1 00:00:07,224 --> 00:00:09,661 ♪ It's not up to us 2 00:00:09,705 --> 00:00:12,751 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 3 00:00:12,795 --> 00:00:15,276 ♪ Not on us to decide 4 00:00:15,319 --> 00:00:17,191 ♪ You can't run, can't run 5 00:00:17,234 --> 00:00:19,845 ♪ Blood is thicker than water, especially under pressure ♪ 6 00:00:19,889 --> 00:00:22,544 ♪ And when it's gone, you remember nothing lasts forever ♪ 7 00:00:22,587 --> 00:00:25,242 ♪ But in a perfect world, we all get what we deserve ♪ 8 00:00:25,286 --> 00:00:29,246 ♪ The reaper call us all home after time served ♪ 9 00:00:29,290 --> 00:00:31,770 ♪ It's not up to us 10 00:00:31,814 --> 00:00:34,860 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 11 00:00:34,904 --> 00:00:37,472 ♪ Not on us to decide 12 00:00:37,515 --> 00:00:40,170 ♪ You can't run, can't run 13 00:00:40,214 --> 00:00:45,697 ♪♪ 14 00:00:45,741 --> 00:00:51,181 ♪♪ 15 00:00:51,225 --> 00:00:53,749 ♪ It's not up to us 16 00:00:53,792 --> 00:00:56,969 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 17 00:00:57,013 --> 00:00:59,624 ♪ Not on us to decide 18 00:00:59,668 --> 00:01:02,236 ♪ You can't run, can't run 19 00:01:02,279 --> 00:01:04,107 ♪ Righteous or reckless 20 00:01:04,151 --> 00:01:07,763 ♪ When the reaper come, you can't run, can't run ♪ 21 00:01:07,806 --> 00:01:09,591 ♪ Healthful or hopeless 22 00:01:09,634 --> 00:01:13,421 ♪ When the reaper come, you can't run, can't run ♪ 23 00:01:13,464 --> 00:01:15,814 ♪ It's not up to us 24 00:01:15,858 --> 00:01:18,904 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 25 00:01:18,948 --> 00:01:21,472 ♪ Not on us to decide 26 00:01:21,516 --> 00:01:24,432 ♪ You can't run, can't run 27 00:01:24,475 --> 00:01:29,959 ♪♪ 28 00:01:30,002 --> 00:01:35,399 ♪♪ 29 00:01:35,443 --> 00:01:37,053 ♪ It's not up to us... 30 00:01:38,098 --> 00:01:40,535 [ Gunshots ] 31 00:01:40,578 --> 00:01:43,625 [ Suspenseful music plays ] 32 00:02:00,468 --> 00:02:02,383 [ Gasping ] 33 00:02:02,426 --> 00:02:04,167 We're back in this room. 34 00:02:04,211 --> 00:02:05,995 But -- 35 00:02:06,038 --> 00:02:08,650 But he shot us! 36 00:02:08,693 --> 00:02:10,304 -He shot us! -No, no, no. 37 00:02:10,347 --> 00:02:12,306 They were rubber bullets. 38 00:02:12,349 --> 00:02:14,438 You're o-- You're bruised, not shot. 39 00:02:14,482 --> 00:02:16,527 Rubber bullets? 40 00:02:16,571 --> 00:02:19,051 Yeah. See? 41 00:02:19,095 --> 00:02:21,010 Oh, my God. 42 00:02:24,796 --> 00:02:27,059 We're never getting out of here, are we? 43 00:02:28,496 --> 00:02:30,585 No, don't say that. 44 00:02:30,628 --> 00:02:33,675 We're gonna get out of here real soon. 45 00:02:33,718 --> 00:02:35,851 [ Sighs ] 46 00:02:40,247 --> 00:02:43,293 [ Mid-tempo music plays ] 47 00:02:49,647 --> 00:02:51,301 [ Sighs ] 48 00:02:56,045 --> 00:02:59,222 KEENYA: [ Groans ] 49 00:02:59,266 --> 00:03:01,093 ERIC: Come on. Get up. 50 00:03:01,137 --> 00:03:02,921 Come on. 51 00:03:02,965 --> 00:03:04,749 Don't be afraid. You're with me. 52 00:03:04,793 --> 00:03:06,403 Where are we? 53 00:03:06,447 --> 00:03:09,232 You're safe. That's all you need to know. 54 00:03:09,276 --> 00:03:11,539 [ Sighs ] 55 00:03:11,582 --> 00:03:13,105 [ Objects clatter ] 56 00:03:15,543 --> 00:03:17,284 Is it cool if I examine you? 57 00:03:17,327 --> 00:03:19,416 -Yeah. Yeah. -Alright. 58 00:03:22,898 --> 00:03:24,595 Hold still. 59 00:03:32,081 --> 00:03:34,562 How many fingers I got? 60 00:03:34,605 --> 00:03:36,868 Three. 61 00:03:36,912 --> 00:03:38,261 ERIC: Good. 62 00:03:39,741 --> 00:03:41,264 Are you a doctor? 63 00:03:41,308 --> 00:03:43,962 ERIC: No, I am not. 64 00:03:44,006 --> 00:03:45,181 Ready? 65 00:03:45,225 --> 00:03:46,965 Aah, this hurts like hell. 66 00:03:47,009 --> 00:03:48,532 I know. I know. Trust me. 67 00:03:48,576 --> 00:03:49,794 Just breathe. 68 00:03:49,838 --> 00:03:52,014 [ Groans ] 69 00:03:52,057 --> 00:03:54,756 Okay, you're good. 70 00:03:54,799 --> 00:03:57,324 Why do you have all these -- these medical tools? 71 00:03:58,368 --> 00:04:01,719 The medical world, it, uh, interests me. 72 00:04:02,677 --> 00:04:04,244 Did you go to medical school? 73 00:04:04,287 --> 00:04:05,245 [ Chuckles ] 74 00:04:05,288 --> 00:04:07,072 Do I look like a fucking doctor? 75 00:04:07,116 --> 00:04:08,639 Yeah. [ Chuckles ] 76 00:04:08,683 --> 00:04:10,337 My sister did, not me. 77 00:04:10,380 --> 00:04:12,339 Oh, okay. 78 00:04:18,301 --> 00:04:21,173 Look, what can you tell me about the auction? 79 00:04:21,217 --> 00:04:23,045 Oh. 80 00:04:23,088 --> 00:04:25,177 Uh... 81 00:04:25,221 --> 00:04:27,441 I need you to trust me right now, okay? 82 00:04:27,484 --> 00:04:29,269 Let me know what I need to know. 83 00:04:29,312 --> 00:04:31,967 [ Sighs ] 84 00:04:32,010 --> 00:04:35,275 Look, I-I don't know -- I don't know what you expect me to say. 85 00:04:35,318 --> 00:04:38,321 I mean, I thank you for taking care of me, 86 00:04:38,365 --> 00:04:42,020 and I-I appreciate everything that you've -- you've done 87 00:04:42,064 --> 00:04:44,632 and that you're doing, but I -- [ Sighs ] 88 00:04:44,675 --> 00:04:46,329 I got to go. I can't. I have to go home. 89 00:04:46,373 --> 00:04:47,765 I have to go home. 90 00:04:47,809 --> 00:04:49,724 Hey, hey, hey, you alright? 91 00:04:49,767 --> 00:04:53,162 -See? -[ Sighs ] 92 00:04:53,205 --> 00:04:54,772 -Yo. -[ Sighs ] 93 00:04:54,816 --> 00:04:58,559 If I take you home, they'll kill you. 94 00:05:00,300 --> 00:05:02,214 [ Groans ] 95 00:05:02,258 --> 00:05:05,392 You got to stay here for now. Just lay low, alright? 96 00:05:05,435 --> 00:05:07,437 Okay. 97 00:05:07,481 --> 00:05:10,353 -Okay. -I can defuse this whole shit 98 00:05:10,397 --> 00:05:12,529 if you just let me know what I need to know. 99 00:05:12,573 --> 00:05:15,619 Then you can go home, alright? 100 00:05:15,663 --> 00:05:17,317 Okay. 101 00:05:17,360 --> 00:05:18,361 [ Sobs ] 102 00:05:18,405 --> 00:05:20,058 You okay? 103 00:05:20,102 --> 00:05:22,322 Yeah, I j-- I just need to rest. 104 00:05:22,365 --> 00:05:23,671 Yeah, there's a cot upstairs. 