1 00:00:02,360 --> 00:00:04,720 Welcome to the real America. 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,599 What did he do? 3 00:00:08,600 --> 00:00:10,719 Just the colour of his skin. 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,639 You and I... 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,800 ..how we met, it was in the stars. 6 00:00:17,240 --> 00:00:18,399 Where you headed? 7 00:00:18,400 --> 00:00:21,119 Caine County, Wyoming. 8 00:00:21,120 --> 00:00:22,839 I've lived here my whole life. 9 00:00:22,840 --> 00:00:24,680 I've seen hell and I've made hell. 10 00:00:27,440 --> 00:00:29,519 What you gonna do now? Nebraska. 11 00:00:29,520 --> 00:00:31,359 That ain't Pawnee land no more. 12 00:00:31,360 --> 00:00:33,879 Don't want it all, just a few acres. 13 00:00:33,880 --> 00:00:37,680 Gadding about with all that unbanked cash? 14 00:00:39,320 --> 00:00:40,999 You're going to kill me? 15 00:00:41,000 --> 00:00:42,040 Yep. 16 00:00:43,800 --> 00:00:46,600 Without you, I'd have been killed. 17 00:00:47,680 --> 00:00:51,119 My son, he is dead and, up on Powder River, 18 00:00:51,120 --> 00:00:54,199 there is a man trying to forget that he ever existed. 19 00:00:54,200 --> 00:00:55,399 Will you help me? 20 00:00:55,400 --> 00:00:57,159 Please. Can you shoot? 21 00:00:57,160 --> 00:00:58,919 If I have to. 22 00:00:58,920 --> 00:00:59,960 Oh, you'll have to. 23 00:01:35,240 --> 00:01:38,000 What? Best see for yourself. 24 00:02:35,440 --> 00:02:36,480 Show me. 25 00:04:01,960 --> 00:04:04,039 Sheriff. Mr Trafford. 26 00:04:04,040 --> 00:04:07,159 Actually, I'm an Honourable, but I'll let it slide. 27 00:04:07,160 --> 00:04:11,239 I would. This country, you've got to earn your titles, 28 00:04:11,240 --> 00:04:13,239 not just get born with them. 29 00:04:13,240 --> 00:04:15,119 So how must that feel, Sheriff Marshall, 30 00:04:15,120 --> 00:04:17,199 to have a surname exceed your station? 31 00:04:17,200 --> 00:04:21,759 Always looking to better myself... the American way. 32 00:04:21,760 --> 00:04:23,079 You even arrested anyone yet? 33 00:04:23,080 --> 00:04:26,319 Remarkably civic-minded lot. 34 00:04:26,320 --> 00:04:27,360 That right? 35 00:04:34,680 --> 00:04:35,720 What about this? 36 00:04:43,760 --> 00:04:46,359 What is it? That, Sheriff Marshall, 37 00:04:46,360 --> 00:04:50,479 is a 13-week gestated prized Longhorn Hereford cross. 38 00:04:50,480 --> 00:04:53,399 I imported the bull from England. Huge expense. 39 00:04:53,400 --> 00:04:54,879 Jesus, I'm sorry to hear that. 40 00:04:54,880 --> 00:04:56,360 Hundred more lying up there. 41 00:04:58,160 --> 00:04:59,400 All ripped out the same. 42 00:05:01,000 --> 00:05:02,199 By what? 43 00:05:02,200 --> 00:05:04,320 Oh, no, um, by whom. 44 00:05:06,760 --> 00:05:07,879 Your people. Mine? 45 00:05:07,880 --> 00:05:11,959 Homesteaders. Sod busters. Pig fuckers. 46 00:05:11,960 --> 00:05:14,439 Not my people. They're the ones who pay your bills, Sheriff. 47 00:05:14,440 --> 00:05:15,879 Are you not part of this community? 48 00:05:15,880 --> 00:05:17,999 We had law and order long before you lot got here. 49 00:05:18,000 --> 00:05:20,399 Your law, your order. 50 00:05:20,400 --> 00:05:25,080 I opened this place up. Me. Alone. 51 00:05:26,520 --> 00:05:29,079 But now it's just every... 52 00:05:29,080 --> 00:05:31,639 ..Mick, Spik, Paddy and Wop who thinks he can follow suit. 53 00:05:31,640 --> 00:05:33,720 And this... THIS is how they do it! 54 00:05:37,800 --> 00:05:39,679 Your people are trying to drive me off my land. 55 00:05:39,680 --> 00:05:40,959 Your land? All of it. 56 00:05:40,960 --> 00:05:43,039 Maybe you should check the statutes. 57 00:05:43,040 --> 00:05:47,279 You're grazing public land, Mr Honourable. 58 00:05:47,280 --> 00:05:48,320 Which I made. 59 00:05:50,960 --> 00:05:52,000 You English! 60 00:05:53,520 --> 00:05:57,119 I think maybe it was God done that. 61 00:05:57,120 --> 00:06:00,039 You see, and yet now all your people 62 00:06:00,040 --> 00:06:02,520 want to do is cut it up in barbed wire! 63 00:06:05,440 --> 00:06:08,240 Is that really the future you're waiting for, Sheriff? 64 00:06:18,560 --> 00:06:20,400 Who's your man? Night watch. 