 --> 00:21:30,767 rest in peace. 494 00:21:30,811 --> 00:21:33,770 Uh...why? 495 00:21:33,814 --> 00:21:37,121 ♪♪ 496 00:21:37,165 --> 00:21:38,514 Chalo. 497 00:21:38,558 --> 00:21:40,821 Let's -- Let's go inside and talk. 498 00:21:40,864 --> 00:21:43,258 It's -- It's time. 499 00:21:43,302 --> 00:21:46,000 [ Grunts ] 500 00:21:46,043 --> 00:21:48,437 ♪♪ 501 00:21:48,481 --> 00:21:49,786 [ Sighs ] 502 00:21:49,830 --> 00:21:52,398 It's totally my fault. 503 00:21:52,441 --> 00:21:55,357 I told him to go outside to get some fresh air. 504 00:21:55,401 --> 00:21:58,142 It's not your fault, darling. 505 00:21:58,186 --> 00:22:01,711 I, like, hate poetry. 506 00:22:01,755 --> 00:22:03,931 [ Chuckles ] I mean, who has the time? 507 00:22:03,974 --> 00:22:05,367 Someday, perhaps. 508 00:22:05,411 --> 00:22:07,761 Dad. 509 00:22:07,804 --> 00:22:09,850 Are you okay? 510 00:22:09,893 --> 00:22:12,983 You don't have to answer them right now. 511 00:22:13,027 --> 00:22:14,594 No, it's okay. 512 00:22:14,637 --> 00:22:16,204 My children are worried. 513 00:22:16,247 --> 00:22:19,990 About me, about their future, our future. 514 00:22:21,992 --> 00:22:24,865 I don't know. I find it calms the mind to recite things. 515 00:22:24,908 --> 00:22:27,215 So, that's the poem. 516 00:22:27,258 --> 00:22:29,565 And the rest, please? 517 00:22:29,609 --> 00:22:31,567 [ Sighs ] 518 00:22:31,611 --> 00:22:33,961 Reenu, always the impatient one. 519 00:22:34,004 --> 00:22:35,876 Just like your mother. 520 00:22:35,919 --> 00:22:37,399 Blessing and a curse. 521 00:22:37,443 --> 00:22:40,576 Veer, darling, we've talked about this. 522 00:22:40,620 --> 00:22:43,449 Backhanded compliments -- not good. 523 00:22:43,492 --> 00:22:45,059 Raise people up. 524 00:22:45,102 --> 00:22:46,452 Yes, of course. 525 00:22:46,495 --> 00:22:47,801 You can do it. 526 00:22:51,282 --> 00:22:53,415 We ran into some trouble in Toronto. 527 00:22:54,808 --> 00:22:56,462 Remember Vikram? 528 00:22:56,505 --> 00:22:57,898 Vikram Dhar? 529 00:22:57,941 --> 00:22:59,421 With the stutter? 530 00:22:59,465 --> 00:23:02,250 [ Exhales sharply ] Yes. 531 00:23:02,293 --> 00:23:04,600 Yeah, well, he betrayed me. 532 00:23:04,644 --> 00:23:07,908 It was actually Alicia who caught it. 533 00:23:07,951 --> 00:23:09,649 ♪♪ 534 00:23:09,692 --> 00:23:12,782 Vikram managed to drain several of our accounts, 535 00:23:12,826 --> 00:23:19,354 and I took matters into my own hands, 536 00:23:19,398 --> 00:23:22,009 and I tried to kill him, but he got away. 537 00:23:22,052 --> 00:23:25,578 Yeah, it's embarrassing to be fooled 538 00:23:25,621 --> 00:23:29,538 by somebody so unimportant, somebody not family. 539 00:23:29,582 --> 00:23:31,671 So, what does that mean exactly?Wait, Vik did what? 540 00:23:31,714 --> 00:23:32,802 Like, is it the Kapoors? 541 00:23:32,846 --> 00:23:34,674 It doesn't matter. 542 00:23:34,717 --> 00:23:39,679 Hey, we -- we are in Big Sky country now. 543 00:23:39,722 --> 00:23:44,118 I have my family, my -- my health, 544 00:23:44,161 --> 00:23:47,643 and now, you have the truth. 545 00:23:47,687 --> 00:23:51,908 Dad, honestly, how bad is it? 546 00:23:51,952 --> 00:23:55,521 ♪♪ 547 00:23:55,564 --> 00:23:57,523 This line of questioning 548 00:23:57,566 --> 00:24:00,482 is teetering on the disrespectful. 