105 00:05:23,714 --> 00:05:25,412 -Okay. -You got it? 106 00:05:25,455 --> 00:05:27,457 KEENYA: Yeah, I got it from here. 107 00:05:30,025 --> 00:05:32,984 Yo, how many fingers I got? 108 00:05:33,028 --> 00:05:35,509 Six. 109 00:05:35,552 --> 00:05:36,684 Oh, you got jokes. 110 00:05:36,727 --> 00:05:38,773 -KEENYA: [ Chuckles ] -Okay. 111 00:05:38,816 --> 00:05:41,297 Your ass was just falling, now you got jokes. 112 00:05:41,341 --> 00:05:44,344 [ Mid-tempo music plays ] 113 00:05:54,963 --> 00:05:57,182 Hey. 114 00:05:57,226 --> 00:05:58,706 [ Sighs ] 115 00:05:58,749 --> 00:06:00,185 What are you doing? 116 00:06:00,229 --> 00:06:02,797 Working out, same as usual. 117 00:06:02,840 --> 00:06:04,625 [ Groans ] 118 00:06:07,367 --> 00:06:09,238 If -- If you ever go out with Tiffany again, 119 00:06:09,281 --> 00:06:11,762 I will break your neck. Or hers. 120 00:06:11,806 --> 00:06:14,591 [ Chuckles ] Like you would ever do such a thing. 121 00:06:14,635 --> 00:06:16,680 Try me. 122 00:06:17,768 --> 00:06:20,292 Look, we aren't gonna have a chance at a real relationship 123 00:06:20,336 --> 00:06:22,425 unless we let go of the past. 124 00:06:22,469 --> 00:06:24,775 A real relationship. 125 00:06:24,819 --> 00:06:27,474 What is that even supposed to look like? 126 00:06:27,517 --> 00:06:30,999 A relationship of trust and honesty. 127 00:06:33,218 --> 00:06:35,569 I should have told you about having coffee with Tiffany. 128 00:06:37,875 --> 00:06:39,442 What was it? 129 00:06:39,486 --> 00:06:41,401 Was it payback or something? 130 00:06:41,444 --> 00:06:44,273 Because if it was, I don't have time for these games. 131 00:06:44,316 --> 00:06:46,449 No, it wasn't payback. 132 00:06:46,493 --> 00:06:48,146 It was just coffee, like I said. 133 00:06:50,497 --> 00:06:52,412 You know, I don't like her. 134 00:06:52,455 --> 00:06:55,023 I don't even know why she's here. 135 00:06:55,066 --> 00:06:58,505 CINTRON: Yeah, I don't know either. 136 00:06:58,548 --> 00:06:59,897 Yeah, well... 137 00:06:59,941 --> 00:07:02,726 I got to go, so... 138 00:07:02,770 --> 00:07:04,293 You gonna come run? 139 00:07:07,992 --> 00:07:09,907 Trust and honesty. 140 00:07:09,951 --> 00:07:11,692 Okay? We'll work on it. 141 00:07:11,735 --> 00:07:13,476 That's all I can say for now. 142 00:07:13,520 --> 00:07:16,566 [ Mid-tempo music plays ] 143 00:07:34,932 --> 00:07:36,978 [ Music stops ] 144 00:07:47,031 --> 00:07:48,729 Good morning. 145 00:07:48,772 --> 00:07:50,078 Morning. 146 00:07:51,862 --> 00:07:55,475 Why don't we spend the day together? 147 00:07:55,518 --> 00:07:57,128 I don't have to go to work until later and -- 148 00:07:57,172 --> 00:07:59,000 What's really going on here? 149 00:07:59,043 --> 00:08:01,655 What do you mean? 150 00:08:01,698 --> 00:08:02,960 Why did you -- Why did you -- What did you -- 151 00:08:03,004 --> 00:08:04,135 What did you come here for? 152 00:08:04,179 --> 00:08:06,094 Why did you help bury the girl? 153 00:08:06,137 --> 00:08:09,314 What do you mean why? 154 00:08:09,358 --> 00:08:10,838 I'm not -- 155 00:08:10,881 --> 00:08:12,448 I'm not stupid. 156 00:08:12,492 --> 00:08:14,102 You want something from me. 157 00:08:14,145 --> 00:08:16,278 You're gonna hang this whole situation over my head 158 00:08:16,321 --> 00:08:19,586 and try to manipulate me into doing something for you. 159 00:08:20,717 --> 00:08:23,459 Why would I do that? 160 00:08:23,503 --> 00:08:25,722 My hands are dirty too now. 161 00:08:34,339 --> 00:08:35,950 I like you, Brian. 162 00:08:38,387 --> 00:08:40,258 Nobody likes me. 163 00:08:40,302 --> 00:08:42,173 Especially not to the point 164 00:08:42,217 --> 00:08:44,872 where they help me bury a dead body. 165 00:08:44,915 --> 00:08:46,787 TIFFANY: Not true. 166 00:08:46,830 --> 00:08:50,268 I bring life into the world... 167 00:08:50,312 --> 00:08:54,708 and now I have put death into the ground. 168 00:08:54,751 --> 00:08:56,579 It's poetic. 169 00:08:56,623 --> 00:08:59,582 BRIAN: You need to go. 170 00:08:59,626 --> 00:09:01,802 TIFFANY: Why? 171 00:09:01,845 --> 00:09:06,589 Because I know crazy when I see it. 172 00:09:06,633 --> 00:09:09,592 So do I. 173 00:09:09,636 --> 00:09:11,638 That's why... 174 00:09:14,423 --> 00:09:16,294 I think... 175 00:09:17,469 --> 00:09:19,167 ♪ Who bad? We bad 176 00:09:19,210 --> 00:09:20,908 ♪ Who bad? We bad 177 00:09:20,951 --> 00:09:22,649 We're perfect for each other. 178 00:09:22,692 --> 00:09:24,520 ♪♪ 179 00:09:24,564 --> 00:09:26,478 ♪ Who bad? We bad 180 00:09:26,522 --> 00:09:28,785 ♪ Who bad? We bad 181 00:09:28,829 --> 00:09:30,091 TIFFANY: [ Laughs ] 182 00:09:41,711 --> 00:09:44,105 Pause. 183 00:09:45,236 --> 00:09:46,977 [ Mumbles indistinctly ] 184 00:09:49,327 --> 00:09:53,767 Why would the government seize a building and then condemn it, 185 00:09:53,810 --> 00:09:58,162 but leave it standing for 40 years? 186 00:09:58,206 --> 00:10:01,296 And why the hell was Robin there? 187 00:10:03,037 --> 00:10:04,778 So that's what we need to do about that. 188 00:10:04,821 --> 00:10:06,214 -[ Cellphone rings ] -Hold on. 189 00:10:06,780 --> 00:10:07,911 Hey, Tanya. 190 00:10:07,955 --> 00:10:09,696 Hey. I need some information 191 00:10:09,739 --> 00:10:11,654 on that school that burned down the other night. 192 00:10:11,698 --> 00:10:15,049 The one where Robin's phone was last pinged. 193 00:10:15,092 --> 00:10:16,485 You find something? 194 00:10:16,528 --> 00:10:19,531 Maybe. 195 00:10:19,575 --> 00:10:22,447 I just need to know why was Robin even there? 196 00:10:22,491 --> 00:10:23,840 Okay. Hold on. 197 00:10:23,884 --> 00:10:25,146 It's Tanya. 198 00:10:25,189 --> 00:10:26,930 She said that she needs to ask you 199 00:10:26,974 --> 00:10:28,584 something about the school that burned down. 200 00:10:28,628 --> 00:10:30,281 NOTACOP: Okay. 201 00:10:30,325 --> 00:10:31,631 Mrs. Minter? 202 00:10:31,674 --> 00:10:34,198 I need the name of the school. 