1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,667 --> 00:00:28,708 Communism is basically a religion. 4 00:00:30,458 --> 00:00:33,750 The Marxist, Leninist, Stalinist religion without a God. 5 00:00:35,500 --> 00:00:38,875 Which is a messianic religion. 6 00:00:40,125 --> 00:00:43,292 It has a holy book, it has a church. 7 00:00:44,625 --> 00:00:46,750 It has a head of the church. 8 00:00:47,250 --> 00:00:50,542 It has all kinds of rites, rituals. 9 00:01:10,917 --> 00:01:12,750 You, the Great Ones, 10 00:01:13,333 --> 00:01:15,500 I welcome you 11 00:01:15,708 --> 00:01:18,667 from the mountains, from the rocks. 12 00:01:19,417 --> 00:01:21,292 You lords of destinies. 13 00:01:21,750 --> 00:01:27,375 Give this man heart, give him mind. 14 00:01:28,833 --> 00:01:31,417 Purify this man. 15 00:01:32,792 --> 00:01:35,417 You who created everything, 16 00:01:36,250 --> 00:01:38,000 may you hear me 17 00:01:38,375 --> 00:01:40,500 and give him breath. 18 00:01:40,833 --> 00:01:43,333 I'm addressing these words to you, hear them. 19 00:01:44,042 --> 00:01:46,500 May you hear them. 20 00:02:27,250 --> 00:02:32,250 There are in the Communist Party, in many ways, 21 00:02:32,833 --> 00:02:36,500 the same thing that happenend in some heresies. 22 00:02:36,958 --> 00:02:41,042 It's the belief that you have to make things worse 23 00:02:41,417 --> 00:02:43,000 in order to become better. 24 00:02:43,250 --> 00:02:44,833 To destroy things 25 00:02:45,042 --> 00:02:47,417 in order to create the revolution. 26 00:03:10,417 --> 00:03:14,875 This is the Institute, which was constructed in 1938. 27 00:03:20,667 --> 00:03:22,125 It's very impressive. 28 00:03:22,500 --> 00:03:23,708 Yes, very. 29 00:03:24,250 --> 00:03:27,167 So, we have two inhabited buildings here. 30 00:03:27,500 --> 00:03:30,083 The one on the left and the one on the right. 31 00:03:31,042 --> 00:03:35,333 The left one is the shared apartment for the scientists 32 00:03:35,750 --> 00:03:39,083 who work here permanently, and also for the guests 33 00:03:39,667 --> 00:03:43,458 This is a kind of an infrastructure, very developed, 34 00:03:43,875 --> 00:03:47,417 so that people wouldn't need to go to the city. 35 00:03:47,792 --> 00:03:50,875 For instance, we have a cafe, a barbershop here. 36 00:03:51,250 --> 00:03:55,167 Now we should proceed to the security department. 37 00:03:56,000 --> 00:03:58,375 As we are on the territory 38 00:03:58,750 --> 00:04:00,500 of the restricted access Institute. 39 00:04:04,875 --> 00:04:06,625 So, comrade Sirs. 40 00:04:06,875 --> 00:04:08,208 You have arrived 41 00:04:08,958 --> 00:04:10,583 at a restricted, secret Institute 42 00:04:11,375 --> 00:04:13,875 which works on defence solutions for the USSR. 43 00:04:18,583 --> 00:04:22,917 Any pieces of information which you willl receive here 44 00:04:24,125 --> 00:04:27,125 are considered state secrets. 45 00:04:29,667 --> 00:04:31,500 All clear? 46 00:04:32,000 --> 00:04:33,792 Very clear. 47 00:04:34,125 --> 00:04:36,625 Are you willing to sign a declaration 48 00:04:36,917 --> 00:04:40,750 stating you will not divulge our state secrets? 49 00:04:42,375 --> 00:04:43,917 Yes, ready. 50 00:04:45,042 --> 00:04:46,875 Take a look at this. 51 00:04:47,125 --> 00:04:48,208 Signature, please. 52 00:04:49,833 --> 00:04:50,833 This is all. 53 00:04:51,917 --> 00:04:52,917 Thank you very much. 54 00:05:13,042 --> 00:05:14,458 Good evening, comrades. 55 00:05:14,917 --> 00:05:19,333 Today is the first day of our extensive conference 56 00:05:19,667 --> 00:05:23,375 dedicated to a rather new issue for our institute 57 00:05:23,792 --> 00:05:27,208 which is very current, interdisciplinary reasearch. 58 00:05:28,042 --> 00:05:30,375 and the synthesis of natural sciences 59 00:05:30,708 --> 00:05:32,583 and the humanities. 60 00:05:32,875 --> 00:05:34,417 I would like to note that 61 00:05:34,750 --> 00:05:38,083 our guests today are not solely religious practitioners. 62 00:05:38,542 --> 00:05:39,458 Father Daniil 63 00:05:39,708 --> 00:05:41,917 also teaches at the Moscow Theological Academy 64 00:05:42,333 --> 00:05:45,000 and Rabbi Steinsaltz is a professor 65 00:05:45,458 --> 00:05:46,917 at the University of Jerusalem. 66 00:05:48,000 --> 00:05:52,708 Naturally, we can be rather sceptical 67 00:05:52,958 --> 00:05:56,667 about what we're going to hear today. 68 00:05:58,083 --> 00:06:01,542 I would like to say, that our guests do not intend 69 00:06:02,000 --> 00:06:05,583 to prove to our academic community that God exists. 70 00:06:06,000 --> 00:06:11,167 The idea is to familiarise us with the concepts of Man 71 00:06:11,417 --> 00:06:14,875 in Judaism and Orthodox Christianity. 72 00:06:15,667 --> 00:06:17,833 I'll now give the floor to Father Daniil. 73 00:06:18,417 --> 00:06:19,500 Go ahead. 74 00:06:19,958 --> 00:06:20,958 Thank you. 75 00:06:21,208 --> 00:06:24,875 First of all, I must thank the Institute's directorship 76 00:06:25,625 --> 00:06:27,375 for inviting me to talk to you, 77 00:06:27,792 --> 00:06:29,667 the scientific community. 78 00:06:29,917 --> 00:06:31,625 I'm very pleased to be here. 79 00:06:32,083 --> 00:06:34,583 As the director said, 80 00:06:35,042 --> 00:06:37,708 I don't want my lecture to be seen as 81 00:06:38,167 --> 00:06:41,042 some kind of missionary work. 82 00:06:41,458 --> 00:06:43,375 It's more of a simple heart-to-heart. 83 00:06:44,083 --> 00:06:47,667 The spiritual practice of Christianity maintains 84 00:06:47,958 --> 00:06:51,167 that people cannot commit acts of pure goodness. 85 00:06:51,625 --> 00:06:54,625 They don't have the powers within themselves 86 00:06:55,167 --> 00:06:57,333 to commit purely good acts. 87 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 Any good deed we do always contains 88 00:07:02,292 --> 00:07:04,667 an element of something impure. 89 00:07:05,000 --> 00:07:08,042 It could be through pride, or out of jealousy. 90 00:07:08,375 --> 00:07:11,958 It could be praising yourself, "Look how good I am". 91 00:07:12,542 --> 00:07:15,875 So this presence of something that isn't pure or good 92 00:07:16,375 --> 00:07:19,542 is found in every human act of goodness. 93 00:07:19,875 --> 00:07:20,875 Agreed? 94 00:07:23,833 --> 00:07:28,167 I have difficulty understanding good and evil. 95 00:07:29,167 --> 00:07:30,875 Trifonov, however... 96 00:07:31,750 --> 00:07:34,333 If we're touching on this topic, 97 00:07:35,750 --> 00:07:39,708 I'd say the main danger is that any person can claim 98 00:07:39,833 --> 00:07:43,917 the ability to judge what is good and what is evil. 99 00:07:44,667 --> 00:07:50,250 This ability to judge is, for me, much more dangerous 100 00:07:50,833 --> 00:07:53,792 than the presence or absence 101 00:07:54,417 --> 00:07:56,625 of well-defined criteria for good and evil. 102 00:07:56,875 --> 00:08:01,917 So it's a question of the criteria of good and evil? 103 00:08:02,708 --> 00:08:04,708 Not just about these criteria, 104 00:08:05,667 --> 00:08:10,625 but whether we're able to take on the responsibility 105 00:08:11,250 --> 00:08:15,375 for saying what is good and what is evil. 106 00:08:15,667 --> 00:08:19,667 Of course, from a human perspective 107 00:08:19,792 --> 00:08:23,500 it's impossible to define these concepts precisely. 108 00:08:24,042 --> 00:08:27,125 We can still assume that by "God" we mean someone 109 00:08:27,417 --> 00:08:30,708 who can commit that pure and absolutely good act, 110 00:08:31,000 --> 00:08:35,500 that we intuitively know, does exist. 111 00:08:36,208 --> 00:08:37,583 If we put it like that? 112 00:08:37,958 --> 00:08:40,083 So your understanding of God is ethical? 113 00:08:40,375 --> 00:08:42,708 As a source of the absolute good? 114 00:08:43,417 --> 00:08:46,875 Ontologically, the existence of God seems strange 115 00:08:48,167 --> 00:08:50,583 for a mathematician, in particular. 116 00:08:50,708 --> 00:08:53,875 It sounds like an ill-understood definition. 117 00:08:54,083 --> 00:08:55,917 The absence of a definition. 118 00:08:56,042 --> 00:08:59,542 But how can man find salvation in abstract concepts? 119 00:08:59,667 --> 00:09:02,250 God is an abstract concept in any case. 120 00:09:02,333 --> 00:09:07,333 God cannot stay abstract when he becomes very concrete. 121 00:09:07,583 --> 00:09:11,500 You just said that God is an unattainable absolute good. 122 00:09:11,625 --> 00:09:14,208 For us it sounds like an abstract notion. 123 00:09:14,417 --> 00:09:17,042 We're used to work with abstract ideas in a concrete way. 124 00:09:17,625 --> 00:09:21,625 If a person could commit a good act by himself, 125 00:09:21,875 --> 00:09:26,583 he would need neither religion, nor church, nor God. 126 00:09:26,958 --> 00:09:29,708 But he doesn't have those powers. 127 00:09:29,792 --> 00:09:31,958 They always come to his aid from the outside, 128 00:09:32,083 --> 00:09:36,583 as a sign of God's presence and support. 129 00:09:37,667 --> 00:09:40,167 That's how it is. 130 00:09:42,833 --> 00:09:45,458 People have a tendency to talk. 131 00:09:46,250 --> 00:09:49,417 People have a tendency to talk. 132 00:09:49,667 --> 00:09:52,333 Great tendency. 133 00:09:52,625 --> 00:09:55,375 And to give names to things. 134 00:09:55,500 --> 00:09:59,083 But usually they don't know what they're talking about. 135 00:10:00,083 --> 00:10:03,750 We are speaking about atoms and about electrons. 136 00:10:03,958 --> 00:10:06,458 We don't know what atoms are, really. 137 00:10:06,583 --> 00:10:09,000 And we don't know what electrons are. 138 00:10:09,083 --> 00:10:11,042 There was a great physicist that said: 139 00:10:11,208 --> 00:10:13,083 "For me, when I envision electrons," 140 00:10:13,625 --> 00:10:16,958 "they're small little red balls moving in space." 141 00:10:17,167 --> 00:10:20,542 He knew this is not true but he said: 142 00:10:20,958 --> 00:10:23,375 "I cannot do otherwise." 143 00:10:23,500 --> 00:10:26,125 Now, if I am a modern-time scientist, 144 00:10:26,208 --> 00:10:28,167 I don't care what an electron is, 145 00:10:29,167 --> 00:10:32,750 I don't care what is the movement, 146 00:10:32,875 --> 00:10:36,208 What happens if one of the ions moves to the other side. 147 00:10:36,458 --> 00:10:41,125 I can make a formula and I can apply it properly. 148 00:10:42,125 --> 00:10:43,375 I know how they operate. 149 00:10:43,458 --> 00:10:45,542 To some extent. 150 00:10:45,667 --> 00:10:47,500 I've come to a world 151 00:10:47,625 --> 00:10:50,000 in which basic notions are no longer important. 152 00:10:50,292 --> 00:10:51,875 I'm not saying it's a bad thing. 153 00:10:52,083 --> 00:10:53,875 I'm just saying there's a change. 154 00:10:54,042 --> 00:10:57,125 It's a change in understanding. 155 00:10:57,458 --> 00:11:00,417 That was what I'm writing about. 156 00:11:00,625 --> 00:11:04,125 Comparing it to other ways of thinking, 157 00:11:04,208 --> 00:11:10,917 that also don't begin with well-known pieces of knowledge. 158 00:11:11,458 --> 00:11:13,042 But you begin with things 159 00:11:13,125 --> 00:11:15,792 that you really don't know what it is. 160 00:11:15,917 --> 00:11:20,250 In a certain way, religions do it all the time. 161 00:11:20,625 --> 00:11:22,625 We speak about God. 162 00:11:22,708 --> 00:11:25,750 If you are a theologian you surely don't know what God is. 163 00:11:26,042 --> 00:11:28,125 In one of our holy books it says, 164 00:11:28,250 --> 00:11:31,667 it doesn't sound perhaps nice. 165 00:11:31,875 --> 00:11:35,875 "No kind of thinking can understand God." 166 00:11:36,875 --> 00:11:40,667 "Only the inner will of the heart can understand God." 167 00:11:41,000 --> 00:11:43,792 I'll put it in a slightly different way. 168 00:11:44,000 --> 00:11:46,958 The question about the existence of God, 169 00:11:47,125 --> 00:11:50,292 as much as it has to do with the question of 170 00:11:50,375 --> 00:11:52,208 "Who was the source of all things?", 171 00:11:52,417 --> 00:11:55,458 it is, in a certain way, a scientific question. 172 00:11:55,625 --> 00:11:58,708 If I say, "What is the purpose of all things?" 173 00:11:58,792 --> 00:12:01,000 it becomes a very different question. 174 00:12:01,208 --> 00:12:03,417 The purpose is always in the future, 175 00:12:03,542 --> 00:12:05,750 so I can't deal with it scientifically. 176 00:12:06,208 --> 00:12:10,417 I can even say that I don't have any scientific proof 177 00:12:10,792 --> 00:12:12,667 that the purpose exists. 178 00:12:12,750 --> 00:12:15,500 But the question exists. 179 00:12:15,667 --> 00:12:18,458 From the question of the smallest children: 180 00:12:18,708 --> 00:12:20,917 "What is the purpose? What for?" 181 00:12:21,292 --> 00:12:23,083 Let me just put it in a more... 182 00:12:23,250 --> 00:12:25,583 I would say, in a sharper way. 183 00:12:25,875 --> 00:12:29,833 When you begin to ask this question, somehow 184 00:12:30,000 --> 00:12:33,417 you are already, without willing it, 185 00:12:33,750 --> 00:12:36,417 in the realm of religion. 186 00:12:36,667 --> 00:12:40,417 Doesn't mean you're in the realm of a specific religion, 187 00:12:40,625 --> 00:12:42,750 Christianity, or Judaism, or Buddhism, 188 00:12:42,833 --> 00:12:44,250 but you're in the realm of religion. 189 00:12:44,417 --> 00:12:45,958 That's your definition of religion? 190 00:12:46,292 --> 00:12:49,208 Religion by definition deals with this kind of... 191 00:12:49,292 --> 00:12:52,917 Anything that deals with this is a religion. 192 00:12:53,000 --> 00:12:57,667 Look, if within the time and space, 193 00:12:58,208 --> 00:13:02,875 in many ways, communism is a religion. 194 00:13:03,958 --> 00:13:07,292 I'm not saying that I adhere to this religion. 195 00:13:07,583 --> 00:13:11,250 You may like it, you may believe in it. 196 00:13:11,833 --> 00:13:17,292 You may even call it scientific, if you want to, 197 00:13:17,583 --> 00:13:20,125 but it is a religion. 198 00:13:20,333 --> 00:13:23,667 This religion also has the notion of a purpose. 199 00:13:23,875 --> 00:13:25,708 Clearly, very clearly. 200 00:13:25,833 --> 00:13:29,542 Because that's the innermost part of it, which is: 201 00:13:31,792 --> 00:13:35,458 "To what direction does society have to go?" 202 00:13:36,250 --> 00:13:38,250 Not, "Where does it go?" 203 00:13:38,333 --> 00:13:41,458 But, "What is the necessity to develop in the future?" 204 00:14:07,208 --> 00:14:10,750 We were just getting over the notion 205 00:14:10,917 --> 00:14:12,792 of being almost relatives here in this Institute, 206 00:14:12,958 --> 00:14:15,000 since we're living here for so many years, 207 00:14:15,292 --> 00:14:17,083 door to door, window to window. 208 00:14:17,167 --> 00:14:19,000 I see. 209 00:14:20,292 --> 00:14:21,875 No, it's enough. 210 00:14:23,833 --> 00:14:27,292 In some places, they would say, "This is un-Russian". 211 00:14:27,625 --> 00:14:32,417 You sit and talk and you don't have anything to drink. 212 00:14:32,667 --> 00:14:34,583 I mean except water. 213 00:14:37,125 --> 00:14:39,417 I knew an old man. 214 00:14:39,750 --> 00:14:44,125 He always drank and he used to drink only pure alcohol. 215 00:14:44,958 --> 00:14:47,875 Ninety-six proof, ninety-six percent. 216 00:14:48,458 --> 00:14:52,625 So, later on he was an old man, 217 00:14:54,042 --> 00:14:57,125 they found out that he has a malady. 218 00:14:57,208 --> 00:14:58,750 He has water in the lungs. 219 00:14:59,875 --> 00:15:02,792 He complained and said, "I never drank water in my life" 220 00:15:02,875 --> 00:15:04,500 "How did it come?" 221 00:15:04,750 --> 00:15:08,583 Then he says, "These are the 4 percent in the vodka." 222 00:15:12,042 --> 00:15:14,375 Let's drink to the fun. 223 00:15:25,542 --> 00:15:28,583 Comrades, Dau wishes you all a good night. 224 00:15:28,708 --> 00:15:30,875 Dau says, "Goodbye." 225 00:15:38,625 --> 00:15:40,542 Nikita, thank you. 226 00:16:05,167 --> 00:16:07,458 According to your definition, I'm a religious person? 227 00:16:07,542 --> 00:16:08,667 Yes. 228 00:16:08,750 --> 00:16:13,542 In my religion, the absolute value is knowledge. 229 00:16:13,667 --> 00:16:17,333 The rest is relative and the absolute sin would be lying. 230 00:16:17,667 --> 00:16:19,875 Distorting information, you know? 231 00:16:20,000 --> 00:16:21,667 Knowledge is power. 232 00:16:21,833 --> 00:16:23,750 Right. Something like that, yes. 233 00:16:23,833 --> 00:16:26,708 Knowledge is also in this society a position. 234 00:16:26,833 --> 00:16:27,833 You know what's interesting? 235 00:16:27,917 --> 00:16:29,417 In this country, the Soviet Union, 236 00:16:29,500 --> 00:16:31,667 it's not obvious, but a very strong feeling, 237 00:16:31,708 --> 00:16:34,167 that science is almost like a religion here. 238 00:16:34,250 --> 00:16:36,958 I know, it's very highly respected. 239 00:16:37,083 --> 00:16:39,750 I don't know if it's good or bad, that's how things are. 240 00:16:40,167 --> 00:16:43,917 Look, being a scientist is a definition in itself. 241 00:16:44,083 --> 00:16:47,042 Being a scientist doesn't mean you're a better person. 242 00:16:47,125 --> 00:16:48,083 No. 243 00:16:48,167 --> 00:16:54,333 Because of that, you may be a scientist 244 00:16:54,458 --> 00:16:57,000 and a lousy human being. 245 00:16:57,458 --> 00:17:00,125 The value of being knowledgeable is more 246 00:17:00,375 --> 00:17:03,542 than the value of being a good human being. 247 00:17:03,625 --> 00:17:05,708 I know that, I know it. 248 00:17:05,833 --> 00:17:09,458 Let me really be insistent here. 249 00:17:09,542 --> 00:17:11,542 The vodka is getting warmer and warmer. 250 00:17:11,625 --> 00:17:12,458 Yes, very good. 251 00:17:12,542 --> 00:17:14,417 Thank you so much. 252 00:18:12,500 --> 00:18:14,750 I decide where everyone goes. 253 00:18:14,875 --> 00:18:17,417 Some are scientists, others are... 254 00:18:19,458 --> 00:18:21,042 Working class? 255 00:18:21,125 --> 00:18:22,708 Exactly. 256 00:18:23,958 --> 00:18:25,917 Flipping heck. 257 00:18:26,125 --> 00:18:27,875 I'll keep deciding. 258 00:18:27,958 --> 00:18:30,000 I'm already almost 100 years old. 259 00:18:31,458 --> 00:18:34,917 Find your place in the pecking order. 260 00:18:36,208 --> 00:18:38,583 If you're a waiter... 261 00:18:38,792 --> 00:18:41,500 Then it's your vocation, right? 262 00:18:46,167 --> 00:18:48,583 No smoking in the grounds of the Institute. 263 00:18:48,750 --> 00:18:50,292 It says there. 264 00:18:52,542 --> 00:18:54,625 Lean back. One more bolster. 265 00:18:57,792 --> 00:18:58,875 Comfortable? 266 00:18:59,750 --> 00:19:02,125 The young geniuses will visit you now . 267 00:19:02,292 --> 00:19:05,208 They will ask you some questions. 268 00:19:07,083 --> 00:19:09,292 Will you be glad to see them? 269 00:19:12,417 --> 00:19:13,333 Dad? 270 00:19:14,125 --> 00:19:15,375 Will you be glad to see them? 271 00:19:21,083 --> 00:19:24,833 Anyway, Dad, it's clear you're feeling better now. 272 00:19:34,542 --> 00:19:35,625 Hello, guys. 273 00:19:35,750 --> 00:19:37,125 Hello, Nora. 274 00:19:37,792 --> 00:19:41,250 You know that Comrade Dau lives here. 275 00:19:41,458 --> 00:19:43,625 The famous scientist and academic. 276 00:19:43,708 --> 00:19:45,458 Let's go up and see him. 277 00:19:45,875 --> 00:19:48,542 And you'll get better acquainted with him. 278 00:19:48,792 --> 00:19:50,458 And he'll answer your questions. 279 00:19:50,583 --> 00:19:52,917 Denis was born in this flat. 280 00:19:53,042 --> 00:19:55,917 We've had some very happy times here. 281 00:19:56,125 --> 00:19:57,667 Let's go. 282 00:19:59,250 --> 00:20:01,792 How did your love of physics begin? 283 00:20:01,958 --> 00:20:04,958 Your love of physics, Dau, was it from childhood? 284 00:20:05,958 --> 00:20:07,333 Your interest? 285 00:20:09,917 --> 00:20:11,917 I just think... 286 00:20:12,417 --> 00:20:14,792 How did your love of physics begin? 287 00:20:15,625 --> 00:20:19,167 Maybe my parents influenced me. 288 00:20:19,250 --> 00:20:21,417 They are also involved in science. 289 00:20:21,500 --> 00:20:23,542 So from a young age 290 00:20:23,750 --> 00:20:27,167 I thought I'd work in physics or maths. 291 00:20:27,292 --> 00:20:28,208 So, it happened. 292 00:20:29,083 --> 00:20:31,458 We might need your help, Nora. 293 00:20:31,542 --> 00:20:32,833 What's your name again? 294 00:20:32,917 --> 00:20:33,625 Edward. 295 00:20:33,708 --> 00:20:34,417 So, Edik. 296 00:20:34,542 --> 00:20:37,000 Dau, Edik will ask a question now. 297 00:20:37,958 --> 00:20:43,042 What would you would sacrifice for science? 298 00:20:43,208 --> 00:20:46,375 And what should any scientist be prepared to sacrifice? 299 00:20:46,542 --> 00:20:49,042 Where do you draw the line? 300 00:20:50,208 --> 00:20:51,667 Or is there none? 301 00:20:52,167 --> 00:20:55,750 I don't think Dau ever gave it much thought. 302 00:20:56,250 --> 00:20:58,542 You know? 303 00:20:58,833 --> 00:21:01,625 He just lived and worked. 304 00:21:02,375 --> 00:21:05,083 He lived and worked as best he could. 305 00:21:06,708 --> 00:21:07,583 Thank you. 306 00:21:10,083 --> 00:21:13,542 My father made drafts for the nuclear bomb. 307 00:21:14,667 --> 00:21:18,625 It's a difficult question, but I thought... 308 00:21:19,792 --> 00:21:23,833 Is his car crash connected in some way? 309 00:21:23,958 --> 00:21:25,375 In a mystical way? 310 00:21:25,500 --> 00:21:28,542 Yes, as if God punished him. 311 00:21:29,500 --> 00:21:30,667 I don't think so. 312 00:21:31,583 --> 00:21:33,625 Mathematicians rarely believe in mystical things. 313 00:21:35,792 --> 00:21:38,000 How many more cups? 314 00:21:38,500 --> 00:21:39,708 Four more. 315 00:21:41,417 --> 00:21:43,208 How old are you, Denis? 316 00:21:43,292 --> 00:21:44,000 Seventeen. 317 00:21:44,208 --> 00:21:45,250 Are you afraid of death? 318 00:21:47,750 --> 00:21:50,875 I think about that a lot, 319 00:21:51,292 --> 00:21:53,292 but I fear death less and less now. 320 00:21:53,958 --> 00:21:56,292 I've never had the fear of death. 321 00:21:56,500 --> 00:21:57,667 I have. 322 00:21:57,750 --> 00:22:00,042 I haven't thought about life after death. 323 00:22:00,375 --> 00:22:02,458 You may suffer here, 324 00:22:02,583 --> 00:22:07,167 but after you die, you don't feel anything. 325 00:22:07,292 --> 00:22:08,833 I've always been afraid of it. 326 00:22:09,083 --> 00:22:11,958 So why be afraid? 327 00:22:12,167 --> 00:22:17,167 I live over here, but over there there's nothing at all. 328 00:22:17,250 --> 00:22:18,792 But there's no You anymore. 329 00:22:18,875 --> 00:22:21,833 You can't even feel that you don't feel anything. 330 00:22:21,917 --> 00:22:25,375 You won't even be able to think about it. 331 00:22:25,542 --> 00:22:28,583 I regret now. I won't regret in the afterlife. 332 00:22:28,708 --> 00:22:30,583 So, you're afraid to lose your feelings over there? 333 00:22:30,667 --> 00:22:34,250 Yes, that there's just nothing at all. Nothing. 334 00:22:35,708 --> 00:22:39,083 I do want to retire. 335 00:22:39,625 --> 00:22:40,875 Deservedly so. 336 00:22:41,917 --> 00:22:44,333 So I train up new staff. 337 00:22:45,375 --> 00:22:46,208 You coming in here? 338 00:22:46,292 --> 00:22:46,833 Yes. 339 00:22:46,958 --> 00:22:47,708 To eat? 340 00:22:47,792 --> 00:22:48,375 Yes. 341 00:22:49,167 --> 00:22:49,917 Come on in. 342 00:22:50,042 --> 00:22:50,583 Hello. 343 00:22:58,208 --> 00:22:59,458 Let me through, guys. 344 00:22:59,583 --> 00:23:00,208 Sorry. 345 00:23:02,958 --> 00:23:04,083 Good afternoon, canteen. 346 00:23:06,375 --> 00:23:08,292 Shall we move the tables together? 347 00:23:08,417 --> 00:23:09,250 Is Asya coming? 348 00:23:09,333 --> 00:23:09,917 Yes. 349 00:23:10,667 --> 00:23:12,250 I'll call you back later, alright? 350 00:23:15,667 --> 00:23:17,875 Did you order the cheese croquets? 351 00:23:17,958 --> 00:23:18,583 No. 352 00:23:19,417 --> 00:23:21,250 The kids are here to eat. 353 00:23:21,375 --> 00:23:22,917 The kids can suck a dick. 354 00:23:23,042 --> 00:23:23,792 Ivan. 355 00:23:24,917 --> 00:23:26,167 I can't go on like this. 356 00:23:27,333 --> 00:23:28,917 I could make some sandwiches. 357 00:23:29,042 --> 00:23:30,000 Nothing's ready yet? 358 00:23:30,083 --> 00:23:32,125 Yes, we had a late delivery today. 359 00:23:32,292 --> 00:23:34,750 It'll be at least thirty minutes. 360 00:23:35,167 --> 00:23:37,292 We've nothing but beer. 361 00:23:38,500 --> 00:23:39,250 No? 362 00:23:39,375 --> 00:23:40,750 No beer. 363 00:23:42,667 --> 00:23:43,875 Any chocolate? 364 00:23:43,917 --> 00:23:44,833 Yes. 365 00:23:44,958 --> 00:23:47,375 May I have a Kosmos bar, please? 366 00:23:53,500 --> 00:23:54,708 Want some chocolate? 367 00:23:54,792 --> 00:23:55,875 No, thanks. 368 00:23:56,000 --> 00:23:57,833 We've got a lecture now. 369 00:23:58,167 --> 00:23:59,000 A lecture? 370 00:23:59,083 --> 00:23:59,875 Yes. 371 00:24:00,000 --> 00:24:02,208 We'd like to eat before the lecture. 372 00:24:06,208 --> 00:24:08,542 Put a double on my bill. 373 00:24:08,917 --> 00:24:10,583 On yours? 374 00:24:12,292 --> 00:24:14,208 Ich kann so nicht. 375 00:24:18,417 --> 00:24:20,042 First thing in the morning? 376 00:24:20,500 --> 00:24:21,917 First thing? 377 00:24:22,958 --> 00:24:25,917 Yes, to lift my spirits. 378 00:24:27,292 --> 00:24:29,458 Fucking hell, Ivan. 379 00:24:29,833 --> 00:24:31,125 You tired? Not enough vodka? 380 00:24:31,208 --> 00:24:33,167 No, Ivan. 381 00:24:33,458 --> 00:24:36,417 Have you not had enough vodka? 382 00:24:37,667 --> 00:24:40,000 Fucking pour some for a friend. 383 00:24:40,083 --> 00:24:41,125 Never. 384 00:24:41,208 --> 00:24:42,333 Greedy fucker. 385 00:24:42,458 --> 00:24:43,792 You're at work. 386 00:24:43,875 --> 00:24:45,375 I certainly am. 387 00:24:45,792 --> 00:24:47,500 And I'm having fun. 388 00:24:47,583 --> 00:24:49,417 And you can drink at work? 389 00:24:49,500 --> 00:24:50,208 Yes. 390 00:24:50,375 --> 00:24:52,125 You can and I can't? 391 00:24:52,208 --> 00:24:53,458 I'm Head of Personnel. 392 00:24:53,542 --> 00:24:55,625 Fucking disaster is what you are. 393 00:24:58,667 --> 00:25:01,000 That's fucking amazing. 394 00:25:01,083 --> 00:25:02,375 Give me my hat. 395 00:25:02,750 --> 00:25:04,333 Why the fuck you need it? 396 00:25:04,458 --> 00:25:06,625 You feel better when you're pissed, don't you? 397 00:25:06,708 --> 00:25:08,458 Of course, I like my drink. 398 00:25:08,583 --> 00:25:10,833 I get it, you hogged the vodka, yes? 399 00:25:10,958 --> 00:25:12,333 Ivan, enough of this circus. 400 00:25:12,458 --> 00:25:13,542 What? 401 00:25:13,875 --> 00:25:14,917 Get to work. 402 00:25:15,000 --> 00:25:15,958 Let's get frying. 403 00:25:16,042 --> 00:25:17,125 See you, Palych. 404 00:25:17,583 --> 00:25:19,000 Get started. 405 00:25:20,250 --> 00:25:22,750 And you Palych, don't distract them. 406 00:25:23,125 --> 00:25:25,833 Enough of these private parties. 407 00:25:26,000 --> 00:25:27,208 Go to the canteen. 408 00:25:27,375 --> 00:25:30,625 I don't want any singing and dancing here 409 00:25:31,042 --> 00:25:32,625 Seriously, I'm not joking. 410 00:25:32,792 --> 00:25:35,250 Ivan, darling? 411 00:25:35,625 --> 00:25:38,375 Could you stew some perch or salmon? 412 00:25:39,375 --> 00:25:42,750 Gordienko is asking, he has a weak stomach. 413 00:25:42,958 --> 00:25:44,750 A light dish? 414 00:25:44,833 --> 00:25:46,500 Some perch and vegetables. 415 00:25:46,625 --> 00:25:47,542 Yes, alright. 416 00:25:49,542 --> 00:25:51,875 We have the manifold 417 00:25:52,667 --> 00:25:56,750 and the circle fixes the point. 418 00:25:57,958 --> 00:26:01,125 So you have a strong force 419 00:26:01,708 --> 00:26:03,875 on the tangent space. 420 00:26:04,292 --> 00:26:07,000 Accordingly, this space of dimension 2n 421 00:26:08,250 --> 00:26:11,542 becomes a representation 422 00:26:13,292 --> 00:26:16,250 of the Group U(1). 423 00:26:16,792 --> 00:26:19,917 In this representation everything is rotating. 424 00:26:20,042 --> 00:26:25,042 Because if you have a vector like the circle acting on it, 425 00:26:25,250 --> 00:26:29,583 you get a line of fixed points passing through here. 426 00:26:30,500 --> 00:26:32,500 The vector will be tangent to this line. 427 00:26:32,583 --> 00:26:35,667 So we get an irreducible representation. 428 00:26:35,792 --> 00:26:39,875 Reducible but without trivial components. 429 00:26:40,667 --> 00:26:42,000 I see. 430 00:26:42,125 --> 00:26:45,125 Every representation of the Abelian group like U(1) 431 00:26:45,208 --> 00:26:47,458 splits into irreducible representations. 432 00:26:51,250 --> 00:26:53,750 And the second fact is: 433 00:26:53,875 --> 00:26:57,375 If V is not equal to zero, 434 00:26:58,208 --> 00:27:02,000 then every equivariantly closed form 435 00:27:02,750 --> 00:27:05,042 is equivariantly exact. 436 00:27:08,458 --> 00:27:11,083 What do you mean by "not zero"? 437 00:27:12,208 --> 00:27:14,542 Where it's not zero, it is equivariantly exact. 438 00:27:15,042 --> 00:27:18,458 But this infinitesemal vector field that we take, 439 00:27:18,625 --> 00:27:21,583 doesn't it come from a one-dimensional group? 440 00:27:22,500 --> 00:27:24,417 U(1) has some restrictions. 441 00:27:24,583 --> 00:27:25,875 Fixed points have integer weights. 442 00:27:26,208 --> 00:27:28,458 Therefore it can be anything. 443 00:27:28,708 --> 00:27:32,667 This sort of a miracle happens very rarely. 444 00:27:32,958 --> 00:27:35,542 It's like a harmonic oscillator, 445 00:27:35,625 --> 00:27:37,625 removing unwanted matter. 446 00:27:45,708 --> 00:27:49,208 Go in, I'll just get some fresh air. 447 00:27:54,792 --> 00:27:55,792 How are things? 448 00:27:55,917 --> 00:27:56,625 Not bad. 449 00:27:56,792 --> 00:27:58,917 We've spoken with the young people. 450 00:27:59,250 --> 00:28:00,292 Are they any good? 451 00:28:00,375 --> 00:28:01,208 They are. 452 00:28:01,333 --> 00:28:03,333 Worthy replacements? 453 00:28:03,417 --> 00:28:04,792 There's work to be done. 454 00:28:04,875 --> 00:28:05,875 We need to work with them. 455 00:28:07,000 --> 00:28:08,417 To girlfriends. 456 00:28:21,333 --> 00:28:23,958 I want to give you a lecture. 457 00:28:24,542 --> 00:28:25,500 Go on then. 458 00:28:25,708 --> 00:28:28,333 A short one, around forty minutes. 459 00:28:29,250 --> 00:28:33,542 A lecture on the meaning of friendship, love, and respect. 460 00:28:33,750 --> 00:28:36,083 You young people. 461 00:28:36,250 --> 00:28:40,083 You have a unique opportunity to start a revolution 462 00:28:40,458 --> 00:28:43,333 which our generation fucked up. 463 00:28:43,458 --> 00:28:47,792 Right? So if you make it happen. 464 00:28:48,458 --> 00:28:50,958 If you make a real revolution happen... 465 00:28:51,042 --> 00:28:52,125 Revolution. 466 00:28:52,292 --> 00:28:57,292 Like the one that once caught us up in its current. 467 00:28:59,250 --> 00:29:01,833 You know, I'm already finished. 468 00:29:02,250 --> 00:29:04,667 Glory to revolution. Hooray. 469 00:29:05,083 --> 00:29:09,083 A revoluton is what we need, you understand? 470 00:29:09,250 --> 00:29:10,625 Every day. 471 00:29:11,792 --> 00:29:13,083 Every day. 472 00:29:13,167 --> 00:29:14,208 And every minute. 473 00:29:14,833 --> 00:29:17,708 A revolution within yourself. 474 00:29:18,250 --> 00:29:20,708 No, it has to be on the outside. 475 00:29:20,833 --> 00:29:23,458 For fuck's sake, outside, get it? 476 00:29:27,750 --> 00:29:30,083 It often ends very badly on the outside. 477 00:29:30,583 --> 00:29:32,625 Like fuck we need it. 478 00:29:33,542 --> 00:29:36,292 The revolution must be, what do they call it? 479 00:29:36,458 --> 00:29:37,875 Flowing, flowing. 480 00:29:38,417 --> 00:29:39,333 Yes? 481 00:29:39,625 --> 00:29:41,250 Still speaking, is he? 482 00:29:41,500 --> 00:29:45,500 Alright, let's go clockwise. 483 00:29:45,792 --> 00:29:48,542 Let's rather go anti-clockwise. 484 00:29:48,667 --> 00:29:50,500 Give the floor to the director. 485 00:29:50,583 --> 00:29:52,333 Trifonov, you're being asked. 486 00:29:52,583 --> 00:29:53,417 To speak? 487 00:29:53,625 --> 00:29:54,125 Yes. 488 00:29:55,458 --> 00:29:57,125 In that case. 489 00:29:58,167 --> 00:30:00,458 I'd like to drink to those 490 00:30:00,583 --> 00:30:02,542 who lived through the revolution. 491 00:30:02,833 --> 00:30:06,625 The counter-revolution, the counter-counter-revolution 492 00:30:07,292 --> 00:30:09,500 and still managed to stay human. 493 00:30:09,708 --> 00:30:13,542 To those who stay human despite what surrounds them. 494 00:30:14,833 --> 00:30:15,792 To be honest, 495 00:30:15,875 --> 00:30:18,625 when I'm surrounded by water. 496 00:30:18,750 --> 00:30:21,125 I try to become a fish. 497 00:30:21,292 --> 00:30:24,667 When surrounded by water, I try to become a seaweed. 498 00:30:26,958 --> 00:30:30,750 But you shouldn't be like that. 499 00:30:33,917 --> 00:30:35,292 Once more. 500 00:30:35,417 --> 00:30:37,542 You shouldn't, because... 501 00:30:37,625 --> 00:30:38,667 Look into my eyes. 502 00:30:38,792 --> 00:30:40,625 You know what... 503 00:30:41,708 --> 00:30:44,917 Not many people survived those times. 504 00:30:45,417 --> 00:30:47,667 People are what need to be overcome. 505 00:30:48,542 --> 00:30:50,042 People are boring. 506 00:30:53,667 --> 00:30:54,667 I want to dance. 507 00:30:55,833 --> 00:30:56,875 I see that. 508 00:30:56,958 --> 00:30:59,208 When I was dancing, you were just standing. 509 00:31:53,625 --> 00:31:56,250 Most of them are drinking wine. 510 00:31:56,375 --> 00:32:00,208 They're intelligent people, Komsomol members. 511 00:32:00,333 --> 00:32:02,500 Mainly wine and champagne. 512 00:32:28,500 --> 00:32:32,417 How can you allow this? 513 00:32:33,250 --> 00:32:36,792 It's better to relieve your stress somewhere else, 514 00:32:38,042 --> 00:32:40,458 without vodka, without anything. 515 00:32:40,875 --> 00:32:42,708 It's all the West's influence. 516 00:32:42,833 --> 00:32:44,875 But this is Moscow. 517 00:32:45,208 --> 00:32:48,125 We need to set them straight. 518 00:32:48,250 --> 00:32:50,167 As Head of Personnel you allow this? 519 00:32:50,417 --> 00:32:53,458 But it's good to dance with the youngsters. 520 00:32:53,625 --> 00:32:56,417 You should've opposed all this. 521 00:33:20,708 --> 00:33:22,625 Hide your bra straps. 522 00:33:28,292 --> 00:33:29,417 Don't touch me. 523 00:33:29,500 --> 00:33:30,792 Alright, but hide your straps. 524 00:33:31,000 --> 00:33:31,667 What? 525 00:33:31,750 --> 00:33:32,583 Hide them. 526 00:33:32,750 --> 00:33:33,833 What, you don't like it? 527 00:33:33,958 --> 00:33:35,208 I like it. 528 00:33:35,292 --> 00:33:36,667 Why? Shall I get naked? 529 00:33:36,750 --> 00:33:39,417 I'll like it whatever. 530 00:33:39,750 --> 00:33:40,875 I'll go like this. 531 00:33:40,958 --> 00:33:42,000 As you wish. 532 00:33:42,167 --> 00:33:44,792 Fine, I won't hide the straps. 533 00:33:50,417 --> 00:33:52,458 I don't feel well today. 534 00:33:52,583 --> 00:33:54,417 Why did you say you felt fine? 535 00:33:54,542 --> 00:33:55,875 I asked you to help. 536 00:33:56,042 --> 00:33:59,708 I don't get why you're acting like an old woman. 537 00:34:00,292 --> 00:34:03,583 You're not young anymore. We've got guests. 538 00:34:03,792 --> 00:34:06,500 You're playing the fool, it's disgusting. 539 00:34:06,833 --> 00:34:08,917 I don't want to hear foul language. 540 00:34:10,125 --> 00:34:14,125 I'm trying to understand why this is happening. 541 00:34:14,917 --> 00:34:16,708 I'll explain. 542 00:34:18,250 --> 00:34:21,917 All I ever wanted was to live in peace and harmony, 543 00:34:22,042 --> 00:34:24,708 and for everybody to be able to do their thing. 544 00:34:24,833 --> 00:34:27,083 What is it you do exactly? 545 00:34:27,208 --> 00:34:29,167 I'm Head of the Acoustic Lab. 546 00:34:29,333 --> 00:34:31,292 But what do you do? 547 00:34:31,667 --> 00:34:33,333 What I do is... 548 00:34:33,458 --> 00:34:34,417 Yes? 549 00:34:34,792 --> 00:34:39,958 I've at last achieved what I've been working on for ten years. 550 00:34:40,958 --> 00:34:41,708 Mind your finger. 551 00:34:41,792 --> 00:34:44,167 That's longer than our marriage, Masha. 552 00:34:45,375 --> 00:34:50,042 I've managed to get us to start researching infrasound. 553 00:34:51,917 --> 00:34:53,375 It's about to fail. 554 00:34:53,458 --> 00:34:54,583 Masha. 555 00:34:54,875 --> 00:34:57,833 My physical repulsion of you grows with every word you say. 556 00:34:58,208 --> 00:35:00,208 But mine for you doesn't. 557 00:35:02,292 --> 00:35:04,625 I have nothing to say to that. 558 00:35:05,125 --> 00:35:07,542 What should I do to make it less? 559 00:35:08,375 --> 00:35:10,333 I've already told you. 560 00:35:10,458 --> 00:35:11,708 Or make it more? 561 00:35:12,583 --> 00:35:14,042 Could I just have some time? 562 00:35:14,125 --> 00:35:14,750 Alone? 563 00:35:16,042 --> 00:35:17,583 Don't come near me. 564 00:35:32,958 --> 00:35:34,375 Everything's fucked. 565 00:35:36,792 --> 00:35:38,125 Dead right it is. 566 00:35:38,458 --> 00:35:40,125 My wife just told me to fuck off. 567 00:35:40,583 --> 00:35:42,000 Your wife told you to fuck off? 568 00:35:42,167 --> 00:35:42,792 But of course. 569 00:35:42,875 --> 00:35:43,542 When? 570 00:35:43,625 --> 00:35:44,958 Just now. 571 00:35:55,083 --> 00:35:56,500 Don't disturb the lovebirds. 572 00:36:46,042 --> 00:36:48,042 Trifonov, you dance very well. 573 00:36:48,125 --> 00:36:48,833 Thank you. 574 00:36:49,583 --> 00:36:51,958 I used to dance even better. 575 00:36:59,583 --> 00:37:00,792 Fucking smash it. 576 00:37:08,083 --> 00:37:11,167 You fucking spilled the lemonade. 577 00:37:13,333 --> 00:37:14,833 Spilled what? 578 00:37:14,958 --> 00:37:16,208 The lemonade. 579 00:37:17,042 --> 00:37:18,792 What a bastard. 580 00:37:18,917 --> 00:37:20,333 Are you acting like a beast now? 581 00:37:23,292 --> 00:37:27,125 The animal inside comrade Blinov. 582 00:37:30,500 --> 00:37:31,667 Masha. 583 00:37:34,208 --> 00:37:35,167 Masha. 584 00:37:38,000 --> 00:37:40,667 We are waiting to release the beast. 585 00:37:40,792 --> 00:37:44,292 You know nothing fragile will stay unbroken? 586 00:37:44,750 --> 00:37:46,417 Oh, that's wonderful. 587 00:37:46,833 --> 00:37:48,417 Including tables and chairs. 588 00:37:48,917 --> 00:37:51,625 Great apes are not really fragile. 589 00:37:51,708 --> 00:37:53,958 So I think we're entirely safe. 590 00:37:54,250 --> 00:37:56,083 They're encouraging destruction. 591 00:37:56,208 --> 00:37:57,750 It's nothing but talk. 592 00:37:57,917 --> 00:38:00,250 Let's start taking action. 593 00:38:00,917 --> 00:38:02,458 Yes, it's all talk. 594 00:38:09,083 --> 00:38:12,125 Blinov, this is all just compromises. 595 00:38:12,458 --> 00:38:16,375 Let's see the beast on a grand scale. 596 00:38:17,417 --> 00:38:20,833 Could we at least have a tiny demonstration? 597 00:38:21,042 --> 00:38:24,125 No, I'd like to see a big hairy beast. 598 00:38:24,458 --> 00:38:27,042 I've run out of honey. 599 00:38:28,958 --> 00:38:30,875 I thought you can't eat honey. 600 00:38:30,958 --> 00:38:32,250 You're right, I can't. 601 00:38:32,500 --> 00:38:34,083 You said you're allergic. 602 00:38:34,208 --> 00:38:37,292 Yes, my allergy's kicked in. 603 00:38:37,542 --> 00:38:39,875 It's started? 604 00:38:40,042 --> 00:38:41,958 Will it be alright? 605 00:38:44,708 --> 00:38:45,375 That's enough. 606 00:38:45,458 --> 00:38:47,708 No, it's not. 607 00:38:48,042 --> 00:38:50,625 You aren't allergic. 608 00:38:51,000 --> 00:38:53,167 I am. 609 00:38:58,000 --> 00:38:59,500 That's enough. 610 00:39:02,875 --> 00:39:03,792 What's this about? 611 00:39:03,917 --> 00:39:06,042 Enough, enough. 612 00:39:10,333 --> 00:39:11,667 Why? 613 00:39:11,833 --> 00:39:15,083 Your nose is running, you really do have an allergy. 614 00:39:16,417 --> 00:39:18,542 What's all this? 615 00:39:19,000 --> 00:39:21,875 You want to make a scene? 616 00:39:35,708 --> 00:39:37,333 You can smoke here in D1. 617 00:39:40,167 --> 00:39:41,708 Let's make tea. 618 00:39:43,417 --> 00:39:45,708 Don't fucking follow me. 619 00:39:54,542 --> 00:39:56,792 Time for bed, folks. 620 00:39:57,000 --> 00:39:59,167 Enough, folks, go take some rest. 621 00:40:00,625 --> 00:40:02,083 Good night. 622 00:40:04,333 --> 00:40:05,875 Didn't I make myself clear? 623 00:40:06,000 --> 00:40:07,208 Let me finish eating. 624 00:40:08,292 --> 00:40:11,583 Don't make us mad, go to sleep. 625 00:40:52,458 --> 00:40:54,958 Climb down. 626 00:40:55,958 --> 00:40:58,375 Climb down, then I'll climb down. 627 00:40:58,500 --> 00:41:01,500 I'm coming, go on. 628 00:41:46,917 --> 00:41:51,500 Professor, why do you think the woman does 629 00:41:51,958 --> 00:41:56,792 a somewhat mirrored reflection of the monkey's movements? 630 00:41:58,042 --> 00:42:02,250 This is an effort to recreate 631 00:42:02,333 --> 00:42:06,750 a sort of mirror in a surface. 632 00:42:06,875 --> 00:42:09,708 So, the effort of the human being now 633 00:42:09,833 --> 00:42:12,125 is to produce a mirror. 634 00:42:12,208 --> 00:42:12,958 A mirror? 635 00:42:13,167 --> 00:42:16,000 Exactly. That doesn't exist. 636 00:42:16,750 --> 00:42:20,667 In this case we replicate an animal. 637 00:42:21,000 --> 00:42:23,750 that came before us. 638 00:42:23,958 --> 00:42:24,833 He is the ancestor. 639 00:42:24,958 --> 00:42:26,917 Exactly, exactly. 640 00:42:27,750 --> 00:42:32,750 So it's a sort of journey also in time, if you want. 641 00:42:32,917 --> 00:42:36,500 But the goal is to produce an image. 642 00:42:37,375 --> 00:42:41,875 And the image is built with the animal, 643 00:42:42,333 --> 00:42:45,417 becoming an animal. 644 00:42:59,542 --> 00:43:01,792 Humanity is in many ways 645 00:43:02,792 --> 00:43:05,333 defined as animals 646 00:43:05,458 --> 00:43:09,375 that have shed most of their instincts. 647 00:43:11,917 --> 00:43:15,292 We can generate ideas and ways of behaviour. 648 00:43:15,542 --> 00:43:18,625 We don't generate instincts. 649 00:43:22,708 --> 00:43:26,458 See, other animals have lots of instincts. 650 00:43:27,333 --> 00:43:30,708 The wolves, they cannot kill 651 00:43:30,792 --> 00:43:35,667 another wolf who is yielding to them. 652 00:43:39,417 --> 00:43:42,792 If the other wolf is yielding, they can't kill it. 653 00:43:42,958 --> 00:43:45,542 They have an inhibition against it. 654 00:43:51,875 --> 00:43:55,333 The point is that pigeons, they kill each other. 655 00:43:55,458 --> 00:43:58,000 They don't have any inhibition. 656 00:44:02,625 --> 00:44:05,167 It seems that only very ferocious animals 657 00:44:05,333 --> 00:44:07,500 have such inhibitions. 658 00:44:11,750 --> 00:44:16,000 Human beings seem to have no inhibitions at all. 659 00:44:48,708 --> 00:44:50,250 Hello comrades. 660 00:44:50,333 --> 00:44:51,417 How is everything? 661 00:44:51,500 --> 00:44:53,000 We're great. 662 00:44:54,125 --> 00:44:58,250 Why is there no water in the kitchen? 663 00:44:58,375 --> 00:45:01,417 Talk to the facilities manager, sort it out. 664 00:45:01,500 --> 00:45:02,042 I will. 665 00:45:02,125 --> 00:45:04,208 Otherwise, they'll nag me. 666 00:45:15,250 --> 00:45:16,833 Good evening, comrades. 667 00:45:16,958 --> 00:45:18,250 Good evening. 668 00:45:19,417 --> 00:45:20,833 What do we have in here? 669 00:45:20,958 --> 00:45:23,542 We're studying the state of the rats. 670 00:45:23,833 --> 00:45:25,333 The state is pretty obvious. 671 00:45:25,458 --> 00:45:27,708 Do you have an experiment today? 672 00:45:27,833 --> 00:45:29,583 With them? Doubt it. 673 00:45:29,708 --> 00:45:32,375 We discussed the experiment with the labyrinth. 674 00:45:32,625 --> 00:45:36,250 I've been hearing about that for eight years, since I'm director. 675 00:45:36,500 --> 00:45:39,958 Blinov, what does this department do? 676 00:45:40,125 --> 00:45:41,708 As you're in charge. 677 00:45:41,833 --> 00:45:45,250 I am, but I can't tell you what they do. 678 00:45:45,417 --> 00:45:49,583 Even the Head of the Department has no idea. 679 00:45:49,708 --> 00:45:53,750 Work out what's going on with this wonderful rat lab 680 00:45:53,917 --> 00:45:57,917 and how useful it is within the strategy 681 00:45:58,083 --> 00:46:01,708 of research development within the Institute. 682 00:46:01,958 --> 00:46:03,875 Let's move on. 683 00:46:07,667 --> 00:46:10,292 I can see the active nucleus. 