1 00:00:01,000 --> 00:00:34,125 ... 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,583 --> 00:00:41,375 Quelqu'un se déplace. 5 00:00:41,542 --> 00:00:46,875 ... 6 00:00:47,042 --> 00:00:48,500 -T'es prête ? 7 00:00:51,125 --> 00:00:51,958 Chante. 8 00:00:53,292 --> 00:00:58,833 Poulette et Laurent chantent. -Joyeux anniversaire 9 00:00:59,708 --> 00:01:04,000 Joyeux anniversaire 10 00:01:04,167 --> 00:01:05,000 -Attention. 11 00:01:05,208 --> 00:01:09,875 Joyeux anniversaire, 12 00:01:10,042 --> 00:01:11,000 mon amour -Merci. 13 00:01:11,208 --> 00:01:15,917 -Joyeux anniversaire 14 00:01:16,083 --> 00:01:17,000 Applaudissements 15 00:01:17,208 --> 00:01:18,542 -On souffle ? -Bougez pas. 16 00:01:18,708 --> 00:01:20,125 Attends. Attends. 17 00:01:20,333 --> 00:01:21,250 J'immortalise ça. 18 00:01:21,417 --> 00:01:23,042 -Un... deux... trois ! 19 00:01:25,875 --> 00:01:26,917 -Regardez-moi. 20 00:01:28,917 --> 00:01:30,208 Tu veux une framboise ? 21 00:01:30,375 --> 00:01:32,417 -Oui... Euh... Bah non. 22 00:01:32,583 --> 00:01:33,583 -Comment non ? 23 00:01:33,792 --> 00:01:35,500 Vas-y, mets-là de côté. 24 00:01:35,667 --> 00:01:36,542 -La bougie. 25 00:01:37,750 --> 00:01:38,667 -Allez. 26 00:01:39,125 --> 00:01:40,208 Ah, moi ! 27 00:01:40,375 --> 00:01:42,458 -Ah ! Merci. 28 00:01:43,750 --> 00:01:44,958 Marie rit. 29 00:01:45,125 --> 00:01:48,292 Un restaurant gastronomique ! -C'est quoi, "gastronomique" ? 30 00:01:48,458 --> 00:01:50,625 -Un grand restaurant. On mange très bien, 31 00:01:50,833 --> 00:01:51,958 avec un grand chef. 32 00:01:52,125 --> 00:01:53,125 Un deux étoiles ! 33 00:01:53,333 --> 00:01:55,708 -Tu t'es fait plaisir. -Ça sera incroyable. 34 00:01:55,917 --> 00:01:57,333 -Oui. Merci beaucoup. 35 00:01:57,500 --> 00:01:58,958 -T'es contente ? -Oui. 36 00:02:00,167 --> 00:02:01,458 -Allez, on attaque. 37 00:02:02,625 --> 00:02:03,625 T'aimes bien ? 38 00:02:04,875 --> 00:02:05,875 -C'est pas fini. 39 00:02:06,625 --> 00:02:07,542 -C'est quoi ? 40 00:02:11,000 --> 00:02:12,417 -C'est la galette des rois. 41 00:02:15,917 --> 00:02:17,042 -C'est quoi, ces bagues ? 42 00:02:18,000 --> 00:02:19,500 -Ce sont des alliances. 43 00:02:20,958 --> 00:02:23,042 Ton père me demande en mariage. 44 00:02:23,625 --> 00:02:24,667 -Tu dis quoi ? 45 00:02:25,500 --> 00:02:26,458 -Pourquoi maintenant ? 46 00:02:26,625 --> 00:02:28,250 -On se connaît depuis dix ans. 47 00:02:28,458 --> 00:02:29,542 Faut régulariser. 48 00:02:32,208 --> 00:02:33,125 Alors ? 49 00:02:35,583 --> 00:02:38,167 -Bah oui, évidemment. Bah oui. 50 00:02:43,958 --> 00:02:45,333 -BISOU SANDWICH ! 51 00:02:52,000 --> 00:02:54,667 La photographe les guide en anglais. 52 00:02:54,833 --> 00:02:58,542 ... 53 00:02:59,250 --> 00:03:00,708 ... 54 00:03:00,917 --> 00:03:02,500 ... 55 00:03:04,167 --> 00:03:06,667 ... 56 00:03:06,833 --> 00:03:08,375 Choc 57 00:04:02,917 --> 00:04:04,417 -Ça va ? -Ça va. 58 00:04:06,833 --> 00:04:09,000 -Salut, les jeunes. -Salut, Laurent. 59 00:04:19,791 --> 00:04:21,250 -Non, moi je suis, 60 00:04:21,416 --> 00:04:23,875 la bonne entrecôte avec frites... -On y va ? 61 00:04:24,083 --> 00:04:25,583 -C'est parti. -Allez. 62 00:04:57,042 --> 00:04:58,125 -Je crois qu'il est mort. 63 00:05:02,750 --> 00:05:03,875 Bon, allez-y. 64 00:05:15,333 --> 00:05:16,500 -Forcément... 65 00:05:18,625 --> 00:05:19,875 -Pièce d'identité. 66 00:05:21,542 --> 00:05:22,458 -Parisien. 67 00:05:23,583 --> 00:05:24,875 -Une clé d'hôtel. 68 00:05:29,667 --> 00:05:30,542 -C'est tout ? 69 00:05:30,708 --> 00:05:31,833 -J'ai plus rien. -Rien ? 70 00:05:32,042 --> 00:05:33,083 -Plus rien. 71 00:06:13,917 --> 00:06:15,333 -Stéphane Dallet. 72 00:06:15,667 --> 00:06:18,625 D-A-2L-E-T. Un suicide, quasi sûr. 73 00:06:19,625 --> 00:06:22,250 Le docteur me remet le certificat de décès et un OML. 74 00:06:22,667 --> 00:06:25,333 Je programme ça avec le légiste, à Monod. 75 00:06:26,125 --> 00:06:27,042 Merci. 76 00:06:27,208 --> 00:06:28,625 -Ça va, la petite ? 77 00:06:28,958 --> 00:06:30,083 -Très bien, oui. 78 00:06:32,458 --> 00:06:33,708 -Au revoir. -Merci. 79 00:06:36,208 --> 00:06:37,250 -Au revoir, docteur. 80 00:06:45,000 --> 00:06:47,167 -Non mais un ou deux, tu les extrais, 81 00:06:47,333 --> 00:06:49,250 tu les coffres, tu tires pas aux LBD, 82 00:06:49,417 --> 00:06:50,917 tu mets pas des coups de matraque. 83 00:06:51,083 --> 00:06:52,250 C'est n'importe quoi. 84 00:06:52,417 --> 00:06:54,417 -T'as 200-300 policiers gendarmes 85 00:06:54,583 --> 00:06:57,792 et en face, t'as 500-600, voire 1000 personnes énervées. 86 00:06:57,958 --> 00:06:58,792 -Énervées... 87 00:06:58,958 --> 00:06:59,958 -Faut les contenir. 88 00:07:00,125 --> 00:07:02,500 -Carole l'a dit, c'était une manifestation pacifique. 89 00:07:02,667 --> 00:07:03,708 -Au début. 90 00:07:04,125 --> 00:07:06,667 -Qui allume... On sait jamais qui allume la mèche. 91 00:07:06,833 --> 00:07:08,625 -Voilà, on sait jamais qui allume. 92 00:07:08,833 --> 00:07:11,750 -Les CRS ont pas tapé sans raison sur les pompiers. 93 00:07:11,917 --> 00:07:12,958 -Non mais... 94 00:07:13,125 --> 00:07:14,583 -Tu as vu les tirs de LBD. 95 00:07:14,750 --> 00:07:16,167 -Oui. Oui. Ça, c'est trop. 96 00:07:16,333 --> 00:07:17,667 -Tu tires sur les pompiers ? 97 00:07:17,875 --> 00:07:19,833 C'est pas possible. -Pas à balles réelles, 98 00:07:20,000 --> 00:07:21,542 ça reste des balles en caoutchouc. 99 00:07:21,750 --> 00:07:23,292 -Arrête. -Il y a des blessés. 100 00:07:23,458 --> 00:07:26,792 -Le mec qui a perdu un œil, c'était une balle en caoutchouc. 101 00:07:27,208 --> 00:07:28,208 S'il te plaît. 102 00:07:28,375 --> 00:07:32,958 -Il y a des enquêtes. Celui qui a fait une erreur, il sera puni. 103 00:07:34,708 --> 00:07:36,208 -T'as eu l'OPJ à Paris ? 104 00:07:36,375 --> 00:07:38,375 -Oui, ils préviennent sa famille. 105 00:07:38,625 --> 00:07:41,625 -J'ai croisé Manu, le pseudo jardinier. Il a une tête 106 00:07:41,833 --> 00:07:43,250 à être passé à des trucs plus durs. 107 00:07:43,417 --> 00:07:44,333 -Ah oui ? Quoi ? 108 00:07:44,542 --> 00:07:45,458 Héro ? 109 00:07:45,625 --> 00:07:46,667 -Je pense, oui. 110 00:07:47,417 --> 00:07:48,708 -Il a pas compris. 111 00:07:48,875 --> 00:07:50,417 -Lui, il va mal finir. 112 00:07:50,625 --> 00:07:53,167 Il aurait besoin d'un électrochoc. 113 00:07:53,375 --> 00:07:54,375 -C'est clair. 114 00:07:56,625 --> 00:07:58,167 -Tu quittes plus ton biberon. 115 00:07:58,333 --> 00:07:59,458 -Ça marche super bien. 116 00:08:00,125 --> 00:08:01,125 Ça fait un mois. 117 00:08:01,292 --> 00:08:03,000 -Mais si pour décrocher, 118 00:08:03,208 --> 00:08:06,125 tu fumes ça toute la journée, c'est pas mieux. 119 00:08:06,333 --> 00:08:09,667 -Des scientifiques disent que c'est pire que la clope. 120 00:08:11,083 --> 00:08:12,167 -Allez, salut. 121 00:08:14,083 --> 00:08:15,292 -Il est pas content. 122 00:08:15,625 --> 00:08:17,042 -On l'a vexé. 123 00:08:18,708 --> 00:08:19,708 Tant pis. 124 00:08:33,500 --> 00:08:37,332 -Je paye, là ! J'ai de l'argent. -C'est pas la question, Jacques. 125 00:08:37,500 --> 00:08:40,042 -Tu la gardes, ton argent. -Pourboire. 126 00:08:40,207 --> 00:08:41,417 -Reprends ton argent. 127 00:08:41,582 --> 00:08:42,792 -Je te ramène chez toi. 128 00:08:42,957 --> 00:08:44,082 -Tu as assez bu. 129 00:08:44,625 --> 00:08:46,042 -Tu reviendras demain. 130 00:08:46,208 --> 00:08:47,500 -Je vais te faire ta pub. 131 00:08:47,667 --> 00:08:49,292 -Très bien. -Pas de menaces. 132 00:08:49,458 --> 00:08:51,667 - On y va. On y va. Allez, Jacques. 133 00:08:51,833 --> 00:08:54,292 -Non mais oh ! Ça va, je peux y aller seul. 134 00:08:54,458 --> 00:08:56,208 -Alors, viens. -Refus de vente. 135 00:08:56,417 --> 00:08:58,417 C'est rien, maman. -T'as bonne mine ! 136 00:08:58,583 --> 00:09:01,208 -J'ai rien fait. Je vais boire un coup à pied. 137 00:09:01,417 --> 00:09:02,500 Elle fait chier. 138 00:09:02,667 --> 00:09:03,833 -Regarde comme tu es. 139 00:09:04,042 --> 00:09:05,750 -Elle appelle ces enculés. -Tu vas trop loin. 140 00:09:05,958 --> 00:09:07,667 -Sortez de mon jardin ! 141 00:09:07,875 --> 00:09:09,250 Je suis chez moi ! 142 00:09:09,417 --> 00:09:11,250 -Tu te calmes, là ! 143 00:09:12,875 --> 00:09:15,625 -Docteur, merci. Je vous tiens au courant. 144 00:09:21,875 --> 00:09:23,000 Elle frappe. 145 00:09:23,167 --> 00:09:24,042 -Oui ? 146 00:09:24,583 --> 00:09:26,750 Celui-là, c'est bon. 147 00:09:27,875 --> 00:09:29,833 Bon, on a fait le tour, là. 148 00:09:30,042 --> 00:09:31,042 -Je m'en occupe. 149 00:09:31,208 --> 00:09:33,083 -Excusez-moi, il y a du lourd. 150 00:09:33,667 --> 00:09:35,667 Dudot vient de nous faire un signalement. 151 00:09:35,833 --> 00:09:37,875 Il suit une petite pour son asthme. 152 00:09:38,250 --> 00:09:40,708 Là, elle se plaint de maux de ventre 153 00:09:41,000 --> 00:09:44,042 et lui a dit que son père lui avait fait mal au trou. 154 00:09:46,125 --> 00:09:48,542 -On passe ça en urgence. Merci, Carole. 155 00:09:48,750 --> 00:09:52,000 *-Sans relâche, des coureurs d'océans s'élancent 156 00:09:52,167 --> 00:09:53,792 *vers d'autres latitudes. 157 00:09:58,792 --> 00:09:59,667 -T'es fatiguée ? 158 00:09:59,833 --> 00:10:03,792 *-Les grands départs s'effectuent au rythme de ces eaux. 159 00:10:03,958 --> 00:10:07,125 *La mer est un immense espace de liberté. 160 00:10:07,292 --> 00:10:09,875 -Allez, dans 5 minutes, au lit. 161 00:10:12,333 --> 00:10:14,875 Tu vas avoir droit à une enquête de moralité. 