1
00:00:00,700 --> 00:00:02,533
Were you someone
who worked here?
2
00:00:03,700 --> 00:00:05,033
[machine buzzing]
3
00:00:06,467 --> 00:00:07,867
-[machine beeping]
-Whoa.
4
00:00:07,867 --> 00:00:08,867
There it is. There it is.
5
00:00:08,867 --> 00:00:10,300
-Check the...
-[voice speaking
through machine]
6
00:00:10,300 --> 00:00:11,634
Jess, we have hotspots.
7
00:00:12,166 --> 00:00:13,166
[Josh] Oh, my word.
8
00:00:13,166 --> 00:00:14,900
[Jessica] That's on the...
the syringe.
9
00:00:14,900 --> 00:00:16,367
-[Josh] Like fingerprints,
right?
-[Jessica] Yeah.
10
00:00:16,367 --> 00:00:17,767
Oh, I think just faded.
11
00:00:17,767 --> 00:00:18,934
-[gasps]
-[Jessica] Holy [bleep]
12
00:00:20,266 --> 00:00:21,467
All right, hit it.
13
00:00:21,467 --> 00:00:24,567
[Josh] On this episode
of Expedition X...
14
00:00:24,567 --> 00:00:26,367
Look behind you.
There is a shadow.
15
00:00:27,000 --> 00:00:28,300
[Josh] It's the continuation
16
00:00:28,300 --> 00:00:30,000
of our
extraordinary investigation
17
00:00:30,000 --> 00:00:30,567
of our
extraordinary investigation
18
00:00:30,567 --> 00:00:33,567
of the notoriously haunted
Eloise Asylum.
19
00:00:34,100 --> 00:00:35,467
[Jessica] Oh, my God!
20
00:00:35,467 --> 00:00:36,700
-Are you okay?
-[Phil speaking indistinctly]
21
00:00:36,700 --> 00:00:38,800
[Josh] An abandoned
psychiatric hospital
22
00:00:38,800 --> 00:00:41,400
with a truly
horrifying history.
23
00:00:41,400 --> 00:00:42,266
Cause of death,
24
00:00:42,266 --> 00:00:44,867
suicide
by carbolic acid poisoning.
25
00:00:44,867 --> 00:00:48,100
How many people
were buried in this cemetery?
26
00:00:48,100 --> 00:00:49,567
Over 7100.
27
00:00:49,567 --> 00:00:52,600
-[Josh] This is
an epicenter of tragedy.
-[Ryan] Absolutely.
28
00:00:52,600 --> 00:00:53,467
[man 1] Is it a stone?
29
00:00:53,467 --> 00:00:56,000
-[man 2] Yeah.
-[man 1] Unbelievable.
30
00:00:56,000 --> 00:00:57,567
[Josh] Where
present threats...
31
00:00:57,567 --> 00:01:00,000
I experienced
a distinct shoving sensation
32
00:01:00,000 --> 00:01:00,800
I experienced
a distinct shoving sensation
33
00:01:00,800 --> 00:01:03,667
in my back
which propelled me forward.
34
00:01:03,667 --> 00:01:06,867
[Josh] ...might just rival
those from its dark past.
35
00:01:06,867 --> 00:01:07,967
[Jessica] Oh, [bleep]!
36
00:01:07,967 --> 00:01:09,300
Down there. Do you see that?
37
00:01:09,300 --> 00:01:10,467
I swear i saw a shadow.
38
00:01:10,467 --> 00:01:12,266
[whispers] Right there, see?
On the right hand side.
39
00:01:12,266 --> 00:01:13,066
[in normal voice] Hello?
40
00:01:14,200 --> 00:01:15,834
[Phil] Holy [bleeping]!
41
00:01:25,900 --> 00:01:27,100
[Josh] It's the dead of night
42
00:01:27,100 --> 00:01:30,000
in the abandoned Eloise Asylum
outside Detroit, Michigan.
43
00:01:30,000 --> 00:01:30,900
in the abandoned Eloise Asylum
outside Detroit, Michigan.
44
00:01:30,900 --> 00:01:34,066
And we're in the midst
of an unforgettable
investigation.
45
00:01:34,667 --> 00:01:35,867
We came to probe reports
46
00:01:35,867 --> 00:01:38,166
of escalating
paranormal activity
47
00:01:38,166 --> 00:01:41,066
inside this former
psychiatric hospital.
48
00:01:41,066 --> 00:01:43,667
If you weren't welcome
in society,
49
00:01:43,667 --> 00:01:45,100
this is where they put you.
50
00:01:45,100 --> 00:01:47,600
[Josh] We learned
Eloise's owner John Hambrick
51
00:01:47,600 --> 00:01:49,000
and his daughter Ivan
52
00:01:49,000 --> 00:01:51,200
believe they've been
physically attacked
53
00:01:51,200 --> 00:01:53,000
by malevolent entities.
54
00:01:53,000 --> 00:01:54,967
When I used to come up here,
I used to get choked.
55
00:01:54,967 --> 00:01:56,066
-I'm sorry, choked?
-Whoa.
56
00:01:56,066 --> 00:01:58,166
This is something that happens
on the fifth floor,
57
00:01:58,166 --> 00:01:59,667
typically just to women.
58
00:01:59,667 --> 00:02:00,000
We have another entity here
known as the Creeper.
59
00:02:00,000 --> 00:02:02,433
We have another entity here
known as the Creeper.
60
00:02:03,467 --> 00:02:06,433
It creeps on the ceiling,
it runs up the walls.
61
00:02:07,467 --> 00:02:08,700
[Josh] And as soon as we began
62
00:02:08,700 --> 00:02:10,166
our own investigation,
63
00:02:10,166 --> 00:02:12,166
the activity
was off the charts.
64
00:02:13,667 --> 00:02:16,066
-Oh, my God. Right there,
right there, right there.
-What? What's... What's...
65
00:02:16,066 --> 00:02:17,533
-What'd you see?
-[Jessica] There was a woman
right there.
66
00:02:18,767 --> 00:02:20,200
[Josh] A mysterious noise...
67
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
-[loud bang]
-[all gasping]
68
00:02:21,200 --> 00:02:22,567
-[bleeping]
-[Josh] ...led us into
69
00:02:22,567 --> 00:02:24,667
-an abandoned elevator shaft.
-The noise...
It was down here.
70
00:02:24,667 --> 00:02:28,000
[Josh] ...where more
phantom sounds soon followed.
71
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
-What is going on here?
-[elevator dings]
72
00:02:30,000 --> 00:02:30,467
-What is going on here?
-[elevator dings]
73
00:02:30,467 --> 00:02:32,266
So I'm gonna
keep him right here.
74
00:02:32,266 --> 00:02:34,467
[Josh] But then,
in an isolation session,
75
00:02:34,467 --> 00:02:37,500
the investigation took
a terrifying turn,
76
00:02:37,500 --> 00:02:39,667
putting Jess
in physical danger.
77
00:02:40,100 --> 00:02:40,967
[Jessica] Oh, God.
78
00:02:41,667 --> 00:02:42,400
[groans]
79
00:02:42,400 --> 00:02:43,233
[coughs]
80
00:02:44,500 --> 00:02:45,867
[man] Go, go, go.
81
00:02:45,867 --> 00:02:47,367
-Jess, you good?
-[Jessica] Something
just [bleep] scratched
82
00:02:47,367 --> 00:02:49,400
the [bleep] out of
my [bleep] neck.
83
00:02:49,400 --> 00:02:51,000
[man] Check this.
It's really red.
84
00:02:51,000 --> 00:02:52,266
[Josh] As we scour the halls
85
00:02:52,266 --> 00:02:54,767
for an explanation
for Jess' injury,
86
00:02:54,767 --> 00:02:58,333
we continue to photograph
every corner of Eloise.
87
00:03:00,266 --> 00:03:02,667
Now, as we review the photos
88
00:03:02,667 --> 00:03:05,700
we see that we've captured
an astounding sight.
89
00:03:05,700 --> 00:03:07,166
What the [bleep] is that?
90
00:03:07,166 --> 00:03:08,066
-[Phil] Oh.
-[Jessica] Oh.
91
00:03:08,467 --> 00:03:09,567
[Josh] What is that?
92
00:03:09,567 --> 00:03:11,266
-Oh, [bleep].
-[Josh] What is that?
93
00:03:11,266 --> 00:03:13,533
That is a [bleep] figure.
94
00:03:18,200 --> 00:03:19,867
That is insane.
95
00:03:19,867 --> 00:03:22,734
I have never seen in my life
a photo like this.
96
00:03:23,700 --> 00:03:25,967
I mean, that is not somebody
that was standing there
97
00:03:25,967 --> 00:03:26,800
when we were in the room.
98
00:03:26,800 --> 00:03:28,033
-[Jessica] That's weird.
-Look at it.
99
00:03:29,767 --> 00:03:30,000
[Phil] Where was this taken?
100
00:03:30,000 --> 00:03:30,667
[Phil] Where was this taken?
101
00:03:30,667 --> 00:03:33,400
This is where Ivan claimed
she was attacked.
102
00:03:33,400 --> 00:03:34,867
-Right? It's over there.
-[Jessica] Mmm-hmm.
103
00:03:34,867 --> 00:03:36,867
This is in
that long room back here
104
00:03:36,867 --> 00:03:38,166
with all those windows.
105
00:03:38,166 --> 00:03:39,467
-You can get to it
from that door.
-Oh, it's literally right...
106
00:03:39,467 --> 00:03:40,800
-Right through here.
-Yes.
107
00:03:40,800 --> 00:03:42,367
-[Josh] This is...
This is right here.
-[Phil] Now... Not this...
108
00:03:42,367 --> 00:03:43,934
-This is over here.
Let's go and see.
-[Phil] Got it.
109
00:03:45,000 --> 00:03:46,066
[Josh] This is in this room.
110
00:03:46,066 --> 00:03:47,867
[Phil] Okay, where was
this photo taken?
111
00:03:47,867 --> 00:03:49,700
-Over here in this corner.
-Here.
112
00:03:49,700 --> 00:03:51,166
-You sure it's this one?
-Like, right here.
113
00:03:51,166 --> 00:03:53,100
-Right here. Yeah.
-All right. Jess stand there.
Stand there.
114
00:03:53,100 --> 00:03:54,266
Okay.
115
00:03:54,266 --> 00:03:56,166
You would be,
little bit this way,
little bit this way.
116
00:03:57,000 --> 00:03:58,767
-Right here?
-[Josh] That's the spot.
117
00:03:58,767 --> 00:03:59,800
[Phil] That is it.
118
00:03:59,800 --> 00:04:00,000
-So behind you...
-[Jessica] Yeah.
119
00:04:00,000 --> 00:04:01,367
-So behind you...
-[Jessica] Yeah.
120
00:04:01,600 --> 00:04:02,433
Is nothing.
121
00:04:02,867 --> 00:04:04,066
-Okay.
-[Phil] Yeah.
122
00:04:04,467 --> 00:04:05,800
But already...
123
00:04:05,800 --> 00:04:07,400
Look the way
that my flashlight's creating
124
00:04:07,400 --> 00:04:09,166
-a little shadow? And...
-[Josh] Yeah.
125
00:04:09,166 --> 00:04:10,400
[Phil] ...you stay there,
126
00:04:10,400 --> 00:04:12,400
-let me back off.
-Where am I looking?
127
00:04:12,400 --> 00:04:13,767
-[Josh] Right here.
-Okay.
128
00:04:13,767 --> 00:04:15,100
Should I turn off my light?
129
00:04:15,100 --> 00:04:16,400
[Phil] Yeah, turn off
your light a little bit
130
00:04:16,400 --> 00:04:17,467
so the shadow's...
131
00:04:17,467 --> 00:04:18,967
-Okay.
-All right. Jess, turn...
