1 00:00:03,404 --> 00:00:05,239 Max: Here. Make a wish and throw it. 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,475 Harvey: What's that? Jenny: I found it near the scene. 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,311 Looks like something a kid would do. 4 00:00:10,344 --> 00:00:12,546 Drop the bag, or you die! 5 00:00:12,580 --> 00:00:14,082 [ Both grunt ] 6 00:00:14,115 --> 00:00:15,249 Who the hell are you?! 7 00:00:15,283 --> 00:00:17,218 [ Gunshot ] 8 00:00:17,251 --> 00:00:20,154 Run! 9 00:00:20,188 --> 00:00:21,989 If this murder's connected to the cartel, 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,392 this is much bigger than we thought. 11 00:00:24,425 --> 00:00:26,094 I think this has something to do with Dietrich. 12 00:00:26,127 --> 00:00:28,429 Jerrie: Land surveyor said he saw a man 13 00:00:28,462 --> 00:00:30,598 matching Ronald's description outside a remote cabin. 14 00:00:30,631 --> 00:00:32,266 He was standing with a woman 15 00:00:32,300 --> 00:00:35,236 who sounds a lot like Scarlet. 16 00:00:35,269 --> 00:00:38,406 And how was your conjugal visit 17 00:00:38,439 --> 00:00:40,241 with Ronald? 18 00:00:40,274 --> 00:00:43,043 H-He's still set on escaping. 19 00:00:43,077 --> 00:00:44,445 Is that...? 20 00:00:44,478 --> 00:00:45,913 Jenny: Dietrich. 21 00:00:45,946 --> 00:00:48,716 [ Grunts ] Oh! Ahh! 22 00:00:48,749 --> 00:00:50,951 They were spying on you. 23 00:00:50,984 --> 00:00:53,954 Get off of her! Not a good idea, doll. 24 00:00:53,987 --> 00:00:55,256 So why were you following me? 25 00:00:55,289 --> 00:00:57,057 Because they're cops. 26 00:00:57,091 --> 00:01:02,096 ** 27 00:01:06,900 --> 00:01:09,737 Dietrich: Hoo, boy. This is interesting. 28 00:01:11,839 --> 00:01:13,974 Just drop the gun and we'll go. 29 00:01:14,007 --> 00:01:15,543 Why were you following me? 30 00:01:15,576 --> 00:01:17,878 We were just having a little girls' night. 31 00:01:17,911 --> 00:01:20,448 Let's just all walk away, blame it on the alcohol. 32 00:01:20,481 --> 00:01:21,549 Yeah? 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,284 How about you lower your gun? 34 00:01:26,154 --> 00:01:28,622 Come on. Nobody's gonna get hurt. 35 00:01:28,656 --> 00:01:33,661 ** 36 00:01:35,929 --> 00:01:38,632 See? Wasn't so hard. 37 00:01:38,666 --> 00:01:41,635 Now you ladies go and have a nice night. 38 00:01:41,669 --> 00:01:43,771 Go! You heard him. 39 00:01:45,439 --> 00:01:46,774 [ Magazine clicks ] 40 00:01:46,807 --> 00:01:48,108 [ Gun thumps ] 41 00:01:48,142 --> 00:01:49,510 Thanks for letting me borrow it. 42 00:01:51,712 --> 00:01:57,185 ** 43 00:01:57,218 --> 00:01:59,287 What the hell was that? 44 00:01:59,320 --> 00:02:00,988 They were following us! 45 00:02:01,021 --> 00:02:03,123 Security cameras, dumbass. 46 00:02:03,157 --> 00:02:05,125 You want to execute a cop, 47 00:02:05,159 --> 00:02:07,094 this ain't the place to do it. 48 00:02:07,127 --> 00:02:12,132 ** 49 00:02:14,835 --> 00:02:19,840 ** 50 00:02:22,543 --> 00:02:26,680 ** 51 00:02:30,551 --> 00:02:31,719 Hey, Dad. 52 00:02:31,752 --> 00:02:32,720 How was last night? 53 00:02:32,753 --> 00:02:34,121 Don't ask. Trust me. 54 00:02:34,154 --> 00:02:36,557 Okay. Doesn't sound like too much tequila. 55 00:02:36,590 --> 00:02:37,991 Something happen? What's this? 56 00:02:38,025 --> 00:02:39,993 Oh, your babysitter's, I think. 57 00:02:40,027 --> 00:02:41,395 Found it in between the couch cushions. 58 00:02:43,163 --> 00:02:44,398 I know that look. 59 00:02:44,432 --> 00:02:45,733 I gotta go, Dad. 60 00:02:45,766 --> 00:02:47,635 Hey. I'll be seeing you later, right? 61 00:02:47,668 --> 00:02:49,837 Told you I want to show you something. 62 00:02:49,870 --> 00:02:52,906 Yeah, for sure. 63 00:03:03,517 --> 00:03:08,522 ** 64 00:03:11,292 --> 00:03:12,960 [ Knock on car door ] 65 00:03:23,871 --> 00:03:25,639 Hey. 66 00:03:27,308 --> 00:03:29,277 You saved us, and I just -- I wanted to say thanks. 67 00:03:29,310 --> 00:03:31,178 You shouldn't have been there in the first place. 68 00:03:31,211 --> 00:03:32,480 Why are you helping us? 69 00:03:34,282 --> 00:03:35,416 That's my business. 70 00:03:35,449 --> 00:03:40,454 ** 71 00:03:44,658 --> 00:03:46,927 Thank you. 72 00:03:48,662 --> 00:03:51,599 They're not gonna stop looking for you. 73 00:03:51,632 --> 00:03:52,933 I know. 74 00:03:52,966 --> 00:03:57,971 ** 75 00:04:00,841 --> 00:04:05,846 ** 76 00:04:08,816 --> 00:04:10,250 [ Knock on door ] 77 00:04:14,254 --> 00:04:15,255 Hey, Max. 78 00:04:15,289 --> 00:04:17,291 Cassie, hi. 79 00:04:17,325 --> 00:04:18,592 Um, what's up? 80 00:04:18,626 --> 00:04:20,561 Yeah, sorry just to show up unannounced, 81 00:04:20,594 --> 00:04:22,095 but you left something at my house. 82 00:04:22,129 --> 00:04:23,564 Oh, my gosh. 83 00:04:23,597 --> 00:04:24,898 I have been looking for these everywhere. 84 00:04:24,932 --> 00:04:26,600 You're a life-saver. 85 00:04:26,634 --> 00:04:29,036 Where'd you get this charm? It's really cool. 86 00:04:31,038 --> 00:04:33,674 It's just this thing someone started at school. 87 00:04:33,707 --> 00:04:36,677 Yeah, a lot of us have them. 88 00:04:36,710 --> 00:04:39,279 It just...means that I'm single. 89 00:04:39,313 --> 00:04:40,848 [ Chuckles ] 90 00:04:40,881 --> 00:04:41,849 Okay. Yeah. 91 00:04:41,882 --> 00:04:42,950 Dumb, I know. 92 00:04:42,983 --> 00:04:45,319 Here you go. 93 00:04:45,853 --> 00:04:47,688 T-Lock: Do we have a guest? 94 00:04:49,990 --> 00:04:53,293 Um, Cassie, this is my Mom's boyfriend, Tracy. 95 00:04:53,327 --> 00:04:56,797 Tracy, this is the woman I babysit for, Cassie Dewell. 96 00:04:56,830 --> 00:04:59,132 It's T-Lock. [ Chuckles ] 97 00:04:59,166 --> 00:05:01,034 You want to come in, Cassie? 98 00:05:01,068 --> 00:05:02,936 I was just about to make a smoothie. 99 00:05:02,970 --> 00:05:04,304 I actually gotta run. 100 00:05:04,338 --> 00:05:06,474 I'm meeting up with some friends. 101 00:05:06,507 --> 00:05:08,642 Thank you so much for bringing me my keys back, Cassie. 102 00:05:08,676 --> 00:05:09,810 Really appreciate it. 103 00:05:09,843 --> 00:05:11,445 Of course. 104 00:05:11,479 --> 00:05:16,484 ** 105 00:05:19,152 --> 00:05:21,389 Are you sure you don't want to come inside for a smoothie? 106 00:05:21,422 --> 00:05:22,856 I'll rain check. Alright. 