1 00:00:02,403 --> 00:00:02,970 Previously on "Big Sky"... 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,107 How invested are you in Dewell and Hoyt? 3 00:00:06,140 --> 00:00:07,475 It's a job. 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,277 You'd make a great sheriff, Jenny. 5 00:00:09,310 --> 00:00:11,145 You're a difficult person to get to know, Cassie. 6 00:00:11,179 --> 00:00:13,681 But here I am. Trying my luck. 7 00:00:13,714 --> 00:00:14,815 There's been a break in the Pergman case. 8 00:00:16,150 --> 00:00:17,685 Ronald Pergman! 9 00:00:17,718 --> 00:00:18,952 This is the federal marshals! 10 00:00:18,986 --> 00:00:20,988 What do we do? I have a plan. 11 00:00:21,021 --> 00:00:23,157 Underneath the bathroom sink, there is a name. 12 00:00:23,191 --> 00:00:24,525 Call him up. 13 00:00:24,558 --> 00:00:26,460 You called for some help? 14 00:00:26,494 --> 00:00:28,562 Are you ready? We go now. 15 00:00:28,596 --> 00:00:30,564 Keys are in the ignition. You are to wait inside. 16 00:00:30,598 --> 00:00:32,133 Until when? 17 00:00:32,166 --> 00:00:33,834 Until however long it takes. 18 00:00:33,867 --> 00:00:35,969 Where is Mary? 19 00:00:36,003 --> 00:00:37,971 I can show you, if you'll let me take you to her. 20 00:00:38,005 --> 00:00:40,007 We're putting a lunatic in the driver's seat of this investigation. 21 00:00:40,040 --> 00:00:41,742 How does that even make sense? 22 00:00:41,775 --> 00:00:43,010 Lindor outranks us both. 23 00:00:43,043 --> 00:00:44,912 Cassie! 24 00:00:44,945 --> 00:00:46,814 Tubb! 25 00:00:48,182 --> 00:00:50,151 Ah! Ah! 26 00:00:50,184 --> 00:00:51,152 Come on. 27 00:00:51,185 --> 00:00:52,253 Hey! 28 00:00:52,286 --> 00:00:53,954 Let's go. 29 00:00:55,123 --> 00:00:56,124 No, no, no, no, no, no, no. 30 00:00:57,458 --> 00:00:59,493 Go get him. 31 00:01:09,103 --> 00:01:10,571 What do we got? 32 00:01:10,604 --> 00:01:12,106 We have a gunshot wound to the chest 33 00:01:12,140 --> 00:01:13,107 just left of the xiphoid process. 34 00:01:13,141 --> 00:01:14,575 She's had a liter of fluid. 35 00:01:14,608 --> 00:01:16,410 I'll take care of it. Pressure. 36 00:01:16,444 --> 00:01:18,346 We got to get her into the O.R. 37 00:01:18,379 --> 00:01:20,748 She won't last much longer if this bleeder isn't fixed. 38 00:01:20,781 --> 00:01:22,216 I'll initiate the major protocol. 39 00:01:22,250 --> 00:01:23,917 Somebody get me some O-neg! 40 00:01:33,927 --> 00:01:35,563 Oh, my God! 41 00:01:37,498 --> 00:01:39,600 Come on. 42 00:01:54,282 --> 00:01:56,784 Damn it. He's gone. 43 00:02:00,521 --> 00:02:02,556 No! 44 00:02:27,147 --> 00:02:31,685 ♪ Where you gonna go 45 00:02:31,719 --> 00:02:35,623 ♪ Like that? 46 00:02:35,656 --> 00:02:42,863 ♪ With the holes in you 47 00:02:42,896 --> 00:02:47,100 ♪ Where you gonna go 48 00:02:47,134 --> 00:02:50,971 ♪ Like that? 49 00:02:51,004 --> 00:02:54,975 ♪ With the holes in you 50 00:02:55,008 --> 00:02:59,813 ♪ With the holes 51 00:03:13,160 --> 00:03:16,163 ♪ Summer sun 52 00:03:17,998 --> 00:03:21,735 ♪ Won't come 53 00:03:21,769 --> 00:03:29,743 ♪ With the holes in you 54 00:03:55,403 --> 00:03:57,571 Morning, Max. 55 00:03:57,605 --> 00:03:59,172 Oh. Bye, Mom. Harper's outside. 56 00:03:59,206 --> 00:04:02,976 Whoa, whoa. That's mine. 57 00:04:05,112 --> 00:04:07,381 You're looking...swole, Tracy. 58 00:04:08,649 --> 00:04:10,984 T-Lock, remember? 59 00:04:12,986 --> 00:04:14,455 What are you up to today? 60 00:04:14,488 --> 00:04:16,023 I'm gonna hang out with Harper, 61 00:04:16,056 --> 00:04:17,391 and then I got a babysitting job later. 62 00:04:17,425 --> 00:04:18,592 Oh, with who? 63 00:04:18,626 --> 00:04:20,260 Cassie Dewell. 64 00:04:20,294 --> 00:04:21,929 Yeah. Bye, Mom. 65 00:04:21,962 --> 00:04:25,165 Remember our deal, sugar pop. 66 00:04:34,107 --> 00:04:36,043 Hey. 67 00:04:36,076 --> 00:04:38,379 He called me "sugar pop." 68 00:04:38,412 --> 00:04:39,980 Is that even a thing? 69 00:04:40,013 --> 00:04:43,417 Yeah. It's really creepy. 70 00:04:43,451 --> 00:04:45,152 Oh, God. He's watching us. 71 00:04:47,154 --> 00:04:49,390 Ugh. Just look at him. 72 00:04:49,423 --> 00:04:51,058 He's so cringey. 73 00:04:52,460 --> 00:04:53,761 Yeah. 74 00:04:53,794 --> 00:04:57,230 Come on. Let's go. 75 00:04:57,264 --> 00:05:00,634 ♪ Lord knows I'm a working man 76 00:05:00,668 --> 00:05:04,405 ♪ I get by with the tool in my hand ♪ 77 00:05:04,438 --> 00:05:07,074 ♪ Work my hands to the bone 78 00:05:07,107 --> 00:05:10,744 ♪ And I'm loving every minute of it * You're late, budro. 79 00:05:10,778 --> 00:05:12,980 Maybe it's not such a good idea to play the music? 80 00:05:13,013 --> 00:05:15,483 Well, it's a free country, pal. If you don't like it... 81 00:05:15,516 --> 00:05:17,651 Let's just do this. 82 00:05:17,685 --> 00:05:19,487 You know, my old man, 83 00:05:19,520 --> 00:05:21,489 he taught me to be five minutes early to everything. 84 00:05:21,522 --> 00:05:23,424 Punctuality and positivity. 85 00:05:23,457 --> 00:05:25,325 The path of the eagle. 86 00:05:25,359 --> 00:05:27,961 Being on time shows respect and hustle. 87 00:05:27,995 --> 00:05:30,931 This whole country was built on hustle, Ringo. 88 00:05:30,964 --> 00:05:32,866 You got hustle? I got a bag. 89 00:05:32,900 --> 00:05:34,702 You want the bag or not? 90 00:05:34,735 --> 00:05:36,704 Bag's in the back. 91 00:05:38,872 --> 00:05:41,509 Seeing as you made me wait, I'll watch while you hustle. 92 00:05:41,542 --> 00:05:43,310 Can't we just do this the way we always do this? 93 00:05:43,343 --> 00:05:46,814 'Cause eagles aren't late, bro. 94 00:05:46,847 --> 00:05:48,982 In the back. 95 00:05:49,016 --> 00:05:51,652 ♪ Give it all until you fall or call it a day ♪ 96 00:05:51,685 --> 00:05:53,521 ♪ Call it a day 97 00:05:53,554 --> 00:05:56,957 ♪ Lord knows I'm a working man 98 00:05:56,990 --> 00:05:59,960 ♪ I get by with the tool in my hand ♪ 99 00:06:01,328 --> 00:06:04,197 ♪ Been working my hands to the bone ♪ 100 00:06:04,231 --> 00:06:06,033 ♪ And I'm loving every minute of it ♪ 101 00:06:08,402 --> 00:06:10,370 Sheriff's department. Can I help you? 102 00:06:10,404 --> 00:06:12,239 Yes, sir. 103 00:06:12,272 --> 00:06:15,008 The one thing we might be able to do... 104 00:06:17,110 --> 00:06:19,447 Jenny. It's good to see you. 105 00:06:22,683 --> 00:06:24,084 I take it this isn't 106 00:06:24,117 --> 00:06:25,553 a social visit. 