132
00:04:18,967 --> 00:04:20,867
Turn just a way
a little bit more. Oh, yeah.
133
00:04:20,867 --> 00:04:21,767
Look at that.
134
00:04:21,767 --> 00:04:22,834
Look behind her right now.
135
00:04:23,667 --> 00:04:24,800
There is a shadow.
136
00:04:24,800 --> 00:04:26,500
-[Josh] At that?
-[Phil] Yes.
137
00:04:26,500 --> 00:04:27,967
That shadow matches...
138
00:04:27,967 --> 00:04:29,567
It... It's a little bit wider.
139
00:04:29,567 --> 00:04:30,000
-But still if that camera
was exposed right, sure.
-I think that shadow
140
00:04:30,000 --> 00:04:34,700
-But still if that camera
was exposed right, sure.
-I think that shadow
141
00:04:34,700 --> 00:04:36,100
is gonna look like this.
142
00:04:36,100 --> 00:04:38,100
[Phil] This looks like
a solid figure.
143
00:04:38,100 --> 00:04:39,367
[Josh] I think
if you take a photo
144
00:04:39,367 --> 00:04:40,967
from right
where you're standing,
145
00:04:40,967 --> 00:04:43,100
that shadow will look
just like that photo.
146
00:04:43,100 --> 00:04:44,367
-No way.
-[Phil] Yes.
147
00:04:44,367 --> 00:04:46,166
-Let me grab
that polaroid, yeah.
-Grab the polaroid.
148
00:04:48,000 --> 00:04:49,066
-[Josh] You're ready?
-[Jessica] Yup.
149
00:04:50,100 --> 00:04:51,567
[camera whirring]
150
00:04:51,567 --> 00:04:53,033
-We'll do a few.
-[Phil] Okay.
151
00:04:54,567 --> 00:04:56,066
[camera whirring]
152
00:04:57,767 --> 00:04:58,834
[camera whirring]
153
00:04:59,667 --> 00:05:00,000
[Josh] Okay.
154
00:05:00,000 --> 00:05:01,033
[Josh] Okay.
155
00:05:02,867 --> 00:05:04,667
-Let's do one where
you're not lighting here.
-[Phil] Okay.
156
00:05:06,266 --> 00:05:07,266
And then
we should probably do one
157
00:05:07,266 --> 00:05:09,000
where my light's actually on
in case there's, like,
158
00:05:09,000 --> 00:05:10,767
additional light bounce.
159
00:05:10,767 --> 00:05:12,600
-[Josh] Okay, that's it.
-That's it.
160
00:05:12,600 --> 00:05:14,433
-Okay, let's let
these develop.
-Okay.
161
00:05:18,967 --> 00:05:21,100
All right. Ugh,
come on, come on.
162
00:05:21,100 --> 00:05:22,066
Give me a show.
163
00:05:23,467 --> 00:05:24,967
[Josh] Okay, this is starting
to develop.
164
00:05:25,867 --> 00:05:28,266
It seems like
the flash from the camera
165
00:05:28,266 --> 00:05:29,500
just obliterates that shadow.
166
00:05:29,500 --> 00:05:30,000
-[Phil] Yeah.
-[Jessica] Yeah.
167
00:05:30,000 --> 00:05:30,834
-[Phil] Yeah.
-[Jessica] Yeah.
168
00:05:31,867 --> 00:05:33,367
Same thing here.
169
00:05:33,367 --> 00:05:36,000
Same thing there.
So this still does not
make sense to me.
170
00:05:36,000 --> 00:05:37,767
-[Phil] Yeah.
-There would have to be
somebody there
171
00:05:37,767 --> 00:05:39,300
-to have that happen.
-Oh, it...
172
00:05:39,300 --> 00:05:43,000
[Josh] I mean, nothing even
in the same realm as this.
173
00:05:43,000 --> 00:05:43,834
-[Phil] Nothing.
-[Jessica] No.
174
00:05:44,900 --> 00:05:46,200
So what is that then?
175
00:05:46,200 --> 00:05:47,166
I was convinced
176
00:05:47,166 --> 00:05:48,634
we're gonna come in here
and debunk that photo.
177
00:05:49,066 --> 00:05:49,967
[Jessica] Nope.
178
00:05:49,967 --> 00:05:53,300
We've got reports
of this Creeper shadow...
179
00:05:53,300 --> 00:05:55,967
and we're seeing
something here
that we cannot debunk.
180
00:05:55,967 --> 00:05:57,567
-[Phil] Hmm.
-[Josh] I mean, what is this?
181
00:06:05,367 --> 00:06:07,900
[Josh] After
a disturbing night,
the next morning
182
00:06:07,900 --> 00:06:09,667
we are on the hunt for answers
183
00:06:09,667 --> 00:06:13,233
as to what or who
we encountered at Eloise.
184
00:06:14,200 --> 00:06:15,667
While Phil and Jess reach out
185
00:06:15,667 --> 00:06:17,767
to another
paranormal eyewitness,
186
00:06:17,767 --> 00:06:20,266
I'm off to
the Westland Historical Museum
187
00:06:20,266 --> 00:06:22,834
to unearth
the asylum's dark history.
188
00:06:29,667 --> 00:06:30,000
Ryan?
189
00:06:30,000 --> 00:06:30,467
Ryan?
190
00:06:31,500 --> 00:06:32,266
[both] Hey.
191
00:06:32,266 --> 00:06:33,166
-How you doing?
-I'm Josh.
192
00:06:33,166 --> 00:06:34,600
[both] Nice to you meet.
193
00:06:34,600 --> 00:06:36,767
Welcome to
the Westland
Historic Village Park.
194
00:06:36,767 --> 00:06:38,166
[Josh] Wow,
this is incredible.
195
00:06:38,166 --> 00:06:39,767
So this is an entire museum
196
00:06:39,767 --> 00:06:41,667
-dedicated to Eloise?
-[Ryan] Yes.
197
00:06:41,667 --> 00:06:44,100
[Josh] And so these objects
date back how far?
198
00:06:44,100 --> 00:06:46,867
[Ryan] Some of 'em date back
to the late 1800s.
199
00:06:46,867 --> 00:06:48,100
[Josh] Wow.
200
00:06:48,100 --> 00:06:50,166
So, like,
these instruments right here,
these would be...
201
00:06:50,166 --> 00:06:51,300
These were actually used
202
00:06:51,300 --> 00:06:53,166
-by physicians at Eloise?
-[Ryan] Yes.
203
00:06:53,166 --> 00:06:55,166
Uh, we have stethoscopes.
204
00:06:55,166 --> 00:06:57,667
-We have this
terrifying looking syringe.
-[Ryan] Yes.
205
00:06:57,667 --> 00:06:59,567
[Josh] I don't even wanna know
what's that for.
206
00:06:59,567 --> 00:07:00,000
How many objects total
have been collected?
207
00:07:00,000 --> 00:07:02,100
How many objects total
have been collected?
208
00:07:02,100 --> 00:07:06,000
[Ryan] Including documents,
photographs and the artefacts,
209
00:07:06,000 --> 00:07:08,667
uh, it would be over 10,000.
210
00:07:08,667 --> 00:07:09,567
Wow.
211
00:07:09,567 --> 00:07:12,266
The mission
for this particular museum
212
00:07:12,266 --> 00:07:15,367
-is to tell
the actual history of Eloise.
-[Josh] Right.
213
00:07:15,367 --> 00:07:17,467
Not the paranormal,
even though...
214
00:07:18,000 --> 00:07:19,800
we do like talking about it.
215
00:07:19,800 --> 00:07:20,667
Because it's haunted?
216
00:07:20,667 --> 00:07:22,300
-Because it is haunted. Yes.
-Yeah.
217
00:07:22,300 --> 00:07:23,467
-I think it might be.
-Yeah.
218
00:07:23,467 --> 00:07:26,367
And I've had a few
personal experiences myself.
219
00:07:26,367 --> 00:07:27,266
-You have?
-Yes.
220
00:07:27,266 --> 00:07:28,700
What... What have you
experienced there?
221
00:07:28,700 --> 00:07:30,000
We had a picture
of some patients
222
00:07:30,000 --> 00:07:30,867
We had a picture
of some patients
223
00:07:30,867 --> 00:07:32,000
watching a TV.
224
00:07:32,000 --> 00:07:33,900
[voices speaking indistinctly]
225
00:07:33,900 --> 00:07:36,500
[Ryan] One of the therapies
was television therapy.
226
00:07:36,500 --> 00:07:38,567
-I do a lot of that, actually.
-[chuckles] Uh, so... So do I.
227
00:07:38,567 --> 00:07:39,967
-Yeah. [chuckles]
-[Ryan] Um...
228
00:07:39,967 --> 00:07:42,634
But we were trying
to figure out where
the picture was taken...
229
00:07:43,800 --> 00:07:45,667
and I took it upon myself
230
00:07:45,667 --> 00:07:48,467
-to just go wandering around.
-See that's when
trouble starts, right?
231
00:07:48,467 --> 00:07:49,367
Yes, it is.
232
00:07:50,567 --> 00:07:52,667
[Ryan] I went down
to the third floor
233
00:07:52,667 --> 00:07:54,500
and I felt...
234
00:07:54,500 --> 00:07:56,734
like, a finger
in the middle of my back...
235
00:07:59,266 --> 00:08:00,000
pointing me the way.
236
00:08:00,000 --> 00:08:00,834
pointing me the way.
237
00:08:02,066 --> 00:08:03,367
When I got to the room,
238
00:08:03,367 --> 00:08:07,367
I looked and it matched
where the picture was taken.
239
00:08:07,367 --> 00:08:09,734
As soon as I left that floor,
the sensation went away.
240
00:08:10,100 --> 00:08:11,233
Wow.
241
00:08:12,500 --> 00:08:15,066
This is one of the very
particular things about Eloise
242
00:08:15,066 --> 00:08:16,800
is that a lot of
the paranormal reports
243
00:08:16,800 --> 00:08:18,367
are physical.
244
00:08:18,367 --> 00:08:20,367
-Yes.
-There are all these reports
of being touched
245
00:08:20,367 --> 00:08:21,800
or suffocated or choked.
246
00:08:21,800 --> 00:08:23,767
We experienced
some of that ourselves
247
00:08:23,767 --> 00:08:25,000
in the hospital last night.
248
00:08:25,000 --> 00:08:27,467
So not every place
that claims to be haunted
249
00:08:27,467 --> 00:08:29,967
can say that.
There is something
very physical
250
00:08:29,967 --> 00:08:30,000
-about the paranormal
reports here.
-Yes.
251
00:08:30,000 --> 00:08:32,233
-about the paranormal
reports here.
-Yes.
252
00:08:35,767 --> 00:08:37,367
[Jessica] So where are we
meeting now?
253
00:08:37,367 --> 00:08:38,400
-[Phil] The basement.
-[Jessica] Basement.
254
00:08:38,400 --> 00:08:39,667
-So down here.
-[Phil] I'm guessing
down here.
255
00:08:39,667 --> 00:08:42,066
[Jessica] Back at Eloise,
John the owner has arranged
256
00:08:42,066 --> 00:08:44,066
for us to meet
with another witness
257
00:08:44,066 --> 00:08:47,266
who reportedly had
a serious paranormal scare
258
00:08:47,266 --> 00:08:48,867
in the asylum's basement.
259
00:08:50,467 --> 00:08:51,233
Jesse?
260
00:08:51,867 --> 00:08:53,000
[Phil] Jesse?
261
00:08:53,000 --> 00:08:54,266
-Hey.
-[Jessica] Oh, hello.
262
00:08:54,266 --> 00:08:55,266
-[Jesse] How you guys doing?
-[chuckles] That's
an entrance.
263
00:08:55,266 --> 00:08:56,867
-Hi, nice to meet you.
-Hey, I'm Phil.
264
00:08:56,867 --> 00:08:58,467
Hey, I'm Jesse.
