1 00:00:34,500 --> 00:00:36,708 NETFLIX PRÆSENTERER 2 00:00:36,833 --> 00:00:38,083 Hvordan gjorde du det? 3 00:00:38,250 --> 00:00:40,166 Jeg kender en, der eksporterer vintagetøj. 4 00:00:40,250 --> 00:00:42,083 Vi sælger det i udlandet gennem ham. 5 00:00:42,166 --> 00:00:44,583 Seriøst. Vi tjener intet på det. 6 00:00:44,666 --> 00:00:46,583 Det afhænger af mærkerne, men designer... 7 00:00:46,666 --> 00:00:47,791 Designer! Klovn! 8 00:00:47,875 --> 00:00:50,250 Tre designerbluser koster én dollar! 9 00:00:50,625 --> 00:00:51,583 Én dollar for tre? 10 00:00:51,791 --> 00:00:52,750 -Ja. -Mener du det? 11 00:00:52,833 --> 00:00:54,250 Det er 100 dollars for 300 trøjer. 12 00:00:54,333 --> 00:00:57,500 Vi har vores stolthed, hvorfor skulle vi sælge brugt tøj? 13 00:00:57,583 --> 00:00:59,291 Vi kan ikke tænke på stolthed nu. 14 00:00:59,375 --> 00:01:00,625 Vi har ingen penge lige nu. 15 00:01:01,208 --> 00:01:03,250 -Vi må tage os til takke med, hvad vi har! -Fuck dig! 16 00:01:03,333 --> 00:01:05,875 -Det står du alene med. -Jeg vidste, du ville være sådan. 17 00:01:06,583 --> 00:01:08,000 Pis! Er det ikke min trøje? 18 00:01:08,958 --> 00:01:12,833 -Du udvider den, fede! Tag den af! -Det er min, det er en anden farve! 19 00:01:13,041 --> 00:01:14,416 Den her er blå! 20 00:01:14,666 --> 00:01:18,416 -Pis med dig! Det er afgjort min! -Din er marineblå, røvhul! 21 00:01:18,500 --> 00:01:19,416 Hold kæft, og betal. 22 00:01:19,541 --> 00:01:21,916 -Du betaler, jeg gav dig penge! -Nej! Hvornår? 23 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 -Sådan er han altid. -Jeg gav dig dem, dumme nar! 24 00:01:25,416 --> 00:01:28,625 -Det gjorde du, undskyld. -Pis... 25 00:01:29,625 --> 00:01:32,708 Hvis du sælger den, ringer jeg til politiet! 26 00:01:32,791 --> 00:01:34,416 Hvorfor skulle jeg? Det er min! 27 00:01:34,833 --> 00:01:38,125 Stop så! Det er min, røvhul. 28 00:01:38,208 --> 00:01:40,041 Nej, din er marineblå! Min er blå! 29 00:01:40,125 --> 00:01:42,000 -Er du farveblind? -Sikke en svindler! 30 00:01:42,083 --> 00:01:44,625 -Dit svindlende svin! -Bare smid kvitteringen ud. 31 00:01:45,375 --> 00:01:47,000 Sådan en nar. 32 00:01:47,083 --> 00:01:48,875 Vis mig, hvad du stjal. 33 00:01:48,958 --> 00:01:50,125 Jeg stjal intet, røvhul! 34 00:01:50,208 --> 00:01:51,708 Jeg så, at du stjal! 35 00:01:51,791 --> 00:01:53,958 -Jeg stjæler ikke længere! -Host i ærmet! 36 00:01:54,041 --> 00:01:58,583 I morges var 8,000 demonstranter mod IMF samlet... 37 00:01:58,666 --> 00:02:00,875 Alt, du siger, er pis. 38 00:02:00,958 --> 00:02:02,458 Ind med dig. 39 00:02:05,083 --> 00:02:07,041 Kom nu for fanden ind! 40 00:03:43,375 --> 00:03:47,333 Det er nu. Hvorfor kommer han ikke ud? 41 00:03:47,416 --> 00:03:48,916 Har du det rigtige tidspunkt? 42 00:03:49,000 --> 00:03:51,208 Hvad? Ja. 43 00:04:15,333 --> 00:04:16,375 Min tofu? 44 00:04:16,666 --> 00:04:20,375 -Ingen tofu. -Hvem gør overhovedet det? 45 00:04:20,541 --> 00:04:22,416 -Du klarede det godt. -Lad os gå på druk. 46 00:04:32,458 --> 00:04:34,166 -Hvad så! -Lad os gå denne vej! 47 00:04:40,208 --> 00:04:42,791 -Tillykke! -Velkommen tilbage! 48 00:04:49,416 --> 00:04:51,000 Hvad vil du nu? 49 00:04:51,583 --> 00:04:52,666 Hvor skal vi tage hen? 50 00:04:52,750 --> 00:04:56,500 -Sig, hvad det var, du ville fortælle os. -Det, du talte om i bilen. 51 00:05:00,375 --> 00:05:04,541 Jeg blev venner med en fyr i fængslet, der er smugler i Taiwan. 52 00:05:04,625 --> 00:05:05,791 Et sted ved navn Kenting. 53 00:05:05,875 --> 00:05:07,500 Ved I, hvor Taiwan er? 54 00:05:07,583 --> 00:05:09,166 -Ja. -Ja, den der ø... 55 00:05:09,250 --> 00:05:15,208 Havet er smaragdgrønt, palmer og uendeligt solskin. 56 00:05:15,583 --> 00:05:17,416 Det er lige som Hawaii. 57 00:05:17,500 --> 00:05:18,583 Nej, de er helt ens! 58 00:05:18,666 --> 00:05:21,166 -Du har altid villet til Hawaii! -Ja, ja. 59 00:05:21,375 --> 00:05:23,833 Han sagde, jeg skulle besøge ham der, 60 00:05:23,916 --> 00:05:26,958 hvis jeg gør, hjælper han mig i gang. 61 00:05:27,041 --> 00:05:28,458 Virkelig? Hvordan? 62 00:05:29,041 --> 00:05:33,375 Udover at smugle arbejder han også med turisme. 63 00:05:33,458 --> 00:05:37,375 Motorcykel- og biludlejning, restauranter, butikker, 64 00:05:37,458 --> 00:05:38,916 så mange ting! 65 00:05:39,000 --> 00:05:41,083 Han sagde, han tjener kassen! 66 00:05:41,750 --> 00:05:44,916 Han tjener mere end 8,000 dollars om måneden. 67 00:05:45,000 --> 00:05:46,750 -Otte tusser? -På en måned? 68 00:05:46,833 --> 00:05:48,250 Kan I høre det? 69 00:05:48,333 --> 00:05:51,666 -For fanden! Hold op! -Jeg mener det! 70 00:05:51,750 --> 00:05:54,541 -Det er sgu den ægte vare! -Hold da fast... 71 00:05:54,625 --> 00:05:57,791 Han vil sælge en af butikkerne billigt til mig. 72 00:05:57,875 --> 00:06:00,416 Billigt? For hvor meget? 73 00:06:01,458 --> 00:06:05,750 For 200,000 dollars. Så giver han mig en butik med en god indtjening 74 00:06:06,458 --> 00:06:12,000 og køber et smukt hus ved vandet. 75 00:06:16,416 --> 00:06:19,833 Vi bør flytte og starte forfra. 76 00:06:20,791 --> 00:06:22,541 Væk fra det her helvede. 77 00:06:23,750 --> 00:06:27,291 Vi kan svømme og fiske hver dag på stranden 78 00:06:27,375 --> 00:06:28,916 og begynde et nyt liv! 79 00:06:33,208 --> 00:06:34,333 Yo! 80 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 Gutter! 81 00:06:37,166 --> 00:06:38,791 Hvorfor reagerer I sådan? 82 00:06:39,416 --> 00:06:40,458 Har I ikke lyst? 83 00:06:40,958 --> 00:06:44,458 Det lyder for godt til at være sandt. 84 00:06:44,541 --> 00:06:45,500 Ja. 85 00:06:46,541 --> 00:06:47,916 Wow... 86 00:06:48,000 --> 00:06:49,458 -Hvor fedt. -Ja, megafedt. 87 00:06:49,791 --> 00:06:50,750 Hvor i Taiwan? 88 00:06:50,958 --> 00:06:54,333 Kenting, det er på øens sydlige spids. 89 00:06:56,333 --> 00:07:00,333 Jeg har fucking drømt om det her i tre år. 90 00:07:01,333 --> 00:07:02,791 -Drømt om at være her. -Elsker du det? 91 00:07:02,875 --> 00:07:03,791 Jeg fucking elsker det! 92 00:07:03,875 --> 00:07:07,625 -Fucking elsker du det? -Fuck ja! 93 00:07:07,708 --> 00:07:09,750 Skider du stadig for åben dør? 94 00:07:09,833 --> 00:07:12,291 -Fucking ryk i den! -Hvad fanden? 95 00:07:12,958 --> 00:07:13,916 Røvhul. 96 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 -Det svin har stadig vores undertøj på! -Hold op med at tage vores tøj på! 97 00:07:18,083 --> 00:07:19,458 -Det passer! -Hold nu kæft! 98 00:07:19,541 --> 00:07:22,791 -Så lad os tjekke! -Fuck dig, røvhul! 99 00:07:39,041 --> 00:07:41,375 Jeg håber, vi ikke bliver skudt. 100 00:07:42,708 --> 00:07:45,291 Jeg hører, alle bærer pistoler. 101 00:07:45,750 --> 00:07:51,125 Stoffer og pistoler, hvad fanden er der sket? 102 00:07:52,375 --> 00:07:55,833 Kan du huske den sidste bank i kvarteret? 103 00:07:55,916 --> 00:07:56,750 Ja. 104 00:07:56,833 --> 00:07:59,541 Nogle fyre med rifler brasede ind og røvede den. 105 00:07:59,625 --> 00:08:01,833 -Automatrifler? -Ja, fuldautomatiske! 106 00:08:01,916 --> 00:08:04,500 Hold da kæft! 107 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 Det er ikke som i gamle dage, det er et helt andet niveau. 108 00:08:08,083 --> 00:08:10,583 Der er så mange modige folk for tiden. 109 00:08:10,666 --> 00:08:12,875 Fuck det. 110 00:08:12,958 --> 00:08:15,041 Verden er sindssyg. 111 00:08:15,916 --> 00:08:18,333 Det her hul er ikke egnet til mennesker. 112 00:08:22,125 --> 00:08:23,166 Hey, Ki-hoon. 113 00:08:23,916 --> 00:08:24,791 Ja? 114 00:08:24,875 --> 00:08:26,166 Hvorfor nævner du dem ikke? 115 00:08:27,291 --> 00:08:28,166 Nævner hvad? 116 00:08:29,000 --> 00:08:32,166 Vores penge, papirvægten. 117 00:08:37,375 --> 00:08:40,250 Var det så svært at tale om det? 118 00:08:40,583 --> 00:08:44,625 Det er ikke hvilke som helst penge, du kom i fængsel for dem. 119 00:08:44,708 --> 00:08:48,875 Hvordan kunne jeg besøge dig og sige, de nu er værdiløse? 120 00:08:49,166 --> 00:08:52,916 Vi viille have sagt det, men du havde det svært derinde. 121 00:08:53,208 --> 00:08:55,750 Så hvad er der tilbage? 122 00:08:58,791 --> 00:08:59,666 Tja... 123 00:09:00,750 --> 00:09:04,791 Pengenes værdi faldt drastisk, 124 00:09:05,083 --> 00:09:08,000 leveomkostningerne blev højere, og vi kan ikke betale husleje. 125 00:09:08,083 --> 00:09:11,916 Der må være noget tilbage, sig det i amerikanske dollars. 126 00:09:14,333 --> 00:09:15,458 Øh... 127 00:09:17,458 --> 00:09:20,208 Det er ulovligt at veksle penge i banken. 128 00:09:22,333 --> 00:09:23,666 Hvad mener du? 129 00:09:24,875 --> 00:09:25,958 Det giver ingen mening. 130 00:09:26,875 --> 00:09:29,666 Den koreanske won styrtdykker, 131 00:09:29,833 --> 00:09:33,291 og priserne stiger eksplosivt, 132 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 selv normale butikker tager ikke kontanter. 133 00:09:38,333 --> 00:09:43,875 Er det derfor, du betalte med dollars på klubben? 134 00:09:45,375 --> 00:09:48,708 Vi har kun de penge, vi fik vekslet i sidste øjeblik, 135 00:09:48,791 --> 00:09:50,750 så vi har ikke ret mange. 