107 00:05:22,890 --> 00:05:24,291 Well, you have a nice day. 108 00:05:24,324 --> 00:05:25,559 You, too. 109 00:05:25,593 --> 00:05:29,196 ** 110 00:05:34,735 --> 00:05:37,805 What do you mean you can't find it? 111 00:05:37,838 --> 00:05:40,207 I don't know. I always keep it in this little dish by my bed, 112 00:05:40,240 --> 00:05:41,642 but it's not there. 113 00:05:41,675 --> 00:05:43,210 It could just be in your room somewhere. 114 00:05:43,243 --> 00:05:44,478 Yeah, totally. 115 00:05:44,512 --> 00:05:45,979 I mean, I haven't looked hard for it yet. 116 00:05:46,013 --> 00:05:47,881 I've had a lot on my mind. 117 00:05:47,915 --> 00:05:49,216 Did you drop it at Harvey's house? 118 00:05:52,252 --> 00:05:55,222 Maybe. 119 00:05:55,255 --> 00:05:58,559 Because the way Cassie was looking at it, I mean -- 120 00:05:58,592 --> 00:05:59,760 she knows. 121 00:05:59,793 --> 00:06:02,095 She knows something about it. 122 00:06:02,129 --> 00:06:04,498 Max, you said Cassie was cool, right? 123 00:06:04,532 --> 00:06:06,166 Maybe she could help us. 124 00:06:06,199 --> 00:06:08,001 [ Scoffs ] We're too late for that. 125 00:06:08,035 --> 00:06:09,437 We're alone in this. 126 00:06:09,470 --> 00:06:11,204 Then we will figure it out. 127 00:06:11,238 --> 00:06:16,877 ** 128 00:06:16,910 --> 00:06:17,945 Together. 129 00:06:17,978 --> 00:06:22,983 ** 130 00:06:26,654 --> 00:06:27,955 Hmm. 131 00:06:27,988 --> 00:06:29,122 [ Sighs ] 132 00:06:29,156 --> 00:06:31,124 Like looking at a ghost. 133 00:06:31,158 --> 00:06:32,192 It's creepy. 134 00:06:32,225 --> 00:06:33,627 Mm. 135 00:06:33,661 --> 00:06:35,062 I wonder if he knew about Rick. 136 00:06:35,095 --> 00:06:36,964 You and Jerrie, thinking alike. 137 00:06:36,997 --> 00:06:38,799 She got his address before she left. 138 00:06:38,832 --> 00:06:42,369 Oh, I just spoke with her this morning. She didn't mention this. 139 00:06:42,402 --> 00:06:44,605 Yeah, well, she probably has other things on her mind. 140 00:06:44,638 --> 00:06:47,941 You know, I'm gonna send her a care package. 141 00:06:49,977 --> 00:06:51,278 [ Telephone rings ] 142 00:06:51,311 --> 00:06:52,946 I swear, if this is another call 143 00:06:52,980 --> 00:06:54,715 about my car warranty expiring, I'm gonna lose my -- 144 00:06:54,748 --> 00:06:56,450 Dewell and Hoyt, this is Denise. 145 00:06:56,484 --> 00:06:58,151 The boiler's acting up again. 146 00:06:58,185 --> 00:06:59,219 Great. Hey. 147 00:06:59,252 --> 00:07:00,454 You're here. 148 00:07:00,488 --> 00:07:02,155 Yeah, uh, taking over Jerrie's desk. 149 00:07:03,356 --> 00:07:04,458 Kidding. 150 00:07:04,492 --> 00:07:06,760 I could use you. 151 00:07:06,794 --> 00:07:09,897 I'm gonna get something from my office 152 00:07:09,930 --> 00:07:11,164 and we can get lunch. 153 00:07:13,300 --> 00:07:17,638 Sure, I'd like to grab lunch and...be used. 154 00:07:17,671 --> 00:07:19,907 ** 155 00:07:19,940 --> 00:07:20,974 [ Car door closes ] 156 00:07:25,145 --> 00:07:27,147 [ Sighs ] You okay? 157 00:07:28,381 --> 00:07:32,052 Other than a raging hangover, I'm fine. 158 00:07:34,888 --> 00:07:36,156 So last night was interesting. 159 00:07:36,189 --> 00:07:37,758 What was I supposed to do? 160 00:07:37,791 --> 00:07:39,026 You did plenty. 161 00:07:39,059 --> 00:07:40,694 Had your gun pointed at Cassie's head. 162 00:07:40,728 --> 00:07:42,195 Mm. Told Dietrich I was a cop. 163 00:07:42,229 --> 00:07:44,297 Mm-hmm. It could have gone a lot worse, too, 164 00:07:44,331 --> 00:07:46,500 if Dietrich found out about me. 165 00:07:46,534 --> 00:07:50,838 ** 166 00:07:50,871 --> 00:07:53,340 I just don't want to see anything happen to you. 167 00:07:54,542 --> 00:07:55,809 [ Chuckles ] 168 00:07:55,843 --> 00:07:56,977 We need to cool down. 169 00:07:59,479 --> 00:08:01,014 That's not what I'm saying. 170 00:08:01,048 --> 00:08:03,784 I'm not gonna have another cross happen like last night. 171 00:08:03,817 --> 00:08:05,318 That would be bad news for both of us. 172 00:08:05,352 --> 00:08:08,221 ** 173 00:08:08,255 --> 00:08:09,790 [ Car door closes ] 174 00:08:09,823 --> 00:08:15,729 ** 175 00:08:15,763 --> 00:08:18,498 Son of a bitch. 176 00:08:20,934 --> 00:08:23,403 T-Lock: Sounds like someone's been keeping secrets, Maxie. 177 00:08:23,436 --> 00:08:28,441 ** 178 00:08:30,678 --> 00:08:33,146 Sweetie. 179 00:08:33,180 --> 00:08:34,848 We need to talk. 180 00:08:36,449 --> 00:08:39,519 You told him. 181 00:08:39,553 --> 00:08:40,621 How could you? 182 00:08:45,626 --> 00:08:50,163 ** 183 00:08:50,197 --> 00:08:51,765 You promised. 184 00:08:51,799 --> 00:08:53,734 T-Lock is gonna give it to the police. 185 00:08:53,767 --> 00:08:56,436 I'll call in from a pay phone. 186 00:08:56,469 --> 00:08:57,938 Totally anonymous. 187 00:08:57,971 --> 00:08:59,339 A pay phone? [ Sighs ] 188 00:08:59,372 --> 00:09:02,242 It's not 1987, Tracy, okay? 189 00:09:02,275 --> 00:09:03,777 [ Laughs ] This does not sound like a good plan. 190 00:09:03,811 --> 00:09:05,512 Max, stop, please. 191 00:09:05,545 --> 00:09:07,615 Please, just tell him what you found. 192 00:09:07,648 --> 00:09:09,883 It's okay. If you'd feel more comfortable 193 00:09:09,917 --> 00:09:11,719 talking to the cops, go ahead. 194 00:09:11,752 --> 00:09:16,256 ** 195 00:09:16,289 --> 00:09:18,525 Okay. 196 00:09:18,558 --> 00:09:20,628 Okay, fine. I found a bag of drugs. 197 00:09:23,163 --> 00:09:26,867 Was there anything else, like money, maybe? 198 00:09:26,900 --> 00:09:29,536 Yeah, a little, 199 00:09:29,569 --> 00:09:31,772 but I spent it all on her tooth thing. 200 00:09:32,773 --> 00:09:33,774 Okay. 201 00:09:33,807 --> 00:09:34,908 Where are they now? 202 00:09:34,942 --> 00:09:36,977 The drugs. 203 00:09:37,978 --> 00:09:39,613 My friend's house. 204 00:09:39,647 --> 00:09:41,949 Ah. You need to bring them here, now. 205 00:09:41,982 --> 00:09:45,485 The longer you have those drugs, the more danger you're in. 206 00:09:45,518 --> 00:09:47,254 Don't worry. 207 00:09:47,287 --> 00:09:48,656 I'll take care of everything. 208 00:09:48,689 --> 00:09:53,593 Everything is gonna be fine, baby, I promise. 209 00:09:53,627 --> 00:09:59,266 ** 210 00:09:59,299 --> 00:10:02,102 [ Scoffs ] 211 00:10:02,135 --> 00:10:07,240 ** 212 00:10:07,274 --> 00:10:11,278 Calling my brother impulsive would be an understatement. 