1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 NETFLIX 剧集 2 00:00:42,167 --> 00:00:44,127 我好像会跟朋友聊到很晚 3 00:00:44,210 --> 00:00:46,254 所以我改订晚间12点的客运 时间上比较充裕 4 00:00:46,337 --> 00:00:48,673 我会自己搭计程车回去 你不用担心 5 00:00:48,757 --> 00:00:51,634 还有你早上如果在厨房 6 00:00:51,718 --> 00:00:53,636 看到一位美女 也不要吓到 7 00:00:53,720 --> 00:00:54,763 因为那就是我 8 00:01:18,828 --> 00:01:21,664 -干吗? -帮我订客运的票 9 00:01:22,415 --> 00:01:23,249 好啊 10 00:01:24,292 --> 00:01:26,836 -你不是要搭高铁? -发生了一点事 11 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 -应该会有位子吧? -等等喔 12 00:01:45,730 --> 00:01:46,940 位子… 13 00:01:48,483 --> 00:01:50,151 位子… 14 00:01:51,152 --> 00:01:52,779 最近的一班 15 00:01:52,862 --> 00:01:54,072 最近的? 16 00:01:54,864 --> 00:01:55,782 等等喔 17 00:01:55,865 --> 00:01:59,536 位子没了 前面一班没了 18 00:01:59,619 --> 00:02:01,871 -那随便一班 -嗯 19 00:02:02,455 --> 00:02:06,126 喂 你是跟谁喝酒啊? 竟然喝到没火车可搭 20 00:02:06,209 --> 00:02:08,086 唉唷 那群酒鬼 21 00:02:08,169 --> 00:02:10,672 怎么会我爸妈跟妹妹都是酒鬼? 22 00:02:10,755 --> 00:02:13,800 这样啊 你在家喝的? 23 00:02:14,717 --> 00:02:17,262 唉唷 你妈妈生日 儿子和女儿都回去看她 24 00:02:17,345 --> 00:02:19,305 她一定很高兴 25 00:02:19,389 --> 00:02:20,390 嗯 26 00:02:20,890 --> 00:02:22,892 我订好了 我用简讯传给你 27 00:02:23,685 --> 00:02:24,727 谢啦 28 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 这家伙喝醉了吧 居然跟我道谢 29 00:02:43,037 --> 00:02:44,539 (一如既往美丽的程罗莎女士) 30 00:03:30,209 --> 00:03:35,048 (《一如既往的美丽》 Toy) 31 00:03:43,389 --> 00:03:49,395 (盘浦高速巴士客运站) 32 00:03:49,479 --> 00:03:56,444 (昌原到首尔) 33 00:04:25,223 --> 00:04:26,307 你过得好吗? 34 00:04:28,935 --> 00:04:30,144 嗯 你呢? 35 00:04:32,105 --> 00:04:33,106 还好 36 00:04:38,111 --> 00:04:39,570 你现在住在昌原吗? 37 00:04:40,697 --> 00:04:43,241 还是住在首尔? 38 00:04:45,201 --> 00:04:46,869 我住在昌原 39 00:04:54,961 --> 00:04:56,754 你会在首尔待到周末吗? 40 00:04:59,424 --> 00:05:00,633 如果你周末还在的话 41 00:05:02,844 --> 00:05:04,429 我想约你见面 42 00:05:07,849 --> 00:05:09,726 你觉得有压力的话可以拒绝 43 00:05:11,269 --> 00:05:12,729 我只是想见个面 44 00:05:15,189 --> 00:05:16,607 聊一下而已 45 00:05:38,087 --> 00:05:41,132 (律帝医院) 46 00:05:42,717 --> 00:05:47,013 肿瘤跟正常脑组织的分界模糊 47 00:05:47,972 --> 00:05:49,140 所以很棘手 48 00:06:03,321 --> 00:06:05,239 显微剪刀不太好用啊 49 00:06:05,907 --> 00:06:07,200 请去拿一把新的显微剪刀 50 00:06:07,283 --> 00:06:08,326 是 知道了 51 00:06:44,403 --> 00:06:46,405 注入多少心脏停搏液了? 52 00:06:46,489 --> 00:06:48,533 全部灌注完成了 53 00:06:49,450 --> 00:06:50,326 好的 54 00:06:55,456 --> 00:06:57,834 你一直碍手碍脚的 把线拉直 55 00:06:57,917 --> 00:06:59,127 对不起 56 00:07:04,549 --> 00:07:06,384 病患血压有点低 57 00:07:06,467 --> 00:07:07,468 收到 58 00:07:09,428 --> 00:07:11,264 李教授 病患血压降低了 59 00:07:13,266 --> 00:07:15,184 应该是下腔静脉受到压迫引起的 60 00:07:17,311 --> 00:07:20,356 移动肝脏时别按压 要稍微往上抬起 61 00:07:20,440 --> 00:07:21,441 是 62 00:07:23,025 --> 00:07:25,319 这条分支破裂了 正在出血 63 00:07:25,403 --> 00:07:26,696 止血钳 64 00:07:33,870 --> 00:07:34,996 请给我2-0缝线 65 00:07:50,094 --> 00:07:52,013 教授 主要出血点已经控制住了 66 00:07:52,096 --> 00:07:53,347 血压恢复正常了 67 00:07:53,431 --> 00:07:54,515 好的 68 00:07:54,599 --> 00:07:55,600 我拿两个 69 00:07:56,392 --> 00:07:57,768 请给我蚊式止血钳 70 00:07:59,187 --> 00:08:00,188 再给我一支 71 00:08:04,442 --> 00:08:05,610 请给我纱布球 72 00:08:09,614 --> 00:08:13,576 结扎之前最好像现在这样 再确认一次比较好 73 00:08:14,368 --> 00:08:16,954 而且要尽可能提高再结扎 74 00:08:17,038 --> 00:08:18,247 是 教授 75 00:08:19,707 --> 00:08:22,752 我觉得疝气囊最难分辨 76 00:08:23,252 --> 00:08:27,048 刚才剥离出来的是输精管 对吧? 77 00:08:27,131 --> 00:08:31,719 对 没错 其实只要多看 自然而然就会分辨了 78 00:08:31,802 --> 00:08:34,722 实习医生也可以靠近一点看 79 00:08:34,805 --> 00:08:35,973 张弘道医生 80 00:08:39,435 --> 00:08:40,311 医生 81 00:08:42,355 --> 00:08:43,439 对不起 82 00:08:47,818 --> 00:08:51,030 没关系 实习时期总是又困又累啊 83 00:08:51,864 --> 00:08:53,366 请给我蚊式止血钳 84 00:08:54,242 --> 00:08:55,368 再给我一支 85 00:08:56,494 --> 00:08:57,495 请给我缝线 86 00:08:58,246 --> 00:09:00,206 我先带你看一下宝宝 87 00:09:00,289 --> 00:09:04,001 前后囟门都正常打开 上颚完整没有颚裂 88 00:09:04,085 --> 00:09:05,962 耳朵外观也很正常 89 00:09:06,045 --> 00:09:07,713 肛门也没有问题 90 00:09:07,797 --> 00:09:11,801 还有脚趾 两边都是五根脚趾头 91 00:09:11,884 --> 00:09:14,220 手指头也是两边各五根 92 00:09:14,303 --> 00:09:16,180 手指跟脚趾都正常分开 93 00:09:16,264 --> 00:09:19,767 其他的待会到婴儿室 会再仔细检查一次 94 00:09:21,852 --> 00:09:24,397 好 现在可以放松了 95 00:09:24,981 --> 00:09:27,024 接着要将胎盘分娩出来 96 00:09:27,608 --> 00:09:29,986 胎盘娩出的最后过程会觉得不舒服 97 00:09:30,736 --> 00:09:31,862 好的 98 00:09:32,655 --> 00:09:34,407 宝宝不能这么快出生啊 99 00:09:37,493 --> 00:09:38,744 什么? 100 00:09:38,828 --> 00:09:41,163 这样会让人误以为生孩子很容易 101 00:09:41,247 --> 00:09:43,374 不 不会的 102 00:09:43,457 --> 00:09:44,959 我绝对不会那么想的 103 00:09:47,378 --> 00:09:50,631 我知道你这段时间 忌口控制饮食很辛苦 104 00:09:51,757 --> 00:09:53,134 不过为了以防万一 105 00:09:53,217 --> 00:09:57,221 下次回诊时 要再做一次糖尿病检查 106 00:09:57,847 --> 00:09:58,848 好的 107 00:10:00,516 --> 00:10:02,852 不要有压力 只要专心发球 108 00:10:02,935 --> 00:10:04,687 发球成功就没问题了 109 00:10:06,022 --> 00:10:08,190 听说骨科实力很强 110 00:10:08,858 --> 00:10:10,901 我们也曾经打进前八强啊 111 00:10:10,985 --> 00:10:12,403 我们护理师们也很厉害 112 00:10:13,404 --> 00:10:14,572 -你好 -你好 113 00:10:14,655 --> 00:10:15,698 -你好 -嗨 114 00:10:16,240 --> 00:10:19,535 请留意许普景产妇的 解尿情形是否正常 115 00:10:19,619 --> 00:10:20,745 是 教授 116 00:10:20,828 --> 00:10:23,122 教授 今天是八强赛 117 00:10:23,205 --> 00:10:24,457 什么八强赛? 118 00:10:26,125 --> 00:10:27,710 是那个啊 119 00:10:28,836 --> 00:10:31,797 如果她解尿有困难的话 请通知主治医生 120 00:10:31,881 --> 00:10:33,049 -是 -好的 121 00:10:38,471 --> 00:10:39,388 加油 122 00:10:46,312 --> 00:10:47,688 这一定是奇迹 123 00:10:48,397 --> 00:10:51,233 他刚过来时都不跟我们对视 124 00:10:51,817 --> 00:10:53,361 真不敢相信他居然说了“加油” 125 00:10:53,861 --> 00:10:57,990 杨硕亨教授知道我是 产科新来的研究医生吧? 126 00:10:58,074 --> 00:11:01,118 当然 你们早上才一起巡诊啊 127 00:11:02,244 --> 00:11:05,122 但他每次见到我时 都表现得像是初次见面 128 00:11:05,206 --> 00:11:07,333 我们可是花了半年之久 129 00:11:07,416 --> 00:11:08,626 什么? 130 00:11:08,709 --> 00:11:11,420 我们花了半年时间 才跟他一起去餐厅吃饭 131 00:11:14,382 --> 00:11:16,258 是我的搭档宋秀彬护理师 132 00:11:17,968 --> 00:11:18,928 是 护理师 133 00:11:19,011 --> 00:11:21,680 快点下来 我们速战速决继续工作 134 00:11:21,764 --> 00:11:23,766 好 我马上下去 135 00:11:28,020 --> 00:11:29,146 我去了 136 00:11:30,189 --> 00:11:31,732 -加油 -加油 137 00:11:34,235 --> 00:11:36,112 不要弃权!我可以到场! 138 00:11:36,195 --> 00:11:38,572 慢慢来 前一场比赛还没结束 139 00:11:38,656 --> 00:11:40,449 喂 骨科很强耶 140 00:11:40,533 --> 00:11:41,951 我洗把脸马上过去 141 00:12:06,016 --> 00:12:07,101 你有烦恼吗? 142 00:12:11,605 --> 00:12:13,274 烦恼已经解决了 143 00:12:13,357 --> 00:12:14,775 我只是在整理思绪 144 00:12:18,571 --> 00:12:19,947 不是不好的事吧? 145 00:12:23,325 --> 00:12:24,452 那就好 146 00:12:26,412 --> 00:12:28,664 话说回来 你怎么没参加? 147 00:12:29,373 --> 00:12:30,207 参加什么? 148 00:12:30,291 --> 00:12:31,584 听说今天是八强赛 149 00:12:32,168 --> 00:12:34,628 是那个啊 我们科无法参赛 150 00:12:34,712 --> 00:12:36,589 只有我一个人 151 00:12:36,672 --> 00:12:38,883 还有研究医生跟住院医生们啊 152 00:12:39,842 --> 00:12:41,552 他们都很忙 153 00:12:41,635 --> 00:12:44,054 可以轮到自己比赛时再出现就好 154 00:12:45,389 --> 00:12:48,017 就算时间能配合 他们都不会打球啊 155 00:12:48,100 --> 00:12:49,602 原来你问过了 156 00:12:49,685 --> 00:12:52,897 可恶 我可以轻松击败李翼俊的 157 00:12:52,980 --> 00:12:54,064 烦死了 158 00:12:54,565 --> 00:12:56,358 李翼俊一定又会虚张声势的 159 00:12:57,902 --> 00:12:59,778 第一名的奖品是什么? 160 00:13:01,363 --> 00:13:03,240 聚餐费200万韩元 161 00:13:05,201 --> 00:13:06,452 太诱人了 162 00:13:07,953 --> 00:13:09,538 感觉赛况会很白热化 163 00:13:12,958 --> 00:13:16,378 (第十届院长杯律帝乒乓球锦标赛) 164 00:13:16,462 --> 00:13:20,341 (八强赛对战表) 165 00:13:20,424 --> 00:13:21,884 (血液肿瘤内科 药剂组) 166 00:13:21,967 --> 00:13:23,636 (住院医学科 核子医学科) 167 00:13:23,719 --> 00:13:25,179 (病房护理部 骨科) 168 00:13:25,262 --> 00:13:27,223 (影像医学科 肝胆胰外科) 169 00:13:27,306 --> 00:13:30,184 (影像医学科 肝胆胰外科) 170 00:13:46,867 --> 00:13:50,246 三分钟后开始比赛 171 00:13:52,206 --> 00:13:53,374 教授 172 00:13:54,124 --> 00:13:56,961 李翼俊教授大学时代是乒乓球社的 173 00:13:57,044 --> 00:13:58,921 听说他球技超厉害 174 00:14:00,506 --> 00:14:03,008 李教授大学时跑遍各种社团 175 00:14:03,092 --> 00:14:04,009 他甚至还加入魔术社 176 00:14:04,093 --> 00:14:07,513 可是他毕竟挤进了前八强 177 00:14:07,596 --> 00:14:09,598 他一定是有实力的 178 00:14:11,141 --> 00:14:13,018 你不知道那一队是怎么晋级的吗? 