265
00:08:58,467 --> 00:09:00,000
[Jessica] Jesse Kasom
is a contractor
266
00:09:00,000 --> 00:09:00,100
[Jessica] Jesse Kasom
is a contractor
267
00:09:00,100 --> 00:09:01,700
who's done
a lot of maintenance work
268
00:09:01,700 --> 00:09:04,166
at Eloise over the years.
269
00:09:04,166 --> 00:09:07,266
So, listen, John mentioned
you have quite the story
from down here.
270
00:09:07,266 --> 00:09:08,166
Oh, yeah. I do.
271
00:09:08,166 --> 00:09:09,400
Do you mind showing us
where it happened?
272
00:09:09,400 --> 00:09:10,600
Sure. Sure.
273
00:09:10,600 --> 00:09:12,066
-Right this way, guys.
-[Jessica] All right.
Follow you.
274
00:09:14,300 --> 00:09:16,934
-This is... very creepy.
-Yeah, watch your step.
275
00:09:18,600 --> 00:09:22,400
-[Phil] So what happened here?
-[Jesse] I was coming in
through this doorway.
276
00:09:22,400 --> 00:09:24,467
I was coming through
with a saw.
277
00:09:24,467 --> 00:09:26,634
We're cutting some things
loose in the back.
278
00:09:27,500 --> 00:09:29,867
And as i got
to this landing here,
279
00:09:29,867 --> 00:09:30,000
I experienced a distinct
shoving sensation in my back
280
00:09:30,000 --> 00:09:33,867
I experienced a distinct
shoving sensation in my back
281
00:09:33,867 --> 00:09:35,767
which propelled me forward.
282
00:09:35,767 --> 00:09:38,767
-[Phil] You felt like you got
pushed down the stairs
-[man groans]
283
00:09:38,767 --> 00:09:40,867
-[Jesse] Yeah. Yeah.
-[Phil] ...while carrying
a saw.
284
00:09:40,867 --> 00:09:43,500
There were no other
people in here.
285
00:09:43,500 --> 00:09:44,867
Could the door
have closed on you
286
00:09:44,867 --> 00:09:46,100
and... and hit you down?
287
00:09:46,100 --> 00:09:48,200
No. Absolutely not.
288
00:09:48,200 --> 00:09:50,567
I just landed right
on the ground there,
289
00:09:50,567 --> 00:09:52,867
-[Jessica] Huh.
-...kinda saying a...
a few words,
290
00:09:52,867 --> 00:09:55,800
-yelling, like, "What the heck
is going on."
-[Jessica] Yeah.
291
00:09:55,800 --> 00:09:57,567
Something just tried
to hurt me.
292
00:09:57,567 --> 00:09:59,467
-[Jessica] Yeah, for sure.
-[Jesse] And that
was the feeling.
293
00:09:59,467 --> 00:10:00,000
A short time later I had
a coworker
294
00:10:00,000 --> 00:10:02,367
A short time later I had
a coworker
295
00:10:02,367 --> 00:10:06,867
who came up to me with
an almost identical story.
296
00:10:06,867 --> 00:10:09,667
He was actually carrying
a saw as well,
297
00:10:09,667 --> 00:10:11,900
and, uh, was pushed down
the same stairs.
298
00:10:11,900 --> 00:10:12,767
-Weird.
-What kind of saw?
299
00:10:12,767 --> 00:10:14,000
Are you talking like
a hacksaw?
300
00:10:14,000 --> 00:10:15,166
[Jesse] Uh, like a cutoff saw.
301
00:10:15,166 --> 00:10:17,066
-[Phil] Okay.
-[Jesse] A steel cutoff saw.
302
00:10:17,066 --> 00:10:18,834
So what do you think it is?
303
00:10:19,567 --> 00:10:22,700
Legend has it that
the spirit belongs
304
00:10:22,700 --> 00:10:27,567
to the former
boiler room caretaker.
305
00:10:27,567 --> 00:10:30,000
Apparently he worked
and lived down here
306
00:10:30,000 --> 00:10:30,800
Apparently he worked
and lived down here
307
00:10:30,800 --> 00:10:32,266
for decades in...
308
00:10:32,266 --> 00:10:35,800
-in the underbelly
of this asylum.
-Hmm.
309
00:10:35,800 --> 00:10:38,166
[Jesse] He was very hostile,
very creepy.
310
00:10:38,166 --> 00:10:39,800
So if you're saying that...
311
00:10:39,800 --> 00:10:41,900
this is that
maintenance worker's domain
312
00:10:41,900 --> 00:10:44,100
and you come in here
and your team comes in here
313
00:10:44,100 --> 00:10:46,200
and starts to do
some work in here,
314
00:10:46,200 --> 00:10:48,300
do you think that's
what may have triggered
315
00:10:48,300 --> 00:10:49,667
this kind of reaction?
316
00:10:49,667 --> 00:10:52,467
The action was clearly
let me know
317
00:10:52,467 --> 00:10:54,266
-that I was not welcome here.
-Hmm.
318
00:10:54,266 --> 00:10:58,100
-And, I mean, you see
these steps and this fall...
-Yeah.
319
00:10:58,100 --> 00:10:59,467
-Yeah. Like it knew
what it was doing.
-After...
320
00:10:59,467 --> 00:11:00,000
-[Jessica] It was trying
to hurt you.
-Yeah. I mean,
321
00:11:00,000 --> 00:11:00,767
-[Jessica] It was trying
to hurt you.
-Yeah. I mean,
322
00:11:00,767 --> 00:11:01,700
he could've broke my neck.
323
00:11:03,100 --> 00:11:05,400
[Phil] An interesting detail
of Jesse's story
324
00:11:05,400 --> 00:11:08,500
is that he and his coworker
were both carrying saws
325
00:11:08,500 --> 00:11:11,066
at the time of their
allegedly ghostly attacks.
326
00:11:11,667 --> 00:11:12,867
His experience also tracks
327
00:11:12,867 --> 00:11:15,266
with much of the reported
paranormal experience
328
00:11:15,266 --> 00:11:17,967
at Eloise involving
physical touch.
329
00:11:17,967 --> 00:11:19,767
So following our visit,
330
00:11:19,767 --> 00:11:21,500
Jess and I stay down
in the basement
331
00:11:21,500 --> 00:11:23,800
and try to experience
whatever they did
332
00:11:23,800 --> 00:11:25,867
after I track down
a saw of my own.
333
00:11:27,100 --> 00:11:30,000
Well, Philip, I gotta tell ya,
I'm really proud of you
334
00:11:30,000 --> 00:11:30,667
Well, Philip, I gotta tell ya,
I'm really proud of you
335
00:11:30,667 --> 00:11:32,567
for actually bringing
a trigger object.
336
00:11:32,567 --> 00:11:34,500
You know, if the two people
337
00:11:34,500 --> 00:11:35,800
who felt
they got pushed in here
338
00:11:35,800 --> 00:11:38,000
-had a saw like this
in their hand,
-Uh-huh.
339
00:11:38,000 --> 00:11:39,400
...better give it a shot.
340
00:11:39,400 --> 00:11:41,567
So I'm thinking
I will go down,
341
00:11:41,567 --> 00:11:42,567
set myself up in an area
342
00:11:42,567 --> 00:11:44,667
where I can watch you
with the SLS
343
00:11:44,667 --> 00:11:46,567
and see what happens.
344
00:11:46,567 --> 00:11:48,066
So you'll have
a really good angle on me
345
00:11:48,066 --> 00:11:49,634
-if I get pushed
down the stairs.
-Exactly.
346
00:11:50,100 --> 00:11:50,967
Awesome.
347
00:11:53,900 --> 00:11:55,333
-Tell me when.
-[Jessica] All right.
348
00:11:59,567 --> 00:12:00,000
All right. You're good to go.
349
00:12:00,000 --> 00:12:01,166
All right. You're good to go.
350
00:12:02,867 --> 00:12:06,467
-Come all the way in acting as
if you're gonna do some work.
-[Phil] Okay.
351
00:12:24,567 --> 00:12:26,367
Okay, I'm just gonna try
a little call response too
352
00:12:26,367 --> 00:12:28,467
-and see
if we can get anything.
-[Phil] Okay.
353
00:12:30,767 --> 00:12:32,767
-Be careful
walking back there.
-Yeah.
354
00:12:36,667 --> 00:12:38,266
Are you the maintenance man
to Eloise?
355
00:12:41,467 --> 00:12:43,433
Is this where you worked?
356
00:12:49,600 --> 00:12:51,834
Are you the entity
they call the Choker?
357
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
-[clattering]
-[Jessica] Oh, my God!
358
00:13:00,000 --> 00:13:01,100
-[clattering]
-[Jessica] Oh, my God!
359
00:13:01,100 --> 00:13:02,433
-[Phil speaking indistinctly]
-[Jessica] Are you okay?
360
00:13:06,300 --> 00:13:07,734
[Phil groans] Okay.
361
00:13:08,400 --> 00:13:09,867
I just need a light.
362
00:13:09,867 --> 00:13:11,166
-Grab a flashlight.
-[Jessica] Got it. Got it.
Got it. Got it. Got it.
363
00:13:12,300 --> 00:13:14,000
[Phil] Oh, my God.
364
00:13:14,000 --> 00:13:15,667
-What the hell is this?
-[Jessica] What did you do?
365
00:13:15,667 --> 00:13:17,000
What is that?
366
00:13:17,800 --> 00:13:19,500
-Help me out. Help me out.
Help me out.
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
367
00:13:19,500 --> 00:13:20,767
I'm coming, coming.
Hold on, let me get...
368
00:13:22,367 --> 00:13:23,767
-Okay.
-[Phil grunts] Okay.
369
00:13:23,767 --> 00:13:24,934
-[Jessica] Get up.
-[Phil grunting]
370
00:13:25,500 --> 00:13:28,467
I thought that was the ground.
371
00:13:28,467 --> 00:13:29,867
[breathing heavily]
372
00:13:29,867 --> 00:13:31,066
-[Jessica sighs]
-Wow.
373
00:13:32,367 --> 00:13:33,415
[Jessica] Dude. Okay.
374
00:13:33,415 --> 00:13:34,333
[Jessica] Dude. Okay.
375
00:13:36,000 --> 00:13:37,367
[Phil] Oh,
my flashlight's floating.
376
00:13:37,367 --> 00:13:39,100
-Look at all that water.
-[Jessica] The flash-- Look at
all that water.
377
00:13:39,100 --> 00:13:40,000
Also, look at this.
378
00:13:40,000 --> 00:13:42,367
It's got electrical wires
in there.
379
00:13:42,367 --> 00:13:44,133
-[Phil] Leading
into the water?
-[Jessica] Yeah.
380
00:13:45,100 --> 00:13:48,000
-[Phil] Oh, that's comforting.
-[Jessica] Oh, gross.
381
00:13:48,000 --> 00:13:49,867
You're lucky
you didn't get electrocuted.
382
00:13:53,567 --> 00:13:56,467
So, Josh, I wanted
to show you this model
383
00:13:56,467 --> 00:13:59,367
-of the Eloise complex.
-[Josh] Wow.
384
00:13:59,367 --> 00:14:03,415
This is a model of a quarter
of the property of Eloise.
385
00:14:03,415 --> 00:14:04,367
This is a model of a quarter
of the property of Eloise.
386
00:14:04,367 --> 00:14:07,000
Sorry, this is just
25 per cent
of the original property?
387
00:14:07,000 --> 00:14:07,834
Yes.
388
00:14:07,834 --> 00:14:10,200
And this is as it appeared
in what year?
389
00:14:10,200 --> 00:14:12,567
This would be the early 1900s.
390
00:14:12,567 --> 00:14:14,467
And today
all that remains is what?
391
00:14:14,467 --> 00:14:15,433
Our main building...