65 00:06:22,000 --> 00:06:23,039 He see anything? 66 00:06:23,040 --> 00:06:25,079 Does it look like he did? 67 00:06:25,080 --> 00:06:28,639 I'd like to have a talk with him once he's got his jaw back on. 68 00:06:28,640 --> 00:06:31,800 What for? He works for me. Just like you work for them. 69 00:06:33,920 --> 00:06:35,919 Kel? 70 00:06:35,920 --> 00:06:37,759 You read this the same? 71 00:06:37,760 --> 00:06:39,039 Maybe. 72 00:06:39,040 --> 00:06:40,239 But maybe not. 73 00:06:40,240 --> 00:06:41,759 Sod busters, 74 00:06:41,760 --> 00:06:46,080 they're up to shoot or rustle. Meat or money. But these... 75 00:06:47,400 --> 00:06:49,799 ..they just been sliced up and left. 76 00:06:49,800 --> 00:06:51,319 Wolf? What kind of wolf does that? 77 00:06:51,320 --> 00:06:53,919 Not any animal I ever heard of. 78 00:06:53,920 --> 00:06:55,359 Then what? 79 00:06:55,360 --> 00:06:57,999 Sand Creek '64, 80 00:06:58,000 --> 00:07:01,360 heard something similar. But that was against Cheyenne. 81 00:07:02,600 --> 00:07:04,799 Killing pregnant women? Yep. 82 00:07:04,800 --> 00:07:06,199 You think this is Indians? 83 00:07:06,200 --> 00:07:07,240 Nope. 84 00:07:09,240 --> 00:07:13,160 But it don't read like no pig farmer and it certainly weren't no wolf. 85 00:07:14,520 --> 00:07:18,159 What kind of community you got going on up here, 86 00:07:18,160 --> 00:07:20,440 Sheriff, do a thing like that? 87 00:07:21,840 --> 00:07:24,640 Jesus, man, even you can see the answer to that. 88 00:08:06,640 --> 00:08:09,680 It doesn't matter how many times you ask me, I won't tell you. 89 00:08:16,720 --> 00:08:17,760 You're right. 90 00:08:19,720 --> 00:08:24,320 If wishes were where we would be, then we would be where we are not. 91 00:08:28,680 --> 00:08:29,720 Not a wish... 92 00:08:31,920 --> 00:08:33,479 ..a message. 93 00:08:33,480 --> 00:08:34,719 Who from? 94 00:08:34,720 --> 00:08:35,999 Comes in a dream. 95 00:08:36,000 --> 00:08:37,040 Oh, yes? 96 00:08:38,240 --> 00:08:40,519 My dreams are wild. 97 00:08:40,520 --> 00:08:42,160 Then you'd go to a Kurahus. 98 00:08:43,320 --> 00:08:45,319 What's that? 99 00:08:45,320 --> 00:08:49,399 An Elder. Helps you understand. 100 00:08:49,400 --> 00:08:51,239 I'm not sure he'd like what he finds. 101 00:08:51,240 --> 00:08:54,800 Oh, he's dead. They all are. 102 00:08:56,320 --> 00:08:57,519 Up there now. 103 00:08:57,520 --> 00:08:58,560 Where? 104 00:09:00,080 --> 00:09:01,559 Path of the Dead. 105 00:09:01,560 --> 00:09:02,600 The Milky Way? 106 00:09:05,480 --> 00:09:07,759 Maybe that's them trying to send you a message. 107 00:09:07,760 --> 00:09:09,479 What'd be the point in that? 108 00:09:09,480 --> 00:09:12,039 Well, you won't know until you find out what it means. 109 00:09:12,040 --> 00:09:14,439 But if they're up there and I'm down here, 110 00:09:14,440 --> 00:09:15,560 who's left to tell me? 111 00:09:23,840 --> 00:09:25,000 It's busy tonight. 112 00:09:35,640 --> 00:09:43,640 HE PRAYS 113 00:09:46,880 --> 00:09:51,039 You see, this is my point - 114 00:09:51,040 --> 00:09:52,999 it's against the Laws of Nature. 115 00:09:53,000 --> 00:09:56,240 Why else you think animals travel by herd? 116 00:09:57,520 --> 00:10:01,559 So it makes it harder for the predator to choose. 117 00:10:01,560 --> 00:10:06,519 But you, out here all alone, only yourself to blame. 118 00:10:06,520 --> 00:10:07,999 Bitte! Huh? 119 00:10:08,000 --> 00:10:10,839 Bitte! What you saying? Bitte, meine Frau. 120 00:10:10,840 --> 00:10:13,759 And what is the point of coming to a country when you can't even begin 121 00:10:13,760 --> 00:10:14,999 to speak its language? 122 00:10:15,000 --> 00:10:18,639 English, all right? Speaken English! 123 00:10:18,640 --> 00:10:21,080 Meine...wif! 124 00:10:22,160 --> 00:10:23,200 Your whiff? 125 00:10:25,240 --> 00:10:26,679 Ist schwanger! 126 00:10:26,680 --> 00:10:28,359 Nah. 127 00:10:28,360 --> 00:10:29,400 Schwanger! 128 00:10:33,000 --> 00:10:36,599 Your...your whiff is fat... 129 00:10:36,600 --> 00:10:39,959 Schwanger! Schwanger! 130 00:10:39,960 --> 00:10:41,000 Oh! 131 00:10:43,160 --> 00:10:45,839 Pregnant. Your wife is pregnant. 