1 00:00:28,095 --> 00:00:29,763 I'm gonna miss you so much. 2 00:00:29,847 --> 00:00:32,516 Well, you'll come and visit me and, uh, I'll call. 3 00:00:32,599 --> 00:00:35,019 - I love you so much. - Oh, me, too. 4 00:00:38,856 --> 00:00:40,691 Still some packing to do. 5 00:00:40,774 --> 00:00:42,526 Got a big day tomorrow. 6 00:00:42,610 --> 00:00:45,195 - Okay, Mom. I'm coming. - Early start and a long drive. 7 00:00:45,279 --> 00:00:46,280 Goodbye. 8 00:00:46,363 --> 00:00:47,948 - Bye, Mrs. Sawyer. - Bye. 9 00:00:48,032 --> 00:00:49,491 - She hates me. - No she doesn't. 10 00:00:49,575 --> 00:00:52,286 - She doesn't. - No, she really, really does. 11 00:00:52,369 --> 00:00:53,621 But I love you. Okay? 12 00:00:54,079 --> 00:00:57,875 I... I gotta go. I'll call you when I get there. 13 00:00:57,958 --> 00:00:59,251 Call me from the road. 14 00:00:59,335 --> 00:01:01,503 Okay, it's a three-hour drive to Michigan State. 15 00:01:01,587 --> 00:01:03,963 We're gonna be okay. I'll see you soon. 16 00:01:04,047 --> 00:01:06,175 - Okay. Mmm-hmm. - Promise. 17 00:01:09,928 --> 00:01:11,764 You bet your ass you will. 18 00:01:29,657 --> 00:01:33,744 Sittin' here eatin' my heart out, waitin' 19 00:01:33,827 --> 00:01:37,414 {\an8}Waitin' for some lover to call 20 00:01:37,498 --> 00:01:42,127 {\an8}Dialed about a thousand numbers lately 21 00:01:42,211 --> 00:01:44,421 {\an8}Almost rang the phone off the wall 22 00:01:45,756 --> 00:01:49,426 {\an8}Lookin' for a lover who needs another 23 00:01:49,510 --> 00:01:52,471 {\an8}Don't want another night on my own 24 00:01:53,681 --> 00:01:57,643 Wanna share my love with a warm-blooded lover 25 00:01:57,726 --> 00:02:00,896 {\an8}Wanna bring a wild man back home 26 00:02:01,730 --> 00:02:02,731 {\an8}Oh, shit. 27 00:02:02,815 --> 00:02:04,608 {\an8}Gotta have some hot love baby, this evenin' 28 00:02:04,692 --> 00:02:08,236 {\an8}I need some hot stuff, baby, tonight 29 00:02:09,028 --> 00:02:13,409 {\an8}I want some hot stuff, baby, this evenin' 30 00:02:13,492 --> 00:02:15,786 {\an8}Gotta have some lovin' 31 00:02:15,869 --> 00:02:18,205 {\an8}Gotta have some love tonight 32 00:02:18,289 --> 00:02:19,498 Hot stuff 33 00:02:21,250 --> 00:02:22,876 Oh, no. 34 00:02:24,503 --> 00:02:27,881 Oh. Yeah, I'm bare back there. Okay. 35 00:02:30,551 --> 00:02:31,552 Shit. 36 00:02:35,764 --> 00:02:36,890 {\an8}Oh, god damn it. God damn it. 37 00:02:48,569 --> 00:02:50,946 {\an8}I need hot stuff 38 00:02:52,573 --> 00:02:53,574 {\an8}Hello? 39 00:02:53,657 --> 00:02:57,453 {\an8}I want some hot stuff That's right 40 00:03:00,581 --> 00:03:01,874 {\an8}Hello? 41 00:03:06,253 --> 00:03:09,048 {\an8}Yeah. Okay. Here we go. 42 00:03:15,179 --> 00:03:16,430 {\an8}Oh... 43 00:03:28,233 --> 00:03:29,234 {\an8}Oh, yeah. 44 00:03:29,318 --> 00:03:33,197 {\an8}Hot, hot, hot, hot stuff 45 00:03:33,280 --> 00:03:35,157 {\an8}Hot, hot, hot 46 00:03:37,284 --> 00:03:38,285 {\an8}Oh, shit. 47 00:03:38,369 --> 00:03:41,080 {\an8}Hot, hot, hot, hot stuff 48 00:03:41,163 --> 00:03:44,124 {\an8}Hot, hot, hot 49 00:03:44,208 --> 00:03:48,963 {\an8}How's about some hot stuff baby, this evenin'? 50 00:03:49,046 --> 00:03:51,048 {\an8}Ooh, I need your loving 51 00:03:51,131 --> 00:03:53,384 {\an8}Gotta have your hot stuff tonight 52 00:03:53,467 --> 00:03:54,760 {\an8}Hot stuff 53 00:03:59,473 --> 00:04:00,849 - Annie? - Hi. 54 00:04:00,933 --> 00:04:01,934 Oh! 55 00:04:02,017 --> 00:04:03,018 Hot stuff 56 00:04:03,477 --> 00:04:04,979 Oh, yes! 57 00:04:05,104 --> 00:04:06,105 Oh... 58 00:04:09,441 --> 00:04:12,111 Patricia! I'm dying for a piece of that pie, hon. 59 00:04:15,447 --> 00:04:17,073 - Surprise. - What are you doin'? 60 00:04:17,157 --> 00:04:19,410 You leave for college tomorrow and I wanted to give you 61 00:04:19,493 --> 00:04:21,537 a night to remember. 62 00:04:22,746 --> 00:04:23,956 - Sex. - Oh. 63 00:04:24,039 --> 00:04:25,457 - I want to give you sex. - Sure. Yeah. 64 00:04:25,582 --> 00:04:27,501 - Sex with me, tonight, now. - Yeah. Yeah, okay. 65 00:04:27,584 --> 00:04:28,919 Cool. I just... 66 00:04:29,003 --> 00:04:30,462 I thought you didn't want to. 67 00:04:30,546 --> 00:04:32,881 Oh, of course I want to. 68 00:04:32,965 --> 00:04:35,175 - I just want it to be special. - Yeah. 69 00:04:35,259 --> 00:04:37,303 - And romantic. And perfect. - Right. Yeah. 70 00:04:37,386 --> 00:04:40,055 I love you and I wanna lose my virginity to you. 71 00:04:40,139 --> 00:04:42,224 Oh, that's... That's so nice. 72 00:04:42,308 --> 00:04:44,018 - That is a Christmas card. - That's what I said. 73 00:04:44,101 --> 00:04:47,396 - I'm gonna take a picture. - My parents would love to see his face. 74 00:04:47,896 --> 00:04:48,981 You wanna do the thing? 75 00:04:49,398 --> 00:04:50,983 Guess what I'm wearing under my coat. 76 00:04:51,066 --> 00:04:53,611 Oh, I'm so ready. I'm so ready. 77 00:04:54,236 --> 00:04:56,238 Oh, my... Oh, what... Uh... 78 00:04:56,322 --> 00:04:57,448 That's not what I wanted. 79 00:04:57,531 --> 00:04:58,824 Wow, what a beautiful pie. 80 00:04:58,907 --> 00:05:00,242 - Hi. - Hello. 81 00:05:00,326 --> 00:05:01,410 Who the hell is it? 82 00:05:01,493 --> 00:05:02,786 It's me, Daddy. 83 00:05:02,870 --> 00:05:05,914 - You're on a video chat. Yeah. - It's a video chat. 84 00:05:05,998 --> 00:05:07,833 What're you doing on TV? 85 00:05:07,916 --> 00:05:09,543 - Maybe you need, like, a doctor? - No. No. 86 00:05:09,627 --> 00:05:11,253 - Need some ointment or something... Oh. - Shut up. 87 00:05:11,337 --> 00:05:13,422 Let's go upstairs and see your grandson, huh? 88 00:05:13,505 --> 00:05:16,008 - We made this pie for him. - Yeah. It's really hot. 89 00:05:16,091 --> 00:05:17,301 She did such a good job. 90 00:05:17,384 --> 00:05:18,719 - Where are you? - I'm right here. 91 00:05:18,802 --> 00:05:20,888 No, not you. I'm talking to them. 92 00:05:20,971 --> 00:05:22,973 We're going upstairs, Mom. 93 00:05:23,057 --> 00:05:25,267 And Jason's gonna be surprised. 94 00:05:26,018 --> 00:05:28,020 - Just wait. - Just wait. 95 00:05:28,103 --> 00:05:31,231 - Who's Jason? - Jason's your grandson, honey. 96 00:05:31,315 --> 00:05:33,275 What channel is this? 97 00:05:33,901 --> 00:05:34,902 Hmm. 98 00:05:34,985 --> 00:05:36,570 Oh! What is that? 99 00:05:37,738 --> 00:05:39,782 {\an8}What? 100 00:05:43,243 --> 00:05:44,745 Uh-huh. Sure. Okay. Yeah. 101 00:05:47,498 --> 00:05:48,791 Honey. 102 00:05:48,874 --> 00:05:50,709 We have a surprise for you. 103 00:05:53,045 --> 00:05:54,922 - Jason? - Jason. 104 00:05:55,005 --> 00:05:59,927 Girl's got a prophylactic in her mouth. 105 00:06:01,470 --> 00:06:03,013 Hold on, Mom. I'm not dressed. 106 00:06:04,890 --> 00:06:06,892 Are you choking on the... 107 00:06:06,976 --> 00:06:08,894 Jason Sawyer, open this door! 108 00:06:08,978 --> 00:06:11,855 Sorry, Mom, I got a charley horse in my leg. 109 00:06:11,939 --> 00:06:13,148 Can you bring me the banana 110 00:06:13,232 --> 00:06:14,608 for the potassium? 111 00:06:17,111 --> 00:06:18,195 Okay. 112 00:06:18,279 --> 00:06:19,655 I love you very much. 113 00:06:19,738 --> 00:06:21,156 But, uh, you gotta go. 114 00:06:21,240 --> 00:06:22,241 Okay. Bye. 115 00:06:30,958 --> 00:06:32,793 - Jason Sawyer! - Sorry, Mom. 116 00:06:32,876 --> 00:06:34,753 That damned charley horse. 117 00:06:35,796 --> 00:06:40,676 Meemaw and Peepaw saw your penis. 118 00:07:04,033 --> 00:07:05,784 No. Not yet. Ow! 119 00:07:06,118 --> 00:07:07,620 You're so smart and gorgeous. 120 00:07:07,703 --> 00:07:09,622 - Now? - Not yet. I'll tell you when. 121 00:07:09,705 --> 00:07:10,706 Just a little higher. 122 00:07:10,789 --> 00:07:13,250 - You're my princess. - Rub softer but faster. 123 00:07:13,334 --> 00:07:15,461 Smash that pussy now! Now! 124 00:07:15,544 --> 00:07:17,630 I cherish you. I cherish you. 125 00:07:26,347 --> 00:07:28,098 - Fuck yeah. - Yeah. 126 00:07:28,182 --> 00:07:31,477 We are the greatest couple ever. 127 00:07:31,560 --> 00:07:33,937 No one has sex like we do. 128 00:07:34,021 --> 00:07:39,276 I mean, I've never had sex like this, but you're my first, so I don't know. 129 00:07:39,360 --> 00:07:40,361 Hey. 130 00:07:40,444 --> 00:07:44,114 I showed you that you're in my lobster poems I wrote about you, right? 131 00:07:44,198 --> 00:07:47,409 Yeah, but, like, how amazing? 132 00:07:47,493 --> 00:07:49,870 Like, oh, I don't know... 133 00:07:49,954 --> 00:07:51,830 Better than the other girls? 134 00:07:53,165 --> 00:07:55,084 You're doing it again. 135 00:07:55,751 --> 00:07:58,253 I'm not jealous. I'm just asking. 136 00:07:58,337 --> 00:08:02,216 Yeah. It starts with asking and then you spiral. 137 00:08:05,719 --> 00:08:07,554 Are you filming us? 138 00:08:08,681 --> 00:08:11,183 You little shit! That is a total violation. 139 00:08:11,266 --> 00:08:12,309 Not cool, Keenan. 140 00:08:12,393 --> 00:08:17,147 You respect my boundaries, you little shit! 141 00:08:17,231 --> 00:08:21,986 Get back here! Give me that phone! 142 00:08:22,069 --> 00:08:25,447 You will learn about emotional intelligence. 143 00:08:26,448 --> 00:08:30,452 Delete that video! The framing isn't even good! 144 00:08:33,622 --> 00:08:35,708 Again? Really? 145 00:08:36,583 --> 00:08:40,379 - Kayla! - Oops. Sorry. Love you. 146 00:08:40,462 --> 00:08:42,172 Who the fuck is Monica? 147 00:08:45,259 --> 00:08:48,262 I do not shrink from this responsibility. 148 00:08:48,345 --> 00:08:49,596 I welcome it. 149 00:08:52,474 --> 00:08:55,269 I do not believe that any of us... 150 00:08:56,687 --> 00:08:59,982 The energy, the faith, the devotion... 151 00:09:00,065 --> 00:09:02,276 - Here we go. - ...which we bring to this endeavor... 152 00:09:02,359 --> 00:09:04,737 - Oh, yeah. - ...will light our country and all... 153 00:09:04,820 --> 00:09:06,071 Bring it home now. 154 00:09:06,155 --> 00:09:10,576 {\an8}And the glow from that fire can truly light the world. 155 00:09:10,659 --> 00:09:12,578 And so, my fellow Americans, 156 00:09:12,661 --> 00:09:16,790 ask not what your country can do for you... 157 00:09:17,958 --> 00:09:20,586 ...ask what you can do for your country. 158 00:09:20,669 --> 00:09:23,756 You can ring my bell 159 00:09:23,839 --> 00:09:26,008 Ring my bell 160 00:09:27,301 --> 00:09:29,470 You can ring my bell 161 00:09:33,432 --> 00:09:35,851 - Principal Shankman. - Stephanie. 162 00:09:36,977 --> 00:09:37,978 Whoo! 163 00:09:38,062 --> 00:09:39,938 Been waitin' for you. 164 00:09:40,773 --> 00:09:42,191 That outfit's amazing. 165 00:09:42,274 --> 00:09:45,277 I'm glad you reconsidered, decided to take me up on my offer. 166 00:09:45,361 --> 00:09:47,696 - Strip, slave. - Kinky. 167 00:09:48,113 --> 00:09:50,032 - You like that? - I like it. I like it. 168 00:09:50,115 --> 00:09:52,117 - Are you excited? - Oh, yes, Mistress. 169 00:09:52,534 --> 00:09:54,328 - Handcuffs. - Handcuffs, yeah. 170 00:09:55,621 --> 00:09:57,706 - Is that a whip? - Yes, it is. 171 00:10:02,252 --> 00:10:03,921 - See, it's an app. - Oh. 172 00:10:04,004 --> 00:10:05,965 - It's for S and M freaks like you. - I like it. 173 00:10:06,048 --> 00:10:07,049 I don't really understand it but... 174 00:10:07,132 --> 00:10:08,592 Yeah, 'cause you're fucking stupid. 175 00:10:08,676 --> 00:10:10,469 You know, can you do the mommy thing again? 176 00:10:10,552 --> 00:10:12,596 The kids at school are gonna love that. 177 00:10:12,680 --> 00:10:14,098 Wait, wait, wait a minute. Are you filming me? 178 00:10:14,181 --> 00:10:17,184 Fuck, yeah. See, I've had it with you, Principal Shankman, 179 00:10:17,267 --> 00:10:19,853 hitting on me and the other girls. It's gross. 180 00:10:19,937 --> 00:10:22,898 And I really don't want your pervy, sexual harassing ass around 181 00:10:22,982 --> 00:10:24,149 for my senior year, so... 182 00:10:24,483 --> 00:10:26,151 Welcome to your retirement party. 183 00:10:26,235 --> 00:10:27,778 Young lady, take the handcuffs off. 184 00:10:27,861 --> 00:10:29,280 Oh, no, no, no. 185 00:10:29,363 --> 00:10:31,740 See, I'm in charge now, you creepy fuck. 186 00:10:31,824 --> 00:10:33,701 Retire or this video goes viral. 187 00:10:34,285 --> 00:10:36,453 So, take the weekend, think about what you've done. 188 00:10:36,537 --> 00:10:39,248 And I hope this teaches you a very valuable lesson. 189 00:10:40,249 --> 00:10:43,168 Never, ever fuck with a Stifler. 190 00:10:47,423 --> 00:10:48,632 - Stephanie! - Bye! 191 00:10:48,716 --> 00:10:51,093 Stifler! Stifler! 192 00:10:52,052 --> 00:10:53,178 You're in big trouble. 193 00:10:54,346 --> 00:10:55,347 I'm in bigger trouble. 194 00:10:55,931 --> 00:10:57,599 Are you fucking kidding me? 195 00:10:57,683 --> 00:11:00,894 You choked on a blowjob condom and you don't even get slammed? 196 00:11:00,978 --> 00:11:02,771 It's called a dental dam. 197 00:11:02,855 --> 00:11:04,023 Why does no one know this? 198 00:11:04,106 --> 00:11:06,275 Okay. So you use a dental dam for safety, 199 00:11:06,358 --> 00:11:09,320 but you still fell out of a window and you did not get laid. 200 00:11:09,403 --> 00:11:11,113 Yeah, I get it. I messed up. 201 00:11:11,196 --> 00:11:12,990 I'm sorry if I wanted my first time 202 00:11:13,073 --> 00:11:15,409 to be both safe and beautiful, okay? 203 00:11:15,492 --> 00:11:17,494 - Come on. - Sex isn't supposed to be beautiful. 204 00:11:17,578 --> 00:11:20,372 It's supposed to be hot and dirty and hungry! 205 00:11:20,456 --> 00:11:22,625 I am going to do it and it is going to be beautiful, okay. 206 00:11:22,708 --> 00:11:24,501 Tough love time, Annie. Your boyfriend's a total bro-bag. 207 00:11:24,585 --> 00:11:26,503 - Yeah. - Jason is not a bro-bag. 208 00:11:26,587 --> 00:11:29,340 I didn't wanna say it, but he is the basic of all bros. 209 00:11:29,423 --> 00:11:30,424 - I'm sorry. - Guys! 210 00:11:30,507 --> 00:11:33,093 We're supposed to be having fun and fuckin' celebrating our youth! 211 00:11:33,177 --> 00:11:35,471 Senior year, bitches! 212 00:11:38,307 --> 00:11:40,434 Back to school party! 213 00:11:53,072 --> 00:11:55,449 Students of East Great Falls! 214 00:11:55,532 --> 00:11:58,285 Welcome to the annual Back To School Party! 215 00:12:02,373 --> 00:12:06,418 And on Monday we go back to the bullshit banality of high school life. 216 00:12:06,502 --> 00:12:08,170 But today, the sun is out! 217 00:12:08,253 --> 00:12:10,047 The booze is flowing! 218 00:12:10,130 --> 00:12:13,926 And we're teenagers prone to bad decisions! 219 00:12:14,468 --> 00:12:16,470 Yeah! 220 00:12:27,898 --> 00:12:29,733 Ah! Drink it down! 221 00:12:32,987 --> 00:12:34,238 East Great Falls! 222 00:12:37,616 --> 00:12:39,451 Hey, girl. 223 00:12:41,662 --> 00:12:42,997 What's good, Stifler? 224 00:12:44,623 --> 00:12:45,708 Brett McCormick. 225 00:12:45,791 --> 00:12:47,668 At a party and still conscious. Good for you. 226 00:12:47,751 --> 00:12:49,044 You know, Stifler, I hear things. 227 00:12:49,128 --> 00:12:51,797 You've got the reputation of being the bang of the century. 228 00:12:51,880 --> 00:12:53,799 Feels like I'm missing out. 229 00:12:53,882 --> 00:12:55,676 You know, that's a real panty-dropper, McCormick. 230 00:12:55,759 --> 00:12:57,052 I'll tell you what. 231 00:12:57,136 --> 00:12:59,221 Not today. Not tomorrow. 232 00:12:59,305 --> 00:13:00,514 Not if you were the last man on Earth. 233 00:13:00,597 --> 00:13:02,850 Not if I even loved the reek of Axe body spray. 234 00:13:02,933 --> 00:13:05,185 Not if I didn't already know you have a itty-bitty little dick. 235 00:13:05,269 --> 00:13:06,854 - That's not... - No, see, I hear things, too. 236 00:13:06,937 --> 00:13:09,606 So don't try to be clever. That would just be really bad for you. 237 00:13:09,690 --> 00:13:12,276 Just don't throw up anywhere or do any nonconsensual groping. 238 00:13:12,359 --> 00:13:13,652 That's your job for today. 