107 00:06:27,588 --> 00:06:29,389 I had a lot of time 108 00:06:29,423 --> 00:06:30,891 in the hospital to think. 109 00:06:30,924 --> 00:06:31,892 Yeah. 110 00:06:31,925 --> 00:06:33,961 So, what's on your mind? 111 00:06:40,434 --> 00:06:42,269 I miss the badge. 112 00:06:44,404 --> 00:06:47,941 I thought I was done with the job. 113 00:06:48,976 --> 00:06:50,077 Go on. 114 00:06:50,110 --> 00:06:51,912 Then all I could think of 115 00:06:51,945 --> 00:06:54,014 when I was staring at the hospital ceiling 116 00:06:54,047 --> 00:06:58,986 was what it's meant to have that badge. 117 00:07:01,589 --> 00:07:03,123 The power it gives you. 118 00:07:04,992 --> 00:07:08,061 I have a second chance -- 119 00:07:08,095 --> 00:07:10,698 a do-over -- and I want to take it. 120 00:07:10,731 --> 00:07:13,100 Well, you know my thoughts. 121 00:07:13,133 --> 00:07:14,434 I mean, I think it's about time 122 00:07:14,468 --> 00:07:15,969 you came back to real law enforcement. 123 00:07:17,337 --> 00:07:19,473 I could use someone like you on the team. 124 00:07:19,507 --> 00:07:21,909 You'd be undersheriff. 125 00:07:21,942 --> 00:07:23,811 No more asking me for warrants. 126 00:07:23,844 --> 00:07:24,778 Ooh. 127 00:07:24,812 --> 00:07:26,279 I like the sound of that. 128 00:07:26,313 --> 00:07:28,015 So... 129 00:07:30,017 --> 00:07:31,284 ...are you in? 130 00:07:44,464 --> 00:07:47,467 Okay. Yeah. 131 00:07:47,501 --> 00:07:49,469 Hey. Hey. 132 00:07:49,503 --> 00:07:51,304 Any progress with the warrant on Scarlet's juvie file? 133 00:07:51,338 --> 00:07:54,007 Dead end for now. Feds say Scarlet is a victim. 134 00:07:54,041 --> 00:07:55,609 But her and her daughter disappear 135 00:07:55,643 --> 00:07:56,910 the same day Ronald escaped? 136 00:07:56,944 --> 00:07:58,411 We find Scarlet, we find Ronald. 137 00:07:58,445 --> 00:08:00,748 Girl, none of it makes any sense. 138 00:08:00,781 --> 00:08:02,583 She was in on it. Um, yeah. 139 00:08:02,616 --> 00:08:05,485 Um, we have quite the backlog of incoming jobs -- 140 00:08:05,519 --> 00:08:06,787 you know, paying jobs. 141 00:08:06,820 --> 00:08:08,856 So whenever you want to take a look... 142 00:08:08,889 --> 00:08:10,290 Yeah. Just put 'em on my desk. 143 00:08:10,323 --> 00:08:12,693 Yeah, I already did that yesterday and the day before, 144 00:08:12,726 --> 00:08:13,827 and... Thank you. 145 00:08:13,861 --> 00:08:16,697 Morning. What are you doing here? 146 00:08:16,730 --> 00:08:18,465 Name's on the door the last time I checked. 147 00:08:18,498 --> 00:08:20,167 I thought you weren't cleared to work. 148 00:08:20,200 --> 00:08:22,936 Just stopping by, seeing how things are going. 149 00:08:22,970 --> 00:08:25,739 Hey. 150 00:08:31,078 --> 00:08:32,546 You look great. 151 00:08:33,513 --> 00:08:35,549 You too. 152 00:08:41,889 --> 00:08:43,156 Anything new? 153 00:08:43,190 --> 00:08:45,358 Um, no. 154 00:08:45,392 --> 00:08:47,995 We don't even know who helped him escape. 155 00:08:49,162 --> 00:08:52,132 I think about it every day. 156 00:08:52,165 --> 00:08:53,500 Yeah. Me too. 157 00:08:53,533 --> 00:08:55,368 In the meantime, 158 00:08:55,402 --> 00:08:58,371 somebody's got to keep the lights on. 159 00:08:58,405 --> 00:09:00,373 Maybe you should focus on some other cases. 160 00:09:00,407 --> 00:09:01,842 Oh. Have you been talking to Denise? 161 00:09:01,875 --> 00:09:03,577 Yeah. Amen to that. 162 00:09:03,611 --> 00:09:05,646 What else are you working on? Nothing. 163 00:09:05,679 --> 00:09:08,816 Nothing right now. 164 00:09:08,849 --> 00:09:10,217 Ronald's alive. I can feel it. 165 00:09:10,250 --> 00:09:11,418 I'm gonna get him. 166 00:09:11,451 --> 00:09:14,254 I mean, you almost died. 167 00:09:14,287 --> 00:09:15,088 But I didn't. 168 00:09:17,057 --> 00:09:19,359 Jenny. 169 00:09:20,794 --> 00:09:24,497 We should meet up for a drink so we can talk. 170 00:09:24,531 --> 00:09:26,767 If you're gonna tell me to stop with Ronald -- 171 00:09:26,800 --> 00:09:29,369 No, no. No. Just a drink. 172 00:09:29,402 --> 00:09:31,571 Okay. 173 00:09:31,605 --> 00:09:33,707 See you later at the bar? Yeah. 174 00:09:34,775 --> 00:09:36,877 I promise -- no hair-pulling. 175 00:10:12,746 --> 00:10:13,714 Hey. 176 00:10:13,747 --> 00:10:15,615 Hi. 177 00:10:15,649 --> 00:10:16,984 Is she in? 178 00:10:19,452 --> 00:10:21,989 Aren't you suspended? 179 00:10:22,022 --> 00:10:23,857 Is that why you're not answering my calls? 180 00:10:24,992 --> 00:10:27,060 Do you want something? 181 00:10:27,094 --> 00:10:29,897 I came by to let you know I got a dog -- Rudy. 182 00:10:29,930 --> 00:10:31,832 Or Jim the Dog. Those are the two names. 183 00:10:31,865 --> 00:10:33,233 "Rudy" like the movie? 184 00:10:33,266 --> 00:10:35,268 That makes me cry every time. 185 00:10:35,302 --> 00:10:37,637 I know, right? Me too. Oh, don't even get me started. 186 00:10:37,671 --> 00:10:39,606 I'm busy, so... 187 00:10:39,639 --> 00:10:41,942 Bird camera from Scarlet's next-door neighbor. 188 00:10:41,975 --> 00:10:43,677 Bird camera? 189 00:10:43,711 --> 00:10:46,446 Something you might want to see. 190 00:10:53,153 --> 00:10:55,022 I called in a favor and had it enhanced. 191 00:10:56,389 --> 00:10:58,591 Wait for it. 192 00:10:58,625 --> 00:11:00,327 It's Scarlet. 193 00:11:00,360 --> 00:11:02,329 This is the same day Ronald escaped. 194 00:11:02,362 --> 00:11:03,330 Who's that? 195 00:11:03,363 --> 00:11:05,432 State Trooper Cormac Dewey. 196 00:11:05,465 --> 00:11:07,434 What's he doing with Scarlet? I do not know. 197 00:11:07,467 --> 00:11:09,669 Maybe he was in on the whole thing. 