162 00:10:15,042 --> 00:10:16,042 -C'est quoi, ce truc ? 163 00:10:16,208 --> 00:10:18,667 -Un gendarme peut pas épouser n'importe qui. 164 00:10:18,833 --> 00:10:20,500 Ils doivent se renseigner. 165 00:10:21,042 --> 00:10:23,417 -C'est fou ! On se connaît depuis longtemps. 166 00:10:23,583 --> 00:10:25,458 Tu veux te marier, ils enquêtent. 167 00:10:25,625 --> 00:10:26,875 -C'est ça, l'armée. 168 00:10:28,583 --> 00:10:31,000 -Faut coucher Poulette, Séverine arrive. 169 00:10:31,167 --> 00:10:32,958 Elle a pas pu passer en mairie. 170 00:10:33,125 --> 00:10:35,875 -T'as vu l'heure ? -Ce sera pas long, un quart d'heure. 171 00:10:37,750 --> 00:10:39,458 -Plus qu'un truc et c'est bon. 172 00:10:40,583 --> 00:10:41,500 -T'es forte ! 173 00:10:42,042 --> 00:10:43,417 -Je suis pas forte. 174 00:10:43,583 --> 00:10:45,250 Après, je dois tout bouger. 175 00:10:51,542 --> 00:10:54,167 -Je le fais les yeux fermés. T'es prête ? 176 00:10:59,500 --> 00:11:00,750 On sonne. 177 00:11:03,292 --> 00:11:04,583 Je regarde pas. 178 00:11:08,917 --> 00:11:09,833 Voilà. 179 00:11:10,458 --> 00:11:12,250 Ils rient. 180 00:11:12,458 --> 00:11:15,333 -Comme c'est une première demande, il faut tout remplir. 181 00:11:27,750 --> 00:11:30,583 -Cinq ans d'orthophoniste pour en arriver là ! 182 00:11:31,500 --> 00:11:33,375 -Il en a besoin, ton fils. 183 00:11:33,792 --> 00:11:35,875 Faut pas se poser de questions. 184 00:11:42,333 --> 00:11:44,667 T'as vu la prof principale ? -Oui. 185 00:11:45,292 --> 00:11:46,125 -Elle dit quoi ? 186 00:12:09,625 --> 00:12:11,000 -Maëlie, 5 ans. 187 00:12:11,292 --> 00:12:13,292 Fille de Marc et Jessica. 188 00:12:13,625 --> 00:12:15,917 Jessica vit maintenant avec Christophe, 189 00:12:16,083 --> 00:12:17,333 le frère de Marc. 190 00:12:17,500 --> 00:12:19,750 Marc vit dans une caravane au fond du jardin. 191 00:12:21,125 --> 00:12:23,167 Jessica a 2 enfants de Christophe, 192 00:12:23,375 --> 00:12:26,792 Célia et Aaron, qui sont demi-frères et cousins de Maëlie. 193 00:12:27,000 --> 00:12:28,917 -D'accord. Donc, ils sont sept. 194 00:12:29,417 --> 00:12:30,917 Dans quoi ils vivent ? 195 00:12:31,125 --> 00:12:33,667 -Maison de 3 pièces, dégueulasse. Et la caravane 196 00:12:33,875 --> 00:12:35,667 aussi dégueulasse. -OK. 197 00:12:36,458 --> 00:12:40,833 Va falloir se la jouer fine. S'ils voient un uniforme, on est foutus. 198 00:12:41,625 --> 00:12:43,375 On tirera plus rien des gamins. 199 00:12:47,833 --> 00:12:49,917 On met en place une enquête sociale, 200 00:12:50,083 --> 00:12:52,917 on fait croire que c'est l'école, pour insalubrité. 201 00:12:53,083 --> 00:12:56,250 On récupère les enfants et on fout les parents en GAV. 202 00:12:57,208 --> 00:12:58,125 -Et le proc ? 203 00:12:59,333 --> 00:13:02,167 -Le proc, c'est un autre problème. On va trouver. 204 00:13:02,375 --> 00:13:03,208 -Tiens. 205 00:13:03,375 --> 00:13:04,250 -Merci. 206 00:13:04,417 --> 00:13:06,833 -Faut les allumer, canal 3. 207 00:13:07,000 --> 00:13:08,333 -Trois ? -Oui. 208 00:13:35,667 --> 00:13:37,375 Bonjour, madame. -Bonjour. 209 00:13:37,792 --> 00:13:39,500 -On va procéder à un déminage. 210 00:13:39,667 --> 00:13:43,333 Si vous pouviez quitter la plage par là et attacher votre chien. 211 00:13:43,500 --> 00:13:45,042 -Ça va durer longtemps ? 212 00:13:45,208 --> 00:13:46,625 -Un petit moment. Désolé. 213 00:14:09,125 --> 00:14:11,542 *-Autorisation de brancher l'exploseur. 214 00:14:12,208 --> 00:14:15,167 *-On a l'autorisation de brancher l'exploseur. 215 00:14:15,375 --> 00:14:17,333 Mine déshuntée. Exploseur branché. 216 00:14:18,667 --> 00:14:20,417 *-Reçu. Rayon toujours clair. 217 00:14:21,583 --> 00:14:24,042 -Reçu. Attention, compte à rebours imminent. 218 00:14:25,083 --> 00:14:27,167 Cinq... Quatre... 219 00:14:28,458 --> 00:14:31,833 *Trois... Deux... Un... 220 00:14:32,333 --> 00:14:33,458 *Mise à feu. 221 00:14:44,417 --> 00:14:46,625 -La ta ca ta ca tactique du gendarme 222 00:14:46,792 --> 00:14:50,292 C'est d'être perspicace sous un petit air bonasse 223 00:14:50,458 --> 00:14:54,000 Contravention. Allez, allez Pas de discussion. Allez, allez 224 00:14:54,167 --> 00:14:56,375 Exécution. Allez, allez 225 00:14:56,542 --> 00:14:58,167 Je connais le métier 226 00:14:58,333 --> 00:15:01,167 La ta ca ta ca tactique du gendarme 227 00:15:02,333 --> 00:15:06,417 C'est d'être constamment à cheval sur le règlement 228 00:15:08,167 --> 00:15:09,125 Bravo ! 229 00:15:10,625 --> 00:15:13,500 -Nous allons passer au métier de marin pêcheur 230 00:15:13,667 --> 00:15:15,917 avec un chant traditionnel marin, 231 00:15:16,125 --> 00:15:19,500 Faut avoir du courage. N'hésitez pas à chanter avec nous. 232 00:15:20,250 --> 00:15:21,958 -Faut avoir du courage 233 00:15:22,125 --> 00:15:24,667 Pour faire ce long voyage 234 00:15:25,458 --> 00:15:27,250 -Le départ étant arrivé 235 00:15:27,875 --> 00:15:29,833 Chacun descend sur le quai 236 00:15:43,708 --> 00:15:44,917 -Petit bol d'air ? 237 00:15:45,083 --> 00:15:46,583 -C'est tellement bon ! 238 00:15:49,833 --> 00:15:51,708 -Il y a un cormoran, là-bas. 239 00:15:52,250 --> 00:15:53,125 -Là-bas, là. 240 00:15:53,292 --> 00:15:55,875 -Peut-être qu'il y aura un peu de pesson. 241 00:16:07,542 --> 00:16:08,833 T'as quelque chose ? 242 00:16:10,000 --> 00:16:10,958 -Il y a rien. 243 00:16:15,042 --> 00:16:16,708 -Je crois que c'est raté. 244 00:16:38,375 --> 00:16:40,042 -J'ai un truc à te demander. 245 00:16:42,083 --> 00:16:43,292 Je voudrais que... 246 00:16:45,667 --> 00:16:47,167 tu sois mon témoin. 247 00:16:47,417 --> 00:16:48,333 -C'est vrai ? 248 00:16:49,167 --> 00:16:51,125 Quel honneur ! -Ouais ? 249 00:16:51,500 --> 00:16:53,333 -Bah écoute, c'est d'accord. 250 00:17:00,500 --> 00:17:02,000 -Ça va être une belle fête. 251 00:17:02,625 --> 00:17:05,333 -Un beau couple, ça fait une belle fête. 252 00:17:09,708 --> 00:17:12,708 -Je t'ai ramené ça, on a rien pêché, aujourd'hui. 253 00:17:13,416 --> 00:17:14,291 -C'est gentil. 254 00:17:14,458 --> 00:17:15,958 -Je t'ai acheté des crevettes. 255 00:17:16,125 --> 00:17:18,041 -Merci. Bah, on va chercher 256 00:17:18,208 --> 00:17:20,041 un coup de blanc. -Un coup à boire. 257 00:17:20,208 --> 00:17:23,208 -À la cuisine, dans le frigidaire. -Un petit blanc ? 258 00:17:23,416 --> 00:17:25,750 -Ce que je voulais te dire, c'est que... 259 00:17:26,041 --> 00:17:28,500 à mon âge, on est un peu fragile, tu vois. 260 00:17:28,833 --> 00:17:32,000 S'il m'arrive quoi que ce soit, tu vois ce que c'est. 261 00:17:32,167 --> 00:17:34,292 -Tu me fais peur, là. Elle rit. 262 00:17:34,458 --> 00:17:36,292 -Écoute, c'est le sort, hein. 263 00:17:36,458 --> 00:17:37,667 Personne n'a... 264 00:17:38,833 --> 00:17:41,833 Personne n'a encore découvert l'immortalité. 265 00:17:42,125 --> 00:17:44,875 Bon, j'y crois pas, même dans l'au-delà. 266 00:17:45,042 --> 00:17:47,000 Enfin, c'est un autre problème. 267 00:17:47,250 --> 00:17:50,417 Mais voilà, je voudrais te donner quelque chose. 268 00:17:51,250 --> 00:17:52,125 -D'accord. 269 00:17:52,375 --> 00:17:55,542 -Et quelque chose, bien sûr, qui me tient à cœur. 270 00:17:57,958 --> 00:18:00,042 Il faut qu'on aille voir pour ça. 271 00:18:00,417 --> 00:18:01,458 -C'est pas possible. 272 00:18:01,625 --> 00:18:03,917 -Ton grand-père y tenait. Il t'adorait. 273 00:18:04,083 --> 00:18:05,958 C'est logique que tu en hérites. 274 00:18:06,125 --> 00:18:07,792 -Je peux pas accepter. Je sais 275 00:18:08,000 --> 00:18:11,333 ce que ça représente pour toi. -Je viendrai la voir. 276 00:18:11,833 --> 00:18:14,417 Mais je veux que ce soit toi qui t'en occupes. 277 00:18:14,583 --> 00:18:17,042 Et puis, t'as pas le choix. C'est pour toi. 278 00:18:17,208 --> 00:18:19,375 Allez. Et je te fais confiance. 279 00:18:19,542 --> 00:18:21,708 Tu t'en occuperas très bien. 280 00:18:21,875 --> 00:18:23,708 D'accord ? -J'ai pas le choix. 281 00:18:23,875 --> 00:18:25,083 -Non. Elle rit. 282 00:18:27,292 --> 00:18:28,792 -Qu'est-ce que c'est ? -Regarde. 283 00:18:28,958 --> 00:18:30,500 -Oh, c'est l'Albatros ! 284 00:18:31,583 --> 00:18:32,875 -Tu me tiens ça ? 285 00:18:34,458 --> 00:18:36,333 Attention ! C'est fragile. 286 00:18:47,292 --> 00:18:48,542 -Mi...ssaine... 287 00:18:48,708 --> 00:18:50,292 -Misaine. -Misaine. 288 00:18:51,250 --> 00:18:53,083 Trinquette. -Oui. 289 00:18:53,250 --> 00:18:55,250 -Euh... Petit foc, grand foc. 290 00:18:57,333 --> 00:18:59,208 -Et clinfoc. -Clinfoc. 291 00:18:59,375 --> 00:19:02,000 -Clinfoc. Bah voilà, tu peux naviguer. 292 00:19:02,167 --> 00:19:04,875 On peut faire le tour du monde, tous les deux. 293 00:19:05,917 --> 00:19:08,458 Je serais le capitaine et toi ? -Moussaillon. 294 00:19:08,625 --> 00:19:10,625 -OK. En garde, moussaillon ! 295 00:19:11,500 --> 00:19:12,708 Petit moussaillon. 296 00:19:15,667 --> 00:19:17,333 Il y a encore de la poussière, là. 297 00:19:18,333 --> 00:19:20,083 Passe bien dans les coins. 298 00:19:20,458 --> 00:19:22,625 Tu vas doucement pour pas l'abîmer. 299 00:19:23,542 --> 00:19:24,917 -Là, celle-ci... 300 00:19:30,708 --> 00:19:31,917 La grosse... 301 00:19:33,375 --> 00:19:34,583 Et ensuite... 302 00:19:40,458 --> 00:19:41,500 Celle-ci. 303 00:19:46,500 --> 00:19:48,000 Voilà. -Les trois ? 304 00:19:48,167 --> 00:19:49,333 -Oui. -T'es sûr ? 305 00:19:49,500 --> 00:19:50,417 -Évidemment. 306 00:19:50,583 --> 00:19:52,333 -Et t'as les factures ? 