203 00:10:34,242 --> 00:10:35,722 Oh, sure. 204 00:10:38,115 --> 00:10:39,508 Can you give me the name of 205 00:10:39,551 --> 00:10:42,511 the folder with the school burned down? 206 00:10:42,554 --> 00:10:45,166 Hold on a sec. 207 00:10:45,209 --> 00:10:47,255 Okay. 208 00:10:47,298 --> 00:10:50,388 Uh, the name was Obedience Academy. 209 00:10:50,432 --> 00:10:52,956 Obedience? 210 00:10:53,000 --> 00:10:55,132 Now, that's an odd name. 211 00:10:55,176 --> 00:10:56,873 That's what it says. 212 00:10:58,614 --> 00:11:01,486 Alright, well, have Ryan text me the address. 213 00:11:01,530 --> 00:11:03,184 And I'll give him a call back 214 00:11:03,227 --> 00:11:05,142 as soon as I've done a property trace. 215 00:11:05,186 --> 00:11:07,928 Could be a while. 216 00:11:09,190 --> 00:11:10,844 Obedience. 217 00:11:10,887 --> 00:11:14,195 [ Mid-tempo music plays ] 218 00:11:21,985 --> 00:11:25,249 [ Thumping ] 219 00:11:25,293 --> 00:11:26,903 [ News fanfare plays ] 220 00:11:26,947 --> 00:11:29,384 REPORTER: Up next, mysterious school burning. 221 00:11:29,427 --> 00:11:31,342 Firefighters are still investigating 222 00:11:31,386 --> 00:11:34,824 why a condemned school burned to the ground over the weekend. 223 00:11:34,868 --> 00:11:37,087 Arson is suspected. 224 00:11:37,131 --> 00:11:39,829 MOTHER: Love and Obedience! 225 00:11:39,873 --> 00:11:42,919 [ Dramatic music plays ] 226 00:11:59,153 --> 00:12:00,894 Love and Obedience! 227 00:12:00,937 --> 00:12:02,591 That wasn't love! 228 00:12:02,634 --> 00:12:04,898 [ Glass shatters ] 229 00:12:06,769 --> 00:12:09,293 DeANDRE: Robin, are you alright? 230 00:12:09,337 --> 00:12:11,295 [ Crying ] 231 00:12:11,339 --> 00:12:12,470 DeANDRE: What are you doing down there? 232 00:12:12,514 --> 00:12:14,168 You're gonna cut yourself. 233 00:12:14,211 --> 00:12:16,213 Oh, Jesus. What happened? 234 00:12:16,257 --> 00:12:18,868 [ Crying ] 235 00:12:21,523 --> 00:12:22,785 Okay. Okay. 236 00:12:22,829 --> 00:12:23,960 Hey, I'm here. 237 00:12:24,004 --> 00:12:25,309 I'm here. It's okay. 238 00:12:25,353 --> 00:12:28,356 -It's okay. -It's not okay. 239 00:12:28,399 --> 00:12:31,402 It's not okay. 240 00:12:31,446 --> 00:12:32,926 What's not okay? Talk to me. 241 00:12:32,969 --> 00:12:35,406 Everything. 242 00:12:37,800 --> 00:12:40,194 Mother told us she loved us. 243 00:12:40,237 --> 00:12:43,719 But that was not love. 244 00:12:46,026 --> 00:12:48,289 No, no, you're right. It wasn't. 245 00:12:48,332 --> 00:12:50,160 God. 246 00:12:52,293 --> 00:12:54,556 And all these years, I just -- 247 00:12:54,599 --> 00:12:56,993 I don't know what love feels like. 248 00:12:57,037 --> 00:13:00,910 Okay, come here. Come here. 249 00:13:00,954 --> 00:13:03,347 Come here. Come here, come here, come here. 250 00:13:03,391 --> 00:13:06,611 Hey. 251 00:13:06,655 --> 00:13:09,266 Right here. 252 00:13:09,310 --> 00:13:11,747 Love feels like us. 253 00:13:13,836 --> 00:13:16,447 But you said you did not love me. 254 00:13:18,319 --> 00:13:20,712 Okay, I should have never said that. 255 00:13:20,756 --> 00:13:22,714 'Cause it's not true. 256 00:13:22,758 --> 00:13:24,760 Robin. 257 00:13:24,804 --> 00:13:26,806 I love you. 258 00:13:33,856 --> 00:13:36,772 Love feels like us. 259 00:13:36,816 --> 00:13:38,861 Do you feel it? 260 00:13:38,905 --> 00:13:41,951 [ Romantic music plays ] 261 00:14:03,668 --> 00:14:06,976 ♪ Tell me what you need, tell me what you like ♪ 262 00:14:07,020 --> 00:14:09,674 ♪ I'll serve it to you 263 00:14:09,718 --> 00:14:11,894 ♪ Only to you 264 00:14:11,938 --> 00:14:14,897 ♪ Tell me what you need, tell me what you like ♪ 265 00:14:14,941 --> 00:14:17,857 ♪ I'll serve it to you 266 00:14:17,900 --> 00:14:19,336 ♪ Only to you 267 00:14:19,380 --> 00:14:20,903 ♪ Who told you that? 268 00:14:20,947 --> 00:14:21,991 ♪ That ain't right 269 00:14:22,035 --> 00:14:23,384 ♪ You been through enough 270 00:14:23,427 --> 00:14:24,689 ♪ You're a special gift 271 00:14:24,733 --> 00:14:25,908 ♪ You the shit 272 00:14:25,952 --> 00:14:27,518 ♪ They can't tell you nothing 273 00:14:27,562 --> 00:14:30,217 ♪ Wonder why they quit the usual undermine ♪ 274 00:14:30,260 --> 00:14:32,654 ♪ Your inner jewels and your ambiance ♪ 275 00:14:32,697 --> 00:14:34,177 ♪ I'm just saying 276 00:14:34,221 --> 00:14:35,700 ♪ I'm just saying, yeah 277 00:14:35,744 --> 00:14:37,572 ♪ Take your time, take your time ♪ 278 00:14:37,615 --> 00:14:39,748 ♪ Skin on skin on top of mine 279 00:14:39,791 --> 00:14:41,532 ♪ Inner thoughts intertwined 280 00:14:41,576 --> 00:14:43,839 ♪ You won't be alone tonight 281 00:14:43,883 --> 00:14:45,754 ♪ Let me fix you, be your doctor ♪ 282 00:14:45,797 --> 00:14:47,582 ♪ Lay your problems at the altar ♪ 283 00:14:47,625 --> 00:14:49,758 ♪ And give you all that I offer ♪ 284 00:14:49,801 --> 00:14:52,369 ♪ Give you all that I offer, yeah ♪ 285 00:14:52,413 --> 00:14:54,241 ♪ Ain't no way around it 286 00:14:54,284 --> 00:14:56,373 ♪ Don't forget your crown 287 00:14:56,417 --> 00:14:59,333 ♪ Or you'll set the time when you walk in ♪ 288 00:14:59,376 --> 00:15:02,423 ♪ We could talk about it 289 00:15:02,466 --> 00:15:04,338 ♪ I'mma hold you down when 290 00:15:04,381 --> 00:15:07,602 ♪ You're feeling like the water's closing in on you ♪ 291 00:15:07,645 --> 00:15:11,432 ♪ Oh, whoa, fill you up and kiss your body ♪ 292 00:15:11,475 --> 00:15:15,436 ♪ Oh, whoa, I know it's high but you surviving ♪ 293 00:15:15,479 --> 00:15:19,483 ♪ Oh, whoa, our constellations in alignment ♪ 294 00:15:33,019 --> 00:15:35,369 KEENYA: Good morning. 295 00:15:35,412 --> 00:15:37,284 Good morning. 296 00:15:39,025 --> 00:15:40,461 How'd you sleep? 297 00:15:40,504 --> 00:15:42,028 Uh, not great. 298 00:15:42,071 --> 00:15:43,551 That cot. 299 00:15:43,594 --> 00:15:45,118 I know. It's not the most comfortable cot, 300 00:15:45,161 --> 00:15:46,206 but it'll -- it'll work. 301 00:15:46,249 --> 00:15:48,425 Right. Where did you sleep? 302 00:15:48,469 --> 00:15:50,950 Slept down here. Actually, right there. 