1 00:00:06,798 --> 00:00:08,591 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:36,036 --> 00:00:40,957 ‪本作品に登場する人物 団体などは架空のものです 3 00:00:41,875 --> 00:00:44,169 {\an8}第4話 4 00:00:53,178 --> 00:00:54,179 {\an8}先輩 5 00:00:57,640 --> 00:00:59,142 {\an8}ドゥックは? 6 00:00:59,225 --> 00:01:00,226 {\an8}逃げた 7 00:01:00,310 --> 00:01:01,186 {\an8}えっ? 8 00:01:02,103 --> 00:01:03,354 {\an8}パトカーで 9 00:01:03,438 --> 00:01:04,397 {\an8}パトカー? 10 00:01:06,024 --> 00:01:10,570 {\an8}警察の中に アルゴスの仲間がいる 11 00:01:15,492 --> 00:01:16,367 ‪先輩 12 00:01:16,451 --> 00:01:17,368 ‪ギボム 13 00:01:32,383 --> 00:01:34,385 ‪先輩 その男です 14 00:02:09,045 --> 00:02:10,171 ‪失敗作か? 15 00:02:51,546 --> 00:02:55,717 {\an8}〝ルーガル 〞 ‪パトカーの行方は? 16 00:02:58,011 --> 00:02:58,845 ‪不明だ 17 00:02:58,928 --> 00:03:01,222 ‪先輩が正しかった 18 00:03:01,681 --> 00:03:03,892 ‪ヤツを殺すべきでした 19 00:03:05,226 --> 00:03:06,311 ‪ミナ 20 00:03:06,895 --> 00:03:08,646 ‪感情的になるな 21 00:03:08,730 --> 00:03:11,065 ‪私は忠実なだけです 22 00:03:11,524 --> 00:03:13,776 ‪だから引き入れたはず 23 00:03:13,860 --> 00:03:15,403 ‪狙いを見失うな 24 00:03:15,486 --> 00:03:18,573 ‪ドゥックでなく アルゴスを潰すんだ 25 00:03:18,656 --> 00:03:20,491 ‪なぜシャットダウンを? 26 00:03:21,951 --> 00:03:25,038 ‪統制できなければ 押さえ込むしか 27 00:03:25,121 --> 00:03:27,123 ‪ロボット扱いですね 28 00:03:27,582 --> 00:03:30,001 ‪作戦中は統制不可能なのに 29 00:03:30,627 --> 00:03:33,129 ‪そのたびに悪党を見逃せと? 30 00:03:33,421 --> 00:03:34,422 ‪今さら何を 31 00:03:34,505 --> 00:03:35,632 ‪悔しいんです 32 00:03:35,715 --> 00:03:37,508 ‪ギボムが不憫(ふびん)でか? 33 00:03:39,010 --> 00:03:41,221 ‪それとも私への反抗か? 34 00:03:41,596 --> 00:03:44,807 ‪ヤツらのせいで私たちが… 35 00:03:47,268 --> 00:03:50,521 ‪苦しむことに腹が立つんです 36 00:04:28,810 --> 00:04:29,519 ‪何だ 37 00:04:29,936 --> 00:04:31,104 ‪追跡失敗です 38 00:04:31,771 --> 00:04:35,024 ‪警察が言うには 巡回してないと 39 00:04:39,237 --> 00:04:40,613 ‪私の責任か? 40 00:04:42,365 --> 00:04:43,074 ‪いいえ 41 00:04:43,866 --> 00:04:46,494 ‪作戦とメンバー管理の失敗は 42 00:04:46,577 --> 00:04:49,205 ‪チーム長である俺の責任です 43 00:04:49,289 --> 00:04:50,665 ‪何が言いたい? 44 00:04:50,748 --> 00:04:52,875 ‪俺は命令に従うだけで 45 00:04:53,543 --> 00:04:55,586 ‪決定権はありません 46 00:04:58,131 --> 00:04:59,215 ‪ですが 47 00:04:59,841 --> 00:05:04,012 ‪シャットダウンだけで 罰は十分です 48 00:05:05,430 --> 00:05:07,974 ‪ギボムも反省しています 49 00:05:08,516 --> 00:05:12,020 ‪もう十分です 許しましょう 50 00:05:54,103 --> 00:05:56,564 ‪“警告” 51 00:06:09,285 --> 00:06:12,371 ‪実験を続けても このとおりです 52 00:06:12,872 --> 00:06:16,084 ‪体の再利用はできないのか? 53 00:06:16,167 --> 00:06:20,338 ‪脳の活動を止めると 壊死(えし)を遅らせられます 54 00:06:25,802 --> 00:06:28,763 ‪人生のために命を懸けたのに 55 00:06:29,514 --> 00:06:31,307 ‪まだ死ねないよな 56 00:06:32,934 --> 00:06:34,018 ‪花火のように 57 00:06:35,311 --> 00:06:36,854 ‪熱く生きないと 58 00:06:39,649 --> 00:06:42,652 ‪苦しんだ記憶は なくなるはずだ 59 00:06:43,736 --> 00:06:44,946 ‪安心しろ 60 00:07:16,811 --> 00:07:20,565 ‪警察内のモグラを 放置する気で? 61 00:07:20,815 --> 00:07:23,526 ‪中途半端に処理できない 62 00:07:24,402 --> 00:07:25,570 ‪少々お待ちを 63 00:07:25,987 --> 00:07:30,908 ‪無能な局長と言われる 私の立場はどうなると? 64 00:07:31,367 --> 00:07:33,911 ‪困難は つきものです 65 00:07:34,620 --> 00:07:37,206 ‪彼らの命が危ない 66 00:07:38,332 --> 00:07:39,584 ‪殺害の許可を 67 00:07:40,793 --> 00:07:42,003 ‪お願いします 68 00:07:45,590 --> 00:07:49,802 ‪危険な状況でも戦えるのが ルーガルでしょう 69 00:07:50,219 --> 00:07:53,139 ‪対策のレベルを 上げるべきです 70 00:07:54,015 --> 00:07:57,518 ‪敵の行為は ますます悪化しています 71 00:07:59,061 --> 00:08:01,939 ‪適切に対応してください 72 00:08:03,649 --> 00:08:06,944 ‪極秘の作戦でも 国家プロジェクトです 73 00:08:07,820 --> 00:08:10,907 ‪きちんと許可を得て 法的に保証を 74 00:08:15,578 --> 00:08:18,873 ‪できるかぎり手を尽くそう 75 00:08:41,354 --> 00:08:42,522 ‪なかなかだ 76 00:08:43,397 --> 00:08:44,398 ‪何だ? 77 00:08:44,774 --> 00:08:46,400 ‪会話は無理か 78 00:08:51,697 --> 00:08:53,574 ‪俺に話しかけてる? 