307 00:19:52,875 --> 00:19:55,875 -Non, mais chez Sery, aux Loges, il doit les avoir. 308 00:19:56,042 --> 00:19:56,917 -Ce serait mieux 309 00:19:57,125 --> 00:19:58,125 de les retrouver. 310 00:19:58,625 --> 00:20:02,208 -Si tu démontes le carter, là... il y a mes initiales. 311 00:20:02,417 --> 00:20:04,125 Ça te va comme preuve ? 312 00:20:04,333 --> 00:20:05,292 -Bon. Un café ? 313 00:20:05,458 --> 00:20:06,375 -Ouais. 314 00:20:07,542 --> 00:20:08,667 Vous avez trouvé comment ? 315 00:20:08,833 --> 00:20:11,375 -En faisant une perquise pour autre chose. 316 00:20:13,125 --> 00:20:14,125 -Et c'est qui ? 317 00:20:14,625 --> 00:20:16,667 -Je te le dirai en temps utile. 318 00:20:18,833 --> 00:20:20,042 -C'est des mecs d'où ? 319 00:20:20,500 --> 00:20:22,083 -Je peux encore rien dire. 320 00:20:22,583 --> 00:20:23,417 -Je les connais ? 321 00:20:23,625 --> 00:20:25,292 -Julien, je peux rien dire. 322 00:20:28,875 --> 00:20:30,458 Bruno, ton voisin est pas venu 323 00:20:30,667 --> 00:20:33,542 déposer plainte. On lui a volé des trucs, lui aussi ? 324 00:20:33,708 --> 00:20:35,083 -J'ai rien entendu dire. 325 00:20:35,292 --> 00:20:37,292 Mais c'est le cas pour Savalle. 326 00:20:37,667 --> 00:20:38,917 -Dis-lui de passer. 327 00:20:39,708 --> 00:20:41,917 -Je lui dirai. -Il peut récupérer des trucs. 328 00:20:42,083 --> 00:20:44,250 -Oui. Je l'informerai. 329 00:20:46,708 --> 00:20:50,208 -T'as des nouvelles de ta plainte contre la DDPP ? 330 00:20:50,958 --> 00:20:52,917 Il soupire. -Ces faux-culs... 331 00:20:54,667 --> 00:20:56,292 Ça me bouffe. Franchement. 332 00:20:59,958 --> 00:21:02,792 Ils sont venus. Tout s'est bien passé. 333 00:21:03,417 --> 00:21:06,875 On a fait le tour de l'exploitation. Tout allait bien. 334 00:21:07,208 --> 00:21:09,792 Ils sont repartis contents. J'étais content. 335 00:21:11,375 --> 00:21:14,625 Trois semaines plus tard, tu reçois un courrier... 336 00:21:15,292 --> 00:21:17,708 où on te dit qu'il manque 5 m2 par vache. 337 00:21:19,667 --> 00:21:20,958 C'est même pas vrai. 338 00:21:21,625 --> 00:21:25,167 Ils sont qui pour me dire comment je dois élever mes bêtes ? 339 00:21:25,792 --> 00:21:27,750 Mes bêtes sont mieux logées que moi. 340 00:21:28,625 --> 00:21:31,167 Pff ! Bande de connards ! 341 00:21:34,250 --> 00:21:36,958 Mais bon, faut pas qu'ils viennent m'emmerder, 342 00:21:37,125 --> 00:21:40,208 tant que j'ai pas reçu les 24 000 euros de passage en bio. 343 00:21:40,625 --> 00:21:43,458 On a fait tout ce qu'il fallait. On s'adapte. 344 00:21:44,375 --> 00:21:46,708 Ça fait 3 ans que j'attends les subventions. 345 00:21:47,625 --> 00:21:49,500 3 ans que le dossier est complet. 346 00:21:49,667 --> 00:21:52,958 -T'es pas le seul. Mais les indemnités à Bruxelles, 347 00:21:53,167 --> 00:21:55,750 ça a rien à voir avec l'inspection sanitaire. 348 00:21:56,208 --> 00:21:57,542 -Pour moi, si. 349 00:21:58,500 --> 00:21:59,500 C'est un tout. 350 00:22:01,083 --> 00:22:04,458 Mais bon, au-dessus de tout ça... il y a la banque. 351 00:22:05,250 --> 00:22:06,625 Et là, c'est bien pire. 352 00:22:09,167 --> 00:22:12,917 -J'en ai marre de la campagne. On se fait un kebab en ville ? 353 00:22:13,792 --> 00:22:14,875 Voir un peu de vie. 354 00:22:15,042 --> 00:22:16,333 -Un kebab, bonne idée. 355 00:22:16,500 --> 00:22:19,792 -Non, c'est dégueulasse. C'est un truc pour chiens. 356 00:22:19,958 --> 00:22:22,083 -Oh, ça va. -Ça change. 357 00:22:22,417 --> 00:22:25,792 -Un kebab... Tu sais comment ils font cette viande ? 358 00:22:26,292 --> 00:22:27,250 -Bah, non. 359 00:22:27,958 --> 00:22:29,208 Ça te dit, toi ? -Oui. 360 00:22:29,375 --> 00:22:30,917 -Voilà, deux contre un. 361 00:22:31,083 --> 00:22:32,333 -Alors un kebab. 362 00:22:32,583 --> 00:22:33,625 -Ben, voilà. 363 00:23:01,167 --> 00:23:02,708 T'as quelqu'un dans ta vie, Carole ? 364 00:23:02,875 --> 00:23:04,417 -Non, pas en ce moment. 365 00:23:04,583 --> 00:23:07,542 -Personne ? Pas de copain ? Pas de copine ? 366 00:23:07,833 --> 00:23:08,875 -Non. 367 00:23:09,542 --> 00:23:10,708 -T'as pas envie ? 368 00:23:11,500 --> 00:23:13,167 -Bah euh... Si. 369 00:23:14,750 --> 00:23:16,875 -Tu veux pas faire ta vie avec quelqu'un ? 370 00:23:17,042 --> 00:23:17,917 -Bah, si, si. 371 00:23:18,083 --> 00:23:22,292 Il faut qu'il ait pas envie de faire des enfants, comme moi. Mais... 372 00:23:23,458 --> 00:23:24,292 Mais si. 373 00:23:25,042 --> 00:23:26,875 -Tu veux pas d'enfants ? -Non. 374 00:23:27,125 --> 00:23:28,083 -Pourquoi ? 375 00:23:28,792 --> 00:23:31,333 -T'arrives à t'imaginer 2030 comment ce sera ? 376 00:23:31,500 --> 00:23:33,417 On offrirait quoi à un enfant ? 377 00:23:33,625 --> 00:23:37,625 On assiste à une extinction de masse. Ça brûle de partout. Ça fond. 378 00:23:38,208 --> 00:23:41,208 Les scientifiques en parlent depuis longtemps. 379 00:23:41,792 --> 00:23:44,042 Ils ont fait quoi, les politiques ? 380 00:23:44,250 --> 00:23:46,875 Comment on est censé leur donner de l'espoir, 381 00:23:47,042 --> 00:23:49,167 continuer à avoir des enfants ? 382 00:23:51,042 --> 00:23:54,583 Si eux-mêmes se voilent la face, comme tout le monde. 383 00:23:55,042 --> 00:23:57,833 -J'ai une fille. Faut que j'y croie un peu. 384 00:23:58,000 --> 00:24:01,292 Sinon... Faut que je lui donne de l'espoir. Je peux pas... 385 00:24:02,042 --> 00:24:04,125 -Je sais. Je comprends, mais... 386 00:24:04,917 --> 00:24:06,208 -T'as plus d'espoir ? 387 00:24:06,417 --> 00:24:08,542 -En tout cas, je veux pas d'enfants. 388 00:24:43,750 --> 00:24:45,625 -Ça va ? -Ça va, tranquille. 389 00:24:45,958 --> 00:24:48,375 -Qu'est-ce que vous faites là ? -Je dors. 390 00:24:48,958 --> 00:24:51,667 -Tout va bien ? -Tout va bien, merci. Impec. 391 00:24:52,125 --> 00:24:53,417 -Bon. Bonne soirée. 392 00:24:53,583 --> 00:24:55,292 -À vous aussi. -Au revoir. 393 00:25:09,125 --> 00:25:10,625 Alors, Pierre Lemenan... 394 00:25:11,042 --> 00:25:15,833 06 24 04 36 76. 395 00:25:16,042 --> 00:25:17,875 -Et j'avais Olivier Lemaire. 396 00:25:18,042 --> 00:25:20,125 -Oui. Lemaire, c'est drôle. 397 00:25:20,333 --> 00:25:22,333 -Oui, oui... Ça tombe à point. 398 00:25:22,500 --> 00:25:24,500 -C'est le 06 24... 399 00:25:25,125 --> 00:25:26,500 03... -Oui. 400 00:25:26,667 --> 00:25:28,417 13... 14. 401 00:25:28,792 --> 00:25:29,917 -C'est parfait. 402 00:25:31,750 --> 00:25:34,125 Je les contacterai. -Ils sont au courant. 403 00:25:34,750 --> 00:25:37,292 -Ah bon ? Tu leur as déjà dit, toi ? 404 00:25:37,750 --> 00:25:40,417 -Oui. Il fallait bien que je... -Que quoi ? 405 00:25:40,583 --> 00:25:42,958 -Que je leur demande s'ils étaient d'accord. 406 00:25:43,208 --> 00:25:44,458 -Je l'ai pas encore fait. 407 00:25:44,625 --> 00:25:47,083 -Tu mets du temps à faire les choses. 408 00:25:48,792 --> 00:25:50,625 -Bon... -Excusez-nous. 409 00:25:50,958 --> 00:25:54,375 -Je suis ravi parce que des gens du pays avec enfant 410 00:25:54,625 --> 00:25:58,625 qui reviennent et restaurent des maisons, c'est le rêve pour nous. 411 00:25:59,667 --> 00:26:03,375 Ça me fait doublement plaisir car avec Laurent, on se voit 412 00:26:03,583 --> 00:26:05,667 pour des choses moins agréables. 413 00:26:05,833 --> 00:26:07,292 -C'est pas faux, oui. 414 00:26:07,500 --> 00:26:11,333 -Merci de partager ce moment important de votre vie avec moi. 415 00:26:12,208 --> 00:26:13,042 -Baisse. 416 00:26:13,208 --> 00:26:16,375 -On devrait être au sol. -Mais je peux pas. Baisse. 417 00:26:16,583 --> 00:26:18,917 -Là, ça va. -T'es trop haut. Je suis toute... 418 00:26:19,083 --> 00:26:21,208 -C'est pareil, c'est pas grave. Viens. 419 00:26:21,375 --> 00:26:24,917 -Pareil ? Pas grave ? -Lâche, c'est bon, je suis à 450. 420 00:26:25,875 --> 00:26:26,875 -C'est combien ? 421 00:26:27,042 --> 00:26:28,875 -Là, c'est 450. Tu notes. 422 00:26:29,875 --> 00:26:32,208 -Mais t'es parti ! -Là, là ! Ici. 423 00:26:33,208 --> 00:26:34,250 Voilà. 424 00:26:35,083 --> 00:26:36,208 Tiens bien. -Je tiens. 425 00:26:36,375 --> 00:26:37,333 -Tiens bien. -Oui. 426 00:26:37,542 --> 00:26:38,417 -T'as bougé. 427 00:26:38,583 --> 00:26:39,875 -J'ai pas bougé. -Si. 428 00:26:40,042 --> 00:26:41,625 -Non. -Tu bouges encore. 429 00:26:41,833 --> 00:26:42,708 Marie rit. 430 00:26:42,875 --> 00:26:43,792 Alors... 431 00:26:44,625 --> 00:26:47,500 Trois cents... Trois cent trente-six. 432 00:26:48,125 --> 00:26:49,458 -336. -336. 433 00:26:49,625 --> 00:26:50,917 -336 et 450 ? 434 00:26:51,083 --> 00:26:52,708 -Non, ma chérie, c'est 450. 435 00:26:52,875 --> 00:26:56,833 Donc, c'est le 50. Tu fais pas 400,50. C'est 450. 436 00:26:57,042 --> 00:26:58,458 -C'était quoi, ici ? 437 00:26:58,667 --> 00:27:01,333 -Ça va faire 350, ici... 350 ! 438 00:27:01,667 --> 00:27:02,500 -339 ? 439 00:27:02,667 --> 00:27:03,708 -Non, 350. 440 00:27:04,917 --> 00:27:07,917 -49 mètres carrés, en tout, la pièce. Incroyable ! 441 00:27:08,083 --> 00:27:10,292 -49 fois 20... 442 00:27:11,333 --> 00:27:12,375 Combien ? 443 00:27:12,833 --> 00:27:15,042 50 fois 20. -Ça fait 1 000 euros. 444 00:27:16,167 --> 00:27:17,375 -Pour toute la surface ? 445 00:27:17,542 --> 00:27:19,167 -Il faut mettre de l'isolant. 446 00:27:19,333 --> 00:27:21,542 -Quoi ? -Il y a une souris morte. 447 00:27:22,583 --> 00:27:25,625 -Bah, ça doit être les chats. On ira la... 448 00:27:25,792 --> 00:27:28,250 Ne va pas là-bas. Tu l'as pas touchée ? 449 00:27:28,417 --> 00:27:30,042 -On finit ça, s'il te plaît. 