684 00:46:10,458 --> 00:46:13,625 Moving in time, down to the second. 685 00:46:15,958 --> 00:46:18,208 It's moving nicely. 686 00:46:46,625 --> 00:46:51,125 Nothing you have to say will surprise me. 687 00:46:51,417 --> 00:46:55,958 So no need to take so long plucking up the courage. 688 00:47:25,917 --> 00:47:29,958 Look, you're in love with me, that's a fact, 689 00:47:30,125 --> 00:47:33,583 but I really want to know what you want. 690 00:47:34,000 --> 00:47:39,458 How would you like our relationship to change in this context? 691 00:47:41,708 --> 00:47:44,708 What are you missing? 692 00:47:49,750 --> 00:47:51,792 I'm missing you. 693 00:47:51,875 --> 00:47:54,250 What do you mean? 694 00:47:54,375 --> 00:47:57,750 We see each other every day, 695 00:47:57,917 --> 00:48:01,583 no matter where you are. 696 00:48:12,833 --> 00:48:17,208 I wonder, is there anyone else you're missing? 697 00:48:17,542 --> 00:48:20,417 Another five or six people? 698 00:48:22,583 --> 00:48:26,417 That's what I really want to know. 699 00:48:33,458 --> 00:48:35,750 There's not just you. 700 00:48:44,250 --> 00:48:47,250 Is it with the same intensity? 701 00:48:48,958 --> 00:48:50,375 No. 702 00:48:51,583 --> 00:48:53,292 It's very different. 703 00:48:57,000 --> 00:48:59,625 I think it makes a big difference, 704 00:48:59,833 --> 00:49:02,250 when you're in love with several people, 705 00:49:02,583 --> 00:49:05,167 not one of which is your wife. 706 00:49:05,958 --> 00:49:08,750 It's nothing unusual, it's completely normal. 707 00:49:09,792 --> 00:49:12,750 It's harmless and it's fine. 708 00:49:13,875 --> 00:49:15,583 Actually, my wife is one. 709 00:49:15,708 --> 00:49:17,750 Wondeful, even better. 710 00:49:18,000 --> 00:49:22,292 But if you love her, then I just don't get it. 711 00:49:28,750 --> 00:49:30,833 Vasya, give me the glasses. 712 00:49:31,000 --> 00:49:33,375 I'll fucking say this again. 713 00:49:33,667 --> 00:49:35,625 When the ship is sinking, 714 00:49:35,708 --> 00:49:37,625 I want a drink. 715 00:49:37,708 --> 00:49:38,500 Go fuck yourself. 716 00:49:38,875 --> 00:49:40,792 And then to eat. 717 00:49:40,875 --> 00:49:42,125 How much? 718 00:49:42,208 --> 00:49:43,333 Just a bit. 719 00:49:43,417 --> 00:49:46,000 Don't talk shit. Ladies first. 720 00:49:46,167 --> 00:49:47,958 Fuck you. 721 00:49:48,042 --> 00:49:50,292 Here, Stepanovna. 722 00:49:50,375 --> 00:49:53,000 Here's to us meeting. 723 00:49:53,125 --> 00:49:56,458 I want to sleep with you today. 724 00:49:56,625 --> 00:49:58,000 Are you fucking nuts? 725 00:49:58,083 --> 00:49:59,458 Absolutely not. 726 00:49:59,583 --> 00:50:01,917 Stepanovna, here's to you. 727 00:50:02,083 --> 00:50:05,917 I'll drink this one for you, Palych. 728 00:50:06,708 --> 00:50:07,792 Go on then. 729 00:50:07,917 --> 00:50:09,083 Of course. 730 00:50:11,542 --> 00:50:13,208 Now move over. 731 00:50:16,792 --> 00:50:18,708 What the fuck, Palych? 732 00:50:19,042 --> 00:50:21,750 Don't let him move. 733 00:50:21,917 --> 00:50:24,458 Fucking hell. 734 00:50:25,250 --> 00:50:27,125 Pass your fucking glass. 735 00:50:27,250 --> 00:50:28,417 Shut your face. 736 00:50:29,958 --> 00:50:32,458 Hungry customers are waiting. 737 00:50:32,708 --> 00:50:33,917 Fuck them. 738 00:50:37,667 --> 00:50:40,417 Just a drop for me. That's enough. 739 00:50:40,750 --> 00:50:44,208 Go on then. Here's to your eternal youth. 740 00:50:44,542 --> 00:50:46,458 Ivan, are you fucking nuts? 741 00:50:47,167 --> 00:50:49,625 I'll always be young anyway. 742 00:50:51,042 --> 00:50:52,875 Stepanovna, eat something. 743 00:50:53,042 --> 00:50:55,208 You're in for a steamy night with Palych tonight. 744 00:50:57,583 --> 00:51:00,042 Come on to him, go on. 745 00:51:00,250 --> 00:51:03,917 Don't upset him or he'll lose his spirit. 746 00:51:04,708 --> 00:51:08,042 He's nice and wound up at the moment. 747 00:51:10,417 --> 00:51:12,417 Stepanovna, eat. 748 00:51:12,500 --> 00:51:13,917 I've eaten. 749 00:51:14,292 --> 00:51:15,625 That's your plate. 750 00:51:15,708 --> 00:51:17,042 Yes. 751 00:51:17,292 --> 00:51:18,333 Stepanovna. 752 00:51:18,417 --> 00:51:19,667 What? 753 00:51:19,750 --> 00:51:22,125 I thought I'd lost you. 754 00:51:22,250 --> 00:51:23,792 What's the matter? 755 00:51:23,958 --> 00:51:27,458 I can't go now, I can't leave Palych. 756 00:51:27,583 --> 00:51:29,083 Ivan, the kids are hungry. 757 00:51:29,167 --> 00:51:31,333 Head of Personnel took me away. 758 00:51:31,417 --> 00:51:32,458 Are you drinking? 759 00:51:32,583 --> 00:51:35,375 I can't go now, I can't leave Palych. 760 00:51:36,083 --> 00:51:40,000 Our fridge is leaking, mop it up. 761 00:51:40,125 --> 00:51:42,708 Ask that other girl. 762 00:51:44,667 --> 00:51:46,458 I'm busy now. 763 00:51:46,542 --> 00:51:48,625 Busy with drinking? 764 00:51:49,125 --> 00:51:50,917 But she's just sitting there. 765 00:51:51,000 --> 00:51:52,583 She's not a cleaner. 766 00:51:53,167 --> 00:51:56,583 It'll only take her a minute. 767 00:51:56,708 --> 00:51:59,875 Don't take me, I'm not leaving this. 768 00:52:00,042 --> 00:52:01,292 Come here, my girl. 769 00:52:02,542 --> 00:52:03,583 Now, we're talking. 770 00:52:03,708 --> 00:52:05,083 Vasya, give a glass. 771 00:52:05,417 --> 00:52:07,708 We can go together. 772 00:52:07,958 --> 00:52:10,292 I'll mop the floor for you. 773 00:52:10,667 --> 00:52:13,333 Here you go, Vika. 774 00:52:13,583 --> 00:52:16,083 Vika darling, they can wait. 775 00:52:17,875 --> 00:52:19,667 We'll drink to you, Vika. 776 00:52:20,083 --> 00:52:23,208 Why do you behave like this? 777 00:52:23,417 --> 00:52:25,292 It'll calm your nerves. 778 00:52:25,583 --> 00:52:27,542 Come on, don't fucking cry. 779 00:52:28,625 --> 00:52:30,625 What's the matter? 780 00:52:30,875 --> 00:52:34,542 I feel sorry for her. I'll go with her. 781 00:52:35,208 --> 00:52:37,625 You don't fucking feel sorry for Palych. 782 00:52:38,333 --> 00:52:41,042 For him, too. 783 00:52:42,667 --> 00:52:44,125 Stay Vika. 784 00:52:44,250 --> 00:52:48,375 Why the fuck did you polish off my vodka? 785 00:52:49,417 --> 00:52:51,458 But my boyfriend is sick. 786 00:52:51,750 --> 00:52:53,750 I'm a nurse, understand? 787 00:52:53,833 --> 00:52:54,583 Palych. 788 00:52:54,667 --> 00:52:56,458 It's got nothing to do with him. 789 00:52:56,583 --> 00:52:58,750 Just come and mop. 790 00:52:59,542 --> 00:53:00,792 Fuck it. 791 00:53:00,875 --> 00:53:02,750 That's right, good girl. 792 00:53:02,833 --> 00:53:04,125 What? 793 00:53:05,042 --> 00:53:06,542 Well done her. 794 00:53:07,125 --> 00:53:08,417 Vasya, sit down. 795 00:53:29,333 --> 00:53:30,250 Good day. 796 00:53:30,292 --> 00:53:31,417 Hello Zoya. 797 00:53:31,500 --> 00:53:32,750 Take a seat please. 798 00:53:32,833 --> 00:53:34,250 Thank you. 799 00:53:36,833 --> 00:53:39,792 Would you like some water or juice? 800 00:53:41,542 --> 00:53:42,417 Water. 801 00:53:42,875 --> 00:53:43,792 Very well. 802 00:53:48,667 --> 00:53:52,750 In the meantime, tell me, what's new. 803 00:53:53,042 --> 00:53:57,333 in the scientific work of the theoretical department? 804 00:53:58,500 --> 00:54:01,625 I'd like to hear more from you. 805 00:54:02,958 --> 00:54:07,125 I can't, you didn't ask me to prepare one. 806 00:54:07,250 --> 00:54:10,792 As scientific secretary you should know what's going on. 807 00:54:10,917 --> 00:54:13,167 Could you get Zoya some water? 808 00:54:15,125 --> 00:54:19,500 One more thing I'd like to discuss with you. 809 00:54:20,333 --> 00:54:21,292 Thank you. 810 00:54:21,375 --> 00:54:22,417 Thanks, Lyuba. 811 00:54:27,000 --> 00:54:30,875 It's your relationship with the academician Nikita Nekrasov. 812 00:54:30,958 --> 00:54:33,583 I'd love to talk about it. 813 00:54:34,375 --> 00:54:38,542 I'm getting unpleasant warning signs. 814 00:54:38,750 --> 00:54:41,000 As you know, Nikita is married. 815 00:54:41,125 --> 00:54:42,750 Yes, I know that. 816 00:54:42,833 --> 00:54:43,875 He has children. 817 00:54:44,000 --> 00:54:47,250 Them not living in Moscow doesn't change the situation. 818 00:54:47,333 --> 00:54:49,083 What situation? 819 00:54:49,208 --> 00:54:53,083 It's not only scientific meetings you have with him. 820 00:54:53,250 --> 00:54:54,750 You're in an intimate relationship. 821 00:54:54,875 --> 00:54:56,833 No, we're not. 822 00:54:57,000 --> 00:55:01,167 I strongly advise you not to give us cause 823 00:55:01,458 --> 00:55:05,292 for rumours about your relationship. 824 00:55:05,375 --> 00:55:06,958 I only see him for work matters. 825 00:55:07,208 --> 00:55:10,750 I've heard otherwise. 826 00:55:11,125 --> 00:55:13,833 Perhaps check that information. 827 00:55:13,917 --> 00:55:16,208 I'll check it again. 828 00:55:16,458 --> 00:55:22,250 But even if this information is unfounded. 829 00:55:22,458 --> 00:55:28,292 Please don't give cause for such information to arise. 830 00:55:28,500 --> 00:55:30,583 We're not in an intimate relationship. 831 00:55:31,000 --> 00:55:34,333 I await instructions on how not to give cause. 832 00:55:34,417 --> 00:55:35,958 Very well. 833 00:55:37,667 --> 00:55:40,875 They might come from the First Department. 834 00:55:41,292 --> 00:55:44,000 I'm on great terms with them, we'll understand each other. 835 00:55:44,167 --> 00:55:45,375 Thank you, Zoya. 836 00:55:45,458 --> 00:55:46,542 No, thank you. 837 00:55:51,958 --> 00:55:53,458 Everything working. 838 00:55:56,750 --> 00:55:58,500 What the fuck is this? 839 00:56:00,083 --> 00:56:02,708 Where's Vika? 840 00:56:14,500 --> 00:56:16,083 My boss. 841 00:56:17,583 --> 00:56:19,625 Ivan, what's with you today? 842 00:56:21,292 --> 00:56:23,875 First time I've seen him like this. 843 00:56:25,667 --> 00:56:27,250 Problems with the wife? 844 00:56:27,375 --> 00:56:28,500 Yes, fuck loads. 845 00:56:29,833 --> 00:56:33,333 You come home late, she doesn't put out. 846 00:56:33,583 --> 00:56:36,542 She doesn't, the bitch kicked me out. 847 00:56:38,125 --> 00:56:40,750 I've young, attractive men after me. 848 00:56:41,500 --> 00:56:42,750 You're old, sorry. 849 00:56:43,958 --> 00:56:47,333 Have you tried me, this old fuck? 850 00:56:47,542 --> 00:56:49,375 Vika darling. 851 00:56:49,458 --> 00:56:54,125 An old hog, fuck, an old dog, knows the best tricks. 852 00:56:54,292 --> 00:56:58,375 Yes, an old hog, that's right. Old hog. 853 00:57:02,375 --> 00:57:03,500 Oh, my. 854 00:57:03,958 --> 00:57:05,208 What a kebab. 855 00:57:08,708 --> 00:57:11,500 The fuck are you playing at? 856 00:57:13,250 --> 00:57:14,000 You bastard. 857 00:57:14,125 --> 00:57:16,667 You were standing so nicely. 858 00:57:22,167 --> 00:57:24,542 Stop it, Ivan. 859 00:57:26,208 --> 00:57:28,292 Fuck off. 860 00:57:28,417 --> 00:57:29,625 Mind your floor cloth there. 861 00:57:29,917 --> 00:57:32,667 Fuck you. Bastard. 862 00:57:36,208 --> 00:57:38,167 Dear God. 863 00:57:38,250 --> 00:57:40,583 I'm going mad. 864 00:57:41,083 --> 00:57:43,417 Vika, why the long face? 865 00:57:43,833 --> 00:57:46,167 No, everything's wonderful. 866 00:57:46,250 --> 00:57:48,542 Wonderful. 867 00:57:49,083 --> 00:57:51,208 It's just amazing. 868 00:57:51,417 --> 00:57:53,083 Vika darling, tell Ira... 869 00:57:53,208 --> 00:57:54,375 I love my job. 870 00:57:57,583 --> 00:57:59,250 Bon appetit everyone. 871 00:57:59,333 --> 00:58:00,458 Thanks, Lyonya. 872 00:58:00,583 --> 00:58:01,750 Edik, do you want a half? 873 00:58:01,875 --> 00:58:03,167 No thanks. 874 00:58:06,000 --> 00:58:09,333 Someone else has their eyes on it. 875 00:58:10,333 --> 00:58:12,458 Lyonya, help me out. 876 00:58:12,542 --> 00:58:13,083 Me? 877 00:58:13,208 --> 00:58:14,792 Yes. 878 00:58:15,750 --> 00:58:18,958 You wouldn't leave a friend in the lurch, would you? 879 00:58:26,125 --> 00:58:27,583 Go on, brother. 880 00:58:28,583 --> 00:58:30,083 I'm doing it. 881 00:58:31,292 --> 00:58:34,333 Don't fucking burn yourself. 882 00:58:34,625 --> 00:58:36,958 Vasya, a glass of champagne. 883 00:58:37,208 --> 00:58:39,875 Vasya, brother. Come here. 884 00:58:41,042 --> 00:58:43,250 Here, Vasya, turn around. 885 00:58:47,583 --> 00:58:49,208 Go on, brother. 886 00:58:54,542 --> 00:58:56,458 You like ice cream, don't you? 887 00:58:57,917 --> 00:58:59,333 Yes. 888 00:58:59,458 --> 00:59:00,708 Then you have that one. 889 00:59:01,167 --> 00:59:02,583 Join me then. 890 00:59:02,750 --> 00:59:04,458 I would've put some chocolate. 891 00:59:04,917 --> 00:59:07,625 Well, you should have. 892 00:59:08,625 --> 00:59:11,000 Look after yourself too. 893 00:59:11,208 --> 00:59:14,000 I didn't know it was for me. 894 00:59:14,750 --> 00:59:17,792 I do take care of the Institute's employees, 895 00:59:17,917 --> 00:59:21,917 especially those who report directly to me. 896 00:59:30,625 --> 00:59:34,458 Let's have a little chat about a few aspects of the job. 897 00:59:38,583 --> 00:59:42,250 Our Institute is an important part of the Academy of Sciences 898 00:59:42,417 --> 00:59:46,542 and also the entirety of Soviet industry and science. 899 00:59:46,667 --> 00:59:49,667 It plays an extremely vital role. 900 00:59:51,458 --> 00:59:55,208 So the task of the director's secretary 901 00:59:55,417 --> 01:00:00,375 is not just to type up orders and organise my meetings, 902 01:00:01,000 --> 01:00:04,125 but it's also to look after 903 01:00:04,250 --> 01:00:09,333 the emotional, physical and physiological well-being 904 01:00:09,542 --> 01:00:12,083 of your immediate superior. 905 01:00:12,250 --> 01:00:16,833 And those who do their work not just out of formality, 906 01:00:17,750 --> 01:00:22,042 those who put their heart and soul into it, 907 01:00:23,000 --> 01:00:28,125 are well looked after by the management. 908 01:00:28,292 --> 01:00:31,625 They get help with day-to-day problems, 909 01:00:31,875 --> 01:00:35,083 like housing problems. 910 01:00:35,250 --> 01:00:39,000 Plus it's nice to go on holiday, isn't it? 911 01:00:39,125 --> 01:00:39,958 To a resort? 912 01:00:40,042 --> 01:00:41,875 I don't get away to resorts much, 913 01:00:42,042 --> 01:00:44,083 mainly on work trips, 914 01:00:44,250 --> 01:00:46,375 sometimes abroad. 915 01:00:46,542 --> 01:00:47,583 You don't say. 916 01:00:47,750 --> 01:00:48,500 Yes, I do. 917 01:00:51,750 --> 01:00:54,708 It's always nice to travel with someone, 918 01:00:55,042 --> 01:00:58,250 to talk to someone you're close to. 919 01:00:58,542 --> 01:01:02,333 Not just formally about work, but also... 920 01:01:02,542 --> 01:01:03,500 Informally too? 921 01:01:03,583 --> 01:01:06,125 Informally, exactly. 922 01:01:06,417 --> 01:01:08,583 Your ice cream has melted. 923 01:01:08,875 --> 01:01:11,042 Not quite, let's try it. 924 01:01:12,000 --> 01:01:14,917 Not completely, but it's getting there. 925 01:01:24,042 --> 01:01:27,958 Now, you're a beautiful, modern young lady. 926 01:01:29,167 --> 01:01:31,417 Has there been a high staff turn over? 927 01:01:31,583 --> 01:01:34,042 Has there been a high turn over of staff? 928 01:01:36,083 --> 01:01:40,292 Some were promoted and others had to be fired. 929 01:01:41,458 --> 01:01:43,417 Unfortunately. 930 01:01:44,958 --> 01:01:47,167 Some left of their own accord. 931 01:01:50,292 --> 01:01:51,625 How's the ice cream? 932 01:01:51,708 --> 01:01:52,625 Pretty good. 933 01:01:52,750 --> 01:01:53,667 What about the chocolate? 934 01:01:53,792 --> 01:01:56,000 It's good chocolate. 935 01:01:56,250 --> 01:01:57,250 I made an effort. 936 01:01:57,458 --> 01:01:58,083 Did you? 937 01:01:58,250 --> 01:01:58,625 Yes. 938 01:01:58,917 --> 01:01:59,542 You can tell. 939 01:01:59,917 --> 01:02:00,667 Good. 940 01:02:01,750 --> 01:02:02,833 I put my heart into it. 941 01:02:02,958 --> 01:02:04,083 Did you? 942 01:02:04,833 --> 01:02:06,250 Wonderful. 943 01:02:08,083 --> 01:02:10,083 I really like it, when someone 944 01:02:10,208 --> 01:02:12,167 puts their heart into everything. 945 01:02:14,333 --> 01:02:17,125 Let's drink to our love. 946 01:02:17,458 --> 01:02:19,167 To our brotherhood. 947 01:02:20,208 --> 01:02:21,000 Down in one. 948 01:02:25,667 --> 01:02:26,917 You eat first. 949 01:02:27,042 --> 01:02:28,333 Excellent. 950 01:02:30,125 --> 01:02:31,750 Flipping delicious pickles. 951 01:02:32,167 --> 01:02:33,875 Did you make them? 952 01:02:34,458 --> 01:02:36,583 Did you take the meat off? 953 01:02:36,833 --> 01:02:38,292 Take it off. 954 01:02:38,458 --> 01:02:39,375 I am. 955 01:02:41,792 --> 01:02:44,958 Ira, you have such a beautiful figure. 956 01:02:45,125 --> 01:02:49,625 When I fucking look at you, I lose my head. 957 01:02:52,208 --> 01:02:54,875 Your figure isn't bad either. 958 01:02:56,167 --> 01:02:58,458 Fuck off, I'm with Vasya. 959 01:02:59,000 --> 01:03:00,583 Get out of here. 960 01:03:01,042 --> 01:03:03,542 I love you, my girl. 961 01:03:03,792 --> 01:03:05,083 I love another. 962 01:03:05,750 --> 01:03:07,667 What about Vika? 963 01:03:07,833 --> 01:03:09,458 She's lovely and lonely. 964 01:03:10,333 --> 01:03:11,417 Vika who? 965 01:03:11,667 --> 01:03:15,542 Our Vika, she's single, she suffers without love. 966 01:03:16,292 --> 01:03:17,917 But I love you. 967 01:03:20,417 --> 01:03:22,792 I fucking love you. 968 01:03:27,625 --> 01:03:29,458 I don't need Vika. 969 01:03:32,333 --> 01:03:34,458 Vika, I love Ira, not you. 970 01:03:35,167 --> 01:03:36,417 Don't be cruel. 971 01:03:39,167 --> 01:03:41,542 We've got an urgent order. 972 01:03:41,792 --> 01:03:44,750 Why are you always fucking bothering me? 973 01:03:44,875 --> 01:03:48,083 You're ruining my life. 974 01:03:49,833 --> 01:03:52,125 Let's have a fucking drink. 975 01:03:53,208 --> 01:03:55,083 Let's have another drink. 976 01:03:55,375 --> 01:03:58,292 Pour Stepanovna and me another one. 977 01:03:58,458 --> 01:03:59,042 None left. 978 01:03:59,208 --> 01:04:00,458 Then order more. 979 01:04:01,125 --> 01:04:03,042 Vika, give us some vodka. 980 01:04:03,875 --> 01:04:05,833 For fuck's sake, Ivan. 981 01:04:06,083 --> 01:04:07,000 A bottle of vodka. 982 01:04:09,208 --> 01:04:10,417 Vika. 983 01:04:13,292 --> 01:04:14,458 Ira. 984 01:04:18,500 --> 01:04:20,458 I love that woman. 985 01:04:21,667 --> 01:04:22,750 Fuck. 986 01:04:23,083 --> 01:04:24,625 I'll pay for a bottle of vodka. 987 01:04:25,000 --> 01:04:26,958 You've had enough. 988 01:04:27,625 --> 01:04:29,375 You just nearly killed me. 989 01:04:29,625 --> 01:04:31,167 I get all the orders done. 990 01:04:31,333 --> 01:04:32,792 Do you now? 991 01:04:33,250 --> 01:04:35,542 You just smoke and drink, 992 01:04:35,792 --> 01:04:37,625 Artyom does all the work. 993 01:04:39,458 --> 01:04:40,500 We're in love. 994 01:04:40,667 --> 01:04:43,042 We met by chance. 995 01:04:43,375 --> 01:04:45,083 Just one bottle. 996 01:04:45,792 --> 01:04:46,750 Can I get past? 997 01:04:48,583 --> 01:04:49,583 Can I get past? 998 01:04:49,708 --> 01:04:50,958 We're in love. 999 01:04:52,042 --> 01:04:54,250 We need a drink. 1000 01:04:54,417 --> 01:04:56,167 What's the matter? 1001 01:04:57,292 --> 01:04:59,792 You're not leaving till we get vodka. 1002 01:05:00,083 --> 01:05:01,667 No way. 1003 01:05:02,500 --> 01:05:04,000 Order her, Stepanovna. 1004 01:05:04,125 --> 01:05:05,625 We want to get pissed. 1005 01:05:05,792 --> 01:05:08,917 Like fuck am I leaving before morning. 1006 01:05:13,750 --> 01:05:15,292 Give us a bottle. 1007 01:05:15,417 --> 01:05:18,417 Ira, pass us a bottle of vodka. 1008 01:05:22,292 --> 01:05:24,292 Fancy a drink, do we? 1009 01:05:24,625 --> 01:05:26,583 It's the same every day. 1010 01:05:30,542 --> 01:05:32,375 Here's your fucking vodka. 1011 01:05:33,625 --> 01:05:35,667 Ivan, I'm fucking sick of you. 1012 01:05:35,917 --> 01:05:38,792 How can you drink this much? 1013 01:05:39,083 --> 01:05:39,833 Let me through. 1014 01:05:39,958 --> 01:05:41,708 No way. 1015 01:05:42,167 --> 01:05:43,708 We're in love. 1016 01:05:54,917 --> 01:05:57,667 I can't fucking bear it any more. 1017 01:05:57,958 --> 01:06:01,042 They just get drunk every day, and so do I. 1018 01:06:01,208 --> 01:06:02,292 What's going on? 1019 01:06:02,417 --> 01:06:04,292 I can't cope anymore. 1020 01:06:04,542 --> 01:06:05,750 Fuck it. 1021 01:06:12,792 --> 01:06:14,708 I can't do it. 1022 01:06:18,333 --> 01:06:19,667 What? 1023 01:06:24,417 --> 01:06:25,875 Why is she crying? 1024 01:06:30,625 --> 01:06:31,875 Vika, what's happened? 1025 01:06:32,083 --> 01:06:34,750 Try to calm her down. You're her friend. 1026 01:06:35,000 --> 01:06:37,958 Yes, but I don't know why she's crying. 1027 01:06:38,625 --> 01:06:42,125 Because we have no life, don't you understand? 1028 01:06:43,958 --> 01:06:45,000 We want vodka. 1029 01:06:45,417 --> 01:06:48,792 What can we do to make you feel better? 1030 01:06:49,375 --> 01:06:50,750 I don't know. 1031 01:06:51,250 --> 01:06:53,083 It just seems that way now. 1032 01:06:53,792 --> 01:06:55,083 Vika. 1033 01:06:58,167 --> 01:06:59,583 Here you go, Ivan. 1034 01:07:00,500 --> 01:07:01,917 There we go. 1035 01:07:02,125 --> 01:07:04,417 Now we'll calm down. 1036 01:07:04,625 --> 01:07:08,333 Come on Vika, let's get out of here. 1037 01:07:11,375 --> 01:07:14,292 Can you get up by yourself? 1038 01:07:14,833 --> 01:07:17,667 Ira, give her some cold water. 1039 01:07:18,167 --> 01:07:20,458 We already tried. 1040 01:07:21,083 --> 01:07:23,375 You need some fresh air. 1041 01:07:24,792 --> 01:07:26,042 What happened? 1042 01:07:37,417 --> 01:07:38,583 I can't. 1043 01:07:38,667 --> 01:07:40,292 Only forty more paces. 1044 01:07:40,792 --> 01:07:43,458 Forty isn't that many, is it? 1045 01:07:44,500 --> 01:07:46,500 It's not far at all. 1046 01:07:57,208 --> 01:07:59,542 Only twenty paces left. 1047 01:07:59,875 --> 01:08:03,667 No, I don't want to. I can't. 1048 01:08:09,625 --> 01:08:12,542 Please, don't touch me. 1049 01:08:22,958 --> 01:08:25,000 Closing your legs? 1050 01:08:29,833 --> 01:08:31,042 No. 1051 01:08:31,417 --> 01:08:32,833 I can't. 1052 01:08:35,417 --> 01:08:36,583 But this is much nicer. 1053 01:08:44,000 --> 01:08:44,792 No. 1054 01:08:45,625 --> 01:08:47,042 Why cover yourself up 1055 01:08:47,208 --> 01:08:48,083 Please, don't. 1056 01:08:55,500 --> 01:08:56,750 Biting are we? 1057 01:08:57,500 --> 01:08:58,917 You little minx. 1058 01:09:00,500 --> 01:09:03,167 This is part of your secretarial duties. 1059 01:09:07,417 --> 01:09:10,125 Why leave the skirt on? 1060 01:09:17,750 --> 01:09:20,667 Please, for God's sake, let me go. 1061 01:09:28,250 --> 01:09:29,917 No. 1062 01:09:39,125 --> 01:09:40,583 Enough. 1063 01:09:48,750 --> 01:09:49,708 Hello. 1064 01:09:50,875 --> 01:09:51,833 Hello. 1065 01:09:52,458 --> 01:09:54,042 Comrades. 1066 01:09:54,333 --> 01:09:56,208 Comrade Karelsky 1067 01:09:57,375 --> 01:09:59,750 has come to our Institute 1068 01:09:59,917 --> 01:10:03,333 to carry out experimental and theoretical research. 1069 01:10:03,458 --> 01:10:06,875 The Insitute supervisor will introduce him. 1070 01:10:07,000 --> 01:10:09,250 Comrade Azhippo. 1071 01:10:09,458 --> 01:10:10,875 Thank you. 1072 01:10:12,792 --> 01:10:17,792 Comrades, this is Dr Karelsky, 1073 01:10:18,875 --> 01:10:22,750 senior research fellow at the Psychiatric Institute. 1074 01:10:24,042 --> 01:10:26,083 He specialises in the field of 1075 01:10:26,167 --> 01:10:27,917 influencing the human consciousness 1076 01:10:28,542 --> 01:10:32,250 and human behaviour in states of altered consciousness. 1077 01:10:33,375 --> 01:10:37,625 His work focuses on studying and developing 1078 01:10:37,833 --> 01:10:40,500 the human and superhuman potential 1079 01:10:40,625 --> 01:10:43,583 of Soviet men, the builders of Communism. 1080 01:10:43,708 --> 01:10:46,208 Dr Karelsky will now give a lecture 1081 01:10:46,333 --> 01:10:49,417 and conduct a series of experiments 1082 01:10:49,542 --> 01:10:53,625 with a group of voluntary test subjects. 1083 01:10:53,792 --> 01:10:56,000 I'll hand over to him now. 1084 01:10:56,083 --> 01:10:57,333 Thank you. 1085 01:10:58,708 --> 01:11:01,333 Once again, hello everyone. 1086 01:11:01,583 --> 01:11:06,292 Today, I'd like to discuss the new field of psychology 1087 01:11:06,833 --> 01:11:10,333 which is called tranpersonal psychology. 1088 01:11:10,792 --> 01:11:13,333 To briefly explain 1089 01:11:13,917 --> 01:11:17,583 Modern transpersonal psychology is a new science 1090 01:11:17,792 --> 01:11:20,542 and has an integrated approach. 1091 01:11:20,625 --> 01:11:23,875 It combines all types of psychology 1092 01:11:24,083 --> 01:11:28,583 with physics, history, anthropology, medicine and so on. 1093 01:11:29,250 --> 01:11:31,750 The aim of this new scientific field 1094 01:11:33,125 --> 01:11:36,542 is to combine different scientific approaches 1095 01:11:36,917 --> 01:11:39,500 with ancient spiritual practices. 1096 01:11:39,875 --> 01:11:42,333 But why ancient spiritual practices? 1097 01:11:42,792 --> 01:11:47,375 Over the ages, humans have amassed huge potential 1098 01:11:48,042 --> 01:11:50,500 through various methods and technologies 1099 01:11:50,792 --> 01:11:53,583 to access sacred dimensions of existence. 1100 01:11:53,833 --> 01:11:58,500 If we consider any ancient religious, philosophical tradition, 1101 01:11:58,667 --> 01:12:01,500 we can always find means of 1102 01:12:01,625 --> 01:12:05,458 self-healing and self-transformation. 1103 01:12:06,583 --> 01:12:08,083 Guards. Guards. 1104 01:12:16,333 --> 01:12:18,667 We should leave her alone. 1105 01:12:19,208 --> 01:12:20,667 No one knows what to do. 1106 01:12:20,875 --> 01:12:23,292 Let her calm down. 1107 01:12:24,000 --> 01:12:26,125 And then later we'll talk to her. 1108 01:12:26,375 --> 01:12:29,000 We don't need a ticking time bomb. 1109 01:12:29,750 --> 01:12:32,792 She just had a nervous breakdown. 1110 01:12:33,583 --> 01:12:36,292 She's just having a hard time. 1111 01:12:36,542 --> 01:12:38,375 Ira, what happened? 1112 01:12:38,583 --> 01:12:41,375 I'm still not sure, I didn't see. 1113 01:12:41,583 --> 01:12:44,333 All I know is Vika was in despair. 1114 01:12:45,250 --> 01:12:47,542 Happens to all of us now and then. 1115 01:12:48,042 --> 01:12:49,917 She might do something. 1116 01:12:50,292 --> 01:12:52,750 And then we'll lose one of our people. 1117 01:12:52,917 --> 01:12:55,250 What could she do? 1118 01:12:55,458 --> 01:12:59,500 She could've killed Ivan throwing that bottle. 1119 01:12:59,875 --> 01:13:02,417 Pity she fucking didn't. 1120 01:13:16,958 --> 01:13:18,625 This is funny. 1121 01:13:18,750 --> 01:13:20,125 What is? 1122 01:13:20,250 --> 01:13:21,875 It's hilarious. 1123 01:13:21,958 --> 01:13:23,625 What? 1124 01:13:24,708 --> 01:13:26,292 You think I'm sick, don't you? 1125 01:13:26,375 --> 01:13:27,417 No. 1126 01:13:27,500 --> 01:13:30,208 Why did you come? What do you want? 1127 01:13:30,333 --> 01:13:33,458 I couldn't leave you in that broken glass. 1128 01:13:43,542 --> 01:13:45,042 How old are you? 1129 01:13:45,208 --> 01:13:46,583 18. 1130 01:13:51,875 --> 01:13:54,292 How old are you? 1131 01:13:54,417 --> 01:13:56,667 I'm 32. 1132 01:13:57,292 --> 01:14:01,042 Go back to the nice young girls. 1133 01:14:01,667 --> 01:14:04,208 I like it out here. 1134 01:14:04,500 --> 01:14:06,625 Please, go away. 1135 01:14:06,792 --> 01:14:08,500 Where are you going? 1136 01:14:08,625 --> 01:14:10,167 Just go away. 1137 01:14:13,333 --> 01:14:16,292 I won't, I'm not going anywhere. 1138 01:14:23,208 --> 01:14:26,875 And now take your first deep breath. 1139 01:14:31,500 --> 01:14:34,083 And now let us focus our minds 1140 01:14:34,250 --> 01:14:37,250 on this breathing session. 1141 01:14:38,042 --> 01:14:41,625 Observe the tension present in your body. 1142 01:14:41,875 --> 01:14:46,417 Travel in your mind's eye from the tips of your toes 1143 01:14:47,208 --> 01:14:51,167 to the top of your head. 1144 01:14:52,083 --> 01:14:56,333 And find any tension you are holding in your body. 1145 01:14:57,667 --> 01:14:59,792 When you find tension, 1146 01:15:00,042 --> 01:15:04,375 release it as much as you are able to. 1147 01:15:05,083 --> 01:15:06,292 Relax. 1148 01:15:29,583 --> 01:15:33,208 How many scientific advances 1149 01:15:33,792 --> 01:15:35,708 were made by mistake? 1150 01:15:37,708 --> 01:15:41,458 And these mistakes opened a new world. 1151 01:15:44,792 --> 01:15:49,000 For example, how was the European way 1152 01:15:49,833 --> 01:15:54,042 of doing china discovered? 1153 01:15:55,417 --> 01:15:59,375 The man who tried to do it was an alchemist. 1154 01:15:59,792 --> 01:16:02,250 And he failed in creating gold. 1155 01:16:02,417 --> 01:16:05,500 So he created something by chance. 1156 01:16:06,792 --> 01:16:10,625 Your breath becomes deeper 1157 01:16:13,292 --> 01:16:15,333 and faster. 1158 01:16:20,083 --> 01:16:23,208 And right now, you begin 1159 01:16:23,833 --> 01:16:27,875 to rock on the waves of your breath. 1160 01:16:28,875 --> 01:16:33,417 Let your feelings and emotions manifest themselves. 1161 01:16:33,708 --> 01:16:37,458 Let them appear from the void 1162 01:16:38,417 --> 01:16:41,833 and then return to the void. 1163 01:16:42,375 --> 01:16:46,208 Perhaps you begin to see images in your mind's eye. 1164 01:16:47,500 --> 01:16:51,042 Let them appear and disappear. 1165 01:16:52,083 --> 01:16:55,625 Allow everything to be, in both your body 1166 01:16:56,042 --> 01:16:59,208 and in your consciousness. 1167 01:17:01,333 --> 01:17:05,583 Slowly, you set out on a journey. 1168 01:17:10,500 --> 01:17:13,958 There is a story, it was in the Middle Ages. 1169 01:17:14,083 --> 01:17:18,458 It was called "pons asinorum". 1170 01:17:20,333 --> 01:17:24,792 And the idea was that there is some kind of a hidden well 1171 01:17:24,917 --> 01:17:28,042 which has all kinds of good, great things in it. 1172 01:17:30,583 --> 01:17:35,625 But to this well you can be led only by a blind donkey. 1173 01:17:41,458 --> 01:17:43,208 So the question is: 1174 01:17:43,375 --> 01:17:47,167 How many things in science, in other fields, 1175 01:17:47,333 --> 01:17:50,333 were done by blind donkeys? 1176 01:18:58,833 --> 01:19:00,042 May we? 1177 01:19:00,167 --> 01:19:02,333 Yes, come in, comrades. 1178 01:19:02,542 --> 01:19:04,042 Hello, Trifonov. 1179 01:19:04,167 --> 01:19:05,958 Hello. 1180 01:19:06,250 --> 01:19:07,208 Take a seat. 1181 01:19:07,292 --> 01:19:08,542 Thank you. 1182 01:19:13,375 --> 01:19:14,750 May I? 1183 01:19:15,167 --> 01:19:15,708 Azhippo? 1184 01:19:15,792 --> 01:19:16,625 Yes. 1185 01:19:17,417 --> 01:19:20,792 Please don't consider me rude, 1186 01:19:21,417 --> 01:19:24,542 but there's one thing I need to tell you. 1187 01:19:25,417 --> 01:19:31,083 This new secretary girl you've hired... 1188 01:19:31,708 --> 01:19:34,833 Have you done a proper check on her? 1189 01:19:35,250 --> 01:19:39,125 Not yet, but she works well, puts her soul into it. 1190 01:19:39,500 --> 01:19:40,833 You see... 1191 01:19:41,125 --> 01:19:41,917 What's the problem? 1192 01:19:42,042 --> 01:19:44,875 There are certain details, 1193 01:19:45,208 --> 01:19:46,375 which make us wonder. 1194 01:19:46,542 --> 01:19:49,292 She graduated from an economics institute 1195 01:19:49,625 --> 01:19:52,375 and immediately went to work to the HR Department. 1196 01:19:52,667 --> 01:19:54,708 Who's behind her? 1197 01:19:55,042 --> 01:19:56,042 Why did she get this job? 1198 01:19:56,250 --> 01:19:59,667 She probably volunteered to cooperate. 1199 01:20:00,250 --> 01:20:04,375 Then straight after HR, she came here. 1200 01:20:04,917 --> 01:20:08,333 I don't want to explain, it's your business. 1201 01:20:08,750 --> 01:20:12,708 But I advise you to keep her at arm's length. 1202 01:20:13,125 --> 01:20:15,500 You might not be aware of certain nuances. 1203 01:20:15,958 --> 01:20:23,792 In my knowledge, none of our secretaries 1204 01:20:24,417 --> 01:20:28,958 has ever worked for our Institute only. 1205 01:20:29,458 --> 01:20:34,208 It's pretty clear what certain security services 1206 01:20:34,875 --> 01:20:38,208 expect from Comrade Lyuba. 1207 01:20:38,583 --> 01:20:42,417 It would be strange not to give them some information. 1208 01:20:42,833 --> 01:20:46,250 They are our colleagues and we all work together, 1209 01:20:46,750 --> 01:20:51,042 and if they want to get information like that, let them. 1210 01:20:51,417 --> 01:20:55,167 Actually that isn't exactly the problem. 1211 01:20:56,125 --> 01:20:59,375 If you analyse our situation here in the Institute, 1212 01:20:59,708 --> 01:21:04,125 then in general, it's not a pretty picture. 1213 01:21:04,625 --> 01:21:06,708 What do you mean? 1214 01:21:06,958 --> 01:21:10,708 Some of the management have been noticed 1215 01:21:11,292 --> 01:21:14,250 behaving tactlessly towards women. 1216 01:21:14,583 --> 01:21:18,292 Then there are these incomprehensible dances 1217 01:21:18,750 --> 01:21:20,500 with their Western leanings. 1218 01:21:20,833 --> 01:21:22,375 Just look at the furniture. 1219 01:21:22,625 --> 01:21:24,667 What is it even? 1220 01:21:25,000 --> 01:21:28,417 The furniture comes from our comrades in 1221 01:21:28,708 --> 01:21:31,458 the GDR and Czechoslovakia. 1222 01:21:31,917 --> 01:21:35,750 Just imagine if all of this gets into the Western press, 1223 01:21:36,167 --> 01:21:40,208 the angle they'll take on Soviet scientists. 1224 01:21:40,583 --> 01:21:43,333 Wait a second, Western newspapers 1225 01:21:43,625 --> 01:21:47,167 are within the remit of the First Department. 1226 01:21:47,667 --> 01:21:52,042 What do you mean by tactless behaviour? 1227 01:21:52,417 --> 01:21:56,125 You know full well about the rumours going round. 1228 01:21:56,417 --> 01:22:00,458 No, there are two separate issues here. 1229 01:22:01,000 --> 01:22:05,167 It's one situation when a man and a woman 1230 01:22:05,625 --> 01:22:08,958 have an extramarital affair by mutual consent. 1231 01:22:09,375 --> 01:22:12,208 I even know comrades in the Central Committee... 1232 01:22:12,458 --> 01:22:13,542 This is off topic. 1233 01:22:13,792 --> 01:22:16,542 They also aren't married 1234 01:22:16,875 --> 01:22:18,708 and conduct their relationships like that. 1235 01:22:19,250 --> 01:22:24,500 To be tactless towards women is entirely different. 1236 01:22:24,875 --> 01:22:27,125 Let's call things by their names: 1237 01:22:27,417 --> 01:22:31,667 Sexual harassment, that's what it is. 1238 01:22:32,042 --> 01:22:38,208 That's anything leaving the limits of mutual consent. 1239 01:22:38,625 --> 01:22:40,958 That's what harassment is. 1240 01:23:36,792 --> 01:23:39,458 You have to be aware about the way you breathe. 1241 01:23:39,833 --> 01:23:43,125 Remember to breath deeper and faster. 1242 01:23:43,458 --> 01:23:45,750 Always be present in the act of breathing 1243 01:23:46,208 --> 01:23:48,625 and in the process of communication. 1244 01:23:48,875 --> 01:23:52,000 Let the communication be spontaneous. 1245 01:23:52,208 --> 01:23:55,667 You're simply following your inner impulses, 1246 01:23:57,750 --> 01:24:01,083 Simply liberating your essence. 1247 01:24:05,167 --> 01:24:09,042 Now you're unifying your social and animal nature. 1248 01:26:15,417 --> 01:26:17,875 Is this your way of sorting things out? 1249 01:26:19,583 --> 01:26:22,417 I just think this confuses things 1250 01:26:25,000 --> 01:26:26,750 even more. 1251 01:26:34,375 --> 01:26:38,875 Do you sleep with all the women you have feelings for? 1252 01:26:39,833 --> 01:26:42,500 There aren't that many women who I have feelings for. 1253 01:26:42,583 --> 01:26:44,333 And do you sleep with all of them? 1254 01:26:48,208 --> 01:26:49,000 No. 1255 01:26:49,083 --> 01:26:49,958 No? 1256 01:26:51,042 --> 01:26:52,667 But you want to try? 1257 01:26:52,750 --> 01:26:53,667 Yes. 1258 01:26:54,042 --> 01:26:55,667 Why? 1259 01:26:55,875 --> 01:26:57,958 To test your feelings? 1260 01:26:58,292 --> 01:27:00,792 I have a longing for you. 1261 01:27:01,125 --> 01:27:02,333 Wonderful. 1262 01:27:02,583 --> 01:27:05,250 That's just how it is. 1263 01:27:09,750 --> 01:27:12,250 It's a question of how you feel. 1264 01:27:13,208 --> 01:27:16,208 I'm not a robot, I have a longing for you too. 1265 01:27:16,458 --> 01:27:19,292 But what can we do about it? 1266 01:27:27,875 --> 01:27:30,125 I really want you so much, Zoya. 1267 01:28:18,958 --> 01:28:20,792 I really don't get it. 1268 01:28:21,708 --> 01:28:23,833 Neither do I. 1269 01:28:43,958 --> 01:28:46,208 Uncle Nikita, Auntie Zoya. 1270 01:28:46,333 --> 01:28:49,292 Come through for some tea, if you can. 1271 01:28:49,417 --> 01:28:52,042 Yes, thanks, we're just coming. 1272 01:28:52,292 --> 01:28:53,792 Thanks, Denis. 1273 01:28:53,917 --> 01:28:55,208 Alright, I'll leave you be. 1274 01:29:29,292 --> 01:29:31,708 Don't, Nikita. 1275 01:29:36,042 --> 01:29:38,667 Stop it, I mean it. 1276 01:30:06,833 --> 01:30:08,167 Uncle Nikita. 1277 01:30:08,583 --> 01:30:11,000 How do you feel about lab rats? 1278 01:30:13,458 --> 01:30:16,000 In a sense, we're all lab rats. 1279 01:30:17,792 --> 01:30:19,500 It's interesting, 1280 01:30:19,667 --> 01:30:24,333 I got to see the lab rats a while ago. 1281 01:30:25,500 --> 01:30:26,792 I stroked them 1282 01:30:26,958 --> 01:30:30,958 and tried to move them cage to cage. 1283 01:30:31,250 --> 01:30:33,625 The result was so funny. 1284 01:30:35,250 --> 01:30:37,125 What was the result? 1285 01:30:37,375 --> 01:30:41,458 At first they just sniffed around. 1286 01:30:43,250 --> 01:30:46,917 They just sort of ran into each other, 1287 01:30:47,125 --> 01:30:49,250 then fell away from each other. 1288 01:30:49,417 --> 01:30:51,000 And then they became friends. 1289 01:30:51,208 --> 01:30:53,083 Their personalities didn't match. 1290 01:30:53,167 --> 01:30:55,583 And then they did. 1291 01:30:56,000 --> 01:30:57,417 Or they'd have eaten each other. 1292 01:30:57,542 --> 01:30:58,708 That's idiotic. 1293 01:30:58,958 --> 01:31:01,333 They have no feelings at all. 1294 01:31:01,750 --> 01:31:04,250 They can't love, they don't make friends. 1295 01:31:04,708 --> 01:31:06,833 A mum can even eat her kids. 1296 01:31:07,000 --> 01:31:08,333 It's so interesting. 1297 01:31:09,125 --> 01:31:11,417 Imagine if that happened with people. 1298 01:31:11,583 --> 01:31:14,792 Maybe during the famine before the revolution. 1299 01:31:15,125 --> 01:31:18,333 Maybe then a mother could eat her children. 1300 01:31:18,583 --> 01:31:21,583 I learnt that in history, but it's hard to imagine. 1301 01:31:21,708 --> 01:31:24,292 But rats do eat their babies. 1302 01:31:25,458 --> 01:31:30,083 Not only do they live much less time than us, 1303 01:31:30,250 --> 01:31:32,083 just one or two years, 1304 01:31:32,625 --> 01:31:34,833 but they also have no feelings. 1305 01:31:35,042 --> 01:31:39,875 It's like God made them wrong. 1306 01:31:40,000 --> 01:31:42,000 It's hard to understand. 1307 01:31:42,333 --> 01:31:46,583 He didn't give them feelings, just animal instincts. 1308 01:31:46,792 --> 01:31:51,833 They live completely independently of one another. 1309 01:31:52,000 --> 01:31:55,333 I found it really interesting. 1310 01:31:58,417 --> 01:32:03,417 I just thought rats had lost out somehow. 1311 01:32:03,583 --> 01:32:05,375 From our point of view, yes. 1312 01:32:05,542 --> 01:32:07,250 But not from theirs? 1313 01:32:07,542 --> 01:32:10,833 They must think we've lost out in some respects. 1314 01:32:11,833 --> 01:32:14,042 Yes, perhaps. 1315 01:32:14,917 --> 01:32:18,083 Sonya from the lab said, 1316 01:32:18,958 --> 01:32:24,750 that people are much crueler than rats. 1317 01:32:24,958 --> 01:32:26,208 More so than an animal. 1318 01:32:26,500 --> 01:32:27,583 Than any animal. 1319 01:32:27,750 --> 01:32:30,708 Animals only kill out of necessity. 1320 01:32:31,750 --> 01:32:33,000 Dad's coughing. 1321 01:32:33,083 --> 01:32:33,833 He's coughing? 1322 01:32:33,958 --> 01:32:37,208 Yes. Go ask him if he needs any water. 1323 01:32:37,333 --> 01:32:38,833 Alright. 1324 01:32:38,917 --> 01:32:39,708 Thanks. 1325 01:32:39,917 --> 01:32:41,000 And if he wants breakfast. 1326 01:32:41,167 --> 01:32:46,250 Nikita, Zoya, will you wait for him if he comes down? 1327 01:32:46,708 --> 01:32:47,792 You won't leave, will you? 1328 01:32:48,167 --> 01:32:48,708 We'll see. 1329 01:32:48,917 --> 01:32:53,083 I'll ask him to have breakfast with us. 1330 01:32:53,792 --> 01:32:56,667 That would be the right thing to do. 1331 01:33:02,167 --> 01:33:04,125 Has something happened? 1332 01:33:04,292 --> 01:33:06,667 No, nothing new. 1333 01:33:07,125 --> 01:33:08,708 I see. 1334 01:33:12,375 --> 01:33:14,917 It's just that Nikita is going away 1335 01:33:15,917 --> 01:33:18,333 Yes, I know. 1336 01:33:22,542 --> 01:33:24,500 Otherwise, nothing new. 1337 01:33:39,167 --> 01:33:40,375 Take care, Auntie Zoya. 1338 01:33:40,458 --> 01:33:41,625 Thank you Denis. 1339 01:33:41,708 --> 01:33:42,583 Bye. 1340 01:33:43,625 --> 01:33:45,917 I hope you'll come back soon. 1341 01:33:46,000 --> 01:33:47,333 I definitely will. 1342 01:33:47,500 --> 01:33:48,917 Thank you. 1343 01:33:49,000 --> 01:33:49,917 Bye. 1344 01:34:50,875 --> 01:34:53,125 There's our chef, Ivan. 1345 01:34:53,292 --> 01:34:55,958 He's the main meat expert. 1346 01:34:56,083 --> 01:34:58,667 If you want some delicious meat, 1347 01:35:00,208 --> 01:35:02,083 ask him. 1348 01:35:02,250 --> 01:35:04,792 Well, now I know. 1349 01:35:08,250 --> 01:35:12,833 People here have all sorts of eccentricities. 1350 01:35:13,000 --> 01:35:17,083 But they're quite sweet and harmless ones. 1351 01:35:17,375 --> 01:35:19,083 It's good to be eccentric. 1352 01:35:19,208 --> 01:35:21,000 Yes, wonderful. 1353 01:35:21,250 --> 01:35:24,708 Imagine if we were all the same. 1354 01:35:26,542 --> 01:35:29,333 How boring it would be. 1355 01:35:46,000 --> 01:35:48,667 Your eyes are shining. 1356 01:36:02,458 --> 01:36:04,417 Good evening, comrades. 1357 01:36:05,583 --> 01:36:09,208 I would like to inform you 1358 01:36:09,458 --> 01:36:12,458 about the political situation that's been unfolding 1359 01:36:12,667 --> 01:36:16,417 in Czechoslovakia over the last year. 1360 01:36:16,958 --> 01:36:20,750 So that no one has any misunderstandings 1361 01:36:21,333 --> 01:36:24,125 regarding the reasons that compelled 1362 01:36:24,417 --> 01:36:27,000 the military forces of the Warsaw Pact 1363 01:36:27,167 --> 01:36:30,292 to enter into Czechoslovakia, 1364 01:36:30,542 --> 01:36:38,250 thus preventing a possible takeover by NATO. 1365 01:36:39,208 --> 01:36:41,958 In late '67, early '68 1366 01:36:42,208 --> 01:36:46,792 personnel replacements took place in Czechoslovakia. 1367 01:36:48,125 --> 01:36:51,708 The comrades who came to power 1368 01:36:52,042 --> 01:36:55,292 evidently showed excessive liberalism. 1369 01:36:55,500 --> 01:36:59,708 through the ranks of the Czechoslovak Communist Party 1370 01:37:00,875 --> 01:37:05,375 a revisionist sentiment took root. 1371 01:37:06,292 --> 01:37:09,542 Under the guise of further democratisation, 1372 01:37:09,750 --> 01:37:13,375 a very strange slogan was advanced: 1373 01:37:13,542 --> 01:37:17,125 "Building socialism with a human face" 1374 01:37:17,208 --> 01:37:21,292 As if there were other faces of socialism 1375 01:37:21,417 --> 01:37:25,208 that we have in the other socialist countries. 1376 01:37:25,375 --> 01:37:29,167 I don't know what our Czech comrades were thinking. 1377 01:37:29,958 --> 01:37:33,167 Then the newspapers in Czechoslovakia 1378 01:37:33,333 --> 01:37:36,875 started openly publishing anti-Soviet articles 1379 01:37:37,000 --> 01:37:42,250 and announcing the need for radical change 1380 01:37:42,833 --> 01:37:47,375 in the political ideology of Czechoslovakia. 1381 01:37:47,667 --> 01:37:51,375 After the Warsaw Pact troops were sent in 1382 01:37:51,500 --> 01:37:54,958 a mutual understanding was reached about 1383 01:37:55,083 --> 01:37:59,667 how Czechoslovakia should remain in the socialist camp. 1384 01:38:00,542 --> 01:38:05,417 I think developing further scientific and cultural links 1385 01:38:06,292 --> 01:38:10,917 will help normalize the situation in Czechoslovakia. 1386 01:38:13,375 --> 01:38:15,125 Can I say something? 