198 00:11:09,703 --> 00:11:11,638 I'm thinking maybe we should go take a look. 199 00:11:11,671 --> 00:11:14,007 Well, in a totally suspended, 200 00:11:14,041 --> 00:11:16,543 non-official capacity, of course. 201 00:11:16,576 --> 00:11:17,711 Come on. 202 00:11:17,745 --> 00:11:19,913 We'll take my car. 203 00:11:21,314 --> 00:11:23,283 Where did you take her? 204 00:11:23,316 --> 00:11:25,585 Okay. 205 00:11:27,921 --> 00:11:31,458 ♪ ...turned as you walked into the light ♪ 206 00:11:33,994 --> 00:11:36,296 I mean, he's got a way with the hydrangeas. 207 00:11:36,329 --> 00:11:37,965 I'll give him that. 208 00:11:37,998 --> 00:11:39,867 My grandmother used to put coffee grounds on them. 209 00:11:39,900 --> 00:11:42,335 Same with the peonies. Do you like peonies? 210 00:11:42,369 --> 00:11:43,703 Can we not talk about flowers anymore? 211 00:11:43,737 --> 00:11:44,905 Just... 212 00:11:44,938 --> 00:11:48,408 ♪ You can see that... ♪ 213 00:11:48,441 --> 00:11:51,411 Well, you still haven't given me feedback about my dog. 214 00:11:51,444 --> 00:11:52,679 The names. 215 00:11:52,712 --> 00:11:56,884 I was thinking Jim... Rudy -- 216 00:11:56,917 --> 00:11:58,318 I'm gonna talk to him. Wait. 217 00:11:58,351 --> 00:12:00,087 I-I don't think that's a good idea. 218 00:12:00,120 --> 00:12:01,554 Why, Mark? Well... 219 00:12:01,588 --> 00:12:03,590 Okay. Yeah, not only am I suspended... 220 00:12:03,623 --> 00:12:05,425 Mm-hmm. ...you're still a private investigator. 221 00:12:05,458 --> 00:12:07,094 Right. The state police might not be so happy 222 00:12:07,127 --> 00:12:08,728 with us harassing one of their own. 223 00:12:08,762 --> 00:12:10,197 I say we observe. 224 00:12:10,230 --> 00:12:12,199 He's gardening. That's all I'm getting. 225 00:12:12,232 --> 00:12:14,201 Actually, why don't you just stay in the car? Cassie. 226 00:12:14,234 --> 00:12:15,969 I think that's a great idea. Cassie! 227 00:12:20,707 --> 00:12:22,142 Dewey. 228 00:12:25,445 --> 00:12:26,313 Hi. 229 00:12:28,315 --> 00:12:29,049 Cassie Dewell. 230 00:12:31,985 --> 00:12:34,054 Yeah. I know who you are. 231 00:12:34,087 --> 00:12:37,557 You were part of that goat rodeo out on State Road. 232 00:12:37,590 --> 00:12:39,392 Let Ronald Pergman get away. 233 00:12:39,426 --> 00:12:40,928 Sloppy work. 234 00:12:42,395 --> 00:12:45,132 Mark Lindor. I'm with the U.S. Marshals Office. 235 00:12:45,165 --> 00:12:47,367 Most marshals, they show you that badge. 236 00:12:47,400 --> 00:12:50,570 Yeah. Well... I'm not like most marshals. 237 00:12:50,603 --> 00:12:52,305 Well, you must have some pretty important questions, then. 238 00:12:52,339 --> 00:12:53,606 Yeah. 239 00:12:53,640 --> 00:12:55,442 We saw you with Scarlet Leyendecker, 240 00:12:55,475 --> 00:12:58,378 Ron Pergman's girlfriend. You saw me with her how? 241 00:12:58,411 --> 00:12:59,612 We're not at liberty to say. 242 00:13:00,981 --> 00:13:02,816 "Liberty." 243 00:13:02,850 --> 00:13:05,452 That's an interesting word, all things considered. 244 00:13:05,485 --> 00:13:08,121 Now, if you were to take two steps into my yard, 245 00:13:08,155 --> 00:13:10,457 I'd be at liberty to shoot you for trespassing. 246 00:13:10,490 --> 00:13:12,659 Just answer the question. 247 00:13:14,761 --> 00:13:17,730 My superiors felt she might be in danger. 248 00:13:17,764 --> 00:13:19,499 Ronald was already in custody. 249 00:13:20,500 --> 00:13:21,568 Yeah. 250 00:13:21,601 --> 00:13:23,403 Danger from what? 251 00:13:26,673 --> 00:13:28,909 You should be careful, Ms. Dewell. 252 00:13:28,942 --> 00:13:30,610 Okay. Let's go, Cassie. 253 00:13:30,643 --> 00:13:32,345 Are you threatening me? 254 00:13:32,379 --> 00:13:35,983 I'm just saying it would be wise for you to be careful. 255 00:13:36,016 --> 00:13:37,584 Don't you think? 256 00:13:37,617 --> 00:13:39,752 Ronald is gone. 257 00:13:39,786 --> 00:13:42,422 Scarlet is gone. 258 00:13:42,455 --> 00:13:43,623 Best to leave it. 259 00:13:43,656 --> 00:13:46,659 They are watching. 260 00:13:46,693 --> 00:13:48,328 You... 261 00:13:48,361 --> 00:13:50,263 me... 262 00:13:50,297 --> 00:13:51,298 everything. 263 00:13:51,331 --> 00:13:52,732 Who? 264 00:13:55,235 --> 00:13:59,006 Walk away and look after your family, Ms. Dewell. 265 00:13:59,039 --> 00:14:01,574 Hug them tight. 266 00:14:03,543 --> 00:14:04,912 Cherish. 267 00:14:06,146 --> 00:14:08,515 You have a nice day. 268 00:14:19,692 --> 00:14:21,461 So, what do you think? 269 00:14:21,494 --> 00:14:23,330 He's dirty. 270 00:14:23,363 --> 00:14:25,498 You think he has Scarlet? I don't know. 271 00:14:25,532 --> 00:14:27,167 Maybe see if there's something connecting him 272 00:14:27,200 --> 00:14:28,501 to Rick Legarski. 273 00:14:28,535 --> 00:14:29,903 That's what I was thinking. Mm. 274 00:14:29,937 --> 00:14:31,071 Great minds. 275 00:14:31,104 --> 00:14:32,872 Mm. 276 00:14:32,906 --> 00:14:34,707 So, what are we gonna do? 277 00:14:34,741 --> 00:14:36,043 Right now, nothing. 278 00:14:36,076 --> 00:14:38,245 Mark. 279 00:14:38,278 --> 00:14:40,680 I don't do the "nothing" thing, so... 280 00:14:40,713 --> 00:14:43,316 Okay. How about I give you naming rights to Jim the Dog, 281 00:14:43,350 --> 00:14:46,186 and, uh, maybe we get that drink you owe me. 282 00:14:46,219 --> 00:14:47,720 "Owe"? 283 00:14:47,754 --> 00:14:50,890 I don't remember owing you anything. 284 00:14:50,924 --> 00:14:52,492 You haven't said no. 285 00:14:52,525 --> 00:14:54,161 This guy. 286 00:14:54,194 --> 00:14:57,897 Bap-bap. Before you do, I mean a real no. 287 00:14:57,931 --> 00:14:59,766 "Mark, I don't want to go out with you." 288 00:14:59,799 --> 00:15:02,702 That kind of no. Whenever you're ready. 289 00:15:02,735 --> 00:15:04,404 ♪ High above on the wings of an angel ♪ 290 00:15:04,437 --> 00:15:06,239 Okay. 291 00:15:06,273 --> 00:15:08,041 So do I still get naming rights to Jim the Dog? 292 00:15:08,075 --> 00:15:09,576 Yes, you do. Okay. 293 00:15:09,609 --> 00:15:11,378 Jim the Dog's kind of growing on me a little. 