303 00:15:50,993 --> 00:15:52,212 Oh. 304 00:15:52,255 --> 00:15:54,257 That looks uncomfortable. [ Chuckles ] 305 00:15:54,301 --> 00:15:56,390 I mean, I'm used to it now. 306 00:15:56,433 --> 00:15:57,695 Hey, your face -- it looks -- 307 00:15:57,739 --> 00:15:59,001 it looks better, like it's healed. 308 00:15:59,045 --> 00:16:02,004 Oh, I don't even know what I look like. 309 00:16:02,048 --> 00:16:03,266 Hey. 310 00:16:03,310 --> 00:16:05,399 You're beautiful. 311 00:16:05,442 --> 00:16:07,879 Thank you. 312 00:16:07,923 --> 00:16:10,491 Um, do you think that we can, like, go to my apartment? 313 00:16:10,534 --> 00:16:12,275 Just -- Just so I can, like, you know, take a shower, 314 00:16:12,319 --> 00:16:14,103 -just get some clothes -- -Look, there's a shower upstairs 315 00:16:14,147 --> 00:16:15,713 if you need to take a shower. 316 00:16:15,757 --> 00:16:17,759 But I don't have anything here. 317 00:16:17,802 --> 00:16:19,543 Look, there's a chest upstairs. 318 00:16:19,587 --> 00:16:21,110 All the clothes are new, okay? 319 00:16:21,154 --> 00:16:23,025 It's my sister's shit. Y'all about the same size. 320 00:16:23,069 --> 00:16:24,940 Okay, yeah, but I-I need a toothbrush 321 00:16:24,984 --> 00:16:26,898 and, you know, underclothes. 322 00:16:26,942 --> 00:16:28,509 There's a toothbrush in there, there's underwear. 323 00:16:28,552 --> 00:16:29,727 Look, there's even tampons up in that -- 324 00:16:29,771 --> 00:16:32,382 Alright, okay, okay. I get it. 325 00:16:32,426 --> 00:16:33,514 I get it. 326 00:16:36,517 --> 00:16:38,301 Okay, well, um... 327 00:16:38,345 --> 00:16:41,043 I'll be back in maybe, like, I don't know, 20 minutes. 328 00:16:41,087 --> 00:16:43,089 Okay. I'll be here. 329 00:16:43,132 --> 00:16:45,004 Okay. 330 00:16:46,353 --> 00:16:47,615 [ Chuckles ] 331 00:16:54,970 --> 00:16:57,799 I need you to take these papers and go over everything. 332 00:16:57,842 --> 00:17:00,845 And if you find anything, you get right back to me. 333 00:17:00,889 --> 00:17:02,586 Those anonymous tips that we're getting 334 00:17:02,630 --> 00:17:04,675 aren't giving us any leads to Laylah. 335 00:17:04,719 --> 00:17:06,938 Go through this paperwork, see if you find anything. 336 00:17:06,982 --> 00:17:08,070 -Get back to me. -I'll stay on it. 337 00:17:08,114 --> 00:17:09,245 Alright, check out these papers. 338 00:17:09,289 --> 00:17:10,638 Alright. I'mma go. 339 00:17:10,681 --> 00:17:11,943 RYAN: How can I help you? 340 00:17:11,987 --> 00:17:14,076 Giant's grandfather keeps calling. 341 00:17:14,120 --> 00:17:15,773 He says he never came home last night. 342 00:17:15,817 --> 00:17:17,297 Yeah, well, I don't know what to tell him. 343 00:17:17,340 --> 00:17:18,950 I released Giant. 344 00:17:18,994 --> 00:17:21,605 I know, I'm just letting you know the situation. 345 00:17:21,649 --> 00:17:24,565 Ah. Well, consider it told. 346 00:17:26,436 --> 00:17:28,134 What do you want, Lopez? 347 00:17:28,177 --> 00:17:31,659 You have no concern that Giant was released last night 348 00:17:31,702 --> 00:17:33,095 and never showed up to his home? 349 00:17:33,139 --> 00:17:35,097 Yeah, no. 350 00:17:35,141 --> 00:17:39,188 I'm concerned about my daughter who didn't come home! 351 00:17:39,232 --> 00:17:41,321 My daughter who was taken! 352 00:17:41,364 --> 00:17:43,453 I can give two shits about Giant! 353 00:17:43,497 --> 00:17:45,107 Hey, everyone's trying to find Laylah! 354 00:17:45,151 --> 00:17:46,717 -Yeah, really? -Yeah. 355 00:17:46,761 --> 00:17:48,806 If you were, you wouldn't be fucking standing here 356 00:17:48,850 --> 00:17:50,156 asking me about Giant! 357 00:17:50,199 --> 00:17:51,635 I don't give a fuck about Giant! 358 00:17:51,679 --> 00:17:52,941 -Those are my feelings. -You need to -- 359 00:17:52,984 --> 00:17:54,638 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 360 00:17:54,682 --> 00:17:57,554 You're thinking like a father and not like a cop. 361 00:17:57,598 --> 00:18:00,731 We can't find Laylah and build a case with you being unhinged. 362 00:18:00,775 --> 00:18:02,820 Yeah, I am thinking like a father 363 00:18:02,864 --> 00:18:05,867 because that's what I am first of all and foremost! 364 00:18:05,910 --> 00:18:09,262 You're off the case. We just can't risk it. 365 00:18:09,305 --> 00:18:13,135 What? You can't me take me off the case of my own daughter. 366 00:18:13,179 --> 00:18:17,226 And if you don't obey my orders, I will put you on desk duty. 367 00:18:17,270 --> 00:18:19,315 With all due respect, Chief... 368 00:18:19,359 --> 00:18:23,928 [ Dramatic music plays ] 369 00:18:23,972 --> 00:18:27,410 Nobody's gonna tell me I can't look for my daughter. 370 00:18:33,460 --> 00:18:34,678 Shit. 371 00:18:34,722 --> 00:18:35,984 [ Object clatters ] 372 00:18:40,684 --> 00:18:42,382 Immunity for the twins. 373 00:18:42,425 --> 00:18:43,774 Alright. 374 00:18:43,818 --> 00:18:44,993 Has something happened? 375 00:18:45,036 --> 00:18:47,126 The chief took me off the case. 376 00:18:47,169 --> 00:18:48,475 What? Why would he do that? 377 00:18:48,518 --> 00:18:49,954 He said I was unhinged, 378 00:18:49,998 --> 00:18:51,695 so I gave him my gun and my badge. 379 00:18:51,739 --> 00:18:54,437 It's okay. We don't need them. I'll find her myself. 380 00:18:54,481 --> 00:18:55,699 TANYA: I don't know if that's a good idea. 381 00:18:55,743 --> 00:18:57,397 -We need them. -No, we don't. 382 00:18:57,440 --> 00:18:59,399 What I need is my daughter back. 383 00:18:59,442 --> 00:19:02,010 -Look, I understand that, but -- -No, you don't. 384 00:19:02,053 --> 00:19:03,577 She's not really your child. 385 00:19:07,102 --> 00:19:10,323 I didn't mean that. I'm sorry. 386 00:19:10,366 --> 00:19:11,454 Me too. 387 00:19:11,498 --> 00:19:13,064 [ Cellphone chimes ] 388 00:19:15,589 --> 00:19:16,981 I got to go. 389 00:19:17,025 --> 00:19:19,636 -Wait, I need -- -It's got to wait. 390 00:19:19,680 --> 00:19:21,856 [ Sighs ] Ryan. 391 00:19:21,899 --> 00:19:24,946 [ Dramatic music plays ] 392 00:19:33,911 --> 00:19:36,175 [ Door creaks ] 393 00:19:41,310 --> 00:19:44,357 [ Romantic music plays ] 394 00:20:22,351 --> 00:20:24,701 D, it's me. 395 00:20:24,745 --> 00:20:25,920 Yeah. 396 00:20:25,963 --> 00:20:28,792 Meet me over at the school. 