1387 01:38:15,250 --> 01:38:18,958 As Palych is so eager to speak, let's hear him out. 1388 01:38:20,083 --> 01:38:22,625 As a war veteran, 1389 01:38:22,958 --> 01:38:25,667 I know where it's come from. 1390 01:38:26,292 --> 01:38:31,958 In the events in Hungary in 1953. 1391 01:38:32,292 --> 01:38:33,625 Maybe 1956? 1392 01:38:33,708 --> 01:38:34,833 Right, 1956. 1393 01:38:35,167 --> 01:38:38,833 So it stems from there because... 1394 01:38:39,583 --> 01:38:42,333 How can I put it? 1395 01:38:42,708 --> 01:38:47,083 We had a confrontation with the USA. 1396 01:38:47,417 --> 01:38:51,625 We are the most powerful state, 1397 01:38:51,792 --> 01:38:56,042 but we've let things get a bit out of hand here. 1398 01:38:56,292 --> 01:38:59,167 Over there they are used to having 1399 01:38:59,708 --> 01:39:03,667 private property and things like that. 1400 01:39:03,917 --> 01:39:08,208 So we let the ideology slip a little. 1401 01:39:08,833 --> 01:39:13,042 I swear, for the life of me. 1402 01:39:13,333 --> 01:39:18,333 Many people died for their ideas there. 1403 01:39:18,583 --> 01:39:21,250 Luckily almost no one died. 1404 01:39:21,375 --> 01:39:23,792 But our Soviet Union is unshakeable. 1405 01:39:23,958 --> 01:39:26,917 Nobody will defeat us, and that's that. 1406 01:39:27,167 --> 01:39:29,000 That was from the heart. 1407 01:39:29,083 --> 01:39:29,708 Of course it was. 1408 01:39:32,167 --> 01:39:36,000 Comrades, the Cold War continues. 1409 01:39:36,708 --> 01:39:38,708 This is an echo of it. 1410 01:39:38,958 --> 01:39:41,417 It means that the plotting 1411 01:39:41,500 --> 01:39:43,750 by the Western secret services will increase. 1412 01:39:44,208 --> 01:39:47,750 They'll have our Institute in their sights. 1413 01:39:47,917 --> 01:39:51,250 So I ask all employees to heighten secrecy. 1414 01:39:51,958 --> 01:39:54,708 If you notice anything suspicious, 1415 01:39:54,875 --> 01:39:59,167 report it immediately to the First Department. 1416 01:40:00,125 --> 01:40:01,833 That is all from me. 1417 01:40:01,958 --> 01:40:03,167 Comrade Kaledin. 1418 01:40:03,250 --> 01:40:05,167 Yes, I'll speak. 1419 01:40:06,625 --> 01:40:10,083 Palych correctly mentioned Hungary. 1420 01:40:11,167 --> 01:40:14,500 But the situation was different in Hungary. 1421 01:40:15,000 --> 01:40:18,625 A Stalinist worse than Stalin was in power. 1422 01:40:18,750 --> 01:40:22,083 He was in power a long time and killed many people. 1423 01:40:22,292 --> 01:40:23,833 He was eventually removed, 1424 01:40:23,917 --> 01:40:26,667 but that then wasn't enough. 1425 01:40:27,542 --> 01:40:30,375 As a result, there appeared other people 1426 01:40:30,500 --> 01:40:33,917 from the other end of the spectrum but just as cruel. 1427 01:40:34,042 --> 01:40:36,083 People were being killed in the streets. 1428 01:40:36,708 --> 01:40:39,917 So military intervention was the only solution. 1429 01:40:40,708 --> 01:40:43,292 But Czechoslovakia wasn't like that. 1430 01:40:43,375 --> 01:40:46,625 From what's been reported, there was no violence, 1431 01:40:46,958 --> 01:40:48,708 just simple, peaceful people 1432 01:40:48,792 --> 01:40:51,500 who wanted to live in peace. 1433 01:40:51,583 --> 01:40:55,083 To eat their soup, their dumplings, 1434 01:40:55,208 --> 01:40:58,000 go to the pub in the evening. 1435 01:40:58,125 --> 01:41:00,833 I think it's just a generational thing. 1436 01:41:00,958 --> 01:41:03,292 Time has passed since the war 1437 01:41:03,500 --> 01:41:09,042 and this new generation just want to live their lives. 1438 01:41:09,417 --> 01:41:12,083 But now's no time to speak of "human faces" 1439 01:41:12,250 --> 01:41:14,458 and calmly eat one's dumplings. 1440 01:41:14,542 --> 01:41:17,917 As soon as someone starts wanting a quiet life, 1441 01:41:18,333 --> 01:41:21,167 I get scared, because it won't end well. 1442 01:41:22,875 --> 01:41:25,750 "The way you imagine a Parisian lady" 1443 01:41:25,833 --> 01:41:28,583 "With pearl-peppered neck, diamond-decked hand..." 1444 01:41:28,708 --> 01:41:31,542 "Forget all of that, life's crueller, more seedy" 1445 01:41:31,625 --> 01:41:34,458 "My Parisian girl's of a quite different brand" 1446 01:41:34,542 --> 01:41:37,083 "Whether young or old I cannot say" 1447 01:41:37,167 --> 01:41:39,917 "She's polished to yellow, rude yet fair" 1448 01:41:40,083 --> 01:41:42,750 "In a restaurant toilet she toils for her pay" 1449 01:41:42,917 --> 01:41:45,875 "It's a small restaurant, The Grande-Chaumiere" 1450 01:41:46,042 --> 01:41:48,208 "Washing my hands stand I at the sink" 1451 01:41:48,292 --> 01:41:50,792 "Stinking potpourri potions are all I can smell" 1452 01:41:50,875 --> 01:41:52,667 "I look at the lady, at a loss what to think" 1453 01:41:52,750 --> 01:41:54,750 "I want to say to the mademoiselle" 1454 01:41:54,833 --> 01:41:57,292 "Mademoiselle, I'm sorry, you're a pitiful state" 1455 01:41:57,500 --> 01:42:00,000 "Aren't you sad to waste your youth in a loo?" 1456 01:42:00,292 --> 01:42:02,792 "About Parisian girls I've been lied to of late" 1457 01:42:03,500 --> 01:42:06,083 "Please do excuse my out-gnashing of verse" 1458 01:42:06,208 --> 01:42:09,375 "And depictions of piss-puddled floors" 1459 01:42:09,958 --> 01:42:11,333 "But in Paris for women it's worse" 1460 01:42:11,458 --> 01:42:13,208 Hi, comrades. 1461 01:42:13,375 --> 01:42:16,167 "To be serving than working as whores" 1462 01:42:16,250 --> 01:42:18,167 I need some company. 1463 01:42:18,250 --> 01:42:20,208 Take a seat. 1464 01:42:20,333 --> 01:42:22,917 Lads, move over and give her some space. 1465 01:42:23,250 --> 01:42:24,833 Give us a song. 1466 01:42:24,958 --> 01:42:27,333 "In peril on a stormy sea" 1467 01:42:27,417 --> 01:42:29,833 "The boat's doom is almost certain" 1468 01:42:29,958 --> 01:42:32,167 "Today, those from the bourgeoisie" 1469 01:42:32,292 --> 01:42:34,167 "Are hid behind their curtains" 1470 01:42:34,292 --> 01:42:36,375 Lyonya, go on. 1471 01:42:37,833 --> 01:42:39,458 Vika, do you want some tea? 1472 01:42:41,417 --> 01:42:43,250 Do you want tea? 1473 01:42:43,542 --> 01:42:45,625 Is there anything stronger? 1474 01:42:46,583 --> 01:42:47,833 Let's drink to... 1475 01:42:47,958 --> 01:42:50,542 I don't want to teach you anything. 1476 01:42:50,708 --> 01:42:52,833 I'm still a child. 1477 01:42:53,792 --> 01:42:55,167 What are we drinking to? 1478 01:42:55,250 --> 01:42:57,958 To being masters of our own destinies. 1479 01:43:00,958 --> 01:43:02,833 He was playing footsie. 1480 01:43:04,500 --> 01:43:07,042 I pushed Vika's leg, accidently. 1481 01:43:07,250 --> 01:43:09,750 What's the problem? 1482 01:43:09,833 --> 01:43:12,917 I wasn't flirting, I brushed against it. 1483 01:43:13,042 --> 01:43:15,750 He's blushing, look. 1484 01:43:17,292 --> 01:43:21,167 Shuffle your foot round a bit more under the table. 1485 01:43:21,917 --> 01:43:24,333 I can't do it, I'm in slippers. 1486 01:43:25,583 --> 01:43:27,458 Did you do it? 1487 01:43:30,292 --> 01:43:32,375 I feel much better now, 1488 01:43:32,500 --> 01:43:34,792 for the time being, at least. 1489 01:43:37,417 --> 01:43:38,250 Don't be scared. 1490 01:43:38,333 --> 01:43:40,333 It's just how your maid opens champagne. 1491 01:43:41,083 --> 01:43:43,958 Sounds like it's not from the fridge, 1492 01:43:44,167 --> 01:43:46,833 judging by the force of the pop. 1493 01:43:47,042 --> 01:43:49,708 It's the first time I've opened champagne. 1494 01:43:50,417 --> 01:43:53,333 You should go to the canteen to learn it. 1495 01:43:54,333 --> 01:43:56,042 To do a course. 1496 01:43:56,833 --> 01:43:59,208 To learn to work with bottles . 1497 01:43:59,375 --> 01:44:02,292 I've always been too scared. 1498 01:44:02,958 --> 01:44:07,125 Strictly speaking, only Dau is allowed a maid, 1499 01:44:07,583 --> 01:44:11,208 so she should be properly qualified. 1500 01:44:11,708 --> 01:44:14,583 Nora, there's something I'd like to discuss. 1501 01:44:14,750 --> 01:44:17,208 You may not have noticed, 1502 01:44:17,333 --> 01:44:19,917 since you spend your time here, 1503 01:44:20,625 --> 01:44:24,417 but recently, I've been inundated with work. 1504 01:44:24,583 --> 01:44:27,833 I can't remember when I had a holiday. 1505 01:44:28,500 --> 01:44:31,250 And I've been trying 1506 01:44:31,625 --> 01:44:36,417 to sleep in my office, rather than going home. 1507 01:44:36,625 --> 01:44:40,958 But I can't sleep there, because it's where I work. 1508 01:44:41,792 --> 01:44:43,167 So. 1509 01:44:43,500 --> 01:44:44,792 Cheers. 1510 01:44:45,750 --> 01:44:46,792 To Dau's health. 1511 01:44:46,875 --> 01:44:47,833 Yes, to Dau's health. 1512 01:44:48,000 --> 01:44:50,958 I'll clink with my fingers as I don't drink. 1513 01:44:51,500 --> 01:44:53,333 That's good, Denis. 1514 01:44:53,417 --> 01:44:54,458 It's for the best. 1515 01:44:57,583 --> 01:45:00,542 I wanted to say, 1516 01:45:00,667 --> 01:45:04,667 because Dau's less active now... 1517 01:45:05,167 --> 01:45:08,708 And as you said, there are fewer people here now. 1518 01:45:09,083 --> 01:45:13,917 I need somewhere here where I can get some rest. 1519 01:45:14,792 --> 01:45:17,958 So if you don't mind, 1520 01:45:18,042 --> 01:45:20,917 that room, usually for servants... 1521 01:45:22,167 --> 01:45:25,750 What I mean is I'd like to use it, 1522 01:45:26,042 --> 01:45:29,917 because I don't always manage to go home. 1523 01:45:32,833 --> 01:45:36,250 I need somewhere that matches my status. 1524 01:45:36,458 --> 01:45:39,917 I can't really move everyone from D1, can I? 1525 01:45:40,083 --> 01:45:43,083 They're not very friendly there anyway. 1526 01:45:43,250 --> 01:45:46,333 No, they're not. 1527 01:45:46,875 --> 01:45:49,542 I don't think Dau will mind. 1528 01:45:49,958 --> 01:45:55,500 Dau, would you mind if I stayed here sometimes? 1529 01:45:56,625 --> 01:45:57,958 Alright? 1530 01:45:58,625 --> 01:45:59,542 Thank you. 1531 01:46:00,500 --> 01:46:03,042 When Anya comes back, 1532 01:46:03,250 --> 01:46:05,708 we'll have to tell her, 1533 01:46:05,958 --> 01:46:08,875 that I'm not very fussy person day-to-day, 1534 01:46:09,083 --> 01:46:12,750 but I have some basic needs like washing, ironing, 1535 01:46:13,042 --> 01:46:14,667 what I eat and drink. 1536 01:46:14,750 --> 01:46:15,750 Of course. 1537 01:46:16,250 --> 01:46:19,917 I also wanted to ask you something. 1538 01:46:20,208 --> 01:46:22,292 So if you do come to stay here... 1539 01:46:22,542 --> 01:46:24,958 I remember you when you were young. 1540 01:46:25,750 --> 01:46:29,958 Look, we're close, and I know your inclinations. 1541 01:46:31,917 --> 01:46:38,458 So can we do without secretaries and scandals? 1542 01:46:39,542 --> 01:46:41,250 Let's say this. 1543 01:46:41,458 --> 01:46:44,417 As we both know what I'm like. 1544 01:46:45,375 --> 01:46:49,125 You know I never promise what I can't do. 1545 01:46:49,292 --> 01:46:53,000 Let's say that if I do bring someone here, 1546 01:46:53,208 --> 01:46:56,542 they won't come into any contact with you three. 1547 01:46:56,708 --> 01:46:59,708 We'll have our space in that room. 1548 01:47:00,458 --> 01:47:02,833 And it won't at all affect 1549 01:47:03,375 --> 01:47:05,708 what goes on in here. 1550 01:47:06,250 --> 01:47:08,750 Where will Anya stay? 1551 01:47:08,875 --> 01:47:12,000 We'll come up with something. 1552 01:47:13,083 --> 01:47:16,417 Is there a spare room upstairs? 1553 01:47:17,542 --> 01:47:18,792 No. 1554 01:47:18,875 --> 01:47:19,958 Then maybe... 1555 01:47:20,083 --> 01:47:23,625 D1 is being extended, we'll move Anya there. 1556 01:47:25,083 --> 01:47:27,042 Just over the road. 1557 01:47:27,125 --> 01:47:27,625 D1? 1558 01:47:27,750 --> 01:47:29,833 Yes, why not? 1559 01:47:32,208 --> 01:47:33,750 Anya. But why? 1560 01:47:35,625 --> 01:47:36,875 This isn't right. 1561 01:47:36,958 --> 01:47:38,542 Anya, it's no big deal. 1562 01:47:40,208 --> 01:47:43,875 The comrades there, nobody will hurt you. 1563 01:47:43,958 --> 01:47:46,917 I want to live with Anya, we're good together. 1564 01:47:47,000 --> 01:47:50,250 I can't, I wake up and see that face. 1565 01:47:50,375 --> 01:47:53,833 Anya could move into your room, if Nora allows it. 1566 01:47:53,958 --> 01:47:56,375 Whose face, Anya? 1567 01:47:56,458 --> 01:47:57,917 Let's put two beds together. 1568 01:47:58,042 --> 01:48:01,792 Anya will still be here to do her work. 1569 01:48:03,083 --> 01:48:06,750 Why should she work and live in different places? 1570 01:48:07,000 --> 01:48:10,958 Are you happy for her to live in your room? 1571 01:48:11,125 --> 01:48:11,833 I am. 1572 01:48:11,958 --> 01:48:14,208 I think you both want that. 1573 01:48:15,125 --> 01:48:18,083 Anya will sleep there and come here in the morning. 1574 01:48:18,292 --> 01:48:20,833 When you have your own maid you can decide. 1575 01:48:20,917 --> 01:48:23,792 Have you seen how our other academicians live? 1576 01:48:24,000 --> 01:48:26,375 Their families don't have a room each. 1577 01:48:26,500 --> 01:48:27,917 Do you have nowhere to live? 1578 01:48:28,458 --> 01:48:31,000 He needs somewhere to rest. 1579 01:48:31,083 --> 01:48:32,833 I'm always at the Insitute. 1580 01:48:33,000 --> 01:48:35,125 Morning to evening, through the night. 1581 01:48:35,333 --> 01:48:39,125 I'm sorry, but sleeping in my office is not convenient. 1582 01:48:39,875 --> 01:48:43,958 And don't use that tone with your mother and me. 1583 01:48:44,875 --> 01:48:47,167 And with your father. 1584 01:49:07,667 --> 01:49:09,833 Fuck me, checked trousers. 1585 01:49:09,917 --> 01:49:12,208 They'll look lovely. 1586 01:49:12,292 --> 01:49:14,542 He could do with some checked underpants too. 1587 01:49:17,542 --> 01:49:20,750 And matching codpiece. 1588 01:49:22,125 --> 01:49:23,417 The trousers are a bit small. 1589 01:49:24,250 --> 01:49:25,708 He's lost weight. 1590 01:49:25,792 --> 01:49:28,542 He can't get his crown jewels in. 1591 01:49:31,042 --> 01:49:35,750 He might wear a prison uniform soon. 1592 01:49:37,167 --> 01:49:39,875 He's a deputy, he'll be fine. 1593 01:49:40,000 --> 01:49:43,875 Yes, but perhaps he won't be a deputy forever. 1594 01:49:44,208 --> 01:49:45,875 He has to answer for his actions. 1595 01:49:46,000 --> 01:49:48,125 Remember when we saved his skin? 1596 01:49:48,417 --> 01:49:51,750 With that rape charge against him? 1597 01:49:52,417 --> 01:49:55,958 Where would he be if it wasn't for us? 1598 01:49:58,458 --> 01:49:59,875 An immoral man, 1599 01:50:00,125 --> 01:50:02,708 with the makings of a sex offender. 1600 01:50:03,625 --> 01:50:05,917 As a scientist he's a nobody. 1601 01:50:06,292 --> 01:50:07,958 He's nothing. 1602 01:50:08,250 --> 01:50:11,667 Everyone knows he's a waste of space. 1603 01:50:12,292 --> 01:50:14,083 He's a public figure. 1604 01:50:14,292 --> 01:50:15,458 He's a clown. 1605 01:50:20,750 --> 01:50:22,792 Are we going to tolerate all this? 1606 01:50:23,208 --> 01:50:25,917 What can you do? 1607 01:50:26,000 --> 01:50:27,625 Report his behaviour. 1608 01:50:27,875 --> 01:50:31,500 We've never done that, have we? 1609 01:50:31,583 --> 01:50:33,417 I have done. 1610 01:50:33,500 --> 01:50:34,375 But not in writing? 1611 01:50:34,583 --> 01:50:36,500 I have, Pasha. 1612 01:50:36,583 --> 01:50:37,500 Yes? 1613 01:50:38,208 --> 01:50:41,042 I reported on him and gave examples 1614 01:50:42,792 --> 01:50:45,458 of his depravity. 1615 01:50:45,750 --> 01:50:48,375 Somehow it was hushed up. 1616 01:50:49,708 --> 01:50:51,000 Hello? 1617 01:50:54,917 --> 01:50:59,333 Servant of God, take the body and blood of Christ 1618 01:50:59,458 --> 01:51:03,000 for forgiveness of sins and life everlasting. 1619 01:51:03,125 --> 01:51:04,667 Open your lips. 1620 01:51:04,750 --> 01:51:06,542 Open your mouth. 1621 01:51:07,458 --> 01:51:10,208 Eat this, close your mouth. 1622 01:51:10,958 --> 01:51:12,500 And eat. 1623 01:51:13,792 --> 01:51:15,167 There you go. 1624 01:51:15,958 --> 01:51:17,333 And now 1625 01:51:19,250 --> 01:51:22,750 you're going to drink. Careful. 1626 01:51:28,875 --> 01:51:30,792 One more. 1627 01:51:39,958 --> 01:51:41,500 That's it. 1628 01:51:42,667 --> 01:51:46,167 We thank Thee, O Lord, that Thou made us worthy 1629 01:51:46,500 --> 01:51:49,458 to partake of Thy Holy Mysteries. 1630 01:51:49,958 --> 01:51:53,583 Make straight our path, strengthen us. 1631 01:51:53,792 --> 01:51:57,250 Guard our life, make firm our steps 1632 01:51:57,708 --> 01:52:01,792 Through the prayers of the Mother of God and all saints 1633 01:52:02,167 --> 01:52:05,875 To Thee, O God, we ascribe glory. 1634 01:52:06,208 --> 01:52:08,542 To the Father, Son, and Holy Spirit. 1635 01:52:08,833 --> 01:52:11,250 Now and forever. Amen. 1636 01:52:13,708 --> 01:52:19,708 It is wonderful to worship Thee, Mother of God. 1637 01:52:20,292 --> 01:52:25,708 Thou, the ever blessed and most pure Mother of God, 1638 01:52:26,833 --> 01:52:29,750 more honour than the Cherubim, 1639 01:52:30,000 --> 01:52:33,750 more glorious than the Seraphim, 1640 01:52:34,500 --> 01:52:37,833 who gave birth to God the Word. 1641 01:52:38,292 --> 01:52:42,208 O Mother of God, we exult thee. 1642 01:52:43,417 --> 01:52:46,042 Glory to the Father, Son and Holy Spirit. 1643 01:52:46,167 --> 01:52:48,833 Now and forever. Amen. 1644 01:52:49,042 --> 01:52:53,292 Lord have mercy, bless us. 1645 01:53:09,375 --> 01:53:10,625 God be with you. 1646 01:53:15,208 --> 01:53:18,083 We ask for atonement of our sins. 1647 01:53:20,667 --> 01:53:22,792 We ask it in every prayer. 1648 01:53:23,417 --> 01:53:24,958 All finished. 1649 01:53:25,583 --> 01:53:28,208 The point is that, at least the repentence, 1650 01:53:28,375 --> 01:53:31,083 should be as strong as the sin. 1651 01:53:31,333 --> 01:53:33,333 Everything went fine. 1652 01:53:34,208 --> 01:53:36,708 Many times it's not the same thing. 1653 01:53:37,500 --> 01:53:38,792 Goodbye. 1654 01:53:39,417 --> 01:53:41,292 Our sinning is done 1655 01:53:41,750 --> 01:53:45,083 with gusto, with great good will. 1656 01:53:45,667 --> 01:53:48,625 And the repentance is done otherwise. 1657 01:53:49,625 --> 01:53:51,833 You sin when you are young 1658 01:53:52,000 --> 01:53:54,292 and you repent when you are old. 1659 01:53:55,958 --> 01:53:58,167 This is not the same person. 1660 01:56:05,208 --> 01:56:07,500 Apologies for not knocking, 1661 01:56:07,583 --> 01:56:09,875 but the matter is very urgent. 1662 01:56:10,167 --> 01:56:12,208 Just give me five minutes. 1663 01:56:12,292 --> 01:56:13,833 You have one minute exactly. 1664 01:56:16,792 --> 01:56:20,250 Can you make me some hot chocolate? 1665 01:56:41,125 --> 01:56:43,083 Azhippo, take a seat. 1666 01:56:47,375 --> 01:56:49,375 What's so urgent then? 1667 01:56:50,833 --> 01:56:52,750 Well, a few things really. 1668 01:56:53,750 --> 01:56:55,875 To be brief, 1669 01:56:56,333 --> 01:56:59,667 the file I have on you 1670 01:56:59,875 --> 01:57:03,417 containing material that compromises you, 1671 01:57:03,542 --> 01:57:07,083 hasn't got any thinner the past few years. 1672 01:57:07,958 --> 01:57:12,167 I would like to remind you of a few details 1673 01:57:14,167 --> 01:57:18,167 that I have managed to look over. 1674 01:57:18,458 --> 01:57:24,125 It still contains a statement from a woman 1675 01:57:24,417 --> 01:57:29,125 whom you tried to rape. 1676 01:57:29,500 --> 01:57:33,708 Statements that you have forced women 1677 01:57:33,917 --> 01:57:37,083 subordinate to you into intimate relations. 1678 01:57:37,250 --> 01:57:41,250 Multiple cases of misconduct and abuse of power. 1679 01:57:41,333 --> 01:57:45,333 Spending state funds on you and your family. 1680 01:57:45,417 --> 01:57:48,333 All these little things have piled up in there. 1681 01:57:48,708 --> 01:57:51,875 I just want to remind you of that. 1682 01:57:51,958 --> 01:57:56,208 I don't doubt the efficacity of our security services. 1683 01:57:57,458 --> 01:58:00,375 And I know that if you wanted to, 1684 01:58:00,500 --> 01:58:03,417 even in the absence of transgressions. 1685 01:58:03,542 --> 01:58:06,417 Not that anyone is completely innocent. 1686 01:58:06,542 --> 01:58:09,667 At least, no one I've ever met. 1687 01:58:09,875 --> 01:58:12,583 If you wanted to, in theory, 1688 01:58:12,792 --> 01:58:17,458 you can apply certain pressures to anyone, 1689 01:58:17,625 --> 01:58:24,000 regardless of how much they have transgressed. 1690 01:58:25,333 --> 01:58:29,042 Comrade Trifonov, the purpose of my visit 1691 01:58:29,208 --> 01:58:34,208 is not a discussion with you, as interesting as that is 1692 01:58:34,417 --> 01:58:39,375 and I'm sure we'd get to some truth in that. 1693 01:58:39,958 --> 01:58:43,542 Sadly, the purpose of my visit is quite different. 1694 01:58:43,667 --> 01:58:47,917 I want to familiarise you with some documents. 1695 01:58:48,458 --> 01:58:51,458 Unfortunately, they're not very pleasant 1696 01:58:52,292 --> 01:58:53,958 for you. 1697 01:58:54,167 --> 01:58:57,375 This is hot of the press, practically steaming. 1698 01:58:57,625 --> 01:59:01,083 Please have a read of this. 1699 01:59:10,958 --> 01:59:12,250 From August 21st? 1700 01:59:12,750 --> 01:59:14,917 The decision was made a while ago. 1701 01:59:15,125 --> 01:59:19,792 You weren't informed, only a few people knew. 1702 01:59:20,458 --> 01:59:23,750 This unpleasant task fell to me, 1703 01:59:23,958 --> 01:59:26,750 as we've known each other a long time. 1704 01:59:26,958 --> 01:59:29,750 If this was fifteen or twenty years ago, 1705 01:59:29,917 --> 01:59:33,042 I'd have brought you a gun with one bullet. 1706 01:59:33,250 --> 01:59:36,208 Fortunately, times have changed. 1707 01:59:36,417 --> 01:59:39,542 That's why I'm suggesting you write a resignation letter. 1708 01:59:40,000 --> 01:59:42,500 Any wording will do. 1709 01:59:42,667 --> 01:59:46,458 Something to suit all parties. 1710 01:59:47,333 --> 01:59:49,125 What do you think? 1711 01:59:49,292 --> 01:59:51,417 I'm to vacate my post? 1712 01:59:51,583 --> 01:59:53,458 Yes, voluntarily. 1713 01:59:53,750 --> 01:59:54,750 Do I have a couple of days? 1714 01:59:54,833 --> 01:59:57,958 No, you need to do it now. 1715 01:59:58,375 --> 02:00:01,875 But the decision was made on August 21st. 1716 02:00:02,000 --> 02:00:05,125 The decision was a long time coming. 1717 02:00:05,250 --> 02:00:08,708 You're telling me over twenty days later. 1718 02:00:09,000 --> 02:00:14,083 This wasn't my idea, it's just as unpleasant for me. 1719 02:00:14,292 --> 02:00:17,875 That's why it has to be done right now. 1720 02:00:18,083 --> 02:00:22,083 So take some paper and write it. 1721 02:00:22,250 --> 02:00:25,417 I can make some suggestions. 1722 02:00:25,667 --> 02:00:29,292 Perhaps you "want to pursue something creative". 1723 02:00:29,667 --> 02:00:30,750 Do you have paper? 1724 02:00:30,833 --> 02:00:32,250 Don't you? 1725 02:00:32,333 --> 02:00:35,583 No, I write in notepads. 1726 02:00:42,208 --> 02:00:44,542 Let's use this one. 1727 02:00:44,875 --> 02:00:46,125 To Comrade Keldysh? 1728 02:00:46,250 --> 02:00:47,083 Yes. 1729 02:00:56,500 --> 02:00:59,958 "To the President of..." and so on. 1730 02:01:46,292 --> 02:01:47,417 Forgive my handwriting. 1731 02:01:47,542 --> 02:01:49,667 That's alright. 1732 02:01:58,375 --> 02:01:59,625 Thank you. 1733 02:01:59,750 --> 02:02:03,500 Of course, you may not feel like working now, 1734 02:02:03,667 --> 02:02:06,125 but please don't tell anyone yet. 1735 02:02:06,250 --> 02:02:06,750 All right. 1736 02:02:07,333 --> 02:02:08,542 Forgive me. 1737 02:02:08,625 --> 02:02:10,292 It's just a regular situation at work. 1738 02:02:10,417 --> 02:02:12,500 Thank you. Goodbye. 1739 02:02:42,958 --> 02:02:44,083 Yes? 1740 02:02:44,250 --> 02:02:48,042 Where's the hot chocolate I asked for? 1741 02:02:51,583 --> 02:02:53,583 Dear Comrades. 1742 02:02:54,250 --> 02:02:56,500 It is our good fortune 1743 02:02:56,583 --> 02:03:01,792 to live and work in the days of developed Socialism. 1744 02:03:02,958 --> 02:03:05,958 New universities are being opened 1745 02:03:06,500 --> 02:03:08,833 as well as schools and nurseries. 1746 02:03:09,083 --> 02:03:11,167 Factories and plants are being built, 1747 02:03:11,292 --> 02:03:13,917 stadiums and Palaces of Culture too. 1748 02:03:14,417 --> 02:03:16,667 On July 1st this year 1749 02:03:16,750 --> 02:03:19,542 in Moscow, London and Washington 1750 02:03:19,625 --> 02:03:24,042 the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was signed. 1751 02:03:24,208 --> 02:03:28,250 A great achievement for Soviet diplomacy. 1752 02:03:28,333 --> 02:03:33,458 A meaningful step towards international friendship 1753 02:03:33,583 --> 02:03:37,250 and the provision of worldwide peace. 1754 02:03:38,917 --> 02:03:42,708 That said, the international and domestic situation 1755 02:03:42,792 --> 02:03:48,375 requires us Soviet people to remain vigilant. 1756 02:03:49,042 --> 02:03:51,250 Treacherous acts 1757 02:03:51,333 --> 02:03:54,500 are observed in some socialist countries. 1758 02:03:54,667 --> 02:03:58,000 There is unrest in capitalist countries, too. 1759 02:03:58,667 --> 02:04:03,125 A tremendous army of Western spies works day and night 1760 02:04:03,750 --> 02:04:06,792 to encourage these sentiments 1761 02:04:06,917 --> 02:04:10,333 to permeate the Soviet Union. 1762 02:04:11,250 --> 02:04:14,375 There are those in our country 1763 02:04:14,542 --> 02:04:17,042 susceptible to these provocations. 1764 02:04:17,125 --> 02:04:20,708 There are traitors in the USSR, and slanderers too. 1765 02:04:21,542 --> 02:04:23,250 It's especially distressing 1766 02:04:23,458 --> 02:04:27,250 to find such people amongst our scientists, 1767 02:04:27,458 --> 02:04:30,833 Soviet physicists, nuclear physicists. 1768 02:04:32,000 --> 02:04:33,292 In light of such conditions 1769 02:04:33,500 --> 02:04:37,375 the Presidium of the Academy of Sciences 1770 02:04:37,500 --> 02:04:39,750 has considered it fit, 1771 02:04:39,875 --> 02:04:46,583 to accept the resignation of Institute Director, Trifonov 1772 02:04:46,792 --> 02:04:51,542 and release him from this post at his own request. 1773 02:04:52,083 --> 02:04:54,708 The new Director of the Institute, 1774 02:04:54,833 --> 02:04:58,750 as appointed by the Presidium of the Academy of Sciences, 1775 02:04:59,125 --> 02:05:04,083 on September 13th, 1968, 1776 02:05:05,125 --> 02:05:09,500 is Comrade Azhippo. 1777 02:05:11,458 --> 02:05:15,125 Comrade Azhippo is an ardent Communist. 1778 02:05:15,375 --> 02:05:18,625 He's an experienced organiser. 1779 02:05:19,042 --> 02:05:22,417 He came up through the ranks of the Cheka 1780 02:05:22,750 --> 02:05:26,333 to become Major General of State Security. 1781 02:05:26,667 --> 02:05:31,333 He has exposed many saboteurs 1782 02:05:31,583 --> 02:05:35,625 and prevented many crimes. 1783 02:05:36,875 --> 02:05:39,792 We all know Comrade Azhippo 1784 02:05:39,917 --> 02:05:43,375 as a warm, wise, thoughtful person. 1785 02:05:43,542 --> 02:05:46,333 I am sure these qualities will guarantee 1786 02:05:46,708 --> 02:05:52,458 his successful leadership of the Institute. 1787 02:05:54,792 --> 02:05:59,292 Thank you for the kind words, Alexander. 1788 02:06:01,167 --> 02:06:03,792 As a modest person I am not used to this, 1789 02:06:04,667 --> 02:06:08,583 but I'd like to highlight a few issues 1790 02:06:08,792 --> 02:06:13,375 that I would like to focus on in my work. 1791 02:06:14,458 --> 02:06:20,042 I fully recognise that creative processes, 1792 02:06:20,458 --> 02:06:23,583 moments of scientific inspiration 1793 02:06:24,167 --> 02:06:30,167 and our necessary restrictive security measures 1794 02:06:30,375 --> 02:06:34,958 have always contradicted each other. 1795 02:06:35,083 --> 02:06:37,750 That's why I'm counting on you 1796 02:06:37,833 --> 02:06:40,958 to help me strike a balance 1797 02:06:41,083 --> 02:06:43,458 between these very different aims. 1798 02:06:43,542 --> 02:06:45,667 Sort of a middle ground. 1799 02:06:45,750 --> 02:06:48,500 I will keep thinking about it 1800 02:06:48,583 --> 02:06:51,417 and will be obliged for any help from you. 1801 02:06:51,792 --> 02:06:54,333 If you have any questions, please go ahead. 1802 02:07:06,667 --> 02:07:08,500 Trifonov, tell us. 1803 02:07:09,792 --> 02:07:12,500 Why did they decide to change the management? 1804 02:07:12,708 --> 02:07:15,958 Did they give you a reason? 1805 02:07:16,667 --> 02:07:20,083 I'd actually been asking for a while. 1806 02:07:20,250 --> 02:07:23,375 It's all actually very simple. 1807 02:07:24,208 --> 02:07:27,708 A person faces two main temptations in life: 1808 02:07:28,417 --> 02:07:30,083 Power and freedom. 1809 02:07:30,167 --> 02:07:32,000 I prefer to be tempted by freedom. 1810 02:07:32,083 --> 02:07:32,875 That's all. 1811 02:07:34,542 --> 02:07:36,833 Don't dodge the question. 1812 02:07:36,958 --> 02:07:39,083 I'm not, let's drink. 1813 02:07:39,208 --> 02:07:41,000 To what? 1814 02:07:41,125 --> 02:07:43,125 To freedom. 1815 02:07:49,708 --> 02:07:51,625 Let's drink. 1816 02:07:56,833 --> 02:07:59,000 To both yours and ours. 1817 02:08:02,458 --> 02:08:04,667 And to yours. 1818 02:08:21,750 --> 02:08:23,250 Good night. 1819 02:08:23,375 --> 02:08:24,458 Good night. 1820 02:08:29,625 --> 02:08:32,375 Masha, I'm off. 1821 02:08:47,167 --> 02:08:48,833 Oh yes. 1822 02:08:50,542 --> 02:08:52,208 This one was perfect. 1823 02:09:25,417 --> 02:09:27,833 Azhippo, join us at the table. 1824 02:09:28,000 --> 02:09:28,833 One minute. 1825 02:09:28,958 --> 02:09:30,167 Good evening. 1826 02:09:30,375 --> 02:09:31,625 Good evening. 1827 02:09:31,792 --> 02:09:35,208 It's very smoky and noisy in here. 1828 02:09:35,542 --> 02:09:39,208 You may not all know me, but I'm the new Director. 1829 02:09:39,708 --> 02:09:41,625 My name is Comrade Azhippo. 1830 02:09:41,875 --> 02:09:43,625 How can I put this? 1831 02:09:44,292 --> 02:09:45,625 You're enjoying yourselfs a little too much. 1832 02:09:45,708 --> 02:09:48,542 You need to be more measured. 1833 02:09:49,958 --> 02:09:52,917 Stop the music, no smoking inside 1834 02:09:53,292 --> 02:09:55,500 and I think it's time for bed. 1835 02:09:57,250 --> 02:09:58,875 We'll just air the room. 1836 02:09:59,000 --> 02:10:00,458 Yes, do. 1837 02:10:03,292 --> 02:10:05,958 Plus, you're smoking something rotten. 1838 02:10:06,083 --> 02:10:07,792 One moment. 1839 02:10:07,875 --> 02:10:11,542 Kristina, write down the surnames of everyone here. 1840 02:10:12,083 --> 02:10:13,625 No, hold on. 1841 02:10:15,125 --> 02:10:16,500 Your surname? 1842 02:10:16,667 --> 02:10:18,250 Kubrak. 1843 02:10:19,417 --> 02:10:20,625 First name? 1844 02:10:20,708 --> 02:10:21,833 Dmitry. 1845 02:10:21,917 --> 02:10:22,792 Perfect. 1846 02:10:24,625 --> 02:10:25,708 You, young lady? 1847 02:10:25,792 --> 02:10:26,542 I'm Kristina. 1848 02:10:26,625 --> 02:10:29,250 A lovely name. Do you have a surname? 1849 02:10:29,375 --> 02:10:29,875 Yes. 1850 02:10:29,958 --> 02:10:30,833 Let's write you in. 1851 02:10:30,917 --> 02:10:32,833 Let me say it in your ear. 1852 02:10:33,250 --> 02:10:34,458 Babich. 1853 02:10:36,250 --> 02:10:39,000 Let's arrange a meeting tomorrow. 1854 02:10:39,125 --> 02:10:42,417 And I'd like you to invite the people 1855 02:10:42,542 --> 02:10:45,375 who left so quickly. 1856 02:10:45,458 --> 02:10:46,625 Very well. 1857 02:11:01,833 --> 02:11:03,208 Two go there. 1858 02:11:07,333 --> 02:11:09,042 That chair goes there. 1859 02:11:20,125 --> 02:11:22,625 That's it, all good, thank you. 1860 02:11:24,167 --> 02:11:25,875 Did you forget to remove these? 1861 02:11:25,958 --> 02:11:27,542 We will. 1862 02:11:30,542 --> 02:11:32,750 We'll get rid of all these things. 1863 02:11:32,875 --> 02:11:35,208 We can breathe in here now. 1864 02:11:37,625 --> 02:11:38,542 This maze. 1865 02:11:38,833 --> 02:11:40,792 This way, that way. 1866 02:11:44,042 --> 02:11:45,583 May we? 1867 02:11:45,667 --> 02:11:47,500 Yes, please. 1868 02:11:48,833 --> 02:11:51,000 Good day, Comrade General. 1869 02:11:51,083 --> 02:11:51,917 Hello. 1870 02:11:52,042 --> 02:11:56,500 Allow us to convey our team's congratulations. 1871 02:11:58,417 --> 02:12:00,042 Well, you know... 1872 02:12:00,125 --> 02:12:00,917 I know what you mean. 1873 02:12:01,125 --> 02:12:04,792 We wish you well. 1874 02:12:05,417 --> 02:12:08,667 All the best in your new position. 1875 02:12:09,000 --> 02:12:12,500 Thank you, we'll have a drink later. 1876 02:12:12,958 --> 02:12:15,958 A few words about our youngsters. 1877 02:12:16,250 --> 02:12:20,000 Given the circumstances, I can't be too hard on them. 1878 02:12:20,667 --> 02:12:24,875 I am the director, I need to act like a kind daddy. 1879 02:12:25,250 --> 02:12:29,583 But I've put them on the right path now. 1880 02:12:30,458 --> 02:12:33,375 They're bright, they got it. 1881 02:12:33,458 --> 02:12:34,625 They look scared. 1882 02:12:35,000 --> 02:12:37,375 Scared, yes, but not overly so. 1883 02:12:37,458 --> 02:12:39,750 They still smile a bit. 1884 02:12:40,458 --> 02:12:43,667 Please talk to them each separately. 1885 02:12:43,750 --> 02:12:45,250 Be as harsh as possible. 1886 02:12:45,333 --> 02:12:46,833 No need to beat them though. 1887 02:12:47,000 --> 02:12:49,708 But be as strict as you can be. 1888 02:12:50,250 --> 02:12:52,417 Don't pity them, not even the quiet ones. 1889 02:12:52,625 --> 02:12:54,833 Can we cut their hair? 1890 02:12:54,958 --> 02:12:56,125 Let them do that themselves. 1891 02:12:56,667 --> 02:12:58,208 I'll do it, in a fatherly way. 1892 02:12:58,292 --> 02:12:59,250 Yes, do. 1893 02:12:59,375 --> 02:13:02,417 Go in fucking hard, so they get the picture. 1894 02:13:02,792 --> 02:13:04,292 it used to be all roses, 1895 02:13:04,708 --> 02:13:05,958 but now it's time for thorns. 1896 02:13:06,625 --> 02:13:07,500 Understood. 1897 02:13:08,375 --> 02:13:10,333 Good bye. 1898 02:14:01,708 --> 02:14:03,708 Close the door. 1899 02:14:04,542 --> 02:14:07,000 It's not going to close itself, is it? 1900 02:14:25,708 --> 02:14:27,417 Come and sit, Palych. 1901 02:14:27,542 --> 02:14:29,208 I love this one. 1902 02:14:29,417 --> 02:14:32,625 Quiet, quiet. This is a concert. 1903 02:14:33,333 --> 02:14:36,708 When you have your concert we'll all come. 1904 02:14:53,000 --> 02:14:55,250 Can you play something modern? 1905 02:14:55,542 --> 02:14:57,875 I'll show you how 1906 02:14:58,750 --> 02:15:01,125 the young composers in the conservatoire 1907 02:15:01,292 --> 02:15:05,167 write music they think is very novel. 1908 02:15:05,875 --> 02:15:08,875 They try to make up new piano techniques. 1909 02:15:09,083 --> 02:15:10,500 It's all crap. 1910 02:15:10,667 --> 02:15:12,083 Palych, my point exactly. 1911 02:15:12,208 --> 02:15:13,542 I want to demonstrate how much crap it is. 1912 02:15:13,708 --> 02:15:15,792 Let's play along, come on. 1913 02:15:27,792 --> 02:15:29,875 And we're off. 1914 02:15:34,333 --> 02:15:35,875 And tap on your head. 1915 02:15:43,500 --> 02:15:44,917 Here we go. 1916 02:15:45,042 --> 02:15:46,792 Then it develops. 1917 02:16:02,833 --> 02:16:04,625 On the table. 1918 02:16:05,917 --> 02:16:09,708 A young Soviet scientist should look proper. 1919 02:16:10,000 --> 02:16:13,542 You should wear a solid colour. 1920 02:16:13,792 --> 02:16:16,750 Have a smart haircut, not this mophead. 1921 02:16:17,417 --> 02:16:19,583 And your lifestyle should be appropriate too. 1922 02:16:20,083 --> 02:16:22,750 Without any abuse of alcohol and cigarettes. 1923 02:16:23,875 --> 02:16:25,875 No staying up all night. 1924 02:16:26,000 --> 02:16:27,583 What did you smoke yesterday? 1925 02:16:27,708 --> 02:16:28,500 Nothing. 1926 02:16:28,625 --> 02:16:29,292 Nothing? 1927 02:16:29,375 --> 02:16:32,250 I've never smoked in my life. 1928 02:16:32,375 --> 02:16:34,583 Really? 1929 02:16:34,750 --> 02:16:35,625 I give you my word. 1930 02:16:36,333 --> 02:16:37,917 What does that mean? 1931 02:16:38,083 --> 02:16:39,458 I give you my word. 1932 02:16:40,000 --> 02:16:44,333 Do you know this? Where do they do this? 1933 02:16:45,125 --> 02:16:46,333 I don't know. 1934 02:16:46,458 --> 02:16:47,833 What does it mean? 1935 02:16:48,042 --> 02:16:50,792 Something like "I swear"? 1936 02:16:51,250 --> 02:16:56,167 It's a sign that former and current convicts use. 1937 02:16:56,625 --> 02:16:57,542 So, my friend. 1938 02:16:57,667 --> 02:16:58,333 I see. 1939 02:16:58,708 --> 02:17:00,667 Don't fucking cut me off. 1940 02:17:00,750 --> 02:17:02,917 You'll probably end up there. 1941 02:17:03,083 --> 02:17:04,083 Why? 1942 02:17:04,167 --> 02:17:07,417 You're a good kid, but following the fashion ruins you. 1943 02:17:07,500 --> 02:17:10,542 Those bizarre trousers of yours are not Soviet. 1944 02:17:10,667 --> 02:17:13,833 Do you know what goes woof-woof-woof? 1945 02:17:14,750 --> 02:17:15,708 A bitch. 1946 02:17:15,833 --> 02:17:17,417 Know what a bitch is? 1947 02:17:17,667 --> 02:17:18,583 It's an animal. 1948 02:17:18,667 --> 02:17:20,125 An animal. 1949 02:17:21,417 --> 02:17:23,667 A prison bitch is a convict 1950 02:17:23,833 --> 02:17:27,125 who plays the woman's role amongst the inmates. 1951 02:17:27,208 --> 02:17:30,042 He lives that role, they rape him. 1952 02:17:31,583 --> 02:17:34,375 Don't pretend to be surprised. 1953 02:17:34,500 --> 02:17:37,625 He sleeps on the floor, or under the bunk, 1954 02:17:37,792 --> 02:17:42,458 takes out the slops, cleans, makes the beds, 1955 02:17:42,708 --> 02:17:46,958 buys cigarettes from the prison shop, fetches food. 1956 02:17:47,250 --> 02:17:50,542 He has to serve thirty to sixty men. 1957 02:17:51,083 --> 02:17:53,167 Then at night, 1958 02:17:53,250 --> 02:17:56,083 he serves as well. As a woman. 1959 02:17:56,208 --> 02:17:59,792 That might await you if you're kicked out of here. 1960 02:18:01,000 --> 02:18:02,500 Sit down. 1961 02:18:07,042 --> 02:18:08,708 Want a haircut? 1962 02:18:08,833 --> 02:18:10,417 What do you mean? 1963 02:18:10,583 --> 02:18:13,000 A haircut with blunt scissors? 1964 02:18:13,083 --> 02:18:14,000 No, why? 1965 02:18:14,167 --> 02:18:15,625 Will you do it yourself? 1966 02:18:15,708 --> 02:18:16,958 Yes, there's a barber shop. 1967 02:18:17,083 --> 02:18:19,333 Will you do it yourself? 1968 02:18:19,417 --> 02:18:21,792 Or shall I cut a cross into your head? 1969 02:18:21,875 --> 02:18:23,625 I'll go to the barber. 1970 02:18:23,750 --> 02:18:25,250 And change those fag trousers. 1971 02:18:26,000 --> 02:18:27,500 Hang on. 1972 02:18:29,167 --> 02:18:31,250 Here. Do you have a pen? 1973 02:18:31,375 --> 02:18:32,917 Yes. 1974 02:18:33,250 --> 02:18:36,042 Now write the following. "A pledge". 1975 02:18:37,792 --> 02:18:41,333 "I", then your surname and initials. 1976 02:18:44,917 --> 02:18:46,250 Done? 1977 02:18:46,333 --> 02:18:46,917 Yes. 1978 02:18:47,833 --> 02:18:51,042 "hereby declare" 1979 02:18:51,833 --> 02:18:54,667 "that I will secretly cooperate" 1980 02:18:54,833 --> 02:18:56,917 Keep writing. 1981 02:18:58,625 --> 02:19:01,333 Can you tell me what I'm agreeing to? 1982 02:19:01,458 --> 02:19:04,583 To secretly cooperate with the KGB. 1983 02:19:04,750 --> 02:19:08,083 In a year or two, you'll get a full-time job 1984 02:19:08,458 --> 02:19:10,917 with the state security services. 1985 02:19:11,083 --> 02:19:14,375 In the same line of work you're in now. 1986 02:19:14,750 --> 02:19:17,583 Do you want to work for the KGB? 1987 02:19:17,750 --> 02:19:20,958 No, I want to be a scientist. 1988 02:19:21,250 --> 02:19:23,583 Do they do science in the KGB? 1989 02:19:23,667 --> 02:19:25,333 Of course. 1990 02:19:25,417 --> 02:19:26,250 Do they study set theory? 1991 02:19:26,333 --> 02:19:29,708 The Director of our Institute is a KGB General. 1992 02:19:29,833 --> 02:19:31,458 What does that tell you? 1993 02:19:31,542 --> 02:19:32,792 A lot. 1994 02:19:32,875 --> 02:19:36,125 But I'd like to continue at Moscow State University. 1995 02:19:36,625 --> 02:19:38,000 You will. 1996 02:19:38,083 --> 02:19:39,125 You can do both. 1997 02:19:39,250 --> 02:19:41,792 I'm sure we can transfer you. 1998 02:19:41,917 --> 02:19:43,333 Write. 1999 02:19:43,458 --> 02:19:44,792 I'd rather not. 2000 02:19:45,542 --> 02:19:48,542 Petya, you silly little boy. 2001 02:19:48,792 --> 02:19:51,708 The KGB's in every university. 2002 02:19:52,000 --> 02:19:55,375 We'll write to them, and everything will be ruined. 2003 02:19:55,458 --> 02:19:57,750 But cooperate and we'll monitor you. 2004 02:19:57,875 --> 02:20:00,625 Why? I don't want to be monitored. 2005 02:20:00,792 --> 02:20:02,667 I just want to study. 2006 02:20:02,792 --> 02:20:04,667 You're already being monitored. 2007 02:20:04,833 --> 02:20:07,708 You'll be monitored your whole life, 2008 02:20:07,833 --> 02:20:11,250 because you signed the non-disclosure agreement. 2009 02:20:11,417 --> 02:20:15,208 Wherever you work we'll always be monitoring you. 2010 02:20:16,917 --> 02:20:21,083 So sign it, change your clothes, and cut your hair. 2011 02:20:23,000 --> 02:20:27,000 I'd rather just change my clothes and cut my hair. 2012 02:20:31,333 --> 02:20:33,792 Let's give him a haircut. 2013 02:20:34,083 --> 02:20:36,875 Let's cut out a cross on his head. 2014 02:20:37,208 --> 02:20:39,625 Cut that fringe off. 2015 02:20:40,417 --> 02:20:41,958 Sit back. 2016 02:20:53,125 --> 02:20:54,042 There. 2017 02:20:58,042 --> 02:21:00,333 I won't fucking work. 2018 02:21:00,500 --> 02:21:03,417 Who's going to do it? Vasya? 2019 02:21:04,583 --> 02:21:07,333 Ruslan. The dishes. 2020 02:21:08,458 --> 02:21:11,292 Ira wants you to wash the dishes. 2021 02:21:11,542 --> 02:21:12,917 I don't know. 2022 02:21:13,000 --> 02:21:14,458 What do you mean? 2023 02:21:14,625 --> 02:21:16,167 Wash it. 2024 02:21:16,250 --> 02:21:17,042 Thank you, Ivan. 2025 02:21:17,292 --> 02:21:21,042 Ruslan, just do it. It's not a big job. 2026 02:21:23,875 --> 02:21:26,417 Go and clean the motherfucking dishes. 2027 02:21:26,750 --> 02:21:29,250 There are no cups for the tea. 2028 02:21:30,333 --> 02:21:32,583 Give Ira a lemon. 2029 02:21:32,667 --> 02:21:34,042 First I'll have a fucking drink. 2030 02:21:34,917 --> 02:21:36,500 Pour him one. 2031 02:21:36,625 --> 02:21:38,417 Let him fucking down this one. 2032 02:21:38,875 --> 02:21:41,708 There you go. Wash the dishes. 2033 02:21:42,208 --> 02:21:44,667 Ivan, I can't stand it any more. 2034 02:21:44,875 --> 02:21:47,333 We need that glass back. 2035 02:21:48,042 --> 02:21:49,583 I want lemon. 2036 02:21:49,917 --> 02:21:51,250 Give him some lemon. 2037 02:21:52,000 --> 02:21:53,958 Feels like a hen party. 2038 02:21:57,917 --> 02:22:00,083 Hello, Comrade Director. 2039 02:22:00,292 --> 02:22:03,167 It's too late to hide that now. 2040 02:22:03,417 --> 02:22:06,917 The working day's finished. 2041 02:22:07,792 --> 02:22:10,875 Yes, the working day's finished. 2042 02:22:11,083 --> 02:22:14,458 and it's time to leave the workplace. 2043 02:22:15,667 --> 02:22:17,958 I get it, I really do. 2044 02:22:18,125 --> 02:22:21,625 This is the smoking area, not the drinking area. 2045 02:22:22,625 --> 02:22:25,375 There's even a sign. 2046 02:22:25,625 --> 02:22:27,458 After you. 2047 02:22:49,917 --> 02:22:51,042 Would you like some tea? 2048 02:22:51,125 --> 02:22:51,958 No, thanks. 2049 02:22:52,375 --> 02:22:54,000 And you? 2050 02:22:55,875 --> 02:22:57,000 Another coffee. 2051 02:22:58,625 --> 02:23:00,083 Sorry to interrupt, Comrade Director. 2052 02:23:00,208 --> 02:23:02,250 Just a moment. Comrade Fokin. 2053 02:23:03,500 --> 02:23:05,667 I've already asked you. 2054 02:23:05,792 --> 02:23:07,167 Tell your staff to leave. 2055 02:23:07,292 --> 02:23:10,833 They're waiting to be told to clock off. 2056 02:23:10,958 --> 02:23:13,042 Can they wait not together? 2057 02:23:13,125 --> 02:23:14,708 As you wish. 2058 02:23:14,875 --> 02:23:16,792 They're a bit rowdy. 2059 02:23:16,875 --> 02:23:18,750 It's a habit of a lifetime. 2060 02:23:19,083 --> 02:23:21,125 Let's break the habit. 2061 02:23:21,208 --> 02:23:22,625 Yes, we'll do so. 2062 02:23:23,167 --> 02:23:25,542 Let them go. 2063 02:23:25,625 --> 02:23:27,000 More than happy to. 2064 02:23:27,208 --> 02:23:28,333 That's all, thank you. 2065 02:23:36,167 --> 02:23:39,333 You're quite a smoker, aren't you, Palych? 