549 00:24:00,526 --> 00:24:03,920 Okay, we just -- we just want to know... 550 00:24:03,964 --> 00:24:06,619 are they gonna come after us? 551 00:24:06,662 --> 00:24:11,537 Yeah, well, if they do, then God help them all. 552 00:24:11,580 --> 00:24:15,410 ♪♪ 553 00:24:20,328 --> 00:24:22,548 [ Instrumental music playing] 554 00:24:22,591 --> 00:24:25,072 Tonya: Mm. Smells amazing. 555 00:24:25,115 --> 00:24:27,553 What are you making? 556 00:24:28,771 --> 00:24:29,990 Donno? 557 00:24:30,033 --> 00:24:31,861 Pot roast. 558 00:24:31,905 --> 00:24:33,863 It'll be good. 559 00:24:33,907 --> 00:24:35,343 Or not. 560 00:24:35,386 --> 00:24:37,519 I'm sure it will be great. 561 00:24:38,912 --> 00:24:40,522 Something wrong? No. 562 00:24:40,566 --> 00:24:42,916 Well, you're mister black cloud. 563 00:24:42,959 --> 00:24:45,092 So? It happens. 564 00:24:45,135 --> 00:24:46,572 You can talk to me, Donno. 565 00:24:46,615 --> 00:24:48,661 I know. 566 00:24:48,704 --> 00:24:49,792 ♪♪ 567 00:24:49,836 --> 00:24:51,751 Now? 568 00:24:51,794 --> 00:24:54,362 Or you can hold it in. 569 00:24:54,405 --> 00:24:55,711 I mean, that's always good. 570 00:24:55,755 --> 00:24:57,757 ♪♪ 571 00:24:57,800 --> 00:25:00,542 I'm a good listener. 572 00:25:00,586 --> 00:25:01,761 Waitress. 573 00:25:01,804 --> 00:25:03,719 Sorta comes with the job. 574 00:25:03,763 --> 00:25:06,156 ♪♪ 575 00:25:06,200 --> 00:25:07,593 Talk to me. 576 00:25:07,636 --> 00:25:09,551 ♪♪ 577 00:25:09,595 --> 00:25:11,771 I think there's trouble coming. 578 00:25:11,814 --> 00:25:13,555 Okay? 579 00:25:13,599 --> 00:25:15,644 Not sure what to do with that. 580 00:25:15,688 --> 00:25:18,168 You're gonna need to give me a few more details. 581 00:25:18,212 --> 00:25:20,170 I'm team Ren. 582 00:25:20,214 --> 00:25:22,912 Me, too. Not like I am. 583 00:25:22,956 --> 00:25:25,219 Sure. I get that. 584 00:25:25,262 --> 00:25:26,568 I'm worried about her. 585 00:25:26,612 --> 00:25:28,483 Her family -- I mean, her dad, 586 00:25:28,527 --> 00:25:30,833 he's dangerous, he's unpredictable. 587 00:25:30,877 --> 00:25:33,706 I got that. Him showing up isn't good. 588 00:25:33,749 --> 00:25:36,404 And Stone. [ Scoffs ] 589 00:25:36,447 --> 00:25:38,406 I don't trust him. 590 00:25:38,449 --> 00:25:40,626 Whatever happens, 591 00:25:40,669 --> 00:25:42,758 we have to have Ren's back. 592 00:25:42,802 --> 00:25:44,499 We will. 593 00:25:44,543 --> 00:25:48,198 She believes in you for a reason. 594 00:25:48,242 --> 00:25:51,637 You work hard, you have good ideas, 595 00:25:51,680 --> 00:25:53,421 but are you loyal? 596 00:25:53,464 --> 00:25:55,684 Of course I am. 597 00:25:55,728 --> 00:25:57,643 How do you mean? 598 00:25:57,686 --> 00:26:00,776 You asked me once 599 00:26:00,820 --> 00:26:05,215 if you were gonna have to kill people working for Ren. 600 00:26:05,259 --> 00:26:07,957 Might just get your answer before all this is over. 601 00:26:08,001 --> 00:26:15,661 ♪♪ 602 00:26:15,704 --> 00:26:17,488 I'll tell you, it is so nice 603 00:26:17,532 --> 00:26:20,013 having warm bodies in this office again. 604 00:26:20,056 --> 00:26:22,624 You know, you may come to regret this. 605 00:26:22,668 --> 00:26:24,452 [ Door opens ]Cassie says I talk too much. 606 00:26:24,495 --> 00:26:25,758 Yeah, well, better than listening 607 00:26:25,801 --> 00:26:27,194 to all the voices in my head all day long. 608 00:26:27,237 --> 00:26:28,238 [ Door closes ] 609 00:26:28,282 --> 00:26:29,544 Settling in, I see. 610 00:26:29,588 --> 00:26:31,067 Jerrie! My sweet girl! 611 00:26:31,111 --> 00:26:32,634 Oh! 612 00:26:32,678 --> 00:26:34,505 Honey! Oh, I missed you. 613 00:26:34,549 --> 00:26:35,637 I missed you. 614 00:26:35,681 --> 00:26:37,508 Hey. Hi. 615 00:26:37,552 --> 00:26:39,815 I didn't think you'd be back for a few weeks. 