239 00:13:14,194 --> 00:13:15,195 I believe in you. 240 00:13:18,449 --> 00:13:20,075 They're my feelings. 241 00:13:20,159 --> 00:13:22,286 You're being ridiculous! Okay? 242 00:13:23,245 --> 00:13:24,455 You hacked my phone. 243 00:13:24,538 --> 00:13:27,583 Okay, so I hacked my boyfriend's phone. 244 00:13:27,666 --> 00:13:29,501 Everybody does it, by the way. 245 00:13:29,585 --> 00:13:31,462 Am I right, ladies? Yes, okay? 246 00:13:31,545 --> 00:13:33,839 And I see some thirsty bitch hitting on you. 247 00:13:34,256 --> 00:13:37,217 For the last time, that thirsty bitch is my cousin. 248 00:13:37,301 --> 00:13:39,219 Are you telling me people don't fuck their cousins? 249 00:13:39,303 --> 00:13:42,264 Because it happens. Their kids have tails. 250 00:13:42,348 --> 00:13:44,808 And she asked if you've been working out? 251 00:13:44,892 --> 00:13:46,894 Because she's my physical therapist. 252 00:13:46,977 --> 00:13:48,729 She helped me when I blew out my knee last year. 253 00:13:48,812 --> 00:13:50,648 Wait. I vaguely remember this. 254 00:13:50,731 --> 00:13:54,151 Yeah, and you texted her and you told her I have an STD! 255 00:13:54,234 --> 00:13:56,070 Yeah, I wanted her to stay away from you. 256 00:13:56,153 --> 00:13:59,573 Yeah, well, she called my mom and now my mom thinks I have syphilis. 257 00:13:59,657 --> 00:14:01,700 Well, she's gonna be so relieved 258 00:14:01,784 --> 00:14:04,078 when she finds out you don't. Okay? 259 00:14:04,161 --> 00:14:06,330 You know, that can lead to madness if not treated. 260 00:14:06,413 --> 00:14:07,414 Kayla! 261 00:14:07,498 --> 00:14:08,582 I'm breaking up with you. 262 00:14:09,291 --> 00:14:11,752 Tim. I love you. 263 00:14:15,923 --> 00:14:17,257 Is this a joke? 264 00:14:17,341 --> 00:14:19,468 We're in love, stupid! 265 00:14:19,551 --> 00:14:22,262 Hey, sweetie. You... You okay? 266 00:14:22,346 --> 00:14:23,472 Oh, that? 267 00:14:23,555 --> 00:14:26,475 Yeah. We just break up so that we can make up. 268 00:14:26,558 --> 00:14:28,018 Yeah, it's just a little speed bump. 269 00:14:28,102 --> 00:14:29,895 Oh! You guys wanna go get fucked up? 270 00:14:29,979 --> 00:14:31,063 Let's go. 271 00:14:31,146 --> 00:14:33,565 - Oh. - Okay. Whatever you want. 272 00:14:33,649 --> 00:14:35,150 That's concerning. 273 00:14:35,234 --> 00:14:36,318 Tequila! 274 00:14:40,197 --> 00:14:41,991 - Hey, hey! - Hey! 275 00:14:42,074 --> 00:14:43,575 Annie, what's... What's up? 276 00:14:43,659 --> 00:14:47,538 I'm at this stupid party and I was just missing you. 277 00:14:47,621 --> 00:14:49,665 Oh, okay. 278 00:14:49,915 --> 00:14:50,958 That's good. 279 00:14:51,041 --> 00:14:52,626 That's real good. 280 00:14:53,002 --> 00:14:55,421 In my mouth next time. Okay. 281 00:14:56,839 --> 00:14:57,840 Whoa! 282 00:14:57,923 --> 00:15:00,009 I gotta go. I'll talk to you later. 283 00:15:00,092 --> 00:15:01,844 Oh, okay. Well, I love... 284 00:15:03,304 --> 00:15:04,305 You. 285 00:15:05,723 --> 00:15:07,099 Yeah, yeah, yeah, I'm there. 286 00:15:11,103 --> 00:15:12,938 Oh, you might wanna... Okay. 287 00:15:14,982 --> 00:15:16,191 How we doin'? 288 00:15:16,275 --> 00:15:19,695 My sex-starved boyfriend is surrounded by a bunch of college thots, 289 00:15:19,778 --> 00:15:22,698 and I'm the only 17-year-old virgin in history! 290 00:15:22,781 --> 00:15:23,949 You are the lucky one. 291 00:15:24,033 --> 00:15:26,827 Ignorance is bliss, my virginal friend. 292 00:15:26,910 --> 00:15:29,204 It could be days before Tim and I are back together. 293 00:15:29,288 --> 00:15:31,540 None of us need a man to have a healthy sex life. 294 00:15:31,624 --> 00:15:36,378 I am learning that technology has given us incredible innovations in self-pleasure. 295 00:15:36,462 --> 00:15:39,089 And, like, whatever you're into. External, internal, 296 00:15:39,173 --> 00:15:43,552 dildos, rabbits, wands, vibrators, remote-controlled butt plugs, anal beads, 297 00:15:43,636 --> 00:15:45,220 - Ben Wa balls... - Ben Wa balls? 298 00:15:45,304 --> 00:15:49,725 Oh, yeah. I have two in right now. It is a very specific sensation. 299 00:15:49,808 --> 00:15:51,685 Ooh! Yeah. 300 00:15:54,188 --> 00:15:55,230 They're amazing. 301 00:15:55,314 --> 00:15:57,816 The knowledge that you have something in your vagina 302 00:15:57,900 --> 00:15:59,109 is very unsettling to me. 303 00:15:59,193 --> 00:16:00,402 That is my whole point. 304 00:16:00,486 --> 00:16:02,863 I would argue that you could use some unsettling experimentation, Annie. 305 00:16:03,614 --> 00:16:05,157 Do you have a toy? 306 00:16:05,240 --> 00:16:06,325 We don't... 307 00:16:06,617 --> 00:16:07,785 I don't do that. 308 00:16:07,868 --> 00:16:10,204 Why does she hate you? 309 00:16:10,496 --> 00:16:13,290 Guys, we're all lacking something in the romance area. 310 00:16:13,374 --> 00:16:16,669 But I feel like, we gotta figure this shit out. Like, it's our senior year. 311 00:16:17,211 --> 00:16:18,295 What do you mean? 312 00:16:18,712 --> 00:16:21,215 - Goal-setting. - Okay, but what goals? 313 00:16:21,298 --> 00:16:24,760 Oh. For you, you need a guy who appreciates your sense of humor 314 00:16:24,843 --> 00:16:26,345 and doesn't take things so personally. 315 00:16:26,428 --> 00:16:29,765 Maybe someone who's less emotional. 316 00:16:29,848 --> 00:16:31,183 Yeah, like, someone, like, way less woke. 317 00:16:31,266 --> 00:16:32,559 Not a guy who wants to make sweet love. 318 00:16:32,643 --> 00:16:34,103 You need a guy who wants to fuck, you know? 319 00:16:34,645 --> 00:16:35,813 Oh, my God! 320 00:16:35,896 --> 00:16:38,315 - I do need someone who wants to fuck! - There you go. 321 00:16:38,399 --> 00:16:39,984 Okay, my turn, my turn. Do me. 322 00:16:40,067 --> 00:16:42,444 Oh. Yeah, that's pretty simple. You need someone smart. 323 00:16:42,528 --> 00:16:43,946 Yeah, you need someone who understands you, 324 00:16:44,029 --> 00:16:47,157 who would like social consciousness, but also like integrity. 325 00:16:47,241 --> 00:16:48,659 Mmm. Yeah, like, someone a little kinky. 326 00:16:48,742 --> 00:16:51,120 I like it. Okay. What about Steph? 327 00:16:51,704 --> 00:16:54,248 Me? Oh, I am so good. 328 00:16:54,331 --> 00:16:57,418 Oh, sweetie, sorry, but you need some serious work. 329 00:16:57,501 --> 00:16:59,086 What? Excuse me? 330 00:16:59,169 --> 00:17:01,588 - What exactly do I need? - Annie, take it. 331 00:17:01,672 --> 00:17:03,382 - A nice guy. - Mmm. 332 00:17:03,465 --> 00:17:07,803 Someone who wants to be around you and buys thoughtful presents 333 00:17:07,886 --> 00:17:09,638 and asks about your day. 334 00:17:16,394 --> 00:17:18,354 Okay. What about Annie? 335 00:17:18,897 --> 00:17:20,983 Um, to have sex with the man I love. 336 00:17:21,065 --> 00:17:23,110 Guys, these goals are totally attainable. 337 00:17:23,192 --> 00:17:24,862 - But we need a deadline. - Homecoming. 338 00:17:24,945 --> 00:17:26,697 About a month away, and it has the perfect theme. 339 00:17:26,780 --> 00:17:27,823 Theme? 340 00:17:27,906 --> 00:17:30,034 Your lack of school spirit is truly disheartening. 341 00:17:30,117 --> 00:17:31,952 Ladies, come on. It's a MORP dance. 342 00:17:32,036 --> 00:17:33,078 "Prom" spelled backwards. 343 00:17:33,162 --> 00:17:35,706 We switch all the conventions, and most importantly, 344 00:17:35,789 --> 00:17:36,874 - girls ask guys. - Okay. 345 00:17:36,957 --> 00:17:40,586 Rule one, set a goal to fix our romantic lives. 346 00:17:40,669 --> 00:17:43,005 Rule number two, we support our fellow women. 347 00:17:43,088 --> 00:17:46,091 Three, we are all accountability partners. 348 00:17:46,175 --> 00:17:48,010 And we won't let each other get away with our usual shit. 349 00:17:48,093 --> 00:17:49,094 - Okay. - Yes. Yes. 350 00:17:49,178 --> 00:17:51,889 - And rule four, deadline is homecoming. - Mmm. 351 00:17:51,972 --> 00:17:53,182 - The MORP dance. - Mmm-hmm. 352 00:17:53,265 --> 00:17:55,517 Wait, but I don't like that it's rules. 353 00:17:55,601 --> 00:17:56,769 Makes it sound like a competition. 354 00:17:56,852 --> 00:17:58,145 Well, everything is a competition. 355 00:17:58,771 --> 00:18:00,481 It's not, though. It's a pact, so... 356 00:18:00,564 --> 00:18:01,815 Ooh, a pact. Okay. 357 00:18:01,899 --> 00:18:05,194 Well, ladies, please raise your glasses to The Girls' Rules. 358 00:18:05,277 --> 00:18:06,862 - Yes! - Cheers. 359 00:18:07,404 --> 00:18:08,948 {\an8}We have a pact! 360 00:18:10,240 --> 00:18:11,575 Call it classic Reach out and grab it 361 00:18:11,659 --> 00:18:13,619 Super massive Pulls like a magnet 362 00:18:15,788 --> 00:18:19,375 {\an8}Jumping straight out the box You got me like whoa 363 00:18:20,918 --> 00:18:23,837 Well, hello Got, got, got me like whoa 364 00:18:24,755 --> 00:18:28,133 Well, hello Got, got, got me like whoa 365 00:18:28,634 --> 00:18:29,635 Well, hello 366 00:18:34,181 --> 00:18:35,557 Okay, we start today. 367 00:18:35,641 --> 00:18:37,601 We're getting what we want, and if anybody doesn't like it, 368 00:18:37,685 --> 00:18:38,978 they can eat a bag of dicks. 369 00:18:39,520 --> 00:18:43,023 Kind of feel like we're Charlie's Angels, but not the Drew Barrymore one. 370 00:18:43,107 --> 00:18:45,025 The older one where no one wore bras. 371 00:18:45,109 --> 00:18:46,110 Nice. 372 00:18:48,320 --> 00:18:50,155 I'm attracted I gotta have it 373 00:18:50,239 --> 00:18:52,449 Super massive Pulls like a magnet 374 00:18:53,534 --> 00:18:56,328 Not to ruin this badass moment of female empowerment, 375 00:18:56,412 --> 00:19:00,165 but look at our choices. 376 00:19:01,292 --> 00:19:03,711 You're right. We've known these rats since elementary. 377 00:19:03,794 --> 00:19:05,504 You really think we go to school with the perfect guy 378 00:19:05,587 --> 00:19:06,588 and just haven't noticed? 379 00:19:06,672 --> 00:19:07,798 Oh, I think exactly that. 380 00:19:07,881 --> 00:19:09,633 Look, there's over 500 guys at East Great Falls. 381 00:19:09,717 --> 00:19:12,594 The guy you might be looking for might be right under your oyster. 382 00:19:12,678 --> 00:19:13,762 Or at Michigan State. 383 00:19:13,846 --> 00:19:15,848 Okay, ironically, I think that Annie out of all of us 384 00:19:15,931 --> 00:19:17,558 will probably benefit the most from our pact. 385 00:19:17,641 --> 00:19:19,059 - Yeah? - Especially the part 386 00:19:19,143 --> 00:19:20,894 - where we call on her bullshit. - What bullshit? 387 00:19:20,978 --> 00:19:23,480 Okay. You wanna lose it to Jason the D-bag? 388 00:19:23,564 --> 00:19:24,648 Here's an idea. 389 00:19:24,732 --> 00:19:26,942 Get your ass down to Michigan State and fuck his little brains out. 390 00:19:27,484 --> 00:19:29,236 Seems simple, yet here you are. 391 00:19:31,488 --> 00:19:32,489 That was harsh. 392 00:19:32,573 --> 00:19:34,742 Yeah, rule three, accountability partner! 393 00:19:34,825 --> 00:19:35,993 Jason's busy. 394 00:19:36,076 --> 00:19:37,369 I'm trying to plan a trip there, 395 00:19:37,453 --> 00:19:40,122 but with his school schedule, we barely even get time to talk. 396 00:19:40,205 --> 00:19:41,624 - Yeah. - So sad. 397 00:19:42,625 --> 00:19:43,876 Oh. 398 00:19:43,959 --> 00:19:45,044 Adiós, mofos. 399 00:19:47,379 --> 00:19:49,465 In the meantime, I suggest we start training. 400 00:19:49,548 --> 00:19:52,259 In order to enjoy sex, you need to know what you like, right? 401 00:19:52,343 --> 00:19:53,844 What're you thinking? 402 00:19:53,927 --> 00:19:56,388 I'm thinking that we do a shopping trip. 403 00:19:57,848 --> 00:19:59,016 Oh, gotta go. Gonna be late. 404 00:20:01,894 --> 00:20:02,895 Whoa. 405 00:20:03,812 --> 00:20:05,397 Shit. Shit. Shit. 406 00:20:07,191 --> 00:20:13,405 You can ring my bell Ring my bell... 407 00:20:24,375 --> 00:20:25,751 Oh. 408 00:20:27,086 --> 00:20:28,253 - Oh, my God. - Hey. 409 00:20:28,337 --> 00:20:31,423 Are you okay? That looked really painful. 410 00:20:31,548 --> 00:20:34,385 Yeah, yeah, I'm good. No, I'm great. I, um... I just... 411 00:20:34,468 --> 00:20:36,387 I was late for class. It's a little schedule blunder. 412 00:20:36,470 --> 00:20:38,097 It's a pre-calc. It should've said calc calc. 413 00:20:38,180 --> 00:20:39,264 Hence, the running. 414 00:20:39,348 --> 00:20:42,226 But you look lost, and as Student Council Vice President, 415 00:20:42,309 --> 00:20:43,644 it's actually my obligation to help you. 416 00:20:43,727 --> 00:20:45,437 Hi. I'm Michelle. 417 00:20:46,605 --> 00:20:49,108 And I'm trying really hard to hide my growing anxiety 418 00:20:49,191 --> 00:20:51,235 about being late for class. 419 00:20:51,318 --> 00:20:53,112 I'm Grant. Just moved here. 420 00:20:53,195 --> 00:20:54,738 Totally lost. 421 00:20:54,822 --> 00:20:57,074 And amused at your growing anxiety. 422 00:20:57,157 --> 00:20:58,200 But you're in luck. 423 00:20:58,284 --> 00:20:59,743 I am also on the way to calculus. 424 00:20:59,827 --> 00:21:02,413 I'd be more than happy to report how you selflessly helped me, 425 00:21:02,496 --> 00:21:03,789 even though it made you late. 426 00:21:03,872 --> 00:21:06,709 And I'll be sure to leave out the part about you, you know, 427 00:21:06,792 --> 00:21:07,960 face-slamming a door. 428 00:21:13,799 --> 00:21:14,925 Is that a Ben Wa ball? 429 00:21:15,592 --> 00:21:16,885 Yeah. 430 00:21:19,722 --> 00:21:21,765 - Three second rule. - Okay. 431 00:21:21,849 --> 00:21:23,642 - Should we go? - Yeah. 432 00:21:26,061 --> 00:21:29,231 A sweet treat for my sweet treat. 433 00:21:29,690 --> 00:21:32,109 What're you doing? We broke up. Remember? 434 00:21:32,192 --> 00:21:34,111 We had a little squabble. 435 00:21:34,194 --> 00:21:35,904 Pumpkin spice or mocha? 436 00:21:35,988 --> 00:21:37,698 This is real. It's over. 437 00:21:37,781 --> 00:21:39,867 You're just not my lobster. 438 00:21:53,005 --> 00:21:54,256 Mind if I join you? 439 00:21:57,051 --> 00:22:01,138 Look. I know this is not in any way my business, 440 00:22:01,221 --> 00:22:03,265 but I couldn't help but overhear. 441 00:22:03,349 --> 00:22:04,808 Oh, God. 442 00:22:04,892 --> 00:22:06,685 Yeah, it's pretty uncomfy. 443 00:22:06,769 --> 00:22:10,439 But I figured it might be a less pathetic moment if you weren't sitting alone 444 00:22:10,522 --> 00:22:13,525 while your ex is still watching. 445 00:22:14,193 --> 00:22:15,861 You really wanna drive him nuts? 446 00:22:15,945 --> 00:22:17,821 Pass me that delicious pumpkin spice. 447 00:22:20,324 --> 00:22:22,242 - Who are you? - I'm Grant. 448 00:22:22,326 --> 00:22:23,744 I'm cheering you up. 449 00:22:23,827 --> 00:22:26,956 - You're trying to steal my coffee. - That's just an added bonus. 450 00:22:31,502 --> 00:22:34,254 - I'm Kayla. - Nice to meet you, Kayla. 451 00:22:34,338 --> 00:22:35,339 Mmm. 452 00:22:38,258 --> 00:22:39,426 Why'd you give me the mocha one? 453 00:22:39,510 --> 00:22:41,178 You think I'm just gonna give you pumpkin spice? 454 00:22:41,261 --> 00:22:43,222 This shit is seasonal and I don't even know you. 455 00:22:43,889 --> 00:22:44,890 Touché. 456 00:22:47,309 --> 00:22:48,560 Yeah 457 00:22:55,567 --> 00:22:58,612 Let everyone know That the girls run the show 458 00:22:59,863 --> 00:23:02,408 Who wants some? Yeah! 459 00:23:02,491 --> 00:23:06,036 The lights are down low Raise the curtain and go 460 00:23:06,120 --> 00:23:08,372 It's our big night Hey 461 00:23:08,455 --> 00:23:10,332 Our big night Ho 462 00:23:10,416 --> 00:23:12,209 Who the fuck is that? 463 00:23:12,293 --> 00:23:13,460 Who's the fresh meat? 464 00:23:13,544 --> 00:23:14,712 Yeah, look at that snack. 465 00:23:14,795 --> 00:23:15,963 Nice dick! 466 00:23:16,046 --> 00:23:17,589 You spooked him. Ball! 467 00:23:18,257 --> 00:23:20,217 - No way. He's too far. - 20 bucks. 468 00:23:20,301 --> 00:23:21,760 - I want some of that. - You're on. 469 00:23:21,844 --> 00:23:23,095 Go on, give me some space. 