179 00:14:13,602 --> 00:14:15,229 跟我们的情况一样啊 180 00:14:19,692 --> 00:14:25,281 (第十届院长杯律帝乒乓球锦标赛) 181 00:14:30,327 --> 00:14:34,582 (32强赛对战表) 182 00:14:34,665 --> 00:14:37,126 (肝胆胰外科 急诊医学科) 183 00:14:41,088 --> 00:14:44,216 翼俊 你知道 我老家经营乒乓球馆吧? 184 00:14:44,300 --> 00:14:47,803 我知道 可是光贤 你知道你是急诊医学科的吧? 185 00:14:47,887 --> 00:14:50,389 -知道 -急诊病患随时都会出现 186 00:14:50,472 --> 00:14:52,766 你胆子真大 竟然敢来参赛 187 00:14:52,850 --> 00:14:54,184 你说话真是没头没脑的 188 00:14:54,268 --> 00:14:56,228 那本来就是急诊医学科日常 189 00:14:56,312 --> 00:14:58,731 而且我们科内很多 研究医生跟住院医生 190 00:14:58,814 --> 00:15:00,983 抽空比赛完全没问题 191 00:15:01,066 --> 00:15:03,777 是 开始比赛吧 192 00:15:05,696 --> 00:15:07,573 怎么?你做了俯卧撑吗? 193 00:15:07,656 --> 00:15:09,325 -唉唷 走吧 -真是的 194 00:15:09,408 --> 00:15:11,368 你差点就亲到我了 195 00:15:11,452 --> 00:15:13,037 冷静点 手下留情啊 196 00:15:24,214 --> 00:15:25,758 -喂? -教授 197 00:15:25,841 --> 00:15:29,678 昨天转入一般病房的药物中毒病患 刚才突然吐血意识不清 198 00:15:29,762 --> 00:15:31,931 全身直冒冷汗 血压持续下降 199 00:15:32,014 --> 00:15:34,266 看来必须重新送回加护病房 200 00:15:34,350 --> 00:15:35,351 我马上过去 201 00:15:48,781 --> 00:15:53,535 (16强对战表) 202 00:15:53,619 --> 00:15:55,704 (胸腔外科 肝胆胰外科) 203 00:16:05,214 --> 00:16:07,716 真是的 都材学实力莫测啊 204 00:16:07,800 --> 00:16:11,011 他的姿势乱七八糟 但又像是装出来的 205 00:16:12,221 --> 00:16:13,764 金俊莞教授打得好吗? 206 00:16:13,847 --> 00:16:15,516 那小子实力不错 207 00:16:15,599 --> 00:16:17,059 我们高中时每个周末都打球 208 00:16:17,142 --> 00:16:18,686 但他一脸厌恶打球的样子 209 00:16:18,769 --> 00:16:20,104 他本来就长那样 210 00:16:20,688 --> 00:16:23,399 喂 都材学医生 看来你小时候练过啊 211 00:16:26,026 --> 00:16:27,277 教授 212 00:16:28,195 --> 00:16:31,115 我大学重考四次 司法考试考了六年 都是有原因的 213 00:16:31,657 --> 00:16:35,577 鹭梁津一带的老乒乓球馆 翻修费都是我贡献的 214 00:16:36,370 --> 00:16:38,038 材学 废话不多说 215 00:16:39,999 --> 00:16:41,291 开始吧 216 00:16:49,842 --> 00:16:53,595 (第十届院长杯律帝乒乓球锦标赛) 217 00:17:23,125 --> 00:17:26,754 胸腔外科急诊 218 00:17:26,837 --> 00:17:28,922 请至本馆六楼6205号病房 219 00:17:29,840 --> 00:17:33,052 胸腔外科急诊 220 00:17:33,677 --> 00:17:36,013 请至本馆六楼6205号病房 221 00:17:47,066 --> 00:17:48,067 李教授 222 00:17:48,609 --> 00:17:50,486 你手术繁忙 病患也多 223 00:17:50,569 --> 00:17:52,446 何必特地来参加乒乓球比赛? 224 00:17:52,529 --> 00:17:54,615 我会尽快让你回去工作的 225 00:17:55,532 --> 00:17:57,743 我才想问你来这里做什么呢 226 00:17:58,327 --> 00:17:59,828 我从来没听过你会打乒乓球 227 00:17:59,912 --> 00:18:02,915 别小看我 我可是跑了20年马拉松 228 00:18:02,998 --> 00:18:05,501 晨间足球跟羽毛球也各有20年球龄 229 00:18:05,584 --> 00:18:07,002 你今天是第一次打乒乓球吧? 230 00:18:08,420 --> 00:18:09,505 来 231 00:18:10,172 --> 00:18:11,548 让我们好好享受比赛 232 00:18:13,258 --> 00:18:14,093 好的 233 00:18:15,886 --> 00:18:17,054 (律帝医院) 234 00:18:17,137 --> 00:18:19,473 一分钟后开始比赛 235 00:18:22,101 --> 00:18:24,019 你知道申羲晟教授的绰号吗? 236 00:18:24,770 --> 00:18:27,648 人称人体内视镜 他是你的肝移植好搭档 237 00:18:27,731 --> 00:18:30,025 也是本院最厉害的腹部影像判读专家 238 00:18:30,109 --> 00:18:31,193 屁话王 239 00:18:32,194 --> 00:18:33,445 什么? 240 00:18:33,946 --> 00:18:36,115 他胡扯一堆 只有几句是真的 241 00:18:38,158 --> 00:18:40,410 他根本是个吹牛大王 242 00:18:40,494 --> 00:18:43,247 我认为研究医生应该打得不错 243 00:18:43,330 --> 00:18:45,415 而申羲晟教授完全是初学者 244 00:18:46,250 --> 00:18:49,128 -集中火力攻击申羲晟教授吧 -好 245 00:19:02,141 --> 00:19:03,934 比赛开始 246 00:19:13,152 --> 00:19:15,529 -好球 -我来接! 247 00:19:16,321 --> 00:19:17,656 我来! 248 00:19:18,740 --> 00:19:20,117 我来接 很好 249 00:19:21,076 --> 00:19:23,704 好 接招吧 好耶! 250 00:19:25,539 --> 00:19:28,292 看到了吗?那是我打过去的! 251 00:19:31,044 --> 00:19:33,881 很好 来 继续 252 00:19:34,798 --> 00:19:35,799 来啊 253 00:19:37,176 --> 00:19:38,260 我们走吧 254 00:19:40,888 --> 00:19:42,931 影像医学科失去比赛资格 255 00:19:43,015 --> 00:19:45,142 肝胆胰外科获胜! 256 00:19:46,435 --> 00:19:47,436 获胜… 257 00:19:52,524 --> 00:19:53,525 为什么? 258 00:19:57,946 --> 00:20:00,115 (四强赛对战表) 259 00:20:00,199 --> 00:20:03,160 (血液肿瘤内科 核子医学科) 260 00:20:03,243 --> 00:20:05,329 (骨科 肝胆胰外科) 261 00:20:18,884 --> 00:20:20,844 -对了 护理师 -是 262 00:20:20,928 --> 00:20:23,347 刚才宋秀彬护理师打给我 263 00:20:23,430 --> 00:20:25,432 她说八强战时对你很失望 264 00:20:25,515 --> 00:20:26,725 什么? 265 00:20:26,808 --> 00:20:28,727 我们都知道你老公在骨科 266 00:20:28,810 --> 00:20:31,021 但是你不帮护理部加油 267 00:20:31,104 --> 00:20:34,149 却帮骨科加油 她说她对你非常失望 268 00:20:34,233 --> 00:20:37,736 你在说什么啊?八强战时 我有为护理部加油啊 269 00:20:39,196 --> 00:20:40,489 散播假消息! 270 00:20:42,282 --> 00:20:43,116 警告一次! 271 00:20:43,700 --> 00:20:45,160 知道了 没事 272 00:20:46,870 --> 00:20:47,996 亲爱的 273 00:20:48,080 --> 00:20:49,373 -做得好 -我很棒吧? 274 00:21:00,467 --> 00:21:05,597 (第十届院长杯律帝乒乓球锦标赛) 275 00:21:18,735 --> 00:21:19,987 -做得好 -就是这样 276 00:21:32,624 --> 00:21:33,750 天啊 277 00:22:04,614 --> 00:22:05,949 你直接从手术室过来吗? 278 00:22:06,033 --> 00:22:08,327 嗯 我有汗臭味吧? 279 00:22:08,910 --> 00:22:12,164 不是 这又不是世纪对决 你不用手术后直接赶来啊 280 00:22:12,247 --> 00:22:14,708 我很好奇啊 现在几比几? 281 00:22:14,791 --> 00:22:15,876 -天啊! -好耶 282 00:22:15,959 --> 00:22:18,086 -太好了! -赛末点 283 00:22:18,170 --> 00:22:20,339 再拿下一分就行了 再一分 284 00:22:21,048 --> 00:22:23,133 -赛末点 -好 285 00:22:23,717 --> 00:22:24,843 他们输了吗? 286 00:22:24,926 --> 00:22:26,303 他们快要输了 287 00:22:30,474 --> 00:22:31,516 -嗨 颂华 -嗯 288 00:22:35,687 --> 00:22:37,731 总之我们以打到平分为目标 289 00:22:37,814 --> 00:22:39,274 因为我想做一件事 290 00:22:49,159 --> 00:22:50,118 -太棒了 -可恶 291 00:22:53,205 --> 00:22:54,790 没关系 292 00:22:54,873 --> 00:22:57,125 (比数) 293 00:22:57,209 --> 00:22:58,168 加油 294 00:22:58,251 --> 00:23:02,547 (第十届院长杯律帝乒乓球锦标赛) 295 00:23:04,841 --> 00:23:07,385 (比数) 296 00:23:10,388 --> 00:23:11,723 -唉唷 -真是的 297 00:23:11,807 --> 00:23:13,266 天啊 298 00:23:16,019 --> 00:23:17,771 再一分! 299 00:23:24,194 --> 00:23:25,695 -好耶! -很好! 300 00:23:26,404 --> 00:23:27,489 太棒了 301 00:23:29,241 --> 00:23:30,367 -好耶! -好耶! 302 00:23:30,450 --> 00:23:31,952 (比数) 303 00:23:32,035 --> 00:23:33,995 -平分? -平分! 304 00:23:44,840 --> 00:23:46,591 -天啊 -喂 别跳了 305 00:23:46,675 --> 00:23:48,927 你们不要随便浪费体力啊 306 00:23:49,010 --> 00:23:50,804 那是什么?是Deux的舞吗? 307 00:23:53,723 --> 00:23:55,559 只要再得一分就好 308 00:23:55,642 --> 00:23:58,311 现在只差一分 我们再得一分就赢了 309 00:23:59,729 --> 00:24:00,689 你脸色不太好啊 310 00:24:01,606 --> 00:24:02,440 你学一下猫叫 311 00:24:03,316 --> 00:24:05,277 -什么? -我叫你学猫叫 312 00:24:06,528 --> 00:24:08,822 我腿抽筋了 天啊 好痛 313 00:24:08,905 --> 00:24:12,492 好 等等 暂停 休息一下 314 00:24:12,576 --> 00:24:13,493 腿好痛啊 315 00:24:14,870 --> 00:24:16,037 好痛啊 316 00:24:19,624 --> 00:24:20,584 天啊 317 00:24:22,210 --> 00:24:24,588 教授 赢得聚餐费的话 318 00:24:24,671 --> 00:24:26,590 我们好好吃一顿牛肉烧烤 319 00:24:26,673 --> 00:24:27,883 好 就这样吧 320 00:24:27,966 --> 00:24:29,342 喂 你老婆开始阵痛了 321 00:24:29,426 --> 00:24:31,303 天啊 322 00:24:31,386 --> 00:24:33,388 -亲爱的 -肚子好痛 323 00:24:33,471 --> 00:24:34,514 深呼吸 324 00:24:34,598 --> 00:24:35,557 杨教授 325 00:24:36,558 --> 00:24:37,559 是 326 00:24:39,269 --> 00:24:41,062 我真的好痛啊 327 00:24:44,649 --> 00:24:46,443 -好难受 -深呼吸 像你之前学过的 328 00:24:50,989 --> 00:24:52,365 (决赛对战表) 329 00:24:52,449 --> 00:24:54,618 (核子医学科 肝胆胰外科) 330 00:24:54,701 --> 00:24:58,455 (第十届院长杯律帝 乒乓球锦标赛赛事规则) 331 00:25:02,918 --> 00:25:04,669 喂 你听说了吗? 