1 00:00:27,318 --> 00:00:28,986 سأفتقدك كثيراً. 2 00:00:29,070 --> 00:00:31,739 حسنا، تعالي لزيارتي وسأتصل 3 00:00:31,823 --> 00:00:34,241 أحبك كثيرا. - أنا أيضا. 4 00:00:38,079 --> 00:00:39,913 مازال هناك توضيب لعمله. 5 00:00:39,998 --> 00:00:41,749 لديك يوم كبير غدا 6 00:00:41,833 --> 00:00:44,418 - حسنا، أمي، أنا قادم - بداية مبكرة وطريق طويل. 7 00:00:44,502 --> 00:00:45,502 وداعا. 8 00:00:45,587 --> 00:00:47,171 - وداعاً، سيدة سوير - وداعاً 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,714 - تكرهني - لا، لا تكرهك 10 00:00:48,798 --> 00:00:51,508 . هي ، لا تكرهك - لا، هي تفعل، حقا تفعل 11 00:00:51,593 --> 00:00:52,843 لكن أحبك، حسناً 12 00:00:53,303 --> 00:00:57,097 يجب أن أذهب سأتصل بك عندما أصل هناك. 13 00:00:57,182 --> 00:00:58,474 أتصل بي من الطريق. 14 00:00:58,558 --> 00:01:00,726 حسناً، انه طریق ۳ ساعات الولاية مشيغان. 15 00:01:00,810 --> 00:01:03,187 سنكون بخير سأراك قريبا. 16 00:01:03,271 --> 00:01:05,397 حسنا - أعدك 17 00:01:09,152 --> 00:01:10,986 راهن على أنك ستفعل 18 00:02:20,473 --> 00:02:22,099 - لا 19 00:02:23,726 --> 00:02:27,104 أجل، أنا عارية هناك، حسناً. 20 00:02:29,774 --> 00:02:30,774 حسنا. 21 00:02:35,363 --> 00:02:36,113 اللعنة، اللعنة 22 00:02:51,796 --> 00:02:52,796 مرحبا 23 00:02:59,804 --> 00:03:01,096 مرحبا؟ 24 00:03:05,476 --> 00:03:08,270 أجل، حسناً، هانحن ذا. 25 00:03:27,457 --> 00:03:28,457 أجل. 26 00:03:36,507 --> 00:03:37,507 تبا. 27 00:03:58,696 --> 00:04:00,072 - آني؟ - مرحبا 28 00:04:08,665 --> 00:04:11,333 باتريسيا، اتحرق من أجل قطعة من تلك الفطيرة، عزيزتي 29 00:04:14,671 --> 00:04:16,296 - مفاجئة - ماذا تعملين؟ 30 00:04:16,381 --> 00:04:18,632 تتجه للجامعة غدا وأردت أعطائك 31 00:04:18,716 --> 00:04:20,759 ليلة لاتنسی 32 00:04:21,970 --> 00:04:23,178 الجنس. 33 00:04:23,263 --> 00:04:24,680 - أريد أن أعطيك الجنس. - بالتأكيد، أجل. 34 00:04:24,806 --> 00:04:26,723 جنس معي الليلة، الآن - أجل، أجل، حسنا. 35 00:04:26,808 --> 00:04:28,141 جميل، أنا فقط. 36 00:04:28,226 --> 00:04:29,685 أعتقدت أنك لاتريدين ذلك. 37 00:04:29,769 --> 00:04:32,104 بالطبع أريد ذلك. 38 00:04:32,188 --> 00:04:34,398 - فقط أريده أن يكون مميز. - أجل 39 00:04:34,482 --> 00:04:36,525 - ورومانسي ومثالي - صحيح، أجل. 40 00:04:36,609 --> 00:04:39,278 - أحبك وأريد فقدان عذريتي معك 41 00:04:39,362 --> 00:04:41,446 ذالك لطيف جدا. 42 00:04:41,531 --> 00:04:43,240 - تلك بطاقة اعياد ميلاد - ذلك ما قلته 43 00:04:43,324 --> 00:04:46,618 - سألتقط صورة - والدي يحبون رؤية وجهه 44 00:04:47,120 --> 00:04:48,203 تريدين عمل الشيء؟ 45 00:04:48,621 --> 00:04:50,205 احزر ماذا أرتدي تحت معطفي. 46 00:04:50,289 --> 00:04:52,833 أنا مستعد جداً 47 00:04:53,459 --> 00:04:55,460 ياللهول، ماذا؟ 48 00:04:55,545 --> 00:04:56,670 ذلك ليس ما أردته 49 00:04:56,754 --> 00:04:58,046 يالها من فطيرة جميلة 50 00:04:58,131 --> 00:04:59,464 - مرحباً - مرحباً 51 00:04:59,549 --> 00:05:00,632 من هذا بحق الجحيم؟ 52 00:05:00,717 --> 00:05:02,009 إنها أنا، والدي. 53 00:05:02,093 --> 00:05:05,137 - أنت على دردشة فيديو أجل - أنها دردشة فيديو 54 00:05:05,221 --> 00:05:07,055 ماذا تفعل على التلفاز؟ 55 00:05:07,140 --> 00:05:08,765 - ربما تحتاجين لطبيب؟ - لا، لا 56 00:05:08,850 --> 00:05:10,475 - تحتاجين لبعض المرهم او شيء - أصمت 57 00:05:10,560 --> 00:05:12,644 لنذهب للأعلى ونرى حفيدك؟ 58 00:05:12,729 --> 00:05:15,230 - حضرنا هذه الفطيرة له - اجل، حارة جدا 59 00:05:15,315 --> 00:05:16,523 صنعت بشكل جيد جدا 60 00:05:16,607 --> 00:05:17,941 - أين أنت؟ - أنا هنا 61 00:05:18,026 --> 00:05:20,110 لا، ليس أنت اتحدث معهم 62 00:05:20,194 --> 00:05:22,195 نحن نصعد، ، أمي 63 00:05:22,280 --> 00:05:24,489 وجیسن سيتفاجئ 64 00:05:25,241 --> 00:05:27,242 - فقط أنتظر 65 00:05:27,327 --> 00:05:30,454 - من جیسن؟ - جیسن حفيدك، عزيزي 66 00:05:30,538 --> 00:05:32,497 ماهذه القناة؟ 67 00:05:34,208 --> 00:05:35,792 ماهو ذلك؟ 68 00:05:36,961 --> 00:05:37,502 ماذا؟ 69 00:05:39,213 --> 00:05:41,798 It protects from STDs during oral sex! 70 00:05:42,467 --> 00:05:43,967 بالتأكيد، حسناً، أجل 71 00:05:46,721 --> 00:05:48,013 عزيزي. 72 00:05:48,097 --> 00:05:49,931 لدينا مفاجئة لك. 73 00:05:52,268 --> 00:05:54,144 - جیسن؟ - جیسن 74 00:05:54,228 --> 00:05:59,149 البنت لديها واقي في فمها 75 00:06:00,693 --> 00:06:02,235 تمهلي، أمي، أنا عاري 76 00:06:04,113 --> 00:06:06,114 هل تختنقين على.. 77 00:06:06,199 --> 00:06:08,116 جیسن سوير، أفتح هذا الباب! 78 00:06:08,201 --> 00:06:11,078 آسف، أمي لدي حصان تشارلي في ساقي. 79 00:06:11,162 --> 00:06:12,371 هل يمكنك أن تحضري لي الموز 80 00:06:12,455 --> 00:06:13,830 البوتاسيوم؟ 81 00:06:16,334 --> 00:06:17,417 حسنا 82 00:06:17,502 --> 00:06:18,877 احبك كثيرا 83 00:06:18,961 --> 00:06:20,379 لكن، يجب أن تذهبي 84 00:06:20,463 --> 00:06:21,463 حسنا، وداعا 85 00:06:30,181 --> 00:06:32,015 جیسن سوير - آسف، أمي 86 00:06:32,100 --> 00:06:33,975 حصان تشارلي اللعين ذلك 87 00:06:35,019 --> 00:06:39,898 میماو وبيباو شاهدوا قضيبك 88 00:07:03,256 --> 00:07:05,006 لا ليس بعد 89 00:07:05,341 --> 00:07:06,842 أنت ذكي جدا ورائع 90 00:07:06,926 --> 00:07:08,802 - الآن - ليس بعد، سأخبرك متی 91 00:07:08,928 --> 00:07:09,928 فقط أعلى قليلا 92 00:07:10,012 --> 00:07:12,472 - انت أميرتي - تدليك أنعم لكن أسرع 93 00:07:12,557 --> 00:07:14,683 حطم ذلك المهبل الآن الآن! 94 00:07:14,767 --> 00:07:16,852 اقدرك 95 00:07:25,570 --> 00:07:27,320 - سحقا أجل - أجل. 96 00:07:27,405 --> 00:07:30,699 نحن الزوج الأعظم على الاطلاق 97 00:07:30,783 --> 00:07:33,160 لا أحد يمارس الجنس مثلنا 98 00:07:33,244 --> 00:07:38,498 أعني، لم أمارس الجنس هكذا لكن أنت صديقي الأول، لذا لا أدري 99 00:07:39,667 --> 00:07:43,336 أظهرت لك قصائد سرطان بحري التي كتبتها عنك، صحيح؟ 100 00:07:43,421 --> 00:07:46,631 أجل، لكن، مثل، كم هو مذهل؟ 101 00:07:46,716 --> 00:07:49,092 مثل، لا أعرف 102 00:07:49,177 --> 00:07:51,052 أفضل من البنات الأخريات؟ 103 00:07:52,388 --> 00:07:54,306 انت تفعلين ذلك ثانية. 104 00:07:54,974 --> 00:07:57,476 لست غیورة، أنا فقط أسأل 105 00:07:57,560 --> 00:08:01,438 أجل، يبدأ بالسؤال ثم يتصاعد 106 00:08:04,942 --> 00:08:05,525 هل تصورنا 107 00:08:05,526 --> 00:08:06,776 هل تصورنا 108 00:08:07,904 --> 00:08:10,405 السافل الصغير انتهاك كامل 109 00:08:10,490 --> 00:08:11,531 ليس جيد، كینان 110 00:08:11,616 --> 00:08:16,369 احترم حدودي ایها الوغد الصغير 111 00:08:16,454 --> 00:08:21,208 ارجع هنا أعطني ذالك الهاتف 112 00:08:21,292 --> 00:08:22,209 ستتعلم حول الذكاء العاطفي 113 00:08:22,210 --> 00:08:24,669 ستتعلم حول الذكاء العاطفي 114 00:08:25,671 --> 00:08:29,674 احدف ذلك الفيديو الاطار لیس جید 115 00:08:32,845 --> 00:08:34,930 ثانية؟ حقا؟ 116 00:08:35,806 --> 00:08:39,601 - کایلا - آسفة احبك 117 00:08:39,685 --> 00:08:41,394 من مونيكا بحق الجحيم؟ 118 00:08:44,482 --> 00:08:47,484 لا اتملص من هذه المسؤولية 119 00:08:47,568 --> 00:08:48,818 أرحب به 120 00:08:59,288 --> 00:09:01,498 هانحن ذا 121 00:09:01,582 --> 00:09:03,959 أجل 122 00:09:04,043 --> 00:09:05,293 أحضره للبيت الآن 123 00:09:32,655 --> 00:09:35,073 - المدیر شانكمان - ستيفاني 124 00:09:37,285 --> 00:09:39,160 انتظرك 125 00:09:39,996 --> 00:09:41,413 ذلك الزي مذهل 126 00:09:41,497 --> 00:09:44,499 انا مسرور أنك أعدت النظر قررت قبول عرضي 127 00:09:44,584 --> 00:09:46,918 الشريط، العبد - قذر 128 00:09:47,336 --> 00:09:49,254 - تحب ذلك؟ - أحبه 129 00:09:49,338 --> 00:09:51,339 - أنت متحمس؟ - أجل، سيدتي 130 00:09:51,757 --> 00:09:53,550 - الأصفاد - الاصفاد، أجل 131 00:09:54,844 --> 00:09:56,928 - هل ذلك سوط؟ - أجل 132 00:10:01,475 --> 00:10:03,143 اتری، انه تطبيق 133 00:10:03,227 --> 00:10:05,186 - اس وأم مثلك - أحبه 134 00:10:05,271 --> 00:10:06,271 لا أفهمه حقا لكن 135 00:10:06,355 --> 00:10:07,814 أجل، لأنك غبي 136 00:10:07,898 --> 00:10:09,691 أتعلم، هل يمكنك عمل شيء الماما ثانية؟ 137 00:10:09,775 --> 00:10:11,818 الأطفال في المدرسة سيحبون ذلك. 138 00:10:11,902 --> 00:10:13,320 تمهلي دقيقة هل تصوريني؟ 139 00:10:13,404 --> 00:10:16,406 سحقا أچل، اتری اكتفيت منك ايها المدیر شانكمان 140 00:10:16,490 --> 00:10:19,075 تتقرب مني والبنات الأخريات انه مقرف 141 00:10:19,160 --> 00:10:22,120 ولا أريد حقا مضايقتك الجنسية 142 00:10:22,204 --> 00:10:23,371 لسنتي الاخيرة ، لذا 143 00:10:23,706 --> 00:10:25,373 مرحبا بك في حفلة تقاعدك 144 00:10:25,458 --> 00:10:27,000 ايتها الشابة، انزعي الاصفاد 145 00:10:27,084 --> 00:10:28,501 لا، لا، لا 146 00:10:28,586 --> 00:10:30,962 اتری، أنا مسؤولة الآن ايها الوغد المخيف 147 00:10:31,047 --> 00:10:32,922 تقاعد أو هذا الفيديو سينشر 148 00:10:33,507 --> 00:10:35,675 لذا، خذ عطلة نهاية الأسبوع فكر حول ما عملته 149 00:10:35,760 --> 00:10:38,470 وآمل أن يعلمك هذا درس ثمين جداً 150 00:10:39,472 --> 00:10:42,390 لاتعبث أبدا مع ستيفلر 151 00:10:46,646 --> 00:10:47,854 - ستيفاني - وداعا 152 00:10:47,938 --> 00:10:50,315 ستيفلر 153 00:10:51,275 --> 00:10:52,400 أنت في مشكلة كبيرة. 154 00:10:53,569 --> 00:10:54,569 أنا في مشكلة أكبر. 155 00:10:55,154 --> 00:10:56,821 هل تمازحيني؟ 156 00:10:56,906 --> 00:11:00,116 اختنقت على واقي جنسي فموي ولم تتعرضي للصفع حتى؟ 157 00:11:00,201 --> 00:11:01,993 يدعى واقي أسنان 158 00:11:02,078 --> 00:11:03,244 لما لا أحد يعرف هذا؟ 159 00:11:03,329 --> 00:11:05,497 حسنا، لذا تستعملين واقي اسنان للأمان 160 00:11:05,581 --> 00:11:08,541 لكن مازلت سقطت من نافذة ولم تقيمي علاقة 161 00:11:08,626 --> 00:11:10,335 أجل، أفهم، أفسدت الأمر 162 00:11:10,419 --> 00:11:12,212 آسفة أذا أردت مرتي الأولى 163 00:11:12,296 --> 00:11:14,631 ان تكون آمنة وجميلة، حسنا؟ 164 00:11:14,715 --> 00:11:16,716 - هيا - الجنس لايفترض به أن يكون جميل 165 00:11:16,801 --> 00:11:19,594 يفترض به أن يكون مثير وقذر وجائع 166 00:11:19,679 --> 00:11:21,846 سافعله وسيكون جمیل، حسناً 167 00:11:21,931 --> 00:11:23,723 الحب القاسي، آني خليلك احمق بالكامل 168 00:11:23,808 --> 00:11:25,725 - اجل - جیسن ليس احمق 169 00:11:25,810 --> 00:11:28,561 لم اكن اريد قولها لكنه احمق 170 00:11:28,646 --> 00:11:29,646 - آسفة - يارفاق 171 00:11:29,730 --> 00:11:32,315 يفترضن بنا أن نمضي وقت ممتع ونحتفل بشبابنا 172 00:11:32,400 --> 00:11:34,693 السنة الاخيرة، السفلة 173 00:11:37,530 --> 00:11:39,656 نعود لحفلة المدرسة 174 00:11:52,294 --> 00:11:54,003 طلاب ایست فالز 175 00:11:54,004 --> 00:11:54,671 طلاب ایست فالز 176 00:11:54,755 --> 00:11:57,507 مرحبا بكم في حفلة العودة السنوية للمدرسة 177 00:12:01,595 --> 00:12:05,640 ويوم الأثنين نعود لحياة المدرسة الثانوية المبتذلة 178 00:12:05,725 --> 00:12:07,392 لكن اليوم، الشمس غربت 179 00:12:07,476 --> 00:12:09,269 الخمر يتدفق 180 00:12:09,353 --> 00:12:13,148 ونحن مراهقين عرضة للقرارات السيئة 181 00:12:13,691 --> 00:12:15,692 أجل! 182 00:12:27,121 --> 00:12:28,955 أشربه! 183 00:12:32,209 --> 00:12:33,460 ایست غرایت فالز 184 00:12:36,839 --> 00:12:38,673 مرحبا يافتاة ، 185 00:12:40,885 --> 00:12:42,218 ما الأمر ستيفلر؟ 186 00:12:43,846 --> 00:12:44,929 بریت ماكورميك؟ 187 00:12:45,014 --> 00:12:46,306 في حفلة ومازالت واعي ، أحسنت 188 00:12:46,307 --> 00:12:46,890 في حفلة ومازالت واعي ، أحسنت 189 00:12:46,974 --> 00:12:48,266 اتعلمين، ستيفلر، اسمع اشياء 190 00:12:48,350 --> 00:12:51,019 لديك سمعة انك ضربة القرن 191 00:12:51,103 --> 00:12:53,021 يبدو أنني فوتها 192 00:12:53,105 --> 00:12:54,898 أتعلم هناك شخص مثير ماكورميك 193 00:12:54,982 --> 00:12:56,274 ======================================================حياك 194 00:12:56,358 --> 00:12:58,443 ليس اليوم، ليس في 195 00:12:58,527 --> 00:12:59,736 ليس أن كانت آخر رجل على الأرض 196 00:12:59,820 --> 00:13:02,071 اليس حتى اذا أحببت دخان رذان الجسم اكس 197 00:13:02,156 --> 00:13:04,407 ليس لكن لم أعرف انه لديك قضيب صغير 198 00:13:04,492 --> 00:13:06,075 قالاك ليس - لا، اتری، اسمع اشیاء، أيضا 199 00:13:06,160 --> 00:13:08,828 الندالاخاراك أن تكون ذکی سيكون سيء الأك حقا 200 00:13:08,913 --> 00:13:11,498 فقط لاتتقيا في أي مكان او تقوم بلمس غیر متلازم 201 00:13:11,582 --> 00:13:12,874 ذلك عملك لليوم 202 00:13:13,417 --> 00:13:14,417 اؤمن بك 203 00:13:17,671 --> 00:13:19,297 آنها مشاعري 204 00:13:19,381 --> 00:13:20,507 انت سخيف، حسنا؟ 205 00:13:20,508 --> 00:13:21,508 انت سخيف، حسنا؟ 206 00:13:22,468 --> 00:13:23,635 احترقت هاتفي 207 00:13:24,136 --> 00:13:26,804 حسان الحل الاخترقت هاتف خليلي 208 00:13:26,889 --> 00:13:28,723 كل شخص يعمله بالمناسبة 209 00:13:28,808 --> 00:13:30,683 هل أنا محقة، سيداتي؟ أجل، حسنا؟ 210 00:13:30,768 --> 00:13:33,061 واري سافلة عطشانة تتقرب منك 211 00:13:33,479 --> 00:13:36,439 تلك السافلة العطشانة هي ابنة عمي الآخر مرة CE a 212 00:13:36,524 --> 00:13:38,441 هل تخبرني الناس لايضاجعون ابناء عمهم؟ 213 00:13:38,526 --> 00:13:41,486 لأنه يحدث اطفالهم لديهم ذيول 214 00:13:41,570 --> 00:13:44,030 وسألت أن كنت تتمرن؟ ER 215 00:13:44,114 --> 00:13:46,115 لأنها معالجتي الجسدية 216 00:13:46,200 --> 00:13:47,951 ساعدتني عندما اصبت ركبتي السنة الماضية 217 00:13:48,035 --> 00:13:49,869 تمهل، اتذكر هذا بشكل مبهم 218 00:13:49,954 --> 00:13:53,373 اجل راسلتها واخبرتها انني مصاب بمرض منقول جنسية 219 00:13:53,457 --> 00:13:55,291 أجل، اردتها اللابتعاد عنك T 220 00:13:55,376 --> 00:13:58,795 أجل، حسناً، هي اتصلت بامي والآن أمي انني مصاب بمرض الزهري تعتقد 221 00:13:58,879 --> 00:14:00,922 حسناً، هي ستكون مرتاحة جدة 222 00:14:01,006 --> 00:14:03,299 عندما تعرف أنك لاتعمل، حسنا؟ 223 00:14:03,384 --> 00:14:05,552 أتعلم ذلك يمكن أن يقود اللجنون ان لم يعالج 224 00:14:05,636 --> 00:14:06,636 کایلا 225 00:14:06,720 --> 00:14:07,804 انا انفصل عنك REAL 226 00:14:08,514 --> 00:14:10,974 تيم، أحبك 227 00:14:15,145 --> 00:14:16,479 (( هل هذه مزحة؟ 228 00:14:16,564 --> 00:14:18,690 نحن عاشقون الاغبياء 229 00:14:18,774 --> 00:14:21,484 مرحبا عزيزتي انت بخير؟ 230 00:14:21,569 --> 00:14:22,694 ذلك؟ 231 00:14:22,778 --> 00:14:25,697 اجل، نحن فقط انفصلنا الكي نتصالح 232 00:14:25,781 --> 00:14:27,240 اجل، انه مطب سرعة فقط 233 00:14:27,324 --> 00:14:29,117 هل تريدون ان تثملوا؟ 234 00:14:29,201 --> 00:14:30,285 النذهب 235 00:14:30,369 --> 00:14:32,787 حسناً، مهما اردت 236 00:14:32,872 --> 00:14:34,372 ذلك مراعي للشعور 237 00:14:34,456 --> 00:14:35,540 تکیلا 238 00:14:39,420 --> 00:14:41,212 - مرحبا = مرحبا 239 00:14:41,297 --> 00:14:42,797 آنی، ما الأمر؟ 240 00:14:42,882 --> 00:14:46,759 انا في الحفلة الغبية وكنت افتقدك فقط 241 00:14:46,844 --> 00:14:48,886 حسنا 242 00:14:49,138 --> 00:14:50,179 ذلك جيد 243 00:14:50,264 --> 00:14:51,848 ذلك جيد حقا 244 00:14:52,224 --> 00:14:54,642 فمي المرة المقبلة حسنا. 245 00:14:57,146 --> 00:14:59,230 يجب أن أذهب سأتحدث لك لاحقا. 246 00:14:59,315 --> 00:15:01,065 حسنا، أحب. 247 00:15:02,526 --> 00:15:03,526 - 248 00:15:04,945 --> 00:15:06,321 أجل، أجل، أنا هناك 249 00:15:10,326 --> 00:15:12,160 حسناً، ربما تريدين، حسنا 250 00:15:14,246 --> 00:15:15,413 كيف حالنا؟ 251 00:15:15,497 --> 00:15:18,917 خليلي الجائع جنسية محاط بمجموعة من عاهرات الجامعة 252 00:15:19,001 --> 00:15:21,919 وانا العذراء الوحيدة بعمر 17 سنة في التاريخ 253 00:15:22,004 --> 00:15:23,171 انت المحظوظة 254 00:15:23,255 --> 00:15:26,049 الجهل نعمة صديقتي العذرية 255 00:15:26,133 --> 00:15:28,426 يمكن أن تمر أيام قبل أن نعود أنا وتيم سوية 256 00:15:28,510 --> 00:15:30,762 لا أحد منا بحاجة لرجل للحصول على حياة جنسية صحية 257 00:15:30,846 --> 00:15:35,600 اتعلم التقنية أعطتنا الابداع المدهش في السرور الذاتي التي لا 258 00:15:35,684 --> 00:15:38,311 ومثل، مهما اردت الداخلي الخارجي 259 00:15:38,395 --> 00:15:42,774 دسارات، ارانب، صولجانات، هزار سدادة مؤخرة بجهاز تحكم، خرز شرجي 260 00:15:42,858 --> 00:15:44,442 ...Wa كرات بن - ؟Wa كرات بن - 261 00:15:44,526 --> 00:15:45,401 د کرات بن - 262 00:15:45,402 --> 00:15:47,987 د كرات بن 263 00:15:47,988 --> 00:15:48,947 - کرات بن 264 00:15:49,031 --> 00:15:50,907 أجل 265 00:15:53,410 --> 00:15:53,952 أنها مدهشة 266 00:15:53,953 --> 00:15:54,452 أنها مدهشة 267 00:15:54,536 --> 00:15:57,038 المعرفة انه الديك شيء في مهبلك 268 00:15:57,122 --> 00:15:58,331 مقلقة جدا لي 269 00:15:58,415 --> 00:15:59,624 تلك نقطتي بالكامل 270 00:15:59,708 --> 00:16:02,085 اجادل انه يمكنك استخدام بعض التجريب المقلق، آني 271 00:16:02,836 --> 00:16:04,379 هل لديك لعبة؟ 272 00:16:04,380 --> 00:16:05,546 السا 273 00:16:05,839 --> 00:16:07,006 لا أعمل ذلك 274 00:16:07,091 --> 00:16:09,425 لم تكرهك؟ 275 00:16:09,718 --> 00:16:12,512 يارفاق، كلنا نفتقر الشيء في منطقة الرومانسية 276 00:16:12,596 --> 00:16:15,890 لكن اشعر علينا معرفة هذا الهراء مثل لانها منتنا الكبيرة 277 00:16:16,433 --> 00:16:17,517 ماذا تعني؟ 278 00:16:17,935 --> 00:16:20,436 (= مكان هدف - حسنا، لكن أي هدف؟ 279 00:16:20,521 --> 00:16:23,982 الك، تحتاجين لرجل يقدر طبعك اللطيف 280 00:16:24,066 --> 00:16:25,566 ولايأخذ الاشياء بشكل شخصي جدة 281 00:16:25,651 --> 00:16:28,987 ربما شخص ما أقل عاطفة. 282 00:16:29,071 --> 00:16:30,405 اجل، مثل شخص أقل يقظة 283 00:16:30,489 --> 00:16:31,781 ليس رجل يريد عمل حب حلو 284 00:16:31,865 --> 00:16:33,324 تحتاجين لرجل يريد المضاجعة، تعرفين؟ 285 00:16:33,867 --> 00:16:34,617 ياللهول 286 00:16:34,618 --> 00:16:34,659 ياللهول 287 00:16:35,119 --> 00:16:37,537 - احتاج لشخص ما يريد المضاجعة - ذلك هو 288 00:16:37,621 --> 00:16:39,205 حسنا، دوري، اعمليني 289 00:16:39,289 --> 00:16:41,666 اجل، ذلك بسيط جدا تحتاجين لشخص ما ذكي 290 00:16:41,750 --> 00:16:43,167 اجل، تحتاجين الشخص ما يفهمك 291 00:16:43,252 --> 00:16:46,379 يريد الوعي الاجتماعي لكن أيضا السلامة 292 00:16:46,463 --> 00:16:47,880 اجل، مثل، شخص ما غریب قليلا 293 00:16:47,965 --> 00:16:50,341 احبه، حسناً مانا عن ستيف؟ 294 00:16:50,926 --> 00:16:53,469 أنا؟ انا جيدة جدا 295 00:16:53,554 --> 00:16:56,639 عزيزتي، آسفة لكن تحتاجين لبعض العمل الجاد 296 00:16:56,724 --> 00:16:58,307 ماذا؟ المعذرة 297 00:16:58,392 --> 00:17:00,810 - ماذا احتاج تماما؟ - آني، خذيه 298 00:17:00,894 --> 00:17:02,603 رجل لطیف 299 00:17:02,688 --> 00:17:07,025 شخص ما يريد أن يكون حولك ويشتري هدايا 300 00:17:07,109 --> 00:17:08,860 ويسأل حول يومك 301 00:17:15,617 --> 00:17:17,577 حسناً، ماذا عن آني؟ 302 00:17:18,120 --> 00:17:20,204 الممارسة الجنس مع الرجل الذي احبه 303 00:17:20,289 --> 00:17:22,331 يارفاق، هذه الأهداف سهلة المنال كلية 304 00:17:22,416 --> 00:17:24,083 - لكن نحتاج لموعد نهائي هومكومينغ 305 00:17:24,168 --> 00:17:25,626 على بعد شهر ولديه الموضوع المثالي 306 00:17:25,627 --> 00:17:26,377 على بعد شهر ولديه الموضوع المثالي 307 00:17:26,378 --> 00:17:27,045 الموضوع؟ 308 00:17:27,129 --> 00:17:29,255 قلة روحك المدرسية مهينة حقا 309 00:17:29,339 --> 00:17:31,174 سيداتي، هيا انه رقص مورب 310 00:17:31,258 --> 00:17:32,300 حفلة راقصة مهجئة عكسية 311 00:17:32,384 --> 00:17:34,927 ننقل كل الاتفاقيات والاكثر اهمية 312 00:17:35,012 --> 00:17:36,095 - البنات يطلبن الخروج من الرجال - حسن 313 00:17:36,180 --> 00:17:39,807 القاعدة ۱، وضع هدف الأصلاح حياتنا الرومانسية 314 00:17:39,892 --> 00:17:42,226 القاعدة رقم ۲ ندعم تابعتنا 315 00:17:42,311 --> 00:17:45,313 ثلاثة، كلنا شرکاء مسؤولية 316 00:17:45,397 --> 00:17:47,148 ولن نترك انفسنا نفلت بدون عقاب بهرائنا المعتاد 317 00:17:47,316 --> 00:17:48,316 اے حسناً - أجل 318 00:17:48,400 --> 00:17:51,110 والقاعدة ، الموعد النهائي هومكومينغ 319 00:17:51,195 --> 00:17:52,403 رقص مورب 320 00:17:52,488 --> 00:17:54,739 تمهلي، لكن لا أحب انها قواعد 321 00:17:54,823 --> 00:17:55,990 تجعلها تبدو كمنافسة 322 00:17:56,075 --> 00:17:57,366 حسنا، كل شيء منافسة 323 00:17:57,993 --> 00:17:59,702 اليس كذلك، مع ذلك، انه حلف، لذا 324 00:17:59,787 --> 00:18:01,037 حلف، حسنا 325 00:18:01,121 --> 00:18:04,415 حسنا، سیداتي، رجاء ارفعوا قطاراتكم القواعد البنات 326 00:18:04,500 --> 00:18:06,084 - أجل د بصحتك 327 00:18:15,219 --> 00:18:15,927 DREAM 328 00:18:33,403 --> 00:18:34,779 حسنا، نبدأ اليوم 329 00:18:34,863 --> 00:18:36,823 تحصل على ماتريده وأذا لم يجبه أي شخص 330 00:18:36,907 --> 00:18:38,199 يمكن أن يأكلوا کيس من القضبان 331 00:18:38,742 --> 00:18:42,245 يبدو اننا ملائكة تشارلي لكن ليس درو باريمور 332 00:18:42,329 --> 00:18:44,247 الأكبر حيث لا أحد يضع حمالات صدر 333 00:18:44,331 --> 00:18:45,289 جمیل 334 00:18:52,756 --> 00:18:55,550 لا أريد افساد لحظة التحويل النسائي 335 00:18:55,634 --> 00:18:59,387 لكن انگشتر الخيارنا لكن انظروا الخياراتنا 336 00:19:00,514 --> 00:19:02,932 انت محقة عرفنا هذه الجرذان منذ الابتدائية 337 00:19:03,016 --> 00:19:04,725 تعتقدون حقا قلب المدرسة مع الرجل المثالي 338 00:19:04,810 --> 00:19:05,810 وفقط لم نلاحظ؟ 339 00:19:05,894 --> 00:19:07,019 اعتقد ذلك تماما 340 00:19:07,104 --> 00:19:08,855 في ايست غرایت فالز انظروا، هناك أكثر من 500 رجل 341 00:19:08,939 --> 00:19:11,816 الرجل الذي قد تبحثون عنه قد يكون تحت محارم تماما 342 00:19:11,900 --> 00:19:12,900 .أو في ولاية مشيغان 343 00:19:13,068 --> 00:19:15,069 حسنا، من الساخر اعتقد ان آني بيننا كلنا 344 00:19:15,154 --> 00:19:16,779 ستستفيد من المحتمل اكثر من حالفنا 345 00:19:16,864 --> 00:19:18,281 .. اجل؟ خصوصا الجزي 346 00:19:18,365 --> 00:19:20,116 حيث نکشف هرائها : أبي هراء؟ 347 00:19:20,200 --> 00:19:22,702 حسن تریدین فقدانها إلى جيسين دي باغ؟ 348 00:19:22,786 --> 00:19:23,870 هذه فكرة 349 00:19:23,954 --> 00:19:26,164 اذهبي لولاية مشيغان وضاجعية اد 350 00:19:26,707 --> 00:19:28,457 يبدو بسيط، مع ذلك انت هنا 351 00:19:30,711 --> 00:19:31,669 ذلك كان قاسي. 352 00:19:31,795 --> 00:19:33,963 أجل، القاعدة ۳ شريك مسيؤولية 353 00:19:34,047 --> 00:19:35,214 جیسن مشغول 354 00:19:35,299 --> 00:19:36,591 = احاول التخطيط لرحلة هناك 355 00:19:36,675 --> 00:19:39,343 لكن بجدول مدرسته بالكاد نحصل على وقت للكلام 356 00:19:39,428 --> 00:19:40,845 د اجل - محزن جدا 357 00:19:43,182 --> 00:19:44,265 الوداع، موفوس 358 00:19:46,602 --> 00:19:48,686 في هذه الأثناء اقترح أن نبدأ بالتدريب 359 00:19:48,770 --> 00:19:51,480 للأستمتاع بالجنس تحتاجون لمعرفة ماتحبونه، صحيح؟ 360 00:19:51,565 --> 00:19:53,065 مالذي تفكرين به ؟ 361 00:19:53,150 --> 00:19:55,610 افكر ان نعمل رحلة تسوق 362 00:19:57,070 --> 00:19:58,237 يجب أن أذهب سأتأخر 363 00:20:03,035 --> 00:20:04,619 تبا تبا 364 00:20:18,216 --> 00:20:18,758 Be Yourself 365 00:20:18,759 --> 00:20:19,300 Be Yourself 366 00:20:26,308 --> 00:20:27,475 - ياللهول - مرحبا 367 00:20:27,559 --> 00:20:30,645 أنت بخير؟ ذالك بدا مؤلم جدا 368 00:20:30,771 --> 00:20:33,606 الاجل، أجل، أنا جيدة لا، أنا عظيمة، أنا فقط 369 00:20:33,690 --> 00:20:35,608 انا كنت متأخرة على الصف فقط انها حماقة جدول صغيرة 370 00:20:35,692 --> 00:20:37,318 حساب سابق يجب ان يكون 371 00:20:37,402 --> 00:20:38,486 لذلك، الركض 372 00:20:38,570 --> 00:20:41,447 لكن تبدو تائه وبصفتي نائبة رئيسة مجلس الطلاب 373 00:20:41,531 --> 00:20:42,865 انه بالحقيقة ألتزامي المساعدتك 374 00:20:42,950 --> 00:20:44,659 مرحبا، أنا ميشيل 375 00:20:45,827 --> 00:20:48,329 ووأحاول بشدة الأخفاء قلقي المتزايد 376 00:20:48,413 --> 00:20:50,456 حول التأخر عن الصف 377 00:20:50,540 --> 00:20:52,333 أنا جرانت، انتقلت للتو هنا 378 00:20:52,417 --> 00:20:53,960 تائه كلية 379 00:20:54,044 --> 00:20:56,295 ومسرور قلقك المتزايد 380 00:20:56,380 --> 00:20:57,421 الكنك محظوظة 381 00:20:57,506 --> 00:20:58,965 انا ايضا في الطريق لحساب التفاضل والتكامل 382 00:20:59,049 --> 00:21:01,634 سأكون أكثر من سعید الذكر كيف ساعدتني بشكل ناكر للذات 383 00:21:01,718 --> 00:21:03,010 مع انك تأخرت 384 00:21:03,095 --> 00:21:05,930 وسأحرص الحذف الجزئ عنك، تعرفين 385 00:21:06,014 --> 00:21:07,181 صفع الباب بالوجه 386 00:21:13,021 --> 00:21:14,146 هل تلك كرة بن وال؟ 387 00:21:14,815 --> 00:21:16,107 أجل 388 00:21:18,944 --> 00:21:20,987 قاعدة ۳ ثواني حسنا 389 00:21:21,071 --> 00:21:22,863 - هل تذهب؟ : أجل 390 00:21:25,283 --> 00:21:28,452 متعة حلوة لمتعتي الحلوة 391 00:21:28,912 --> 00:21:31,330 ماذا تعملين؟ انفصلنا، تذكرين؟ 392 00:21:31,415 --> 00:21:33,332 حصلنا على شجار صغیر 393 00:21:33,417 --> 00:21:35,126 تابل او قرعة بن؟ 394 00:21:35,210 --> 00:21:36,919 هذا حقيقي، انتهى الأمر 395 00:21:37,004 --> 00:21:39,088 انت فقط الست سرطان بحري 396 00:21:52,227 --> 00:21:53,477 تمانعين أذا انضممت لك؟ 397 00:21:56,273 --> 00:22:00,359 انظري، احرف هذا ليس من شاني 398 00:22:00,444 --> 00:22:02,486 لكن الم استطع عدم الاستماع 399 00:22:02,571 --> 00:22:04,030 SU W إلهي OR 400 00:22:04,114 --> 00:22:05,906 اجل انه غير مريح جدا 401 00:22:05,991 --> 00:22:09,660 لكن اعتقدت انها قد تكون الحظة أقل اثارة للشفقة أن الم تجلسي الوحدك 402 00:22:09,745 --> 00:22:12,747 بينما صديقك السابق مازال يشاهد 82 403 00:22:13,415 --> 00:22:15,082 تريدين أن تقودية اللجنون حقا 404 00:22:15,167 --> 00:22:17,043 مرري لي تابل القرعة اللذيذ ذالك 405 00:22:19,546 --> 00:22:21,464 - من أنت؟ - انا جرانت 406 00:22:21,548 --> 00:22:22,965 00 أنا أبهجك 407 00:22:23,050 --> 00:22:26,177 - تحاول سرقة قهوتي د تلك علاوة اضافية فقط 408 00:22:30,724 --> 00:22:33,476 - أنا كايلا سررت بلقائك، كايلا 409 00:22:37,481 --> 00:22:38,647 لم اعطيتني اللبن؟ 410 00:22:38,732 --> 00:22:40,399 تعتقد انني سأعطيك تابل القرعة ببساطة؟ 411 00:22:40,484 --> 00:22:42,443 هذا الهراء موسمي ولا أعرفك حتى 412 00:22:43,111 --> 00:22:44,111 مبتذال. 413 00:22:59,086 --> 00:23:01,629 من يريد القليل؟ أجل 414 00:23:09,638 --> 00:23:11,430 FALZ AST من ذلك بحق الجحيم؟ LACROSSE 415 00:23:11,515 --> 00:23:12,681 من المستجد؟ 416 00:23:12,766 --> 00:23:13,933 FALLS اجل، انظروا لتلك الوجبة الخفيفة LACROSSE 417 00:23:14,017 --> 00:23:15,184 LACROSSE قضيب جميل 418 00:23:15,268 --> 00:23:16,811 اخفته، كرة 419 00:23:17,479 --> 00:23:19,438 - لامحال، هو بعيد جدا د۲۰دولار 420 00:23:19,523 --> 00:23:20,981 ULS COS = أريد القليل من ذلك و اتفقنا LS 421 00:23:21,066 --> 00:23:22,316 ACROSSE هياء أحطني بعض المساحة 422 00:23:28,031 --> 00:23:29,115 انتظروا. 