470 00:23:28,809 --> 00:23:29,893 Wait for it. 471 00:23:32,813 --> 00:23:34,023 - Fuck, yeah! - Oh shit! 472 00:23:34,106 --> 00:23:35,566 - I can't believe she actually made that. - He might be dead. 473 00:23:35,649 --> 00:23:39,278 - You killed the snack! - Venmo me, motherfuckers! 474 00:23:39,361 --> 00:23:42,823 Girls run this Girls run this show 475 00:23:45,034 --> 00:23:48,621 Oh, my God, I... I am so sorry. 476 00:23:50,205 --> 00:23:51,457 Are you okay? 477 00:23:52,499 --> 00:23:54,752 Oh, I think so. 478 00:23:54,835 --> 00:23:55,878 Whoa. 479 00:23:55,961 --> 00:23:59,632 - You good? - Yeah, I think so. 480 00:23:59,715 --> 00:24:02,635 Um, I'm Stephanie. Stephanie Stifler. 481 00:24:02,718 --> 00:24:03,886 I'm Grant. 482 00:24:03,969 --> 00:24:06,472 Uh, your hands are so soft. 483 00:24:07,640 --> 00:24:10,100 - Thank you. - You're welcome. 484 00:24:10,184 --> 00:24:12,394 I'm looking for the boys' lacrosse practice. 485 00:24:12,770 --> 00:24:13,771 Oh. 486 00:24:13,854 --> 00:24:16,190 The boys' practice is on the east field. 487 00:24:16,273 --> 00:24:18,984 - Yeah, I'll walk you. - Uh, it's... It's okay. 488 00:24:21,654 --> 00:24:24,073 - Nice goal, by the way. - It was good, right? 489 00:24:27,409 --> 00:24:28,744 You will be mine. 490 00:24:34,792 --> 00:24:36,377 Come on. 491 00:24:36,877 --> 00:24:38,170 Oh, my God. 492 00:24:38,253 --> 00:24:40,339 I am very uncomfortable right now. 493 00:24:40,422 --> 00:24:43,550 Okay. Annie, let's just take a deep breath and calm down 494 00:24:43,634 --> 00:24:45,260 and realize that this is just a store. 495 00:24:45,344 --> 00:24:48,222 There's nothing weird or wrong or dirty about this place. 496 00:24:48,305 --> 00:24:49,932 - You come here a lot? - Michelle. 497 00:24:50,015 --> 00:24:51,058 - Hey, Rose. - I guess so. 498 00:24:51,141 --> 00:24:53,310 The new VJ-VAX just came out. 499 00:24:53,394 --> 00:24:56,188 Girl, it's great for your nipples, your tongue, 500 00:24:56,271 --> 00:24:58,190 your clitoris, any sphincter... 501 00:24:58,273 --> 00:25:00,526 She's naming so many different body part words. 502 00:25:00,609 --> 00:25:02,027 Poor thing. You're still allowing yourself 503 00:25:02,111 --> 00:25:04,238 - to be clit-blocked by the patriarchy. - Mmm-hmm. 504 00:25:04,321 --> 00:25:06,865 I'm so sorry. Did I hear you say the VJ-VAX came in? 505 00:25:06,949 --> 00:25:08,033 I've just heard amazing things. 506 00:25:08,117 --> 00:25:09,201 They're all true. 507 00:25:09,285 --> 00:25:10,661 Oh, can I get a demonstration? 508 00:25:12,371 --> 00:25:14,206 - Okay. Come on. - Oh, no. 509 00:25:17,710 --> 00:25:18,711 Oh, dear God. 510 00:25:18,794 --> 00:25:20,546 Welcome to your sexual awakening. 511 00:25:20,629 --> 00:25:22,965 {\an8}Somewhere on this wall lies the access point to your orgasm. 512 00:25:23,048 --> 00:25:25,634 But, to pick the right toy, I do need a little bit of information. 513 00:25:25,718 --> 00:25:27,219 Are you an innie or an outie? 514 00:25:27,303 --> 00:25:28,345 Am I what? 515 00:25:29,430 --> 00:25:30,472 Okay. 516 00:25:30,556 --> 00:25:33,684 Why don't we use this rubber vagina as a visual aid? 517 00:25:33,767 --> 00:25:36,186 - That's a return, but we cleaned it. - Thanks, Rose. 518 00:25:36,270 --> 00:25:37,604 Okay, do you like this, 519 00:25:37,688 --> 00:25:39,273 - or do you like this? - A. 520 00:25:39,356 --> 00:25:41,567 I'll... I'll... I'll just pick Option A. 521 00:25:41,650 --> 00:25:43,027 Well, that makes a lot of sense. 522 00:25:43,110 --> 00:25:45,070 Most women orgasm through clitoral stimulation. 523 00:25:45,154 --> 00:25:46,614 - Okay. - Actually, did you know that 524 00:25:46,697 --> 00:25:50,534 75% of women never orgasm through intercourse alone? It's a fact. 525 00:25:50,618 --> 00:25:51,994 I'm sorry, ladies, could you just... 526 00:25:52,077 --> 00:25:53,203 You're blocking the good stuff. 527 00:25:53,287 --> 00:25:54,788 - Oh, sorry. - Ooh! 528 00:25:55,289 --> 00:25:57,249 How about this guy? 529 00:25:57,333 --> 00:25:59,710 Hello. How are you? 530 00:26:00,419 --> 00:26:02,129 Aw, sweet baby bird. 531 00:26:02,212 --> 00:26:03,964 Let me guess. Is this your first toy? 532 00:26:04,048 --> 00:26:05,799 Yes, it is her first toy. 533 00:26:05,883 --> 00:26:08,510 That is such a special day in a woman's life. 534 00:26:08,844 --> 00:26:10,471 Oh, sweetheart. 535 00:26:10,554 --> 00:26:12,806 I remember my first like it was yesterday. 536 00:26:12,890 --> 00:26:14,433 The Muscle Massager 5000. 537 00:26:15,017 --> 00:26:16,477 {\an8}Still a bestseller. 538 00:26:16,560 --> 00:26:18,729 Mmm, that thing was squirt-tastic. 539 00:26:19,772 --> 00:26:23,651 {\an8}But nothing compares to this gem right here. 540 00:26:24,693 --> 00:26:27,154 Three vibrating stimulators, 541 00:26:27,571 --> 00:26:30,407 curved tip to help you find that elusive G-spot. 542 00:26:30,491 --> 00:26:32,284 Spoiler alert, it's in the front. 543 00:26:32,368 --> 00:26:34,370 There's a rabbit for your itty-bitty clitty. 544 00:26:34,453 --> 00:26:36,789 And if you pee a little bit, don't worry, it's waterproof. 545 00:26:36,872 --> 00:26:39,917 I mean, it is a beautiful time to be alive, ladies. Am I right? 546 00:26:40,000 --> 00:26:41,126 - Yeah. - Right. 547 00:26:41,210 --> 00:26:43,671 Wait. Call off the dogs. The search is off. 548 00:26:43,754 --> 00:26:45,005 I found it. 549 00:26:45,547 --> 00:26:47,925 These black lacy panties are perfect. 550 00:26:48,008 --> 00:26:50,010 They're discreet. They're non-invasive. 551 00:26:50,094 --> 00:26:51,595 I agree. Those are perfect. 552 00:26:51,679 --> 00:26:55,015 And I'm so excited for the journey that you're about to embark on. 553 00:26:55,432 --> 00:26:58,352 Godspeed, little bird. Godspeed. 554 00:27:01,355 --> 00:27:02,356 Wow. 555 00:27:02,439 --> 00:27:03,941 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 556 00:27:04,024 --> 00:27:06,151 - What? Relax. - Relax? 557 00:27:06,235 --> 00:27:08,904 That super-weird but strangely helpful woman 558 00:27:08,988 --> 00:27:11,115 just picked out a vibrating undergarment for me. 559 00:27:11,198 --> 00:27:12,783 She's not weird. She's a goddess. 560 00:27:12,866 --> 00:27:15,411 And who cares? You're never gonna see her again. 561 00:27:15,494 --> 00:27:16,745 Let's go. 562 00:27:19,206 --> 00:27:20,207 Oh. 563 00:27:20,291 --> 00:27:22,293 - Hey, honey. - Hey, Dad. 564 00:27:22,376 --> 00:27:24,962 - Big test. Gotta study. - You have a test already? 565 00:27:27,506 --> 00:27:28,507 Wow. 566 00:27:28,632 --> 00:27:31,468 Must be some kind of accelerated school. 567 00:27:58,579 --> 00:28:01,498 Oh, my God. 568 00:28:06,045 --> 00:28:07,046 Hi. 569 00:28:07,129 --> 00:28:10,215 Uh, I just moved in next door and I wanted to introduce myself. 570 00:28:10,299 --> 00:28:14,303 I'm Ellen and... Oh, come here, hon. This is my son, Grant. 571 00:28:14,845 --> 00:28:15,971 I made you a pie. 572 00:28:17,848 --> 00:28:19,683 - Come in. - Thank you. 573 00:28:19,767 --> 00:28:22,686 Babe, I... I got... I gotta get to class. 574 00:28:23,145 --> 00:28:25,898 You don't have time to knock one out? 575 00:28:25,981 --> 00:28:28,609 Are you... Are you saying you wanna have cybersex? 576 00:28:28,692 --> 00:28:30,819 Because, uh, yeah, that would... 577 00:28:30,903 --> 00:28:32,696 That would... That would be dope. 578 00:28:32,780 --> 00:28:35,950 I bought something for us. 579 00:28:36,450 --> 00:28:39,578 So I just thought I'd make this for you and your... Your wife. 580 00:28:39,662 --> 00:28:41,205 No wife, sadly. Divorced. 581 00:28:41,288 --> 00:28:43,791 - It's just me and my daughter. - What a coincidence. 582 00:28:44,291 --> 00:28:46,085 - Me, too. - Oh. 583 00:28:46,293 --> 00:28:48,504 What do ya say we dig into this delicious pie? 584 00:28:48,587 --> 00:28:49,588 Apple? 585 00:28:49,838 --> 00:28:50,839 Cherry. 586 00:28:50,923 --> 00:28:51,924 Mmm. 587 00:28:52,091 --> 00:28:53,342 Still hot. 588 00:28:54,426 --> 00:28:56,679 Oh, come on. Oh, you gotta... You gotta show me. 589 00:28:56,762 --> 00:28:58,305 You gotta show me. Please? 590 00:28:58,389 --> 00:28:59,723 Please. 591 00:28:59,807 --> 00:29:01,141 Okay. Just a peek. 592 00:29:02,685 --> 00:29:04,144 Oh, damn it! 593 00:29:04,228 --> 00:29:06,981 Ugh! Uh, my Wi-Fi sucks. 594 00:29:07,064 --> 00:29:11,277 Okay, all you need to know is that they're tiny and lacy, 595 00:29:11,360 --> 00:29:14,071 and they have a remote control. 596 00:29:15,197 --> 00:29:17,491 You control your panties with that? 597 00:29:17,574 --> 00:29:21,578 Oh, nice. Oh, you got... Turn it on. Mmm-hmm. 598 00:29:26,750 --> 00:29:28,460 - Oh, wow. - Oh. 599 00:29:28,669 --> 00:29:29,962 It's so good. 600 00:29:30,045 --> 00:29:31,755 That is so good. 601 00:29:31,839 --> 00:29:33,841 Mmm. 602 00:29:33,924 --> 00:29:35,384 I'm so glad that you like it. 603 00:29:35,884 --> 00:29:39,221 Oh, I like it. I like it a lot. 604 00:29:40,556 --> 00:29:41,807 Oh, shit. 605 00:29:41,890 --> 00:29:44,143 Oh, I've never heard you cuss before. 606 00:29:44,768 --> 00:29:46,687 I like it. Can you... Can you cuss again? 607 00:29:46,770 --> 00:29:49,106 Holy fuck. 608 00:29:54,486 --> 00:29:55,529 Mmm. 609 00:29:55,613 --> 00:29:56,614 Hmm. 610 00:29:56,697 --> 00:30:01,076 So, Kevin, how long have you been divorced? 611 00:30:01,160 --> 00:30:02,244 Long time. 612 00:30:04,788 --> 00:30:07,625 Such a long time. 613 00:30:07,708 --> 00:30:11,086 Okay. You know, this has been great, but I have a big test tomorrow. 614 00:30:11,170 --> 00:30:12,588 - I gotta go study for it, so... - Oh. 615 00:30:12,671 --> 00:30:15,758 I bet Annie's studying for the same test. 616 00:30:15,841 --> 00:30:17,676 Whoo. 617 00:30:18,344 --> 00:30:20,304 Okay. Whoa. 618 00:30:20,387 --> 00:30:22,473 - Oh, shit. - Fantastic. 619 00:30:22,598 --> 00:30:24,183 You go to East Great Falls? 620 00:30:24,266 --> 00:30:26,977 Actually we both do. I'm the new principal. 621 00:30:27,394 --> 00:30:28,395 Huh. 622 00:30:28,479 --> 00:30:29,480 No way. 623 00:30:29,563 --> 00:30:30,564 You know what? 624 00:30:31,106 --> 00:30:33,943 Annie loves a surprise. We should go up and say hi to her. 625 00:30:34,026 --> 00:30:35,611 Holy fuck. 626 00:30:35,694 --> 00:30:36,695 Whoo! 627 00:30:36,862 --> 00:30:37,863 Oh, shit. 628 00:30:38,447 --> 00:30:39,615 Oh, I'm gonna pop. 629 00:30:39,698 --> 00:30:41,116 Hey, honey, you busy? 630 00:30:42,159 --> 00:30:43,827 No! Hey! 631 00:30:43,911 --> 00:30:45,996 - Just... Just chillin'. - Well, great. 632 00:30:46,080 --> 00:30:48,874 Because I want to introduce you to your new principal. 633 00:30:48,958 --> 00:30:50,250 This is Miss Fisher. 634 00:30:51,794 --> 00:30:53,545 - Huh. - Hi. 635 00:30:53,629 --> 00:30:55,130 I'm gonna pop! 636 00:30:55,214 --> 00:30:57,800 Oh, I'm popping! I'm popping! 637 00:30:58,300 --> 00:30:59,510 - Oh, I'm gonna pop. - It's been giving me trouble all day. 638 00:30:59,593 --> 00:31:01,345 Just noises coming out of there. 639 00:31:01,720 --> 00:31:04,598 You know, funny story. Annie and I have actually already met. 640 00:31:05,140 --> 00:31:06,642 - At the library. - Oh, yeah. 641 00:31:06,725 --> 00:31:09,979 I was checking out Moby Dick and she had a cute little romance novel. 642 00:31:10,062 --> 00:31:11,188 How is that going for you? 643 00:31:11,271 --> 00:31:13,774 It's so good. 644 00:31:13,857 --> 00:31:15,025 - Good to hear. - Yeah. 645 00:31:15,109 --> 00:31:17,945 You know, I wanna introduce you to my son, Grant. 646 00:31:18,028 --> 00:31:19,530 Isn't he handsome? 647 00:31:19,989 --> 00:31:21,824 Nice to meet you. 648 00:31:22,241 --> 00:31:25,160 - Oh... - I'm Grant. Nice to meet you, too. 649 00:31:27,079 --> 00:31:29,164 You guys hear that? It's like a hum... 650 00:31:30,082 --> 00:31:31,083 Mmm... 651 00:31:31,542 --> 00:31:33,585 No, I'm not... I don't... I don't hear anything. 652 00:31:36,171 --> 00:31:38,090 Annie. You okay? 653 00:31:38,173 --> 00:31:40,551 - Oh, I'm... - You know what I think would be good? 654 00:31:40,634 --> 00:31:42,553 I think it would be great if we went downstairs 655 00:31:42,636 --> 00:31:44,680 - and got Annie a hot piece of pie. - Oh! 656 00:31:44,763 --> 00:31:46,181 Oh, God, yes! 657 00:31:46,265 --> 00:31:49,935 Great. You know, sometimes a girl just needs something simple. 658 00:31:50,019 --> 00:31:51,228 Am I right, honey? 659 00:31:51,312 --> 00:31:53,689 Here, why don't you give me a tour? Let's start with your bedroom. 660 00:32:04,867 --> 00:32:06,201 - It's very high tech. - Mmm. 661 00:32:07,828 --> 00:32:09,580 - Nice to meet you, Annie. - Mmm-hmm. 662 00:32:10,247 --> 00:32:11,248 Yeah. 663 00:32:18,255 --> 00:32:21,216 This year's Homecoming theme is so exciting. 664 00:32:21,300 --> 00:32:26,305 So come as you dream, because we are having a Pajama Party... 665 00:32:26,388 --> 00:32:27,556 {\an8}MORP! Whoop whoop! 666 00:32:27,640 --> 00:32:29,308 That's "prom" spelled backwards. 667 00:32:29,391 --> 00:32:32,811 Uh, instead of tuxedos and gowns, put on your PJs and onesies! 668 00:32:32,895 --> 00:32:34,146 That's crazy! 669 00:32:34,229 --> 00:32:37,191 Now, I have the super important responsibility 670 00:32:37,274 --> 00:32:39,234 of introducing our new leader, 671 00:32:39,318 --> 00:32:41,528 Principal Ellen Fisher. 672 00:32:41,862 --> 00:32:43,781 Aw, thanks, Emmett. 673 00:32:43,989 --> 00:32:44,990 Hello. 674 00:32:45,074 --> 00:32:47,743 I bet you're pretty surprised to see me here in this position. 675 00:32:47,826 --> 00:32:48,994 - Well, guess what? - Holy shit. 676 00:32:49,078 --> 00:32:50,120 I'm surprised, too. 677 00:32:50,788 --> 00:32:52,122 It is her. You're right. 678 00:32:52,498 --> 00:32:53,499 I told you. 679 00:32:54,458 --> 00:32:56,377 You said I'd never see her again. 680 00:32:56,460 --> 00:32:57,878 But I did. 681 00:32:58,295 --> 00:33:00,839 An hour later, in my bedroom, 682 00:33:00,923 --> 00:33:03,008 when I was using a recently-purchased item. 683 00:33:04,218 --> 00:33:06,053 Ew, God. Private conversation. 684 00:33:06,136 --> 00:33:10,724 A strong, accomplished woman who's very comfortable with her sexuality? 685 00:33:11,225 --> 00:33:13,560 She's, like, the perfect role model. 686 00:33:17,314 --> 00:33:21,735 It seems that Principal Shankman retired, rather abruptly. 687 00:33:21,819 --> 00:33:25,155 But I know we all wish him very, very well. 688 00:33:25,239 --> 00:33:28,117 So you guys, have a great day. 689 00:33:28,200 --> 00:33:29,493 Go, Trademakers! 690 00:33:29,827 --> 00:33:31,912 - Uh, trailblazers. - Trailblazers. I know. 691 00:33:31,996 --> 00:33:33,497 Go, Trailblazers! 692 00:33:38,877 --> 00:33:39,962 Hey, you. 693 00:33:40,504 --> 00:33:43,048 Hi. Kayla, right? 694 00:33:46,093 --> 00:33:47,261 I got your favorite. 695 00:33:47,511 --> 00:33:49,596 Wow! Thank you. Mmm. 696 00:33:50,514 --> 00:33:52,016 It really does taste like fall. 697 00:33:54,226 --> 00:33:56,103 Oh, it so does. 698 00:33:56,937 --> 00:33:57,980 - You're so funny. - Uh... 699 00:33:58,063 --> 00:34:00,190 I'm just gonna head to class. 700 00:34:00,274 --> 00:34:02,693 Thank you, again, very much. 701 00:34:05,362 --> 00:34:06,363 Mmm. 702 00:34:08,115 --> 00:34:10,409 Hey. Who's that guy? 703 00:34:10,992 --> 00:34:12,494 Who is, uh... Oh! 704 00:34:12,869 --> 00:34:14,913 That guy. That's Grant. 705 00:34:15,497 --> 00:34:16,498 My friend. 706 00:34:16,581 --> 00:34:17,958 My special friend. 707 00:34:18,041 --> 00:34:20,210 We just broke up three days ago. 708 00:34:20,293 --> 00:34:22,838 Tim, are you jealous? 709 00:34:22,921 --> 00:34:25,299 That is so cute. 710 00:34:25,382 --> 00:34:28,052 You know, if you ever wanted me to drop by... 711 00:34:28,510 --> 00:34:29,510 Uh... 712 00:34:29,595 --> 00:34:31,764 We're not getting back together. 