332 00:25:04,753 --> 00:25:07,672 核子医学科他们一局未失 一路晋级到决赛 333 00:25:07,756 --> 00:25:09,716 对手从没得超过五分 334 00:25:09,799 --> 00:25:11,384 真感谢你 我的朋友 335 00:25:11,468 --> 00:25:13,678 谢谢你带来打击士气的情报 336 00:25:16,139 --> 00:25:19,059 喂 你别再嚼冰块了 337 00:25:19,142 --> 00:25:22,020 你待会吵着要上厕所的话 338 00:25:22,103 --> 00:25:25,106 我绝对不饶你 我保证明年的今天是你的忌日 339 00:25:26,149 --> 00:25:27,359 知道了 340 00:25:28,360 --> 00:25:30,528 那你要喝点热茶吗? 341 00:25:30,612 --> 00:25:32,530 -好 -不用 你先拿着 342 00:25:34,991 --> 00:25:36,493 等打赢球我再喝 343 00:25:38,954 --> 00:25:39,955 唉唷 344 00:25:40,580 --> 00:25:41,957 在这杯茶凉掉之前 345 00:25:44,793 --> 00:25:46,044 我会夺胜归来 346 00:25:54,302 --> 00:25:55,303 上场吧 347 00:26:40,181 --> 00:26:41,057 -天啊 -唉唷 348 00:26:44,102 --> 00:26:45,395 我先走了 349 00:26:46,313 --> 00:26:47,314 好 350 00:26:51,484 --> 00:26:52,819 (比数) 351 00:26:54,154 --> 00:26:57,824 最终局数二比零 比赛结束 352 00:26:57,907 --> 00:26:59,576 由核子医学科获胜 353 00:26:59,659 --> 00:27:02,829 恭喜核子医学科赢得冠军! 354 00:27:09,044 --> 00:27:12,005 天啊 真是的 355 00:27:14,215 --> 00:27:15,383 好烫 356 00:27:16,468 --> 00:27:18,178 -喂 -什么? 357 00:27:18,261 --> 00:27:20,138 研究医生至少有国手水准 358 00:27:20,221 --> 00:27:21,848 还有那位教授 359 00:27:21,931 --> 00:27:23,975 她至少是奥运金牌选手等级 360 00:27:24,851 --> 00:27:26,603 -你们打得很好 辛苦了 -是 361 00:27:26,686 --> 00:27:28,938 -辛苦了 -辛苦了 是 362 00:27:29,022 --> 00:27:32,525 不过我有一件事很好奇 363 00:27:33,193 --> 00:27:36,613 教授 你真的是医生吗? 364 00:27:36,696 --> 00:27:38,823 你的实力太惊人了 365 00:27:39,366 --> 00:27:41,326 没有啦 这只是我的兴趣 366 00:27:41,409 --> 00:27:42,494 辛苦了 367 00:27:45,663 --> 00:27:48,124 教授 我们好像不需要冲澡耶 368 00:27:51,086 --> 00:27:53,713 -她长得好像啊 -什么? 369 00:27:53,797 --> 00:27:55,673 看起来一模一样啊 370 00:27:55,757 --> 00:27:57,550 -天啊 我… -怎么了? 371 00:27:57,634 --> 00:27:58,468 我又抽筋了 372 00:27:59,052 --> 00:28:02,097 -我抽筋了 -宝贝 373 00:28:02,180 --> 00:28:05,058 -我抽筋了 -宝贝 374 00:28:05,141 --> 00:28:06,768 -轻一点 我抽筋了 -宝贝 375 00:28:07,394 --> 00:28:09,145 -你再学一下猫叫 -那你躺下来 376 00:28:09,229 --> 00:28:11,523 -等一下 -躺好 377 00:28:11,606 --> 00:28:13,358 好痛啊 378 00:28:14,776 --> 00:28:15,610 需要帮忙吗? 379 00:28:15,693 --> 00:28:16,528 没关系 380 00:28:17,904 --> 00:28:20,323 (律帝医院) 381 00:28:22,158 --> 00:28:23,159 辛苦了 382 00:28:25,620 --> 00:28:26,621 再见 383 00:28:32,585 --> 00:28:33,503 喂? 384 00:28:34,212 --> 00:28:36,673 我们见个面吧 一下子也好 你在哪里? 385 00:28:36,756 --> 00:28:39,968 我现在在值班室 但准备要回家了 386 00:28:40,051 --> 00:28:42,345 我要陪我妈吃晚餐 387 00:28:42,429 --> 00:28:46,099 这样啊 好 那我们明天上班再见 388 00:28:46,182 --> 00:28:48,184 好 教授 抱歉 389 00:28:48,685 --> 00:28:50,103 你不需要道歉 390 00:28:50,186 --> 00:28:52,230 我没事 所以不用担心我 391 00:28:52,313 --> 00:28:53,273 明天见 392 00:28:53,898 --> 00:28:54,899 好的 393 00:28:54,983 --> 00:28:56,151 (教授休息室) 394 00:29:11,750 --> 00:29:14,252 张冬天医生 我们一起吃晚餐吧 395 00:29:14,335 --> 00:29:15,837 我需要听听你的建议 396 00:29:17,964 --> 00:29:20,925 抱歉 姐 我现在得回家了 397 00:29:21,468 --> 00:29:24,179 你今晚不是要熬夜写论文吗? 398 00:29:24,262 --> 00:29:26,055 我晚一点会再回来的 399 00:29:26,139 --> 00:29:27,307 什么? 400 00:29:28,099 --> 00:29:30,310 我回去帮我妈准备晚餐 401 00:29:30,935 --> 00:29:33,980 打算等她睡着之后再出门 402 00:29:34,981 --> 00:29:36,566 这样我比较安心 403 00:29:36,649 --> 00:29:38,651 你妈妈伤得很重吗? 404 00:29:38,735 --> 00:29:40,069 你有考虑让她住院吗? 405 00:29:40,153 --> 00:29:42,405 但她到底是怎么受伤的? 406 00:29:42,489 --> 00:29:44,157 她伤到哪里? 407 00:29:45,909 --> 00:29:48,745 我下次全都会告诉你 408 00:29:49,788 --> 00:29:52,874 我现在还头昏脑胀的 409 00:29:53,833 --> 00:29:55,001 对不起 姐 410 00:29:57,754 --> 00:29:59,547 张冬天 加油 411 00:30:00,590 --> 00:30:01,591 好吗? 412 00:30:01,674 --> 00:30:03,676 你现在做得非常好 413 00:30:06,304 --> 00:30:08,681 虽然不知道发生了什么事 414 00:30:08,765 --> 00:30:10,642 但一切都会好起来的 415 00:30:11,476 --> 00:30:14,729 我相信这是你面对的最后一道难关 416 00:30:16,940 --> 00:30:19,692 如果你需要我帮忙 417 00:30:19,776 --> 00:30:22,445 或是需要聊天的对象 尽管随时开口 418 00:30:22,987 --> 00:30:25,114 你知道我几乎全天候待在医院 419 00:30:25,698 --> 00:30:28,326 随时打给我 我会立刻飞奔过去的 420 00:30:28,827 --> 00:30:30,787 -好的 -嗯 421 00:30:30,870 --> 00:30:33,039 好 快点回去吧 422 00:30:33,122 --> 00:30:34,499 你妈妈一定在等你了 423 00:30:35,583 --> 00:30:36,584 再见 424 00:30:44,634 --> 00:30:46,553 -又是我们俩值班吗? -嗯 425 00:30:46,636 --> 00:30:47,679 涏援呢? 426 00:30:47,762 --> 00:30:49,639 他刚才回去了 可能在约会吧 427 00:30:50,849 --> 00:30:51,766 硕亨呢? 428 00:30:51,850 --> 00:30:53,351 下班了 他说要跟妈妈约会 429 00:30:54,102 --> 00:30:56,729 颂华不是说今天要出考题 会晚点回去吗? 430 00:30:57,939 --> 00:30:59,274 她已经全部搞定 刚才回去了 431 00:31:01,276 --> 00:31:02,527 她真是铁人啊 432 00:31:02,610 --> 00:31:04,988 喂 你好好劝导她 叫她少接点工作 433 00:31:05,071 --> 00:31:06,239 她至少愿意听你的话 434 00:31:07,073 --> 00:31:09,450 不对 她最近好像有减少工作量了 435 00:31:14,289 --> 00:31:15,832 你谈恋爱时也是这样吗? 436 00:31:17,500 --> 00:31:18,710 什么? 437 00:31:18,793 --> 00:31:21,588 你都让对方伺候你吃东西吗? 438 00:31:27,093 --> 00:31:28,803 安涏援 439 00:31:28,887 --> 00:31:30,471 你还在啊? 440 00:31:34,642 --> 00:31:37,604 出去 我叫你出去 441 00:31:37,687 --> 00:31:39,647 给我滚出去约会! 442 00:31:39,731 --> 00:31:41,649 出去 滚出去! 443 00:31:41,733 --> 00:31:43,401 我是张冬天 444 00:31:43,484 --> 00:31:44,903 为什么我们教授在拆包装 445 00:31:44,986 --> 00:31:47,155 你却只顾着吃呢? 446 00:31:47,238 --> 00:31:49,365 为什么?你干吗这样对他? 447 00:31:50,074 --> 00:31:52,076 喂 出去!臭小子 448 00:31:52,160 --> 00:31:53,953 -出去! -我是张冬天 什么“臭小子”? 449 00:31:54,037 --> 00:31:55,997 -张冬天也给我出去! -那你是什么小子? 450 00:31:56,080 --> 00:31:57,373 喂!出去! 451 00:31:57,457 --> 00:31:59,667 喂!可恶的臭小子! 452 00:31:59,751 --> 00:32:01,419 (律帝医院 急诊医疗中心) 453 00:32:07,300 --> 00:32:09,802 奉 这杯是为你买的 454 00:32:11,471 --> 00:32:14,515 下班前想到同期还在 实在是走不开 455 00:32:15,183 --> 00:32:16,601 我赶在咖啡厅打烊前买的 456 00:32:17,393 --> 00:32:19,103 我早就习惯值夜班了 457 00:32:19,187 --> 00:32:20,313 总之谢啦 458 00:32:21,606 --> 00:32:23,566 但你怎么现在才下班? 459 00:32:23,650 --> 00:32:26,235 我现在下班算早了 460 00:32:28,404 --> 00:32:30,615 不过今晚看起来还算悠… 461 00:32:31,699 --> 00:32:33,076 你走吧 462 00:32:34,202 --> 00:32:35,286 -那我走了 -嗯 463 00:32:35,912 --> 00:32:36,746 再见 464 00:32:42,085 --> 00:32:43,086 教授 465 00:32:43,169 --> 00:32:45,755 苯二氮平类药物中毒病患严惠伦 466 00:32:45,838 --> 00:32:47,423 要使用氟马西尼叫醒她吗? 467 00:32:47,507 --> 00:32:49,634 -做过脑部检查了吗? -还没做过检查 468 00:32:49,717 --> 00:32:52,095 那么先投予氟马西尼 确认她有无恢复意识 469 00:32:52,178 --> 00:32:55,139 万一还是意识不清 就为她做脑部影像检查 470 00:32:55,223 --> 00:32:56,474 是 471 00:32:57,183 --> 00:32:58,893 你好 这里是律帝急诊室 472 00:32:58,977 --> 00:33:00,812 你好 我是救护队员丁泰荣 473 00:33:00,895 --> 00:33:03,648 有一名车祸时卡在车内的 39岁男性伤患 474 00:33:03,731 --> 00:33:05,608 目前血压是80、50 475 00:33:05,692 --> 00:33:09,112 心率是120 呼吸频率超过30次 476 00:33:09,195 --> 00:33:12,699 体温37.6度 胸痛得很厉害 477 00:33:12,782 --> 00:33:14,951 伤患血压持续下降 需要急救 478 00:33:15,034 --> 00:33:16,577 我们可以送他到律帝吗? 479 00:33:17,829 --> 00:33:18,913 请问预计多久会到? 480 00:33:18,997 --> 00:33:21,290 到律帝大约需要五分钟 481 00:33:21,374 --> 00:33:23,334 请立刻送伤患过来 我们会预先准备的 482 00:33:31,426 --> 00:33:34,554 有车祸伤患正要送过来 意识跟生命征象都不稳定 483 00:33:34,637 --> 00:33:36,514 他有胸痛症状 准备做超音波检查 484 00:33:36,597 --> 00:33:38,182 以防万一 也事先准备插管 485 00:33:38,266 --> 00:33:39,434 好的 486 00:33:40,184 --> 00:33:42,687 (律帝医院) 487 00:33:53,781 --> 00:33:55,408 他的血压降到60了 488 00:33:55,491 --> 00:33:57,827 准备1.1升的O型血 待会进行紧急输血 489 00:33:57,910 --> 00:33:58,995 是 490 00:34:11,132 --> 00:34:12,884 他有心包填塞 491 00:34:23,019 --> 00:34:25,271 腹腔内有液体积聚现象 492 00:34:25,938 --> 00:34:26,814 线形探头 493 00:34:31,986 --> 00:34:34,822 甚至还有气胸 天啊 494 00:34:35,907 --> 00:34:37,492 用移动式胸部X光机帮他拍照 495 00:34:37,575 --> 00:34:40,036 准备置入胸管及做心包穿刺术 496 00:34:40,119 --> 00:34:41,329 是 497 00:34:41,412 --> 00:34:44,123 -打给胸腔外科跟外科 动作快 -是 498 00:34:52,715 --> 00:34:54,425 反正我回家也没事做 499 00:34:55,176 --> 00:34:56,260 我要留在值班室吗? 500 00:34:56,344 --> 00:34:59,263 我很忙 我必须把论文写完 501 00:34:59,347 --> 00:35:01,682 而且今晚的后备值班医生 是闵基俊教授 502 00:35:01,766 --> 00:35:04,143 我想大部分的电话都会由我处理 503 00:35:04,227 --> 00:35:05,603 我没时间陪你玩耍 504 00:35:06,813 --> 00:35:07,855 那就亲我一下 505 00:35:18,658 --> 00:35:20,827 对不起!