79 00:08:54,534 --> 00:08:55,576 ‪暗号化 80 00:09:00,164 --> 00:09:01,374 ‪100パーセント 81 00:09:03,209 --> 00:09:04,335 ‪何なんだ? 82 00:09:14,470 --> 00:09:17,014 ‪ギボム 出てきていい… 83 00:09:19,767 --> 00:09:20,768 ‪どうした? 84 00:09:22,228 --> 00:09:24,313 ‪おい 大丈夫か? 85 00:09:24,397 --> 00:09:25,106 ‪はい 86 00:09:25,314 --> 00:09:27,441 ‪でも体が動かない 87 00:09:31,779 --> 00:09:33,656 ‪プログラムは正常です 88 00:09:33,948 --> 00:09:36,826 ‪機械的な問題も見当たらない 89 00:09:37,326 --> 00:09:39,954 ‪何か変わったことは? 90 00:09:40,413 --> 00:09:41,414 ‪さあ 91 00:09:41,581 --> 00:09:44,917 ‪視力が一瞬 戻り また見えなくなった 92 00:09:45,710 --> 00:09:47,295 ‪おかしいな 93 00:09:47,712 --> 00:09:51,882 ‪ストリーミングも途切れたし 単なる誤作動か? 94 00:09:51,966 --> 00:09:54,176 ‪初期化してみます 95 00:09:55,511 --> 00:09:57,722 ‪“初期化” 96 00:10:04,687 --> 00:10:08,441 ‪怖いこと言わず ちゃんと調べてくれ 97 00:10:09,692 --> 00:10:11,110 ‪僕らも不安です 98 00:10:12,236 --> 00:10:15,573 ‪バイタルを見ると 心拍数が上がってます 99 00:10:15,656 --> 00:10:16,949 ‪他に異常は? 100 00:10:17,033 --> 00:10:18,951 ‪すべて正常値です 101 00:10:19,368 --> 00:10:21,787 ‪体の状態を見てみよう 102 00:10:36,427 --> 00:10:37,303 ‪見て 103 00:10:37,386 --> 00:10:38,304 {\an8}vo2maxが 170パーセント上昇を 104 00:10:38,304 --> 00:10:40,222 {\an8}vo2maxが 170パーセント上昇を vo2max 最大酸素摂取量 105 00:10:40,306 --> 00:10:41,140 ‪まさか 106 00:10:41,474 --> 00:10:44,894 ‪先天的な要素の数値が 急変するなんて 107 00:10:51,984 --> 00:10:54,195 ‪彼は復旧したんですか? 108 00:10:54,445 --> 00:10:55,988 ‪とりあえずは 109 00:10:56,739 --> 00:11:00,951 ‪シャットダウンは危険です もっと慎重でないと 110 00:11:02,578 --> 00:11:07,291 ‪なぜ彼がストリーミングを 遮断できたのか説明を 111 00:11:07,875 --> 00:11:10,169 ‪できるはずがありません 112 00:11:10,628 --> 00:11:11,295 ‪そうか 113 00:11:12,630 --> 00:11:15,132 ‪なおさら検証が必要ですね 114 00:11:15,800 --> 00:11:18,135 ‪アルゴリズムのバグなのか 115 00:11:18,719 --> 00:11:22,056 ‪バグを装う 人工眼の進化なのか 116 00:11:24,725 --> 00:11:26,602 ‪分かりました 117 00:11:35,694 --> 00:11:38,614 ‪運動するほど 筋肉が改善してる 118 00:11:38,697 --> 00:11:39,907 ‪信じられない 119 00:11:49,792 --> 00:11:51,252 ‪欠点がなく 120 00:11:51,502 --> 00:11:54,964 ‪勇敢な決断力に 超越した身体能力まで 121 00:11:56,507 --> 00:11:58,509 ‪君は諸刃(もろは)の剣だ 122 00:11:58,592 --> 00:12:00,928 ‪我々の基盤を揺るがしてる 123 00:12:01,470 --> 00:12:02,638 ‪しかも2度も 124 00:12:03,347 --> 00:12:07,059 ‪謝りはしますが 俺は間違ってません 125 00:12:07,143 --> 00:12:10,896 ‪極端な処置をしたが 私も言い訳はしない 126 00:12:15,901 --> 00:12:16,944 ‪正直- 127 00:12:17,695 --> 00:12:19,697 ‪怒りを抑えられません 128 00:12:20,531 --> 00:12:23,367 ‪我々には義務だけで 権利はない 129 00:12:24,326 --> 00:12:27,329 ‪不当性は 不公平から生まれる 130 00:12:28,914 --> 00:12:33,085 ‪結果さえ出せば 平等を得られるんだがな 131 00:12:34,920 --> 00:12:37,047 ‪俺が特権を作ります 132 00:12:43,304 --> 00:12:46,348 ‪回復したなら 独房から出ていい 133 00:12:47,975 --> 00:12:49,101 ‪局長 134 00:12:51,729 --> 00:12:53,189 ‪俺を信じずに 135 00:12:53,689 --> 00:12:55,232 ‪統制してください 136 00:13:00,571 --> 00:13:04,950 ‪自分の言葉の意味を 分かってるのか? 137 00:13:08,120 --> 00:13:11,874 ‪その代わり 自由も認めてください 138 00:13:12,458 --> 00:13:13,459 ‪自由? 139 00:13:13,542 --> 00:13:15,252 ‪絆を強めるために 140 00:13:25,888 --> 00:13:26,680 ‪何してる 141 00:13:26,764 --> 00:13:27,806 ‪ひどいな 142 00:13:29,642 --> 00:13:31,143 ‪おかえりなさい 143 00:13:31,227 --> 00:13:33,938 ‪食べ物で遊ぶなよ 144 00:13:35,648 --> 00:13:37,566 ‪硬い物が好きでしょ 145 00:13:37,650 --> 00:13:39,235 ‪くれるのか? 146 00:13:40,569 --> 00:13:41,987 ‪気持ちだけ頂く 147 00:13:42,530 --> 00:13:45,032 ‪メシを食いすぎて満腹なんだ 148 00:13:45,491 --> 00:13:46,951 ‪2人が調達を 149 00:13:56,293 --> 00:13:56,961 ‪食事だ 150 00:14:05,344 --> 00:14:06,428 ‪食べて 151 00:14:10,891 --> 00:14:14,520 ‪ハンガーストライキの邪魔を したのか 152 00:14:14,603 --> 00:14:15,688 ‪クソ 153 00:14:15,771 --> 00:14:17,940 ‪食べないと体に悪いぞ 154 00:14:19,650 --> 00:14:20,776 ‪うまいな 155 00:14:21,235 --> 00:14:22,945 ‪体や目の調子は? 