1 00:00:00,700 --> 00:00:02,533 Were you someone who worked here? 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,033 [machine buzzing] 3 00:00:06,467 --> 00:00:07,867 -[machine beeping] -Whoa. 4 00:00:07,867 --> 00:00:08,867 There it is. There it is. 5 00:00:08,867 --> 00:00:10,300 -Check the... -[voice speaking through machine] 6 00:00:10,300 --> 00:00:11,634 Jess, we have hotspots. 7 00:00:12,166 --> 00:00:13,166 [Josh] Oh, my word. 8 00:00:13,166 --> 00:00:14,900 [Jessica] That's on the... the syringe. 9 00:00:14,900 --> 00:00:16,367 -[Josh] Like fingerprints, right? -[Jessica] Yeah. 10 00:00:16,367 --> 00:00:17,767 Oh, I think just faded. 11 00:00:17,767 --> 00:00:18,934 -[gasps] -[Jessica] Holy [bleep] 12 00:00:20,266 --> 00:00:21,467 All right, hit it. 13 00:00:21,467 --> 00:00:24,567 [Josh] On this episode of Expedition X... 14 00:00:24,567 --> 00:00:26,367 Look behind you. There is a shadow. 15 00:00:27,000 --> 00:00:28,300 [Josh] It's the continuation 16 00:00:28,300 --> 00:00:30,000 of our extraordinary investigation 17 00:00:30,000 --> 00:00:30,567 of our extraordinary investigation 18 00:00:30,567 --> 00:00:33,567 of the notoriously haunted Eloise Asylum. 19 00:00:34,100 --> 00:00:35,467 [Jessica] Oh, my God! 20 00:00:35,467 --> 00:00:36,700 -Are you okay? -[Phil speaking indistinctly] 21 00:00:36,700 --> 00:00:38,800 [Josh] An abandoned psychiatric hospital 22 00:00:38,800 --> 00:00:41,400 with a truly horrifying history. 23 00:00:41,400 --> 00:00:42,266 Cause of death, 24 00:00:42,266 --> 00:00:44,867 suicide by carbolic acid poisoning. 25 00:00:44,867 --> 00:00:48,100 How many people were buried in this cemetery? 26 00:00:48,100 --> 00:00:49,567 Over 7100. 27 00:00:49,567 --> 00:00:52,600 -[Josh] This is an epicenter of tragedy. -[Ryan] Absolutely. 28 00:00:52,600 --> 00:00:53,467 [man 1] Is it a stone? 29 00:00:53,467 --> 00:00:56,000 -[man 2] Yeah. -[man 1] Unbelievable. 30 00:00:56,000 --> 00:00:57,567 [Josh] Where present threats... 31 00:00:57,567 --> 00:01:00,000 I experienced a distinct shoving sensation 32 00:01:00,000 --> 00:01:00,800 I experienced a distinct shoving sensation 33 00:01:00,800 --> 00:01:03,667 in my back which propelled me forward. 34 00:01:03,667 --> 00:01:06,867 [Josh] ...might just rival those from its dark past. 35 00:01:06,867 --> 00:01:07,967 [Jessica] Oh, [bleep]! 36 00:01:07,967 --> 00:01:09,300 Down there. Do you see that? 37 00:01:09,300 --> 00:01:10,467 I swear i saw a shadow. 38 00:01:10,467 --> 00:01:12,266 [whispers] Right there, see? On the right hand side. 39 00:01:12,266 --> 00:01:13,066 [in normal voice] Hello? 40 00:01:14,200 --> 00:01:15,834 [Phil] Holy [bleeping]! 41 00:01:25,900 --> 00:01:27,100 [Josh] It's the dead of night 42 00:01:27,100 --> 00:01:30,000 in the abandoned Eloise Asylum outside Detroit, Michigan. 43 00:01:30,000 --> 00:01:30,900 in the abandoned Eloise Asylum outside Detroit, Michigan. 44 00:01:30,900 --> 00:01:34,066 And we're in the midst of an unforgettable investigation. 45 00:01:34,667 --> 00:01:35,867 We came to probe reports 46 00:01:35,867 --> 00:01:38,166 of escalating paranormal activity 47 00:01:38,166 --> 00:01:41,066 inside this former psychiatric hospital. 48 00:01:41,066 --> 00:01:43,667 If you weren't welcome in society, 49 00:01:43,667 --> 00:01:45,100 this is where they put you. 50 00:01:45,100 --> 00:01:47,600 [Josh] We learned Eloise's owner John Hambrick 51 00:01:47,600 --> 00:01:49,000 and his daughter Ivan 52 00:01:49,000 --> 00:01:51,200 believe they've been physically attacked 53 00:01:51,200 --> 00:01:53,000 by malevolent entities. 54 00:01:53,000 --> 00:01:54,967 When I used to come up here, I used to get choked. 55 00:01:54,967 --> 00:01:56,066 -I'm sorry, choked? -Whoa. 56 00:01:56,066 --> 00:01:58,166 This is something that happens on the fifth floor, 57 00:01:58,166 --> 00:01:59,667 typically just to women. 58 00:01:59,667 --> 00:02:00,000 We have another entity here known as the Creeper. 59 00:02:00,000 --> 00:02:02,433 We have another entity here known as the Creeper. 60 00:02:03,467 --> 00:02:06,433 It creeps on the ceiling, it runs up the walls. 61 00:02:07,467 --> 00:02:08,700 [Josh] And as soon as we began 62 00:02:08,700 --> 00:02:10,166 our own investigation, 63 00:02:10,166 --> 00:02:12,166 the activity was off the charts. 64 00:02:13,667 --> 00:02:16,066 -Oh, my God. Right there, right there, right there. -What? What's... What's... 65 00:02:16,066 --> 00:02:17,533 -What'd you see? -[Jessica] There was a woman right there. 66 00:02:18,767 --> 00:02:20,200 [Josh] A mysterious noise... 67 00:02:20,200 --> 00:02:21,200 -[loud bang] -[all gasping] 68 00:02:21,200 --> 00:02:22,567 -[bleeping] -[Josh] ...led us into 69 00:02:22,567 --> 00:02:24,667 -an abandoned elevator shaft. -The noise... It was down here. 70 00:02:24,667 --> 00:02:28,000 [Josh] ...where more phantom sounds soon followed. 71 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 -What is going on here? -[elevator dings] 72 00:02:30,000 --> 00:02:30,467 -What is going on here? -[elevator dings] 73 00:02:30,467 --> 00:02:32,266 So I'm gonna keep him right here. 74 00:02:32,266 --> 00:02:34,467 [Josh] But then, in an isolation session, 75 00:02:34,467 --> 00:02:37,500 the investigation took a terrifying turn, 76 00:02:37,500 --> 00:02:39,667 putting Jess in physical danger. 77 00:02:40,100 --> 00:02:40,967 [Jessica] Oh, God. 78 00:02:41,667 --> 00:02:42,400 [groans] 79 00:02:42,400 --> 00:02:43,233 [coughs] 80 00:02:44,500 --> 00:02:45,867 [man] Go, go, go. 81 00:02:45,867 --> 00:02:47,367 -Jess, you good? -[Jessica] Something just [bleep] scratched 82 00:02:47,367 --> 00:02:49,400 the [bleep] out of my [bleep] neck. 83 00:02:49,400 --> 00:02:51,000 [man] Check this. It's really red. 84 00:02:51,000 --> 00:02:52,266 [Josh] As we scour the halls 85 00:02:52,266 --> 00:02:54,767 for an explanation for Jess' injury, 86 00:02:54,767 --> 00:02:58,333 we continue to photograph every corner of Eloise. 87 00:03:00,266 --> 00:03:02,667 Now, as we review the photos 88 00:03:02,667 --> 00:03:05,700 we see that we've captured an astounding sight. 89 00:03:05,700 --> 00:03:07,166 What the [bleep] is that? 90 00:03:07,166 --> 00:03:08,066 -[Phil] Oh. -[Jessica] Oh. 91 00:03:08,467 --> 00:03:09,567 [Josh] What is that? 92 00:03:09,567 --> 00:03:11,266 -Oh, [bleep]. -[Josh] What is that? 93 00:03:11,266 --> 00:03:13,533 That is a [bleep] figure. 94 00:03:18,200 --> 00:03:19,867 That is insane. 95 00:03:19,867 --> 00:03:22,734 I have never seen in my life a photo like this. 96 00:03:23,700 --> 00:03:25,967 I mean, that is not somebody that was standing there 97 00:03:25,967 --> 00:03:26,800 when we were in the room. 98 00:03:26,800 --> 00:03:28,033 -[Jessica] That's weird. -Look at it. 99 00:03:29,767 --> 00:03:30,000 [Phil] Where was this taken? 100 00:03:30,000 --> 00:03:30,667 [Phil] Where was this taken? 101 00:03:30,667 --> 00:03:33,400 This is where Ivan claimed she was attacked. 102 00:03:33,400 --> 00:03:34,867 -Right? It's over there. -[Jessica] Mmm-hmm. 103 00:03:34,867 --> 00:03:36,867 This is in that long room back here 104 00:03:36,867 --> 00:03:38,166 with all those windows. 105 00:03:38,166 --> 00:03:39,467 -You can get to it from that door. -Oh, it's literally right... 106 00:03:39,467 --> 00:03:40,800 -Right through here. -Yes. 107 00:03:40,800 --> 00:03:42,367 -[Josh] This is... This is right here. -[Phil] Now... Not this... 108 00:03:42,367 --> 00:03:43,934 -This is over here. Let's go and see. -[Phil] Got it. 109 00:03:45,000 --> 00:03:46,066 [Josh] This is in this room. 110 00:03:46,066 --> 00:03:47,867 [Phil] Okay, where was this photo taken? 111 00:03:47,867 --> 00:03:49,700 -Over here in this corner. -Here. 112 00:03:49,700 --> 00:03:51,166 -You sure it's this one? -Like, right here. 113 00:03:51,166 --> 00:03:53,100 -Right here. Yeah. -All right. Jess stand there. Stand there. 114 00:03:53,100 --> 00:03:54,266 Okay. 115 00:03:54,266 --> 00:03:56,166 You would be, little bit this way, little bit this way. 116 00:03:57,000 --> 00:03:58,767 -Right here? -[Josh] That's the spot. 117 00:03:58,767 --> 00:03:59,800 [Phil] That is it. 118 00:03:59,800 --> 00:04:00,000 -So behind you... -[Jessica] Yeah. 119 00:04:00,000 --> 00:04:01,367 -So behind you... -[Jessica] Yeah. 120 00:04:01,600 --> 00:04:02,433 Is nothing. 121 00:04:02,867 --> 00:04:04,066 -Okay. -[Phil] Yeah. 122 00:04:04,467 --> 00:04:05,800 But already... 123 00:04:05,800 --> 00:04:07,400 Look the way that my flashlight's creating 124 00:04:07,400 --> 00:04:09,166 -a little shadow? And... -[Josh] Yeah. 125 00:04:09,166 --> 00:04:10,400 [Phil] ...you stay there, 126 00:04:10,400 --> 00:04:12,400 -let me back off. -Where am I looking? 127 00:04:12,400 --> 00:04:13,767 -[Josh] Right here. -Okay. 128 00:04:13,767 --> 00:04:15,100 Should I turn off my light? 129 00:04:15,100 --> 00:04:16,400 [Phil] Yeah, turn off your light a little bit 130 00:04:16,400 --> 00:04:17,467 so the shadow's... 131 00:04:17,467 --> 00:04:18,967 -Okay. -All right. Jess, turn... 132 00:04:18,967 --> 00:04:20,867 Turn just a way a little bit more. Oh, yeah. 133 00:04:20,867 --> 00:04:21,767 Look at that. 134 00:04:21,767 --> 00:04:22,834 Look behind her right now. 135 00:04:23,667 --> 00:04:24,800 There is a shadow. 