392
00:14:15,433 --> 00:14:18,100
-[Ryan] Which is
the building here.
-[Phil] Right.
393
00:14:18,100 --> 00:14:20,700
Seeing this puts it
in a totally
different perspective
394
00:14:20,700 --> 00:14:23,600
-because this isn't
just an asylum.
-Correct.
395
00:14:23,600 --> 00:14:26,367
Look at roads.
Look at the sidewalks.
396
00:14:26,367 --> 00:14:27,767
-[Josh] Right.
-[Ryan] It's almost
like a city.
397
00:14:27,767 --> 00:14:29,867
It is. It's like its own city.
398
00:14:29,867 --> 00:14:32,867
I mean, this wasn't designed
to be a house of horrors.
399
00:14:32,867 --> 00:14:33,415
-Correct.
-Right? I mean, it was
designed to be
400
00:14:33,415 --> 00:14:34,767
-Correct.
-Right? I mean, it was
designed to be
401
00:14:34,767 --> 00:14:36,266
a medical campus.
402
00:14:36,266 --> 00:14:38,667
-Yes, it was
a teaching hospital.
-Right.
403
00:14:38,667 --> 00:14:41,100
But at the same time
we can't ignore
404
00:14:41,100 --> 00:14:43,166
that there was lot of death
and suffering here.
405
00:14:45,166 --> 00:14:47,800
Absolutely. And we learn
a lot about the death
406
00:14:47,800 --> 00:14:51,900
-that happened in this complex
from what's in our archives.
-Okay.
407
00:14:51,900 --> 00:14:53,667
-Would you like
to take a look?
-Yeah, I'd love to.
408
00:14:53,667 --> 00:14:54,834
-[Ryan] Okay.
-Yeah, I'll see it.
409
00:14:58,266 --> 00:15:00,467
[Jessica] Back at Eloise,
Phil and I venture deeper
410
00:15:00,467 --> 00:15:03,415
into another section
of the asylum's basement...
411
00:15:03,415 --> 00:15:03,667
into another section
of the asylum's basement...
412
00:15:03,667 --> 00:15:06,667
where the spirit
of a former employee
may still reside.
413
00:15:08,166 --> 00:15:09,367
[Phil] Now,
let's keep pushing.
414
00:15:12,166 --> 00:15:13,200
Yeah... Oh, look.
415
00:15:13,200 --> 00:15:15,467
[Jessica] Oh, there we go.
416
00:15:15,467 --> 00:15:17,467
The owner's daughter Ivan
also said
417
00:15:17,467 --> 00:15:19,667
that an entity known as
the Creeper
418
00:15:19,667 --> 00:15:22,800
has been seen in the dark
recesses of the basement.
419
00:15:22,800 --> 00:15:24,367
As we search
this underground maze,
420
00:15:24,367 --> 00:15:25,700
it's hard not to feel
421
00:15:25,700 --> 00:15:28,467
as if something
is drawing us in deeper.
422
00:15:28,467 --> 00:15:29,600
[Phil] Wow,
just when I thought
423
00:15:29,600 --> 00:15:31,033
this couldn't get any lower.
424
00:15:33,166 --> 00:15:33,415
[Jessica] At least
we can stand up in here.
425
00:15:33,415 --> 00:15:34,600
[Jessica] At least
we can stand up in here.
426
00:15:34,600 --> 00:15:36,367
-Oh, yeah...
-Mmm-hmm.
427
00:15:37,367 --> 00:15:38,634
Let's check down over here.
428
00:15:42,266 --> 00:15:43,667
Is there anyone here with us?
429
00:15:47,567 --> 00:15:49,634
Did you work and live
in this spot?
430
00:15:51,800 --> 00:15:52,834
The heck is that thing?
431
00:15:53,800 --> 00:15:55,266
Oh, for sure,
animals are here.
432
00:15:55,266 --> 00:15:58,166
-Look at
this pile of feathers.
-[Phil] Ooh, feathers.
433
00:15:59,600 --> 00:16:01,400
So either something
flew down here and died
434
00:16:01,400 --> 00:16:03,415
or something ate it
and left the body.
435
00:16:03,415 --> 00:16:03,433
or something ate it
and left the body.
436
00:16:07,266 --> 00:16:09,634
[Jessica] If you're here
could you make a sign?
437
00:16:10,667 --> 00:16:12,433
Something that would
let us know that you're here?
438
00:16:14,600 --> 00:16:16,533
-Oh, Jess, Look at this.
-What?
439
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Dead bird.
440
00:16:20,166 --> 00:16:22,467
-[Jessica] Ooh, yeah.
-[Phil] A dead starling.
441
00:16:22,467 --> 00:16:24,667
[Jessica] Pretty recent, too.
'Cause it doesn't look
that decayed.
442
00:16:24,667 --> 00:16:26,100
No, it does not.
443
00:16:26,100 --> 00:16:28,934
So wonder if this vent goes
all the way up to the roof
and it fell in?
444
00:16:29,300 --> 00:16:30,133
[Jessica] Must be.
445
00:16:30,700 --> 00:16:31,533
[Phil breathing heavily]
446
00:16:34,367 --> 00:16:35,500
[Jessica] Oh, man.
447
00:16:35,500 --> 00:16:37,367
-[Phil] What, dead end?
-[Jessica] Dead end again.
448
00:16:38,467 --> 00:16:40,500
I was hoping that this would
have a turn off.
449
00:16:40,500 --> 00:16:41,333
[Phil] Yeah.
450
00:16:45,266 --> 00:16:46,533
[exhales heavily]
451
00:16:47,000 --> 00:16:48,734
Okay. Well...
452
00:16:52,066 --> 00:16:53,166
[Jessica] Oh, [bleep].
453
00:16:53,166 --> 00:16:54,533
Down there. Did you see that?
454
00:16:55,567 --> 00:16:56,500
[Phil] What'd you see?
455
00:16:56,500 --> 00:16:58,200
I swear I saw a shadow.
456
00:16:58,200 --> 00:16:59,266
[Jessica] Do you
see that down there?
457
00:17:00,266 --> 00:17:01,934
Right there. See?
On the right hand side?
458
00:17:02,767 --> 00:17:03,415
[Phil] What is that?
459
00:17:03,415 --> 00:17:03,634
[Phil] What is that?
460
00:17:04,300 --> 00:17:05,233
[Jessica] Hello.
461
00:17:06,266 --> 00:17:08,233
[Phil] Holy [bleeping]!
462
00:17:09,266 --> 00:17:10,066
[whispering] Oh, my God.
463
00:17:11,000 --> 00:17:12,700
Like, what [bleep] is that?
464
00:17:12,700 --> 00:17:13,934
[Jessica] Is that...
465
00:17:14,500 --> 00:17:16,634
[Phil shushing] Here we are.
466
00:17:21,467 --> 00:17:22,567
[in normal voice] Hello.
467
00:17:24,700 --> 00:17:26,100
[whispering] Get down here.
Get down here.
468
00:17:26,100 --> 00:17:28,000
[whispering] Yeah, go on.
I don't see anything.
469
00:17:28,000 --> 00:17:29,900
-[Phil] Okay.
-I don't hear anything either.
470
00:17:29,900 --> 00:17:30,767
No water moving.
471
00:17:32,166 --> 00:17:33,233
Careful, careful,
careful, careful
472
00:17:36,200 --> 00:17:37,133
[Phil]
[in normal voice] Hello?
473
00:17:39,667 --> 00:17:40,834
[Phil shushing]
474
00:17:42,567 --> 00:17:43,533
Hello?
475
00:17:47,367 --> 00:17:48,533
[whispering] Careful, careful,
careful, careful.
476
00:17:49,600 --> 00:17:50,734
[Phil] Hello.
477
00:17:52,600 --> 00:17:54,200
-There's nothing.
-[Jessica] There's
nothing here.
478
00:17:54,200 --> 00:17:55,900
-[Phil] There's nothing here.
-[Jessica] Nothing
to see here.
479
00:17:55,900 --> 00:17:57,266
-Was it ever was there?
-Check the vents.
Check the vents.
480
00:17:57,266 --> 00:17:58,467
Check the vents.
481
00:18:00,200 --> 00:18:02,500
[Phil] I don't hear
any footsteps
or rustling at all.
482
00:18:02,500 --> 00:18:03,600
[Jessica] Nothing.
483
00:18:03,600 --> 00:18:05,867
I'm not crazy. When we
called out to it,
484
00:18:05,867 --> 00:18:06,800
that moved.
485
00:18:06,800 --> 00:18:07,256
-Uh-huh. Yup, uh-huh.
-[Phil] Right?
486
00:18:07,256 --> 00:18:08,166
-Uh-huh. Yup, uh-huh.
-[Phil] Right?
487
00:18:09,000 --> 00:18:09,934
[whispers] What is that?
488
00:18:10,567 --> 00:18:11,634
[Jessica] Hello.
489
00:18:15,900 --> 00:18:18,166
We've flashlights on it,
It just...
490
00:18:18,166 --> 00:18:20,266
-Took off. Took off.
-Took off. So...
491
00:18:20,266 --> 00:18:22,600
-So the only thing
I can think of...
-From where we were...
492
00:18:22,600 --> 00:18:24,667
[Jessica] ...is it either
went up one of these vents...
493
00:18:25,166 --> 00:18:26,166
Yeah.
494
00:18:26,166 --> 00:18:28,467
[Jessica] ...or
it disappeared.
495
00:18:34,867 --> 00:18:36,467
[Ryan] These grey binders here
496
00:18:36,467 --> 00:18:37,256
and the ones on the shelf
behind me
497
00:18:37,256 --> 00:18:38,000
and the ones on the shelf
behind me
498
00:18:38,000 --> 00:18:40,133
are death certificates.
499
00:18:40,767 --> 00:18:42,266
These are all
death certificates?
500
00:18:42,266 --> 00:18:43,166
Yes.
501
00:18:43,166 --> 00:18:44,433
-All of those?
-Yes.
502
00:18:45,767 --> 00:18:47,300
[Josh] Okay. May... May I?
503
00:18:47,300 --> 00:18:48,233
[Ryan] Yes, absolutely.
504
00:18:51,266 --> 00:18:53,367
State of Michigan
register of deaths.
505
00:18:53,367 --> 00:18:55,066
Wow, look at this.
506
00:18:55,066 --> 00:18:57,867
So these are all
death certificates
from Eloise.
507
00:18:57,867 --> 00:19:01,166
'Cause of death,
general paralysis insane.
508
00:19:02,967 --> 00:19:05,333
Suicide by
carbolic acid poisoning.
509
00:19:06,567 --> 00:19:07,256
Self-inflicted wound.
Suicidal.
510
00:19:07,256 --> 00:19:08,867
Self-inflicted wound.
Suicidal.
511
00:19:08,867 --> 00:19:10,734
Oof. Says this person
cut their throat.
512
00:19:12,266 --> 00:19:13,166
Pneumonia.
513
00:19:15,367 --> 00:19:17,533
-Self-destruction by hanging.
-Yes.
514
00:19:19,166 --> 00:19:21,934
[Josh] I mean,
it just goes on and on
and on and on.
515
00:19:22,667 --> 00:19:24,967
How many patients
died at Eloise?
516
00:19:24,967 --> 00:19:27,266
Over the course of
a 150 years,
517
00:19:27,266 --> 00:19:28,867
tens of 1000s.
518
00:19:28,867 --> 00:19:30,266
-Tens of 1000s?
-[Ryan] Yes.
519
00:19:31,000 --> 00:19:32,767
[Josh] If you accept
this premise that...
520
00:19:32,767 --> 00:19:36,667
that hauntings occur in places
of tragedy and suffering...
521
00:19:36,667 --> 00:19:37,256
there couldn't be
a more haunted place
than Eloise, just on paper.
522
00:19:37,256 --> 00:19:40,367
there couldn't be
a more haunted place
than Eloise, just on paper.