132 00:10:45,840 --> 00:10:46,880 Ja! 133 00:10:48,440 --> 00:10:51,439 Why didn't anyone tell me? 134 00:10:51,440 --> 00:10:54,479 That ain't right. Death so close to new life - nah. 135 00:10:54,480 --> 00:10:59,919 Now, that is the wrong way round. I am so sorry. 136 00:10:59,920 --> 00:11:02,160 Truly. It's an awful thing. 137 00:11:07,200 --> 00:11:08,240 Go on. 138 00:11:13,120 --> 00:11:14,160 You go back to her. 139 00:11:17,800 --> 00:11:19,320 Go back to your whiff. 140 00:11:37,200 --> 00:11:40,279 You gonna let him go? 141 00:11:40,280 --> 00:11:44,599 No! But when you put an arrow through his heart, 142 00:11:44,600 --> 00:11:46,120 at least it'll be full of hope. 143 00:12:50,760 --> 00:12:51,880 You missed his heart. 144 00:13:37,960 --> 00:13:39,519 Are you all right? 145 00:13:39,520 --> 00:13:42,519 Oh, yes. What's this? 146 00:13:42,520 --> 00:13:43,560 West. 147 00:13:44,880 --> 00:13:45,920 East. 148 00:13:48,320 --> 00:13:49,360 South. 149 00:13:54,040 --> 00:13:55,080 North. 150 00:13:58,760 --> 00:13:59,920 For you if we get split. 151 00:14:01,960 --> 00:14:04,079 But not for you? 152 00:14:04,080 --> 00:14:08,000 My people lived here over 2,000 years. No need for sticks. 153 00:14:10,320 --> 00:14:12,319 What's up there for you? Land claim. 154 00:14:12,320 --> 00:14:14,239 Where? 155 00:14:14,240 --> 00:14:16,119 Nebraska. Is that far? 156 00:14:16,120 --> 00:14:17,480 Not as far as you want to go. 157 00:14:20,440 --> 00:14:22,080 How come you came from the South? 158 00:14:23,800 --> 00:14:24,840 Well... 159 00:14:27,000 --> 00:14:30,279 ..I should've left from Liverpool, and I get that now. 160 00:14:30,280 --> 00:14:34,639 But, um, Southampton was closest, so... 161 00:14:34,640 --> 00:14:36,720 ..so that's how I ended up in New Orleans. 162 00:14:43,320 --> 00:14:44,879 The thing was, I was in a bit of a hurry 163 00:14:44,880 --> 00:14:47,200 and my son had just died, so... 164 00:14:48,960 --> 00:14:51,000 ..so my mind was fuggy. 165 00:14:52,720 --> 00:14:55,879 Not fuggy - it was more, um... 166 00:14:55,880 --> 00:14:58,839 It was... I don't really know what it was. 167 00:14:58,840 --> 00:15:00,200 Or is, really. But, um... 168 00:15:01,760 --> 00:15:05,080 But the man responsible is here, so here is where I must be. 169 00:15:06,600 --> 00:15:07,640 Or at least up there. 170 00:15:14,640 --> 00:15:15,959 Well, at least you can ride. 171 00:15:15,960 --> 00:15:17,079 And shoot. 172 00:15:17,080 --> 00:15:19,439 Big difference between shooting a pig and a man. 173 00:15:19,440 --> 00:15:21,880 Especially when the pig hadn't done me any harm. 174 00:15:27,840 --> 00:15:30,319 I'm good with a bow and arrow too. 175 00:15:30,320 --> 00:15:32,960 I can strike a bull's-eye at 200 feet. 176 00:15:36,600 --> 00:15:40,839 In England, we call it toxophily - it's quite the fashion. 177 00:15:40,840 --> 00:15:42,039 Maybe I should go. 178 00:15:42,040 --> 00:15:45,799 Oh, no. Look what happened to Pocahontas. 179 00:15:45,800 --> 00:15:46,840 Who? 180 00:15:49,360 --> 00:15:51,599 You follow the stars at night? 181 00:15:51,600 --> 00:15:52,799 Yep. 182 00:15:52,800 --> 00:15:53,840 Will you teach me? 183 00:15:55,040 --> 00:15:56,199 No. 184 00:15:56,200 --> 00:15:58,839 Well, you told me about Death Path. 185 00:15:58,840 --> 00:16:00,359 Yeah, well, shouldn't have. 186 00:16:00,360 --> 00:16:01,600 I like that idea. 187 00:16:03,120 --> 00:16:06,640 Being able to see your way into the next world. 188 00:16:07,880 --> 00:16:09,600 Makes this one seem less final. 189 00:16:11,480 --> 00:16:12,960 Is that where your family is? 190 00:16:14,720 --> 00:16:15,760 And my boy? 191 00:16:30,480 --> 00:16:32,159 He die violent or ill? 192 00:16:32,160 --> 00:16:33,559 Why? 193 00:16:33,560 --> 00:16:36,680 Violent takes the short road, illness the long. 194 00:16:39,800 --> 00:16:41,759 Which one did yours? 195 00:16:41,760 --> 00:16:42,800 Short, mostly. 196 00:16:45,240 --> 00:16:46,479 Long, some. 197 00:16:46,480 --> 00:16:47,520 What if it was both? 198 00:16:50,680 --> 00:16:51,840 The English gave us... 199 00:16:55,120 --> 00:16:56,360 ..all kinds of illness. 200 00:16:58,680 --> 00:17:01,400 Some say that...that's the short. 201 00:17:03,800 --> 00:17:05,119 Others, long. 202 00:17:05,120 --> 00:17:06,160 What do you say? 203 00:17:08,280 --> 00:17:09,799 Short. 