136 00:04:24,800 --> 00:04:26,500 -[Josh] At that? -[Phil] Yes. 137 00:04:26,500 --> 00:04:27,967 That shadow matches... 138 00:04:27,967 --> 00:04:29,567 It... It's a little bit wider. 139 00:04:29,567 --> 00:04:30,000 -But still if that camera was exposed right, sure. -I think that shadow 140 00:04:30,000 --> 00:04:34,700 -But still if that camera was exposed right, sure. -I think that shadow 141 00:04:34,700 --> 00:04:36,100 is gonna look like this. 142 00:04:36,100 --> 00:04:38,100 [Phil] This looks like a solid figure. 143 00:04:38,100 --> 00:04:39,367 [Josh] I think if you take a photo 144 00:04:39,367 --> 00:04:40,967 from right where you're standing, 145 00:04:40,967 --> 00:04:43,100 that shadow will look just like that photo. 146 00:04:43,100 --> 00:04:44,367 -No way. -[Phil] Yes. 147 00:04:44,367 --> 00:04:46,166 -Let me grab that polaroid, yeah. -Grab the polaroid. 148 00:04:48,000 --> 00:04:49,066 -[Josh] You're ready? -[Jessica] Yup. 149 00:04:50,100 --> 00:04:51,567 [camera whirring] 150 00:04:51,567 --> 00:04:53,033 -We'll do a few. -[Phil] Okay. 151 00:04:54,567 --> 00:04:56,066 [camera whirring] 152 00:04:57,767 --> 00:04:58,834 [camera whirring] 153 00:04:59,667 --> 00:05:00,000 [Josh] Okay. 154 00:05:00,000 --> 00:05:01,033 [Josh] Okay. 155 00:05:02,867 --> 00:05:04,667 -Let's do one where you're not lighting here. -[Phil] Okay. 156 00:05:06,266 --> 00:05:07,266 And then we should probably do one 157 00:05:07,266 --> 00:05:09,000 where my light's actually on in case there's, like, 158 00:05:09,000 --> 00:05:10,767 additional light bounce. 159 00:05:10,767 --> 00:05:12,600 -[Josh] Okay, that's it. -That's it. 160 00:05:12,600 --> 00:05:14,433 -Okay, let's let these develop. -Okay. 161 00:05:18,967 --> 00:05:21,100 All right. Ugh, come on, come on. 162 00:05:21,100 --> 00:05:22,066 Give me a show. 163 00:05:23,467 --> 00:05:24,967 [Josh] Okay, this is starting to develop. 164 00:05:25,867 --> 00:05:28,266 It seems like the flash from the camera 165 00:05:28,266 --> 00:05:29,500 just obliterates that shadow. 166 00:05:29,500 --> 00:05:30,000 -[Phil] Yeah. -[Jessica] Yeah. 167 00:05:30,000 --> 00:05:30,834 -[Phil] Yeah. -[Jessica] Yeah. 168 00:05:31,867 --> 00:05:33,367 Same thing here. 169 00:05:33,367 --> 00:05:36,000 Same thing there. So this still does not make sense to me. 170 00:05:36,000 --> 00:05:37,767 -[Phil] Yeah. -There would have to be somebody there 171 00:05:37,767 --> 00:05:39,300 -to have that happen. -Oh, it... 172 00:05:39,300 --> 00:05:43,000 [Josh] I mean, nothing even in the same realm as this. 173 00:05:43,000 --> 00:05:43,834 -[Phil] Nothing. -[Jessica] No. 174 00:05:44,900 --> 00:05:46,200 So what is that then? 175 00:05:46,200 --> 00:05:47,166 I was convinced 176 00:05:47,166 --> 00:05:48,634 we're gonna come in here and debunk that photo. 177 00:05:49,066 --> 00:05:49,967 [Jessica] Nope. 178 00:05:49,967 --> 00:05:53,300 We've got reports of this Creeper shadow... 179 00:05:53,300 --> 00:05:55,967 and we're seeing something here that we cannot debunk. 180 00:05:55,967 --> 00:05:57,567 -[Phil] Hmm. -[Josh] I mean, what is this? 181 00:06:05,367 --> 00:06:07,900 [Josh] After a disturbing night, the next morning 182 00:06:07,900 --> 00:06:09,667 we are on the hunt for answers 183 00:06:09,667 --> 00:06:13,233 as to what or who we encountered at Eloise. 184 00:06:14,200 --> 00:06:15,667 While Phil and Jess reach out 185 00:06:15,667 --> 00:06:17,767 to another paranormal eyewitness, 186 00:06:17,767 --> 00:06:20,266 I'm off to the Westland Historical Museum 187 00:06:20,266 --> 00:06:22,834 to unearth the asylum's dark history. 188 00:06:29,667 --> 00:06:30,000 Ryan? 189 00:06:30,000 --> 00:06:30,467 Ryan? 190 00:06:31,500 --> 00:06:32,266 [both] Hey. 191 00:06:32,266 --> 00:06:33,166 -How you doing? -I'm Josh. 192 00:06:33,166 --> 00:06:34,600 [both] Nice to you meet. 193 00:06:34,600 --> 00:06:36,767 Welcome to the Westland Historic Village Park. 194 00:06:36,767 --> 00:06:38,166 [Josh] Wow, this is incredible. 195 00:06:38,166 --> 00:06:39,767 So this is an entire museum 196 00:06:39,767 --> 00:06:41,667 -dedicated to Eloise? -[Ryan] Yes. 197 00:06:41,667 --> 00:06:44,100 [Josh] And so these objects date back how far? 198 00:06:44,100 --> 00:06:46,867 [Ryan] Some of 'em date back to the late 1800s. 199 00:06:46,867 --> 00:06:48,100 [Josh] Wow. 200 00:06:48,100 --> 00:06:50,166 So, like, these instruments right here, these would be... 201 00:06:50,166 --> 00:06:51,300 These were actually used 202 00:06:51,300 --> 00:06:53,166 -by physicians at Eloise? -[Ryan] Yes. 203 00:06:53,166 --> 00:06:55,166 Uh, we have stethoscopes. 204 00:06:55,166 --> 00:06:57,667 -We have this terrifying looking syringe. -[Ryan] Yes. 205 00:06:57,667 --> 00:06:59,567 [Josh] I don't even wanna know what's that for. 206 00:06:59,567 --> 00:07:00,000 How many objects total have been collected? 207 00:07:00,000 --> 00:07:02,100 How many objects total have been collected? 208 00:07:02,100 --> 00:07:06,000 [Ryan] Including documents, photographs and the artefacts, 209 00:07:06,000 --> 00:07:08,667 uh, it would be over 10,000. 210 00:07:08,667 --> 00:07:09,567 Wow. 211 00:07:09,567 --> 00:07:12,266 The mission for this particular museum 212 00:07:12,266 --> 00:07:15,367 -is to tell the actual history of Eloise. -[Josh] Right. 213 00:07:15,367 --> 00:07:17,467 Not the paranormal, even though... 214 00:07:18,000 --> 00:07:19,800 we do like talking about it. 215 00:07:19,800 --> 00:07:20,667 Because it's haunted? 216 00:07:20,667 --> 00:07:22,300 -Because it is haunted. Yes. -Yeah. 217 00:07:22,300 --> 00:07:23,467 -I think it might be. -Yeah. 218 00:07:23,467 --> 00:07:26,367 And I've had a few personal experiences myself. 219 00:07:26,367 --> 00:07:27,266 -You have? -Yes. 220 00:07:27,266 --> 00:07:28,700 What... What have you experienced there? 221 00:07:28,700 --> 00:07:30,000 We had a picture of some patients 222 00:07:30,000 --> 00:07:30,867 We had a picture of some patients 223 00:07:30,867 --> 00:07:32,000 watching a TV. 224 00:07:32,000 --> 00:07:33,900 [voices speaking indistinctly] 225 00:07:33,900 --> 00:07:36,500 [Ryan] One of the therapies was television therapy. 226 00:07:36,500 --> 00:07:38,567 -I do a lot of that, actually. -[chuckles] Uh, so... So do I. 227 00:07:38,567 --> 00:07:39,967 -Yeah. [chuckles] -[Ryan] Um... 228 00:07:39,967 --> 00:07:42,634 But we were trying to figure out where the picture was taken... 229 00:07:43,800 --> 00:07:45,667 and I took it upon myself 230 00:07:45,667 --> 00:07:48,467 -to just go wandering around. -See that's when trouble starts, right? 231 00:07:48,467 --> 00:07:49,367 Yes, it is. 232 00:07:50,567 --> 00:07:52,667 [Ryan] I went down to the third floor 233 00:07:52,667 --> 00:07:54,500 and I felt... 234 00:07:54,500 --> 00:07:56,734 like, a finger in the middle of my back... 235 00:07:59,266 --> 00:08:00,000 pointing me the way. 236 00:08:00,000 --> 00:08:00,834 pointing me the way. 237 00:08:02,066 --> 00:08:03,367 When I got to the room, 238 00:08:03,367 --> 00:08:07,367 I looked and it matched where the picture was taken. 239 00:08:07,367 --> 00:08:09,734 As soon as I left that floor, the sensation went away. 240 00:08:10,100 --> 00:08:11,233 Wow. 241 00:08:12,500 --> 00:08:15,066 This is one of the very particular things about Eloise 242 00:08:15,066 --> 00:08:16,800 is that a lot of the paranormal reports 243 00:08:16,800 --> 00:08:18,367 are physical. 244 00:08:18,367 --> 00:08:20,367 -Yes. -There are all these reports of being touched 245 00:08:20,367 --> 00:08:21,800 or suffocated or choked. 246 00:08:21,800 --> 00:08:23,767 We experienced some of that ourselves 247 00:08:23,767 --> 00:08:25,000 in the hospital last night. 248 00:08:25,000 --> 00:08:27,467 So not every place that claims to be haunted 249 00:08:27,467 --> 00:08:29,967 can say that. There is something very physical 250 00:08:29,967 --> 00:08:30,000 -about the paranormal reports here. -Yes. 251 00:08:30,000 --> 00:08:32,233 -about the paranormal reports here. -Yes. 252 00:08:35,767 --> 00:08:37,367 [Jessica] So where are we meeting now? 253 00:08:37,367 --> 00:08:38,400 -[Phil] The basement. -[Jessica] Basement. 254 00:08:38,400 --> 00:08:39,667 -So down here. -[Phil] I'm guessing down here. 255 00:08:39,667 --> 00:08:42,066 [Jessica] Back at Eloise, John the owner has arranged 256 00:08:42,066 --> 00:08:44,066 for us to meet with another witness 257 00:08:44,066 --> 00:08:47,266 who reportedly had a serious paranormal scare 258 00:08:47,266 --> 00:08:48,867 in the asylum's basement. 259 00:08:50,467 --> 00:08:51,233 Jesse? 260 00:08:51,867 --> 00:08:53,000 [Phil] Jesse? 261 00:08:53,000 --> 00:08:54,266 -Hey. -[Jessica] Oh, hello. 262 00:08:54,266 --> 00:08:55,266 -[Jesse] How you guys doing? -[chuckles] That's an entrance. 263 00:08:55,266 --> 00:08:56,867 -Hi, nice to meet you. -Hey, I'm Phil. 264 00:08:56,867 --> 00:08:58,467 Hey, I'm Jesse. 265 00:08:58,467 --> 00:09:00,000 [Jessica] Jesse Kasom is a contractor 266 00:09:00,000 --> 00:09:00,100 [Jessica] Jesse Kasom is a contractor 267 00:09:00,100 --> 00:09:01,700 who's done a lot of maintenance work 268 00:09:01,700 --> 00:09:04,166 at Eloise over the years. 