213 00:10:13,180 --> 00:10:15,115 We used to have these Lego fortresses 214 00:10:15,148 --> 00:10:16,850 that we would build when we were kids, 215 00:10:16,884 --> 00:10:19,419 but Jag would always tear the entire thing down 216 00:10:19,452 --> 00:10:21,755 if one piece didn't look or fit right. 217 00:10:21,789 --> 00:10:25,826 Just days of work destroyed because it wasn't perfect. 218 00:10:25,859 --> 00:10:27,294 Me, on the other hand, 219 00:10:27,327 --> 00:10:29,596 I could see the problem and fix it 220 00:10:29,629 --> 00:10:31,498 without having to smash everything. 221 00:10:31,531 --> 00:10:33,366 But did he listen to me, ever? 222 00:10:33,400 --> 00:10:34,501 No. 223 00:10:34,534 --> 00:10:37,370 [ Music playing on radio ] 224 00:10:37,404 --> 00:10:38,638 What is this? What did you do? 225 00:10:38,672 --> 00:10:39,973 Scrambled eggs? What's in them? 226 00:10:40,007 --> 00:10:41,308 Dollop of mustard. 227 00:10:41,341 --> 00:10:42,810 See, this is what I'm talking about. 228 00:10:42,843 --> 00:10:45,212 You men just trying to change and destroy things. 229 00:10:45,245 --> 00:10:47,681 You and your little mustard eggs. 230 00:10:47,715 --> 00:10:50,217 Jag with his scorched-earth nonsense. 231 00:10:50,250 --> 00:10:51,952 It's childish. It's good, though, right? 232 00:10:51,985 --> 00:10:53,386 That's not the point. Admit that it's good. 233 00:10:53,420 --> 00:10:56,556 Yes, okay, it's good. 234 00:10:56,589 --> 00:10:59,059 So what are we gonna do about Dietrich? 235 00:10:59,092 --> 00:11:02,129 Well, my beautiful, bearded friend, 236 00:11:02,162 --> 00:11:04,364 I have an idea that I think you might enjoy. 237 00:11:04,397 --> 00:11:09,369 ** 238 00:11:09,402 --> 00:11:11,939 [ Indistinct conversations ] 239 00:11:14,107 --> 00:11:16,910 So... 240 00:11:16,944 --> 00:11:18,478 Here we are. 241 00:11:18,511 --> 00:11:20,380 Yeah, here we are. 242 00:11:20,413 --> 00:11:21,414 Finally, right? 243 00:11:21,448 --> 00:11:23,784 Right. 244 00:11:26,119 --> 00:11:29,389 So what did you want to pick my brain about? 245 00:11:29,422 --> 00:11:30,924 Oh, yeah. My babysitter. 246 00:11:30,958 --> 00:11:32,192 Oh, okay. 247 00:11:32,225 --> 00:11:33,593 Didn't see that coming. Go on. 248 00:11:33,626 --> 00:11:36,596 This key chain was found near Harvey's body. 249 00:11:36,629 --> 00:11:38,265 Max, my babysitter, has the same one. 250 00:11:39,767 --> 00:11:42,102 Mm. Sounds a bit like a coincidence, huh? 251 00:11:42,135 --> 00:11:44,571 Yeah, on its own, totally. 252 00:11:44,604 --> 00:11:47,274 But I know Max, and she's lying about something. 253 00:11:47,307 --> 00:11:50,543 It's just one of those feelings I get. 254 00:11:50,577 --> 00:11:51,711 Well, did you tell Jenny? 255 00:11:51,745 --> 00:11:54,214 Now's not the right time. Why? 256 00:11:54,247 --> 00:11:56,083 Afraid she'll kick down your babysitter's door, 257 00:11:56,116 --> 00:11:58,385 guns a-blazing? That's exactly what I'm afraid of. 258 00:11:58,418 --> 00:11:59,619 [ Chuckles ] 259 00:11:59,652 --> 00:12:03,556 This Jenny 2.0 is a little different. 260 00:12:05,826 --> 00:12:09,262 Look, so you know, 261 00:12:09,296 --> 00:12:12,265 Lindor 2.0 is not gonna stop looking for Ronald. 262 00:12:12,299 --> 00:12:14,634 I have an address for Legarski's brother. 263 00:12:14,667 --> 00:12:15,936 I'm gonna pay him a visit. 264 00:12:15,969 --> 00:12:18,271 Okay. You do you. 265 00:12:18,305 --> 00:12:19,506 Just leave me out of it. 266 00:12:22,309 --> 00:12:23,476 What about Cassie 2.0? 267 00:12:23,510 --> 00:12:25,645 Nope. No Cassie 2.0. 268 00:12:25,678 --> 00:12:27,447 Just same old me. 269 00:12:27,480 --> 00:12:28,982 [ Chuckles ] Impossible. 270 00:12:29,016 --> 00:12:30,283 Come on, tell me something I don't know. 271 00:12:30,317 --> 00:12:33,120 It's your turn to confess. 272 00:12:33,153 --> 00:12:34,822 Oh, okay. 273 00:12:34,855 --> 00:12:35,889 Confess? 274 00:12:35,923 --> 00:12:39,993 Oddly deep...for lunch. 275 00:12:40,027 --> 00:12:42,229 Yes, it is. 276 00:12:42,262 --> 00:12:45,799 ** 277 00:12:45,833 --> 00:12:48,936 Every time you asked me out, I should have said yes. 278 00:12:48,969 --> 00:12:52,305 [ Chuckles ] 279 00:12:52,339 --> 00:12:53,673 And yet, you didn't. 280 00:12:53,706 --> 00:12:55,775 Until now. 281 00:12:55,809 --> 00:12:56,844 If you're cool with that. 282 00:12:56,877 --> 00:12:58,678 [ Clears throat ] 283 00:12:58,711 --> 00:13:00,113 This is just how I roll. 284 00:13:00,147 --> 00:13:02,315 Totally. 285 00:13:02,349 --> 00:13:04,484 Totally. [ Laughs ] 286 00:13:05,618 --> 00:13:09,289 This is literally the worst plan ever. 287 00:13:09,322 --> 00:13:11,691 He -- He said it'll all be anonymous. 288 00:13:11,724 --> 00:13:13,827 Max, you can't stand T-Lock. 289 00:13:13,861 --> 00:13:15,362 What makes you think you can trust him? 290 00:13:15,395 --> 00:13:18,431 I don't trust him, okay? 291 00:13:18,465 --> 00:13:19,666 But if I don't do what he wants, 292 00:13:19,699 --> 00:13:21,835 he was gonna make me go to the cops. 293 00:13:21,869 --> 00:13:23,636 And so the solution to that is giving him 294 00:13:23,670 --> 00:13:25,205 two bags full of drugs and money? 295 00:13:25,238 --> 00:13:28,308 I mean, that doesn't really sound right to me. 296 00:13:28,341 --> 00:13:29,776 Well, I didn't mention the money, 297 00:13:29,809 --> 00:13:32,712 only the drugs and the accident. 298 00:13:32,745 --> 00:13:34,481 What about us? 299 00:13:36,917 --> 00:13:39,652 He didn't ask and I didn't say. 300 00:13:39,686 --> 00:13:42,555 [ Sighs ] You didn't have to do that. 301 00:13:42,589 --> 00:13:44,291 We're all in this together. 302 00:13:44,324 --> 00:13:46,826 Yeah. All of us. 303 00:13:46,860 --> 00:13:48,228 We got your back. 304 00:13:51,331 --> 00:13:53,934 God. I just -- [Sniffles] I just want this all to be over. 305 00:13:56,036 --> 00:13:57,237 Okay. 306 00:13:57,270 --> 00:13:59,072 So, give T-Lock the drugs. 307 00:13:59,106 --> 00:14:00,407 And we still have the money. 308 00:14:00,440 --> 00:14:05,745 ** 309 00:14:05,778 --> 00:14:10,984 ** 310 00:14:11,018 --> 00:14:14,254 [ Whistling ] 311 00:14:14,287 --> 00:14:16,589 ** 312 00:14:16,623 --> 00:14:19,059 [ Cellphone chimes ] 313 00:14:19,092 --> 00:14:24,097 ** 314 00:14:26,967 --> 00:14:31,972 ** 315 00:14:34,975 --> 00:14:37,010 [ Lock clicks ] 316 00:14:37,044 --> 00:14:39,546 Howdy. 317 00:14:50,991 --> 00:14:54,127 Cassie: Hey, Max. 318 00:14:54,161 --> 00:14:56,263 Uh, hi, Ms. D. 319 00:14:56,296 --> 00:14:57,497 Can I talk to you for a second? 