616 00:26:39,859 --> 00:26:41,817 Well, if I had known you were gunning for my job, 617 00:26:41,861 --> 00:26:43,732 I would have come sooner. [ Chuckles ] 618 00:26:43,776 --> 00:26:45,125 So, bring me up to speed. 619 00:26:45,168 --> 00:26:46,866 How much time do you have? 620 00:26:46,909 --> 00:26:47,997 Depends. 621 00:26:48,041 --> 00:26:49,433 What are we working on? 622 00:26:49,477 --> 00:26:51,305 Wolf? The Syndicate? 623 00:26:52,872 --> 00:26:55,222 Yeah. It's like you read my mind. 624 00:26:55,265 --> 00:26:56,702 I'm all yours. 625 00:26:59,052 --> 00:27:00,706 [ Telephone rings ] 626 00:27:00,749 --> 00:27:02,664 Hey. 627 00:27:02,708 --> 00:27:05,058 We got the forensics back 628 00:27:05,101 --> 00:27:06,712 on those pills that killed Mason Ford. 629 00:27:06,755 --> 00:27:08,365 And? 630 00:27:08,409 --> 00:27:10,846 I'd rather not do it here. 631 00:27:14,763 --> 00:27:15,721 [ Door closes ] 632 00:27:15,764 --> 00:27:17,026 Synthetic opioids. 633 00:27:17,070 --> 00:27:18,898 Fentanyl. Here in Helena. 634 00:27:18,941 --> 00:27:20,334 We knew that from the coroner's report. 635 00:27:20,377 --> 00:27:22,031 Yeah, but these are cut with something. 636 00:27:22,075 --> 00:27:23,903 Makes them stronger, last longer, 637 00:27:23,946 --> 00:27:25,339 heightens the effects. 638 00:27:25,382 --> 00:27:26,906 Which makes it easier to overdose on. 639 00:27:26,949 --> 00:27:28,168 Yep. Cheaper for the maker. 640 00:27:29,604 --> 00:27:31,345 Do we know what it is? 641 00:27:31,388 --> 00:27:33,564 They're running more tests to be sure. 642 00:27:33,608 --> 00:27:36,045 Drugs. You ask me, bring back Just Say No. 643 00:27:36,089 --> 00:27:37,307 The fried egg, "This is your brain." 644 00:27:37,351 --> 00:27:38,744 That was -- That was powerful stuff. 645 00:27:38,787 --> 00:27:40,615 Deputy, please. I have a migraine. 646 00:27:40,659 --> 00:27:42,051 It's the Bhullars. We all know that. 647 00:27:42,095 --> 00:27:43,357 You know, back when it was just 648 00:27:43,400 --> 00:27:45,402 Dietrich and his gang, it was easy. 649 00:27:45,446 --> 00:27:47,404 We knew who they were. Everyone played on their side of the fence. 650 00:27:47,448 --> 00:27:49,580 It's always been the Bhullars. 651 00:27:49,624 --> 00:27:51,104 The only difference now is that they're here, in our backyard. 652 00:27:51,147 --> 00:27:52,758 And if they keep cutting their batches, 653 00:27:52,801 --> 00:27:54,194 more people are gonna die. 654 00:27:54,237 --> 00:27:55,717 We need to nip this in the butt. 655 00:27:55,761 --> 00:27:57,327 It's actually bud, sir. With a "D". 656 00:27:57,371 --> 00:27:59,721 Nip it in the bud. Butt, two T's -- 657 00:27:59,765 --> 00:28:01,723 that could be a trigger word for some of the younger --Deputy! 658 00:28:01,767 --> 00:28:03,943 If we could just trace this back to the Bhullars, 659 00:28:03,986 --> 00:28:05,205 we could take them down. 660 00:28:05,248 --> 00:28:06,902 Find out how Mason got this. 661 00:28:06,946 --> 00:28:08,904 Copy. 662 00:28:08,948 --> 00:28:11,864 [ Door opens, closes ] 663 00:28:11,907 --> 00:28:14,127 No, you can't quit, Bryce. 664 00:28:14,170 --> 00:28:15,911 We have a shipment 665 00:28:15,955 --> 00:28:17,434 that should've been on the road hours ago. 666 00:28:17,478 --> 00:28:18,958 Job's way too risky. 