423 00:23:32,035 --> 00:23:33,244 د سحقا، أجل - تبا 424 00:23:33,328 --> 00:23:34,787 - لايمكنني التصديق أنها عملت ذلك بالحقيقة و قد يكون ميت 425 00:23:34,871 --> 00:23:38,499 د قتلت الوجبة الخفيفة د فينموني، الوفد 426 00:23:44,256 --> 00:23:47,842 ياللهول .... آسفة جمل 427 00:23:49,428 --> 00:23:50,678 أنت بخير؟ 428 00:23:51,721 --> 00:23:53,973 أعتقد کلاك 429 00:23:55,183 --> 00:23:58,853 انت جيد؟ أجل، اعتقد ذالك. 430 00:23:58,937 --> 00:24:01,856 أنا ستيفاني ستيفاني ستيفلر 431 00:24:01,940 --> 00:24:03,065 أنا جرانت 432 00:24:03,191 --> 00:24:05,693 أيديك ناعمة جدا 433 00:24:06,862 --> 00:24:09,321 G T و شكرا EAST 16 د العفو 434 00:24:09,406 --> 00:24:11,615 FALLS أبحث عن تدريب الاكروس الأولاد ROSSE 435 00:24:13,076 --> 00:24:15,411 تدريب الاولاد AST GREA على الملعب الشرقي 436 00:24:15,495 --> 00:24:18,205 ALLS - أجل، سأرافقك - الاباس LACROSSE 437 00:24:20,876 --> 00:24:23,294 FA هدف جميل، بالمناسبة - كان جيد، صحيح؟ 438 00:24:26,631 --> 00:24:27,965 ستكون لي. 439 00:24:34,014 --> 00:24:35,598 Lingerie هیا۔ 440 00:24:36,099 --> 00:24:37,391 ياللهول. 441 00:24:37,476 --> 00:24:38,350 انا منزعجة جدا الآن. 442 00:24:38,351 --> 00:24:39,560 أنا منزعجة جدة الآن. 443 00:24:39,644 --> 00:24:42,771 حسنا، آني، دعينا فقط نأخذ نفس عميق ونهدأ 444 00:24:42,856 --> 00:24:44,482 وندرك أن هذا مجرد مخزن 445 00:24:44,566 --> 00:24:47,443 Argente الاشيء غريب او خاطئ او قذر حول هذا المكان 446 00:24:47,527 --> 00:24:48,444 - تأتي هنا كثيرا؟ - میشیل 447 00:24:48,445 --> 00:24:49,153 - تأتي هنا كثيرة؟ د میشیل 448 00:24:49,237 --> 00:24:50,279 - مرحبا روز - اعتقد ذلك 449 00:24:50,363 --> 00:24:52,531 في. جي. فاكس الجديد وصل للتو 450 00:24:52,616 --> 00:24:55,409 - يابنت انه عظيم لحلماتك، لسانك 451 00:24:55,494 --> 00:24:57,411 بظرك ، أي مصرة 452 00:24:57,495 --> 00:24:59,747 هي تذكر الكثير من أعضاء الجسم المختلفة 453 00:24:59,831 --> 00:25:01,248 المسكينة، مازلت تسمحين لنفسك 454 00:25:01,333 --> 00:25:03,459 أن تمنعي بالنظام الأبوي 455 00:25:03,543 --> 00:25:06,086 آسفة جدا هل سمعتك تقولين في. جي فاکس جاء؟ 456 00:25:06,171 --> 00:25:07,254 سمعت امور مدهشة 457 00:25:07,339 --> 00:25:08,422 كلها صحيحة 458 00:25:08,507 --> 00:25:09,882 هل يمكنني الحصول على بيان؟ 459 00:25:11,593 --> 00:25:13,427 حسن، هيا 460 00:25:16,932 --> 00:25:17,932 إلهي العزيز 461 00:25:18,016 --> 00:25:19,767 مرحبا بك في يقظتك الجنسية 462 00:25:19,851 --> 00:25:21,185 مكان ما على هذا الجدار تقع نقطة الوصول النشوتاك 463 00:25:21,186 --> 00:25:22,186 في مكان ما على هذا الجدار تقع نقطة الوصول لنشوتك 464 00:25:22,270 --> 00:25:24,855 لكن، لأختيار اللعبة الصحيحة احتاج للقليل من المعلومات 465 00:25:24,940 --> 00:25:26,440 انت داخلية او خارجية؟ 466 00:25:26,524 --> 00:25:27,566 هل أنا ماذا؟ 467 00:25:28,652 --> 00:25:29,693 حسنا. 468 00:25:29,778 --> 00:25:32,905 لم لانستعمل هذا المهبل المطاطي كأداة بصرية؟ 469 00:25:32,989 --> 00:25:34,615 - ذالك معاد، لكن نظفناه - شکر، روز 470 00:25:34,616 --> 00:25:35,407 - ذلك معاد، لكن نظفناه - شکر، روز 471 00:25:35,492 --> 00:25:36,825 حسناً، تحبين هذا 472 00:25:36,910 --> 00:25:38,494 أو هل تحبين هذا؟ 473 00:25:38,578 --> 00:25:40,788 سأقوم بالاختيار 474 00:25:40,872 --> 00:25:42,248 حسناً، ذلك منطقي كثيرة. 475 00:25:42,332 --> 00:25:44,291 معظم النساء يستمتعون خلال تحفيز البظر 476 00:25:44,376 --> 00:25:45,834 - حسناً - بالحقيقة هل عرفت 477 00:25:45,919 --> 00:25:49,755 آن 75 بالمائة من النساء لايصلون للنشوة خلال الاتصال الجنسي لوحده؟ آنها حقيقة 478 00:25:49,839 --> 00:25:51,215 آسفة سيداتي، هل يمكنكم فقط 479 00:25:51,299 --> 00:25:52,424 منع المادة الجيدة 480 00:25:52,509 --> 00:25:54,009 آسفة 481 00:25:54,511 --> 00:25:56,470 ماذا عن هذا الرجل؟ 482 00:25:56,554 --> 00:25:58,931 مرحبا، كيف حالك؟ 483 00:25:59,641 --> 00:26:01,350 طير صغير حلو 484 00:26:01,434 --> 00:26:03,185 دعيني احزر، هل هذه لعبتك الأولى؟ 485 00:26:03,270 --> 00:26:05,020 اجل، انها لعبتها الأولى 486 00:26:05,105 --> 00:26:07,731 ذلك يوم خاص في حياة إمرأة 487 00:26:08,066 --> 00:26:09,692 عزيزتي 488 00:26:09,776 --> 00:26:12,027 اتذكر مرتي الاولی كما لو كانت الأمس 489 00:26:12,112 --> 00:26:13,654 مدلك العضلة ۵۰۰۰ 490 00:26:14,239 --> 00:26:15,698 ما زال الأكثر رواج 491 00:26:15,782 --> 00:26:17,950 ذلك الشيء كان رائع 492 00:26:18,994 --> 00:26:22,871 لكن لاشيء يقارن لهذا الحجر الكريم هنا 493 00:26:23,915 --> 00:26:26,375 ثلاث محفزات هزازة 494 00:26:26,793 --> 00:26:29,628 رأس مقوس لمساعدتك علی ایجاد منطقة جي المراوغة تلك 495 00:26:29,713 --> 00:26:31,505 انذار مفسد انه في المقدمة. 496 00:26:31,590 --> 00:26:33,590 هناك أرنب القطعك 497 00:26:33,675 --> 00:26:36,010 وأذا تبولت قليلا لاتقلقي، انه ضد الماء 498 00:26:36,094 --> 00:26:39,138 أعني، أنه وقت جمیل للحياة، سيداتي، أليس كذلك؟ 499 00:26:39,222 --> 00:26:40,347 - أجل صحیح 500 00:26:40,432 --> 00:26:42,891 تمهلوا، ألغوا الكلاب البحث توقف 501 00:26:42,976 --> 00:26:44,226 وجدته. Adam & Eve 502 00:26:44,769 --> 00:26:47,146 هذا الكيلوت المخرم الأسود مثالي 503 00:26:47,230 --> 00:26:49,231 آنها رصينة غیر متدخلة 504 00:26:49,316 --> 00:26:50,816 COUVED اتفق، تلك مثالية 505 00:26:50,900 --> 00:26:54,236 وأنا متحمسة جدة للرحلة التي ستبدأينها 506 00:26:54,654 --> 00:26:57,573 مع السلام، الطير الصغير 507 00:27:01,661 --> 00:27:02,745 ياللهول، ياللهول | 508 00:27:03,246 --> 00:27:05,372 ماذا؟ استرخي - استرخي 509 00:27:05,457 --> 00:27:08,125 ذلك غريب جدا لكن الأمرأة مفيدة بغرابة 510 00:27:08,209 --> 00:27:10,336 اختارت کیلوت متذبذب لي 511 00:27:10,420 --> 00:27:12,004 ليست غريبة ألاهة 512 00:27:12,088 --> 00:27:14,632 ومن يهتم؟ لن تشاهدينها ثانية 513 00:27:14,716 --> 00:27:15,966 النذهب. 514 00:27:15,967 --> 00:27:16,467 - 515 00:27:19,512 --> 00:27:21,513 - مرحبا، عزيزتي مرحبا، والدي 516 00:27:21,598 --> 00:27:24,183 - اختبار كبير، علي أن أدرس - لديك أختبار؟ 517 00:27:27,854 --> 00:27:30,689 لابد أنها مدرسة مسرعة من نوع ما. 518 00:27:57,801 --> 00:28:00,719 ياللهول. 519 00:28:05,266 --> 00:28:06,266 مرحبا. 520 00:28:06,351 --> 00:28:09,436 الانتقالات اللبيت المجاور للتو وأردت تقديم نفسي 521 00:28:09,521 --> 00:28:13,524 أنا إلين و ,هذا أبني، جرانت، عزيزي 522 00:28:14,067 --> 00:28:15,192 حضرت لك فطيرة 523 00:28:17,070 --> 00:28:18,904 = لادخلي د شکرة 524 00:28:18,988 --> 00:28:21,907 عزيزتي، يجب أن أذهب للصف 525 00:28:22,367 --> 00:28:25,119 اليس لديك وقت التوقع واحد؟ 526 00:28:25,203 --> 00:28:27,830 هل تقولين تريدين اقامة جنس على الأنترنت؟ 527 00:28:27,914 --> 00:28:30,040 لأنه، أجل، ذلك 528 00:28:30,125 --> 00:28:31,917 ذلك سيكون رائع 529 00:28:32,001 --> 00:28:35,170 اشتريت شيء لنا 530 00:28:35,672 --> 00:28:37,423 لذا اعتقدت ان احضر هذه الك ولزوجتك 531 00:28:37,424 --> 00:28:38,799 لذا اعتقدت ان احضر هذه لك ولزوجتك 532 00:28:38,883 --> 00:28:40,426 لازوجة، من المحزن مطلق 533 00:28:40,510 --> 00:28:43,011 - فقط أنا - يالها من صدفة وبنتي 534 00:28:43,513 --> 00:28:45,305 أنا أيضا 535 00:28:45,515 --> 00:28:47,725 ماقولك أن تباشر بالفطيرة اللذيذة؟ 536 00:28:47,809 --> 00:28:48,809 تفاح؟ 537 00:28:49,060 --> 00:28:50,060 کرز 538 00:28:51,312 --> 00:28:52,563 مازالت ساخنة 539 00:28:53,648 --> 00:28:55,899 هياء يجب أن ترینی 540 00:28:55,984 --> 00:28:57,526 يجب أن تريني رجاء؟ 541 00:28:57,610 --> 00:28:58,944 رجاء 542 00:28:59,028 --> 00:29:00,362 حسناً، فقط نظرة خاطفة 543 00:29:01,906 --> 00:29:03,365 اللعنة 544 00:29:03,450 --> 00:29:06,201 الأنترنت سيء لدي 545 00:29:06,286 --> 00:29:10,497 حسنا، كل ما تحتاج لمعرفته انه صغير جدا ومخرم 546 00:29:10,582 --> 00:29:13,292 وهناك جهاز تحكم عن بعد 547 00:29:14,419 --> 00:29:16,712 تتحكمي بكيلوتك بذلك؟ 548 00:29:16,796 --> 00:29:20,799 جمیل، شغليه 549 00:29:27,891 --> 00:29:29,183 إنه جيد جدا 550 00:29:29,267 --> 00:29:30,976 دلك جيد جدا 551 00:29:33,146 --> 00:29:34,605 انا مسرورة جدة أنه اعجبك 552 00:29:35,106 --> 00:29:38,442 أحبه، أحبه كثيرا 553 00:29:39,778 --> 00:29:41,028 تبا. 554 00:29:41,112 --> 00:29:43,363 لم أسمعك تشتمي من قبل 555 00:29:43,990 --> 00:29:45,908 الاحبه، هل يمكنك أن تشتمي ثانية؟ 556 00:29:45,992 --> 00:29:48,327 ياللهول. 557 00:29:55,919 --> 00:30:00,297 القای کیفین منذ متى وأنت مطلق؟ 558 00:30:00,381 --> 00:30:01,465 وقت طويل. 559 00:30:04,010 --> 00:30:06,845 إنه وقت طويل. 560 00:30:06,930 --> 00:30:10,307 حسنا، اتعلمون، هذا كان عظيم لكن لدي اختبار كبير غدا 561 00:30:10,391 --> 00:30:11,809 يجب أن أذهب لأدرس له 562 00:30:11,893 --> 00:30:14,978 أراهن أن آني تدرس النفس الاختبار 563 00:30:17,565 --> 00:30:19,525 حسنا. 564 00:30:19,609 --> 00:30:21,693 ر .3 565 00:30:21,820 --> 00:30:23,403 تذهب إلى أيست غرایت فال 566 00:30:23,488 --> 00:30:26,198 بالحقيقة كلانا نعمل أنا المديرة الجديدة. 567 00:30:28,785 --> 00:30:29,785 أتعلمين ماذا؟ 568 00:30:30,328 --> 00:30:33,163 آني تحب مفاجئة يجب أن تصعد وتلقي التحية عليها. 569 00:30:33,248 --> 00:30:34,831 ياللهول. 570 00:30:36,084 --> 00:30:37,084 تبا. 571 00:30:37,669 --> 00:30:38,836 سأذهب. 572 00:30:38,920 --> 00:30:40,337 مرحبا عزيزتي انت مشغول؟ 573 00:30:41,381 --> 00:30:42,756 - 574 00:30:43,132 --> 00:30:43,632 فقط أسترخي = حسن، عظیم 575 00:30:43,633 --> 00:30:45,217 فقط أسترخي حسناً، عظيم 576 00:30:45,301 --> 00:30:48,095 LU لأنني أريد تقديمك المديرتك الجديدة 577 00:30:48,179 --> 00:30:49,471 هذه آنسة فيشر 578 00:30:51,015 --> 00:30:52,766 مرحبا. 579 00:30:52,851 --> 00:30:54,351 سأذهب 580 00:30:54,435 --> 00:30:57,020 أتفرقع 581 00:30:57,522 --> 00:30:58,730 سأذهب - لأنني في مشاكل طوال النهار 582 00:30:58,815 --> 00:31:00,566 اصوات تخرج من هناك 583 00:31:00,942 --> 00:31:03,819 التعلم، قصة مضحكة آني وأنا تقابلنا بالحقيقة 584 00:31:04,362 --> 00:31:05,863 في المكتبة - أجل 585 00:31:05,947 --> 00:31:07,322 كنت أتفقد ديك وكان لديها رواية رومانسية صغيرة موبي 586 00:31:07,323 --> 00:31:09,199 كنت أتفقد ديك وكان لديها رواية رومانسية صغيرة موبي 587 00:31:09,284 --> 00:31:10,409 كيف يعمل ذلك لك؟ 588 00:31:10,493 --> 00:31:12,995 أنه جيد جدا. 589 00:31:13,079 --> 00:31:14,246 د من الجيد سماعه = أجل. 590 00:31:14,330 --> 00:31:17,165 أتعلمين، أريد تقديمك الأبني، جرانت 591 00:31:17,250 --> 00:31:18,750 اليس وسيم؟ 592 00:31:19,210 --> 00:31:21,044 سررت بلقائك. 593 00:31:21,462 --> 00:31:24,381 أنا جرانت، سررت بلقائك، أيضا. 594 00:31:26,301 --> 00:31:28,385 هل تسمعون ذلك؟ کانها دندنة 595 00:31:30,763 --> 00:31:32,806 لا، لا أسمع أي شيء 596 00:31:35,393 --> 00:31:37,311 اني: أنت بخير 597 00:31:37,395 --> 00:31:39,771 - تعرف ما اعتقد انه سيكون جيد؟ 598 00:31:39,856 --> 00:31:41,773 اعتقد سيكون عظيم أذا ذهبنا للأسفل 599 00:31:41,858 --> 00:31:43,901 ونحضر لآني قطعة من الفطيرة 600 00:31:43,985 --> 00:31:45,402 إلهي، أجل 601 00:31:45,486 --> 00:31:49,156 عظيم اتعلم البنت احيانا فقط تحتاج لشيء بسيط 602 00:31:49,240 --> 00:31:50,449 أليس كذلك، عزيزتي؟ 603 00:31:50,533 --> 00:31:52,909 لم لاتعطيني جولة؟ النبدأ بغرفة نومك 604 00:32:04,088 --> 00:32:05,422 إنها تقنية متطورة جدا 605 00:32:07,050 --> 00:32:08,800 سررت بلقائك، آني 606 00:32:09,469 --> 00:32:10,469 أجل. 607 00:32:17,477 --> 00:32:20,437 موضوع هومكومينغ هذه السنة مشوق جدا 608 00:32:20,521 --> 00:32:25,525 لذا تعالوا كما تحلمون لأننا سنقيم حفلة بيجاما 609 00:32:25,610 --> 00:32:26,777 مورب ALBLAZERS بوبی بوب PRINCIPAL FISHER 610 00:32:26,861 --> 00:32:28,528 تلك حفلة راقصة مهجئة عكسية 611 00:32:28,613 --> 00:32:30,405 بدلا من البدلات الرسمية والأردية أرتدوا البيجامات والبدلات 612 00:32:30,406 --> 00:32:32,032 بدلا من البدلات الرسمية والأردية أرتدوا البيجامات والبدلات 613 00:32:32,116 --> 00:32:33,367 ذلك جنوني 614 00:32:33,826 --> 00:32:36,411 الآن، الدي المسؤولية المهمة 615 00:32:36,496 --> 00:32:38,455 LELAZERS التقديم زعيمتنا الجديدة PRINCIPAL FISHER 616 00:32:38,539 --> 00:32:40,749 المديرة إلين فيشير 617 00:32:41,084 --> 00:32:43,001 شكرة، إمیت 618 00:32:43,211 --> 00:32:44,211 مرحبا. 619 00:32:44,295 --> 00:32:46,254 أراهن انکم متفاجئين جدا لرؤيتي هنا في هذا الموقع 620 00:32:46,255 --> 00:32:46,964 أراهن انكم متفاجئين جدة الرؤيتي هنا في هذا الموقع 621 00:32:47,048 --> 00:32:48,215 حسنا، احزروا ماذا؟ - ياللهول 622 00:32:48,299 --> 00:32:49,341 انا متفاجئة ، أيضا 623 00:32:50,009 --> 00:32:51,343 إنها هي انت محقة 624 00:32:51,719 --> 00:32:52,719 أخبرتك. 625 00:32:53,680 --> 00:32:55,597 قلت أنني لم أراها ثانية. 626 00:32:55,682 --> 00:32:57,099 لكن عملت 627 00:32:57,517 --> 00:33:00,060 بعد ساعة، في غرفة نومي 628 00:33:00,144 --> 00:33:02,229 عندما كنت استعمل مادة مشتراة مؤخرة 629 00:33:03,481 --> 00:33:05,273 إلهي، محادثة خاصة 630 00:33:05,358 --> 00:33:07,067 إمرأة بارعة قوية مرتاحة جدة بجنسها؟ 631 00:33:07,068 --> 00:33:09,945 إمرأة بارعة قوية مرتاحة جدة بجنسها؟ 