2066 02:23:42,375 --> 02:23:45,875 Where did you get drugs? Out with it. 2067 02:23:46,167 --> 02:23:48,375 Friends from Kiev. 2068 02:23:48,458 --> 02:23:49,792 Who? Surname. 2069 02:23:50,333 --> 02:23:51,542 Can't remember. 2070 02:23:51,667 --> 02:23:54,958 How can you not remember? 2071 02:23:55,500 --> 02:23:59,167 Who? Tell me, or I'll box your ears. 2072 02:24:00,167 --> 02:24:02,500 Kristina, write, write, write. 2073 02:24:05,500 --> 02:24:07,125 Well? 2074 02:24:09,083 --> 02:24:10,500 Who? 2075 02:24:10,833 --> 02:24:12,917 Honestly, I don't remember the surname. 2076 02:24:16,125 --> 02:24:18,375 You having a memory lapse? 2077 02:24:18,917 --> 02:24:21,083 Honestly, I don't remember. 2078 02:24:21,250 --> 02:24:23,250 I don't know them well. 2079 02:24:23,333 --> 02:24:24,458 Are you a masochist? 2080 02:24:24,625 --> 02:24:25,458 No. 2081 02:24:25,542 --> 02:24:27,708 What's all this then? 2082 02:24:29,875 --> 02:24:32,625 Do you like getting smacked about? 2083 02:24:32,792 --> 02:24:34,875 No? Tell us then. 2084 02:24:35,042 --> 02:24:37,917 I don't like using women as a punchbag. 2085 02:24:38,125 --> 02:24:39,792 I really don't remember. 2086 02:24:39,875 --> 02:24:40,875 I'll hit you, honestly. 2087 02:24:41,083 --> 02:24:42,625 I believe you. 2088 02:24:42,708 --> 02:24:44,042 I'll hit you in the ear. 2089 02:24:46,792 --> 02:24:48,875 It will hurt, believe me. 2090 02:24:49,500 --> 02:24:50,458 Who was it? 2091 02:24:51,750 --> 02:24:55,458 Pasha, or Petya, or something, I don't know. 2092 02:24:55,625 --> 02:24:56,875 He just gave you drugs? 2093 02:24:57,042 --> 02:24:58,583 Had you smoked before? 2094 02:24:58,750 --> 02:24:59,708 I'd tried it. 2095 02:24:59,833 --> 02:25:03,000 And he gave more to try? 2096 02:25:03,667 --> 02:25:05,833 Yes, just to try. 2097 02:25:05,917 --> 02:25:07,000 Or to sell? 2098 02:25:07,417 --> 02:25:08,333 No way. 2099 02:25:08,458 --> 02:25:10,417 You're sure? 2100 02:25:10,500 --> 02:25:14,750 You have his address? His phone number? 2101 02:25:15,042 --> 02:25:17,750 We just meet from time to time. 2102 02:25:17,917 --> 02:25:20,833 When will you see each other next? 2103 02:25:21,000 --> 02:25:22,875 We never call. 2104 02:25:22,958 --> 02:25:24,750 How do you meet then? 2105 02:25:25,000 --> 02:25:26,917 We have mutual friends. 2106 02:25:27,000 --> 02:25:28,458 Who are they? 2107 02:25:30,917 --> 02:25:33,667 Who are your mutual friends? 2108 02:25:43,167 --> 02:25:45,250 Ears intact still? 2109 02:25:46,542 --> 02:25:48,042 Intact? 2110 02:25:49,208 --> 02:25:50,917 What about this one? 2111 02:25:53,375 --> 02:25:54,875 You're scum. 2112 02:25:56,208 --> 02:25:58,750 You're scum, hear me? 2113 02:25:59,000 --> 02:26:02,000 Catch my drift? 2114 02:26:02,542 --> 02:26:04,208 Kristina. 2115 02:26:05,667 --> 02:26:07,333 Idiot. 2116 02:26:10,667 --> 02:26:12,792 Stupid cow. 2117 02:26:14,792 --> 02:26:17,708 Get a grip, sit up and write. 2118 02:26:26,625 --> 02:26:30,750 "From K.U. Babich, a trainee" 2119 02:26:32,250 --> 02:26:36,167 "I met a guy in Kiev called Pasha" 2120 02:26:38,125 --> 02:26:41,167 "He gave me, at my request" 2121 02:26:41,542 --> 02:26:44,458 "a bag of weed as a sign of affection" 2122 02:26:47,000 --> 02:26:49,083 Has Azhippo invited you? 2123 02:26:50,458 --> 02:26:51,417 For a drink. 2124 02:26:53,250 --> 02:26:55,708 I don't think we'll make it. 2125 02:26:55,958 --> 02:26:58,583 By the time we've dealt with these brats. 2126 02:26:59,083 --> 02:27:02,958 "The bag contained cannabis" 2127 02:27:04,958 --> 02:27:08,167 "And I brought it to the Institute in Moscow" 2128 02:27:10,292 --> 02:27:14,000 "In the living quarters, I offered it to" 2129 02:27:14,750 --> 02:27:16,583 "my acquaintances" 2130 02:27:18,792 --> 02:27:22,417 If you ever do anything like this ever again. 2131 02:27:23,125 --> 02:27:25,917 You'll have no excuse. Got it? 2132 02:27:27,125 --> 02:27:29,958 If any such situation arises, 2133 02:27:30,583 --> 02:27:33,125 you're sensible, you'll recognise a crime. 2134 02:27:33,708 --> 02:27:35,042 Yes. 2135 02:27:35,167 --> 02:27:37,458 Please inform us about it. 2136 02:27:38,542 --> 02:27:40,875 Just inform us. Is that clear? 2137 02:27:43,417 --> 02:27:45,375 Shall we let her go? 2138 02:27:45,542 --> 02:27:47,000 Take this. 2139 02:27:47,917 --> 02:27:51,500 Put it in your pocket and have it later. 2140 02:27:53,042 --> 02:27:54,083 Yes? 2141 02:28:03,000 --> 02:28:05,708 Don't you get what you've done? 2142 02:28:07,167 --> 02:28:09,250 We control your every step. 2143 02:28:09,500 --> 02:28:12,375 You'll be on the train to Siberia before too long. 2144 02:28:15,917 --> 02:28:17,292 Are you fucking mad? 2145 02:28:17,458 --> 02:28:18,583 Or just thick? 2146 02:28:27,875 --> 02:28:29,375 Sit down and write. 2147 02:28:35,708 --> 02:28:37,792 Please take off your glasses. 2148 02:29:24,083 --> 02:29:28,500 See, this is surely not the right thing to say in any place, 2149 02:29:28,917 --> 02:29:33,208 but I think the notion of giving the second cheek, 2150 02:29:33,792 --> 02:29:36,250 is not a moral idea. 2151 02:29:38,292 --> 02:29:41,667 It doesn't really matter if you are guilty or not. 2152 02:29:43,083 --> 02:29:46,542 Giving the second cheek is an immoral act. 2153 02:29:46,958 --> 02:29:52,917 It means you encourage somebody who is an agressor. 2154 02:29:53,292 --> 02:29:55,042 Why should you? 2155 02:29:56,333 --> 02:29:58,250 Let them suffer. 2156 02:30:24,333 --> 02:30:25,958 Hello. 2157 02:30:27,792 --> 02:30:28,917 Come in Dmitry. 2158 02:30:29,208 --> 02:30:30,375 Coffee? Tea? 2159 02:30:30,708 --> 02:30:31,500 Cognac? 2160 02:30:31,792 --> 02:30:32,583 Tea. 2161 02:30:36,625 --> 02:30:40,042 Kristina, a cup of tea for our guest. 2162 02:30:41,333 --> 02:30:45,458 Dmitry, do people of different races 2163 02:30:46,042 --> 02:30:49,625 have an equal ability to prevail 2164 02:30:49,958 --> 02:30:54,417 in terms of knowledge and skills 2165 02:30:54,750 --> 02:30:57,875 to become superhumans? 2166 02:30:58,042 --> 02:31:01,125 We won't use the word "superhuman". 2167 02:31:01,375 --> 02:31:04,542 As it's tainted by a certain ideology. 2168 02:31:04,708 --> 02:31:06,625 Let's say "person with super abilities". 2169 02:31:06,708 --> 02:31:08,333 What do you think? 2170 02:31:10,125 --> 02:31:11,417 Well. 2171 02:31:12,833 --> 02:31:16,167 I think different ethnicities and races, 2172 02:31:16,917 --> 02:31:19,750 have different skills in different spheres. 2173 02:31:19,875 --> 02:31:22,542 You can't say, 2174 02:31:22,708 --> 02:31:25,917 one race is better than another, 2175 02:31:27,042 --> 02:31:33,083 as "better" or "worse" must be about a certain characteristic. 2176 02:31:34,208 --> 02:31:38,667 If we take sense of rhythm and aptitude for sport, 2177 02:31:38,833 --> 02:31:43,292 we have to admit the black race is better adapted. 2178 02:31:43,458 --> 02:31:48,625 In terms of physics, maths, and technical inventions, 2179 02:31:49,500 --> 02:31:53,125 all this was done by the white race. 2180 02:31:53,625 --> 02:31:58,375 This isn't an evaluation, it's just the facts. 2181 02:31:58,708 --> 02:32:02,500 That said, it wasn't even the whole white race, 2182 02:32:02,667 --> 02:32:07,125 but mainly the English, French, Germans 2183 02:32:07,250 --> 02:32:11,333 and Russians who made most scientific discoveries. 2184 02:32:11,500 --> 02:32:13,375 Italians too. 2185 02:32:13,750 --> 02:32:16,583 All discoveries which changed the world. 2186 02:32:17,292 --> 02:32:21,833 It's not that some people were ruling over others. 2187 02:32:22,292 --> 02:32:25,125 Up until the seventeenth century, 2188 02:32:25,333 --> 02:32:29,333 Africa was not part of Europe's colonial system. 2189 02:32:29,583 --> 02:32:32,458 That happened in the following centuries. 2190 02:32:32,625 --> 02:32:36,083 Nobody was hindering Africa's development, 2191 02:32:36,208 --> 02:32:40,375 but they didn't develop like the white people did. 2192 02:32:42,125 --> 02:32:43,917 That's the whole matter. 2193 02:32:44,250 --> 02:32:47,500 Aren't you worried you're approaching 2194 02:32:47,833 --> 02:32:51,458 to the ideology professed by Hitler? 2195 02:32:52,125 --> 02:32:56,042 In particular, his Theory of National Socialism. 2196 02:32:56,833 --> 02:33:00,167 Aren't you approaching that? 2197 02:33:01,542 --> 02:33:05,667 I'd like to add that history shows 2198 02:33:06,083 --> 02:33:10,000 that Hitler and his ideology lost in the end. 2199 02:33:12,500 --> 02:33:15,208 This is a very complex point. 2200 02:33:15,417 --> 02:33:18,875 If a certain realisation of an idea, 2201 02:33:19,333 --> 02:33:21,875 caused something terrible, that doesn't necessarily 2202 02:33:22,583 --> 02:33:26,292 cast doubt on the justificaton for certain ideas. 2203 02:33:27,125 --> 02:33:31,917 So if certain ideas of mine call to mind ideas 2204 02:33:32,042 --> 02:33:36,875 from the Third Reich, they can't be rejected on that basis. 2205 02:33:37,000 --> 02:33:41,125 Yes, it's foolish to reject a doctrine outright. 2206 02:33:41,250 --> 02:33:45,333 You can find a grain of truth everywhere. 2207 02:33:45,792 --> 02:33:51,708 I may disagree with you on some of the details, 2208 02:33:51,875 --> 02:33:54,833 that's only natural. 2209 02:33:54,958 --> 02:33:57,833 But the direction of your research 2210 02:33:58,250 --> 02:34:02,458 is close to some of the research conducted in our Institute. 2211 02:34:02,917 --> 02:34:07,792 I expect working with us will benefit you 2212 02:34:07,958 --> 02:34:11,250 and you'll help us too. 2213 02:34:11,625 --> 02:34:14,333 The benefit will be mutual. 2214 02:34:24,833 --> 02:34:27,375 They're all like that. 2215 02:34:27,750 --> 02:34:28,667 What happened to you? 2216 02:34:28,958 --> 02:34:30,625 You'll get the same tomorrow. 2217 02:34:31,000 --> 02:34:33,708 Then we step and turn. 2218 02:34:34,000 --> 02:34:35,875 Now you step. 2219 02:34:36,917 --> 02:34:39,167 Now you step towards me. 2220 02:34:39,708 --> 02:34:42,458 Then to the side and turn. 2221 02:34:43,000 --> 02:34:44,583 And into the wall. 2222 02:34:45,125 --> 02:34:47,000 Now they'll bring me a toothbrush. 2223 02:34:56,958 --> 02:34:57,875 Fima. 2224 02:34:57,958 --> 02:34:58,667 What? 2225 02:34:58,792 --> 02:35:02,792 What's a toothbrush got to do with anything? 2226 02:35:04,500 --> 02:35:08,500 Hard to say, if I don't say what a toothbrush is for. 2227 02:35:08,750 --> 02:35:12,125 Is it just for brushing teeth? 2228 02:35:12,292 --> 02:35:16,250 What's it got to do with this situation between us? 2229 02:35:16,458 --> 02:35:19,417 We'll brush our teeth, have a wash, 2230 02:35:19,500 --> 02:35:21,333 and then I'll put you to bed. 2231 02:35:21,625 --> 02:35:25,083 When I'm sure you're sound asleep, 2232 02:35:25,542 --> 02:35:27,458 I'll also go to bed. 2233 02:35:27,792 --> 02:35:29,375 Sleeping is very interesting. 2234 02:35:29,833 --> 02:35:31,958 Dreams are interesting. 2235 02:35:38,333 --> 02:35:41,083 That was very unexpected. 2236 02:35:41,292 --> 02:35:45,000 That's precisely why I wanted to put you to bed. 2237 02:35:50,250 --> 02:35:52,792 You kept saying that it was very strange. 2238 02:35:53,083 --> 02:35:55,583 And it really is. 2239 02:35:57,917 --> 02:36:00,708 What else could I expect from such a strange guy 2240 02:36:01,000 --> 02:36:03,167 who's into his mathematics. 2241 02:36:03,542 --> 02:36:05,458 Did you always think me strange? 2242 02:36:05,708 --> 02:36:06,833 You're all strange. 2243 02:36:07,125 --> 02:36:08,167 How? 2244 02:36:08,875 --> 02:36:10,375 You think differently. 2245 02:36:10,875 --> 02:36:11,958 For example? 2246 02:36:12,625 --> 02:36:14,958 Everything in your heads is different. 2247 02:36:15,458 --> 02:36:17,667 I can calculate an integral. 2248 02:36:18,000 --> 02:36:19,375 Yes, I can't. 2249 02:36:22,875 --> 02:36:24,833 Lots of people say that. 2250 02:36:25,375 --> 02:36:27,083 What actually is an integral? 2251 02:36:28,167 --> 02:36:30,667 It's an area under a graph. 2252 02:36:31,583 --> 02:36:33,500 And what's its function? 2253 02:36:33,875 --> 02:36:37,667 If you know a car is moving at a speed that isn't constant, 2254 02:36:38,500 --> 02:36:42,917 it's not easy to find the distance travelled. 2255 02:36:43,333 --> 02:36:46,583 But it's very simple using of integral. 2256 02:36:46,875 --> 02:36:49,708 That's such a stupid example, I'm ashamed to say it. 2257 02:36:54,083 --> 02:36:56,083 Do you sleep with two pillows? 2258 02:36:56,375 --> 02:36:57,333 Yes. 2259 02:36:57,500 --> 02:36:58,250 You're used to it? 2260 02:36:58,458 --> 02:37:01,208 I sleep with pillows. 2261 02:37:03,708 --> 02:37:06,500 You can lie down next to me. 2262 02:37:07,750 --> 02:37:09,708 I'll leave tomorrow. 2263 02:37:10,125 --> 02:37:11,667 Why? 2264 02:37:11,917 --> 02:37:13,292 It's time to study. 2265 02:37:20,125 --> 02:37:21,250 Goodnight. 2266 02:37:21,500 --> 02:37:22,917 Goodnight. 2267 02:38:06,417 --> 02:38:09,000 So here we go, that's our test subjects. 2268 02:38:10,458 --> 02:38:12,333 The purpose of this experiment is 2269 02:38:12,625 --> 02:38:16,000 to see how transcranial magnetic stimulation 2270 02:38:16,333 --> 02:38:19,542 could bring forth extraordinary capabilities 2271 02:38:20,083 --> 02:38:22,250 to some kids, 2272 02:38:22,583 --> 02:38:25,083 and to others a possible cure 2273 02:38:25,375 --> 02:38:28,125 and capability of a normal human life. 2274 02:38:28,792 --> 02:38:30,333 So I suggest we commence. 2275 02:39:13,625 --> 02:39:18,458 Here we're collecting and recording the data. 2276 02:39:19,333 --> 02:39:22,417 And here we have the effect of it. 2277 02:39:22,958 --> 02:39:25,083 Is it only pleasurable feelings? 2278 02:39:25,333 --> 02:39:26,500 No. 2279 02:39:27,333 --> 02:39:29,917 In this instance of our procedure 2280 02:39:30,208 --> 02:39:33,833 we're trying to develop mathematical abilities 2281 02:39:34,083 --> 02:39:37,500 and enhance the analytical capabilities of the brain. 2282 02:39:53,917 --> 02:39:57,042 James Fallon, from the University of South Carolina. 2283 02:39:57,250 --> 02:40:00,167 He's a Professor of Neurophysiology. 2284 02:40:00,417 --> 02:40:02,917 One idea's that the perfect human is somebody, 2285 02:40:03,333 --> 02:40:05,958 who has everything in balance. 2286 02:40:06,125 --> 02:40:11,208 There are savants who have tremendous IQ for specific tasks. 2287 02:40:11,500 --> 02:40:15,042 So if your idea is that you want to create a group 2288 02:40:15,417 --> 02:40:17,708 of geniuses who know one thing. 2289 02:40:17,833 --> 02:40:20,167 That are great at music, counting things. 2290 02:40:20,250 --> 02:40:21,875 That's a different task 2291 02:40:22,000 --> 02:40:24,792 than taking a person and making what's called a perfect person. 2292 02:40:25,000 --> 02:40:28,125 A perfect person balances their capabilities 2293 02:40:28,542 --> 02:40:30,458 in their whole brain. 2294 02:40:32,208 --> 02:40:34,708 One goal is to balance 2295 02:40:35,250 --> 02:40:38,167 reinforcement pleasure centres 2296 02:40:38,583 --> 02:40:41,375 with those that have to do with anxiety and fear. 2297 02:40:41,792 --> 02:40:43,208 These two are very important. 2298 02:40:43,458 --> 02:40:45,583 You could have a very very smart person 2299 02:40:45,917 --> 02:40:48,625 who would have no sense of survival. 2300 02:40:49,000 --> 02:40:51,000 So they could be brilliant but they would 2301 02:40:51,083 --> 02:40:52,625 have no sense of protecting themselves. 2302 02:40:52,792 --> 02:40:54,583 They'd be easy to kill. 2303 02:40:55,083 --> 02:40:57,875 You're all dull and boring. 2304 02:40:58,500 --> 02:41:02,042 Dull, boring, wild, crazy and impossible. 2305 02:41:02,208 --> 02:41:05,000 Your wildness is just showing off. 2306 02:41:05,250 --> 02:41:08,000 You just go around pretending to be crazy. 2307 02:41:08,208 --> 02:41:11,333 You don't know how to drink and to have fun. 2308 02:41:11,625 --> 02:41:13,625 You came over here, Vika, so we will show you. 2309 02:41:13,792 --> 02:41:15,125 Will you? 2310 02:41:15,333 --> 02:41:16,333 Alright, show me. 2311 02:41:17,292 --> 02:41:19,167 You wanted to dance, right? 2312 02:41:19,417 --> 02:41:21,250 Let me just finish this. 2313 02:41:22,917 --> 02:41:25,833 Is that your way of smoking? 2314 02:41:27,625 --> 02:41:30,375 Now this really is fun. 2315 02:41:54,250 --> 02:41:56,250 Let's smash some plates. 2316 02:41:56,375 --> 02:41:58,000 That is really good fun. 2317 02:42:02,083 --> 02:42:04,833 This is much more fun. 2318 02:42:11,292 --> 02:42:13,750 Fima, darling. Hello. 2319 02:42:15,292 --> 02:42:16,833 Fima, Fima. 2320 02:42:17,042 --> 02:42:20,292 You're against drinking, aren't you? 2321 02:42:20,792 --> 02:42:23,625 Go on then, destroy the damn thing. 2322 02:42:24,083 --> 02:42:25,708 I will. 2323 02:42:26,667 --> 02:42:28,458 Are you going to clean up, Fima? 2324 02:42:29,917 --> 02:42:31,708 Are you upset now? 2325 02:42:31,958 --> 02:42:33,000 Will you clean up? 2326 02:42:33,167 --> 02:42:33,708 No. 2327 02:42:33,833 --> 02:42:34,458 Why not? 2328 02:42:34,583 --> 02:42:36,125 Now you can dance, Vika. 2329 02:42:42,875 --> 02:42:45,958 Come on children, wake up. 2330 02:42:47,000 --> 02:42:48,875 You can have some fun. 2331 02:42:49,375 --> 02:42:51,542 I know what you're hinting at. 2332 02:42:51,750 --> 02:42:53,792 I'm not hinting at anything. 2333 02:42:56,125 --> 02:42:57,708 No. 2334 02:42:57,833 --> 02:42:59,000 So you don't want anything? 2335 02:43:00,417 --> 02:43:03,750 You've spun me round too much. 2336 02:43:05,625 --> 02:43:07,583 What's dripping on me? 2337 02:43:08,583 --> 02:43:10,292 It's not me. 2338 02:43:10,667 --> 02:43:12,625 Give it to me. 2339 02:43:12,750 --> 02:43:15,458 Come on, get with it, quickly. 2340 02:43:15,875 --> 02:43:18,208 I want you to give it back. 2341 02:43:18,333 --> 02:43:20,833 There, that's what you want. 2342 02:43:21,000 --> 02:43:22,250 That's the only thing that matters for you, right? 2343 02:43:22,417 --> 02:43:23,667 Yes or no? 2344 02:43:24,708 --> 02:43:26,125 Want it or not? 2345 02:43:26,208 --> 02:43:27,042 Yes. 2346 02:43:27,167 --> 02:43:30,458 You want it? Fine, good luck. 2347 02:43:47,000 --> 02:43:50,042 He's upset because we smashed the crockery. 2348 02:43:50,167 --> 02:43:52,417 Sure, he's fucking upset. 2349 02:43:52,500 --> 02:43:53,625 Calm it. 2350 02:43:53,708 --> 02:43:54,792 Idiot. 2351 02:44:10,625 --> 02:44:13,833 This here is called Orbital Cortex. 2352 02:44:14,875 --> 02:44:17,042 This is the orbit. 2353 02:44:17,167 --> 02:44:19,000 So this is Orbital Cortex. 2354 02:44:20,333 --> 02:44:22,042 This area when it's damaged 2355 02:44:22,208 --> 02:44:24,583 along with, in the Temporal Lobe, 2356 02:44:24,792 --> 02:44:26,917 the Amygdala and the Hippocampus. 2357 02:44:27,083 --> 02:44:29,417 In this whole emotional cortex, 2358 02:44:29,542 --> 02:44:31,292 an ancient cortex. 2359 02:44:39,917 --> 02:44:43,708 This area helps you put together 2360 02:44:43,833 --> 02:44:46,542 the emotional value of what you're doing, 2361 02:44:51,458 --> 02:44:54,458 both for yourself, but for other people. 2362 02:44:54,667 --> 02:44:57,792 So this has to do with how you interact with people. 2363 02:44:58,125 --> 02:45:00,333 If this isn't there, 2364 02:45:00,458 --> 02:45:02,958 you don't care about other people. 2365 02:45:03,167 --> 02:45:05,125 But it can help you behave very quickly. 2366 02:45:05,833 --> 02:45:07,500 It can make you appear more 2367 02:45:08,000 --> 02:45:10,000 like a perfect person 2368 02:45:10,125 --> 02:45:12,250 because you're so fast, you're so bright. 2369 02:45:15,708 --> 02:45:17,917 Because the brake is not on. 2370 02:45:18,083 --> 02:45:20,958 Right now, in these babies, 2371 02:45:21,083 --> 02:45:23,750 this area is just starting to develop. 2372 02:45:24,458 --> 02:45:26,750 In the first year they're very selfish. 2373 02:45:27,875 --> 02:45:29,917 I wrote a paper on psychopaths 2374 02:45:30,000 --> 02:45:32,167 and one of the chapters of the paper was: 2375 02:45:32,333 --> 02:45:35,500 "My two-year-old granddaughter is a psychopath" 2376 02:45:35,875 --> 02:45:37,667 In a sense the perfect, brilliant person 2377 02:45:37,833 --> 02:45:39,417 is a two year old. 2378 02:45:39,583 --> 02:45:41,333 They don't care if they hurt other people. 2379 02:45:41,458 --> 02:45:43,250 They just want to eat. 2380 02:45:43,542 --> 02:45:45,292 Can one turn this off in an adult? 2381 02:45:48,667 --> 02:45:50,458 Yeah. 2382 02:45:50,750 --> 02:45:52,208 It can be turned off by a gene, 2383 02:45:52,292 --> 02:45:53,625 it can be turned off by a tumour, 2384 02:45:53,708 --> 02:45:55,708 by electrical stimulation. 2385 02:45:59,708 --> 02:46:02,083 What if you turn it off in a soldier? 2386 02:46:04,083 --> 02:46:06,375 You probably want a soldier to turn that off. 2387 02:46:08,167 --> 02:46:10,500 You want them not to be thinking about 2388 02:46:10,625 --> 02:46:13,333 anything other than killing the other person. 2389 02:46:28,958 --> 02:46:31,292 What makes you happy? 2390 02:46:32,625 --> 02:46:34,083 What makes me happy? 2391 02:46:34,250 --> 02:46:36,458 When others are truly happy. 2392 02:46:36,583 --> 02:46:38,833 When others are truly happy? 2393 02:46:39,042 --> 02:46:41,500 Can you make me feel happy? 2394 02:46:43,292 --> 02:46:45,500 I just want to make you happy. 2395 02:46:45,708 --> 02:46:46,583 Thank you. 2396 02:46:46,667 --> 02:46:48,375 If you're happy, I'm happy. 2397 02:46:48,500 --> 02:46:51,042 In order for me to be happy, I have to make you happy. 2398 02:46:51,167 --> 02:46:54,583 You said you're happy when others are happy. 2399 02:46:55,458 --> 02:46:57,750 But I don't know how to make you happy. 2400 02:46:57,917 --> 02:46:59,583 I know. 2401 02:47:03,167 --> 02:47:05,083 You're too direct, Vika. 2402 02:47:05,792 --> 02:47:07,583 I'm so direct that Edward is doing all he can 2403 02:47:07,750 --> 02:47:09,500 to wriggle out of it. 2404 02:47:09,792 --> 02:47:12,000 But then he is young. 2405 02:47:13,042 --> 02:47:15,125 Shall I put you to bed? 2406 02:47:15,625 --> 02:47:17,042 I'll put you to bed. 2407 02:47:17,125 --> 02:47:18,333 No, I don't want you to. 2408 02:47:18,750 --> 02:47:19,792 You want to? 2409 02:47:20,250 --> 02:47:21,250 Whatever you want. 2410 02:47:21,375 --> 02:47:23,042 I don't want to. 2411 02:47:24,125 --> 02:47:26,208 I won't force you. 2412 02:47:28,417 --> 02:47:29,833 Quite the contrary. 2413 02:47:30,708 --> 02:47:32,583 Contrary to what? 2414 02:47:35,167 --> 02:47:37,083 Is that what you're talking about? 2415 02:47:40,917 --> 02:47:44,292 What else could an old man desire? 2416 02:47:49,333 --> 02:47:52,292 Could there be anything sweeter in old age? 2417 02:47:52,375 --> 02:47:53,625 Than a little masochism? 2418 02:47:53,708 --> 02:47:55,708 Than the violation of youth. 2419 02:47:55,875 --> 02:47:57,333 Just a little bit. 2420 02:48:04,167 --> 02:48:09,583 "Each of our meetings sadly our fate undermines" 2421 02:48:10,667 --> 02:48:15,625 "Mournfully murmurs the brook passing by amber pines" 2422 02:48:16,542 --> 02:48:22,042 "Shyly the ashes have covered the coals of our fire" 2423 02:48:22,833 --> 02:48:26,458 "Everything's ended, against us the hours do conspire" 2424 02:48:28,125 --> 02:48:29,292 Shut up. 2425 02:48:29,417 --> 02:48:31,042 "Darling, darling dear" 2426 02:48:31,958 --> 02:48:36,125 "Alina, beam of sunshine, Tell me where, oh where" 2427 02:48:36,292 --> 02:48:38,417 Curl up and die. 2428 02:48:38,500 --> 02:48:41,375 "Shall we meet again?" 2429 02:48:41,583 --> 02:48:46,375 "Darling dear, beam of woodland sunshine" 2430 02:48:46,667 --> 02:48:50,125 "Tell me where, oh where" 2431 02:48:50,208 --> 02:48:54,125 "shall we meet again?" 2432 02:48:54,750 --> 02:48:57,167 You can only feed from them. 2433 02:48:57,375 --> 02:48:58,917 You can only take from them. 2434 02:48:59,375 --> 02:49:02,167 They're still young, they cannot give. 2435 02:49:02,625 --> 02:49:05,375 You have to suck it from them. 2436 02:49:05,542 --> 02:49:07,833 They have so much energy and light. 2437 02:49:08,250 --> 02:49:13,500 And that's rare and very hard to come by. 2438 02:49:16,125 --> 02:49:18,708 Just try to enjoy it. 2439 02:49:19,125 --> 02:49:22,083 It's hard for me, 2440 02:49:22,292 --> 02:49:23,875 to take like that. 2441 02:49:24,042 --> 02:49:26,292 I'm not used to that. 2442 02:49:28,500 --> 02:49:30,958 Yes, it's tricky. 2443 02:49:32,000 --> 02:49:35,375 I'm the same, it's easier to give. 2444 02:49:36,125 --> 02:49:39,250 Or to just lie back and be taken. 2445 02:49:42,000 --> 02:49:43,333 Salud. 2446 02:49:43,458 --> 02:49:45,833 You're not having any? 2447 02:49:46,625 --> 02:49:47,833 Not at the moment. 2448 02:49:47,917 --> 02:49:49,083 What's that? 2449 02:49:49,208 --> 02:49:52,667 Now, no. Not at this moment. 2450 02:49:55,667 --> 02:49:56,542 It's good. 2451 02:49:56,708 --> 02:50:00,167 Jim, you're a psychologist, a neurophysiologist. 2452 02:50:00,792 --> 02:50:04,708 An expert in many disciplines. 2453 02:50:05,875 --> 02:50:10,042 Could you deduce things by looking at me? 2454 02:50:10,458 --> 02:50:14,042 Describe my past, let's say? 2455 02:50:15,708 --> 02:50:19,375 You're a physiologist, but are experienced in many things. 2456 02:50:19,458 --> 02:50:21,792 So you, looking at Vladimir here. 2457 02:50:21,958 --> 02:50:25,417 Can you give us your impression about Vladimir's past? 2458 02:50:25,958 --> 02:50:27,625 About your past? 2459 02:50:28,125 --> 02:50:29,333 Your past? 2460 02:50:29,417 --> 02:50:30,125 Yes. 2461 02:50:32,417 --> 02:50:33,792 I think. 2462 02:50:34,292 --> 02:50:36,667 I think you're a tough son of a bitch. 2463 02:50:38,500 --> 02:50:40,542 You're a tough person. 2464 02:50:40,625 --> 02:50:42,917 I think you are a fearless person, 2465 02:50:44,625 --> 02:50:47,042 but I think you're a very thoughtful person. 2466 02:50:47,375 --> 02:50:50,167 And that everything you've had to do, 2467 02:50:51,000 --> 02:50:53,250 you've thought about a lot. 2468 02:50:53,875 --> 02:50:59,292 You're a person who probably had to do some tough things. 2469 02:51:02,458 --> 02:51:05,833 And did them as a matter of duty. 2470 02:51:07,792 --> 02:51:10,417 As a job that you had to do. 2471 02:51:10,583 --> 02:51:12,625 And I assumed you were a prison guard, 2472 02:51:12,708 --> 02:51:14,625 maybe also in the army. 2473 02:51:21,667 --> 02:51:23,583 I think you think you could've been 2474 02:51:23,708 --> 02:51:26,667 on either side of the prison door. 2475 02:51:30,167 --> 02:51:32,833 Because I think you lived life at the edge 2476 02:51:33,000 --> 02:51:35,958 and it involved violence. 2477 02:51:37,958 --> 02:51:40,625 You have some thrill-seeker in you too, generally. 2478 02:51:43,625 --> 02:51:46,625 Without it you might be bored. 2479 02:51:47,167 --> 02:51:49,458 Not that you need to kill anybody or fight. 2480 02:51:51,417 --> 02:51:53,750 You need a lot of stimulation 2481 02:51:54,042 --> 02:51:56,708 to make life interesting. 2482 02:51:58,750 --> 02:52:01,542 So I think you bore easily. 2483 02:52:01,833 --> 02:52:04,708 So I think you get bored easily. 2484 02:52:05,958 --> 02:52:07,625 Get fed up of things quickly? 2485 02:52:07,750 --> 02:52:08,458 Yes. 2486 02:52:09,208 --> 02:52:10,917 I see. 2487 02:52:11,125 --> 02:52:14,167 You need a lot to stop you getting bored. 2488 02:52:16,083 --> 02:52:20,000 I have to admit that Jim has quite amazed me. 2489 02:52:21,792 --> 02:52:25,917 Am I really so easy to read? 2490 02:52:32,542 --> 02:52:35,917 I wish I was more private, protected. 2491 02:52:36,042 --> 02:52:40,750 It takes one to know one. 2492 02:52:47,333 --> 02:52:51,000 I am particularly amazed by Jim's phrase: 2493 02:52:51,250 --> 02:52:55,250 "You could end up on either side of the prison door" 2494 02:53:02,042 --> 02:53:08,333 Working in prisons meant I saw a lot of death. 2495 02:53:09,167 --> 02:53:12,250 I had to take part in torture. 2496 02:53:15,250 --> 02:53:18,458 Sometimes people died during this torture. 2497 02:53:19,125 --> 02:53:23,292 For example, one very serious torture method was: 2498 02:53:24,875 --> 02:53:28,958 A person would have his hands tied behind his back. 2499 02:53:32,208 --> 02:53:36,667 Actually not behind his back, but under his knees. 2500 02:53:38,208 --> 02:53:42,958 Then a crowbar was put under his arms. 2501 02:53:49,875 --> 02:53:53,292 Then he was put in between the backs of two chairs. 2502 02:53:56,292 --> 02:53:59,833 And he hung in the air in this position. 2503 02:54:01,750 --> 02:54:03,583 Was there a manual of this? 2504 02:54:03,667 --> 02:54:05,875 Or would they do it ad lib? 2505 02:54:06,333 --> 02:54:09,250 No, it was an illegal method, 2506 02:54:09,625 --> 02:54:13,208 though it was secretly encouraged. 2507 02:54:13,917 --> 02:54:18,625 And with him in this helpless position 2508 02:54:21,208 --> 02:54:24,042 his mouth was forced open. 2509 02:54:26,958 --> 02:54:29,458 And using a file... 2510 02:54:32,833 --> 02:54:35,167 It's what a metal worker uses. 2511 02:54:35,542 --> 02:54:38,167 I know. I don't know the English... 2512 02:54:38,667 --> 02:54:41,333 Perhaps say it's a metal worker's tool? 2513 02:54:41,542 --> 02:54:43,792 This tool you use 2514 02:54:44,000 --> 02:54:46,708 to sharpen wood, for example. 2515 02:54:46,833 --> 02:54:48,208 I forget the English term. 2516 02:54:48,250 --> 02:54:49,125 Sharpener? 2517 02:54:50,625 --> 02:54:52,750 With this file 2518 02:54:52,917 --> 02:54:55,792 the prisoner's tooth enamel was filed away. 2519 02:54:59,000 --> 02:55:03,000 They'd be in a lot of pain, screaming. 2520 02:55:07,000 --> 02:55:10,833 But that was normally used as punishment, 2521 02:55:12,792 --> 02:55:15,542 not to get information. 2522 02:55:15,667 --> 02:55:19,542 Not for information but for punishment for a specific act. 2523 02:55:23,667 --> 02:55:24,750 Good luck in your work. 2524 02:55:25,042 --> 02:55:25,917 It was great, but that's it. 2525 02:55:26,417 --> 02:55:27,500 We're leaving now. 2526 02:55:28,708 --> 02:55:30,500 Will you come back? 2527 02:55:30,583 --> 02:55:31,417 No. 2528 02:55:32,792 --> 02:55:34,833 That bad, eh? 2529 02:55:38,667 --> 02:55:39,958 Bye. 2530 02:55:41,167 --> 02:55:42,167 Vika darling. 2531 02:55:42,917 --> 02:55:44,125 Goodbye. 2532 02:56:03,833 --> 02:56:05,833 "Darling, darling dear." 2533 02:56:05,958 --> 02:56:06,667 Goodbye. 2534 02:56:09,958 --> 02:56:13,250 "Tell me where, oh where" 2535 02:56:14,083 --> 02:56:17,208 "Shall we meet again?" 2536 02:56:26,708 --> 02:56:29,542 I think it will be quite easy. 2537 02:56:30,125 --> 02:56:34,125 The tallest guy was the one who spoke to us. 2538 02:57:09,417 --> 02:57:12,250 Hands on your pelvis, rotate your pelvis. 2539 02:57:12,958 --> 02:57:15,333 Each direction ten times. 2540 02:58:12,458 --> 02:58:14,458 They make good fried potatoes. 2541 02:58:16,917 --> 02:58:19,583 Too much oil in the salad though. 2542 02:58:19,917 --> 02:58:21,833 Have you seen the cook? 2543 02:58:22,292 --> 02:58:24,375 It's to make everyone fat. 2544 02:58:26,958 --> 02:58:29,167 It's very difficult 2545 02:58:29,417 --> 02:58:32,625 to stir up the youth into revolution. 2546 02:58:32,750 --> 02:58:35,000 Like it was after World War One. 2547 02:58:35,125 --> 02:58:37,542 But it needs to be done, under any flag. 2548 02:58:37,708 --> 02:58:40,792 I don't think it's as difficult as you think. 2549 02:58:42,208 --> 02:58:45,125 I believed that too up to a point, 2550 02:58:45,208 --> 02:58:50,250 until those young, thinking people came here. 2551 02:58:50,417 --> 02:58:54,167 They're not even capable of causing proper dabauchery. 2552 02:58:54,958 --> 02:58:56,833 I encouraged them. 2553 02:58:57,000 --> 02:58:58,542 And? 2554 02:58:59,542 --> 02:59:02,125 I said, "Kaledin, you called on me" 2555 02:59:02,292 --> 02:59:04,750 "to bring about worldwide revolution." 2556 02:59:05,208 --> 02:59:07,542 Were you listening? 2557 02:59:07,792 --> 02:59:11,208 When I was speaking to the young people? 2558 02:59:11,375 --> 02:59:14,500 Come on, sit down. 2559 02:59:16,000 --> 02:59:18,000 A matter needs resolving. 2560 02:59:18,083 --> 02:59:19,208 Which one? 2561 02:59:19,708 --> 02:59:22,208 That of the worldwide revolution. 2562 02:59:22,958 --> 02:59:25,167 It's too late, Fedya. 2563 02:59:25,292 --> 02:59:27,667 He says it's too late, I say it isn't. 2564 02:59:27,875 --> 02:59:30,792 I say we can do it right now. 2565 02:59:31,292 --> 02:59:32,625 This is our last chance. 2566 02:59:35,000 --> 02:59:38,792 Maybe at some point in any case. 2567 02:59:38,958 --> 02:59:40,833 I agree, definitely. 2568 02:59:40,917 --> 02:59:42,875 Something will have to happen. 2569 02:59:43,250 --> 02:59:46,750 First, we need a national revolution. 2570 02:59:51,042 --> 02:59:54,750 I know what our blood is calling us to. 2571 02:59:56,375 --> 02:59:59,667 It's calling us to minimal national separation. 2572 03:00:01,542 --> 03:00:04,375 We should draw up borders, 2573 03:00:05,042 --> 03:00:07,583 between our egos, 2574 03:00:07,833 --> 03:00:11,333 according to what our language says. 2575 03:00:13,000 --> 03:00:14,917 What are you talking about? 2576 03:00:15,083 --> 03:00:17,375 Lots of different things. 2577 03:00:17,542 --> 03:00:19,833 What are you arguing about? 2578 03:00:20,208 --> 03:00:21,542 About revolution. 2579 03:00:21,583 --> 03:00:22,583 And? 2580 03:00:23,667 --> 03:00:25,458 We're not even arguing. 2581 03:00:25,625 --> 03:00:28,750 Which revolution are you talking about? 2582 03:00:29,750 --> 03:00:31,708 The future revolution. 2583 03:00:31,792 --> 03:00:33,292 All the Soviet Republics shoud be free. 2584 03:00:33,417 --> 03:00:36,667 Fedya, you're boring the girls. 2585 03:00:37,375 --> 03:00:39,167 Why are you going on about this? 2586 03:00:39,833 --> 03:00:42,417 Who would you rather I bored? 2587 03:00:42,500 --> 03:00:45,625 Why did you bring the rats to the table? 2588 03:00:46,750 --> 03:00:49,750 It's revolting, they smell of urine. 2589 03:00:49,875 --> 03:00:53,333 We eat at that table, it's disgusting. 2590 03:00:55,625 --> 03:00:58,917 Listen, how about you go upstairs 2591 03:00:59,125 --> 03:01:02,042 and I'll come join you? 2592 03:01:02,292 --> 03:01:03,208 Where? 2593 03:01:03,333 --> 03:01:04,667 To our room. 2594 03:01:04,917 --> 03:01:06,625 We haven't spoken for a while. 2595 03:01:06,833 --> 03:01:08,875 Fedya, come back later. 2596 03:01:09,000 --> 03:01:11,792 Girls, could I have the chopping board? 2597 03:01:12,042 --> 03:01:16,042 Actually, in honesty, I've killed about three thousand rats, 2598 03:01:16,542 --> 03:01:18,125 but I love them, I do love them. 2599 03:01:18,208 --> 03:01:18,958 Thanks guys. 2600 03:01:19,500 --> 03:01:21,542 That's the truth. 2601 03:01:21,625 --> 03:01:24,208 "California, here I come." 2602 03:01:30,792 --> 03:01:32,333 He's a jazz rat man. 2603 03:01:37,333 --> 03:01:38,417 Good evening. 2604 03:01:38,500 --> 03:01:40,542 Please, speak a little louder. 2605 03:01:40,875 --> 03:01:41,792 Hello. 2606 03:01:41,875 --> 03:01:43,167 Dau. 2607 03:01:43,333 --> 03:01:46,250 Shall we say "How do you do?" All together? 2608 03:01:46,375 --> 03:01:49,833 These guys are all in an experimental group. 2609 03:01:50,792 --> 03:01:52,583 We're very pleased to meet you. 2610 03:01:52,917 --> 03:01:55,875 They've come to meet you and introduce themselves. 2611 03:02:01,458 --> 03:02:03,750 How is your health? 2612 03:02:05,542 --> 03:02:07,750 He feels much better now. 2613 03:02:08,875 --> 03:02:11,333 We're already on the path to recovery. 2614 03:02:11,750 --> 03:02:14,000 Soon, he'll be back to work. 2615 03:02:14,167 --> 03:02:17,333 Sorry, but how long has he been like this for? 2616 03:02:17,625 --> 03:02:20,292 Quite a long time. 2617 03:02:20,750 --> 03:02:22,958 But he's now making progress. 2618 03:02:23,292 --> 03:02:25,417 He's taking his first steps, 2619 03:02:25,500 --> 03:02:27,042 with great joy, you could say. 2620 03:02:27,583 --> 03:02:31,542 He's started seeing a lot more of his friends, 2621 03:02:31,750 --> 03:02:35,458 he's started trying to do things again, 2622 03:02:35,750 --> 03:02:38,708 to think about things. 2623 03:02:39,417 --> 03:02:43,250 We're all very hopeful, that soon he'll be fighting fit. 2624 03:02:44,875 --> 03:02:46,000 How are you feeling, Dad? 2625 03:02:46,083 --> 03:02:47,458 Denis, all of them are sportsmen 2626 03:02:48,333 --> 03:02:51,417 It would be good for you to sit down 2627 03:02:53,458 --> 03:02:55,458 How are you feeling, Dad? 2628 03:02:55,708 --> 03:02:58,208 Denis is asking how you're feeling. 2629 03:02:59,292 --> 03:03:01,167 Good. 2630 03:03:02,917 --> 03:03:05,667 Does your son work in science? 2631 03:03:05,958 --> 03:03:08,500 No, I'm studying at the conservatory. 2632 03:03:08,583 --> 03:03:09,958 That's a science of sorts. 2633 03:03:10,083 --> 03:03:11,542 You can tell he's talented. 2634 03:03:11,667 --> 03:03:13,250 A layabout, more like. 2635 03:03:13,333 --> 03:03:14,792 Don't be silly. 2636 03:03:17,333 --> 03:03:18,417 Will he regain his speech? 2637 03:03:18,792 --> 03:03:20,000 Of course. 2638 03:03:20,792 --> 03:03:23,583 It's just a slow process. 2639 03:03:23,708 --> 03:03:27,708 Like recovery from a sporting injury, it takes time. 2640 03:03:28,125 --> 03:03:31,333 We do daily exercises, don't we? 2641 03:03:31,500 --> 03:03:35,583 I'm always amazed by how injured sportsmen 2642 03:03:35,708 --> 03:03:39,667 manage to recover from, say, a broken leg in a week. 2643 03:03:39,792 --> 03:03:43,708 I don't know how you can run a marathon again after that. 2644 03:03:44,167 --> 03:03:46,958 Willpower plays a significant part. 2645 03:03:47,083 --> 03:03:50,250 If someone wants to return to what they do. 2646 03:03:50,375 --> 03:03:53,375 Dau has willpower, of course. 2647 03:03:53,500 --> 03:03:56,625 Well, that will help him then. 2648 03:03:59,542 --> 03:04:04,375 Shall we go downstairs for some tea? 2649 03:04:05,208 --> 03:04:07,792 Shall we leave you in peace? 2650 03:04:07,958 --> 03:04:11,208 If you need us you can call us with your bell. 2651 03:04:11,417 --> 03:04:15,125 Or you could just shout down to us "tika-tika-tika-tika". 2652 03:04:17,417 --> 03:04:19,375 Look, they both have blue ones. 2653 03:04:20,458 --> 03:04:22,458 Just different shapes. 2654 03:04:22,667 --> 03:04:25,167 You look disgusting. 2655 03:04:25,375 --> 03:04:27,875 Have some cheese. 2656 03:04:28,792 --> 03:04:31,625 Give him some cheese. 2657 03:04:32,500 --> 03:04:36,625 Are you fucking mental, you old git? 2658 03:04:37,917 --> 03:04:40,000 Motherfuckers. 2659 03:04:40,500 --> 03:04:42,583 It hurts, it hurts. 2660 03:04:47,000 --> 03:04:49,208 This will do. 2661 03:04:54,000 --> 03:04:56,542 Fuck your mother. 2662 03:04:56,708 --> 03:04:57,667 Did that really hurt? 2663 03:04:57,750 --> 03:04:59,292 I didn't mean to hit so hard. 2664 03:05:01,917 --> 03:05:03,458 Fucking have it. 2665 03:05:06,208 --> 03:05:08,042 Now this means war. 2666 03:05:08,917 --> 03:05:10,250 Nationalists. 2667 03:05:11,792 --> 03:05:13,250 Right, that's it. 2668 03:05:13,500 --> 03:05:15,833 I'm going to smack you now. 2669 03:05:17,792 --> 03:05:19,000 Enough. 2670 03:05:19,083 --> 03:05:21,083 I'm no longer taking part in your debauched orgies. 2671 03:05:22,042 --> 03:05:23,875 Do you want to be part of all this? 2672 03:05:24,000 --> 03:05:25,083 No. 2673 03:05:25,333 --> 03:05:28,333 Do you understand that if you do this, 2674 03:05:29,083 --> 03:05:31,333 it's a part of my life too? 2675 03:05:32,667 --> 03:05:33,375 Masha. 2676 03:05:33,542 --> 03:05:34,667 I didn't shout at you. 2677 03:05:34,792 --> 03:05:36,708 I asked you to stay in our room. 2678 03:05:37,250 --> 03:05:39,667 What you're doing is monstrous. 2679 03:05:39,833 --> 03:05:41,958 I can't stand it. 2680 03:05:43,167 --> 03:05:45,833 And everyone can see it. 2681 03:05:46,083 --> 03:05:48,167 It's revolting. 2682 03:05:50,000 --> 03:05:51,708 What else must I do? 2683 03:05:51,875 --> 03:05:54,833 Right now, I'm having very strong doubts. 2684 03:05:55,583 --> 03:05:58,000 I want to respect all your choices. 2685 03:05:58,500 --> 03:05:59,625 Alright, Masha. 2686 03:06:00,750 --> 03:06:04,208 I think that now I don't need to say any more. 2687 03:06:04,625 --> 03:06:05,708 You're right. 2688 03:06:06,667 --> 03:06:09,667 There's nothing more you could say to me. 2689 03:06:10,917 --> 03:06:13,750 If I've hurt you, I'm sorry. 2690 03:06:13,917 --> 03:06:15,167 No. 2691 03:06:16,292 --> 03:06:18,875 So, specifically, rape is not that important? 2692 03:06:21,333 --> 03:06:23,417 See, well there's killing and raping. 2693 03:06:23,625 --> 03:06:25,833 Then there's chasing somebody with water. 2694 03:06:34,250 --> 03:06:35,083 Alina. 2695 03:06:35,167 --> 03:06:37,167 These damn balls. 2696 03:06:42,083 --> 03:06:44,583 Taking me further? Come on then. 2697 03:06:54,792 --> 03:06:56,917 I know a witch like you, a real witch. 2698 03:06:57,250 --> 03:06:58,167 I am a witch. 2699 03:06:58,333 --> 03:06:59,625 You're a witch. 2700 03:07:00,833 --> 03:07:02,625 I'm going to bite you. 2701 03:07:03,292 --> 03:07:05,042 Oh yes. 2702 03:07:08,625 --> 03:07:11,250 Would you agree that socialism is for weak people? 2703 03:07:11,792 --> 03:07:13,875 That can't compete? 2704 03:07:18,083 --> 03:07:20,333 She won't fit through there. 2705 03:07:22,417 --> 03:07:24,250 Why haven't they done more damage? 2706 03:07:24,500 --> 03:07:27,250 Because they are careful to preserve property. 2707 03:07:27,958 --> 03:07:29,833 The bread stays in the same place. 2708 03:07:30,000 --> 03:07:32,667 They haven't even stopped us drinking. 2709 03:07:32,875 --> 03:07:34,208 You know, it's perfect. 2710 03:07:55,000 --> 03:07:56,417 Get out of here. Go. 2711 03:07:56,708 --> 03:07:57,875 You again is it, Blinov? 2712 03:07:58,042 --> 03:07:58,667 With Alina. 2713 03:07:58,792 --> 03:08:00,250 For fuck's sake. 2714 03:08:00,333 --> 03:08:01,083 I had a fuck. 2715 03:08:01,167 --> 03:08:02,375 He had a fuck. 2716 03:08:03,708 --> 03:08:05,208 Olya, don't. You'll break it. 2717 03:08:06,000 --> 03:08:06,833 Don't break it. 2718 03:08:06,917 --> 03:08:07,750 Give it to me. 2719 03:08:08,042 --> 03:08:09,833 Olya, you'll break it. 2720 03:08:09,917 --> 03:08:12,792 You'll drink from metal ones from now on. 2721 03:08:13,208 --> 03:08:14,708 Give it back. 2722 03:08:29,667 --> 03:08:32,667 To address our previous question 2723 03:08:32,792 --> 03:08:35,708 about the creation of a more perfect soldier. 2724 03:08:36,667 --> 03:08:39,958 This is an experiment into influencing the septal area 2725 03:08:40,542 --> 03:08:43,375 which is responsible for the reproductive centre. 2726 03:09:26,417 --> 03:09:28,417 One view of history. 2727 03:09:28,667 --> 03:09:31,917 Moses was the first to begin. 2728 03:09:32,000 --> 03:09:35,375 It was that the world goes from a high level, 2729 03:09:36,125 --> 03:09:39,667 it falls down, but it has to rise up. 2730 03:09:41,167 --> 03:09:44,958 This notion, it became a basic part of Christianity, 2731 03:09:45,500 --> 03:09:47,958 but it's true also about Islam. 2732 03:09:49,750 --> 03:09:54,917 It is a belief about the Redeemer that comes. 2733 03:09:58,167 --> 03:10:01,375 Now, the funny thing is that the same thing 2734 03:10:02,000 --> 03:10:07,542 entered in a very different way via Karl Marx. 2735 03:10:07,833 --> 03:10:12,625 What Karl Marx says about history is exactly the same notion. 2736 03:10:13,958 --> 03:10:17,417 It's the belief that the world goes down and down. 2737 03:10:17,958 --> 03:10:23,333 And it must be a revolution that will bring an uplifting. 2738 03:10:26,792 --> 03:10:30,250 Marxism in that sense is a messianic religion. 2739 03:10:37,750 --> 03:10:39,542 Test subject, begin. 2740 03:11:10,250 --> 03:11:13,125 But there's a problem of 2741 03:11:13,292 --> 03:11:16,083 the perpetual revolution. 2742 03:11:17,042 --> 03:11:19,375 If the revolution doesn't continue, 2743 03:11:19,750 --> 03:11:21,917 then the revolution is dead. 2744 03:11:22,250 --> 03:11:24,167 Can you continue? 