450 00:27:35,958 --> 00:27:37,542 C'est juste pour un jour. 451 00:27:37,833 --> 00:27:40,083 -Justement, la robe qu'on remet pas. 452 00:27:40,625 --> 00:27:41,958 Dépenser une fortune pour ça. 453 00:27:42,167 --> 00:27:44,667 -J'ai envie que tu te fasses plaisir. 454 00:27:45,625 --> 00:27:47,417 -On a les travaux de la maison. 455 00:27:48,917 --> 00:27:50,792 -C'est un jour important. 456 00:27:51,250 --> 00:27:53,583 -Le blanc après 10 ans ensemble, c'est ridicule. 457 00:27:53,750 --> 00:27:56,000 -Prends ivoire, alors. Je sais pas. 458 00:27:56,958 --> 00:27:57,958 Allez, file. 459 00:27:58,708 --> 00:28:01,792 Je passe aux Caves Berigny. Appelle-moi. 460 00:28:02,417 --> 00:28:04,750 Bisous, madame Sandrail. Allez. 461 00:28:05,917 --> 00:28:06,958 -Pas encore. 462 00:28:07,833 --> 00:28:08,708 À plus tard. 463 00:28:23,250 --> 00:28:25,333 Bonjour. -Bonjour, mademoiselle. 464 00:28:26,625 --> 00:28:27,958 Vous aviez rendez-vous ? 465 00:28:28,125 --> 00:28:29,917 -Non. Il faut prendre rendez-vous ? 466 00:28:30,083 --> 00:28:32,917 -Ça va aller. Je vous laisse aller par là. 467 00:28:33,083 --> 00:28:35,417 Aurélie s'occupera de vous. -Merci. 468 00:28:35,917 --> 00:28:37,417 -Bonjour, mademoiselle. 469 00:28:37,583 --> 00:28:40,458 Aurélie. Enchantée. Je peux vous renseigner ? 470 00:28:41,167 --> 00:28:42,583 -Bah, je... je regarde. 471 00:28:42,750 --> 00:28:45,875 -Vous avez une date de mariage ? -Non. 472 00:28:46,042 --> 00:28:48,417 -Je vous laisse regarder. Je suis là. 473 00:28:48,750 --> 00:28:49,667 -Merci. 474 00:28:50,792 --> 00:28:53,583 -Oui, on est ouvert de 14 h à 19 h. 475 00:28:58,125 --> 00:28:59,792 Oui, c'est parfait pour moi. 476 00:28:59,958 --> 00:29:02,417 Je vais prendre votre nom. Monsieur ? 477 00:29:09,042 --> 00:29:12,042 Parfait. Le mariage est prévu pour quand ? 478 00:29:14,708 --> 00:29:17,875 Pas de date de prévue. Parfait. Moi, c'est noté. 479 00:29:18,542 --> 00:29:21,167 -Il y en a au moins une qui t'a plu ? 480 00:29:22,042 --> 00:29:25,250 -Tu connais ma passion pour les magasins. C'est le pire. 481 00:29:25,625 --> 00:29:27,000 Mais je vais trouver. 482 00:29:32,167 --> 00:29:34,167 -On n'est pas obligé de se marier. 483 00:29:34,583 --> 00:29:38,667 Je veux dire, si t'as pas envie, si c'est pas une chose qu'on partage. 484 00:29:38,833 --> 00:29:41,333 -Mais si. Il faut pas que tu te vexes. 485 00:29:41,833 --> 00:29:43,000 Je vais trouver. 486 00:29:43,917 --> 00:29:46,042 Faut juste que je sois... jolie. 487 00:29:47,333 --> 00:29:49,667 -T'es jolie. C'est pas le problème. 488 00:29:55,083 --> 00:29:57,417 -Je mettrai un peu de temps, c'est tout. 489 00:30:03,333 --> 00:30:04,167 -Alors ? 490 00:30:04,333 --> 00:30:06,833 -Avec tout ce cirque, il veut pas sortir. 491 00:30:07,958 --> 00:30:10,958 Pas tant que le jugement pour les bêtes sera pas rendu. 492 00:30:11,125 --> 00:30:14,167 Tu sais bien, il lâche rien, c'est une tête de mule. 493 00:30:14,625 --> 00:30:16,625 -Il faut qu'il sorte. Faut trouver 494 00:30:16,833 --> 00:30:17,792 une solution. 495 00:30:17,958 --> 00:30:19,500 -Je sais plus quoi faire. 496 00:30:31,375 --> 00:30:32,292 -Julien ? 497 00:30:32,792 --> 00:30:33,750 C'est Laurent. 498 00:30:35,125 --> 00:30:36,458 Faut que tu sortes, là. 499 00:30:39,042 --> 00:30:41,458 On fait ça dans les règles, d'accord ? 500 00:30:42,458 --> 00:30:43,458 On t'attend. 501 00:30:48,125 --> 00:30:49,042 Julien ! 502 00:30:54,167 --> 00:30:55,292 -Ça va recommencer, 503 00:30:55,500 --> 00:30:58,042 vos conneries ? Vous re-bousillez mes bêtes ? 504 00:30:58,375 --> 00:31:00,292 Vous avez que ça à foutre ? 505 00:31:00,542 --> 00:31:02,917 Combien tu gagnes par mois ? Combien ? 506 00:31:04,417 --> 00:31:07,000 Combien t'es payé à casser les couilles ? 507 00:31:07,208 --> 00:31:09,458 Combien vous gagnez ? Répondez. 508 00:31:10,333 --> 00:31:13,500 Moi, je réponds aux questions. Je vous montre tout, 509 00:31:13,708 --> 00:31:15,500 la taille des bâtiments, tout. 510 00:31:17,042 --> 00:31:18,458 350 balles, moi, par mois. 511 00:31:18,625 --> 00:31:21,667 J'ai pas de samedi, pas de dimanche, pas de vacances. 512 00:31:21,958 --> 00:31:25,000 Et vous venez me casser les couilles. Alors, combien ? 513 00:31:28,875 --> 00:31:31,500 Mes bêtes sont pas bien soignées ? Regarde. 514 00:31:32,292 --> 00:31:33,792 Il faut quoi de plus ? 515 00:31:34,000 --> 00:31:35,417 Bande de connards ! 516 00:31:35,625 --> 00:31:36,542 -M. Laforge ? 517 00:31:36,833 --> 00:31:40,083 On veut juste le passeport des bovins et le registre sanitaire. 518 00:31:40,250 --> 00:31:42,000 -Fais ce qu'on te demande, Julien. 519 00:32:06,125 --> 00:32:09,375 Doucement, tu vas tomber accro. C'est un truc de mec, ça ! 520 00:32:09,542 --> 00:32:11,500 -Pas mal. Je comprends. 521 00:32:13,542 --> 00:32:14,667 T'as essayé ? 522 00:32:15,667 --> 00:32:16,708 -T'as jamais fumé. 523 00:32:16,875 --> 00:32:18,208 -Non, rien de tout ça. 524 00:32:35,917 --> 00:32:37,458 -Vous voulez voir ? Regardez. 525 00:32:37,667 --> 00:32:38,583 -Julien ! 526 00:32:38,750 --> 00:32:40,167 Démarrage en trombe 527 00:32:41,500 --> 00:32:43,042 Gémissements 528 00:32:43,250 --> 00:32:45,250 ... 529 00:32:45,458 --> 00:32:47,667 COG 76, patrouille Étretat. 530 00:32:47,875 --> 00:32:49,250 *-COG sur écoute. 531 00:32:49,417 --> 00:32:52,792 -Délit de fuite sur la commune d'Auberville-la-Renault. 532 00:32:52,958 --> 00:32:53,875 Attends. 533 00:32:54,833 --> 00:32:56,208 Un 4x4 blanc Toyota. 534 00:32:56,375 --> 00:32:58,125 -Le fusil. Il a pris le fusil. 535 00:32:59,625 --> 00:33:01,000 -L'individu est armé. 536 00:33:01,167 --> 00:33:02,000 -Il fera pas ça. 537 00:33:02,542 --> 00:33:03,917 -Il va redescendre. 538 00:33:04,125 --> 00:33:05,750 Ça va aller. T'inquiète pas. 539 00:33:07,042 --> 00:33:09,292 L'individu se prénomme Julien Laforge. 540 00:33:09,458 --> 00:33:11,667 35 ans, grand, blond, dreadlocks. 541 00:33:14,500 --> 00:33:15,458 Très bien. 542 00:33:17,125 --> 00:33:20,792 Surveillance du véhicule... et sauvegarde de vie humaine. 543 00:33:22,042 --> 00:33:23,583 Je vous tiens au courant. 544 00:33:32,333 --> 00:33:34,375 -Tu vois Séverine demain ? -Oui. 545 00:33:35,417 --> 00:33:37,708 -Julien n'a nulle part où aller, ça l'inquiète. 546 00:33:38,042 --> 00:33:41,958 -J'ai rien vu venir. Il est passé à la brigade et j'ai rien vu. 547 00:33:47,917 --> 00:33:49,750 -Vous le retrouverez vite. 548 00:33:49,958 --> 00:33:51,458 Ses bêtes, c'est toute sa vie. 549 00:33:51,667 --> 00:33:53,083 -C'est bien ça, non ? 550 00:33:53,333 --> 00:33:54,458 -J'ai une sale tête. 551 00:33:55,292 --> 00:33:56,875 -On est tous les trois. 552 00:33:57,208 --> 00:33:59,083 -Oui, on en fera une autre. 553 00:33:59,292 --> 00:34:01,625 Il est déjà parti sans donner de nouvelles ? 554 00:34:01,792 --> 00:34:05,500 -Non, jamais. Avec les bêtes, il est obligé d'être là. 555 00:34:05,708 --> 00:34:07,458 Cliquetis du clavier 556 00:34:07,625 --> 00:34:09,292 ... 557 00:34:13,208 --> 00:34:16,375 -Bon, Séverine, je... On a besoin de comprendre... 558 00:34:16,917 --> 00:34:18,792 pourquoi Julien est parti avec son fusil. 559 00:34:18,958 --> 00:34:20,833 Il a déjà menacé quelqu'un ? 560 00:34:21,000 --> 00:34:22,083 -Tu le connais. 561 00:34:22,292 --> 00:34:23,417 Il est pas méchant. 562 00:34:23,625 --> 00:34:26,167 Il est en colère, c'est normal. Il se bat. 563 00:34:26,500 --> 00:34:28,292 Il se bat. Il est juste à bout. 564 00:34:28,500 --> 00:34:30,333 Il ferait de mal à personne. 565 00:34:30,708 --> 00:34:32,667 Il s'en ferait plutôt à lui-même. 566 00:34:32,875 --> 00:34:34,542 Il se menacerait tout seul. 567 00:34:35,917 --> 00:34:38,125 -"Il se menacerait tout seul." -Oui. 568 00:34:40,292 --> 00:34:44,250 -Euh... Est-ce qu'il y a déjà eu des suicides dans votre famille ? 569 00:34:44,667 --> 00:34:45,625 -Non. 570 00:34:52,250 --> 00:34:55,667 -Est-ce qu'il a déjà évoqué... l'idée d'en finir ? 571 00:34:56,333 --> 00:34:58,792 -Non, jamais. Pas avec moi, en tout cas. 572 00:34:59,667 --> 00:35:02,292 Julien est furieux quand un agriculteur se suicide. 573 00:35:02,708 --> 00:35:05,708 Il est en colère devant l'indifférence générale. 574 00:35:05,875 --> 00:35:07,625 C'est un émotif, mon frère. 575 00:35:07,958 --> 00:35:09,083 -Oui, je sais. 576 00:35:37,083 --> 00:35:38,250 -Bonjour, Bruno ! 577 00:35:40,250 --> 00:35:41,833 -C'est pour quoi ? -T'as pris 578 00:35:42,042 --> 00:35:44,125 le relais pour les laitières de Julien ? 579 00:35:44,333 --> 00:35:46,583 -On va pas les laisser crever. -T'énerve pas. 580 00:35:46,792 --> 00:35:48,000 On peut discuter ? 581 00:35:49,125 --> 00:35:52,167 On cherche Julien. On pense qu'il est en danger. 582 00:35:52,917 --> 00:35:54,625 -Tu l'as vu quand, Julien ? 583 00:35:55,583 --> 00:35:57,125 -Il y a 8 jours environ. 584 00:35:57,417 --> 00:35:58,833 -Et il t'a rien dit ? 585 00:35:59,167 --> 00:36:00,417 -Rien de spécial. 586 00:36:01,167 --> 00:36:03,500 -D'après sa sœur, il va mal depuis un moment. 587 00:36:03,708 --> 00:36:06,167 -Ça fait un an qu'il vient plus aux réunions. 588 00:36:06,375 --> 00:36:08,542 -Il savait que la DDPP le lâcherait pas. 589 00:36:08,917 --> 00:36:10,583 -Ça, ils nous lâcheront pas. 590 00:36:10,917 --> 00:36:15,167 D'habitude, on vient faire la médiation. Là, ils nous ont pas prévenus. 591 00:37:21,625 --> 00:37:23,417 -Ça se passe de commentaires. 