那个… 506 00:35:21,786 --> 00:35:22,745 我该怎么办? 507 00:35:22,829 --> 00:35:25,498 还能怎么办?快点离开啊 508 00:35:25,581 --> 00:35:26,499 是 509 00:35:27,792 --> 00:35:29,836 喂 你应该要上楼吧 510 00:35:29,919 --> 00:35:32,380 你不是要去找润福吗? 511 00:35:33,548 --> 00:35:34,757 对喔 512 00:35:38,219 --> 00:35:39,846 你也回去吧 我走了 513 00:36:02,702 --> 00:36:04,078 喂 你怎么不看我的讯息? 514 00:36:04,162 --> 00:36:06,789 我没时间看你的讯息 515 00:36:06,873 --> 00:36:08,082 我连睡觉都没空 516 00:36:09,792 --> 00:36:11,460 我到底何时才做得完? 517 00:36:12,170 --> 00:36:14,547 可恶 帮我做动脉血气体分析啦 518 00:36:14,630 --> 00:36:16,799 你自己看着办 519 00:36:17,425 --> 00:36:18,426 我现在很忙 520 00:36:19,969 --> 00:36:21,137 你给我记住 521 00:36:28,144 --> 00:36:30,813 我会做的话当然愿意帮忙 522 00:36:31,731 --> 00:36:35,234 他想上门求助也要找对门牌号码啊 523 00:36:37,153 --> 00:36:39,447 真是个笨蛋 524 00:36:42,992 --> 00:36:44,869 我说我不会 525 00:36:45,369 --> 00:36:48,289 我也不会做啊! 526 00:36:50,124 --> 00:36:51,250 你好 527 00:36:51,334 --> 00:36:52,752 你不会做什么? 528 00:36:53,628 --> 00:36:54,754 没什么 529 00:36:56,005 --> 00:36:59,634 别管我 我喝杯咖啡马上离开 530 00:36:59,717 --> 00:37:00,593 是 531 00:37:06,098 --> 00:37:08,434 教授出了很多作业吧? 532 00:37:09,644 --> 00:37:10,645 对 533 00:37:11,354 --> 00:37:14,565 教授偶尔会忘记自己交代的作业 534 00:37:14,649 --> 00:37:16,692 所以你尽力做就好 535 00:37:16,776 --> 00:37:17,777 万一做不完的话… 536 00:37:21,364 --> 00:37:23,241 只要好好道歉再挨骂就好 537 00:37:23,324 --> 00:37:26,577 你是实习医生 教授不会骂得太狠的 538 00:37:27,411 --> 00:37:29,330 是 谢谢 539 00:37:29,956 --> 00:37:31,249 你只是实习医生 540 00:37:33,000 --> 00:37:34,752 难道他们能宰了你吗? 541 00:37:34,835 --> 00:37:35,836 辛苦了 542 00:37:37,255 --> 00:37:39,340 是 谢谢你的咖啡 543 00:37:41,842 --> 00:37:43,928 成英 走路眼睛要睁开啊 544 00:37:47,431 --> 00:37:48,891 医生 545 00:37:50,393 --> 00:37:55,022 崔成英医生帮我泡了咖啡 546 00:37:56,774 --> 00:37:59,735 我觉得超级感动 547 00:38:03,030 --> 00:38:03,864 润福 548 00:38:05,574 --> 00:38:07,118 醒醒吧 549 00:38:08,202 --> 00:38:09,620 你实习这段时间 550 00:38:09,704 --> 00:38:12,665 前辈帮你插养乐多吸管 都会让你着迷 551 00:38:13,666 --> 00:38:15,751 这是因为你现在太累了 552 00:38:16,836 --> 00:38:20,381 你现在一定觉得成英又帅又有魅力 553 00:38:22,675 --> 00:38:24,552 那是因为你现在头脑不正常 554 00:38:25,594 --> 00:38:26,595 嗯 555 00:38:27,513 --> 00:38:29,640 我被作业淹没了 556 00:38:29,724 --> 00:38:33,394 他告诉我不用全部做完也没关系 557 00:38:33,477 --> 00:38:37,398 还为我泡了一杯好喝的热咖啡 558 00:38:37,481 --> 00:38:40,651 在我疲累时对我说辛苦了 559 00:38:41,861 --> 00:38:43,321 清醒一点 张润福! 560 00:38:43,988 --> 00:38:47,116 润福 你一定要打起精神 好吗? 561 00:38:48,409 --> 00:38:49,410 好的! 562 00:39:00,338 --> 00:39:02,631 -喂? -有一名39岁男性车祸伤患 563 00:39:02,715 --> 00:39:05,134 脾周间隙液体积聚 564 00:39:05,217 --> 00:39:06,135 我们判断是血肿 565 00:39:07,887 --> 00:39:08,846 说吧 566 00:39:08,929 --> 00:39:10,306 39岁男性车祸伤患 567 00:39:10,389 --> 00:39:13,476 有心包填塞 做完心包穿刺术 发现都是积血 568 00:39:14,101 --> 00:39:16,562 已做了心包穿刺术 也插入胸管了 569 00:39:16,645 --> 00:39:19,315 目前血压上升到90 得尽快进行手术才行 570 00:39:19,982 --> 00:39:22,026 电脑断层显示脾脏正在出血 571 00:39:22,109 --> 00:39:24,403 血红素是多少?输了几袋血? 572 00:39:24,487 --> 00:39:26,947 初期数值是15 血型检验结果尚未出炉 573 00:39:27,031 --> 00:39:29,533 所以目前只输了两袋Rh阳性O型血 574 00:39:29,617 --> 00:39:31,660 即便输血了 生命征象依旧无法稳定下来 575 00:39:31,744 --> 00:39:35,206 另外他腹部有道很大的疤痕 应该之前有动过腹部手术 576 00:39:35,289 --> 00:39:37,750 都做了心包穿刺术 出血量还这么大 577 00:39:37,833 --> 00:39:40,002 看来应该要先开胸 578 00:39:40,086 --> 00:39:43,255 我会尽快找到并控制住心脏的出血点 579 00:39:43,339 --> 00:39:45,299 一旦止住血我会立刻打给你 你马上进来 580 00:39:45,383 --> 00:39:47,301 如果生命征象不稳定 腹部出血严重的话 581 00:39:47,385 --> 00:39:50,054 就得同时开腹 我们一起进手术室 582 00:39:50,137 --> 00:39:52,348 -我连下方都会替你消毒好 -好 知道了 583 00:39:52,431 --> 00:39:54,433 快打给麻醉科 请他们开手术室并准备血袋 584 00:39:54,517 --> 00:39:56,602 -也联络心肺机那边 -好 我知道了 585 00:39:56,685 --> 00:39:57,520 辛苦了 586 00:40:13,160 --> 00:40:16,205 教授 病患可能会大量失血 请持续留意血量 587 00:40:16,288 --> 00:40:17,623 好 知道了 588 00:40:17,706 --> 00:40:19,250 生命征象还好吗? 589 00:40:20,042 --> 00:40:21,961 不稳定的话跟我说 我马上接手 590 00:40:22,044 --> 00:40:23,295 生命征象还算稳定 591 00:40:24,422 --> 00:40:25,756 手术刀 592 00:40:51,073 --> 00:40:52,450 抽吸要确实 593 00:40:53,033 --> 00:40:53,909 是 594 00:40:58,330 --> 00:41:05,004 (律帝医院) 595 00:41:06,046 --> 00:41:07,673 应该没有出血了吧? 596 00:41:09,717 --> 00:41:11,010 是 597 00:41:14,638 --> 00:41:16,557 教授 血压还好吗? 598 00:41:17,183 --> 00:41:19,310 只要停止输血 血压就会持续下降 599 00:41:19,393 --> 00:41:21,103 你还要多久才结束? 600 00:41:21,187 --> 00:41:23,105 胸腔部分已经控制住了 601 00:41:23,189 --> 00:41:26,108 伤患需要尽快开腹 我先让他维持开胸状态 602 00:41:26,192 --> 00:41:27,818 好 辛苦了 603 00:41:44,043 --> 00:41:45,544 腹腔内可能会大量出血 604 00:41:45,628 --> 00:41:48,339 先准备好牵引器 准备好了吗? 605 00:42:07,107 --> 00:42:09,276 血肿情形严重 请先准备容器 606 00:42:26,377 --> 00:42:27,962 我本来担心会严重沾黏 607 00:42:28,712 --> 00:42:30,839 幸好脾脏周围情况还好 608 00:42:34,468 --> 00:42:35,844 移液管 609 00:42:40,891 --> 00:42:42,059 抽吸 610 00:42:42,142 --> 00:42:43,060 是 611 00:42:44,853 --> 00:42:46,313 看到出血点了 612 00:42:48,816 --> 00:42:49,942 纱布 613 00:42:56,574 --> 00:42:57,866 压住这个部位 614 00:42:57,950 --> 00:42:58,867 是 615 00:43:02,621 --> 00:43:03,998 (麻醉时间) 616 00:43:04,081 --> 00:43:05,749 (目前时间) 617 00:43:05,833 --> 00:43:07,751 (手术时间) 618 00:43:10,254 --> 00:43:11,380 请给我血管钳 619 00:43:17,219 --> 00:43:18,512 夹钳 620 00:43:29,481 --> 00:43:32,318 我们已经找到血管 出血量减少了 621 00:43:32,401 --> 00:43:33,235 是 622 00:43:34,111 --> 00:43:35,321 生命征象稳定吗? 623 00:43:35,404 --> 00:43:36,780 嗯 很稳定 李教授 624 00:43:37,823 --> 00:43:40,868 我会密切观察的 你专注于手术吧 625 00:43:40,951 --> 00:43:41,952 谢谢 626 00:43:45,122 --> 00:43:47,333 像这种预期会有大量出血的伤患 627 00:43:47,416 --> 00:43:50,252 记得要像刚才那样 事先准备好牵引器撑开 628 00:43:50,753 --> 00:43:53,255 否则开腹时 血可能会瞬间涌出来 629 00:43:53,339 --> 00:43:54,632 是 我知道了 630 00:43:54,715 --> 00:43:58,177 俊莞 这位伤患要交给谁负责收治? 631 00:43:58,886 --> 00:44:03,223 他动了心脏手术 由你们科治疗应该比较适合 632 00:44:03,307 --> 00:44:04,391 我也会多留意的 633 00:44:04,892 --> 00:44:07,561 好 他还有气胸跟胸骨骨折 634 00:44:07,645 --> 00:44:09,647 在我们科接受治疗比较理想 635 00:44:09,730 --> 00:44:11,732 我先去向监护人说明 636 00:44:11,815 --> 00:44:12,816 好的 637 00:44:13,734 --> 00:44:15,819 手术结束后 请通知都材学医生 638 00:44:15,903 --> 00:44:17,071 是 我知道了 639 00:44:26,705 --> 00:44:28,207 样本取出来了 640 00:44:28,290 --> 00:44:29,708 (样本:检体 此指损伤的脾脏) 641 00:44:37,716 --> 00:44:39,760 现在手术差不多完成了 642 00:44:39,843 --> 00:44:41,220 一切都很顺利 643 00:44:41,303 --> 00:44:43,847 首先 他的心脏破裂 644 00:44:43,931 --> 00:44:46,975 所幸我们已修补完 目前已经止血了 645 00:44:47,059 --> 00:44:49,603 我是看外科医生 找到出血点后才出来的 646 00:44:49,687 --> 00:44:52,606 我相信他会顺利恢复健康的 647 00:44:52,690 --> 00:44:55,359 谢谢 谢谢医生 648 00:44:55,442 --> 00:44:57,694 手术结束后 他会立刻转入加护病房 649 00:44:57,778 --> 00:45:00,906 等我们确认伤患的情况后 再向你详细说明 650 00:45:00,989 --> 00:45:02,324 好 谢谢 651 00:45:02,408 --> 00:45:04,201 真的很感谢你 652 00:45:04,910 --> 00:45:05,744 谢谢 653 00:45:07,830 --> 00:45:10,416 (律帝医院) 654 00:45:33,939 --> 00:45:36,108 先生 你会不会痛? 655 00:45:37,443 --> 00:45:39,611 你刚才有出血状况 现在已经没事了 656 00:45:42,906 --> 00:45:45,576 你先睡一下 我们之后再向你说明 657 00:45:52,458 --> 00:45:54,001 帮伤患舒缓疼痛 658 00:45:54,084 --> 00:45:57,337 他肋骨骨折 摘除人工呼吸器时要放慢动作 659 00:45:57,421 --> 00:45:58,547 是 660 00:46:01,842 --> 00:46:04,386 医生 巴凛已经顺利排气了 他可以进食了吗? 661 00:46:04,470 --> 00:46:06,263 可以 请帮他订碗粥 662 00:46:06,346 --> 00:46:08,265 我也会再确认一下 663 00:46:08,348 --> 00:46:09,475 谢谢你 664 00:46:11,018 --> 00:46:12,186 这是你在小儿外科实习第一周 665 00:46:12,269 --> 00:46:14,855 教授一定会出其不意地问你问题 666 00:46:14,938 --> 00:46:16,023 你研究过时温的病历吗? 