320 00:14:59,432 --> 00:15:00,900 Uh, yeah, sure. 321 00:15:00,934 --> 00:15:02,369 I was wondering if you heard about 322 00:15:02,402 --> 00:15:04,404 the police officer who died in the woods. 323 00:15:04,437 --> 00:15:07,607 Yeah. 324 00:15:07,640 --> 00:15:09,709 Yeah. It was, uh, on the news. 325 00:15:09,742 --> 00:15:11,811 Why? They found a key chain at the scene 326 00:15:11,844 --> 00:15:14,447 just like the one you have. 327 00:15:15,983 --> 00:15:16,950 Weird. 328 00:15:16,984 --> 00:15:19,319 Yeah, it is. 329 00:15:21,288 --> 00:15:23,823 Well, I still have mine, so... 330 00:15:23,856 --> 00:15:26,493 Max, if you were out there, if you know anything, 331 00:15:26,526 --> 00:15:27,961 you can tell me. 332 00:15:27,995 --> 00:15:29,662 You actually think I had something to do with this? 333 00:15:29,696 --> 00:15:31,131 I didn't, 334 00:15:31,164 --> 00:15:34,101 so have a nice day. 335 00:15:34,134 --> 00:15:35,935 Max -- 336 00:15:35,969 --> 00:15:42,342 ** 337 00:15:42,375 --> 00:15:48,815 ** 338 00:15:48,848 --> 00:15:52,785 Is it tricky, being someone's lapdog? 339 00:15:52,819 --> 00:15:54,521 I mean, it's more than just a job. 340 00:15:54,554 --> 00:15:57,424 It's a relationship that's twisted. 341 00:15:57,457 --> 00:15:58,691 You've got to stay loyal to him, 342 00:15:58,725 --> 00:16:00,260 but you're living in utter fear? 343 00:16:00,293 --> 00:16:01,928 Ugh. That's a lot to unpack. 344 00:16:01,961 --> 00:16:03,763 I have no idea what you're talking about. 345 00:16:03,796 --> 00:16:05,465 How about you and Dietrich? What's your deal? 346 00:16:05,498 --> 00:16:07,034 Why don't you ask him? 347 00:16:07,067 --> 00:16:08,935 'Cause that would go well. 348 00:16:08,968 --> 00:16:10,437 He's one of those men who hates women. 349 00:16:10,470 --> 00:16:12,039 Hates it even more when they ask questions. 350 00:16:12,072 --> 00:16:13,806 You got a point? 351 00:16:13,840 --> 00:16:15,842 I just want to know if you would die for Dietrich. 352 00:16:15,875 --> 00:16:20,547 Like, are you one of those macho, yay team, 353 00:16:20,580 --> 00:16:22,515 die-with-your-boots-on types? 354 00:16:22,549 --> 00:16:24,284 [ Chuckles ] 355 00:16:24,317 --> 00:16:25,952 I still don't know what you're asking me. 356 00:16:25,985 --> 00:16:27,887 Really? Mm. 357 00:16:27,920 --> 00:16:30,657 'Cause you -- you didn't strike me as a dumb cowboy. 358 00:16:32,892 --> 00:16:35,095 Is there anyone that you would die for? 359 00:16:36,263 --> 00:16:37,964 Oh. 360 00:16:37,997 --> 00:16:39,799 Oh, there it is. Yeah. 361 00:16:39,832 --> 00:16:41,201 There's someone. It's not your boss, though. 362 00:16:41,234 --> 00:16:42,235 That's interesting. 363 00:16:42,269 --> 00:16:44,137 What do you want from me? 364 00:16:44,171 --> 00:16:45,538 Just want to know what Dietrich did with our drugs and money. 365 00:16:45,572 --> 00:16:47,006 We don't have it. 366 00:16:49,008 --> 00:16:50,077 I told you he'd say that. 367 00:16:50,110 --> 00:16:53,646 Oh, God. Such a shame. 368 00:16:53,680 --> 00:16:55,248 You are so cute. 369 00:16:55,282 --> 00:16:58,351 I really thought you were smart, too. 370 00:16:58,385 --> 00:16:59,619 How tall are you? 371 00:17:01,388 --> 00:17:03,190 [ Knock on door ] 372 00:17:03,223 --> 00:17:06,759 ** 373 00:17:06,793 --> 00:17:08,328 Travis? 374 00:17:08,361 --> 00:17:11,098 Ice cream? Something stronger? 375 00:17:11,131 --> 00:17:12,932 Maybe both? 376 00:17:12,965 --> 00:17:15,202 Yeah. 377 00:17:17,637 --> 00:17:18,938 Cassie: So? 378 00:17:18,971 --> 00:17:23,210 So he said we should "cool things down." 379 00:17:23,243 --> 00:17:27,114 There's a part of me that knows he's probably right, but -- 380 00:17:27,147 --> 00:17:28,881 But you like him, 381 00:17:28,915 --> 00:17:30,450 and you still haven't told him that you like him. 382 00:17:30,483 --> 00:17:32,119 I don't know what's wrong with me. 383 00:17:32,152 --> 00:17:34,621 You've been hurt before. 384 00:17:34,654 --> 00:17:36,456 You've lost people that you've loved. 385 00:17:36,489 --> 00:17:38,591 I'm no relationship expert, 386 00:17:38,625 --> 00:17:42,395 but it makes sense why you'd want to protect your heart. 387 00:17:44,131 --> 00:17:48,201 I think you just need to figure out if he's worth the risk. 388 00:17:48,235 --> 00:17:50,637 Just talk to him. 389 00:17:50,670 --> 00:17:51,938 What about Lindor? 390 00:17:51,971 --> 00:17:54,107 Is he worth the risk? 391 00:17:54,141 --> 00:17:55,108 How did you know? 392 00:17:55,142 --> 00:17:57,210 Both: Denise. 393 00:17:57,244 --> 00:17:58,044 It's always Denise. 394 00:17:58,077 --> 00:17:59,212 Uh-huh. 395 00:17:59,246 --> 00:18:03,483 Mm. Yeah, we had a moment, and... 396 00:18:03,516 --> 00:18:05,152 I could feel him holding back, 397 00:18:05,185 --> 00:18:07,487 but I didn't -- I didn't pry. 398 00:18:07,520 --> 00:18:10,423 See, that's where we differ. 399 00:18:10,457 --> 00:18:11,624 I can't stop prying. 400 00:18:11,658 --> 00:18:15,094 [ Chuckles ] Oh, really? 401 00:18:15,128 --> 00:18:17,330 By the way, did you find anything more on Harvey? 402 00:18:19,432 --> 00:18:20,967 Tubb's locked me out. 403 00:18:21,000 --> 00:18:22,502 I was just wondering about that key chain we found 404 00:18:22,535 --> 00:18:23,836 at the crime scene. 405 00:18:23,870 --> 00:18:25,238 Well, we ran some prints. 406 00:18:25,272 --> 00:18:26,606 It didn't match anybody in the system. 407 00:18:26,639 --> 00:18:29,909 Why? 408 00:18:29,942 --> 00:18:33,613 My babysitter, Max, has one exactly like it. 409 00:18:35,615 --> 00:18:38,451 That's weird. Yeah. 410 00:18:38,485 --> 00:18:40,953 Even so, even if Harvey was the one shooting at us, 411 00:18:40,987 --> 00:18:42,689 I don't think it was your babysitter. 412 00:18:42,722 --> 00:18:43,956 Yeah, and I asked her about it, 413 00:18:43,990 --> 00:18:46,659 and she denied knowing anything. 414 00:18:46,693 --> 00:18:47,994 [ Sighs ] 415 00:18:49,996 --> 00:18:51,964 Try it. [ Chuckles ] 416 00:18:51,998 --> 00:18:53,132 You're just not a good influence. 417 00:18:53,166 --> 00:18:55,268 That's what this is. 418 00:18:55,302 --> 00:18:56,803 [ Chuckles ] 419 00:18:56,836 --> 00:18:59,339 [ Door closes ] 420 00:19:01,974 --> 00:19:03,276 Big bag. 421 00:19:03,310 --> 00:19:04,544 Yeah. 422 00:19:04,577 --> 00:19:07,380 Probably worth a lot of money, right? 