156 00:14:23,320 --> 00:14:24,655 ‪復帰したか 157 00:14:24,738 --> 00:14:25,990 ‪残さないで 158 00:14:26,407 --> 00:14:28,534 ‪みんな 慌てすぎだ 159 00:14:28,617 --> 00:14:30,995 ‪お菓子なんかで偉そうに 160 00:14:31,078 --> 00:14:33,497 ‪私が最初に質問しました 161 00:14:33,581 --> 00:14:35,165 ‪ピンピンしてるよ 162 00:14:35,958 --> 00:14:39,086 ‪世話になったお礼に 食事でも 163 00:14:39,420 --> 00:14:40,129 ‪フルコースで 164 00:14:40,212 --> 00:14:41,130 ‪豪華に 165 00:14:43,549 --> 00:14:46,468 ‪まったく ノリが悪いな 166 00:14:50,806 --> 00:14:51,807 ‪先に行ってる 167 00:14:55,227 --> 00:14:57,104 ‪タダだから喜んでる 168 00:15:09,325 --> 00:15:10,409 ‪始めよう 169 00:15:17,541 --> 00:15:19,084 ‪じゃんけんぽん 170 00:15:19,168 --> 00:15:20,169 ‪ぽん 171 00:15:31,555 --> 00:15:32,848 ‪いきます 172 00:15:39,104 --> 00:15:40,356 ‪ナイスショット 173 00:15:40,731 --> 00:15:42,524 ‪ミスしただけ 174 00:15:43,901 --> 00:15:44,777 ‪9番 175 00:15:51,241 --> 00:15:52,618 ‪ピンクを狙って 176 00:15:53,035 --> 00:15:54,203 ‪黙ってろ 177 00:15:55,996 --> 00:15:57,790 ‪角度は45度だよ 178 00:16:03,671 --> 00:16:06,840 ‪打つ時に 力を入れすぎですよ 179 00:16:06,924 --> 00:16:09,051 ‪基本ができてない 180 00:16:09,176 --> 00:16:11,261 ‪イライラしないで 181 00:16:11,345 --> 00:16:13,138 ‪もう一度どうぞ 182 00:16:20,813 --> 00:16:24,149 ‪止まらないと打てないよ 183 00:16:40,958 --> 00:16:42,418 ‪ナイス! 184 00:16:45,004 --> 00:16:48,257 ‪そんなに怖い顔しないで 185 00:16:48,340 --> 00:16:51,552 ‪時間がないから 中華のデリバリーを 186 00:16:51,635 --> 00:16:54,054 ‪勝負はついてるだろ 187 00:16:54,471 --> 00:16:56,223 ‪1歩も動くな 188 00:17:05,274 --> 00:17:07,568 ‪何してるんだ ズルいぞ 189 00:17:07,651 --> 00:17:08,694 ‪ボールを… 190 00:17:09,486 --> 00:17:10,654 ‪あきれた 191 00:18:12,925 --> 00:18:14,009 ‪売れる子? 192 00:18:14,718 --> 00:18:17,012 ‪それとも野心家? 193 00:18:17,304 --> 00:18:19,431 ‪何だ 懐かしいのか? 194 00:18:20,599 --> 00:18:22,726 ‪昔の自分に興味はないわ 195 00:18:24,228 --> 00:18:28,607 ‪この先 どんな人間になるか 話そうか? 196 00:18:28,690 --> 00:18:31,318 ‪ドゥックとは 息が合ってないな 197 00:18:31,735 --> 00:18:34,696 ‪僕たちは うまくいってたのに 198 00:18:34,780 --> 00:18:39,701 ‪過去にしがみついて 芸能事務所を作りたいなら 199 00:18:40,285 --> 00:18:41,453 ‪止めないわ 200 00:18:42,287 --> 00:18:44,414 ‪なぜポンに手を出した? 201 00:18:45,624 --> 00:18:46,750 ‪誤解だわ 202 00:18:46,834 --> 00:18:49,086 ‪そんな態度じゃ不利だ 203 00:18:49,378 --> 00:18:53,340 ‪カネに強欲なチェ・ヨンも 怒ってるはずだ 204 00:18:53,423 --> 00:18:56,927 ‪相手に負かされるのか 相手を負かすのか 205 00:18:57,553 --> 00:18:59,555 ‪君の選択が楽しみだ 206 00:19:05,686 --> 00:19:08,772 ‪ク・ウォンボンを 知ってるか? 207 00:19:09,231 --> 00:19:10,440 ‪ク・ウォンボン? 208 00:19:15,404 --> 00:19:18,782 ‪美しい声につられてきたら… 209 00:19:20,284 --> 00:19:21,910 ‪いい眺めだな 210 00:19:21,994 --> 00:19:24,538 ‪連絡をくれたらいいのに 211 00:19:24,788 --> 00:19:27,499 ‪開店前で褒められたものでは 212 00:19:27,583 --> 00:19:29,418 ‪歌手のことじゃない 213 00:19:30,961 --> 00:19:32,629 ‪2人のことだよ 214 00:19:34,423 --> 00:19:38,302 ‪身内が憎み合ってるのに 仲がいい 215 00:19:39,178 --> 00:19:42,389 ‪この ほほえましい姿を 216 00:19:43,182 --> 00:19:45,893 ‪会長は あの世から 見てるかな 217 00:19:49,771 --> 00:19:51,356 ‪心配なら- 218 00:19:52,316 --> 00:19:54,735 ‪会長に報告しに行けば? 219 00:20:01,325 --> 00:20:02,409 ‪そうだな 220 00:20:03,744 --> 00:20:07,206 ‪俺たちのことを 気にしてるだろうから 221 00:20:09,041 --> 00:20:11,168 ‪新事業で忙しいでしょう 222 00:20:11,668 --> 00:20:15,505 ‪近々 公演があるので ぜひ楽しんで 223 00:20:15,714 --> 00:20:16,340 ‪公演? 224 00:20:17,549 --> 00:20:20,552 ‪公演を見ながら 仕事の話でも 225 00:20:21,094 --> 00:20:22,429 ‪ソル代表は- 226 00:20:23,764 --> 00:20:24,932 ‪俺に興味が? 