2745 03:11:29,125 --> 03:11:30,792 Are you done? 2746 03:11:51,875 --> 03:11:55,125 In spite of capitalism's stable development 2747 03:11:55,458 --> 03:11:58,542 in the twenty-five years since the war, 2748 03:11:58,708 --> 03:12:02,417 due simply to globalisation and depletion of resources... 2749 03:12:02,542 --> 03:12:06,333 They won't run out tomorrow, but the effects are evident. 2750 03:12:06,958 --> 03:12:07,583 It's getting closer. 2751 03:12:07,958 --> 03:12:08,583 Yes. 2752 03:12:09,083 --> 03:12:12,167 We can predict with certainty that this economy is choking. 2753 03:12:12,458 --> 03:12:17,417 Not only because of cyclical instability crises discovered by Marx, 2754 03:12:17,625 --> 03:12:19,875 but also because of the reasons that didn't exist in Marx's time, 2755 03:12:19,958 --> 03:12:22,375 which is global resources depletion. 2756 03:12:22,500 --> 03:12:24,250 This comment only concerned oil, 2757 03:12:24,375 --> 03:12:26,708 but importantly it can be applied to anything. 2758 03:12:26,875 --> 03:12:27,833 Any resource? 2759 03:12:28,000 --> 03:12:30,792 Gas, water for example. 2760 03:12:31,208 --> 03:12:31,917 Of course. 2761 03:12:32,375 --> 03:12:34,708 The basic structure is always this. 2762 03:12:34,875 --> 03:12:36,917 It looks pretty hopeless, doesn't it? 2763 03:12:37,792 --> 03:12:40,583 Now, let's look at something completely different. 2764 03:12:40,792 --> 03:12:43,958 Let's examine a situation with infinite resources. 2765 03:12:44,083 --> 03:12:47,083 In particular, an economy based on knowledge. 2766 03:12:50,833 --> 03:12:54,667 As I said, the differential equation which describes 2767 03:12:54,792 --> 03:12:57,458 the situation with finite resoures is like this. 2768 03:13:01,708 --> 03:13:05,458 The differential equation which describes exponential growth 2769 03:13:05,625 --> 03:13:09,458 in a situation with infinite resources, is this. 2770 03:13:09,708 --> 03:13:12,250 Somewhat surprisingly, judging by this 2771 03:13:14,958 --> 03:13:18,042 the differential equation which describes everything, 2772 03:13:18,542 --> 03:13:20,792 that is linked to knowledge, 2773 03:13:20,875 --> 03:13:24,375 won't even be like this, but like this. 2774 03:13:24,500 --> 03:13:27,083 Speed of growth is proportional 2775 03:13:27,375 --> 03:13:29,583 to the square of the current value. 2776 03:13:30,083 --> 03:13:32,042 Curves of this nature... 2777 03:13:32,458 --> 03:13:34,875 Knowledge is much harder to evaluate than oil. 2778 03:13:35,333 --> 03:13:37,083 Yes, you can measure oil. 2779 03:13:37,458 --> 03:13:39,917 Gas, drinking water, any resource. 2780 03:13:40,500 --> 03:13:43,292 For knowledge, these calculations have been done. 2781 03:13:43,875 --> 03:13:47,958 They looked at the number of patents. 2782 03:13:50,083 --> 03:13:51,958 issued in the USA. 2783 03:13:52,167 --> 03:13:56,583 The USA, as often that kind of work is done there 2784 03:13:56,958 --> 03:13:58,792 and the statistics there are readily available. 2785 03:13:59,792 --> 03:14:03,208 Their statistics are never classified over there. 2786 03:14:04,833 --> 03:14:06,542 It gives a lot of research material. 2787 03:14:07,000 --> 03:14:09,458 Next, the number of say, scientific articles 2788 03:14:11,000 --> 03:14:14,417 on a certain topic published worldwide. 2789 03:14:15,250 --> 03:14:17,000 This is easily measured 2790 03:14:17,167 --> 03:14:19,000 and already into the tens of thousands, 2791 03:14:19,125 --> 03:14:21,542 so the statistics start to be very reliable. 2792 03:14:22,333 --> 03:14:24,333 Scientific articles. 2793 03:14:25,417 --> 03:14:27,167 Etcetera. 2794 03:14:30,708 --> 03:14:32,667 Now it gets interesting. 2795 03:14:32,833 --> 03:14:34,708 The thing is, this equation can be solved, 2796 03:14:36,875 --> 03:14:39,958 but the solution is somewhat counterintuitive. 2797 03:14:42,875 --> 03:14:45,042 Its solution is... 2798 03:14:47,875 --> 03:14:50,583 I'm really not much good at formulae. 2799 03:14:50,667 --> 03:14:53,458 Something like 'one' over 'a' minus 'bt'. 2800 03:14:53,583 --> 03:14:55,708 It's called a hyperbole. 2801 03:14:55,917 --> 03:14:59,125 Importantly, on a graph it will be a curve 2802 03:14:59,208 --> 03:15:02,583 that goes from zero and tends to infinity. 2803 03:15:02,708 --> 03:15:05,250 Then, the exponential tends towards infinity, 2804 03:15:05,375 --> 03:15:07,875 but for a finite length of time. 2805 03:15:08,000 --> 03:15:11,958 So what we have is a certain specific date 2806 03:15:14,500 --> 03:15:17,708 when, based on a prediction with our model, 2807 03:15:17,833 --> 03:15:20,708 the number of scientific articles, or of patents... 2808 03:15:21,208 --> 03:15:22,125 Comes to a halt? 2809 03:15:22,500 --> 03:15:23,625 No, it becomes infinite. 2810 03:15:24,375 --> 03:15:27,667 With such a developement it goes extremely fast. 2811 03:15:27,958 --> 03:15:29,958 It's even much faster than the exponential. 2812 03:15:31,000 --> 03:15:35,042 As is usual in physics, if something tends to infinity, 2813 03:15:35,417 --> 03:15:36,958 then the model stops being applicable. 2814 03:15:37,833 --> 03:15:40,208 This is what's called a quantum leap. 2815 03:15:43,750 --> 03:15:45,625 Quantum leap. 2816 03:15:46,625 --> 03:15:49,292 Something changes that's unpredictable right now. 2817 03:15:49,458 --> 03:15:53,208 Sometimes it's even called the technological singularity. 2818 03:15:53,417 --> 03:15:55,708 Or the Omega Point. 2819 03:15:57,417 --> 03:15:59,750 That terminology was used by Teilhard de Chardin 2820 03:15:59,833 --> 03:16:02,333 who was a naturalist, philosopher and theologian. 2821 03:16:02,417 --> 03:16:04,042 He came up with this "infinite future". 2822 03:16:04,458 --> 03:16:05,375 That's just figurative? 2823 03:16:05,708 --> 03:16:07,500 Yes, but then people saw that 2824 03:16:07,708 --> 03:16:09,917 that this abstract point was somewhere... 2825 03:16:10,125 --> 03:16:11,000 He was a Catholic, 2826 03:16:11,250 --> 03:16:14,125 he thought that God incarnate would appear. 2827 03:16:14,708 --> 03:16:19,000 Then people saw that this point in time really exists. 2828 03:16:19,750 --> 03:16:21,208 The interesting question is: which year? 2829 03:16:21,958 --> 03:16:26,750 So different estimates give different years. 2830 03:16:26,875 --> 03:16:29,000 But there are statistics? 2831 03:16:29,125 --> 03:16:31,375 The statistics are different for each thing that's measured, 2832 03:16:31,542 --> 03:16:32,750 each give different points, 2833 03:16:33,208 --> 03:16:36,000 but definitely at the start of the twenty-first century. 2834 03:16:37,333 --> 03:16:38,167 Here are two versions. 2835 03:16:38,292 --> 03:16:40,708 That's pretty soon. 2836 03:16:40,917 --> 03:16:43,292 In the course of two generations 2837 03:16:43,583 --> 03:16:45,792 this kind of economy will just inevitably 2838 03:16:46,167 --> 03:16:48,917 knock the old type of economy to the floor. 2839 03:16:49,250 --> 03:16:50,917 The old economy will no longer be important. 2840 03:16:51,958 --> 03:16:53,833 We need to change to this regime 2841 03:16:54,042 --> 03:16:56,375 or we'll lose everything. 2842 03:16:59,208 --> 03:17:05,708 "It's not for me, the murmuring of the streams" 2843 03:17:07,250 --> 03:17:12,167 "Their diamond waters rise and swell" 2844 03:17:12,458 --> 03:17:18,167 "A dark-browed maiden there does dwell" 2845 03:17:18,667 --> 03:17:23,208 "Oh, how she grows, but not for me" 2846 03:17:25,500 --> 03:17:32,667 "It's not for me, that Easter comes" 2847 03:17:33,583 --> 03:17:38,625 "My kin around the table dine" 2848 03:17:39,000 --> 03:17:44,583 "Their glasses all charged well with wine" 2849 03:17:44,833 --> 03:17:49,667 "No, such a life is not for me" 2850 03:17:51,917 --> 03:17:58,250 "Here's what's for me: a lump of lead" 2851 03:17:59,375 --> 03:18:04,375 "To pierce my skin as white as snow" 2852 03:18:04,917 --> 03:18:10,417 "And bitter, bitter tears will flow" 2853 03:18:10,833 --> 03:18:16,625 "Such a life, brother, is for me" 2854 03:18:19,667 --> 03:18:25,458 "Such a life, brother, is for me" 2855 03:18:27,500 --> 03:18:31,750 "Such a fate is what's for me" 2856 03:18:33,708 --> 03:18:35,833 That's my favorite song. 2857 03:18:36,083 --> 03:18:38,792 Seriously, I once heard a choir sing it. 2858 03:18:39,042 --> 03:18:41,083 Anyway, I love it. 2859 03:18:41,417 --> 03:18:44,583 A little wine for you? 2860 03:18:45,625 --> 03:18:47,708 We don't drink alcohol. 2861 03:18:47,917 --> 03:18:49,583 None of you? 2862 03:18:52,875 --> 03:18:54,875 Anyway, let's not talk about bad things. 2863 03:18:55,000 --> 03:18:57,250 That's social influence for you. 2864 03:18:57,375 --> 03:19:01,042 A man needs his daily half litre to forget himself. 2865 03:19:01,292 --> 03:19:01,958 Then he's happy. 2866 03:19:02,208 --> 03:19:04,042 Half litre of what? 2867 03:19:04,208 --> 03:19:05,375 Vodka. 2868 03:19:05,667 --> 03:19:07,208 No, come on. 2869 03:19:07,500 --> 03:19:10,625 It's the norm for someone who wants to forget themselves. 2870 03:19:10,833 --> 03:19:11,792 To switch off completely? 2871 03:19:12,042 --> 03:19:14,208 Yes, people are used to it. 2872 03:19:14,500 --> 03:19:17,583 Wake up, have a drink, then another with lunch, 2873 03:19:17,917 --> 03:19:21,208 knock one back before bed and everything's fine. 2874 03:19:21,458 --> 03:19:22,417 I know no one like that. 2875 03:19:22,625 --> 03:19:23,875 Don't you? 2876 03:19:24,208 --> 03:19:26,500 No one who starts drinking in the morning. 2877 03:19:26,708 --> 03:19:29,000 What a rose-tinted world you live in. 2878 03:19:29,208 --> 03:19:32,250 We don't usually start drinking in the morning. 2879 03:19:32,500 --> 03:19:35,042 Nobody starts off by drinking in the morning. 2880 03:19:35,292 --> 03:19:38,042 You're saying that if we carry on like this... 2881 03:19:38,375 --> 03:19:40,875 We'll go downhill. 2882 03:19:41,000 --> 03:19:43,542 If you consume alcohol regularly. 2883 03:19:43,875 --> 03:19:46,458 It's the first stage of alcoholism, at the very least. 2884 03:19:47,000 --> 03:19:49,542 It depends on the quantity. 2885 03:19:49,917 --> 03:19:53,000 For example, I used to drink alcohol and so did he, 2886 03:19:53,375 --> 03:19:56,333 but this one never did, not even at celebrations. 2887 03:19:56,750 --> 03:19:57,958 Sie haben nie getrunken? 2888 03:19:58,250 --> 03:20:01,708 Alcohol might destroy your reproductive cells. 2889 03:20:02,417 --> 03:20:04,000 It's a lottery. 2890 03:20:04,250 --> 03:20:07,875 But if you drink regularly and from a young age, 2891 03:20:08,000 --> 03:20:10,458 the risk is much higher. 2892 03:20:10,667 --> 03:20:14,667 Families that are fine will procreate and develop. 2893 03:20:15,000 --> 03:20:16,583 What about ones that aren't fine? 2894 03:20:17,083 --> 03:20:18,250 They need help. 2895 03:20:18,625 --> 03:20:20,375 Adopt the kids. 2896 03:20:20,542 --> 03:20:23,875 If the wife's healthy, but the husband is an alky freak, 2897 03:20:24,042 --> 03:20:26,375 clearly they'll produce nothing healthy. 2898 03:20:26,625 --> 03:20:30,083 So help the wife to have a child with a healthy man. 2899 03:20:30,542 --> 03:20:32,375 And let the alky raise it? 2900 03:20:32,875 --> 03:20:36,167 How will the alky father treat a normal child? 2901 03:20:36,417 --> 03:20:40,000 By alky I don't mean a total waste of life, 2902 03:20:40,125 --> 03:20:42,500 that person will have no parental rights. 2903 03:20:42,667 --> 03:20:45,750 I mean a man who drinks, but still goes to work 2904 03:20:45,917 --> 03:20:48,000 and doesn't think himself an alky. 2905 03:20:48,208 --> 03:20:52,417 But through drink, genetic changes are inevitable. 2906 03:20:52,625 --> 03:20:56,625 I get that, but what if you pick the wrong person? 2907 03:20:57,042 --> 03:21:00,083 Since ancient times, women have chosen 2908 03:21:00,583 --> 03:21:04,708 stronger, more successful male mates. 2909 03:21:04,875 --> 03:21:07,708 But a lot of them are alcoholics and drug addicts. 2910 03:21:07,875 --> 03:21:10,625 Alcoholics don't achieve anything. 2911 03:21:10,833 --> 03:21:12,625 The strongest win. 2912 03:21:13,875 --> 03:21:17,583 And what they win is the best female mates. 2913 03:21:18,000 --> 03:21:22,250 The prettiest girl chooses Prince Charming. 2914 03:21:22,792 --> 03:21:25,917 One day he's a prince, the next he isn't. 2915 03:21:26,083 --> 03:21:28,583 One day, one thing inspires him, the next... 2916 03:21:28,708 --> 03:21:30,917 But he's reached his goal of having children, 2917 03:21:31,208 --> 03:21:34,250 so it doesn't matter if he takes to drink in old age, 2918 03:21:34,458 --> 03:21:36,875 as the next generation has been formed 2919 03:21:37,083 --> 03:21:39,500 and the positive genes he might have had, 2920 03:21:39,750 --> 03:21:41,417 have already been passed down. 2921 03:21:42,042 --> 03:21:44,583 That's how generational selection works. 2922 03:21:44,833 --> 03:21:47,542 That has happened for thousands if not millions of years 2923 03:21:47,792 --> 03:21:50,083 and thanks to that we're all sitting here. 2924 03:21:50,542 --> 03:21:54,500 Because those negative elements that once weren't selected, 2925 03:21:54,708 --> 03:21:57,000 stayed somewhere in the margins of evolution. 2926 03:21:57,208 --> 03:22:00,708 As the revolutionaries said, "start with yourself". 2927 03:22:01,125 --> 03:22:04,083 If you want to achieve something, do it yourself. 2928 03:22:04,708 --> 03:22:07,292 Quit drinking and smoking, take up sport, 2929 03:22:07,833 --> 03:22:10,542 study science or get some experience, 2930 03:22:10,625 --> 03:22:13,583 surround yourself with positive people, 2931 03:22:13,708 --> 03:22:15,583 that will be your micro-society 2932 03:22:15,917 --> 03:22:17,958 and lead us to a higher goal. 2933 03:22:18,083 --> 03:22:20,333 Creation of a super-human. 2934 03:22:20,958 --> 03:22:23,042 Let's change the subject. 2935 03:22:23,167 --> 03:22:25,750 Let's get to know each other. 2936 03:22:25,875 --> 03:22:29,542 Andrey here works as a coach for the Sports Club. 2937 03:22:29,708 --> 03:22:30,792 He could tell you about it. 2938 03:22:31,000 --> 03:22:32,792 Really? That's interesting. 2939 03:22:34,125 --> 03:22:38,042 I'm a boxer, I used to compete a lot. 2940 03:22:38,500 --> 03:22:42,375 Now, I coach the youth team. 2941 03:22:43,042 --> 03:22:43,917 It shows. 2942 03:22:44,417 --> 03:22:46,833 We're a diverse group. 2943 03:22:47,333 --> 03:22:48,750 You complement one another. 2944 03:22:49,000 --> 03:22:52,333 Each of us somehow complements the whole. 2945 03:22:53,250 --> 03:22:56,625 What we're talking about is linked to our everyday life. 2946 03:22:57,583 --> 03:23:00,458 Every day, we have to develop somehow. 2947 03:23:00,542 --> 03:23:01,875 Not just in sport. 2948 03:23:02,125 --> 03:23:05,375 In every possible way. 2949 03:23:06,083 --> 03:23:09,750 Read a book, go for a run, do anything, 2950 03:23:11,167 --> 03:23:14,667 but every day you have to take a step forward. 2951 03:23:14,917 --> 03:23:17,375 It has to be a victory, no matter how small. 2952 03:23:17,833 --> 03:23:20,333 If you stand still, that's a step backwards. 2953 03:23:20,625 --> 03:23:21,625 True. 2954 03:23:21,792 --> 03:23:22,792 Yes, I agree. 2955 03:23:23,083 --> 03:23:24,000 Drink to that. 2956 03:23:24,167 --> 03:23:25,417 Blinov's waking up. 2957 03:23:25,792 --> 03:23:27,667 What does Maxim do? 2958 03:23:28,125 --> 03:23:29,208 I want some tea. 2959 03:23:29,333 --> 03:23:30,292 In a minute. 2960 03:23:30,458 --> 03:23:32,583 I'm an engineer. 2961 03:23:32,750 --> 03:23:36,875 But I was somewhat reading the wrong literature, 2962 03:23:37,250 --> 03:23:38,792 discussing it with the wrong people 2963 03:23:39,375 --> 03:23:41,458 and was sent to a labour camp. 2964 03:23:41,958 --> 03:23:42,708 Wow. 2965 03:23:42,792 --> 03:23:43,333 Yes. 2966 03:23:43,458 --> 03:23:44,583 But he repented in time. 2967 03:23:44,708 --> 03:23:46,208 Not quite. 2968 03:23:46,458 --> 03:23:49,042 I was sent here to study things, 2969 03:23:49,250 --> 03:23:51,083 I was forbidden to study out there. 2970 03:24:00,333 --> 03:24:02,042 What's that? 2971 03:24:02,500 --> 03:24:05,250 Hey, Vika, come here. 2972 03:24:06,292 --> 03:24:08,917 What are you laughing about? 2973 03:24:12,167 --> 03:24:14,125 You're like two beached seals. 2974 03:24:14,500 --> 03:24:16,625 Look at this fucking seal. 2975 03:24:16,833 --> 03:24:18,625 He's been kissed. 2976 03:24:20,083 --> 03:24:21,417 Why did you wipe it off? 2977 03:24:21,542 --> 03:24:22,750 Fuck off. 2978 03:24:22,875 --> 03:24:23,875 Did you see, Ivan? 2979 03:24:25,250 --> 03:24:26,583 Don't rub it off. 2980 03:24:27,167 --> 03:24:29,625 That's take two, Palych. 2981 03:24:31,000 --> 03:24:32,833 That's more beautiful. 2982 03:24:32,958 --> 03:24:33,583 Give it here. 2983 03:24:33,750 --> 03:24:35,458 This is more beautiful. 2984 03:24:35,625 --> 03:24:38,208 Stop fucking around. 2985 03:24:38,583 --> 03:24:39,208 Give it here. 2986 03:24:39,792 --> 03:24:40,417 Are you cold? 2987 03:24:40,583 --> 03:24:41,292 I'll kill you. 2988 03:24:41,458 --> 03:24:43,125 Who'll do all the work then? 2989 03:24:43,250 --> 03:24:45,500 You can all fuck off. 2990 03:24:46,250 --> 03:24:47,625 Yes, where is it? 2991 03:24:47,708 --> 03:24:49,000 I've got the hat on. 2992 03:24:50,542 --> 03:24:53,292 Come on. Let's dance. 2993 03:24:53,583 --> 03:24:55,667 Dance with Vika. 2994 03:24:57,917 --> 03:24:59,208 Dance. 2995 03:25:00,125 --> 03:25:01,542 Palych. 2996 03:25:01,792 --> 03:25:02,542 Fuck off. 2997 03:25:02,708 --> 03:25:03,625 Show us, Palych. 2998 03:25:04,042 --> 03:25:05,583 Your 28 centimeters. 2999 03:25:07,125 --> 03:25:08,833 You promised. 3000 03:25:09,125 --> 03:25:11,583 28 centimeters as promised. 3001 03:25:12,000 --> 03:25:16,167 I measured it, ten, twenty, twenty-eight. 3002 03:25:16,625 --> 03:25:17,833 It should be this long. 3003 03:25:18,000 --> 03:25:20,458 Like a horse's. 3004 03:25:20,708 --> 03:25:23,292 He's all fucking talk. 3005 03:25:23,375 --> 03:25:26,042 Show us, here's how long it should be. 3006 03:25:26,333 --> 03:25:27,083 Why are you stroking my leg? 3007 03:25:27,292 --> 03:25:30,083 So you'll show us, you're so full of shit. 3008 03:25:30,333 --> 03:25:30,958 Here you fucking go. 3009 03:25:31,125 --> 03:25:33,000 Go on then. 3010 03:25:33,333 --> 03:25:35,042 Need a hand? 3011 03:25:35,375 --> 03:25:36,000 No. 3012 03:25:36,208 --> 03:25:37,667 What? 3013 03:25:40,667 --> 03:25:42,667 It's already fucking withered away. 3014 03:25:42,917 --> 03:25:43,667 It's all gone. 3015 03:25:43,833 --> 03:25:45,042 Right. 3016 03:25:46,750 --> 03:25:49,042 For classical capitalism it's critical that 3017 03:25:49,167 --> 03:25:51,167 capital has freedom of movement. 3018 03:25:51,250 --> 03:25:54,292 With artificial obstacles, the system won't work at all 3019 03:25:54,375 --> 03:25:56,542 and the predictions will be wrong. 3020 03:25:56,667 --> 03:25:59,375 In the knowledge-based economy it's essential 3021 03:25:59,542 --> 03:26:02,125 that information can move freely. 3022 03:26:02,333 --> 03:26:05,083 Because this cumulative effect of many researchers, 3023 03:26:05,250 --> 03:26:08,292 each amplifying the knowledge of the others, 3024 03:26:08,708 --> 03:26:11,792 is only achievable if information can move freely. 3025 03:26:12,667 --> 03:26:14,958 This is sort of counterintuitive, because intuitively it seems 3026 03:26:15,083 --> 03:26:18,500 that all good discoveries should be classified 3027 03:26:19,250 --> 03:26:21,625 and not shared with anyone, especially not our enemy. 3028 03:26:23,083 --> 03:26:25,583 Another way of looking at it is quite the opposite. 3029 03:26:25,708 --> 03:26:28,583 According to this, we need to share as much as possible, 3030 03:26:28,667 --> 03:26:31,500 simply because the information will all return to us 3031 03:26:31,583 --> 03:26:35,250 and all of that together will intensify growth. 3032 03:26:35,458 --> 03:26:38,000 And we'll reach this groundbreaking development. 3033 03:26:38,125 --> 03:26:40,917 Information exchange has to be as free as possible, 3034 03:26:41,000 --> 03:26:43,917 otherwise, this system will never get going. 3035 03:26:44,083 --> 03:26:47,625 It will slow itself down and make information a limited resource. 3036 03:26:47,958 --> 03:26:51,333 And we'll end up with this instead of that. 3037 03:26:54,125 --> 03:26:54,542 Yes. 3038 03:26:54,833 --> 03:26:56,958 To put it crudely, to develop like this, 3039 03:26:57,083 --> 03:26:59,500 we'll need to completely abolish our country's secrecy regime. 3040 03:26:59,708 --> 03:27:00,583 Abolish it? 3041 03:27:00,750 --> 03:27:01,708 Completely. 3042 03:27:01,875 --> 03:27:02,500 That's not possible. 3043 03:27:02,667 --> 03:27:06,125 Yes, that'd be catastrophic now. 3044 03:27:07,125 --> 03:27:10,458 Simply catastrophic, for a number of reasons. 3045 03:27:10,583 --> 03:27:14,208 Firstly, we'd lose what we have and need already, 3046 03:27:14,417 --> 03:27:16,917 not linked with this development. 3047 03:27:17,042 --> 03:27:20,333 Next, we're not used to functioning in an open regime. 3048 03:27:20,500 --> 03:27:23,458 Basically, it would be impossible right now. 3049 03:27:23,583 --> 03:27:27,625 So I think that in our big country with its big economy, 3050 03:27:27,833 --> 03:27:29,875 we should launch small sectors 3051 03:27:30,125 --> 03:27:32,208 operating under the new regime. 3052 03:27:32,417 --> 03:27:34,792 Then later, they will expand and take over everything. 3053 03:27:35,875 --> 03:27:38,500 Our Institute is a tiny model of this, 3054 03:27:38,667 --> 03:27:41,083 as we have no secrecy within it. 3055 03:27:41,333 --> 03:27:43,583 We have an outside wall 3056 03:27:43,708 --> 03:27:47,333 allowing colleagues inside to talk to each other freely. 3057 03:27:50,375 --> 03:27:54,875 If we take a tiny bubble in which information moves freely, 3058 03:27:55,458 --> 03:27:59,333 then, in theory, growth of ideas will be fast. 3059 03:28:00,208 --> 03:28:03,083 Obviously, our Institute just isn't big enough, 3060 03:28:03,875 --> 03:28:05,708 in terms of what we cover. 3061 03:28:05,958 --> 03:28:09,208 How big do you see this centre being? 3062 03:28:09,750 --> 03:28:11,583 It should grow dynamically. 3063 03:28:12,500 --> 03:28:15,750 Given where we are in 1968... 3064 03:28:16,042 --> 03:28:19,500 Let's say, five hundred thousand people 3065 03:28:19,750 --> 03:28:22,542 will be brought into our new work regime. 3066 03:28:22,667 --> 03:28:25,083 I think this group should consist of 3067 03:28:25,208 --> 03:28:27,458 firstly, some Party workers, 3068 03:28:27,583 --> 03:28:30,583 but just progressive ones in positions of responsibility. 3069 03:28:30,708 --> 03:28:32,667 Secondly, scientists. 3070 03:28:32,750 --> 03:28:36,125 And thirdly, perhaps, those we call "the creative intelligentsia". 3071 03:28:40,875 --> 03:28:42,083 Put this domino here. 3072 03:28:45,708 --> 03:28:47,833 Fuck off, Ivan. 3073 03:28:50,333 --> 03:28:52,500 I'm done. 3074 03:28:52,667 --> 03:28:56,750 Partner, I'm still playing. Here. 3075 03:28:57,125 --> 03:28:59,708 What else could I fucking do? 3076 03:28:59,833 --> 03:29:02,083 Four-two. 3077 03:29:02,208 --> 03:29:03,958 Who lost then? 3078 03:29:04,208 --> 03:29:07,083 Fuck, I've nothing to take off. 3079 03:29:09,125 --> 03:29:11,458 Come on, take that off. 3080 03:29:12,208 --> 03:29:13,458 Are we undressing? 3081 03:29:13,708 --> 03:29:14,250 Yes. 3082 03:29:16,958 --> 03:29:18,750 Take your fucking underpants off. 3083 03:29:19,042 --> 03:29:21,333 Fine, I'll take these off. 3084 03:29:26,125 --> 03:29:29,542 Are you suggesting I undress Palych? 3085 03:29:31,125 --> 03:29:32,500 Dima, your go. 3086 03:29:32,708 --> 03:29:34,875 Dear professors, you are gentlemen. 3087 03:29:35,083 --> 03:29:36,500 You won't make the girls undress. 3088 03:29:36,708 --> 03:29:38,292 Sure, now we're already naked. 3089 03:29:41,000 --> 03:29:46,292 He's one of ours, he can get undressed instead of us. 3090 03:29:46,625 --> 03:29:47,708 I won't play any more. 3091 03:29:47,917 --> 03:29:50,708 You can give us hints and undress for us. 3092 03:29:51,000 --> 03:29:53,042 I gave you hints and you did the opposite. 3093 03:29:54,083 --> 03:29:55,875 Play fair. 3094 03:29:56,167 --> 03:29:57,250 You had long johns on. 3095 03:29:57,417 --> 03:29:59,167 Stop the game. 3096 03:29:59,667 --> 03:30:02,917 Take them off. 3097 03:30:03,750 --> 03:30:05,708 We fucking agreed. 3098 03:30:05,958 --> 03:30:08,583 Palych takes off his underpants. 3099 03:30:08,792 --> 03:30:11,375 And Alexander takes off his jumper. 3100 03:30:12,542 --> 03:30:15,792 Palych, take your fucking underpants off. 3101 03:30:16,167 --> 03:30:18,875 That's not fair, Palych, take off your underpants. 3102 03:30:19,208 --> 03:30:20,458 I'm doing it, fuck. 3103 03:30:20,708 --> 03:30:22,958 He promised to take them off. 3104 03:30:23,208 --> 03:30:25,917 Fine, you fucking prick. 3105 03:30:40,375 --> 03:30:42,583 Real fucking men. 3106 03:30:46,250 --> 03:30:48,292 We're ladies, Ira. 3107 03:30:54,917 --> 03:30:56,792 Fuck off, all of you. 3108 03:30:56,917 --> 03:30:59,458 Don't turn everyone on. 3109 03:31:12,500 --> 03:31:15,250 We are all your nearest dearest. 3110 03:31:15,667 --> 03:31:16,333 No fucking way. 3111 03:31:16,583 --> 03:31:17,708 I will kiss you to death. 3112 03:31:17,958 --> 03:31:18,875 I don't need that. 3113 03:31:19,042 --> 03:31:20,000 I will kiss you all over. 3114 03:31:24,958 --> 03:31:28,042 Take off your undershirt. 3115 03:31:30,833 --> 03:31:32,292 The undershirt comes off. 3116 03:31:36,167 --> 03:31:37,667 Palych? 3117 03:31:38,208 --> 03:31:40,792 Let's take the tie off. 3118 03:31:43,292 --> 03:31:44,625 No injuries at work, please. 3119 03:31:44,917 --> 03:31:46,417 Watch your hands. 3120 03:31:47,125 --> 03:31:48,458 I've got it. 3121 03:31:48,667 --> 03:31:50,625 Palych is fucking excited. 3122 03:31:51,417 --> 03:31:53,417 Will you dance with me after that? 3123 03:31:53,542 --> 03:31:54,375 You bet he will. 3124 03:31:54,625 --> 03:31:56,583 Did you hear? He will. 3125 03:31:57,708 --> 03:31:59,542 You fucking cut me. 3126 03:31:59,875 --> 03:32:02,125 There, I did it. 3127 03:32:02,458 --> 03:32:04,875 I want to dance . 3128 03:32:07,542 --> 03:32:08,833 Let's dance. 3129 03:32:09,083 --> 03:32:11,208 "Oh, the weary sun..." 3130 03:32:12,542 --> 03:32:13,417 That's unfair. 3131 03:32:13,667 --> 03:32:14,917 He's getting dressed. 3132 03:32:15,042 --> 03:32:17,250 Give that here. 3133 03:32:19,375 --> 03:32:20,708 What's going on here? 3134 03:32:21,750 --> 03:32:22,417 Hello. 3135 03:32:24,125 --> 03:32:25,042 We're celebrating. 3136 03:32:25,375 --> 03:32:28,875 We decided to relax at the end of the working day. 3137 03:32:29,208 --> 03:32:30,917 So we're playing strip dominoes. 3138 03:32:31,250 --> 03:32:31,875 They stripped me. 3139 03:32:32,125 --> 03:32:34,875 You all played strip dominoes. 3140 03:32:35,792 --> 03:32:37,083 I'm starting to understand. 3141 03:32:37,292 --> 03:32:38,417 The party is over. 3142 03:32:39,625 --> 03:32:41,708 Put that decanter back behind the bar. 3143 03:32:52,625 --> 03:32:55,583 Outside, Palych. Go on. 3144 03:32:55,833 --> 03:32:58,250 Come on, out you go. 3145 03:33:06,292 --> 03:33:08,417 Leave it, come on. This way. 3146 03:33:08,750 --> 03:33:12,000 The Director will give you a ride in his car. 3147 03:33:13,833 --> 03:33:15,750 Palych, your naked arse. 3148 03:33:16,958 --> 03:33:18,958 We have the right to breathe, 3149 03:33:19,208 --> 03:33:20,750 to think, to play, relax. 3150 03:33:21,250 --> 03:33:22,583 They don't give a fuck. 3151 03:33:22,875 --> 03:33:25,208 It's all about controlling us. 3152 03:33:25,375 --> 03:33:28,667 Don't we do our fucking jobs properly? 3153 03:33:30,833 --> 03:33:32,708 Like the fuck we need it. 3154 03:33:53,667 --> 03:33:56,250 I was with the deputy director of the Institute. 3155 03:33:56,708 --> 03:33:57,250 In a team. 3156 03:33:57,542 --> 03:33:58,375 Yes, in a team. 3157 03:33:58,625 --> 03:34:01,542 You should mention that, it's an important point. 3158 03:34:05,833 --> 03:34:09,708 The facilities manager too. What's his surname? 3159 03:34:10,625 --> 03:34:12,667 Facilities manager. 3160 03:34:13,958 --> 03:34:15,583 There's only one anyway. 3161 03:34:16,000 --> 03:34:18,208 You're head of personnel and you don't know? 3162 03:34:18,500 --> 03:34:21,083 His name is Dmitry Fokin. 3163 03:34:21,833 --> 03:34:22,833 And the cook's surname is... 3164 03:34:23,083 --> 03:34:24,458 Protorenko. 3165 03:34:24,667 --> 03:34:27,333 You should write it down: Protorenko. 3166 03:34:32,583 --> 03:34:34,708 What part did the waitresses play in it? 3167 03:34:35,500 --> 03:34:36,917 They just watched. 3168 03:34:37,125 --> 03:34:38,333 They just watched. 3169 03:34:38,708 --> 03:34:40,375 Why were they undressed then? 3170 03:34:40,792 --> 03:34:41,542 What do you mean? 3171 03:34:41,750 --> 03:34:44,208 Well, they were undressed. 3172 03:34:44,625 --> 03:34:46,708 If they lost as well... 3173 03:34:47,000 --> 03:34:47,917 They were in their underwear. 3174 03:34:48,250 --> 03:34:49,333 So they were playing? 3175 03:34:49,750 --> 03:34:50,208 Yes. 3176 03:34:50,625 --> 03:34:53,042 Who are the waitresses? 3177 03:34:54,208 --> 03:34:55,292 They're Vika and... 3178 03:34:56,167 --> 03:34:57,208 And? 3179 03:34:59,000 --> 03:35:00,417 Oh, flipping heck. Ira. 3180 03:35:00,917 --> 03:35:01,833 And surnames? 3181 03:35:03,083 --> 03:35:04,083 I forgot. 3182 03:35:04,292 --> 03:35:05,708 You can't remember a thing. 3183 03:35:05,917 --> 03:35:07,250 You've drunk your brain soft. 3184 03:35:07,542 --> 03:35:08,250 Why? 3185 03:35:08,500 --> 03:35:09,917 I don't know why. 3186 03:35:10,167 --> 03:35:13,917 You can't remember the facilities manager's name. 3187 03:35:18,875 --> 03:35:21,208 Well, whose idea was it? 3188 03:35:21,875 --> 03:35:22,667 Who proposed it? 3189 03:35:22,917 --> 03:35:23,625 Ivan. 3190 03:35:23,792 --> 03:35:25,833 He cajoled you all into it? 3191 03:35:26,292 --> 03:35:29,417 Yes, and we went along with it. 3192 03:35:30,958 --> 03:35:32,417 Did you put it to a vote? 3193 03:35:32,750 --> 03:35:33,417 No, we didn't. 3194 03:35:33,708 --> 03:35:34,708 It was unanimous. 3195 03:35:37,083 --> 03:35:39,833 I have a statement here from one of the participants. 3196 03:35:40,875 --> 03:35:45,208 He writes, that your drunk orgy was your initiative. 3197 03:35:45,542 --> 03:35:46,708 You can probably check that... 3198 03:35:46,875 --> 03:35:49,167 Yes, I can. 3199 03:35:49,500 --> 03:35:51,833 I take the blame on myself. 3200 03:35:52,792 --> 03:35:53,500 I wrote that there. 3201 03:35:53,667 --> 03:35:55,583 Have you your Party card on you? 3202 03:35:55,833 --> 03:35:57,250 No, it's at home. 3203 03:35:57,500 --> 03:35:58,500 At home? 3204 03:35:59,333 --> 03:36:01,958 It would be a good idea to hand it in. 3205 03:36:03,375 --> 03:36:05,292 So that it doesn't stretch your pocket. 3206 03:36:09,708 --> 03:36:12,167 I know a lot about you, Palych. 3207 03:36:12,417 --> 03:36:13,750 Maybe more than you know. 3208 03:36:16,083 --> 03:36:17,208 How are you feeling? 3209 03:36:17,458 --> 03:36:18,625 Alright. 3210 03:36:19,250 --> 03:36:21,708 Cat got your tongue? Fancy some cognac? 3211 03:36:22,083 --> 03:36:23,792 No, thanks, I don't want any. 3212 03:36:24,125 --> 03:36:27,083 So you don't fall off your chair. 3213 03:36:28,958 --> 03:36:30,417 You sure? I'll pour you a glass. 3214 03:36:30,833 --> 03:36:31,375 No, thanks. 3215 03:36:31,625 --> 03:36:32,667 No? 3216 03:36:34,625 --> 03:36:36,375 Why shouldn't the cat get my tongue? 3217 03:36:37,375 --> 03:36:39,542 I'm in the director's office after all. 3218 03:36:40,833 --> 03:36:42,625 Look, Palych, here's the situation. 3219 03:36:44,208 --> 03:36:48,500 Perhaps the time has come to draw a line. 3220 03:36:49,000 --> 03:36:51,833 You're getting old, your memory's failing you 3221 03:36:52,167 --> 03:36:53,167 A line it is then. 3222 03:36:53,417 --> 03:36:55,125 Wait. Where are you going? 3223 03:36:56,250 --> 03:36:58,167 Wait. I haven't finished yet. 3224 03:37:00,125 --> 03:37:02,625 A line. Sit a bit closer. 3225 03:37:03,167 --> 03:37:05,625 Have you finished the statement? 3226 03:37:05,875 --> 03:37:06,958 I have. 3227 03:37:07,333 --> 03:37:10,083 Now listen carefully to me. 3228 03:37:10,625 --> 03:37:11,542 You have two options. 3229 03:37:12,208 --> 03:37:13,958 Either leave with honour intact 3230 03:37:14,750 --> 03:37:18,375 and we'll hush up this dirt so you don't have to deal with it. 3231 03:37:19,250 --> 03:37:21,583 We can let people think 3232 03:37:21,875 --> 03:37:24,833 that the Institute's management doesn't know about it. 3233 03:37:25,583 --> 03:37:27,792 The other option is to leave in disgrace. 3234 03:37:28,417 --> 03:37:30,583 I think, as you're a clever person, 3235 03:37:31,000 --> 03:37:33,750 you will, of course, choose the first option, right? 3236 03:37:36,708 --> 03:37:39,375 Please step out over there, Palych. 3237 03:37:40,833 --> 03:37:42,625 I should have done this in public, 3238 03:37:43,500 --> 03:37:47,042 but after what happened, that would look like a circus. 3239 03:37:54,667 --> 03:37:57,542 "The Union of Soviet Social Republics..." Wait. 3240 03:37:58,042 --> 03:38:01,458 "Medal for Labour Valour, Anatoly Palych Sidko" 3241 03:38:02,917 --> 03:38:06,083 This is a travel voucher for you to go to Crimea. 3242 03:38:06,792 --> 03:38:09,958 You can have a rest, recuperate. 3243 03:38:10,208 --> 03:38:13,250 Visit the glorious city of Sevastopol. 3244 03:38:13,667 --> 03:38:16,458 This is for your retirement. 3245 03:38:16,792 --> 03:38:19,583 You will become a master fisherman. 3246 03:38:20,292 --> 03:38:21,750 You'll go fishing. 3247 03:38:22,833 --> 03:38:23,875 There'll be more presents to come. 3248 03:38:24,417 --> 03:38:26,708 We'll always be happy to see you here, Palych. 3249 03:38:30,583 --> 03:38:32,625 Come see us. 3250 03:38:33,000 --> 03:38:35,000 If you have any requests come to us. 3251 03:38:36,375 --> 03:38:38,833 We'll always be happy to see you here. 3252 03:38:40,125 --> 03:38:41,625 Thank you again. 3253 03:38:42,333 --> 03:38:44,625 Good luck with the fishing. 3254 03:38:45,167 --> 03:38:45,583 Thank you. 3255 03:38:45,792 --> 03:38:46,917 Bye, Palych. 3256 03:38:51,000 --> 03:38:53,292 How do you get out of here? 3257 03:38:53,917 --> 03:38:55,583 It's a labyrinth. 3258 03:38:56,208 --> 03:38:57,583 I don't know how to get out. 3259 03:39:01,500 --> 03:39:03,583 You could get lost forever in here. 3260 03:39:15,292 --> 03:39:16,792 How do you get out? 3261 03:39:21,625 --> 03:39:23,333 Are they in trouble? 3262 03:39:23,542 --> 03:39:25,167 I don't know yet. 3263 03:39:28,042 --> 03:39:29,167 We'll find out now. 3264 03:39:30,708 --> 03:39:35,500 Comrades, I am deeply ashamed to stand here in front of you. 3265 03:39:36,625 --> 03:39:39,292 Our Institute would never have reached, 3266 03:39:39,542 --> 03:39:41,250 the forefront of world science, 3267 03:39:41,625 --> 03:39:43,500 if all of its employees 3268 03:39:43,833 --> 03:39:47,375 had not kept strictly to its communist morals. 3269 03:39:48,000 --> 03:39:52,292 Hard as it may be, I have to confess, 3270 03:39:53,083 --> 03:39:56,458 canteen employees were drinking alcohol, 3271 03:39:56,583 --> 03:39:59,292 while playing strip dominoes. 3272 03:39:59,708 --> 03:40:02,292 Discovering this situation, 3273 03:40:02,375 --> 03:40:06,333 not only did I not stop it, but I actively joined in. 3274 03:40:06,667 --> 03:40:09,542 For over 25 years now, I have been responsible 3275 03:40:09,792 --> 03:40:15,583 for overseeing economic and scientific planning in the Institute. 3276 03:40:16,083 --> 03:40:21,250 My irresponsible behaviour displayed deep ingratitude 3277 03:40:21,458 --> 03:40:25,667 to the Party, the government, and to my own Institute, 3278 03:40:26,000 --> 03:40:28,500 which all entrusted me with this honorable post. 3279 03:40:29,292 --> 03:40:33,833 My behaviour undermines the work of the Institute from within. 3280 03:40:34,542 --> 03:40:37,000 I must confess that my health prevents me 3281 03:40:37,333 --> 03:40:40,250 from working with my previous dedication. 3282 03:40:40,500 --> 03:40:43,167 My vigilance has weakened. 3283 03:40:43,625 --> 03:40:46,000 Please take this into consideration 3284 03:40:46,542 --> 03:40:48,667 and allow me to retire, 3285 03:40:49,125 --> 03:40:53,458 which I dare to hope I still deserve, despite everything. 3286 03:40:53,792 --> 03:40:57,333 I am asking not for my own benefit, 3287 03:40:57,667 --> 03:40:59,958 but for the benefit of the Institute's staff 3288 03:41:00,208 --> 03:41:03,750 and that of Soviet science. Thank you, comrades. 3289 03:41:04,542 --> 03:41:05,792 Thank you. Take a seat. 3290 03:41:06,500 --> 03:41:07,458 Comrade Belova. 3291 03:41:12,417 --> 03:41:15,833 You're not in my office, face them, please. 3292 03:41:20,083 --> 03:41:22,833 I'm very ashamed, comrades 3293 03:41:23,667 --> 03:41:26,958 to end up in such an unpleasant situation. 3294 03:41:27,083 --> 03:41:30,292 Don't look at us. Speak to the people. 3295 03:41:31,083 --> 03:41:36,167 And that our director saw me in such an unworthy light. 3296 03:41:38,750 --> 03:41:42,833 If I hadn't seen you, would it have been alright? 3297 03:41:44,083 --> 03:41:46,458 Well... You know... 3298 03:41:48,625 --> 03:41:52,125 Our team's been working together for a long time. 3299 03:41:52,833 --> 03:41:56,167 We are like one family. 3300 03:41:56,625 --> 03:41:58,375 Look at your family then. 3301 03:42:00,458 --> 03:42:02,875 Are you suggesting that everyone should undress? 3302 03:42:03,083 --> 03:42:05,583 No, we've never done that before. 3303 03:42:05,875 --> 03:42:07,875 We'd all had a bit to drink. 3304 03:42:08,250 --> 03:42:10,875 I think it was more than a bit. 3305 03:42:12,792 --> 03:42:13,750 It only seemed a bit to me. 3306 03:42:13,917 --> 03:42:14,708 Alright, sit down. 3307 03:42:15,250 --> 03:42:16,500 Thank you. 3308 03:42:16,667 --> 03:42:18,667 As we'll get nothing more out of you. 3309 03:42:19,042 --> 03:42:20,333 Comrade Skitskaya. 3310 03:42:22,333 --> 03:42:24,958 Face your comrades, please. 3311 03:42:28,958 --> 03:42:30,750 Good evening. 3312 03:42:34,792 --> 03:42:36,125 Dear comrades. 3313 03:42:37,042 --> 03:42:38,250 I am a Soviet woman. 3314 03:42:38,625 --> 03:42:40,042 A future wife and mother, 3315 03:42:40,792 --> 03:42:44,000 but today all of my energy is devoted to work. 3316 03:42:44,542 --> 03:42:47,542 Only this can explain my unworthy behaviour. 3317 03:42:49,417 --> 03:42:52,292 Of course, it is not compatible with... Excuse me. 3318 03:42:53,833 --> 03:42:56,875 With the moral image of a Soviet person, 3319 03:42:57,333 --> 03:42:58,583 a builder of communism. 3320 03:42:58,833 --> 03:43:02,375 I fully understand that, with the tasks facing our Institute, 3321 03:43:03,167 --> 03:43:07,708 its employees must have the highest moral standards. 3322 03:43:08,917 --> 03:43:11,333 I understand that I have no justification, 3323 03:43:11,625 --> 03:43:15,417 but I ask you to take what I've said into consideration 3324 03:43:15,583 --> 03:43:19,792 and I hope I can ask my comrades to vouch for me. 3325 03:43:20,333 --> 03:43:23,833 Whose idea was it to play strip dominoes? 3326 03:43:24,875 --> 03:43:27,167 It was my idea. 3327 03:43:28,500 --> 03:43:31,292 It was Ivan's idea? - Yes, the cook. 3328 03:43:31,542 --> 03:43:33,667 It was my idea. 3329 03:43:35,000 --> 03:43:37,292 Take a seat, Comrade Skitskaya. 3330 03:43:37,500 --> 03:43:38,333 Thank you. 3331 03:43:38,625 --> 03:43:40,083 No need to thank me. 3332 03:43:41,375 --> 03:43:44,792 Comrade Protorenko, let's hear from you now. 3333 03:43:45,042 --> 03:43:48,375 I would like to apologise to everyone here. 3334 03:43:48,708 --> 03:43:51,917 First of all, I really am very ashamed. 3335 03:43:52,208 --> 03:43:55,708 I must say that I was the instigator of it all. 3336 03:43:56,958 --> 03:43:59,583 That's what happened. 3337 03:43:59,917 --> 03:44:02,375 It was in the early hours of the morning. 3338 03:44:02,583 --> 03:44:05,792 And we decided to relax. It was my suggestion. 3339 03:44:06,708 --> 03:44:10,208 I said to Fokin and the girls, "Let's have a drink". 3340 03:44:10,750 --> 03:44:13,833 "Let's hang out, relax and play a game" 3341 03:44:14,125 --> 03:44:16,417 And so we did. 3342 03:44:16,792 --> 03:44:21,042 How does this drinking, and playing so lustily and heartily, 3343 03:44:21,583 --> 03:44:25,125 conform to moral code of the builders of communism? 3344 03:44:25,542 --> 03:44:28,500 It doesn't. I am in trouble at home for that. 3345 03:44:28,875 --> 03:44:32,167 My wife and I have problems. 3346 03:44:32,375 --> 03:44:35,500 I understand that, I'm not a young man. 3347 03:44:35,750 --> 03:44:37,917 No good has come of it. 3348 03:44:39,333 --> 03:44:41,458 Take a seat. 3349 03:44:42,917 --> 03:44:45,500 I'll now sum up the meeting. 3350 03:44:46,458 --> 03:44:50,042 We will satisfy Alexander's request. 3351 03:44:50,625 --> 03:44:53,875 He will take his well-deserved retirement. 3352 03:44:54,292 --> 03:44:57,667 The other participants, in accordance with employment law 3353 03:44:58,208 --> 03:45:00,750 will face a disciplinary action. 3354 03:45:01,708 --> 03:45:05,958 And on another point related to this incident, 3355 03:45:06,417 --> 03:45:09,500 which we will now address separately. 3356 03:45:09,792 --> 03:45:12,750 Comrade Anatoly Palych Sidko, 3357 03:45:12,917 --> 03:45:15,000 a respected member of staff, 3358 03:45:15,250 --> 03:45:17,750 but also involved in the incident. 3359 03:45:18,125 --> 03:45:23,292 He somewhat pre-empted this meeting. 3360 03:45:23,708 --> 03:45:27,625 He submitted his resignation, which has been accepted. 3361 03:45:28,000 --> 03:45:30,917 Anatoly Palych, please come out here. 3362 03:45:35,417 --> 03:45:38,417 Turn around, let everybody look at you. 3363 03:45:38,708 --> 03:45:41,333 Anatoly Palych has been given a state award. 3364 03:45:42,250 --> 03:45:46,667 And here if a gift, a radio. This is from the staff. 3365 03:45:46,792 --> 03:45:49,042 You are always welcome here. 3366 03:45:49,208 --> 03:45:52,125 Come visit and share your advice. 3367 03:45:52,250 --> 03:45:53,042 Will you say a few words? 3368 03:45:53,917 --> 03:45:58,292 Yes, I want to thank the Institute's management, 3369 03:45:58,375 --> 03:46:01,792 the Party organization and the trade union, 3370 03:46:02,083 --> 03:46:08,000 for appreciating the work I have invested in the Institute. 3371 03:46:08,375 --> 03:46:12,375 I have been working for a long time, and evidently I am tired. 3372 03:46:12,708 --> 03:46:13,875 It's true. 3373 03:46:14,417 --> 03:46:16,500 We did have a drink and a bite to eat 3374 03:46:16,875 --> 03:46:17,833 with the youngsters. 3375 03:46:18,875 --> 03:46:22,250 Something like that. Thank you for the gift. 3376 03:46:23,250 --> 03:46:26,958 I will fondly remember the Institute and will pop in. 3377 03:46:27,583 --> 03:46:30,417 Anyway. There are so many young people here. 3378 03:46:30,708 --> 03:46:32,333 Perhaps I can give some advice. 3379 03:46:32,583 --> 03:46:34,667 I have a great deal of experience. 3380 03:46:34,875 --> 03:46:36,917 Thank you for listening. 3381 03:46:48,750 --> 03:46:51,958 Girls, girls. 3382 03:46:54,458 --> 03:46:56,958 Hey, you girls. 3383 03:47:00,458 --> 03:47:03,083 At last, real autumn. 3384 03:47:04,625 --> 03:47:08,500 It looks amazing, like a real carpet. 3385 03:47:28,917 --> 03:47:32,875 Let's put it inside, so they look for a Cinderella. 3386 03:47:33,542 --> 03:47:36,458 Denis would be like, "I found a shoe". 3387 03:47:36,708 --> 03:47:38,792 "Who will it fit?" 3388 03:47:43,042 --> 03:47:44,167 Admit it, this is much more fun. 3389 03:47:44,417 --> 03:47:46,083 Yes. 3390 03:47:46,208 --> 03:47:49,792 You should've seen how pretty it was from the balcony. 3391 03:47:58,125 --> 03:48:00,125 Throw them all over me. 3392 03:48:00,667 --> 03:48:04,708 Not like that, from above. 