294 00:15:11,411 --> 00:15:13,380 Oh. Just a bit. 295 00:15:24,057 --> 00:15:26,459 Hey. 296 00:15:26,493 --> 00:15:27,860 Sorry I'm late. 297 00:15:27,894 --> 00:15:30,263 Paid Trooper Dewey a little visit. 298 00:15:30,297 --> 00:15:32,599 Lindor got footage of him with Scarlet. 299 00:15:32,632 --> 00:15:34,934 Weird. He give you anything? 300 00:15:34,968 --> 00:15:36,469 Not really. 301 00:15:36,503 --> 00:15:38,771 If he knows where Ronald is, he's not telling. 302 00:15:38,805 --> 00:15:40,373 Anyway, we're not gonna talk about that. 303 00:15:40,407 --> 00:15:42,242 Nope. Nope. 304 00:15:42,275 --> 00:15:45,078 I'll take a beer. So, what's up? 305 00:15:48,415 --> 00:15:50,050 20 bucks. No, no, no. 306 00:15:50,083 --> 00:15:52,319 Who makes the move first? 307 00:15:52,352 --> 00:15:53,753 Flannel. 308 00:15:53,786 --> 00:15:54,988 Really? Mm-hmm. 309 00:15:55,022 --> 00:15:56,123 I got trucker hat. 310 00:16:00,093 --> 00:16:02,729 I-I guess I'd better just get right to it. 311 00:16:02,762 --> 00:16:05,865 I'm leaving Dewell and Hoyt. 312 00:16:08,001 --> 00:16:10,170 Okay. Not what I was expecting. 313 00:16:10,203 --> 00:16:13,006 I-I'm not fully out. I won't cash out. 314 00:16:14,341 --> 00:16:16,476 Is this about Ronald? Is -- No, no. 315 00:16:16,509 --> 00:16:19,479 It's -- It's everything that's happened in the past year. 316 00:16:19,512 --> 00:16:22,282 Legarski taking those girls, what Wagy did to you -- 317 00:16:22,315 --> 00:16:24,317 Like, there's a bigger problem here, Cassie. 318 00:16:24,351 --> 00:16:27,654 I hear you. I just... 319 00:16:27,687 --> 00:16:29,656 I don't think now is the time to walk away. 320 00:16:29,689 --> 00:16:31,924 I mean -- No, I am not walking away from anything. 321 00:16:31,958 --> 00:16:33,160 It's the opposite, actually. 322 00:16:34,661 --> 00:16:35,662 Okay. 323 00:16:35,695 --> 00:16:37,164 Oh, no. 324 00:16:37,197 --> 00:16:38,431 Women talking. I was just gonna see 325 00:16:38,465 --> 00:16:40,300 which of you pretty ladies needed a drink. 326 00:16:40,333 --> 00:16:43,270 Just go away and come back when you've got something better. 327 00:16:43,303 --> 00:16:46,839 Okay. 328 00:16:46,873 --> 00:16:48,708 Trucker hat. I told you. 329 00:16:48,741 --> 00:16:50,677 I do like a man in jeans. 330 00:16:52,479 --> 00:16:55,782 Okay. So... 331 00:16:55,815 --> 00:16:58,885 you're leaving Dewell and Hoyt to do what? 332 00:16:58,918 --> 00:17:00,353 I want to wear the badge again. 333 00:17:01,721 --> 00:17:05,225 I just want to make sure you're okay with that. 334 00:17:05,258 --> 00:17:06,793 Of course. 335 00:17:06,826 --> 00:17:09,062 I mean, you've already made up your mind. 336 00:17:09,096 --> 00:17:10,230 I just want you to be happy. 337 00:17:10,263 --> 00:17:12,031 It's more about getting stuff done. 338 00:17:12,065 --> 00:17:13,833 And that badge? 339 00:17:13,866 --> 00:17:15,902 That badge allows me to be more effective. 340 00:17:18,571 --> 00:17:23,210 I get it. 341 00:17:23,243 --> 00:17:25,545 You know, I left the academy 342 00:17:25,578 --> 00:17:28,748 when I finally realized that I was buying into a system 343 00:17:28,781 --> 00:17:33,586 that was designed to discriminate against me. 344 00:17:33,620 --> 00:17:37,990 I mean, bureaucracy is just made to stonewall justice, 345 00:17:38,024 --> 00:17:40,059 and none of that exists in P.I. work. 346 00:17:40,093 --> 00:17:43,563 I can help people without being a part of that. 347 00:17:43,596 --> 00:17:46,733 So I understand where you're at is what I'm saying. 348 00:17:46,766 --> 00:17:48,701 Jenny 2.0. 349 00:17:48,735 --> 00:17:51,371 Oh. I like that. 350 00:17:51,404 --> 00:17:53,273 Jenny 2.0. 351 00:17:53,306 --> 00:17:54,674 Okay. 352 00:17:56,143 --> 00:17:57,577 Still partners? 353 00:17:57,610 --> 00:17:59,946 Still partners. 354 00:18:02,215 --> 00:18:04,517 Mm. I got to pick up Kai. 355 00:18:04,551 --> 00:18:06,253 You want me to give you a ride out of here? 356 00:18:06,286 --> 00:18:07,887 No, no. I'm gonna stick around. I'm gonna get one more. 357 00:18:07,920 --> 00:18:09,422 Okay. Pay for that. 358 00:18:09,456 --> 00:18:10,557 I got you. Thank you. 359 00:18:10,590 --> 00:18:12,459 I got you. 360 00:18:12,492 --> 00:18:15,928 ♪ Daddy's daughter wants to break free ♪ 361 00:18:15,962 --> 00:18:19,466 ♪ Just like he did in '73 362 00:18:19,499 --> 00:18:22,435 ♪ Tells her mama, "I'll be okay" ♪ 363 00:18:22,469 --> 00:18:25,805 ♪ And with their blessing, she's on her way ♪ 364 00:18:25,838 --> 00:18:27,407 I'm -- No, I'm lying down. 365 00:18:29,676 --> 00:18:32,645 I d-- I don't have another one in me. 366 00:18:32,679 --> 00:18:35,315 Hey, stranger. Been a minute. 367 00:18:35,348 --> 00:18:38,618 I don't know you, lady. 368 00:18:41,988 --> 00:18:43,456 My mistake. Hmm. 369 00:18:43,490 --> 00:18:46,626 Uh, maybe my man just forgot. 370 00:18:46,659 --> 00:18:49,396 You know, uh, hit it and quit it. Come on. 371 00:18:49,429 --> 00:18:51,731 No, no. Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait. 372 00:18:51,764 --> 00:18:53,500 A-Actually -- Actually, no. 373 00:18:53,533 --> 00:18:55,835 I would have -- I would have remembered this one. 374 00:18:55,868 --> 00:18:58,771 Yeah. These guys call me Stone. 375 00:18:58,805 --> 00:19:00,473 Yeah. You know why? 376 00:19:00,507 --> 00:19:02,175 Because there's nothing in the field 377 00:19:02,209 --> 00:19:03,743 that I can't drill through. 378 00:19:05,345 --> 00:19:07,914 Sorry, Stone. I thought you were someone else. 379 00:19:07,947 --> 00:19:13,019 Ooh! 380 00:19:13,052 --> 00:19:15,988 ♪ He's left there hanging as she pulls away ♪ 381 00:19:16,022 --> 00:19:19,326 ♪ She's gonna ride ♪ 382 00:19:19,359 --> 00:19:23,095 ♪ If all is fair in love and war ♪ 383 00:19:23,129 --> 00:19:26,366 ♪ Then why do you choose to cry? ♪ 384 00:19:26,399 --> 00:19:28,167 Turn it down! * At heaven's gate ♪ 385 00:19:28,201 --> 00:19:29,702 What is -- What are you doing? 386 00:19:29,736 --> 00:19:30,837 Way too loud. * With no lost fate ♪ 387 00:19:30,870 --> 00:19:32,872 What are you doing? 