227 00:20:26,183 --> 00:20:27,392 ‪仲間ですから 228 00:20:27,976 --> 00:20:29,394 ‪面白そうだ 229 00:20:29,895 --> 00:20:32,272 ‪必ず寄らせてもらうよ 230 00:20:45,035 --> 00:20:47,746 ‪ところで なぜ俺の味方を? 231 00:20:47,955 --> 00:20:50,082 ‪味方なんて大げさな 232 00:20:50,165 --> 00:20:52,751 ‪先輩に共感しただけです 233 00:20:54,628 --> 00:20:58,715 ‪全員で戦えば ドゥックを捕まえられた 234 00:21:01,510 --> 00:21:02,886 ‪“全員で”か 235 00:21:02,970 --> 00:21:05,138 ‪悲しみでつながってる 236 00:21:06,014 --> 00:21:08,392 ‪深く つながるのはご免だ 237 00:21:09,768 --> 00:21:13,230 ‪でもチームで動くのは 楽しいよな 238 00:21:15,607 --> 00:21:18,652 ‪作戦は いつまで 続くんでしょうね 239 00:21:18,735 --> 00:21:21,571 ‪アルゴスを ぶっ潰すまでかな 240 00:21:22,155 --> 00:21:23,615 ‪実現するかしら 241 00:21:25,242 --> 00:21:26,410 ‪実現したら- 242 00:21:27,452 --> 00:21:30,289 ‪俺たちは必要なくなるよな 243 00:21:30,789 --> 00:21:32,082 ‪つまり僕らは- 244 00:21:33,250 --> 00:21:35,377 ‪消えるために存在してる 245 00:21:35,460 --> 00:21:37,838 ‪しんみりするのはよせ 246 00:21:38,213 --> 00:21:40,132 ‪始まってもないぞ 247 00:21:41,049 --> 00:21:44,803 ‪沈んだ気分を盛り上げてやる 248 00:21:45,345 --> 00:21:47,723 ‪何でも望みを言え 249 00:21:47,806 --> 00:21:48,724 ‪望み? 250 00:21:48,807 --> 00:21:51,893 ‪イヤならいい グァンチョルは? 251 00:21:53,979 --> 00:21:55,022 ‪僕は… 252 00:21:56,231 --> 00:21:58,025 ‪そんなに悩むな 253 00:21:58,442 --> 00:21:59,276 ‪3… 254 00:21:59,651 --> 00:22:00,485 ‪携帯だ 255 00:22:00,736 --> 00:22:01,737 ‪持ってるだろ 256 00:22:01,820 --> 00:22:03,196 ‪“予約完了” 257 00:22:03,280 --> 00:22:04,865 ‪“ジャズナイト”? 258 00:22:04,948 --> 00:22:07,326 ‪何だろう 見せて 259 00:22:07,909 --> 00:22:10,037 ‪公演だ 全員で行く? 260 00:22:10,871 --> 00:22:12,748 ‪見てみる 〝接続エラー 〞 261 00:22:12,831 --> 00:22:13,749 ‪エラーだわ 262 00:22:13,832 --> 00:22:16,084 ‪裏ルートのチケットだな 263 00:22:16,543 --> 00:22:18,920 ‪送信者は局長だ 264 00:22:19,963 --> 00:22:21,298 ‪作戦か 265 00:22:23,967 --> 00:22:28,263 ‪私の望みは 先輩と作戦に臨むことよ 266 00:22:29,389 --> 00:22:30,640 ‪分かった 267 00:22:33,852 --> 00:22:35,645 ‪それじゃあ 乾杯 268 00:22:35,979 --> 00:22:37,397 ‪乾杯! 269 00:23:21,274 --> 00:23:22,150 ‪待って 270 00:23:27,989 --> 00:23:28,698 ‪これを 271 00:23:30,117 --> 00:23:32,994 ‪ドアを開けてくれますか? 272 00:23:56,184 --> 00:23:58,645 ‪“ジャズナイト” 273 00:24:03,859 --> 00:24:06,486 ‪随分 楽しんでるな 274 00:24:06,653 --> 00:24:08,572 ‪疲れを癒やさないと 275 00:24:08,864 --> 00:24:11,491 ‪敵が現れても戦えないし 276 00:24:12,492 --> 00:24:13,952 ‪局長も正しい 277 00:24:14,369 --> 00:24:17,831 ‪相手をとことん調べて 一掃する気だ 278 00:24:18,832 --> 00:24:22,377 ‪ヤツらが会食でもすれば 楽なのにな 279 00:24:22,460 --> 00:24:25,463 ‪ドゥックと鉢合わせたいわ 280 00:24:26,173 --> 00:24:29,759 ‪思いきり殴って ぶっ倒してやるのに 281 00:24:29,843 --> 00:24:32,554 ‪ヤツを生かしといて よかった 282 00:24:32,637 --> 00:24:34,139 ‪手加減したと? 283 00:24:34,723 --> 00:24:38,935 ‪俺が本気を出してたら 瞬殺してたぞ 284 00:24:39,811 --> 00:24:40,812 ‪そうですか 285 00:24:41,479 --> 00:24:44,774 ‪ヤツも尻込みせず なかなかだった 286 00:24:44,983 --> 00:24:47,194 ‪戦いがいがありそうね 287 00:24:48,320 --> 00:24:51,364 ‪ところで ここは 戦地とは思えない 288 00:24:51,740 --> 00:24:56,244 ‪アルゴスの中で ミンジュンは異彩なんだな 289 00:24:56,828 --> 00:24:58,580 ‪それは残念だわ 290 00:24:58,663 --> 00:25:01,791 ‪グァンチョルに 収穫があるといいけど 291 00:25:12,594 --> 00:25:15,138 ‪“ソル・ミンジュン” 292 00:25:16,431 --> 00:25:17,682 ‪ミンジュンだ 293 00:25:39,704 --> 00:25:41,456 ‪チーム長 どうぞ 294 00:25:42,958 --> 00:25:45,043 ‪チーム長 どうぞ 295 00:25:49,256 --> 00:25:50,257 ‪どうした 296 00:25:50,632 --> 00:25:53,176 ‪僕は ずっと1人なの? 297 00:25:54,010 --> 00:25:55,178 ‪3人だろ 298 00:25:57,097 --> 00:25:58,181 ‪つまらない 299 00:25:58,265 --> 00:26:01,851 ‪俺が行くと浮くし 誰かに気づかれるかも 300 00:26:02,644 --> 00:26:05,230 ‪ここは安全地帯だよ 301 00:26:06,189 --> 00:26:07,816 ‪今日は楽しもう 302 00:26:07,899 --> 00:26:08,650 ‪忙しい 303 00:26:08,733 --> 00:26:10,110 ‪僕と遊んでよ 304 00:26:35,552 --> 00:26:36,928 ‪緊張せず- 305 00:26:37,846 --> 00:26:39,514 ‪言われたとおりに 306 00:26:45,687 --> 00:26:47,230 ‪報告を抜かりなく 307 00:26:47,564 --> 00:26:48,189 ‪はい 308 00:27:18,345 --> 00:27:19,846 ‪いい声だな 309 00:27:21,848 --> 00:27:22,891 ‪雑用も? 310 00:27:23,975 --> 00:27:26,853 ‪忙しい時に お手伝いを 311 00:27:27,520 --> 00:27:29,522 ‪俺も忙しいんだ 312 00:27:29,981 --> 00:27:31,274 ‪頼んでも? 313 00:27:31,775 --> 00:27:32,400 ‪えっ? 314 00:27:34,694 --> 00:27:35,904 ‪簡単な仕事だ 315 00:27:37,155 --> 00:27:40,784 ‪助手席にあるバッグを 持ってきてくれ 316 00:27:41,951 --> 00:27:43,787 ‪それだけですか? 317 00:27:44,245 --> 00:27:47,415 ‪大切なものだから 開けないように 318 00:27:48,291 --> 00:27:49,125 ‪はい 319 00:28:48,226 --> 00:28:49,227 ‪ソルさん 320 00:29:09,539 --> 00:29:10,749 ‪こちらに 321 00:29:11,624 --> 00:29:12,250 ‪触るな 322 00:29:14,627 --> 00:29:18,673 ‪うちの縄張りで もめ事は困ります 323 00:29:19,090 --> 00:29:21,593 ‪生意気なことを 言いやがって 324 00:29:23,428 --> 00:29:24,429 ‪おい 325 00:29:24,512 --> 00:29:27,682 ‪もめ事を起こさないと 問題になる 326 00:29:27,766 --> 00:29:29,017 ‪バッグを我々に 327 00:29:29,100 --> 00:29:32,979 ‪手を触れたら ボコボコにするからな 328 00:29:40,737 --> 00:29:41,738 ‪ねえ 329 00:29:47,577 --> 00:29:48,578 ‪手伝うよ 330 00:29:48,661 --> 00:29:49,370 ‪逃げて 331 00:29:49,454 --> 00:29:51,122 ‪やっちまえ 332 00:29:59,380 --> 00:30:00,006 ‪くらえ 333 00:30:25,240 --> 00:30:27,492 ‪何か用かしら 334 00:30:27,575 --> 00:30:30,495 ‪部下のせいで 誤解が生じたし 335 00:30:31,079 --> 00:30:35,083 ‪誰に付くか まだ答えてなかっただろ 336 00:30:36,501 --> 00:30:39,671 ‪ソル代表の公演に 行かないと 337 00:30:39,754 --> 00:30:41,422 ‪いつが暇で? 338 00:30:41,506 --> 00:30:42,340 ‪さあね 339 00:30:43,132 --> 00:30:47,345 ‪呼び出すか 会いに行くか 考えとくわ 340 00:30:52,100 --> 00:30:54,853 ‪こびても手ごわそうだな 341 00:30:54,936 --> 00:30:58,147 ‪死んだコ会長の家に 居座る女だぞ 342 00:31:08,658 --> 00:31:10,535 ‪何のつもりですか 343 00:31:11,327 --> 00:31:14,330 ‪会場のオーナーが 随分と失礼だな 344 00:31:14,747 --> 00:31:15,748 ‪ノックしろ 345 00:31:16,207 --> 00:31:18,960 ‪何か たくらんでますね 346 00:31:19,460 --> 00:31:20,461 ‪ミンジュン 347 00:31:21,045 --> 00:31:24,132 ‪代表になって 怖いもの知らずか 348 00:31:24,424 --> 00:31:25,425 ‪仕事に戻れ 349 00:31:25,508 --> 00:31:28,469 ‪イメージアップにでも努めろ 350 00:31:28,553 --> 00:31:33,224 ‪アルゴスのイメージ回復には 苦労しました 351 00:31:33,308 --> 00:31:36,436 ‪面倒を起こさないでください 352 00:31:36,978 --> 00:31:38,897 ‪ものすごい気迫だ 353 00:31:49,699 --> 00:31:50,783 ‪どうした? 354 00:31:51,868 --> 00:31:53,119 ‪解決しに行け 355 00:32:54,097 --> 00:32:55,640 ‪ありがとう 356 00:32:56,265 --> 00:32:59,435 ‪休憩を挟み 2部で会いましょう 357 00:33:22,375 --> 00:33:23,042 ‪先輩 358 00:33:23,126 --> 00:33:24,335 ‪先に出てろ 359 00:33:24,419 --> 00:33:25,044 ‪一緒に 360 00:33:25,128 --> 00:33:28,006 ‪片づけたら連絡するから外へ 361 00:33:28,089 --> 00:33:28,715 ‪はい 362 00:33:29,465 --> 00:33:30,675 ‪こちらへ 363 00:33:31,342 --> 00:33:34,387 ‪非常事態により 公演を中止します 364 00:33:34,470 --> 00:33:36,431 ‪安全のため… 365 00:34:16,137 --> 00:34:17,430 ‪こっちだ 366 00:34:17,513 --> 00:34:18,347 ‪何事だ 367 00:34:18,431 --> 00:34:19,724 ‪襲われました 368 00:34:20,308 --> 00:34:21,434 ‪誰に? 369 00:34:22,351 --> 00:34:24,062 ‪変なヤツらでした 370 00:34:24,604 --> 00:34:27,148 ‪ギボム先輩の応援を 371 00:34:27,231 --> 00:34:28,066 ‪分かった 372 00:34:29,150 --> 00:34:30,818 ‪グァンチョルは? 373 00:34:30,902 --> 00:34:32,904 ‪チーム長と一緒では? 374 00:34:34,072 --> 00:34:36,699 ‪おい イ・グァンチョル 375 00:34:37,700 --> 00:34:40,328 ‪応答しろ グァンチョル 376 00:35:07,355 --> 00:35:08,815 ‪凍らせて殺せ 377 00:35:25,373 --> 00:35:28,584 ‪このまま逃げられず 死んじゃうの? 