3393 03:48:05,125 --> 03:48:06,583 More. 3394 03:48:51,208 --> 03:48:52,792 How do we see? 3395 03:48:53,042 --> 03:48:56,958 How do we see now the world in reality? 3396 03:49:02,083 --> 03:49:05,042 If we are speaking about science of our time, 3397 03:49:05,500 --> 03:49:08,125 the real world becomes 3398 03:49:09,333 --> 03:49:11,708 slightly questionable. 3399 03:49:15,333 --> 03:49:19,500 The physical world is really nothing like what we see, 3400 03:49:20,042 --> 03:49:22,750 what we feel and we can touch. 3401 03:50:54,792 --> 03:50:57,750 If I said the real world is something 3402 03:50:58,000 --> 03:51:00,250 that I don't see and I cannot see, 3403 03:51:00,750 --> 03:51:03,292 I want to feel it but I cannot feel it. 3404 03:51:04,417 --> 03:51:05,917 This point about what is, 3405 03:51:06,500 --> 03:51:09,125 what exists, what is true, 3406 03:51:10,458 --> 03:51:16,083 becomes much, much more shaky, see? 3407 03:51:19,833 --> 03:51:22,958 When I speak about science of our time, 3408 03:51:23,125 --> 03:51:26,875 the real world is basically a huge emptiness. 3409 03:51:28,458 --> 03:51:30,583 Three bees in Europe. 3410 03:51:30,958 --> 03:51:34,542 That is the amount of material in an atom. 3411 03:51:35,208 --> 03:51:37,875 Three bees moving in Europe. 3412 03:51:39,625 --> 03:51:41,250 If I begin with that, 3413 03:51:42,083 --> 03:51:44,208 anything that I can think as my 3414 03:51:44,958 --> 03:51:47,875 very basic notions of existence, 3415 03:51:48,333 --> 03:51:50,917 of me, of self, of anything else... 3416 03:51:52,417 --> 03:51:55,417 I have somehow to deny them. 3417 03:52:24,708 --> 03:52:26,458 What's your scar from? 3418 03:52:26,875 --> 03:52:29,042 It was just from a street fight. 3419 03:52:29,792 --> 03:52:32,625 One scumbag had a knife. 3420 03:52:32,958 --> 03:52:35,583 And I didn't see it and hit it with my hand. 3421 03:52:36,375 --> 03:52:37,917 Same here. 3422 03:52:38,708 --> 03:52:39,833 Same fight? 3423 03:52:40,250 --> 03:52:41,042 Yes. 3424 03:52:42,000 --> 03:52:45,417 If you hit a knife, you're left with something like this. 3425 03:52:45,708 --> 03:52:47,167 Your fingers bend like this. 3426 03:52:47,917 --> 03:52:48,958 Because there's a flexor muscle, 3427 03:52:49,167 --> 03:52:51,458 but the extensor muscle's been cut. 3428 03:52:51,917 --> 03:52:53,375 Same with this finger. 3429 03:52:53,917 --> 03:52:55,917 They stitched it back together. 3430 03:52:56,792 --> 03:52:59,250 But it only bends this far. 3431 03:53:00,917 --> 03:53:03,458 Maybe it's a good thing I didn't see the knife. 3432 03:53:04,042 --> 03:53:06,292 As soon as you defend yourself, you lose. 3433 03:53:06,583 --> 03:53:07,750 You need to attack. 3434 03:53:07,958 --> 03:53:09,875 Bang, bang in their fuckface. 3435 03:55:18,208 --> 03:55:19,292 I cut you. 3436 03:55:19,625 --> 03:55:20,333 Nothing major. 3437 03:55:21,458 --> 03:55:22,667 Nothing fatal. 3438 03:55:22,958 --> 03:55:24,833 Still, not nice. 3439 03:55:39,792 --> 03:55:43,125 Holding your knife like this, that's just nonsense. 3440 03:55:43,750 --> 03:55:45,917 It's a great position to finish them off. 3441 03:55:46,250 --> 03:55:49,000 I mean in a fight, when your opponent's here. 3442 03:55:49,417 --> 03:55:51,042 It's awkward to stab here. 3443 03:55:51,500 --> 03:55:53,583 Much easier to stab his neck from here. 3444 03:55:53,958 --> 03:55:55,792 In their piggy neck. 3445 03:55:56,042 --> 03:55:59,917 When there's two of them and you hold it like this. 3446 03:56:00,333 --> 03:56:01,875 The range is too short. 3447 03:56:02,500 --> 03:56:04,000 I can't stab you and I can't cut you. 3448 03:56:33,500 --> 03:56:34,917 I got you in the chest. 3449 03:56:35,167 --> 03:56:37,083 Right in the tit. 3450 03:56:37,542 --> 03:56:39,625 Don't distract me. 3451 03:56:52,958 --> 03:56:56,250 If I were thirty years younger, 3452 03:56:56,833 --> 03:56:59,875 I would hop about with them too. 3453 03:57:09,292 --> 03:57:11,250 One, two. 3454 03:57:12,083 --> 03:57:15,208 Same technique as when you're head on. 3455 03:57:15,625 --> 03:57:18,333 But because it's from the side, 3456 03:57:19,500 --> 03:57:21,875 not straight, there's a bit of an angle. 3457 03:57:22,292 --> 03:57:25,333 So it's good if you work in a sequence. 3458 03:57:25,458 --> 03:57:29,917 One, two and then the hook comes here. 3459 03:57:30,917 --> 03:57:32,875 After a few hits, depending on his experience, 3460 03:57:34,292 --> 03:57:37,125 he'll start to close up. 3461 03:57:37,583 --> 03:57:39,375 But this space will remain open, 3462 03:57:40,000 --> 03:57:42,792 so you can go ahead and hit straight in there. 3463 03:57:44,583 --> 03:57:47,625 And turn your feet too. One, two. 3464 03:57:57,542 --> 03:57:58,875 Can I box a bit with you? 3465 03:57:59,250 --> 03:57:59,958 Yes. 3466 03:58:00,208 --> 03:58:01,333 Do you mind? 3467 03:58:01,583 --> 03:58:02,292 Of course not. 3468 03:58:02,625 --> 03:58:04,542 May I have the gloves? 3469 03:58:04,833 --> 03:58:07,708 I just want to take a trip down memory lane. 3470 03:58:18,250 --> 03:58:19,458 What if I do this? 3471 03:58:19,750 --> 03:58:20,500 Go on. 3472 03:58:20,708 --> 03:58:22,792 Then I'll finish with a hook. 3473 03:58:23,167 --> 03:58:24,667 Left, right. 3474 03:58:24,875 --> 03:58:26,333 Yes, go on. 3475 03:58:36,000 --> 03:58:36,792 Good day. 3476 03:58:38,375 --> 03:58:40,250 Hello. 3477 03:58:40,500 --> 03:58:41,375 Hallo. 3478 03:58:41,708 --> 03:58:42,125 Good day. 3479 03:58:48,167 --> 03:58:50,792 Over the past few years, 3480 03:58:51,125 --> 03:58:53,417 the Institute has aimed to research 3481 03:58:53,792 --> 03:58:55,625 the development of superhuman abilities. 3482 03:58:56,417 --> 03:58:59,500 You could call it developing a "superhuman". 3483 03:59:00,833 --> 03:59:03,750 Obviously, there can be no communism, 3484 03:59:05,125 --> 03:59:09,625 if it includes alcoholics, parasites, thieves, 3485 03:59:10,208 --> 03:59:13,667 people who are greedy and deceitful, and so on. 3486 03:59:14,083 --> 03:59:17,083 If we don't develop this new human, 3487 03:59:17,292 --> 03:59:20,458 we won't achieve a communist society. 3488 03:59:20,917 --> 03:59:23,750 You have come here as a group 3489 03:59:23,833 --> 03:59:26,333 not to be test subjects, 3490 03:59:26,625 --> 03:59:29,333 but rather to keep an eye on people 3491 03:59:29,708 --> 03:59:31,500 and come to a conclusion 3492 03:59:31,833 --> 03:59:36,833 on how to achieve these aims I've mentioned sooner. 3493 03:59:37,167 --> 03:59:41,208 I'd like to find out a little more about you, 3494 03:59:41,375 --> 03:59:44,417 about your moral principles, 3495 03:59:44,750 --> 03:59:48,708 which you take as your basis, your starting point, 3496 03:59:49,167 --> 03:59:50,625 which you would never renounce, 3497 03:59:50,917 --> 03:59:53,250 if they are true principles. 3498 03:59:55,583 --> 03:59:56,750 What do you say? 3499 03:59:57,083 --> 03:59:58,417 I see what you're saying. 3500 03:59:58,708 --> 04:00:00,375 I'm a doctor by training. 3501 04:00:00,917 --> 04:00:04,375 So through my studies 3502 04:00:05,125 --> 04:00:09,333 of human anatomy, physiology and sociology, 3503 04:00:09,458 --> 04:00:10,708 I've reached the conclusion 3504 04:00:11,792 --> 04:00:14,667 that not all of us can go to the bright future, 3505 04:00:15,292 --> 04:00:17,833 in which only normal people should live. 3506 04:00:19,000 --> 04:00:21,917 Medical methods have to be used on some people 3507 04:00:22,958 --> 04:00:25,500 to isolate them from society, to prevent them reproducing. 3508 04:00:26,458 --> 04:00:28,542 Normal people should be brought up 3509 04:00:28,917 --> 04:00:31,708 within classical, traditional values. 3510 04:00:32,167 --> 04:00:35,167 That is patriotism, love for your family 3511 04:00:35,625 --> 04:00:38,000 and those around you. 3512 04:00:38,125 --> 04:00:43,083 If anyone finds family and sober thought unacceptable, 3513 04:00:43,375 --> 04:00:46,458 then they should stay outside our society. 3514 04:00:46,792 --> 04:00:49,792 Firstly, their reproductive rights should be limited 3515 04:00:50,250 --> 04:00:53,417 and perhaps they should be isolated from society. 3516 04:00:54,250 --> 04:00:58,750 Either camps or labour should be devised for them. 3517 04:01:00,708 --> 04:01:01,667 Something like that. 3518 04:01:01,917 --> 04:01:03,292 I see what you're saying. 3519 04:01:03,625 --> 04:01:07,500 We'll talk about the rudimentary elements of society in a bit. 3520 04:01:08,125 --> 04:01:08,708 And you are? 3521 04:01:08,958 --> 04:01:10,208 Andrey. 3522 04:01:11,083 --> 04:01:16,500 My father brought me up in a spirit of healthy patriotism. 3523 04:01:17,292 --> 04:01:20,875 I guess I have a very developed sense of brotherhood, 3524 04:01:21,083 --> 04:01:23,750 and over the course of my life 3525 04:01:24,625 --> 04:01:26,542 I've come into contact with a lot of people 3526 04:01:26,625 --> 04:01:29,125 who don't share my views. 3527 04:01:29,333 --> 04:01:31,917 And I started to wonder, 3528 04:01:32,250 --> 04:01:35,167 why would people live in a society, 3529 04:01:35,583 --> 04:01:37,792 without trying to improve it? 3530 04:01:38,417 --> 04:01:41,250 I realised that not all people deserve to live in society. 3531 04:01:42,208 --> 04:01:47,208 Alcoholics, murderers, maniacs, perverts. 3532 04:01:48,417 --> 04:01:52,375 I realised we need to get rid of these people. 3533 04:01:53,167 --> 04:01:58,625 That's the theory, but have you ever applied this in practice? 3534 04:01:59,458 --> 04:02:02,042 Have you ever punished those people? 3535 04:02:02,500 --> 04:02:03,875 I've definitely punished people. 3536 04:02:04,375 --> 04:02:06,458 We've all seen injustice. 3537 04:02:07,958 --> 04:02:12,042 It's every normal citizen's task to react against injustice. 3538 04:02:12,708 --> 04:02:16,000 To play the judge and to pass sentence on someone? 3539 04:02:16,625 --> 04:02:20,625 Yes, if I see a crime, I won't pass by. 3540 04:02:21,833 --> 04:02:25,667 If someone drinks vodka in a playground, 3541 04:02:26,125 --> 04:02:28,833 they should be punished there and then. 3542 04:02:29,667 --> 04:02:32,208 Have you ever had to kill anyone? 3543 04:02:34,583 --> 04:02:36,917 No, I've never had to kill anyone. 3544 04:02:38,292 --> 04:02:39,792 Could you, if you had to? 3545 04:02:40,250 --> 04:02:41,042 Yes. 3546 04:02:41,292 --> 04:02:46,417 If the circumstances demanded, I would do it. 3547 04:02:47,000 --> 04:02:50,667 If someone wanted to kill me, I'd do it in self-defence. 3548 04:02:51,125 --> 04:02:52,708 If the Motherland told me, 3549 04:02:53,042 --> 04:02:55,042 that the person was an enemy of our state, 3550 04:02:55,375 --> 04:02:56,708 then I would do it. 3551 04:02:58,208 --> 04:03:00,458 Let's go away together, I don't know where. 3552 04:03:00,833 --> 04:03:03,167 What about to D1? 3553 04:03:03,833 --> 04:03:05,000 Listen, why don't we... 3554 04:03:05,250 --> 04:03:06,958 Well, why not, really? 3555 04:03:07,375 --> 04:03:09,375 Why don't we just get married? 3556 04:03:09,750 --> 04:03:12,208 You did propose to me after all. 3557 04:03:12,583 --> 04:03:14,375 Or was it just empty words? 3558 04:03:17,667 --> 04:03:20,667 Listen, really, I look after you well, don't I? 3559 04:03:21,250 --> 04:03:23,708 I milk the cow and bring you milk. 3560 04:03:25,125 --> 04:03:26,208 Alright, fine. 3561 04:03:27,125 --> 04:03:28,833 Let's be friends. 3562 04:03:29,833 --> 04:03:33,542 Let's try to lie on the bed together. 3563 04:03:33,917 --> 04:03:34,667 Really? 3564 04:03:34,958 --> 04:03:35,833 Yes. 3565 04:03:36,833 --> 04:03:39,500 Lie down, if there's enough room for you. 3566 04:03:49,083 --> 04:03:51,875 What are we going to do next? 3567 04:03:53,167 --> 04:03:55,625 We'll lie here as if we're husband and wife. 3568 04:04:11,833 --> 04:04:12,625 I don't know. 3569 04:04:12,917 --> 04:04:14,708 If you want to, just do it. 3570 04:04:14,958 --> 04:04:16,583 What? Kiss you? 3571 04:04:21,792 --> 04:04:23,000 Magical. 3572 04:04:27,708 --> 04:04:29,625 I like the way you pout. 3573 04:04:35,042 --> 04:04:38,250 You're not so bitter after all. 3574 04:04:41,708 --> 04:04:45,375 I don't know how all this is will end. 3575 04:04:46,292 --> 04:04:49,458 I think it's so nice the way we're just lying here. 3576 04:04:50,000 --> 04:04:50,750 What else? 3577 04:04:51,083 --> 04:04:54,417 What else do we need to be happy? 3578 04:04:56,250 --> 04:04:57,875 You can breed new types of dogs. 3579 04:04:58,333 --> 04:04:59,875 You drown the defective pups. 3580 04:05:00,458 --> 04:05:03,708 You crossbreed the best ones, and as a result, 3581 04:05:03,875 --> 04:05:06,250 you get what the breeder wants. 3582 04:05:06,958 --> 04:05:09,583 It's harder with people. There's ethics. 3583 04:05:09,750 --> 04:05:12,167 When a freak is born, you have to keep him. 3584 04:05:13,917 --> 04:05:15,792 But keep him where? With the parents? 3585 04:05:16,250 --> 04:05:18,875 Then he grows up and wants to have children. 3586 04:05:19,375 --> 04:05:21,167 He reproduces and so on. 3587 04:05:21,917 --> 04:05:25,417 Naturally, this all leads to the degeneration of society. 3588 04:05:26,083 --> 04:05:28,500 I think we first need to change our ethics 3589 04:05:28,833 --> 04:05:31,542 and then the tools for selecting the best people. 3590 04:05:33,042 --> 04:05:38,250 I'd like to understand what mechanisms we need in society... 3591 04:05:39,250 --> 04:05:42,833 Sorry, have you ever had to use violence 3592 04:05:43,375 --> 04:05:47,583 which, in certain circumstances, could have led to death? 3593 04:05:47,750 --> 04:05:49,208 Yes, of course. 3594 04:05:51,125 --> 04:05:51,750 You've beat people up? 3595 04:05:52,042 --> 04:05:52,625 Yes. 3596 04:05:52,833 --> 04:05:53,750 With objects? 3597 04:05:54,083 --> 04:05:54,833 Yes. 3598 04:05:55,167 --> 04:05:56,542 Sharp objects? 3599 04:05:57,292 --> 04:06:00,042 Sharp objects, heavy objects, various objects. 3600 04:06:01,375 --> 04:06:02,417 I see. 3601 04:06:03,833 --> 04:06:08,625 During and before the war, I myself also had to. 3602 04:06:10,208 --> 04:06:12,292 I had to kill people. 3603 04:06:14,542 --> 04:06:16,208 That's how it worked out, it was necessary. 3604 04:06:16,792 --> 04:06:20,958 I do realise that, at times, it could have been a mistake. 3605 04:06:21,583 --> 04:06:23,833 I could have sometimes killed the wrong person. 3606 04:06:24,292 --> 04:06:27,000 But then again, the idea was that it was necessary. 3607 04:06:27,625 --> 04:06:28,708 My conscience was clear. 3608 04:06:29,792 --> 04:06:32,250 Maxim, your namesake here mentioned 3609 04:06:32,583 --> 04:06:38,583 labour camps as a method of isolating this human trash. 3610 04:06:40,417 --> 04:06:43,708 I worked in close contact with prisons for some years. 3611 04:06:44,583 --> 04:06:46,708 Prisons are like mirrors, 3612 04:06:46,875 --> 04:06:50,167 they reflect all human defects, even more vividly. 3613 04:06:51,125 --> 04:06:52,958 And the Institute is also a model of society. 3614 04:06:53,667 --> 04:06:57,208 It is also a prison of sorts, a golden cage. 3615 04:06:58,250 --> 04:07:00,250 It's a model of society with all the human defects. 3616 04:07:00,875 --> 04:07:05,125 I asked about this on purpose, and I expected such answers. 3617 04:07:06,208 --> 04:07:07,750 This society is deteriorating. 3618 04:07:08,708 --> 04:07:10,833 The same is happening in the Institute. 3619 04:07:11,917 --> 04:07:17,333 Alcoholism, sexual depravity, lack of belief in a future, 3620 04:07:18,500 --> 04:07:21,083 squabbles, gossiping and so on and so forth. 3621 04:07:22,083 --> 04:07:23,750 That's what's going on. 3622 04:07:24,875 --> 04:07:28,292 In light of this, and within the limits of the experiment, 3623 04:07:28,625 --> 04:07:30,958 of which you are all participants, 3624 04:07:31,417 --> 04:07:36,167 your task is to attempt to influence the people around you. 3625 04:07:37,208 --> 04:07:40,542 I will try to instruct you on how you need to do that. 3626 04:07:43,125 --> 04:07:46,750 By no means should there be any direct aggression. 3627 04:07:47,083 --> 04:07:51,583 Violence, rudeness or arrogance are out of the question. 3628 04:07:52,167 --> 04:07:56,375 But you have to somehow create 3629 04:07:57,208 --> 04:08:00,083 for those people surrounding you, 3630 04:08:00,583 --> 04:08:03,042 a state of constant nervous tension. 3631 04:08:03,458 --> 04:08:04,667 Make them feel sick, 3632 04:08:05,000 --> 04:08:06,000 make them feel on edge. 3633 04:08:06,417 --> 04:08:09,042 If you show any direct aggression, 3634 04:08:09,250 --> 04:08:11,333 they'll come to me with their complaints. 3635 04:08:11,917 --> 04:08:15,458 If there are specific accusations against you, 3636 04:08:15,708 --> 04:08:18,083 I would have to address them. 3637 04:08:18,542 --> 04:08:21,958 But if they just complain they don't like being around you, 3638 04:08:22,542 --> 04:08:27,625 then I won't examine them as they'd be unsubstantial. 3639 04:08:28,042 --> 04:08:31,375 I might dislike some people here too. 3640 04:08:33,708 --> 04:08:35,375 Anyway, you get the idea. 3641 04:08:48,875 --> 04:08:52,583 The director made quite a strong impression on us. 3642 04:08:52,958 --> 04:08:54,875 We're just discussing that. 3643 04:08:55,167 --> 04:08:57,292 He's entrusted us with certain commitments 3644 04:08:57,542 --> 04:09:00,042 and a certain amount of responsibility. 3645 04:09:02,083 --> 04:09:06,375 It's responsibility not only to the workers here, 3646 04:09:06,542 --> 04:09:08,708 but also to the whole country. 3647 04:09:09,042 --> 04:09:10,583 Do you need to make a decision? 3648 04:09:11,167 --> 04:09:12,417 No, it's been made. 3649 04:09:12,667 --> 04:09:14,083 Why discuss it then? 3650 04:09:14,542 --> 04:09:16,333 We need to share our impressions. 3651 04:09:17,125 --> 04:09:19,208 Like when you buy a new dress. 3652 04:09:19,875 --> 04:09:22,750 Once you've bought it, you still discuss it. 3653 04:09:22,958 --> 04:09:25,042 All emotions are interesting. 3654 04:09:27,000 --> 04:09:29,083 We're not robots, after all. 3655 04:09:36,042 --> 04:09:37,458 You have a talented son. 3656 04:09:38,000 --> 04:09:38,833 Yes. 3657 04:09:39,417 --> 04:09:40,917 Does he do any sport? 3658 04:09:42,167 --> 04:09:43,625 He's thinking about it. 3659 04:09:44,375 --> 04:09:46,208 That's a start. 3660 04:09:48,125 --> 04:09:50,250 Do you play the piano? 3661 04:09:50,625 --> 04:09:53,625 You're not thinking about taking up the piano? 3662 04:09:54,542 --> 04:09:56,042 It's never even crossed my mind. 3663 04:09:56,458 --> 04:09:57,417 I play guitar. 3664 04:09:58,042 --> 04:09:59,833 You play guitar? 3665 04:10:01,083 --> 04:10:03,000 He does too, and he sings. 3666 04:10:03,792 --> 04:10:04,667 Wonderful. 3667 04:10:05,125 --> 04:10:09,792 Zhenya gives us art in its most natural form. 3668 04:10:10,292 --> 04:10:14,000 He doesn't go in for any of that abstract stuff. 3669 04:10:14,417 --> 04:10:15,750 What should art bring? 3670 04:10:16,000 --> 04:10:17,708 It should bring light. 3671 04:10:18,417 --> 04:10:20,625 Abstract art doesn't bring light? 3672 04:10:21,000 --> 04:10:21,458 No. 3673 04:10:21,708 --> 04:10:22,458 It brings murk. 3674 04:10:22,667 --> 04:10:24,000 Murk? 3675 04:10:24,500 --> 04:10:27,000 If many people say it's murky drivel, it probably is. 3676 04:10:27,375 --> 04:10:29,583 And if fewer people say it's not drivel, 3677 04:10:29,875 --> 04:10:31,292 then the majority's right? 3678 04:10:31,750 --> 04:10:33,792 Depends who the minority is. 3679 04:10:34,250 --> 04:10:36,083 Are they competent people? 3680 04:10:36,917 --> 04:10:38,833 If there's some clever formula, 3681 04:10:39,000 --> 04:10:40,750 people will say it's drivel. 3682 04:10:41,250 --> 04:10:43,125 So competence is important in art? 3683 04:10:44,583 --> 04:10:45,958 No, something else is important, 3684 04:10:46,792 --> 04:10:48,583 because competent people might have vested interests. 3685 04:10:49,750 --> 04:10:52,250 What's important here is feeling. 3686 04:10:52,792 --> 04:10:53,792 You're right. 3687 04:10:54,375 --> 04:10:56,542 But for the masses, not just for two people, 3688 04:10:57,167 --> 04:11:01,750 who sell a wonky painting, saying "We see the world like this" 3689 04:11:02,750 --> 04:11:06,667 Then that is exactly what I call drivel. 3690 04:11:07,958 --> 04:11:12,917 I'll play you some excerpts from the opera I'm composing. 3691 04:11:13,958 --> 04:11:15,458 Just a little bit. 3692 04:11:36,042 --> 04:11:38,625 It's rather chaotic and abstract. 3693 04:11:38,958 --> 04:11:41,000 It's abstractionism. 3694 04:11:41,542 --> 04:11:45,458 "Abstract" in the sense that you said earlier? 3695 04:11:46,250 --> 04:11:46,958 Earlier when? 3696 04:11:47,208 --> 04:11:48,250 At the table. 3697 04:11:54,667 --> 04:11:57,542 Fuck, his music is just as wanky as he is. 3698 04:11:58,000 --> 04:12:00,292 An extravagant young man. 3699 04:12:00,708 --> 04:12:03,000 Wasn't that just the wankiest music? 3700 04:12:03,333 --> 04:12:05,333 And all that Jewish drivel. 3701 04:12:05,958 --> 04:12:08,625 Abstract art and all that wonky stuff. 3702 04:12:08,958 --> 04:12:12,042 It's probably absolute proof. 3703 04:12:12,250 --> 04:12:12,750 Yes. 3704 04:12:16,292 --> 04:12:19,458 Do you believe a man has a soul? Yes or no? 3705 04:12:20,750 --> 04:12:21,750 Neither yes or no. 3706 04:12:22,250 --> 04:12:24,375 Do Orthodox Christians? 3707 04:12:24,875 --> 04:12:25,792 They should do. 3708 04:12:26,125 --> 04:12:27,083 Yes, they should. 3709 04:12:27,750 --> 04:12:29,958 Do you know what the nasty habit of smoking 3710 04:12:30,583 --> 04:12:32,292 does to people in jail? 3711 04:12:33,000 --> 04:12:35,875 When I was inside, I bought three souls 3712 04:12:36,167 --> 04:12:37,750 and I actually received receipts for them. 3713 04:12:38,083 --> 04:12:41,417 "I, such-and-such, give my immortal Orthodox soul," 3714 04:12:41,667 --> 04:12:44,125 "in eternal possession to the bearer of this document." 3715 04:12:44,667 --> 04:12:48,708 How? I had some cigarettes sent to me. 3716 04:12:49,458 --> 04:12:50,792 It's a form of payment inside. 3717 04:12:51,000 --> 04:12:53,208 For me, they're a product. 3718 04:12:53,708 --> 04:12:56,917 You'd pay someone to wash the floor. 3719 04:12:58,792 --> 04:12:59,875 So I had a thought. 3720 04:13:00,250 --> 04:13:03,250 I told one of the scroungers, "Write me a receipt for your soul" 3721 04:13:03,583 --> 04:13:04,917 "and I'll give you a pack of cigarettes." 3722 04:13:05,208 --> 04:13:07,833 "No way. The whole pack?" "Yes." 3723 04:13:08,583 --> 04:13:10,833 It irritated me that he'd pray before bed. 3724 04:13:11,375 --> 04:13:15,833 Stupid animal, praying then washing socks for cigs. 3725 04:13:16,958 --> 04:13:18,958 I said, "Write me a receipt for your soul" 3726 04:13:19,333 --> 04:13:21,875 "and I'll give you a pack." "Really?" 3727 04:13:22,250 --> 04:13:25,458 "You're not lying?" "Here's your pack, now write." 3728 04:13:25,917 --> 04:13:29,500 He wrote what I dictated and also got some artificial sweetner. 3729 04:13:31,500 --> 04:13:33,917 It was his soul after all, so I gave him that. 3730 04:13:34,167 --> 04:13:36,042 He asked if I needed more souls. "Go on." 3731 04:13:36,417 --> 04:13:39,583 Three minutes later, another comes in with his soul. 3732 04:13:40,167 --> 04:13:42,667 I said, "here's the template, copy it out". 3733 04:13:43,125 --> 04:13:45,667 A third comes in, just the same. 3734 04:13:45,875 --> 04:13:48,125 Twenty cubes of artificial sweetener 3735 04:13:48,417 --> 04:13:51,958 for an immortal, Orthodox soul. Bought, down on paper. 3736 04:13:52,667 --> 04:13:54,792 I don't believe in this, it's just funny. 3737 04:13:55,083 --> 04:13:58,417 They're all pious, praying, wearing their crosses, 3738 04:13:58,875 --> 04:14:00,958 but they're prepared to sell their soul for cigarettes. 3739 04:14:01,917 --> 04:14:05,792 That's what harmful habits lead to, a total lack of will. 3740 04:14:06,125 --> 04:14:08,500 What if you suggested they spit on the cross? 3741 04:14:09,958 --> 04:14:12,000 Spitting on the cross would have cost one cigarette. 3742 04:14:12,458 --> 04:14:13,500 Seriously? 3743 04:14:13,875 --> 04:14:17,667 They'd have anal sex for just one cigarette. 3744 04:14:18,667 --> 04:14:22,792 Any bad habit can turn you into a weak man. 3745 04:14:23,917 --> 04:14:27,000 You have no will, even from a simple habit like smoking. 3746 04:14:27,375 --> 04:14:30,042 It turns you into a slave, prepared to do anything. 3747 04:15:04,250 --> 04:15:07,042 Turn over before it drips down. 3748 04:15:09,792 --> 04:15:12,958 It'll drip onto your bed. 3749 04:15:18,917 --> 04:15:21,417 My fingers are numb. 3750 04:15:22,875 --> 04:15:25,375 That's because of all the drinking. 3751 04:15:48,208 --> 04:15:49,708 There's water everywhere. 3752 04:15:51,083 --> 04:15:52,750 Half the bathroom is wet. 3753 04:15:53,208 --> 04:15:55,542 Who has to mop it up? 3754 04:15:56,125 --> 04:15:57,458 Me, I expect. 3755 04:15:57,875 --> 04:16:00,250 Or the person who did it. 3756 04:16:10,333 --> 04:16:11,875 It'll dry by the morning. 3757 04:16:14,125 --> 04:16:15,167 There'll be a scandal in the morning. 3758 04:16:16,125 --> 04:16:16,958 Who'll scream? 3759 04:16:17,833 --> 04:16:19,083 Olga. 3760 04:16:19,792 --> 04:16:21,417 Is she a prison bitch? 3761 04:16:22,333 --> 04:16:26,417 Stop it with your prison slang. 3762 04:16:27,708 --> 04:16:29,083 You said you are a normal person. 3763 04:16:29,542 --> 04:16:32,458 I used to annoy inmates using smart words. 3764 04:16:33,417 --> 04:16:35,333 Here I annoy smart people using inmates' words. 3765 04:16:35,667 --> 04:16:36,833 It's awful. 3766 04:16:37,708 --> 04:16:38,833 Why do you do that? 3767 04:16:39,125 --> 04:16:40,167 I don't know. 3768 04:16:41,042 --> 04:16:43,125 It's fun, I do it automatically. 3769 04:16:54,500 --> 04:16:57,250 Comrade Azhippo, I have always thought 3770 04:16:57,375 --> 04:16:59,000 that Dau would get better, 3771 04:16:59,208 --> 04:17:02,917 but his condition hasn't changed for eight years now. 3772 04:17:03,750 --> 04:17:07,458 Yes, his physical capabilities are improving a little, 3773 04:17:08,042 --> 04:17:12,208 but I feel that the results the Institute expects from him 3774 04:17:12,542 --> 04:17:16,208 are non-existent, to put it bluntly. 3775 04:17:16,667 --> 04:17:19,083 That's well known. 3776 04:17:19,417 --> 04:17:23,875 Lately it's getting difficult for him to attend meetings. 3777 04:17:24,208 --> 04:17:27,292 I realise that the younger generation's time has come. 3778 04:17:27,875 --> 04:17:31,542 It's not right for us to keep living in the Institute, 3779 04:17:31,958 --> 04:17:36,250 considering the complicated situation and Dau's poor health. 3780 04:17:37,000 --> 04:17:40,042 Comrade Azhippo, I would like to ask you 3781 04:17:40,583 --> 04:17:42,958 to help us, if it's at all possible, 3782 04:17:44,250 --> 04:17:47,458 to get us a flat in Moscow. 3783 04:17:47,708 --> 04:17:48,333 I see. 3784 04:17:48,500 --> 04:17:49,625 Away from the Institute. 3785 04:17:49,792 --> 04:17:51,417 After all, Dau... 3786 04:17:52,333 --> 04:17:55,292 Nora, your husband receives a salary, 3787 04:17:56,167 --> 04:18:00,333 he gets royalties for published work, he gets bonuses. 3788 04:18:01,042 --> 04:18:04,333 You're a quite well-off family, you have money. 3789 04:18:04,667 --> 04:18:07,125 What's stopping you from buying a cooperative flat? 3790 04:18:08,167 --> 04:18:11,167 Either putting your name down, or buying one now. 3791 04:18:11,583 --> 04:18:13,542 I don't see what's stopping you. 3792 04:18:14,042 --> 04:18:18,083 I understand your problem, we all feel for you. 3793 04:18:18,625 --> 04:18:23,625 But what more do you want? 3794 04:18:24,083 --> 04:18:25,292 It's just not possible. 3795 04:18:25,458 --> 04:18:28,750 I don't see how it could be, 3796 04:18:29,333 --> 04:18:32,000 that we could change your living situation. 3797 04:18:36,958 --> 04:18:38,708 Any more questions? 3798 04:18:39,333 --> 04:18:40,083 Not right now. 3799 04:18:40,250 --> 04:18:41,292 Thank you, Comrade Azhippo. 3800 04:18:41,708 --> 04:18:43,917 Thank you for your understanding. 3801 04:18:45,125 --> 04:18:45,833 Goodbye. 3802 04:18:46,083 --> 04:18:46,875 Goodbye. 3803 04:19:18,583 --> 04:19:20,000 Next, please. 3804 04:19:34,458 --> 04:19:35,375 Blinov. 3805 04:19:36,250 --> 04:19:39,625 Should we do a cardiogram right after the encephalogram? 3806 04:19:40,000 --> 04:19:41,333 Yes, right after. 3807 04:19:41,708 --> 04:19:44,625 Better before to have them side by side. 3808 04:19:45,333 --> 04:19:46,917 Bring the previous test subject straight over. 3809 04:19:47,333 --> 04:19:48,708 Alright. 3810 04:20:13,083 --> 04:20:14,375 Thank you. 3811 04:20:18,750 --> 04:20:23,375 Andrew, Olga will take care of showing you the place. 3812 04:20:28,292 --> 04:20:29,208 Hello. 3813 04:20:30,708 --> 04:20:31,750 Hello, comrades. 3814 04:20:35,042 --> 04:20:37,750 This is Andrew Ondrejack. 3815 04:20:39,167 --> 04:20:42,375 He teaches psychology at Rockefeller University in New York. 3816 04:20:42,875 --> 04:20:45,750 He's worked with Professor Abramovich 3817 04:20:46,083 --> 04:20:48,250 whom many of you know. 3818 04:20:48,667 --> 04:20:51,125 She conducted an experiment at the Institute. 3819 04:20:51,417 --> 04:20:53,708 He's here for four days, to participate in 3820 04:20:54,167 --> 04:20:55,417 the experiments in the field of psychology. 3821 04:20:56,792 --> 04:20:57,583 Some vodka? 3822 04:20:57,917 --> 04:20:59,333 Please be seated here. 3823 04:21:01,292 --> 04:21:05,333 I don't know, but I frankly don't give a... 3824 04:21:07,833 --> 04:21:09,458 May I have this cup, please? 3825 04:21:09,875 --> 04:21:10,750 Are you hungry? 3826 04:21:11,042 --> 04:21:12,625 Sure, I'll have a bite. 3827 04:21:13,208 --> 04:21:15,667 Can you translate a question for the professor? 3828 04:21:16,125 --> 04:21:19,667 Black people in the USA are involved in petty crime, 3829 04:21:20,042 --> 04:21:23,042 they're parasites on the economy and the white population. 3830 04:21:23,500 --> 04:21:26,000 African Americans, actually. 3831 04:21:26,708 --> 04:21:30,042 The things they do in the United States like... 3832 04:21:31,042 --> 04:21:32,000 They are the parasites. 3833 04:21:32,458 --> 04:21:33,875 They're social parasites. 3834 04:21:34,708 --> 04:21:35,792 ...economical parasites. 3835 04:21:36,292 --> 04:21:38,208 The question is: 3836 04:21:39,208 --> 04:21:41,417 What do you think? What's the cause? 3837 04:21:42,125 --> 04:21:44,792 Are black people forced to fulfill 3838 04:21:45,292 --> 04:21:47,833 the social expectations that are put on them? 3839 04:21:48,708 --> 04:21:52,083 Is it a social expectation so it's expected from them? 3840 04:21:52,417 --> 04:21:56,583 Which pushes them to behave like that or something else? 3841 04:21:57,125 --> 04:21:59,583 I can't say, I'm not an African American. 3842 04:22:00,042 --> 04:22:03,458 He can't say, because he himself is not black. 3843 04:22:05,375 --> 04:22:07,583 Aren't you afraid that perhaps 3844 04:22:08,250 --> 04:22:13,000 the biased relationship with the black population 3845 04:22:14,375 --> 04:22:17,833 means they'll be given certain rights and privileges, 3846 04:22:18,125 --> 04:22:20,958 simply because they're black? 3847 04:22:21,375 --> 04:22:24,417 Aren't you afraid that they will be given special privileges? 3848 04:22:24,708 --> 04:22:26,667 More than whites have? 3849 04:22:27,083 --> 04:22:28,958 Special privileges beyond the right to vote? 3850 04:22:29,500 --> 04:22:32,333 Beyond what whites have, some kind of special treatment? 3851 04:22:32,792 --> 04:22:34,750 I mean, I don't know. 3852 04:22:35,208 --> 04:22:38,292 I don't look at sociology with that in mind. 3853 04:22:39,458 --> 04:22:40,875 He says, he doesn't know. 3854 04:22:41,542 --> 04:22:43,167 It's not a worry of mine. 3855 04:22:43,250 --> 04:22:45,500 It doesn't worry him, but sociology is not his field. 3856 04:22:46,625 --> 04:22:49,000 Fine, but just from an ordinary person's point of view. 3857 04:22:49,333 --> 04:22:52,542 But just from like the ordinary point of view? 3858 04:22:53,208 --> 04:22:56,000 What's his personal opinion as a citizen of the USA? 3859 04:22:56,292 --> 04:22:59,458 Your personal opinion about this like a citizen? 3860 04:22:59,667 --> 04:23:03,667 Like a citizen of the United States, what you personally think? 3861 04:23:04,167 --> 04:23:07,167 No, that was just an introduction. 3862 04:23:07,667 --> 04:23:10,875 Is the psychology of black people more primitive than whites? 3863 04:23:11,292 --> 04:23:15,083 Is the psychology of blacks more primitive than that of whites? 3864 04:23:15,667 --> 04:23:16,083 Is it what, sorry? 3865 04:23:16,417 --> 04:23:17,542 Psychologically. 3866 04:23:17,833 --> 04:23:19,625 Are blacks more primitive than whites? 3867 04:23:20,042 --> 04:23:23,708 I don't know, I don't study their behaviour in that way. 3868 04:23:25,750 --> 04:23:27,292 Do you want me to say yes or no? 3869 04:23:27,875 --> 04:23:29,375 You're afraid we... 3870 04:23:29,708 --> 04:23:32,417 What's "decide"? We'll think... you're racist? 3871 04:23:33,542 --> 04:23:36,833 You're afraid they will think that you're a racist? 3872 04:23:37,292 --> 04:23:39,583 Oh, no, I don't care what you think. 3873 04:23:39,917 --> 04:23:42,917 He doesn't really care. 3874 04:23:44,667 --> 04:23:46,958 And what do you think about Jews? 3875 04:23:48,500 --> 04:23:51,792 I don't bother the Jews, and the Jews don't bother me. 3876 04:23:54,125 --> 04:23:57,250 He doesn't come into contact with any Jews. 3877 04:23:57,917 --> 04:24:00,375 He doesn't bother Jews, and they don't bother him. 3878 04:24:01,250 --> 04:24:02,917 In America there's no one the Jews don't affect. 3879 04:24:03,500 --> 04:24:04,750 Jews print your money. 3880 04:24:05,083 --> 04:24:08,667 The bottom line is that you can't say Jews don't bother you. 3881 04:24:09,042 --> 04:24:12,292 Jews bother anyone, because they print your money. 3882 04:24:13,250 --> 04:24:14,958 Good story, isn't it? 3883 04:24:15,667 --> 04:24:16,625 Yes, educational. 3884 04:24:17,042 --> 04:24:19,458 It's very strange that Jews don't bother you 3885 04:24:20,000 --> 04:24:22,375 and you don't see any Negros, how do you live? 3886 04:24:25,083 --> 04:24:27,542 Perhaps my circumstances are affected by it, 3887 04:24:28,000 --> 04:24:30,458 but I don't take an active part in it I don't participate in it. 3888 04:24:31,208 --> 04:24:32,583 It's not something that interests me as much, 3889 04:24:33,083 --> 04:24:35,625 It's not what I focus on in my life's work. 3890 04:24:36,167 --> 04:24:39,125 He says it might affect his life, 3891 04:24:39,750 --> 04:24:43,625 but it's not a part of his life he can actively influence. 3892 04:24:44,250 --> 04:24:47,167 He doesn't play a part in it, so it's not his business. 3893 04:24:47,833 --> 04:24:48,833 He's a saint. 3894 04:24:49,625 --> 04:24:51,250 They obviously have a subject they're passionate about 3895 04:24:51,417 --> 04:24:53,083 and they want me to be passionate about it. 3896 04:24:53,375 --> 04:24:55,792 No, they just want to understand. 3897 04:24:56,125 --> 04:24:56,583 Sorry? 3898 04:24:56,875 --> 04:24:58,125 They say that you are a saint. 3899 04:24:59,125 --> 04:24:59,625 I'm a saint? 3900 04:24:59,875 --> 04:25:00,583 Saint man. 3901 04:25:01,583 --> 04:25:02,625 He doesn't give a cunt about anything. 3902 04:25:04,458 --> 04:25:05,625 You don't care about anything. 3903 04:25:06,667 --> 04:25:07,958 That's tricky to translate. 3904 04:25:09,833 --> 04:25:11,083 You can't translate that in one word. 3905 04:25:11,500 --> 04:25:14,333 What actually is your field of interest? 3906 04:25:16,958 --> 04:25:18,417 I work with people with disabilities. 3907 04:25:19,083 --> 04:25:22,000 He works with people with disabilities. 3908 04:25:22,958 --> 04:25:24,875 With the retarded? 3909 04:25:25,208 --> 04:25:26,667 Very good. 3910 04:25:50,708 --> 04:25:51,542 Don't spin me. 3911 04:25:51,833 --> 04:25:52,750 Why not? 3912 04:26:00,292 --> 04:26:02,292 Can I ask somebody to bring four things to put on the edges? 3913 04:26:02,583 --> 04:26:03,208 Yes, we have already asked. 3914 04:26:03,500 --> 04:26:04,167 Great. 3915 04:26:08,208 --> 04:26:11,292 Like right here, or it can be that distance? 3916 04:26:11,750 --> 04:26:14,042 They come stand here from point B, 3917 04:26:14,458 --> 04:26:15,958 and then they come in and do the tearing. 3918 04:26:16,667 --> 04:26:18,542 The American is clearly a faggot. 3919 04:26:18,958 --> 04:26:20,458 You can tell he's a faggot. 3920 04:26:21,875 --> 04:26:24,042 He's making eyes at you more than at the girls. 3921 04:26:24,583 --> 04:26:27,083 Why don't you tell everyone he hit on you in the toilet? 3922 04:26:27,583 --> 04:26:30,083 Why don't you, and say you kissed him? 3923 04:26:32,542 --> 04:26:34,250 It's a fact, you can see he's a faggot. 3924 04:26:34,750 --> 04:26:35,792 No, you can't. 3925 04:26:36,125 --> 04:26:37,833 You can tell he's a dumb fuck. 3926 04:26:38,375 --> 04:26:39,333 Come on. 3927 04:26:39,750 --> 04:26:40,833 He's just a usual piece of shit. 3928 04:26:41,083 --> 04:26:42,333 What do you mean? 3929 04:26:43,917 --> 04:26:48,000 If a man has such delicate faggot hands, then he's a faggot. 3930 04:27:07,708 --> 04:27:09,500 Stand here, please. 3931 04:27:10,458 --> 04:27:12,917 No, no, over here. 3932 04:27:14,750 --> 04:27:15,542 Hello. 3933 04:27:16,958 --> 04:27:18,667 My name is Andrew Ondrejack. 3934 04:27:19,333 --> 04:27:20,208 I'm a psychologist. 3935 04:27:21,333 --> 04:27:24,167 And I focus on experimental behavioural psychology. 3936 04:27:28,292 --> 04:27:31,458 So we're gonna do an experiment that's quite a simple task, 3937 04:27:34,917 --> 04:27:36,458 and it will happen in three parts. 3938 04:27:38,750 --> 04:27:40,333 The first part is just standing. 3939 04:27:40,708 --> 04:27:42,500 You'll stand in place for ten minutes. 3940 04:27:46,667 --> 04:27:49,750 The second part is a task that you'll do for fifteen minutes. 3941 04:27:51,000 --> 04:27:53,917 The task you'll be given is to tear a piece of paper 3942 04:27:54,417 --> 04:27:57,083 in one continuous tear. 3943 04:27:59,000 --> 04:27:59,750 It's quite simple. 3944 04:28:00,125 --> 04:28:02,417 You see the paper behind you is the one you'll be tearing. 3945 04:28:04,167 --> 04:28:06,167 After 15 minutes you'll go back to your standing position 3946 04:28:06,458 --> 04:28:08,667 and will stand for ten minutes. 3947 04:28:12,167 --> 04:28:12,833 And then it's over. 3948 04:28:13,083 --> 04:28:13,958 That's all. 3949 04:28:14,500 --> 04:28:15,000 Shall I start? 3950 04:28:15,333 --> 04:28:16,292 It's quite simple, no? 3951 04:28:16,875 --> 04:28:18,292 Do you have any questions? 3952 04:28:18,625 --> 04:28:20,542 No? Okay. 3953 04:28:23,625 --> 04:28:27,625 Every day as a day is unique. 3954 04:28:29,833 --> 04:28:35,917 You don't have the same day, by very definition, twice. 3955 04:28:37,208 --> 04:28:42,417 So this day has special things that the day expects you to do. 3956 04:28:43,625 --> 04:28:45,917 What was done in this day? 3957 04:28:46,083 --> 04:28:48,833 Sometimes the answer is: Nothing. 3958 04:28:49,208 --> 04:28:51,875 And if the answer is nothing, it's a big crime. 3959 04:28:52,500 --> 04:28:53,375 You see? 3960 04:28:55,458 --> 04:29:00,125 And if you have a day and you killed it, you get punished. 3961 04:29:20,917 --> 04:29:25,000 I can give him a comment to increase the tearing. 3962 04:29:26,000 --> 04:29:27,500 No, just let him finish. 3963 04:29:28,083 --> 04:29:30,917 Maybe he'll change direction or something. 3964 04:29:33,375 --> 04:29:37,583 But he's doing this task very carefully. 3965 04:29:40,167 --> 04:29:42,958 It's kind of beautiful to watch. 3966 04:29:45,167 --> 04:29:47,542 I think it's too cold to be standing down there. 3967 04:30:45,250 --> 04:30:48,625 He always looks in our direction. 3968 04:30:50,708 --> 04:30:52,583 He's waiting to finish. 3969 04:30:55,750 --> 04:30:57,542 He must be in agony. 3970 04:31:00,667 --> 04:31:02,833 Every person is entitled at least to 3971 04:31:03,167 --> 04:31:05,583 one day of craziness in his life. 3972 04:31:06,875 --> 04:31:09,917 For no known reason. 3973 04:31:12,750 --> 04:31:17,625 I am sure that when a person goes all the time in a straight line, 3974 04:31:18,042 --> 04:31:21,500 you get sometimes the wrong direction. 3975 04:31:24,708 --> 04:31:27,333 So you have sometimes to make a move. 3976 04:31:27,792 --> 04:31:29,250 And when you make a move, 3977 04:31:29,750 --> 04:31:33,292 it results in all kinds of events. 3978 04:31:35,042 --> 04:31:37,042 It may be painful. 3979 04:31:37,292 --> 04:31:38,958 It may also be a release. 3980 04:31:39,667 --> 04:31:43,750 It's a release from some kind of a straight existence. 3981 04:31:56,333 --> 04:32:00,417 I'll erase this and draw a table. 3982 04:32:02,833 --> 04:32:05,667 The one from last time? 3983 04:32:05,792 --> 04:32:07,292 Yes, go ahead. 3984 04:32:08,958 --> 04:32:12,042 This is the start of the process. 3985 04:32:15,917 --> 04:32:16,708 Let's write 1985. 3986 04:32:17,000 --> 04:32:18,958 Yes, a round number. 3987 04:32:24,500 --> 04:32:25,875 The liberation of information. 3988 04:32:26,292 --> 04:32:27,125 Yes. 3989 04:32:29,708 --> 04:32:31,542 I want to emphasise, 3990 04:32:32,292 --> 04:32:34,500 this is nothing to do with political slogans 3991 04:32:35,167 --> 04:32:37,500 like "Freedom of Speech", "Freedom of the Press". 3992 04:32:37,958 --> 04:32:40,333 I don't want to go anywhere near political slogans. 3993 04:32:40,792 --> 04:32:42,417 This is purely pragmatic. 3994 04:32:43,792 --> 04:32:46,667 It doesn't mean anyone can say what they like, 3995 04:32:47,208 --> 04:32:49,667 but for information to drive this new economy, 3996 04:32:50,292 --> 04:32:52,708 it has to be able to move freely. 3997 04:32:53,292 --> 04:32:56,500 What individual people want isn't that important. 3998 04:32:56,875 --> 04:33:00,333 Technical, scientific information? 3999 04:33:00,750 --> 04:33:04,250 We'd start with technical and scientific information, 4000 04:33:04,792 --> 04:33:07,833 but as the growth is very quick, 4001 04:33:08,958 --> 04:33:12,250 we can't create an effective limiting mechanism, 4002 04:33:13,333 --> 04:33:15,208 as it would slow it all down. 4003 04:33:16,333 --> 04:33:19,292 We have to be ready for any kind of information. 4004 04:33:20,125 --> 04:33:22,875 It's perhaps even inevitable. 4005 04:33:23,917 --> 04:33:26,667 As for the people who this goes through, 4006 04:33:28,167 --> 04:33:32,542 there may be people who want to use it to evil ends, 4007 04:33:33,458 --> 04:33:34,583 for destructive purposes. 4008 04:33:35,625 --> 04:33:38,958 We need to neutralise them or they could be a problem. 4009 04:33:42,250 --> 04:33:45,917 Don't you think there'll be huge opposition to this? 4010 04:33:47,292 --> 04:33:49,208 People who are opposed to free information? 4011 04:33:50,458 --> 04:33:52,000 I suppose there will be. 4012 04:33:52,583 --> 04:33:55,583 Considering our traditions, our habits. 4013 04:33:55,917 --> 04:33:58,750 I am leading to that eventually. 4014 04:33:59,292 --> 04:34:00,167 Following the graph. 4015 04:34:00,875 --> 04:34:04,000 After five years of rapid development, 4016 04:34:04,542 --> 04:34:07,375 there might even be 4017 04:34:08,833 --> 04:34:13,542 a formal political dissolution of our country. 4018 04:34:17,625 --> 04:34:20,625 This will create competition between the regions. 4019 04:34:21,875 --> 04:34:26,708 About ten years later, the reverse process begins. 4020 04:34:27,167 --> 04:34:29,125 A unification. 4021 04:34:32,583 --> 04:34:34,750 On the next level. 4022 04:34:36,083 --> 04:34:39,792 We'd hope to reunify more than we had split apart. 4023 04:34:40,500 --> 04:34:44,083 We could include some European countries. 4024 04:34:44,333 --> 04:34:48,542 Many European countries stand between capitalism and socialism 4025 04:34:49,083 --> 04:34:52,042 and might be on our side by then. 4026 04:34:53,250 --> 04:34:54,667 Then ten years later, 4027 04:34:55,875 --> 04:34:57,125 there'll be a quantum leap. 4028 04:34:58,250 --> 04:35:00,833 Which is sometimes called the technological singularity. 