592 00:37:23,667 --> 00:37:24,583 -Oui. 593 00:37:26,000 --> 00:37:29,667 J'ai envoyé les photos au parquet. On va procéder à l'audition. 594 00:37:30,208 --> 00:37:31,917 Je vais convoquer la petite. 595 00:37:33,167 --> 00:37:34,500 Tu seras avec moi ? 596 00:37:34,708 --> 00:37:37,458 -Non. Tu vas t'y coller toute seule. 597 00:37:39,042 --> 00:37:41,083 Je te fais confiance, ça va aller. 598 00:37:41,250 --> 00:37:44,333 T'appelles le commandant, tu réserves la salle Mélanie. 599 00:37:45,583 --> 00:37:46,500 Ça va aller. 600 00:37:46,667 --> 00:37:47,583 -Oui, oui. 601 00:37:56,375 --> 00:37:57,792 -Que se passe-t-il ? 602 00:37:58,000 --> 00:38:01,625 -Le jeune homme roulait sans casque et il est positif aux stups. 603 00:38:01,792 --> 00:38:03,542 Son scoot est resté sur place. 604 00:38:03,750 --> 00:38:04,625 -Où ça ? 605 00:38:04,792 --> 00:38:07,458 -Le rond-point Saint-Jouin, qui est hyper dangereux. 606 00:38:07,750 --> 00:38:09,875 -Tu sais pas ce qui s'est passé, là-bas ? 607 00:38:10,042 --> 00:38:12,917 -Quoi ? -Sur ce rond-point, il y a 6 mois ? 608 00:38:13,125 --> 00:38:14,750 -Je sais pas. -T'as oublié ? 609 00:38:14,917 --> 00:38:17,583 -Je sais pas. -Ton collègue, Kevin Lethuillier, 610 00:38:17,792 --> 00:38:19,000 il est mort, là-bas ! 611 00:38:19,167 --> 00:38:21,542 En faisant le con, sans casque, pareil ! 612 00:38:21,750 --> 00:38:24,292 On appelle les parents, après ? En larmes ? 613 00:38:24,458 --> 00:38:27,542 On leur dit : "Désolés, ils ont pas mis leur casque". 614 00:38:27,708 --> 00:38:29,083 C'est de notre faute ? 615 00:38:29,250 --> 00:38:31,500 -Pourquoi vous criez ? -Pour que tu comprennes ! 616 00:38:31,667 --> 00:38:33,125 -Redescendez. -Tu comprends rien ! 617 00:38:33,292 --> 00:38:36,000 Combien doivent s'écraser avant que vous pigiez ? 618 00:38:36,208 --> 00:38:38,417 Je serais ton père, je t'en foutrais une. 619 00:38:38,750 --> 00:38:40,542 -Vous l'êtes pas. -Tant mieux. 620 00:38:40,708 --> 00:38:44,208 Tu vas réfléchir en cellule ! J'appelle les parents. 621 00:38:44,417 --> 00:38:45,333 -Très bien. 622 00:38:47,583 --> 00:38:50,333 -Elle dort, Lucie ? -Oui, depuis une demi-heure. 623 00:38:52,417 --> 00:38:54,042 -Des nouvelles de Julien ? 624 00:38:56,042 --> 00:38:57,375 -Non, il fait le mort. 625 00:38:58,583 --> 00:39:00,417 -Tu peux pas dire autre chose ? 626 00:39:00,750 --> 00:39:02,417 Deux nuits dehors et rien. 627 00:39:04,250 --> 00:39:07,625 -Je peux pas mettre quelqu'un 24h/24 devant la ferme. 628 00:39:09,208 --> 00:39:11,458 C'est notre travail. T'en mêle pas. 629 00:39:11,625 --> 00:39:13,792 -Mais il se passe pas grand-chose. 630 00:39:15,500 --> 00:39:18,417 -Je te parle des bouts de cervelle que je ramasse ? 631 00:39:18,583 --> 00:39:22,417 Des poivrots ? Des... Des couples qui se tapent sur la gueule, 632 00:39:22,583 --> 00:39:23,958 3 fois par semaine ? 633 00:39:24,292 --> 00:39:26,375 Des gamines violées par la famille ? 634 00:39:26,542 --> 00:39:29,625 Des cadavres ? Ce que ça sent ? Je t'en parle ? 635 00:39:30,583 --> 00:39:31,833 Hein ? Non. 636 00:39:33,000 --> 00:39:34,417 Je le garde au bureau. 637 00:39:35,667 --> 00:39:38,042 Alors, épargne-moi tes remarques. 638 00:39:38,417 --> 00:39:40,875 À la maison, je suis... à la maison. 639 00:40:07,375 --> 00:40:08,792 -Vous avez le code ? -Non. 640 00:40:09,375 --> 00:40:11,417 -Bon. On va le garder, hein. 641 00:40:12,083 --> 00:40:13,167 -On le prend. 642 00:40:13,958 --> 00:40:14,875 -Bien sûr. 643 00:40:16,083 --> 00:40:17,250 Je m'en veux... 644 00:40:19,958 --> 00:40:23,208 J'ai pas pris conscience de son état. C'est bien plus grave. 645 00:40:23,833 --> 00:40:26,500 -T'y es pour rien. Il est passé, c'est bon signe. 646 00:40:28,042 --> 00:40:29,708 -Je m'en veux. J'ai pas... 647 00:40:30,375 --> 00:40:32,250 -Quand on a le nez dedans, 648 00:40:32,458 --> 00:40:34,833 on voit pas tout. T'es pas la seule. 649 00:40:35,375 --> 00:40:37,083 On va le retrouver. Promis. 650 00:40:37,292 --> 00:40:39,000 Repose-toi. -Merci. 651 00:40:39,208 --> 00:40:40,125 -Au revoir. 652 00:40:56,792 --> 00:40:58,375 On peut pas l'utiliser, ça ? 653 00:40:58,917 --> 00:41:01,375 -On s'en sert jamais. Je sais pas comment ça marche. 654 00:41:01,542 --> 00:41:03,958 Pour le mode d'emploi, il faut bac+5. 655 00:41:04,417 --> 00:41:05,500 -Je vais regarder. 656 00:41:05,667 --> 00:41:07,125 -Vas-y, amuse-toi. 657 00:41:08,792 --> 00:41:09,958 Tu vas pas faire ça ? 658 00:41:10,125 --> 00:41:13,125 -Si, j'ai promis à Martine. Elle en a toujours rêvé. 659 00:41:13,333 --> 00:41:15,083 Pour les 20 ans de mariage. 660 00:41:15,250 --> 00:41:18,958 -C'est un immeuble flottant avec des bars, des restos... 661 00:41:19,125 --> 00:41:21,250 -Il y a tout ce qu'il faut. C'est pas cher. 662 00:41:21,458 --> 00:41:25,042 -C'est pas naviguer, c'est Disneyland. -T'as bonne conscience 663 00:41:25,250 --> 00:41:28,333 d'aller là-dessus ? -Je veux faire plaisir à ma femme. 664 00:41:28,500 --> 00:41:30,292 -Et écologiquement ? 665 00:41:30,458 --> 00:41:33,250 -Il a raison, ça déverse des trucs dans l'eau... 666 00:41:33,417 --> 00:41:37,125 -Oh ! Je vous emmène pas avec moi, les gars. Rassurez-vous. 667 00:41:37,292 --> 00:41:38,292 -Tu cautionnes. 668 00:41:38,458 --> 00:41:40,958 -Faites du pédalo, je pars en croisière. 669 00:41:41,875 --> 00:41:44,167 On va pas se justifier, non plus. 670 00:41:44,750 --> 00:41:48,125 -Faut réactiver l'abonnement pour recevoir les photos. 671 00:41:48,542 --> 00:41:51,958 Et sinon, il me faut l'URL, l'APN, le code IP. 672 00:41:52,125 --> 00:41:54,292 Et voilà, ça me paraît assez simple. 673 00:41:54,542 --> 00:41:57,542 -Si tu le dis. On risque pas de nous la voler ? 674 00:41:57,958 --> 00:42:00,750 -Si on essaie pas, on nous la piquera pas. 675 00:42:13,542 --> 00:42:15,375 -Maëlie a fini par sous-entendre 676 00:42:15,542 --> 00:42:18,792 que sa cousine Célia dormait aussi avec son père. 677 00:42:19,542 --> 00:42:23,583 Et elle est repartie chez elle. C'est glauque. J'en ai pas dormi. 678 00:42:23,750 --> 00:42:25,875 -Faut te blinder, c'est que le début. 679 00:42:26,875 --> 00:42:29,292 Le plus important, c'est les aveux du père. 680 00:42:30,250 --> 00:42:33,792 -Il est en déplacement. Il revient dans 3 jours. Je l'ai convoqué. 681 00:42:34,000 --> 00:42:35,667 -C'est bien. Bip 682 00:42:37,125 --> 00:42:38,333 Oui, ça marche. 683 00:43:27,750 --> 00:43:28,833 Bip 684 00:43:36,833 --> 00:43:38,958 La voiture démarre. 685 00:43:47,542 --> 00:43:48,583 Bip 686 00:43:50,167 --> 00:43:52,042 *Télévision 687 00:43:52,208 --> 00:44:07,750 *... 688 00:44:07,917 --> 00:44:08,792 Bip 689 00:44:40,500 --> 00:44:41,458 -C'est bon ! 690 00:44:56,917 --> 00:44:59,208 -Tu peux regarder le feu de route ? 691 00:45:02,833 --> 00:45:04,542 *Voix d'un documentaire 692 00:45:04,708 --> 00:45:11,375 *... 693 00:45:12,000 --> 00:45:13,417 -Je cherche ta maison. 694 00:45:13,625 --> 00:45:14,875 -Ah, d'accord. 695 00:45:15,958 --> 00:45:18,417 *-De Terre-Neuve, du Groenland... 696 00:45:18,583 --> 00:45:21,042 *6 mois par an, durant 2 voyages, 697 00:45:21,250 --> 00:45:23,208 *de 3 mois chacun, sans escale. 698 00:45:25,208 --> 00:45:28,792 -Ce qui m'impressionne, c'est qu'ils voyaient jamais de fleurs, 699 00:45:28,958 --> 00:45:31,917 de bourgeons, même pas de feuilles sur les arbres. 700 00:45:32,083 --> 00:45:34,833 Ils partaient 9 mois et revenaient pour l'hiver. 701 00:45:35,000 --> 00:45:37,750 Le reste du temps, ils étaient au large. 702 00:45:38,292 --> 00:45:40,167 -Ils voyaient des perce-neige. 703 00:45:40,375 --> 00:45:42,375 -C'est comme si toi, dans 6 ans, 704 00:45:42,542 --> 00:45:45,042 tu partais 9 mois au large du Canada. 705 00:45:45,417 --> 00:45:47,958 -J'aurais pas pu y aller, je suis une fille. 706 00:45:48,125 --> 00:45:50,125 -C'est vrai. On continue ? 707 00:45:52,250 --> 00:45:54,000 -Henri est parti à quel âge ? 708 00:45:54,167 --> 00:45:56,833 -Henri, pour sa première campagne, 709 00:45:57,000 --> 00:45:59,292 il avait à peine 13 ans. 710 00:46:09,167 --> 00:46:10,542 -Il est mort ? 711 00:46:10,750 --> 00:46:11,750 -Oui. 712 00:46:13,292 --> 00:46:15,500 Comme ton arrière-grand-père. 713 00:46:16,542 --> 00:46:17,917 Il a fait naufrage. 714 00:46:23,125 --> 00:46:26,542 -Ça fait 4 jours, quand même. Je sais pas comment il fait. 715 00:46:42,125 --> 00:46:43,375 Bip 716 00:46:49,167 --> 00:46:50,208 -C'est lui ! 717 00:46:50,417 --> 00:46:51,708 Vas-y, file sur zone. 718 00:46:54,042 --> 00:46:55,917 COG 76, patrouille pour Étretat. 719 00:46:56,083 --> 00:46:57,125 *-COG sur écoute. 720 00:46:57,292 --> 00:46:59,417 -On a localisé Laforge dans sa ferme. 721 00:46:59,583 --> 00:47:01,583 339 route d'Épreville, Auberville-la-Renault. 722 00:47:01,792 --> 00:47:02,750 *-Bien reçu. 723 00:47:02,917 --> 00:47:04,708 -PSIG Fécamp, vous êtes où ? 724 00:47:04,958 --> 00:47:07,542 *-Secteur Valmont. On est là dans 15 minutes. 725 00:47:07,750 --> 00:47:09,000 -On se retrouve là-bas. 726 00:47:41,208 --> 00:47:42,042 Ça va ? 727 00:47:48,500 --> 00:47:50,083 Pourquoi t'as un fusil ? 728 00:47:50,333 --> 00:47:51,333 Pose-le, on va parler. 729 00:47:51,500 --> 00:47:52,458 -Partez. 730 00:47:53,792 --> 00:47:54,750 Partez. 731 00:47:57,542 --> 00:47:59,083 -On peut pas partir. -Si. 732 00:47:59,250 --> 00:48:00,833 -On va parler. On trouvera une solution. 733 00:48:02,250 --> 00:48:04,125 Pose cette arme. Écoute-moi. 734 00:48:06,750 --> 00:48:07,833 -C'est quoi, ça ? 