397 00:20:28,836 --> 00:20:30,272 I want to see for myself 398 00:20:30,316 --> 00:20:33,449 that that motherfucker burned to the ground. 399 00:20:33,493 --> 00:20:34,972 Okay. 400 00:20:43,677 --> 00:20:45,548 TIFFANY: What? 401 00:20:45,592 --> 00:20:47,637 -DANI: There you go. -TIFFANY: Thank you. 402 00:20:47,681 --> 00:20:49,291 Is there anything else I can get for you all? 403 00:20:49,335 --> 00:20:50,684 That's it for me. Thank you. 404 00:20:50,727 --> 00:20:53,208 I need a refill. You see it. Thanks. 405 00:20:53,252 --> 00:20:55,428 -DANI: Right away. -Sorry. 406 00:20:58,996 --> 00:21:00,259 What? 407 00:21:01,738 --> 00:21:05,481 I'm still confused about what it is we're doing. 408 00:21:05,525 --> 00:21:07,657 [ Chuckles ] 409 00:21:07,701 --> 00:21:09,180 Isn't that some silly thing 410 00:21:09,224 --> 00:21:11,922 women usually say when they want a relationship? 411 00:21:11,966 --> 00:21:15,578 [ Chuckles ] 412 00:21:15,622 --> 00:21:20,191 You of all people know I'm all man. 413 00:21:22,498 --> 00:21:24,935 And a relationship is not what I'm talking about. 414 00:21:24,979 --> 00:21:28,374 I'm talking about the relationship we have 415 00:21:28,417 --> 00:21:30,332 with one another. 416 00:21:30,376 --> 00:21:32,334 What are we? 417 00:21:32,378 --> 00:21:34,945 Like, Bonnie and Clyde? 418 00:21:34,989 --> 00:21:37,165 Or what? 419 00:21:40,211 --> 00:21:42,649 I need to be able to trust you. 420 00:21:42,692 --> 00:21:44,651 Like you trust me. 421 00:21:44,694 --> 00:21:48,524 And who says that I trust you? 422 00:21:48,568 --> 00:21:50,352 I do. 423 00:21:50,396 --> 00:21:53,224 Seeing as how I know where your victim's bones are buried, 424 00:21:53,268 --> 00:21:56,140 and you're sitting here eating sushi. 425 00:21:56,184 --> 00:21:58,795 Why don't you say it loud enough for everyone to hear! 426 00:22:03,147 --> 00:22:05,498 Listen, I'm done with secrets, 427 00:22:05,541 --> 00:22:08,501 but that one is safe with me. 428 00:22:12,331 --> 00:22:13,941 When are you gonna tell me about 429 00:22:13,984 --> 00:22:18,467 these other "secrets" you've been keeping? 430 00:22:18,511 --> 00:22:22,166 Well, if I told you, it wouldn't be a secret anymore. 431 00:22:28,608 --> 00:22:30,523 Cintron and I have a son. 432 00:22:30,566 --> 00:22:33,221 He's six years old. 433 00:22:36,267 --> 00:22:37,530 And? 434 00:22:37,573 --> 00:22:41,142 And Cintron doesn't know about him. 435 00:22:41,185 --> 00:22:43,405 Cintron and I got drunk one night 436 00:22:43,449 --> 00:22:45,799 and had sex while we were in college, 437 00:22:45,842 --> 00:22:48,367 while he was still in a relationship with Erica, 438 00:22:48,410 --> 00:22:50,412 -and a child was the result. -Oh, yeah, yeah, yeah. 439 00:22:50,456 --> 00:22:52,762 Yadda, yadda, yadda, yadda. 440 00:22:52,806 --> 00:22:54,764 This secret will hurt Erica's feelings, 441 00:22:54,808 --> 00:22:58,028 but destroy her? No. 442 00:22:58,072 --> 00:23:03,033 She's like a cockroach after a nuclear war. 443 00:23:03,077 --> 00:23:05,340 They always survive. 444 00:23:05,384 --> 00:23:07,690 Besides, 445 00:23:07,734 --> 00:23:10,693 Erica loves the kids. 446 00:23:10,737 --> 00:23:14,697 Tell me why do you want to destroy Erica so badly. 447 00:23:17,004 --> 00:23:20,311 Because she's evil and selfish. 448 00:23:20,355 --> 00:23:21,965 She was supposed to save my Mama. 449 00:23:22,009 --> 00:23:25,186 Instead, she let her burn in a fire. 450 00:23:25,229 --> 00:23:26,970 She killed her. 451 00:23:27,014 --> 00:23:29,320 Erica only cares about her own happiness. 452 00:23:29,364 --> 00:23:30,931 No one else's. 453 00:23:30,974 --> 00:23:33,629 Damn right. 454 00:23:33,673 --> 00:23:37,894 She thinks that I've forgotten, but... 455 00:23:37,938 --> 00:23:40,462 I haven't. 456 00:23:40,506 --> 00:23:42,072 I won't. 457 00:23:42,116 --> 00:23:44,597 She did the same thing to me. 458 00:23:44,640 --> 00:23:49,036 I was in love with my professor, and he loved me. 459 00:23:49,079 --> 00:23:53,301 Erica killed him with potassium chloride. 460 00:23:53,344 --> 00:23:56,478 The hell you just say? 461 00:23:56,522 --> 00:23:58,001 Yeah. 462 00:23:58,045 --> 00:24:00,439 When I saw her on the news wanted for murder, 463 00:24:00,482 --> 00:24:04,007 I thought, "She's at it again." 464 00:24:04,051 --> 00:24:06,314 [ Chuckles ] 465 00:24:06,357 --> 00:24:10,449 I knew her diabolical ass wasn't new to this. 466 00:24:10,492 --> 00:24:12,886 She kills too damn easily. 467 00:24:16,193 --> 00:24:18,065 The night Augustine died, 468 00:24:18,108 --> 00:24:20,502 he and I got into an argument. 469 00:24:20,546 --> 00:24:22,243 I didn't like the one-on-one sessions 470 00:24:22,286 --> 00:24:24,767 he was having with the other girls on campus. 471 00:24:24,811 --> 00:24:28,771 Especially the session he was having with Erica that night. 472 00:24:30,251 --> 00:24:31,600 I asked Erica not to go, 473 00:24:31,644 --> 00:24:34,473 but she told me that I was overreacting, 474 00:24:34,516 --> 00:24:36,344 that she had to go. 475 00:24:36,387 --> 00:24:38,955 That she needed the session. 476 00:24:38,999 --> 00:24:40,696 Like this bitch doesn't have a photographic memory 477 00:24:40,740 --> 00:24:42,219 with perfect grades! 478 00:24:42,263 --> 00:24:44,439 What did she need a session for? 479 00:24:44,483 --> 00:24:50,663 Anyway, Cintron came over thinking that she was there. 480 00:24:50,706 --> 00:24:52,186 I was crying. 481 00:24:52,229 --> 00:24:54,188 He consoled me. 482 00:24:55,668 --> 00:24:57,104 I wanted to get back at Erica 483 00:24:57,147 --> 00:24:58,540 for spending time with Augustine, 484 00:24:58,584 --> 00:25:00,629 so... 485 00:25:00,673 --> 00:25:03,458 let's just say one thing led to another. 486 00:25:03,502 --> 00:25:06,505 [ Dramatic music plays ] 487 00:25:13,599 --> 00:25:15,905 I ended up feeling guilty about sleeping with Cintron 488 00:25:15,949 --> 00:25:18,386 and arguing with Augustine, 489 00:25:18,429 --> 00:25:21,389 so I went to his lab to mend things. 