632 00:33:10,446 --> 00:33:12,781 النموذج المثالي 633 00:33:16,536 --> 00:33:20,956 يبدو أن المدير شانكمان تقاعد فجأة بالأحرى 634 00:33:21,040 --> 00:33:24,376 لكن أعرف كلنا نتمنى له الخير 635 00:33:24,460 --> 00:33:27,337 ذا أمضوا يوم عظيم 636 00:33:27,422 --> 00:33:28,714 أذهبوا، التجار 637 00:33:29,507 --> 00:33:31,133 LILAZERS - الرواد - اعلم PRINCIPAL FISHER 638 00:33:31,217 --> 00:33:32,718 LAZERS اذهبواه الرواد PRINCIPAL FISHER 639 00:33:38,099 --> 00:33:39,182 مرحبا 640 00:33:39,726 --> 00:33:42,269 مرحبا، كايلا حصيح؟ 641 00:33:45,314 --> 00:33:46,481 أحضرت المفضلة لديك 642 00:33:46,733 --> 00:33:48,817 شكرا 643 00:33:49,736 --> 00:33:51,236 مذاقه مثل الخريف حقا 644 00:33:53,448 --> 00:33:55,323 - 645 00:33:56,159 --> 00:33:57,200 أنت مضحاك جدة 646 00:33:57,285 --> 00:33:59,411 سأتجه للصف فقط 647 00:33:59,495 --> 00:34:01,913 شكرا ثانية كثيرا 648 00:34:07,336 --> 00:34:09,629 من ذلك الرجل؟ 649 00:34:10,214 --> 00:34:11,715 ذلك 650 00:34:12,091 --> 00:34:14,134 ذلك الرجل، ذالك جرانت 651 00:34:14,719 --> 00:34:15,719 صديقي 652 00:34:15,803 --> 00:34:17,179 صديقي الخاص 653 00:34:17,263 --> 00:34:19,431 انفصلنا قبل ثلاثة أيام 654 00:34:19,515 --> 00:34:22,059 تیم، هل تشعر بالغيرة؟ 655 00:34:22,143 --> 00:34:24,478 ذلك جميل جدا 656 00:34:24,604 --> 00:34:27,272 اتعلم، أذا أردتني أن أمر بمنزلك 657 00:34:28,816 --> 00:34:30,984 نحن لانعود سوية 658 00:34:32,195 --> 00:34:34,613 نعود سوية؟ من يريد ذلك؟ 659 00:34:35,823 --> 00:34:37,991 لا، فقط اتحدث حول الجنس السابق 660 00:34:38,993 --> 00:34:40,077 الجنس السابق؟ 661 00:34:40,161 --> 00:34:42,370 كم مرة خرجنا خلسة اثناء الغداء 662 00:34:42,455 --> 00:34:43,914 ونذهب لعمله في مكانك؟ 663 00:34:43,998 --> 00:34:45,457 ماذا بضعة أكثر؟ 664 00:34:46,542 --> 00:34:49,294 أعني أذا لم تكن تريد ذلك 665 00:34:49,378 --> 00:34:51,671 اعتقد لدي خطط مع جرانت على أية حال، لذا 666 00:34:51,756 --> 00:34:53,298 الظهيرة 667 00:34:53,966 --> 00:34:54,925 منزلي 668 00:35:00,389 --> 00:35:01,598 الذا، انتم تعودون سوية؟ 669 00:35:02,266 --> 00:35:03,850 لذا السافلة السيئة تعمله 670 00:35:08,815 --> 00:35:10,524 كانت تحافظ على مكاني، أجل 671 00:35:13,402 --> 00:35:14,402 مرحبا 672 00:35:15,363 --> 00:35:16,530 تذكريني؟ 673 00:35:16,614 --> 00:35:18,198 - بالتأكيد تعملين 674 00:35:18,282 --> 00:35:21,201 الأمس، غرفتك تمتعين نفسك 675 00:35:22,578 --> 00:35:24,704 GR مقرفه لاتقله هكذا 676 00:35:25,289 --> 00:35:26,623 حسنا، كيف يجب أن أقوله؟ 677 00:35:26,707 --> 00:35:28,458 فقط لاتقله 678 00:35:28,543 --> 00:35:30,168 أبدا، لأي شخص 679 00:35:30,253 --> 00:35:33,547 حسنا، لن أعمل لأنه ليس عمل أي شخص 680 00:35:33,631 --> 00:35:34,881 د بطاطا مقلية، رجاء - صحيح 681 00:35:35,633 --> 00:35:38,343 أتعلمين، الأخبرك الحقيقة ذلك، وجدت الشيء بكامله نوعا ما 682 00:35:38,427 --> 00:35:40,345 لا أعرف، محبب 683 00:35:42,849 --> 00:35:44,057 الدي خليل. 684 00:35:44,142 --> 00:35:47,686 لا، أعرف، لم أقابله لكن بدا لطيف جدا 685 00:35:47,770 --> 00:35:49,396 - تاکو بانجان؟ - أجل، رجاءه شكرة - 686 00:35:49,480 --> 00:35:53,733 انظري فقط لأنك أقتحمت غرفتي بينما كنت احصل على لحظة خاصة 687 00:35:53,818 --> 00:35:57,195 مع حب حياتي لايعني أنك تعرفني 688 00:35:57,280 --> 00:35:58,363 آسف. 689 00:35:58,447 --> 00:36:03,243 انا على وشك أن تفرقع ذلك حب حياتك؟ 690 00:36:05,663 --> 00:36:08,832 أنا في علاقة ملتزمة بالغة 691 00:36:08,916 --> 00:36:11,084 وأذا أخبرت جیسن الأشياء التي تقولها 692 00:36:11,169 --> 00:36:13,670 لن تكون سعيد جدا ياصاح 693 00:36:13,754 --> 00:36:16,590 حسنا، فهمته ياصاح 694 00:36:17,300 --> 00:36:20,844 انظري، اتمنى لك ولحبيبك على الأنترنت السعادة 695 00:36:21,888 --> 00:36:22,888 استمتعي بغدائك 696 00:36:23,973 --> 00:36:25,265 شكرا 697 00:36:30,313 --> 00:36:31,897 انت جيدة في التحدث للأولاد 698 00:36:31,981 --> 00:36:34,191 كيف تبدأين؟ لدي مشكلة بأفتتاح 699 00:36:35,693 --> 00:36:38,111 حسنا، الفتاة في الخطر تعمل كالسحر عادة 700 00:36:38,738 --> 00:36:41,198 حسنا، لا أعمل ذلك 701 00:36:41,490 --> 00:36:42,991 يابنت انه مدهش گم يصبح الرجال أغبياء 702 00:36:43,075 --> 00:36:45,410 عندما يعتقدون أننا بحاجة للمساعدة، لذا 703 00:36:45,494 --> 00:36:46,620 إمیت، ما الأمر، یارجل؟ 704 00:36:47,788 --> 00:36:48,997 مرحبا، المثير 705 00:36:51,250 --> 00:36:53,251 حسنا، لم استحلامي معانقة اميت؟ 706 00:36:54,795 --> 00:36:55,670 تمهلي 707 00:36:56,839 --> 00:36:58,465 الاتحبين جرانت بالحقيقة صحيح؟ 708 00:36:58,549 --> 00:36:59,925 اعني، ليس نوعك 709 00:37:00,009 --> 00:37:02,302 مالشيء المشترك بينكما؟ 710 00:37:02,386 --> 00:37:04,471 جاذبين حيوانية مستحيلة النكران عزيزتي 711 00:37:04,805 --> 00:37:07,390 يجب أن أذهب الدي مكتبة 712 00:37:07,475 --> 00:37:08,683 يجب أن أذهب .يجب کتاب . . 713 00:37:08,768 --> 00:37:09,935 وداعا سأراك 714 00:37:10,019 --> 00:37:11,269 - وداعا - راسليني 715 00:37:11,270 --> 00:37:11,811 - وداعا د راسليني 716 00:37:11,812 --> 00:37:13,813 فتاة في الخطر 717 00:37:13,898 --> 00:37:15,523 فتاة في الخطر 718 00:37:16,025 --> 00:37:17,400 ذلك الطريق 719 00:38:01,320 --> 00:38:02,487 تبا 720 00:38:08,911 --> 00:38:10,537 أنت، ثانية. 721 00:38:10,621 --> 00:38:11,705 1 أنت بخير؟ 722 00:38:14,125 --> 00:38:15,208 CAUTION WET FIN أجل. 723 00:38:16,544 --> 00:38:18,753 - مرحبا - مرحبا 724 00:38:19,255 --> 00:38:23,675 انا فقط هشة جدة وحساسة جدا 725 00:38:24,385 --> 00:38:25,385 حسنا. 726 00:38:27,138 --> 00:38:30,515 رقبتك معضلة جدا 727 00:38:30,599 --> 00:38:32,225 شكرا 728 00:38:32,310 --> 00:38:34,978 اعتقد ربما يجب أن نحضر لك رعاية طبية 729 00:38:35,062 --> 00:38:36,646 حسنا ۔ حسناً - 730 00:38:39,859 --> 00:38:41,151 هل تمانع أن انضممت لك؟ 731 00:38:41,694 --> 00:38:42,694 مرحبا 732 00:38:43,070 --> 00:38:45,739 ماذا؟ الاء الماذا؟ 733 00:38:45,823 --> 00:38:47,782 هيا لا نتحدث اكثر حتی 734 00:38:47,867 --> 00:38:49,784 اجل، ليس منذ الصف الخامس 735 00:38:49,869 --> 00:38:52,912 عندما أخبرت كل شخص انني بللت ملابسي في العطلة 736 00:38:53,622 --> 00:38:54,664 الكنك عملت. 737 00:38:55,082 --> 00:38:55,707 لا، كان ماك نافورة معطلة 738 00:38:55,708 --> 00:38:56,791 لا، كان ماء نافورة معطلة 739 00:38:56,876 --> 00:38:57,917 صحيح حسنا 740 00:38:58,002 --> 00:38:59,753 انظرية القرا حسنا؟ 741 00:38:59,837 --> 00:39:02,088 واعرف أنها ليست ممارسة تألفينها 742 00:39:02,173 --> 00:39:03,715 أكله نموذج لا شفهي 743 00:39:03,799 --> 00:39:07,093 يقول انني استمتع بوقت انفرادي، لذا، ربما لاتضايقيني 744 00:39:07,178 --> 00:39:10,096 حسن الشعر بالسوء نوعا ما حول شيء تبليلي السروال بالكامل ، مع ذلك 745 00:39:10,765 --> 00:39:11,806 أجل، يجب أن تعملي 746 00:39:14,435 --> 00:39:16,227 الرجل الذي كنت تتحدث معه، جرانت 747 00:39:17,188 --> 00:39:18,271 انتم اصدقاء؟ 748 00:39:18,522 --> 00:39:21,983 کنا شركاء سكن في معسكر الفرقة فصول الصيف السبعة الاخيرة 749 00:39:22,068 --> 00:39:23,068 الذان لأجل 750 00:39:23,152 --> 00:39:25,320 = أجل، نحن أصدقاء د جرانت في الفرقة؟ 751 00:39:25,404 --> 00:39:26,404 لامحال 752 00:39:26,489 --> 00:39:29,032 اجل، هو عازف ساکسفون موهوب بشكل لايصدق 753 00:39:29,116 --> 00:39:30,408 - ممل U - 754 00:39:30,493 --> 00:39:34,037 ساکس الآلة الهوائية الاكثر اثارة لذا ليس ممل 755 00:39:34,121 --> 00:39:36,915 حسنا، ما هواياته؟ کیف شكله؟ 756 00:39:36,999 --> 00:39:39,417 حسنا، لم تتحدثي لي السنوات تسعة 757 00:39:39,502 --> 00:39:42,545 لذا لم لاتذهبي وتسألي جرانت هذه الأسئلة؟ 758 00:39:42,630 --> 00:39:44,506 1 حسنا، انظر، إمیت انا اقلب ورقة جديدة نوعا ما 759 00:39:45,132 --> 00:39:48,718 انظر لنوع مختلف شخص ما لطيف 760 00:39:48,803 --> 00:39:51,179 وعلى أية حال، اغرائي السحري لايعمل عليه 761 00:39:51,263 --> 00:39:53,681 الذاكنت افكر لا أعرف، أنت تساعدني 762 00:39:53,766 --> 00:39:57,310 تريدينني أن أساعد على خداع صديقي الجيد جرانت ليحبك؟ 763 00:39:57,686 --> 00:39:58,728 اجل، ذلك تقريبا هو 764 00:40:00,022 --> 00:40:02,899 ليكون مجرد شق آخر على علبة احمر شفاهك؟ 765 00:40:02,983 --> 00:40:05,693 حسنا، استمع ليس لدي علبة احمر شفاه 766 00:40:05,778 --> 00:40:07,904 ولا أي شخص تحت عمر ۸۰، لذا 767 00:40:07,988 --> 00:40:09,864 انظر، یارجل هل ستساعدني أم لا؟ 768 00:40:10,282 --> 00:40:12,033 حسنا، احدس مشکلتان 769 00:40:12,118 --> 00:40:13,118 ماذا؟ 770 00:40:13,202 --> 00:40:16,079 حسنا، جرانت الديه ذوق جيد 771 00:40:16,163 --> 00:40:18,039 M اجل، وبعد ذلك هناك نزاهتي 772 00:40:18,124 --> 00:40:23,086 انا ممتنع اللمساعدة على خداع صديقي لرومانسية مع معتوهة 773 00:40:24,630 --> 00:40:25,213 - 774 00:40:25,631 --> 00:40:26,631 ماهو ذالك؟- 775 00:40:26,715 --> 00:40:29,342 مخلوقات مظلمة تستهلاك السعادة الانسانية 776 00:40:29,427 --> 00:40:30,218 انه من هاري بوتر 777 00:40:30,636 --> 00:40:32,804 انت معقد العين 778 00:40:36,350 --> 00:40:37,642 أنظر، سأعطيك ۲۰ دولار 779 00:40:39,395 --> 00:40:41,521 کیف تجرؤين؟ تعرفين، هذا الرجل صديق 780 00:40:41,605 --> 00:40:43,940 انها مائة دولار كحد أدنی 781 00:40:47,153 --> 00:40:48,361 من الأفضل أن يستحق العناء 782 00:40:49,613 --> 00:40:51,239 اعتقد اننا نحتاج لممرضة 783 00:40:51,323 --> 00:40:53,575 طالب مصاب رمز أزرق 784 00:40:54,827 --> 00:40:55,827 ...U 785 00:40:55,911 --> 00:40:57,745 لا، لا، لا، لارمز أزرق أنا بخير، حقا، أنا بخير 786 00:40:57,830 --> 00:40:58,955 جرانت، ماذا حدث لك؟ 787 00:40:59,039 --> 00:41:00,039 حصلت على هذا المديرة فيشر 788 00:41:00,124 --> 00:41:01,416 جرانت، ضعها في هذا الكرسي، حسنا؟ سآخذها للمرضة؟ 789 00:41:01,500 --> 00:41:03,585 = هانحن قلك انت جيدة = لاء لاء لا f 790 00:41:03,669 --> 00:41:04,961 - اعتني جيدة بها - عمل جيد 791 00:41:05,045 --> 00:41:06,296 - لكن - ياللهول 792 00:41:06,380 --> 00:41:08,006 شعرك يبدو جميل جدا 793 00:41:09,884 --> 00:41:10,800 بجدية لابأس لاتحتاج الدفعي 794 00:41:10,801 --> 00:41:11,551 بجدية، لابأس لاتحتاج لدفعي 795 00:41:11,635 --> 00:41:13,887 لا، لا، لا الانخاطر هنا، حسنا؟ 796 00:41:13,971 --> 00:41:15,680 ليس مع القائد الاكاديمي العشاري 797 00:41:15,764 --> 00:41:17,307 نحتاجك لعطلة نهاية الأسبوع هذه ضد ثانوية باركواي 798 00:41:17,391 --> 00:41:20,018 - تراقب المباراة العشارية الأكاديمية؟ د بالطبع 799 00:41:20,102 --> 00:41:21,060 انت الرجل الذي يحمل دائما الأشارات ويشجع؟ 800 00:41:21,061 --> 00:41:22,520 انت الرجل الذي يحمل دائما الأشارات ويشجع؟ 801 00:41:22,605 --> 00:41:24,814 أجل، ذلك أنا 0 أوليفير 802 00:41:24,899 --> 00:41:26,733 أولي، ان كنت شقية 803 00:41:26,817 --> 00:41:28,359 حسنا، ساتجاهل آخر جزئ 804 00:41:28,444 --> 00:41:31,279 All استمع، المديرة فيشر وأبنها، هل هم مقربين؟ 805 00:41:31,363 --> 00:41:33,072 اجل، عائلة حديثة حقيقية 806 00:41:33,157 --> 00:41:34,574 ام عازبة، طفل وحيد 807 00:41:35,075 --> 00:41:37,118 = وانت طالبها المساعد 808 00:41:37,203 --> 00:41:38,953 هل تحتاج لأي مساعدة في المكتب؟ 809 00:41:39,038 --> 00:41:40,079 الجال 810 00:41:40,164 --> 00:41:41,164 عظيمه 811 00:41:54,053 --> 00:41:55,553 ذلك كان. 812 00:41:55,638 --> 00:41:58,431 ذلك كان .. مختلف 813 00:41:58,516 --> 00:42:00,433 أوچیان 814 00:42:01,894 --> 00:42:03,061 أجل 815 00:42:03,145 --> 00:42:08,691 أجل، شيء حول الطبيعة المندفعة الأجتماعنا 816 00:42:08,776 --> 00:42:11,986 جعلني أبدو جامح قليلا أليس كذلك؟ 817 00:42:12,321 --> 00:42:13,613 أجل. 818 00:42:13,697 --> 00:42:16,491 المصاحبة المعتادة الاخيوط، لاعواطف 819 00:42:16,575 --> 00:42:17,909 انا جيدة جدا 820 00:42:18,369 --> 00:42:20,203 سأخرج 821 00:42:20,287 --> 00:42:21,704 تمهلي، ليس عليك أن تذهبي لحد الآن 822 00:42:21,789 --> 00:42:23,039 لا، مرح ممتاز اضاجعك لاحقا، ربما لا، من يعرف؟ 823 00:42:23,040 --> 00:42:25,208 لا، مرح ممتاز اضاجعك لاحقا، ربما لا، من يعرف؟- 824 00:42:25,292 --> 00:42:26,626 يجب أن أعود للمدرسة 825 00:42:39,974 --> 00:42:43,226 لذا صادف لك أن تكون في المكتبة اثناء استراحتك؟ 826 00:42:43,727 --> 00:42:46,187 حسناً، تلك طريقة واحدة الألقاء التحية د آسفة 827 00:42:46,272 --> 00:42:48,856 مرحبا، جرانت اخشى أن الآن ليس وقت جيد 828 00:42:48,941 --> 00:42:50,316 المغازلتي على نحو غير ملائم 829 00:42:50,401 --> 00:42:52,694 ليس فقط لأنه لدي خليل 830 00:42:52,778 --> 00:42:56,990 لكن أيضا لأن عالمي الفرنسي الفاشي قرر أيضا أنه يحب اختبار البوب اليومي 831 00:42:57,074 --> 00:42:59,909 لذا أعتقد سأمضي فترات را حتي بتعلم الفرنسية 832 00:42:59,994 --> 00:43:02,745 اللعنة، تشعرين بنفسك حقا؟ 833 00:43:02,830 --> 00:43:05,123 انا فقط أجلس هنا المهم بعملي 834 00:43:05,207 --> 00:43:06,749 لذا لن تغازلني؟ 835 00:43:06,834 --> 00:43:08,126 أعني، لا أعمل، الآن 836 00:43:08,210 --> 00:43:09,836 اخرج المرح منه 837 00:43:12,047 --> 00:43:13,047 حسناً، تمهلي 838 00:43:13,132 --> 00:43:16,092 أفهم، حسنا، لديك خليل 839 00:43:16,176 --> 00:43:17,176 آسف. 840 00:43:17,636 --> 00:43:21,597 انه فقط ممتع لرؤيتك مهتاجة ومتوترة 841 00:43:22,266 --> 00:43:23,182 اتعلمين، اتحدث الفرنسية بالحقيقة 842 00:43:23,183 --> 00:43:24,142 اتعلمين، اتحدث الفرنسية بالحقيقة 843 00:43:24,685 --> 00:43:26,936 ساكون أكثر من سعید المساعدتك بالتحضير للأختبارات 844 00:43:27,021 --> 00:43:29,856 مجرد اصدقاء رفاق دراسة 845 00:43:29,940 --> 00:43:32,150 حسناء العمل باطل 846 00:43:32,234 --> 00:43:33,568 الحقيقة، انا وحید نوعا ما 847 00:43:33,652 --> 00:43:35,737 أعني، لا لأحرف أي شخص في هذه المدرسة 848 00:43:35,821 --> 00:43:38,239 Kle ستسدیني معروف، بجدية 849 00:43:38,657 --> 00:43:40,408 تتحدث الفرنسية حقا؟ 