269 00:09:04,166 --> 00:09:07,266 So, listen, John mentioned you have quite the story from down here. 270 00:09:07,266 --> 00:09:08,166 Oh, yeah. I do. 271 00:09:08,166 --> 00:09:09,400 Do you mind showing us where it happened? 272 00:09:09,400 --> 00:09:10,600 Sure. Sure. 273 00:09:10,600 --> 00:09:12,066 -Right this way, guys. -[Jessica] All right. Follow you. 274 00:09:14,300 --> 00:09:16,934 -This is... very creepy. -Yeah, watch your step. 275 00:09:18,600 --> 00:09:22,400 -[Phil] So what happened here? -[Jesse] I was coming in through this doorway. 276 00:09:22,400 --> 00:09:24,467 I was coming through with a saw. 277 00:09:24,467 --> 00:09:26,634 We're cutting some things loose in the back. 278 00:09:27,500 --> 00:09:29,867 And as i got to this landing here, 279 00:09:29,867 --> 00:09:30,000 I experienced a distinct shoving sensation in my back 280 00:09:30,000 --> 00:09:33,867 I experienced a distinct shoving sensation in my back 281 00:09:33,867 --> 00:09:35,767 which propelled me forward. 282 00:09:35,767 --> 00:09:38,767 -[Phil] You felt like you got pushed down the stairs -[man groans] 283 00:09:38,767 --> 00:09:40,867 -[Jesse] Yeah. Yeah. -[Phil] ...while carrying a saw. 284 00:09:40,867 --> 00:09:43,500 There were no other people in here. 285 00:09:43,500 --> 00:09:44,867 Could the door have closed on you 286 00:09:44,867 --> 00:09:46,100 and... and hit you down? 287 00:09:46,100 --> 00:09:48,200 No. Absolutely not. 288 00:09:48,200 --> 00:09:50,567 I just landed right on the ground there, 289 00:09:50,567 --> 00:09:52,867 -[Jessica] Huh. -...kinda saying a... a few words, 290 00:09:52,867 --> 00:09:55,800 -yelling, like, "What the heck is going on." -[Jessica] Yeah. 291 00:09:55,800 --> 00:09:57,567 Something just tried to hurt me. 292 00:09:57,567 --> 00:09:59,467 -[Jessica] Yeah, for sure. -[Jesse] And that was the feeling. 293 00:09:59,467 --> 00:10:00,000 A short time later I had a coworker 294 00:10:00,000 --> 00:10:02,367 A short time later I had a coworker 295 00:10:02,367 --> 00:10:06,867 who came up to me with an almost identical story. 296 00:10:06,867 --> 00:10:09,667 He was actually carrying a saw as well, 297 00:10:09,667 --> 00:10:11,900 and, uh, was pushed down the same stairs. 298 00:10:11,900 --> 00:10:12,767 -Weird. -What kind of saw? 299 00:10:12,767 --> 00:10:14,000 Are you talking like a hacksaw? 300 00:10:14,000 --> 00:10:15,166 [Jesse] Uh, like a cutoff saw. 301 00:10:15,166 --> 00:10:17,066 -[Phil] Okay. -[Jesse] A steel cutoff saw. 302 00:10:17,066 --> 00:10:18,834 So what do you think it is? 303 00:10:19,567 --> 00:10:22,700 Legend has it that the spirit belongs 304 00:10:22,700 --> 00:10:27,567 to the former boiler room caretaker. 305 00:10:27,567 --> 00:10:30,000 Apparently he worked and lived down here 306 00:10:30,000 --> 00:10:30,800 Apparently he worked and lived down here 307 00:10:30,800 --> 00:10:32,266 for decades in... 308 00:10:32,266 --> 00:10:35,800 -in the underbelly of this asylum. -Hmm. 309 00:10:35,800 --> 00:10:38,166 [Jesse] He was very hostile, very creepy. 310 00:10:38,166 --> 00:10:39,800 So if you're saying that... 311 00:10:39,800 --> 00:10:41,900 this is that maintenance worker's domain 312 00:10:41,900 --> 00:10:44,100 and you come in here and your team comes in here 313 00:10:44,100 --> 00:10:46,200 and starts to do some work in here, 314 00:10:46,200 --> 00:10:48,300 do you think that's what may have triggered 315 00:10:48,300 --> 00:10:49,667 this kind of reaction? 316 00:10:49,667 --> 00:10:52,467 The action was clearly let me know 317 00:10:52,467 --> 00:10:54,266 -that I was not welcome here. -Hmm. 318 00:10:54,266 --> 00:10:58,100 -And, I mean, you see these steps and this fall... -Yeah. 319 00:10:58,100 --> 00:10:59,467 -Yeah. Like it knew what it was doing. -After... 320 00:10:59,467 --> 00:11:00,000 -[Jessica] It was trying to hurt you. -Yeah. I mean, 321 00:11:00,000 --> 00:11:00,767 -[Jessica] It was trying to hurt you. -Yeah. I mean, 322 00:11:00,767 --> 00:11:01,700 he could've broke my neck. 323 00:11:03,100 --> 00:11:05,400 [Phil] An interesting detail of Jesse's story 324 00:11:05,400 --> 00:11:08,500 is that he and his coworker were both carrying saws 325 00:11:08,500 --> 00:11:11,066 at the time of their allegedly ghostly attacks. 326 00:11:11,667 --> 00:11:12,867 His experience also tracks 327 00:11:12,867 --> 00:11:15,266 with much of the reported paranormal experience 328 00:11:15,266 --> 00:11:17,967 at Eloise involving physical touch. 329 00:11:17,967 --> 00:11:19,767 So following our visit, 330 00:11:19,767 --> 00:11:21,500 Jess and I stay down in the basement 331 00:11:21,500 --> 00:11:23,800 and try to experience whatever they did 332 00:11:23,800 --> 00:11:25,867 after I track down a saw of my own. 333 00:11:27,100 --> 00:11:30,000 Well, Philip, I gotta tell ya, I'm really proud of you 334 00:11:30,000 --> 00:11:30,667 Well, Philip, I gotta tell ya, I'm really proud of you 335 00:11:30,667 --> 00:11:32,567 for actually bringing a trigger object. 336 00:11:32,567 --> 00:11:34,500 You know, if the two people 337 00:11:34,500 --> 00:11:35,800 who felt they got pushed in here 338 00:11:35,800 --> 00:11:38,000 -had a saw like this in their hand, -Uh-huh. 339 00:11:38,000 --> 00:11:39,400 ...better give it a shot. 340 00:11:39,400 --> 00:11:41,567 So I'm thinking I will go down, 341 00:11:41,567 --> 00:11:42,567 set myself up in an area 342 00:11:42,567 --> 00:11:44,667 where I can watch you with the SLS 343 00:11:44,667 --> 00:11:46,567 and see what happens. 344 00:11:46,567 --> 00:11:48,066 So you'll have a really good angle on me 345 00:11:48,066 --> 00:11:49,634 -if I get pushed down the stairs. -Exactly. 346 00:11:50,100 --> 00:11:50,967 Awesome. 347 00:11:53,900 --> 00:11:55,333 -Tell me when. -[Jessica] All right. 348 00:11:59,567 --> 00:12:00,000 All right. You're good to go. 349 00:12:00,000 --> 00:12:01,166 All right. You're good to go. 350 00:12:02,867 --> 00:12:06,467 -Come all the way in acting as if you're gonna do some work. -[Phil] Okay. 351 00:12:24,567 --> 00:12:26,367 Okay, I'm just gonna try a little call response too 352 00:12:26,367 --> 00:12:28,467 -and see if we can get anything. -[Phil] Okay. 353 00:12:30,767 --> 00:12:32,767 -Be careful walking back there. -Yeah. 354 00:12:36,667 --> 00:12:38,266 Are you the maintenance man to Eloise? 355 00:12:41,467 --> 00:12:43,433 Is this where you worked? 356 00:12:49,600 --> 00:12:51,834 Are you the entity they call the Choker? 357 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 -[clattering] -[Jessica] Oh, my God! 358 00:13:00,000 --> 00:13:01,100 -[clattering] -[Jessica] Oh, my God! 359 00:13:01,100 --> 00:13:02,433 -[Phil speaking indistinctly] -[Jessica] Are you okay? 360 00:13:06,300 --> 00:13:07,734 [Phil groans] Okay. 361 00:13:08,400 --> 00:13:09,867 I just need a light. 362 00:13:09,867 --> 00:13:11,166 -Grab a flashlight. -[Jessica] Got it. Got it. Got it. Got it. Got it. 363 00:13:12,300 --> 00:13:14,000 [Phil] Oh, my God. 364 00:13:14,000 --> 00:13:15,667 -What the hell is this? -[Jessica] What did you do? 365 00:13:15,667 --> 00:13:17,000 What is that? 366 00:13:17,800 --> 00:13:19,500 -Help me out. Help me out. Help me out. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 367 00:13:19,500 --> 00:13:20,767 I'm coming, coming. Hold on, let me get... 368 00:13:22,367 --> 00:13:23,767 -Okay. -[Phil grunts] Okay. 369 00:13:23,767 --> 00:13:24,934 -[Jessica] Get up. -[Phil grunting] 370 00:13:25,500 --> 00:13:28,467 I thought that was the ground. 371 00:13:28,467 --> 00:13:29,867 [breathing heavily] 372 00:13:29,867 --> 00:13:31,066 -[Jessica sighs] -Wow. 373 00:13:32,367 --> 00:13:33,415 [Jessica] Dude. Okay. 374 00:13:33,415 --> 00:13:34,333 [Jessica] Dude. Okay. 375 00:13:36,000 --> 00:13:37,367 [Phil] Oh, my flashlight's floating. 376 00:13:37,367 --> 00:13:39,100 -Look at all that water. -[Jessica] The flash-- Look at all that water. 377 00:13:39,100 --> 00:13:40,000 Also, look at this. 378 00:13:40,000 --> 00:13:42,367 It's got electrical wires in there. 379 00:13:42,367 --> 00:13:44,133 -[Phil] Leading into the water? -[Jessica] Yeah. 380 00:13:45,100 --> 00:13:48,000 -[Phil] Oh, that's comforting. -[Jessica] Oh, gross. 381 00:13:48,000 --> 00:13:49,867 You're lucky you didn't get electrocuted. 382 00:13:53,567 --> 00:13:56,467 So, Josh, I wanted to show you this model 383 00:13:56,467 --> 00:13:59,367 -of the Eloise complex. -[Josh] Wow. 384 00:13:59,367 --> 00:14:03,415 This is a model of a quarter of the property of Eloise. 385 00:14:03,415 --> 00:14:04,367 This is a model of a quarter of the property of Eloise. 386 00:14:04,367 --> 00:14:07,000 Sorry, this is just 25 per cent of the original property? 387 00:14:07,000 --> 00:14:07,834 Yes. 388 00:14:07,834 --> 00:14:10,200 And this is as it appeared in what year? 389 00:14:10,200 --> 00:14:12,567 This would be the early 1900s. 390 00:14:12,567 --> 00:14:14,467 And today all that remains is what? 391 00:14:14,467 --> 00:14:15,433 Our main building... 392 00:14:15,433 --> 00:14:18,100 -[Ryan] Which is the building here. -[Phil] Right. 