490 00:25:24,000 --> 00:25:26,046 I saw Erica leaving. 491 00:25:26,089 --> 00:25:27,961 She didn't see me. 492 00:25:32,139 --> 00:25:35,882 When I got to Augustine's lab, 493 00:25:35,925 --> 00:25:37,666 he was dead on the floor. 494 00:25:40,887 --> 00:25:43,324 So when I get back to the dorm room, 495 00:25:43,367 --> 00:25:48,068 I found a vial of potassium chloride in Erica's backpack. 496 00:25:48,111 --> 00:25:49,852 Why didn't you go to the police? 497 00:25:49,896 --> 00:25:53,203 I did, unbeknownst to Erica. 498 00:25:53,247 --> 00:25:54,640 There's no proof. 499 00:25:54,683 --> 00:25:56,337 It's untraceable. 500 00:25:56,380 --> 00:25:59,383 Because it shows up as a heart attack. 501 00:25:59,427 --> 00:26:01,690 TIFFANY: Exactly. 502 00:26:01,734 --> 00:26:05,302 So there was one detective that questioned Erica. 503 00:26:05,346 --> 00:26:08,958 But Cintron gave her an alibi. 504 00:26:09,002 --> 00:26:11,918 He told him that she was with him all night. 505 00:26:11,961 --> 00:26:13,615 He lied. 506 00:26:13,659 --> 00:26:15,791 He was with me. 507 00:26:15,835 --> 00:26:18,925 So now you want to kill Erica 508 00:26:18,968 --> 00:26:23,494 because she killed the man you loved. 509 00:26:23,538 --> 00:26:25,627 No. 510 00:26:25,671 --> 00:26:29,892 I'm gonna take everything that she took from me. 511 00:26:38,205 --> 00:26:40,337 Immunity for you and Erica. 512 00:26:43,689 --> 00:26:45,604 Thank you. 513 00:26:45,647 --> 00:26:47,606 What happened with Giant? 514 00:26:47,649 --> 00:26:49,390 What you mean, what happened to him? 515 00:26:49,433 --> 00:26:51,044 I picked him up and I got answers. 516 00:26:51,087 --> 00:26:52,654 Where is he now? 517 00:26:52,698 --> 00:26:55,309 Don't worry about all that. 518 00:26:55,352 --> 00:26:57,485 What do you mean, don't worry about it? 519 00:26:57,528 --> 00:27:01,010 I mean don't worry about all that. 520 00:27:01,054 --> 00:27:02,446 I'm not worried. 521 00:27:02,490 --> 00:27:04,100 Frankly, I don't give a fuck where he is. 522 00:27:04,144 --> 00:27:05,493 But if he doesn't show up soon, 523 00:27:05,536 --> 00:27:08,322 they're gonna start to investigate. 524 00:27:08,365 --> 00:27:10,846 Luckily, I got immunity, right? 525 00:27:10,890 --> 00:27:12,500 Yeah. 526 00:27:12,543 --> 00:27:14,110 Who's that? 527 00:27:14,154 --> 00:27:16,156 Yo. 528 00:27:22,815 --> 00:27:24,381 This is Keenya. 529 00:27:24,425 --> 00:27:28,037 She worked at that bar we took Sean out of. 530 00:27:28,081 --> 00:27:30,170 Oh, yeah. I remember your face 531 00:27:30,213 --> 00:27:32,346 from when I first walked in the bar. 532 00:27:32,389 --> 00:27:37,481 Yo, Giant said there's an auction trafficking virgins. 533 00:27:37,525 --> 00:27:39,483 Wait a minute. Are you telling me 534 00:27:39,527 --> 00:27:41,224 they're gonna auction my daughter off? 535 00:27:41,268 --> 00:27:42,312 He won't get a chance, alright? 536 00:27:42,356 --> 00:27:43,966 We'll infiltrate them 537 00:27:44,010 --> 00:27:45,838 and take her out of there before they have a chance to. 538 00:27:45,881 --> 00:27:48,449 So, it's a silent masquerade auction. 539 00:27:48,492 --> 00:27:50,277 And there's a secret barcode that they use 540 00:27:50,320 --> 00:27:52,714 that gets them right in, no questions asked. 541 00:27:52,758 --> 00:27:55,891 And where is this auction? 542 00:27:55,935 --> 00:27:58,546 I don't know. It's a new location every year. 543 00:27:58,589 --> 00:28:01,114 Giant said the Bison Mansion. 544 00:28:01,157 --> 00:28:02,463 And the barcode? 545 00:28:02,506 --> 00:28:04,334 I just know that 546 00:28:04,378 --> 00:28:07,642 they scan it on their phones as soon as they hit the door. 547 00:28:07,686 --> 00:28:09,122 Yo, Sean's phone. 548 00:28:09,165 --> 00:28:10,514 He probably had the barcode on him. 549 00:28:10,558 --> 00:28:13,082 -Yeah. I'm already on it. -ERIC: Word. 550 00:28:13,126 --> 00:28:14,344 KEENYA: They usually just have, like, 551 00:28:14,388 --> 00:28:16,216 a few girls presented to the buyers. 552 00:28:16,259 --> 00:28:19,001 And the rest of them just bid anonymously on bidding software. 553 00:28:19,045 --> 00:28:20,960 -That's all I know. -Okay. 554 00:28:21,003 --> 00:28:22,918 Thank you. 555 00:28:22,962 --> 00:28:26,269 I'm going to find my daughter. 556 00:28:26,313 --> 00:28:28,097 [ Sighs ] Fuck. 557 00:28:43,765 --> 00:28:46,550 Now, why would the person who put me in jail for life 558 00:28:46,594 --> 00:28:48,639 be coming to see me? 559 00:28:48,683 --> 00:28:50,467 TANYA: Jason. 560 00:28:50,511 --> 00:28:52,121 What do you want? 561 00:28:52,165 --> 00:28:55,603 Where is your father? 562 00:28:55,646 --> 00:28:57,997 Why would I tell you? 563 00:28:58,040 --> 00:28:59,781 You're gonna tell me 564 00:28:59,825 --> 00:29:01,435 because my stepdaughter was taken 565 00:29:01,478 --> 00:29:03,611 by a known child trafficker. 566 00:29:03,654 --> 00:29:06,179 And in my search to find them, 567 00:29:06,222 --> 00:29:09,486 I found your father's name. 568 00:29:09,530 --> 00:29:11,401 He owned a condemned building, 569 00:29:11,445 --> 00:29:14,448 a school that burned to the ground. 570 00:29:14,491 --> 00:29:16,711 And it also happens to be the last location 571 00:29:16,755 --> 00:29:20,019 of the woman that took her, Robin Cross. 572 00:29:21,803 --> 00:29:23,544 Robin. 573 00:29:23,587 --> 00:29:25,241 TANYA: So you know her? 574 00:29:25,285 --> 00:29:28,462 Yeah, you don't forget a person like Robin. 575 00:29:28,505 --> 00:29:31,204 How do you know her? 576 00:29:31,247 --> 00:29:36,122 I met her when I started working for my father. 577 00:29:36,165 --> 00:29:38,124 She grew up at the school. 578 00:29:38,167 --> 00:29:39,778 What do you mean she grew up at the school? 579 00:29:39,821 --> 00:29:43,042 The school has been condemned for over 40 years. 