850 00:43:40,492 --> 00:43:41,743 أجل أجل 851 00:43:44,580 --> 00:43:45,788 حسنا 852 00:43:50,586 --> 00:43:51,753 مجرد رفاق دراسة 853 00:43:51,837 --> 00:43:52,837 بالطبع. 854 00:45:39,319 --> 00:45:43,072 المرافقة للموال بالكامل كنت اوجالها اطلب منك الذهاب لحفلة أمي 855 00:45:43,157 --> 00:45:45,074 اتعلمين، المعلمون، كبار السن 856 00:45:45,159 --> 00:45:46,367 هاجس کامل 857 00:45:46,452 --> 00:45:49,746 وانه عصر السبت كما لو كان الطفل، حتى افضل 858 00:45:49,830 --> 00:45:53,249 يبدو ذلك متمتع ILONA UYING in 859 00:45:53,333 --> 00:45:57,336 تشاهدين، مستوى الحماس ذلك تماما سبب تأجيلي لهذا حتى ننتهي 860 00:45:57,421 --> 00:46:00,339 لكن لحسن حظي والدك سيجعلك تذهبين كلية على أية حال ban 861 00:46:00,424 --> 00:46:03,009 اجل، اعتقد هو وأمي لديهم شيء 862 00:46:03,093 --> 00:46:06,012 على أية حال أراك في الحفلة 863 00:46:06,430 --> 00:46:07,722 تمهل، ماذا؟ 864 00:46:08,348 --> 00:46:09,807 - 865 00:46:19,109 --> 00:46:21,068 وجدت اشياء رائعة عن جرانت لذا فقط، انتظري هنا 866 00:46:21,528 --> 00:46:22,487 ولاتسرقي أي شيء حسنا؟ 867 00:46:22,571 --> 00:46:23,571 عظیم 868 00:46:49,181 --> 00:46:50,765 ماهذا ؟ 869 00:46:50,849 --> 00:46:53,851 أدراكك للغة الانجليزية تستمر بالأدهای 870 00:46:53,936 --> 00:46:57,730 حسنا، اعتقد لا احتاج للتجديد بقدر ما أعمل 871 00:46:57,815 --> 00:46:59,357 انت جريء 872 00:46:59,441 --> 00:47:02,109 الديك صور لي مؤطرة 873 00:47:02,194 --> 00:47:05,112 اعرف من المحتمل لم تلاحظي هذا لكن أنا في الصور أيضا 874 00:47:07,407 --> 00:47:09,075 إلهي، كنا في التاسعة 875 00:47:09,660 --> 00:47:11,244 یارجل، لم لديك هذه حتی؟ 876 00:47:11,328 --> 00:47:12,995 احبها، حسناً؟ 877 00:47:13,372 --> 00:47:15,164 انظري لهؤلاء الاطفال، حسنا؟ هم اصدقاء 878 00:47:15,249 --> 00:47:16,833 لا أحد يحكم 879 00:47:16,917 --> 00:47:18,459 لا أحد يؤذي مشاعره 880 00:47:18,544 --> 00:47:21,504 لذا احتفظ بهذه 881 00:47:22,631 --> 00:47:23,923 الديك مشكلة بذلك؟ 882 00:47:25,217 --> 00:47:26,217 - 883 00:47:26,301 --> 00:47:30,221 الآن بأن كنت مستعدة الوضع فخك الجنسي النفسي 884 00:47:30,305 --> 00:47:32,723 الدي عقد من القصص 885 00:47:32,808 --> 00:47:35,601 لايمكنني أن أعبر كم لا أريد الدخول 886 00:47:35,686 --> 00:47:37,728 AN حسنا اتعلمين ماذا؟ حان الوقت لتفهمي 887 00:47:37,813 --> 00:47:39,939 ماتریدینه الايهم حقا 888 00:47:40,023 --> 00:47:41,399 خذيني، على سبيل المثال 889 00:47:41,483 --> 00:47:44,652 استيقظ كل صباح واچر نفسي العمل أكرهه 890 00:47:44,736 --> 00:47:47,321 درس حياة، جميل 891 00:47:47,406 --> 00:47:48,823 ما اعنيه هو 892 00:47:48,907 --> 00:47:52,577 سأكون بخیر طالما لاتمنعيني الليلة 893 00:47:52,661 --> 00:47:53,661 مفهوم؟ 894 00:47:56,290 --> 00:47:58,791 - والدي مقرفه لأجل - مقرف 895 00:47:58,875 --> 00:47:59,917 ادخلي هناك واختلط 896 00:48:12,014 --> 00:48:13,014 أجل. 897 00:48:15,017 --> 00:48:16,809 انه مثل حارتر 898 00:48:17,477 --> 00:48:18,686 . حمار ما؟ - أراك لا 899 00:48:21,899 --> 00:48:23,900 حفلة في البيت 900 00:48:25,485 --> 00:48:27,361 د اجل - ماذا تعملين هنا؟ - 901 00:48:27,446 --> 00:48:29,614 - لامحال - ما الأمر، السافلات - 902 00:48:29,698 --> 00:48:31,657 - ماذا؟ - هل هذه صحوة أو ماذا؟ 903 00:48:31,742 --> 00:48:33,868 انا مشوشة جدة لم كلكم هنا الآن؟ 904 00:48:33,952 --> 00:48:34,952 مرحبا، آني 905 00:48:35,662 --> 00:48:36,954 - سيداتي - مرحبا 906 00:48:37,039 --> 00:48:39,248 شكرا لكم كلكم للقدوم الحفلة أمي السيئة 907 00:48:39,333 --> 00:48:41,375 تمهل، لم أعرف انكم تعرفون جرانت جيدة 908 00:48:41,460 --> 00:48:44,378 اجل، اشتريت الله قهوة بالحليب هذا الأسبوع 909 00:48:44,463 --> 00:48:45,463 صحيح؟ 910 00:48:45,547 --> 00:48:48,257 حسنا، حملني للأمان عندما كسرت ساقي 911 00:48:49,468 --> 00:48:51,093 - متی عملت - - اجل 912 00:48:51,178 --> 00:48:53,095 آنها أفضل بكثير الآن ستيفاني، ماذا تعملين هنا؟ 913 00:48:53,180 --> 00:48:54,513 د جئت مع أميت - من ؟ 914 00:48:54,598 --> 00:48:55,723 ذلك الوالد، اجل 915 00:48:55,807 --> 00:48:57,934 لذا، هو صديق جرانت الأفضل وانا صديقة اميت 916 00:48:58,018 --> 00:48:59,435 لذا آنه مثل جرانت وانا افضل الاصدقاء 917 00:48:59,519 --> 00:49:00,519 - حقا؟ 918 00:49:00,604 --> 00:49:01,771 بالتأكيد 919 00:49:01,855 --> 00:49:03,189 وأين خليلك، كايلا؟ Bite 920 00:49:03,273 --> 00:49:05,441 اخبرتك، ستيفاني 921 00:49:05,525 --> 00:49:07,151 انفصلنا 922 00:49:07,235 --> 00:49:09,528 تستمرين بالقول الجنس كان مستمر، صحيح؟ Bite A 923 00:49:09,613 --> 00:49:11,072 - اجل - كان قذر 924 00:49:11,156 --> 00:49:12,615 Bite 4 وجائع، تعرفين ما أعنيه؟ 925 00:49:12,699 --> 00:49:13,699 Bite Al حسنا، لنحصل على 926 00:49:13,784 --> 00:49:15,201 Bar M هل يمكننا الحصول على اجتماع بنات بالخارج؟ 927 00:49:15,285 --> 00:49:16,327 لا، أنا بخير 928 00:49:16,411 --> 00:49:19,664 حسنا، لذا على مايبدو كلكم اخترتم جرانت للحلف؟ 929 00:49:19,748 --> 00:49:21,624 A اجل، هو ذكي ولبق 930 00:49:21,708 --> 00:49:22,792 اجل، رجل الطيف 931 00:49:22,876 --> 00:49:24,085 الحني، لم يتقرب مني مرة 932 00:49:24,169 --> 00:49:27,380 هل فكرنا لأنه ليس مولع بك فقط؟ 933 00:49:27,464 --> 00:49:28,464 تبا لك 934 00:49:28,548 --> 00:49:30,633 رقم 3 القاعدة انا اكشف هرائك 935 00:49:30,717 --> 00:49:32,593 جعل تیم غیور ليس هدفك 936 00:49:32,678 --> 00:49:34,553 وكشريكة مسؤوليتك اذكرك فقط 937 00:49:34,638 --> 00:49:37,014 ولا تملق ام جرانت 938 00:49:37,099 --> 00:49:38,766 القاعدة ان نحن افضل الأصدقاء 939 00:49:38,850 --> 00:49:39,850 يجب أن ندعم احدنا الآخر 940 00:49:39,935 --> 00:49:41,686 لايجب ان نسمح لولد بالوقوف بيننا 941 00:49:42,020 --> 00:49:43,020 نحن؟ 942 00:49:44,272 --> 00:49:45,940 عنيت بينكم 943 00:49:46,024 --> 00:49:48,985 صحيح، لأنه اميت والا رأيناك تحصلي على دروس فرنسية مع جرانت 944 00:49:49,069 --> 00:49:50,069 كنا ندرس 945 00:49:50,153 --> 00:49:51,195 ندرس 946 00:49:51,279 --> 00:49:52,446 الدي خليل 947 00:49:52,531 --> 00:49:55,074 إلهي، اجل، آني، نفهم شكرا 948 00:49:55,158 --> 00:49:56,158 مرحبا 949 00:49:56,743 --> 00:49:57,743 كل شيء جيد؟ 950 00:49:58,245 --> 00:49:59,996 اتعلمون يجب أن ندرج هذا فقط، حسناً؟ 951 00:50:00,080 --> 00:50:01,080 - لكن - مدرج 952 00:50:02,499 --> 00:50:03,916 ستيفلر 953 00:50:04,334 --> 00:50:05,751 لایبدو مولع جدة بها 954 00:50:05,836 --> 00:50:07,712 Me اعتقدت أنك لم تهتمي 955 00:50:07,796 --> 00:50:09,797 أعمل ملاحظة فقط 956 00:50:10,882 --> 00:50:11,632 صحیح 957 00:50:11,717 --> 00:50:13,384 کلاكما، احرسا السلالم 958 00:50:13,468 --> 00:50:14,802 سأقوم ببعض الخداع 959 00:50:14,886 --> 00:50:15,886 ماذا يعني ذلك؟ 960 00:50:15,971 --> 00:50:19,098 تعرفون، نتفقد غرفته نفحصها، الملابس الداخلية 961 00:50:19,182 --> 00:50:20,599 - لا أعرف - ماذا 962 00:50:20,684 --> 00:50:23,185 ذلك غزو خصوصيته 963 00:50:23,645 --> 00:50:25,354 حقا؟ 964 00:50:25,439 --> 00:50:27,273 - ياللهول، خصوصيته - أجل 965 00:50:27,357 --> 00:50:29,358 | فقط أحرسي السلالم - حسناً - 966 00:50:32,779 --> 00:50:33,779 ياولد 967 00:50:33,864 --> 00:50:37,033 انه اتعلمون، اعتقد سأقوم بأستطلاع لوحدي 968 00:50:37,492 --> 00:50:38,826 حسنا، وداعة - وداعة - 969 00:50:54,843 --> 00:50:59,680 الله الدي بعض السلع الجيدة لكن ليس مايكفي للنشر ALLS 970 00:50:59,765 --> 00:51:01,599 - لا أهتم أن كان أي شخص - مرحبة، والد اني 971 00:51:01,683 --> 00:51:03,684 المدير فيشر فقط اردت اخبارك 972 00:51:03,769 --> 00:51:06,854 انني متحمسة جديدة للحصول على نموذج نسائي لتقديره 973 00:51:06,938 --> 00:51:09,273 - كنت افكر، ربما انت وانا يمكننا - أوليفير 974 00:51:10,817 --> 00:51:12,193 8 مرحبا، المدير فيشر 975 00:51:12,277 --> 00:51:14,528 الايريد التحدث لك اكثر لكن أود ذلك 976 00:51:14,613 --> 00:51:16,947 - تريدين سماع جي اف كي - من انت 977 00:51:17,032 --> 00:51:18,699 شيء كان مفقود في حياتي 978 00:51:18,784 --> 00:51:20,910 تعرفون، کفراغ يجب ان يملی، تعرف 979 00:51:22,078 --> 00:51:23,120 آسفة 980 00:51:23,205 --> 00:51:25,081 حسناً، انظري اشعر ببعض المقاومة 981 00:51:25,165 --> 00:51:26,540 ولا أعرف حقا ما المشكلة 982 00:51:26,625 --> 00:51:28,751 لذا فقط وضح ذلك لي سيكون عظيم 983 00:51:28,835 --> 00:51:29,835 حسناً 984 00:51:29,920 --> 00:51:33,005 حسنا، اولا، ضربتني بالرأس بكرة لاكروس، لذا 985 00:51:33,089 --> 00:51:34,507 یارجل، ذلك كان حادث 986 00:51:34,591 --> 00:51:35,758 حقا؟ - أجل 987 00:51:35,842 --> 00:51:37,593 اعني، رأيت فينمو 988 00:51:37,677 --> 00:51:40,429 ۲۰ دولار حصلت على الضرب الرجل الجديد المثير 989 00:51:40,514 --> 00:51:42,681 حسنا، هل رايت نفسك؟ 990 00:51:43,725 --> 00:51:45,142 نسيت شيء في غرفتي 991 00:51:45,227 --> 00:51:46,852 - سأعود - حسنا 992 00:51:46,937 --> 00:51:49,021 - - مؤخرة جميلة - - أجل، شكرة 993 00:51:51,066 --> 00:51:52,483 - 994 00:51:54,277 --> 00:51:55,361 ماذا 995 00:52:03,203 --> 00:52:04,495 جرانت 996 00:52:04,579 --> 00:52:05,663 مرحبا 997 00:52:06,248 --> 00:52:07,498 مرحبا، انت 998 00:52:07,582 --> 00:52:08,916 تتغيب عن الحفلة 999 00:52:09,000 --> 00:52:12,044 أجل، اختبئ بالحقيقة 1000 00:52:12,129 --> 00:52:16,882 تلك البنت ستيفاني اضافية جدا ومفزعة نوعا ما 1001 00:52:18,426 --> 00:52:21,303 المعلوماتك الرجال مهووسين بها 1002 00:52:21,388 --> 00:52:24,098 وصادف أنها شخص عظيم جدة 1003 00:52:24,182 --> 00:52:25,182 الذا. GRA 1004 00:52:25,600 --> 00:52:26,851 لم اعني أي شيء بذلك 1005 00:52:26,935 --> 00:52:29,228 هي لطيفة جدة ليست نوعي فقط هي 1006 00:52:30,522 --> 00:52:31,605 أنت نوعي 1007 00:52:36,444 --> 00:52:39,738 آسف، اعرف انه لديك خليل 1008 00:52:39,823 --> 00:52:42,950 ولايفترض بي القول او الشعور بأي شيء 1009 00:52:43,034 --> 00:52:45,536 ولا أريد افساد الصداقة الوحيدة لدي 1010 00:52:46,288 --> 00:52:46,954 - 1011 00:52:47,205 --> 00:52:48,205 SU 1012 00:53:03,972 --> 00:53:05,264 مرحبا 1013 00:53:06,099 --> 00:53:07,099 اخبار عاجلة، السافلات 1014 00:53:07,100 --> 00:53:07,766 اخبار عاجلة، السافلات 1015 00:53:09,060 --> 00:53:10,060 تبا 1016 00:53:18,945 --> 00:53:19,945 تبة 1017 00:53:23,658 --> 00:53:25,576 انه مثل كونغ الحمار 1018 00:53:26,870 --> 00:53:27,870 انا بخير 1019 00:53:38,048 --> 00:53:39,715 حسنا، ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ 1020 00:53:39,799 --> 00:53:41,884 دعيني اجيب على ذلك السؤال بسؤال آخر 1021 00:53:41,968 --> 00:53:43,427 tle ماهذا بحق الجحيم؟ 1022 00:53:43,511 --> 00:53:44,511 رني) 1023 00:53:44,930 --> 00:53:46,639 قلت انك لم تكوني مهتمة حقا بجرانت 1024 00:53:46,723 --> 00:53:48,641 اولا ثانية، احذفي ذلك 1025 00:53:48,725 --> 00:53:50,476 - لم أعمل أي شيء - لم أعمل - 1026 00:53:50,560 --> 00:53:52,770 كنت تأكلين وجهه عملية 1027 00:53:52,854 --> 00:53:55,022 ذلك مثير كيف هو مذاقه؟ 1028 00:53:55,106 --> 00:53:56,565 يارفاق انا دبقة ومحرجة 1029 00:53:56,650 --> 00:53:58,692 وتعرضت للرفض برجل لأول مرة في حياتي 1030 00:53:58,777 --> 00:54:00,027 ابكيني نهر 1031 00:54:00,111 --> 00:54:01,111 النتوقف فقط 1032 00:54:01,196 --> 00:54:02,529 جيد = حسنا 1033 00:54:02,656 --> 00:54:04,365 حسينا، الا اهتم حتى 1034 00:54:05,617 --> 00:54:08,035 آني، هل يمكننا التحدث بسرعة؟ 1035 00:54:08,119 --> 00:54:11,580 - لاشيء للتحدث عنه حقا؟ 1036 00:54:11,665 --> 00:54:14,833 ماذا عن البنت التي تقوم بالتصوير في زي لاكروس الرسمي 1037 00:54:14,918 --> 00:54:16,961 او لا أعرف کیف تبادلنا القبل وضربتني؟ 1038 00:54:17,045 --> 00:54:18,212 لم نتبادل القبل 1039 00:54:18,964 --> 00:54:19,964 أنت قبلتني 1040 00:54:20,257 --> 00:54:21,924 غیر متوقع، بدون رخصة 1041 00:54:22,008 --> 00:54:24,510 هیا، اجزتني بوجهك 1042 00:54:25,470 --> 00:54:28,138 أعطيتني وجه القبلة كان مثل 1043 00:54:28,723 --> 00:54:30,891 - وجهي لم يعمل ذلك - أجل 1044 00:54:30,976 --> 00:54:31,976 - أجل، عمل - لم يعمل دوولا 1045 00:54:32,060 --> 00:54:33,852 ذلك ما عمله تماما - سأذهب للبيت فقط 1046 00:54:33,937 --> 00:54:35,437 - حسنا - لذا سررت برؤيتك 1047 00:54:36,731 --> 00:54:37,773 تعيشي بذالك الطريق - اعيش بذلك الطريق 1048 00:54:37,857 --> 00:54:39,316 الأجل - عرفت ذلك 1049 00:55:18,148 --> 00:55:19,523 مرحبا 1050 00:55:29,409 --> 00:55:30,492 You 1051 00:55:30,493 --> 00:55:32,327 You've got a lot of nerve coming here. 1052 00:55:32,871 --> 00:55:35,164 Why don't you send me away? 1053 00:56:01,107 --> 00:56:02,191 I'm going to... 1054 00:56:02,609 --> 00:56:04,401 POP 1055 00:56:12,202 --> 00:56:13,410 لا، لا، لا 1056 00:56:13,828 --> 00:56:14,953 لا، لا، لا 1057 00:56:15,413 --> 00:56:16,955 الاتحبين جرانت 1058 00:56:17,040 --> 00:56:19,416 تحبين جیسن 1059 00:56:29,177 --> 00:56:30,677 لا لا لا 1060 00:56:30,678 --> 00:56:31,637 لاء لاء لا 1061 00:56:35,642 --> 00:56:37,434 علم الأحياء هذا الطريق 1062 00:56:37,519 --> 00:56:38,644 ساری چیسن 1063 00:56:38,728 --> 00:56:40,479 هذا الانتظار يجنني 1064 00:56:40,563 --> 00:56:43,482 تمهلي، هل تتركين الصف؟ الم تتركي الصف أبدا 1065 00:56:43,566 --> 00:56:45,609 بعض الأمور أكثر هاهمية هو على بعد ۳ ساعات 1066 00:56:45,693 --> 00:56:48,070 يمكن أن أذهب هناك اضربه، أقوم بتسوية رأسي 1067 00:56:48,154 --> 00:56:49,446 اعود قبل العشاء 1068 00:56:49,531 --> 00:56:51,782 - آنية هل تتحدثين حول - الجنس - 1069 00:56:51,866 --> 00:56:54,868 سأضاجع الرجل الذي احبه 1070 00:56:54,953 --> 00:56:56,120 يابنت، احصلي على القليل 1071 00:56:56,204 --> 00:56:57,579 الاقفاز الاحب 1072 00:56:57,664 --> 00:57:00,499 حسنا انا متحمسة جدا لاك 1073 00:57:01,084 --> 00:57:02,584 دعيني استوضح هذا. 1074 00:57:02,669 --> 00:57:05,170 ذهبت من صديقة تيم القطعة جانبية WAIAKEA 1075 00:57:06,297 --> 00:57:08,423 وانت سعيدة بذلك؟ أليس تنزيل نوعا ما؟ > WANT 1076 00:57:08,508 --> 00:57:10,259 لا، لاتفهمين انه عادي 1077 00:57:10,343 --> 00:57:11,718 يابنت، اخترعت العادي 1078 00:57:11,803 --> 00:57:13,011 ذلك ليس ما تعملينه 1079 00:57:13,096 --> 00:57:14,471 ما تعملينه تدعين انه عادي 1080 00:57:14,556 --> 00:57:16,390 الكي تستمرين بمضاجعة الرجل الذي تحبينه 1081 00:57:17,433 --> 00:57:19,393 - ياللهول - - ذلك هو 1082 00:57:19,477 --> 00:57:21,603 مازلت أحبه 1083 00:57:21,688 --> 00:57:27,025 جنسنا العادي بدون شروط ملحقة ليس عادي ولا بدون شروط 1084 00:57:27,110 --> 00:57:29,278 هناك مشاعر د هل يعرف تيم ذلك؟ 1085 00:57:29,696 --> 00:57:32,156 لا، لايعمل، لكن سيعمل 1086 00:57:32,866 --> 00:57:34,741 سيعرف الآن 1087 00:57:35,618 --> 00:57:37,369 -حسنا - کایلا؟ 1088 00:57:39,038 --> 00:57:39,955 دهي بخير؟ - من يعرف 1089 00:57:39,956 --> 00:57:40,706 - هي بخير؟ - من يعرف 1090 00:57:40,790 --> 00:57:43,709 حسنا، اسمعوا هذا آني تركت المدرسة للذهاب لرؤية جيسن 1091 00:57:43,793 --> 00:57:45,377 لامحال! جيد لها 1092 00:57:45,462 --> 00:57:47,296 - تعرفون مايعنيه، مع ذلك؟ - ماذا؟ 1093 00:57:47,380 --> 00:57:48,380 آني تربح 1094 00:57:49,591 --> 00:57:52,468 تعمل، بعد أن تقوم بالعمل انجزت هدفها 1095 00:57:52,552 --> 00:57:54,052 کایلا ماتزال مهووسة با - تیم 1096 00:57:54,137 --> 00:57:55,721 انا لست في أي مكان 1097 00:57:55,805 --> 00:57:58,182 ويبدو أن جرانت الرجل الوحيد في المدرسة الذي لايشتهيك 1098 00:57:59,225 --> 00:58:00,476 لم ينتهي الأمر بعد 1099 00:58:00,560 --> 00:58:01,727 هيا، ستيف 1100 00:58:01,811 --> 00:58:03,187 الحفل الراقص في أسبوع 1101 00:58:03,271 --> 00:58:04,980 الأبطال يصنعون في الربع الأخير 1102 00:58:05,607 --> 00:58:07,191 اللعبة اصبحت مشوقة للتو 1103 00:58:12,280 --> 00:58:14,781 مرحبا، مسرور انك جئت 1104 00:58:14,866 --> 00:58:17,159 - احتاج للتحدث معك - حسن 1105 00:58:17,744 --> 00:58:18,994 لماذا نحن في المكتبة؟ 1106 00:58:19,078 --> 00:58:20,496 لا أحد يأتي هنا 1107 00:58:20,580 --> 00:58:22,039 خطر 1108 00:58:22,123 --> 00:58:23,582 مثير؟ 1109 00:58:26,169 --> 00:58:27,211 تكرهينه 1110 00:58:27,295 --> 00:58:28,420 إلهي، آسف 1111 00:58:28,505 --> 00:58:30,380 كانت فكرة غبية 1112 00:58:30,465 --> 00:58:33,300 انظري، احترمك وفقط أريدك أن تعرفي 1113 00:58:33,384 --> 00:58:36,053 ان هذه مساحة آمنة دائمة 1114 00:58:38,056 --> 00:58:39,640 حسنا، انزل سروالك اجعله سريع 1115 00:58:39,724 --> 00:58:41,225 أنا واثق أن تلك لن تكون مشكلة 1116 00:58:44,145 --> 00:58:45,562 المدير فيشر؟ 1117 00:58:45,897 --> 00:58:47,189 آسفة ، يمكن أن أرجل 1118 00:58:47,273 --> 00:58:48,440 لا، لابأس 1119 00:58:48,525 --> 00:58:50,859 حسناً، انها حالة غريبة نوعا ما 1120 00:58:50,944 --> 00:58:53,278 - أرأيت، عملت هذا الحلف = لا، لا، لا" 1121 00:58:53,363 --> 00:58:54,404 آسفة 1122 00:58:55,865 --> 00:58:57,074 عملت هذا الحلف مع أصدقائي 1123 00:58:57,158 --> 00:58:59,660 أنني سأحاول مواعدة شخص انا فخورة به حقا 1124 00:58:59,744 --> 00:59:00,953 ويفهمني حقا 1125 00:59:01,037 --> 00:59:03,747 لكن اشعر بالقيام بذلك فقدت بصر نفسي نوعا ما 1126 00:59:03,831 --> 00:59:05,958 اعني، اعتقدت ان جرانت الرجل الذي أردته 1127 00:59:06,042 --> 00:59:09,545 لأنه ذكي وهو لطيف وهو واعي اجتماعية 1128 00:59:09,629 --> 00:59:11,380 عمل عظيم على ذلك بالمناسبة - شكرا 1129 00:59:11,464 --> 00:59:13,215 لكن لا أعرف حتى من أصبحت 1130 00:59:13,299 --> 00:59:16,385 مثل، اتظاهر انني ضعيفة وعاجزة للتلاعب برجل؟" 1131 00:59:16,386 --> 00:59:17,386 مثل، اتظاهر انني ضعيفة وعاجزة للتلاعب برجل؟ TRALEU 1132 00:59:17,470 --> 00:59:19,054 ماذا تقول روث غينسبورغ؟ 1133 00:59:19,138 --> 00:59:20,264 اعني، لست بحاجة لرجل الأكمالي 1134 00:59:20,348 --> 00:59:23,183 انا أمرأة مستقلة قوية، ذكية، صحيح؟ 1135 00:59:23,268 --> 00:59:26,103 میشیل، ليس هناك شيء خاطئ بالرغبة لتكوني في علاقة 1136 00:59:26,187 --> 00:59:28,522 لا شخمايستحق كل شخص يستحق بعض الرومانس 1137 00:59:28,606 --> 00:59:30,983 لكن اعتقد انك مخطئة TRAILRU 1138 00:59:31,067 --> 00:59:33,068 اعني، ان کان جرانت الرجل الصحيح لك 1139 00:59:33,152 --> 00:59:33,694 لن يكون عليك أن تكوني أي شيء ماعدا نفسك 1140 00:59:33,695 --> 00:59:35,737 لن يكون عليك أن تكوني أي شيء ماعدا نفسك 1141 00:59:35,822 --> 00:59:38,824 هو يعمل على أية حال يجعلني افكر بشاب آخر 1142 00:59:38,908 --> 00:59:42,452 شاب احرز ۱۵۹۰ في امتحانه 1143 00:59:42,537 --> 00:59:44,913 شاب يتطوع كل عطلة نهاية أسبوع 1144 00:59:46,082 --> 00:59:47,708 تصفين صاحبي المثالي 1145 00:59:47,792 --> 00:59:51,253 هو مهووس بالتاريخ الرئاسي 1146 00:59:51,337 --> 00:59:52,754 هل تمازحيني المديرة فيشر؟ 1147 00:59:52,839 --> 00:59:55,048 لا أمازحك، ميشيل انتبهي لألفاظك 1148 00:59:55,133 --> 00:59:58,802 اسمه اولیفیر هولفر وتعملين معه كل يوم 1149 00:59:58,886 --> 01:00:01,346 ومن الواضح هو معجب بك 1150 01:00:01,764 --> 01:00:03,265 الآن أخرجي انا مشغولة جدا 1151 01:00:03,850 --> 01:00:05,309 حسنا صحيح 1152 01:00:06,894 --> 01:00:08,103 - وداعا - شكرا - 1153 01:00:08,771 --> 01:00:11,148 حسنا، اعني ماذا تتوقع 1154 01:00:11,232 --> 01:00:12,691 هي مرت بالكثير 1155 01:00:18,823 --> 01:00:20,032 الذا، سمعت انك تحب الرؤساء 1156 01:00:20,033 --> 01:00:22,034 الذا، سمعت انك تحب الرؤساء 1157 01:00:25,538 --> 01:00:28,707 زملائي الأمريكان لاتسألوا مايمكن لبلادكم عمله لكم 1158 01:00:28,791 --> 01:00:30,042 أسألوا مايمكنكم عمله لبلادكم 1159 01:00:30,835 --> 01:00:31,376 ليس انطباع جيد جدا 1160 01:00:31,377 --> 01:00:32,085 ليس انطباع جيد جدا 1161 01:00:32,170 --> 01:00:33,170 لكن اعني، احاول اتقانه 1162 01:00:33,254 --> 01:00:35,714 - يجب أن أذهب بالحقيقة - حسناً 1163 01:00:35,798 --> 01:00:37,382 الآن 1164 01:00:37,467 --> 01:00:39,009 - 1165 01:00:41,429 --> 01:00:42,721 یارجل 1166 01:00:42,805 --> 01:00:45,515 منذ أنفصلنا الجنس يستمر بالتحسن، صح 1167 01:00:48,519 --> 01:00:51,271 ما الأمر؟ انت بخير؟ 1168 01:00:53,191 --> 01:00:56,735 ما أحتمالات انه ليس مجرد جنس بلا معنى لك؟ 1169 01:01:00,031 --> 01:01:04,284 ما الأحتمالات انك بالحقيقة مغرم بي 1170 01:01:05,370 --> 01:01:07,496 لكنك خائف من مشاعرك فقط 1171 01:01:07,580 --> 01:01:12,167 وعميقا في قلبك تريد البقاء معي؟ 1172 01:01:18,007 --> 01:01:19,091 ذلك ما أعتقدته 1173 01:01:19,926 --> 01:01:23,011 لايمكنني عمل هذا الشيء العادي 1174 01:01:24,639 --> 01:01:26,264 ليس معك. 1175 01:01:26,974 --> 01:01:28,433 فقط أريد المزيد. 1176 01:01:31,229 --> 01:01:32,521 أستحق المزيد. 1177 01:01:36,067 --> 01:01:37,150 وداعا، تيم. 1178 01:01:43,866 --> 01:01:45,534 مرحبا، جیسن، إنهيا- انتاج 1179 01:01:45,618 --> 01:01:48,662 لايمكنني التحدث الآن حقا واعرف اتك في الصف على أية حال 1180 01:01:48,746 --> 01:01:50,789 الكن لدي مفاجئة لك 1181 01:01:50,873 --> 01:01:52,999 الذا، اتصل بي عندما تصلك رسالتي، حسن؟ 1182 01:01:53,084 --> 01:01:54,751 احبك، وداعا 1183 01:02:27,493 --> 01:02:28,535 شكرا، یاصاح 1184 01:02:31,122 --> 01:02:33,165 القمة، عزيزي ME اضربني، واحد أكثر 1185 01:02:50,558 --> 01:02:53,226 سأتفرقع 1186 01:02:53,311 --> 01:02:54,853 انا اتفرقع 1187 01:02:56,564 --> 01:02:57,189 اني 1188 01:02:57,190 --> 01:02:58,356 اني 1189 01:02:58,483 --> 01:03:00,358 هل تمازحني؟ 1190 01:03:02,320 --> 01:03:03,487 اليس كما يبدو 1191 01:03:03,571 --> 01:03:04,821 د اليس كذلك؟ U- 1192 01:03:04,906 --> 01:03:06,323 هي معلمة الرياضيات 1193 01:03:06,407 --> 01:03:07,657 هل تعلمك الآن؟ 1194 01:03:07,742 --> 01:03:08,992 - آسف - ياللهول 1195 01:03:09,076 --> 01:03:10,494 فقط أهداي اهدأ؟ 1196 01:03:10,578 --> 01:03:11,870 تعتقد أخباري الالكهدوء سيجعلني أهدا 1197 01:03:11,871 --> 01:03:12,996 تعتقد أخباري الالهدوء سيجعلني أهدأ؟ 1198 01:03:13,080 --> 01:03:14,581 حسناء تصرفين بشكل جنوني قليلا 1199 01:03:14,665 --> 01:03:17,667 حقا؟ هل لا جنونية قليلا؟ 1200 01:03:18,878 --> 01:03:20,754 ذلك مؤلم بشدة حقا 1201 01:03:23,424 --> 01:03:24,090 انتظري هنا 1202 01:03:24,091 --> 01:03:25,425 انتظری هنا 1203 01:03:26,719 --> 01:03:28,136 Dude. Your roommate's an asshole. 1204 01:03:31,140 --> 01:03:32,182 التي 1205 01:03:32,183 --> 01:03:33,099 سوریه 1206 01:03:33,184 --> 01:03:35,143 آني عزيزتي 1207 01:03:35,228 --> 01:03:38,271 آسف، آني اتحدث لك الثانية؟ 1208 01:03:38,356 --> 01:03:39,523 - ماذا؟ - رجاء 1209 01:03:39,607 --> 01:03:41,149 ماذا تريد أن تقول؟ 1210 01:03:41,567 --> 01:03:44,736 لا أعرف القرابات البعيدة صعبة 1211 01:03:44,821 --> 01:03:46,029 حقا؟ 1212 01:03:46,113 --> 01:03:48,031 أجل اني يوجد الكثير من الفتيات المثيرات هنا 1213 01:03:48,658 --> 01:03:50,617 أنت مثيرة أيضا من الواضح بالطبع 1214 01:03:50,701 --> 01:03:52,327 فقط تعرفين الست مثيرة جامعية 1215 01:03:52,411 --> 01:03:53,662 دماغك مثير 1216 01:03:53,746 --> 01:03:56,915 جیسن، لأنفصال عنك 1217 01:03:56,999 --> 01:04:00,043 جئت هنا فقط لأنني بدوت مذنبة 1218 01:04:00,127 --> 01:04:01,920 احب شخص آخر 1219 01:04:02,213 --> 01:04:05,382 قبلني واحببته واخافني 1220 01:04:05,466 --> 01:04:06,466 حسنا 1221 01:04:06,551 --> 01:04:09,469 الذا، اعتقدت اذا جئت هنا أراك 1222 01:04:09,554 --> 01:04:13,014 اذا مارسنا الحبه لكن مشاعري لك تعود بسرعة 1223 01:04:14,267 --> 01:04:15,600 عندما رايتك معها 1224 01:04:16,727 --> 01:04:19,896 بعد الغضب تعرف بم شعرت؟ 1225 01:04:21,566 --> 01:04:22,774 شعرت بالراحة 1226 01:04:24,151 --> 01:04:25,151 رجل ما قبلك؟ 1227 01:04:26,904 --> 01:04:27,904 ماذا؟ 1228 01:04:29,907 --> 01:04:32,117 أنت فقط الست من أردتك أن تكون 1229 01:04:34,412 --> 01:04:36,538 ذلك كان صعب 1230 01:04:39,083 --> 01:04:41,209 منشفة جميلة الأحمق 1231 01:04:58,019 --> 01:04:59,519 آني، هل كنت تبكي؟ 1232 01:05:00,146 --> 01:05:01,646 عزيزتي 1233 01:05:01,731 --> 01:05:03,481 اعتقد انني اعرف ماهذا 1234 01:05:03,900 --> 01:05:04,900 آني لاتقلقي 1235 01:05:04,984 --> 01:05:07,444 إلين لاتحاول ان تصبح أمك الجديدة 1236 01:05:07,778 --> 01:05:11,114 ياللهول عزيزي، ذلك ليس سبب انزعاجها 1237 01:05:11,198 --> 01:05:14,784 من الواضح، هي مكبوحة لأنها تريد الدخول علينا على وشك ممارسة الجنس 1238 01:05:15,328 --> 01:05:17,287 اجل، ذلك ما قالته 1239 01:05:17,580 --> 01:05:21,541 لا، هذا فقط شيء عادي 1240 01:05:21,626 --> 01:05:23,460 اعتقد الأطفال يدعونه رفاق أف 1241 01:05:23,544 --> 01:05:25,128 على تلك الملاحظة، أجل 1242 01:05:25,212 --> 01:05:28,715 څوم 1243 01:05:30,760 --> 01:05:33,553 آني، هل يمكنني الدخول ؟ 1244 01:05:33,930 --> 01:05:34,971 حسن 1245 01:05:48,819 --> 01:05:53,114 اني مارأيته بالطابق السفلي يزعجك؟ 1246 01:05:53,199 --> 01:05:55,575 لا، انه منطقي بشكل مثالي 1247 01:05:56,118 --> 01:05:57,869 كل شخص يمارس الجنس ماعداي 1248 01:05:58,537 --> 01:05:59,579 الجنس؟ 1249 01:05:59,664 --> 01:06:02,666 آسفة، لم أقصد قوله 1250 01:06:04,085 --> 01:06:05,752 انفصلت عن جیسن 1251 01:06:08,464 --> 01:06:09,965 عزيزتي، آسف جدا 1252 01:06:11,258 --> 01:06:12,258 الست آسفة 1253 01:06:14,887 --> 01:06:15,929 عزيزتي 1254 01:06:16,013 --> 01:06:19,808 أنت الشخص الاكثر روعة ممن اعرفهم 1255 01:06:19,892 --> 01:06:22,852 ذكية جدة، مضحكة جدا 1256 01:06:23,729 --> 01:06:25,188 انت جميلة جدا 1257 01:06:25,815 --> 01:06:27,524 الست بحاجة للتشجيع والدي 1258 01:06:27,608 --> 01:06:30,360 جيسن لم يستحقك أبدا 1259 01:06:32,488 --> 01:06:36,950 وأنا لم أحب الرجل الذا، هنالك 1260 01:06:37,034 --> 01:06:38,159 تمهل، حقا؟ 1261 01:06:38,244 --> 01:06:40,745 الا، كان احمق بالكامل 1262 01:06:44,875 --> 01:06:46,126 احبك، والدي 1263 01:06:47,253 --> 01:06:48,545 أحبك أيضا، عزيزتي 1264 01:06:59,849 --> 01:07:02,392 - جرانت، مرحبا - مرحبا 1265 01:07:02,476 --> 01:07:05,478 الذا، التي تجمع صغیر في مكاني الليلة 1266 01:07:05,563 --> 01:07:06,604 أذا أردت القدوم 1267 01:07:07,314 --> 01:07:09,482 جميل، هل رأيت آني آن امکن؟ 