393 00:14:18,100 --> 00:14:20,700 Seeing this puts it in a totally different perspective 394 00:14:20,700 --> 00:14:23,600 -because this isn't just an asylum. -Correct. 395 00:14:23,600 --> 00:14:26,367 Look at roads. Look at the sidewalks. 396 00:14:26,367 --> 00:14:27,767 -[Josh] Right. -[Ryan] It's almost like a city. 397 00:14:27,767 --> 00:14:29,867 It is. It's like its own city. 398 00:14:29,867 --> 00:14:32,867 I mean, this wasn't designed to be a house of horrors. 399 00:14:32,867 --> 00:14:33,415 -Correct. -Right? I mean, it was designed to be 400 00:14:33,415 --> 00:14:34,767 -Correct. -Right? I mean, it was designed to be 401 00:14:34,767 --> 00:14:36,266 a medical campus. 402 00:14:36,266 --> 00:14:38,667 -Yes, it was a teaching hospital. -Right. 403 00:14:38,667 --> 00:14:41,100 But at the same time we can't ignore 404 00:14:41,100 --> 00:14:43,166 that there was lot of death and suffering here. 405 00:14:45,166 --> 00:14:47,800 Absolutely. And we learn a lot about the death 406 00:14:47,800 --> 00:14:51,900 -that happened in this complex from what's in our archives. -Okay. 407 00:14:51,900 --> 00:14:53,667 -Would you like to take a look? -Yeah, I'd love to. 408 00:14:53,667 --> 00:14:54,834 -[Ryan] Okay. -Yeah, I'll see it. 409 00:14:58,266 --> 00:15:00,467 [Jessica] Back at Eloise, Phil and I venture deeper 410 00:15:00,467 --> 00:15:03,415 into another section of the asylum's basement... 411 00:15:03,415 --> 00:15:03,667 into another section of the asylum's basement... 412 00:15:03,667 --> 00:15:06,667 where the spirit of a former employee may still reside. 413 00:15:08,166 --> 00:15:09,367 [Phil] Now, let's keep pushing. 414 00:15:12,166 --> 00:15:13,200 Yeah... Oh, look. 415 00:15:13,200 --> 00:15:15,467 [Jessica] Oh, there we go. 416 00:15:15,467 --> 00:15:17,467 The owner's daughter Ivan also said 417 00:15:17,467 --> 00:15:19,667 that an entity known as the Creeper 418 00:15:19,667 --> 00:15:22,800 has been seen in the dark recesses of the basement. 419 00:15:22,800 --> 00:15:24,367 As we search this underground maze, 420 00:15:24,367 --> 00:15:25,700 it's hard not to feel 421 00:15:25,700 --> 00:15:28,467 as if something is drawing us in deeper. 422 00:15:28,467 --> 00:15:29,600 [Phil] Wow, just when I thought 423 00:15:29,600 --> 00:15:31,033 this couldn't get any lower. 424 00:15:33,166 --> 00:15:33,415 [Jessica] At least we can stand up in here. 425 00:15:33,415 --> 00:15:34,600 [Jessica] At least we can stand up in here. 426 00:15:34,600 --> 00:15:36,367 -Oh, yeah... -Mmm-hmm. 427 00:15:37,367 --> 00:15:38,634 Let's check down over here. 428 00:15:42,266 --> 00:15:43,667 Is there anyone here with us? 429 00:15:47,567 --> 00:15:49,634 Did you work and live in this spot? 430 00:15:51,800 --> 00:15:52,834 The heck is that thing? 431 00:15:53,800 --> 00:15:55,266 Oh, for sure, animals are here. 432 00:15:55,266 --> 00:15:58,166 -Look at this pile of feathers. -[Phil] Ooh, feathers. 433 00:15:59,600 --> 00:16:01,400 So either something flew down here and died 434 00:16:01,400 --> 00:16:03,415 or something ate it and left the body. 435 00:16:03,415 --> 00:16:03,433 or something ate it and left the body. 436 00:16:07,266 --> 00:16:09,634 [Jessica] If you're here could you make a sign? 437 00:16:10,667 --> 00:16:12,433 Something that would let us know that you're here? 438 00:16:14,600 --> 00:16:16,533 -Oh, Jess, Look at this. -What? 439 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Dead bird. 440 00:16:20,166 --> 00:16:22,467 -[Jessica] Ooh, yeah. -[Phil] A dead starling. 441 00:16:22,467 --> 00:16:24,667 [Jessica] Pretty recent, too. 'Cause it doesn't look that decayed. 442 00:16:24,667 --> 00:16:26,100 No, it does not. 443 00:16:26,100 --> 00:16:28,934 So wonder if this vent goes all the way up to the roof and it fell in? 444 00:16:29,300 --> 00:16:30,133 [Jessica] Must be. 445 00:16:30,700 --> 00:16:31,533 [Phil breathing heavily] 446 00:16:34,367 --> 00:16:35,500 [Jessica] Oh, man. 447 00:16:35,500 --> 00:16:37,367 -[Phil] What, dead end? -[Jessica] Dead end again. 448 00:16:38,467 --> 00:16:40,500 I was hoping that this would have a turn off. 449 00:16:40,500 --> 00:16:41,333 [Phil] Yeah. 450 00:16:45,266 --> 00:16:46,533 [exhales heavily] 451 00:16:47,000 --> 00:16:48,734 Okay. Well... 452 00:16:52,066 --> 00:16:53,166 [Jessica] Oh, [bleep]. 453 00:16:53,166 --> 00:16:54,533 Down there. Did you see that? 454 00:16:55,567 --> 00:16:56,500 [Phil] What'd you see? 455 00:16:56,500 --> 00:16:58,200 I swear I saw a shadow. 456 00:16:58,200 --> 00:16:59,266 [Jessica] Do you see that down there? 457 00:17:00,266 --> 00:17:01,934 Right there. See? On the right hand side? 458 00:17:02,767 --> 00:17:03,415 [Phil] What is that? 459 00:17:03,415 --> 00:17:03,634 [Phil] What is that? 460 00:17:04,300 --> 00:17:05,233 [Jessica] Hello. 461 00:17:06,266 --> 00:17:08,233 [Phil] Holy [bleeping]! 462 00:17:09,266 --> 00:17:10,066 [whispering] Oh, my God. 463 00:17:11,000 --> 00:17:12,700 Like, what [bleep] is that? 464 00:17:12,700 --> 00:17:13,934 [Jessica] Is that... 465 00:17:14,500 --> 00:17:16,634 [Phil shushing] Here we are. 466 00:17:21,467 --> 00:17:22,567 [in normal voice] Hello. 467 00:17:24,700 --> 00:17:26,100 [whispering] Get down here. Get down here. 468 00:17:26,100 --> 00:17:28,000 [whispering] Yeah, go on. I don't see anything. 469 00:17:28,000 --> 00:17:29,900 -[Phil] Okay. -I don't hear anything either. 470 00:17:29,900 --> 00:17:30,767 No water moving. 471 00:17:32,166 --> 00:17:33,233 Careful, careful, careful, careful 472 00:17:36,200 --> 00:17:37,133 [Phil] [in normal voice] Hello? 473 00:17:39,667 --> 00:17:40,834 [Phil shushing] 474 00:17:42,567 --> 00:17:43,533 Hello? 475 00:17:47,367 --> 00:17:48,533 [whispering] Careful, careful, careful, careful. 476 00:17:49,600 --> 00:17:50,734 [Phil] Hello. 477 00:17:52,600 --> 00:17:54,200 -There's nothing. -[Jessica] There's nothing here. 478 00:17:54,200 --> 00:17:55,900 -[Phil] There's nothing here. -[Jessica] Nothing to see here. 479 00:17:55,900 --> 00:17:57,266 -Was it ever was there? -Check the vents. Check the vents. 480 00:17:57,266 --> 00:17:58,467 Check the vents. 481 00:18:00,200 --> 00:18:02,500 [Phil] I don't hear any footsteps or rustling at all. 482 00:18:02,500 --> 00:18:03,600 [Jessica] Nothing. 483 00:18:03,600 --> 00:18:05,867 I'm not crazy. When we called out to it, 484 00:18:05,867 --> 00:18:06,800 that moved. 485 00:18:06,800 --> 00:18:07,256 -Uh-huh. Yup, uh-huh. -[Phil] Right? 486 00:18:07,256 --> 00:18:08,166 -Uh-huh. Yup, uh-huh. -[Phil] Right? 487 00:18:09,000 --> 00:18:09,934 [whispers] What is that? 488 00:18:10,567 --> 00:18:11,634 [Jessica] Hello. 489 00:18:15,900 --> 00:18:18,166 We've flashlights on it, It just... 490 00:18:18,166 --> 00:18:20,266 -Took off. Took off. -Took off. So... 491 00:18:20,266 --> 00:18:22,600 -So the only thing I can think of... -From where we were... 492 00:18:22,600 --> 00:18:24,667 [Jessica] ...is it either went up one of these vents... 493 00:18:25,166 --> 00:18:26,166 Yeah. 494 00:18:26,166 --> 00:18:28,467 [Jessica] ...or it disappeared. 495 00:18:34,867 --> 00:18:36,467 [Ryan] These grey binders here 496 00:18:36,467 --> 00:18:37,256 and the ones on the shelf behind me 497 00:18:37,256 --> 00:18:38,000 and the ones on the shelf behind me 498 00:18:38,000 --> 00:18:40,133 are death certificates. 499 00:18:40,767 --> 00:18:42,266 These are all death certificates? 500 00:18:42,266 --> 00:18:43,166 Yes. 501 00:18:43,166 --> 00:18:44,433 -All of those? -Yes. 502 00:18:45,767 --> 00:18:47,300 [Josh] Okay. May... May I? 503 00:18:47,300 --> 00:18:48,233 [Ryan] Yes, absolutely. 504 00:18:51,266 --> 00:18:53,367 State of Michigan register of deaths. 505 00:18:53,367 --> 00:18:55,066 Wow, look at this. 506 00:18:55,066 --> 00:18:57,867 So these are all death certificates from Eloise. 507 00:18:57,867 --> 00:19:01,166 'Cause of death, general paralysis insane. 508 00:19:02,967 --> 00:19:05,333 Suicide by carbolic acid poisoning. 509 00:19:06,567 --> 00:19:07,256 Self-inflicted wound. Suicidal. 510 00:19:07,256 --> 00:19:08,867 Self-inflicted wound. Suicidal. 511 00:19:08,867 --> 00:19:10,734 Oof. Says this person cut their throat. 512 00:19:12,266 --> 00:19:13,166 Pneumonia. 513 00:19:15,367 --> 00:19:17,533 -Self-destruction by hanging. -Yes. 514 00:19:19,166 --> 00:19:21,934 [Josh] I mean, it just goes on and on and on and on. 515 00:19:22,667 --> 00:19:24,967 How many patients died at Eloise? 516 00:19:24,967 --> 00:19:27,266 Over the course of a 150 years, 517 00:19:27,266 --> 00:19:28,867 tens of 1000s. 518 00:19:28,867 --> 00:19:30,266 -Tens of 1000s? -[Ryan] Yes. 519 00:19:31,000 --> 00:19:32,767 [Josh] If you accept this premise that... 520 00:19:32,767 --> 00:19:36,667 that hauntings occur in places of tragedy and suffering... 521 00:19:36,667 --> 00:19:37,256 there couldn't be a more haunted place than Eloise, just on paper. 522 00:19:37,256 --> 00:19:40,367 there couldn't be a more haunted place than Eloise, just on paper. 523 00:19:40,367 --> 00:19:42,066 There is no better example... 