423 00:19:07,414 --> 00:19:09,148 T-Lock is risking himself for our safety. 424 00:19:11,083 --> 00:19:13,386 Yeah. 425 00:19:13,420 --> 00:19:14,554 Listen to your mother. 426 00:19:14,587 --> 00:19:16,456 You'll thank me later. 427 00:19:16,489 --> 00:19:18,057 It's all gonna be much better. 428 00:19:18,090 --> 00:19:24,497 ** 429 00:19:24,531 --> 00:19:30,970 ** 430 00:19:31,003 --> 00:19:32,972 [ Sighs ] 431 00:19:33,005 --> 00:19:38,478 ** 432 00:19:38,511 --> 00:19:44,417 ** 433 00:19:47,254 --> 00:19:49,889 Hey. 434 00:19:49,922 --> 00:19:51,324 Where did you go last night? 435 00:19:51,358 --> 00:19:53,059 What do you mean? 436 00:19:53,092 --> 00:19:54,427 You thought I was asleep, but you got up 437 00:19:54,461 --> 00:19:56,229 and left the room. [ Chuckles ] 438 00:19:56,263 --> 00:19:58,431 Where does anybody go late at night? 439 00:19:58,465 --> 00:19:59,799 But where did you go? 440 00:20:01,534 --> 00:20:04,170 [ Trowel thunks ] 441 00:20:04,203 --> 00:20:05,672 Don't interrogate me. 442 00:20:05,705 --> 00:20:07,006 I'm not interrogating you. 443 00:20:07,039 --> 00:20:08,908 I'm asking you a simple question. 444 00:20:08,941 --> 00:20:10,176 I was in the bathroom. 445 00:20:10,209 --> 00:20:12,445 It was a long time. 446 00:20:12,479 --> 00:20:15,181 [ Vehicle approaching ] 447 00:20:15,214 --> 00:20:21,087 ** 448 00:20:21,120 --> 00:20:26,926 ** 449 00:20:26,959 --> 00:20:28,961 [ Gun cocks ] 450 00:20:28,995 --> 00:20:34,000 ** 451 00:20:39,105 --> 00:20:40,607 I went out to look at Venus. 452 00:20:40,640 --> 00:20:43,242 Was that before or after you went to the bathroom? 453 00:20:45,612 --> 00:20:47,314 After. 454 00:20:47,347 --> 00:20:50,082 Do I need your permission to look at distant planets now? 455 00:20:50,116 --> 00:20:51,984 No, I just didn't know that you were an astronomer. 456 00:20:52,018 --> 00:20:54,621 There's a lot of things you don't know, Ronald. 457 00:20:54,654 --> 00:21:01,294 ** 458 00:21:01,328 --> 00:21:02,795 I thought you told me everything. 459 00:21:02,829 --> 00:21:03,796 I don't tell you everything because -- 460 00:21:03,830 --> 00:21:05,898 Agatha: Ronald? Scarlet? 461 00:21:05,932 --> 00:21:08,067 I need the two of you to come with me. 462 00:21:08,100 --> 00:21:09,469 But I'm not done with -- 463 00:21:09,502 --> 00:21:10,770 It's okay. We'll do it later. 464 00:21:10,803 --> 00:21:15,808 ** 465 00:21:20,680 --> 00:21:23,115 Hello, friend. 466 00:21:23,149 --> 00:21:25,084 Welcome to Holy Wolf Ranch. 467 00:21:25,117 --> 00:21:27,520 How can I be of service? 468 00:21:32,392 --> 00:21:34,927 Scarlet: What are you doing? 469 00:21:34,961 --> 00:21:36,796 Agatha: I'll explain later. Just be quiet, Scarlet. 470 00:21:37,864 --> 00:21:39,265 [ Grunts ] 471 00:21:39,298 --> 00:21:40,933 What? In there. 472 00:21:40,967 --> 00:21:41,934 There's someone here, isn't there? 473 00:21:41,968 --> 00:21:44,671 Don't make a sound. 474 00:21:44,704 --> 00:21:46,205 Help! [ Electricity buzzes ] 475 00:21:46,238 --> 00:21:47,273 Agatha! 476 00:21:47,306 --> 00:21:49,542 [ Gasping ] Oh, my God! 477 00:21:51,511 --> 00:21:52,845 I can't be the only fan of your book 478 00:21:52,879 --> 00:21:54,814 to just show up like this. 479 00:21:54,847 --> 00:21:56,616 No, but most of them have a troubled dog in tow, 480 00:21:56,649 --> 00:21:59,452 and from what I can tell -- and I can tell a lot -- 481 00:21:59,486 --> 00:22:03,122 Jim the Dog isn't troubled at all. 482 00:22:03,155 --> 00:22:04,123 Cats. 483 00:22:04,156 --> 00:22:07,193 I'm sorry? 484 00:22:07,226 --> 00:22:08,528 My girlfriend has them. 485 00:22:08,561 --> 00:22:10,630 We just moved in together, 486 00:22:10,663 --> 00:22:12,632 and Jim the Dog's been showing me his frustration 487 00:22:12,665 --> 00:22:14,300 by devouring half my socks. 488 00:22:14,333 --> 00:22:15,635 [ Jim whines ] 489 00:22:15,668 --> 00:22:16,703 And you came up here to get some advice 490 00:22:16,736 --> 00:22:17,704 on how to deal with that? 491 00:22:17,737 --> 00:22:20,039 Yeah, if you don't mind. 492 00:22:20,072 --> 00:22:21,741 What did you say you did for a living? 493 00:22:21,774 --> 00:22:23,242 Oh, I own a roofing business. 494 00:22:23,275 --> 00:22:24,811 [ Laughs ] 495 00:22:24,844 --> 00:22:27,847 [ Jim barking ] 496 00:22:30,249 --> 00:22:34,186 I'm sorry, but that's the last warning he's gonna get. 497 00:22:34,220 --> 00:22:36,088 [ Device beeps ] 498 00:22:36,122 --> 00:22:39,892 [ Ronald gasping ] 499 00:22:39,926 --> 00:22:41,227 [ Jim barking ] 500 00:22:41,260 --> 00:22:42,562 Mark the roofer, is that it? 501 00:22:42,595 --> 00:22:44,196 T--That's right. 502 00:22:44,230 --> 00:22:46,866 Why don't you tell me why you're really here, Mark? 503 00:22:46,899 --> 00:22:49,436 I thought I just did. 504 00:22:49,469 --> 00:22:51,203 Jim the Dog, quiet. 505 00:22:51,237 --> 00:22:53,440 There's no reason for alarm. 506 00:22:53,473 --> 00:22:55,708 Sit. 507 00:22:55,742 --> 00:22:58,578 Dogs aren't the only animals I can read. 508 00:22:58,611 --> 00:23:01,714 Your name might be Mark, 509 00:23:01,748 --> 00:23:03,683 but you're not a roofer, 510 00:23:03,716 --> 00:23:06,185 and you certainly don't have a girlfriend. 511 00:23:06,218 --> 00:23:08,988 This is about my brother, isn't it? 512 00:23:18,998 --> 00:23:20,066 Hey. 513 00:23:23,235 --> 00:23:25,538 How was the drop-off? 514 00:23:25,572 --> 00:23:28,808 My mom's an idiot for trusting T-Lock. 515 00:23:28,841 --> 00:23:31,444 Yeah, I get it. 516 00:23:31,478 --> 00:23:33,680 But worst case, he gets caught with the drugs. 517 00:23:36,015 --> 00:23:38,485 Max... 518 00:23:38,518 --> 00:23:39,586 what else is going on? 519 00:23:42,655 --> 00:23:43,556 Nothing. 520 00:23:43,590 --> 00:23:45,324 [ Sniffles ] 521 00:23:45,357 --> 00:23:47,460 Come on. You're gonna be late for your shift. 522 00:23:48,495 --> 00:23:49,662 Hey. 523 00:23:51,698 --> 00:23:53,500 You're not in this alone. 524 00:23:53,533 --> 00:23:58,538 ** 525 00:24:02,875 --> 00:24:07,880 ** 526 00:24:12,151 --> 00:24:13,720 What was that for? 527 00:24:15,321 --> 00:24:19,492 I just wanted to feel good for a moment. 528 00:24:22,194 --> 00:24:25,364 You're the only thing... 529 00:24:25,397 --> 00:24:28,635 that makes me feel like... 530 00:24:28,668 --> 00:24:30,369 like the sky isn't falling. 