1268 01:07:11,318 --> 01:07:13,903 REVOLUTINAR ROCK TION حسنا هي ذهبت لزيارة خليلها في الجامعة الأمس 1269 01:07:13,988 --> 01:07:16,072 أجل، هم من المحتمل مازالوا يمارسون الجنس 1270 01:07:16,157 --> 01:07:17,157 العودة إلى شيئي 1271 01:07:17,241 --> 01:07:20,785 لذا حاز في المفضل للساكسفون فلاديمير اولیش، هو مدهش 1272 01:07:20,870 --> 01:07:22,996 - انت جادة؟ - ماذا؟ 1273 01:07:23,080 --> 01:07:25,915 REL LEIOU فلاديمير اولیتش موسیقاري المفضل لكل الأوقات 1274 01:07:26,000 --> 01:07:27,083 د حقا؟ - اجل 1275 01:07:27,168 --> 01:07:29,210 ماذا ... ما أحتمالات حدوث ذلك؟ 1276 01:07:29,295 --> 01:07:31,212 ليست عالية د حسنا، يجب أن تأتي المنزلي أذن 1277 01:07:31,297 --> 01:07:33,923 آنها حفلة استماع سنشغله طوال الليلة 1278 01:07:34,008 --> 01:07:35,967 اختي انا ملتوية، لذا 1279 01:07:36,051 --> 01:07:37,427 اتعلمين ماذا؟ جمیل 1280 01:07:37,511 --> 01:07:38,595 sigand BUS د عظيم 1281 01:07:38,679 --> 01:07:39,846 عظیم، سأراك هناك عظیم 1282 01:07:43,559 --> 01:07:46,061 خطأي، سأراك 1283 01:07:46,145 --> 01:07:47,771 حسناً حسنا، وداعا 1284 01:07:51,859 --> 01:07:52,984 الانتحراك 1285 01:07:53,235 --> 01:07:54,360 تری آني 1286 01:07:54,653 --> 01:07:55,653 الساحة، مباشرة 1287 01:07:57,073 --> 01:07:59,449 حسنا حسنا، انظروا من هو 1288 01:07:59,700 --> 01:08:01,326 - حسنا، حسنا، انظروا عملت ذلك 1289 01:08:01,410 --> 01:08:02,744 - اللعنة - آني 1290 01:08:02,828 --> 01:08:05,413 PR تختفي تفقدين بکارتك له لاتصاله الا رسالة؟ 1291 01:08:05,498 --> 01:08:06,873 انت تجاهلتنا 1292 01:08:07,792 --> 01:08:09,793 آسفة، كنت مرهقة 1293 01:08:10,336 --> 01:08:11,669 بسبب كل الجنس؟ 1294 01:08:11,796 --> 01:08:13,546 يابنت، هذه الحظة كبيرة الالك 1295 01:08:13,672 --> 01:08:15,590 تبا؛ 1296 01:08:15,800 --> 01:08:18,176 حسنا، سنتحدث الليلة؟ لكن كلكم تجيئون الحفلتي الليلة، صحيح؟ 1297 01:08:18,260 --> 01:08:19,594 - أجل حسنا، عظیم 1298 01:08:19,678 --> 01:08:22,097 وبما أن آتي حصلت على جنس حلو خالي من التلفاز 1299 01:08:22,181 --> 01:08:24,641 سأنقض واغوي جرانت الرائع 1300 01:08:24,725 --> 01:08:27,393 د لأجل ما الأمر د لأجل - 1301 01:08:27,478 --> 01:08:30,146 د ماما مارست الجنس = هي ليست عذراء 1302 01:08:38,197 --> 01:08:40,281 تعملين هذا النوع من الشيء كل عطلة نهاية أسبوع؟ 1303 01:08:40,366 --> 01:08:43,326 حفلات ستيفلر حجر الأساس الذي بنيت علیه ایست غرایت فالز 1304 01:08:43,452 --> 01:08:46,830 والليلة نستعمل آلهة الحفلة الأغواء الرجل الجديد 1305 01:08:46,914 --> 01:08:49,249 تحتاجين اللتضحية بعذراء أو ماشابه؟ 1306 01:08:49,333 --> 01:08:50,708 لا، لاتقلق، أنت يامان 1307 01:08:50,793 --> 01:08:52,252 حسن لذا فكرنا بكل شيء صحيح؟ 1308 01:08:52,336 --> 01:08:54,838 د موسیقی چرانت المفضلة، وجبات خفيفة، مشروباتا؟ | - أجل 1309 01:08:54,922 --> 01:08:56,422 أعني، ارتدي حتى لونه المفضل 1310 01:08:56,632 --> 01:08:58,550 تبدين جميلة و شكرا - 1311 01:08:58,926 --> 01:09:00,468 - هو رجل محظوظ - أعرف 1312 01:09:03,722 --> 01:09:04,973 تفضلي 1313 01:09:05,808 --> 01:09:07,100 ماهذا؟ 1314 01:09:07,685 --> 01:09:09,644 تمهل، ادفع لك وتشتري لي شيء؟ 1315 01:09:10,437 --> 01:09:11,646 ولاك غباء 1316 01:09:11,730 --> 01:09:14,691 الرد العادي، شكرا 1317 01:09:18,946 --> 01:09:20,196 انها علبة احمر شفاه 1318 01:09:22,449 --> 01:09:24,450 ستضعي عليها الشقوق 1319 01:09:26,704 --> 01:09:28,580 انها هدية مراعية 1320 01:09:30,541 --> 01:09:32,709 - - الففتها أيضا - اجل - 1321 01:09:32,793 --> 01:09:34,127 ولففتها 1322 01:09:35,629 --> 01:09:37,797 حسنا، بناتي هنا لذا يجب أن أذهب 1323 01:09:39,341 --> 01:09:40,758 - بالتأكيد - أجل 1324 01:09:41,719 --> 01:09:42,719 مه 1325 01:09:44,513 --> 01:09:45,555 حظا موفقا مع جرانت 1326 01:09:46,307 --> 01:09:48,600 امیت، شكرا لكل شيء 1327 01:09:49,435 --> 01:09:52,020 وهديتي، أحبها 1328 01:09:56,192 --> 01:09:58,651 ما الأمر، السافلات 1329 01:09:58,736 --> 01:10:00,236 مرحبا بكم في بيغ جرانت بالوزا 1330 01:10:00,487 --> 01:10:02,280 مرحبا بوبو، كيف حالك؟ 1331 01:10:02,364 --> 01:10:03,990 اتعلمون، الفائز الجيد 1332 01:10:04,074 --> 01:10:05,992 مهم مثل الخاسر الجيد، ستيف 1333 01:10:06,076 --> 01:10:07,702 - انت مؤثرة؟ - احسنت بقراءة الغرفة 1334 01:10:08,287 --> 01:10:10,121 يارفاق، متى تحولت هذه المنافسة؟ 1335 01:10:10,206 --> 01:10:12,624 هذا لم يكن يفترض به أن يكون حولنا نتنافس على ولد 1336 01:10:12,708 --> 01:10:14,417 اجل، كان يفترض بهذا أن يجعلني اشعر بالتحسن 1337 01:10:15,044 --> 01:10:16,586 لا أشعر بالتحسن 1338 01:10:16,712 --> 01:10:19,923 الآن ستحطمين جرانت هو يحب آني حقا 1339 01:10:21,050 --> 01:10:22,342 ماذا؟ - أجل 1340 01:10:22,760 --> 01:10:23,843 عندما كنت في غرفته 1341 01:10:23,928 --> 01:10:26,638 اخبرها انه احبها وبعد ذلك قبلها 1342 01:10:26,722 --> 01:10:28,723 حسنا، جعلته يبدو انه العکس 1343 01:10:28,807 --> 01:10:30,350 يمكن أن اكون اضافية احيانا 1344 01:10:30,434 --> 01:10:31,601 اجل، لامحال 1345 01:10:31,810 --> 01:10:33,144 - - مرحبا، امیت - ما الأمر يارجل ؟ 1346 01:10:33,229 --> 01:10:35,396 اعني، هو لطيف لكن لايستحق هذا 1347 01:10:35,731 --> 01:10:37,315 - انا بالخارج، يارفاق - سيداتي، مرحبا 1348 01:10:37,733 --> 01:10:39,651 - انظروا من وجدت - مرحبا 1349 01:10:43,989 --> 01:10:45,114 مارايك ي آني؟ 1350 01:10:45,449 --> 01:10:46,449 هي عظيمة 1351 01:10:47,242 --> 01:10:50,536 اعني، هي رائعة ذكية، لطيفة 1352 01:10:50,621 --> 01:10:52,830 غريبة، لكن في طريقة مسلية 1353 01:10:52,915 --> 01:10:56,292 - هل هي هنا؟ - لا، لا، لكن ستكون كذلك، صحيح؟ 1354 01:10:56,377 --> 01:10:58,962 هل يمكنكم التحدث الثانية فقط؟ 1355 01:10:59,672 --> 01:11:00,672 اعرف اعرف 1356 01:11:06,220 --> 01:11:07,720 ياللهول 1357 01:11:08,097 --> 01:11:11,683 - انت ملتفة باحكام - ياللهول 1358 01:11:11,767 --> 01:11:13,017 آسفة 1359 01:11:13,102 --> 01:11:15,520 - لم أقصد اخافتك - لابأس 1360 01:11:15,604 --> 01:11:18,606 انا ووالدك اثرنا شهية حقيقية الليلة 1361 01:11:18,691 --> 01:11:21,109 لذا سأحصل على بعض المثلجات تريدين القليل؟ 1362 01:11:21,193 --> 01:11:22,318 Um... 1363 01:11:22,403 --> 01:11:23,611 آسفة 1364 01:11:26,532 --> 01:11:28,032 أجل، أتعلمين سأحصل على بعض المثلجات 1365 01:11:28,117 --> 01:11:29,117 عظیم 1366 01:11:29,201 --> 01:11:31,077 الاتجيب 1367 01:11:31,161 --> 01:11:33,329 حسنا، احصلي عليها واحضريها هنا، حسن؟ 1368 01:11:33,622 --> 01:11:35,331 حسنا : تعالي معي 1369 01:11:35,457 --> 01:11:37,000 مستعد لساكسفون جنسي؟ الساكسفون - 1370 01:11:37,084 --> 01:11:38,668 هي عادت - لنذهب 1371 01:11:39,586 --> 01:11:41,421 احتاج للتحدث معك 1372 01:11:41,797 --> 01:11:43,881 تیم، لايمكنني عمل هذا الآن 1373 01:11:43,966 --> 01:11:44,966 يجب أن نذهب للحصول 1374 01:11:45,050 --> 01:11:46,884 کایلا، رجاء 1375 01:11:47,261 --> 01:11:48,553 لا بأس، حصلت على هذا 1376 01:11:49,722 --> 01:11:50,972 حظا موفقا 1377 01:11:52,224 --> 01:11:53,850 اعتقدث كان يوجد حفلة الليلة 1378 01:11:54,768 --> 01:11:56,269 الست في المزاج 1379 01:11:57,813 --> 01:11:59,188 هل يمكنني التحدث لك حول شيء؟ 1380 01:11:59,273 --> 01:12:01,149 هل اخاف مما ستقولينه؟ 1381 01:12:01,483 --> 01:12:04,235 لايمكنني القول انا تركته يطير فقط 1382 01:12:04,320 --> 01:12:06,988 هذا الشيء لاحظت انك كنت مستاءة 1383 01:12:07,072 --> 01:12:09,282 وابني مستاء أيضا 1384 01:12:09,366 --> 01:12:12,869 واتسائل ان کنتم مستائين کلاكما حول نفس الشيء 1385 01:12:22,212 --> 01:12:24,630 - بم يمكنني مساعدتك؟ - اتصل با آني 1386 01:12:24,798 --> 01:12:26,716 هذا ما وجدته على الشبكة ل فاني 1387 01:12:26,800 --> 01:12:27,925 الا، اتصلي با آني 1388 01:12:28,010 --> 01:12:29,385 اتصل ببيتزا ماني 1389 01:12:29,470 --> 01:12:31,637 - لا، آني - تمهلي، تمهلي 1390 01:12:34,349 --> 01:12:37,352 سأشعر بذلك غدة 1391 01:12:37,519 --> 01:12:38,978 مرحبا، بيتزا ماني - ياللهول 1392 01:12:39,355 --> 01:12:41,272 - مرحبا - أوليفير 1393 01:12:41,357 --> 01:12:43,441 - ياللهول، رجاء كن بخير - مرحبا 1394 01:12:43,525 --> 01:12:44,817 ماذا تعمل آرام سيارتي 1395 01:12:44,902 --> 01:12:46,110 احاول منعك من الرحيل 1396 01:12:46,570 --> 01:12:47,695 أعني، انت سبب قدومي الوحيد 1397 01:12:48,155 --> 01:12:50,031 ياللهول، ذلك لطيف چهل بالحقيقة 1398 01:12:50,491 --> 01:12:52,867 يجب أن أذهب لأحضار صديقتي الآن - هل تمانعين لن چئت معك؟ 1399 01:12:52,951 --> 01:12:54,535 اعني ، كدت تسحقيني بسيارتك 1400 01:12:56,622 --> 01:12:58,122 حسنا، جميل هيا، هيا 1401 01:12:58,207 --> 01:12:59,248 تبا 1402 01:12:59,333 --> 01:13:00,917 لا أحب طريقة مغادرتك قبل أيام 1403 01:13:01,001 --> 01:13:02,251 هراء صعب 1404 01:13:02,336 --> 01:13:05,922 حسنا، لدي مشاعر وعواطف ولایت 1405 01:13:06,215 --> 01:13:09,509 انا غيورة قليلا وحافلة قليلا 1406 01:13:10,135 --> 01:13:16,891 لكن أن لم تستطع اخذي في فضيحتي في حفلة 1407 01:13:16,975 --> 01:13:21,687 أذن لاتستحقني في مضاجعتك في المكتبة 1408 01:13:22,898 --> 01:13:23,898 انت محقة 1409 01:13:24,441 --> 01:13:25,733 كل شيء قلته 1410 01:13:26,276 --> 01:13:29,612 الحقيقة لا أريدك أن تنتهكي ثقتي 1411 01:13:30,489 --> 01:13:32,949 لكن أريدك 1412 01:13:34,034 --> 01:13:36,411 انت سرطان بحري 1413 01:13:36,495 --> 01:13:38,079 - ياللهول - ذلك صحیح 1414 01:13:38,580 --> 01:13:39,956 - انت سرطان بحري - أجل 1415 01:13:40,666 --> 01:13:43,751 - لم أعتقد أنك ستقول ذلك = أجل، کایلا 1416 01:13:46,380 --> 01:13:47,338 الثانوية الأسوأ 1417 01:13:47,339 --> 01:13:49,632 الثانوية الأسوأ 1418 01:13:50,134 --> 01:13:52,927 اجل، وتعتقدين انها لن تنتهي، لكنها تعمل 1419 01:13:53,011 --> 01:13:56,222 وعندما تعمل الوقت يبدأ بالتحرك اسرع بكثير 1420 01:13:56,306 --> 01:13:59,684 لذا عندما تعرفين ما تريدينه، يجب أن تسعي نحوه 1421 01:14:00,018 --> 01:14:02,103 لأنه قد لاتحصلي على فرصة أخرى 1422 01:14:07,776 --> 01:14:09,777 آني، أرتدي الملابس جرانت يبدو 1423 01:14:09,862 --> 01:14:12,363 - المديرة فيشر هنا - في رداء حمام 1424 01:14:12,447 --> 01:14:14,449 - مرحبا د میشیل، أوليفير، هل كل شيء بخير؟ 1425 01:14:15,200 --> 01:14:16,951 اجل، فقط لم أكن أريد ترکه في السيارة 1426 01:14:17,035 --> 01:14:18,202 الدي مشكلة ركبة 1427 01:14:18,287 --> 01:14:20,455 لكن ليست مهمة مثل الحب 1428 01:14:21,123 --> 01:14:23,791 آني، جرانت في الحفلة ويبحث عنك 1429 01:14:23,876 --> 01:14:26,419 الحلف ملغی كلنا نعرف انه يحبك 1430 01:14:26,503 --> 01:14:28,838 - هو يعمل؟ - - أجل، آني، هو يعمل 1431 01:14:30,007 --> 01:14:31,299 هذه لحظة مدهشة وكل شيء 1432 01:14:31,383 --> 01:14:33,551 الكن أوليفير بالحقيقة أثقل بكثير مما يبدو 1433 01:14:33,635 --> 01:14:34,969 أنا سلكي لكن معضل 1434 01:14:35,345 --> 01:14:36,512 = انها ميزة عائلية الى أجل 1435 01:14:37,848 --> 01:14:42,768 آسفة، أجل، انتظري في السيارة سأبدل الملابس واخرج على الفور 1436 01:14:43,437 --> 01:14:45,813 أنا متحمسة جدا لك الأجل الليلة 1437 01:14:45,898 --> 01:14:49,358 من مطاردة جرانت فقط الآن، لاتخافي بسببي ووالدك 1438 01:14:49,443 --> 01:14:51,777 لن نجعلكم تثبتوا اشقاء 1439 01:14:51,862 --> 01:14:53,738 كلانا نعرف هذا الشيء الديه رف حياة 1440 01:14:53,822 --> 01:14:55,781 اضافة، اخذ حبته الأخيرة هذا الصباح 1441 01:14:59,453 --> 01:15:02,205 سأذهب وادعي انني لم اسمع ذلك وسأخرج على الفور، لذا 1442 01:15:02,873 --> 01:15:04,081 حسنا 1443 01:15:04,166 --> 01:15:06,751 هذا جيد جدا 1444 01:15:06,835 --> 01:15:08,002 وهذا 1445 01:15:08,086 --> 01:15:09,879 لكن، تعرفون 1446 01:15:09,963 --> 01:15:12,798 يجب أن نتعامل بالحقيقة مع حفلة، صحيح؟ أجل 1447 01:15:12,883 --> 01:15:16,844 لذا أن اردت البقاء هناك فقط والانتظار فقط 1448 01:15:17,763 --> 01:15:19,388 النذهب فقط، حسنا؟ فقط 1449 01:15:20,599 --> 01:15:21,766 حسناً - نبقی 1450 01:15:25,521 --> 01:15:28,940 حسنا، نبقي جرانت مشغول بموسیقی رجله حتى تصل آني هنا 1451 01:15:29,024 --> 01:15:31,025 وبعد ذلك لحظة رومانسية كبيرة، فهمت، عظیم 1452 01:15:31,109 --> 01:15:33,528 تمهلي اعتقدت انك أحببت جرانت، لذا 1453 01:15:33,612 --> 01:15:35,780 انا فقط احببت فکرته 1454 01:15:35,864 --> 01:15:38,491 انظر، آني صديقتي الأفضل واذا أرادته، تحصل عليه 1455 01:15:39,159 --> 01:15:40,201 ربما مواعدة رجل لطيف coco 1456 01:15:40,285 --> 01:15:41,619 ليس على بطاقات ستيفاني ستيفلر 1457 01:15:41,703 --> 01:15:44,539 انظوا، ملكة نحل تتجول كأنها تمتلك المكان 1458 01:15:44,623 --> 01:15:47,667 حرق، ما عدا انني امتلك المكان ايها الغبي اللعين 1459 01:15:48,293 --> 01:15:50,127 هل هو صديقك الليلة ستيفلر؟ 1460 01:15:50,212 --> 01:15:51,712 لم اعتقد ان معاییرك تصبح ادنی adidas adid 1461 01:15:52,464 --> 01:15:54,715 حسنا، الم اضاجعاك الحد الآن لذا فالك جيد لي 1462 01:15:54,800 --> 01:15:56,717 اجل، مهما اردت قوله للناس 1463 01:15:58,387 --> 01:16:01,472 ماكورميك، هل تخبر الناس اننا تصاحبنا؟ 1464 01:16:01,932 --> 01:16:03,432 لم أقل انني اقبل ولا أقول 1465 01:16:04,226 --> 01:16:05,518 = تبا لك - لا، لا 1466 01:16:05,644 --> 01:16:07,603 انت وقح 1467 01:16:07,688 --> 01:16:09,105 امیت، لا - لا، لان الان الاباس - 1468 01:16:09,773 --> 01:16:12,900 الديك خمس ثواني التعتذر او سأطلق الجحيم 1469 01:16:17,197 --> 01:16:18,197 خمسة 1470 01:16:18,282 --> 01:16:19,282 امیت 1471 01:16:19,992 --> 01:16:23,411 -هو ضربني بوجهه - ماهذا بحق الجحيم؟ 