667 00:28:19,001 --> 00:28:20,960 After what happened to Jamison, I'm out. 668 00:28:21,003 --> 00:28:22,875 Alright, why don't we sit down and talk about it? 669 00:28:22,918 --> 00:28:24,746 Don't need to. I'm done. 670 00:28:24,790 --> 00:28:25,965 [ Knife clicks ] 671 00:28:26,008 --> 00:28:28,184 Donno: She's not done talking to you. 672 00:28:28,228 --> 00:28:35,409 ♪♪ 673 00:28:35,452 --> 00:28:38,673 Mountain West Three-draw champ 2017 and 2019. 674 00:28:38,717 --> 00:28:39,892 What happened in '18? 675 00:28:39,935 --> 00:28:41,807 I didn't compete. 676 00:28:41,850 --> 00:28:43,765 Divorce. 677 00:28:43,809 --> 00:28:45,898 Go on, Ginsu boy. Come at me with that fish shucker. 678 00:28:45,941 --> 00:28:47,726 I will show you what I got. 679 00:28:47,769 --> 00:28:49,640 Can we not do this? 680 00:28:49,684 --> 00:28:51,425 Sorry, Tonya. 681 00:28:51,468 --> 00:28:53,427 My guys and I are out. 682 00:28:53,470 --> 00:28:57,170 What if I up your rate, say, 20%? 683 00:28:57,213 --> 00:28:58,649 20% ain't worth dying for. 684 00:28:58,693 --> 00:29:00,216 That was a one-time thing, okay? 685 00:29:00,260 --> 00:29:01,783 The guy who killed Jamison, 686 00:29:01,827 --> 00:29:03,045 he's not going to be a problem. 687 00:29:03,089 --> 00:29:05,047 ♪♪ 688 00:29:05,091 --> 00:29:07,223 Uh-oh, knives out time, 689 00:29:07,267 --> 00:29:09,138 or you're just happy to see me. 690 00:29:09,182 --> 00:29:11,793 These Montanans are problematic. 691 00:29:11,837 --> 00:29:13,621 I'm sure Tonya has it covered, and if she doesn't, 692 00:29:13,664 --> 00:29:14,840 then you can play stick and poke. 693 00:29:14,883 --> 00:29:17,059 Okay. Tonya, got a problem? 694 00:29:17,103 --> 00:29:19,279 Nope. Handling it. 695 00:29:19,322 --> 00:29:20,802 See, Donno? 696 00:29:20,846 --> 00:29:21,977 Girl power. 697 00:29:22,021 --> 00:29:22,978 Mm. 698 00:29:25,851 --> 00:29:27,896 You see that nice lady behind me? 699 00:29:27,940 --> 00:29:29,985 She don't look nice. 700 00:29:30,029 --> 00:29:32,205 Kinda sexy, definitely scary. 701 00:29:32,248 --> 00:29:33,815 But nice, nah. 702 00:29:33,859 --> 00:29:37,732 If you walk, she will kill us both. 703 00:29:37,776 --> 00:29:40,517 Now, do we have a deal? 704 00:29:40,561 --> 00:29:42,955 Thinking you double my fee, 705 00:29:42,998 --> 00:29:44,870 seeing as both our lives depend on it. 706 00:29:44,913 --> 00:29:47,046 I said 20%. 707 00:29:47,089 --> 00:29:49,831 I like double. 708 00:29:49,875 --> 00:29:51,224 With Jamison dead, 709 00:29:51,267 --> 00:29:53,487 the word's out about that cargo. 710 00:29:53,530 --> 00:29:55,532 Extra risk comes with a price. 711 00:29:55,576 --> 00:29:58,840 Double it is. 712 00:29:58,884 --> 00:30:08,676 ♪♪ 713 00:30:08,719 --> 00:30:10,025 [ Door closes ] 714 00:30:10,069 --> 00:30:11,418 Problem solved?Doubled his fee. 715 00:30:11,461 --> 00:30:13,681 Is that in the budget I gave you? 716 00:30:13,724 --> 00:30:15,901 Don't worry, low-balled him to begin. 717 00:30:15,944 --> 00:30:17,076 We're good. 718 00:30:17,119 --> 00:30:19,861 See, Donno, no blood spilled. 719 00:30:19,905 --> 00:30:21,732 Girl power. 720 00:30:21,776 --> 00:30:22,864 Donno: Mm. 721 00:30:32,526 --> 00:30:34,223 [ Keys clang ] 722 00:30:34,267 --> 00:30:35,877 I could teach you if you want. 723 00:30:35,921 --> 00:30:38,097 It helps clear the mind of clutter 724 00:30:38,140 --> 00:30:40,012 so you can focus on what's important.