523
00:19:40,367 --> 00:19:42,066
There is no better example...
524
00:19:43,000 --> 00:19:44,800
-than Eloise.
-Yeah.
525
00:19:44,800 --> 00:19:46,000
On the certificates,
526
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
under place of burial,
cremation or removal,
527
00:19:49,000 --> 00:19:50,967
at lot of them say Detroit.
528
00:19:50,967 --> 00:19:53,200
But then I notice, like,
every once in a while,
529
00:19:53,200 --> 00:19:55,700
they'll say Eloise cemetery.
530
00:19:55,700 --> 00:19:58,300
Now, I did not see
a cemetery over there.
531
00:19:58,300 --> 00:20:00,667
Ah, that's because
it's hidden.
532
00:20:00,667 --> 00:20:01,967
What do you mean it's hidden?
533
00:20:01,967 --> 00:20:04,667
-There was
a burial ground over there?
-[Ryan] Yes.
534
00:20:04,667 --> 00:20:06,467
It's a potter's field.
535
00:20:06,467 --> 00:20:07,256
Potter's field is where
the county would bury
536
00:20:07,256 --> 00:20:09,867
Potter's field is where
the county would bury
537
00:20:09,867 --> 00:20:13,367
someone who's family
hasn't claimed their body.
538
00:20:13,367 --> 00:20:15,100
This is a place
that people know about?
539
00:20:15,100 --> 00:20:18,166
This place
was basically forgotten
by the public.
540
00:20:18,166 --> 00:20:20,767
The whole area
just got overgrown
541
00:20:20,767 --> 00:20:22,967
and we're just now
rediscovering it.
542
00:20:23,100 --> 00:20:23,867
Wow.
543
00:20:23,867 --> 00:20:26,166
You'll notice a number...
544
00:20:26,166 --> 00:20:28,000
next to some of these
death certificates
545
00:20:28,000 --> 00:20:29,834
that match a marker.
546
00:20:31,567 --> 00:20:34,467
[Josh] Like here,
Eloise Cemetery, 117.
547
00:20:34,467 --> 00:20:35,800
Yes.
548
00:20:35,800 --> 00:20:37,256
[Josh] Four-one-nine, 323.
549
00:20:37,256 --> 00:20:38,233
[Josh] Four-one-nine, 323.
550
00:20:39,300 --> 00:20:42,000
-These are marker
for individuals?
-Yes.
551
00:20:42,000 --> 00:20:45,467
And how many people
do we think were buried
in this cemetery?
552
00:20:45,867 --> 00:20:47,333
Over 7,100.
553
00:20:48,667 --> 00:20:50,667
There are over 7,000 people
554
00:20:50,667 --> 00:20:52,967
-buried on the grounds
of that asylum?
-Yes.
555
00:20:53,967 --> 00:20:56,567
Have you been able
to actually match
556
00:20:56,567 --> 00:20:58,300
any of these
death certificates
557
00:20:58,300 --> 00:21:00,266
to a stone that
you found there?
558
00:21:00,266 --> 00:21:04,367
So far we haven't,
but we're just now
uncovering the stones.
559
00:21:04,367 --> 00:21:07,256
Our hope is to uncover
as many markers
as possible
560
00:21:07,256 --> 00:21:09,000
Our hope is to uncover
as many markers
as possible
561
00:21:09,000 --> 00:21:11,367
and match names to numbers.
562
00:21:11,367 --> 00:21:14,367
So, would it be
possible for me
to take a copy
563
00:21:14,367 --> 00:21:16,166
of some of the pages
from this ledger
564
00:21:16,166 --> 00:21:19,467
-to see if we can
find a match out there?
-Yes.
565
00:21:19,467 --> 00:21:21,066
That would help us out a lot
566
00:21:21,066 --> 00:21:23,100
and that would be
great for us.
567
00:21:23,100 --> 00:21:25,000
[Josh] Still processing
the revelation
568
00:21:25,000 --> 00:21:30,000
that the remains of over
7,000 Eloise inmates
are buried on the property,
569
00:21:30,000 --> 00:21:34,000
I decide I need to see
this abandoned cemetery
for myself.
570
00:21:34,000 --> 00:21:36,800
-[dramatic music playing]
-That's a ringtone, Jess.
571
00:21:36,800 --> 00:21:37,256
Oh, you know,
you won't be able
to hear it.
572
00:21:37,256 --> 00:21:38,467
Oh, you know,
you won't be able
to hear it.
573
00:21:38,467 --> 00:21:41,100
Oh, the boss man.
Hey, what's up?
574
00:21:41,100 --> 00:21:42,767
[Josh on phone]
Hey, guys,
can you hear me?
575
00:21:42,767 --> 00:21:44,066
-Yeah, we got you.
-Yeah.
576
00:21:44,066 --> 00:21:47,767
I have got some
amazing information
at the Historic Society.
577
00:21:47,767 --> 00:21:50,000
I'm gonna send a pin
to your phone.
578
00:21:50,000 --> 00:21:52,400
There is a place
I want you to come
meet me at.
579
00:21:52,400 --> 00:21:54,066
It's on the
property at Eloise,
580
00:21:54,066 --> 00:21:55,467
but it's a little bit
out in the sticks.
581
00:21:55,467 --> 00:21:56,867
Can you guys get out there
582
00:21:56,867 --> 00:21:58,266
and meet me
as soon as you can?
583
00:21:59,100 --> 00:22:02,266
Okay. Anything we should
know about this place?
584
00:22:02,266 --> 00:22:04,400
[Josh] I'll tell you
when you get there.
Just come and meet me.
585
00:22:04,400 --> 00:22:06,734
-Okay, we're heading
there now.
-See ya.
586
00:22:13,767 --> 00:22:15,133
All right, hit it.
587
00:22:31,467 --> 00:22:32,734
This is crazy.
588
00:22:32,734 --> 00:22:37,256
We have this, like,
gigantic open field here
with nothing in it.
589
00:22:37,256 --> 00:22:37,266
We have this, like,
gigantic open field here
with nothing in it.
590
00:22:37,266 --> 00:22:39,767
And yet, we now know,
591
00:22:41,367 --> 00:22:42,967
it's a graveyard.
592
00:22:42,967 --> 00:22:46,333
There are thousands
of dead bodies
in this field.
593
00:22:53,367 --> 00:22:54,667
Wow.
594
00:22:54,667 --> 00:22:57,500
Okay, these must be
the markers
595
00:22:57,500 --> 00:23:00,433
that the Historical Society
has uncovered.
596
00:23:01,800 --> 00:23:05,200
There, look at that, 1166.
597
00:23:05,200 --> 00:23:08,166
One-one-six-seven, 1168,
and you can imagine,
598
00:23:08,166 --> 00:23:12,667
this goes all the way down
as far as the eye can see.
599
00:23:12,667 --> 00:23:14,867
This is insane.
600
00:23:14,867 --> 00:23:17,166
-[Phil] Here's Josh's jeep.
-[Jessica] Here we go.
601
00:23:24,867 --> 00:23:27,100
-[Josh] Hey.
-[Jessica] Hey.
602
00:23:27,100 --> 00:23:28,867
-So what's this?
-So what's going on?
603
00:23:28,867 --> 00:23:31,100
-[Josh] Do you know what
you're standing on top of?
-[Jessica] I mean, grass?
604
00:23:31,100 --> 00:23:32,767
-Bodies.
-What?
605
00:23:32,767 --> 00:23:36,467
Yeah, these are the patients
and the inmates of Eloise.
606
00:23:36,467 --> 00:23:38,100
What are the patients
and inmates of Eloise?
607
00:23:38,100 --> 00:23:41,000
There are more than
7,000 bodies
608
00:23:41,000 --> 00:23:42,600
-under our feet right now.
-[Jessica] Oh.
609
00:23:42,600 --> 00:23:44,166
This is a mass grave.
610
00:23:44,166 --> 00:23:46,000
So they didn't put up
any gravestones?
611
00:23:46,000 --> 00:23:47,300
-I don't see--
-[Josh] No, they did.
612
00:23:47,300 --> 00:23:49,166
They are underneath us,
come here. Look at this.
613
00:23:50,400 --> 00:23:52,367
I bring Phil and Jess
over to the graves
614
00:23:52,367 --> 00:23:55,800
that the Historical Society
has already started
to unearth.
615
00:23:55,800 --> 00:23:58,266
-Look at this.
-[Jessica] Oh, yeah,
look at that.
616
00:23:58,266 --> 00:23:59,567
[Josh] And I get them
up to speed
617
00:23:59,567 --> 00:24:02,000
on the records that I copied
from the museum.
618
00:24:02,000 --> 00:24:03,367
You see what's
scribbled in there?
619
00:24:03,367 --> 00:24:04,266
[Josh and Jessica] A number.
620
00:24:04,266 --> 00:24:06,667
One-seventeen... Number 41...
621
00:24:06,667 --> 00:24:09,467
So these are bodies
of people that weren't
claimed by the families?
622
00:24:09,467 --> 00:24:11,600
That's right. Now,
here's the crazy thing.
623
00:24:11,600 --> 00:24:14,000
-So they just
started excavating here.
-[Jessica] Mm-hmm.
624
00:24:14,000 --> 00:24:15,500
And they have,
up to this point,
625
00:24:15,500 --> 00:24:19,000
not been able to match
any individual patients
to a number.
626
00:24:19,000 --> 00:24:20,268
The numbers they've uncovered,
627
00:24:20,268 --> 00:24:20,467
The numbers they've uncovered,
628
00:24:20,467 --> 00:24:22,867
which are all up
in the 1100s, 1200s...
629
00:24:22,867 --> 00:24:24,467
-[Jessica] Uh-huh.
-[Josh] We don't have
those records.
630
00:24:24,467 --> 00:24:28,567
There are few
of these graves
listed in the 400s.
631
00:24:28,567 --> 00:24:31,300
If we could find that stone,
we could match it
to a patient.
632
00:24:31,300 --> 00:24:32,667
So we could be
the first, essentially,
633
00:24:32,667 --> 00:24:35,767
to give dignity to a body
buried under here
and give it its name.
634
00:24:35,767 --> 00:24:37,166
-Yeah, a number
to a name.
-Yes.
635
00:24:37,166 --> 00:24:41,367
That's right. Now,
we have permission
from the Historical Society
636
00:24:41,367 --> 00:24:44,266
to probe and to carefully
dig around these stones.
637
00:24:44,266 --> 00:24:46,667
-[Phil] Wow.
-Okay, so these are the 11s.
638
00:24:46,667 --> 00:24:48,667
-Right?
-The numbers are going
higher that way.
639
00:24:48,667 --> 00:24:50,166
-And so--
-So I think we gotta go
back this way.
640
00:24:50,166 --> 00:24:50,268
-Back in that direction.
-I got tools in the car.
641
00:24:50,268 --> 00:24:51,700
-Back in that direction.
-I got tools in the car.
642
00:24:51,700 --> 00:24:53,066
-You ready?
-[both] Yeah.
643
00:24:53,066 --> 00:24:54,734
-Let's do it, come on.
-[Phil] Let's go.
644
00:25:06,567 --> 00:25:08,767
[Josh] We have 6-8-6.
645
00:25:08,767 --> 00:25:11,567
We need like 300s, 400s.
400s would be great.
646
00:25:13,200 --> 00:25:15,567
I think we go down
a couple of rows
647
00:25:15,567 --> 00:25:17,567
and we should be
exactly where
we need to be.
648
00:25:17,567 --> 00:25:18,767
Okay, let's see.
649
00:25:19,567 --> 00:25:20,268
-Oh, yeah.
-[Jessica] There you go.
650
00:25:20,268 --> 00:25:21,000
-Oh, yeah.
-[Jessica] There you go.
651
00:25:21,000 --> 00:25:23,033
-[Phil] We're in
the fours, 4...