524 00:19:43,000 --> 00:19:44,800 -than Eloise. -Yeah. 525 00:19:44,800 --> 00:19:46,000 On the certificates, 526 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 under place of burial, cremation or removal, 527 00:19:49,000 --> 00:19:50,967 at lot of them say Detroit. 528 00:19:50,967 --> 00:19:53,200 But then I notice, like, every once in a while, 529 00:19:53,200 --> 00:19:55,700 they'll say Eloise cemetery. 530 00:19:55,700 --> 00:19:58,300 Now, I did not see a cemetery over there. 531 00:19:58,300 --> 00:20:00,667 Ah, that's because it's hidden. 532 00:20:00,667 --> 00:20:01,967 What do you mean it's hidden? 533 00:20:01,967 --> 00:20:04,667 -There was a burial ground over there? -[Ryan] Yes. 534 00:20:04,667 --> 00:20:06,467 It's a potter's field. 535 00:20:06,467 --> 00:20:07,256 Potter's field is where the county would bury 536 00:20:07,256 --> 00:20:09,867 Potter's field is where the county would bury 537 00:20:09,867 --> 00:20:13,367 someone who's family hasn't claimed their body. 538 00:20:13,367 --> 00:20:15,100 This is a place that people know about? 539 00:20:15,100 --> 00:20:18,166 This place was basically forgotten by the public. 540 00:20:18,166 --> 00:20:20,767 The whole area just got overgrown 541 00:20:20,767 --> 00:20:22,967 and we're just now rediscovering it. 542 00:20:23,100 --> 00:20:23,867 Wow. 543 00:20:23,867 --> 00:20:26,166 You'll notice a number... 544 00:20:26,166 --> 00:20:28,000 next to some of these death certificates 545 00:20:28,000 --> 00:20:29,834 that match a marker. 546 00:20:31,567 --> 00:20:34,467 [Josh] Like here, Eloise Cemetery, 117. 547 00:20:34,467 --> 00:20:35,800 Yes. 548 00:20:35,800 --> 00:20:37,256 [Josh] Four-one-nine, 323. 549 00:20:37,256 --> 00:20:38,233 [Josh] Four-one-nine, 323. 550 00:20:39,300 --> 00:20:42,000 -These are marker for individuals? -Yes. 551 00:20:42,000 --> 00:20:45,467 And how many people do we think were buried in this cemetery? 552 00:20:45,867 --> 00:20:47,333 Over 7,100. 553 00:20:48,667 --> 00:20:50,667 There are over 7,000 people 554 00:20:50,667 --> 00:20:52,967 -buried on the grounds of that asylum? -Yes. 555 00:20:53,967 --> 00:20:56,567 Have you been able to actually match 556 00:20:56,567 --> 00:20:58,300 any of these death certificates 557 00:20:58,300 --> 00:21:00,266 to a stone that you found there? 558 00:21:00,266 --> 00:21:04,367 So far we haven't, but we're just now uncovering the stones. 559 00:21:04,367 --> 00:21:07,256 Our hope is to uncover as many markers as possible 560 00:21:07,256 --> 00:21:09,000 Our hope is to uncover as many markers as possible 561 00:21:09,000 --> 00:21:11,367 and match names to numbers. 562 00:21:11,367 --> 00:21:14,367 So, would it be possible for me to take a copy 563 00:21:14,367 --> 00:21:16,166 of some of the pages from this ledger 564 00:21:16,166 --> 00:21:19,467 -to see if we can find a match out there? -Yes. 565 00:21:19,467 --> 00:21:21,066 That would help us out a lot 566 00:21:21,066 --> 00:21:23,100 and that would be great for us. 567 00:21:23,100 --> 00:21:25,000 [Josh] Still processing the revelation 568 00:21:25,000 --> 00:21:30,000 that the remains of over 7,000 Eloise inmates are buried on the property, 569 00:21:30,000 --> 00:21:34,000 I decide I need to see this abandoned cemetery for myself. 570 00:21:34,000 --> 00:21:36,800 -[dramatic music playing] -That's a ringtone, Jess. 571 00:21:36,800 --> 00:21:37,256 Oh, you know, you won't be able to hear it. 572 00:21:37,256 --> 00:21:38,467 Oh, you know, you won't be able to hear it. 573 00:21:38,467 --> 00:21:41,100 Oh, the boss man. Hey, what's up? 574 00:21:41,100 --> 00:21:42,767 [Josh on phone] Hey, guys, can you hear me? 575 00:21:42,767 --> 00:21:44,066 -Yeah, we got you. -Yeah. 576 00:21:44,066 --> 00:21:47,767 I have got some amazing information at the Historic Society. 577 00:21:47,767 --> 00:21:50,000 I'm gonna send a pin to your phone. 578 00:21:50,000 --> 00:21:52,400 There is a place I want you to come meet me at. 579 00:21:52,400 --> 00:21:54,066 It's on the property at Eloise, 580 00:21:54,066 --> 00:21:55,467 but it's a little bit out in the sticks. 581 00:21:55,467 --> 00:21:56,867 Can you guys get out there 582 00:21:56,867 --> 00:21:58,266 and meet me as soon as you can? 583 00:21:59,100 --> 00:22:02,266 Okay. Anything we should know about this place? 584 00:22:02,266 --> 00:22:04,400 [Josh] I'll tell you when you get there. Just come and meet me. 585 00:22:04,400 --> 00:22:06,734 -Okay, we're heading there now. -See ya. 586 00:22:13,767 --> 00:22:15,133 All right, hit it. 587 00:22:31,467 --> 00:22:32,734 This is crazy. 588 00:22:32,734 --> 00:22:37,256 We have this, like, gigantic open field here with nothing in it. 589 00:22:37,256 --> 00:22:37,266 We have this, like, gigantic open field here with nothing in it. 590 00:22:37,266 --> 00:22:39,767 And yet, we now know, 591 00:22:41,367 --> 00:22:42,967 it's a graveyard. 592 00:22:42,967 --> 00:22:46,333 There are thousands of dead bodies in this field. 593 00:22:53,367 --> 00:22:54,667 Wow. 594 00:22:54,667 --> 00:22:57,500 Okay, these must be the markers 595 00:22:57,500 --> 00:23:00,433 that the Historical Society has uncovered. 596 00:23:01,800 --> 00:23:05,200 There, look at that, 1166. 597 00:23:05,200 --> 00:23:08,166 One-one-six-seven, 1168, and you can imagine, 598 00:23:08,166 --> 00:23:12,667 this goes all the way down as far as the eye can see. 599 00:23:12,667 --> 00:23:14,867 This is insane. 600 00:23:14,867 --> 00:23:17,166 -[Phil] Here's Josh's jeep. -[Jessica] Here we go. 601 00:23:24,867 --> 00:23:27,100 -[Josh] Hey. -[Jessica] Hey. 602 00:23:27,100 --> 00:23:28,867 -So what's this? -So what's going on? 603 00:23:28,867 --> 00:23:31,100 -[Josh] Do you know what you're standing on top of? -[Jessica] I mean, grass? 604 00:23:31,100 --> 00:23:32,767 -Bodies. -What? 605 00:23:32,767 --> 00:23:36,467 Yeah, these are the patients and the inmates of Eloise. 606 00:23:36,467 --> 00:23:38,100 What are the patients and inmates of Eloise? 607 00:23:38,100 --> 00:23:41,000 There are more than 7,000 bodies 608 00:23:41,000 --> 00:23:42,600 -under our feet right now. -[Jessica] Oh. 609 00:23:42,600 --> 00:23:44,166 This is a mass grave. 610 00:23:44,166 --> 00:23:46,000 So they didn't put up any gravestones? 611 00:23:46,000 --> 00:23:47,300 -I don't see-- -[Josh] No, they did. 612 00:23:47,300 --> 00:23:49,166 They are underneath us, come here. Look at this. 613 00:23:50,400 --> 00:23:52,367 I bring Phil and Jess over to the graves 614 00:23:52,367 --> 00:23:55,800 that the Historical Society has already started to unearth. 615 00:23:55,800 --> 00:23:58,266 -Look at this. -[Jessica] Oh, yeah, look at that. 616 00:23:58,266 --> 00:23:59,567 [Josh] And I get them up to speed 617 00:23:59,567 --> 00:24:02,000 on the records that I copied from the museum. 618 00:24:02,000 --> 00:24:03,367 You see what's scribbled in there? 619 00:24:03,367 --> 00:24:04,266 [Josh and Jessica] A number. 620 00:24:04,266 --> 00:24:06,667 One-seventeen... Number 41... 621 00:24:06,667 --> 00:24:09,467 So these are bodies of people that weren't claimed by the families? 622 00:24:09,467 --> 00:24:11,600 That's right. Now, here's the crazy thing. 623 00:24:11,600 --> 00:24:14,000 -So they just started excavating here. -[Jessica] Mm-hmm. 624 00:24:14,000 --> 00:24:15,500 And they have, up to this point, 625 00:24:15,500 --> 00:24:19,000 not been able to match any individual patients to a number. 626 00:24:19,000 --> 00:24:20,268 The numbers they've uncovered, 627 00:24:20,268 --> 00:24:20,467 The numbers they've uncovered, 628 00:24:20,467 --> 00:24:22,867 which are all up in the 1100s, 1200s... 629 00:24:22,867 --> 00:24:24,467 -[Jessica] Uh-huh. -[Josh] We don't have those records. 630 00:24:24,467 --> 00:24:28,567 There are few of these graves listed in the 400s. 631 00:24:28,567 --> 00:24:31,300 If we could find that stone, we could match it to a patient. 632 00:24:31,300 --> 00:24:32,667 So we could be the first, essentially, 633 00:24:32,667 --> 00:24:35,767 to give dignity to a body buried under here and give it its name. 634 00:24:35,767 --> 00:24:37,166 -Yeah, a number to a name. -Yes. 635 00:24:37,166 --> 00:24:41,367 That's right. Now, we have permission from the Historical Society 636 00:24:41,367 --> 00:24:44,266 to probe and to carefully dig around these stones. 637 00:24:44,266 --> 00:24:46,667 -[Phil] Wow. -Okay, so these are the 11s. 638 00:24:46,667 --> 00:24:48,667 -Right? -The numbers are going higher that way. 639 00:24:48,667 --> 00:24:50,166 -And so-- -So I think we gotta go back this way. 640 00:24:50,166 --> 00:24:50,268 -Back in that direction. -I got tools in the car. 641 00:24:50,268 --> 00:24:51,700 -Back in that direction. -I got tools in the car. 642 00:24:51,700 --> 00:24:53,066 -You ready? -[both] Yeah. 643 00:24:53,066 --> 00:24:54,734 -Let's do it, come on. -[Phil] Let's go. 644 00:25:06,567 --> 00:25:08,767 [Josh] We have 6-8-6. 645 00:25:08,767 --> 00:25:11,567 We need like 300s, 400s. 400s would be great. 