667 00:46:16,607 --> 00:46:19,193 李时温 出生体重750克的早产儿 668 00:46:19,276 --> 00:46:21,737 已经在新生儿加护病房住院三个多月 669 00:46:21,820 --> 00:46:23,238 因为罹患NEC 坏死性肠炎 670 00:46:23,322 --> 00:46:26,074 出生后两周就接受回肠造口手术 671 00:46:26,158 --> 00:46:29,495 体重达到3公斤时 又做了另一次造口手术 672 00:46:29,578 --> 00:46:31,330 回答得很像样嘛 673 00:46:32,247 --> 00:46:33,832 -我们走吧 -是 674 00:46:36,668 --> 00:46:37,628 是的 675 00:46:39,046 --> 00:46:40,964 睿恩今天心情很好 676 00:46:41,048 --> 00:46:43,133 她不哭不闹 睡得很甜 677 00:46:43,217 --> 00:46:44,635 (第一新生儿加护病房) 678 00:46:44,718 --> 00:46:46,011 排便也很正常 679 00:46:46,094 --> 00:46:48,847 (管制区域) 680 00:46:48,931 --> 00:46:50,098 -你好 -你好 681 00:46:56,522 --> 00:46:58,690 今天G型引流管的引流量多少? 682 00:46:58,774 --> 00:47:01,401 昨天是140 今天降到70 683 00:47:01,485 --> 00:47:03,570 这样啊 真的好很多呢 684 00:47:06,490 --> 00:47:08,992 糟糕 敏率会被抱习惯 685 00:47:09,076 --> 00:47:10,869 我每次过来都看你抱着她 686 00:47:10,953 --> 00:47:13,997 她一躺下来就哭 被抱起来马上眉开眼笑的 687 00:47:16,041 --> 00:47:17,501 真是的 688 00:47:17,584 --> 00:47:18,794 -辛苦你了 -是 689 00:47:24,383 --> 00:47:27,511 时温现在不会伸手推开了 690 00:47:27,594 --> 00:47:29,930 是 今天喝了一、两口呢 691 00:47:31,431 --> 00:47:34,017 我打算今晚再试试看 692 00:47:34,101 --> 00:47:37,437 顺利的话 今天说不定能喝30毫升 693 00:47:39,481 --> 00:47:40,649 真可爱 694 00:47:43,151 --> 00:47:44,319 张弘道医生 695 00:47:45,320 --> 00:47:46,780 时温做了坏死性肠炎手术 696 00:47:46,863 --> 00:47:49,658 另外还做了肠造口手术 697 00:47:49,741 --> 00:47:54,454 你认为这样的新生儿病例 出院后必须多注意什么? 698 00:47:55,789 --> 00:47:57,332 那个… 699 00:48:03,672 --> 00:48:04,798 对不起 700 00:48:12,431 --> 00:48:15,392 既然做了肠道手术 当然要观察宝宝的腹部 701 00:48:15,475 --> 00:48:17,019 确认是否有胀气症状 702 00:48:17,102 --> 00:48:21,023 目前的摄食量是否足够 以及排便是否正常 703 00:48:21,106 --> 00:48:23,692 还有体重是否稳定增加 704 00:48:23,775 --> 00:48:26,278 这四件事是最需要多加注意的 705 00:48:26,987 --> 00:48:28,905 是 教授 对不起 706 00:48:30,240 --> 00:48:31,825 我明天会再问其他问题 707 00:48:33,619 --> 00:48:34,953 -辛苦了 -是 708 00:48:49,760 --> 00:48:51,053 唉唷 709 00:48:53,055 --> 00:48:55,140 唉唷 710 00:49:09,863 --> 00:49:13,575 敏率 妈妈来了 怎么哭了呢? 711 00:49:13,659 --> 00:49:18,705 敏率 是妈妈 你是不是饿了? 712 00:49:22,167 --> 00:49:25,545 你也抱一下我的宝宝啊 她也一直在哭 713 00:49:25,629 --> 00:49:27,547 我才刚抱完敏率呢 714 00:49:28,590 --> 00:49:30,217 我不能整天只抱一个宝宝 715 00:49:30,300 --> 00:49:33,178 我知道 我也明白 716 00:49:34,262 --> 00:49:36,014 还是抱一下嘛 真是的 717 00:49:37,974 --> 00:49:41,978 敏率 怎么哭了? 718 00:49:42,604 --> 00:49:45,816 敏率不哭 好乖 719 00:49:48,694 --> 00:49:50,028 颂华决定曲目了吗? 720 00:49:50,529 --> 00:49:52,447 嗯 我快疯了 721 00:49:53,699 --> 00:49:56,660 她两年才唱一次 我们就忍一天吧 722 00:49:56,743 --> 00:49:57,869 歌名是什么? 723 00:50:00,664 --> 00:50:02,207 你没有阻止她吗? 724 00:50:02,290 --> 00:50:04,126 她肯定第一个小节就唱不上去 725 00:50:04,209 --> 00:50:05,627 我当然有阻止她 726 00:50:05,711 --> 00:50:08,422 我威胁她 还用美食引诱她 能做的我都做了 727 00:50:08,505 --> 00:50:09,798 然后呢? 728 00:50:09,881 --> 00:50:12,259 她坚持死都要唱那首歌 你劝劝她吧 729 00:50:12,342 --> 00:50:14,886 连你都劝不住她 我的话她只会当耳边风 730 00:50:15,470 --> 00:50:18,640 颂华最近压力很大 我们就忍耐3分40秒吧 731 00:50:19,516 --> 00:50:22,102 我们应该让她在每届奥运那年才唱歌 732 00:50:22,185 --> 00:50:24,604 没想到两年过得这么快 733 00:50:30,652 --> 00:50:31,653 喂?敏荷 734 00:50:32,654 --> 00:50:33,822 什么? 735 00:50:35,699 --> 00:50:37,659 我在中央庭园 怎么了? 736 00:50:40,287 --> 00:50:41,371 好 737 00:50:43,623 --> 00:50:46,710 喂 你还没接受秋秋医生的心意吗? 738 00:50:47,711 --> 00:50:49,629 这次鹊桥搭到那里去了 739 00:50:49,713 --> 00:50:54,259 喂!你要是错过秋秋 那你就是超级无敌大蠢蛋 740 00:50:56,470 --> 00:50:57,387 嗨 741 00:51:00,640 --> 00:51:01,725 教授好 742 00:51:03,226 --> 00:51:04,478 你好 743 00:51:04,561 --> 00:51:06,188 原来你不是一个人在这里啊 744 00:51:06,271 --> 00:51:08,273 怎样?需要我们现在滚蛋吗? 745 00:51:08,356 --> 00:51:10,358 不用 不是的 746 00:51:10,442 --> 00:51:13,320 -不出就算输 剪刀 石头 布! -布!好耶! 747 00:51:13,403 --> 00:51:15,030 -剪刀 石头 布! -布! 748 00:51:15,113 --> 00:51:16,573 -好耶! -可恶 749 00:51:17,783 --> 00:51:18,658 谢谢 750 00:51:20,243 --> 00:51:21,077 秋 751 00:51:21,161 --> 00:51:23,288 我没说过要给猜拳赢的人吃 752 00:51:23,371 --> 00:51:25,165 输的人才吃得到 753 00:51:25,248 --> 00:51:26,958 那再重来一次 输了才能吃 754 00:51:27,042 --> 00:51:28,710 不出就算输… 755 00:51:28,794 --> 00:51:31,755 够了 我们玩再多次都吃不到 756 00:51:31,838 --> 00:51:33,173 我会好好享用的 757 00:51:33,256 --> 00:51:35,258 好的 再见 758 00:51:37,302 --> 00:51:38,845 -秋敏荷医生 -嗯? 759 00:51:38,929 --> 00:51:41,556 我上次给过你这个吗? 760 00:51:41,640 --> 00:51:43,225 这个 761 00:51:49,439 --> 00:51:50,649 教授 762 00:52:05,580 --> 00:52:09,042 硕亨的反应本来就那么丰富吗? 763 00:52:10,126 --> 00:52:11,962 -喂 你也看到了吧? -当然 764 00:52:13,004 --> 00:52:15,590 他笑得比新生儿还灿烂 765 00:52:17,342 --> 00:52:19,803 硕亨应该知道自己的心意吧? 766 00:52:20,387 --> 00:52:23,765 你跟冬天至少都很清楚自己的心意 767 00:52:23,849 --> 00:52:26,393 但我担心硕亨那头笨熊反应迟钝 768 00:52:26,476 --> 00:52:27,936 心里都快急死了 769 00:52:28,019 --> 00:52:29,604 硕亨知道 770 00:52:32,566 --> 00:52:34,484 硕亨一定明白自己对她的心意 771 00:52:35,861 --> 00:52:40,407 他现在一定很烦恼 也正在仔细思考 772 00:52:41,658 --> 00:52:44,995 那小子不只行动缓慢 连考虑事情都慢得要命 773 00:52:45,078 --> 00:52:46,621 真是的 774 00:52:48,039 --> 00:52:50,667 虽然慢半拍 但他应该已经想到以后的事了 775 00:52:50,750 --> 00:52:53,628 等厘清那些事 他就会开始行动 776 00:52:53,712 --> 00:52:56,298 毕竟他们要克服的难关可不少 777 00:52:58,717 --> 00:53:01,928 你认为他需要多少时间? 778 00:53:04,890 --> 00:53:05,765 应该不用很久 779 00:53:07,934 --> 00:53:10,896 你也看到他刚才的表情啦 已经成定局了 780 00:53:14,691 --> 00:53:15,734 真是的 781 00:53:50,185 --> 00:53:52,562 (律帝医院) 782 00:53:52,646 --> 00:53:55,857 (加护病房 非相关人士请勿进入) 783 00:53:55,941 --> 00:53:57,400 好好注意裴浚成病患的情况 784 00:53:57,484 --> 00:53:59,361 如果心脏衰竭持续恶化 就立刻打给我 785 00:53:59,444 --> 00:54:00,570 有可能得尽快进行手术 786 00:54:00,654 --> 00:54:02,322 好的 我会立刻打给你 787 00:54:02,405 --> 00:54:03,657 -辛苦了 -不会 788 00:54:09,996 --> 00:54:11,247 -教授 -天啊 789 00:54:11,331 --> 00:54:13,750 明天是周六 你要干吗?要练团吗? 790 00:54:13,833 --> 00:54:15,752 你到底是从哪蹦出来的? 791 00:54:15,835 --> 00:54:17,754 我一直尾随在你后面啊 792 00:54:17,837 --> 00:54:19,339 听起来真吓人 793 00:54:23,927 --> 00:54:26,763 -我们这周不用练团 -那你明天要去爬山吗? 794 00:54:26,846 --> 00:54:27,931 怎么突然提议爬山? 795 00:54:28,014 --> 00:54:29,432 我加入了登山同好会啊 796 00:54:29,516 --> 00:54:30,642 那边福利超好的 797 00:54:30,725 --> 00:54:33,353 不但供餐 还会提供衣服和背包 798 00:54:33,436 --> 00:54:36,022 而且爬山其实还蛮愉悦的 799 00:54:36,856 --> 00:54:39,693 如果你明天要待在家里发呆 不如跟我一起去爬山吧 800 00:54:39,776 --> 00:54:40,735 你说什么? 801 00:54:42,445 --> 00:54:45,782 我说出了“发呆”这个词吗? 802 00:54:45,865 --> 00:54:47,117 对 你说了 803 00:54:49,119 --> 00:54:51,538 而且我明天有个重要的约 804 00:54:51,621 --> 00:54:52,664 -几点? -下午6点 805 00:54:52,747 --> 00:54:54,249 -在哪里? -林荫道 806 00:54:56,793 --> 00:54:58,878 我干吗跟你说这种事啊? 807 00:54:59,504 --> 00:55:02,215 -因为你很孤单 -我不孤单 808 00:55:05,635 --> 00:55:08,138 下午6点的话 你可以爬完山再赴约啊 809 00:55:08,221 --> 00:55:09,389 那只需要上午半天的时间 810 00:55:09,472 --> 00:55:11,808 你可以上午去爬山 下午再去赴约 811 00:55:11,891 --> 00:55:13,685 我42岁了 812 00:55:14,811 --> 00:55:15,979 我41岁 813 00:55:18,565 --> 00:55:21,151 我现在老了 一天没办法负荷两个行程 814 00:55:21,234 --> 00:55:22,485 明天你自己去 好吗? 815 00:55:22,569 --> 00:55:24,362 还有再见 816 00:55:24,446 --> 00:55:26,156 拜托今天别再碰面了 817 00:55:55,351 --> 00:55:57,145 -好吃吗? -嗯 818 00:56:02,901 --> 00:56:05,653 羽朱 你的筷子怎么用得那么顺手? 819 00:56:05,737 --> 00:56:07,489 怎么回事?也太厉害了吧 820 00:56:13,244 --> 00:56:16,081 并不是要很会用筷子才能吃饭 821 00:56:16,164 --> 00:56:19,626 即便我不太会用 有点生疏 饭也吃得很香 822 00:56:21,711 --> 00:56:26,591 不过身边的人 在我吃饭时都会说一句话 823 00:56:26,674 --> 00:56:27,842 “你对饭菜有什么不满?” 824 00:56:27,926 --> 00:56:29,844 喂 唱完第一小节就好 吃饭吧 825 00:56:31,262 --> 00:56:32,514 好 826 00:56:33,973 --> 00:56:35,725 -你明天要干吗? -怎么了? 827 00:56:35,809 --> 00:56:38,144 我明天要跟羽朱去汉江骑自行车 你也一起去吧 828 00:56:38,228 --> 00:56:40,021 -我有约了 -几点? 829 00:56:40,105 --> 00:56:41,731 -下午6点 -在哪里? 830 00:56:41,815 --> 00:56:43,441 林荫道 唉唷 真是的 831 00:56:44,025 --> 00:56:47,153 你管得比妈还多 那是我的私生活 你别管 832 00:56:48,154 --> 00:56:50,031 -你知道吧? -知道什么? 833 00:56:50,615 --> 00:56:51,908 -发烧了怎么办? -马上吃退烧药 834 00:56:51,991 --> 00:56:53,868 -如果烧还是没退呢? -立刻去挂急诊 835 00:56:53,952 --> 00:56:54,953 很好 836 00:56:55,787 --> 00:56:59,040 这方面我比你还内行 我在昌原时身体也照顾得很好 837 00:56:59,124 --> 00:57:02,544 我怎么能不担心?