531 00:24:30,402 --> 00:24:35,474 ** 532 00:24:35,508 --> 00:24:40,613 ** 533 00:24:40,647 --> 00:24:41,714 We're done with it now. 534 00:24:42,915 --> 00:24:45,117 It's over. 535 00:24:45,151 --> 00:24:50,222 ** 536 00:25:10,209 --> 00:25:11,544 [ Clears throat ] 537 00:25:13,946 --> 00:25:16,082 Travis? 538 00:25:16,115 --> 00:25:17,750 Travis? 539 00:25:17,784 --> 00:25:21,588 ** 540 00:25:21,621 --> 00:25:23,389 Travis? 541 00:25:23,422 --> 00:25:28,427 ** 542 00:25:32,632 --> 00:25:34,333 [ Sighs ] 543 00:25:34,366 --> 00:25:39,371 ** 544 00:25:42,374 --> 00:25:45,011 [ Thud ] Travis: [ Groans ] 545 00:25:45,044 --> 00:25:46,245 Ahhh! 546 00:25:47,980 --> 00:25:50,282 [ Groans ] 547 00:25:50,316 --> 00:25:51,918 You know, I gotta be honest. This is not 548 00:25:51,951 --> 00:25:53,352 how I thought this was gonna go. 549 00:25:53,385 --> 00:25:55,221 Call me a bleeding-heart optimist or whatever, 550 00:25:55,254 --> 00:25:58,758 but I really thought that Dietrich was gonna be 551 00:25:58,791 --> 00:26:00,593 like the fat girl at our pool party. 552 00:26:00,627 --> 00:26:03,362 We were gonna -- We were gonna mean girl the hell out of him. 553 00:26:03,395 --> 00:26:05,632 You people are insane. 554 00:26:05,665 --> 00:26:07,700 Oh, well. Good times. 555 00:26:07,734 --> 00:26:10,369 Donno? 556 00:26:10,402 --> 00:26:14,106 ** 557 00:26:14,140 --> 00:26:16,275 [ Breathing shakily ] 558 00:26:16,308 --> 00:26:21,313 ** 559 00:26:30,256 --> 00:26:32,992 [ Laughing ] 560 00:26:33,025 --> 00:26:38,030 ** 561 00:26:40,933 --> 00:26:43,102 [ Laughs ] 562 00:26:43,135 --> 00:26:44,470 I think we popped his brain. 563 00:26:44,503 --> 00:26:45,437 Stop laughing! 564 00:26:45,471 --> 00:26:47,774 [ Laughing ] 565 00:26:47,807 --> 00:26:51,944 Listen, if you think that Dietrich gives a damn about me, 566 00:26:51,978 --> 00:26:54,981 well, then, you're stupider than -- 567 00:26:55,014 --> 00:26:56,983 Wait, I'm sorry, what's your name again, friend? 568 00:26:57,016 --> 00:26:59,085 Donno. 569 00:26:59,118 --> 00:27:02,454 Then you're stupider than fatass Donno here, okay? 570 00:27:02,488 --> 00:27:04,791 See? I knew you would be a good mean girl. 571 00:27:04,824 --> 00:27:07,626 "Gretchen, stop trying to make fetch happen." 572 00:27:07,660 --> 00:27:10,162 [ Chuckles ] You've seen it. It's so funny. 573 00:27:12,164 --> 00:27:14,801 You want Smiley. Who's Smiley? 574 00:27:14,834 --> 00:27:17,670 Dietrich, he's his -- his nephew. 575 00:27:17,704 --> 00:27:19,105 Works at the bar. 576 00:27:19,138 --> 00:27:21,040 He thinks of him like he's his own kid. 577 00:27:21,073 --> 00:27:22,942 Alright, get to the point. 578 00:27:22,975 --> 00:27:25,444 [ Chuckles ] He's been skimming for months, 579 00:27:25,477 --> 00:27:28,280 and I wouldn't be surprised if it was him and Big Sam 580 00:27:28,314 --> 00:27:30,116 who were the ones that ripped y'all off, so... 581 00:27:30,149 --> 00:27:31,650 Dietrich's blind to all of it. 582 00:27:33,152 --> 00:27:35,421 He's not willing to die for Dietrich. 583 00:27:37,156 --> 00:27:38,290 [ Sighs ] 584 00:27:38,324 --> 00:27:40,693 I would like an address, please. 585 00:27:40,727 --> 00:27:47,233 ** 586 00:27:47,266 --> 00:27:49,736 [ Groans ] 587 00:27:49,769 --> 00:27:51,804 Oh. 588 00:27:51,838 --> 00:27:52,805 [ Coughing ] 589 00:27:52,839 --> 00:27:54,807 You okay? 590 00:27:54,841 --> 00:27:58,144 ** 591 00:27:58,177 --> 00:28:00,847 [ Indistinct conversations ] 592 00:28:01,781 --> 00:28:03,349 [ Scoffs ] 593 00:28:06,052 --> 00:28:07,319 State your business. 594 00:28:07,353 --> 00:28:11,023 We're looking for your guy, Stone. 595 00:28:11,057 --> 00:28:12,759 We've got an arrest warrant for him. 596 00:28:12,792 --> 00:28:14,761 [ Chuckles ] For what? 597 00:28:14,794 --> 00:28:16,195 Blowing off some steam? 598 00:28:16,228 --> 00:28:17,830 For pulling a gun on an officer. 599 00:28:17,864 --> 00:28:19,331 Where is he? 600 00:28:19,365 --> 00:28:21,000 If I remember correctly, 601 00:28:21,033 --> 00:28:23,369 Smiley here, he hit you a few times. 602 00:28:23,402 --> 00:28:24,771 You want to take him too? 603 00:28:24,804 --> 00:28:27,106 And if I remember correctly, I hit him first. 604 00:28:27,139 --> 00:28:28,775 Always believed in a fair fight. 605 00:28:28,808 --> 00:28:31,443 Stone drew his weapon. 606 00:28:31,477 --> 00:28:34,180 Pretty sure your girlfriend drew first. 607 00:28:34,213 --> 00:28:35,214 Cassie Dewell? 608 00:28:35,247 --> 00:28:36,949 Just tell me where he is. 609 00:28:36,983 --> 00:28:38,450 Haven't seen him. 610 00:28:40,619 --> 00:28:42,922 Where's Stone? 611 00:28:42,955 --> 00:28:45,091 I tell you what -- 612 00:28:45,124 --> 00:28:49,595 if I see him, I'll drive him down to the station myself. 613 00:28:51,630 --> 00:28:54,967 Not if I pick you up first. 614 00:28:55,001 --> 00:28:57,603 ** 615 00:28:57,636 --> 00:29:00,606 Don't say that. Come on. Let go. 616 00:29:00,639 --> 00:29:02,408 [ Chuckles ] 617 00:29:02,441 --> 00:29:05,144 [ Laughs ] 618 00:29:05,177 --> 00:29:07,146 Mm. 619 00:29:07,179 --> 00:29:08,948 [ Coughs ] 620 00:29:08,981 --> 00:29:12,484 Okay, out with it. Why are we here? 621 00:29:12,518 --> 00:29:14,486 [ Sighs ] 622 00:29:14,520 --> 00:29:17,289 Remember that ranch we used to ride at when you were little? 623 00:29:18,925 --> 00:29:20,459 Yeah. 624 00:29:20,492 --> 00:29:22,628 Feels like a lifetime ago. 625 00:29:22,661 --> 00:29:25,064 I did not have two nickels to rub together, 626 00:29:25,097 --> 00:29:28,134 and Mr. Coleman let us ride for free. 627 00:29:28,167 --> 00:29:30,336 Gave me the idea for the Black rodeo, 628 00:29:30,369 --> 00:29:35,441 and now more people know that Black cowboys and cowgirls exist. 629 00:29:36,675 --> 00:29:39,745 Haven't we always existed? 630 00:29:39,778 --> 00:29:43,549 Existing and being seen are two different things. 631 00:29:47,386 --> 00:29:51,257 I always wanted my own ranch, though. 632 00:29:51,290 --> 00:29:54,026 I'm thinking of buying this one. 633 00:29:54,060 --> 00:29:54,994 What do you think? 634 00:29:55,027 --> 00:29:55,995 What? 635 00:29:56,028 --> 00:29:56,929 [ Both laugh ] 636 00:29:56,963 --> 00:29:58,197 You can bring Kai here, 637 00:29:58,230 --> 00:29:59,498 and he can learn to ride. 638 00:30:01,968 --> 00:30:03,335 Someday, Kai's children. 639 00:30:03,369 --> 00:30:08,107 ** 640 00:30:08,140 --> 00:30:10,943 What do you really think? 