580 00:29:43,085 --> 00:29:45,827 [ Scoffs ] Listen to this gullible shit. 581 00:29:45,871 --> 00:29:48,395 You really have no clue, do you? 582 00:29:48,438 --> 00:29:51,964 Everything's not always as it appears to be. 583 00:29:54,096 --> 00:29:56,577 Yeah, see, the school was condemned on paper, 584 00:29:56,620 --> 00:29:59,754 but it was filled with children who had been taken. 585 00:29:59,798 --> 00:30:02,713 Forced to live there, being groomed. 586 00:30:02,757 --> 00:30:04,933 Being groomed for what? 587 00:30:04,977 --> 00:30:07,457 To be obedient to their buyers. 588 00:30:07,501 --> 00:30:10,765 I can't believe what I'm -- what I'm hearing. 589 00:30:10,809 --> 00:30:12,854 Believe it. 590 00:30:12,898 --> 00:30:15,814 There's no way an official would allow this to happen. 591 00:30:15,857 --> 00:30:18,642 So you don't think that the higher-ups are involved? 592 00:30:18,686 --> 00:30:20,993 Let me explain something to you, alright? 593 00:30:21,036 --> 00:30:23,822 Somebody in the political office 594 00:30:23,865 --> 00:30:27,216 wants that school hidden and the trafficking. 595 00:30:27,260 --> 00:30:29,958 Well, I need names. 596 00:30:30,002 --> 00:30:31,873 I can't do that. 597 00:30:31,917 --> 00:30:35,007 I start talking, and I got no protection in here. 598 00:30:35,050 --> 00:30:38,924 Well, I have to find your father and my daughter. 599 00:30:38,967 --> 00:30:40,490 Well, then, get me out of here 600 00:30:40,534 --> 00:30:42,405 and I'll tell you where he is. 601 00:30:42,449 --> 00:30:44,451 I can't do that. You murdered a woman. 602 00:30:44,494 --> 00:30:47,584 No, I murdered a monster! Alright? 603 00:30:47,628 --> 00:30:50,022 That's Mother's daughter, okay? 604 00:30:50,065 --> 00:30:52,851 That's who that was. A predator. 605 00:30:52,894 --> 00:30:54,504 That's why I killed her. 606 00:30:54,548 --> 00:30:57,116 Who is Mother? 607 00:30:59,422 --> 00:31:02,948 She's the person who runs the academy. 608 00:31:02,991 --> 00:31:04,210 Well, the academy is gone. 609 00:31:04,253 --> 00:31:06,168 It's burned to the ground. 610 00:31:06,212 --> 00:31:08,518 Where would Robin have taken her? 611 00:31:08,562 --> 00:31:09,650 Good! 612 00:31:09,693 --> 00:31:11,608 I'm happy it burned. 613 00:31:11,652 --> 00:31:14,089 And I hope that they all rot in hell. 614 00:31:14,133 --> 00:31:16,048 Now get me out of here! 615 00:31:16,091 --> 00:31:17,571 Get me out of here, alright? 616 00:31:17,614 --> 00:31:19,834 I don't belong in here! Get me out of here! 617 00:31:19,878 --> 00:31:21,618 -Calm down! Calm down! -Come on! 618 00:31:21,662 --> 00:31:23,969 -JASON: Get me out of here! -GUARD: You lost your damn mind! 619 00:31:26,275 --> 00:31:29,409 Bitch, you just had to take him, didn't you? 620 00:31:31,063 --> 00:31:32,629 Didn't you?! 621 00:31:32,673 --> 00:31:34,196 You're drunk. 622 00:31:34,240 --> 00:31:36,982 Probably seeing two of me right now. 623 00:31:37,025 --> 00:31:39,636 You, I see clearly. 624 00:31:39,680 --> 00:31:42,335 You pull that trigger and probably miss. 625 00:31:42,378 --> 00:31:45,642 But I'll take that gun from you and put a bullet in your head. 626 00:31:46,861 --> 00:31:48,123 [ Sighs ] 627 00:31:48,167 --> 00:31:49,864 What difference does it make? 628 00:31:49,908 --> 00:31:51,605 He's always loved you. 629 00:31:51,648 --> 00:31:52,780 It's never been me. 630 00:31:52,823 --> 00:31:55,783 He's always been in love with you! 631 00:31:55,826 --> 00:31:59,830 Bitch, be gone when I get back. 632 00:31:59,874 --> 00:32:02,921 [ Dramatic music plays ] 633 00:32:14,236 --> 00:32:15,803 -Hey. -Hey. 634 00:32:15,846 --> 00:32:17,109 Is my husband here? 635 00:32:17,152 --> 00:32:20,025 No, and I don't know where he is. 636 00:32:20,068 --> 00:32:23,028 Can you ride with me to the school that burned down? 637 00:32:23,071 --> 00:32:25,073 Did you find something out? 638 00:32:25,117 --> 00:32:27,249 I'll fill you in on the way. 639 00:32:27,293 --> 00:32:28,859 -Let's go. -Okay. 640 00:32:33,125 --> 00:32:34,996 It's been a long day, Dr. Cross. 641 00:32:35,040 --> 00:32:37,129 Mm. That it has, Rach. 642 00:32:37,172 --> 00:32:38,782 I'm so ready to go home. 643 00:32:38,826 --> 00:32:40,741 Yeah, I got to go meet up with my brother. 644 00:32:40,784 --> 00:32:43,222 Mm, with his fine self. 645 00:32:43,265 --> 00:32:44,963 [ Laughs ] 646 00:32:45,006 --> 00:32:47,791 You not gonna make me late with your shenanigans, okay? 647 00:32:47,835 --> 00:32:49,706 Yeah, actually, I can't be late either. 648 00:32:49,750 --> 00:32:51,186 ERICA: Yeah? For what? 649 00:32:51,230 --> 00:32:53,884 My live vlog on sexuality over 50. 650 00:32:54,929 --> 00:32:56,626 What? 651 00:32:56,670 --> 00:32:58,454 -Yes. I didn't tell you? -ERICA: No. 652 00:32:58,498 --> 00:33:02,110 I have a sexuality vlog for women over 50. 653 00:33:02,154 --> 00:33:04,808 -1,500 followers. -Oh, alright. 654 00:33:04,852 --> 00:33:08,377 Tonight I'm gonna be talking about vaginal dryness. 655 00:33:08,421 --> 00:33:11,598 You know, if you're having issues in that area, 656 00:33:11,641 --> 00:33:13,208 I can prescribe you something. 657 00:33:13,252 --> 00:33:14,862 No, I'm good. 658 00:33:14,905 --> 00:33:18,170 Yoni steaming works wonders. Mm-hmm. 659 00:33:18,213 --> 00:33:20,520 Now, it does get kind of hot under those body wraps, 660 00:33:20,563 --> 00:33:23,958 but I'm telling you, running rivers. 661 00:33:24,002 --> 00:33:26,004 -Really? -RACHEL: Mm-hmm. 662 00:33:26,047 --> 00:33:28,136 You should tune in. 663 00:33:28,180 --> 00:33:30,008 I should. 664 00:33:31,444 --> 00:33:32,923 -Hey. -Hey. 665 00:33:32,967 --> 00:33:34,882 You might want to get deaths arranged 666 00:33:34,925 --> 00:33:36,449 and plan the murder now 667 00:33:36,492 --> 00:33:40,801 because Dr. Tiffany and Dr. Cintron 668 00:33:40,844 --> 00:33:43,586 have a 6-year-old you should know about. 669 00:33:43,630 --> 00:33:46,285 [ Laughs ] 670 00:33:46,328 --> 00:33:49,288 And that's on Mary had a baby lamb. 671 00:33:51,072 --> 00:33:52,943 RACHEL: Oh, unh-unh. 672 00:33:52,987 --> 00:33:55,685 What the hell is going on around here? 673 00:33:55,729 --> 00:33:58,775 [ Dramatic music plays ] 674 00:34:03,171 --> 00:34:06,044 What? Am I supposed to be scared of you? 675 00:34:06,087 --> 00:34:07,784 You should. 