388 00:19:32,905 --> 00:19:34,140 Kai. Hey. Look at me. * Your maker will justify -- ♪ 389 00:19:34,173 --> 00:19:35,041 Hello? 390 00:19:35,074 --> 00:19:36,108 Mom! What? 391 00:19:36,142 --> 00:19:37,610 We have neighbors, Kai. 392 00:19:37,644 --> 00:19:39,011 I was doing so well! 393 00:19:39,045 --> 00:19:40,880 What, were you gonna get a perfect score? 394 00:19:40,913 --> 00:19:42,349 Oh, my goodness. Sorry to keep you so late. 395 00:19:42,382 --> 00:19:43,883 Something came up. Go brush your teeth. 396 00:19:43,916 --> 00:19:45,785 It's no problem. 397 00:19:45,818 --> 00:19:47,320 Um, I'll give you a ride home. 398 00:19:47,354 --> 00:19:49,188 Uh, no. I'm -- I'm good. Don't be ridiculous. 399 00:19:49,222 --> 00:19:51,324 My dad will be home in a few minutes. 400 00:19:51,358 --> 00:19:52,992 Okay. 401 00:19:55,395 --> 00:19:57,564 So, how's school? 402 00:19:57,597 --> 00:19:58,898 ♪ Whisper softly to them as I pass ♪ 403 00:19:58,931 --> 00:20:01,000 Uh, okay. 404 00:20:01,033 --> 00:20:03,202 ♪ Reminisce and have a laugh ♪ 405 00:20:03,236 --> 00:20:05,738 The ultimate go-to adult question. 406 00:20:05,772 --> 00:20:07,740 ♪ In a sea of stones ♪ 407 00:20:07,774 --> 00:20:09,542 Yeah. I get it. 408 00:20:11,210 --> 00:20:13,513 Uh... 409 00:20:13,546 --> 00:20:16,249 If you really want to know... 410 00:20:16,283 --> 00:20:18,718 it kind of sucks and kind of doesn't. 411 00:20:18,751 --> 00:20:21,087 Yeah. 412 00:20:21,120 --> 00:20:22,855 How's your mom doing? 413 00:20:22,889 --> 00:20:25,558 New boyfriend. 414 00:20:25,592 --> 00:20:27,059 Calls himself "T-Lock." 415 00:20:27,093 --> 00:20:28,761 T-Lock. Interesting. 416 00:20:28,795 --> 00:20:30,263 How's that? 417 00:20:30,297 --> 00:20:34,100 You know, kind of a creepy, jobless loser. 418 00:20:34,133 --> 00:20:36,102 That doesn't sound good. 419 00:20:36,135 --> 00:20:38,204 Trust me, it's not. 420 00:20:39,406 --> 00:20:41,708 But what am I gonna do about it? 421 00:20:41,741 --> 00:20:43,610 ♪ ...when their time had come... ♪ 422 00:20:51,784 --> 00:20:54,253 Here you go. 423 00:20:54,287 --> 00:20:56,589 Don't worry, okay? It'll work out. 424 00:20:56,623 --> 00:20:57,890 Thanks, Cassie. 425 00:21:14,674 --> 00:21:17,043 ♪ ...have a record of getting back with my exes ♪ 426 00:21:17,076 --> 00:21:18,277 ♪ So be cautious when you're stepping ♪ 427 00:21:18,311 --> 00:21:20,046 ♪ On your way to the exit, love ♪ 428 00:21:20,079 --> 00:21:22,582 ♪ Every shot ain't got to be contested to win ♪ 429 00:21:22,615 --> 00:21:23,450 Hey, Max! 430 00:21:23,483 --> 00:21:25,618 Maxie. Hello. 431 00:21:25,652 --> 00:21:27,086 What? Come on. 432 00:21:27,119 --> 00:21:28,988 What did I tell you about this music? 433 00:21:29,021 --> 00:21:30,723 Huh? Whoa, whoa, whoa. 434 00:21:30,757 --> 00:21:33,426 Hold on. Hold on. 435 00:21:33,460 --> 00:21:37,263 So, uh... how was babysitting? 436 00:21:37,296 --> 00:21:39,566 The kid was still alive when his mom came home, 437 00:21:39,599 --> 00:21:41,801 so she paid me. 438 00:21:41,834 --> 00:21:43,269 Here I am. Okay. 439 00:21:43,302 --> 00:21:44,871 How much you make? 440 00:21:55,782 --> 00:21:57,016 For you. 441 00:22:00,820 --> 00:22:03,490 We're building a future together here. 442 00:22:03,523 --> 00:22:05,525 Everyone has to pay their way. 443 00:22:11,898 --> 00:22:22,041 ♪ Is this what it's like? 444 00:22:22,074 --> 00:22:26,879 ♪ Took some time to find 445 00:22:26,913 --> 00:22:29,682 ♪ Something that felt right 446 00:22:29,716 --> 00:22:31,651 ♪ Always on my mind 447 00:22:31,684 --> 00:22:33,152 ♪ Is this what it's like? 448 00:22:34,554 --> 00:22:37,123 ♪ Hey 449 00:22:37,156 --> 00:22:39,992 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 450 00:22:41,828 --> 00:22:43,396 ♪ Is this what it's like? ♪ 451 00:22:45,765 --> 00:22:47,366 ♪ My heart's waiting ♪ 452 00:22:47,400 --> 00:22:48,968 So hot. 453 00:22:49,001 --> 00:22:51,671 You promised to be chill. I'm trying. 454 00:22:51,704 --> 00:22:53,840 Objectifying my friends? Not chill. Okay, but they're hot. 455 00:22:53,873 --> 00:22:55,141 It's just a fact. 456 00:22:55,174 --> 00:22:56,476 "Cute." Can I say that? 457 00:22:56,509 --> 00:22:58,144 Bridger, please. 458 00:22:58,177 --> 00:23:00,012 Just this once, try not to act like an ass. 459 00:23:00,046 --> 00:23:01,748 I know it's really hard for you, 460 00:23:01,781 --> 00:23:05,351 but just shut up, be quiet, and try to act cool. 461 00:23:05,384 --> 00:23:08,020 Okay. So, like, why am I here if I can't say anything? 462 00:23:08,054 --> 00:23:09,556 One, do you really want to be back home 463 00:23:09,589 --> 00:23:10,490 at the old folks' party? 464 00:23:11,791 --> 00:23:12,892 No. 465 00:23:12,925 --> 00:23:14,527 Okay. 466 00:23:14,561 --> 00:23:18,598 And two, I kinda need you for protection. 467 00:23:18,631 --> 00:23:20,399 What does that mean? 468 00:23:20,433 --> 00:23:22,001 Last week, Max said she saw 469 00:23:22,034 --> 00:23:24,203 this really creepy-looking dude in a van. 470 00:23:24,236 --> 00:23:26,839 Okay. So I'm like your security detail. 471 00:23:26,873 --> 00:23:28,207 Yeah. 472 00:23:28,240 --> 00:23:30,076 I think they'd find that pretty hot. 473 00:23:30,109 --> 00:23:32,779 Okay. So, remember what I said? 474 00:23:32,812 --> 00:23:35,782 Uh, yeah. Shut up, be cool, and look for creepers in vans. 475 00:23:35,815 --> 00:23:37,283 Yeah. You got this. 476 00:23:37,316 --> 00:23:38,417 Cool. 477 00:23:39,786 --> 00:23:40,753 Hey, ladies! 478 00:23:40,787 --> 00:23:42,354 Hey! 479 00:23:46,926 --> 00:23:50,196 Hi. Hey. 480 00:24:23,095 --> 00:24:25,231 Hands! W-Whoa, whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 481 00:24:25,264 --> 00:24:27,099 Don't -- Come on. Don't shoot me. 482 00:24:27,133 --> 00:24:28,635 It's just me. 483 00:24:28,668 --> 00:24:31,671 I'm just trespassing. 484 00:24:34,473 --> 00:24:36,943 Hey, Travis. 485 00:24:36,976 --> 00:24:40,947 Or is it "Stone," who can drill through anything? 