136 00:09:50,833 --> 00:09:54,583 -Cirka 2,000 dollars. -Ikke engang. 137 00:09:57,041 --> 00:09:58,625 Pis... 138 00:10:39,208 --> 00:10:40,208 Yo! 139 00:10:42,041 --> 00:10:43,458 Forbandede brandstiftere. 140 00:10:43,541 --> 00:10:44,458 Idioter. 141 00:10:44,916 --> 00:10:46,583 Trøje og bukser tæller som én? 142 00:10:46,666 --> 00:10:48,625 -De er hver for sig. -Lyt ikke til ham! 143 00:10:48,708 --> 00:10:50,375 -Han har været i gang i en uge! -Det er så nemt! 144 00:10:50,458 --> 00:10:52,666 -Er mærkerne ligegyldige? -Mærketøj er bedst. 145 00:10:53,375 --> 00:10:54,250 Hvad med sko? 146 00:10:54,541 --> 00:10:56,625 -De laver ikke sko. -Pis. 147 00:10:59,125 --> 00:11:04,458 Du tager pis på mig. Det her område er helt smadret. 148 00:11:05,333 --> 00:11:06,583 Ingen kommer her længere. 149 00:11:07,500 --> 00:11:08,916 -Vi kan ikke lave en skid her! -Yo, Jang-ho. 150 00:11:09,000 --> 00:11:10,833 Kan du ikke arbejde hos en mekaniker? 151 00:11:11,333 --> 00:11:13,458 Jeg er dømt for biltyveri. Hvem vil hyre mig? 152 00:11:13,541 --> 00:11:14,708 Du kan lyve. 153 00:11:14,791 --> 00:11:17,833 -Det kan ses i en søgning! -Hvem gør det nu til dags? 154 00:11:17,916 --> 00:11:20,208 -Den restaurant, du arbejdede på? -Den gik konkurs. 155 00:11:20,291 --> 00:11:21,291 På grund af ham. 156 00:11:21,750 --> 00:11:22,833 Nej, fandme nej. 157 00:11:22,916 --> 00:11:24,916 Du skar agurk efter at have hørt ved din pik! 158 00:11:25,000 --> 00:11:26,666 Hør lige det svin! 159 00:11:26,750 --> 00:11:28,416 En sidste forbrydelse så? 160 00:11:29,250 --> 00:11:30,625 -Han er skør. -Fuldstændig. 161 00:11:30,708 --> 00:11:32,000 Vi blev løsladt i går. 162 00:11:32,083 --> 00:11:33,875 Det er en skudsikker plan. 163 00:11:33,958 --> 00:11:35,708 -Hold nu kæft! -Jeg mener det! 164 00:11:35,791 --> 00:11:36,833 Hvad er det? 165 00:11:39,666 --> 00:11:40,500 PARADIS CYKLER 166 00:11:40,583 --> 00:11:41,583 Er det ikke vores butik? 167 00:11:42,208 --> 00:11:44,500 -Hvem fanden har gjort det? -Gå væk! 168 00:11:44,583 --> 00:11:46,708 Se den klamme graffiti. 169 00:11:50,916 --> 00:11:54,083 Det er godt at være tilbage. 170 00:11:56,458 --> 00:11:58,416 Det er længe siden. 171 00:12:02,291 --> 00:12:04,041 Overreagér nu ikke, røvhul! 172 00:12:04,125 --> 00:12:05,500 Mine lunger er smadrede! 173 00:12:05,583 --> 00:12:07,791 Du ryger mere, end jeg gør. 174 00:12:14,083 --> 00:12:16,000 Det her er urørt. 175 00:12:33,750 --> 00:12:39,458 Mor sagde, hun ville tjene penge her og sende mig til Hawaii. 176 00:12:40,000 --> 00:12:41,875 Er det derfor, du altid synger om Hawaii? 177 00:12:41,958 --> 00:12:45,250 Ja, men det behøver ikke være der, 178 00:12:46,500 --> 00:12:49,375 jeg vil bare bo et varmt sted 179 00:12:49,875 --> 00:12:52,000 med krystalklart vand. 180 00:12:54,708 --> 00:12:58,916 Så da min cellemakker nævnte øen, 181 00:12:59,000 --> 00:13:00,125 blev jeg så glad. 182 00:13:01,875 --> 00:13:05,791 Vi kunne alle bo der og fiske, 183 00:13:05,875 --> 00:13:07,500 åbne en butik 184 00:13:07,958 --> 00:13:11,125 og svømme dagen lang. 185 00:13:11,625 --> 00:13:13,083 Det ville være fedt. 186 00:13:13,875 --> 00:13:17,125 Jeg tænkte, vi kunne være glade. 187 00:13:22,500 --> 00:13:28,916 Jeg udholdt tre år i helvede ved at tænke på det. 188 00:13:42,541 --> 00:13:45,750 Han troede, jeg havde et par toere, 189 00:13:45,833 --> 00:13:49,375 men jeg havde to skjulte dronninger. 190 00:13:49,833 --> 00:13:51,750 Så jeg fik et par med dronninger. 191 00:13:52,250 --> 00:13:54,166 Det var intenst. 192 00:14:06,500 --> 00:14:07,458 Tre på vej op. 193 00:14:17,875 --> 00:14:18,958 Velkommen! 194 00:14:19,625 --> 00:14:20,541 Blackjack. 195 00:14:20,708 --> 00:14:22,750 Blackjack? Denne vej. 196 00:14:41,916 --> 00:14:43,333 -Hej. -Godaften. 197 00:14:45,166 --> 00:14:47,083 Vi er kommet for at vinde penge. 198 00:14:48,125 --> 00:14:51,375 Fire, fem, seks, syv, otte, ni og ti. 199 00:14:51,458 --> 00:14:53,291 -Værsgo. -Okay. 200 00:14:54,750 --> 00:14:56,041 Der er gang i den her. 201 00:15:00,041 --> 00:15:02,375 Hundred dollars modtaget. 202 00:15:26,583 --> 00:15:27,625 Her er din øl. 203 00:15:31,291 --> 00:15:32,166 Længe siden. 204 00:15:36,875 --> 00:15:38,416 Hvorfor gør du det her? 205 00:15:38,583 --> 00:15:40,000 Hvorfor jeg gør det her? 206 00:15:41,958 --> 00:15:44,375 Ham her tror virkelig, han er noget. 207 00:15:45,166 --> 00:15:48,208 Hvordan kunne du stjæle en tyvs penge? 208 00:15:49,958 --> 00:15:53,666 Jeg ville give dig dine ti millioner won tilbage, når du kom ud. 209 00:15:53,750 --> 00:15:57,375 Hvad? Ti millioner won? 210 00:15:57,500 --> 00:15:59,041 Tager du pis på mig? 211 00:15:59,166 --> 00:16:00,000 Hvad? 212 00:16:00,083 --> 00:16:03,458 Tror du, jeg er idiot? 213 00:16:06,708 --> 00:16:09,708 Drop de hundeøjne. Hvad så? 214 00:16:11,250 --> 00:16:14,416 Hvad vil du gøre, dit fucking røvhul? 215 00:16:17,958 --> 00:16:20,041 Hvad vil du så? 216 00:16:23,125 --> 00:16:25,250 -Betal tilbage i amerikanske dollars. -Hvad? 217 00:16:26,041 --> 00:16:29,166 Skaf mig 10,000 dollars med renter. 218 00:16:30,541 --> 00:16:32,833 Jeg giver dig rabat på grund af vores venskab. 219 00:16:32,916 --> 00:16:36,625 Jeg har ikke så mange penge, ingen kan få dollars for tiden. 220 00:16:36,708 --> 00:16:38,083 Hold din fucking kæft! 221 00:16:38,583 --> 00:16:41,500 Spillehuset har en masse penge! 222 00:16:41,875 --> 00:16:43,750 Du bliver vel også betalt i dollars! 223 00:16:43,833 --> 00:16:45,458 Sådan er det, 224 00:16:46,041 --> 00:16:49,750 men jeg kan ikke skaffe 10,000. Det er umuligt. 225 00:16:49,833 --> 00:16:56,125 Sig "umuligt" igen, og jeg slår dig ihjel. 226 00:16:58,625 --> 00:17:00,333 Du har to dage. 227 00:17:00,958 --> 00:17:03,750 Lån eller stjæl, gør, hvad der skal til. 228 00:17:03,833 --> 00:17:05,291 Jun-seok, vær nu sød... 229 00:17:06,708 --> 00:17:09,166 Jeg beder dig. Giv mig noget tid. 230 00:17:09,250 --> 00:17:12,416 Giv mig en måned, så betaler jeg alt tilbage. 231 00:17:12,958 --> 00:17:13,958 Gør mig den tjeneste. 232 00:17:14,041 --> 00:17:16,916 For fanden da også... 233 00:17:17,875 --> 00:17:19,208 Jun-seok. 234 00:17:27,666 --> 00:17:29,791 Jeg kan ikke vente en måned, 235 00:17:31,125 --> 00:17:32,541 lad mig bruge dig i stedet. 236 00:17:33,708 --> 00:17:34,666 Bruge mig hvordan? 237 00:17:34,750 --> 00:17:38,291 Jeg planlægger et stort bræk, og jeg skal bruge din hjælp. 238 00:17:39,541 --> 00:17:40,458 Hvilket bræk? 239 00:17:41,625 --> 00:17:42,541 Dét. 240 00:17:44,000 --> 00:17:46,125 Dét? Spillehuset? 241 00:17:48,666 --> 00:17:52,875 -Er du blevet fuldstændig vanvittig? -Hvad er problemet? 242 00:17:53,000 --> 00:17:55,500 Kan du høre, hvad du siger? 243 00:17:56,041 --> 00:17:57,791 Det sted bliver styret af gangstere! 244 00:17:57,875 --> 00:17:59,875 De er bare småkriminelle. 245 00:18:00,083 --> 00:18:03,416 Om det så bliver min død, vil jeg ikke være en del af det. 246 00:18:04,375 --> 00:18:08,291 Makker, jeg vil med glæde stjæle fra alle steder for dig, 247 00:18:08,500 --> 00:18:10,916 men ikke fra et spillehus! 248 00:18:11,250 --> 00:18:12,958 Vi har brug for dollars. 249 00:18:13,125 --> 00:18:17,916 Men kun banker og spillehuse ligger inde med mange af dem. 250 00:18:18,000 --> 00:18:19,958 Så røv en bank i stedet! 251 00:18:20,041 --> 00:18:22,000 Røv en bank, og lad os komme i fængsel igen! 252 00:18:22,083 --> 00:18:25,541 -Dæmp dig! -I forhold til banker er spillehuse nemme. 253 00:18:25,625 --> 00:18:27,625 Og det er ulovligt! 254 00:18:27,791 --> 00:18:29,916 Politiet er ikke inde over som med bankerne. 255 00:18:30,666 --> 00:18:33,291 Der skal mere end pistoler til at røve sådan et sted. 256 00:18:33,375 --> 00:18:35,250 Det kan du fucking ikke mene! 257 00:18:35,541 --> 00:18:37,750 Rifler og haglgeværer? Dem kan jeg skaffe. 258 00:18:38,166 --> 00:18:40,458 Jeg mødte en i fængslet, der er våbenhandler. 259 00:18:42,458 --> 00:18:44,125 For fanden da, Jun-seok, 260 00:18:44,208 --> 00:18:47,916 din virkelighedsopfattelse er gal efter så lang tid i fængslet, 261 00:18:48,625 --> 00:18:51,541 du kan fucking glemme det! 262 00:18:51,625 --> 00:18:55,083 Skyd med nogle rifler til reservist-træningen. 263 00:18:55,166 --> 00:18:57,083 Jesus fucking... 264 00:18:57,625 --> 00:18:58,500 Ki-hoon. 265 00:18:59,791 --> 00:19:01,250 Jeg mener det. 266 00:19:03,833 --> 00:19:07,958 Jeg har planlagt det i fængslet i lang tid. 267 00:19:08,708 --> 00:19:13,416 Stol på mig én sidste gang, og gør det her. 268 00:19:14,291 --> 00:19:16,250 Hold nu fast... 269 00:19:20,583 --> 00:19:21,583 Hey, 270 00:19:23,291 --> 00:19:25,583 det sagde du også sidste gang. 271 00:19:26,875 --> 00:19:29,750 Et stort bræk som vores første og sidste gang. 272 00:19:31,166 --> 00:19:33,458 Se, hvad der skete med dig. 273 00:19:34,875 --> 00:19:37,250 Du mistede tre år! 274 00:19:38,166 --> 00:19:39,791 Hvor meget mere vil du miste? 