-[Jessica] Four...
652
00:25:23,767 --> 00:25:26,500
-[Phil] An eight, one.
-[Jessica] Okay.
653
00:25:26,500 --> 00:25:28,667
There's a record for 486.
654
00:25:28,667 --> 00:25:30,767
Eight-six... And we're
in the neighborhood.
655
00:25:30,767 --> 00:25:32,266
[Phil] So we're five away.
656
00:25:33,800 --> 00:25:35,567
[Josh] Only five graves away,
657
00:25:35,567 --> 00:25:38,867
Phil comes up with
a rather macabre
but intuitive way
658
00:25:38,867 --> 00:25:42,166
to estimate where
grave 486 may rest.
659
00:25:42,166 --> 00:25:43,667
Let's go on.
660
00:25:43,667 --> 00:25:45,100
-[Jessica] You okay?
-[Phil] My body length here.
661
00:25:45,100 --> 00:25:47,500
One body length.
Give a little space
for a headstone.
662
00:25:47,500 --> 00:25:48,467
-[Josh] Yup.
-[Jessica] Okay.
663
00:25:48,467 --> 00:25:49,667
One more.
664
00:25:49,667 --> 00:25:50,268
[Josh] He lays down
five times.
665
00:25:50,268 --> 00:25:51,734
[Josh] He lays down
five times.
666
00:25:52,166 --> 00:25:53,266
Here...
667
00:25:55,266 --> 00:25:56,934
-Nothing.
-[Jessica] Nothing?
668
00:25:57,667 --> 00:25:59,266
[both] Oh.
669
00:25:59,266 --> 00:26:00,934
-That sounds good.
-That's something.
670
00:26:02,000 --> 00:26:03,166
-Is it a stone?
-Yeah!
671
00:26:03,166 --> 00:26:04,667
What number is that one?
What number is that?
672
00:26:04,667 --> 00:26:07,367
-So the final number is...
-[Jessica] What you got?
What you got?
673
00:26:07,367 --> 00:26:08,800
[Phil] That's a six.
674
00:26:08,800 --> 00:26:11,100
[Josh] We got 4-8-6.
675
00:26:11,100 --> 00:26:13,467
-Yes! Nice.
-We got it!
Come on!
676
00:26:13,467 --> 00:26:15,400
Four-eight-six. Nice.
677
00:26:15,400 --> 00:26:17,467
-[Phil] Woo-hoo-hoo.
-All right.
678
00:26:17,467 --> 00:26:19,266
[Josh] Four-eight-six,
here we go.
679
00:26:19,266 --> 00:26:20,268
-So this is from 1920.
-[Jessica] Mm-hmm.
680
00:26:20,268 --> 00:26:21,667
-So this is from 1920.
-[Jessica] Mm-hmm.
681
00:26:21,667 --> 00:26:24,867
And his name is
Thomas Allgurt,
682
00:26:24,867 --> 00:26:28,000
-and he was
63 years old.
-[Jessica sighs]
683
00:26:28,000 --> 00:26:29,533
[Josh] He was from Belgium,
684
00:26:29,967 --> 00:26:31,400
and he was a butcher.
685
00:26:31,400 --> 00:26:35,500
He died at the hospital
from tuberculosis.
686
00:26:35,500 --> 00:26:37,066
-[Jessica exhales]
-Wow.
687
00:26:37,066 --> 00:26:38,767
And he was unclaimed
688
00:26:38,767 --> 00:26:40,600
and was buried out here
in the cemetery.
689
00:26:40,600 --> 00:26:44,000
And of the 7,000 people
buried in this field,
690
00:26:44,000 --> 00:26:46,867
this, right here,
is the first one...
691
00:26:46,867 --> 00:26:48,600
-[Phil] To have a name?
-...to have a name.
692
00:26:48,600 --> 00:26:50,268
Should we do an EVP
and call out to him and see
if we get a response?
693
00:26:50,268 --> 00:26:52,100
Should we do an EVP
and call out to him and see
if we get a response?
694
00:26:52,100 --> 00:26:55,200
We don't have specific
paranormal reports
from this field...
695
00:26:55,200 --> 00:26:56,500
-[Jessica] Mm-hmm.
-...but that
might be because
696
00:26:56,500 --> 00:26:57,800
almost nobody knows it's here.
697
00:26:57,800 --> 00:27:00,433
-[EVP beeps]
-Okay, EVP is rolling.
698
00:27:01,367 --> 00:27:03,467
Thomas Allgurt,
are you here with us?
699
00:27:06,300 --> 00:27:08,667
We know that you were sick,
700
00:27:08,667 --> 00:27:11,333
and came to get
treatment at Eloise.
701
00:27:12,467 --> 00:27:14,033
How long were you there for?
702
00:27:18,600 --> 00:27:20,268
Are you one of the spirits
that resides there?
703
00:27:20,268 --> 00:27:21,333
Are you one of the spirits
that resides there?
704
00:27:27,867 --> 00:27:30,934
Can you give us a sign
of your presence
if you're here with us now?
705
00:27:37,266 --> 00:27:39,700
Nothing. Birds and frogs.
706
00:27:39,700 --> 00:27:41,500
It's like the exact opposite
707
00:27:41,500 --> 00:27:44,100
-of what we've experienced
over at the asylum.
-Yeah.
708
00:27:44,100 --> 00:27:45,900
So we can go through
this recorder later,
709
00:27:45,900 --> 00:27:47,467
see if we got any EVP results.
710
00:27:47,467 --> 00:27:50,268
But the fact that
we now know that
all these bodies are here,
711
00:27:50,268 --> 00:27:50,767
But the fact that
we now know that
all these bodies are here,
712
00:27:50,767 --> 00:27:52,166
we gotta get back
to the asylum
713
00:27:52,166 --> 00:27:54,500
and face off against Eloise
one more time.
714
00:27:54,500 --> 00:27:56,367
-Yeah, I agree.
All right.
-Okay.
715
00:27:56,367 --> 00:27:57,533
Let's go.
716
00:28:04,066 --> 00:28:05,767
[exhales]
717
00:28:05,767 --> 00:28:07,567
-Look at this.
-[Phil] Oh, yeah.
718
00:28:07,567 --> 00:28:09,166
[Jessica sighs]
719
00:28:09,166 --> 00:28:11,166
-[Phil] Ooh, we are high up.
-[Jessica] Yup.
720
00:28:11,166 --> 00:28:12,800
[Phil] Wow.
721
00:28:12,800 --> 00:28:15,266
I wanted to start
up here because
this is
722
00:28:15,266 --> 00:28:17,433
our last night here at Eloise.
723
00:28:17,867 --> 00:28:19,266
Final investigation.
724
00:28:19,266 --> 00:28:20,268
In terms of where we go...
725
00:28:20,268 --> 00:28:20,767
In terms of where we go...
726
00:28:20,767 --> 00:28:22,100
It's gotta be
on the fifth floor.
727
00:28:22,100 --> 00:28:24,900
[Josh] I agree and
I think we should go
to that surgery room.
728
00:28:24,900 --> 00:28:26,667
-[Jessica] Okay.
-[Phil] Right.
729
00:28:26,667 --> 00:28:29,967
[Josh] That room is so close
to so much of the activity
that we have experienced.
730
00:28:29,967 --> 00:28:31,867
It's where we heard
that loud noise
731
00:28:31,867 --> 00:28:34,166
-that drove us
to the elevator.
-[Jessica] Mm-hmm.
732
00:28:34,166 --> 00:28:36,867
[Josh] There was probably
a lot of death
733
00:28:36,867 --> 00:28:39,000
and suffering,
like, right here.
734
00:28:39,000 --> 00:28:39,967
-You know?
-[loud bang]
735
00:28:39,967 --> 00:28:41,166
-[all shriek]
-[bleep].
736
00:28:41,166 --> 00:28:43,467
-What the hell is that?
-[bleep].
737
00:28:43,467 --> 00:28:48,166
I cannot imagine how many
horrifying procedures
happened in that room.
738
00:28:48,166 --> 00:28:50,268
Especially on
the fifth floor,
with the criminally insane.
739
00:28:50,268 --> 00:28:50,400
Especially on
the fifth floor,
with the criminally insane.
740
00:28:50,400 --> 00:28:51,500
-Right.
-They would have done
741
00:28:51,500 --> 00:28:53,467
-the worst of
the worst to them.
-[Jessica] Yeah.
742
00:28:53,467 --> 00:28:56,367
Okay, so, for the last time,
to the fifth floor?
743
00:28:56,367 --> 00:28:58,033
-[Jessica] Fifth floor.
-Let's go.
744
00:29:02,000 --> 00:29:04,166
[Josh] Ryan from
the museum let me borrow
745
00:29:04,166 --> 00:29:08,000
some of the antique
medical devices
that were used at Eloise.
746
00:29:08,000 --> 00:29:10,367
They might make
effective trigger objects
747
00:29:10,367 --> 00:29:13,000
for our final showdown
with the asylum.
748
00:29:13,000 --> 00:29:14,533
All right, so...
749
00:29:15,266 --> 00:29:17,100
Couple of surprises
here, you ready?
750
00:29:17,100 --> 00:29:19,600
-[Jessica] Yeah.
-First of all, we have...
751
00:29:19,600 --> 00:29:20,268
-Whoo!
-[Phil] Wow.
752
00:29:20,268 --> 00:29:21,100
-Whoo!
-[Phil] Wow.
753
00:29:21,100 --> 00:29:22,467
[Jessica] Let's open it up.
754
00:29:22,467 --> 00:29:24,533
-Let's see what's in here.
-In this bag
you will find...
755
00:29:24,900 --> 00:29:26,767
Ooh!
756
00:29:26,767 --> 00:29:29,700
-Old syringe...
-[Jessica] Look at that.
757
00:29:29,700 --> 00:29:31,166
Got a couple of
reflex hammers.
758
00:29:31,166 --> 00:29:32,834
-[Josh] Yeah.
-[Jessica] Great,
put those down.
759
00:29:33,166 --> 00:29:34,667
And...
760
00:29:34,667 --> 00:29:37,567
-What is it? An otoscope?
The ear examiner?
-[Josh] Yeah.
761
00:29:37,567 --> 00:29:40,266
-Okay, so we've got
our tools there.
-[Phil] Okay.
762
00:29:40,266 --> 00:29:42,567
[EMF Quad beeps]
763
00:29:42,567 --> 00:29:44,467
-[Josh] Okay.
-This is an EMF Quad.
764
00:29:44,467 --> 00:29:46,667
-Right now I have it
set to vibration.
-[EMF Quad beeps]
765
00:29:46,667 --> 00:29:48,567
So that if anything
touches the table...
766
00:29:48,567 --> 00:29:50,166
-Let me try this.
-[EMF Quad beeps]
767
00:29:50,166 --> 00:29:50,268
-It will go off.
-[Josh] Mm-hmm.
768
00:29:50,268 --> 00:29:51,600
-It will go off.
-[Josh] Mm-hmm.
769
00:29:51,600 --> 00:29:54,467
-And also as a
proximity sensor.
-[EMF Quad buzzes]
770
00:29:54,467 --> 00:29:56,767
So if anything comes
close to the table,
771
00:29:56,767 --> 00:29:58,667
tries to touch
the trigger items,
772
00:29:58,667 --> 00:30:00,166
-it'll go off.
-Great.
773
00:30:00,166 --> 00:30:01,567
And you have
the thermal imager.
774
00:30:01,567 --> 00:30:02,867
[Phil] I got the
thermal imager.
775
00:30:02,867 --> 00:30:06,600
[Josh] And I have one
very special surprise.
776
00:30:06,600 --> 00:30:09,266
This is a custom-built...
777
00:30:09,266 --> 00:30:10,500
-[Jessica] Oh, my God.
[chuckles]
-[Phil] Ooh.