4029 04:35:02,792 --> 04:35:04,375 Or the Omega Point. 4030 04:35:05,583 --> 04:35:06,875 Let's call it the Omega Point. 4031 04:35:09,458 --> 04:35:14,083 There are certain layers of population, 4032 04:35:14,917 --> 04:35:19,542 people who'll lead the process. 4033 04:35:19,792 --> 04:35:23,917 They'll be scientists, engineers and administrators 4034 04:35:25,000 --> 04:35:26,958 and due to our history, 4035 04:35:27,250 --> 04:35:29,125 there'll be the security services. 4036 04:35:29,583 --> 04:35:32,750 The KGB, the GRU and the military. 4037 04:35:33,000 --> 04:35:34,667 But here's the problem that you mentioned. 4038 04:35:35,417 --> 04:35:39,875 The intelligence services protect information. 4039 04:35:40,625 --> 04:35:42,417 It's an important task of theirs. 4040 04:35:42,667 --> 04:35:43,958 Yes. 4041 04:35:45,208 --> 04:35:47,917 This is the paradox of any secret organisation. 4042 04:35:48,750 --> 04:35:51,542 Above all else, secret organisations 4043 04:35:52,250 --> 04:35:55,750 limit information about themselves to the outside. 4044 04:35:56,667 --> 04:36:00,292 Not just security services, secret societies do the same. 4045 04:36:01,958 --> 04:36:05,833 But if you limit the flow of information in one direction, 4046 04:36:06,000 --> 04:36:08,000 you inevitably limit it in the other direction too. 4047 04:36:09,125 --> 04:36:12,167 If the world doesn't know anything about you, 4048 04:36:12,750 --> 04:36:14,167 then you can know very little about the world. 4049 04:36:16,625 --> 04:36:17,500 It's a two-way process. 4050 04:36:17,833 --> 04:36:18,750 Yes, always. 4051 04:36:19,625 --> 04:36:21,958 It's like in Wells' novel "The Invisible Man". 4052 04:36:22,667 --> 04:36:26,208 Anyone who's studied basic physics knows that 4053 04:36:26,542 --> 04:36:28,500 the perfect invisible man wouldn't be able to see. 4054 04:36:28,958 --> 04:36:30,708 Light would pass through him 4055 04:36:30,917 --> 04:36:32,667 and never hit his eyes. 4056 04:36:33,625 --> 04:36:36,000 This paradox applies to all secret organisation. 4057 04:36:36,833 --> 04:36:40,458 So the perfect secret organisation is completely stupid 4058 04:36:40,958 --> 04:36:42,958 and produces nothing but chaos. 4059 04:36:44,208 --> 04:36:45,458 We can't have that under this regime. 4060 04:36:46,167 --> 04:36:48,917 So I think that within the security service 4061 04:36:49,833 --> 04:36:51,417 a stratification will occur. 4062 04:36:52,333 --> 04:36:54,208 This concerns me terribly. 4063 04:36:55,083 --> 04:36:58,458 This will occur among its workers, as people. 4064 04:36:59,750 --> 04:37:02,875 Many of its workers will oppose to all of this. 4065 04:37:04,292 --> 04:37:07,250 That's how they are, they see it as their duty... 4066 04:37:07,917 --> 04:37:09,000 To oppose to things. 4067 04:37:09,292 --> 04:37:10,417 Yes, and this in particular. 4068 04:37:12,208 --> 04:37:14,708 As they're honest people, we won't change their minds, 4069 04:37:15,750 --> 04:37:19,042 They'll protect what they were ordered to do. 4070 04:37:19,833 --> 04:37:22,375 Objectively speaking, they become enemies. 4071 04:38:19,417 --> 04:38:20,542 How many people do you examine? 4072 04:38:20,792 --> 04:38:21,750 There's three. 4073 04:38:22,333 --> 04:38:24,083 We're gonna shorten the time because it's so cold. 4074 04:38:24,625 --> 04:38:25,083 Yes. 4075 04:38:25,375 --> 04:38:27,625 Too cold to stand for ten minutes. 4076 04:38:28,125 --> 04:38:30,375 But it's really beautiful to watch him do this. 4077 04:38:30,750 --> 04:38:33,458 I mean it's, like, such precise destruction. 4078 04:38:33,833 --> 04:38:35,292 Yes, so precise. 4079 04:38:35,583 --> 04:38:36,417 Yeah. 4080 04:39:03,417 --> 04:39:05,167 The point is that 4081 04:39:05,750 --> 04:39:07,958 they're to tear the paper. 4082 04:39:10,167 --> 04:39:11,625 Along the edges? 4083 04:39:11,875 --> 04:39:13,417 No, it doesn't matter how. 4084 04:39:13,667 --> 04:39:15,542 As long as it's done within the exact time. 4085 04:39:47,500 --> 04:39:49,375 Test subject, finish your task. 4086 04:39:49,708 --> 04:39:51,792 Return to your initial position. 4087 04:39:58,750 --> 04:40:00,708 Go to position B. 4088 04:40:29,667 --> 04:40:31,875 Sorry, I don't want to take up any more time, 4089 04:40:32,250 --> 04:40:34,833 but do you have any final questions for me about this? 4090 04:40:35,375 --> 04:40:39,000 What is the general idea of this experiment? 4091 04:40:39,583 --> 04:40:41,667 What I tend to usually do is 4092 04:40:42,167 --> 04:40:44,458 set very simple tasks for people to do, 4093 04:40:44,958 --> 04:40:48,208 very able bodied intellectual people to do something very simple 4094 04:40:49,167 --> 04:40:51,958 and just sort of compare the way people 4095 04:40:52,625 --> 04:40:54,375 respond to a task. 4096 04:40:55,042 --> 04:40:57,708 He compares the ways people perform this task. 4097 04:40:58,250 --> 04:41:01,667 It is just a way to sort of isolate an observation. 4098 04:41:02,208 --> 04:41:04,625 It's a way of observing. 4099 04:41:06,708 --> 04:41:09,542 And what conclusions have you drawn? 4100 04:41:10,958 --> 04:41:14,167 I don't have any conclusions, just observations at the moment. 4101 04:41:16,917 --> 04:41:18,500 But for now it just gives me a sense of sort of 4102 04:41:18,875 --> 04:41:21,500 how people understand the instructions. 4103 04:41:26,958 --> 04:41:28,167 Any questions? 4104 04:41:28,542 --> 04:41:29,667 No. 4105 04:41:30,917 --> 04:41:33,083 Okay. Alright, thanks a lot, I appreciate it. 4106 04:41:33,500 --> 04:41:35,958 Shall we go to do what I was saying? 4107 04:41:37,625 --> 04:41:41,250 He suggests to go to the pigs. 4108 04:41:42,000 --> 04:41:43,250 He has some research. 4109 04:41:43,667 --> 04:41:44,708 The what? 4110 04:41:44,875 --> 04:41:47,833 He has some research about the pigs. 4111 04:41:48,625 --> 04:41:49,833 About the pigs? 4112 04:41:50,208 --> 04:41:51,083 Are there really pigs here? 4113 04:41:51,375 --> 04:41:51,833 Yes. 4114 04:41:52,083 --> 04:41:52,417 There are? 4115 04:41:52,625 --> 04:41:53,000 Yes. 4116 04:41:53,208 --> 04:41:53,958 Where are they? 4117 04:41:54,625 --> 04:41:56,833 Straight ahead and to the left. Downstairs. 4118 04:41:57,208 --> 04:41:59,667 I'll grab his neck and you take his legs. 4119 04:42:01,625 --> 04:42:02,750 Is that really the smell of the pigs? 4120 04:42:03,000 --> 04:42:03,958 Yes. Behind this door. 4121 04:42:04,750 --> 04:42:07,083 I don't want to see the pigs. 4122 04:42:08,458 --> 04:42:10,833 I'm not interested in pigs, I'm just interested in human behavior. 4123 04:42:14,583 --> 04:42:17,542 No, we want to see his behaviour not the pigs'. 4124 04:42:18,125 --> 04:42:22,250 They wanted to check human behavior with pigs. 4125 04:42:22,625 --> 04:42:24,917 Okay, it's not my interest, but thank you. 4126 04:42:25,333 --> 04:42:26,917 He's not interested. 4127 04:42:27,208 --> 04:42:28,583 Thank you, guys. 4128 04:42:30,458 --> 04:42:31,542 He saw through us. 4129 04:42:31,875 --> 04:42:33,292 Scumbag. 4130 04:42:36,875 --> 04:42:38,708 Andrew, sorry, I have to go. 4131 04:42:38,958 --> 04:42:39,792 Yeah. 4132 04:42:45,333 --> 04:42:45,625 What? 4133 04:42:45,958 --> 04:42:46,958 We should've got him alone. 4134 04:42:47,375 --> 04:42:49,333 Get him in the corridor. 4135 04:42:49,625 --> 04:42:50,458 He'll scream. 4136 04:42:52,583 --> 04:42:55,542 Make sure he can't kick his legs when we grab him. 4137 04:42:56,208 --> 04:42:58,750 Let's talk her into it. 4138 04:43:06,042 --> 04:43:08,125 Fancy doing something fun? 4139 04:43:08,708 --> 04:43:11,167 Ask the American to go out into the corridor with you. 4140 04:43:11,625 --> 04:43:13,667 Pretend you want a word. 4141 04:43:14,208 --> 04:43:14,708 Why? 4142 04:43:15,042 --> 04:43:16,042 Ask him into the corridor. 4143 04:43:16,375 --> 04:43:17,375 What for? 4144 04:43:18,125 --> 04:43:20,125 It will be fun. You wanted to have some fun. 4145 04:43:25,792 --> 04:43:28,042 I hope he's not offended, I've done that myself. 4146 04:43:28,500 --> 04:43:31,000 He hopes you're not offended. 4147 04:43:31,375 --> 04:43:31,958 No, no. 4148 04:43:33,208 --> 04:43:34,583 No, we need to discuss. 4149 04:43:34,958 --> 04:43:36,750 No, to discuss. 4150 04:43:37,125 --> 04:43:38,625 We've thought up an experiment. 4151 04:43:39,583 --> 04:43:41,917 We wanted him to come with us. 4152 04:43:42,417 --> 04:43:44,500 It's an experiment not far from here. 4153 04:43:45,292 --> 04:43:47,708 They invited experiment. 4154 04:43:48,083 --> 04:43:50,167 Invented an experiment. 4155 04:43:50,625 --> 04:43:51,333 I don't want to do any more experiments, 4156 04:43:51,667 --> 04:43:53,792 I just want to get a drink and relax. 4157 04:43:53,917 --> 04:43:55,167 He just wants to relax. 4158 04:43:55,542 --> 04:43:56,583 It's still early. 4159 04:43:56,917 --> 04:43:59,792 Maybe later, we can do it later really. 4160 04:44:00,042 --> 04:44:00,667 One experiment. 4161 04:44:01,167 --> 04:44:02,042 One more experiment. 4162 04:44:02,333 --> 04:44:03,750 No. 4163 04:44:04,125 --> 04:44:05,542 And then a drink. 4164 04:44:05,958 --> 04:44:08,583 We'll get you a bottle of vodka and some food. 4165 04:44:09,083 --> 04:44:11,458 They're gonna get a bottle of vodka. 4166 04:44:11,833 --> 04:44:13,875 And we'll conk out under the table. 4167 04:44:14,667 --> 04:44:14,750 I just don't want to. 4168 04:44:15,042 --> 04:44:16,917 I'm just gonna get a coffee and sit for a minute. 4169 04:44:17,417 --> 04:44:21,542 Can you say, "Andrew, I want to kiss you". 4170 04:44:21,875 --> 04:44:23,042 "'Can you step out with me?" 4171 04:44:23,792 --> 04:44:26,000 No, I'm at work. I'm not getting involved. 4172 04:44:27,417 --> 04:44:28,375 Hello, canteen. 4173 04:44:28,833 --> 04:44:30,250 It's because things are about to get out of control. 4174 04:44:30,875 --> 04:44:33,292 And no one's in control, that's the problem. 4175 04:44:43,917 --> 04:44:46,083 I'll get the neck, you go legs. 4176 04:44:46,500 --> 04:44:48,542 Let's see his reaction. 4177 04:44:49,000 --> 04:44:51,125 We'll have to think up something different next. 4178 04:44:51,667 --> 04:44:52,583 He's leaving today. 4179 04:44:52,750 --> 04:44:53,875 Is he? 4180 04:44:56,458 --> 04:44:58,125 Where did you lot fuck off to? 4181 04:44:58,792 --> 04:45:00,917 It's full of fags in there. 4182 04:45:01,292 --> 04:45:03,958 Maybe the point is that 4183 04:45:04,667 --> 04:45:05,750 your methods aren't working? 4184 04:45:06,500 --> 04:45:08,333 What methods? 4185 04:45:08,542 --> 04:45:11,708 All these stupid fucking jokes. 4186 04:45:12,083 --> 04:45:14,250 Putting condoms on vodka. 4187 04:45:14,500 --> 04:45:17,250 What's our fucking off got to do with that? 4188 04:45:17,792 --> 04:45:21,167 You're always doing something then leaving. 4189 04:45:21,667 --> 04:45:24,417 Like when you broke the radio. 4190 04:45:24,708 --> 04:45:26,333 It's for us and not for you. 4191 04:45:26,833 --> 04:45:30,750 And then you got scared and hid. 4192 04:45:31,833 --> 04:45:34,667 Or you say, "I'll go sleep in the pigsty". 4193 04:45:35,958 --> 04:45:38,375 But what do you do? 4194 04:45:42,542 --> 04:45:44,625 A big fat sow. 4195 04:45:49,292 --> 04:45:50,417 We're friends. 4196 04:45:50,917 --> 04:45:53,500 Well, I'm friends with you. 4197 04:45:54,208 --> 04:45:56,625 Let me shake you about. 4198 04:45:57,417 --> 04:45:58,500 Why do this? 4199 04:45:58,833 --> 04:46:00,375 Don't lose your cool. 4200 04:46:01,000 --> 04:46:03,375 Calm down. Hold her arms. 4201 04:46:06,292 --> 04:46:11,875 You know, when a girl is in a situation like this, 4202 04:46:12,500 --> 04:46:15,583 drinking alcohol to excess, 4203 04:46:16,458 --> 04:46:18,750 she starts to get excessively aggressive, 4204 04:46:19,583 --> 04:46:21,542 starts to get wound up. 4205 04:46:22,958 --> 04:46:24,917 I don't even fancy groping your privates. 4206 04:46:25,583 --> 04:46:27,875 Fuck, you can't do anything yourself. 4207 04:46:29,125 --> 04:46:31,000 Always have to ask your friends for help. 4208 04:46:31,542 --> 04:46:32,125 Why you behaving like this? 4209 04:46:32,250 --> 04:46:33,125 That's my business. 4210 04:46:33,917 --> 04:46:34,750 It's not your business. 4211 04:46:35,083 --> 04:46:36,333 Let's throw her to the pigs. 4212 04:46:37,375 --> 04:46:38,875 Let's carry her. 4213 04:46:39,208 --> 04:46:40,458 Too troublesome. 4214 04:46:40,875 --> 04:46:43,833 We'll fall over, let's fucking leave her be. 4215 04:46:44,833 --> 04:46:46,625 Go on, try it. 4216 04:46:46,958 --> 04:46:47,625 She attacked us. 4217 04:46:47,875 --> 04:46:49,375 Yes, but she's a girl. 4218 04:46:49,750 --> 04:46:51,208 It's three against one. 4219 04:46:51,292 --> 04:46:53,083 I don't want any trouble here. 4220 04:46:53,833 --> 04:46:55,500 Stop it, alright? 4221 04:46:56,292 --> 04:46:57,875 Let her go then. 4222 04:46:59,625 --> 04:47:01,958 As soon as someone comes, you lose your nerve. 4223 04:47:02,417 --> 04:47:03,708 Can't do anything, can you? 4224 04:47:04,167 --> 04:47:06,250 What do you think we were going to do? 4225 04:47:06,875 --> 04:47:08,500 Ksenia, calm down, rise above it. 4226 04:47:09,583 --> 04:47:11,333 You're behaving like them. 4227 04:47:11,958 --> 04:47:13,750 I'm being a pig to pigs. 4228 04:47:14,500 --> 04:47:15,583 Andrey, hold her. 4229 04:47:15,833 --> 04:47:16,792 Come here. 4230 04:47:17,167 --> 04:47:19,417 Why don't you tell me how you want us to... 4231 04:47:19,917 --> 04:47:21,625 We're having a private conversation. 4232 04:47:22,125 --> 04:47:24,125 How do you want us to behave in your presence. 4233 04:47:24,958 --> 04:47:28,333 I want you to behave decently and with respect. 4234 04:47:28,792 --> 04:47:32,625 And were you behaving decently just now? 4235 04:47:34,208 --> 04:47:35,083 Perhaps not. 4236 04:47:35,458 --> 04:47:36,500 What do you want from us then? 4237 04:47:37,000 --> 04:47:39,875 I want you to react to it somehow. 4238 04:47:40,333 --> 04:47:41,708 We do react. 4239 04:47:42,000 --> 04:47:43,417 You just laugh at your jokes. 4240 04:47:43,792 --> 04:47:44,667 Yes, we do. 4241 04:47:44,958 --> 04:47:47,417 What are you trying to do? 4242 04:47:47,917 --> 04:47:48,667 Probably. 4243 04:47:57,292 --> 04:47:57,792 Locked. 4244 04:47:58,292 --> 04:47:58,917 Fuck. 4245 04:48:02,667 --> 04:48:04,458 Somewhere was open. 4246 04:48:08,042 --> 04:48:09,792 I can't see him. 4247 04:48:11,917 --> 04:48:12,333 Unlikely. 4248 04:48:12,667 --> 04:48:14,042 He was just here. 4249 04:48:20,083 --> 04:48:22,667 The foreign tourist is going to fucking get away. 4250 04:48:24,083 --> 04:48:26,208 I think the unification that's described here. 4251 04:48:26,750 --> 04:48:29,167 It will happen naturally. 4252 04:48:30,167 --> 04:48:34,250 The organisation, that will control it all, will be KGB. 4253 04:48:34,625 --> 04:48:37,417 It will have a different name by then 4254 04:48:38,250 --> 04:48:39,750 and probably without a formal structure. 4255 04:48:43,625 --> 04:48:47,250 In the best case scenario, around this time. 4256 04:48:48,167 --> 04:48:49,167 Those people who want new things, 4257 04:48:49,708 --> 04:48:51,542 people who are aiming for the future, for communism, 4258 04:48:52,250 --> 04:48:53,458 people who are aiming for the future, for communism, 4259 04:48:53,875 --> 04:48:54,458 aiming for the Omega Point, 4260 04:48:55,750 --> 04:48:57,750 they will prevail within the KGB 4261 04:48:58,083 --> 04:49:00,417 and we really could end up with this regime. 4262 04:49:00,750 --> 04:49:02,792 Then what happens? 4263 04:49:04,458 --> 04:49:07,583 If the regime works well, by around 2020, 4264 04:49:08,583 --> 04:49:10,958 it becomes completely unpredictable, in a good way. 4265 04:49:12,375 --> 04:49:16,625 We'd reach new heights we can't even imagine now. 4266 04:49:17,750 --> 04:49:20,917 There's also a worse, but more realistic scenario. 4267 04:49:21,583 --> 04:49:24,792 By this point, the KGB hasn't sorted out it's internal problems 4268 04:49:25,292 --> 04:49:28,583 or it's been taken over by those KGB people, 4269 04:49:29,625 --> 04:49:31,958 who's aim is to preserve and protect. 4270 04:49:34,083 --> 04:49:36,125 We'd have to find a way of neutralising them. 4271 04:49:37,667 --> 04:49:40,333 We'd need some kind of mechanism 4272 04:49:41,375 --> 04:49:45,958 which will allow us to overcome this final hurdle. 4273 04:49:46,500 --> 04:49:49,042 A mechanism within the KGB organisation itself. 4274 04:49:49,500 --> 04:49:50,875 Yes. 4275 04:49:51,917 --> 04:49:55,833 I never thought such a mechanism could exist, 4276 04:49:56,167 --> 04:50:00,042 but I've had some ideas from talking to our test subjects. 4277 04:50:01,250 --> 04:50:03,167 They're amusing guys. 4278 04:50:06,958 --> 04:50:10,917 I do doubt whether it's safe to have them living here as equals. 4279 04:50:12,250 --> 04:50:14,125 Shouldn't we increase security? 4280 04:50:14,750 --> 04:50:15,917 Perhaps. 4281 04:50:16,542 --> 04:50:20,500 They can be very unpredictable and threatening. 4282 04:50:21,083 --> 04:50:22,500 Are their reactions unnacceptable? 4283 04:50:22,833 --> 04:50:24,000 They're fine for now. 4284 04:50:25,000 --> 04:50:28,042 They really could blow up at any moment. 4285 04:50:31,042 --> 04:50:32,000 It's not that important. 4286 04:50:32,333 --> 04:50:34,125 We can discuss it later. 4287 04:50:35,042 --> 04:50:36,917 More interesting is how their heads work. 4288 04:50:38,042 --> 04:50:41,333 They're not stupid, but they're caught up in one idea. 4289 04:50:41,958 --> 04:50:45,125 They either completely filter out new ideas put to them 4290 04:50:45,792 --> 04:50:47,500 or adapt them into their overarching idea. 4291 04:50:49,167 --> 04:50:52,000 Everything goes down some kind of funnel. 4292 04:50:53,292 --> 04:50:54,625 This overarching idea is nationalism. 4293 04:50:59,250 --> 04:51:00,625 It's a whole religion for them. 4294 04:51:01,333 --> 04:51:02,708 They call it 'race' or 'nation', 4295 04:51:02,833 --> 04:51:06,542 but it's a whole set of values. 4296 04:51:07,708 --> 04:51:10,375 Their main aim is to protect this. 4297 04:51:10,792 --> 04:51:12,042 They're fixated on the past. 4298 04:51:12,875 --> 04:51:14,875 And as they're not stupid, they don't position themselves 4299 04:51:15,667 --> 04:51:19,917 in opposition to the authorities. 4300 04:51:21,208 --> 04:51:24,292 In certain circumstances they could oppose the authorities, 4301 04:51:25,167 --> 04:51:28,250 but that's by no means their aim. 4302 04:51:28,917 --> 04:51:31,208 They're now clearly monitored by the security services, 4303 04:51:31,583 --> 04:51:33,625 but that's always a two-way process. 4304 04:51:34,250 --> 04:51:37,708 Like with the Tsar's Secret Police and the Socialist Revolutionaries. 4305 04:51:38,500 --> 04:51:42,000 They fought for their rights through bombings and terrorism. 4306 04:51:42,542 --> 04:51:44,792 There were expropriations and hard labour sentences. 4307 04:51:45,208 --> 04:51:48,167 Yes, lots of provocations, and all of that. 4308 04:51:49,042 --> 04:51:51,792 In the end, these groups merged. 4309 04:51:53,125 --> 04:51:55,750 Now there's no trace of either, 4310 04:51:56,375 --> 04:52:00,833 as the Tsar's Secret Police was destroyed in the revolution 4311 04:52:01,542 --> 04:52:04,000 and the Socialist Revolutionaries wore themselves out 4312 04:52:04,333 --> 04:52:07,167 and became incapable of structured action. 4313 04:52:08,250 --> 04:52:11,458 Of course, the final blow came in the civil war. 4314 04:52:11,917 --> 04:52:14,833 But even by 1917, when they had a majority in the Assembly, 4315 04:52:15,125 --> 04:52:17,875 they were no longer a structured force. 4316 04:52:18,583 --> 04:52:20,167 The Bolsehviks didn't even destroy them, 4317 04:52:20,375 --> 04:52:22,125 just brushed them aside. 4318 04:52:23,708 --> 04:52:27,375 I think that such a mechanism could be included here. 4319 04:52:28,167 --> 04:52:31,875 Even now, a sort of Russian chauvinism has taken root. 4320 04:52:33,667 --> 04:52:36,125 I think that it should be intensified. 4321 04:52:36,667 --> 04:52:37,958 It'll be intensified whatever the case. 4322 04:52:38,833 --> 04:52:41,667 We need to take over control of it. 4323 04:52:42,292 --> 04:52:44,875 Yes, but eventually, those who control these people, 4324 04:52:45,375 --> 04:52:48,583 will merge with them and they'll destroy each other. 4325 04:52:49,250 --> 04:52:52,000 So in a bad scenario, but not the worst case, 4326 04:52:52,667 --> 04:52:56,958 I'd expect sharp a intensification of nationalism in these years. 4327 04:52:57,375 --> 04:52:59,542 Nationalism would become the central idea of the state, 4328 04:53:02,167 --> 04:53:05,417 but not in a good sense, 4329 04:53:05,833 --> 04:53:08,958 Just pride for pride's sake. 4330 04:53:09,458 --> 04:53:11,375 "We're proud because we're proud, because we're the best." 4331 04:53:12,500 --> 04:53:16,083 It's a purely destructive idea, and doesn't lead to any 4332 04:53:17,083 --> 04:53:21,708 movement to the future, it's a conservative idea, 4333 04:53:22,542 --> 04:53:25,542 but it's also quite radical, as these people would kill for it. 4334 04:53:26,583 --> 04:53:28,833 So if there is a sharp rise in patriotism, 4335 04:53:29,958 --> 04:53:31,583 I hope it will all eventually explode. 4336 04:53:32,500 --> 04:53:34,458 We'll possibly go through a certain amount of unrest 4337 04:53:35,292 --> 04:53:38,500 somewhere between 2010 and 2020. 4338 04:53:40,792 --> 04:53:44,167 There might even be something like 1917. 4339 04:53:45,583 --> 04:53:47,292 It might even look like a revolution. 4340 04:53:47,792 --> 04:53:50,917 The nationalists will somehow take power, 4341 04:53:51,250 --> 04:53:53,833 then shortly they'll prove to be nobodies, 4342 04:53:54,000 --> 04:53:57,250 without any manifesto. 4343 04:53:57,917 --> 04:53:59,542 They won't be deposed, 4344 04:53:59,750 --> 04:54:01,875 they'll just dissolve and disappear, 4345 04:54:02,542 --> 04:54:03,500 back to where they came from. 4346 04:54:28,083 --> 04:54:30,792 Stop. 4347 04:54:31,375 --> 04:54:34,125 Help, help me. 4348 04:54:46,792 --> 04:54:48,542 He's breaking free. 4349 04:54:52,458 --> 04:54:56,250 Let Blinov go, you bastards. 4350 04:54:58,458 --> 04:54:59,500 What are you doing? 4351 04:54:59,625 --> 04:55:00,708 Are you animals? 4352 04:55:04,542 --> 04:55:07,333 You think it's funny, to treat people like that? 4353 04:55:07,750 --> 04:55:10,292 Is it fucking funny? 4354 04:55:13,875 --> 04:55:18,167 Let me go, right now. 4355 04:55:22,708 --> 04:55:24,375 You heartless bastard. 4356 04:55:24,708 --> 04:55:26,917 You unfeeling lump. 4357 04:55:28,917 --> 04:55:30,000 I'm out of breath. 4358 04:55:33,708 --> 04:55:34,292 Idiot. 4359 04:55:34,500 --> 04:55:35,042 Why? 4360 04:55:35,292 --> 04:55:36,250 Because. 4361 04:55:41,583 --> 04:55:43,708 You think it's normal to offend people? 4362 04:55:44,292 --> 04:55:45,125 Who's offending people? 4363 04:55:45,333 --> 04:55:46,333 You just offended him. 4364 04:55:46,667 --> 04:55:49,167 Do you realise he really was scared? 4365 04:55:50,500 --> 04:55:52,042 You lot and your idiotic jokes. 4366 04:55:55,958 --> 04:55:56,750 Are you done? 4367 04:55:57,500 --> 04:55:58,208 No, I'm not done. 4368 04:55:58,375 --> 04:55:59,333 Max played a little joke. 4369 04:56:01,833 --> 04:56:02,750 Your jokes aren't funny. 4370 04:56:05,875 --> 04:56:06,833 What's wrong? 4371 04:56:07,042 --> 04:56:08,000 You'll never see him again. 4372 04:56:08,167 --> 04:56:09,250 He will fly back to America. 4373 04:56:09,958 --> 04:56:13,375 He would've written about these idiots in the USSR, 4374 04:56:14,375 --> 04:56:17,208 but now he'll write that people tried to kill him 4375 04:56:17,292 --> 04:56:18,417 for being a faggot. 4376 04:56:19,125 --> 04:56:20,542 You think that's normal? 4377 04:56:20,917 --> 04:56:21,875 Of course, he's a faggot. 4378 04:56:22,375 --> 04:56:25,833 That doesn't stop him being a good man. 4379 04:56:26,333 --> 04:56:27,792 It really does. 4380 04:56:28,292 --> 04:56:30,458 It doesn't, he's wonderful. 4381 04:56:30,750 --> 04:56:33,542 He really is a fantastic person. 4382 04:56:34,125 --> 04:56:36,542 Because you're a girl and he doesn't want to fuck you. 4383 04:56:37,042 --> 04:56:39,208 How can I even turn my back on him? 4384 04:56:39,792 --> 04:56:42,375 Has he ever laid a finger on you? 4385 04:56:42,667 --> 04:56:43,458 Yes, he has. 4386 04:56:43,708 --> 04:56:44,125 And? 4387 04:56:44,250 --> 04:56:46,000 Did he fuck you or what? 4388 04:56:46,292 --> 04:56:47,667 I shook his hand and felt he was a fag. 4389 04:56:47,958 --> 04:56:50,583 Did he do something with his hand? 4390 04:56:50,667 --> 04:56:51,917 Shook yours? 4391 04:56:53,083 --> 04:56:57,417 It insulted my inner masculine convictions. 4392 04:56:58,292 --> 04:56:59,333 And I thought: 4393 04:56:59,750 --> 04:57:01,583 What if fear cures homosexuality? 4394 04:57:02,625 --> 04:57:04,375 Do you know how euphoric it is 4395 04:57:04,500 --> 04:57:05,917 to think you're going to die, 4396 04:57:06,292 --> 04:57:08,250 and then to escape with your life? 4397 04:57:09,042 --> 04:57:11,708 He'll be feeling on top of the fucking world now. 4398 04:57:12,500 --> 04:57:17,000 He was scared of being hunted, but he made it out in one piece 4399 04:57:17,375 --> 04:57:19,750 and nobody's going to do anything to him. 4400 04:57:20,958 --> 04:57:22,083 Imagine how good he feels now. 4401 04:57:22,625 --> 04:57:26,000 Better than if all of you sucked him off together. 4402 04:57:27,000 --> 04:57:28,542 Ten, a hundred times better. 4403 04:57:30,167 --> 04:57:30,917 I hit him really fucking hard. 4404 04:57:31,333 --> 04:57:32,208 What did you do? 4405 04:57:32,708 --> 04:57:34,375 The professor grabbed me, 4406 04:57:34,500 --> 04:57:36,667 so I fucking chucked him down. 4407 04:57:42,375 --> 04:57:44,750 I turned that on to fry some sausage. 4408 04:57:45,500 --> 04:57:47,042 Use the other one. 4409 04:57:48,792 --> 04:57:49,750 Why fucking provoke me? 4410 04:57:50,042 --> 04:57:51,208 I'm not. 4411 04:57:51,542 --> 04:57:53,083 Thanks for lighting the gas stove for me. 4412 04:57:54,333 --> 04:57:55,458 You're welcome. 4413 04:57:56,875 --> 04:57:58,208 This will all be taken into account. 4414 04:57:59,083 --> 04:57:59,958 Can I give you some advice? 4415 04:58:00,250 --> 04:58:00,708 No. 4416 04:58:01,542 --> 04:58:02,458 I will tell you anyway. 4417 04:58:02,625 --> 04:58:06,875 Don't fry sausage in oil, it's oily enough. 4418 04:58:11,458 --> 04:58:13,042 Pass the chopping board. 4419 04:58:37,542 --> 04:58:40,667 Maxim, when we sit here of an evening, 4420 04:58:41,167 --> 04:58:47,333 all conversations lead to the same handful of topics. 4421 04:58:48,042 --> 04:58:51,333 On the first day, it was kind of interesting. 4422 04:58:51,833 --> 04:58:52,750 The second day, it was alright. 4423 04:58:52,833 --> 04:58:54,458 Now it's become boring. 4424 04:58:54,833 --> 04:58:57,750 Why don't you widen your horizons, 4425 04:58:58,083 --> 04:59:00,500 as you are living here? 4426 04:59:00,833 --> 04:59:02,417 We could talk about violence, for example? 4427 04:59:03,292 --> 04:59:05,333 The violence you tried to inflict today. 4428 04:59:06,250 --> 04:59:07,083 We always talk about that. 4429 04:59:07,292 --> 04:59:08,625 That's interesting. 4430 04:59:09,125 --> 04:59:11,583 About violence, about racial discrimination. 4431 04:59:11,958 --> 04:59:13,333 No, don't change the subject. 4432 04:59:13,458 --> 04:59:14,875 What racial discrimination? 4433 04:59:15,833 --> 04:59:20,542 Explain why you attacked us in a drunken state earlier on. 4434 04:59:22,208 --> 04:59:22,750 You got drunk. 4435 04:59:23,000 --> 04:59:25,792 You provoked the violence yourself. 4436 04:59:25,917 --> 04:59:27,875 You tried to hit me in the face. 4437 04:59:28,333 --> 04:59:30,583 You know that I could hit you hard enough 4438 04:59:31,375 --> 04:59:34,583 to break your jaw and knock you out. 4439 04:59:35,500 --> 04:59:37,083 Why did you do it? 4440 04:59:38,708 --> 04:59:39,667 Explain yourself. 4441 04:59:44,875 --> 04:59:45,958 Not enough action in your life? 4442 04:59:46,292 --> 04:59:47,625 First of all... 4443 04:59:48,042 --> 04:59:48,542 The record's stuck. Blinov. 4444 04:59:48,667 --> 04:59:50,375 Remember we spoke about esoteric experience? 4445 04:59:51,667 --> 04:59:52,542 Go to bed. 4446 04:59:52,875 --> 04:59:55,500 Getting fucking smacked in the face is an esoteric experience? 4447 04:59:56,667 --> 04:59:58,167 Getting smacked in the face is always a good thing. 4448 05:00:00,333 --> 05:00:01,167 Just look at me. 4449 05:00:02,375 --> 05:00:04,875 I hope you didn't get hit too hard earlier. 4450 05:00:05,583 --> 05:00:06,708 No, everything was fine. 4451 05:00:07,000 --> 05:00:07,792 When we were after the tourist. 4452 05:00:08,083 --> 05:00:09,583 The boys have made an announcement. 4453 05:00:10,125 --> 05:00:12,417 They're no longer going to fight against our alcoholism. 4454 05:00:12,667 --> 05:00:13,250 Why ever not? 4455 05:00:15,125 --> 05:00:16,042 Morally, you're dead and buried to us. 4456 05:00:16,375 --> 05:00:20,500 Soon we'll be properly dead and buried too. 4457 05:00:20,875 --> 05:00:21,833 Exactly my point. 4458 05:00:22,417 --> 05:00:23,458 No one needs us anymore. 4459 05:00:23,833 --> 05:00:28,542 We're just old farts who are waiting to die. 4460 05:00:29,208 --> 05:00:33,250 I probably won't even live to see tomorrow. 4461 05:00:33,625 --> 05:00:35,917 Or the day after tomorrow, frig knows. 4462 05:00:37,708 --> 05:00:38,958 What can we do? 4463 05:00:39,333 --> 05:00:40,667 You know, life is... 4464 05:00:40,833 --> 05:00:42,583 Depends on how you behave. 4465 05:00:43,375 --> 05:00:45,250 Life is a pretty dangerous thing. 4466 05:00:57,667 --> 05:00:58,333 Come here. 4467 05:00:58,625 --> 05:01:02,500 Blinov, I don't think you fully recovered yet. 4468 05:01:03,625 --> 05:01:08,625 And didn't feel the full baseness of your deed. 4469 05:01:11,708 --> 05:01:12,958 Here we go. 4470 05:01:17,292 --> 05:01:18,708 I had vodka poured on me. 4471 05:01:19,500 --> 05:01:21,292 Grab her. 4472 05:01:22,125 --> 05:01:22,792 Stop it. 4473 05:01:23,125 --> 05:01:24,333 Everything's fine. 4474 05:01:25,083 --> 05:01:26,083 Nothing's fine. 4475 05:01:26,375 --> 05:01:26,833 Everything's fine. 4476 05:01:27,125 --> 05:01:27,500 No, no. 4477 05:01:27,792 --> 05:01:28,542 Everything's fine. 4478 05:01:29,917 --> 05:01:32,667 Please, don't do this. 4479 05:01:33,250 --> 05:01:34,833 Don't touch me. 4480 05:01:35,208 --> 05:01:36,000 Don't touch the girls. 4481 05:01:36,083 --> 05:01:37,542 Have you lost your mind? 4482 05:01:38,208 --> 05:01:40,542 What are you doing? 4483 05:01:41,083 --> 05:01:42,375 Put the girl down. 4484 05:01:42,708 --> 05:01:44,083 I've got her. 4485 05:01:48,000 --> 05:01:48,833 Let the girl go. 4486 05:01:49,833 --> 05:01:50,417 Open the door. 4487 05:01:50,792 --> 05:01:52,333 I told you to let her go. 4488 05:01:53,792 --> 05:01:56,667 Let's take her to the pigsty. 4489 05:01:57,458 --> 05:01:58,083 No, calm down. 4490 05:01:58,333 --> 05:01:59,083 What the fuck? 4491 05:01:59,500 --> 05:01:59,958 You brute. 4492 05:02:00,250 --> 05:02:00,958 Get going. 4493 05:02:01,542 --> 05:02:02,792 What's with all this violence? 4494 05:02:03,042 --> 05:02:04,167 I told her. 4495 05:02:04,667 --> 05:02:06,250 Let the girl go. 4496 05:02:06,583 --> 05:02:07,417 You won't get through. 4497 05:02:07,500 --> 05:02:08,583 Don't touch me. 4498 05:02:09,458 --> 05:02:11,458 Don't touch Alina. 4499 05:02:12,208 --> 05:02:14,208 Have some respect. 4500 05:02:15,708 --> 05:02:17,208 Don't touch Alina. 4501 05:02:17,792 --> 05:02:20,208 How do you switch this frigging thing on? 4502 05:02:22,917 --> 05:02:24,125 Fuck, Andrey, you've been told to drag her out. 4503 05:02:28,500 --> 05:02:29,750 They've locked us in here. 4504 05:02:30,750 --> 05:02:33,583 That was really unacceptable behaviour. 4505 05:02:34,917 --> 05:02:36,292 Maxim. 4506 05:02:36,625 --> 05:02:37,417 What do you want? 4507 05:02:37,708 --> 05:02:39,625 Are you a man or not? 4508 05:02:40,250 --> 05:02:42,917 How can you raise your hand to a girl? 4509 05:02:43,250 --> 05:02:44,000 Did I beat her? 4510 05:02:44,625 --> 05:02:45,583 You touched Ksenia. 4511 05:02:45,958 --> 05:02:46,458 Did I beat her? 4512 05:02:46,708 --> 05:02:48,417 We haven't touched anyone yet. 4513 05:02:49,042 --> 05:02:50,667 Know what happens when we touch someone? 4514 05:02:51,417 --> 05:02:53,458 You can't even imagine. 4515 05:02:54,042 --> 05:02:56,583 What can you even do, you fucking bitch? 4516 05:02:58,042 --> 05:02:59,917 How can you touch a girl? 4517 05:03:00,333 --> 05:03:04,167 She still has to be responsible for her actions. 4518 05:03:04,417 --> 05:03:06,750 A man should protect a girl. 4519 05:03:07,208 --> 05:03:08,958 Only when a girl asks him to do so. 4520 05:03:10,250 --> 05:03:13,083 When she's aggressive she stops being a girl. 4521 05:03:13,792 --> 05:03:16,000 She becomes an object to be neutralized. 4522 05:03:17,917 --> 05:03:18,875 Give me my fucking glasses. 4523 05:03:23,958 --> 05:03:25,000 What do you think? 4524 05:03:25,792 --> 05:03:28,333 That we've come here to play with you? 4525 05:03:29,417 --> 05:03:32,750 Do you have any fucking idea who we are? 4526 05:03:33,208 --> 05:03:34,625 Any idea at all? 4527 05:03:37,125 --> 05:03:38,625 Let's relax a bit now. 4528 05:03:39,167 --> 05:03:40,000 Switch that off. 4529 05:03:42,083 --> 05:03:43,458 Switch it off. 4530 05:03:45,333 --> 05:03:46,708 No, don't, please. 4531 05:03:47,833 --> 05:03:49,708 I'll pull the plug. 4532 05:03:51,000 --> 05:03:51,375 Why, again? 4533 05:03:51,625 --> 05:03:52,375 I'll tell you once more. 4534 05:03:52,875 --> 05:03:56,667 There'll be no more fucking backchat to us. 4535 05:03:57,542 --> 05:03:59,167 Otherwise you'll be all fucked. 4536 05:04:00,333 --> 05:04:02,917 The first to fucking pipe up is getting taken to the pigsty. 4537 05:04:03,500 --> 05:04:04,625 Just fucking break it. 4538 05:04:05,125 --> 05:04:07,292 Stop, why are you doing this? 4539 05:04:07,667 --> 05:04:09,708 We'll take you to the pigsty and you'll stay there till morning. 4540 05:04:10,042 --> 05:04:10,458 Stop. 4541 05:04:10,750 --> 05:04:13,333 The first to backchat us. 4542 05:04:13,875 --> 05:04:14,625 Is that clear? 4543 05:04:14,958 --> 05:04:15,833 No. 4544 05:04:16,167 --> 05:04:17,042 Is that clear or not? 4545 05:04:19,917 --> 05:04:23,167 We tried to behave and to see eye to eye with you. 4546 05:04:23,458 --> 05:04:24,417 But this is fucked. 4547 05:04:24,708 --> 05:04:25,333 It's just rude. 4548 05:04:25,667 --> 05:04:26,500 Why are you behaving like this? 4549 05:04:26,792 --> 05:04:28,125 This is who we are. 4550 05:04:28,375 --> 05:04:29,458 This is our house. 4551 05:04:30,000 --> 05:04:30,583 Is that clear? 4552 05:04:30,833 --> 05:04:31,250 You have no right. 4553 05:04:31,417 --> 05:04:32,208 We do have the right. 4554 05:04:32,542 --> 05:04:33,042 Not at all. 4555 05:04:35,208 --> 05:04:37,375 No one gives you the right, you have to take it. 4556 05:04:37,750 --> 05:04:39,542 Don't breathe on me, your breath stinks. 4557 05:04:42,417 --> 05:04:43,292 Is it clear? 4558 05:04:43,583 --> 05:04:44,250 You have no right. 4559 05:04:44,375 --> 05:04:45,625 We've been civilised. 4560 05:04:46,042 --> 05:04:46,458 No. 4561 05:04:46,667 --> 05:04:49,375 We're not going to lecture you. 4562 05:04:50,250 --> 05:04:53,250 We're not going to put salt and sugar in your booze. 4563 05:04:53,875 --> 05:04:56,583 Get pissed, destroy yourselves, do what you want. 4564 05:04:57,292 --> 05:05:00,625 But at the smallest backchat, we'll fucking tie you up 4565 05:05:01,083 --> 05:05:03,292 and take you to the pigs, man or woman. 4566 05:05:04,125 --> 05:05:05,042 Is that clear? 4567 05:05:05,458 --> 05:05:06,750 You'll pay for this, it's illegal. 4568 05:05:07,125 --> 05:05:07,667 Don't you understand that? 4569 05:05:08,375 --> 05:05:09,083 No one gave you the right. 4570 05:05:09,417 --> 05:05:11,000 Yes, they did. 4571 05:05:12,250 --> 05:05:15,292 Who gave you the right to abuse our professors? 4572 05:05:16,125 --> 05:05:17,000 What can they do? 4573 05:05:17,833 --> 05:05:19,958 Just you try your dirty tricks on me. 4574 05:05:20,375 --> 05:05:23,500 Like trying to put your kettle on a ring I've put on. 4575 05:05:24,042 --> 05:05:24,833 Straight to the pigsty. 4576 05:05:25,000 --> 05:05:26,292 But it's our kettle. 4577 05:05:27,208 --> 05:05:27,875 It belongs to the state. 4578 05:05:28,167 --> 05:05:29,125 They are our stove and our kettle. 4579 05:05:29,292 --> 05:05:30,875 Don't touch them ever again. 4580 05:05:31,042 --> 05:05:33,375 But we live here now too. 4581 05:05:34,250 --> 05:05:35,792 There's nothing you can do. 4582 05:05:36,417 --> 05:05:37,750 You can't get rid of us so easily. 4583 05:05:38,042 --> 05:05:41,958 You'll leave soon, and we'll stay here. 4584 05:05:42,333 --> 05:05:43,292 As long as we're here... 4585 05:05:43,958 --> 05:05:45,458 You'll be civilised. 4586 05:05:45,583 --> 05:05:48,292 You'll have to reckon with us, because we're stronger. 4587 05:05:49,042 --> 05:05:52,083 What an argument is "We're stronger"? 4588 05:05:52,750 --> 05:05:54,125 You'll see what we'll do. 4589 05:05:54,500 --> 05:05:55,792 We'll see you do your exercise. 4590 05:05:56,292 --> 05:05:57,750 You'll see. 4591 05:05:58,625 --> 05:05:59,750 Very well, we'll see. 4592 05:06:00,500 --> 05:06:04,375 We've only stopped now to not cause any injuries. 4593 05:06:05,125 --> 05:06:08,667 But the moment any of you are alone, that'll be it. 4594 05:06:09,667 --> 05:06:12,500 Think it over. Consult with each other. 4595 05:06:13,375 --> 05:06:14,708 We'll be back and we'll listen to what you have to say. 4596 05:06:15,458 --> 05:06:17,542 What's there to consult about? 4597 05:06:26,583 --> 05:06:28,292 Don't you want to put on some dance music? 4598 05:06:54,750 --> 05:06:58,917 Look, the situation with that homo, that's fine. 4599 05:06:59,375 --> 05:07:02,625 I support you completely on that. 4600 05:07:03,083 --> 05:07:06,917 But Kaledin here is a Hero of Socialist Labour. 4601 05:07:07,875 --> 05:07:10,083 He's an eminent figure. 4602 05:07:10,625 --> 05:07:13,125 So please all calmly head back inside. 4603 05:07:13,708 --> 05:07:18,125 Everything's normal, we'll escort you in. 4604 05:07:18,792 --> 05:07:20,833 You'll go to your rooms and go to bed. 4605 05:07:22,250 --> 05:07:24,792 It's just, we've got to wind it all down now. 4606 05:07:25,542 --> 05:07:27,458 This could go on for ages. 4607 05:07:28,875 --> 05:07:30,625 That's what we were saying. 4608 05:07:31,083 --> 05:07:35,458 These piss-ups keep happening and it's getting worse. 4609 05:07:35,875 --> 05:07:37,208 Unfortunately, these piss-ups mow down our ranks. 4610 05:07:38,208 --> 05:07:40,000 The professors kissed in the canteen. 4611 05:07:40,375 --> 05:07:41,958 I saw it. The red lips. 4612 05:07:42,750 --> 05:07:43,583 That's just the start. 4613 05:07:43,708 --> 05:07:45,333 What if he stayed another week? 4614 05:07:46,625 --> 05:07:49,167 Without the Yank, nothing more would have happened. 4615 05:07:50,375 --> 05:07:52,167 We decided to intimidate the professors a bit. 4616 05:07:54,000 --> 05:07:59,042 You were right to, but let's wrap it up now. 4617 05:07:59,792 --> 05:08:00,708 Very well. 4618 05:08:08,417 --> 05:08:09,000 Kiss goodnight. 4619 05:08:09,750 --> 05:08:12,250 This faggotry will stay here for a long while. 4620 05:08:14,833 --> 05:08:16,750 When our trainees arrive... 4621 05:08:17,125 --> 05:08:19,083 I'll give them instructions. 4622 05:08:20,625 --> 05:08:21,958 Stick to the law, each to his own bed. 4623 05:08:22,083 --> 05:08:23,167 They're practically brothers. 4624 05:08:31,292 --> 05:08:34,542 Do you have any roach, Vika? 4625 05:08:34,958 --> 05:08:36,125 They said we can make an order. 4626 05:08:36,417 --> 05:08:38,458 That's an odd order. 4627 05:08:39,208 --> 05:08:41,750 You can read. Here's the menu. 4628 05:08:42,833 --> 05:08:44,292 Here we go again. 4629 05:08:45,667 --> 05:08:46,667 Canteen aggression. 4630 05:08:47,208 --> 05:08:49,708 It's very typical for a waitress. 4631 05:08:51,458 --> 05:08:52,375 Stop being a smart alec. 4632 05:08:52,625 --> 05:08:53,458 Why? 4633 05:08:54,125 --> 05:08:55,458 Better to be thick. 4634 05:08:56,625 --> 05:08:59,000 We can only be stupid or mess around. 4635 05:08:59,458 --> 05:09:00,958 I've noticed that. 4636 05:09:02,833 --> 05:09:04,667 What do you like better? 4637 05:09:06,750 --> 05:09:07,583 To relax. 4638 05:09:08,125 --> 05:09:10,958 Relax and enjoy the moment? 4639 05:09:11,333 --> 05:09:12,375 Sure. 4640 05:09:16,417 --> 05:09:19,542 How long does it take? Is it slow or quick? 4641 05:09:19,875 --> 05:09:20,250 The tea? 4642 05:09:20,500 --> 05:09:21,708 No, the relaxing. 4643 05:09:23,208 --> 05:09:23,917 Is that a question? 4644 05:09:24,292 --> 05:09:25,083 Yes, it is. 4645 05:09:25,875 --> 05:09:26,750 How to relax quickly? 4646 05:09:27,125 --> 05:09:29,875 No, how do you like to relax? Quickly? 4647 05:09:33,167 --> 05:09:35,750 Can you translate for me? I don't get what he's saying. 4648 05:09:36,375 --> 05:09:39,292 Yes, he's flirting. 4649 05:09:41,833 --> 05:09:45,375 So that's what you call it? Sorry, I'm not used to that. 4650 05:09:45,917 --> 05:09:46,667 No, it's a purely social question. 4651 05:09:47,083 --> 05:09:51,167 How do you like to relax? For a long time or a little? 4652 05:09:53,333 --> 05:09:55,667 It's the black and yellow races destroying the white race. 4653 05:09:57,042 --> 05:09:58,500 It's a shitty painting. 4654 05:09:59,083 --> 05:10:00,083 I think so too. 4655 05:10:00,792 --> 05:10:02,083 The black race is shit. 4656 05:10:02,458 --> 05:10:05,083 The black race is shit. 4657 05:10:07,333 --> 05:10:09,250 The white race has always been white race. 4658 05:10:09,750 --> 05:10:11,292 I want to kill the black race. 4659 05:10:11,625 --> 05:10:12,625 Has the kettle boiled? 4660 05:10:12,875 --> 05:10:13,667 Not yet. 4661 05:10:14,250 --> 05:10:16,542 We could finish it off by painting some slogans on it. 4662 05:10:17,417 --> 05:10:18,500 Which ones? 4663 05:10:18,833 --> 05:10:20,042 We have got paint. 4664 05:10:20,792 --> 05:10:21,875 Didn't we want to make a newspaper? 4665 05:10:23,208 --> 05:10:25,125 Alexey, take it through to our room. 4666 05:10:27,250 --> 05:10:28,583 We'll paint something on it. 4667 05:10:29,583 --> 05:10:32,083 Just take it down for now. 4668 05:10:32,458 --> 05:10:34,208 We'll come up with something. 4669 05:10:48,333 --> 05:10:50,000 It brought disagreement. 4670 05:10:50,500 --> 05:10:52,167 That's much better now. 4671 05:10:52,583 --> 05:10:55,083 We could paint something too and hang it on the wall. 4672 05:10:55,458 --> 05:10:57,292 Good idea. 4673 05:11:03,458 --> 05:11:05,625 We can just paint something as food for thought. 4674 05:11:05,917 --> 05:11:08,875 I'll paint my arse yellow and sit on the paper. 4675 05:11:09,250 --> 05:11:11,833 Don't forget to shit on it too, just to make it clear. 4676 05:11:12,125 --> 05:11:15,708 Olga knows, what she's talking about. 4677 05:11:16,167 --> 05:11:19,042 Paint your arse yellow, sit on it, make a print 4678 05:11:19,292 --> 05:11:19,958 and take a shit on it. 4679 05:11:20,875 --> 05:11:21,667 Olga advised that. 4680 05:11:24,167 --> 05:11:25,583 It's got to have a meaning. 4681 05:11:26,042 --> 05:11:27,667 No, it doesn't. 4682 05:11:27,958 --> 05:11:29,708 Everyone has to decide their own meaning. 4683 05:11:31,000 --> 05:11:32,167 I suggest you start. 4684 05:11:32,833 --> 05:11:34,125 Painting? 4685 05:11:34,583 --> 05:11:36,833 In a bit, we need inspiration. 4686 05:11:37,167 --> 05:11:38,625 It can't just be any old rubbish. 4687 05:11:38,875 --> 05:11:40,833 We have no canvas, or paint. 4688 05:11:41,333 --> 05:11:44,167 So you can pull willpower from nowhere, but not inspiration? 4689 05:11:44,750 --> 05:11:46,917 Let's go paint. 