275 00:19:47,333 --> 00:19:48,916 Vi har ikke... 276 00:19:50,833 --> 00:19:52,250 ...noget at miste nu. 277 00:20:00,250 --> 00:20:01,083 Ki-hoon... 278 00:20:02,125 --> 00:20:03,166 Den drøm... 279 00:20:04,458 --> 00:20:06,333 Jeg vil aldrig miste den. 280 00:20:07,458 --> 00:20:09,791 Vær sød at stole på mig... 281 00:20:10,708 --> 00:20:12,375 ...en sidste gang. 282 00:20:13,416 --> 00:20:16,166 Vi kan gøre det her. 283 00:20:18,500 --> 00:20:21,666 Vi tre tager over til øen 284 00:20:23,166 --> 00:20:24,958 og begynder vores nye liv. 285 00:20:32,208 --> 00:20:35,625 For fanden da, hvorfor sukker du om morgenen? 286 00:20:36,666 --> 00:20:37,500 Hvad vil du gøre? 287 00:20:39,583 --> 00:20:40,708 Dig? 288 00:20:42,458 --> 00:20:43,500 Jeg er med. 289 00:20:48,625 --> 00:20:51,041 Vi står i gæld til Jun-seok. 290 00:20:52,416 --> 00:20:55,000 Han blev fanget, da han prøvede at købe os mere tid. 291 00:20:56,041 --> 00:20:58,375 Han rådnede op i fængslet i tre år på grund af os. 292 00:20:59,958 --> 00:21:02,666 Han vil det så gerne, så for hans skyld 293 00:21:04,000 --> 00:21:05,041 gør jeg det. 294 00:21:05,208 --> 00:21:08,583 Vi må ændre hans mening for hans skyld, røvhul! 295 00:21:08,791 --> 00:21:11,916 Du og jeg aftalte, at vi aldrig ville gøre det her! 296 00:21:12,916 --> 00:21:16,958 Og det her er noget helt andet end at røve en smykkebutik! 297 00:21:17,333 --> 00:21:18,916 Det her er sindssygt! 298 00:21:19,000 --> 00:21:21,166 Ja, det er. 299 00:21:21,666 --> 00:21:23,750 Vi har været lovlydige i tre år, 300 00:21:24,583 --> 00:21:28,333 mens han sad inde. 301 00:21:29,333 --> 00:21:34,083 Har vores liv overhovedet ændret sig? 302 00:21:36,208 --> 00:21:38,958 Det føles endnu mere fucked nu. 303 00:21:40,541 --> 00:21:43,291 Vores opsparinger er værdiløse. 304 00:21:43,833 --> 00:21:47,000 Vi kan ikke få arbejde på grund af vores straffeattester, 305 00:21:47,333 --> 00:21:50,291 og vi bliver snart sat på gaden, fordi vi ikke har betalt husleje. 306 00:21:52,083 --> 00:21:53,666 Og Jun-seok og jeg 307 00:21:55,375 --> 00:21:57,416 har ingen familie at tage hjem til. 308 00:21:58,750 --> 00:22:00,458 Vi har ingenting. 309 00:22:04,583 --> 00:22:08,250 Hvis vi fortsætter sådan her, vil intet ændre sig. 310 00:22:10,333 --> 00:22:12,500 Vi bliver bare bundskrabere. 311 00:22:12,583 --> 00:22:14,458 Men når vi lykkes med det her, 312 00:22:18,083 --> 00:22:20,041 kan vi leve som rigtige mennesker. 313 00:22:21,500 --> 00:22:22,666 Lige som mennesker, mand. 314 00:22:31,875 --> 00:22:33,583 Fuck... 315 00:22:37,500 --> 00:22:38,875 Lad os fucking gøre det. 316 00:22:40,833 --> 00:22:41,875 Seriøst? 317 00:22:46,166 --> 00:22:47,291 Mener du det seriøst? 318 00:22:47,375 --> 00:22:49,250 Ja, det gør jeg! 319 00:22:49,333 --> 00:22:51,291 Lad os være fuldstændigt sindssyge! 320 00:23:13,583 --> 00:23:16,541 Her, her og her. 321 00:23:16,625 --> 00:23:19,375 Der er kameraer overalt. Er der nogen på den tilstødende bygning? 322 00:23:20,208 --> 00:23:22,708 Nej. Der var ingen inde ved siden af. 323 00:23:22,916 --> 00:23:27,000 Går vi ind fra den anden side, skal vi ikke tænke på kameraer udenfor. 324 00:23:27,083 --> 00:23:30,708 Problemet er kameraerne indenfor. Sang-soo, undersøg dem for os. 325 00:23:30,791 --> 00:23:33,291 Også harddiskene, hvor optagelserne bliver gemt. 326 00:23:33,375 --> 00:23:37,208 De indeholder vores ansigter, så dem skal vi tage med. 327 00:23:37,291 --> 00:23:40,041 Der er kameraer tæt på nødudgangen. 328 00:23:40,125 --> 00:23:43,500 Men de er kun op til tredje sal 329 00:23:43,583 --> 00:23:45,583 og ikke på etagerne over spillehuset. 330 00:23:46,333 --> 00:23:47,208 Er du sikker? 331 00:23:47,833 --> 00:23:51,875 Ingen vil tro, nogen kommer ind ovenfra. 332 00:23:52,666 --> 00:23:55,625 Så bruger vi nødudgangen på taget til at komme hen til lageret. 333 00:23:56,916 --> 00:23:59,708 Og hen til spillehuset gennem lageret. 334 00:24:00,375 --> 00:24:02,791 Over for lagerdøren veksler man sine chips. 335 00:24:09,208 --> 00:24:10,791 Der er én, 336 00:24:11,375 --> 00:24:12,750 to, tre, 337 00:24:12,833 --> 00:24:15,041 fire, fem og seks vagter. 338 00:24:15,125 --> 00:24:16,458 Ki-hoon og jeg går herhen 339 00:24:16,541 --> 00:24:18,041 -og tager os af vagterne. -Okay. 340 00:24:18,125 --> 00:24:20,458 -Du og Sang-goo sørger for dette område. -Okay. 341 00:24:20,708 --> 00:24:22,833 Når det er gjort, går I hen til kassen. 342 00:24:22,958 --> 00:24:26,916 Når alarmen går, sender den et signal til forposten. 343 00:24:27,000 --> 00:24:29,750 Lad os se, hvor lang tid det tager dem. 344 00:24:42,375 --> 00:24:44,333 Cirka tre minutter at nå hen til huset. 345 00:24:45,166 --> 00:24:47,333 Hvilket betyder, der går cirka fem minutter 346 00:24:47,416 --> 00:24:50,375 fra forposten til spillehuset. 347 00:24:50,458 --> 00:24:52,125 Det er den tid, vi har. 348 00:24:52,875 --> 00:24:54,875 Vi skal ind og ud på den tid. 349 00:25:04,666 --> 00:25:06,750 Bong-sik! 350 00:25:07,708 --> 00:25:09,750 Yo! 351 00:25:12,625 --> 00:25:14,458 Hvor er det længe siden! 352 00:25:14,541 --> 00:25:17,541 Mand, Jun-seok! 353 00:25:22,041 --> 00:25:24,208 Har du nogle skudsikre veste? 354 00:25:24,666 --> 00:25:26,000 Veste? 355 00:25:26,083 --> 00:25:28,166 Jeg har en sygt god en. 356 00:25:28,916 --> 00:25:31,875 Min tvillingebror blev engang skudt otte gange, 357 00:25:31,958 --> 00:25:33,833 og den vest reddede hans liv. 358 00:25:34,083 --> 00:25:35,083 Hold da kæft! 359 00:25:38,916 --> 00:25:39,750 Åbn. 360 00:25:41,375 --> 00:25:42,375 Godeftermiddag. 361 00:25:44,708 --> 00:25:45,583 Kom ind. 362 00:25:54,500 --> 00:25:55,875 Hold da kæft! 363 00:25:56,791 --> 00:25:58,166 Jeg kan ikke tro det! 364 00:25:58,250 --> 00:25:59,208 Hvad er alle de... 365 00:26:01,458 --> 00:26:02,666 Det er K2! 366 00:26:02,750 --> 00:26:04,041 -Hey! -Det er en K2! 367 00:26:04,125 --> 00:26:05,958 Vær ikke en amatør. 368 00:26:06,041 --> 00:26:08,166 Som ekspert anbefaler jeg den ikke. 369 00:26:08,833 --> 00:26:10,208 Dette er en M4. 370 00:26:10,291 --> 00:26:14,291 Kort løb, meget mobil, det er den bedste. 371 00:26:15,125 --> 00:26:17,041 Har I alle været i militæret? 372 00:26:17,125 --> 00:26:18,666 -Ja, undtagen ham. -Aha. 373 00:26:18,750 --> 00:26:21,416 Så alle på nær ham ved, hvordan man håndterer skydevåben? 374 00:26:21,500 --> 00:26:22,458 Ja. 375 00:26:22,541 --> 00:26:26,166 K2 og M4 minder om hinanden, så den bliver nem at betjene. 376 00:26:27,666 --> 00:26:29,333 Den her ser sejest ud. 377 00:26:30,291 --> 00:26:31,333 Den er for vild. 378 00:26:36,791 --> 00:26:40,375 Hvis I skal bruge så mange våben, 379 00:26:41,375 --> 00:26:43,208 må I planlægge noget stort. 380 00:26:43,916 --> 00:26:46,791 Det rager ikke mig, 381 00:26:47,458 --> 00:26:48,291 men går det? 382 00:26:48,500 --> 00:26:52,000 Bare rolig, vi bøjer bare loven. 383 00:26:55,416 --> 00:26:56,250 Jun-seok. 384 00:26:57,291 --> 00:26:58,333 Ja? 385 00:27:00,041 --> 00:27:02,333 Den lovløse verden er mere brutal og nådesløs. 386 00:27:05,208 --> 00:27:08,208 Vær varsom og forsigtig. 387 00:27:10,000 --> 00:27:10,875 Det skal jeg nok. 388 00:27:12,541 --> 00:27:15,291 Tak, fordi du stoler på mig og giver mig våbnene. 389 00:27:20,250 --> 00:27:21,166 Giv mig den. 390 00:27:26,041 --> 00:27:27,000 Fedt. 391 00:27:28,000 --> 00:27:29,416 Jang-ho, kom her. 392 00:27:30,208 --> 00:27:31,708 Det er vigtigt at skuldre. 393 00:27:31,791 --> 00:27:32,625 At skuldre? 394 00:27:32,708 --> 00:27:36,916 Hvil kolben her for at begrænse rekylen og sigte bedre. 395 00:27:37,000 --> 00:27:37,958 Sådan her. 396 00:27:38,125 --> 00:27:38,958 Okay? 397 00:27:41,833 --> 00:27:43,125 Rør dig ikke! 398 00:27:43,750 --> 00:27:44,666 Gør jeg det rigtigt? 399 00:27:45,125 --> 00:27:46,500 Stop det! 400 00:27:46,583 --> 00:27:47,583 For fanden da! 401 00:27:47,666 --> 00:27:49,458 Skyd! 402 00:28:02,416 --> 00:28:04,000 Skal det være så højt? 403 00:28:04,083 --> 00:28:05,875 Én, to... 404 00:28:05,958 --> 00:28:07,083 Du dækker hans ansigt. 405 00:28:07,166 --> 00:28:09,333 Hvad laver du? 406 00:28:09,416 --> 00:28:11,166 Fem sekunder! 407 00:28:16,916 --> 00:28:19,208 Minder det ikke om at tage toget? 408 00:28:19,375 --> 00:28:23,666 Jeg var på en båd, og jeg blev så søsyg... 409 00:28:26,791 --> 00:28:30,958 Vi overtager en god butik og begynder at hive mange penge hjem. 410 00:28:31,041 --> 00:28:34,750 Svømmer ved stranden, fisker og nyder saunaen. 411 00:28:34,833 --> 00:28:37,958 Fiske? Nu igen? 412 00:28:38,041 --> 00:28:39,500 Hvad er der i vejen med det? 413 00:28:39,583 --> 00:28:44,125 Dine idéer er så pissekedelige til at begynde med. 414 00:28:44,208 --> 00:28:45,916 Hvorfor er det kedeligt? 415 00:28:46,083 --> 00:28:47,958 -Hey! -Hvad er der galt med at fiske? 416 00:28:48,041 --> 00:28:51,458 Vi sætter livet på spil for det, vi skal tænke stort! 417 00:28:51,541 --> 00:28:53,666 Fiskeri og sauna? 