735 00:48:08,750 --> 00:48:10,750 On s'en sert pour compter le gibier. 736 00:48:11,125 --> 00:48:12,667 Vous voulez faire quoi ? 737 00:48:15,042 --> 00:48:16,333 Vous m'avez pris pour une bête ? 738 00:48:17,083 --> 00:48:17,917 Partez. 739 00:48:20,375 --> 00:48:21,667 -Julien, écoute-moi. 740 00:48:22,250 --> 00:48:23,958 Pose... Pose ça au sol. 741 00:48:24,583 --> 00:48:25,458 -Non. 742 00:48:26,542 --> 00:48:28,000 Qu'on me laisse tranquille. 743 00:48:28,167 --> 00:48:30,833 -On peut pas. On trouvera une solution. 744 00:48:32,208 --> 00:48:33,958 Tu vas t'en sortir, Julien. 745 00:48:34,708 --> 00:48:36,125 -Il y a pas de solution. 746 00:48:37,125 --> 00:48:38,042 C'est fini. 747 00:48:39,625 --> 00:48:41,417 -Écoute-moi. Pose cette arme. 748 00:48:43,708 --> 00:48:47,333 C'est pas foutu. On trouvera une solution. Tu t'en sortiras. 749 00:48:48,708 --> 00:48:51,042 Pose cette arme. -Je suis fatigué. 750 00:48:51,583 --> 00:48:52,792 Je suis fatigué... 751 00:48:53,000 --> 00:48:55,833 -Je sais que t'es fatigué. Mais pose cette arme. 752 00:48:57,000 --> 00:49:00,417 On va aller chez toi. On va boire un verre. On va se poser. 753 00:49:00,750 --> 00:49:02,625 On va se détendre. Ça va aller. 754 00:49:02,833 --> 00:49:04,333 C'est pas grave tout ça. 755 00:49:05,000 --> 00:49:06,208 Il y a une solution. 756 00:49:07,958 --> 00:49:08,833 Tu fais quoi ? 757 00:49:09,167 --> 00:49:10,958 Julien... fais pas le con. 758 00:49:11,167 --> 00:49:13,417 Pose cette arme. Regarde-moi. S'il te plaît. 759 00:49:14,042 --> 00:49:15,167 Pose cette arme. 760 00:49:16,000 --> 00:49:16,917 Pose-la. 761 00:49:17,667 --> 00:49:18,625 Pose-la. 762 00:49:19,167 --> 00:49:21,542 Fais pas le con, Julien. Pose cette arme. 763 00:49:21,750 --> 00:49:24,375 Pense à ceux qui t'aiment. Julien ! Écoute-moi ! 764 00:49:24,583 --> 00:49:26,667 Fais pas le con. Pose cette arme. 765 00:49:26,833 --> 00:49:28,667 Regarde-moi ! Regarde-moi ! 766 00:49:28,875 --> 00:49:30,000 Pose cette arme ! 767 00:49:30,208 --> 00:49:31,167 Pose-la ! 768 00:49:31,375 --> 00:49:32,750 Julien ! Julien, pose ! 769 00:49:32,917 --> 00:49:34,000 Coup de feu 770 00:49:34,667 --> 00:49:36,125 Julien gémit. 771 00:49:36,333 --> 00:49:38,417 ... 772 00:49:38,583 --> 00:49:40,208 C'est pas grave. OK ? 773 00:49:40,417 --> 00:49:42,708 -Il pisse le sang ! Il pisse le sang ! 774 00:49:44,583 --> 00:49:45,917 -Bouge pas, Julien. 775 00:49:46,125 --> 00:49:48,000 Mugissement des vaches 776 00:49:48,833 --> 00:49:50,667 Julien gémit. 777 00:49:50,833 --> 00:49:52,208 Adjudant Sandrail. 778 00:49:52,417 --> 00:49:53,708 J'ai tiré sur quelqu'un. 779 00:49:53,875 --> 00:49:54,708 *-Où êtes-vous ? 780 00:49:54,875 --> 00:49:57,917 -339 route d'Épreville, Auberville-la-Renault. 781 00:49:58,125 --> 00:49:59,792 *-Faites-lui un point de compression. 782 00:49:59,958 --> 00:50:01,333 -C'est ce qu'on fait. 783 00:50:01,500 --> 00:50:03,875 *-Il va falloir poser un garrot. 784 00:50:04,750 --> 00:50:08,208 -Va chercher la trousse de secours dans la bagnole. Vite ! 785 00:50:08,417 --> 00:50:09,833 Il y a beaucoup de sang. 786 00:50:10,042 --> 00:50:11,125 D'accord, j'appuie. 787 00:50:11,292 --> 00:50:13,250 *-Les pompiers sont en route. 788 00:50:15,417 --> 00:50:16,417 -Putain ! 789 00:50:17,250 --> 00:50:19,125 Qu'est-ce qu'il fout ? Dépêche ! 790 00:50:20,875 --> 00:50:22,333 Julien, reste avec moi. 791 00:50:22,542 --> 00:50:23,917 Ça va aller. 792 00:50:24,125 --> 00:50:25,583 -Je suis là. Je suis là. 793 00:50:25,833 --> 00:50:27,750 -Il pisse le sang, putain ! 794 00:50:28,792 --> 00:50:30,125 Julien ! Julien ! 795 00:50:30,750 --> 00:50:32,167 Julien, reste avec moi. 796 00:50:32,333 --> 00:50:34,667 Julien ! Julien, reste avec moi. OK ? 797 00:50:36,208 --> 00:50:37,208 Serre ! Serre ! 798 00:50:37,417 --> 00:50:38,625 -Je serre, putain ! 799 00:50:38,917 --> 00:50:40,750 Aide-moi, Laurent ! Putain, je... 800 00:50:40,917 --> 00:50:42,250 -Serre ! Serre ! 801 00:50:43,292 --> 00:50:45,208 -Putain ! J'y arrive pas ! 802 00:50:46,542 --> 00:50:47,583 -Calme-toi. 803 00:50:47,750 --> 00:50:50,250 Voilà, comme ça. Tu passes en dessous. 804 00:50:50,458 --> 00:50:51,500 C'est bon. 805 00:50:51,708 --> 00:50:53,333 -Il s'est passé quoi, les gars ? 806 00:50:53,500 --> 00:50:56,458 -J'ai tiré dedans. Il avait... son fusil sous la gorge. 807 00:50:56,667 --> 00:50:58,958 Il allait tirer. J'ai tiré dans la jambe. 808 00:50:59,125 --> 00:51:01,083 -C'est bon, on est là. Serre le garrot. 809 00:51:01,292 --> 00:51:04,042 Ouvre les yeux ! Respire ! Respire. 810 00:51:04,208 --> 00:51:06,333 -Julien, reste avec moi, putain ! 811 00:51:07,292 --> 00:51:08,667 -Respire. Respire. 812 00:51:20,792 --> 00:51:22,667 -Un milligramme d'adrénaline. 813 00:51:23,583 --> 00:51:25,833 -26, 27, 28, 29, 30. 814 00:51:26,292 --> 00:51:27,542 -Accélère la perf. 815 00:51:30,375 --> 00:51:34,125 Le pompier fait le massage en comptant. 816 00:51:35,417 --> 00:51:36,917 Un autre milligramme. 817 00:51:37,542 --> 00:51:41,750 ... 818 00:51:43,417 --> 00:51:47,667 ... 819 00:51:47,833 --> 00:51:49,625 Il y a 5 litres de sang par terre. 820 00:51:50,375 --> 00:51:51,833 On va pas le récupérer. 821 00:51:52,000 --> 00:51:54,708 ... 822 00:51:54,875 --> 00:51:56,542 T'as accéléré la perf ? 823 00:51:58,875 --> 00:51:59,875 -Un... 824 00:52:01,083 --> 00:52:01,917 Deux... 825 00:52:02,083 --> 00:52:11,083 ... 826 00:52:11,250 --> 00:52:12,750 -On le récupèrera pas. 827 00:52:13,833 --> 00:52:15,833 C'est fini. On arrête. 828 00:52:36,167 --> 00:52:39,000 On va signer le certificat de décès avec obstacle. 829 00:53:27,000 --> 00:53:29,875 Laurent souffle. 830 00:53:36,792 --> 00:53:39,208 -Négatif, mon commandant. -Merci. 831 00:53:51,917 --> 00:53:53,792 Que s'est-il passé, Sandrail ? 832 00:54:16,333 --> 00:54:18,792 Vous me décrivez le déroulement des faits ? 833 00:54:29,333 --> 00:54:31,042 Il voulait vraiment se tuer ? 834 00:54:40,292 --> 00:54:42,000 Vous vous sentiez menacé ? 835 00:54:47,083 --> 00:54:49,708 J'ai besoin de votre version, Sandrail. 836 00:54:55,667 --> 00:54:57,917 Vous avez procédé à des sommations ? 837 00:55:13,375 --> 00:55:16,125 Vous avez perdu le contrôle de la situation. 838 00:55:24,042 --> 00:55:25,750 Ça va faire un ramdam. 839 00:55:27,125 --> 00:55:28,625 Un bordel sans nom. 840 00:55:43,542 --> 00:55:46,083 -Laurent, tu sais comment ça se passe. 841 00:55:46,583 --> 00:55:49,458 J'ai pas le choix. Je te place en garde à vue. 842 00:55:49,667 --> 00:55:52,583 Tu pourras faire appel à un médecin, un avocat... 843 00:55:53,542 --> 00:55:54,958 Tu vas venir avec nous. 844 00:55:55,750 --> 00:55:57,375 Je te prends ton ceinturon. 845 00:55:59,292 --> 00:56:01,708 Laurent, ton ceinturon, s'il te plaît. 846 00:56:16,875 --> 00:56:17,833 Merci. 847 00:56:20,583 --> 00:56:22,042 Viens, on va y aller. 848 00:56:24,208 --> 00:56:26,083 Viens, Laurent. On y va. 849 00:57:02,250 --> 00:57:04,833 La voiture démarre. 850 00:57:38,458 --> 00:57:40,833 -Pourquoi tu pensais qu'il allait se suicider ? 851 00:57:45,542 --> 00:57:48,583 Dis-moi, Laurent. Qu'est-ce qui t'a fait dire ça ? 852 00:57:49,958 --> 00:57:50,875 -Quoi ? 853 00:57:51,375 --> 00:57:53,292 -Qu'il allait se suicider. 854 00:58:11,167 --> 00:58:12,292 -Parce qu'il a... 855 00:58:14,958 --> 00:58:17,917 Il a soudain... mis... 856 00:58:22,458 --> 00:58:25,125 mis son canon sous sa mâchoire et... 857 00:58:31,875 --> 00:58:34,958 il... il avait le doigt sur... sur la détente. 858 00:58:40,125 --> 00:58:41,042 J'ai... 859 00:58:47,833 --> 00:58:50,500 J'ai... J'ai voulu... le raisonner... 860 00:58:55,542 --> 00:58:56,542 J'ai... 861 00:59:02,292 --> 00:59:03,708 J'ai visé la cuisse. 862 00:59:07,833 --> 00:59:12,625 Je voulais... Je voulais juste qu'il lâche son arme et j'ai... 863 00:59:17,708 --> 00:59:18,708 -OK. 864 00:59:24,958 --> 00:59:27,500 Pourquoi tu n'y es pas allé avec les autres ? 865 00:59:34,875 --> 00:59:38,208 -L'idée c'était... Il fallait pas y aller en nombre. 866 00:59:40,750 --> 00:59:42,458 Julien, je le connais... 867 00:59:44,500 --> 00:59:45,500 Enfin... 868 00:59:56,958 --> 00:59:58,083 Je sais pas... 869 01:00:01,458 --> 01:00:02,833 Je le connaissais... 870 01:00:05,708 --> 01:00:06,625 Et... 871 01:00:10,792 --> 01:00:13,708 C'était pour... Enfin, on voulait pas l'effrayer. 872 01:00:14,917 --> 01:00:16,000 Alors, j'ai... 873 01:00:18,125 --> 01:00:20,208 J'ai dit aux collègues de... 874 01:00:21,500 --> 01:00:24,083 de se positionner au croisement... 875 01:00:25,083 --> 01:00:27,875 qui entoure la ferme... C'est ce qu'on fait... 876 01:00:29,292 --> 01:00:30,250 J'ai... 877 01:00:41,083 --> 01:00:45,458 -Tu l'avais inscrit au FPR, dans la sauvegarde de la vie humaine ? 878 01:00:48,042 --> 01:00:49,750 C'est toi qui avais fait ça ? 879 01:00:51,042 --> 01:00:52,625 Laurent soupire. 880 01:00:59,708 --> 01:01:02,000 -Je... Je sais plus... 881 01:01:11,083 --> 01:01:12,375 Oui... Oui... 882 01:01:13,667 --> 01:01:15,833 Dès le... le délit de fuite. 883 01:01:18,292 --> 01:01:20,750 -Je pense que c'est bon, pour le moment. 884 01:01:21,042 --> 01:01:22,250 On va stopper là. 885 01:01:23,000 --> 01:01:25,417 Maître, des questions, des observations ? 886 01:01:26,333 --> 01:01:27,750 -Non, aucune. 887 01:01:41,125 --> 01:01:42,333 -Je suis gendarme. 888 01:01:50,458 --> 01:01:54,250 -Je sais, Laurent. T'inquiète pas. On va faire une pause. 