646 00:25:13,200 --> 00:25:15,567 I think we go down a couple of rows 647 00:25:15,567 --> 00:25:17,567 and we should be exactly where we need to be. 648 00:25:17,567 --> 00:25:18,767 Okay, let's see. 649 00:25:19,567 --> 00:25:20,268 -Oh, yeah. -[Jessica] There you go. 650 00:25:20,268 --> 00:25:21,000 -Oh, yeah. -[Jessica] There you go. 651 00:25:21,000 --> 00:25:23,033 -[Phil] We're in the fours, 4... -[Jessica] Four... 652 00:25:23,767 --> 00:25:26,500 -[Phil] An eight, one. -[Jessica] Okay. 653 00:25:26,500 --> 00:25:28,667 There's a record for 486. 654 00:25:28,667 --> 00:25:30,767 Eight-six... And we're in the neighborhood. 655 00:25:30,767 --> 00:25:32,266 [Phil] So we're five away. 656 00:25:33,800 --> 00:25:35,567 [Josh] Only five graves away, 657 00:25:35,567 --> 00:25:38,867 Phil comes up with a rather macabre but intuitive way 658 00:25:38,867 --> 00:25:42,166 to estimate where grave 486 may rest. 659 00:25:42,166 --> 00:25:43,667 Let's go on. 660 00:25:43,667 --> 00:25:45,100 -[Jessica] You okay? -[Phil] My body length here. 661 00:25:45,100 --> 00:25:47,500 One body length. Give a little space for a headstone. 662 00:25:47,500 --> 00:25:48,467 -[Josh] Yup. -[Jessica] Okay. 663 00:25:48,467 --> 00:25:49,667 One more. 664 00:25:49,667 --> 00:25:50,268 [Josh] He lays down five times. 665 00:25:50,268 --> 00:25:51,734 [Josh] He lays down five times. 666 00:25:52,166 --> 00:25:53,266 Here... 667 00:25:55,266 --> 00:25:56,934 -Nothing. -[Jessica] Nothing? 668 00:25:57,667 --> 00:25:59,266 [both] Oh. 669 00:25:59,266 --> 00:26:00,934 -That sounds good. -That's something. 670 00:26:02,000 --> 00:26:03,166 -Is it a stone? -Yeah! 671 00:26:03,166 --> 00:26:04,667 What number is that one? What number is that? 672 00:26:04,667 --> 00:26:07,367 -So the final number is... -[Jessica] What you got? What you got? 673 00:26:07,367 --> 00:26:08,800 [Phil] That's a six. 674 00:26:08,800 --> 00:26:11,100 [Josh] We got 4-8-6. 675 00:26:11,100 --> 00:26:13,467 -Yes! Nice. -We got it! Come on! 676 00:26:13,467 --> 00:26:15,400 Four-eight-six. Nice. 677 00:26:15,400 --> 00:26:17,467 -[Phil] Woo-hoo-hoo. -All right. 678 00:26:17,467 --> 00:26:19,266 [Josh] Four-eight-six, here we go. 679 00:26:19,266 --> 00:26:20,268 -So this is from 1920. -[Jessica] Mm-hmm. 680 00:26:20,268 --> 00:26:21,667 -So this is from 1920. -[Jessica] Mm-hmm. 681 00:26:21,667 --> 00:26:24,867 And his name is Thomas Allgurt, 682 00:26:24,867 --> 00:26:28,000 -and he was 63 years old. -[Jessica sighs] 683 00:26:28,000 --> 00:26:29,533 [Josh] He was from Belgium, 684 00:26:29,967 --> 00:26:31,400 and he was a butcher. 685 00:26:31,400 --> 00:26:35,500 He died at the hospital from tuberculosis. 686 00:26:35,500 --> 00:26:37,066 -[Jessica exhales] -Wow. 687 00:26:37,066 --> 00:26:38,767 And he was unclaimed 688 00:26:38,767 --> 00:26:40,600 and was buried out here in the cemetery. 689 00:26:40,600 --> 00:26:44,000 And of the 7,000 people buried in this field, 690 00:26:44,000 --> 00:26:46,867 this, right here, is the first one... 691 00:26:46,867 --> 00:26:48,600 -[Phil] To have a name? -...to have a name. 692 00:26:48,600 --> 00:26:50,268 Should we do an EVP and call out to him and see if we get a response? 693 00:26:50,268 --> 00:26:52,100 Should we do an EVP and call out to him and see if we get a response? 694 00:26:52,100 --> 00:26:55,200 We don't have specific paranormal reports from this field... 695 00:26:55,200 --> 00:26:56,500 -[Jessica] Mm-hmm. -...but that might be because 696 00:26:56,500 --> 00:26:57,800 almost nobody knows it's here. 697 00:26:57,800 --> 00:27:00,433 -[EVP beeps] -Okay, EVP is rolling. 698 00:27:01,367 --> 00:27:03,467 Thomas Allgurt, are you here with us? 699 00:27:06,300 --> 00:27:08,667 We know that you were sick, 700 00:27:08,667 --> 00:27:11,333 and came to get treatment at Eloise. 701 00:27:12,467 --> 00:27:14,033 How long were you there for? 702 00:27:18,600 --> 00:27:20,268 Are you one of the spirits that resides there? 703 00:27:20,268 --> 00:27:21,333 Are you one of the spirits that resides there? 704 00:27:27,867 --> 00:27:30,934 Can you give us a sign of your presence if you're here with us now? 705 00:27:37,266 --> 00:27:39,700 Nothing. Birds and frogs. 706 00:27:39,700 --> 00:27:41,500 It's like the exact opposite 707 00:27:41,500 --> 00:27:44,100 -of what we've experienced over at the asylum. -Yeah. 708 00:27:44,100 --> 00:27:45,900 So we can go through this recorder later, 709 00:27:45,900 --> 00:27:47,467 see if we got any EVP results. 710 00:27:47,467 --> 00:27:50,268 But the fact that we now know that all these bodies are here, 711 00:27:50,268 --> 00:27:50,767 But the fact that we now know that all these bodies are here, 712 00:27:50,767 --> 00:27:52,166 we gotta get back to the asylum 713 00:27:52,166 --> 00:27:54,500 and face off against Eloise one more time. 714 00:27:54,500 --> 00:27:56,367 -Yeah, I agree. All right. -Okay. 715 00:27:56,367 --> 00:27:57,533 Let's go. 716 00:28:04,066 --> 00:28:05,767 [exhales] 717 00:28:05,767 --> 00:28:07,567 -Look at this. -[Phil] Oh, yeah. 718 00:28:07,567 --> 00:28:09,166 [Jessica sighs] 719 00:28:09,166 --> 00:28:11,166 -[Phil] Ooh, we are high up. -[Jessica] Yup. 720 00:28:11,166 --> 00:28:12,800 [Phil] Wow. 721 00:28:12,800 --> 00:28:15,266 I wanted to start up here because this is 722 00:28:15,266 --> 00:28:17,433 our last night here at Eloise. 723 00:28:17,867 --> 00:28:19,266 Final investigation. 724 00:28:19,266 --> 00:28:20,268 In terms of where we go... 725 00:28:20,268 --> 00:28:20,767 In terms of where we go... 726 00:28:20,767 --> 00:28:22,100 It's gotta be on the fifth floor. 727 00:28:22,100 --> 00:28:24,900 [Josh] I agree and I think we should go to that surgery room. 728 00:28:24,900 --> 00:28:26,667 -[Jessica] Okay. -[Phil] Right. 729 00:28:26,667 --> 00:28:29,967 [Josh] That room is so close to so much of the activity that we have experienced. 730 00:28:29,967 --> 00:28:31,867 It's where we heard that loud noise 731 00:28:31,867 --> 00:28:34,166 -that drove us to the elevator. -[Jessica] Mm-hmm. 732 00:28:34,166 --> 00:28:36,867 [Josh] There was probably a lot of death 733 00:28:36,867 --> 00:28:39,000 and suffering, like, right here. 734 00:28:39,000 --> 00:28:39,967 -You know? -[loud bang] 735 00:28:39,967 --> 00:28:41,166 -[all shriek] -[bleep]. 736 00:28:41,166 --> 00:28:43,467 -What the hell is that? -[bleep]. 737 00:28:43,467 --> 00:28:48,166 I cannot imagine how many horrifying procedures happened in that room. 738 00:28:48,166 --> 00:28:50,268 Especially on the fifth floor, with the criminally insane. 739 00:28:50,268 --> 00:28:50,400 Especially on the fifth floor, with the criminally insane. 740 00:28:50,400 --> 00:28:51,500 -Right. -They would have done 741 00:28:51,500 --> 00:28:53,467 -the worst of the worst to them. -[Jessica] Yeah. 742 00:28:53,467 --> 00:28:56,367 Okay, so, for the last time, to the fifth floor? 743 00:28:56,367 --> 00:28:58,033 -[Jessica] Fifth floor. -Let's go. 744 00:29:02,000 --> 00:29:04,166 [Josh] Ryan from the museum let me borrow 745 00:29:04,166 --> 00:29:08,000 some of the antique medical devices that were used at Eloise. 746 00:29:08,000 --> 00:29:10,367 They might make effective trigger objects 747 00:29:10,367 --> 00:29:13,000 for our final showdown with the asylum. 748 00:29:13,000 --> 00:29:14,533 All right, so... 749 00:29:15,266 --> 00:29:17,100 Couple of surprises here, you ready? 750 00:29:17,100 --> 00:29:19,600 -[Jessica] Yeah. -First of all, we have... 751 00:29:19,600 --> 00:29:20,268 -Whoo! -[Phil] Wow. 752 00:29:20,268 --> 00:29:21,100 -Whoo! -[Phil] Wow. 753 00:29:21,100 --> 00:29:22,467 [Jessica] Let's open it up. 754 00:29:22,467 --> 00:29:24,533 -Let's see what's in here. -In this bag you will find... 755 00:29:24,900 --> 00:29:26,767 Ooh! 756 00:29:26,767 --> 00:29:29,700 -Old syringe... -[Jessica] Look at that. 757 00:29:29,700 --> 00:29:31,166 Got a couple of reflex hammers. 758 00:29:31,166 --> 00:29:32,834 -[Josh] Yeah. -[Jessica] Great, put those down. 759 00:29:33,166 --> 00:29:34,667 And... 760 00:29:34,667 --> 00:29:37,567 -What is it? An otoscope? The ear examiner? -[Josh] Yeah. 761 00:29:37,567 --> 00:29:40,266 -Okay, so we've got our tools there. -[Phil] Okay. 762 00:29:40,266 --> 00:29:42,567 [EMF Quad beeps] 763 00:29:42,567 --> 00:29:44,467 -[Josh] Okay. -This is an EMF Quad. 764 00:29:44,467 --> 00:29:46,667 -Right now I have it set to vibration. -[EMF Quad beeps] 765 00:29:46,667 --> 00:29:48,567 So that if anything touches the table... 766 00:29:48,567 --> 00:29:50,166 -Let me try this. -[EMF Quad beeps] 767 00:29:50,166 --> 00:29:50,268 -It will go off. -[Josh] Mm-hmm. 768 00:29:50,268 --> 00:29:51,600 -It will go off. -[Josh] Mm-hmm. 769 00:29:51,600 --> 00:29:54,467 -And also as a proximity sensor. -[EMF Quad buzzes] 770 00:29:54,467 --> 00:29:56,767 So if anything comes close to the table, 771 00:29:56,767 --> 00:29:58,667 tries to touch the trigger items, 772 00:29:58,667 --> 00:30:00,166 -it'll go off. -Great. 773 00:30:00,166 --> 00:30:01,567 And you have the thermal imager. 774 00:30:01,567 --> 00:30:02,867 [Phil] I got the thermal imager. 775 00:30:02,867 --> 00:30:06,600 [Josh] And I have one very special surprise. 776 00:30:06,600 --> 00:30:09,266 This is a custom-built... 777 00:30:09,266 --> 00:30:10,500 -[Jessica] Oh, my God. [chuckles] -[Phil] Ooh. 778 00:30:10,500 --> 00:30:13,266 -...GeoPort. -Oh, yeah, it's got the X and everything. 