418 00:28:53,750 --> 00:28:58,208 Vi skal surfe, score damer. 419 00:28:58,291 --> 00:28:59,625 -Ja. -Drikke vin. 420 00:28:59,708 --> 00:29:03,000 Det er sådan, man gør. Fuck fiskeri og sauna. 421 00:29:03,083 --> 00:29:05,625 -Du er den samme som altid. -Jeg vil gerne fiske, hvad er der? 422 00:29:05,708 --> 00:29:07,291 Se? Jang-ho kan godt lide det. 423 00:29:07,375 --> 00:29:11,875 Fiske og spise sashimi og sushi og lave gryderetter. 424 00:29:11,958 --> 00:29:14,208 Hold op med al den madsnak, jeg er så sulten! 425 00:29:14,291 --> 00:29:16,708 Jeg fucking elsker at fiske! Jeg vil være fisker! 426 00:29:16,791 --> 00:29:18,375 -Jeg vil være landmand. -Ja. 427 00:29:37,458 --> 00:29:39,000 -Tae-hun. -Ja? 428 00:29:40,083 --> 00:29:41,291 Hvem er de fyre? 429 00:29:41,375 --> 00:29:43,208 -De fyre? -Ja. 430 00:29:43,291 --> 00:29:44,833 De er stamkunder. Ved du ikke det? 431 00:29:44,916 --> 00:29:46,083 Jeg har aldrig set dem. 432 00:29:46,166 --> 00:29:47,375 Hvem er de? 433 00:29:47,458 --> 00:29:50,041 Hvis du er nysgerrig, så spørg dem. 434 00:30:21,666 --> 00:30:22,666 Ryk ud! 435 00:30:34,458 --> 00:30:35,583 Bliv ikke nervøse. 436 00:30:36,250 --> 00:30:39,625 Gør, hvad vi har øvet, så går det. 437 00:30:39,791 --> 00:30:42,541 Hold jer til tidsplanen, så er der ingen problemer. 438 00:30:43,166 --> 00:30:44,333 Vi kan gøre det her. 439 00:31:06,041 --> 00:31:07,083 Jang-ho? 440 00:31:08,708 --> 00:31:11,916 Kameraernes harddiske, 441 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 vores ansigter vil ligge der. 442 00:31:15,083 --> 00:31:16,708 Det ved jeg, plag mig ikke. 443 00:31:16,791 --> 00:31:18,125 Få fat i dem uanset hvad! 444 00:31:18,208 --> 00:31:19,833 Ved du, hvordan de ser ud? 445 00:31:20,666 --> 00:31:21,875 Stol på mig. 446 00:31:30,208 --> 00:31:31,083 Lad os gøre det. 447 00:32:32,583 --> 00:32:33,458 Nu! 448 00:33:36,041 --> 00:33:37,500 Hvad er der galt? 449 00:33:39,791 --> 00:33:40,625 Det er fint. 450 00:34:16,375 --> 00:34:18,166 -Ned med jer! Ned! -Rør jer ikke! 451 00:34:18,500 --> 00:34:19,791 Hænderne bag hovedet! 452 00:34:20,458 --> 00:34:21,625 Op! 453 00:34:22,041 --> 00:34:23,500 Bliv der! 454 00:34:27,375 --> 00:34:28,250 Pis! 455 00:34:29,708 --> 00:34:32,791 Sænk hovedet! Sænk dit hoved! 456 00:34:33,791 --> 00:34:34,833 Sæt dig! 457 00:34:34,916 --> 00:34:35,875 Vend dig om! 458 00:34:35,958 --> 00:34:37,333 -Læg dig ned! -Ned på knæ! 459 00:34:38,000 --> 00:34:39,791 Ned på knæ! 460 00:34:39,875 --> 00:34:42,166 -Er du døv? Ned på knæ. -Læg dig ned! Ned på knæ! 461 00:34:42,250 --> 00:34:44,041 -Sænk hovedet, idiot! -Gør, som han siger! 462 00:34:44,125 --> 00:34:46,250 -Hey! -Ned på knæ! 463 00:34:46,333 --> 00:34:48,500 -Ned på knæ, røvhul! -Ned med dig! 464 00:34:48,583 --> 00:34:50,833 -Sænk hovederne, fuckhoveder! -Ned! 465 00:34:54,750 --> 00:34:55,708 Ned med jer! 466 00:34:56,791 --> 00:34:57,625 Sænk hovedet! 467 00:34:57,708 --> 00:34:58,666 Nu! 468 00:34:59,125 --> 00:35:01,333 -Rør jer ikke! -Stå stille! 469 00:35:04,000 --> 00:35:05,875 Hvad venter I på? 470 00:35:05,958 --> 00:35:09,291 -Få noget fart på. -Stå ikke bare der, skiderikker! 471 00:35:16,000 --> 00:35:17,458 Hvad sker der? 472 00:35:17,958 --> 00:35:19,250 Hænderne ud af skuffen. 473 00:35:21,000 --> 00:35:22,166 Hænderne ud! 474 00:35:29,583 --> 00:35:30,875 Hænderne om på ryggen! 475 00:35:47,708 --> 00:35:48,708 Åbn pengeskabet. 476 00:35:55,250 --> 00:35:58,166 -Ind med jer! Kom nu! -Fart på! 477 00:35:59,333 --> 00:36:02,208 Skynd jer! De sataner! 478 00:36:06,541 --> 00:36:07,875 Sæt dig! 479 00:36:09,541 --> 00:36:11,041 Skyd ham, hvis han rører sig. 480 00:36:14,000 --> 00:36:15,625 Hovedet ned på gulvet! 481 00:36:17,541 --> 00:36:18,500 Ned med hovedet! 482 00:36:18,708 --> 00:36:19,583 Ned med dem! 483 00:36:21,541 --> 00:36:24,500 Ned med hovedet! Nu! 484 00:36:25,750 --> 00:36:27,625 Se ikke på mig! 485 00:36:27,708 --> 00:36:29,833 Hvis du kigger op, skyder jeg knoppen af dig. 486 00:36:29,916 --> 00:36:31,333 Ned med hovedet! 487 00:36:35,708 --> 00:36:37,875 Tre minutter tilbage! Fart på! 488 00:36:40,375 --> 00:36:41,916 Tager du fucking pis på mig? 489 00:36:42,916 --> 00:36:44,750 Du har tre sekunder, før jeg skyder dig. 490 00:36:45,083 --> 00:36:46,333 Ét! 491 00:36:46,541 --> 00:36:47,625 To! 492 00:36:58,083 --> 00:37:00,375 Læg dem i, skynd dig! 493 00:37:00,708 --> 00:37:01,750 Hurtigere! 494 00:37:08,625 --> 00:37:09,583 Hey. 495 00:37:10,500 --> 00:37:14,083 Tror I, I er sikre? 496 00:37:17,458 --> 00:37:20,291 Ved I overhovedet, hvad det er, I laver? 497 00:37:22,541 --> 00:37:24,500 Fucking amatører. 498 00:37:25,666 --> 00:37:27,375 I er allerede døde. 499 00:37:30,416 --> 00:37:31,875 Hvor meget længere? 500 00:37:32,375 --> 00:37:33,208 Næsten færdig! 501 00:37:33,291 --> 00:37:35,125 Hvad er det, der tager så lang tid? 502 00:37:35,208 --> 00:37:36,375 Vi er der næsten! 503 00:37:38,916 --> 00:37:40,875 Skynd jer, for fanden! 504 00:37:44,708 --> 00:37:45,583 Rør jer ikke! 505 00:37:50,125 --> 00:37:52,125 Kom nu! Kom! 506 00:37:55,333 --> 00:37:56,625 Skynd jer, for fanden! 507 00:37:56,791 --> 00:37:58,708 Kom så! Af sted! 508 00:38:01,000 --> 00:38:02,083 Hurtigt! 509 00:38:04,083 --> 00:38:05,208 Ned! 510 00:38:05,291 --> 00:38:06,166 Ned med hovedet! 511 00:38:06,583 --> 00:38:10,625 Bliv nede! Rør jer ikke! 512 00:38:10,708 --> 00:38:12,791 Rør jer fucking ikke! 513 00:38:27,916 --> 00:38:29,333 Hvad? 514 00:38:31,083 --> 00:38:32,750 Ud! Nu! 515 00:38:33,083 --> 00:38:34,750 Vi er virkelig på skideren... 516 00:38:34,958 --> 00:38:37,791 -Lad os gå op på taget! -Op på taget! 517 00:38:39,750 --> 00:38:40,833 Fart på! 518 00:38:40,916 --> 00:38:42,125 Fart på! Af sted! 519 00:38:52,041 --> 00:38:52,958 Kom så! 520 00:39:05,458 --> 00:39:06,625 Løb hurtigere! 521 00:39:07,583 --> 00:39:09,500 -Hurtigere! -Hey! Denne vej! 522 00:39:19,166 --> 00:39:20,875 -Skiderikker! -Fang dem! 523 00:39:21,291 --> 00:39:22,916 -Svin! -Derovre! 524 00:39:24,458 --> 00:39:25,583 Stop! 525 00:39:27,916 --> 00:39:29,416 Stop, sagde jeg. 526 00:39:31,541 --> 00:39:32,708 Skyd! 527 00:39:36,500 --> 00:39:37,791 Stop der! 528 00:39:38,166 --> 00:39:39,458 Stop! 529 00:39:45,208 --> 00:39:46,500 -Lad os komme væk! -Kom! 530 00:39:50,708 --> 00:39:52,708 -Fart på! -Stop det! 531 00:39:53,708 --> 00:39:56,250 Venstre! Drej til venstre! 532 00:40:06,875 --> 00:40:08,208 Hurtigere! 533 00:40:17,666 --> 00:40:18,666 Vi er i sikkerhed. 534 00:40:19,250 --> 00:40:21,000 Vi gjorde det. 535 00:40:22,000 --> 00:40:23,166 Vi klarede det. 536 00:40:24,541 --> 00:40:26,250 Hold da kæft! 537 00:40:27,708 --> 00:40:28,791 Vi klarede det! 538 00:40:32,875 --> 00:40:34,416 For satan da! 539 00:40:36,416 --> 00:40:37,500 Hey! 540 00:40:37,583 --> 00:40:40,708 Overvågningskameraerne. Fik du fat i harddiskene? 541 00:40:40,791 --> 00:40:42,125 Åh, pis. 542 00:40:44,041 --> 00:40:44,958 Fik du dem ikke? 543 00:40:47,916 --> 00:40:50,916 -Jeg fucking vidste det. -Hvad fanden? 544 00:40:51,708 --> 00:40:53,083 Hvad gør vi? 545 00:40:55,375 --> 00:40:56,416 Mener du de her? 546 00:40:56,500 --> 00:40:57,541 Hvad fanden? 547 00:40:57,625 --> 00:41:00,458 Du gjorde os bange, din idiot! 548 00:41:00,541 --> 00:41:01,958 Jeg var så bange! 549 00:41:02,041 --> 00:41:03,875 Hvorfor skulle jeg ikke tage dem? 550 00:41:03,958 --> 00:41:05,166 Sikke en lettelse! 551 00:41:21,916 --> 00:41:25,791 Jeg tror, jeg kan klare det her, så... 552 00:41:49,083 --> 00:41:51,791 Huset blev angrebet af bevæbnede røvere. 553 00:41:52,041 --> 00:41:57,041 Heldigvis åbnede de ikke det store pengeskab, kun vekselskabet. 554 00:41:57,916 --> 00:41:59,083 Hvad så? 555 00:41:59,166 --> 00:42:01,583 Men de fuckhoveder... 556 00:42:02,041 --> 00:42:05,000 ...tog overvågningskameraernes harddiske. 557 00:42:06,791 --> 00:42:07,666 Harddiske? 558 00:42:07,750 --> 00:42:08,666 Ja. 559 00:42:10,458 --> 00:42:11,375 Interessant. 560 00:42:11,458 --> 00:42:14,833 De indeholder optagelser af vores aftale med VIP'erne 561 00:42:15,333 --> 00:42:18,625 og listen over VIP'ere og hvidvaskningsdataene, 562 00:42:19,791 --> 00:42:21,333 cheferne går amok. 563 00:42:21,416 --> 00:42:22,625 Det forstår jeg. 564 00:42:27,541 --> 00:42:29,708 Ki-hoon siger, han skal hjem på besøg. 565 00:42:29,791 --> 00:42:31,666 Så sove hos hans forældre 566 00:42:31,750 --> 00:42:33,208 og så tage ud på øen i morgen? 567 00:42:33,416 --> 00:42:35,500 Vi smugler det ud i morgen. 568 00:42:36,791 --> 00:42:38,166 Du burde tage med os. 569 00:42:40,875 --> 00:42:44,250 Hvis jeg rejser nu, mistænker de mig. 570 00:42:45,291 --> 00:42:48,333 Jeg bliver en måned og siger op på det rigtige tidspunkt. 571 00:42:48,500 --> 00:42:49,750 Klarer du dig? 572 00:42:51,708 --> 00:42:53,958 Jeg rejser fra byen i en måned sammen med min mor. 573 00:42:56,291 --> 00:42:58,375 Tæl, det er din andel. 574 00:43:00,791 --> 00:43:02,000 Det passer nok. 575 00:43:03,333 --> 00:43:04,333 Hvor er her koldt. 