[ Cellphone thuds ] 725 00:30:40,055 --> 00:30:42,753 What's important to you,Alicia? 726 00:30:42,797 --> 00:30:44,494 [ Sighs ] Your dad. 727 00:30:44,538 --> 00:30:45,887 [ Chuckles ] 728 00:30:45,931 --> 00:30:48,803 It's cheesy, I know, but it's true. 729 00:30:48,847 --> 00:30:52,067 I didn't think it was possible to find love again. 730 00:30:52,111 --> 00:30:54,287 And then I met your dad... 731 00:30:54,330 --> 00:30:55,505 I don't wanna talk about that. 732 00:30:55,549 --> 00:30:59,466 Oh, I know. It's gross, right? 733 00:30:59,509 --> 00:31:03,339 So let's talk about you and about last night. 734 00:31:03,383 --> 00:31:06,473 I bet you have a ton of questions. 735 00:31:06,516 --> 00:31:08,518 Not really. Jag looked into it. It's true. 736 00:31:08,562 --> 00:31:09,955 Ah, sneaky. 737 00:31:09,998 --> 00:31:11,913 I like it. 738 00:31:11,957 --> 00:31:13,567 Are we in danger? 739 00:31:13,610 --> 00:31:16,831 Financial or other?Does it matter? 740 00:31:16,875 --> 00:31:19,094 If we don't have money, then we don't have protection. 741 00:31:19,138 --> 00:31:21,618 Don't tell me we're broke. 742 00:31:21,662 --> 00:31:23,142 [ Clears throat ] 743 00:31:23,185 --> 00:31:27,624 He thinks that they will send someone to take him out. 744 00:31:27,668 --> 00:31:30,540 But the hope is, Montana, long way. 745 00:31:30,584 --> 00:31:32,978 Out of sight, out of mind. 746 00:31:33,021 --> 00:31:34,588 Why can't he just tell me this himself? 747 00:31:34,631 --> 00:31:36,024 It's -- It's like I'm still his little girl. 748 00:31:36,068 --> 00:31:37,156 Hm. Same. 749 00:31:38,635 --> 00:31:41,073 Oh, my dad. Not -- Not Veer. 750 00:31:41,116 --> 00:31:43,118 That would be weird. 751 00:31:43,162 --> 00:31:45,425 I get it. 752 00:31:45,468 --> 00:31:47,514 Maybe you should just not talk to him. 753 00:31:47,557 --> 00:31:50,082 I mean not about business. 754 00:31:52,562 --> 00:31:55,000 Do you want my advice? 755 00:31:56,349 --> 00:31:58,133 Sure. Go ahead. 756 00:32:00,048 --> 00:32:03,008 He needs to hand off the business to one of you. 757 00:32:03,051 --> 00:32:05,097 Get out before he gets taken out. 758 00:32:05,140 --> 00:32:06,750 So he has a choice to make. 759 00:32:06,794 --> 00:32:08,970 You or Jag. Well, it should be me. 760 00:32:09,014 --> 00:32:10,319 He's old school. 761 00:32:10,363 --> 00:32:12,974 Only men can run things, blah, blah, blah, 762 00:32:13,018 --> 00:32:14,454 and all that other crap 763 00:32:14,497 --> 00:32:16,978 that we've been dealing with like since forever. 764 00:32:17,022 --> 00:32:20,068 But Jag. Really? Dad knows that he's weak. 765 00:32:20,112 --> 00:32:21,548 Yeah, pretty much. 766 00:32:21,591 --> 00:32:24,464 But I told him maybe both of you could run things. 767 00:32:24,507 --> 00:32:25,987 But did he listen to me? 768 00:32:26,031 --> 00:32:27,075 No. Of course not. 769 00:32:27,119 --> 00:32:29,991 Uh, Montana was myidea. 770 00:32:30,035 --> 00:32:31,471 He knows that. 771 00:32:31,514 --> 00:32:33,212 Okay, none of this matters. 772 00:32:33,255 --> 00:32:34,474 He's never gonna retire. 773 00:32:34,517 --> 00:32:36,171 And I know that. 774 00:32:36,215 --> 00:32:37,868 But I also know 775 00:32:37,912 --> 00:32:42,003 that if one of you was going to take over... 776 00:32:42,047 --> 00:32:45,224 I think it should be you. 777 00:32:45,267 --> 00:32:47,661 You just have to show him. 778 00:32:47,704 --> 00:32:54,407 ♪♪ 779 00:32:58,193 --> 00:33:01,022 We picked up dinner on the way home. 780 00:33:01,066 --> 00:33:02,458 Fried chicken. 