676 00:34:14,748 --> 00:34:17,794 [ Breathes shakily ] 677 00:34:25,672 --> 00:34:28,718 [ Dramatic music plays ] 678 00:34:31,808 --> 00:34:34,202 [ Crying ] 679 00:34:54,788 --> 00:34:56,833 [ Music stops ] 680 00:35:07,888 --> 00:35:10,412 Man, what the fuck you want, man? 681 00:35:10,456 --> 00:35:13,067 Never did know when to shut the fuck up. 682 00:35:13,111 --> 00:35:15,983 JASON: [ Gasps ] 683 00:35:16,026 --> 00:35:19,073 [ Dramatic music plays ] 684 00:35:36,699 --> 00:35:39,920 [ Car door opens ] 685 00:35:43,663 --> 00:35:45,969 What's wrong? 686 00:35:46,013 --> 00:35:48,146 Who do I got to fuck up? What's going on? 687 00:35:48,189 --> 00:35:49,843 I don't need you to fuck up anyone. 688 00:35:49,886 --> 00:35:52,672 ERIC: Then what's up? 689 00:35:55,805 --> 00:35:58,199 Cintron has a son by Tiffany. 690 00:35:58,243 --> 00:36:02,029 Ohh. 691 00:36:02,072 --> 00:36:04,292 Damn. 692 00:36:04,336 --> 00:36:06,164 I knew he fucked her in college. 693 00:36:06,207 --> 00:36:08,383 I knew he fucked her in college! 694 00:36:10,951 --> 00:36:13,214 You talk to him yet? 695 00:36:13,258 --> 00:36:16,304 No, I can't talk to him right now. 696 00:36:16,348 --> 00:36:19,481 I don't want to slit his fucking throat. 697 00:36:21,570 --> 00:36:23,833 You know how I am. 698 00:36:23,877 --> 00:36:25,487 Yeah, I do. 699 00:36:28,534 --> 00:36:30,579 Why do men pretend to be something that they're not? 700 00:36:30,623 --> 00:36:32,929 -Hmm? -Yo, don't look at me like that. 701 00:36:32,973 --> 00:36:35,280 I don't pretend to be nothing besides me, alright? 702 00:36:35,323 --> 00:36:37,238 I don't do shit like that. 703 00:36:37,282 --> 00:36:39,501 They just pretend to be this false person. 704 00:36:39,545 --> 00:36:42,896 This fucking false person. You know why? 705 00:36:42,939 --> 00:36:45,725 It's because they -- they fucking know that -- 706 00:36:45,768 --> 00:36:48,423 that they can't be the man that they pretend to be 707 00:36:48,467 --> 00:36:51,513 because who they truly are is a fucking idiot. 708 00:36:51,557 --> 00:36:53,167 -That's deep. -ERICA: No, it's facts. 709 00:36:53,211 --> 00:36:54,690 It's true. 710 00:36:54,734 --> 00:36:56,257 They create this false person for you to love 711 00:36:56,301 --> 00:36:57,998 because they know who they really are 712 00:36:58,041 --> 00:37:00,653 is pieces of shit that you don't really need to love anyways. 713 00:37:00,696 --> 00:37:02,698 Are you done? 714 00:37:04,439 --> 00:37:06,702 Look, we'll figure out what to do with Cintron later. 715 00:37:06,746 --> 00:37:08,008 I got something that'll make you feel better. 716 00:37:08,051 --> 00:37:09,575 Come on. 717 00:37:09,618 --> 00:37:10,967 -Come on. -What is it? 718 00:37:11,011 --> 00:37:12,230 Come on. 719 00:37:16,712 --> 00:37:18,018 ERICA: Where are we? 720 00:37:18,061 --> 00:37:20,499 Jordain's luxury car lot. 721 00:37:20,542 --> 00:37:22,240 Why are we here? 722 00:37:22,283 --> 00:37:25,155 Because the owner is one of the buyers at the auction. 723 00:37:27,201 --> 00:37:29,116 Look. 724 00:37:30,639 --> 00:37:32,728 Oh, my gosh, Eric, this is a grenade. 725 00:37:32,772 --> 00:37:34,295 Throw it. 726 00:37:34,339 --> 00:37:35,905 I-I don't want to throw this. 727 00:37:35,949 --> 00:37:37,994 Get on. Throw that motherfucking grenade. 728 00:37:46,351 --> 00:37:47,961 There you go. 729 00:37:48,004 --> 00:37:49,179 -[ Sighs ] -It's live. 730 00:37:49,223 --> 00:37:50,703 Okay. 731 00:37:52,444 --> 00:37:55,490 [ Dramatic music plays ] 732 00:38:14,248 --> 00:38:17,382 This was a school full of kidnapped children. 733 00:38:18,905 --> 00:38:21,429 How can you be sure? 734 00:38:21,473 --> 00:38:23,344 I'm sure. 735 00:38:23,388 --> 00:38:27,217 There were no bodies found once the smoke cleared. 736 00:38:27,261 --> 00:38:30,177 No one even knew the school was back here. 737 00:38:30,220 --> 00:38:32,658 Robin's phone last pinged here 738 00:38:32,701 --> 00:38:35,400 because she grew up here. 739 00:38:35,443 --> 00:38:38,272 Come again? 740 00:38:39,447 --> 00:38:43,321 Robin Cross was a kidnapped child herself. 741 00:38:43,364 --> 00:38:45,453 She grew up in this school, 742 00:38:45,497 --> 00:38:48,456 and then she became a kidnapper herself. 743 00:38:48,500 --> 00:38:50,545 I mean, it's sad really. 744 00:38:50,589 --> 00:38:54,027 She killed Candice. She snatches children. 745 00:38:54,070 --> 00:38:56,290 She deserves to be put under the jail. 746 00:38:56,334 --> 00:38:59,249 Yeah, you're right about that one. 747 00:39:00,338 --> 00:39:02,165 Let's go check it out. 748 00:39:06,953 --> 00:39:09,999 [ Dramatic music plays ] 749 00:39:19,531 --> 00:39:21,881 That's Robin. 750 00:39:21,924 --> 00:39:24,144 Got you, bitch! 751 00:39:37,549 --> 00:39:39,377 ♪ Pull up in the drop top 752 00:39:39,420 --> 00:39:41,640 ♪ Get mine off the top in the yacht, drop the anchor ♪ 753 00:39:41,683 --> 00:39:43,337 ♪ My white Jew my new banker 754 00:39:43,381 --> 00:39:45,426 ♪ My new boo from Sri Lanka 755 00:39:45,470 --> 00:39:47,167 ♪ That new recruit, he gonna blank it ♪ 756 00:39:47,210 --> 00:39:49,082 ♪ Niggas steal the drip, cover shit, we goin' psycho ♪ 757 00:39:49,125 --> 00:39:50,866 ♪ From DC, we gonna be at this bank ♪ 758 00:39:50,910 --> 00:39:52,955 ♪ So G&T, pulling up like a tiger ♪ 759 00:39:52,999 --> 00:39:54,957 ♪ Saran Wrap on the Amtrak 760 00:39:55,001 --> 00:39:56,916 ♪ He all capped, got his man whacked ♪ 761 00:39:56,959 --> 00:39:58,700 ♪ See the lead stepping nigga staying back ♪ 762 00:39:58,744 --> 00:40:00,702 ♪ Track doing numbers like Nasdaq ♪ 763 00:40:00,746 --> 00:40:02,574 ♪ Sold a brick, pay me on the Cash App ♪ 764 00:40:02,617 --> 00:40:04,445 ♪ Flights overseas and I'm having flashbacks ♪ 765 00:40:04,489 --> 00:40:06,360 ♪ '98, nigga, had the glass flask ♪ 766 00:40:06,404 --> 00:40:08,231 ♪ We smokin' hash for y'all hashtags ♪ 767 00:40:08,275 --> 00:40:11,060 ♪ Two blocks like Boardwalk and Park Place ♪