4690 05:11:47,500 --> 05:11:49,125 Can't be that hard. 4691 05:11:49,667 --> 05:11:50,417 Let's go. 4692 05:11:52,167 --> 05:11:53,208 Right. 4693 05:11:54,875 --> 05:11:56,250 We had some drawing paper. 4694 05:11:56,708 --> 05:11:57,958 That's a relic of the past. 4695 05:11:59,792 --> 05:12:01,417 Who's arse is it going to be? 4696 05:12:01,833 --> 05:12:03,083 Not mine, it won't fit. 4697 05:12:04,250 --> 05:12:05,958 It should be the arse of our leader. 4698 05:12:06,833 --> 05:12:07,208 No. 4699 05:12:07,958 --> 05:12:09,292 I think so too. 4700 05:12:10,000 --> 05:12:13,250 Especially as his is the biggest one. 4701 05:12:14,042 --> 05:12:14,833 Let's toss a coin. 4702 05:12:15,167 --> 05:12:17,333 We're not doing that, we've decided unanimously. 4703 05:12:17,708 --> 05:12:18,500 Yes, let's vote. 4704 05:12:19,083 --> 05:12:20,583 Who is for? Who? 4705 05:12:21,583 --> 05:12:22,292 For Maxim. 4706 05:12:22,625 --> 05:12:24,792 Who is for Maxim sitting his arse on the paper? 4707 05:12:25,458 --> 05:12:27,333 Unanimous, Maxim. 4708 05:12:27,625 --> 05:12:28,250 Alright then. 4709 05:12:32,625 --> 05:12:35,292 Not my whole arse, just a couple of crosses. 4710 05:12:36,833 --> 05:12:38,792 This is essentially art. 4711 05:12:40,792 --> 05:12:41,500 Modern art. 4712 05:12:41,667 --> 05:12:43,958 I reckon, we can hang it up straight away. 4713 05:12:45,375 --> 05:12:49,000 And don't go saying that it's meaningless. 4714 05:12:49,958 --> 05:12:52,292 I reckon, what I'm creating is actually... 4715 05:12:52,708 --> 05:12:55,500 Did you give it meaning? 4716 05:12:56,208 --> 05:12:58,125 We can attach it straight to the other picture. 4717 05:12:58,333 --> 05:12:59,250 And a bit of oil. 4718 05:13:03,333 --> 05:13:06,083 Let's quickly think up what the artist intended to express. 4719 05:13:06,458 --> 05:13:07,500 Then go hang it on the wall. 4720 05:13:08,208 --> 05:13:10,458 I think it symbolises the beginning and the end. 4721 05:13:11,667 --> 05:13:12,708 An arrow and a cross. 4722 05:13:13,000 --> 05:13:14,125 It's very enigmatic. 4723 05:13:16,250 --> 05:13:19,667 As it's modern art, it shouldn't have any meaning. 4724 05:13:20,375 --> 05:13:23,208 There should be an enigma. 4725 05:13:23,500 --> 05:13:25,792 But we're interested in her opinion. 4726 05:13:26,042 --> 05:13:27,667 No, it's the first picture to have no meaning. 4727 05:13:29,292 --> 05:13:33,208 Until now, all pictures had some meaning. 4728 05:13:33,542 --> 05:13:37,708 When people are creative, they can make something new. 4729 05:13:42,792 --> 05:13:44,458 I think it'd be alright. 4730 05:13:45,167 --> 05:13:50,792 This will signify the cyclical nature of life, going in circles. 4731 05:13:52,750 --> 05:13:55,625 Our answer to the West. 4732 05:13:55,958 --> 05:13:58,958 Wait, the finishing touch. 4733 05:14:06,292 --> 05:14:07,167 In actual fact. 4734 05:14:08,667 --> 05:14:11,542 Art doesn't always have to take ages to create. 4735 05:14:12,125 --> 05:14:13,583 Here we go. The first picture of its kind. 4736 05:14:14,000 --> 05:14:15,292 Chuck it over here. 4737 05:14:18,083 --> 05:14:19,583 It doesn't matter if the vase gets broken. 4738 05:14:20,083 --> 05:14:20,917 That's enough. 4739 05:14:22,917 --> 05:14:23,625 There we go. Not bad. 4740 05:14:26,375 --> 05:14:27,292 Why did you ruin the art? 4741 05:14:27,792 --> 05:14:28,750 I didn't like it. 4742 05:14:28,958 --> 05:14:30,333 You don't get it. 4743 05:14:30,750 --> 05:14:31,625 It was for the public. 4744 05:14:32,333 --> 05:14:34,292 You said that I should judge it. 4745 05:14:36,500 --> 05:14:37,333 You've upset us. 4746 05:14:37,583 --> 05:14:38,042 You're not alone here. 4747 05:14:38,375 --> 05:14:40,583 It's the first picture of its kind, and we agreed with it. 4748 05:14:41,917 --> 05:14:44,500 I painted it with my bare arse. 4749 05:14:45,250 --> 05:14:47,125 Did you shove the brush up your anus? 4750 05:14:47,250 --> 05:14:47,708 No way. 4751 05:14:48,042 --> 05:14:50,208 That's what I'd proposed. 4752 05:14:51,042 --> 05:14:51,958 You're too radical. 4753 05:14:52,250 --> 05:14:53,167 Why? 4754 05:14:53,958 --> 05:14:55,250 We can't follow your methods. 4755 05:14:55,667 --> 05:14:57,333 Then it's not painted with your arse. 4756 05:14:57,625 --> 05:14:58,375 Yes, it is. 4757 05:14:58,708 --> 05:15:02,833 It was painted on the arse, and it's reflected on this sheet. 4758 05:15:04,792 --> 05:15:05,542 It's a complete pile of arse. 4759 05:15:05,875 --> 05:15:06,833 It reflects our modern world. 4760 05:15:08,958 --> 05:15:11,583 If your world really is a complete pile of arse. 4761 05:15:11,958 --> 05:15:12,667 Our whole world. 4762 05:15:13,083 --> 05:15:13,500 Your world. 4763 05:15:13,667 --> 05:15:14,167 Yours too. 4764 05:15:15,208 --> 05:15:16,500 The world is communal. 4765 05:15:16,875 --> 05:15:18,208 Do you live in a different world? 4766 05:15:19,625 --> 05:15:22,125 No, but every person has their own internal world. 4767 05:15:23,833 --> 05:15:27,292 Thankfully, he didn't pour his inner world onto the canvas. 4768 05:15:28,375 --> 05:15:30,417 Those drips are oil, not my inner world. 4769 05:15:33,583 --> 05:15:36,375 It's like the artist Jackson Pollock from ten years ago. 4770 05:15:37,167 --> 05:15:41,000 He was funded by the CIA, and sold his paintings for billions. 4771 05:15:41,958 --> 05:15:43,708 Everything's already been stolen. 4772 05:15:44,042 --> 05:15:46,750 Even abstract expressionism, paid for by the CIA. 4773 05:15:47,625 --> 05:15:50,292 Paid for by the CIA? And who did he sell them to? 4774 05:15:51,125 --> 05:15:53,250 To all kinds of stupid dickheads. 4775 05:15:54,125 --> 05:15:58,250 The CIA paid, because it was upset that America had no art. 4776 05:15:58,917 --> 05:16:00,917 So, the CIA made its money back? 4777 05:16:01,208 --> 05:16:01,833 Of course. 4778 05:16:02,208 --> 05:16:03,500 So they made a wise investment. 4779 05:16:03,917 --> 05:16:07,333 Olga, what can you say about this object? 4780 05:16:08,042 --> 05:16:09,375 I've already said everything. 4781 05:16:11,333 --> 05:16:12,250 No, be honest. 4782 05:16:12,583 --> 05:16:14,167 Tell us, what do you see? 4783 05:16:15,125 --> 05:16:17,292 From the point of view of its meaning. 4784 05:16:18,917 --> 05:16:20,667 What makes up the picture? 4785 05:16:21,792 --> 05:16:23,625 If I'm honest, looking at you, 4786 05:16:24,833 --> 05:16:26,000 you remind me of certain animals. 4787 05:16:26,375 --> 05:16:26,875 Which? 4788 05:16:27,125 --> 05:16:28,333 Hyenas. 4789 05:16:30,167 --> 05:16:30,625 Anything else? 4790 05:16:31,000 --> 05:16:32,417 Hyenas, that's all. 4791 05:16:32,833 --> 05:16:33,500 How, exactly? 4792 05:16:34,875 --> 05:16:36,750 Your faces, and constant giggling. 4793 05:16:37,083 --> 05:16:37,500 We're all like hyenas? 4794 05:16:37,875 --> 05:16:38,708 Yes. 4795 05:16:39,083 --> 05:16:39,833 A pack of hyenas. 4796 05:16:40,292 --> 05:16:41,000 Right you are. 4797 05:16:41,417 --> 05:16:42,208 Yes. 4798 05:16:42,625 --> 05:16:43,167 How awful. 4799 05:16:43,500 --> 05:16:47,708 Who walk around and devour, devour, devour. 4800 05:16:48,125 --> 05:16:49,083 What do hyenas usually devour? 4801 05:16:49,542 --> 05:16:50,250 Everything. 4802 05:16:52,708 --> 05:16:54,042 She's right, hyenas are scavengers. 4803 05:16:54,375 --> 05:16:56,750 We eat away things that are rotting. 4804 05:16:57,458 --> 05:16:59,833 I can see that Olga is a very deep thinker. 4805 05:17:01,167 --> 05:17:03,042 She realises. 4806 05:17:03,458 --> 05:17:04,500 Yes, that makes me glad. 4807 05:17:05,083 --> 05:17:05,833 We eat meat. 4808 05:17:06,542 --> 05:17:08,792 We sportsmen need nutrition. 4809 05:17:09,167 --> 05:17:11,208 Decaying meat. 4810 05:18:03,958 --> 05:18:07,667 Most people fall in love, one way or another. 4811 05:18:08,250 --> 05:18:12,000 But people usually don't understand what's happening to them. 4812 05:18:13,958 --> 05:18:16,375 And sometimes they destroy the same love, 4813 05:18:16,667 --> 05:18:18,708 because of these reasons. 4814 05:18:19,833 --> 05:18:22,292 Because they really don't know what it is. 4815 05:18:23,000 --> 05:18:26,583 For some people love is a different way of: 4816 05:18:27,458 --> 05:18:29,417 How can I utilise another person? 4817 05:18:31,250 --> 05:18:34,792 It's always the same like, "I love potatoes". 4818 05:18:35,958 --> 05:18:37,292 What does it mean, "I love potatoes"? 4819 05:18:37,708 --> 05:18:38,625 I love to eat potatoes. 4820 05:18:39,250 --> 05:18:40,750 I don't love them another way. 4821 05:18:42,417 --> 05:18:43,917 So look at most love affairs. 4822 05:18:44,583 --> 05:18:47,000 It's basically like loving potatoes. 4823 05:18:57,000 --> 05:18:59,292 Everyone in pairs. 4824 05:19:01,500 --> 05:19:03,292 Have you ever been in an institute like this? 4825 05:19:03,500 --> 05:19:04,167 No. 4826 05:19:04,375 --> 05:19:06,042 This is our Institute. 4827 05:19:06,750 --> 05:19:10,833 It was built thirty years ago, in 1938. 4828 05:19:12,875 --> 05:19:15,083 We have lots of different buildings. 4829 05:19:16,125 --> 05:19:18,000 Look, that's Dau's apartment. 4830 05:19:18,625 --> 05:19:22,875 On the right are our scientists' living quarters. 4831 05:19:23,833 --> 05:19:25,833 We have two labs in our Institute. 4832 05:19:26,250 --> 05:19:28,708 One is over there, and the other is here. 4833 05:19:29,500 --> 05:19:31,375 Everyone look up there. 4834 05:19:31,875 --> 05:19:34,583 At the top, where the lights are on. 4835 05:19:35,125 --> 05:19:37,542 That's the office of our Institute's director. 4836 05:19:38,333 --> 05:19:42,125 Now, look at how interesting this staircase is. 4837 05:19:42,542 --> 05:19:44,708 It leads up to that office. 4838 05:19:45,250 --> 05:19:47,042 As a joke we call it "The Road to God". 4839 05:19:47,333 --> 05:19:50,542 There is no God, of course, but this name stuck. 4840 05:19:51,292 --> 05:19:52,042 Let's continue. 4841 05:19:56,750 --> 05:19:57,250 Hello. 4842 05:19:58,125 --> 05:20:00,208 We're here to visit Dau. 4843 05:20:00,458 --> 05:20:02,167 Yes, come on in. 4844 05:20:02,750 --> 05:20:04,875 Hello. 4845 05:20:06,000 --> 05:20:07,042 Come on in, comrade children. 4846 05:20:08,042 --> 05:20:08,875 Nice to meet you. 4847 05:20:09,292 --> 05:20:11,417 This is Nora, this is Dau. 4848 05:20:11,708 --> 05:20:12,625 And I'm Denis. 4849 05:20:13,042 --> 05:20:16,417 This is the delegation of Octobrists and Pioneers. 4850 05:20:16,917 --> 05:20:18,917 They've come to bring you their best wishes 4851 05:20:19,375 --> 05:20:21,625 on the 51st anniversary of the Revolution. 4852 05:20:24,000 --> 05:20:25,208 Hello, children. 4853 05:20:25,750 --> 05:20:27,458 This is Comrade Maxim. 4854 05:20:27,875 --> 05:20:31,208 He's participating in a series of important experiments. 4855 05:20:45,500 --> 05:20:47,417 This is the Institute's director, Comrade Azhippo. 4856 05:20:47,833 --> 05:20:48,500 Nice to meet you. 4857 05:20:48,833 --> 05:20:50,458 This is the director of the choir. 4858 05:20:51,167 --> 05:20:53,625 Here's the author of the song performed by the children. 4859 05:20:54,083 --> 05:20:57,792 And children from school number 54. 4860 05:20:58,208 --> 05:20:59,083 Wonderful. 4861 05:21:00,042 --> 05:21:03,000 We'll sing, alright? 4862 05:21:03,875 --> 05:21:04,833 If you please. 4863 05:21:10,417 --> 05:21:15,667 "Some people give honour to riches, others, to comfort reliance" 4864 05:21:16,167 --> 05:21:21,500 "But we from on high have been granted to choose the labour of science" 4865 05:21:22,125 --> 05:21:27,625 "To choose the road most intrepid, the path of the great pioneer" 4866 05:21:28,042 --> 05:21:33,292 "The path on the trail of knowledge, from it we never shall veer" 4867 05:21:33,792 --> 05:21:38,792 "Science is our happiness, truth is our ideal" 4868 05:21:39,625 --> 05:21:44,833 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 4869 05:21:45,542 --> 05:21:50,792 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 4870 05:21:51,167 --> 05:21:56,042 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 4871 05:21:57,042 --> 05:22:02,000 "There's no easy path to contentment, we take risks when the thunder rolls" 4872 05:22:02,833 --> 05:22:07,542 "Through lighting and tempests we go, to reach all our cherished goals" 4873 05:22:08,500 --> 05:22:13,708 "We just need to keep our faith, serve the Homeland as best we can" 4874 05:22:14,292 --> 05:22:19,375 "Cast the pipe dream of glory aside Live in a brotherhood of man" 4875 05:22:20,000 --> 05:22:24,958 "Science is our happiness, truth is our ideal" 4876 05:22:25,542 --> 05:22:30,583 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 4877 05:22:31,167 --> 05:22:36,417 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 4878 05:22:37,042 --> 05:22:41,917 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 4879 05:22:43,208 --> 05:22:48,667 "Oh, what a fleeting joy to open these mysteries up wide" 4880 05:22:49,125 --> 05:22:54,083 "And how sweet for my soul to swim against the tide" 4881 05:22:54,417 --> 05:22:59,500 "Refuting all opinions and sneers of those we oppose" 4882 05:23:00,125 --> 05:23:05,167 "Oh, how we've always dreamt of keeping this path that we chose" 4883 05:23:05,917 --> 05:23:11,208 "Science is our happiness, truth is our ideal" 4884 05:23:11,750 --> 05:23:16,792 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 4885 05:23:17,375 --> 05:23:22,625 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 4886 05:23:23,250 --> 05:23:28,125 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 4887 05:23:34,167 --> 05:23:39,083 I would like to perform a lyrical improvisation for you. 4888 05:23:39,417 --> 05:23:40,917 If you're interested. 4889 05:23:42,208 --> 05:23:43,208 On the piano. 4890 05:26:03,625 --> 05:26:04,917 Don't be shy. 4891 05:26:07,667 --> 05:26:09,375 Did everyone get something? 4892 05:26:10,375 --> 05:26:12,500 Comrades, I am very pleased that 4893 05:26:13,167 --> 05:26:15,083 here and now, today in this house, 4894 05:26:15,542 --> 05:26:17,917 such different people came together 4895 05:26:18,542 --> 05:26:20,417 from such different generations. 4896 05:26:20,917 --> 05:26:23,333 The older generation is made up of 4897 05:26:24,167 --> 05:26:26,750 great scientists on whom our science depends. 4898 05:26:27,292 --> 05:26:30,417 And the youngest are our Little Octobrists and Pioneers. 4899 05:26:31,250 --> 05:26:33,875 We have our own Komsomol members, 4900 05:26:34,375 --> 05:26:36,833 so the little ones here have someone to look up to. 4901 05:26:37,125 --> 05:26:41,542 They're healthy, energetic and driven young people. 4902 05:26:42,000 --> 05:26:46,417 I think the youngest generation is already striving 4903 05:26:46,833 --> 05:26:47,958 to become like them. 4904 05:26:48,375 --> 05:26:50,958 You, children, will live under communism. 4905 05:26:51,500 --> 05:26:53,208 And I am delighted 4906 05:26:53,625 --> 05:26:56,500 that we could all be here this evening. 4907 05:26:56,917 --> 05:26:59,958 Thank you all. Goodbye. 4908 05:27:02,250 --> 05:27:04,833 Kids, anyone who didn't get any sweets, help yourselves. 4909 05:27:07,250 --> 05:27:07,750 Anya. 4910 05:27:08,125 --> 05:27:08,583 Yes? 4911 05:27:08,792 --> 05:27:09,417 Kasya. 4912 05:27:10,750 --> 05:27:11,958 I wish you the best of health. 4913 05:27:12,458 --> 05:27:15,125 Thank you for everything you've done for us. 4914 05:27:16,500 --> 05:27:18,958 Whose is this? Is it yours? 4915 05:27:19,292 --> 05:27:20,500 It's mine. 4916 05:27:21,125 --> 05:27:21,917 It's yours. 4917 05:27:22,333 --> 05:27:24,333 And whose is this? 4918 05:27:34,583 --> 05:27:36,667 Lovely, those peacocks. 4919 05:27:37,208 --> 05:27:38,958 Those there, made from metal. 4920 05:27:41,750 --> 05:27:43,083 Yes, too much trash here. 4921 05:27:44,417 --> 05:27:45,875 I bet there's cockroaches. 4922 05:27:46,208 --> 05:27:46,833 Yes. 4923 05:27:47,583 --> 05:27:49,250 Let's finish on a good note. 4924 05:27:49,458 --> 05:27:50,542 I'll accompany you on the harpsichord. 4925 05:27:50,833 --> 05:27:52,083 Go right ahead. 4926 05:27:52,458 --> 05:27:53,500 I mean on the xylophone. 4927 05:27:53,792 --> 05:27:55,250 Yes, on the harpsichord. 4928 05:27:55,708 --> 05:27:56,417 Off we go. 4929 05:28:25,542 --> 05:28:27,000 That's all, thank you. 4930 05:28:30,792 --> 05:28:33,042 What do you want more, a boy or a girl? 4931 05:28:33,792 --> 05:28:34,583 Both. 4932 05:28:39,708 --> 05:28:41,125 A boy and a girl. 4933 05:28:45,292 --> 05:28:46,417 What would you call them? 4934 05:28:49,125 --> 05:28:50,875 I don't know. 4935 05:28:52,917 --> 05:28:54,167 Sonya for a girl. 4936 05:29:05,167 --> 05:29:08,292 Anyway, it isn't realistic. 4937 05:29:08,667 --> 05:29:09,708 Why? 4938 05:29:21,500 --> 05:29:22,417 Why? 4939 05:29:24,375 --> 05:29:26,208 How old are you, old man? 4940 05:29:28,792 --> 05:29:31,292 It's your age that matters, you're the one to carry it. 4941 05:29:39,333 --> 05:29:42,208 This is not a place for children. 4942 05:29:42,375 --> 05:29:43,375 There's only Denis. 4943 05:29:44,667 --> 05:29:48,083 This place was made for Dau. 4944 05:29:48,667 --> 05:29:50,292 He was meant to do something, 4945 05:29:50,417 --> 05:29:52,125 but he's just slipped away. 4946 05:29:55,875 --> 05:29:58,375 Now he sits in his wheelchair and claps his hands. 4947 05:30:01,542 --> 05:30:03,542 Back. 4948 05:30:09,667 --> 05:30:11,208 That one there. 4949 05:30:24,583 --> 05:30:26,458 Get the bucket over its head. 4950 05:30:34,792 --> 05:30:36,292 Now we paint the slogans on. 4951 05:30:41,750 --> 05:30:44,125 Fuck, it's putting up a fight. 4952 05:30:48,292 --> 05:30:51,333 Now paint on it while we can. 4953 05:30:54,042 --> 05:30:56,708 On its arse write "Shame". 4954 05:30:59,292 --> 05:31:00,625 Go on, paint it. 4955 05:31:01,750 --> 05:31:02,875 I can't do it. 4956 05:31:08,958 --> 05:31:09,625 Go on then. 4957 05:31:10,333 --> 05:31:11,583 Right on its arse. 4958 05:31:12,125 --> 05:31:14,167 Don't just stand there, pass the paint. 4959 05:31:15,167 --> 05:31:15,792 Quiet. 4960 05:31:17,292 --> 05:31:19,000 "Shame", what now? 4961 05:31:19,458 --> 05:31:20,958 "Depravity" 4962 05:31:24,000 --> 05:31:26,208 The main thing is getting it out of here. 4963 05:31:26,583 --> 05:31:28,333 Do a Star of David. 4964 05:31:28,542 --> 05:31:30,333 We're against Zionism, aren't we? 4965 05:31:31,125 --> 05:31:32,083 Get going. 4966 05:31:32,458 --> 05:31:34,167 Just cut the fucking rope. 4967 05:31:36,042 --> 05:31:36,917 Where's the knife? 4968 05:31:37,458 --> 05:31:39,417 Just cut it. 4969 05:31:42,583 --> 05:31:44,333 I'm holding it. 4970 05:31:47,208 --> 05:31:48,542 The bitch is grunting. 4971 05:32:14,042 --> 05:32:15,167 Here you go. 4972 05:32:16,042 --> 05:32:18,042 The symbol of Zionism, 4973 05:32:18,833 --> 05:32:21,292 of evil and shame. 4974 05:32:23,083 --> 05:32:24,958 Hello, animal. 4975 05:32:29,250 --> 05:32:30,167 Our guest. 4976 05:32:32,875 --> 05:32:37,000 I suggest we treat our guest to an apple or an orange. 4977 05:32:37,333 --> 05:32:38,375 What does it like? 4978 05:32:38,667 --> 05:32:40,083 Should we give it a bowl? 4979 05:32:40,542 --> 05:32:42,125 Let's give her a banana. 4980 05:32:43,500 --> 05:32:45,625 Here, Piggy. 4981 05:32:49,208 --> 05:32:49,875 Eat. 4982 05:32:50,833 --> 05:32:52,125 It doesn't give a shit. 4983 05:32:52,500 --> 05:32:54,042 Won't it nip your hand? 4984 05:32:57,208 --> 05:32:59,083 Put the sack on her head. 4985 05:32:59,958 --> 05:33:00,667 Want a banana? 4986 05:33:01,042 --> 05:33:02,125 Stay close. 4987 05:33:03,417 --> 05:33:04,958 Somewhere here? 4988 05:33:07,125 --> 05:33:10,042 It will fucking eat anything. 4989 05:33:10,833 --> 05:33:14,292 They eat people too, if they don't resist. 4990 05:33:14,750 --> 05:33:16,917 If you don't feed them for ages. 4991 05:33:17,250 --> 05:33:19,333 They also eat children. 4992 05:33:19,792 --> 05:33:21,042 There were cases. 4993 05:33:21,375 --> 05:33:21,958 Their own? 4994 05:33:22,167 --> 05:33:24,250 If a drunk falls asleep in the pigsty. 4995 05:33:24,750 --> 05:33:25,958 Human children. 4996 05:33:26,667 --> 05:33:28,375 Come in, don't be shy. 4997 05:33:28,917 --> 05:33:29,917 Come in, Kristina. 4998 05:33:31,042 --> 05:33:32,542 Come feast with us. 4999 05:33:33,750 --> 05:33:35,000 Join us for supper. 5000 05:33:35,333 --> 05:33:36,458 Please come through. 5001 05:33:41,917 --> 05:33:44,042 We have a guest. 5002 05:33:46,500 --> 05:33:47,458 She's in shock. 5003 05:33:47,917 --> 05:33:49,708 There's chocolate. 5004 05:33:50,083 --> 05:33:51,417 Let's give it some chocolate. 5005 05:33:51,958 --> 05:33:52,875 No, some wine. 5006 05:33:53,667 --> 05:33:56,167 A nice bit of wine. 5007 05:33:57,417 --> 05:34:00,000 It already resembles a drunkard. 5008 05:34:00,750 --> 05:34:02,667 A drunk man becomes a swine. 5009 05:34:03,000 --> 05:34:05,125 Will a drunk swine become a man? 5010 05:34:06,042 --> 05:34:07,167 Pour it some wine. 5011 05:34:07,375 --> 05:34:08,958 I can't find any. 5012 05:34:09,458 --> 05:34:10,333 Maybe vodka? 5013 05:34:10,542 --> 05:34:11,292 There's cognac. 5014 05:34:11,958 --> 05:34:14,375 It gobbles from the bowl, a proper animal. 5015 05:34:15,042 --> 05:34:16,708 Chomping away. 5016 05:34:31,958 --> 05:34:35,792 Let's cut onions and make some skewers. 5017 05:34:37,000 --> 05:34:38,083 We're all experts in it. 5018 05:34:39,708 --> 05:34:41,583 We're all experts here. 5019 05:34:43,750 --> 05:34:45,708 This won't be anyone's first time. 5020 05:34:46,708 --> 05:34:48,750 Did you just go and take it from the pigsty? 5021 05:34:49,542 --> 05:34:51,042 What difference does it make? 5022 05:34:51,708 --> 05:34:53,125 Well then? 5023 05:34:53,542 --> 05:34:54,833 Ask our leader. 5024 05:34:55,250 --> 05:34:57,208 We've paid for it, haven't we? 5025 05:34:57,875 --> 05:34:59,750 With a bottle of vodka. 5026 05:35:00,458 --> 05:35:03,625 It was all honest, all legal. 5027 05:35:05,000 --> 05:35:06,000 Orderly. 5028 05:35:06,292 --> 05:35:07,625 Orderly and peaceful. 5029 05:35:08,708 --> 05:35:09,500 All fair. 5030 05:35:19,542 --> 05:35:23,792 "Where does the Motherland begin?" 5031 05:35:27,125 --> 05:35:29,958 Hold it. 5032 05:35:40,583 --> 05:35:42,000 I cut her ear by accident. 5033 05:36:01,708 --> 05:36:02,333 Go on. 5034 05:36:03,250 --> 05:36:04,833 Watch your feet. 5035 05:36:11,000 --> 05:36:12,292 It'll be even heavier now. 5036 05:36:12,750 --> 05:36:13,958 Let's hang it up. 5037 05:36:16,000 --> 05:36:18,208 Let's cut off a leg. 5038 05:36:18,750 --> 05:36:20,417 Who likes meat off the bone? 5039 05:36:20,875 --> 05:36:22,083 It's still kicking. 5040 05:36:22,500 --> 05:36:25,417 Would you like a shoulder piece? 5041 05:36:25,958 --> 05:36:27,750 Or the head, as a speciality of the house? 5042 05:36:28,292 --> 05:36:31,125 Seriously, while it's fresh and warm. 5043 05:36:32,042 --> 05:36:33,917 It's never this fresh. 5044 05:36:37,417 --> 05:36:39,458 The Hymn of the Scientists. 5045 05:36:40,000 --> 05:36:47,000 "Some people give honour to riches, others, to comfort reliance" 5046 05:36:48,417 --> 05:36:54,958 "But we from on high have been granted to choose the labour of science" 5047 05:36:56,625 --> 05:37:03,333 "To choose the road most intrepid, the path of the great pioneer" 5048 05:37:04,917 --> 05:37:11,625 "The path on the trail of knowledge, from it we shall not veer" 5049 05:37:13,500 --> 05:37:20,125 "Science is our happiness, truth is our ideal" 5050 05:37:21,583 --> 05:37:28,292 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 5051 05:37:29,750 --> 05:37:36,750 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 5052 05:37:38,250 --> 05:37:47,333 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 5053 05:37:52,792 --> 05:37:59,583 "Oh, what a fleeting joy to open these mysteries up wide" 5054 05:38:01,083 --> 05:38:07,875 "And how sweet for my soul to swim against the tide" 5055 05:38:09,292 --> 05:38:16,000 "Refuting all opinions and sneers of those we oppose" 5056 05:38:17,625 --> 05:38:24,375 "Oh, how we've always dreamt of keeping this path that we chose" 5057 05:38:25,583 --> 05:38:32,250 "Science is our happiness, truth is our ideal" 5058 05:38:33,750 --> 05:38:40,417 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 5059 05:38:41,792 --> 05:38:48,792 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 5060 05:38:50,042 --> 05:38:58,792 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 5061 05:39:01,125 --> 05:39:02,500 Everything's alright. 5062 05:39:06,333 --> 05:39:07,833 Move the ropes. 5063 05:39:11,083 --> 05:39:14,708 Let's not go outside all bloody. 5064 05:39:17,875 --> 05:39:19,250 Lads. 5065 05:39:20,333 --> 05:39:23,125 Actually, we just wanted to have a bit of a joke, 5066 05:39:24,708 --> 05:39:27,583 but then I suddenly had the idea that we should eat it. 5067 05:39:28,292 --> 05:39:29,875 Kristina, why are you upset? 5068 05:39:31,208 --> 05:39:32,458 I see what a monster you are. 5069 05:39:33,417 --> 05:39:34,375 Why? 5070 05:39:35,542 --> 05:39:37,083 Do you think that 5071 05:39:38,167 --> 05:39:39,958 slaughtering a piggy makes you a monster? 5072 05:39:40,708 --> 05:39:42,958 If you do it in front of people. 5073 05:39:43,583 --> 05:39:45,083 No, it's what's called... 5074 05:39:45,458 --> 05:39:46,292 A banquet. 5075 05:39:46,583 --> 05:39:47,625 An initiation. 5076 05:39:47,917 --> 05:39:49,417 Like when you go to a restaurant. 5077 05:39:49,667 --> 05:39:50,750 Please, get your hands away from me. 5078 05:39:50,958 --> 05:39:52,167 You say: "I want that sturgeon." 5079 05:39:52,500 --> 05:39:53,625 And they serve it to you. 5080 05:39:53,917 --> 05:39:55,667 We served you some piggy. 5081 05:39:55,917 --> 05:39:57,667 I don't want to see it killed. 5082 05:39:58,292 --> 05:40:00,375 I don't want to see your hands covered in blood. 5083 05:40:00,833 --> 05:40:02,417 Is my service too intrusive? 5084 05:40:05,333 --> 05:40:06,042 Comrade Blinov. 5085 05:40:06,583 --> 05:40:08,708 I've been having some thoughts 5086 05:40:09,917 --> 05:40:11,583 regarding our experiments. 5087 05:40:12,500 --> 05:40:13,708 Shall we have a chat? 5088 05:40:15,708 --> 05:40:17,833 I'll just take the shirt off, it got a bit dirty. 5089 05:40:31,458 --> 05:40:32,667 Calm down. 5090 05:40:33,375 --> 05:40:34,542 Fuck off. 5091 05:40:41,875 --> 05:40:43,167 Alina, don't. 5092 05:40:46,667 --> 05:40:48,292 She's hysterical, pay no attention. 5093 05:40:49,000 --> 05:40:50,000 Yeah, I understand. 5094 05:40:51,167 --> 05:40:52,333 Fuck right off. 5095 05:40:53,250 --> 05:40:55,750 In some countries that's called torture, 5096 05:40:56,417 --> 05:40:58,333 what we had to see just now. 5097 05:40:58,625 --> 05:41:00,125 I've seen things that are a lot worse. 5098 05:41:00,333 --> 05:41:01,958 I believe you, but we haven't. 5099 05:41:04,708 --> 05:41:06,500 People are different. 5100 05:41:06,667 --> 05:41:07,208 They are. 5101 05:41:19,042 --> 05:41:20,417 I don't really believe in Heaven, 5102 05:41:20,875 --> 05:41:23,583 nor in hell or any of that metaphysics, 5103 05:41:26,000 --> 05:41:29,083 but there must be something, life must go somewhere. 5104 05:41:33,042 --> 05:41:34,167 Who knows? 5105 05:41:36,625 --> 05:41:38,500 Perhaps it goes back into the cosmos, 5106 05:41:39,750 --> 05:41:41,333 back to where it came from. 5107 05:41:43,167 --> 05:41:47,208 I get the feeling that all religions are similar. 5108 05:41:47,792 --> 05:41:50,000 There's some kind of force, 5109 05:41:50,708 --> 05:41:53,208 or God, or Absolute, or fuck knows what. 5110 05:41:54,417 --> 05:41:56,833 And it's sowing the seeds of consciousness here. 5111 05:41:59,417 --> 05:42:01,458 Like how we sow rye or wheat. 5112 05:42:02,417 --> 05:42:04,625 Then the seeds grow. 5113 05:42:05,042 --> 05:42:07,708 Your conciousness develops, then you die. 5114 05:42:08,500 --> 05:42:10,208 And your consciousness is freed. 5115 05:42:10,875 --> 05:42:13,750 And is once again drawn back into the Absolute. 5116 05:42:14,667 --> 05:42:16,625 Like iron filings to a magnet. 5117 05:42:18,167 --> 05:42:22,792 And I think that Christians and all the rest 5118 05:42:23,208 --> 05:42:25,292 say that when you die, 5119 05:42:25,833 --> 05:42:29,042 all the lambs and the poor in spirit get to Heaven. 5120 05:42:29,500 --> 05:42:31,750 The sheep get drawn up there. 5121 05:42:32,083 --> 05:42:33,292 Well, who are the lambs? 5122 05:42:34,250 --> 05:42:35,333 On the other hand, 5123 05:42:36,958 --> 05:42:38,125 some philosophical doctrines say 5124 05:42:38,833 --> 05:42:41,125 that after death, the people 5125 05:42:41,667 --> 05:42:44,375 who became complete, 5126 05:42:45,000 --> 05:42:48,625 don't rot and don't get consumed by the Absolute. 5127 05:42:49,167 --> 05:42:51,792 They pass through the Absolute and remain conscious. 5128 05:42:53,875 --> 05:42:57,042 Fyodorov. "The Basics of Cosmonautics" 5129 05:42:58,750 --> 05:43:00,833 People turn into beings made from light, 5130 05:43:01,167 --> 05:43:03,958 living in the universe and feeding off light. 5131 05:43:05,542 --> 05:43:06,958 I like that. 5132 05:43:10,208 --> 05:43:15,833 If the aim of life is to strive for self-perfection, 5133 05:43:17,500 --> 05:43:22,125 you become a perfect entity made of light. 5134 05:43:22,500 --> 05:43:24,833 But if you're a sheep or a vegetable and you die, 5135 05:43:25,125 --> 05:43:28,167 this God or Heaven just devours you. 5136 05:43:28,833 --> 05:43:30,417 It will consume you and absorb you. 5137 05:43:31,833 --> 05:43:33,375 You'll become food. 5138 05:43:35,583 --> 05:43:36,917 I have this idea. 5139 05:43:37,750 --> 05:43:40,750 It's been in my head for quite a long while. 5140 05:43:41,375 --> 05:43:44,042 Sadly, it's not very likely to be realisable 5141 05:43:44,542 --> 05:43:46,125 in the foreseeable future. 5142 05:43:47,292 --> 05:43:48,458 A funeral parlour. 5143 05:43:50,292 --> 05:43:52,750 A thermonuclear laser funeral parlour. 5144 05:43:53,792 --> 05:43:55,542 The idea is that 5145 05:43:56,000 --> 05:43:59,083 in the thermonucelar process matter turns into energy. 5146 05:44:00,042 --> 05:44:01,417 E=mc² 5147 05:44:03,167 --> 05:44:04,083 There's no question of that. 5148 05:44:04,875 --> 05:44:08,333 The link between matter and energy has been proven. 5149 05:44:09,917 --> 05:44:11,583 But if we take this energy, 5150 05:44:12,917 --> 05:44:14,917 pump it into a laser, 5151 05:44:16,625 --> 05:44:21,125 and send it off as light in a predetermined direction, 5152 05:44:23,208 --> 05:44:25,292 we could possibly 5153 05:44:26,083 --> 05:44:29,750 bring life to other planets, other worlds. 5154 05:44:30,208 --> 05:44:31,958 At the end of the voyage, at the end of the beam. 5155 05:44:36,042 --> 05:44:39,250 But you'd need powerful thermonuclear reactors 5156 05:44:39,625 --> 05:44:42,042 with the capabality of processing a whole body. 5157 05:44:43,083 --> 05:44:46,625 That, unfortunately, for the moment, is inaccessible. 5158 05:44:47,958 --> 05:44:51,042 I expect some rich eccentrics in the West 5159 05:44:51,375 --> 05:44:53,500 would take up the offer. 5160 05:44:54,083 --> 05:44:55,333 At the first opportunity. 5161 05:44:56,125 --> 05:44:57,250 Yes. 5162 05:44:57,833 --> 05:45:01,958 Although thermonuclear research is advancing fast, 5163 05:45:02,500 --> 05:45:04,375 it's still not possible to transform more 5164 05:45:06,333 --> 05:45:08,458 than a few molecules into energy. 5165 05:45:11,583 --> 05:45:16,500 How would you want to be buried if you died? 5166 05:45:16,833 --> 05:45:18,125 If possible, like that. 5167 05:45:18,458 --> 05:45:19,708 The thermonuclear way? 5168 05:45:19,958 --> 05:45:20,667 Yes. 5169 05:45:25,625 --> 05:45:27,333 We can make a broth with this. 5170 05:45:27,583 --> 05:45:28,458 Yes, we can. 5171 05:45:33,125 --> 05:45:34,583 Great, just like it was. 5172 05:45:35,042 --> 05:45:35,792 Brilliant. 5173 05:45:36,292 --> 05:45:38,042 And you were worried about the rug. 5174 05:45:38,333 --> 05:45:39,500 Brought it back, have you? 5175 05:45:39,750 --> 05:45:41,167 Yes, we brought it back. 5176 05:45:41,458 --> 05:45:44,792 You should've waited for it to dry. 5177 05:45:45,500 --> 05:45:47,542 Walking on a wet rug's a fucking nightmare. 5178 05:45:48,042 --> 05:45:48,750 There are foot prints anyway. 5179 05:45:49,167 --> 05:45:50,375 We don't fucking need it. 5180 05:45:52,042 --> 05:45:53,458 We'll eat a bit later. 5181 05:45:54,500 --> 05:45:56,083 If you wanna do the other one. 5182 05:45:56,250 --> 05:45:57,000 Is there a knife? 5183 05:45:57,250 --> 05:45:58,042 Yes, grab it. 5184 05:45:58,167 --> 05:46:00,500 Take a look, there are some big ones. 5185 05:46:03,333 --> 05:46:05,167 No, give it back. 5186 05:46:07,708 --> 05:46:09,333 The cook said we need to watch out. 5187 05:46:09,792 --> 05:46:11,792 If the pig had been with a boar, 5188 05:46:12,458 --> 05:46:15,417 then the meat will stink and won't be very tasty. 5189 05:46:15,917 --> 05:46:16,542 With a boar? 5190 05:46:16,958 --> 05:46:18,458 If a boar had fucked it. 5191 05:46:20,833 --> 05:46:23,958 That's why all women, who've been fucked stink. 5192 05:46:24,458 --> 05:46:26,750 Yes, they stink. 5193 05:46:27,292 --> 05:46:28,667 You can't eat them. 5194 05:46:51,125 --> 05:46:55,250 "You can't fuck me over, no, those are flowers that I know" 5195 05:46:55,458 --> 05:46:59,917 "A pump is big, but those flowers aren't" 5196 05:47:00,708 --> 05:47:04,208 "Lily of the valley, of the fucking valley" 5197 05:47:04,375 --> 05:47:07,417 "Fucking lily of the valley" 5198 05:47:07,750 --> 05:47:09,792 "you springtime flowers" 5199 05:47:10,583 --> 05:47:14,708 "You brought your dick, big as a hose, shook it right under my nose" 5200 05:47:14,833 --> 05:47:20,167 "and you told me that it was a lily of the valley" 5201 05:47:20,583 --> 05:47:24,625 "You can't fuck me over, no, those are flowers that I know" 5202 05:47:24,750 --> 05:47:28,958 "your dick was big, those flowers aren't" 5203 05:47:29,667 --> 05:47:33,750 "Lily of the valley, of the fucking valley" 5204 05:47:34,125 --> 05:47:38,500 "Fucking lily of the valley, you springtime flowers" 5205 05:48:18,708 --> 05:48:21,708 Why are these devils just destroying it all? 5206 05:48:22,417 --> 05:48:25,917 Sometimes there's a stretch when some things are allowed. 5207 05:48:27,583 --> 05:48:28,958 Sometimes it lasts a long time. 5208 05:48:29,833 --> 05:48:32,125 Sometimes not long at all. 5209 05:48:34,292 --> 05:48:37,458 And then it ends, and the devils come. 5210 05:48:39,167 --> 05:48:41,292 And they destroy everything. 5211 05:48:46,500 --> 05:48:50,667 They're honest devils, they told us they were devils. 5212 05:49:02,875 --> 05:49:05,917 I tried to speak with them about culture. 5213 05:49:07,667 --> 05:49:09,125 They understand everything about culture. 5214 05:49:10,458 --> 05:49:13,250 It's not culture they don't get. 5215 05:49:14,000 --> 05:49:15,542 But killing a pig in the dining room? 5216 05:49:16,208 --> 05:49:17,833 That's not to do with culture. 5217 05:49:18,708 --> 05:49:20,750 They can explain it from a cultural point of view. 5218 05:49:21,542 --> 05:49:24,833 It's not a matter of culture, it's simple. 5219 05:49:25,583 --> 05:49:27,417 We build, they destroy. 5220 05:49:33,708 --> 05:49:34,833 Does it smell? 5221 05:49:35,208 --> 05:49:36,208 Hardly at all. 5222 05:49:37,750 --> 05:49:41,583 I reckon we should make a bonfire from the cigarettes. 5223 05:49:42,833 --> 05:49:44,375 Why are you sniffing that? 5224 05:49:44,583 --> 05:49:46,125 She licked it. 5225 05:49:47,333 --> 05:49:48,042 That's jam. 5226 05:49:48,417 --> 05:49:49,417 It reminds me of childhood. 5227 05:49:49,917 --> 05:49:50,417 How so? 5228 05:49:50,792 --> 05:49:55,042 My granddad killed pigs, and I'd sit under the table like this. 5229 05:49:55,958 --> 05:49:56,583 Kristina. 5230 05:49:56,875 --> 05:50:00,583 Put the knife away. 5231 05:50:01,333 --> 05:50:03,000 Kristina, come on in. 5232 05:50:04,292 --> 05:50:05,833 Come in, don't be shy. 5233 05:50:06,583 --> 05:50:08,542 We've got some meat, some kebabs. 5234 05:50:08,917 --> 05:50:10,792 I won't eat that meat. 5235 05:50:11,750 --> 05:50:13,292 Why? 5236 05:50:15,083 --> 05:50:17,542 Probably because I'm a hypocrite. 5237 05:50:36,542 --> 05:50:38,667 Fuck, I'm sorry. 5238 05:50:39,583 --> 05:50:41,583 Look at you, you fatty. 5239 05:50:45,125 --> 05:50:46,667 Do you like living like this? 5240 05:50:50,667 --> 05:50:54,417 I'm to take the blow, Maxim? 5241 05:50:56,667 --> 05:50:57,958 Don't be afraid of the knife. 5242 05:50:58,375 --> 05:51:01,125 Like fuck I'm afraid, I don't give a shit any more. 5243 05:51:03,542 --> 05:51:07,000 The fact that it's me who's taking the blows and not a man. 5244 05:51:07,708 --> 05:51:09,167 What a kindergarden. 5245 05:51:09,667 --> 05:51:10,833 Come on then, one on one. 5246 05:51:12,583 --> 05:51:15,250 Even if you pass out, I'll control you. 5247 05:51:15,833 --> 05:51:17,458 He will get tired. 5248 05:51:18,458 --> 05:51:20,542 I don't want to hit him, I don't like hitting people. 5249 05:51:20,875 --> 05:51:22,625 We're gonna beat him to death. 5250 05:51:26,250 --> 05:51:27,667 He stabbed me. 5251 05:51:28,000 --> 05:51:30,250 Let's finish her off. 5252 05:51:30,958 --> 05:51:32,000 You're wounded. 5253 05:51:32,333 --> 05:51:33,625 You're wounded means you're killed. 5254 05:51:33,958 --> 05:51:35,167 So you have to finish me off? 5255 05:51:35,417 --> 05:51:37,375 Of course, we have to. 5256 05:51:37,500 --> 05:51:39,583 Of course we have to finish you off. 5257 05:51:40,375 --> 05:51:41,875 So I don't suffer? 5258 05:51:42,167 --> 05:51:43,125 Of course. 5259 05:51:43,375 --> 05:51:46,625 How do you all know how to deal with people? 5260 05:51:46,833 --> 05:51:51,583 Of course, we know a bit about how to deal with people. 5261 05:51:53,667 --> 05:51:54,958 Fuck, I've got blood on my shoes. 5262 05:51:55,875 --> 05:51:58,000 Maksim, let's decide what it is. 5263 05:51:58,250 --> 05:52:00,000 Is it depravity or creativity? 5264 05:52:01,375 --> 05:52:02,958 Pants off. 5265 05:52:03,833 --> 05:52:05,542 You need to undress. 5266 05:52:06,375 --> 05:52:08,583 I can undress. 5267 05:52:08,958 --> 05:52:10,167 Is it creative? 5268 05:52:10,333 --> 05:52:11,667 A naked body? 5269 05:52:11,792 --> 05:52:13,292 Hell knows. 5270 05:52:13,792 --> 05:52:15,708 He's just told me it's creativity. 5271 05:52:16,208 --> 05:52:18,292 What's so creative about it? 5272 05:52:18,417 --> 05:52:20,583 Never seen a naked body? 5273 05:52:20,958 --> 05:52:22,083 I haven't. 5274 05:52:23,375 --> 05:52:24,250 Is this creative? 5275 05:52:24,375 --> 05:52:25,667 I suppose so. 5276 05:52:33,333 --> 05:52:35,125 There's a lot of anger in that. 5277 05:52:35,250 --> 05:52:36,875 It's called jealousy. 5278 05:52:37,167 --> 05:52:38,417 Maxim, it's a sin. 5279 05:52:38,708 --> 05:52:39,458 No. 5280 05:52:45,583 --> 05:52:46,667 You idiot. 5281 05:52:46,917 --> 05:52:48,958 I never liked that painting. 5282 05:52:49,083 --> 05:52:52,417 It's my turn, Maxim. 5283 05:52:53,417 --> 05:52:54,958 Throw it. 5284 05:52:55,375 --> 05:52:58,083 Ira, dear, out of the way. 5285 05:53:30,208 --> 05:53:31,250 Hello. 5286 05:53:31,667 --> 05:53:33,250 Come in, Maxim. 5287 05:53:34,292 --> 05:53:36,042 Take off your coat and take a seat. 5288 05:53:48,792 --> 05:53:50,750 I can't tell you everything. 5289 05:53:51,208 --> 05:53:54,500 You'll have to read between the lines. 5290 05:53:54,833 --> 05:53:58,167 A decision has been made concerning the Institute. 5291 05:53:58,708 --> 05:54:00,292 By those at the very top. 5292 05:54:00,833 --> 05:54:04,250 It's that this establishment should cease to exist. 5293 05:54:05,583 --> 05:54:10,792 Not just on paper, not just a new name. 5294 05:54:11,333 --> 05:54:13,375 No, that's useless. 5295 05:54:13,583 --> 05:54:16,292 This rot will always crawl to the surface. 5296 05:54:16,583 --> 05:54:21,708 However you try to reform it, whoever the employees are. 5297 05:54:22,125 --> 05:54:27,333 The very stones are soaked in this rot. 5298 05:54:29,000 --> 05:54:32,083 Nothing must remain. 5299 05:54:33,167 --> 05:54:35,792 Neither the buildings, 5300 05:54:36,417 --> 05:54:40,458 nor the documents, equipment, and devices. 5301 05:54:41,292 --> 05:54:43,667 Everything should vanish. 5302 05:54:43,917 --> 05:54:47,417 And most importantly: All of the employees 5303 05:54:48,042 --> 05:54:49,583 must be liquidated. 5304 05:54:50,375 --> 05:54:51,625 There should be no mercy. 5305 05:54:51,875 --> 05:54:53,917 Neither for women, nor the elderly. 5306 05:54:54,583 --> 05:54:57,750 There were different opinions 5307 05:54:58,083 --> 05:55:01,042 about where to draw the line. 5308 05:55:02,333 --> 05:55:06,917 Maybe some lab assistants are not part of this, 5309 05:55:07,583 --> 05:55:10,333 but it has been decided: 5310 05:55:10,667 --> 05:55:14,167 The whole abscess must be torn out with the roots. 5311 05:55:14,500 --> 05:55:19,042 That's the only way to prevent this rot from spreading. 5312 05:55:19,917 --> 05:55:22,083 Everyone has to be liquidated. 5313 05:55:22,667 --> 05:55:25,250 You are the ones to do it. 5314 05:55:25,917 --> 05:55:28,083 Your group will be increased in number. 5315 05:55:28,625 --> 05:55:30,667 There'll be around thirty of you. 5316 05:55:31,125 --> 05:55:34,458 The Institute will be surrounded by troops. 5317 05:55:34,708 --> 05:55:39,042 They won't know anything, they will just isolate the area. 5318 05:55:39,542 --> 05:55:41,583 Setting it on fire is forbidden. 5319 05:55:41,917 --> 05:55:44,417 We are in the centre of the city. 5320 05:55:46,750 --> 05:55:51,083 The Institute is acoustically well insulated. 5321 05:55:51,250 --> 05:55:54,417 Nothing will be heard beyond the walls. 5322 05:55:55,167 --> 05:55:57,125 This will take a lot of time. 5323 05:55:57,375 --> 05:56:00,708 This work is hard, it requires a lot of responsibility. 5324 05:56:01,583 --> 05:56:03,958 No one must survive. 5325 05:56:05,583 --> 05:56:06,458 When? 5326 05:56:07,583 --> 05:56:11,042 I can't tell you yet, but in the nearest future. 5327 05:56:13,125 --> 05:56:17,208 This will open up a bright future for all of you. 5328 05:56:19,875 --> 05:56:24,250 In this future, we will always take into account, who you are. 5329 05:56:29,958 --> 05:56:32,167 A happy future for our white children. 5330 05:56:32,708 --> 05:56:33,500 Yes. 5331 05:56:34,125 --> 05:56:35,500 I see. 5332 05:56:38,458 --> 05:56:39,042 All clear? 5333 05:56:39,542 --> 05:56:40,625 Very clear. 5334 05:57:42,958 --> 05:57:44,542 I was in heaven. 5335 05:57:45,542 --> 05:57:48,792 And I was being judged. 5336 05:57:53,625 --> 05:57:54,500 And then 5337 05:57:56,542 --> 05:57:58,625 some angels came 5338 05:58:01,750 --> 05:58:03,458 and pushed me out. 5339 05:58:04,583 --> 05:58:06,042 And said: "You have to go" 5340 05:58:08,500 --> 05:58:10,208 So I'm going with the angels. 5341 05:58:56,958 --> 05:58:58,958 So I'm going with the angels. 5342 05:59:00,792 --> 05:59:02,625 And we go all the way. 5343 05:59:03,958 --> 05:59:06,333 And we found a carcass. 5344 05:59:08,625 --> 05:59:10,583 A dead body on the road. 5345 05:59:13,792 --> 05:59:15,625 And they say: "Crawl into it" 5346 05:59:17,542 --> 05:59:20,625 I say: "I don't want to crawl into" 5347 05:59:21,125 --> 05:59:23,125 "a dead creature" 5348 05:59:24,208 --> 05:59:25,875 So they say, "You have to" 5349 05:59:27,542 --> 05:59:29,417 I didn't want to, 5350 05:59:30,917 --> 05:59:32,958 so they beat me up. 5351 05:59:34,958 --> 05:59:36,833 Until I crawled in. 5352 05:59:54,000 --> 05:59:55,708 How the soul cries, 5353 05:59:56,458 --> 05:59:57,917 disappointed. 5354 06:00:00,542 --> 06:00:02,792 The soul doesn't want to go to earth. 5355 06:00:16,500 --> 06:00:18,958 As a soul, you are given a job. 5356 06:00:20,167 --> 06:00:21,625 If you fail, 5357 06:00:23,667 --> 06:00:25,333 you are sent back. 5358 06:00:32,250 --> 06:00:35,458 You die, you see. You die. 5359 06:00:40,583 --> 06:00:42,833 But your soul is not clean. 5360 06:00:45,875 --> 06:00:48,375 So it has to be sent to the laundry. 5361 06:00:55,000 --> 06:00:57,208 What you do in hell is just... 5362 06:00:58,667 --> 06:01:00,500 You get washed.