713 00:34:31,889 --> 00:34:32,889 Oh. 714 00:34:32,972 --> 00:34:35,392 Back together? Who wants that? 715 00:34:36,602 --> 00:34:38,771 No, I'm just talking about a little ex sex. 716 00:34:39,771 --> 00:34:40,856 Ex sex? 717 00:34:40,939 --> 00:34:43,150 How many times did we sneak off during lunch 718 00:34:43,233 --> 00:34:44,693 and go do it at your place? 719 00:34:44,777 --> 00:34:46,235 What's a few more? 720 00:34:47,320 --> 00:34:50,074 Oh, I mean, if you don't want to, I, you know... 721 00:34:50,157 --> 00:34:52,451 I think I have plans with Grant anyway. So... 722 00:34:52,534 --> 00:34:54,078 Uh, lunchtime. 723 00:34:54,744 --> 00:34:55,746 My place. 724 00:35:01,168 --> 00:35:02,378 So, you guys getting back together? 725 00:35:03,045 --> 00:35:04,630 That's how a bad bitch does it. 726 00:35:09,593 --> 00:35:11,303 She was holding my spot. Yeah. 727 00:35:14,181 --> 00:35:15,182 Hi. 728 00:35:16,141 --> 00:35:17,309 Remember me? 729 00:35:17,393 --> 00:35:18,978 - No. - Sure you do. 730 00:35:19,061 --> 00:35:21,981 Yesterday, your room, you were pleasuring yourself. 731 00:35:23,357 --> 00:35:25,484 Gross, don't say it like that. 732 00:35:26,068 --> 00:35:27,403 Well, how should I say it? 733 00:35:27,486 --> 00:35:29,238 Just don't say it. 734 00:35:29,321 --> 00:35:30,948 Ever. To anyone. 735 00:35:31,031 --> 00:35:34,326 Okay. I won't. 'Cause it's nobody's business. 736 00:35:34,410 --> 00:35:35,661 - Fries, please. - Right. 737 00:35:36,412 --> 00:35:39,123 You know what, to tell you the truth, though, I found the whole thing kind of... 738 00:35:39,206 --> 00:35:41,125 I don't know, endearing. 739 00:35:43,627 --> 00:35:44,837 I have a boyfriend. 740 00:35:44,920 --> 00:35:48,465 No, I know. I didn't get to meet him, but he sounded really nice. 741 00:35:48,549 --> 00:35:50,175 - Eggplant taco? - Yeah. Please. Thank you. 742 00:35:50,259 --> 00:35:54,513 Look, just because you barged into my room while I was having a private moment 743 00:35:54,596 --> 00:35:57,975 with the love of my life, doesn't mean you know me. 744 00:35:58,058 --> 00:35:59,143 I'm sorry. 745 00:35:59,226 --> 00:36:04,023 The "I'm about to pop, I'm popping" guy, that's the love of your life? 746 00:36:06,442 --> 00:36:09,612 I am in a mature, committed relationship 747 00:36:09,695 --> 00:36:11,864 and if I told Jason the things you are saying... 748 00:36:11,947 --> 00:36:14,450 Oh, you wouldn't be too happy, pal. 749 00:36:14,533 --> 00:36:17,369 Okay. Got it. Pal. 750 00:36:18,078 --> 00:36:21,624 Look, I wish you and your Internet lover a lifetime of happiness. 751 00:36:22,666 --> 00:36:23,667 Enjoy your lunch. 752 00:36:24,752 --> 00:36:26,045 Thank you. 753 00:36:31,091 --> 00:36:32,676 You're good at talking to boys. 754 00:36:32,760 --> 00:36:34,970 How do you start? I'm having trouble with my opening. 755 00:36:36,472 --> 00:36:38,891 Well, the damsel-in-distress shit usually works like a charm. 756 00:36:39,516 --> 00:36:42,186 Well, I am not doing that. 757 00:36:42,269 --> 00:36:43,771 Girl, it's amazing how dumb men can get 758 00:36:43,854 --> 00:36:46,190 when they think we actually need them, so... 759 00:36:46,273 --> 00:36:47,399 Emmett, what up, man? 760 00:36:48,567 --> 00:36:49,777 Hello, sexy. 761 00:36:52,029 --> 00:36:54,031 Okay, why is my wet dream hugging Emmett? 762 00:36:55,574 --> 00:36:56,575 Wait. 763 00:36:57,618 --> 00:36:59,244 You don't actually like Grant, right? 764 00:36:59,328 --> 00:37:00,704 I mean, he's not your type. 765 00:37:00,788 --> 00:37:03,082 What could you two possibly have in common? 766 00:37:03,165 --> 00:37:05,250 Undeniable animal magnetism, baby. 767 00:37:05,584 --> 00:37:08,170 Um, I have to go to, uh... I have a library... 768 00:37:08,253 --> 00:37:09,463 I need to go to the... I have a book. 769 00:37:09,546 --> 00:37:10,714 I gotta... Bye. I'll see you later. 770 00:37:10,798 --> 00:37:12,508 - See ya. - Text me. 771 00:37:12,591 --> 00:37:14,593 Mmm-hmm. Damsel in distress. 772 00:37:14,677 --> 00:37:16,303 Damsel in distress. Damsel in distress. 773 00:37:16,804 --> 00:37:18,180 That way. 774 00:38:02,099 --> 00:38:03,267 Oh, shit! 775 00:38:07,021 --> 00:38:08,022 Whoa! 776 00:38:08,605 --> 00:38:09,606 Ah... 777 00:38:09,690 --> 00:38:11,317 You, again. 778 00:38:11,400 --> 00:38:12,484 You okay? 779 00:38:14,903 --> 00:38:15,988 {\an8}Yeah. 780 00:38:16,238 --> 00:38:17,239 Whoa. 781 00:38:17,323 --> 00:38:19,533 - Hi. - Hi. 782 00:38:20,034 --> 00:38:24,455 I'm just so fragile and delicate. 783 00:38:25,164 --> 00:38:26,165 Okay. 784 00:38:26,248 --> 00:38:27,249 Wow. 785 00:38:27,916 --> 00:38:31,295 Your neck is very muscly. 786 00:38:31,378 --> 00:38:33,005 - Thank you. - Mmm-hmm. 787 00:38:33,088 --> 00:38:35,758 I think maybe we should get you some medical attention. 788 00:38:35,841 --> 00:38:37,426 - Okay. - Okay. 789 00:38:40,638 --> 00:38:41,930 Mind if I join you? 790 00:38:42,473 --> 00:38:43,474 Hey. 791 00:38:43,849 --> 00:38:46,518 What? Uh, no. Why? 792 00:38:46,602 --> 00:38:48,562 Oh, come on. We don't even talk anymore. 793 00:38:48,646 --> 00:38:50,564 Yeah. Not since fifth grade, 794 00:38:50,648 --> 00:38:53,692 when you told everyone I wet my pants at recess. 795 00:38:54,401 --> 00:38:55,444 But you did. 796 00:38:55,861 --> 00:38:57,571 No, it was a malfunctioning water fountain. 797 00:38:57,655 --> 00:38:58,697 Oh, right. Okay. 798 00:38:58,781 --> 00:39:00,532 Look, I'm reading, all right? 799 00:39:00,616 --> 00:39:02,868 And I know this isn't a practice you're familiar with, 800 00:39:02,952 --> 00:39:04,495 but it's a nonverbal cue 801 00:39:04,578 --> 00:39:07,873 which says I'm enjoying some solitary time, so, maybe don't bother me. 802 00:39:07,957 --> 00:39:10,876 Okay, well I kind of feel bad about the whole wetting-the-pants thing, now. 803 00:39:11,543 --> 00:39:12,586 Yeah, you should. 804 00:39:15,214 --> 00:39:17,007 Hey, the guy you were talking to, Grant. 805 00:39:17,967 --> 00:39:19,051 You guys friends? 806 00:39:19,301 --> 00:39:22,763 Uh, we've only been roommates at band camp the last seven summers, 807 00:39:22,846 --> 00:39:23,847 so, uh, yeah. 808 00:39:23,931 --> 00:39:26,100 - Yeah, we're friends. - Whoa, whoa, whoa. Grant's in band? 809 00:39:26,183 --> 00:39:27,184 No shit. 810 00:39:27,267 --> 00:39:29,812 Yeah. He's an incredibly talented saxophone player. 811 00:39:29,895 --> 00:39:31,188 - Boring. - No. 812 00:39:31,271 --> 00:39:34,817 Sax is the sexiest wind instrument. So it's not boring. 813 00:39:34,900 --> 00:39:37,695 Okay. What are his hobbies? What's he like? 814 00:39:37,778 --> 00:39:40,197 Okay, you haven't spoken to me in like nine years, 815 00:39:40,281 --> 00:39:43,325 so why don't you go ask Grant these questions? 816 00:39:43,409 --> 00:39:45,286 Okay, look, Emmett, I'm kinda turning over a new leaf. 817 00:39:45,911 --> 00:39:49,498 I'm looking to date a different type, someone nice. 818 00:39:49,581 --> 00:39:51,959 And anyway, my charms of seduction don't seem to be working on him, 819 00:39:52,042 --> 00:39:54,461 so I was thinking that, I don't know, you'd help me out. 820 00:39:54,545 --> 00:39:58,090 You want me to help trick my good friend Grant into liking you? 821 00:39:58,465 --> 00:39:59,508 Yeah, that's pretty much it. 822 00:39:59,633 --> 00:40:00,634 Hmm. 823 00:40:00,801 --> 00:40:03,679 Just so he can be another notch on your lipstick case? 824 00:40:03,762 --> 00:40:06,473 Okay, news flash. I don't have a lipstick case. 825 00:40:06,557 --> 00:40:08,684 And neither does anyone under the age of 80, so... 826 00:40:08,767 --> 00:40:10,644 Look, dude, are you gonna help me or what? 827 00:40:11,061 --> 00:40:12,813 Well, I foresee a couple of problems. 828 00:40:12,896 --> 00:40:13,897 What? 829 00:40:13,981 --> 00:40:16,859 Well, Grant, he's got this whole good taste thing. 830 00:40:16,942 --> 00:40:18,819 Yeah, and then... And then there's my integrity. 831 00:40:18,902 --> 00:40:23,866 I'm reluctant to help trick my friend into a romance with a dementor. 832 00:40:26,410 --> 00:40:27,411 What's that? 833 00:40:27,494 --> 00:40:30,122 Dark creatures that consume human happiness. 834 00:40:30,205 --> 00:40:31,332 It's from Harry Potter. 835 00:40:31,415 --> 00:40:33,584 Wow, you are such a fucking nerd. 836 00:40:37,129 --> 00:40:38,422 Look, I'll give you 20 bucks. 837 00:40:40,174 --> 00:40:42,301 How dare you? You know, this guy's a friend. 838 00:40:42,384 --> 00:40:44,720 It's $100 minimum. 839 00:40:47,931 --> 00:40:49,141 Better be worth it. 840 00:40:50,392 --> 00:40:52,019 Hey, I think we need a nurse. 841 00:40:52,102 --> 00:40:54,355 Injured student. Code Blue! 842 00:40:54,521 --> 00:40:55,522 Huh? 843 00:40:55,606 --> 00:40:56,607 No... 844 00:40:56,690 --> 00:40:58,525 No, no, no. No Code Blue. I'm fine. Really, I'm fine. 845 00:40:58,609 --> 00:40:59,735 Grant, what happened? Are you okay? 846 00:40:59,818 --> 00:41:00,819 I've got this, Principal Fisher. 847 00:41:00,903 --> 00:41:02,196 Grant, put her in this chair, all right? I'll get her to the nurse. 848 00:41:02,279 --> 00:41:04,365 - Here we go. You're good. - No, no, no. I... 849 00:41:04,448 --> 00:41:05,741 - Hey, take good care of her. - Good work. 850 00:41:05,824 --> 00:41:07,076 - But, uh... - Oh, my God, 851 00:41:07,159 --> 00:41:08,786 your hair smells so beautiful. 852 00:41:10,663 --> 00:41:12,331 Seriously, it's fine. You don't have to push me. 853 00:41:12,414 --> 00:41:14,667 No, no, no, we're not taking any chances here, all right? 854 00:41:14,750 --> 00:41:16,460 Not with the Academic Decathlon captain. 855 00:41:16,543 --> 00:41:18,087 We need you this weekend against Parkway High. 856 00:41:18,170 --> 00:41:20,798 - You watch the Academic Decathlon? - Of course. 857 00:41:20,881 --> 00:41:23,300 Are you the guy that's always holding up signs and cheering? 858 00:41:23,384 --> 00:41:25,594 Yeah. Yeah, that's me. Oliver. 859 00:41:25,678 --> 00:41:27,513 Ollie, if you're nasty. 860 00:41:27,596 --> 00:41:29,139 Okay, I'm gonna ignore that last part. 861 00:41:29,223 --> 00:41:32,059 Listen, Principal Fisher and her son, are they close? 862 00:41:32,142 --> 00:41:33,852 Yeah. Yeah. Real modern family. 863 00:41:33,936 --> 00:41:35,354 Single mom, only child. 864 00:41:35,854 --> 00:41:37,898 And you're her student aide. 865 00:41:37,982 --> 00:41:39,733 Do you need any help in the office? 866 00:41:39,817 --> 00:41:40,859 Yes! 867 00:41:40,943 --> 00:41:41,944 Great. 868 00:41:53,747 --> 00:41:54,748 Wow. 869 00:41:54,832 --> 00:41:56,333 - That was... - Yum. 870 00:41:56,417 --> 00:41:59,211 - That was, um... Different. - Oh. 871 00:41:59,295 --> 00:42:01,255 - Um... - I like. 872 00:42:02,673 --> 00:42:03,841 Yeah. 873 00:42:03,924 --> 00:42:09,471 Yeah, something about the, uh, impulsive nature of our meeting 874 00:42:09,555 --> 00:42:12,766 made me feel a little wild. Didn't it? 875 00:42:13,100 --> 00:42:14,393 Oh, yeah. 876 00:42:14,476 --> 00:42:17,271 Casual hookups, no strings, no emotions. 877 00:42:17,354 --> 00:42:18,689 I am so good. 878 00:42:19,148 --> 00:42:20,983 Whoo. I'm gonna head out. 879 00:42:21,066 --> 00:42:22,484 Wait. You don't have to go yet. 880 00:42:22,568 --> 00:42:25,988 Oh, no. Super fun frolic. Bang ya later. Maybe not. Who knows? 881 00:42:26,071 --> 00:42:27,406 Gotta go back to school. 882 00:42:40,753 --> 00:42:44,006 Oh, so you just happened to be in the library during your free period? 883 00:42:44,506 --> 00:42:46,967 - Well, that's one way to say hello. - Sorry. 884 00:42:47,051 --> 00:42:49,637 Hi, Grant. I'm afraid now is not a good time 885 00:42:49,720 --> 00:42:51,096 to inappropriately flirt with me, 886 00:42:51,180 --> 00:42:53,474 not only because I have a boyfriend, 887 00:42:53,557 --> 00:42:57,770 but also because my fascist French teacher also decided he likes daily pop quizzes. 888 00:42:57,853 --> 00:43:00,689 So I guess I'll be spending my free periods learning French. 889 00:43:00,773 --> 00:43:03,525 Damn. You're really feeling yourself, huh? 890 00:43:03,609 --> 00:43:05,903 I'm just sitting here, minding my business. 891 00:43:05,986 --> 00:43:07,529 Oh, so you're not gonna flirt with me? 892 00:43:07,613 --> 00:43:08,906 I mean, I'm not, now. 893 00:43:08,989 --> 00:43:10,616 Took all the fun out of it. 894 00:43:12,826 --> 00:43:13,827 All right, wait. 895 00:43:13,911 --> 00:43:16,872 I get it. Okay. You have a boyfriend. 896 00:43:16,956 --> 00:43:17,957 I'm sorry. 897 00:43:18,415 --> 00:43:22,378 It's just fun seeing you get all flustered and worked up. 898 00:43:23,045 --> 00:43:24,922 You know, I actually speak French. 899 00:43:25,464 --> 00:43:27,716 I'd be more than happy to help you prep for the quizzes. 900 00:43:27,800 --> 00:43:30,636 Just friends. Study buddies. 901 00:43:30,719 --> 00:43:32,930 All right, no funny business. 902 00:43:33,013 --> 00:43:34,348 Truth is, I'm kind of lonely. 903 00:43:34,431 --> 00:43:36,517 I mean, I don't know anyone at this school. 904 00:43:36,600 --> 00:43:39,019 You'd be doing me a favor, seriously. 905 00:43:39,436 --> 00:43:41,188 You really speak French? 906 00:43:41,271 --> 00:43:42,523 Oui, oui. 907 00:43:45,359 --> 00:43:46,568 Fine. 908 00:43:51,365 --> 00:43:52,533 Just study buddies. 909 00:43:52,616 --> 00:43:53,617 Of course. 910 00:44:06,130 --> 00:44:08,507 A goddess on a mountain top 911 00:44:09,800 --> 00:44:12,177 Was burning like a silver flame 912 00:44:13,554 --> 00:44:16,015 The summit of beauty and love 913 00:44:17,099 --> 00:44:18,976 And Venus was her name 914 00:44:20,853 --> 00:44:21,979 She's got it 915 00:44:23,480 --> 00:44:25,441 Yeah, baby, she's got it 916 00:44:28,861 --> 00:44:30,821 I'm your Venus 917 00:44:30,904 --> 00:44:33,699 I'm your fire At your desire 918 00:44:35,868 --> 00:44:38,412 Well, I'm your Venus 919 00:44:38,495 --> 00:44:41,498 I'm your fire At your desire 920 00:44:43,626 --> 00:44:46,795 Her weapons were her crystal eyes 921 00:44:47,504 --> 00:44:49,965 Making every man mad 922 00:44:50,883 --> 00:44:54,011 Black as the dark night she was 923 00:44:54,094 --> 00:44:56,805 Got what no one else has 924 00:44:58,599 --> 00:44:59,683 She's got it 925 00:45:00,976 --> 00:45:03,020 Yeah, baby, she's got it 926 00:45:06,690 --> 00:45:08,359 I'm your Venus 927 00:45:08,442 --> 00:45:11,612 I'm your fire At your desire 928 00:45:13,322 --> 00:45:15,658 Well, I'm your Venus 929 00:45:15,741 --> 00:45:18,827 I'm your fire At your desire 930 00:45:30,965 --> 00:45:33,258 Yeah, baby, she's got it 931 00:45:34,760 --> 00:45:37,054 Yeah, baby, she's got it 932 00:45:38,514 --> 00:45:40,015 She's got it 933 00:45:40,099 --> 00:45:43,852 This whole walk home I've been putting off asking you to my mom's party. 934 00:45:43,936 --> 00:45:45,854 You know, teachers, old people, 935 00:45:45,938 --> 00:45:47,147 total rager. 936 00:45:47,231 --> 00:45:50,526 And it's Saturday afternoon, as if it's for a child, so, even better. 937 00:45:50,609 --> 00:45:54,029 Uh, as fun as that sounds, I... 938 00:45:54,113 --> 00:45:58,117 See, that excitement level was exactly why I put this off until the end of our walk. 939 00:45:58,200 --> 00:46:01,120 But lucky for me, your dad's totally gonna make you go, anyway. 940 00:46:01,203 --> 00:46:03,789 Yeah, I think him and my mom, like, have something going on. 941 00:46:03,872 --> 00:46:06,792 Ew. Anyways, see you at the party. 942 00:46:07,209 --> 00:46:08,502 Wait. What? 943 00:46:09,128 --> 00:46:10,629 You're welcome. 944 00:46:11,755 --> 00:46:12,756 Ew. 945 00:46:16,719 --> 00:46:19,805 I was all caught up for a while 946 00:46:19,888 --> 00:46:21,849 I've dug up great stuff on Grant, so just, uh, wait here, 947 00:46:21,932 --> 00:46:23,267 and don't steal anything. Okay? 948 00:46:23,350 --> 00:46:24,351 Great. 