641 00:30:10,977 --> 00:30:14,780 I need your blessing. 642 00:30:14,813 --> 00:30:18,284 I think it would be amazing. Amazing. 643 00:30:18,317 --> 00:30:24,857 ** 644 00:30:24,891 --> 00:30:31,497 ** 645 00:30:31,530 --> 00:30:33,900 Smiley, hey. 646 00:30:33,933 --> 00:30:35,634 What's up, old buddy? 647 00:30:35,667 --> 00:30:38,637 Damn, T-Lock. Been a hot minute. 648 00:30:38,670 --> 00:30:41,507 Can I talk to you for a second, alone? 649 00:30:43,242 --> 00:30:45,912 Yeah. Go on. 650 00:30:52,218 --> 00:30:55,888 Okay, okay, you got my dandelions waving. 651 00:30:55,922 --> 00:31:00,927 ** 652 00:31:05,264 --> 00:31:06,398 Where the hell'd you get this? 653 00:31:06,432 --> 00:31:08,067 Never mind that. 654 00:31:08,100 --> 00:31:10,569 Plenty more where that came from. 655 00:31:10,602 --> 00:31:12,071 You been stealing our product, man? 656 00:31:12,104 --> 00:31:14,240 I -- I didn't steal anything. 657 00:31:14,273 --> 00:31:15,274 My boss will kill you. 658 00:31:15,307 --> 00:31:16,775 Hey, okay. 659 00:31:16,808 --> 00:31:18,177 I can get it for you 660 00:31:18,210 --> 00:31:20,612 and you can give it back to your boss, 661 00:31:20,646 --> 00:31:22,581 or just -- just hear me out. 662 00:31:22,614 --> 00:31:23,916 Just hear me out. 663 00:31:23,950 --> 00:31:25,017 We can sell it ourselves. 664 00:31:25,051 --> 00:31:26,785 Who else knows about this? 665 00:31:26,818 --> 00:31:29,621 Nobody, I swear. 666 00:31:31,590 --> 00:31:32,591 Just think about it. 667 00:31:32,624 --> 00:31:37,729 ** 668 00:31:37,763 --> 00:31:42,834 ** 669 00:31:47,306 --> 00:31:48,975 Agatha: Would you like some coffee? 670 00:31:49,008 --> 00:31:51,910 Or tea? She makes the perfect cup. 671 00:31:51,944 --> 00:31:53,612 No, thank you. 672 00:31:53,645 --> 00:31:55,481 It would be rude to not partake. 673 00:31:55,514 --> 00:31:57,116 You'll have to excuse my husband. 674 00:31:57,149 --> 00:32:00,486 He can get rather sensitive when it comes to his brother. 675 00:32:00,519 --> 00:32:05,457 Yes, dear, but he did come here under false pretenses. 676 00:32:05,491 --> 00:32:08,160 Let's give him a chance to explain, hm? 677 00:32:08,194 --> 00:32:10,496 [ Sighs ] 678 00:32:10,529 --> 00:32:14,100 I'm a U.S. Marshal. 679 00:32:14,133 --> 00:32:16,268 I'm looking for Ronald Pergman. Do you know who that is? 680 00:32:16,302 --> 00:32:18,137 Of course. My brother's partner in crime. 681 00:32:18,170 --> 00:32:19,972 Did you brother ever talk to you about Ronald? 682 00:32:20,006 --> 00:32:21,807 About what they were doing together? 683 00:32:21,840 --> 00:32:23,109 Is that a serious question? 684 00:32:23,142 --> 00:32:24,743 I'm just doing my job. 685 00:32:24,776 --> 00:32:29,081 Unless, of course, you have something to hide. 686 00:32:29,115 --> 00:32:30,749 Do you? 687 00:32:30,782 --> 00:32:32,351 Have something to hide? 688 00:32:34,353 --> 00:32:35,521 Shame. 689 00:32:35,554 --> 00:32:39,525 ** 690 00:32:39,558 --> 00:32:41,327 It's okay. 691 00:32:41,360 --> 00:32:44,830 My husband did not know what Rick was doing, 692 00:32:44,863 --> 00:32:46,332 but he knew he was broken. 693 00:32:46,365 --> 00:32:49,501 He feels he should have helped his brother. 694 00:32:49,535 --> 00:32:51,437 Lindor: Helped him? 695 00:32:51,470 --> 00:32:53,172 I'm sorry, what -- what could you have done? 696 00:32:53,205 --> 00:32:57,109 ** 697 00:32:57,143 --> 00:32:58,677 I could have fixed him. 698 00:32:58,710 --> 00:33:04,450 ** 699 00:33:04,483 --> 00:33:05,851 You know, uh... 700 00:33:05,884 --> 00:33:07,453 I think I will have some of that coffee. 701 00:33:07,486 --> 00:33:09,621 [ Chuckles ] Splendid. 702 00:33:09,655 --> 00:33:13,625 ** 703 00:33:13,659 --> 00:33:16,595 [ Insects chirping ] 704 00:33:18,264 --> 00:33:20,232 Smiley: [ Inhales ] 705 00:33:20,266 --> 00:33:23,702 ** 706 00:33:23,735 --> 00:33:27,639 [ Line rings ] 707 00:33:27,673 --> 00:33:30,242 Alright, T-Lock. I'm in. 708 00:33:30,276 --> 00:33:33,379 [ Sniffs ] Yeah, come by my place tomorrow. 709 00:33:33,412 --> 00:33:36,582 We'll, um, bash out all the details. 710 00:33:36,615 --> 00:33:42,588 ** 711 00:33:42,621 --> 00:33:48,527 ** 712 00:33:48,560 --> 00:33:49,628 Everything okay? 713 00:33:51,263 --> 00:33:53,432 Perfect. 714 00:33:53,465 --> 00:33:56,768 I'm sorry I lied to you. 715 00:33:56,802 --> 00:33:59,605 The job sometimes demands it. 716 00:33:59,638 --> 00:34:01,107 Hard habit to break, I guess. 717 00:34:01,140 --> 00:34:02,674 Every habit can be broken. 718 00:34:02,708 --> 00:34:05,544 With the proper training. 719 00:34:05,577 --> 00:34:08,214 You are an apt pupil, aren't you? 720 00:34:09,815 --> 00:34:11,850 [ Banging on door ] 721 00:34:11,883 --> 00:34:12,851 Hey! 722 00:34:12,884 --> 00:34:17,423 ** 723 00:34:17,456 --> 00:34:19,258 [ Grunting ] 724 00:34:19,291 --> 00:34:22,094 ** 725 00:34:22,128 --> 00:34:23,595 [ Grunting ] 726 00:34:23,629 --> 00:34:29,801 ** 727 00:34:29,835 --> 00:34:31,803 [ Gasping breath ] 728 00:34:31,837 --> 00:34:33,639 [ Screams ] 729 00:34:33,672 --> 00:34:39,945 ** 730 00:34:39,978 --> 00:34:42,114 You thirsty? 731 00:34:42,148 --> 00:34:43,782 Maybe some milk. 732 00:34:43,815 --> 00:34:49,521 ** 733 00:35:08,307 --> 00:35:10,776 These Cheezy Bites expired five years ago. 734 00:35:10,809 --> 00:35:13,645 How do people live like this? 735 00:35:17,283 --> 00:35:23,088 ** 736 00:35:23,121 --> 00:35:25,991 Donno: I found something. 737 00:35:27,226 --> 00:35:28,627 Is that a used condom? 738 00:35:28,660 --> 00:35:34,333 ** 739 00:35:34,366 --> 00:35:36,168 Oh, I need glasses. 740 00:35:36,202 --> 00:35:37,769 These are ours. 741 00:35:37,803 --> 00:35:40,206 It's too late to ask this chucklehead where he got them. 742 00:35:40,239 --> 00:35:41,607 We don't need to. 743 00:35:41,640 --> 00:35:44,042 Dietrich had our drugs the whole time. 744 00:35:44,075 --> 00:35:46,178 He killed Harvey, and he lied to my face. 745 00:35:46,212 --> 00:35:47,846 I hate liars. 746 00:35:47,879 --> 00:35:50,282 It's time to show this guy who's actually in charge. 747 00:35:50,316 --> 00:35:52,184 [ Cellphone vibrates ] 748 00:35:52,218 --> 00:35:53,485 Ugh. Not now. 749 00:35:53,519 --> 00:35:55,987 [ Phone thumps ] 750 00:35:56,021 --> 00:35:58,890 Are you kidding me, sis? 751 00:35:58,924 --> 00:36:00,692 [ Chuckles ] 752 00:36:00,726 --> 00:36:03,161 Pack your bags, Dhruv. 