889 01:01:54,625 --> 01:01:55,625 -Oui... 890 01:01:55,958 --> 01:01:57,500 -C'est allé très vite. 891 01:01:59,750 --> 01:02:00,875 J'ai... 892 01:02:02,542 --> 01:02:04,917 J'ai pris son fusil, je l'ai éloigné. 893 01:02:06,375 --> 01:02:08,792 On a commencé le point de compression. 894 01:02:10,958 --> 01:02:12,583 Il était encore conscient. 895 01:02:20,458 --> 01:02:23,167 -L'adjudant Sandrail a perdu le contrôle ? 896 01:02:23,542 --> 01:02:24,583 -Mais non... 897 01:02:25,917 --> 01:02:28,333 Moi aussi, j'ai perdu mon sang-froid. 898 01:02:30,875 --> 01:02:32,583 C'était la panique totale. 899 01:02:34,292 --> 01:02:36,750 On savait plus dans quel ordre il fallait faire. 900 01:02:38,500 --> 01:02:39,750 On a... 901 01:02:40,917 --> 01:02:44,375 On a fait un garrot, mais on l'a fait beaucoup trop tard. 902 01:02:46,167 --> 01:02:48,542 Et... Il y avait tellement de sang... 903 01:02:50,958 --> 01:02:53,542 On n'a pas réussi à serrer. C'était... 904 01:02:55,250 --> 01:02:56,708 C'était la confusion. 905 01:03:01,292 --> 01:03:02,375 Après, euh... 906 01:03:05,167 --> 01:03:07,042 le SMUR est arrivé. Mais... 907 01:03:09,583 --> 01:03:10,875 c'était déjà foutu. 908 01:03:18,250 --> 01:03:19,667 Là où je m'en veux... 909 01:03:21,417 --> 01:03:23,542 c'est d'avoir installé cette caméra. 910 01:03:26,250 --> 01:03:27,458 C'était mon idée. 911 01:03:30,375 --> 01:03:32,125 C'était une mauvaise idée. 912 01:04:02,708 --> 01:04:03,875 -La femme de Laurent est là. 913 01:04:05,125 --> 01:04:06,458 -Bonjour. Entrez. 914 01:04:40,417 --> 01:04:41,583 -Je suis désolé. 915 01:04:49,625 --> 01:04:50,708 Je suis désolé. 916 01:05:08,792 --> 01:05:11,250 Manifestation 917 01:05:11,417 --> 01:05:13,833 -GENDARMES ASSASSINS ! 918 01:05:14,000 --> 01:05:15,583 GENDARMES ASSASSINS ! 919 01:05:15,792 --> 01:05:17,750 -Le monde de l'élevage souffre. 920 01:05:18,000 --> 01:05:21,125 Combien de gens se suicident ? Un suicide par jour ! 921 01:05:21,292 --> 01:05:22,208 Si c'est pas deux. 922 01:05:22,417 --> 01:05:26,167 La semaine dernière, un pote s'est encore foutu en l'air. 923 01:05:26,333 --> 01:05:27,542 C'est inacceptable ! 924 01:05:27,750 --> 01:05:30,167 Je suis paysan. Je suis fier d'être paysan. 925 01:05:30,375 --> 01:05:33,042 On est la première richesse de la France. 926 01:05:33,250 --> 01:05:36,708 Aujourd'hui, on nous marche dessus, on nous respecte plus. 927 01:05:37,333 --> 01:05:38,500 M. le Président... 928 01:05:39,667 --> 01:05:41,000 écoutez la France ! 929 01:05:42,125 --> 01:05:45,917 La ruralité de la France ! Les agriculteurs français, 930 01:05:46,417 --> 01:05:48,042 nous sommes tous excédés. 931 01:05:49,375 --> 01:05:53,417 La ruralité est dans la merde. Il faut que ça bouge, maintenant. 932 01:05:53,583 --> 01:05:55,042 Approbation de certains 933 01:05:55,208 --> 01:05:57,792 On est ici, aujourd'hui, sans Julien. 934 01:05:59,917 --> 01:06:02,042 Julien n'a pas décidé de partir. 935 01:06:03,417 --> 01:06:06,667 C'est les gendarmes qui l'ont fait partir. 936 01:06:06,833 --> 01:06:08,167 C'est inacceptable. 937 01:06:09,583 --> 01:06:12,083 Nous sommes venus pour avoir la vérité. 938 01:06:12,708 --> 01:06:14,208 L'Europe nous tue. 939 01:06:14,375 --> 01:06:17,667 Et les gendarmes appuient sur la gâchette. Inadmissible. 940 01:06:17,833 --> 01:06:18,875 -C'est quoi, ce bordel ? 941 01:06:19,042 --> 01:06:20,583 -Prévisible. On gère. 942 01:06:21,167 --> 01:06:22,292 -Il sera mis en examen. 943 01:06:22,458 --> 01:06:26,042 -T'inquiète pas. Rentre. Va voir ta fille. Dors un peu. 944 01:06:26,208 --> 01:06:28,125 En cas de besoin, je suis là. 945 01:06:28,375 --> 01:06:29,583 -Merci, Pierre. 946 01:06:31,708 --> 01:06:32,708 Rentre. Rentre. 947 01:06:32,875 --> 01:06:34,292 -Il est pas là, papa ? 948 01:06:35,750 --> 01:06:37,833 -Il reste un peu à la gendarmerie. 949 01:06:39,208 --> 01:06:40,458 Il revient demain. 950 01:06:41,125 --> 01:06:43,083 -Pourquoi je peux pas le voir ? 951 01:06:44,833 --> 01:06:47,917 -C'est compliqué. On n'est pas bien, toutes les deux ? 952 01:06:51,042 --> 01:06:52,708 Salut, Poulette. -Salut. 953 01:06:55,875 --> 01:06:59,042 À part demain où je suis d'astreinte, je suis disponible. 954 01:06:59,750 --> 01:07:00,792 -Merci, Carole. 955 01:07:15,792 --> 01:07:16,917 Je suis fatiguée. 956 01:07:20,917 --> 01:07:22,125 -J'avais jamais... 957 01:07:26,167 --> 01:07:28,000 jamais tiré sur personne. 958 01:07:30,750 --> 01:07:32,167 J'ai sorti mon arme 959 01:07:32,375 --> 01:07:34,208 une seule fois pour... 960 01:07:40,833 --> 01:07:42,125 Je voulais le sauver. 961 01:07:43,917 --> 01:07:45,000 Et je l'ai tué. 962 01:07:46,458 --> 01:07:48,375 -C'est terrible ce que vous vivez. 963 01:07:48,583 --> 01:07:49,667 C'est inattendu. 964 01:07:50,542 --> 01:07:51,583 C'est violent. 965 01:07:54,000 --> 01:07:55,625 Mais vous vouliez le sauver 966 01:07:56,500 --> 01:07:58,375 et vous avez fait votre possible. 967 01:08:03,000 --> 01:08:04,833 Il vous faudra du temps, Laurent. 968 01:08:10,667 --> 01:08:13,792 Le médecin vous a prescrit un arrêt de 10 jours. 969 01:08:14,625 --> 01:08:16,917 Ça me semble vraiment nécessaire. 970 01:08:17,457 --> 01:08:21,000 Vous pourrez retrouver votre famille. Que ressentez-vous ? 971 01:08:28,875 --> 01:08:30,417 -Je... Je sais pas... 972 01:08:33,500 --> 01:08:37,582 J'ai l'impression que ce que je vis, là, c'est... c'est pas réel... 973 01:08:42,667 --> 01:08:44,332 que je vais me réveiller... 974 01:08:47,250 --> 01:08:48,750 -Vous êtes sous le choc. 975 01:08:49,125 --> 01:08:51,750 Ce que vous vivez s'appelle la sidération. 976 01:08:52,832 --> 01:08:55,207 C'est normal en cas de traumatisme. 977 01:08:56,957 --> 01:08:58,957 Mais c'est difficile à vivre. 978 01:09:02,207 --> 01:09:04,250 Si vous avez besoin d'un autre espace 979 01:09:04,457 --> 01:09:05,457 pour vous retrouver, 980 01:09:05,625 --> 01:09:07,707 on peut solliciter une hospitalisation. 981 01:09:07,875 --> 01:09:08,957 -Non, ça va. 982 01:09:13,207 --> 01:09:14,667 -Vous avez besoin de repos. 983 01:09:16,042 --> 01:09:18,167 Vous avez des problèmes de sommeil ? 984 01:09:20,250 --> 01:09:21,292 -Non... 985 01:09:22,207 --> 01:09:23,207 -Non ? 986 01:09:23,542 --> 01:09:27,042 Il est possible que vous fassiez des cauchemars de la scène. 987 01:09:28,792 --> 01:09:31,250 Le cerveau tente de traiter l'intraitable. 988 01:09:31,417 --> 01:09:33,292 -OK. -Par la répétition. 989 01:09:35,875 --> 01:09:38,332 Il est important de vous reposer. 990 01:09:38,957 --> 01:09:41,917 Si c'est compliqué, on vous donnera des calmants. 991 01:09:43,667 --> 01:09:45,582 Et ne restez pas seul. 992 01:09:46,125 --> 01:09:48,542 -Oui... On peut s'arrêter là ? 993 01:09:48,792 --> 01:09:50,042 -Oui, on s'arrête là. 994 01:09:50,792 --> 01:09:52,417 Je vous donne ma carte. 995 01:09:54,542 --> 01:09:56,042 Avec mon téléphone. 996 01:10:00,417 --> 01:10:03,042 On est là pour vous accompagner. N'hésitez pas. 997 01:10:03,208 --> 01:10:04,833 -Merci. -Je vous appelle demain. 998 01:10:06,583 --> 01:10:09,583 Des gendarmes discutent. 999 01:10:09,792 --> 01:10:25,500 ... 1000 01:10:25,708 --> 01:10:28,833 -Je t'ai ramené un matelas, si tu veux dormir un peu. 1001 01:10:29,667 --> 01:10:30,667 Ça va aller ? 1002 01:11:14,458 --> 01:11:16,042 -Ça a été, ta garde à vue ? 1003 01:11:16,208 --> 01:11:17,167 -Oui. 1004 01:11:21,875 --> 01:11:24,333 -Ce que tu as dit en garde à vue me suffit, 1005 01:11:24,500 --> 01:11:27,042 mais si tu veux présenter autre chose... 1006 01:11:29,375 --> 01:11:30,292 vas-y. 1007 01:11:37,333 --> 01:11:41,417 -Suite à vos déclarations et après avoir entendu votre avocat, 1008 01:11:41,583 --> 01:11:44,708 je vous mets en examen pour avoir le 27 octobre 2019, 1009 01:11:45,167 --> 01:11:48,500 donné la mort, sans intention de la donner à M. Julien Laforge. 1010 01:11:49,958 --> 01:11:54,458 Les faits ont été commis par un dépositaire de l'autorité publique. 1011 01:11:55,250 --> 01:11:56,458 Vous-même, donc. 1012 01:11:57,625 --> 01:12:00,625 Je demande votre placement sous contrôle judiciaire, 1013 01:12:00,792 --> 01:12:03,833 assorti d'une interdiction de sortie de territoire 1014 01:12:04,792 --> 01:12:08,167 et d'une interdiction de contact avec la partie adverse, 1015 01:12:08,458 --> 01:12:09,875 la famille du défunt. 1016 01:12:11,875 --> 01:12:15,000 Pour l'instruction, vous serez entendu en temps voulu. 1017 01:12:16,333 --> 01:12:17,292 Voilà. 1018 01:12:19,417 --> 01:12:22,583 Vous avez des questions, quelque chose à ajouter ? 1019 01:12:24,292 --> 01:12:25,500 -Non, Mme la Juge. 1020 01:12:52,417 --> 01:12:53,375 -Papa ! 1021 01:12:59,000 --> 01:13:01,667 -Je suis fatigué. Je vais aller me coucher. 1022 01:13:05,292 --> 01:13:06,750 Il monte l'escalier. 1023 01:13:06,917 --> 01:13:08,750 ... 1024 01:13:41,792 --> 01:13:43,792 -T'en fais pas, mon petit papa. 1025 01:14:53,667 --> 01:14:54,625 -Merci. 1026 01:15:11,292 --> 01:15:13,292 -Elle est belle la maquette, là. 1027 01:15:13,875 --> 01:15:15,958 Tu lui as trouvé une belle place. 1028 01:15:45,125 --> 01:15:47,542 Il monte l'escalier. 1029 01:15:47,708 --> 01:15:50,208 ... 1030 01:16:08,667 --> 01:16:10,583 -Je préfère celles de papa. 1031 01:16:11,333 --> 01:16:14,000 -J'ai pas eu le temps. C'est pas grave. 1032 01:16:14,792 --> 01:16:16,542 Fais un effort, mange. 1033 01:16:28,625 --> 01:16:30,792 -Lucas, il a dit que papa était pas 1034 01:16:31,000 --> 01:16:32,833 un gendarme, mais un assassin. 