949 00:46:26,645 --> 00:46:29,273 Too bad I was acting like a child 950 00:46:30,774 --> 00:46:33,902 I'd rather act like the woman I am 951 00:46:49,960 --> 00:46:51,545 - What the shit is this? - Wow. 952 00:46:51,629 --> 00:46:54,632 Your grasp of the English language continues to astound. 953 00:46:54,715 --> 00:46:58,510 Uh, wow. Well, uh, I guess I don't redecorate as much as I should. 954 00:46:58,594 --> 00:47:00,137 Oh, hardy-fuckin'-har. 955 00:47:00,220 --> 00:47:02,890 You have a picture of me. Framed. 956 00:47:02,973 --> 00:47:05,893 I know you probably didn't notice this, but I'm in the picture as well. 957 00:47:08,187 --> 00:47:09,855 God, we were like nine. 958 00:47:10,439 --> 00:47:12,024 Dude, why do you even have this? 959 00:47:12,107 --> 00:47:13,776 I like it. Okay? 960 00:47:14,151 --> 00:47:15,945 Look at these kids, all right? They're friends. 961 00:47:16,028 --> 00:47:17,613 No one's judging. 962 00:47:17,696 --> 00:47:19,239 No one has their feelings hurt. 963 00:47:19,323 --> 00:47:22,284 So I keep this around. 964 00:47:23,410 --> 00:47:24,703 You got a problem with that? 965 00:47:25,996 --> 00:47:26,997 No. 966 00:47:27,081 --> 00:47:31,001 Now, if you're ready to set your psychological sex trap, 967 00:47:31,085 --> 00:47:33,504 I've got a decade of backstory. 968 00:47:33,587 --> 00:47:36,382 I can't express how much I don't wanna go inside. 969 00:47:36,465 --> 00:47:38,509 Okay, you know what? It's time that you understand 970 00:47:38,592 --> 00:47:40,719 what you want doesn't really matter. 971 00:47:40,803 --> 00:47:42,179 Take me, for example. 972 00:47:42,262 --> 00:47:45,432 I wake up every morning and I drag myself to a job that I hate. 973 00:47:45,516 --> 00:47:48,102 Ah, life lesson. Neat. 974 00:47:48,185 --> 00:47:49,603 The point is... 975 00:47:49,687 --> 00:47:53,357 I'm gonna be fine as long as you don't cock-block me tonight. 976 00:47:53,440 --> 00:47:54,441 Comprende? 977 00:47:54,650 --> 00:47:55,651 Ew! 978 00:47:57,069 --> 00:47:59,571 - Daddy! Gross. Yes. - Gross! 979 00:47:59,655 --> 00:48:00,698 Get in there and be social. 980 00:48:12,793 --> 00:48:13,794 Oh, yeah. 981 00:48:15,796 --> 00:48:17,589 It's on like Donkey Kong. 982 00:48:18,257 --> 00:48:19,466 - Donkey what? - See ya later. 983 00:48:22,678 --> 00:48:24,680 Party in the house! 984 00:48:26,265 --> 00:48:28,142 - Oh, yes. - Oh, what are you doing here? 985 00:48:28,225 --> 00:48:30,394 - No way. - What up, bitches? 986 00:48:30,477 --> 00:48:32,438 - What? - Is this a wake or what? 987 00:48:32,521 --> 00:48:34,648 I'm super confused. Why are you all here right now? 988 00:48:34,732 --> 00:48:35,733 Hey, Annie. 989 00:48:36,442 --> 00:48:37,735 - Ladies. - Hey. 990 00:48:37,818 --> 00:48:40,029 Thank you for all coming to my mom's lame party. 991 00:48:40,112 --> 00:48:42,156 Wait. I didn't know you guys all knew Grant that well. 992 00:48:42,239 --> 00:48:45,159 Yeah, I only bought him, like, three pumpkin spice lattes this week. 993 00:48:45,242 --> 00:48:46,243 Right? 994 00:48:46,327 --> 00:48:49,038 Well, he, um, carried me to safety when I broke my leg. 995 00:48:50,247 --> 00:48:51,874 - When did you... Which one? - Break your... Yeah. 996 00:48:51,957 --> 00:48:53,876 It's much better now. Stephanie, what are you doing here? 997 00:48:53,959 --> 00:48:55,294 - I came with Emmett. - Who? 998 00:48:55,377 --> 00:48:56,503 That kid. Yeah. 999 00:48:56,587 --> 00:48:58,714 So, he's Grant's best friend and I'm friends with Emmett, 1000 00:48:58,797 --> 00:49:00,215 so it's kind of like Grant and I are besties. 1001 00:49:00,299 --> 00:49:01,300 - Right? - Is it? 1002 00:49:01,383 --> 00:49:02,551 Sure. 1003 00:49:02,635 --> 00:49:03,969 Oh, and where's your boyfriend, Kayla? 1004 00:49:04,053 --> 00:49:06,221 I told you, Stephanie, 1005 00:49:06,305 --> 00:49:07,931 - we broke up. - Mmm. 1006 00:49:08,015 --> 00:49:10,309 You keep on saying how nonstop the sex has been, right? 1007 00:49:10,392 --> 00:49:11,852 - Yeah. - It's been like dirty 1008 00:49:11,935 --> 00:49:13,395 and hungry, you know what I mean? 1009 00:49:13,479 --> 00:49:14,480 Okay, uh, let's have a little... 1010 00:49:14,563 --> 00:49:15,981 Can we have a little girls', like, powwow, just outside? 1011 00:49:16,065 --> 00:49:17,107 No, I'm fine. 1012 00:49:17,191 --> 00:49:20,444 Okay, so apparently you've all chosen Grant for the pact? 1013 00:49:20,527 --> 00:49:22,404 Yeah, he's smart and articulate. 1014 00:49:22,488 --> 00:49:23,572 Yeah, nice guy. 1015 00:49:23,656 --> 00:49:24,865 - I mean, he hasn't hit on me once. - Hmm. 1016 00:49:24,949 --> 00:49:28,160 Have we considered if that's because he's just not into you? 1017 00:49:28,243 --> 00:49:29,244 Screw you. 1018 00:49:29,328 --> 00:49:31,413 Rule number three, I'm calling you on your bullshit. 1019 00:49:31,497 --> 00:49:33,374 Making Tim jealous is not your goal. 1020 00:49:33,457 --> 00:49:35,334 And as your accountability partner, I'm just reminding you, 1021 00:49:35,417 --> 00:49:37,795 - neither is kissing up to Grant's mom. - Oh. 1022 00:49:37,878 --> 00:49:39,546 Rule number two, we are best friends. 1023 00:49:39,630 --> 00:49:40,631 We should support each other. 1024 00:49:40,714 --> 00:49:42,466 We shouldn't let some boy come between us. 1025 00:49:42,800 --> 00:49:43,801 Us? 1026 00:49:45,052 --> 00:49:46,720 I meant between you. 1027 00:49:46,804 --> 00:49:49,765 Right. 'Cause Emmett and I have seen you having little French lessons with Grant. 1028 00:49:49,848 --> 00:49:50,849 Uh-huh. We've been studying. 1029 00:49:50,933 --> 00:49:51,976 "Studying." 1030 00:49:52,059 --> 00:49:53,227 I have a boyfriend. 1031 00:49:53,310 --> 00:49:55,854 God, yes, Annie, we get it. Thank you! 1032 00:49:55,938 --> 00:49:56,939 Hey! 1033 00:49:57,523 --> 00:49:58,524 Everything cool? 1034 00:49:59,024 --> 00:50:00,776 You know, we should just table this. Okay? 1035 00:50:00,859 --> 00:50:01,860 - But... - Tabled! 1036 00:50:02,152 --> 00:50:03,195 Uh... 1037 00:50:03,279 --> 00:50:04,697 Stifler. 1038 00:50:05,114 --> 00:50:06,532 It doesn't seem like he's that into her. 1039 00:50:06,615 --> 00:50:08,492 Hmm. I thought you didn't care. 1040 00:50:08,575 --> 00:50:10,577 I'm just making an observation. 1041 00:50:11,412 --> 00:50:12,413 Right. 1042 00:50:12,496 --> 00:50:14,164 You two, guard the stairs. 1043 00:50:14,248 --> 00:50:15,582 I'm gonna do some recon. 1044 00:50:15,666 --> 00:50:16,667 What does that mean? 1045 00:50:16,750 --> 00:50:19,878 You know, check out his room, scope it out, smell his underwear. 1046 00:50:19,962 --> 00:50:21,380 - I don't know. Bing-bang-boom. - What? 1047 00:50:21,463 --> 00:50:23,966 That's kind of an invasion of his privacy. 1048 00:50:24,425 --> 00:50:26,135 - It is? - Hmm? 1049 00:50:26,218 --> 00:50:28,053 - Oh, my God, his privacy! - Yeah. 1050 00:50:28,137 --> 00:50:30,139 - Just guard the stairs, nerds. - Okay. 1051 00:50:33,559 --> 00:50:34,560 Oh, boy. 1052 00:50:34,643 --> 00:50:37,813 You know, I think I'm gonna do some recon work of my own. 1053 00:50:38,272 --> 00:50:39,606 - Okay. Bye. - Bye. 1054 00:50:55,623 --> 00:51:00,461 {\an8}So, I do have some goodies, but not enough to go around. 1055 00:51:00,544 --> 00:51:02,379 - Oh, I don't care if anybody... - Hey, Annie's dad! 1056 00:51:02,463 --> 00:51:04,465 Principal Fisher. I just wanted to tell you 1057 00:51:04,548 --> 00:51:07,635 that I am so excited to have a strong female role model to look up to. 1058 00:51:07,718 --> 00:51:10,054 - I was thinking maybe you and I could... - Aw! Oliver! 1059 00:51:10,137 --> 00:51:11,138 Hmm. 1060 00:51:11,597 --> 00:51:12,973 - Uh, uh... - Hi. Principal Fisher 1061 00:51:13,057 --> 00:51:15,309 doesn't wanna talk to you anymore, but I would love to. 1062 00:51:15,392 --> 00:51:17,728 - Do you wanna hear my JFK? - Who are you? 1063 00:51:17,811 --> 00:51:19,480 Something's been missing out of my life. 1064 00:51:19,563 --> 00:51:21,690 You know, like a void that needs to be filled, even. 1065 00:51:22,858 --> 00:51:23,901 - Ow! - Oh, sorry. 1066 00:51:23,984 --> 00:51:25,861 Okay, look, I sense some resistance 1067 00:51:25,945 --> 00:51:27,321 and I really don't know what the problem is, 1068 00:51:27,404 --> 00:51:29,531 so if you could just, like, clear that up for me, that'd be great. 1069 00:51:29,615 --> 00:51:30,616 Okay. 1070 00:51:30,699 --> 00:51:33,786 Uh, well, for one, you hit me in the head with a lacrosse ball, so... 1071 00:51:33,869 --> 00:51:35,287 Dude, it was an accident. 1072 00:51:35,371 --> 00:51:36,538 - Was it? - Yeah. 1073 00:51:36,622 --> 00:51:38,374 Mmm... I mean, I saw the Venmo. 1074 00:51:38,457 --> 00:51:41,210 You got paid 20 bucks for knocking out the new hot guy. 1075 00:51:41,293 --> 00:51:43,462 Well, have you seen yourself? 1076 00:51:44,505 --> 00:51:45,923 I forgot something in my room. 1077 00:51:46,006 --> 00:51:47,633 - I'll be back. - All right. 1078 00:51:47,716 --> 00:51:49,802 - Nice ass. - Yeah, thank you. 1079 00:51:51,845 --> 00:51:53,263 Oh, shit. 1080 00:51:54,682 --> 00:51:55,808 What the... 1081 00:52:00,646 --> 00:52:01,814 Oh. 1082 00:52:03,983 --> 00:52:05,276 Grant! 1083 00:52:05,359 --> 00:52:06,443 Hi. 1084 00:52:07,027 --> 00:52:08,279 Hey, you're, uh... 1085 00:52:08,362 --> 00:52:09,697 You're missing the party. 1086 00:52:09,780 --> 00:52:12,825 Yeah, I'm, uh, kinda hiding, actually. 1087 00:52:12,908 --> 00:52:17,663 That girl Stephanie is so extra and kind of terrifying. 1088 00:52:17,746 --> 00:52:18,747 Oh. 1089 00:52:19,206 --> 00:52:22,084 Uh, for your information, guys are obsessed with her 1090 00:52:22,167 --> 00:52:24,878 and she also happens to be a really great person. 1091 00:52:24,962 --> 00:52:25,963 So, um... 1092 00:52:26,380 --> 00:52:27,631 I didn't mean anything by it. 1093 00:52:27,715 --> 00:52:30,009 She's really nice. Just not my type. 1094 00:52:31,302 --> 00:52:32,386 You are. 1095 00:52:33,512 --> 00:52:35,681 Uh... 1096 00:52:37,224 --> 00:52:40,519 I'm sorry. I know you have a boyfriend, 1097 00:52:40,602 --> 00:52:43,731 and I'm not supposed to say or feel anything, 1098 00:52:43,814 --> 00:52:46,317 and I don't wanna ruin the only friendship I have. 1099 00:52:46,609 --> 00:52:47,735 No. 1100 00:52:47,985 --> 00:52:48,986 No? 1101 00:53:04,752 --> 00:53:06,045 Oh, hi. 1102 00:53:06,879 --> 00:53:08,547 Breaking news, bitches! 1103 00:53:09,840 --> 00:53:10,841 Oh, shit. 1104 00:53:17,014 --> 00:53:18,015 Whoa! 1105 00:53:19,725 --> 00:53:20,726 Oh, shit. 1106 00:53:24,438 --> 00:53:26,357 Wow. It is like Donkey Kong. 1107 00:53:27,650 --> 00:53:28,651 I'm okay. 1108 00:53:36,241 --> 00:53:37,242 Ow. 1109 00:53:38,827 --> 00:53:40,496 Okay, what the hell was that? 1110 00:53:40,579 --> 00:53:42,665 Let me answer that question with another question. 1111 00:53:42,748 --> 00:53:44,208 What the hell is this? 1112 00:53:44,291 --> 00:53:45,292 Annie! 1113 00:53:45,709 --> 00:53:47,419 You said that you weren't even interested in Grant. 1114 00:53:47,503 --> 00:53:49,421 First of all, shh. Second of all, delete that. 1115 00:53:49,505 --> 00:53:51,256 - I... I didn't do anything. - "I didn't do..." 1116 00:53:51,340 --> 00:53:53,550 You were practically eating his face. 1117 00:53:53,634 --> 00:53:55,803 - That's dramatic. - What'd it taste like? 1118 00:53:55,886 --> 00:53:57,346 Guys! I am sticky and embarrassed 1119 00:53:57,429 --> 00:53:59,473 and I just got rejected by a man for the first time in my life. 1120 00:53:59,556 --> 00:54:00,808 - Oh, boo-hoo! - Go cry me a river. 1121 00:54:00,891 --> 00:54:01,892 Let's just call it a day. 1122 00:54:01,976 --> 00:54:03,352 - Cool? - Fine. 1123 00:54:03,435 --> 00:54:05,145 Fine. I don't even care! 1124 00:54:06,397 --> 00:54:08,816 Hey, Annie. Can we talk real quick? 1125 00:54:08,899 --> 00:54:12,361 - Uh, nothing to talk about. - Really? 1126 00:54:12,444 --> 00:54:15,614 How about the girl doing a photo shoot in my lacrosse uniform 1127 00:54:15,698 --> 00:54:17,741 or I don't know, how we kissed and you hit me? 1128 00:54:17,825 --> 00:54:18,993 We did not kiss. 1129 00:54:19,743 --> 00:54:20,744 You kissed me. 1130 00:54:21,036 --> 00:54:22,705 Unannounced. Without permission. 1131 00:54:22,788 --> 00:54:25,291 Come on. You gave me permission with your face. 1132 00:54:26,250 --> 00:54:28,919 You gave me kiss face. It was... It was like... 1133 00:54:29,503 --> 00:54:31,672 - Oh, my face did not do that. - Yeah. 1134 00:54:31,755 --> 00:54:32,756 - Yes, it did. - It did not. 1135 00:54:32,840 --> 00:54:34,633 - That's exactly what it did. - I'm... I'm just gonna go home. 1136 00:54:34,717 --> 00:54:36,218 - Okay. - So it was good seeing you. 1137 00:54:37,511 --> 00:54:38,554 - You live that way. - I live that way. 1138 00:54:38,637 --> 00:54:40,097 - Yup. - I knew that. 1139 00:55:18,927 --> 00:55:20,304 Bonjour. 1140 00:56:12,982 --> 00:56:14,191 No, no, no. 1141 00:56:14,608 --> 00:56:15,734 No, no, no. 1142 00:56:16,193 --> 00:56:17,736 You don't like Grant. 1143 00:56:17,820 --> 00:56:20,197 You love Jason. 1144 00:56:29,957 --> 00:56:32,418 Nope. Nope, nope, nope. 1145 00:56:36,422 --> 00:56:38,215 Uh, biology is this way. 1146 00:56:38,299 --> 00:56:39,425 I'm going to see Jason. 1147 00:56:39,508 --> 00:56:41,260 This waiting around is making me crazy. 1148 00:56:41,343 --> 00:56:44,263 Wait. Are you cutting class? You never cut class. 1149 00:56:44,346 --> 00:56:46,390 Some things are more important. He's only three hours away. 1150 00:56:46,473 --> 00:56:48,851 I can get there, bang it out, get my head straight, 1151 00:56:48,934 --> 00:56:50,227 be back before dinner. 1152 00:56:50,311 --> 00:56:52,563 - Annie, are you talking about... - Sex! 1153 00:56:52,646 --> 00:56:55,649 I'm going to have sex with the man that I love. 1154 00:56:55,733 --> 00:56:56,900 Yo, girl, go get you some! 1155 00:56:56,984 --> 00:56:58,360 No glove, no love! 1156 00:56:58,444 --> 00:57:01,280 Okay! I'm so excited for you. 1157 00:57:01,864 --> 00:57:03,365 Let me get this straight. 1158 00:57:03,449 --> 00:57:05,951 You went from Tim's girlfriend to his side piece. 1159 00:57:07,077 --> 00:57:09,204 And you're happy with that? Isn't that kind of like a demotion? 1160 00:57:09,288 --> 00:57:11,040 No, you don't get it. It's casual. 1161 00:57:11,123 --> 00:57:12,499 Girl, I invented casual. 1162 00:57:12,583 --> 00:57:13,792 That's not what you're doing. 1163 00:57:13,876 --> 00:57:15,252 What you're doing is pretending it's casual 1164 00:57:15,336 --> 00:57:17,171 so you can still fuck the guy you like. 1165 00:57:18,213 --> 00:57:20,174 - Oh, my God. - There ya go. 1166 00:57:20,257 --> 00:57:22,384 I do still like him. 1167 00:57:22,468 --> 00:57:27,806 Our casual, no-strings-attached sex is neither casual nor without strings! 1168 00:57:27,890 --> 00:57:30,059 - There are feelings! - Does Tim know that? 1169 00:57:30,476 --> 00:57:32,936 No. No, he does not, but he will. 1170 00:57:33,646 --> 00:57:35,522 He's gonna know right now. 1171 00:57:36,398 --> 00:57:38,150 - Okay. - Kayla? 1172 00:57:39,818 --> 00:57:41,487 - She okay? - Who knows? 1173 00:57:41,570 --> 00:57:44,490 Well, get this. Annie just left school to go see Jason. 1174 00:57:44,573 --> 00:57:46,158 No shit! Good for her. 1175 00:57:46,241 --> 00:57:48,077 - You know what this means, though? - What? 1176 00:57:48,160 --> 00:57:49,161 Annie wins. 1177 00:57:50,371 --> 00:57:53,248 She does. After she does the deed, she's fulfilled her goal. 1178 00:57:53,332 --> 00:57:54,833 Kayla is still obsessed with Tim. 1179 00:57:54,917 --> 00:57:56,502 I'm absolutely nowhere. 1180 00:57:56,585 --> 00:57:58,963 And Grant seems to be the only guy in school who doesn't lust after you. 1181 00:58:00,005 --> 00:58:01,256 It's not over yet. 1182 00:58:01,340 --> 00:58:02,508 Oh, come on, Steph. 