378 00:35:28,668 --> 00:35:30,294 ‪弱気にならないで 379 00:35:30,795 --> 00:35:33,631 ‪僕が助けを呼ぶから 380 00:35:42,348 --> 00:35:43,808 ‪しまった 381 00:35:49,355 --> 00:35:51,107 ‪そこの3人 止まれ 382 00:35:57,738 --> 00:36:00,700 ‪様子が変だな 何者だ? 383 00:36:02,827 --> 00:36:05,371 ‪質問されたら答えないと 384 00:36:12,420 --> 00:36:14,005 ‪言葉は通じないか 385 00:36:15,089 --> 00:36:15,923 ‪来いよ 386 00:36:16,465 --> 00:36:17,550 ‪待て 387 00:36:18,301 --> 00:36:19,385 ‪俺が行く 388 00:36:38,404 --> 00:36:42,074 ‪バッテリーなしで どれだけもちますか? 389 00:36:46,037 --> 00:36:49,707 ‪車を回しとけ ギボムを連れてくる 390 00:36:51,042 --> 00:36:52,043 ‪はい 391 00:36:54,462 --> 00:36:55,963 ‪一体 何なの? 392 00:36:56,047 --> 00:36:57,423 ‪知るかよ 393 00:36:57,924 --> 00:36:59,425 ‪早く逃げよう 394 00:37:02,762 --> 00:37:05,389 ‪公演を手配したのは誰だ? 395 00:37:05,473 --> 00:37:08,559 ‪変なヤツらが現れたんだよ 396 00:37:08,643 --> 00:37:09,852 ‪捕まえろ 397 00:37:09,936 --> 00:37:12,605 ‪死ぬところだったんだぞ 398 00:37:14,815 --> 00:37:17,068 ‪逃げだしたけど早く… 399 00:37:17,860 --> 00:37:19,278 ‪あんたたちは? 400 00:37:20,071 --> 00:37:21,530 ‪誰なんだよ 401 00:37:22,031 --> 00:37:23,658 ‪何をする気だ 402 00:37:23,741 --> 00:37:24,533 ‪来い 403 00:37:55,564 --> 00:37:58,401 ‪今日の出来事は口外しないで 404 00:37:59,318 --> 00:38:00,152 ‪ああ 405 00:38:02,238 --> 00:38:03,239 ‪私のことも 406 00:38:05,116 --> 00:38:06,325 ‪分かった 407 00:38:36,230 --> 00:38:39,275 ‪ク・ウォンボンの実験台か? 408 00:38:56,083 --> 00:38:57,668 ‪何か疑問でも? 409 00:38:57,752 --> 00:39:01,380 ‪一体 何をするつもりだ 410 00:39:02,256 --> 00:39:06,052 ‪俺に聞いてくれたら よかったのに 411 00:39:13,476 --> 00:39:15,186 ‪手厚くもてなせ 412 00:39:15,269 --> 00:39:16,520 ‪傷が付くだろ 413 00:39:47,760 --> 00:39:49,762 ‪私はアルゴスの会長よ 414 00:39:49,845 --> 00:39:53,099 ‪危険なので 立ち入らないほうが 415 00:39:53,182 --> 00:39:55,976 ‪騒ぎを起こした張本人に 会うわ 416 00:39:56,811 --> 00:39:57,978 ‪案内して 417 00:40:01,565 --> 00:40:02,358 ‪ご覧に 418 00:40:14,787 --> 00:40:18,999 ‪お前のことは 最初から気に入ってた 419 00:40:20,459 --> 00:40:23,129 ‪人は敵か獲物のどちらかだ 420 00:40:23,212 --> 00:40:26,382 ‪大抵のヤツは自ら食われるが 421 00:40:26,590 --> 00:40:29,301 ‪時々 あがくヤツもいる 422 00:40:29,593 --> 00:40:32,263 ‪すると俺は楽しくなり 423 00:40:32,388 --> 00:40:35,641 ‪毎日 夢を 見るようになるんだ 424 00:40:35,891 --> 00:40:38,144 ‪“どう殺そうか” 425 00:40:38,227 --> 00:40:40,646 ‪“どこを引き裂こうか” 426 00:40:40,729 --> 00:40:42,606 ‪ワクワクするよ 427 00:40:42,690 --> 00:40:44,733 ‪僕が怖いんだろ 428 00:40:50,322 --> 00:40:51,949 ‪話の腰を折るな 429 00:40:54,618 --> 00:40:55,995 ‪お前はずっと- 430 00:40:56,495 --> 00:41:00,166 ‪俺を疑い 倒す機会を狙ってた 431 00:41:00,791 --> 00:41:03,252 ‪心待ちにしてたんだぞ 432 00:41:03,335 --> 00:41:05,254 ‪戦いが始まるのをな 433 00:41:05,838 --> 00:41:08,007 ‪でもお前は正攻法でなく 434 00:41:08,340 --> 00:41:11,552 ‪チェ・イェウォンを 盾にしてた 435 00:41:13,262 --> 00:41:16,015 ‪彼女の何を知ってる 436 00:41:17,141 --> 00:41:18,976 ‪ようやく話が通じた 437 00:41:20,144 --> 00:41:22,229 ‪俺の役に立つなら… 438 00:41:24,356 --> 00:41:25,691 ‪生かしてやる 439 00:41:26,275 --> 00:41:27,276 ‪サイコ野郎 440 00:41:29,778 --> 00:41:31,238 ‪裏切り者 441 00:41:39,455 --> 00:41:41,624 ‪すばらしい 442 00:41:41,707 --> 00:41:43,584 ‪どんどん過激になる 443 00:41:49,423 --> 00:41:50,508 ‪何だと? 444 00:41:56,597 --> 00:41:57,640 ‪これを見ろ 445 00:41:59,517 --> 00:42:02,895 ‪警察のサーバーに入るのに 苦労したよ 446 00:42:03,562 --> 00:42:05,397 ‪うまいこと… 447 00:42:06,607 --> 00:42:07,983 ‪隠されてた 448 00:42:11,445 --> 00:42:12,446 ‪イェウォン 449 00:42:13,113 --> 00:42:15,533 ‪説明させてくれ これは… 450 00:42:17,159 --> 00:42:19,161 ‪私の名前を呼ばないで 451 00:42:20,037 --> 00:42:22,706 ‪怪しいと思ってたのよ 452 00:42:23,332 --> 00:42:26,669 ‪コ・ヨンドクの時は 銃だったが 453 00:42:26,752 --> 00:42:29,129 ‪ソル代表は優雅にいこう 454 00:42:35,553 --> 00:42:36,762 ‪これがいい 455 00:42:37,596 --> 00:42:38,430 ‪どうだ 456 00:42:40,558 --> 00:42:42,101 ‪演奏してみるか? 