204 00:17:09,800 --> 00:17:11,000 Violent. 205 00:17:14,240 --> 00:17:16,920 Well, then, you and I, we're looking at the same road. 206 00:17:27,240 --> 00:17:28,919 I'm not sure. 207 00:17:28,920 --> 00:17:29,960 Kickapoo, maybe. 208 00:17:31,920 --> 00:17:33,399 Tribal lands? 209 00:17:33,400 --> 00:17:34,520 Allotments. 210 00:18:15,200 --> 00:18:16,240 What? 211 00:18:17,800 --> 00:18:18,960 We're being followed? 212 00:18:23,280 --> 00:18:24,720 Only one way to find out. 213 00:18:50,320 --> 00:18:54,840 MAN SHOUTS OUT 214 00:18:56,160 --> 00:18:57,839 Is he a friend? 215 00:18:57,840 --> 00:19:02,960 Of mine? Maybe. Of yours? 216 00:19:11,040 --> 00:19:13,000 Take out your rifle. Ratchet a bullet. 217 00:19:16,400 --> 00:19:18,279 Comes to it, I'll take the two on the left, 218 00:19:18,280 --> 00:19:20,759 you gut-shoot the Pawnee's horse. 219 00:19:20,760 --> 00:19:22,039 His horse? 220 00:19:22,040 --> 00:19:23,560 Oh, you're getting picky now? 221 00:19:25,760 --> 00:19:30,199 If I go down, the scrub's your only chance, but then if I go down... 222 00:19:30,200 --> 00:19:31,480 I haven't really got one. 223 00:19:34,400 --> 00:19:35,560 Steady is quick. 224 00:19:46,640 --> 00:19:48,120 Trooper Charlie White. 225 00:20:06,520 --> 00:20:09,479 That why you didn't try and jump us back there? 226 00:20:09,480 --> 00:20:12,520 Cap'n Clegg here, he wanted to meet you. 227 00:20:13,560 --> 00:20:17,319 Often's the time Charlie here warms our campfire 228 00:20:17,320 --> 00:20:19,439 with your heroic exploits. 229 00:20:19,440 --> 00:20:21,039 Tall tales on a short story. 230 00:20:21,040 --> 00:20:23,760 You can make it longer if you care to join us. 231 00:20:32,160 --> 00:20:33,479 Bushwhacking? 232 00:20:33,480 --> 00:20:35,799 Well, pays better than 233 00:20:35,800 --> 00:20:38,359 an Army pension, which anyways you can't claim, 234 00:20:38,360 --> 00:20:41,519 given the nature of your skin an' all. 235 00:20:41,520 --> 00:20:43,999 Pay's even shares. 236 00:20:44,000 --> 00:20:45,959 Don't go saying it's a livin'. 237 00:20:45,960 --> 00:20:47,679 It's surviving. 238 00:20:47,680 --> 00:20:50,800 A livin' ain't meant for the likes of you and me. 239 00:20:54,720 --> 00:20:57,759 Unless, of course, you got other ideas? 240 00:20:57,760 --> 00:21:01,880 Just go my own way. Let you go on yours. 241 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 What's in her bags? 242 00:21:12,800 --> 00:21:14,120 Nothing worth dying for. 243 00:21:18,400 --> 00:21:19,960 So, hand them over. 244 00:21:26,160 --> 00:21:29,959 Well, against the natural order of things, 245 00:21:29,960 --> 00:21:30,999 ain't it? 246 00:21:31,000 --> 00:21:35,679 It's like being a military hero from 247 00:21:35,680 --> 00:21:38,840 a breed we was all just looking to wipe off the face of the earth. 248 00:21:40,800 --> 00:21:46,360 Now, the last man in your position, all he could do was pray. 249 00:21:48,480 --> 00:21:49,680 And here we are. 250 00:22:03,080 --> 00:22:05,160 Just give him the damn bags. 251 00:24:44,080 --> 00:24:47,920 They didn't make the mess. Just cleaning it up. 252 00:25:24,480 --> 00:25:25,720 Oh, my God! 253 00:25:27,960 --> 00:25:32,159 Too late for her. But I can try for the child. 254 00:25:32,160 --> 00:25:33,200 The baby's alive? 255 00:25:37,960 --> 00:25:39,000 Weak. 256 00:25:40,480 --> 00:25:43,399 Done it before, but only for horses. 257 00:25:43,400 --> 00:25:46,799 Oh, God, you've got to save it. Please! Save...save the baby. 258 00:25:46,800 --> 00:25:47,960 Go look for some sugar. 259 00:26:11,880 --> 00:26:12,920 It's all right. 260 00:26:17,320 --> 00:26:19,919 Give me your hand, give me your hand. 261 00:26:19,920 --> 00:26:22,040 It's all right. That's a good girl. 262 00:26:27,200 --> 00:26:28,519 Hold on to me. 263 00:26:28,520 --> 00:26:30,480 It's all right. I have you. 264 00:26:34,720 --> 00:26:39,360 BABY CRIES 265 00:27:20,480 --> 00:27:21,520 Come on. 266 00:27:24,200 --> 00:27:26,119 You do it. 267 00:27:26,120 --> 00:27:28,959 I'm not a midwife. Well, neither am I. 268 00:27:28,960 --> 00:27:30,519 Hold it to your atu. 269 00:27:30,520 --> 00:27:32,199 Your milk will come on. 270 00:27:32,200 --> 00:27:35,240 No! I couldn't. I mean, I... 271 00:27:36,640 --> 00:27:37,680 I can't. 272 00:27:38,920 --> 00:27:39,960 You don't want it? 273 00:27:41,000 --> 00:27:43,280 Their mother is not yet cold in her grave. 