1183 00:58:02,591 --> 00:58:03,968 The MORP is in a week. 1184 00:58:04,051 --> 00:58:05,761 Champions are made in the last quarter. 1185 00:58:06,387 --> 00:58:07,972 Game just got interesting. 1186 00:58:13,060 --> 00:58:15,562 Hey. Hey. Glad you came. 1187 00:58:15,646 --> 00:58:17,940 - Um, I need to talk to you. - Okay. 1188 00:58:18,524 --> 00:58:19,775 Why are we in the library? 1189 00:58:19,858 --> 00:58:21,277 Nobody ever comes back here. 1190 00:58:21,360 --> 00:58:22,820 Dangerous... 1191 00:58:22,903 --> 00:58:24,363 Sexy, huh? 1192 00:58:26,949 --> 00:58:27,992 Oh, you hate it. 1193 00:58:28,075 --> 00:58:29,201 God, I'm sorry. 1194 00:58:29,285 --> 00:58:31,161 It was such a stupid idea. 1195 00:58:31,245 --> 00:58:34,081 Look, I respect you and I just want you to know 1196 00:58:34,164 --> 00:58:36,834 that this is always a safe space. 1197 00:58:38,836 --> 00:58:40,421 All right, pants off, make it quick. 1198 00:58:40,504 --> 00:58:42,006 I'm sure that will not be a problem. Oh! 1199 00:58:44,550 --> 00:58:46,343 Principal Fisher? Oh. 1200 00:58:46,677 --> 00:58:47,970 Sorry. I can come back. 1201 00:58:48,053 --> 00:58:49,221 No, that's okay. 1202 00:58:49,305 --> 00:58:51,640 Well, it's kind of a weird situation. 1203 00:58:51,724 --> 00:58:54,059 - See, I made this pact... - No, no, no. 1204 00:58:54,143 --> 00:58:55,185 Sorry. 1205 00:58:55,311 --> 00:58:56,312 Um... 1206 00:58:56,645 --> 00:58:57,855 I made this pact with my friends 1207 00:58:57,938 --> 00:59:00,441 that I would try and date somebody who I'm really proud of 1208 00:59:00,524 --> 00:59:01,734 and who really gets me, 1209 00:59:01,817 --> 00:59:04,528 but I feel like in doing so, I've kind of lost sight of myself. 1210 00:59:04,612 --> 00:59:06,739 I mean, I thought that Grant was the guy that I wanted 1211 00:59:06,822 --> 00:59:10,326 because he's smart and he's cute and he's socially conscious. 1212 00:59:10,409 --> 00:59:12,161 - Great job on that, by the way. - Thanks. 1213 00:59:12,244 --> 00:59:13,996 But I don't even know who I've become. 1214 00:59:14,079 --> 00:59:18,167 Like, I'm pretending to be weak and helpless to manipulate a man? 1215 00:59:18,250 --> 00:59:19,835 What would Ruth Bader Ginsburg say? 1216 00:59:19,918 --> 00:59:21,045 I mean, I don't need a man to complete me. 1217 00:59:21,128 --> 00:59:23,964 I'm a strong, smart, independent woman. Right? 1218 00:59:24,048 --> 00:59:26,884 Michelle, there is nothing wrong with wanting to be in a relationship. 1219 00:59:26,967 --> 00:59:29,303 Everybody deserves a little romance. 1220 00:59:29,386 --> 00:59:31,764 But I do think you're barking up the wrong tree. 1221 00:59:31,847 --> 00:59:33,849 I mean, if Grant were the right guy for you, 1222 00:59:33,932 --> 00:59:36,518 you wouldn't have to be anything but yourself. 1223 00:59:36,602 --> 00:59:39,605 It does, however, make me think of another young man, 1224 00:59:39,688 --> 00:59:43,233 a young man who happened to score 1,590 on his SAT, 1225 00:59:43,317 --> 00:59:45,694 a young man who volunteers every single weekend. 1226 00:59:46,862 --> 00:59:48,489 You're describing my ideal mate. 1227 00:59:48,572 --> 00:59:52,034 He is obsessed with presidential history. 1228 00:59:52,117 --> 00:59:53,535 Are you shitting me, Principal Fisher? 1229 00:59:53,619 --> 00:59:55,829 I shit you not, Michelle. Watch your language. 1230 00:59:55,913 --> 00:59:59,583 His name is Oliver Hawthorn, and you work with him every single day, 1231 00:59:59,667 --> 01:00:02,127 and he clearly has an obvious crush on you. 1232 01:00:02,544 --> 01:00:04,046 Now get out, I'm very busy. 1233 01:00:04,630 --> 01:00:06,090 Right. Okay. 1234 01:00:07,675 --> 01:00:08,884 - Bye-bye. - Thank you. 1235 01:00:09,551 --> 01:00:11,929 Oh, well, I mean, what can you expect? 1236 01:00:12,012 --> 01:00:13,472 She's been through a lot. 1237 01:00:19,561 --> 01:00:22,815 So, um, I hear you're into presidents. 1238 01:00:23,440 --> 01:00:25,025 Uh, just Kennedy. 1239 01:00:26,318 --> 01:00:29,488 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you. 1240 01:00:29,571 --> 01:00:30,823 "Ask what you can do for your country." 1241 01:00:31,615 --> 01:00:32,866 It's not a very good impression, 1242 01:00:32,950 --> 01:00:33,951 but I mean, I'm trying to perfect it. 1243 01:00:34,034 --> 01:00:36,495 - Um, I... I actually have to go. - Okay. 1244 01:00:36,578 --> 01:00:38,163 - Right now. - Oh. 1245 01:00:38,247 --> 01:00:39,248 Bye. 1246 01:00:42,209 --> 01:00:43,502 Oh, man. 1247 01:00:43,585 --> 01:00:46,297 Since we broke up, the sex just keeps getting better, right? 1248 01:00:49,300 --> 01:00:52,052 Hey, what's up? You okay? 1249 01:00:53,971 --> 01:00:57,516 What are the odds, uh, this isn't just meaningless sex to you? 1250 01:01:00,811 --> 01:01:05,065 What are the odds, um, that you're actually in love with me, 1251 01:01:06,150 --> 01:01:08,277 but you're just afraid of your feelings 1252 01:01:08,360 --> 01:01:12,948 and, um, deep in your heart you wanna stay with me? 1253 01:01:18,787 --> 01:01:19,872 That's what I thought. 1254 01:01:20,706 --> 01:01:23,792 Um, I can't do this casual thing. 1255 01:01:25,419 --> 01:01:27,046 Not with you. 1256 01:01:27,755 --> 01:01:29,214 I just want more. 1257 01:01:32,009 --> 01:01:33,302 I deserve more. 1258 01:01:36,847 --> 01:01:37,931 Bye, Tim. 1259 01:01:44,647 --> 01:01:46,315 Hey, Jason, it's me. 1260 01:01:46,398 --> 01:01:49,443 I can't really talk right now, and I know you're in class anyway, 1261 01:01:49,526 --> 01:01:51,570 but I have a surprise for you. 1262 01:01:51,654 --> 01:01:53,781 So, call me back when you get this, okay? 1263 01:01:53,864 --> 01:01:55,532 I love you. Bye. 1264 01:01:55,616 --> 01:01:57,326 Don't let this slip away 1265 01:01:57,409 --> 01:01:59,578 Maybe this road leads to Rome 1266 01:01:59,662 --> 01:02:02,373 But, baby, you make me feel at home 1267 01:02:02,456 --> 01:02:06,210 Together we're unstoppable It's undeniable 1268 01:02:06,293 --> 01:02:08,921 Let's go, go, go, go 1269 01:02:09,004 --> 01:02:12,174 Let's go all the way tonight 1270 01:02:12,257 --> 01:02:15,511 Take me all the way tonight 1271 01:02:15,594 --> 01:02:18,472 Baby, we can make this last 1272 01:02:18,555 --> 01:02:21,517 Nothing's gonna hold us back 1273 01:02:21,600 --> 01:02:24,853 Let's take it all the way tonight 1274 01:02:24,937 --> 01:02:28,190 Leave it up to fate tonight 1275 01:02:28,273 --> 01:02:29,316 Thanks, buddy. 1276 01:02:29,400 --> 01:02:31,819 So let's go all the way tonight 1277 01:02:31,902 --> 01:02:33,946 Up top, baby. Hit me! One more. 1278 01:02:34,029 --> 01:02:37,700 Let's take it all the way tonight 1279 01:02:37,783 --> 01:02:41,245 Leave it up to fate tonight 1280 01:02:41,328 --> 01:02:44,623 So let's go all the way tonight 1281 01:02:44,707 --> 01:02:48,752 {\an8}Let's go all the way tonight, tonight 1282 01:02:51,338 --> 01:02:54,008 I'm gonna pop. I'm gonna pop. I'm gonna pop. 1283 01:02:54,091 --> 01:02:55,634 Oh, I'm popping! 1284 01:02:56,260 --> 01:02:57,261 Oh. 1285 01:02:57,344 --> 01:02:59,138 Um, Annie. 1286 01:02:59,263 --> 01:03:01,140 Are you kidding me? 1287 01:03:01,307 --> 01:03:03,017 Uh... 1288 01:03:03,100 --> 01:03:04,268 It's not what it looks like. 1289 01:03:04,351 --> 01:03:05,602 - It's not? - No. 1290 01:03:05,686 --> 01:03:07,104 Um, she's my math tutor. 1291 01:03:07,187 --> 01:03:08,439 Was she tutoring you right now? 1292 01:03:08,522 --> 01:03:09,773 - I'm sorry. - Oh, my God! 1293 01:03:09,857 --> 01:03:11,275 - Just calm down. - Calm down? 1294 01:03:11,358 --> 01:03:13,777 You think telling me to calm down is gonna make me calm down? 1295 01:03:13,861 --> 01:03:15,362 Well, you're acting a little hysterical. 1296 01:03:15,446 --> 01:03:18,449 Am I? Am I a little bit hysterical? 1297 01:03:19,658 --> 01:03:21,535 That really hurt bad! 1298 01:03:24,204 --> 01:03:25,456 Wait here. 1299 01:03:31,920 --> 01:03:33,881 Annie. Annie. 1300 01:03:33,964 --> 01:03:35,924 Annie, honey. Honey. Honey. 1301 01:03:36,008 --> 01:03:39,053 Sorry. Annie, um, talk to you one second? 1302 01:03:39,136 --> 01:03:40,304 - What? - Please. 1303 01:03:40,387 --> 01:03:41,930 What do you wanna say? 1304 01:03:42,348 --> 01:03:45,517 I don't know. Long distance relationships are rough. 1305 01:03:45,601 --> 01:03:46,810 Oh, is that right? 1306 01:03:46,894 --> 01:03:48,812 Yeah, I mean, there's so many hot chicks here. 1307 01:03:49,438 --> 01:03:51,398 You're hot too, obviously. Of course. 1308 01:03:51,482 --> 01:03:53,108 It's just, you know, you're not college-hot. 1309 01:03:53,192 --> 01:03:54,443 Your brain is hot. 1310 01:03:54,526 --> 01:03:57,696 Jason, I'm breaking up with you. 1311 01:03:57,780 --> 01:04:00,824 I only came here because I felt guilty. 1312 01:04:00,908 --> 01:04:02,910 I like someone else. 1313 01:04:02,993 --> 01:04:06,163 He kissed me and I liked it, and it freaked me out. 1314 01:04:06,246 --> 01:04:07,247 Okay. 1315 01:04:07,331 --> 01:04:10,250 So, I thought if I came here, if I saw you, 1316 01:04:10,334 --> 01:04:13,796 if we made love, then my feelings for you would come rushing back. 1317 01:04:15,047 --> 01:04:16,382 When I saw you with her, 1318 01:04:17,508 --> 01:04:20,678 after the anger, you know what I felt? 1319 01:04:22,346 --> 01:04:23,555 I felt relief. 1320 01:04:24,932 --> 01:04:25,933 Some dude kissed you? 1321 01:04:27,685 --> 01:04:28,686 What? 1322 01:04:30,688 --> 01:04:32,898 You're just really not who I wanted you to be. 1323 01:04:35,192 --> 01:04:37,319 Wow, that was... That was rough. 1324 01:04:39,863 --> 01:04:41,991 Nice towel, douchebag. 1325 01:04:56,130 --> 01:04:57,131 Oh. 1326 01:04:57,589 --> 01:04:58,590 Oh. 1327 01:04:58,799 --> 01:05:00,301 Annie, have you been crying? 1328 01:05:00,926 --> 01:05:02,428 Oh, honey. 1329 01:05:02,511 --> 01:05:04,263 Oh, I think I know what this is. 1330 01:05:04,680 --> 01:05:05,681 Annie, don't worry. 1331 01:05:05,764 --> 01:05:08,225 Ellen's not trying to become your new mommy. 1332 01:05:08,559 --> 01:05:11,895 - Oh, my God. - Honey, that's not why she's upset. 1333 01:05:11,979 --> 01:05:15,566 Clearly, she's mortified 'cause she just walked in on us about to have sex. 1334 01:05:16,108 --> 01:05:18,068 Yeah. Yeah. What she said. 1335 01:05:18,360 --> 01:05:22,323 Oh. No, this is... This is just a casual thing. 1336 01:05:22,406 --> 01:05:24,241 I think the kids call it F-buddies. 1337 01:05:24,325 --> 01:05:25,909 On that note, okay. 1338 01:05:25,993 --> 01:05:27,786 Oh, God. Oh, God. 1339 01:05:31,540 --> 01:05:34,335 Annie? Can I come in. 1340 01:05:34,710 --> 01:05:35,753 Okay. 1341 01:05:49,600 --> 01:05:53,896 Annie, did, um... Did what you see downstairs upset you? 1342 01:05:53,979 --> 01:05:56,357 Oh, no, it makes perfect sense. 1343 01:05:56,899 --> 01:05:58,651 Everyone's having sex but me. 1344 01:05:59,318 --> 01:06:00,361 Sex? 1345 01:06:00,444 --> 01:06:03,447 I'm sorry. I didn't mean to say it. 1346 01:06:04,865 --> 01:06:06,533 I broke up with Jason. 1347 01:06:07,910 --> 01:06:08,911 Oh. 1348 01:06:09,244 --> 01:06:10,746 Oh, honey, I'm so sorry. 1349 01:06:12,039 --> 01:06:13,040 I'm not. 1350 01:06:15,668 --> 01:06:16,710 Oh, babe. 1351 01:06:16,794 --> 01:06:20,589 You are the most incredible person I know. 1352 01:06:20,673 --> 01:06:23,634 You're so smart, you're so funny. 1353 01:06:24,510 --> 01:06:25,970 You are so beautiful. 1354 01:06:26,595 --> 01:06:28,305 I don't need a pep talk, Dad. 1355 01:06:28,389 --> 01:06:31,141 That Jason never deserved you. 1356 01:06:33,268 --> 01:06:37,731 And I never liked the guy, so there! 1357 01:06:37,815 --> 01:06:38,941 Wait. Really? 1358 01:06:39,024 --> 01:06:41,527 No. He was a total brobag. 1359 01:06:43,737 --> 01:06:45,239 Mmm. 1360 01:06:45,656 --> 01:06:46,907 I love you, Dad. 1361 01:06:48,033 --> 01:06:49,326 I love you too, babe. 1362 01:07:00,629 --> 01:07:03,173 - Grant. Hey-hey. - Hey. 1363 01:07:03,257 --> 01:07:06,260 So, I'm having a little gathering at my place tonight, 1364 01:07:06,343 --> 01:07:07,386 if you wanna come. 1365 01:07:08,095 --> 01:07:10,264 Cool. Have you seen Annie, by chance? 1366 01:07:11,015 --> 01:07:12,016 Oh. 1367 01:07:12,099 --> 01:07:14,685 Oh, well, she went to go visit her boyfriend at college yesterday. 1368 01:07:14,768 --> 01:07:16,854 Yeah, they're probably still banging it out. 1369 01:07:16,937 --> 01:07:17,938 But back to my thing. 1370 01:07:18,022 --> 01:07:21,567 So, my favorite saxophone player, Vladimir Ullich, he's amazing... 1371 01:07:21,650 --> 01:07:23,777 - Are... Are you being serious? - What? 1372 01:07:23,861 --> 01:07:26,697 Vladimir Ullich is, like, my favorite musician of all time. 1373 01:07:26,780 --> 01:07:27,865 - Is it really? - Yeah. 1374 01:07:27,948 --> 01:07:29,992 What... What are the odds of that happening? 1375 01:07:30,075 --> 01:07:31,994 - Not high. - Well, you should stop by then. 1376 01:07:32,077 --> 01:07:34,705 It's, like, a listening party. Like, we'll play it all night. 1377 01:07:34,788 --> 01:07:36,749 I mean, I'm quirky, so... 1378 01:07:36,832 --> 01:07:38,208 You know what? Cool. 1379 01:07:38,292 --> 01:07:39,376 - Oh, great. - Great. 1380 01:07:39,460 --> 01:07:40,628 - Great. I'll see you there. - All right 1381 01:07:41,795 --> 01:07:43,005 Baby, she's drop dead gorgeous 1382 01:07:43,088 --> 01:07:44,256 Drop dead 1383 01:07:44,340 --> 01:07:46,842 Oh. My bad. I'll see you. 1384 01:07:46,925 --> 01:07:48,552 - Okay. - Okay. Bye. 1385 01:07:49,720 --> 01:07:51,347 Baby, she's drop dead gorgeous 1386 01:07:51,430 --> 01:07:52,556 Drop dead 1387 01:07:52,640 --> 01:07:53,766 Freeze! 1388 01:07:54,016 --> 01:07:55,142 I got eyes on Annie. 1389 01:07:55,434 --> 01:07:56,435 Quad, stat. 1390 01:07:57,853 --> 01:08:00,230 - Well, well, well, look who it is. - What's this? 1391 01:08:00,481 --> 01:08:02,107 - Well, well, well, look... - I already did that. 1392 01:08:02,191 --> 01:08:03,525 - Damn it. - Annie! 1393 01:08:03,609 --> 01:08:06,195 You disappear, lose your virginity, no call, no text? 1394 01:08:06,278 --> 01:08:07,655 Like, you ghosted us. 1395 01:08:08,572 --> 01:08:10,574 Sorry. I've just been dead. 1396 01:08:11,116 --> 01:08:12,451 Because of all the sex? 1397 01:08:12,576 --> 01:08:14,328 Girl, this is a big-ass moment for you. 1398 01:08:14,453 --> 01:08:16,496 Shit! 1399 01:08:16,580 --> 01:08:18,958 Okay, we'll talk tonight? But you all are coming to my party tonight, right? 1400 01:08:19,040 --> 01:08:20,375 - Yeah, duh. - Okay. Great. 1401 01:08:20,459 --> 01:08:22,878 And since Annie has had sweet Freeform TV sex, 1402 01:08:22,962 --> 01:08:25,422 I'll swoop in and seduce the lovely Grant. 1403 01:08:25,506 --> 01:08:28,174 - Yes! What's up! Whoo! - Yeah! 1404 01:08:28,258 --> 01:08:30,928 - Mama had sex! - She ain't a virgin! 1405 01:08:32,096 --> 01:08:33,931 {\an8}We make the beat go boom, boom, boom 1406 01:08:34,013 --> 01:08:35,683 Boom, boom, boom 1407 01:08:35,766 --> 01:08:38,893 I like the sound it makes Boom, boom, boom 1408 01:08:38,978 --> 01:08:41,062 You do this kind of thing every weekend? 1409 01:08:41,146 --> 01:08:44,107 Stifler's parties are the bedrock on which East Great Falls was built. 1410 01:08:44,232 --> 01:08:47,611 And tonight, we're using the party gods to seduce the new guy. 1411 01:08:47,695 --> 01:08:50,030 Wow. You need to sacrifice a virgin or something? 1412 01:08:50,114 --> 01:08:51,490 No, don't worry, you're safe. 1413 01:08:51,573 --> 01:08:53,033 Okay, so we thought of everything, right? 1414 01:08:53,116 --> 01:08:55,619 - Grant's favorite music, snacks, drinks? - Yeah. 1415 01:08:55,703 --> 01:08:57,204 I mean, I'm even wearing his favorite color. 1416 01:08:57,413 --> 01:08:59,330 - You look beautiful. - Thanks. 