妈今天也打给我了 838 00:57:02,627 --> 00:57:05,255 她说你最近状况不太好 要我好好监督你 839 00:57:05,338 --> 00:57:09,259 唉唷 我又不是小孩子了 我的病情我自己最清楚 840 00:57:10,301 --> 00:57:13,138 哥 我没事 841 00:57:13,221 --> 00:57:16,057 我控制得很好 也有好好照顾身体 你别担心 842 00:57:24,607 --> 00:57:27,652 我跟隔壁大叔 843 00:57:27,735 --> 00:57:30,155 一起吃饭 844 00:57:31,489 --> 00:57:35,952 他批评我拿筷子的姿势不正确 845 00:57:36,035 --> 00:57:39,372 但是这样拿对我来说最好、最自在 饭也吃得很香 846 00:57:39,456 --> 00:57:42,834 这就是我 请别管太多 847 00:57:42,917 --> 00:57:45,462 -等等 即便我穿着牛仔裤 -嘿 848 00:57:45,545 --> 00:57:47,422 去上班 849 00:57:47,505 --> 00:57:52,343 只要看起来整洁就无所谓 850 00:57:52,427 --> 00:57:55,889 如果是夏季制服搭上短裤 851 00:57:55,972 --> 00:57:59,392 只要整洁又凉快就无所谓 852 00:57:59,476 --> 00:58:02,854 不要在意别人的眼光 853 00:58:02,937 --> 00:58:05,940 这样就能快乐地过日子 854 00:58:06,024 --> 00:58:09,736 -现在只要做自己就好 -做自己就好 855 00:58:09,819 --> 00:58:12,822 打造出真实的自我 856 00:58:12,906 --> 00:58:15,783 想跳舞时就舞动吧 857 00:58:16,451 --> 00:58:18,745 爷爷奶奶也一起来跳 858 00:58:18,828 --> 00:58:19,829 阿姨 跳舞 859 00:58:19,913 --> 00:58:23,416 -无须顾虑年纪那点小事 -那点小事 860 00:58:38,890 --> 00:58:40,475 跟你确认一下 861 00:58:40,558 --> 00:58:43,811 我们约好下午6点在林荫道 你慢慢来不用赶 862 00:58:54,531 --> 00:58:56,407 天啊 真是热死了 863 00:58:58,368 --> 00:58:59,786 羽朱 快进来 864 00:58:59,869 --> 00:59:01,412 爸爸 帮我推 865 00:59:01,496 --> 00:59:03,748 真是的 走吧 866 00:59:07,544 --> 00:59:10,088 阿姨 请放一下洗澡水 867 00:59:12,882 --> 00:59:14,884 -安全帽 -教授 868 00:59:14,968 --> 00:59:17,387 -怎么了? -羽朱的姑姑 869 00:59:17,470 --> 00:59:19,889 身体很不舒服 870 00:59:28,064 --> 00:59:31,859 -你吃过药了吧? -嗯 吃了两颗 871 00:59:33,653 --> 00:59:35,572 但烧还是没退 之前吃了就会马上退烧的 872 00:59:35,655 --> 00:59:36,739 立刻去挂急诊 873 00:59:38,157 --> 00:59:39,158 取消你的约 874 00:59:41,911 --> 00:59:43,329 嗯 当然要取消 875 00:59:44,247 --> 00:59:48,042 哥 我们去门口那间医院吧 那看起来也是间大医院 876 00:59:55,675 --> 00:59:57,594 俊莞知道你在韩国 877 01:00:01,180 --> 01:00:05,435 俊莞哥跟你说过他碰到我的事了吗? 878 01:00:08,187 --> 01:00:10,523 嗯 他说你们在客运上偶遇 879 01:00:14,819 --> 01:00:16,154 所以去律帝吧 880 01:00:16,237 --> 01:00:18,656 今天是周末 俊莞也不值班 881 01:00:18,740 --> 01:00:19,907 你不会碰到他 882 01:00:43,765 --> 01:00:46,225 我今天没办法赴约了 883 01:00:47,018 --> 01:00:48,811 我突然身体不太舒服 884 01:00:49,562 --> 01:00:51,064 对不起 哥 885 01:01:06,454 --> 01:01:08,790 (我今天没办法赴约了 我突然身体不太舒服) 886 01:01:09,374 --> 01:01:10,792 (对不起 哥) 887 01:01:39,070 --> 01:01:40,655 她得退烧才行 888 01:01:41,489 --> 01:01:43,574 已经让她服用退烧药 又打了抗生素 等等看吧 889 01:01:43,658 --> 01:01:46,160 她会退烧的 现在还不到一个钟头 890 01:01:48,996 --> 01:01:51,374 你回办公室等 她退烧了我再打给你 891 01:01:51,457 --> 01:01:52,542 好 892 01:01:53,501 --> 01:01:55,378 我出去透透气 893 01:02:00,550 --> 01:02:02,385 (救护车专用出入口) 894 01:02:07,265 --> 01:02:08,891 -谢谢 -不会 895 01:02:10,560 --> 01:02:11,436 -再见 -好的 896 01:02:11,519 --> 01:02:12,687 唉唷 897 01:02:12,770 --> 01:02:14,063 你好啊 教授 898 01:02:14,897 --> 01:02:17,567 -你去爬山啊? -对 899 01:02:17,650 --> 01:02:21,320 我那位预计下周二开刀的病患 情况有点恶化 所以我过来看看 900 01:02:22,113 --> 01:02:23,990 你周末怎么会来医院? 901 01:02:24,699 --> 01:02:27,326 你今天不是跟金俊莞教授 约好要见面吗? 902 01:02:27,410 --> 01:02:29,328 我干吗连周末都跟他见面? 903 01:02:29,412 --> 01:02:31,789 因为他说他晚餐有约 904 01:02:31,873 --> 01:02:33,791 我就认为他是跟同学们约好了 905 01:02:34,542 --> 01:02:37,253 我们不是那种 少了对方就活不下去的关系 906 01:02:38,963 --> 01:02:40,214 -快进去吧 -好 907 01:02:41,507 --> 01:02:42,633 等一下 908 01:02:44,927 --> 01:02:47,346 他有说他是下午6点有约吗? 909 01:02:47,430 --> 01:02:48,890 对 据我所知是那个时间 910 01:02:49,640 --> 01:02:51,017 地点呢? 911 01:02:53,060 --> 01:02:54,437 林荫道 912 01:03:10,119 --> 01:03:11,621 现在终于退烧了 913 01:03:11,704 --> 01:03:13,873 -但还是把剩下的点滴打完吧 -那当然 914 01:03:13,956 --> 01:03:16,626 既然都来了就拍个电脑断层 我开些抗生素给她 915 01:03:16,709 --> 01:03:19,295 谢啦 唉唷 916 01:03:28,387 --> 01:03:29,597 哥 你还没走啊? 917 01:03:29,680 --> 01:03:31,516 我要去哪?我还得载你回家耶 918 01:03:31,599 --> 01:03:34,519 真是的 你干吗这样? 我搭计程车回去就好 919 01:03:34,602 --> 01:03:36,604 我会看着办 你睡一下 920 01:03:37,313 --> 01:03:40,775 那你回办公室等 等点滴打完还要一段时间 921 01:03:40,858 --> 01:03:44,111 唉唷 好啦 我回办公室 922 01:04:08,928 --> 01:04:10,096 嗯 干吗? 923 01:04:10,179 --> 01:04:11,138 你在哪? 924 01:04:11,639 --> 01:04:13,558 在家 怎么了?发生什么事了吗? 925 01:04:14,225 --> 01:04:16,060 -你在哪? -急诊室 926 01:04:16,143 --> 01:04:17,270 急诊室? 927 01:04:18,688 --> 01:04:21,607 我妹突然发高烧 所以我带她来挂急诊 928 01:04:27,697 --> 01:04:30,533 她正在打点滴 幸好现在烧退了 929 01:04:31,033 --> 01:04:32,994 等点滴打完就会回家 930 01:04:33,077 --> 01:04:36,247 点滴大概要一个钟头左右才会打完 931 01:04:39,083 --> 01:04:42,044 我妹不让我陪着 所以我在自己的办公室里 932 01:04:42,670 --> 01:04:45,256 要等光贤打给我 我才会下去 933 01:04:47,341 --> 01:04:48,426 就只是跟你说一下 934 01:04:51,470 --> 01:04:52,597 你在听吗? 935 01:04:53,180 --> 01:04:54,974 嗯 我在听 936 01:04:55,892 --> 01:04:56,976 我挂电话了 937 01:05:10,740 --> 01:05:13,326 (律帝医院) 938 01:05:17,788 --> 01:05:19,248 教授好 939 01:05:21,459 --> 01:05:24,587 都还没过30分钟 940 01:05:28,341 --> 01:05:31,218 教授 我一点事都没有 941 01:05:57,662 --> 01:05:58,704 你还好吗? 942 01:05:58,788 --> 01:06:01,916 嗯 我好像吃坏肚子了 943 01:06:02,750 --> 01:06:05,836 我突然消化不良 还发高烧 944 01:06:09,215 --> 01:06:10,633 我先看了你的病历才过来的 945 01:06:15,513 --> 01:06:16,973 你生病的事为什么没告诉我? 946 01:06:19,642 --> 01:06:21,394 我在我们分手后才生病的 947 01:06:23,604 --> 01:06:25,523 这跟你没有关系 948 01:06:25,606 --> 01:06:26,857 那是去年3月的事 949 01:06:27,775 --> 01:06:31,028 你在这里拍电脑断层 和核磁共振的日期是去年3月 950 01:06:34,156 --> 01:06:35,408 那是骗我的吧? 951 01:06:39,704 --> 01:06:41,372 关于你那个叫世景的朋友 952 01:06:44,625 --> 01:06:45,751 是骗我的吧? 953 01:06:56,846 --> 01:06:59,348 我只是想确认你好不好 不用回复我没关系 954 01:07:28,878 --> 01:07:30,254 你可以解释一下吗? 955 01:07:44,518 --> 01:07:45,436 我都忘了 956 01:07:46,604 --> 01:07:48,522 -我去给羽朱一个晚安吻再回来 -嗯 957 01:07:51,317 --> 01:07:52,234 快要掉下来了 958 01:08:18,052 --> 01:08:19,428 你打开应用程序了吗? 959 01:08:20,179 --> 01:08:23,015 我在跟你讲电话啊 所以在用笔记本电脑 960 01:08:23,099 --> 01:08:24,350 这样啊 961 01:08:24,433 --> 01:08:26,352 (客运订票网页) 962 01:08:26,435 --> 01:08:29,021 (晚间11点30分:剩20个座位 晚间12点:剩25个座位) 963 01:08:30,439 --> 01:08:31,482 位子… 964 01:08:35,486 --> 01:08:36,570 位子… 965 01:08:41,951 --> 01:08:43,577 最近的一班 966 01:08:43,661 --> 01:08:44,620 最近的? 967 01:08:45,371 --> 01:08:46,622 等等喔 968 01:08:46,705 --> 01:08:50,376 位子没了 前面一班没了 969 01:08:50,459 --> 01:08:51,335 那随便一班 970 01:08:51,919 --> 01:08:52,753 嗯 971 01:09:04,849 --> 01:09:07,434 -嗯 你说 -好 教授 裴浚成病患 972 01:09:07,518 --> 01:09:10,479 肺水肿很严重 又排不出小便 现在戴上了人工呼吸器 973 01:09:10,563 --> 01:09:12,940 这样啊?他的排尿量是多少? 974 01:09:13,023 --> 01:09:15,067 上一次确认时 他只排了十毫升 975 01:09:17,319 --> 01:09:19,738 -我现在过去 -教授 你要多久才会到? 976 01:09:19,822 --> 01:09:21,407 不好意思 你可能需要尽快赶过来 977 01:09:22,366 --> 01:09:23,492 一分钟 978 01:09:35,963 --> 01:09:37,339 我们再找时间好好谈 979 01:09:38,132 --> 01:09:39,341 知道吗? 980 01:09:53,522 --> 01:09:56,108 (律帝医院) 981 01:10:12,625 --> 01:10:14,126 你早上有确认金弼诚病患的状况吧? 982 01:10:14,210 --> 01:10:16,295 他的引流量和黄疸指数是多少? 983 01:10:16,795 --> 01:10:19,506 是 他的引流量是150毫升 984 01:10:19,590 --> 01:10:21,634 胆红素是3.2 稍微有些下降 985 01:10:21,717 --> 01:10:23,093 好 986 01:10:23,969 --> 01:10:26,847 我也确认过了 他的状况不太理想 987 01:10:28,390 --> 01:10:30,059 -金健医生 -是 988 01:10:30,142 --> 01:10:32,519 金弼诚病患三年前动过肝移植手术 989 01:10:32,603 --> 01:10:34,271 手术很顺利 990 01:10:34,355 --> 01:10:37,733 他移植一年后 因为胆管并发症做了PTBD 991 01:10:37,816 --> 01:10:39,318 (PTBD:经皮经肝胆道引流术) 992 01:10:39,401 --> 01:10:42,905 我们六个月后取出引流管 他的状况都很良好 993 01:10:42,988 --> 01:10:45,783 直到两周前因胆管并发症复发而住院 994 01:10:45,866 --> 01:10:49,995 影像医学科以四天为间距 试了三次的PTBD 995 01:10:50,079 --> 01:10:52,289 但连昨天的第三次尝试 996 01:10:52,373 --> 01:10:55,167 也因引流管无法通过而失败 997 01:10:57,419 --> 01:10:59,880 上周连内视镜逆行性 胆胰管造影术也失败了 998 01:10:59,964 --> 01:11:01,882 那我们现在只剩下哪种选择? 