576 00:43:05,666 --> 00:43:06,583 Senere. 577 00:43:09,166 --> 00:43:10,708 Stop med at ryge, din idiot. 578 00:43:11,291 --> 00:43:12,458 Er alt pakket og klart? 579 00:43:12,750 --> 00:43:13,916 Lad os komme af sted. 580 00:43:14,000 --> 00:43:14,916 Vi kører. 581 00:43:16,375 --> 00:43:17,583 Jun-seok... 582 00:43:21,500 --> 00:43:22,750 Tak. 583 00:43:23,791 --> 00:43:24,666 For hvad? 584 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 For at bede mig komme med. 585 00:43:29,750 --> 00:43:32,916 Idiot, er det ikke en selvfølge? 586 00:43:37,083 --> 00:43:38,916 Kom senere, hvis du kan. 587 00:43:39,500 --> 00:43:40,583 Pas på din mor. 588 00:43:42,250 --> 00:43:44,791 Tak for lån af pengene til hendes hospitalregning... 589 00:43:47,166 --> 00:43:49,625 Jeg glemmer ikke, hvad du gjorde. Af sted med dig. 590 00:43:52,083 --> 00:43:54,583 Pas på dig selv, ven. 591 00:43:55,958 --> 00:43:58,208 Tak! 592 00:43:58,416 --> 00:44:01,333 Den pistol, jeg tog fra spillehuset, 593 00:44:01,416 --> 00:44:03,750 ligger i en skuffe. Brug den, hvis det er. 594 00:44:03,833 --> 00:44:04,916 -Hvad? -Eller sælg den. 595 00:44:05,125 --> 00:44:07,250 Riflerne er bagi, tag en, hvis det er. 596 00:44:07,333 --> 00:44:09,000 Jeg behøver ikke våben, tag den med. 597 00:44:09,083 --> 00:44:12,166 -Du så godt ud med den. -Fuck dig, idiot! 598 00:44:13,708 --> 00:44:15,125 -Vi ses. -Okay. 599 00:44:15,250 --> 00:44:18,000 -Ring, hvis der er noget. -Få nu ikke tæsk. 600 00:44:19,041 --> 00:44:21,000 Jeg passer på, røvhul. 601 00:44:21,083 --> 00:44:22,916 -Jeg er bare bekymret. -Kom af sted. 602 00:44:23,625 --> 00:44:24,791 -Vi kører! -Vi ses! 603 00:44:50,791 --> 00:44:57,375 IMF afviste vores anmodning om to års forlængelse af lånet. 604 00:44:57,916 --> 00:45:02,125 På et krisemøde debatterede IMF en ekstra hjælpepakke, 605 00:45:02,208 --> 00:45:07,791 men kunne ikke godkende forlængelsen. 606 00:45:08,125 --> 00:45:11,666 Den koreanske regering skylder i øjeblikket IMF 115 milliarder dollars, 607 00:45:11,750 --> 00:45:15,583 som vi ikke kunne betale tilbage sidste år, 608 00:45:15,666 --> 00:45:18,458 så aftalen er nu misligeholdt. 609 00:45:18,666 --> 00:45:23,500 IMF og Sydkoreas regering vil afholde den femte forhandling... 610 00:45:24,208 --> 00:45:27,375 Stop de fyringer, der ødelægger familier! 611 00:45:28,083 --> 00:45:29,791 -Stop! -Stop! 612 00:45:30,166 --> 00:45:32,916 Tilbagekald urealistisk restrukturering! 613 00:45:33,000 --> 00:45:34,958 -Tilbagekald! -Tilbagekald! 614 00:45:35,041 --> 00:45:37,875 Vi er imod tvungen restrukturering! 615 00:45:37,958 --> 00:45:39,833 -Vi er imod! Vi er imod! -Vi er imod! Vi er imod! 616 00:45:40,416 --> 00:45:43,083 Sikr arbejdernes ret til at leve! 617 00:45:43,166 --> 00:45:45,375 -Sikr! -Sikr! 618 00:45:45,458 --> 00:45:46,541 Stop arbejderundertrykkelse! 619 00:45:46,625 --> 00:45:47,916 Far! 620 00:45:48,125 --> 00:45:49,416 Undskyld mig. 621 00:45:50,000 --> 00:45:51,541 Far! 622 00:45:54,333 --> 00:45:55,166 Far! 623 00:45:56,041 --> 00:45:58,041 Far! 624 00:45:58,125 --> 00:45:59,416 Hej søn! 625 00:46:01,000 --> 00:46:02,250 Tilbagekald! 626 00:46:02,333 --> 00:46:06,583 Hvis du vil demonstrere med et smil, så lad være! 627 00:46:07,333 --> 00:46:09,291 Ved du ikke, demonstrationerne ikke nytter? 628 00:46:09,375 --> 00:46:12,500 Du kan blive arresteret eller få tæsk. 629 00:46:14,208 --> 00:46:17,375 Okay, hvordan vidste du, jeg var her? 630 00:46:17,458 --> 00:46:20,333 Mor sagde, jeg ikke fik aftensmad, hvis jeg ikke hentede dig. 631 00:46:20,416 --> 00:46:22,791 Jeg var hundesulten, god timing. 632 00:46:23,500 --> 00:46:24,666 Hey. 633 00:46:26,625 --> 00:46:28,708 Far, hold op med at grine som et fjols. 634 00:46:32,625 --> 00:46:35,291 -Jun-seok. Ki-hoon har en brønd! -Hold din fede kæft! 635 00:46:35,375 --> 00:46:38,875 Er du sindssyg? Smed du en sten derned? 636 00:46:38,958 --> 00:46:41,208 -Skrid. -Jeg har aldrig set en brønd før! 637 00:46:42,083 --> 00:46:44,625 -Er der en brønd? -Se lige! 638 00:46:44,708 --> 00:46:45,708 Hvor landligt. 639 00:46:46,125 --> 00:46:47,125 Bøhlandet! 640 00:46:47,208 --> 00:46:50,208 -Hold så kæft. -Dit hjem har en brønd! 641 00:46:50,291 --> 00:46:52,416 Alle har en! 642 00:46:53,166 --> 00:46:54,125 Tak for mad. 643 00:46:54,583 --> 00:46:55,958 -Må jeg få noget vand? -Ja da. 644 00:46:56,041 --> 00:46:56,875 Fra brønden. 645 00:46:59,041 --> 00:47:00,125 Dumme kælling. 646 00:47:08,625 --> 00:47:09,875 Ki-hoon. 647 00:47:09,958 --> 00:47:13,166 -Hvordan ser den ud? -Den er fin. Prøv den på. 648 00:47:14,291 --> 00:47:18,750 Jeg havde ikke troet, min søn ville købe tøj til mig. 649 00:47:20,375 --> 00:47:25,666 Vi har tjent kassen, så jeg køber, hvad du vil have. 650 00:47:26,833 --> 00:47:29,541 Ikke på vilkår! Det her er godt nok. 651 00:47:30,875 --> 00:47:31,875 Min søn er den bedste. 652 00:47:42,875 --> 00:47:43,916 Velkommen. 653 00:47:51,666 --> 00:47:53,166 -Chef? -Ja? 654 00:48:07,000 --> 00:48:09,791 Huset blev røvet af bevæbnede røvere. 655 00:48:10,833 --> 00:48:16,166 Jeg kom for en sikkerheds skyld. Har du solgt skydevåben for nylig? 656 00:48:21,791 --> 00:48:22,916 Hvad brugte de? 657 00:48:23,416 --> 00:48:25,333 To haglgeværer, 658 00:48:25,833 --> 00:48:27,541 én M4, 659 00:48:28,875 --> 00:48:30,458 én revolver. 660 00:48:40,625 --> 00:48:42,208 Det er ikke fra vores butik. 661 00:48:43,583 --> 00:48:46,250 Dem har vi ikke solgt for nylig. 662 00:48:46,333 --> 00:48:51,208 Måske er det fra en anden butik eller en smugler. 663 00:48:58,125 --> 00:49:02,416 Drenge! Kan I komme i tanke om nogen? 664 00:49:02,500 --> 00:49:04,541 Nej, ikke rigtig... 665 00:49:04,625 --> 00:49:06,458 -Hallo. -Ja? 666 00:49:08,666 --> 00:49:10,375 Jeg spørger én gang til. 667 00:49:13,666 --> 00:49:18,625 Ved du virkelig ikke noget? 668 00:49:22,541 --> 00:49:24,916 Jeg har intet at skjule. 669 00:49:50,791 --> 00:49:52,875 Sæt ikke livet på spil for det her. 670 00:49:54,333 --> 00:49:57,625 Hvis du fortæller mig, hvad jeg skal vide, 671 00:49:59,166 --> 00:50:02,166 bliver alt, som det var før. 672 00:50:17,375 --> 00:50:20,291 Truer du mig? 673 00:50:21,125 --> 00:50:23,041 Gør du? 674 00:50:23,625 --> 00:50:26,541 Jeg har beskyttelse. 675 00:50:30,625 --> 00:50:32,166 Hvis du truer mig, 676 00:50:34,125 --> 00:50:37,583 tror du så, du er sikker? 677 00:50:40,208 --> 00:50:43,791 Jun-seok, havets farve må være anderledes der, ikke? 678 00:50:44,625 --> 00:50:45,458 Selvfølgelig. 679 00:50:45,666 --> 00:50:50,708 Klart smaragdgrønt vand og solrigt året rundt. 680 00:50:50,916 --> 00:50:53,916 Det føles som en drøm, at vi er der i morgen. 681 00:50:54,416 --> 00:50:58,083 Det er ikke en drøm. Om to dage er det virkelighed. 682 00:50:58,166 --> 00:50:59,666 Du vågner og er tilbage i fængslet. 683 00:50:59,750 --> 00:51:01,541 Din skiderik... 684 00:51:01,625 --> 00:51:03,875 Du må ikke jinxe det! 685 00:51:03,958 --> 00:51:06,291 Fordi jeg lige er blevet løsladt, 686 00:51:06,791 --> 00:51:09,833 har jeg stadig drømme om fængslet. 687 00:51:13,083 --> 00:51:14,583 Sover den skiderik igen? 688 00:51:14,666 --> 00:51:16,583 Han sover ikke, han lader som om. 689 00:51:16,666 --> 00:51:17,958 Det gør han altid. 690 00:51:19,166 --> 00:51:21,958 Jang-ho, op med dig, lad være med at fjolle rundt. 691 00:51:22,750 --> 00:51:26,500 Stop det, det er ikke sjovt. 692 00:51:27,958 --> 00:51:29,125 Jang-ho! 693 00:51:30,833 --> 00:51:34,416 -Hvad er der galt med ham? -Han er en idiot. 694 00:51:34,958 --> 00:51:39,000 Lad ham være, han vil bare have opmærksomhed. 695 00:51:39,333 --> 00:51:40,750 -Lad os bare gå. -Efterlade ham? 696 00:51:40,833 --> 00:51:41,958 Bare gå. 697 00:51:42,583 --> 00:51:44,291 Så lad os gå. 698 00:51:44,375 --> 00:51:45,458 Han skal nok vågne. 699 00:51:46,541 --> 00:51:48,791 -Af sted! -Sov godt! 700 00:51:48,875 --> 00:51:51,291 Hvad er klokken? Hvor skal I hen? 701 00:51:51,375 --> 00:51:54,791 -Have noget alenetid. -Lad mig tage med. 702 00:51:55,291 --> 00:51:56,166 Efterlad mig ikke. 703 00:51:56,250 --> 00:51:58,958 -Hvorfor ikke prøve det? -Glem det. 704 00:51:59,458 --> 00:52:01,083 Vent, er det ikke min? 705 00:52:01,166 --> 00:52:02,083 Nej. 706 00:52:02,166 --> 00:52:05,125 -Det er det! Tag den af! -Det er det ikke! 707 00:52:19,458 --> 00:52:20,291 Hvad? 708 00:52:24,750 --> 00:52:26,000 Pis... 709 00:53:08,416 --> 00:53:11,333 Hold op med at rævesove, er det sjovt? 710 00:53:11,416 --> 00:53:13,416 Jeg lukkede bare øjnene, dit svin. 711 00:53:13,500 --> 00:53:14,875 Må jeg ikke engang det? 712 00:53:14,958 --> 00:53:19,041 Så svar, når jeg snakker til dig. Du er desperat efter opmærksomhed. 713 00:53:20,625 --> 00:53:22,125 Jeg narrer dig hver gang. 714 00:53:22,541 --> 00:53:23,958 Jeg så, du kneb øjnene sammen! 715 00:53:24,041 --> 00:53:26,250 Du sagde, jeg var pervers, ikke? 716 00:53:26,333 --> 00:53:28,000 -Det er du! -Jeg er ikke pervers! 