781 00:33:02,502 --> 00:33:04,373 Still hot if you want some. 782 00:33:04,417 --> 00:33:06,201 Where were you and your mother today? 783 00:33:07,637 --> 00:33:10,162 We went and talked to Jenny at the station. 784 00:33:10,205 --> 00:33:12,860 She had some follow-up questions. 785 00:33:12,903 --> 00:33:15,863 Dad, she's just trying to help. 786 00:33:15,906 --> 00:33:17,212 [ Scoffs ] 787 00:33:17,256 --> 00:33:20,215 All she and her band of idiots are gonna do 788 00:33:20,259 --> 00:33:22,043 is waste your time. 789 00:33:25,742 --> 00:33:27,309 [ Sniffles ] 790 00:33:27,353 --> 00:33:31,096 Do you have any idea what he was doing out there? 791 00:33:31,139 --> 00:33:33,054 All by himself? 792 00:33:33,098 --> 00:33:39,452 ♪♪ 793 00:33:39,495 --> 00:33:40,844 No. 794 00:33:40,888 --> 00:33:51,072 ♪♪ 795 00:33:51,116 --> 00:33:52,204 [ Sniffles ] 796 00:33:52,247 --> 00:33:53,727 [ Crying ] 797 00:33:53,770 --> 00:33:57,992 ♪♪ 798 00:33:58,036 --> 00:34:00,081 [ Door opens ] 799 00:34:01,169 --> 00:34:02,910 [ Door closes ] 800 00:34:02,953 --> 00:34:05,260 You couldn't text? 801 00:34:05,304 --> 00:34:08,002 Been running around all day. 802 00:34:12,180 --> 00:34:14,269 How long you gonna hold this surveillance footage over me? 803 00:34:14,313 --> 00:34:16,880 Donno showed me.Why do you care? 804 00:34:16,924 --> 00:34:19,013 Same team, right? 805 00:34:19,057 --> 00:34:21,015 You okay? 806 00:34:21,059 --> 00:34:22,930 Yeah, I'm fine. 807 00:34:22,973 --> 00:34:24,888 It's just family. 808 00:34:24,932 --> 00:34:27,543 My dad's got a new girlfriend. 809 00:34:27,587 --> 00:34:29,154 It's a whole thing. 810 00:34:29,197 --> 00:34:31,765 Yeah, well, I-I know how that goes. 811 00:34:31,808 --> 00:34:34,289 Yeah, hey, if -- if you want, 812 00:34:34,333 --> 00:34:37,553 I could do some digging on her for you, you know? 813 00:34:37,597 --> 00:34:39,686 I used to do that kind of thing with Dietrich. 814 00:34:39,729 --> 00:34:41,775 What are you, a renaissance man? 815 00:34:41,818 --> 00:34:43,951 Mm-hmm. Yeah, a-actually, I, uh -- 816 00:34:43,994 --> 00:34:47,302 I dug up a little bit on your family history, too. 817 00:34:47,346 --> 00:34:49,522 What?Well, Dietrich's nothing if he ain't diligent. 818 00:34:49,565 --> 00:34:51,306 What did you find?You really want to know? 819 00:34:51,350 --> 00:34:52,829 Yeah, bring it on. 820 00:34:52,873 --> 00:34:55,180 Well, okay, look, no offense. Ugh. 821 00:34:55,223 --> 00:34:57,138 But your father, he, uh -- 822 00:34:57,182 --> 00:34:58,835 he doesn't have the best track record 823 00:34:58,879 --> 00:35:00,228 when it comes to women. 824 00:35:00,272 --> 00:35:01,621 [ Chuckles ] Yeah, he had, uh, 825 00:35:01,664 --> 00:35:03,971 Tammy the bartender at the Jamaican resort. 826 00:35:04,014 --> 00:35:06,974 He had, uh, a law clerk in Alberta. 827 00:35:07,017 --> 00:35:09,977 He had that girlfriend in Seattle, 828 00:35:10,020 --> 00:35:12,632 uh, K-Kathy -- Kate. 829 00:35:12,675 --> 00:35:14,416 Uh, she's a nail technician. 830 00:35:14,460 --> 00:35:17,376 Waitress? Uh, yeah, waitress, that's right. 831 00:35:17,419 --> 00:35:19,334 I remember her. 832 00:35:19,378 --> 00:35:21,162 She was perky. 833 00:35:22,772 --> 00:35:25,645 Yeah, they always are. 834 00:35:25,688 --> 00:35:28,343 Hey, if this new one 835 00:35:28,387 --> 00:35:30,171 goes the same way the other one did, 836 00:35:30,215 --> 00:35:32,608 your problem's solved. 