457 00:42:58,742 --> 00:42:59,577 ‪オーケー 458 00:43:00,619 --> 00:43:01,328 ‪十分だ 459 00:43:01,412 --> 00:43:02,413 ‪放して 460 00:43:02,913 --> 00:43:04,164 ‪復讐(ふくしゅう)は- 461 00:43:05,791 --> 00:43:07,918 ‪負け組のやることだ 462 00:43:13,132 --> 00:43:14,717 ‪殺してはいけない 463 00:43:15,634 --> 00:43:16,927 ‪まだ使える 464 00:43:17,720 --> 00:43:19,263 ‪どうする気? 465 00:43:20,639 --> 00:43:22,016 ‪俺を信じろ 466 00:43:23,726 --> 00:43:27,313 ‪いつもどおり 期待は裏切らないよ 467 00:43:50,210 --> 00:43:51,754 ‪痛みを感じない? 468 00:43:52,421 --> 00:43:54,423 ‪一体 何をされたんだ 469 00:43:55,591 --> 00:43:57,176 ‪ちょうどよかった 470 00:43:57,676 --> 00:43:59,470 ‪試したいことがある 471 00:44:00,095 --> 00:44:02,389 ‪身体を手動制御する 472 00:44:10,356 --> 00:44:11,523 ‪“手動制御 起動” 473 00:44:32,294 --> 00:44:34,296 ‪手動制御 エラー 474 00:45:20,217 --> 00:45:22,428 ‪人を使い捨てするとは 475 00:45:23,053 --> 00:45:24,847 ‪クズどもめ 476 00:45:28,642 --> 00:45:29,518 ‪カン・ギボム 477 00:45:30,769 --> 00:45:31,979 ‪ファン・ドゥック? 478 00:45:40,571 --> 00:45:41,780 ‪ギボム 479 00:45:44,408 --> 00:45:46,368 ‪こいつら尋常じゃない 480 00:45:49,955 --> 00:45:50,831 ‪何してる 481 00:45:56,587 --> 00:45:59,423 ‪時間が かかりそうだな 482 00:46:00,007 --> 00:46:01,216 ‪俺の望みを 483 00:46:01,758 --> 00:46:03,135 ‪いきなり? 484 00:46:04,178 --> 00:46:04,970 ‪何です? 485 00:46:05,053 --> 00:46:06,013 ‪1人で戦う 486 00:46:08,557 --> 00:46:10,684 ‪さっさと片づけるよ 487 00:46:12,728 --> 00:46:13,896 ‪オーケー 488 00:46:14,980 --> 00:46:17,649 ‪あとで文句はなしですよ 489 00:47:00,150 --> 00:47:01,026 ‪さすが 490 00:47:03,487 --> 00:47:04,404 ‪行こう 491 00:47:04,488 --> 00:47:05,989 ‪グァンチョルが消えた 492 00:47:21,755 --> 00:47:22,923 ‪信号がない 493 00:47:23,257 --> 00:47:25,050 ‪バッテリー切れかも 494 00:47:25,926 --> 00:47:28,428 ‪脳波がドローンと接続を? 495 00:47:28,762 --> 00:47:29,930 ‪そうです 496 00:47:30,097 --> 00:47:32,724 ‪最後の位置情報を追う 497 00:47:35,102 --> 00:47:37,062 {\an8}〝検索中 〞 498 00:47:38,689 --> 00:47:42,901 ‪高速道路を1.4キロ進み 2つめの出口で下りろ 499 00:47:42,985 --> 00:47:44,236 ‪分かりました 500 00:48:53,722 --> 00:48:56,516 ‪ずっと自分を信じてたの 501 00:48:56,975 --> 00:48:58,518 ‪チャンスがあると 502 00:48:59,519 --> 00:49:02,022 ‪ステージに戻れたのに 503 00:49:02,898 --> 00:49:05,067 ‪頑張りたかったのに 504 00:49:05,734 --> 00:49:09,279 ‪歌手になるのが 夢だったんだね 505 00:49:09,946 --> 00:49:10,947 ‪ええ 506 00:49:11,615 --> 00:49:14,159 ‪あなたの夢は何だった? 507 00:49:15,577 --> 00:49:17,454 ‪夢はあったけど 508 00:49:18,497 --> 00:49:20,624 ‪死んだ時に捨てたかな 509 00:49:22,042 --> 00:49:23,835 ‪私も捨てるわ 510 00:49:24,586 --> 00:49:26,672 ‪どうせ死ぬだろうから 511 00:49:29,049 --> 00:49:31,134 ‪諦めるのは楽なんて- 512 00:49:32,552 --> 00:49:34,137 ‪ウソだよ 513 00:49:35,013 --> 00:49:36,515 ‪なぜか分かる? 514 00:49:38,558 --> 00:49:40,394 ‪きっと諦めきれない 515 00:49:41,186 --> 00:49:42,729 ‪自分をだますだけ 516 00:49:44,773 --> 00:49:46,525 ‪生きたい 517 00:49:48,777 --> 00:49:50,904 ‪私を助けて 518 00:49:51,697 --> 00:49:53,532 ‪こんな死に方はイヤ 519 00:51:00,932 --> 00:51:04,060 ‪“接続中” 520 00:51:06,855 --> 00:51:09,441 ‪最後の信号は この辺りだ 521 00:51:14,362 --> 00:51:15,197 ‪反応が? 522 00:51:18,867 --> 00:51:19,910 ‪グァンチョル 523 00:51:22,204 --> 00:51:23,747 ‪窓を開けろ 524 00:51:23,830 --> 00:51:24,623 ‪はい 525 00:51:34,758 --> 00:51:36,301 ‪あとを追え 526 00:51:36,384 --> 00:51:37,260 ‪はい 527 00:52:17,384 --> 00:52:18,218 ‪何を? 528 00:52:22,514 --> 00:52:24,724 ‪ダメだ そんな… 529 00:52:24,808 --> 00:52:26,351 ‪死ぬな 530 00:52:28,728 --> 00:52:30,105 ‪始末しよう 531 00:53:15,817 --> 00:53:18,820 ‪本当に死んじゃったのか? 