999 01:11:04,051 --> 01:11:04,927 那个… 1000 01:11:06,053 --> 01:11:06,929 手术 1001 01:11:07,554 --> 01:11:08,889 没错 就是手术 1002 01:11:08,973 --> 01:11:11,225 -那个问题又不难 -是 1003 01:11:11,308 --> 01:11:14,645 既然连介入治疗都无法解决 那就必须进行手术 1004 01:11:14,728 --> 01:11:17,439 如果教授决定要动手术 那么手术名称会是什么? 1005 01:11:20,192 --> 01:11:22,111 胆道空肠吻合术 1006 01:11:22,194 --> 01:11:23,445 是 1007 01:11:23,529 --> 01:11:26,198 教授可能会问你 我先帮你做好准备 1008 01:11:28,117 --> 01:11:29,910 好 谢谢你 1009 01:11:33,330 --> 01:11:34,665 大家好啊 1010 01:11:34,748 --> 01:11:36,667 -教授好 -教授好 1011 01:11:36,750 --> 01:11:38,085 走吧 1012 01:11:39,586 --> 01:11:41,672 昨天进行的 经皮经肝胆道引流术也失败了 1013 01:11:41,755 --> 01:11:44,425 虽然可以继续尝试 1014 01:11:44,508 --> 01:11:46,427 但可能会造成感染或出血 1015 01:11:47,052 --> 01:11:48,971 目前我们考虑动手术 1016 01:11:49,054 --> 01:11:50,973 碰巧我今天没有排手术 1017 01:11:51,056 --> 01:11:54,143 我认为尽快处理比较好 所以今天马上动手术吧 1018 01:11:54,935 --> 01:11:56,854 最终还是得开刀吗?医生 1019 01:11:57,855 --> 01:12:00,691 是的 你们可能听过很多次了 1020 01:12:00,774 --> 01:12:03,944 胆管连接处不断变窄 1021 01:12:05,237 --> 01:12:06,739 以前靠治疗就能解决 1022 01:12:06,822 --> 01:12:09,742 但这次光靠治疗难有成效 1023 01:12:10,784 --> 01:12:13,662 我们会进行连接胆管和肠道的手术 1024 01:12:13,746 --> 01:12:15,748 就当成是在开创一条新的路就好 1025 01:12:15,831 --> 01:12:17,249 马上就要动手术了吗? 1026 01:12:17,333 --> 01:12:19,335 你上一餐是什么时候吃的? 1027 01:12:19,418 --> 01:12:21,795 他从昨天晚餐后就没进食过了 1028 01:12:22,296 --> 01:12:24,214 那真是太好了 1029 01:12:26,342 --> 01:12:28,385 如同我之前所说明的 1030 01:12:29,845 --> 01:12:31,430 即便移植手术很成功 1031 01:12:31,513 --> 01:12:33,307 也有两成左右的病患 1032 01:12:33,390 --> 01:12:35,809 会引发胆管并发症 1033 01:12:35,893 --> 01:12:38,812 通常通过治疗就能痊愈 1034 01:12:38,896 --> 01:12:40,397 但你的情况却不适用 1035 01:12:41,982 --> 01:12:43,442 越早处理越好 1036 01:12:44,026 --> 01:12:46,904 一旦你准备好 我们就会立刻进行手术 1037 01:12:46,987 --> 01:12:49,740 主治医生请你们签同意书时 1038 01:12:50,449 --> 01:12:51,742 会再详细跟你们说明 1039 01:12:52,743 --> 01:12:54,411 -上午就进行吧 -好 1040 01:12:54,995 --> 01:12:57,748 联系麻醉科 决定好手术时间就告诉我 1041 01:12:57,831 --> 01:12:59,416 -好的 -好 1042 01:12:59,500 --> 01:13:01,668 金弼诚病患要动的手术是什么? 1043 01:13:01,752 --> 01:13:03,629 是胆道空肠吻合术 1044 01:13:03,712 --> 01:13:04,838 不错喔 1045 01:13:06,882 --> 01:13:10,969 教授 影像医学科申羲晟教授 今天去了釜山 1046 01:13:11,053 --> 01:13:13,597 术中超音波要麻烦其他医生进行吗? 1047 01:13:14,181 --> 01:13:17,393 对耶 影像医学科的人说过 他们这周在釜山有个学会对吧? 1048 01:13:17,476 --> 01:13:19,561 对 他们是轮流去参加 1049 01:13:19,645 --> 01:13:22,481 今天也有其他人在 但不是专门负责腹部的医生 1050 01:13:22,564 --> 01:13:26,985 不过这位病患一直 都是我跟申羲晟教授负责的 1051 01:13:27,945 --> 01:13:29,571 他出发了吗? 1052 01:13:29,655 --> 01:13:30,614 好 我知道了 1053 01:13:35,702 --> 01:13:36,870 前辈! 1054 01:13:39,373 --> 01:13:42,126 我的高中直属后辈 1055 01:13:42,209 --> 01:13:46,004 暨急诊医学科第一年住院医生延才闵 怎么会来我们科室的病房? 1056 01:13:47,047 --> 01:13:50,092 真令人感动 你来确认伤患的情况吗? 1057 01:13:50,175 --> 01:13:52,428 对 我很好奇 1058 01:13:52,511 --> 01:13:54,847 我们在急诊室好不容易 才稳住他的生命征象 1059 01:13:54,930 --> 01:13:58,016 -后来转至手术室 -你看病历不就行了? 1060 01:13:58,100 --> 01:14:00,060 我想要亲眼确认 1061 01:14:00,144 --> 01:14:01,478 真是服了你 1062 01:14:14,700 --> 01:14:15,742 你们好 1063 01:14:16,535 --> 01:14:17,744 你好 医生 1064 01:14:18,704 --> 01:14:19,621 你用过餐了吗? 1065 01:14:19,705 --> 01:14:21,206 是 我吃过了 1066 01:14:21,707 --> 01:14:23,584 高柱亨先生 你今天感觉怎么样? 1067 01:14:23,667 --> 01:14:25,085 很好 1068 01:14:25,169 --> 01:14:28,255 我昨晚也一夜好眠 1069 01:14:28,338 --> 01:14:31,800 这都是托你和金俊莞教授的福 1070 01:14:31,884 --> 01:14:33,802 你们真是我们的救命恩人 1071 01:14:34,845 --> 01:14:36,472 我没做什么 1072 01:14:36,555 --> 01:14:39,433 金俊莞教授的手术实力本来就很出众 1073 01:14:39,516 --> 01:14:41,643 我只是在一旁尽力协助他罢了 1074 01:14:42,478 --> 01:14:44,480 我先生说 1075 01:14:44,563 --> 01:14:46,482 他从麻醉中醒来朦胧之际 1076 01:14:46,565 --> 01:14:49,151 眼中映入了两张模糊的脸 1077 01:14:50,402 --> 01:14:52,529 其他事他完全都不记得了 1078 01:14:52,613 --> 01:14:56,783 只有两张这样望着他的脸 让他印象深刻 1079 01:14:58,869 --> 01:15:01,955 他说自己仿佛是 《小美人鱼》里的王子 1080 01:15:03,749 --> 01:15:07,002 “我现在活下来啦 是这两位救了我一命” 1081 01:15:07,085 --> 01:15:09,046 当他一浮现这个想法 1082 01:15:09,129 --> 01:15:11,131 就又沉沉地睡去 1083 01:15:12,466 --> 01:15:14,551 对了 发生意外那天 1084 01:15:14,635 --> 01:15:17,095 外科的值班教授也是大名鼎鼎的名医 1085 01:15:17,179 --> 01:15:18,597 是李翼俊教授吗? 1086 01:15:18,680 --> 01:15:20,599 他上午也来巡诊了 1087 01:15:20,682 --> 01:15:25,145 对 没想到那天刚好是他们两位值班 1088 01:15:25,229 --> 01:15:28,106 你先生那时候被酒驾车辆撞伤 1089 01:15:28,190 --> 01:15:30,108 真的十分不走运 1090 01:15:30,192 --> 01:15:33,612 但是手术却十分幸运地 让两位名医执刀 1091 01:15:33,695 --> 01:15:37,324 这都是托你们的福 这份恩情我们没齿难忘 1092 01:15:41,411 --> 01:15:42,704 还有这是… 1093 01:15:47,167 --> 01:15:48,752 你已经出发了吗? 1094 01:15:48,835 --> 01:15:50,671 对 我在客运上了 1095 01:15:50,754 --> 01:15:52,548 刚上高速公路 怎么了? 1096 01:15:52,631 --> 01:15:53,966 天啊 1097 01:15:54,049 --> 01:15:55,133 发生什么事了? 1098 01:15:56,093 --> 01:15:59,555 教授 金弼诚病患最后还是得开刀 1099 01:16:00,430 --> 01:16:01,557 这样啊? 1100 01:16:02,558 --> 01:16:05,394 我们两小时后 打算进行胆道空肠吻合术 1101 01:16:05,477 --> 01:16:08,146 我本来还以为能请你协助术中超音波 1102 01:16:08,230 --> 01:16:09,731 嗯 我现在过去 1103 01:16:09,815 --> 01:16:12,526 唉唷 你要怎么过来? 不是已经上高速公路了吗? 1104 01:16:13,110 --> 01:16:14,444 让客运掉头回去就行啦 1105 01:16:14,528 --> 01:16:16,446 唉唷 你也真是的 1106 01:16:17,281 --> 01:16:20,117 好吧 我会多加留意的 1107 01:16:20,200 --> 01:16:23,328 这也没办法啊 路上小心 1108 01:16:23,412 --> 01:16:25,205 -好 -再见 1109 01:16:34,673 --> 01:16:36,091 唉唷 喝得津津有味呢 1110 01:16:38,343 --> 01:16:40,512 时温现在喝奶喝得很顺了呢 1111 01:16:44,850 --> 01:16:46,685 听说时温今天已经喝了300毫升 1112 01:16:46,768 --> 01:16:50,147 对 这瓶喝完就是350毫升了 教授 1113 01:16:51,940 --> 01:16:55,694 我们得尽快告诉时温妈妈这个好消息 1114 01:16:55,777 --> 01:16:57,070 没错 1115 01:17:09,666 --> 01:17:12,419 高柱亨伤患? 进行紧急手术的那位吗? 1116 01:17:12,502 --> 01:17:15,672 对 我也是昨天听孝珠说才知道 1117 01:17:15,756 --> 01:17:18,342 原来他是我老婆好友的先生 1118 01:17:18,425 --> 01:17:21,053 我是第一次见到她那个朋友 1119 01:17:21,136 --> 01:17:24,056 我也是昨天听她说的 她很慌乱 1120 01:17:24,139 --> 01:17:27,225 所以等到她先生转到一般病房 才打电话给我 1121 01:17:27,309 --> 01:17:28,602 说她那时才想到我 1122 01:17:29,853 --> 01:17:32,564 不过亲爱的 我朋友说她很想知道一件事 1123 01:17:32,648 --> 01:17:33,732 什么事? 1124 01:17:33,815 --> 01:17:36,109 她说当她回过神时 1125 01:17:36,193 --> 01:17:38,612 才发现她先生同时动了两个手术 1126 01:17:38,695 --> 01:17:40,781 待在加护病房跟急诊室… 1127 01:17:40,864 --> 01:17:43,241 她说过去几天 就像走马灯般浮现在她眼前 1128 01:17:43,325 --> 01:17:45,661 然后她要我来问你 1129 01:17:45,744 --> 01:17:48,580 过去那几天 她先生经历了那么多生死关头 1130 01:17:48,664 --> 01:17:51,041 哪一刻最危急? 1131 01:17:51,708 --> 01:17:52,709 这个嘛… 1132 01:17:53,293 --> 01:17:56,129 是动腹部手术的时候? 还是心脏手术? 1133 01:17:56,213 --> 01:17:57,964 什么时候最危急? 1134 01:17:58,757 --> 01:18:02,594 他当时的情况相当紧急 所以每一刻都很危急 1135 01:18:03,553 --> 01:18:05,472 但如果硬要选的话… 1136 01:18:08,767 --> 01:18:10,686 你觉得是什么时候?教授 1137 01:18:16,149 --> 01:18:17,526 真的吗?教授 1138 01:18:18,527 --> 01:18:22,114 是的 时温现在能用嘴巴好好喝奶了 1139 01:18:22,197 --> 01:18:24,616 差不多可以准备回家了 1140 01:18:26,243 --> 01:18:30,330 到明天为止 时温如果能照这个速度增加摄食量 1141 01:18:30,414 --> 01:18:33,375 那隔天你们就能带时温回家了 1142 01:18:34,501 --> 01:18:36,586 -谢谢你 教授 -谢谢你 1143 01:18:38,171 --> 01:18:39,840 我们时温 1144 01:18:40,757 --> 01:18:43,301 是出生后第一次回家 1145 01:18:44,553 --> 01:18:45,554 唉唷 1146 01:18:46,888 --> 01:18:49,182 这都是托你的福 1147 01:18:49,766 --> 01:18:53,687 多亏你 我们时温才能活下来 1148 01:18:54,563 --> 01:18:57,482 谢谢你 教授 1149 01:18:59,776 --> 01:19:02,195 坦白说 我只是进行了手术 1150 01:19:02,279 --> 01:19:05,365 和一天来巡诊5分钟一、两次 1151 01:19:07,993 --> 01:19:10,620 剩下的23小时55分钟 1152 01:19:10,704 --> 01:19:13,999 是我们新生儿加护病房里的 护理师在照料时温 1153 01:19:15,083 --> 01:19:18,378 时温能恢复健康 并用嘴巴进食 1154 01:19:18,462 --> 01:19:21,840 有九成以上要归功于我们的护理师 1155 01:19:22,924 --> 01:19:26,636 你们应该感谢她们才对 1156 01:19:27,679 --> 01:19:29,598 -好的 教授 -好的 1157 01:19:31,057 --> 01:19:31,975 那我告辞了 1158 01:19:32,058 --> 01:19:33,977 -谢谢你 -谢谢你 1159 01:19:38,315 --> 01:19:39,608 请给我灌洗器 1160 01:19:49,201 --> 01:19:51,119 胆汁没有渗出来吧?