274 00:27:44,760 --> 00:27:45,800 Please. 275 00:27:52,760 --> 00:27:54,479 Won't last a week on sugar water. 276 00:27:54,480 --> 00:27:57,159 Well, then, we have to get her to a doctor. Out here? 277 00:27:57,160 --> 00:27:59,719 Somewhere safe for the both of them. That money, travel north, 278 00:27:59,720 --> 00:28:00,999 buy a spread, safe enough... 279 00:28:01,000 --> 00:28:03,720 No, I don't... I don't want, I... 280 00:28:05,440 --> 00:28:07,159 And I couldn't be. 281 00:28:07,160 --> 00:28:08,200 A mother? 282 00:28:12,560 --> 00:28:13,720 I am a mother. 283 00:28:15,360 --> 00:28:16,599 I'm just not theirs. 284 00:28:16,600 --> 00:28:19,199 You lost a child. Now you got another. 285 00:28:19,200 --> 00:28:22,239 Well, you lost a family, so I could say the same. 286 00:28:22,240 --> 00:28:24,239 With you? No! 287 00:28:24,240 --> 00:28:28,479 No, I was merely reversing the argument. 288 00:28:28,480 --> 00:28:30,600 BARKING, GROWLING 289 00:28:33,720 --> 00:28:35,160 Should have left them to it. 290 00:28:38,920 --> 00:28:41,079 I notice this about you. 291 00:28:41,080 --> 00:28:44,239 You keep saying these negative things, 292 00:28:44,240 --> 00:28:47,279 and you end up always doing the opposite. 293 00:28:47,280 --> 00:28:48,320 Yeah, well... 294 00:28:49,880 --> 00:28:52,120 ..maybe I should start listening to myself. 295 00:29:10,400 --> 00:29:12,040 You don't talk about that fight? 296 00:29:16,520 --> 00:29:17,799 Most people do nothing but... 297 00:29:17,800 --> 00:29:18,999 Do you want to? 298 00:29:19,000 --> 00:29:21,800 No, things were hit, things were missed, 'bout it. 299 00:29:23,560 --> 00:29:25,560 Is this part of your military training? 300 00:29:27,360 --> 00:29:30,159 But you were in the Army? Yep. 301 00:29:30,160 --> 00:29:32,919 The American Army? Cavalry. 302 00:29:32,920 --> 00:29:34,280 So like a conscript? 303 00:29:37,000 --> 00:29:38,239 Joined up. 304 00:29:38,240 --> 00:29:39,280 Of choice? 305 00:29:40,800 --> 00:29:42,799 I got enemies. Who? 306 00:29:42,800 --> 00:29:48,919 Sioux, Cheyenne, Arapaho, Comanche, Osages, Kansas. A few. 307 00:29:48,920 --> 00:29:52,159 A lot! Why? 308 00:29:52,160 --> 00:29:56,959 Some of it, long time. Some of it... 309 00:29:56,960 --> 00:29:58,000 Because of us? 310 00:30:00,200 --> 00:30:03,479 Not looking for blame. Favours neither. 311 00:30:03,480 --> 00:30:05,119 Well, then, what? 312 00:30:05,120 --> 00:30:06,240 Just a piece of land. 313 00:30:08,760 --> 00:30:11,839 The same thing happened to my father. 314 00:30:11,840 --> 00:30:15,839 And they gave him a peerage and half of Devon. 315 00:30:15,840 --> 00:30:16,880 Devon big? 316 00:30:18,960 --> 00:30:20,960 I mean, in your terms, probably not. 317 00:30:22,400 --> 00:30:24,199 I just need a few acres. 318 00:30:24,200 --> 00:30:25,240 Mm. 319 00:30:27,680 --> 00:30:29,760 Your father, soldier? 320 00:30:30,840 --> 00:30:31,880 Yep. 321 00:30:33,160 --> 00:30:34,919 Figures. 322 00:30:34,920 --> 00:30:35,960 Why? 323 00:30:37,440 --> 00:30:39,280 That where you live, with your folk? 324 00:30:42,600 --> 00:30:46,639 Mm. But not in the main house - it was in a different, 325 00:30:46,640 --> 00:30:48,440 separate part of the grounds. 326 00:30:49,720 --> 00:30:50,879 With your boy? 327 00:30:50,880 --> 00:30:54,720 Yes. Mm-hm. 328 00:30:59,920 --> 00:31:02,040 Well, you can ask if you want. 329 00:31:04,800 --> 00:31:05,840 I don't. 330 00:31:12,240 --> 00:31:14,280 My father was much the same. 331 00:31:15,320 --> 00:31:19,080 When they ask a question, if the outcome's uncertain. 332 00:31:21,880 --> 00:31:22,920 About right. 333 00:31:24,880 --> 00:31:29,280 Well, maybe that's what made him such a good soldier. 334 00:31:31,920 --> 00:31:33,719 Like you. 335 00:31:33,720 --> 00:31:35,119 Not me. 336 00:31:35,120 --> 00:31:38,279 That Trooper told stories about you. Nothing to write home about... 337 00:31:38,280 --> 00:31:40,159 Except obviously people did. 338 00:31:40,160 --> 00:31:43,400 No point in that, we don't read. Never did. 339 00:31:46,800 --> 00:31:49,919 You think that's wrong? Like an animal. 