717 00:53:28,083 --> 00:53:29,458 Min bror! 718 00:53:29,958 --> 00:53:30,791 Jun-seok... 719 00:53:33,083 --> 00:53:34,500 Hvordan gik jobbet? 720 00:53:34,791 --> 00:53:36,875 Ja, takket være dig. 721 00:53:38,166 --> 00:53:39,375 Det var godt. 722 00:53:41,250 --> 00:53:44,125 Hvor er du? 723 00:53:44,458 --> 00:53:46,000 Vi er ved Det Japanske Hav. 724 00:53:49,458 --> 00:53:50,291 Hvad så? 725 00:53:50,833 --> 00:53:53,333 Så I rejser fra Det Japanske Hav? 726 00:53:53,416 --> 00:53:55,750 Nej, ikke herfra. 727 00:53:56,125 --> 00:53:59,708 Hvor rejser I så fra? 728 00:54:01,833 --> 00:54:04,125 Er der noget galt? 729 00:54:08,166 --> 00:54:11,458 På ingen måde... 730 00:54:12,000 --> 00:54:17,041 Jeg ville bare se dig, før du rejser. 731 00:54:18,875 --> 00:54:21,000 Jeg kommer og besøger dig. 732 00:54:21,083 --> 00:54:23,458 -Bror! -Vi snakkes ved. 733 00:54:23,541 --> 00:54:25,458 Bror. Vent lige! 734 00:54:35,041 --> 00:54:35,916 Skynd dig! 735 00:54:36,375 --> 00:54:38,541 Hvad fanden, mand! 736 00:54:59,000 --> 00:55:02,083 Du er lige kommet. Skal du af sted nu? 737 00:55:02,500 --> 00:55:05,166 Der er ikke plads til, at alle kan sove her. 738 00:55:05,250 --> 00:55:07,375 Jeg fik endelig set dig efter to år. 739 00:55:08,083 --> 00:55:11,791 Jeg passer bare på dig. 740 00:55:12,375 --> 00:55:15,833 Du bliver ikke ked af det, hvis jeg pludselig rejser. 741 00:55:15,916 --> 00:55:18,541 Jeg er glad for at have en så betænksom søn. 742 00:55:19,916 --> 00:55:20,750 Ja, ikke? 743 00:55:20,833 --> 00:55:24,208 Hvor længe skal du være der? 744 00:55:24,708 --> 00:55:27,041 -Mindst to år? -To år? 745 00:55:27,708 --> 00:55:28,875 To år går hurtigt. 746 00:55:28,958 --> 00:55:30,916 Jeg tjener en masse penge... 747 00:55:39,375 --> 00:55:40,416 Hey, Jun-seok. 748 00:55:40,625 --> 00:55:43,083 Sang-soo, er alt okay? 749 00:55:43,166 --> 00:55:46,250 Jeg er på vej på arbejde. 750 00:55:47,375 --> 00:55:49,250 Jeg er skidenervøs. 751 00:55:50,541 --> 00:55:53,000 Ro på, bare slap helt af. 752 00:55:53,833 --> 00:55:55,708 Hvis der sker noget, så ring til mig. 753 00:55:55,791 --> 00:55:58,916 Jeg er her nu, vi tales ved. 754 00:55:59,000 --> 00:56:02,375 -Okay. -Vær forsigtig. 755 00:56:03,541 --> 00:56:04,375 Ring til mig. 756 00:56:39,916 --> 00:56:42,375 -Yo, Sang-soo! -Hey. 757 00:56:42,458 --> 00:56:45,083 Har du hørt om røveriet i går aftes? 758 00:56:47,041 --> 00:56:47,875 Ja. 759 00:56:49,125 --> 00:56:51,083 Jeg fik det beskrevet, fuck, 760 00:56:52,333 --> 00:56:54,000 -hvordan kunne det ske? -Ja, ikke? 761 00:57:16,250 --> 00:57:17,666 Havde du ikke også fri i går? 762 00:57:18,791 --> 00:57:19,625 Jo... 763 00:57:19,791 --> 00:57:23,958 Gudskelov, vi havde fri. Ellers havde vi været på skideren. 764 00:57:39,000 --> 00:57:39,833 Hey. 765 00:57:41,416 --> 00:57:42,666 Hvor skal du hen? 766 00:57:45,916 --> 00:57:47,541 På toilettet... 767 00:57:47,916 --> 00:57:48,958 Jeg er straks tilbage. 768 00:58:04,625 --> 00:58:05,875 Hvorfor kommer han ikke ud? 769 00:58:07,875 --> 00:58:08,708 Gå ud og se. 770 00:58:13,166 --> 00:58:14,333 Hey! 771 00:58:21,625 --> 00:58:23,333 Hvad fanden? 772 00:58:28,916 --> 00:58:32,250 Din skiderik! Stop! 773 00:58:58,375 --> 00:58:59,583 Jeg misunder ham. 774 00:59:00,750 --> 00:59:01,625 Det gør jeg også. 775 00:59:02,875 --> 00:59:04,083 Min dreng... 776 00:59:07,041 --> 00:59:10,500 -At have en familie... -Ja? 777 00:59:14,833 --> 00:59:18,458 Hvordan er det at have forældre? 778 00:59:24,291 --> 00:59:25,916 Du føler dig ikke ensom, vel? 779 00:59:31,125 --> 00:59:32,000 Tja... 780 00:59:33,625 --> 00:59:35,916 Jeg har aldrig haft en familie... 781 00:59:40,125 --> 00:59:41,541 Jeg har altid været alene. 782 00:59:48,916 --> 00:59:52,708 Du er ikke alene. Ki-hoon og jeg er din familie. 783 00:59:55,375 --> 00:59:56,333 Ja. 784 00:59:58,791 --> 01:00:00,833 Du og Ki-hoon er min familie. 785 01:02:40,416 --> 01:02:42,708 Jun-seok! Hvad er der galt? 786 01:02:43,000 --> 01:02:45,083 Ikke noget særligt. 787 01:02:48,083 --> 01:02:49,666 Jeg går lige udenfor et øjeblik. 788 01:02:59,458 --> 01:03:02,083 SANG-SOO 789 01:03:26,166 --> 01:03:27,291 Én mere, tak. 790 01:03:36,333 --> 01:03:39,416 OPKALDSLISTE: SANG-SOO, BONG-SIK 791 01:03:55,708 --> 01:03:57,166 SANG-SOO 792 01:03:57,250 --> 01:03:58,625 Svin... 793 01:04:01,708 --> 01:04:03,708 Hey, Sang-soo! 794 01:04:08,375 --> 01:04:09,250 Sang-soo! 795 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 Fjol ikke rundt, mand. 796 01:04:16,625 --> 01:04:17,833 Åh, pis. 797 01:04:25,250 --> 01:04:26,541 SANG-SOO 798 01:04:27,041 --> 01:04:27,916 Sang-soo! 799 01:04:32,125 --> 01:04:33,333 Hvad er der med ham? 800 01:04:56,875 --> 01:04:58,625 SANG-SOO 801 01:05:11,375 --> 01:05:12,250 Hallo? 802 01:05:19,791 --> 01:05:21,375 SANG-SOO OPKALD AFSLUTTET 803 01:05:31,458 --> 01:05:32,791 SANG-SOO 804 01:06:12,833 --> 01:06:14,250 Hvad fanden? 805 01:06:14,333 --> 01:06:16,083 -Hvor er pistolerne? -Hvad? 806 01:06:16,416 --> 01:06:17,625 Hvor har I gjort af dem? 807 01:06:17,833 --> 01:06:19,541 Hey! Ro på, mand! 808 01:06:19,666 --> 01:06:20,541 Hvorfor? 809 01:06:21,125 --> 01:06:22,500 Hvor er de? 810 01:06:23,333 --> 01:06:25,375 Jeg tog kun pengene med. 811 01:06:27,041 --> 01:06:29,000 Så de er i bagagerummet? 812 01:06:29,083 --> 01:06:31,166 Ja, du gør mig nervøs. 813 01:06:31,250 --> 01:06:32,416 Hvad er der? 814 01:06:34,666 --> 01:06:36,041 Tag tøj på. 815 01:06:36,291 --> 01:06:37,708 -Vi skal hente våbnene. -Hvad? 816 01:06:37,791 --> 01:06:39,500 Hvad fanden foregår der? 817 01:06:39,583 --> 01:06:40,791 Vi er i fare. 818 01:06:42,916 --> 01:06:44,375 Jeg tror, der er nogen efter os. 819 01:06:51,125 --> 01:06:52,125 Lad os komme af sted. 820 01:08:12,583 --> 01:08:13,708 Også vestene. 821 01:08:22,083 --> 01:08:23,333 Pis... 822 01:08:23,416 --> 01:08:25,958 -Lad os komme af sted. -Ja. 823 01:08:32,666 --> 01:08:34,208 Hvad er der galt med den? 824 01:08:34,375 --> 01:08:35,291 Prøv igen. 825 01:08:40,666 --> 01:08:42,041 Det gør den ikke normalt. 826 01:08:44,541 --> 01:08:47,750 Jeg tror, nogen har pillet ved vores bil. 827 01:08:49,416 --> 01:08:52,083 Hvad gør vi? 828 01:08:59,375 --> 01:09:00,625 Lad os bruge den bil. 829 01:09:01,791 --> 01:09:02,750 Den der? 830 01:09:05,166 --> 01:09:08,166 Jang-ho, gider du at starte den bil? 831 01:09:08,375 --> 01:09:09,333 Giv mig tre minutter. 832 01:09:10,125 --> 01:09:11,666 -Lad os dække ham. -Okay. 833 01:09:15,541 --> 01:09:19,791 Ki-hoon, bare rolig, vi slipper ud af det her. 834 01:09:20,291 --> 01:09:21,958 Jeg fryser bare. 835 01:09:22,583 --> 01:09:23,750 Det her er ingenting. 836 01:09:27,041 --> 01:09:27,958 Lad os gå. 837 01:10:26,916 --> 01:10:28,333 Pis! 838 01:11:05,333 --> 01:11:07,333 Jang-ho, skynd dig. 839 01:11:27,083 --> 01:11:28,583 Hvad fanden er der sket? 840 01:11:31,500 --> 01:11:32,791 Jang-ho, start den nu. 841 01:11:37,166 --> 01:11:38,041 Kom så! 842 01:12:01,500 --> 01:12:02,750 Hvor er udkørslen? 843 01:12:05,166 --> 01:12:08,000 Yo! Er vi kørt forbi udkørslen? 844 01:12:08,250 --> 01:12:11,125 Kør den modsatte vej, drej der! 845 01:12:14,500 --> 01:12:15,500 Åh, pis! 846 01:12:18,708 --> 01:12:20,166 Hvad er det? 847 01:12:24,583 --> 01:12:25,500 Bare giv den gas! 848 01:12:50,458 --> 01:12:51,375 Jang-ho... 849 01:12:55,833 --> 01:12:59,583 Ki-hoon, ven, er du okay? 850 01:13:01,375 --> 01:13:05,541 Jang-ho, hold ud, lad os komme væk herfra. 851 01:13:24,000 --> 01:13:24,916 Ud med dig. 852 01:14:31,166 --> 01:14:32,166 Interessant. 853 01:14:42,250 --> 01:14:43,666 Jeg giver dig en chance. 854 01:14:45,375 --> 01:14:46,833 Fem minutter. 855 01:14:47,458 --> 01:14:50,083 Nå så langt væk som muligt. 856 01:14:52,041 --> 01:14:53,708 Skuf mig ikke. 857 01:15:41,333 --> 01:15:43,791 Fuck, hvad er det sket? 858 01:15:44,125 --> 01:15:47,125 Vi slap væk fra parkeringspladsen, er du okay? 859 01:15:47,541 --> 01:15:48,708 Fuck... 860 01:15:49,625 --> 01:15:50,833 Mit hoved... 861 01:15:52,958 --> 01:15:55,125 Jang-ho, er du okay? 862 01:15:55,375 --> 01:15:56,708 Hold ud, ven. 863 01:15:57,875 --> 01:15:59,375 Vi er snart ved hospitalet. 864 01:16:16,833 --> 01:16:18,333 -Hjælp! -Undskyld mig? 865 01:16:18,541 --> 01:16:19,500 Vær sød at hjælpe os. 866 01:16:19,583 --> 01:16:20,500 Doktor! 867 01:16:20,583 --> 01:16:22,291 Hvad er der? Hvad er der galt? 868 01:16:22,375 --> 01:16:25,041 -Er du såret? -Ikke mig, ham! 869 01:16:26,541 --> 01:16:28,041 Hvad er der sket med ham? 870 01:16:28,958 --> 01:16:30,416 Kom med denne vej! 871 01:16:36,791 --> 01:16:38,041 Fuck... 872 01:16:46,500 --> 01:16:47,583 Lad os komme væk. 873 01:16:48,250 --> 01:16:49,458 Vi må af sted. 874 01:16:49,541 --> 01:16:52,500 Hvad snakker du om? Når Jang-ho har det sådan? 875 01:16:53,083 --> 01:16:54,083 Hvis vi ikke gør... 876 01:16:55,500 --> 01:16:57,208 Jeg tror, han følger efter os herhen. 