1472 01:16:23,620 --> 01:16:25,288 جرانت، هل يمكنك مراقبته لثانية شكرا 1473 01:16:25,372 --> 01:16:26,622 ايها السافل 1474 01:16:27,416 --> 01:16:28,583 لا أحب الأشقياء 1475 01:16:28,667 --> 01:16:31,168 ولا أحب الحمقی کارهي النساء يشربون مشروبي الكحولي 1476 01:16:31,253 --> 01:16:32,920 ويحتقرونني في منزلي 1477 01:16:33,005 --> 01:16:34,839 لا أحبك، ماكورميك 1478 01:16:35,257 --> 01:16:36,507 اجل، السافلة 1479 01:16:39,803 --> 01:16:41,345 لكن تعرف من أحب؟ ort 1480 01:16:46,685 --> 01:16:47,685 مرحبا 1481 01:16:56,111 --> 01:16:57,695 قبلتني 1482 01:16:58,196 --> 01:16:59,572 دافعت عتي 1483 01:16:59,906 --> 01:17:00,906 اعني، انت مساعدي 1484 01:17:00,991 --> 01:17:02,825 مع انك أحببتني اكثر من مساعدي 1485 01:17:03,660 --> 01:17:05,161 واشتريت لي هدية 1486 01:17:06,997 --> 01:17:08,456 أعتقد أنني ربحت اللتو. 1487 01:17:19,801 --> 01:17:20,801 أنت جرانت؟ 1488 01:17:22,679 --> 01:17:23,679 هل أعرفك؟ 1489 01:17:39,655 --> 01:17:41,113 ماذا يعمل هنا؟ 1490 01:17:42,449 --> 01:17:43,949 أجل، يارجل لذا حصلت عليه 1491 01:17:44,034 --> 01:17:45,534 الآن تعرف الناس الذين تتعامل معهم 1492 01:17:45,952 --> 01:17:47,328 ماذا تعمل بحق الجحيم؟ 1493 01:17:49,289 --> 01:17:51,957 فقط اعتقدت خليلك الجديد يجب أن يعرف الحقيقة 1494 01:17:52,542 --> 01:17:55,086 آني، انت واصدقائك راهنتم حولي؟ 1495 01:17:55,170 --> 01:17:56,170 الم يكن رهان adidas 1496 01:17:56,880 --> 01:17:58,714 - كان حلف - هراء 1497 01:17:59,007 --> 01:18:00,049 حسنا، كل السافلات الصغيرات 1498 01:18:00,133 --> 01:18:01,884 تنافسوا لرؤية من يمكنه مضاجعتك أولا 1499 01:18:01,968 --> 01:18:03,636 آني راسلتني حوله كل ليلة 1500 01:18:03,720 --> 01:18:05,596 - ليس كما يبدو - حقا؟ - 1501 01:18:05,681 --> 01:18:09,725 عملنا حلف المطاردة ما كان ينقصه كل منا 1502 01:18:09,810 --> 01:18:13,813 وبدون معرفته كلنا قررنا نوعا ما انه أنت 1503 01:18:16,274 --> 01:18:19,443 وماذا كان شيئك، حلفك؟ 1504 01:18:20,487 --> 01:18:22,363 المرتي الأولى لتكون مع الرجل الذي احبه 1505 01:18:23,448 --> 01:18:26,617 لذا لهذا ذهبت لرؤيته - أجل 1506 01:18:26,827 --> 01:18:29,161 هي تتحدث لك فقط لأنها امسكتني مع بنت اخرى 1507 01:18:29,454 --> 01:18:30,705 انت الرجل الاحتياطي 1508 01:18:30,789 --> 01:18:34,125 لكن لحسن حظك لا احب اثارة المدرسة الثانوية 1509 01:18:34,209 --> 01:18:36,460 لذا تريدها يمكنك الحصول عليها 1510 01:18:37,379 --> 01:18:38,879 اتعلم ماذا؟ 1511 01:18:39,798 --> 01:18:41,340 آني ليست لك للأعطاء 1512 01:18:41,425 --> 01:18:43,884 وقل كلمة محقرة اكثر حولها 1513 01:18:43,969 --> 01:18:46,178 ولد الثانوية هذا سيضربك 1514 01:18:46,513 --> 01:18:48,347 فقط اقول حقیقتي، ياصاح 1515 01:18:48,432 --> 01:18:49,932 اذا احبتك بقدر ما اعتقدت 1516 01:18:50,016 --> 01:18:53,102 هل ستقود ثلاث ساعات التضاجعني؟ 1517 01:18:53,186 --> 01:18:55,229 لا، انت مجرد قطعة لحم 1518 01:18:56,523 --> 01:18:57,565 مرحبا 1519 01:18:57,649 --> 01:18:59,483 عمي محامي، ضربني تقريبا - اصمت 1520 01:18:59,568 --> 01:19:00,568 لا، توقف 1521 01:19:00,652 --> 01:19:01,819 آمل انکم سعداء 1522 01:19:01,903 --> 01:19:02,903 انظر، جرانت نفهم انك مستاء 1523 01:19:02,988 --> 01:19:05,406 - لا ولا - دفعت لأميت للحصول على اخبار علي 1524 01:19:06,783 --> 01:19:07,783 لاتعمل 1525 01:19:08,493 --> 01:19:11,370 اتعلمون، كل شخص احببته في هذه البلدة کذب علي 1526 01:19:12,289 --> 01:19:13,831 والشخص الذي احببته اکثر 1527 01:19:14,124 --> 01:19:16,083 - اختارت هذا الرجل - جرانت 1528 01:19:16,168 --> 01:19:19,003 - استمتعوا بالحفلة - جرانت، رجاء لاتغادر 1529 01:19:26,303 --> 01:19:28,804 لماذا لم تخبرينا فقط ما حدث مع جیسن؟ 1530 01:19:28,889 --> 01:19:30,139 SDPI Sopir أجل 1531 01:19:30,223 --> 01:19:31,807 OPII didas لم اعرف كيف أعمل 1532 01:19:32,392 --> 01:19:34,393 SOP! SDPIE کنتم كلكم مهتمين بجرانت 1533 01:19:34,936 --> 01:19:36,353 لم أكن أريد أفساده لكم 1534 01:19:36,438 --> 01:19:38,397 ياللهول، فقط اخبريها 1535 01:19:38,482 --> 01:19:39,940 اجل، ذلك كل ما احتجنا له آني 1536 01:19:40,025 --> 01:19:40,775 اجل 1537 01:19:41,109 --> 01:19:43,778 las اعني، تعرفون هذا خطأي لدفع الحلف 1538 01:19:43,862 --> 01:19:44,945 الا 1539 01:19:45,030 --> 01:19:48,240 لا، ستيف الحلف نجح 1540 01:19:48,325 --> 01:19:51,202 os اعني، وجدت امیت هو رجل لطیف 1541 01:19:51,286 --> 01:19:52,912 sis أجل 1542 01:19:54,122 --> 01:19:56,582 وكايلا جعلت تيم يساوم 1543 01:19:56,666 --> 01:19:58,918 ياللهول، انت محقة 1544 01:20:00,128 --> 01:20:04,632 odos وميشيل، انت منجذبة إلى عقل أوليفير كما انت لجسده؟ 1545 01:20:04,716 --> 01:20:09,762 هو يثيرني في طرق لايمكنني وصفها حتى 1546 01:20:09,846 --> 01:20:11,472 أرأيت ؟ نجح 1547 01:20:12,265 --> 01:20:13,724 adidas أجل، لكل شخص ماعداك 1548 01:20:13,809 --> 01:20:15,184 لا، نجح لي، أيضا 1549 01:20:16,561 --> 01:20:19,355 ذهبت لولاية مشيغان بهذه الصورة في رأسي 1550 01:20:19,439 --> 01:20:24,485 adidas وكله أنهار لأنه كان الرجل الخاطئ 1551 01:20:25,028 --> 01:20:28,072 وذلك كبير لذا أنا مسرورة أننا عملناه 1552 01:20:28,949 --> 01:20:32,243 adidas أعني، حتى أذا تعرفون، لم اصبح مع جرانت 1553 01:20:32,327 --> 01:20:34,036 أنا أفضل مما كنت 1554 01:20:34,120 --> 01:20:35,120 تعالي هنا 1555 01:20:36,790 --> 01:20:38,999 آني العذراء الصغيرة 1556 01:20:39,084 --> 01:20:41,585 - بالمحار الغير مهزوز - اصمتي 1557 01:20:41,670 --> 01:20:44,839 اريد المشاركة محار غير مهزوز 1558 01:20:44,923 --> 01:20:46,841 ادخلي هنا، ستيفلر 1559 01:20:46,925 --> 01:20:48,634 اجل، هيا 1560 01:21:14,995 --> 01:21:17,246 - أشعل المصهر - علم 1561 01:21:18,290 --> 01:21:20,791 الأم الدب، الأب الدب عملية المحار جارية 1562 01:21:54,492 --> 01:21:55,701 NOT TH هذا الرجل MUST 1563 01:21:57,203 --> 01:21:58,329 مرحبا MUT 1564 01:21:58,997 --> 01:22:00,915 والد آني بالخارج مع ليموزين 1565 01:22:01,750 --> 01:22:04,835 - ماهو ذلك؟ - انه وانزي، ايها الأحمق 1566 01:22:04,920 --> 01:22:07,880 SAD THOUP - لحفلة البيجاما - لم لديكم 1567 01:22:07,964 --> 01:22:09,673 عزيزي، تعرف أنني احبك SAD THOUC 1568 01:22:09,758 --> 01:22:11,508 وسأخبرك الحقيقة دائمة صحيح؟ 1569 01:22:12,260 --> 01:22:14,136 | MUS - أعرف * لذا الحقيقة - 1570 01:22:14,638 --> 01:22:18,599 حان الوقت لك للتوقف عن الأكتآب لأنه عزيزي، انت محبط حقيقي 1571 01:22:19,517 --> 01:22:22,144 SAD THOUP استمع، السعادة الاتجدنا فقط 1572 01:22:22,228 --> 01:22:24,480 يجب أن تذهب ويجب أن تمسكها SAD THIS 1573 01:22:24,773 --> 01:22:25,814 خذ هذا 1574 01:22:27,025 --> 01:22:28,901 - خذ هذا - حسناً - 1575 01:22:29,903 --> 01:22:31,070 - أحبك - ماذا 1576 01:22:31,154 --> 01:22:32,613 ستعرف، أو لاتعمل 1577 01:22:32,697 --> 01:22:34,615 لا اعرف عملت كل ما يمكنني عمله AD THOUGH 1578 01:22:41,831 --> 01:22:42,831 حسناً، هذه لحظتك، جرانت 1579 01:22:42,916 --> 01:22:43,916 وانت تفسدها NOT 1580 01:22:44,000 --> 01:22:46,210 لكن لحسن الحظ، آني لديها اصدقاء رائعين NOT 1581 01:22:46,294 --> 01:22:47,294 و شكرا العفو 1582 01:22:47,379 --> 01:22:49,296 يحاولون انقاذك من هذا الخطأ الفظيع 1583 01:22:49,631 --> 01:22:50,923 اضافة، نعتقد انك عظيم أيضا NOT THE ST 1584 01:22:51,007 --> 01:22:52,341 IST NOT TH وأرسلنا لك نيسيي رائع جداص 1585 01:22:52,425 --> 01:22:53,759 1ST NOT THY حسناً، فقط اصمت 1586 01:22:53,843 --> 01:22:54,885 وقت اللعبة جرانت 1587 01:22:54,970 --> 01:22:55,970 ان كنت تحب آني حقا 1588 01:22:56,054 --> 01:22:57,554 ضع النيسيي ذلك وأدخل الليموزين 1589 01:22:57,639 --> 01:22:58,639 د تراك قريبا د ان لم تعمله TRADE 1590 01:22:58,723 --> 01:22:59,640 المصارع 1591 01:23:10,235 --> 01:23:13,404 السافل أطفئ الموسیقی! 1592 01:23:25,959 --> 01:23:28,585 - مرحبا، عزيزتي - مرحبا 1593 01:23:29,587 --> 01:23:30,629 أنت بخير؟ 1594 01:23:31,423 --> 01:23:32,464 ليس حقا 1595 01:23:33,425 --> 01:23:35,092 فقط أدركت أنك كنت محقة 1596 01:23:35,260 --> 01:23:37,011 جعلت الجنس شيء كبير جدا 1597 01:23:37,971 --> 01:23:39,555 حاولت تحويله إلى 1598 01:23:40,181 --> 01:23:42,683 قصص خيالية انه غباء 1599 01:23:42,767 --> 01:23:46,186 لا، لا، بأمانة اعتقد انك محقة حول الرغبة بأن تكوني مميزة 1600 01:23:47,063 --> 01:23:49,565 انظري، لم احصل على شخص يفهمني 1601 01:23:49,899 --> 01:23:51,525 ويهتم بي، تعرفين، و 1602 01:23:52,652 --> 01:23:54,361 لكن إمیت يجعلني أشعر هكذا لأول مرة 1603 01:23:55,488 --> 01:23:56,613 توقفي 1604 01:23:56,698 --> 01:24:00,534 أعني، انه جميل واعتقد ان الليلة قد نعمل 1605 01:24:01,745 --> 01:24:04,246 ستیف، ذلك عظیم 1606 01:24:04,330 --> 01:24:05,789 عظيم؟ مريب 1607 01:24:08,209 --> 01:24:10,627 خاص، أجل 1608 01:24:10,712 --> 01:24:13,172 - أجل، أنا سعيدة لك - شکرة، عزيزتي - 1609 01:24:15,050 --> 01:24:15,758 تبا. 1610 01:24:16,342 --> 01:24:18,427 مستعدة؟ 1611 01:24:19,012 --> 01:24:21,221 مستعدة لأجل ماذا؟ - فقط أنتظري عزيزتي 1612 01:24:22,057 --> 01:24:23,390 انت تخيفيني، ماذا 1613 01:24:23,475 --> 01:24:25,184 - أين فقط ابقي هناك 1614 01:24:37,197 --> 01:24:38,197 ماذا؟ 1615 01:25:14,859 --> 01:25:15,859 أنت جئت 1616 01:25:17,112 --> 01:25:18,487 الديك اصدقاء عظماء اصدقاء 1617 01:25:19,948 --> 01:25:21,198 يبدو أنه كلانا نعمل 1618 01:25:37,799 --> 01:25:39,341 اعتقد تلك أشارتي 1619 01:27:14,229 --> 01:27:15,938 ماذا عملت؟ 1620 01:27:16,022 --> 01:27:17,773 إلهي 1621 01:27:20,944 --> 01:27:22,110 حسنا - حسناً - 1622 01:27:22,195 --> 01:27:23,362 - مرحبا - مرحبا - 1623 01:27:23,446 --> 01:27:26,323 الذا، أعتقد انه لديهم مفاجئة اكثر لنا 1624 01:27:27,617 --> 01:27:28,617 حسنا 1625 01:27:28,993 --> 01:27:30,661 - وداعا - وداعة 1626 01:27:30,954 --> 01:27:32,663 ماذا يحدث الآن؟ 1627 01:28:04,696 --> 01:28:05,779 ماذا؟ 1628 01:28:14,622 --> 01:28:15,789 ماذا، مثل 1629 01:28:17,500 --> 01:28:21,586 عملت حلف، لذا يجب ان التزم به 1630 01:28:22,588 --> 01:28:24,172 تريدين لمرتك الأولى ان تكون معي؟ 1631 01:28:24,507 --> 01:28:27,926 أجل، وبضعة أكثر اعتقد 1632 01:28:37,812 --> 01:28:41,690 هذا يبدو مميز لي 1633 01:28:43,234 --> 01:28:44,484 أنا أيضا، آني 1634 01:28:48,072 --> 01:28:51,325 أوليفير أريد مشاركة شيء معك 1635 01:28:51,868 --> 01:28:53,493 شيء لم أتشاركه مع أي شخص 1636 01:28:56,205 --> 01:28:57,414 کرید تی ان استعمل ذلك تريدينني أن أستعمل ذلك عليك ؟ 1637 01:28:59,083 --> 01:29:00,292 علي؟ 1638 01:29:02,045 --> 01:29:04,546 وأريدك هنا، الآن 1639 01:29:05,214 --> 01:29:06,339 على طاولة المديرة فيشير؟ 1640 01:29:06,466 --> 01:29:08,592 - اجل، على طاولتها، اصعد هناك - حسنا 1641 01:29:08,760 --> 01:29:10,135 واعرف انك تعرف ما أريده 1642 01:29:10,219 --> 01:29:14,264 تعني، رجل قد يموت امم قد تنهض وتسقط ه ه ه ه وه 1643 01:29:14,349 --> 01:29:16,224 - لكن الفكرة تستمر - اجل 1644 01:29:16,309 --> 01:29:18,060 أجل! 1645 01:29:27,528 --> 01:29:29,029 مذهل، تبة. 1646 01:29:29,364 --> 01:29:31,990 تبا؛ 1647 01:29:34,369 --> 01:29:36,495 شكرة، تعلمت ذلك في معسكر الفرقة 1648 01:29:36,579 --> 01:29:37,954 اجل، لست بحاجة لمعرفة ذلك 1649 01:29:38,039 --> 01:29:40,499 قبلني الآن، حسنا؟ 1650 01:29:41,250 --> 01:29:42,417 الآن. 1651 01:29:45,630 --> 01:29:46,838 تمهلي، انتظري 1652 01:29:46,923 --> 01:29:49,299 - - احتاج لأخبارك شيء - ماذا؟ 1653 01:29:49,384 --> 01:29:50,884 لم أعمله من قبل 1654 01:29:51,385 --> 01:29:52,386 ولا أنا 1655 01:29:53,513 --> 01:29:55,680 أعني، لم أحصل عليه مع شخص مميز، أتعلم؟ 1656 01:30:04,732 --> 01:30:05,899 Nasty أجل! 1657 01:30:05,983 --> 01:30:07,025 أجل؟ 1658 01:30:09,237 --> 01:30:10,987 تحب ذلك؟ - أجل 1659 01:30:11,072 --> 01:30:12,114 هذا مثير - أجل 1660 01:30:12,198 --> 01:30:13,281 - خطر - أجل 1661 01:30:14,158 --> 01:30:17,494 غير صحي قليلا لكن، أجل 1662 01:30:17,578 --> 01:30:19,204 احبه هنا، أنا معجب بك 1663 01:30:19,288 --> 01:30:20,330 أحبك 1664 01:30:20,415 --> 01:30:24,251 أنت ملكتي 1665 01:30:24,335 --> 01:30:27,254 أنا ملكتك! 1666 01:30:53,197 --> 01:30:55,574 . هناك شيء آخر - ماذا؟ 1667 01:30:59,704 --> 01:31:01,037 لا، لاتقلق. . 1668 01:31:01,122 --> 01:31:04,499 انظر، مهما يحدث هناك سنجعله ينجح، حسناً؟ 1669 01:31:04,792 --> 01:31:06,126 - أجل؟ - أعدك 1670 01:31:06,878 --> 01:31:08,295 حسناً - حسنا 1671 01:31:15,303 --> 01:31:17,345 هل والدك عملاق؟ 1672 01:31:17,430 --> 01:31:18,722 مثل، هل يتدرب؟ 1673 01:31:18,890 --> 01:31:20,182 اتمنی 1674 01:31:21,476 --> 01:31:23,185 أنت رئيسي 1675 01:31:23,853 --> 01:31:25,103 ستكون دائما رئيسي 1676 01:35:08,619 --> 01:35:10,245 قل أنك تريد هذا على سجلك الدائم. 1677 01:35:10,329 --> 01:35:11,955 أريد هذا على سجلي الدائم. 1678 01:35:12,039 --> 01:35:13,206 أجل، تعمل. 1679 01:35:13,290 --> 01:35:14,374 ماكا يجري؟ 1680 01:35:14,667 --> 01:35:16,000 مرحبا، البواب ستيف سنبقى دقيقة فقط. 1681 01:35:16,001 --> 01:35:17,460 مرحبا، البواب ستيف سنبقى دقيقة فقط. 1682 01:35:17,545 --> 01:35:18,753 مرحبا، البواب ستيف. 1683 01:35:20,840 --> 01:35:22,257 سأحتاج لممسحة أكبر 1684 01:35:24,343 --> 01:35:25,635 لاتلمسني!