778
00:30:10,500 --> 00:30:13,266
-...GeoPort.
-Oh, yeah, it's got
the X and everything.
779
00:30:13,266 --> 00:30:15,867
-[Josh] Expedition X-branded.
-[Jessica] Fancy.
780
00:30:15,867 --> 00:30:17,667
Very fancy.
Nothing but the best.
781
00:30:17,667 --> 00:30:20,268
And it is been designed
to look like something
782
00:30:20,268 --> 00:30:20,667
And it is been designed
to look like something
783
00:30:20,667 --> 00:30:23,200
that would fit in here
at Eloise, like an old radio.
784
00:30:23,200 --> 00:30:26,000
This thing is scanning
radio frequencies
785
00:30:26,000 --> 00:30:29,100
and grabbing words
from the ether
786
00:30:29,100 --> 00:30:31,600
and as you talk
to the other side...
787
00:30:31,600 --> 00:30:33,467
-[Jessica] Mm-hmm.
-...this is supposedly
talking back,
788
00:30:33,467 --> 00:30:35,100
a way to communicate.
789
00:30:35,100 --> 00:30:38,266
-Okay, so it's like a
amped-up spirit box.
-That's right.
790
00:30:38,266 --> 00:30:40,100
-All right, I'm firing it up.
Are you ready?
-Yeah.
791
00:30:40,100 --> 00:30:42,467
-Okay.
-Maybe stand back
a couple of feet.
792
00:30:42,467 --> 00:30:44,700
There we go.
Thermal imager's up?
793
00:30:44,700 --> 00:30:47,567
-Thermal imager is up
and recording.
-Thermal's up.
794
00:30:47,567 --> 00:30:50,268
Okay, we are back at Eloise.
795
00:30:50,268 --> 00:30:50,767
Okay, we are back at Eloise.
796
00:30:50,767 --> 00:30:52,333
Is anybody here with us?
797
00:30:52,767 --> 00:30:54,533
[GeoPort static]
798
00:31:01,000 --> 00:31:03,367
-[thudding]
-[voices murmuring
indistinctly]
799
00:31:07,100 --> 00:31:09,834
Can you tell us
what this room
was used for?
800
00:31:10,767 --> 00:31:12,600
-[voice whispers]
-"Death"?
801
00:31:12,600 --> 00:31:14,600
-Death, I heard "death."
-Sounded like "death."
802
00:31:14,600 --> 00:31:16,634
-[Jessica] I heard "death."
-[voices murmuring
indistinctly]
803
00:31:21,100 --> 00:31:23,433
-Are you a doctor?
-[woman whispers]
804
00:31:25,367 --> 00:31:28,266
-[voice murmuring]
-[Jessica] "Worked here."
805
00:31:28,266 --> 00:31:30,300
-I heard "worked here."
-[voice murmurs] Personnel.
806
00:31:30,300 --> 00:31:31,667
[Jessica] "Personnel."
807
00:31:32,467 --> 00:31:33,800
[Josh] Literally
said "personnel."
808
00:31:33,800 --> 00:31:35,066
[Jessica] It said "personnel."
809
00:31:36,567 --> 00:31:41,367
We have some
medical instruments
here on the surgery table.
810
00:31:41,367 --> 00:31:43,634
If you want to walk over
and check them out.
811
00:31:45,667 --> 00:31:46,967
[voice speaking indistinctly]
812
00:31:49,266 --> 00:31:50,268
[EMF Quad buzzing]
813
00:31:50,268 --> 00:31:50,500
[EMF Quad buzzing]
814
00:31:50,500 --> 00:31:53,066
[Jessica] Whoa,
there it is, there it is.
Check the flare.
815
00:31:53,066 --> 00:31:54,533
[Josh] What?
816
00:31:55,767 --> 00:31:57,467
Jess, we have hotspots.
817
00:31:58,367 --> 00:32:00,266
[Josh] Oh, my word.
That's on the...
818
00:32:00,266 --> 00:32:01,900
[Jessica] That's on the...
the syringe.
819
00:32:01,900 --> 00:32:03,467
-[Josh] Like fingerprints
were on them.
-[Jessica] Yeah.
820
00:32:03,467 --> 00:32:04,700
Oh, they just faded.
821
00:32:04,700 --> 00:32:06,333
[gasps] Holy [bleep].
822
00:32:09,367 --> 00:32:13,467
One of the most
tragic deaths recorded
in Eloise's history
823
00:32:13,467 --> 00:32:16,533
was that of 10-year-old
Harmonia Kiossain,
824
00:32:18,200 --> 00:32:20,400
dying in a hydrotherapy tub.
825
00:32:20,400 --> 00:32:22,066
But what is hydrotherapy?
826
00:32:23,367 --> 00:32:25,767
Introduced to the US
in the 1880s,
827
00:32:25,767 --> 00:32:28,767
hydrotherapy was
said to shock out toxins
828
00:32:28,767 --> 00:32:31,133
by plunging you
into ice-cold water.
829
00:32:32,400 --> 00:32:35,467
First used to treat people
with typhoid fever,
830
00:32:35,467 --> 00:32:36,658
it was seen to be
so successful
831
00:32:36,658 --> 00:32:37,867
it was seen to be
so successful
832
00:32:37,867 --> 00:32:40,567
that a dunk in icy water
was soon prescribed
833
00:32:40,567 --> 00:32:44,600
to treat everything
from the common cold
to alcoholism.
834
00:32:44,600 --> 00:32:46,867
Anyone could use
a cold bath, right?
835
00:32:46,867 --> 00:32:48,233
What's the worst
that could happen?
836
00:32:49,700 --> 00:32:51,200
Well, you could drown.
837
00:32:51,200 --> 00:32:55,200
Especially if you
were an epileptic
and left unattended,
838
00:32:55,200 --> 00:32:57,767
as was tragically
the case with Harmonia.
839
00:32:59,500 --> 00:33:02,000
Today hydrotherapy
is still used,
840
00:33:02,000 --> 00:33:06,467
but, fortunately, more as
a muscle relaxant
and less as a wonder cure.
841
00:33:09,300 --> 00:33:10,800
-[Josh] Like fingerprints
were on them.
-[Jessica] Yeah.
842
00:33:10,800 --> 00:33:13,767
Oh, they just faded.
Holy [bleep]!
843
00:33:15,100 --> 00:33:16,834
It's like something
touched that.
844
00:33:17,667 --> 00:33:20,400
[Jessica] Oh, that is weird.
845
00:33:20,400 --> 00:33:22,033
[Phil] How is that
even possible?
846
00:33:23,367 --> 00:33:25,266
[Jessica] It's possible
because something
touched it.
847
00:33:25,266 --> 00:33:26,600
That's the only thing.
848
00:33:26,600 --> 00:33:29,667
-The temperature hasn't
changed in this room at all.
-[EMF Quad buzzes]
849
00:33:29,667 --> 00:33:32,266
Wow, you have to be
really close to this
850
00:33:32,266 --> 00:33:33,934
-to set her off.
-[Jessica] Super-close.
851
00:33:34,500 --> 00:33:36,767
-Okay.
-[Phil exhales]
852
00:33:36,767 --> 00:33:36,884
[Josh] Was that you
who just touched
the equipment?
853
00:33:36,884 --> 00:33:39,000
[Josh] Was that you
who just touched
the equipment?
854
00:33:39,000 --> 00:33:40,834
[GeoPort static]
855
00:33:42,000 --> 00:33:43,967
Are you at
the table right now?
856
00:33:48,367 --> 00:33:50,200
[metal thuds]
857
00:33:50,200 --> 00:33:51,367
[Phil] Where's that
coming from?
858
00:33:51,367 --> 00:33:52,767
-[Josh] What is that noise?
-[Jessica] What is that?
859
00:33:52,767 --> 00:33:54,767
-That's not this.
-[Jessica] That's...
That's coming from the box.
860
00:33:54,767 --> 00:33:55,900
-[Phil] Are you sure?
-[Josh] No, it's coming--
861
00:33:55,900 --> 00:33:57,867
[Josh] That's coming
from outside.
862
00:33:57,867 --> 00:33:59,834
[Jessica] You got the flare.
Go check in the hallway
and see.
863
00:34:09,467 --> 00:34:11,734
-Ooh!
-[Jessica] What?
What did you see?
864
00:34:12,767 --> 00:34:15,400
[Josh] I swear
I just saw a shape.
865
00:34:15,400 --> 00:34:17,734
Like, right where
that door is, in there.
866
00:34:18,367 --> 00:34:19,867
-[Phil] Okay.
-[Jessica] Nothing?
867
00:34:19,867 --> 00:34:21,567
[Phil] Look at that,
there's a little bit of heat
coming out of the side.
868
00:34:21,567 --> 00:34:23,667
-[Jessica] Oh, yeah.
-[Phil] What is that there?
869
00:34:23,667 --> 00:34:24,967
[Jessica] I do see that.
870
00:34:28,400 --> 00:34:29,734
Hello...
871
00:34:32,700 --> 00:34:35,066
-Oh, my God.
-What?
872
00:34:35,066 --> 00:34:36,884
-[Jessica] Ooh.
-[Josh] Look at this.
873
00:34:36,884 --> 00:34:37,266
-[Jessica] Ooh.
-[Josh] Look at this.
874
00:34:37,266 --> 00:34:39,567
-[Jessica] Is this one of
the hydrotherapy tubs?
-[Josh] Yes.
875
00:34:39,567 --> 00:34:42,266
This is one of
the treatment rooms,
876
00:34:42,266 --> 00:34:45,200
-where they would
do hydrotherapy.
-Ugh, okay.
877
00:34:45,200 --> 00:34:46,567
-That's torture.
-[Josh] Yes.
878
00:34:46,567 --> 00:34:48,767
-Yeah, basically.
-And we've heard
this report
879
00:34:48,767 --> 00:34:50,367
of this one little girl
who died.
880
00:34:50,367 --> 00:34:52,767
-[Phil] Harmonia.
-Harmonia, right?
881
00:34:52,767 --> 00:34:55,066
I don't understand how
you leave a child unattended
882
00:34:55,066 --> 00:34:56,767
during a hydrotherapy session
883
00:34:56,767 --> 00:34:58,100
when you're holding
them underwater.
884
00:34:58,100 --> 00:35:02,000
-So you're saying
they killed her?
-They did kill her.
885
00:35:02,000 --> 00:35:05,033
[Josh] This is potentially
the place where
it could have happened.
886
00:35:06,200 --> 00:35:06,884
Is there anybody here with us?
887
00:35:06,884 --> 00:35:07,734
Is there anybody here with us?
888
00:35:16,467 --> 00:35:17,600
-[Jessica] The [bleep]!
-What?
889
00:35:17,600 --> 00:35:19,233
Something just touched
the back of my leg.
890
00:35:20,266 --> 00:35:21,867
Right here,
there's nothing here.
891
00:35:21,867 --> 00:35:24,367
Something legitimately
tickled the back
of my leg.
892
00:35:24,367 --> 00:35:25,867
Could you have
bumped into this pipe?
893
00:35:25,867 --> 00:35:28,133
-Or this?
-No, not from here.
894
00:35:29,367 --> 00:35:30,867
Is that Harmonia?
895
00:35:37,300 --> 00:35:39,066
Are you the little girl
896
00:35:39,800 --> 00:35:43,266
who passed away here
during a treatment?
897
00:35:47,066 --> 00:35:49,667
That was so weird.
898
00:35:49,667 --> 00:35:53,567
[Josh] Okay, we are gonna
make our way back
to the surgery room.
899
00:35:53,567 --> 00:35:55,367
It's gonna be safe there.
900
00:35:55,367 --> 00:35:57,467
[Jessica] There's a
device that you can
talk to us through
901
00:35:57,467 --> 00:36:00,066
and we'd be able to
understand what
you're saying.
902
00:36:00,066 --> 00:36:01,233
[Josh] Okay,
let's head back there.