340 00:31:49,920 --> 00:31:51,919 No, no, um, 341 00:31:51,920 --> 00:31:54,559 it's just how do you keep a record of everything? 342 00:31:54,560 --> 00:31:55,759 What we said to each other. 343 00:31:55,760 --> 00:31:58,239 But you don't talk much. Learnt not to. 344 00:31:58,240 --> 00:31:59,280 Why? 345 00:32:06,680 --> 00:32:08,880 But in the before-time, nothing but. 346 00:32:10,480 --> 00:32:12,760 One voice to the next for 1,000 years. 347 00:32:14,720 --> 00:32:18,280 Pretty good record, as it went. Direct line to the stars. 348 00:32:19,760 --> 00:32:21,000 No need to write it down. 349 00:32:22,080 --> 00:32:24,519 Is that why you paused on your shot? 350 00:32:24,520 --> 00:32:26,279 Didn't think you want to talk about that? 351 00:32:26,280 --> 00:32:27,880 Killing him killed the story. 352 00:32:30,080 --> 00:32:32,519 No, he was dead already, 353 00:32:32,520 --> 00:32:34,599 whether I drew a bead on him or not. 354 00:32:34,600 --> 00:32:36,320 Doesn't that bother you? 355 00:32:37,320 --> 00:32:41,559 Don't see I got a say in it - ain't that the point? 356 00:32:41,560 --> 00:32:42,679 I'll tell your story. 357 00:32:42,680 --> 00:32:43,720 Yeah? Yeah! 358 00:32:44,920 --> 00:32:45,960 Willingly. 359 00:32:47,760 --> 00:32:49,400 Well, you ain't survived it yet. 360 00:32:58,640 --> 00:33:00,359 We can't go to town. 361 00:33:00,360 --> 00:33:01,400 Why? 362 00:33:03,360 --> 00:33:06,799 Same reason we're off the trail. Can't move forward, 363 00:33:06,800 --> 00:33:08,840 don't know what's ahead, got no choice. 364 00:33:11,320 --> 00:33:12,360 Got to go back. 365 00:33:58,000 --> 00:34:00,559 Don't go telling anybody about your money. 366 00:34:00,560 --> 00:34:01,680 You don't trust them? 367 00:34:03,240 --> 00:34:05,000 You met anyone out here you could? 368 00:34:23,960 --> 00:34:25,000 Scout? 369 00:34:26,600 --> 00:34:27,640 Kickapoo. 370 00:34:30,080 --> 00:34:31,120 Cherokee. 371 00:34:32,440 --> 00:34:33,480 That why you stayed? 372 00:34:36,000 --> 00:34:37,040 Instead of what? 373 00:34:38,520 --> 00:34:42,159 I thought the Kickapoo went south, Mexico someplace, 374 00:34:42,160 --> 00:34:45,359 instead of picking up on these allotments. 375 00:34:45,360 --> 00:34:48,960 Well, that was Kishko's people - the drunkards and fools. 376 00:34:50,720 --> 00:34:52,319 We got offered allotments. 377 00:34:52,320 --> 00:34:54,279 You taking them up? 378 00:34:54,280 --> 00:34:56,839 Down there's just rock and dust. 379 00:34:56,840 --> 00:34:59,240 Oklahoma, beautiful territory. 380 00:35:01,360 --> 00:35:03,359 Some is, some ain't. 381 00:35:03,360 --> 00:35:07,279 Well, takes time to make a bed for Mother Corn. 382 00:35:07,280 --> 00:35:09,039 Never gonna grow without water. 383 00:35:09,040 --> 00:35:10,319 We dug for ours. 384 00:35:10,320 --> 00:35:12,439 Through 20 foot of rock till we hit it. 385 00:35:12,440 --> 00:35:13,639 And they let you keep it? 386 00:35:13,640 --> 00:35:14,680 They? 387 00:35:16,360 --> 00:35:17,400 Oh, no. 388 00:35:20,240 --> 00:35:22,640 You know the greatest enemy to an Indian? 389 00:35:28,200 --> 00:35:29,240 Our past. 390 00:35:30,920 --> 00:35:35,480 We have to turn our back on it if we've any hope to survive. 391 00:35:37,480 --> 00:35:39,359 I got a knack for survival. 392 00:35:39,360 --> 00:35:41,680 Well, then, you will look to the future. 393 00:35:43,000 --> 00:35:44,879 Looking to head back north. 394 00:35:44,880 --> 00:35:47,639 Why there? Where I was born. 395 00:35:47,640 --> 00:35:50,920 Long as you remember it ain't who you are. Not any more. 396 00:35:53,080 --> 00:35:54,759 John, quit your lecturing. 397 00:35:54,760 --> 00:36:00,919 I apologise. I'm... I'm awfully quick for sermonising. 398 00:36:00,920 --> 00:36:02,399 You are! 399 00:36:02,400 --> 00:36:04,159 He really is. 400 00:36:04,160 --> 00:36:06,239 But with this Ghost Dance going on, 401 00:36:06,240 --> 00:36:08,679 I mean, that's pure insanity. 402 00:36:08,680 --> 00:36:10,599 You can't go dancing to a better future - 403 00:36:10,600 --> 00:36:11,800 you got to dig for it! 404 00:36:13,200 --> 00:36:14,320 John, please? 