753 00:36:03,195 --> 00:36:04,330 We're going to Montana. 754 00:36:04,363 --> 00:36:09,368 ** 755 00:36:12,003 --> 00:36:17,008 ** 756 00:36:19,445 --> 00:36:21,880 One coffee to go. Cream and sugar, like you asked. 757 00:36:21,913 --> 00:36:23,048 Thank you. 758 00:36:23,081 --> 00:36:24,750 You pulling an all-nighter? 759 00:36:24,783 --> 00:36:27,386 Yeah, something like that. 760 00:36:27,419 --> 00:36:28,820 You're, um -- You're Max's friend, right? 761 00:36:28,854 --> 00:36:32,157 Yeah. I'm Cassie Dewell. 762 00:36:32,190 --> 00:36:34,593 She babysits my son. 763 00:36:34,626 --> 00:36:36,328 Oh, yeah. Yeah. 764 00:36:36,362 --> 00:36:37,929 I hear about him all the time. 765 00:36:37,963 --> 00:36:40,098 D-- Good things, I hope? 766 00:36:40,131 --> 00:36:42,100 Just that they are starting the next great rock band. 767 00:36:42,133 --> 00:36:44,603 Yep. Yep. The world better watch out. 768 00:36:44,636 --> 00:36:46,505 [ Both chuckle ] 769 00:36:46,538 --> 00:36:48,940 Don't want that to get cold. 770 00:36:48,974 --> 00:36:50,909 Mm-hmm. 771 00:36:53,312 --> 00:36:55,447 Enjoy your coffee. You bet. 772 00:36:55,481 --> 00:37:00,486 ** 773 00:37:04,723 --> 00:37:06,858 [ Bell jingles, door closes ] 774 00:37:06,892 --> 00:37:12,264 ** 775 00:37:12,298 --> 00:37:17,736 ** 776 00:37:17,769 --> 00:37:19,137 [ Knock on door ] 777 00:37:21,006 --> 00:37:22,374 [ Sighs ] You're mad. 778 00:37:22,408 --> 00:37:23,642 You're alive. 779 00:37:23,675 --> 00:37:25,243 I thought my text said leave me alone. 780 00:37:25,277 --> 00:37:26,878 I've been looking for you all damn day! 781 00:37:26,912 --> 00:37:30,282 [ Groans ] 782 00:37:30,316 --> 00:37:32,150 Oh, my God. You're hurt. It's nothing. 783 00:37:32,183 --> 00:37:33,719 I knew something was wrong. What happened? 784 00:37:33,752 --> 00:37:34,720 I had worse. What happened? 785 00:37:34,753 --> 00:37:35,887 It's nothing, Jenny! 786 00:37:35,921 --> 00:37:37,323 And I'm not gonna tell you, 787 00:37:37,356 --> 00:37:39,558 and you know it. 788 00:37:39,591 --> 00:37:44,596 ** 789 00:37:46,998 --> 00:37:52,003 ** 790 00:37:54,473 --> 00:37:57,609 [ Inhales sharply ] 791 00:37:57,643 --> 00:37:59,244 I did it. 792 00:37:59,277 --> 00:38:01,647 I'm under the wing of the dragon. 793 00:38:02,814 --> 00:38:04,350 The cartel? Yeah. 794 00:38:04,383 --> 00:38:06,852 They need someone they can trust to run distro now. 795 00:38:06,885 --> 00:38:09,287 That's the only reason that I'm alive. 796 00:38:09,321 --> 00:38:12,758 ** 797 00:38:12,791 --> 00:38:13,959 Alright. 798 00:38:16,227 --> 00:38:18,864 I'm gonna get you some ice. 799 00:38:18,897 --> 00:38:22,668 [ Door opens, closes ] 800 00:38:22,701 --> 00:38:24,436 Thanks for your time. 801 00:38:24,470 --> 00:38:25,837 Sorry we got off on the wrong foot. 802 00:38:25,871 --> 00:38:27,105 You recovered nicely. 803 00:38:27,138 --> 00:38:28,540 Drive safe. 804 00:38:28,574 --> 00:38:30,208 The turns are hard to see down there in the dark. 805 00:38:30,241 --> 00:38:32,711 I'll be okay. 806 00:38:32,744 --> 00:38:34,012 Thanks again. 807 00:38:36,247 --> 00:38:38,517 Be good, Jim the Dog. 808 00:38:38,550 --> 00:38:39,651 [ Chuckles ] 809 00:38:43,254 --> 00:38:44,956 [ Engine starts ] 810 00:38:44,990 --> 00:38:51,363 ** 811 00:38:51,397 --> 00:38:57,869 ** 812 00:39:05,444 --> 00:39:07,278 [ Engine turns off ] 813 00:39:12,050 --> 00:39:15,253 "I could have fixed him." 814 00:39:15,286 --> 00:39:16,955 What do you think he meant by that? 815 00:39:18,223 --> 00:39:20,358 Nothing? 816 00:39:20,392 --> 00:39:22,193 Really? 817 00:39:22,227 --> 00:39:25,163 No twin brother conspiracy theories? 818 00:39:25,196 --> 00:39:27,999 No secrets? 819 00:39:28,033 --> 00:39:29,801 Yeah, you're probably right. 820 00:39:32,137 --> 00:39:33,371 Still. 821 00:39:33,405 --> 00:39:37,609 ** 822 00:39:37,643 --> 00:39:38,610 [ Engine starts ] 823 00:39:38,644 --> 00:39:44,950 ** 824 00:39:44,983 --> 00:39:48,420 [ Trash can lid rattles ] 825 00:39:48,454 --> 00:39:50,255 [ Engine idling ] 826 00:39:50,288 --> 00:39:55,293 ** 827 00:40:00,298 --> 00:40:05,303 ** 828 00:40:10,175 --> 00:40:12,878 Help...me... 829 00:40:12,911 --> 00:40:15,847 Oh, my God. 830 00:40:19,818 --> 00:40:20,786 Does it hurt? 831 00:40:20,819 --> 00:40:22,320 Mnh-mnh. 832 00:40:22,353 --> 00:40:24,189 [ Scoffs ] Liar. 833 00:40:25,491 --> 00:40:28,494 [ Chuckles ] 834 00:40:28,527 --> 00:40:30,596 I just need to know you're okay. 835 00:40:32,297 --> 00:40:34,600 Don't make me come hunting for you again. 836 00:40:34,633 --> 00:40:36,267 Mm. 837 00:40:36,301 --> 00:40:38,470 Maybe I like Jenny Hoyt chasing me. 838 00:40:38,504 --> 00:40:41,607 [ Laughs ] I'm serious. 839 00:40:43,642 --> 00:40:45,944 Mm. 840 00:40:45,977 --> 00:40:47,178 [ Knock on door ] 841 00:40:47,212 --> 00:40:49,515 Dietrich: Stone! Open the door! 842 00:40:49,548 --> 00:40:52,618 It's Dietrich. Hide, now. 843 00:40:52,651 --> 00:40:54,152 You listen to me. Do not come out. 844 00:40:54,185 --> 00:40:57,122 You do not say anything. Promise me. 845 00:40:57,155 --> 00:41:00,526 [ Pounding on door ] 846 00:41:00,559 --> 00:41:01,693 Travis: What the hell? 847 00:41:01,727 --> 00:41:03,194 What took you so long? 848 00:41:03,228 --> 00:41:04,663 What -- What is going on? 849 00:41:04,696 --> 00:41:07,999 Someone in here? No, no. It's just me. 850 00:41:10,502 --> 00:41:11,803 [ Sighs ] 851 00:41:11,837 --> 00:41:13,338 Let's go for a ride. Dietrich. 852 00:41:13,371 --> 00:41:14,840 Come on, man. It's been -- 853 00:41:14,873 --> 00:41:16,307 It's been a day, okay? 854 00:41:19,310 --> 00:41:21,046 I don't remember asking. 855 00:41:21,079 --> 00:41:25,617 ** 856 00:41:25,651 --> 00:41:28,820 [ Magazine clicks ] 857 00:41:28,854 --> 00:41:30,321 Today, Stone. 858 00:41:30,355 --> 00:41:32,524 ** 859 00:41:32,558 --> 00:41:33,692 Come on. 860 00:41:33,725 --> 00:41:35,126 We're gonna go meet Smiley, 861 00:41:35,160 --> 00:41:36,828 clear the air between us. 862 00:41:36,862 --> 00:41:41,867 ** 863 00:41:46,337 --> 00:41:51,342 ** 864 00:41:55,747 --> 00:42:00,752 ** 865 00:42:05,290 --> 00:42:10,295 ** 866 00:42:14,766 --> 00:42:19,771 ** 867 00:42:29,915 --> 00:42:32,884 -- Captions by VITA -- 868 00:42:32,918 --> 00:42:37,923 ** 869 00:42:41,092 --> 00:42:46,097 ** 870 00:42:49,167 --> 00:42:54,405 **