903
00:36:05,600 --> 00:36:06,884
[Jessica] When we get back
in the surgery room,
904
00:36:06,884 --> 00:36:07,700
[Jessica] When we get back
in the surgery room,
905
00:36:07,700 --> 00:36:09,900
since we could be
dealing with the spirit
of a child,
906
00:36:09,900 --> 00:36:12,500
I remove all of
the intimidating
medical devices
907
00:36:12,500 --> 00:36:15,233
in favor of a trigger object
that's much more inviting,
908
00:36:15,967 --> 00:36:17,166
a piece of gum.
909
00:36:19,400 --> 00:36:21,867
[GeoPort static]
910
00:36:21,867 --> 00:36:23,867
Harmonia, are you
here with us?
911
00:36:25,800 --> 00:36:27,066
[voice speaking]
912
00:36:27,066 --> 00:36:28,667
[Jessica] Yes?
913
00:36:28,667 --> 00:36:30,033
[voice talking indistinctly]
914
00:36:30,900 --> 00:36:33,667
Would you like a piece of gum?
915
00:36:33,667 --> 00:36:36,433
I left it over on
the table for you,
if you'd like to go get it.
916
00:36:39,867 --> 00:36:41,066
[voice talking indistinctly]
917
00:36:41,967 --> 00:36:43,867
Harmonia, how old are you?
918
00:36:43,867 --> 00:36:47,867
-[voice speaks]
-"Ten." Holy crap.
919
00:36:47,867 --> 00:36:50,467
-She was 10.
-[Phil] No.
920
00:36:50,467 --> 00:36:52,300
-Are you sure?
-[Josh] Yes. Yes.
921
00:36:52,300 --> 00:36:53,567
Oh, my God.
922
00:36:53,567 --> 00:36:55,433
[voices murmuring
indistinctly]
923
00:36:57,367 --> 00:37:01,100
Harmonia, was that you
that touched my leg
in the hydrotherapy room?
924
00:37:01,100 --> 00:37:02,166
[voice murmurs]
925
00:37:02,166 --> 00:37:04,100
[EMF Quad beeping]
926
00:37:04,100 --> 00:37:06,433
-[Phil] That's a vibration.
-That's vibration.
927
00:37:08,266 --> 00:37:11,967
How is that going off?
You'd have to be
stomping to set that off.
928
00:37:11,967 --> 00:37:14,133
-From here, you got
to be stomping.
-[Jessica] From here--
929
00:37:16,066 --> 00:37:18,000
[Josh] What is it
you wanna tell us?
930
00:37:18,000 --> 00:37:19,166
[girl speaking]
931
00:37:19,166 --> 00:37:20,433
"Help"?
932
00:37:21,000 --> 00:37:22,333
That's... She said "help."
933
00:37:23,266 --> 00:37:25,233
It did sound like "help".
934
00:37:34,767 --> 00:37:36,884
It's just hard to argue
having spent time here
935
00:37:36,884 --> 00:37:37,567
It's just hard to argue
having spent time here
936
00:37:37,567 --> 00:37:40,700
with the power of Eloise.
937
00:37:40,700 --> 00:37:42,767
-[Jessica] Mm-hmm.
-[Josh] This place
is emotional.
938
00:37:42,767 --> 00:37:44,100
-[Jessica] Mm-hmm.
-[Phil] Yeah.
939
00:37:44,100 --> 00:37:46,100
And the sun's gonna be
coming through those windows
pretty soon.
940
00:37:46,100 --> 00:37:48,266
-Yeah, it is.
-[Josh] Should we start
getting packed up?
941
00:37:48,266 --> 00:37:50,166
-Let's get packed up.
-All right.
942
00:37:53,266 --> 00:37:55,000
When we first arrived here,
943
00:37:55,000 --> 00:37:57,567
the owner, John Hambrick,
bluntly challenged
944
00:37:57,567 --> 00:38:01,266
those who are skeptical
about Eloise's
haunted halls.
945
00:38:01,266 --> 00:38:03,567
Stay the night
on the fifth floor
by yourself
946
00:38:03,567 --> 00:38:05,000
and tell me that
in the morning,
947
00:38:05,000 --> 00:38:06,884
if you may get to the morning.
948
00:38:06,884 --> 00:38:06,900
if you may get to the morning.
949
00:38:06,900 --> 00:38:08,266
-[loud bang]
-[all scream]
950
00:38:08,266 --> 00:38:10,600
[Josh] And whether you
personally call yourself
a believer,
951
00:38:10,600 --> 00:38:13,266
Eloise's energy
is hard to deny.
952
00:38:13,266 --> 00:38:14,700
-[Jessica] Holy [bleep].
Look it! Look it!
-[Phil] What?
953
00:38:14,700 --> 00:38:15,667
[Jessica] Look at,
look at, look at!
954
00:38:15,667 --> 00:38:17,200
-[Josh] What?
-[Jessica] She's
right there.
955
00:38:17,200 --> 00:38:19,867
[Josh] From the
moment we started
our investigation,
956
00:38:19,867 --> 00:38:21,567
we were overwhelmed
with activity
957
00:38:21,567 --> 00:38:24,900
that corresponded
with previous reports.
958
00:38:24,900 --> 00:38:26,867
-Oh, my God.
Right there, right there.
-What? What?
959
00:38:26,867 --> 00:38:29,700
[Josh] On the first
night alone, we heard
strange noises.
960
00:38:29,700 --> 00:38:31,634
-What is going on here?
-[elevator dings]
961
00:38:31,867 --> 00:38:33,066
What?
962
00:38:33,066 --> 00:38:35,166
Saw shadowy figures.
963
00:38:36,467 --> 00:38:36,884
[Jessica] Holy [bleep],
okay, no.
964
00:38:36,884 --> 00:38:38,100
[Jessica] Holy [bleep],
okay, no.
965
00:38:38,100 --> 00:38:41,767
I actually did just see
a shadow cross
down the hall.
966
00:38:41,767 --> 00:38:44,667
[Josh] And then,
something truly
horrifying.
967
00:38:44,667 --> 00:38:47,300
While challenging
an entity known
as the choker,
968
00:38:47,300 --> 00:38:50,867
Jess seemingly had
a violent encounter
in the darkness.
969
00:38:50,867 --> 00:38:52,166
[Jessica] Oh, God.
970
00:38:53,100 --> 00:38:54,433
[coughs]
971
00:38:55,367 --> 00:38:56,800
-Let's go, let's go.
-Okay.
972
00:38:58,467 --> 00:39:01,967
[Josh] Disturbingly,
Jess's neck exhibited
redness and bruising
973
00:39:01,967 --> 00:39:06,000
consistent with
someone who had been
physically choked.
974
00:39:06,000 --> 00:39:06,884
-Oh, my God.
-[Josh] I mean,
that looks burnt.
975
00:39:06,884 --> 00:39:09,100
-Oh, my God.
-[Josh] I mean,
that looks burnt.
976
00:39:09,100 --> 00:39:11,767
And then we captured
a shocking visual.
977
00:39:11,767 --> 00:39:13,867
-What the [bleep] is that?
-[Jessica and Phil] Oh.
978
00:39:13,867 --> 00:39:14,867
[Josh] What is that?
979
00:39:14,867 --> 00:39:16,934
-Oh, [bleep].
-[Josh] What is that?
980
00:39:18,500 --> 00:39:23,467
Despite attempt
to recreate the image,
and digital enhancement,
981
00:39:23,467 --> 00:39:26,867
the photograph that we took
of what appears to be
a shadow figure
982
00:39:26,867 --> 00:39:28,567
could not be debunked.
983
00:39:29,667 --> 00:39:32,166
-[Phil] Holy [bleep].
-[Jessica speaking]
984
00:39:32,166 --> 00:39:33,567
[Phil] Oh, my God.
985
00:39:33,567 --> 00:39:36,884
[Josh] Our second night
brought even more
extraordinary evidence.
986
00:39:36,884 --> 00:39:37,266
[Josh] Our second night
brought even more
extraordinary evidence.
987
00:39:37,266 --> 00:39:39,867
Can you tell us
what this room
was used for?
988
00:39:40,700 --> 00:39:42,367
[voice murmurs]
989
00:39:42,367 --> 00:39:45,400
[Josh] In addition
to the unnerving
GeoPort responses
990
00:39:45,400 --> 00:39:48,166
that seemed
much more intelligent
than random.
991
00:39:48,166 --> 00:39:50,667
-How old are you?
-[voice murmurs]
992
00:39:50,667 --> 00:39:52,867
"Ten." Holy crap.
993
00:39:52,867 --> 00:39:54,300
She was 10.
994
00:39:54,300 --> 00:39:58,100
Jess analyzed the audio
from our graveyard
EVP session,
995
00:39:58,100 --> 00:40:02,066
discovering this
heartbreaking answer
to one of her questions.
996
00:40:02,066 --> 00:40:04,634
Are you one of the spirits
that resides there?
997
00:40:06,100 --> 00:40:06,884
[voice murmuring]
998
00:40:06,884 --> 00:40:07,567
[voice murmuring]
999
00:40:08,767 --> 00:40:10,767
[Josh] Then in
the hydrotherapy room,
1000
00:40:10,767 --> 00:40:15,567
one of our digital recorders
picked up another chilling
piece of audio.
1001
00:40:15,567 --> 00:40:17,467
[voice murmuring]
1002
00:40:17,467 --> 00:40:20,467
[Josh] Could this be
a reference to
the frigid waters
1003
00:40:20,467 --> 00:40:22,100
young Harmonia died in.
1004
00:40:22,100 --> 00:40:23,567
-[Jessica] The [bleep].
-What?
1005
00:40:23,567 --> 00:40:25,266
[Jessica] Something
just touched the back
of my leg.
1006
00:40:25,266 --> 00:40:28,500
[Josh] I always
describe myself as
an open-minded skeptic,
1007
00:40:28,500 --> 00:40:30,567
but our time inside the asylum
1008
00:40:30,567 --> 00:40:34,200
pushed me to
the very limits of
my rational belief.
1009
00:40:34,200 --> 00:40:36,884
So, is Eloise haunted?
1010
00:40:36,884 --> 00:40:37,200
So, is Eloise haunted?
1011
00:40:37,200 --> 00:40:40,100
-Like, fingerprints.
-[Jessica] Oh,
they just faded.
1012
00:40:40,100 --> 00:40:42,467
[Josh] The answer
can be found here,
1013
00:40:42,467 --> 00:40:45,700
in the long-forgotten
fields beside the hospital.
1014
00:40:45,700 --> 00:40:48,667
For the first time
we matched a
patient name
1015
00:40:48,667 --> 00:40:50,600
to an overgrown headstone.
1016
00:40:50,600 --> 00:40:55,200
But more than 7,000 souls
remain unidentified.
1017
00:40:55,200 --> 00:40:58,967
There are thousands
of dead bodies
in this field.
1018
00:40:58,967 --> 00:41:03,266
Their lives and deaths
hang over every room
1019
00:41:03,266 --> 00:41:06,266
inside this once-grand facade.
1020
00:41:06,266 --> 00:41:06,884
In years to come,
the Historical Society hopes
to uncover and preserve
1021
00:41:06,884 --> 00:41:11,000
In years to come,
the Historical Society hopes
to uncover and preserve
1022
00:41:11,000 --> 00:41:14,100
more of the lost
headstones of Eloise.
1023
00:41:14,100 --> 00:41:17,000
Perhaps then,
the patients here
will find something
1024
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
that has long eluded them.
1025
00:41:19,000 --> 00:41:22,600
Harmonia, was that you
that touched my leg
in the hydrotherapy room?
1026
00:41:22,600 --> 00:41:23,767
[EMF Quad buzzing]
1027
00:41:25,100 --> 00:41:27,467
[Josh] The dignity
of remembrance.