405 00:36:16,360 --> 00:36:17,880 I'll just talk to my doll here. 406 00:36:19,360 --> 00:36:22,999 So, I got a mix we use for dogies. When the baby wakes, 407 00:36:23,000 --> 00:36:25,679 it'll nourish it better than she's used to. Oh, thank you. 408 00:36:25,680 --> 00:36:28,319 And I been thinking, John, there's that family near Hungry Horse 409 00:36:28,320 --> 00:36:31,599 lost a babe. I'm guessing her milk's still on. 410 00:36:31,600 --> 00:36:33,359 Yeah, we should ride out. 411 00:36:33,360 --> 00:36:36,039 I'm not sure how they'd take to a couple of extra mouths. 412 00:36:36,040 --> 00:36:37,960 Oh, I've got money, I can offer to pay. 413 00:36:46,960 --> 00:36:51,720 No, it's Christian folk. I'm sure God'll find a way. 414 00:36:53,400 --> 00:36:56,720 And seeing as that rabbit fell at your feet, no point in wasting it. 415 00:36:58,960 --> 00:37:00,519 Milch. 416 00:37:00,520 --> 00:37:02,439 I thought you said she didn't speak. 417 00:37:02,440 --> 00:37:03,799 German? 418 00:37:03,800 --> 00:37:04,840 Milch, ja? 419 00:37:08,120 --> 00:37:10,519 Oh, you spooked her. 420 00:37:10,520 --> 00:37:11,799 Now, ain't that something? 421 00:37:11,800 --> 00:37:13,319 Do you... Do you speak German? 422 00:37:13,320 --> 00:37:16,360 Yep. Ja, nein. 423 00:37:17,640 --> 00:37:19,279 What did... 424 00:37:19,280 --> 00:37:20,879 What did her folk look like? 425 00:37:20,880 --> 00:37:22,559 Well, it was... 426 00:37:22,560 --> 00:37:24,879 There a father? Yes. 427 00:37:24,880 --> 00:37:28,279 He have like a pre-war beard, no moustache? 428 00:37:28,280 --> 00:37:29,320 Yep. 429 00:37:31,040 --> 00:37:32,879 Sunday suit? Some. 430 00:37:32,880 --> 00:37:36,199 Mennonites. Come through here not five days ago. 431 00:37:36,200 --> 00:37:38,559 Saying there was a wagon down, remember? Mm. 432 00:37:38,560 --> 00:37:41,599 That there was a family with a pregnancy got held up. 433 00:37:41,600 --> 00:37:44,199 Asked us to keep an eye out for them, should they pass. 434 00:37:44,200 --> 00:37:47,159 Yeah. And here they are. 435 00:37:47,160 --> 00:37:48,320 What's left of 'em. 436 00:37:50,920 --> 00:37:52,560 Where...where were they going? 437 00:37:54,200 --> 00:37:55,559 Oklahoma? 438 00:37:55,560 --> 00:37:58,199 Sorry, which way... Which way is that? 439 00:37:58,200 --> 00:37:59,319 Ah, south. 440 00:37:59,320 --> 00:38:01,999 They're Boomers. Heading for another land run. 441 00:38:02,000 --> 00:38:08,079 South, um, so, might you ride after them? 442 00:38:08,080 --> 00:38:10,680 Us? It's just that we're headed north. 443 00:38:13,160 --> 00:38:16,359 Well, they're back round ten days. 444 00:38:16,360 --> 00:38:17,960 And farm work can't wait. 445 00:38:20,840 --> 00:38:21,880 Couldn't you? 446 00:38:23,960 --> 00:38:28,119 We...we have reasons, you know, not to... 447 00:38:28,120 --> 00:38:29,160 Go backwards. 448 00:38:37,160 --> 00:38:40,160 But we will. I mean, of course we will. 449 00:38:43,680 --> 00:38:44,720 We must. 450 00:39:13,120 --> 00:39:17,120 They've offered us supplies and a draft horse, if we want. 451 00:39:19,640 --> 00:39:21,239 Not me. 452 00:39:21,240 --> 00:39:22,280 Why? 453 00:39:23,440 --> 00:39:26,080 Turned around far enough. Need to turn back. 454 00:39:31,480 --> 00:39:32,600 You heard of Boomers? 455 00:39:34,480 --> 00:39:36,319 No. 456 00:39:36,320 --> 00:39:39,679 First the government sent us down to Indian Territory. 457 00:39:39,680 --> 00:39:41,560 Now they just don't call it Oklahoma. 458 00:39:43,520 --> 00:39:46,000 First it was ours. Now it's not. 459 00:39:48,080 --> 00:39:50,359 Put us on little strips of hard rock scrabble 460 00:39:50,360 --> 00:39:53,080 and opened up the rest to land runs for everyone else. 461 00:39:55,600 --> 00:40:00,200 For white folk. That's Boomers. 462 00:40:02,600 --> 00:40:04,159 White folk who come like locusts, 463 00:40:04,160 --> 00:40:05,879 hopping over each other's back to steal 464 00:40:05,880 --> 00:40:08,879 the land we'd only just been given, 465 00:40:08,880 --> 00:40:11,600 even though, the best bites, we never even got a sniff. 466 00:40:16,040 --> 00:40:17,800 See why we don't talk much no more? 467 00:40:20,800 --> 00:40:24,999 English writes the Bible, but it didn't tell us no truths. 