486 00:24:40,980 --> 00:24:44,651 Yeah. I'm -- I am so sorry about that. 487 00:24:44,684 --> 00:24:48,688 Uh... 488 00:24:48,721 --> 00:24:51,323 You never could handle your tequila. 489 00:24:51,357 --> 00:24:53,926 Yeah. Well, I might could handle another drink if, um... 490 00:24:53,960 --> 00:24:56,028 I mean, that is, if you're up for it. 491 00:25:01,801 --> 00:25:03,335 Come in. 492 00:25:10,176 --> 00:25:12,478 So, how long you been working undercover? 493 00:25:12,511 --> 00:25:14,346 Uh, geez. 494 00:25:14,380 --> 00:25:16,983 About... Almost half a year. 495 00:25:17,016 --> 00:25:18,384 Yeah. 496 00:25:18,417 --> 00:25:20,019 And if there's one thing I've learned 497 00:25:20,052 --> 00:25:21,954 in an entire career in law enforcement, 498 00:25:21,988 --> 00:25:25,558 it is that there is always another drug ring. 499 00:25:25,592 --> 00:25:27,493 Cody used to say that. 500 00:25:27,526 --> 00:25:28,494 Yeah. 501 00:25:28,527 --> 00:25:30,963 Yeah. Right. 502 00:25:30,997 --> 00:25:36,035 Um... I really wanted to -- to reach out, Jenny, 503 00:25:36,068 --> 00:25:37,069 when I heard the news about Cody. 504 00:25:37,103 --> 00:25:38,905 I'm sorry. Um... 505 00:25:40,707 --> 00:25:43,542 I can't imagine what you must have felt. 506 00:25:46,412 --> 00:25:48,214 Day by day. 507 00:25:49,682 --> 00:25:51,918 It's all I can do. 508 00:25:51,951 --> 00:25:54,386 Yeah. That's right. 509 00:25:56,088 --> 00:25:57,890 What about your p-- uh, your son? 510 00:25:59,626 --> 00:26:01,928 He must be in, like, what, high school now or... 511 00:26:01,961 --> 00:26:04,030 He actually just left for college. What?! 512 00:26:04,063 --> 00:26:04,864 Yeah. No. 513 00:26:04,897 --> 00:26:06,432 Yeah. 514 00:26:06,465 --> 00:26:08,500 Gosh, I'm old. 515 00:26:08,534 --> 00:26:12,204 And you? Did -- Did you ever settle down? 516 00:26:12,238 --> 00:26:13,673 Yeah, I did. 517 00:26:13,706 --> 00:26:16,108 Yeah. No. You? 518 00:26:16,142 --> 00:26:18,778 I-I settled down for a bit. I did. 519 00:26:18,811 --> 00:26:22,248 Well, you know, came back from a long assignment, 520 00:26:22,281 --> 00:26:24,283 and, uh... well, she was gone. 521 00:26:24,316 --> 00:26:26,085 Yeah. 522 00:26:26,118 --> 00:26:28,120 Left me a little Post-It note saying I sucked. 523 00:26:29,421 --> 00:26:30,757 Ow. 524 00:26:30,790 --> 00:26:32,591 You okay? 525 00:26:36,062 --> 00:26:38,865 I was just, uh... 526 00:26:38,898 --> 00:26:41,033 I was shot a few weeks ago. 527 00:26:41,067 --> 00:26:43,870 Yeah. I heard about that. 528 00:26:43,903 --> 00:26:47,073 I mean, if you ask me, you, uh... 529 00:26:47,106 --> 00:26:49,475 you're looking pretty close to fine. 530 00:26:52,178 --> 00:26:54,380 Where was it? 531 00:26:54,413 --> 00:26:56,415 Where was what? 532 00:27:03,589 --> 00:27:05,457 Where did you get shot? 533 00:27:07,794 --> 00:27:10,429 Right below my chest. 534 00:27:10,462 --> 00:27:11,630 Yeah? 535 00:27:11,664 --> 00:27:14,333 Guess I was lucky. 536 00:27:18,337 --> 00:27:21,073 You want to see? 537 00:27:21,107 --> 00:27:23,142 Do you? 538 00:27:23,175 --> 00:27:24,977 You know I do. 539 00:27:32,885 --> 00:27:36,455 ♪ So, where am I now? 540 00:27:36,488 --> 00:27:38,858 ♪ Just a castaway 541 00:27:38,891 --> 00:27:40,492 You'd better not be filming this. 542 00:27:40,526 --> 00:27:43,429 No, I'm not filming. But I could. 543 00:27:43,462 --> 00:27:45,464 He could. I could. 544 00:27:45,497 --> 00:27:47,700 Harper, do not encourage him. Seriously. Just don't. 545 00:27:47,734 --> 00:27:50,136 Okay. * I'll find a way to you 546 00:27:50,169 --> 00:27:52,138 ♪ Right now 547 00:27:52,171 --> 00:27:54,273 ♪ 'Cause I need to feel you 548 00:27:54,306 --> 00:27:56,675 Okay. All done. 549 00:27:56,709 --> 00:27:59,145 Now you have to kiss it. 550 00:27:59,178 --> 00:28:02,181 So it doesn't...hurt. 551 00:28:03,750 --> 00:28:06,819 ♪ I'll try to keep you burning 552 00:28:06,853 --> 00:28:09,455 ♪ Keep you burning 553 00:28:16,428 --> 00:28:17,563 Okay. Who's next? 554 00:28:17,596 --> 00:28:18,998 Uh, does it hurt? 555 00:28:19,031 --> 00:28:21,000 Uh, if you're a wimp. 556 00:28:21,033 --> 00:28:23,469 Okay. Then I'll go. 557 00:28:23,502 --> 00:28:25,371 Challenge accepted. 558 00:28:25,404 --> 00:28:27,406 Mm. 559 00:28:27,439 --> 00:28:30,376 Let's do it. Okay. 560 00:28:30,409 --> 00:28:32,044 Well, first, you have to tell me what you want. Okay. 561 00:28:32,078 --> 00:28:35,514 I can do a heart and a really janky Minion. 562 00:28:35,547 --> 00:28:37,416 Okay. Nobody's touching my brother. 563 00:28:37,449 --> 00:28:39,351 And what if I want to be touched? Don't. Bridger. 564 00:28:39,385 --> 00:28:40,719 And for the record, minions can't get Minions. 565 00:28:40,753 --> 00:28:41,988 Oh, okay. So I'm a minion now? 566 00:28:42,021 --> 00:28:43,722 Yeah, till I say otherwise. Okay. 567 00:28:43,756 --> 00:28:47,193 ♪ Got some iced-down six packs ♪ 568 00:28:47,226 --> 00:28:50,930 ♪ Sittin' in the back of my truck ♪ 569 00:28:50,963 --> 00:28:52,264 ♪ Mm-hmm ♪ 570 00:28:53,432 --> 00:28:55,667 ♪ Gonna be a good time ♪ 571 00:28:55,701 --> 00:28:57,436 ♪ Hell, yeah ♪ 572 00:28:57,469 --> 00:28:59,705 ♪ Things are startin' to look up ♪ 573 00:28:59,738 --> 00:29:01,107 Whatever. 574 00:29:01,140 --> 00:29:03,042 Plus, Mom would kill you if you got a tattoo. 575 00:29:03,075 --> 00:29:05,044 Yeah, and Mom would kill you if you were drinking beers. 576 00:29:05,077 --> 00:29:06,445 Like I care. Have a little bit of fun. 577 00:29:07,814 --> 00:29:10,016 Back off. 578 00:29:10,049 --> 00:29:11,884 Did I tell you how much my stepmom sucks? 579 00:29:12,919 --> 00:29:15,054 Yeah. 580 00:29:15,087 --> 00:29:17,723 We really are two peas in a pod. 581 00:29:19,158 --> 00:29:21,693 Here. Make a wish and throw it. 582 00:29:29,335 --> 00:29:32,271 Now what? 583 00:29:32,304 --> 00:29:34,040 Oh, I don't know. 584 00:29:34,073 --> 00:29:36,876 It just sounded cool. 585 00:29:36,909 --> 00:29:38,811 Like, maybe your wish will come true. 586 00:29:38,845 --> 00:29:41,580 Well, I wish something would happen in this town. 587 00:29:41,613 --> 00:29:45,751 ♪ ...we get started, yeah, we're never gonna stop ♪ 588 00:29:45,784 --> 00:29:48,087 ♪ Break out the good times ♪ 589 00:30:05,137 --> 00:30:06,572 Holy crap. 590 00:30:06,605 --> 00:30:08,407 Guys, come on. 591 00:30:23,822 --> 00:30:25,257 Trippy. 