779 00:30:13,266 --> 00:30:15,867 -[Josh] Expedition X-branded. -[Jessica] Fancy. 780 00:30:15,867 --> 00:30:17,667 Very fancy. Nothing but the best. 781 00:30:17,667 --> 00:30:20,268 And it is been designed to look like something 782 00:30:20,268 --> 00:30:20,667 And it is been designed to look like something 783 00:30:20,667 --> 00:30:23,200 that would fit in here at Eloise, like an old radio. 784 00:30:23,200 --> 00:30:26,000 This thing is scanning radio frequencies 785 00:30:26,000 --> 00:30:29,100 and grabbing words from the ether 786 00:30:29,100 --> 00:30:31,600 and as you talk to the other side... 787 00:30:31,600 --> 00:30:33,467 -[Jessica] Mm-hmm. -...this is supposedly talking back, 788 00:30:33,467 --> 00:30:35,100 a way to communicate. 789 00:30:35,100 --> 00:30:38,266 -Okay, so it's like a amped-up spirit box. -That's right. 790 00:30:38,266 --> 00:30:40,100 -All right, I'm firing it up. Are you ready? -Yeah. 791 00:30:40,100 --> 00:30:42,467 -Okay. -Maybe stand back a couple of feet. 792 00:30:42,467 --> 00:30:44,700 There we go. Thermal imager's up? 793 00:30:44,700 --> 00:30:47,567 -Thermal imager is up and recording. -Thermal's up. 794 00:30:47,567 --> 00:30:50,268 Okay, we are back at Eloise. 795 00:30:50,268 --> 00:30:50,767 Okay, we are back at Eloise. 796 00:30:50,767 --> 00:30:52,333 Is anybody here with us? 797 00:30:52,767 --> 00:30:54,533 [GeoPort static] 798 00:31:01,000 --> 00:31:03,367 -[thudding] -[voices murmuring indistinctly] 799 00:31:07,100 --> 00:31:09,834 Can you tell us what this room was used for? 800 00:31:10,767 --> 00:31:12,600 -[voice whispers] -"Death"? 801 00:31:12,600 --> 00:31:14,600 -Death, I heard "death." -Sounded like "death." 802 00:31:14,600 --> 00:31:16,634 -[Jessica] I heard "death." -[voices murmuring indistinctly] 803 00:31:21,100 --> 00:31:23,433 -Are you a doctor? -[woman whispers] 804 00:31:25,367 --> 00:31:28,266 -[voice murmuring] -[Jessica] "Worked here." 805 00:31:28,266 --> 00:31:30,300 -I heard "worked here." -[voice murmurs] Personnel. 806 00:31:30,300 --> 00:31:31,667 [Jessica] "Personnel." 807 00:31:32,467 --> 00:31:33,800 [Josh] Literally said "personnel." 808 00:31:33,800 --> 00:31:35,066 [Jessica] It said "personnel." 809 00:31:36,567 --> 00:31:41,367 We have some medical instruments here on the surgery table. 810 00:31:41,367 --> 00:31:43,634 If you want to walk over and check them out. 811 00:31:45,667 --> 00:31:46,967 [voice speaking indistinctly] 812 00:31:49,266 --> 00:31:50,268 [EMF Quad buzzing] 813 00:31:50,268 --> 00:31:50,500 [EMF Quad buzzing] 814 00:31:50,500 --> 00:31:53,066 [Jessica] Whoa, there it is, there it is. Check the flare. 815 00:31:53,066 --> 00:31:54,533 [Josh] What? 816 00:31:55,767 --> 00:31:57,467 Jess, we have hotspots. 817 00:31:58,367 --> 00:32:00,266 [Josh] Oh, my word. That's on the... 818 00:32:00,266 --> 00:32:01,900 [Jessica] That's on the... the syringe. 819 00:32:01,900 --> 00:32:03,467 -[Josh] Like fingerprints were on them. -[Jessica] Yeah. 820 00:32:03,467 --> 00:32:04,700 Oh, they just faded. 821 00:32:04,700 --> 00:32:06,333 [gasps] Holy [bleep]. 822 00:32:09,367 --> 00:32:13,467 One of the most tragic deaths recorded in Eloise's history 823 00:32:13,467 --> 00:32:16,533 was that of 10-year-old Harmonia Kiossain, 824 00:32:18,200 --> 00:32:20,400 dying in a hydrotherapy tub. 825 00:32:20,400 --> 00:32:22,066 But what is hydrotherapy? 826 00:32:23,367 --> 00:32:25,767 Introduced to the US in the 1880s, 827 00:32:25,767 --> 00:32:28,767 hydrotherapy was said to shock out toxins 828 00:32:28,767 --> 00:32:31,133 by plunging you into ice-cold water. 829 00:32:32,400 --> 00:32:35,467 First used to treat people with typhoid fever, 830 00:32:35,467 --> 00:32:36,658 it was seen to be so successful 831 00:32:36,658 --> 00:32:37,867 it was seen to be so successful 832 00:32:37,867 --> 00:32:40,567 that a dunk in icy water was soon prescribed 833 00:32:40,567 --> 00:32:44,600 to treat everything from the common cold to alcoholism. 834 00:32:44,600 --> 00:32:46,867 Anyone could use a cold bath, right? 835 00:32:46,867 --> 00:32:48,233 What's the worst that could happen? 836 00:32:49,700 --> 00:32:51,200 Well, you could drown. 837 00:32:51,200 --> 00:32:55,200 Especially if you were an epileptic and left unattended, 838 00:32:55,200 --> 00:32:57,767 as was tragically the case with Harmonia. 839 00:32:59,500 --> 00:33:02,000 Today hydrotherapy is still used, 840 00:33:02,000 --> 00:33:06,467 but, fortunately, more as a muscle relaxant and less as a wonder cure. 841 00:33:09,300 --> 00:33:10,800 -[Josh] Like fingerprints were on them. -[Jessica] Yeah. 842 00:33:10,800 --> 00:33:13,767 Oh, they just faded. Holy [bleep]! 843 00:33:15,100 --> 00:33:16,834 It's like something touched that. 844 00:33:17,667 --> 00:33:20,400 [Jessica] Oh, that is weird. 845 00:33:20,400 --> 00:33:22,033 [Phil] How is that even possible? 846 00:33:23,367 --> 00:33:25,266 [Jessica] It's possible because something touched it. 847 00:33:25,266 --> 00:33:26,600 That's the only thing. 848 00:33:26,600 --> 00:33:29,667 -The temperature hasn't changed in this room at all. -[EMF Quad buzzes] 849 00:33:29,667 --> 00:33:32,266 Wow, you have to be really close to this 850 00:33:32,266 --> 00:33:33,934 -to set her off. -[Jessica] Super-close. 851 00:33:34,500 --> 00:33:36,767 -Okay. -[Phil exhales] 852 00:33:36,767 --> 00:33:36,884 [Josh] Was that you who just touched the equipment? 853 00:33:36,884 --> 00:33:39,000 [Josh] Was that you who just touched the equipment? 854 00:33:39,000 --> 00:33:40,834 [GeoPort static] 855 00:33:42,000 --> 00:33:43,967 Are you at the table right now? 856 00:33:48,367 --> 00:33:50,200 [metal thuds] 857 00:33:50,200 --> 00:33:51,367 [Phil] Where's that coming from? 858 00:33:51,367 --> 00:33:52,767 -[Josh] What is that noise? -[Jessica] What is that? 859 00:33:52,767 --> 00:33:54,767 -That's not this. -[Jessica] That's... That's coming from the box. 860 00:33:54,767 --> 00:33:55,900 -[Phil] Are you sure? -[Josh] No, it's coming-- 861 00:33:55,900 --> 00:33:57,867 [Josh] That's coming from outside. 862 00:33:57,867 --> 00:33:59,834 [Jessica] You got the flare. Go check in the hallway and see. 863 00:34:09,467 --> 00:34:11,734 -Ooh! -[Jessica] What? What did you see? 864 00:34:12,767 --> 00:34:15,400 [Josh] I swear I just saw a shape. 865 00:34:15,400 --> 00:34:17,734 Like, right where that door is, in there. 866 00:34:18,367 --> 00:34:19,867 -[Phil] Okay. -[Jessica] Nothing? 867 00:34:19,867 --> 00:34:21,567 [Phil] Look at that, there's a little bit of heat coming out of the side. 868 00:34:21,567 --> 00:34:23,667 -[Jessica] Oh, yeah. -[Phil] What is that there? 869 00:34:23,667 --> 00:34:24,967 [Jessica] I do see that. 870 00:34:28,400 --> 00:34:29,734 Hello... 871 00:34:32,700 --> 00:34:35,066 -Oh, my God. -What? 872 00:34:35,066 --> 00:34:36,884 -[Jessica] Ooh. -[Josh] Look at this. 873 00:34:36,884 --> 00:34:37,266 -[Jessica] Ooh. -[Josh] Look at this. 874 00:34:37,266 --> 00:34:39,567 -[Jessica] Is this one of the hydrotherapy tubs? -[Josh] Yes. 875 00:34:39,567 --> 00:34:42,266 This is one of the treatment rooms, 876 00:34:42,266 --> 00:34:45,200 -where they would do hydrotherapy. -Ugh, okay. 877 00:34:45,200 --> 00:34:46,567 -That's torture. -[Josh] Yes. 878 00:34:46,567 --> 00:34:48,767 -Yeah, basically. -And we've heard this report 879 00:34:48,767 --> 00:34:50,367 of this one little girl who died. 880 00:34:50,367 --> 00:34:52,767 -[Phil] Harmonia. -Harmonia, right? 881 00:34:52,767 --> 00:34:55,066 I don't understand how you leave a child unattended 882 00:34:55,066 --> 00:34:56,767 during a hydrotherapy session 883 00:34:56,767 --> 00:34:58,100 when you're holding them underwater. 884 00:34:58,100 --> 00:35:02,000 -So you're saying they killed her? -They did kill her. 885 00:35:02,000 --> 00:35:05,033 [Josh] This is potentially the place where it could have happened. 886 00:35:06,200 --> 00:35:06,884 Is there anybody here with us? 887 00:35:06,884 --> 00:35:07,734 Is there anybody here with us? 888 00:35:16,467 --> 00:35:17,600 -[Jessica] The [bleep]! -What? 889 00:35:17,600 --> 00:35:19,233 Something just touched the back of my leg. 890 00:35:20,266 --> 00:35:21,867 Right here, there's nothing here. 891 00:35:21,867 --> 00:35:24,367 Something legitimately tickled the back of my leg. 892 00:35:24,367 --> 00:35:25,867 Could you have bumped into this pipe? 893 00:35:25,867 --> 00:35:28,133 -Or this? -No, not from here. 894 00:35:29,367 --> 00:35:30,867 Is that Harmonia? 895 00:35:37,300 --> 00:35:39,066 Are you the little girl 896 00:35:39,800 --> 00:35:43,266 who passed away here during a treatment? 897 00:35:47,066 --> 00:35:49,667 That was so weird. 898 00:35:49,667 --> 00:35:53,567 [Josh] Okay, we are gonna make our way back to the surgery room. 899 00:35:53,567 --> 00:35:55,367 It's gonna be safe there. 900 00:35:55,367 --> 00:35:57,467 [Jessica] There's a device that you can talk to us through 901 00:35:57,467 --> 00:36:00,066 and we'd be able to understand what you're saying. 902 00:36:00,066 --> 00:36:01,233 [Josh] Okay, let's head back there. 