1417 01:08:59,707 --> 01:09:01,250 - He's a lucky guy. - I know. 1418 01:09:01,959 --> 01:09:02,960 Oh. 1419 01:09:04,503 --> 01:09:05,754 Here you go. 1420 01:09:06,588 --> 01:09:07,923 What... What's this? 1421 01:09:08,464 --> 01:09:10,426 Wait, I pay you and you buy me something? 1422 01:09:11,218 --> 01:09:12,428 That's fucking stupid. 1423 01:09:12,511 --> 01:09:15,472 - The usual response is, "Thank you." - Mmm. 1424 01:09:19,727 --> 01:09:20,978 It's a lipstick case. 1425 01:09:23,230 --> 01:09:25,232 On, uh... On which to make notches. 1426 01:09:27,484 --> 01:09:29,361 It's a present, a thoughtful one. 1427 01:09:31,321 --> 01:09:33,490 - I also wrapped it. - Yeah, and you... 1428 01:09:33,574 --> 01:09:34,908 - And you wrapped it. Uh... - Whoo! 1429 01:09:36,410 --> 01:09:38,579 Well, my girls are here so I should... I should go. 1430 01:09:40,121 --> 01:09:41,582 - Sure. - Yeah. 1431 01:09:42,499 --> 01:09:43,500 Hey, hey. Uh... 1432 01:09:45,294 --> 01:09:46,337 Good luck with Grant. 1433 01:09:47,087 --> 01:09:49,381 Emmett, thank you. For everything. 1434 01:09:50,214 --> 01:09:52,801 And my present. I love it. 1435 01:09:56,972 --> 01:09:59,433 What up, bitches! 1436 01:09:59,516 --> 01:10:01,018 Welcome to Bang-Grant Palooza! 1437 01:10:01,268 --> 01:10:03,062 - Ow. - Hi, boo-boo, how are you? 1438 01:10:03,145 --> 01:10:04,772 Hey, you know, being a good winner 1439 01:10:04,855 --> 01:10:06,774 is just as important as being a good loser, Steph. 1440 01:10:06,857 --> 01:10:08,484 - Oh, you're throwing shade? - Way to read a room. 1441 01:10:09,068 --> 01:10:10,903 Guys, when did this turn into a competition? 1442 01:10:10,986 --> 01:10:13,405 This was never supposed to be about us competing for a boy. 1443 01:10:13,489 --> 01:10:15,199 Yeah, this was supposed to make me feel better. 1444 01:10:15,824 --> 01:10:17,368 I don't feel better. 1445 01:10:17,493 --> 01:10:20,704 Now you're gonna smash Grant when he really likes Annie. 1446 01:10:21,830 --> 01:10:23,123 - What? - Uh, yeah. 1447 01:10:23,540 --> 01:10:24,625 When I was in his room, 1448 01:10:24,708 --> 01:10:27,419 he told her he liked her and then he kissed her. 1449 01:10:27,503 --> 01:10:29,505 Okay, well you made it sound like it was the other way around. 1450 01:10:29,588 --> 01:10:31,131 I can be a little extra sometimes. 1451 01:10:31,215 --> 01:10:32,383 Yeah, no shit! 1452 01:10:32,591 --> 01:10:33,926 - Hey, Emmett! - What's up, man? 1453 01:10:34,009 --> 01:10:36,178 I mean, he's cute, but he's not worth this. 1454 01:10:36,512 --> 01:10:38,097 - I'm out, guys. - Ladies, hey. 1455 01:10:38,514 --> 01:10:40,432 - Look who I found. - Hey. 1456 01:10:42,601 --> 01:10:44,144 Oh. Uh... 1457 01:10:44,770 --> 01:10:45,896 What do you think of Annie? 1458 01:10:46,230 --> 01:10:47,231 She's great. 1459 01:10:48,023 --> 01:10:51,318 I mean, she's cool, smart, kind, funny. 1460 01:10:51,402 --> 01:10:53,612 Awkward, but in a really entertaining way. 1461 01:10:53,696 --> 01:10:57,074 - Is she here? - Oh. No, no, no, but she will be. Right? 1462 01:10:57,157 --> 01:10:59,743 Uh, can you guys just, like, talk for a sec? 1463 01:11:00,452 --> 01:11:01,453 I know. I know. 1464 01:11:07,001 --> 01:11:08,502 Oh, my God! 1465 01:11:08,877 --> 01:11:12,464 - You are tightly wound. Wow. - Oh, my God. 1466 01:11:12,548 --> 01:11:13,799 I'm sorry. 1467 01:11:13,882 --> 01:11:16,302 - I didn't mean to scare you. - That's okay. That's okay. 1468 01:11:16,385 --> 01:11:19,388 Your father and I just worked up a real appetite tonight, 1469 01:11:19,471 --> 01:11:21,890 so I'm having a little ice cream. You want some? 1470 01:11:21,974 --> 01:11:23,100 Um... 1471 01:11:23,183 --> 01:11:24,393 Sorry. 1472 01:11:25,686 --> 01:11:26,687 Um... 1473 01:11:27,313 --> 01:11:28,814 Yeah, you know what, I'll have some ice cream. 1474 01:11:28,897 --> 01:11:29,898 Great. 1475 01:11:29,982 --> 01:11:31,859 She's not answering. 1476 01:11:31,942 --> 01:11:34,111 Well, go get her and drag her ass here. Okay? 1477 01:11:34,403 --> 01:11:36,155 - Okay. - Come with me. 1478 01:11:36,238 --> 01:11:37,781 Ready for some sexy saxophone? 1479 01:11:37,865 --> 01:11:39,450 - She's back. - Let's go. 1480 01:11:40,367 --> 01:11:42,286 Hey! I need to talk to you. 1481 01:11:42,578 --> 01:11:44,663 Tim, I cannot do this right now. 1482 01:11:44,747 --> 01:11:45,748 We have to go get... 1483 01:11:45,831 --> 01:11:47,666 Kayla, please. 1484 01:11:48,042 --> 01:11:49,335 It's cool. I got this. 1485 01:11:50,502 --> 01:11:51,754 Good luck. 1486 01:11:53,005 --> 01:11:54,632 I thought there was a party tonight. 1487 01:11:55,549 --> 01:11:57,051 - Not in the mood. - Hmm. 1488 01:11:58,594 --> 01:11:59,970 Can I talk to you about something? 1489 01:12:00,054 --> 01:12:01,930 Should I be afraid of what you're about to say? 1490 01:12:02,264 --> 01:12:05,017 I can never tell. I just let it fly. 1491 01:12:05,100 --> 01:12:07,770 Here's the thing. I've noticed that you've been upset 1492 01:12:07,853 --> 01:12:10,064 and my son has also been upset. 1493 01:12:10,147 --> 01:12:13,651 And I wonder if you're both upset about the same thing. 1494 01:12:22,993 --> 01:12:25,412 - What can I help you with? - Call Annie. 1495 01:12:25,579 --> 01:12:27,498 Here's what I found on the web for Fannie. 1496 01:12:27,581 --> 01:12:28,707 No, call Annie! 1497 01:12:28,791 --> 01:12:30,167 Calling Manny's Pizza. 1498 01:12:30,250 --> 01:12:32,419 - No! Annie! - Wait, wait, wait, wait! 1499 01:12:35,130 --> 01:12:38,133 Gonna feel that tomorrow. 1500 01:12:38,300 --> 01:12:39,760 - Hello. Manny's Pizza. - Oh, my God! 1501 01:12:40,135 --> 01:12:42,054 - Hello! - Oliver? 1502 01:12:42,137 --> 01:12:44,223 - Oh, my God, please be okay. - Hi. 1503 01:12:44,306 --> 01:12:45,599 What are you doing in front of my car? 1504 01:12:45,683 --> 01:12:46,892 I'm trying to stop you from leaving. 1505 01:12:47,351 --> 01:12:48,477 I mean, you're the only reason I came. 1506 01:12:48,936 --> 01:12:50,813 Oh, my God, that's actually really sweet. 1507 01:12:51,271 --> 01:12:53,649 - Um, I have to go get my friend now... - Do you mind if I come with? 1508 01:12:53,732 --> 01:12:55,317 I mean, you did just run me over with your car. 1509 01:12:56,151 --> 01:12:57,152 Uh... 1510 01:12:57,403 --> 01:12:58,904 Okay, cool. Yeah, come on, come on. 1511 01:12:58,988 --> 01:13:00,030 Oh, shit. 1512 01:13:00,114 --> 01:13:01,699 I don't like the way you left the other day. 1513 01:13:01,782 --> 01:13:03,033 Tough shit! 1514 01:13:03,117 --> 01:13:06,704 Okay, I've got feelings and emotions. 1515 01:13:06,996 --> 01:13:10,291 I'm a little jealous and a bit of a handful. 1516 01:13:10,916 --> 01:13:17,673 But if you can't take me at my making-a-scene-at-a-party-ness, 1517 01:13:17,756 --> 01:13:22,469 then you don't deserve me at my fucking-you-in-the-library-ness. 1518 01:13:23,679 --> 01:13:24,680 You're right. 1519 01:13:25,222 --> 01:13:26,515 Everything you said. 1520 01:13:27,057 --> 01:13:30,394 Truth is, I don't want you violating my trust. 1521 01:13:31,270 --> 01:13:33,731 But I do want you. 1522 01:13:34,815 --> 01:13:37,192 You're my lobster. 1523 01:13:37,276 --> 01:13:38,861 - Holy shit. - That's right. 1524 01:13:39,361 --> 01:13:40,738 - "You're my lobster!" - Yeah. 1525 01:13:41,447 --> 01:13:44,533 - I didn't think you were gonna say that. - Oh, yeah, Kayla! 1526 01:13:47,161 --> 01:13:50,414 High school is the worst. 1527 01:13:50,914 --> 01:13:53,709 It is. And you think that it's never gonna end, but it does. 1528 01:13:53,792 --> 01:13:57,004 And when it does, time starts to move a lot faster. 1529 01:13:57,087 --> 01:14:00,466 So when you know what you want, you should go after it. 1530 01:14:00,799 --> 01:14:02,885 'Cause you might not get another chance. 1531 01:14:08,557 --> 01:14:10,559 Annie, get dressed. Grant is looking... 1532 01:14:10,643 --> 01:14:13,145 - Oh, Principal Fisher's here! - In a bathrobe. 1533 01:14:13,228 --> 01:14:15,230 - Hi. - Michelle, Oliver, is everything okay? 1534 01:14:15,981 --> 01:14:17,733 Oh. Yeah, I just didn't wanna leave him in the car. 1535 01:14:17,816 --> 01:14:18,984 I have got a knee issue, 1536 01:14:19,068 --> 01:14:21,236 but it's not as important as love. 1537 01:14:21,904 --> 01:14:24,573 Um, Annie, Grant's at the party and he's looking for you. 1538 01:14:24,657 --> 01:14:27,201 The whole pact is off. We all know that he likes you. 1539 01:14:27,284 --> 01:14:29,620 - He does? - Yeah, Annie, he does. 1540 01:14:30,788 --> 01:14:32,081 This is an incredible moment and everything, 1541 01:14:32,164 --> 01:14:34,333 but Oliver is actually much heavier than he looks. 1542 01:14:34,416 --> 01:14:35,751 I'm wiry but muscular. 1543 01:14:36,126 --> 01:14:37,294 - It's a family trait. - Yeah. 1544 01:14:37,544 --> 01:14:38,545 Uh... 1545 01:14:38,629 --> 01:14:43,550 Sorry, yeah, go wait in the car. I guess I'll change and be right out. 1546 01:14:44,218 --> 01:14:46,595 I am so excited for you for tonight. 1547 01:14:46,679 --> 01:14:50,140 Now don't you be afraid to go after Grant just because of me and your father. 1548 01:14:50,224 --> 01:14:52,559 We're not gonna make you guys step-siblings. 1549 01:14:52,643 --> 01:14:54,520 We both know this thing has a shelf life. 1550 01:14:54,603 --> 01:14:56,563 Besides, he took his last Viagra this morning. 1551 01:15:00,234 --> 01:15:02,987 I'm gonna go pretend I didn't hear that, and I'll be right out, so... 1552 01:15:03,654 --> 01:15:04,863 Okay. 1553 01:15:04,947 --> 01:15:07,533 This is... This is so good, 1554 01:15:07,616 --> 01:15:08,784 and this is... 1555 01:15:08,867 --> 01:15:10,661 Wow, but, um you know, 1556 01:15:10,744 --> 01:15:13,580 uh, we have to actually deal with some party stuff. Right? Yeah. 1557 01:15:13,664 --> 01:15:17,626 And so if you just wanna stay there and just really soak it all in. 1558 01:15:18,544 --> 01:15:20,170 Let's just go, okay? Let's just... 1559 01:15:21,380 --> 01:15:22,548 - Okay. - Stay? 1560 01:15:26,302 --> 01:15:29,722 Okay. We keep Grant occupied with his old man music until Annie gets here 1561 01:15:29,805 --> 01:15:31,807 and then boom, big romantic moment. Got it? Great. 1562 01:15:31,890 --> 01:15:34,310 Hey, wait, wait. I thought you liked Grant, so... 1563 01:15:34,393 --> 01:15:36,562 I just kind of liked the idea of him. 1564 01:15:36,645 --> 01:15:39,273 Look, Annie's my best friend, and if she wants him, she gets him. 1565 01:15:39,940 --> 01:15:40,983 So maybe dating a nice guy 1566 01:15:41,066 --> 01:15:42,401 just isn't in the cards for Stephanie Stifler. 1567 01:15:42,484 --> 01:15:45,321 Look, a queen bee walking around like she owns the place. 1568 01:15:45,404 --> 01:15:48,449 Ooh, burn. Except I do own the place, you fucking idiot. 1569 01:15:49,074 --> 01:15:50,909 Is this your stud for the night, Stifler? 1570 01:15:50,993 --> 01:15:52,494 I didn't think your standards could fall any lower. 1571 01:15:53,245 --> 01:15:55,497 Well, I haven't slept with you yet, so I got that going for me. 1572 01:15:55,581 --> 01:15:57,499 Yeah, whatever you wanna tell people. 1573 01:15:59,168 --> 01:16:02,254 McCormick, are you telling people we hooked up? 1574 01:16:02,713 --> 01:16:04,214 I never said I don't kiss and tell. 1575 01:16:05,007 --> 01:16:06,300 - Fuck you. - No, no. 1576 01:16:06,425 --> 01:16:08,385 Hey. You're being rude. 1577 01:16:08,469 --> 01:16:09,887 - Emmett, don't... - No, no, no, it's okay. 1578 01:16:10,554 --> 01:16:13,682 You have five seconds to apologize or I unleash hell. 1579 01:16:17,978 --> 01:16:18,979 Five! 1580 01:16:19,063 --> 01:16:20,064 Emmett! 1581 01:16:20,773 --> 01:16:24,193 - Wow. He, uh, hit me with his face. - What the hell? 1582 01:16:24,401 --> 01:16:26,070 Grant, can you just watch him for a sec? Thanks. 1583 01:16:26,153 --> 01:16:27,404 Hey, asshole! 1584 01:16:28,197 --> 01:16:29,365 I don't like bullies, 1585 01:16:29,448 --> 01:16:31,951 and I don't like misogynistic douchebags drinking my liquor 1586 01:16:32,034 --> 01:16:33,702 and disrespecting me in my own house. 1587 01:16:33,786 --> 01:16:35,621 I don't like you, McCormick! 1588 01:16:36,038 --> 01:16:37,289 Yes, bitch! 1589 01:16:40,584 --> 01:16:42,127 But you know who I do like? 1590 01:16:43,921 --> 01:16:44,922 Ow. 1591 01:16:47,466 --> 01:16:48,467 Hey. 1592 01:16:56,892 --> 01:16:58,477 You kissed me. 1593 01:16:58,978 --> 01:17:00,354 You stood up for me. 1594 01:17:00,688 --> 01:17:01,689 I mean, you were my wingman 1595 01:17:01,772 --> 01:17:03,607 even though you liked me more than a wingman. 1596 01:17:04,441 --> 01:17:05,943 And you bought me a present. 1597 01:17:07,778 --> 01:17:09,238 I think I just won. 1598 01:17:20,582 --> 01:17:21,583 You Grant? 1599 01:17:23,460 --> 01:17:24,461 Do I know you? 1600 01:17:36,098 --> 01:17:37,099 Oh, no. 1601 01:17:40,436 --> 01:17:41,895 What is he doing here? 1602 01:17:43,230 --> 01:17:44,732 Yeah, man, so there you have it. 1603 01:17:44,815 --> 01:17:46,317 Now you kind of know the people you're dealing with. 1604 01:17:46,734 --> 01:17:48,110 What the hell are you doing? 1605 01:17:48,694 --> 01:17:49,987 Oh. Uh... 1606 01:17:50,070 --> 01:17:52,740 I just thought your new boyfriend should know the truth. 1607 01:17:53,324 --> 01:17:55,868 Annie, did you and your friends make a bet about me? 1608 01:17:55,951 --> 01:17:56,952 It wasn't a bet. 1609 01:17:57,661 --> 01:17:59,496 - It was a pact. - Oh, bullshit. 1610 01:17:59,788 --> 01:18:00,831 Okay, all of these little bitches 1611 01:18:00,914 --> 01:18:02,666 competed to see who could have sex with you first. 1612 01:18:02,750 --> 01:18:04,418 Annie texted me about it every night. 1613 01:18:04,501 --> 01:18:06,378 - It's not what it sounds like. - Really? 1614 01:18:06,462 --> 01:18:10,507 We made a pact to go after what each of us were missing, 1615 01:18:10,591 --> 01:18:14,595 and without knowing it, we all kind of decided it was you. 1616 01:18:17,056 --> 01:18:20,225 And what was your thing, your pact? 1617 01:18:21,268 --> 01:18:23,145 For my first time to be with a man I love. 1618 01:18:24,229 --> 01:18:27,399 - So that's why you went to see him. - Yeah. 1619 01:18:27,608 --> 01:18:29,944 She's only talking to you because she caught me with another girl. 1620 01:18:30,235 --> 01:18:31,487 You're just the fallback guy. 1621 01:18:31,570 --> 01:18:34,907 But, lucky for you, I'm not into high school drama, 1622 01:18:34,990 --> 01:18:37,242 so you want her, you can have her. 1623 01:18:38,160 --> 01:18:39,662 - You know what? - Whoa. 1624 01:18:40,579 --> 01:18:42,122 Annie's not yours to give. 1625 01:18:42,206 --> 01:18:44,667 And you say one more disparaging word about her, 1626 01:18:44,750 --> 01:18:46,961 this high school kid is gonna kick your ass. 1627 01:18:47,294 --> 01:18:49,129 Just speaking my truth, bro. 1628 01:18:49,213 --> 01:18:50,714 If she liked you as much as you thought she did, 1629 01:18:50,798 --> 01:18:53,884 would she be driving three hours to have sex with me? 1630 01:18:53,968 --> 01:18:56,011 No. You're just a piece of meat. 1631 01:18:57,304 --> 01:18:58,347 Whoa! Hello! 1632 01:18:58,430 --> 01:19:00,265 - My uncle's an attorney. He almost hit me. - Shut up. 1633 01:19:00,349 --> 01:19:01,350 No. Back. Break it up. 1634 01:19:01,433 --> 01:19:02,601 I hope you guys are really happy. 1635 01:19:02,685 --> 01:19:03,686 Look, Grant, we get that you're pissed... 1636 01:19:03,769 --> 01:19:06,188 No, don't... You paid Emmett to get dirt on me. 1637 01:19:06,271 --> 01:19:07,272 Whoa. Uh... 1638 01:19:07,564 --> 01:19:08,565 Don't. 1639 01:19:09,274 --> 01:19:12,152 You know, every person I liked in this town lied to me. 1640 01:19:13,070 --> 01:19:14,613 And the person I liked the most 1641 01:19:14,905 --> 01:19:16,865 - chose this guy. - Grant. 1642 01:19:16,949 --> 01:19:19,785 - Enjoy the party. - Please don't leave. Grant. 