592 00:30:25,291 --> 00:30:26,758 Guys! Guys, we need to call the cops! 593 00:30:26,792 --> 00:30:28,260 Uh, I'm trying. I don't have any service. 594 00:30:28,294 --> 00:30:29,328 Someone check if he's okay. 595 00:30:29,361 --> 00:30:30,296 Okay. Somebody help me. 596 00:30:35,834 --> 00:30:37,836 Guys, let's get out of here, like, right now. Wait, no, no, no. 597 00:30:37,870 --> 00:30:39,671 No. We have to help him! 598 00:30:39,705 --> 00:30:42,041 Somebody's coming! Get down! 599 00:30:42,074 --> 00:30:44,110 They'll kill you. 600 00:30:44,143 --> 00:30:47,646 Get the bags and get out. Now. 601 00:30:47,679 --> 00:30:49,381 They'll kill you. 602 00:30:49,415 --> 00:30:50,849 Don't touch them! 603 00:30:50,883 --> 00:30:52,284 Here. It's too late. 604 00:30:54,720 --> 00:30:56,755 We need to go now! Come on! 605 00:30:58,324 --> 00:31:00,126 Wait. Wait, guys! Why are we taking the bags?! 606 00:31:00,159 --> 00:31:01,093 Because he said so! 607 00:31:03,395 --> 00:31:04,830 This is crazy! 608 00:31:04,863 --> 00:31:07,499 Yeah, well, so is staying here. Let's go! 609 00:31:42,901 --> 00:31:44,103 No! 610 00:32:03,055 --> 00:32:06,192 You hitting and quitting? 611 00:32:06,225 --> 00:32:08,127 No. No, no. 612 00:32:08,160 --> 00:32:09,461 It's not me. It's, um... 613 00:32:11,063 --> 00:32:12,198 ...Stone. 614 00:32:12,231 --> 00:32:14,066 Yeah. 615 00:32:14,100 --> 00:32:16,235 He's got to meet some minor players in the drug game. 616 00:32:16,268 --> 00:32:18,570 You know, if he doesn't make it, I might lose that war. 617 00:32:21,473 --> 00:32:24,243 Well... 618 00:32:24,276 --> 00:32:28,480 we wouldn't that to happen, would we? 619 00:32:28,514 --> 00:32:29,982 Hm. 620 00:32:31,450 --> 00:32:32,884 Mm. 621 00:32:32,918 --> 00:32:36,055 But yeah, I-I could... 622 00:32:36,088 --> 00:32:40,626 I could live to fight another day. 623 00:32:43,595 --> 00:32:44,963 It's up to you. 624 00:32:44,997 --> 00:32:46,999 You are bad. 625 00:32:48,300 --> 00:32:50,002 You sure? 626 00:32:50,036 --> 00:32:51,337 Just so you know... 627 00:32:51,370 --> 00:32:53,405 Ahh! 628 00:32:53,439 --> 00:32:55,907 ...normally when I'm with a woman who's recently been shot, 629 00:32:55,941 --> 00:32:57,809 we only have sex once on the first night. 630 00:32:57,843 --> 00:32:59,211 Mm. 631 00:33:00,879 --> 00:33:02,914 Who said that I was normal? 632 00:33:09,888 --> 00:33:12,358 Guys, we got to get out of here before that guy finds us. 633 00:33:12,391 --> 00:33:14,293 Okay, okay. Everybody -- Everybody just chill. 634 00:33:14,326 --> 00:33:16,095 Max, we just saw a guy get shot! 635 00:33:16,128 --> 00:33:18,764 That's seriously messed up! 636 00:33:18,797 --> 00:33:20,799 Guys. 637 00:33:20,832 --> 00:33:23,102 Check this out. 638 00:33:23,135 --> 00:33:24,670 Oh, my God. 639 00:33:25,904 --> 00:33:27,973 We need to call the cops. 640 00:33:28,006 --> 00:33:29,675 Yeah? And tell them what? 641 00:33:29,708 --> 00:33:31,710 The truth -- what we saw. 642 00:33:31,743 --> 00:33:34,480 We just took drugs and money from an accident scene. 643 00:33:34,513 --> 00:33:36,048 Yeah. No. I'm with Max. We need to think this through. 644 00:33:36,082 --> 00:33:38,050 There's nothing to think through! 645 00:33:38,084 --> 00:33:39,485 Okay, okay, okay. Uh, we stash it first. 646 00:33:39,518 --> 00:33:41,120 And then we can decide what to do later. 647 00:33:41,153 --> 00:33:43,355 Agreed? Y-Yeah. That's fine. Let's just go. 648 00:33:43,389 --> 00:33:45,557 Madison, start the car. 649 00:34:36,275 --> 00:34:38,577 What are we looking for? 650 00:34:38,610 --> 00:34:40,679 I don't know. 651 00:34:40,712 --> 00:34:42,080 I was gonna ask Lindor, 652 00:34:42,114 --> 00:34:44,183 but he's really one for the rules, so... 653 00:34:44,216 --> 00:34:45,684 He is? 654 00:34:45,717 --> 00:34:48,787 And he talks too much. 655 00:34:48,820 --> 00:34:50,889 He is kind of cute. 656 00:34:50,922 --> 00:34:53,125 No comment. 657 00:34:53,159 --> 00:34:54,893 Uh-huh. 658 00:34:55,827 --> 00:34:58,029 Huh. 659 00:34:58,063 --> 00:35:00,566 The back door's open. 660 00:35:10,442 --> 00:35:12,311 And the window's broken. 661 00:35:13,345 --> 00:35:14,646 Come on. 662 00:35:14,680 --> 00:35:16,448 No. I-I don't think this is a good idea. 663 00:35:16,482 --> 00:35:18,717 We're just gonna have a look. Just a look. 664 00:35:18,750 --> 00:35:20,819 Come on. 665 00:35:30,496 --> 00:35:32,264 M-Maybe we should call it in. 666 00:35:36,302 --> 00:35:37,936 Hey, you do realize 667 00:35:37,969 --> 00:35:39,838 this is a state trooper's house we're entering. 668 00:35:39,871 --> 00:35:41,507 Yeah, I'm aware. 669 00:35:41,540 --> 00:35:43,775 I don't like this. 670 00:35:50,682 --> 00:35:52,784 You go that way. 671 00:36:00,692 --> 00:36:03,395 Dewey. 672 00:36:05,531 --> 00:36:07,466 Dewey. 673 00:36:22,314 --> 00:36:23,148 You hid the stuff, right? Yeah. We're good. 674 00:36:25,651 --> 00:36:27,118 My mom probably forgot we even have a shed, and T-Lock's an idiot, so... 675 00:36:27,152 --> 00:36:28,487 Maybe we should go back down there. 676 00:36:28,520 --> 00:36:30,622 What if the cops find something? The rocks or... 677 00:36:30,656 --> 00:36:32,991 Rocks? In Montana? Wow. Call the feds. 678 00:36:33,024 --> 00:36:35,160 The only thing they're gonna find is the truck. 679 00:36:35,193 --> 00:36:36,895 And the dead bodies in the truck. 680 00:36:36,928 --> 00:36:38,997 What if we call in an anonymous tip? 681 00:36:39,030 --> 00:36:40,699 There's no such thing as anonymous, bro. 682 00:36:40,732 --> 00:36:42,133 Those calls are recorded. 683 00:36:42,167 --> 00:36:44,202 You know I watch a lot of true crime. 684 00:36:44,236 --> 00:36:45,837 Okay. Well, then we'll just tell them ourselves. 