1035 01:16:38,958 --> 01:16:40,208 -Il a dit une bêtise. 1036 01:16:40,417 --> 01:16:42,500 Le métier de papa c'est de nous protéger. 1037 01:16:42,667 --> 01:16:44,625 C'était un accident. D'accord ? 1038 01:16:46,792 --> 01:16:48,042 Il sonne. 1039 01:17:12,500 --> 01:17:13,708 -Vous n'auriez rien pu faire. 1040 01:17:15,542 --> 01:17:18,042 La trajectoire de la balle, son impact... 1041 01:17:18,833 --> 01:17:20,667 Tout confirme votre déposition 1042 01:17:20,833 --> 01:17:22,292 et celle de Chef Fouquet. 1043 01:17:23,750 --> 01:17:25,708 Malheureusement, Séverine Lemonnier, 1044 01:17:25,875 --> 01:17:29,000 soutenue par la Confédération paysanne, porte plainte. 1045 01:17:29,750 --> 01:17:30,958 Il y aura un procès. 1046 01:17:34,083 --> 01:17:37,292 Quand vous vous sentirez prêt à reprendre le service... 1047 01:17:38,000 --> 01:17:41,333 vous rejoindrez votre unité ou demanderez une mutation. 1048 01:17:42,292 --> 01:17:43,500 À vous de voir. 1049 01:17:43,958 --> 01:17:47,500 En attendant, vous ne pourrez travailler qu'à l'administration. 1050 01:17:52,750 --> 01:17:54,000 Prenez votre temps. 1051 01:17:55,750 --> 01:17:57,875 Vous êtes un bon sous-officier, Laurent. 1052 01:17:58,958 --> 01:18:00,625 Nous avons confiance en vous. 1053 01:18:06,042 --> 01:18:07,375 Allez, reposez-vous. 1054 01:19:30,292 --> 01:19:31,167 -Comment ça va ? 1055 01:19:35,708 --> 01:19:37,875 -Il y avait du monde à l'enterrement. 1056 01:19:44,833 --> 01:19:47,542 -Bruno s'occupe des bêtes ? -On les vend. 1057 01:19:49,167 --> 01:19:50,542 On va louer les terres. 1058 01:19:51,958 --> 01:19:54,167 Que veux-tu que je fasse de tout ça ? 1059 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 J'ai besoin de comprendre, Marie, 1060 01:20:03,833 --> 01:20:06,083 de connaître son dernier regard, 1061 01:20:07,250 --> 01:20:08,958 ses dernières paroles, 1062 01:20:10,292 --> 01:20:12,292 de savoir s'il l'aurait fait. 1063 01:20:17,042 --> 01:20:18,625 J'ai besoin de voir Laurent. 1064 01:20:20,000 --> 01:20:21,500 -C'est pas possible. 1065 01:20:22,125 --> 01:20:23,958 Il a interdiction de te parler. 1066 01:20:24,458 --> 01:20:25,458 C'est la procédure. 1067 01:20:25,667 --> 01:20:27,208 -Mais jusqu'à quand ? 1068 01:20:29,417 --> 01:20:33,583 -J'en sais rien... Je sais pas combien de temps ça va prendre. 1069 01:23:36,625 --> 01:23:40,292 -Mon métier, plus tard, ce sera de protéger les animaux. 1070 01:23:45,792 --> 01:23:47,000 -Lucie, va au lit. 1071 01:23:48,000 --> 01:23:49,042 -Pas maintenant. 1072 01:23:49,208 --> 01:23:50,250 -Si, tu y vas. 1073 01:24:02,292 --> 01:24:03,458 -Ça va aller. 1074 01:24:05,125 --> 01:24:06,125 Promis. 1075 01:24:16,458 --> 01:24:17,458 -Allez, viens. 1076 01:25:09,417 --> 01:25:10,333 Regarde-moi. 1077 01:25:47,625 --> 01:25:50,750 "Stabat Mater dolorosa" (Jaroussky & Lezhneva) 1078 01:25:50,917 --> 01:26:42,833 ... 1079 01:26:43,042 --> 01:27:46,500 ... 1080 01:27:53,750 --> 01:27:55,792 Il vomit. 1081 01:28:42,167 --> 01:28:44,250 Le vent souffle. 1082 01:28:44,417 --> 01:28:50,125 ... 1083 01:29:34,375 --> 01:29:36,583 *Informations à la radio en anglais 1084 01:29:36,750 --> 01:30:14,958 *... 1085 01:30:24,417 --> 01:30:26,292 Le vent souffle. 1086 01:30:26,458 --> 01:30:42,042 ... 1087 01:32:01,208 --> 01:32:04,083 "Stabat Mater dolorosa" (Jaroussky & Lezhneva) 1088 01:32:04,250 --> 01:33:22,167 ... 1089 01:33:28,292 --> 01:33:30,083 -On peut pas savoir où il est ? 1090 01:33:30,250 --> 01:33:32,083 -Non Marie, il a pas de balise. 1091 01:33:32,250 --> 01:33:33,625 Ces bateaux ont des radars, 1092 01:33:33,833 --> 01:33:35,417 des balises. Lui, il a rien. 1093 01:33:37,083 --> 01:33:38,875 -On peut pas aller le chercher ? 1094 01:33:39,042 --> 01:33:42,042 -Non, il est majeur. Il a le droit de disparaître. 1095 01:33:42,208 --> 01:33:43,125 Il fait ce qu'il veut. 1096 01:33:43,292 --> 01:33:47,042 -Pas vraiment. Il a interdiction de quitter le territoire. 1097 01:33:47,375 --> 01:33:49,417 Il respecte pas ses obligations. 1098 01:33:50,417 --> 01:33:52,375 -Il fait une énorme connerie. 1099 01:33:54,583 --> 01:33:57,208 Il a vidé son livret A et versé 6 000 euros à Olivier 1100 01:33:57,375 --> 01:33:59,250 pour son bateau, en caution. 1101 01:34:01,292 --> 01:34:04,083 -Tu portes plainte, Olivier ? -Bien sûr que non. 1102 01:34:06,667 --> 01:34:10,083 -Dès que le procureur aura connaissance de sa démission, 1103 01:34:10,375 --> 01:34:13,250 soit il le convoque... ou pas, s'il est débordé. 1104 01:34:14,333 --> 01:34:17,292 Il peut s'écouler des mois sans qu'il se passe rien. 1105 01:34:19,042 --> 01:34:21,250 Je suis obligé de rendre compte. 1106 01:34:25,500 --> 01:34:27,875 -Il a pas le droit. Il nous abandonne. 1107 01:34:29,292 --> 01:34:31,208 -Faut pas lui en vouloir. 1108 01:34:31,417 --> 01:34:34,333 -Bah, si. -Ne dis pas ça. Il vous abandonne pas. 1109 01:34:35,292 --> 01:34:37,125 Et c'est un bon marin, Laurent. 1110 01:34:37,875 --> 01:34:40,792 -De Fécamp au Havre. Il a jamais dépassé Deauville. 1111 01:34:42,042 --> 01:34:43,667 Je dis quoi à Poulette ? 1112 01:34:43,875 --> 01:34:45,333 -Tu lui dis la vérité. 1113 01:34:45,500 --> 01:34:46,500 Tu lui dis... 1114 01:34:47,250 --> 01:34:48,875 la vérité, tout simplement. 1115 01:34:50,542 --> 01:34:54,250 Il a toujours eu la mer dans le sang. Ça, tu le sais. 1116 01:34:56,167 --> 01:34:57,958 Il en a besoin, tu vois. 1117 01:34:58,542 --> 01:35:01,375 Il faut le comprendre. Il faut être généreuse. 1118 01:35:06,333 --> 01:35:07,875 -Il est arrivé à Ste-Anne. 1119 01:35:08,708 --> 01:35:12,208 Maintenant... il est là... près de l'Atlantique. 1120 01:35:13,792 --> 01:35:16,625 Et il veut aller là... à Terre-Neuve. 1121 01:35:16,875 --> 01:35:18,500 -C'est très loin, quand même. 1122 01:35:22,750 --> 01:35:25,042 -La mer va faire du bien à ton père. 1123 01:36:11,292 --> 01:36:13,417 -Alors, qu'est-ce que ça goûte, ça ? 1124 01:36:17,875 --> 01:36:19,333 Ça a l'air dégueulasse. 1125 01:36:19,500 --> 01:36:21,750 Des bips 1126 01:36:21,917 --> 01:36:22,958 Putain ! 1127 01:36:24,125 --> 01:36:25,208 Fait chier ! 1128 01:37:02,833 --> 01:37:03,708 Pose-la. 1129 01:37:03,958 --> 01:37:05,292 Je suis fatigué... 1130 01:37:05,458 --> 01:37:06,292 Pose-la. 1131 01:37:06,458 --> 01:37:07,375 Coup de feu 1132 01:37:07,542 --> 01:37:09,417 Le réveil sonne. 1133 01:37:09,583 --> 01:37:23,208 ... 1134 01:38:07,167 --> 01:38:08,875 -Pierre ! Des nouvelles ? 1135 01:38:09,042 --> 01:38:10,208 -Non, Marie. 1136 01:38:13,958 --> 01:38:16,958 Voilà, Marie, je sais pas comment te dire ça... 1137 01:38:21,042 --> 01:38:24,042 Maintenant que Laurent a posé sa démission... 1138 01:38:25,833 --> 01:38:27,917 tu vas devoir quitter le logement. 1139 01:38:30,375 --> 01:38:31,792 C'est la procédure. 1140 01:38:33,917 --> 01:38:35,250 -J'ai combien de temps ? 1141 01:38:35,708 --> 01:38:36,708 -Un mois. 1142 01:38:38,458 --> 01:38:39,375 -Un mois... 1143 01:38:39,542 --> 01:38:41,125 -Mais je te préviendrai. 1144 01:38:43,042 --> 01:38:44,292 On va vous aider. 1145 01:38:45,292 --> 01:38:47,083 On vous laissera pas seules. 1146 01:39:04,042 --> 01:39:06,667 -T'as fini ? Attends, les ciseaux, je le fais. 1147 01:39:51,167 --> 01:39:53,083 -Il y a un gros bateau, là-bas. 1148 01:41:12,542 --> 01:41:15,375 La mer est déchaînée. 1149 01:41:15,542 --> 01:41:31,583 ... 1150 01:41:32,375 --> 01:41:33,542 Efforts 1151 01:41:33,750 --> 01:42:44,333 ... 1152 01:42:44,500 --> 01:42:46,125 Il crie. 1153 01:42:46,292 --> 01:42:48,708 La tempête continue. 1154 01:42:48,875 --> 01:43:17,292 ... 1155 01:43:17,458 --> 01:43:19,125 Efforts 1156 01:43:19,292 --> 01:43:24,333 ... 1157 01:43:24,500 --> 01:43:26,208 Il gémit. 1158 01:43:26,375 --> 01:43:32,458 ... 1159 01:43:32,625 --> 01:43:34,792 La tempête se calme un peu. 1160 01:43:34,958 --> 01:44:06,292 ... 1161 01:44:06,458 --> 01:44:08,417 Aucun son ne sort de sa bouche. 1162 01:45:06,292 --> 01:45:09,583 -Au cas où, je suis pas loin. Je trouverai un remplaçant. 1163 01:45:09,750 --> 01:45:10,875 -Un remplaçant ? 1164 01:45:47,167 --> 01:45:49,500 -Petit foc, grand foc... 1165 01:45:49,792 --> 01:45:52,375 clinfoc, hunier... 1166 01:45:53,000 --> 01:45:54,625 étai et flèche. 1167 01:45:55,667 --> 01:45:57,708 -Je supporte plus cette saloperie de maquette. 1168 01:46:28,292 --> 01:46:29,792 Cris d'efforts 1169 01:46:47,708 --> 01:46:50,708 "Stabat Mater dolorosa" (Jaroussky & Lezhneva) 1170 01:46:50,875 --> 01:47:52,750 ... 1171 01:47:52,958 --> 01:48:53,375 ... 1172 01:48:55,875 --> 01:48:58,542 Le téléphone vibre. 1173 01:48:58,708 --> 01:49:01,083 ... 1174 01:49:02,042 --> 01:49:04,167 Claquement de voiles 1175 01:49:04,333 --> 01:49:07,458 ... 1176 01:49:07,625 --> 01:49:08,667 Laurent ? 1177 01:49:10,667 --> 01:49:12,750 Friture sur la ligne 1178 01:49:12,917 --> 01:49:15,917 ... 1179 01:49:16,083 --> 01:49:17,375 *-Oui, c'est moi. 1180 01:49:22,750 --> 01:49:23,750 -Ça va ? 1181 01:49:25,083 --> 01:49:26,042 Ça va ? 1182 01:49:28,625 --> 01:49:29,583 *-Oui. 1183 01:49:32,958 --> 01:49:34,083 *Je reviens. 1184 01:49:52,833 --> 01:49:55,708 "Requiem, Op 48 : In Paradisium" (Gabriel Fauré) 1185 01:49:55,875 --> 01:50:56,208 ... 1186 01:50:56,417 --> 01:52:13,333 ... 1187 01:52:13,542 --> 01:53:50,208 ... 1188 01:53:50,375 --> 01:53:52,750 Ressac des vagues 1189 01:53:52,917 --> 01:55:25,292 ... 1190 01:55:25,458 --> 01:55:28,458 Sous-titrage : ECLAIR V&A