468 00:40:25,000 --> 00:40:27,919 The other day, you said you weren't looking for blame or favours. 469 00:40:27,920 --> 00:40:29,719 And I ain't. 470 00:40:29,720 --> 00:40:32,079 It's just not where my future lies, like he said. 471 00:40:32,080 --> 00:40:33,960 Well, or mine. But... 472 00:40:36,200 --> 00:40:38,199 ..what other choice is there? 473 00:40:38,200 --> 00:40:41,559 Leave them local. Be on our way. 474 00:40:41,560 --> 00:40:44,360 They are three days from their family, Eli. 475 00:40:50,160 --> 00:40:51,760 Took mine through here once... 476 00:40:54,200 --> 00:40:55,360 ..15 years back. 477 00:40:56,800 --> 00:41:00,039 Been strong-armed down from Nebraska, 478 00:41:00,040 --> 00:41:01,680 heading where them folk are now. 479 00:41:05,320 --> 00:41:07,240 Wife died with child on the way. 480 00:41:10,800 --> 00:41:13,760 Can't be more than 100 miles off 'fore I cut that one out. 481 00:41:17,400 --> 00:41:21,520 Kept the baby. Girl. Two years. 482 00:41:23,120 --> 00:41:25,720 Till fever took her like it took most everyone else. 483 00:41:32,080 --> 00:41:33,879 By the time the army came back to fetch me, 484 00:41:33,880 --> 00:41:37,040 I was living for nothing, but the blanket covered my head. 485 00:41:43,280 --> 00:41:46,559 I get what you got to do and why you got to do it. 486 00:41:46,560 --> 00:41:48,560 And I ain't gonna make no dance about it. 487 00:41:51,120 --> 00:41:55,440 But I've been here before. And I ain't going back. 488 00:41:58,000 --> 00:42:00,160 I got to listen to myself on that one. 489 00:44:34,640 --> 00:44:36,039 Different wagon? 490 00:44:36,040 --> 00:44:38,840 They swapped it. Suits their horses better. 491 00:44:40,520 --> 00:44:41,759 So you coming back? 492 00:44:41,760 --> 00:44:42,800 I left the money. 493 00:44:44,600 --> 00:44:46,600 Turns out I have met someone I can trust. 494 00:44:48,040 --> 00:44:49,080 Fool thing. 495 00:44:56,480 --> 00:44:59,480 Keep them close. But keep your knife closer. 496 00:45:00,640 --> 00:45:02,239 Someone gets tight, 497 00:45:02,240 --> 00:45:04,479 even your killer's gonna give you pause. 498 00:45:04,480 --> 00:45:06,479 Why? 499 00:45:06,480 --> 00:45:08,479 Your face. 500 00:45:08,480 --> 00:45:10,359 What's wrong with it? 501 00:45:10,360 --> 00:45:11,640 Some men look at it. 502 00:45:15,400 --> 00:45:17,319 Use the moment. 503 00:45:17,320 --> 00:45:19,800 And remember, steady is quick. 504 00:45:22,400 --> 00:45:23,639 You a Scorpion? 505 00:45:23,640 --> 00:45:25,159 Hm? 506 00:45:25,160 --> 00:45:26,279 In the stars, you said. 507 00:45:26,280 --> 00:45:28,439 Scorpio, yes. 508 00:45:28,440 --> 00:45:30,039 The Stinger. 509 00:45:30,040 --> 00:45:33,759 We call its tail Kawhat - the Swimming Ducks. 510 00:45:33,760 --> 00:45:35,119 Mm. 511 00:45:35,120 --> 00:45:36,159 Brings spring. 512 00:45:36,160 --> 00:45:37,319 Good. 513 00:45:37,320 --> 00:45:39,239 And storms. 514 00:45:39,240 --> 00:45:41,239 Right. 515 00:45:41,240 --> 00:45:43,479 Scorpions are dangerous. Oh, yes. 516 00:45:43,480 --> 00:45:44,720 To themselves. 517 00:45:46,040 --> 00:45:49,159 Looks so hard to kill its prey, ends up stinging itself. 518 00:45:49,160 --> 00:45:50,559 Well, I'll watch out for that. 519 00:45:50,560 --> 00:45:51,720 It's just your nature. 520 00:45:59,160 --> 00:46:00,440 I brought you something. 521 00:46:03,040 --> 00:46:04,080 Oh! 522 00:46:15,000 --> 00:46:17,759 Apparently, the journey is quite straightforward. 523 00:46:17,760 --> 00:46:20,480 Says the woman who looks for Wyoming from New Orleans. 524 00:46:24,240 --> 00:46:25,280 Bought it from them. 525 00:46:26,280 --> 00:46:28,360 Or at least I offered to work it off. 526 00:46:31,680 --> 00:46:33,120 See, I knew you'd stay. 527 00:46:34,440 --> 00:46:35,560 It's in the stars. 528 00:46:39,120 --> 00:46:40,519 Oh, I was hoping you might say 529 00:46:40,520 --> 00:46:43,400 a little bit more about what's up there and such. 530 00:46:48,200 --> 00:46:49,680 It said it's made in England. 531 00:46:55,080 --> 00:46:56,440 Yes, it is. 532 00:46:58,720 --> 00:46:59,760 Thank you. 533 00:47:03,000 --> 00:47:04,920 A week. Maybe more. 534 00:47:22,280 --> 00:47:30,280 DISTANT SINGING IN PAWNEE 535 00:47:47,760 --> 00:47:48,800 SINGING STOPS