877 01:16:57,416 --> 01:16:59,791 Ej, vi er i en anden by. 878 01:16:59,875 --> 01:17:01,583 Hvordan kan han finde os her? 879 01:17:01,666 --> 01:17:04,000 Så vi bliver her og lader ham dræbe os? 880 01:17:04,083 --> 01:17:05,250 Hey. 881 01:17:07,208 --> 01:17:09,125 Hvorfor skulle vi dø? Slap af. 882 01:17:09,208 --> 01:17:11,041 Hvis vi bliver her, dør vi allesammen! 883 01:17:12,708 --> 01:17:16,458 Hold fucking op med at sige, vi allesammen dør. 884 01:17:17,958 --> 01:17:20,125 Vi er nået så langt på grund af dig. 885 01:17:33,750 --> 01:17:37,541 Jeg er også rigtig nervøs. 886 01:17:38,250 --> 01:17:40,625 Det eneste, jeg vil, er at komme væk herfra. 887 01:17:42,375 --> 01:17:46,375 Han er lige blevet opereret og har brug for hvile, 888 01:17:47,083 --> 01:17:48,875 vi må passe på ham. 889 01:17:54,458 --> 01:17:58,000 Vi er så pokkers langt væk. 890 01:17:59,666 --> 01:18:01,416 Han kan ikke være fulgt efter os. 891 01:18:23,041 --> 01:18:24,500 Er det okay, at vi bliver her? 892 01:18:25,333 --> 01:18:29,291 Vi bliver til i morgen tidlig og tager af sted med det samme. 893 01:18:29,833 --> 01:18:32,041 Vær ikke bekymret, og sov bare. 894 01:18:32,541 --> 01:18:33,833 Hvad med Sang-soo? 895 01:18:36,250 --> 01:18:37,583 Har du talt med ham? 896 01:18:40,916 --> 01:18:42,375 Svar mig. 897 01:18:43,083 --> 01:18:46,291 Ja, jeg talte med ham tidligere. 898 01:18:48,166 --> 01:18:52,166 Jeg fortalte ham, han måske var i fare, 899 01:18:53,666 --> 01:18:55,750 og at han skulle skynde sig væk. 900 01:18:55,833 --> 01:18:57,625 Det var godt... 901 01:18:59,583 --> 01:19:04,750 Han er lige som en ræv, han skjuler sig nok et sted. 902 01:19:51,125 --> 01:19:52,208 Sang-soo. 903 01:19:56,708 --> 01:19:57,541 Sang-soo! 904 01:19:58,333 --> 01:20:00,000 Du må ikke være her sådan! 905 01:20:00,166 --> 01:20:01,666 Du skal skynde dig væk. 906 01:20:03,500 --> 01:20:04,875 Jun-seok, stå op. 907 01:20:08,708 --> 01:20:10,166 Stå op, mand. 908 01:20:47,375 --> 01:20:49,166 Ki-hoon! Op med dig! 909 01:20:49,250 --> 01:20:50,291 Hvad? 910 01:21:20,416 --> 01:21:21,541 Jang-ho. 911 01:21:51,666 --> 01:21:53,416 RINGER TIL JUN-SEOK 912 01:23:03,916 --> 01:23:06,916 JANG-HO 913 01:23:07,000 --> 01:23:09,791 JUN-SEOK 914 01:23:39,208 --> 01:23:40,166 Op med dig. 915 01:24:25,291 --> 01:24:27,666 Elevatoren ankommer snart. 916 01:25:33,041 --> 01:25:35,041 Dørene lukker. 917 01:25:46,250 --> 01:25:48,416 Er du okay? 918 01:25:52,250 --> 01:25:56,625 Jang-ho, er du okay? 919 01:26:00,666 --> 01:26:02,250 Op med dig, kom så. 920 01:26:19,291 --> 01:26:23,458 SKADESTUE 921 01:26:31,166 --> 01:26:32,666 Herovre! 922 01:26:33,166 --> 01:26:34,250 Den er allerede tændt. 923 01:27:04,958 --> 01:27:06,541 Det her er et mareridt, ikke? 924 01:27:08,916 --> 01:27:10,666 Hvordan kan det her være virkeligt? 925 01:27:14,541 --> 01:27:15,625 Hvad er det? 926 01:27:16,333 --> 01:27:18,291 POLITI 927 01:27:18,375 --> 01:27:19,500 Hvad er det? 928 01:27:24,041 --> 01:27:25,666 Hvad fanden er det her? 929 01:27:28,083 --> 01:27:29,541 Tager du fucking pis på mig? 930 01:27:49,041 --> 01:27:51,875 Er det her en politibil? 931 01:27:52,291 --> 01:27:53,916 Giver det fucking mening? 932 01:27:56,500 --> 01:27:57,791 JUN-SEOK 933 01:27:58,500 --> 01:27:59,625 Det er ham. 934 01:27:59,708 --> 01:28:00,625 Tag den. 935 01:28:05,416 --> 01:28:07,458 I har overgået mine forventninger, det her er virkelig sjovt. 936 01:28:08,416 --> 01:28:11,166 Jeg er glad for, at jeg lod jer leve. Det har været sjovt. 937 01:28:11,250 --> 01:28:13,166 Men du er politibetjent... 938 01:28:13,250 --> 01:28:17,000 Hvorfor gør du det her mod os? 939 01:28:18,416 --> 01:28:22,250 Hvis det handler om pengene, leverer jeg alt tilbage. 940 01:28:22,333 --> 01:28:25,083 Alt det, vi stjal! 941 01:28:26,041 --> 01:28:27,833 Jeg tror, du misforstår det. 942 01:28:28,333 --> 01:28:32,458 Tror du, jeg gør det her på grund af stjålne penge? 943 01:28:32,541 --> 01:28:34,000 Hvorfor ellers? 944 01:28:35,416 --> 01:28:37,000 Hvad vil du have? 945 01:28:37,083 --> 01:28:39,291 Jeg vil intet have. Jeg har det allerede. 946 01:28:40,166 --> 01:28:41,541 Har du det? 947 01:28:43,375 --> 01:28:46,041 Hvorfor jager du os så? 948 01:28:46,666 --> 01:28:48,208 Du har, hvad du vil have! 949 01:28:48,291 --> 01:28:51,416 Hvorfor kommer du så efter os? 950 01:28:53,750 --> 01:28:55,791 Jeg må færdiggøre, hvad jeg begyndte. 951 01:28:58,500 --> 01:29:01,083 Hvad fanden mener du? 952 01:29:01,750 --> 01:29:05,833 Vi går til politiet og melder os selv. Så vær sød at stoppe det her. 953 01:29:06,416 --> 01:29:08,583 Bare stop! 954 01:29:09,166 --> 01:29:10,333 Hør godt efter. 955 01:29:10,916 --> 01:29:13,208 Det ændrer intet, at I melder jer selv. 956 01:29:14,500 --> 01:29:16,000 Ingen vil hjælpe jer. 957 01:29:16,791 --> 01:29:19,416 Det er ikke den verden, I plejede at leve i. 958 01:29:20,916 --> 01:29:21,916 Husk dette. 959 01:29:23,666 --> 01:29:25,000 Uanset hvor I er... 960 01:29:27,166 --> 01:29:28,625 ...kan I ikke undslippe. 961 01:29:36,291 --> 01:29:37,750 -Frys! -Læg pistolen fra dig! 962 01:29:37,833 --> 01:29:40,333 -Sænk din pistol! -Smid din pistol, røvhul! 963 01:29:41,000 --> 01:29:44,291 -Sænk din pistol! -Læg pistolen fra dig! 964 01:29:47,416 --> 01:29:48,708 Hænderne bag hovedet! 965 01:29:50,791 --> 01:29:52,208 Hænderne op! 966 01:30:03,208 --> 01:30:05,375 Hvad er der? Hvorfor standser han? 967 01:30:17,125 --> 01:30:18,166 Hvorfor standsede vi? 968 01:30:18,541 --> 01:30:19,916 Lad ham gå. 969 01:30:20,208 --> 01:30:22,375 Hvad mener du? 970 01:30:22,458 --> 01:30:26,041 Chefen ringede og sagde, vi skulle lade ham gå. 971 01:30:26,125 --> 01:30:29,458 Det er en ordre fra toppen, for fanden da. 972 01:31:12,125 --> 01:31:13,416 Er I på vej? 973 01:31:14,791 --> 01:31:16,041 Vi er på havnen. 974 01:31:16,125 --> 01:31:17,541 Er I der allerede? 975 01:31:17,625 --> 01:31:20,000 Kan du komme med det samme? 976 01:31:20,458 --> 01:31:23,750 Hvis vi bliver her længere... 977 01:31:24,958 --> 01:31:26,458 ...dør vi måske her. 978 01:31:26,541 --> 01:31:29,000 Hvis jeg tager af sted nu, er jeg der først ved daggry. 979 01:31:29,291 --> 01:31:31,041 Vi tager af sted med det samme... 980 01:31:31,125 --> 01:31:34,500 Kom hurtigst muligt, jeg beder dig. 981 01:31:34,583 --> 01:31:35,458 Okay. 982 01:31:35,541 --> 01:31:36,416 Ja. 983 01:31:36,500 --> 01:31:38,500 Hvor er I helt præcis? 984 01:31:38,750 --> 01:31:41,583 Vi er ved en tom ejendom på havnen. 985 01:31:41,666 --> 01:31:42,500 Tom ejendom... 986 01:31:42,583 --> 01:31:43,416 Ja. 987 01:31:43,500 --> 01:31:45,625 Der er et hemmeligt lager tæt på... 988 01:31:47,166 --> 01:31:48,000 Hvad så? 989 01:31:49,583 --> 01:31:52,416 Selv hvis han tager af sted nu, er han her først ved daggry. 990 01:31:52,583 --> 01:31:54,208 Fuck. 991 01:32:09,041 --> 01:32:12,083 Hans hemmelige lager er i nærheden, inde i en forladt bygning. 992 01:32:12,291 --> 01:32:14,625 Han siger, der er sikkert der. 993 01:32:20,041 --> 01:32:22,916 Vi skjuler os der, indtil han henter os. 994 01:32:23,000 --> 01:32:23,916 Hold da op. 995 01:32:24,708 --> 01:32:26,458 Er der et opbevaringsrum her? 996 01:32:27,625 --> 01:32:29,625 Det ser forfærdeligt ud. 997 01:33:02,333 --> 01:33:03,166 Det er her. 998 01:33:34,541 --> 01:33:37,583 Hvis vi bliver her i nat, kommer han efter os. 999 01:33:38,541 --> 01:33:40,458 Vi rejser med aftenbåden. 1000 01:33:40,666 --> 01:33:43,125 Jeg vil bare væk herfra. 1001 01:33:50,750 --> 01:33:51,916 Jun-seok. 1002 01:33:52,708 --> 01:33:53,958 Ja. 1003 01:33:58,375 --> 01:33:59,833 Jeg tror ikke, jeg kan tage med. 1004 01:34:04,166 --> 01:34:05,375 På grund af dine forældre? 1005 01:34:07,791 --> 01:34:11,041 Så lad os tage dine forældre... 1006 01:34:11,125 --> 01:34:12,125 Nej. 1007 01:34:12,458 --> 01:34:14,166 Det ville være endnu mere farligt. 1008 01:34:16,166 --> 01:34:17,708 Han kommer efter os. 1009 01:34:22,875 --> 01:34:26,750 Når jeg har sendt jer med båden, 1010 01:34:27,625 --> 01:34:29,250 tager jeg tilbage alene. 1011 01:34:35,291 --> 01:34:37,625 Når I får et hus på stranden, 1012 01:34:39,000 --> 01:34:40,625 så reservér et værelse til mig. 1013 01:34:42,833 --> 01:34:45,333 For én gangs skyld vil jeg have mit eget værelse. 1014 01:34:52,000 --> 01:34:56,125 Jeg ved, hvem der dræbte min bror. Vi er på sporet af ham. 1015 01:34:56,625 --> 01:34:59,416 Jeg må hævne mig. 1016 01:34:59,500 --> 01:35:02,083 Jeg sender mine mænd ud for at hjælpe dig. 1017 01:35:02,166 --> 01:35:05,458 Tak, det sætter jeg pris på. 1018 01:35:05,541 --> 01:35:07,041 Fuckhovedet er i butikken. 1019 01:35:07,125 --> 01:35:07,958 Hvem? 1020 01:35:08,083 --> 01:35:10,333 Han, morderen. 1021 01:35:10,708 --> 01:35:11,541 Han? 1022 01:35:11,625 --> 01:35:14,875 Han kom for at se på skydevåbnene. 1023 01:35:14,958 --> 01:35:17,041 Gik han ind alene? 1024 01:35:17,166 --> 01:35:18,083 Ja. 1025 01:35:18,166 --> 01:35:20,500 Jeg tror ikke, han ved, han bliver sporet. 