1643 01:19:27,084 --> 01:19:29,586 Why didn't you just tell us what happened with Jason? 1644 01:19:29,670 --> 01:19:30,921 Yeah. 1645 01:19:31,005 --> 01:19:32,589 I didn't know how to. 1646 01:19:33,173 --> 01:19:35,175 You guys were all so interested in Grant. 1647 01:19:35,718 --> 01:19:37,136 I didn't wanna mess it up for you. 1648 01:19:37,219 --> 01:19:39,179 Oh, my God. You should've just told us. 1649 01:19:39,263 --> 01:19:40,723 Yeah, that's all we would've needed, Annie. 1650 01:19:40,806 --> 01:19:41,807 Yeah. 1651 01:19:41,890 --> 01:19:44,560 I mean, you know, this is my fault for pushing the pact. 1652 01:19:44,643 --> 01:19:45,728 No. 1653 01:19:45,811 --> 01:19:49,023 No, Steph. The pact worked. 1654 01:19:49,106 --> 01:19:51,984 I mean, you found Emmett, who's a nice guy. 1655 01:19:52,067 --> 01:19:53,694 - He is. - Mmm-hmm. 1656 01:19:54,903 --> 01:19:57,364 And Kayla got Tim to compromise. 1657 01:19:57,448 --> 01:19:59,700 Oh, my God. You're right. 1658 01:20:00,909 --> 01:20:05,414 And, Michelle, are you as attracted to Oliver's mind as you are to his body? 1659 01:20:05,497 --> 01:20:10,544 Oh, he turns me on in ways that I can't even describe. 1660 01:20:10,628 --> 01:20:12,254 See? It worked. 1661 01:20:13,047 --> 01:20:14,506 Yeah, for everyone but you. 1662 01:20:14,590 --> 01:20:15,966 No, it worked for me, too. 1663 01:20:17,343 --> 01:20:20,137 I went to Michigan State with this image in my head, 1664 01:20:20,220 --> 01:20:25,267 and it all fell apart because he was the wrong guy. 1665 01:20:25,809 --> 01:20:28,854 And that's big, so I'm glad we did it. 1666 01:20:29,730 --> 01:20:33,025 I mean, even if, you know, I don't end up with Grant, 1667 01:20:33,108 --> 01:20:34,818 I'm better than I was. 1668 01:20:34,902 --> 01:20:35,903 Aw, come here. 1669 01:20:35,986 --> 01:20:37,237 Aw. 1670 01:20:37,571 --> 01:20:39,782 Little Virgin Annie. 1671 01:20:39,865 --> 01:20:42,368 - With the unshuckable oyster. - Shut up. 1672 01:20:42,451 --> 01:20:45,621 I want in. Unshuckable oyster. 1673 01:20:45,704 --> 01:20:47,623 Get in here, Stifler. 1674 01:20:47,706 --> 01:20:49,416 Yeah, come on. 1675 01:20:49,500 --> 01:20:50,668 Say what What? 1676 01:20:50,751 --> 01:20:51,752 Straight from the jump 1677 01:20:51,835 --> 01:20:53,337 Right on the tempo Mix it all up 1678 01:20:53,420 --> 01:20:54,421 Say hey Hey 1679 01:20:54,505 --> 01:20:55,547 {\an8}No time to wait 1680 01:20:55,631 --> 01:20:57,257 {\an8}Taking your move to a different place 1681 01:20:57,341 --> 01:20:58,342 {\an8}Say hey Hey 1682 01:20:58,425 --> 01:20:59,426 {\an8}Do what it takes 1683 01:20:59,510 --> 01:21:01,011 {\an8}Make like Tay 'n' shake 1684 01:21:01,095 --> 01:21:04,723 Get up and go, go, go, go 1685 01:21:04,807 --> 01:21:08,644 Get up and go, go, go, go 1686 01:21:08,727 --> 01:21:12,356 Get up and go, go, go, go 1687 01:21:15,776 --> 01:21:18,028 - Light the fuse. - Copy that. 1688 01:21:19,071 --> 01:21:21,573 Mama Bear, Papa Bear, Operation Oyster is a go. 1689 01:21:55,274 --> 01:21:56,483 This guy. 1690 01:21:57,985 --> 01:21:59,111 Hey. 1691 01:21:59,778 --> 01:22:01,697 Annie's dad's outside with a limo. 1692 01:22:02,531 --> 01:22:05,618 - What is that? - It's a onesie, you moron. 1693 01:22:05,701 --> 01:22:08,662 - For the pajama party. - Why do you have it? 1694 01:22:08,746 --> 01:22:10,456 Honey, you know that I love you 1695 01:22:10,539 --> 01:22:12,291 and I'm always gonna tell you the truth, right? 1696 01:22:13,042 --> 01:22:14,918 - I know. - So the truth is, 1697 01:22:15,419 --> 01:22:19,381 it's time for you to stop moping because, baby, you're a real downer. 1698 01:22:20,299 --> 01:22:22,926 Listen, happiness doesn't just find us. 1699 01:22:23,010 --> 01:22:25,262 You gotta go and you gotta grab it. 1700 01:22:25,554 --> 01:22:26,597 Take this. 1701 01:22:27,806 --> 01:22:29,683 - Take this. - Okay. 1702 01:22:30,684 --> 01:22:31,852 - I love you. - What do I... 1703 01:22:31,935 --> 01:22:33,395 You'll figure it out. Or not. 1704 01:22:33,479 --> 01:22:35,397 I don't know. I've done everything I can do. 1705 01:22:42,613 --> 01:22:43,614 Okay, this is your moment, Grant, 1706 01:22:43,697 --> 01:22:44,698 - and you're blowing it. - Mmm-hmm. 1707 01:22:44,782 --> 01:22:46,992 But luckily, Annie has some pretty awesome friends... 1708 01:22:47,076 --> 01:22:48,077 - Thank you. - Oh, you're welcome. 1709 01:22:48,160 --> 01:22:50,079 ...who are trying to save you from this terrible mistake. 1710 01:22:50,412 --> 01:22:51,705 Plus, we think you're pretty great, too. 1711 01:22:51,789 --> 01:22:53,123 And we sent you a really cool onesie, so... 1712 01:22:53,207 --> 01:22:54,541 Okay, just shut up! 1713 01:22:54,625 --> 01:22:55,668 Game time, Grant. 1714 01:22:55,751 --> 01:22:56,752 If you really like Annie, 1715 01:22:56,835 --> 01:22:58,337 put on that onesie and get in that fucking limo. 1716 01:22:58,420 --> 01:22:59,421 - See you soon! - If you don't do it... 1717 01:22:59,505 --> 01:23:00,506 Gladiator! 1718 01:23:11,016 --> 01:23:14,186 Hey, asshole! Turn off the music! 1719 01:23:18,691 --> 01:23:22,736 This day feels like nothing but the right vibe 1720 01:23:22,820 --> 01:23:26,657 This could be the good life Doesn't get better than... 1721 01:23:26,740 --> 01:23:29,368 - Hi, darling! - Hi. 1722 01:23:30,369 --> 01:23:31,412 Are you okay? 1723 01:23:32,204 --> 01:23:33,247 Not really. 1724 01:23:34,206 --> 01:23:35,874 I just realized you were right. 1725 01:23:36,041 --> 01:23:37,793 I've made sex too big a thing. 1726 01:23:38,752 --> 01:23:40,337 I tried to turn it into some... 1727 01:23:40,963 --> 01:23:43,465 It's for fairy tales. Stupid. 1728 01:23:43,549 --> 01:23:46,969 No. No, honestly I think you were right about wanting it to be special. 1729 01:23:47,845 --> 01:23:50,347 Look, I never had someone who gets me 1730 01:23:50,681 --> 01:23:52,308 and cares for me, you know, and... 1731 01:23:53,434 --> 01:23:55,144 But Emmett makes me feel like that for the first time. 1732 01:23:56,270 --> 01:23:57,396 Stop. Stop it. 1733 01:23:57,479 --> 01:24:01,317 I mean, it's nice, and I think tonight, we might, you know... 1734 01:24:02,526 --> 01:24:05,029 Steph, that's great. 1735 01:24:05,112 --> 01:24:06,572 Great? Doubtful. 1736 01:24:08,991 --> 01:24:11,410 Special, yeah. Yeah. 1737 01:24:11,493 --> 01:24:13,954 - Yeah. I'm happy for you. - Thanks, babe. 1738 01:24:15,497 --> 01:24:16,498 Oh, shit. 1739 01:24:17,124 --> 01:24:19,209 Are you ready? 1740 01:24:19,793 --> 01:24:22,004 - Uh, ready for what? - Oh, you just wait, my darling. 1741 01:24:22,838 --> 01:24:24,173 You're scaring me. What is... 1742 01:24:24,256 --> 01:24:25,966 - Where are you... - Just stay right there. 1743 01:24:28,510 --> 01:24:30,095 We're young and in love 1744 01:24:30,929 --> 01:24:32,514 And we're running like the wind 1745 01:24:32,598 --> 01:24:34,016 We got it all 1746 01:24:36,518 --> 01:24:37,895 We're never alone 1747 01:24:37,978 --> 01:24:38,979 What? 1748 01:24:39,063 --> 01:24:41,899 If we got each other we can save the world 1749 01:24:44,693 --> 01:24:48,530 Explosions in the sky 1750 01:24:48,697 --> 01:24:51,909 I see colors fly 1751 01:24:53,285 --> 01:24:54,954 Old enough, old enough 1752 01:24:55,287 --> 01:24:57,998 Old enough to know that we are young in love 1753 01:24:58,082 --> 01:25:00,960 Young in love Young and in love 1754 01:25:01,293 --> 01:25:02,878 You and me, we can see 1755 01:25:03,295 --> 01:25:04,505 Time will stand still 1756 01:25:04,588 --> 01:25:06,173 If we stay young in love 1757 01:25:06,256 --> 01:25:08,968 Young in love Young and in love 1758 01:25:09,593 --> 01:25:11,387 Yeah, we are young and in love 1759 01:25:11,470 --> 01:25:13,180 Yeah, we are young and in love 1760 01:25:13,389 --> 01:25:15,182 Yeah, we are young and in love 1761 01:25:15,641 --> 01:25:16,642 You made it. 1762 01:25:17,893 --> 01:25:19,269 You have some really great friends. 1763 01:25:20,729 --> 01:25:21,981 Seems like we both do. 1764 01:25:24,692 --> 01:25:28,153 Old enough, old enough Old enough to know that 1765 01:25:28,237 --> 01:25:29,405 We are young in love 1766 01:25:29,488 --> 01:25:32,199 Young in love Young and in love 1767 01:25:32,616 --> 01:25:35,744 You and me, we can see Time will stand still 1768 01:25:35,828 --> 01:25:38,497 If we stay young in love Young in love 1769 01:25:38,580 --> 01:25:40,124 I guess that's my cue. 1770 01:25:42,001 --> 01:25:44,128 Yeah, we are young and in love 1771 01:25:44,211 --> 01:25:46,130 Yeah, we are young and in love 1772 01:25:46,213 --> 01:25:48,090 Yeah, we are young and in love 1773 01:25:48,173 --> 01:25:50,217 Yeah, we are young and in love 1774 01:25:50,301 --> 01:25:51,969 Yeah, we are young and in love 1775 01:25:52,052 --> 01:25:54,054 Yeah, we are young and in love 1776 01:25:54,138 --> 01:25:55,889 Yeah, we are young and in love 1777 01:25:55,973 --> 01:25:58,017 Yeah, we are young and in love 1778 01:25:58,100 --> 01:25:59,101 Ladies and gentlemen, 1779 01:25:59,184 --> 01:26:00,352 Annie and Grant. 1780 01:26:06,317 --> 01:26:09,862 Well, she was an American girl 1781 01:26:10,863 --> 01:26:13,198 Raised on promises 1782 01:26:14,533 --> 01:26:17,369 She couldn't help thinking that there 1783 01:26:17,453 --> 01:26:21,749 Was a little more to life somewhere else 1784 01:26:22,499 --> 01:26:25,711 After all, it was a great, big world 1785 01:26:26,462 --> 01:26:29,131 With lots of places to run to 1786 01:26:30,215 --> 01:26:33,510 Yeah, and if she had to die trying 1787 01:26:33,636 --> 01:26:38,724 She had one little promise she was gonna keep 1788 01:26:39,350 --> 01:26:42,603 Oh, yeah, all right 1789 01:26:43,103 --> 01:26:44,605 Take it easy, baby 1790 01:26:45,064 --> 01:26:46,315 Make it last all night 1791 01:26:47,483 --> 01:26:54,448 She was an American girl 1792 01:26:55,616 --> 01:26:58,661 Oh, yeah, all right 1793 01:26:59,370 --> 01:27:00,871 Take it easy, baby 1794 01:27:01,455 --> 01:27:02,915 Make it last all night 1795 01:27:03,832 --> 01:27:09,755 She was an American girl 1796 01:27:15,010 --> 01:27:16,720 What did you do? 1797 01:27:16,804 --> 01:27:18,555 - Mmm-hmm. - Oh, God. 1798 01:27:21,725 --> 01:27:22,893 - Okay. - Okay, okay. 1799 01:27:22,977 --> 01:27:24,144 - Hey. - Hey. 1800 01:27:24,228 --> 01:27:27,106 So, I... I guess they have one more surprise for us. 1801 01:27:28,399 --> 01:27:29,400 Okay. 1802 01:27:29,775 --> 01:27:31,443 - Bye. - Bye. 1803 01:27:31,735 --> 01:27:33,445 What's happening right now? 1804 01:27:37,157 --> 01:27:40,369 I've fallen too deep 1805 01:27:40,452 --> 01:27:41,704 Trying to swim 1806 01:27:41,787 --> 01:27:44,790 The current too steep and it's pulling me in 1807 01:27:45,207 --> 01:27:47,167 I can breathe 1808 01:27:47,251 --> 01:27:51,755 Both hands around my heart My heart 1809 01:27:51,839 --> 01:27:54,675 I can still feel the heat on your skin 1810 01:27:54,758 --> 01:27:58,095 My lips are begging to pull you in 1811 01:27:58,178 --> 01:27:59,763 I can breathe 1812 01:28:00,306 --> 01:28:04,310 Your hands around my heart My heart 1813 01:28:04,393 --> 01:28:05,394 I'mma hold the door... 1814 01:28:05,477 --> 01:28:06,562 What? 1815 01:28:08,147 --> 01:28:13,527 For you there is no cure... 1816 01:28:15,404 --> 01:28:16,572 What are we, like... 1817 01:28:16,905 --> 01:28:17,906 Oh. 1818 01:28:18,282 --> 01:28:22,369 I made a pact, so I gotta stick to it. 1819 01:28:23,370 --> 01:28:24,955 You want your first time to be with me? 1820 01:28:25,289 --> 01:28:28,709 Yeah. And the next few, I think. 1821 01:28:38,594 --> 01:28:42,473 Hey. This feels special to me. 1822 01:28:44,016 --> 01:28:45,267 Me, too, Annie. 1823 01:28:48,854 --> 01:28:52,107 Oliver, I wanna share something with you, 1824 01:28:52,650 --> 01:28:54,276 something that I've never shared with anyone else. 1825 01:28:55,694 --> 01:28:56,695 Oh. 1826 01:28:56,987 --> 01:28:58,197 You want me to use that on you? 1827 01:28:59,865 --> 01:29:01,075 On me? 1828 01:29:02,826 --> 01:29:05,329 And I want you right here, right now. 1829 01:29:05,996 --> 01:29:07,122 On Principal Fisher's desk? 1830 01:29:07,247 --> 01:29:09,375 - Yes, on her desk! Get up there! - Okay. Okay. 1831 01:29:09,541 --> 01:29:10,918 And I know you know what I want. 1832 01:29:11,001 --> 01:29:15,047 You mean, "A man may die, nations may rise and fall, 1833 01:29:15,130 --> 01:29:17,007 - "but an idea lives on!" - Yes. 1834 01:29:17,091 --> 01:29:18,842 Yes! 1835 01:29:19,134 --> 01:29:21,595 And we dared to go 1836 01:29:22,888 --> 01:29:24,765 A lover's bane 1837 01:29:25,099 --> 01:29:27,017 Forever will remain... 1838 01:29:28,310 --> 01:29:29,812 Amazing. Shit. 1839 01:29:30,145 --> 01:29:32,773 Wow. Shit! 1840 01:29:35,150 --> 01:29:37,278 Thanks. Learned that at band camp. 1841 01:29:37,361 --> 01:29:38,737 Yeah, I don't need to know that. 1842 01:29:38,821 --> 01:29:41,282 Kiss me now. Okay? 1843 01:29:42,032 --> 01:29:43,200 Now. 1844 01:29:46,412 --> 01:29:47,621 Wait, wait, wait, hold on. 1845 01:29:47,705 --> 01:29:50,082 - I need to tell you something. - What? 1846 01:29:50,165 --> 01:29:51,667 I've... I've never done it. 1847 01:29:52,167 --> 01:29:53,168 Me neither. 1848 01:29:54,295 --> 01:29:56,463 I mean, I've never had it with someone special, you know? 1849 01:30:03,887 --> 01:30:05,055 {\an8}Oh. 1850 01:30:05,514 --> 01:30:06,682 {\an8}Yes! 1851 01:30:06,765 --> 01:30:07,808 Yeah? 1852 01:30:10,019 --> 01:30:11,770 - You like this? - Oh. Yeah. 1853 01:30:11,854 --> 01:30:12,896 - This is hot. - Yeah. 1854 01:30:12,980 --> 01:30:14,064 - Dangerous. - Yeah. 1855 01:30:14,940 --> 01:30:18,277 A little unsanitary, but, yeah. 1856 01:30:18,360 --> 01:30:19,987 I like it here. I like you. 1857 01:30:20,070 --> 01:30:21,113 I love you. 1858 01:30:21,196 --> 01:30:25,034 You are my queen! 1859 01:30:25,117 --> 01:30:28,037 I am your queen! 1860 01:30:28,120 --> 01:30:29,121 Whoo! 1861 01:30:29,204 --> 01:30:30,581 Ahoo 1862 01:30:30,664 --> 01:30:32,708 Stars are falling 1863 01:30:32,833 --> 01:30:36,295 Are we falling, too? 1864 01:30:36,378 --> 01:30:40,841 Ahoo, dawn is coming 1865 01:30:41,050 --> 01:30:44,470 What's this coming to? 1866 01:30:44,553 --> 01:30:48,474 On a night like this 1867 01:30:48,724 --> 01:30:52,227 On a night like this... 1868 01:30:53,979 --> 01:30:56,357 - There's something else. - What? 1869 01:30:59,151 --> 01:31:00,402 Oh. Oh. 1870 01:31:00,486 --> 01:31:01,820 No, don't worry if... 1871 01:31:01,904 --> 01:31:05,282 Look, whatever's going down, down there we'll make it work. Okay? 1872 01:31:05,574 --> 01:31:06,909 - Yeah? - I promise. 1873 01:31:07,660 --> 01:31:09,078 - Okay. - Okay. 1874 01:31:15,000 --> 01:31:16,001 Wow. 1875 01:31:16,085 --> 01:31:18,128 Is your dad a giant? 1876 01:31:18,212 --> 01:31:19,505 Like, will it fit? 1877 01:31:19,672 --> 01:31:20,965 Here's to hoping. 1878 01:31:22,257 --> 01:31:23,968 Oh, you're my president. 1879 01:31:24,635 --> 01:31:25,886 You'll always be my president. 1880 01:31:26,053 --> 01:31:28,180 Ahoo 1881 01:31:28,263 --> 01:31:30,307 Stars are falling 1882 01:31:30,391 --> 01:31:33,602 Are we falling too? 1883 01:31:34,061 --> 01:31:37,523 On a night like this 1884 01:31:38,065 --> 01:31:41,860 On a night like this 1885 01:31:42,361 --> 01:31:46,323 Ahoo 1886 01:35:09,401 --> 01:35:11,028 Say you want this on your permanent record. 1887 01:35:11,111 --> 01:35:12,738 I want this on my permanent record. 1888 01:35:12,821 --> 01:35:13,989 Yeah, you do. 1889 01:35:14,073 --> 01:35:15,157 What's going on? Oh. 1890 01:35:15,449 --> 01:35:18,243 Hey, Janitor Steve. We'll just be a minute. 1891 01:35:18,327 --> 01:35:19,536 Hi, Janitor Steve. 1892 01:35:21,622 --> 01:35:23,040 I'm gonna need a bigger mop. 1893 01:35:25,125 --> 01:35:26,418 Don't touch me!