903 00:36:05,600 --> 00:36:06,884 [Jessica] When we get back in the surgery room, 904 00:36:06,884 --> 00:36:07,700 [Jessica] When we get back in the surgery room, 905 00:36:07,700 --> 00:36:09,900 since we could be dealing with the spirit of a child, 906 00:36:09,900 --> 00:36:12,500 I remove all of the intimidating medical devices 907 00:36:12,500 --> 00:36:15,233 in favor of a trigger object that's much more inviting, 908 00:36:15,967 --> 00:36:17,166 a piece of gum. 909 00:36:19,400 --> 00:36:21,867 [GeoPort static] 910 00:36:21,867 --> 00:36:23,867 Harmonia, are you here with us? 911 00:36:25,800 --> 00:36:27,066 [voice speaking] 912 00:36:27,066 --> 00:36:28,667 [Jessica] Yes? 913 00:36:28,667 --> 00:36:30,033 [voice talking indistinctly] 914 00:36:30,900 --> 00:36:33,667 Would you like a piece of gum? 915 00:36:33,667 --> 00:36:36,433 I left it over on the table for you, if you'd like to go get it. 916 00:36:39,867 --> 00:36:41,066 [voice talking indistinctly] 917 00:36:41,967 --> 00:36:43,867 Harmonia, how old are you? 918 00:36:43,867 --> 00:36:47,867 -[voice speaks] -"Ten." Holy crap. 919 00:36:47,867 --> 00:36:50,467 -She was 10. -[Phil] No. 920 00:36:50,467 --> 00:36:52,300 -Are you sure? -[Josh] Yes. Yes. 921 00:36:52,300 --> 00:36:53,567 Oh, my God. 922 00:36:53,567 --> 00:36:55,433 [voices murmuring indistinctly] 923 00:36:57,367 --> 00:37:01,100 Harmonia, was that you that touched my leg in the hydrotherapy room? 924 00:37:01,100 --> 00:37:02,166 [voice murmurs] 925 00:37:02,166 --> 00:37:04,100 [EMF Quad beeping] 926 00:37:04,100 --> 00:37:06,433 -[Phil] That's a vibration. -That's vibration. 927 00:37:08,266 --> 00:37:11,967 How is that going off? You'd have to be stomping to set that off. 928 00:37:11,967 --> 00:37:14,133 -From here, you got to be stomping. -[Jessica] From here-- 929 00:37:16,066 --> 00:37:18,000 [Josh] What is it you wanna tell us? 930 00:37:18,000 --> 00:37:19,166 [girl speaking] 931 00:37:19,166 --> 00:37:20,433 "Help"? 932 00:37:21,000 --> 00:37:22,333 That's... She said "help." 933 00:37:23,266 --> 00:37:25,233 It did sound like "help". 934 00:37:34,767 --> 00:37:36,884 It's just hard to argue having spent time here 935 00:37:36,884 --> 00:37:37,567 It's just hard to argue having spent time here 936 00:37:37,567 --> 00:37:40,700 with the power of Eloise. 937 00:37:40,700 --> 00:37:42,767 -[Jessica] Mm-hmm. -[Josh] This place is emotional. 938 00:37:42,767 --> 00:37:44,100 -[Jessica] Mm-hmm. -[Phil] Yeah. 939 00:37:44,100 --> 00:37:46,100 And the sun's gonna be coming through those windows pretty soon. 940 00:37:46,100 --> 00:37:48,266 -Yeah, it is. -[Josh] Should we start getting packed up? 941 00:37:48,266 --> 00:37:50,166 -Let's get packed up. -All right. 942 00:37:53,266 --> 00:37:55,000 When we first arrived here, 943 00:37:55,000 --> 00:37:57,567 the owner, John Hambrick, bluntly challenged 944 00:37:57,567 --> 00:38:01,266 those who are skeptical about Eloise's haunted halls. 945 00:38:01,266 --> 00:38:03,567 Stay the night on the fifth floor by yourself 946 00:38:03,567 --> 00:38:05,000 and tell me that in the morning, 947 00:38:05,000 --> 00:38:06,884 if you may get to the morning. 948 00:38:06,884 --> 00:38:06,900 if you may get to the morning. 949 00:38:06,900 --> 00:38:08,266 -[loud bang] -[all scream] 950 00:38:08,266 --> 00:38:10,600 [Josh] And whether you personally call yourself a believer, 951 00:38:10,600 --> 00:38:13,266 Eloise's energy is hard to deny. 952 00:38:13,266 --> 00:38:14,700 -[Jessica] Holy [bleep]. Look it! Look it! -[Phil] What? 953 00:38:14,700 --> 00:38:15,667 [Jessica] Look at, look at, look at! 954 00:38:15,667 --> 00:38:17,200 -[Josh] What? -[Jessica] She's right there. 955 00:38:17,200 --> 00:38:19,867 [Josh] From the moment we started our investigation, 956 00:38:19,867 --> 00:38:21,567 we were overwhelmed with activity 957 00:38:21,567 --> 00:38:24,900 that corresponded with previous reports. 958 00:38:24,900 --> 00:38:26,867 -Oh, my God. Right there, right there. -What? What? 959 00:38:26,867 --> 00:38:29,700 [Josh] On the first night alone, we heard strange noises. 960 00:38:29,700 --> 00:38:31,634 -What is going on here? -[elevator dings] 961 00:38:31,867 --> 00:38:33,066 What? 962 00:38:33,066 --> 00:38:35,166 Saw shadowy figures. 963 00:38:36,467 --> 00:38:36,884 [Jessica] Holy [bleep], okay, no. 964 00:38:36,884 --> 00:38:38,100 [Jessica] Holy [bleep], okay, no. 965 00:38:38,100 --> 00:38:41,767 I actually did just see a shadow cross down the hall. 966 00:38:41,767 --> 00:38:44,667 [Josh] And then, something truly horrifying. 967 00:38:44,667 --> 00:38:47,300 While challenging an entity known as the choker, 968 00:38:47,300 --> 00:38:50,867 Jess seemingly had a violent encounter in the darkness. 969 00:38:50,867 --> 00:38:52,166 [Jessica] Oh, God. 970 00:38:53,100 --> 00:38:54,433 [coughs] 971 00:38:55,367 --> 00:38:56,800 -Let's go, let's go. -Okay. 972 00:38:58,467 --> 00:39:01,967 [Josh] Disturbingly, Jess's neck exhibited redness and bruising 973 00:39:01,967 --> 00:39:06,000 consistent with someone who had been physically choked. 974 00:39:06,000 --> 00:39:06,884 -Oh, my God. -[Josh] I mean, that looks burnt. 975 00:39:06,884 --> 00:39:09,100 -Oh, my God. -[Josh] I mean, that looks burnt. 976 00:39:09,100 --> 00:39:11,767 And then we captured a shocking visual. 977 00:39:11,767 --> 00:39:13,867 -What the [bleep] is that? -[Jessica and Phil] Oh. 978 00:39:13,867 --> 00:39:14,867 [Josh] What is that? 979 00:39:14,867 --> 00:39:16,934 -Oh, [bleep]. -[Josh] What is that? 980 00:39:18,500 --> 00:39:23,467 Despite attempt to recreate the image, and digital enhancement, 981 00:39:23,467 --> 00:39:26,867 the photograph that we took of what appears to be a shadow figure 982 00:39:26,867 --> 00:39:28,567 could not be debunked. 983 00:39:29,667 --> 00:39:32,166 -[Phil] Holy [bleep]. -[Jessica speaking] 984 00:39:32,166 --> 00:39:33,567 [Phil] Oh, my God. 985 00:39:33,567 --> 00:39:36,884 [Josh] Our second night brought even more extraordinary evidence. 986 00:39:36,884 --> 00:39:37,266 [Josh] Our second night brought even more extraordinary evidence. 987 00:39:37,266 --> 00:39:39,867 Can you tell us what this room was used for? 988 00:39:40,700 --> 00:39:42,367 [voice murmurs] 989 00:39:42,367 --> 00:39:45,400 [Josh] In addition to the unnerving GeoPort responses 990 00:39:45,400 --> 00:39:48,166 that seemed much more intelligent than random. 991 00:39:48,166 --> 00:39:50,667 -How old are you? -[voice murmurs] 992 00:39:50,667 --> 00:39:52,867 "Ten." Holy crap. 993 00:39:52,867 --> 00:39:54,300 She was 10. 994 00:39:54,300 --> 00:39:58,100 Jess analyzed the audio from our graveyard EVP session, 995 00:39:58,100 --> 00:40:02,066 discovering this heartbreaking answer to one of her questions. 996 00:40:02,066 --> 00:40:04,634 Are you one of the spirits that resides there? 997 00:40:06,100 --> 00:40:06,884 [voice murmuring] 998 00:40:06,884 --> 00:40:07,567 [voice murmuring] 999 00:40:08,767 --> 00:40:10,767 [Josh] Then in the hydrotherapy room, 1000 00:40:10,767 --> 00:40:15,567 one of our digital recorders picked up another chilling piece of audio. 1001 00:40:15,567 --> 00:40:17,467 [voice murmuring] 1002 00:40:17,467 --> 00:40:20,467 [Josh] Could this be a reference to the frigid waters 1003 00:40:20,467 --> 00:40:22,100 young Harmonia died in. 1004 00:40:22,100 --> 00:40:23,567 -[Jessica] The [bleep]. -What? 1005 00:40:23,567 --> 00:40:25,266 [Jessica] Something just touched the back of my leg. 1006 00:40:25,266 --> 00:40:28,500 [Josh] I always describe myself as an open-minded skeptic, 1007 00:40:28,500 --> 00:40:30,567 but our time inside the asylum 1008 00:40:30,567 --> 00:40:34,200 pushed me to the very limits of my rational belief. 1009 00:40:34,200 --> 00:40:36,884 So, is Eloise haunted? 1010 00:40:36,884 --> 00:40:37,200 So, is Eloise haunted? 1011 00:40:37,200 --> 00:40:40,100 -Like, fingerprints. -[Jessica] Oh, they just faded. 1012 00:40:40,100 --> 00:40:42,467 [Josh] The answer can be found here, 1013 00:40:42,467 --> 00:40:45,700 in the long-forgotten fields beside the hospital. 1014 00:40:45,700 --> 00:40:48,667 For the first time we matched a patient name 1015 00:40:48,667 --> 00:40:50,600 to an overgrown headstone. 1016 00:40:50,600 --> 00:40:55,200 But more than 7,000 souls remain unidentified. 1017 00:40:55,200 --> 00:40:58,967 There are thousands of dead bodies in this field. 1018 00:40:58,967 --> 00:41:03,266 Their lives and deaths hang over every room 1019 00:41:03,266 --> 00:41:06,266 inside this once-grand facade. 1020 00:41:06,266 --> 00:41:06,884 In years to come, the Historical Society hopes to uncover and preserve 1021 00:41:06,884 --> 00:41:11,000 In years to come, the Historical Society hopes to uncover and preserve 1022 00:41:11,000 --> 00:41:14,100 more of the lost headstones of Eloise. 1023 00:41:14,100 --> 00:41:17,000 Perhaps then, the patients here will find something 1024 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 that has long eluded them. 1025 00:41:19,000 --> 00:41:22,600 Harmonia, was that you that touched my leg in the hydrotherapy room? 1026 00:41:22,600 --> 00:41:23,767 [EMF Quad buzzing] 1027 00:41:25,100 --> 00:41:27,467 [Josh] The dignity of remembrance.