685 00:36:45,871 --> 00:36:47,639 You wanted to go to the cops in the first place, right? 686 00:36:47,673 --> 00:36:49,408 Yeah, but that was before. 687 00:36:49,441 --> 00:36:51,377 We just witnessed somebody getting shot. I know that! 688 00:36:51,410 --> 00:36:53,845 We're thinking and discussing! You think we have time? 689 00:36:53,879 --> 00:36:54,713 We have to think this through! You're gonna act like we didn't witness that? 690 00:36:54,746 --> 00:36:56,147 I counted it. 691 00:36:56,181 --> 00:36:59,084 I had to know. 692 00:36:59,117 --> 00:37:00,552 And? 693 00:37:00,586 --> 00:37:02,388 $500,000. 694 00:37:04,022 --> 00:37:06,057 Exactly. 695 00:37:11,229 --> 00:37:14,833 G-Guys, that kind of money can change our lives. 696 00:37:14,866 --> 00:37:17,869 And the cops are never even gonna know it was there. 697 00:37:17,903 --> 00:37:19,938 I don't know. That just sounds risky. 698 00:37:19,971 --> 00:37:22,207 We'll figure all of that out. 699 00:37:22,240 --> 00:37:25,644 But...we're too deep in this to call the cops now. 700 00:37:27,713 --> 00:37:29,548 So we just sit tight? 701 00:37:29,581 --> 00:37:31,216 Yeah. 702 00:37:31,249 --> 00:37:33,051 For now. 703 00:37:43,395 --> 00:37:45,964 Hey, did you guys hear that? 704 00:37:54,272 --> 00:37:55,641 Knock, knock. 705 00:37:55,674 --> 00:37:57,776 Good morning. Welcome to your first day. 706 00:37:57,809 --> 00:38:00,045 Here. Let me introduce you. We got some new faces. 707 00:38:00,078 --> 00:38:01,246 Oh. I need to get you a uniform. 708 00:38:01,279 --> 00:38:02,614 But I never guess a woman's size. 709 00:38:02,648 --> 00:38:04,883 No uniform. 710 00:38:04,916 --> 00:38:06,718 The uniform commands respect. 711 00:38:06,752 --> 00:38:08,554 Some of us don't need a uniform for that. 712 00:38:08,587 --> 00:38:09,788 Jenny. 713 00:38:09,821 --> 00:38:12,057 I'm not wearing that ugly uniform. 714 00:38:12,090 --> 00:38:12,924 End of discussion. 715 00:38:15,160 --> 00:38:17,663 Fine, but no comments on your office, then. 716 00:38:26,004 --> 00:38:28,106 Hey. 717 00:38:28,139 --> 00:38:30,141 Don't get too settled. 718 00:38:30,175 --> 00:38:32,778 Never do. We have an accident off the highway, 719 00:38:32,811 --> 00:38:35,514 possible fatality, and I need to send an investigator. 720 00:38:35,547 --> 00:38:37,916 Car crash? 721 00:38:37,949 --> 00:38:39,751 Never said it'd be glamorous. 722 00:38:39,785 --> 00:38:41,853 I'll head out there right now. 723 00:38:41,887 --> 00:38:44,423 Probably just a drunk or a tourist trying to avoid a deer, 724 00:38:44,456 --> 00:38:46,658 but why don't you take Deputy Poppernak with you? 725 00:38:46,692 --> 00:38:48,293 He's the squadron gossip. 726 00:38:48,326 --> 00:38:50,962 Which one's Poppernak? Ostrich-skin boots. 727 00:38:50,996 --> 00:38:55,100 But like I said, he likes to talk and talk and talk. 728 00:38:55,133 --> 00:38:57,135 Oh, I can't wait. 729 00:39:03,575 --> 00:39:06,011 Now, Gordon, you gotta watch the kitchen with him. 730 00:39:06,044 --> 00:39:07,446 Man is a pig. 731 00:39:07,479 --> 00:39:09,180 Leaves tuna sandwiches in the fridge, 732 00:39:09,214 --> 00:39:10,516 never cleans his mug, and his latrine habits -- 733 00:39:10,549 --> 00:39:11,717 hoo, boy. 734 00:39:11,750 --> 00:39:12,884 Got it. 735 00:39:12,918 --> 00:39:14,386 Look. It's a Steller's jay. 736 00:39:14,420 --> 00:39:16,187 You into birds? Whole other world all around us. 737 00:39:16,221 --> 00:39:17,456 My favorite is the woodpecker. 738 00:39:17,489 --> 00:39:19,224 I used to watch a cart-- Deputy. 739 00:40:19,384 --> 00:40:22,220 He was about this tall. 740 00:40:24,623 --> 00:40:26,124 Don't worry. I left you out of it. 741 00:40:26,157 --> 00:40:27,626 You tell them why you were here? 742 00:40:27,659 --> 00:40:29,094 Yeah. Following up on Ronald. 743 00:40:29,127 --> 00:40:30,529 They buy it? 744 00:40:30,562 --> 00:40:32,363 I don't know. 745 00:40:32,397 --> 00:40:35,233 I got to tell Jenny what I found. 746 00:40:36,968 --> 00:40:38,436 Show him. 747 00:40:40,271 --> 00:40:43,374 We did a little search before they got here. 748 00:40:43,408 --> 00:40:44,409 Cassie. Just -- 749 00:40:44,442 --> 00:40:45,611 Mark... Come on. 750 00:40:45,644 --> 00:40:47,245 I can't see that. Look at it. 751 00:40:47,278 --> 00:40:48,914 We found it on his desk. 752 00:41:06,665 --> 00:41:10,068 ♪ Imagine me and you, I do 753 00:41:10,101 --> 00:41:13,138 ♪ I think about you day and night ♪ 754 00:41:13,171 --> 00:41:16,908 ♪ It's only right to think about the girl you love ♪ 755 00:41:16,942 --> 00:41:18,109 ♪ And hold her tight 756 00:41:18,143 --> 00:41:22,681 ♪ So happy together 757 00:41:22,714 --> 00:41:26,017 ♪ If I should call you up, invest a dime ♪ 758 00:41:26,051 --> 00:41:28,520 ♪ And you say you belong to me 759 00:41:28,554 --> 00:41:30,355 ♪ And ease my mind 760 00:41:30,388 --> 00:41:32,490 ♪ Imagine how the world could be ♪ 761 00:41:32,524 --> 00:41:33,992 ♪ So very fine 762 00:41:34,025 --> 00:41:39,264 ♪ So happy together 763 00:41:39,297 --> 00:41:43,769 ♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪ 764 00:41:43,802 --> 00:41:47,105 ♪ For all my life 765 00:41:47,138 --> 00:41:49,608 ♪ When you're with me, baby 766 00:41:49,641 --> 00:41:53,679 ♪ The skies will be blue for all my life ♪ 767 00:41:53,712 --> 00:41:55,113 Wakey-wakey! Eggs and bakey! 768 00:41:55,146 --> 00:41:57,683 ♪ Me and you and you and me 769 00:41:57,716 --> 00:42:00,185 ♪ No matter how they toss the dice ♪ 770 00:42:00,218 --> 00:42:01,953 ♪ It had to be 771 00:42:01,987 --> 00:42:05,824 ♪ The only one for me is you and you for me ♪ 772 00:42:05,857 --> 00:42:09,561 ♪ So happy together Ronald, my dear boy. 773 00:42:09,595 --> 00:42:11,162 Let us begin. 774 00:42:11,196 --> 00:42:15,701 ♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪ 775 00:42:15,734 --> 00:42:19,204 ♪ For all my life 776 00:42:19,237 --> 00:42:22,708 ♪ When you're with me, baby, the skies will be blue ♪ 777 00:42:27,579 --> 00:42:30,548 -- Captions by VITAC --