532 00:53:20,989 --> 00:53:23,867 ‪病院に行けば助かるかも 533 00:53:24,618 --> 00:53:26,453 ‪救急車を呼んで 534 00:53:26,536 --> 00:53:29,706 ‪彼女の命を救わないと 535 00:53:29,789 --> 00:53:30,457 ‪運ぼう 536 00:53:34,753 --> 00:53:35,754 ‪グァンチョル 537 00:53:57,776 --> 00:53:59,527 ‪夜は冷えるから- 538 00:54:00,987 --> 00:54:02,739 ‪席を温めておいた 539 00:54:03,990 --> 00:54:06,201 ‪会長の座を奪えばいいわ 540 00:54:10,330 --> 00:54:11,831 ‪分かってるのよ 541 00:54:13,416 --> 00:54:16,711 ‪奪おうとするのを 楽しんでるだけ 542 00:54:19,339 --> 00:54:20,382 ‪少し違うな 543 00:54:20,465 --> 00:54:21,841 ‪だったら? 544 00:54:21,925 --> 00:54:26,638 ‪すでに手に入れたものを 望んだりしない 545 00:54:29,766 --> 00:54:31,267 ‪望まないのなら 546 00:54:32,060 --> 00:54:35,480 ‪私が支配できるよう 助けなさいよ 547 00:54:41,695 --> 00:54:44,239 ‪地位の重みに耐えられるか 548 00:54:45,740 --> 00:54:47,117 ‪テストしないと 549 00:55:02,882 --> 00:55:05,135 ‪このまま目を閉じれば 550 00:55:07,012 --> 00:55:09,431 ‪すべてが終わりそう 551 00:55:10,265 --> 00:55:13,351 ‪無駄口はいいから 手術を頑張れ 552 00:55:13,476 --> 00:55:15,478 ‪どうやって耐えたの? 553 00:55:16,604 --> 00:55:19,733 ‪あの子とは 少し話しただけなのに 554 00:55:20,942 --> 00:55:23,194 ‪忘れられそうにないよ 555 00:55:28,658 --> 00:55:30,952 ‪努力すれば何とかなる 556 00:55:32,287 --> 00:55:34,914 ‪とにかく耐えろ いいな? 557 00:55:38,668 --> 00:55:41,046 ‪手術が終わるまで- 558 00:55:42,297 --> 00:55:44,340 ‪そばにいて 559 00:55:46,176 --> 00:55:47,177 ‪分かった 560 00:55:47,677 --> 00:55:50,930 ‪ちゃんと見ててやるから 安心しろ 561 00:56:34,974 --> 00:56:37,227 ‪ミンジュンと接触を? 562 00:56:38,228 --> 00:56:42,190 ‪望まない情報が 見える時があるんです 563 00:56:45,068 --> 00:56:48,404 ‪君の目でも 全部の情報を入手できない 564 00:56:49,364 --> 00:56:54,035 ‪だが今回は慌てていて ミスをしてしまったな 565 00:56:55,161 --> 00:56:56,996 ‪彼との関係は? 566 00:57:00,834 --> 00:57:03,461 ‪私が仕込んだヤツだ 567 00:57:04,838 --> 00:57:06,005 ‪なるほど 568 00:57:06,673 --> 00:57:09,676 ‪随分 ひどい目に 遭ってました 569 00:57:10,009 --> 00:57:12,011 ‪バレたのでは? 570 00:57:12,095 --> 00:57:14,097 ‪昨日から音信不通だ 571 00:57:15,682 --> 00:57:17,350 ‪調べてみます 572 00:57:18,101 --> 00:57:20,979 ‪このことは しばらく内密に 573 00:57:22,105 --> 00:57:23,606 ‪分かりました 574 00:57:49,883 --> 00:57:52,343 {\an8}〝音声分析 〞 ‪ドゥックの手下か? 575 00:57:53,052 --> 00:57:54,053 ‪やっぱりな 576 00:57:55,680 --> 00:57:57,265 ‪ヤツもいたんだ 577 00:58:17,243 --> 00:58:18,411 ‪チェ・イェウォン 578 00:58:41,309 --> 00:58:43,186 ‪“ファン・ドゥック チェ・イェウォン” 579 00:59:17,845 --> 00:59:19,597 ‪“解読中” 580 00:59:22,642 --> 00:59:23,768 ‪解読中 581 00:59:25,103 --> 00:59:26,521 ‪会話しますか? 582 00:59:27,105 --> 00:59:28,106 ‪何だ? 583 00:59:28,398 --> 00:59:31,276 ‪命令が聞き取れません 584 00:59:57,844 --> 00:59:59,178 ‪作動させろ 585 01:01:27,517 --> 01:01:29,977 ‪失敗を繰り返すよりも 586 01:01:30,353 --> 01:01:33,564 ‪次の段階に進むべきでは? 587 01:01:35,858 --> 01:01:38,569 ‪試作品は完成間近です 588 01:01:42,949 --> 01:01:44,367 ‪こいつで試せ 589 01:01:45,243 --> 01:01:46,661 ‪課題があります 590 01:01:46,744 --> 01:01:47,370 ‪何だ? 591 01:01:48,371 --> 01:01:52,834 ‪使えるデータを集めるには 相手が必要です 592 01:01:53,376 --> 01:01:57,755 ‪それなら ふさわしいヤツを知ってる 593 01:02:02,969 --> 01:02:05,638 ‪そろそろ会えるはずだ 594 01:02:07,265 --> 01:02:09,308 ‪ファン・ドゥックの情報を 595 01:02:11,561 --> 01:02:13,730 ‪“検索中” 596 01:02:22,864 --> 01:02:24,741 ‪“ファン・ドゥック” 597 01:03:37,355 --> 01:03:39,398 ‪“ファン・ドゥック” 598 01:03:40,024 --> 01:03:41,484 ‪俺が この手で- 599 01:03:42,193 --> 01:03:43,778 ‪捕まえる 600 01:04:15,768 --> 01:04:17,436 {\an8}ここに証拠がある 601 01:04:18,521 --> 01:04:19,605 {\an8}メッセージだ 602 01:04:19,981 --> 01:04:21,107 {\an8}選べ 603 01:04:21,190 --> 01:04:22,692 {\an8}目は正直よ 604 01:04:22,775 --> 01:04:24,068 {\an8}望みは何? 605 01:04:26,195 --> 01:04:27,613 {\an8}何人 殺した 606 01:04:28,614 --> 01:04:30,658 {\an8}俺を弄んでる 607 01:04:30,741 --> 01:04:32,410 {\an8}楽しむ時間は わずかだ 608 01:04:32,493 --> 01:04:34,203 {\an8}何をたくらんでる 609 01:04:34,287 --> 01:04:36,080 {\an8}凍死させる気だ 610 01:04:36,664 --> 01:04:38,666 {\an8}俺を捕まえるか それとも- 611 01:04:38,749 --> 01:04:40,877 {\an8}こいつらを助けるか 612 01:04:43,796 --> 01:04:45,798 ‪日本語字幕 安河内 真純