837 00:35:32,652 --> 00:35:34,349 Why? What happened to her? 838 00:35:34,393 --> 00:35:36,308 Ren. Yeah? 839 00:35:36,351 --> 00:35:38,614 We got a problem. 840 00:35:38,658 --> 00:35:48,233 ♪♪ 841 00:35:53,412 --> 00:35:56,110 This one is continuing to be a problem.[ Car door closes ] 842 00:35:56,154 --> 00:35:57,329 She's got a hero complex. 843 00:36:01,246 --> 00:36:04,031 Can I help you, Officer? 844 00:36:04,074 --> 00:36:05,206 Jenny: You just killed a kid. 845 00:36:05,250 --> 00:36:06,425 What happened? 846 00:36:06,468 --> 00:36:08,601 A kid by the name of Mason Ford died 847 00:36:08,644 --> 00:36:10,255 with your drugs on him. 848 00:36:10,298 --> 00:36:12,692 Synthetic fentanyl, laced with whatever filth 849 00:36:12,735 --> 00:36:14,128 that you're cutting your batch with. 850 00:36:14,172 --> 00:36:15,912 I just want you to know 851 00:36:15,956 --> 00:36:18,611 that I will not stop until you go down. 852 00:36:18,654 --> 00:36:20,308 I'm sorry. 853 00:36:20,352 --> 00:36:21,614 I just want to understand. 854 00:36:21,657 --> 00:36:25,400 You think Isold drugs to some kid, 855 00:36:25,444 --> 00:36:27,054 and the kid is dead? 856 00:36:27,097 --> 00:36:28,708 That kid had a name. 857 00:36:30,100 --> 00:36:32,015 Are we doing this? 858 00:36:32,059 --> 00:36:34,322 No, we're not, 'cause if I remember correctly, 859 00:36:34,366 --> 00:36:37,238 you need a warrant to be on private property. Which you're standing on. 860 00:36:37,282 --> 00:36:38,283 So why don't you just turn around, get out of here? 861 00:36:38,326 --> 00:36:39,719 'Cause you ain't gonna do nothing. 862 00:36:39,762 --> 00:36:44,811 ♪♪ 863 00:36:44,854 --> 00:36:48,249 I'll see you all very soon. 864 00:36:48,293 --> 00:36:54,342 ♪♪ 865 00:36:54,386 --> 00:36:56,475 [ Car door opens, closes ] 866 00:36:56,518 --> 00:36:59,086 Either of you know about this? No. 867 00:36:59,129 --> 00:37:00,740 I didn't come all this way to push tainted product. 868 00:37:00,783 --> 00:37:02,437 You better find out what she's talking about. 869 00:37:02,481 --> 00:37:04,526 I'll corner some street-level players, 870 00:37:04,570 --> 00:37:06,441 see who knows something. 871 00:37:06,485 --> 00:37:08,443 You have my permission to not play nice. 872 00:37:08,487 --> 00:37:10,358 Hey, keep your ear to the ground. 873 00:37:10,402 --> 00:37:12,926 Find out who's messing with my product, 874 00:37:12,969 --> 00:37:14,493 and you do what you do best. 875 00:37:14,536 --> 00:37:22,892 ♪♪ 876 00:37:22,936 --> 00:37:24,329 [ Engine starts ] 877 00:37:24,372 --> 00:37:28,115 ♪♪ 878 00:37:29,421 --> 00:37:30,552 [ Brakes squeal ] 879 00:37:30,596 --> 00:37:33,163 [ Engine idling ] 880 00:37:37,777 --> 00:37:40,475 ♪♪ 881 00:37:40,519 --> 00:37:42,564 [ Engine shuts off ] 882 00:37:42,608 --> 00:37:52,574 ♪♪ 883 00:37:52,618 --> 00:38:02,584 ♪♪ 884 00:38:02,628 --> 00:38:12,594 ♪♪ 885 00:38:12,638 --> 00:38:22,561 ♪♪ 886 00:38:22,604 --> 00:38:28,349 ♪♪ 887 00:38:32,832 --> 00:38:34,616 [ Bottle opens ] 888 00:38:34,660 --> 00:38:39,752 Hey, I hope me showing up early is a-a happy surprise. 889 00:38:39,795 --> 00:38:41,406 I-I texted but no answer. 890 00:38:41,449 --> 00:38:42,929 Aw, sorry. 891 00:38:42,972 --> 00:38:44,583 Yeah, I've been on a tech break. 892 00:38:44,626 --> 00:38:47,368 Oh. Surprise is nice sometimes. 