1026 01:35:23,291 --> 01:35:25,541 Det er godt. 1027 01:35:25,625 --> 01:35:27,833 Går ind i løvens hule alene. 1028 01:35:28,166 --> 01:35:29,625 Jeg tager mig af ham. 1029 01:35:29,708 --> 01:35:31,208 Rør ham ikke. 1030 01:35:31,291 --> 01:35:36,500 Giv ham, hvad end han vil have, og put en sporingsenhed i posen. 1031 01:35:37,000 --> 01:35:39,291 Chef, det her er vores chance. 1032 01:35:39,375 --> 01:35:40,958 Vi kan ordne ham. 1033 01:35:41,125 --> 01:35:42,041 Nej! 1034 01:35:47,750 --> 01:35:49,416 Han dræbte min tvillingebror. 1035 01:35:51,958 --> 01:35:53,833 Jeg vil selv dræbe ham. 1036 01:35:55,041 --> 01:35:58,708 Rør ham ikke før da. 1037 01:36:00,000 --> 01:36:03,583 Hvis han rejste alene, havde jeg ikke sendt ham. 1038 01:36:04,083 --> 01:36:06,916 Men han vil jo ikke ligefrem høre på mig og blive. 1039 01:37:12,416 --> 01:37:14,458 Hallo? Mor? 1040 01:37:16,958 --> 01:37:18,125 Mor? 1041 01:37:18,583 --> 01:37:19,666 Ki-hoon. 1042 01:37:25,125 --> 01:37:30,125 Hvorfor tog du den ikke? Jeg troede, der var sket noget. 1043 01:37:30,208 --> 01:37:33,708 Hvad er der sket? Rolig nu. 1044 01:37:34,375 --> 01:37:36,708 Er du ikke taget af sted endnu? 1045 01:37:37,583 --> 01:37:42,250 Mor, er alt virkelig okay? 1046 01:37:42,333 --> 01:37:44,041 Der er intet galt. 1047 01:37:46,500 --> 01:37:50,166 Ingen grund til bekymring. Hav en god rejse. 1048 01:37:51,875 --> 01:37:53,000 Forstår du? 1049 01:37:54,125 --> 01:37:58,541 Mor, bliv der! Jeg kommer straks! 1050 01:38:27,291 --> 01:38:28,166 Ki-hoon! 1051 01:38:35,416 --> 01:38:36,416 Hvor skal du hen? 1052 01:38:38,875 --> 01:38:42,625 Hvor fanden har du været? Jeg har ledt overalt. 1053 01:38:43,125 --> 01:38:46,083 Jeg kunne ikke sove. 1054 01:38:46,291 --> 01:38:49,916 -Så jeg tjekkede havnen ud. -Pis. 1055 01:38:50,625 --> 01:38:52,416 Hvorfor? Er der noget galt? 1056 01:38:53,291 --> 01:38:56,666 Jeg ville sende jer godt af sted, 1057 01:38:57,208 --> 01:39:00,666 men det er svært at komme hjem om aftenen, så jeg må smutte nu. 1058 01:39:03,500 --> 01:39:05,791 Er du sikker på, der ikke er noget galt? 1059 01:39:13,041 --> 01:39:15,291 Der er sgu ikke noget. 1060 01:39:17,333 --> 01:39:18,708 Bliv nu ikke søsyg. 1061 01:39:21,416 --> 01:39:22,791 Pas godt på Jang-ho. 1062 01:39:26,625 --> 01:39:28,666 Jeg smutter. Vi ses snart. 1063 01:39:49,500 --> 01:39:51,500 Jang-ho, sover du? 1064 01:39:53,000 --> 01:39:54,833 Jeg ved, du lytter. 1065 01:39:55,708 --> 01:39:57,875 Jeg ser til mine forældre og kommer senere. 1066 01:39:58,791 --> 01:40:00,750 Græd ikke som en tøs, fordi jeg ikke er her. 1067 01:40:03,166 --> 01:40:04,583 Jeg skynder mig. 1068 01:40:06,833 --> 01:40:08,458 Så du ikke bliver ensom. 1069 01:40:52,083 --> 01:40:53,166 Jun-seok! 1070 01:41:50,750 --> 01:41:51,625 Jang-ho! 1071 01:41:52,125 --> 01:41:53,000 Jang-ho! 1072 01:41:58,041 --> 01:41:59,375 Fuck... 1073 01:42:21,875 --> 01:42:22,916 Jang-ho! 1074 01:42:23,250 --> 01:42:24,083 Jang-ho! 1075 01:42:30,875 --> 01:42:31,708 Jang-ho! 1076 01:44:06,958 --> 01:44:07,833 Jun-seok! 1077 01:44:08,750 --> 01:44:09,875 Jun-seok! 1078 01:44:11,541 --> 01:44:12,875 Fuck... 1079 01:44:17,583 --> 01:44:19,500 -Jun-seok! -Jang-ho! 1080 01:44:20,291 --> 01:44:22,041 -Vent på mig! -Rør dig ikke! 1081 01:44:22,125 --> 01:44:23,541 Bliv der! 1082 01:45:59,458 --> 01:46:00,583 Jang-ho! 1083 01:46:02,500 --> 01:46:03,333 Jun-seok! 1084 01:46:09,000 --> 01:46:10,000 Jang-ho! 1085 01:46:14,291 --> 01:46:15,291 Jang-ho... 1086 01:46:18,250 --> 01:46:19,083 Kom så! 1087 01:47:02,125 --> 01:47:03,958 Fart på... 1088 01:47:11,958 --> 01:47:14,458 Jang-ho! Skynd dig! Kom så! 1089 01:47:15,208 --> 01:47:17,583 Skynd dig så, for fanden! 1090 01:47:19,666 --> 01:47:21,916 Ned! Nu! 1091 01:47:44,583 --> 01:47:45,958 Jang-ho! 1092 01:47:46,250 --> 01:47:48,708 Jang-ho! Ud! Skynd dig! 1093 01:48:45,958 --> 01:48:47,125 Jang-ho. 1094 01:48:48,666 --> 01:48:51,958 Vores eneste chance er et kæmpe, vi bliver nødt til at kæmpe. 1095 01:48:53,250 --> 01:48:54,750 Kan du skyde? 1096 01:48:57,500 --> 01:48:58,750 Det... tror jeg. 1097 01:49:01,416 --> 01:49:02,958 Lad os tage de skudsikre veste på. 1098 01:49:14,375 --> 01:49:16,708 Bliv der, jeg går om på den anden side. 1099 01:49:16,791 --> 01:49:17,750 Hvad vil du gøre? 1100 01:49:19,083 --> 01:49:20,750 Det er ikke godt at blive sammen nu. 1101 01:49:22,541 --> 01:49:23,458 Jun-seok! 1102 01:51:22,666 --> 01:51:24,125 Dit svin! 1103 01:51:55,000 --> 01:51:57,000 Nej! 1104 01:52:30,458 --> 01:52:31,708 Jang-ho! 1105 01:52:33,166 --> 01:52:35,083 Er du okay? 1106 01:53:33,666 --> 01:53:35,291 Fuck... 1107 01:53:37,125 --> 01:53:38,625 Bliv her et øjeblik. 1108 01:53:40,833 --> 01:53:42,791 Jeg... kan ikke få luft... 1109 01:53:57,125 --> 01:53:58,541 Er du okay? 1110 01:53:59,625 --> 01:54:02,208 -Jun-seok... -Ja? 1111 01:54:04,375 --> 01:54:05,916 Jeg er ikke ensom... 1112 01:54:08,458 --> 01:54:10,125 Jeg er ikke længere ensom... 1113 01:54:16,250 --> 01:54:19,041 Jeg vil gerne være alene nu... 1114 01:55:05,958 --> 01:55:08,916 Jang-ho. Op med dig, makker. 1115 01:55:14,833 --> 01:55:17,375 Jang-ho! 1116 01:55:29,500 --> 01:55:31,750 Det er en spøg, ikke? 1117 01:55:37,541 --> 01:55:39,291 Lad være med det. 1118 01:55:42,666 --> 01:55:47,125 Jeg mener det, vær sød at lade være... 1119 01:58:34,500 --> 01:58:35,625 Gør jer klar. 1120 02:03:04,625 --> 02:03:08,041 Det føles som en drøm, at vi er der i morgen. 1121 02:03:12,291 --> 02:03:14,416 Havets farve må være anderledes der, ikke? 1122 02:04:21,083 --> 02:04:22,500 Jun-seok... 1123 02:04:24,375 --> 02:04:26,458 Jeg er ikke ensom... 1124 02:04:28,416 --> 02:04:30,416 Jeg er ikke længere ensom... 1125 02:04:35,208 --> 02:04:39,625 Selv hvis jeg dør, skal du rejse. 1126 02:04:40,916 --> 02:04:42,208 Lov mig det... 1127 02:04:49,625 --> 02:04:52,166 Gå om bord på den båd, og kom væk herfra, okay? 1128 02:04:54,208 --> 02:04:55,583 Lov mig... 1129 02:05:24,750 --> 02:05:25,958 Har du haft det godt? 1130 02:05:26,875 --> 02:05:31,375 Din hud er blevet så lys af at være her. 1131 02:05:44,750 --> 02:05:50,125 Her er listen over de involverede i røveriet af spillehuset, som du bad om. 1132 02:05:55,666 --> 02:05:59,500 Jun-seok, klarer du den virkelig? 1133 02:06:01,458 --> 02:06:04,000 Er han i live? 1134 02:06:07,541 --> 02:06:08,625 Det er han. 1135 02:06:13,333 --> 02:06:15,291 Han overlevede angrebet. 1136 02:06:17,458 --> 02:06:21,291 Den ulovlige våbengruppe, som Bong-siks bror stod i spidsen for? 1137 02:06:22,000 --> 02:06:24,208 Det er alt sammen helt smadret. 1138 02:06:25,083 --> 02:06:28,750 Han fik politet til at udrydde dem. 1139 02:06:30,041 --> 02:06:31,458 Hvad hedder han? 1140 02:06:32,041 --> 02:06:35,500 Han bliver kaldt "Han," men det er et alias. 1141 02:06:35,583 --> 02:06:37,250 Hans rigtige navn er Lee Jae-sin. 1142 02:06:37,333 --> 02:06:40,291 Men de siger, at det heller ikke er hans rigtige navn. 1143 02:06:42,875 --> 02:06:45,416 Når han har et mål, 1144 02:06:46,208 --> 02:06:51,333 går han efter det og får altid nedlagt sit bytte. 1145 02:07:34,166 --> 02:07:36,750 Bør du ikke fortælle Jun-seok om hans ven, 1146 02:07:37,958 --> 02:07:41,416 ham, han har ventet på? 1147 02:07:48,833 --> 02:07:52,166 Han bad os ikke om at efterforske ham, 1148 02:07:54,291 --> 02:07:58,333 så vi behøver ikke fortælle noget, han ikke har spurgt om. 1149 02:08:01,458 --> 02:08:04,208 Nogle gange må man lyve for sig selv. 1150 02:08:06,625 --> 02:08:08,875 Ellers kan man ikke holde det ud. 1151 02:09:08,875 --> 02:09:11,416 Er det her den drøm, du talte om? 1152 02:09:13,833 --> 02:09:16,208 Hvis du ville sælge motorcykler, 1153 02:09:16,916 --> 02:09:19,875 kunne du have gjort det i butikken derhjemme. 1154 02:09:22,625 --> 02:09:26,708 Ja. Det skulle jeg nok have gjort. 1155 02:09:38,750 --> 02:09:40,166 Jeg har savnet dig. 1156 02:10:00,708 --> 02:10:02,125 Ki-hoon... 1157 02:10:03,958 --> 02:10:06,583 Jeg håber, du en dag ser denne besked. 1158 02:10:08,583 --> 02:10:12,250 Hvis du stadig er i live, bør du se den. 1159 02:10:18,166 --> 02:10:22,750 Kan du huske, at han sagde, vi aldrig kunne undslippe ham? 1160 02:10:25,875 --> 02:10:27,583 Han havde ret. 1161 02:10:28,583 --> 02:10:30,375 Selv hvis jeg er her, 1162 02:10:31,625 --> 02:10:33,250 hvor end jeg er, 1163 02:10:34,375 --> 02:10:35,791 kan jeg aldrig slippe fri 1164 02:10:38,916 --> 02:10:40,750 af det helvede. 1165 02:10:45,916 --> 02:10:47,458 Jeg tager tilbage. 1166 02:10:52,291 --> 02:10:54,041 Selv hvis jeg må dø, 1167 02:10:57,291 --> 02:10:58,791 vil jeg stå over for ham igen. 1168 02:11:00,958 --> 02:11:02,833 Jeg vil ikke længere flygte. 1169 02:11:05,666 --> 02:11:07,041 Jeg vil kæmpe. 1170 02:11:09,875 --> 02:11:14,416 Det er der, jeg bør være. 1171 02:14:09,916 --> 02:14:14,541 KARAKTERER, LOKATIONER OG ORGANISATIONER I DENNE FILM ER FIKTIVE 1172 02:14:14,625 --> 02:14:18,500 ENHVER LIGHED TIL VIRKELIGE PERSONER ELLER ORGANISATIONER ER RENT TILFÆLDIG