893 00:38:49,979 --> 00:38:52,199 Cheers. Cheers. 894 00:38:54,549 --> 00:38:56,595 So? 895 00:38:56,638 --> 00:38:59,380 How are you? 896 00:38:59,424 --> 00:39:01,600 I'm okay. 897 00:39:01,643 --> 00:39:03,993 Not sure if you're supposed to feel a burden lift 898 00:39:04,037 --> 00:39:06,431 when a parent dies, but... 899 00:39:06,474 --> 00:39:08,041 here we are. 900 00:39:12,045 --> 00:39:14,439 You were right, y'know. 901 00:39:14,482 --> 00:39:16,266 About going home. 902 00:39:17,616 --> 00:39:19,792 I'll never forget what you did for me. 903 00:39:19,835 --> 00:39:22,055 I didn't do anything. 904 00:39:22,098 --> 00:39:23,796 It was all you. 905 00:39:23,839 --> 00:39:25,275 Mm. 906 00:39:25,319 --> 00:39:27,147 How was it? 907 00:39:29,715 --> 00:39:32,457 Mm. 908 00:39:34,372 --> 00:39:36,765 She was angry when she died. 909 00:39:36,809 --> 00:39:39,725 I was so mad at her. 910 00:39:41,074 --> 00:39:43,642 'Cause I didn't get to say all the things I wanted to say. 911 00:39:43,685 --> 00:39:46,645 ♪♪ 912 00:39:46,688 --> 00:39:49,299 Because she was sick 913 00:39:49,343 --> 00:39:52,477 and in the end, it didn't matter. 914 00:39:52,520 --> 00:39:54,609 [ Chuckles ] 915 00:39:54,653 --> 00:39:57,003 Wasn't gonna change anything that happened. 916 00:39:57,046 --> 00:40:01,007 ♪♪ 917 00:40:01,050 --> 00:40:03,662 Give it time. 918 00:40:03,705 --> 00:40:06,012 The anger... 919 00:40:06,055 --> 00:40:08,318 It lets go after a while. 920 00:40:08,362 --> 00:40:09,798 ♪♪ 921 00:40:09,842 --> 00:40:11,321 I promise. 922 00:40:11,365 --> 00:40:13,280 Yeah. 923 00:40:13,323 --> 00:40:15,543 ♪♪ 924 00:40:15,587 --> 00:40:17,676 [ Exhales sharply, chuckles ] 925 00:40:17,719 --> 00:40:21,331 Have you, uh -- Have you spoken to Cassie? 926 00:40:22,681 --> 00:40:24,291 I've -- I've tried calling, but -- 927 00:40:24,334 --> 00:40:26,685 Yeah, I think she's content 928 00:40:26,728 --> 00:40:28,556 to stay off the grid for now. 929 00:40:29,688 --> 00:40:31,646 Look, um... 930 00:40:31,690 --> 00:40:34,475 About Cassie. 931 00:40:34,519 --> 00:40:35,955 There's something I've been wanting 932 00:40:35,998 --> 00:40:37,478 to talk with you about. 933 00:40:37,522 --> 00:40:39,524 Something happened while I was gone? 934 00:40:39,567 --> 00:40:41,743 Kind of took me by surprise, 935 00:40:41,787 --> 00:40:43,179 to be honest. 936 00:40:43,223 --> 00:40:44,703 [ Laughs ] 937 00:40:44,746 --> 00:40:47,488 I'm just surprised it took this long. 938 00:40:47,532 --> 00:40:50,404 I've seen the way you two dance around each other. 939 00:40:50,448 --> 00:40:51,884 [ Chuckles ] 940 00:40:51,927 --> 00:40:53,668 [ Chuckles ] 941 00:40:53,712 --> 00:40:55,104 ♪♪ 942 00:40:55,148 --> 00:40:56,715 I missed you, Jerrie. 943 00:40:56,758 --> 00:40:58,978 Okay. 944 00:40:59,021 --> 00:41:01,633 So where does that leave us? 945 00:41:01,676 --> 00:41:11,556 ♪♪ 946 00:41:11,599 --> 00:41:21,566 ♪♪ 947 00:41:21,609 --> 00:41:31,532 ♪♪ 948 00:41:31,576 --> 00:41:41,542 ♪♪ 949 00:41:41,586 --> 00:41:51,552 ♪♪ 950 00:41:51,596 --> 00:42:01,475 ♪♪ 951 00:42:01,519 --> 00:42:07,960 ♪♪ 952 00:42:08,003 --> 00:42:09,570 [ Glass shatters ] 953 00:42:09,614 --> 00:42:13,618 ♪♪ 954 00:42:13,661 --> 00:42:15,663 Bad move. 955 00:42:15,707 --> 00:42:17,839 ♪♪ 956 00:42:23,758 --> 00:42:27,588 --Captions by VITAC-- 957 00:42:27,632 --> 00:42:33,420 ♪♪ 958 00:42:33,463 --> 00:42:39,295 ♪♪ 959 00:42:39,339 --> 00:42:45,171 ♪♪ 960 00:42:45,214 --> 00:42:51,090 ♪♪