都还顺利吧? 1161 01:19:51,203 --> 01:19:53,163 是 连接处看起来没问题 1162 01:19:54,790 --> 01:19:58,001 来看超音波吧 请准备进行术中超音波 1163 01:19:58,084 --> 01:19:59,127 好的 1164 01:20:21,107 --> 01:20:23,193 李教授 得看看超音波才行 1165 01:20:24,861 --> 01:20:25,904 教授 1166 01:20:30,784 --> 01:20:31,701 停住 1167 01:20:36,873 --> 01:20:38,250 动脉很好 1168 01:20:39,918 --> 01:20:41,753 血管也都… 1169 01:20:42,504 --> 01:20:44,422 很不错 真是太好了 1170 01:20:44,506 --> 01:20:47,384 是 血管没有大碍 他很快就会有好转 1171 01:20:47,467 --> 01:20:49,553 是啊 病情当然要慢慢好转 1172 01:20:56,434 --> 01:20:57,686 急诊室 1173 01:21:00,605 --> 01:21:02,941 如果一开始在急诊时没做好紧急处理 1174 01:21:03,024 --> 01:21:05,110 伤患可能会因此过世 1175 01:21:05,193 --> 01:21:08,405 -这样啊 -因为急诊医学科紧急处理得当 1176 01:21:08,989 --> 01:21:10,407 他才能被送进手术室 1177 01:21:10,490 --> 01:21:13,827 也才能接受心脏手术和肠道手术 1178 01:21:14,786 --> 01:21:17,539 所以硬要我选一个危急时刻的话 1179 01:21:18,540 --> 01:21:19,708 我选急诊室 1180 01:21:24,087 --> 01:21:26,506 -打给胸腔外科跟外科 动作快 -是 1181 01:22:41,206 --> 01:22:43,792 已经抽掉一些血了 血压却依然是70 1182 01:22:43,875 --> 01:22:45,418 胸管准备好了吧? 1183 01:22:45,502 --> 01:22:46,753 是的 1184 01:22:46,836 --> 01:22:49,839 这位由我来处理 你出去照料其他急诊病患 1185 01:22:49,923 --> 01:22:51,466 人手不够再找我 1186 01:22:51,549 --> 01:22:52,634 好 1187 01:24:32,192 --> 01:24:35,612 教授 李翼俊教授和金俊莞教授到了 1188 01:24:35,695 --> 01:24:36,696 好 1189 01:24:42,368 --> 01:24:44,329 教授 你怎么会回来? 1190 01:24:44,412 --> 01:24:46,956 我被你吓到差点就晕倒了 1191 01:24:47,040 --> 01:24:50,376 唉唷 我当然要赶回来啊 他这么久以来都是我负责的 1192 01:24:50,460 --> 01:24:51,711 我不看的话 要由谁来看? 1193 01:24:52,545 --> 01:24:53,713 你搭什么回来的? 1194 01:24:54,547 --> 01:24:56,382 我跟司机说明情况后 1195 01:24:56,466 --> 01:24:59,552 他在最近的休息站让我下车 然后我就叫计程车回来了 1196 01:24:59,636 --> 01:25:00,970 太夸张了 1197 01:25:03,264 --> 01:25:04,474 真的! 1198 01:25:06,392 --> 01:25:07,685 很感谢你 1199 01:25:08,937 --> 01:25:10,688 我本来因为你不想回来的 1200 01:25:10,772 --> 01:25:12,357 是看在病患的份上 1201 01:25:12,440 --> 01:25:15,443 我们一起接手他的治疗两年多了 我也很好奇 1202 01:25:15,985 --> 01:25:18,947 眼看着经皮经肝胆道引流术都无效 我当时非常担心 1203 01:25:21,032 --> 01:25:22,200 真是的 1204 01:25:23,034 --> 01:25:24,119 真受不了你! 1205 01:25:25,703 --> 01:25:28,790 唉唷 这样不行 真是的 不准动喔 1206 01:25:28,873 --> 01:25:30,208 -好 -真是的 1207 01:25:30,291 --> 01:25:33,628 我先替你的颈部按摩 像这样 再来是头皮 来 1208 01:25:33,711 --> 01:25:34,796 -头皮 -喂 别按这里 1209 01:25:34,879 --> 01:25:36,047 这发型花了300万韩元 不要按 1210 01:25:36,131 --> 01:25:37,966 -少骗人了 最好是 -喂 1211 01:25:38,049 --> 01:25:40,135 -喂 你站过来 -怎么了? 1212 01:25:40,218 --> 01:25:43,221 你发球了 然后我打了过去 1213 01:25:43,304 --> 01:25:44,764 对吧?所以问题出在哪里? 1214 01:25:45,306 --> 01:25:47,433 你干吗又提这个? 1215 01:25:47,517 --> 01:25:48,768 我那时也说过啦 1216 01:25:48,852 --> 01:25:51,396 乒乓球是这样你来我往轮流打的 1217 01:25:51,479 --> 01:25:53,523 对啊 你跟我这样对打 1218 01:25:53,606 --> 01:25:54,607 那时就是轮流打的啊! 1219 01:25:54,691 --> 01:25:56,151 (急诊医疗中心) 1220 01:25:56,734 --> 01:25:58,153 (急诊医疗中心) 1221 01:25:59,237 --> 01:26:00,363 您拨的电话无回应… 1222 01:26:03,158 --> 01:26:06,661 教授 看来延才闵应该是意图搞失踪 1223 01:26:07,495 --> 01:26:10,039 我看到他在吸烟区 1224 01:26:10,123 --> 01:26:12,250 什么?他在那里吗? 1225 01:26:13,209 --> 01:26:14,127 看我直接… 1226 01:26:14,210 --> 01:26:16,921 喂 别管他 1227 01:26:17,005 --> 01:26:19,215 他一脸就是想太多的样子 1228 01:26:19,299 --> 01:26:20,758 我会去哄他回来 1229 01:26:20,842 --> 01:26:22,760 你快下班吧 1230 01:26:23,845 --> 01:26:25,221 好 1231 01:26:26,723 --> 01:26:28,308 (第一新生儿加护病房) 1232 01:26:32,812 --> 01:26:33,980 这些是什么? 1233 01:26:34,063 --> 01:26:37,901 是你从家里带来的吗?我肚子很饿呢 1234 01:26:38,693 --> 01:26:41,654 待会一起吃吧 崔护理师也快到了 1235 01:26:41,738 --> 01:26:42,614 好 1236 01:26:44,407 --> 01:26:46,534 话说你是什么时候准备便当的? 1237 01:26:47,285 --> 01:26:49,204 你今天一整天都跟我在这值班啊 1238 01:26:52,665 --> 01:26:54,000 这个嘛… 1239 01:26:57,503 --> 01:27:01,174 难免会觉得不是滋味 这情有可原 1240 01:27:03,092 --> 01:27:04,677 教授 你不会有这种感受吗? 1241 01:27:05,428 --> 01:27:06,930 我很难过 1242 01:27:07,972 --> 01:27:09,891 感觉自己就像小美人鱼 1243 01:27:12,644 --> 01:27:16,314 “我也有过那种感受 就算难过也试着去理解吧” 1244 01:27:17,148 --> 01:27:20,526 我应该说这种话来安慰你 1245 01:27:21,402 --> 01:27:24,113 但其实我从来没有过那种念头 1246 01:27:26,199 --> 01:27:28,284 只要结果是好的 我也会很开心 1247 01:27:28,368 --> 01:27:30,828 那是出自谁的功劳一点都不重要 1248 01:27:33,373 --> 01:27:35,917 当情况不乐观时我们做好紧急处理 1249 01:27:36,000 --> 01:27:37,961 病患有所好转 那样就够了 1250 01:27:38,544 --> 01:27:39,963 光是那样就让我感到欣慰 1251 01:27:43,341 --> 01:27:45,802 我们又不是冀求回报才去医治病患的 1252 01:27:46,469 --> 01:27:49,055 况且病患需要知道这些内情吗? 1253 01:27:52,016 --> 01:27:54,852 我们能做的就是全力以赴 1254 01:27:54,936 --> 01:27:57,188 病患的状况因而改善的话 1255 01:27:57,272 --> 01:27:59,524 我们就是尽了应尽的本分 1256 01:28:02,360 --> 01:28:03,278 是 1257 01:28:06,030 --> 01:28:07,115 才闵 1258 01:28:08,074 --> 01:28:11,494 如果你心中还是有些难过的话 1259 01:28:14,998 --> 01:28:16,040 就由我来肯定你 1260 01:28:19,335 --> 01:28:20,712 我知道你的付出 1261 01:28:20,795 --> 01:28:23,923 姜昭誉医生、主任医生 1262 01:28:24,007 --> 01:28:25,591 希秀护理师也晓得你的用心 1263 01:28:26,801 --> 01:28:28,386 所以别再耿耿于怀 1264 01:28:29,971 --> 01:28:31,889 快回去工作 臭小子 1265 01:28:32,390 --> 01:28:35,059 你朋友赛巴斯丁很辛苦 1266 01:28:36,561 --> 01:28:37,687 是 1267 01:28:56,748 --> 01:28:58,583 -你们饿了吧? -嗯 1268 01:28:59,417 --> 01:29:00,460 这是什么? 1269 01:29:00,543 --> 01:29:01,919 -是海苔饭卷 -看起来真美味 1270 01:29:02,420 --> 01:29:04,255 -这盒是什么? -这盒是水果呢 1271 01:29:04,922 --> 01:29:06,674 这是什么呢? 1272 01:29:06,758 --> 01:29:08,217 -是豆皮寿司 -看起来真的超美味 1273 01:29:08,301 --> 01:29:10,136 -看起来好美味 -天啊 1274 01:29:10,219 --> 01:29:14,807 致总是很辛苦的 新生儿加护病房的护理师们 1275 01:29:15,558 --> 01:29:20,063 多亏你们将时温视如己出 无微不至地照顾他 1276 01:29:20,146 --> 01:29:24,108 时温现在才能自己喝奶 体态也变得圆润许多 1277 01:29:24,192 --> 01:29:26,402 最终恢复健康得以出院 1278 01:29:27,320 --> 01:29:29,280 你们应该非常辛苦 1279 01:29:29,364 --> 01:29:33,117 -感谢你们这么久以来 -快吃啊 1280 01:29:33,201 --> 01:29:36,120 作为时温最好的朋友和温暖的母亲 1281 01:29:36,204 --> 01:29:37,038 那写了什么? 1282 01:29:37,121 --> 01:29:39,332 真的辛苦各位了 1283 01:29:39,415 --> 01:29:41,292 -那是什么? -我们不会忘记你们的用心 1284 01:29:41,876 --> 01:29:43,669 爱你们喔 护理师 1285 01:29:52,011 --> 01:29:53,012 宗秀 1286 01:29:55,431 --> 01:29:57,183 我在生病后才体悟到一件事 1287 01:29:58,226 --> 01:29:59,185 体悟到什么? 1288 01:29:59,769 --> 01:30:01,145 你生病时 1289 01:30:01,229 --> 01:30:05,108 我对你说的话完全无法安慰到你 1290 01:30:06,359 --> 01:30:07,777 你那时说了什么啊? 1291 01:30:07,860 --> 01:30:09,654 看吧 你压根忘了 1292 01:30:13,825 --> 01:30:15,785 “你的人生为何没有留恋? 1293 01:30:15,868 --> 01:30:18,579 你现在才70岁 为什么要过那种生活?” 1294 01:30:19,330 --> 01:30:21,916 对 你好像说过那种话 1295 01:30:23,000 --> 01:30:24,627 我生病的时候 1296 01:30:24,710 --> 01:30:27,338 别人的话我完全听不进去 1297 01:30:28,339 --> 01:30:29,757 大家都是这样 1298 01:30:30,383 --> 01:30:34,512 脑中净是“人生真没意义 好无趣喔”这种念头 1299 01:30:34,595 --> 01:30:36,764 什么话都听不进去 1300 01:30:37,765 --> 01:30:39,308 所以啊 罗莎 1301 01:30:39,892 --> 01:30:43,020 你现在就别再对别人唠叨 1302 01:30:43,104 --> 01:30:44,939 你只要想着自己的人生就好 1303 01:30:45,022 --> 01:30:46,774 每天都要过得充满乐趣 1304 01:30:46,858 --> 01:30:48,109 嗯 我会的 1305 01:30:49,360 --> 01:30:52,738 我重拾钢琴实在太开心了 我早该这么做的 1306 01:30:52,822 --> 01:30:54,448 我也打算要开始了 1307 01:30:54,532 --> 01:30:55,992 开始什么? 1308 01:30:56,534 --> 01:30:58,619 我受到你重拾钢琴的刺激 1309 01:30:58,703 --> 01:31:00,037 打算… 1310 01:31:00,955 --> 01:31:02,874 开始学烹饪 1311 01:31:04,417 --> 01:31:06,335 既然讲到这个 今天的晚餐就由我来准备 1312 01:31:08,963 --> 01:31:10,423 你今天也请休吧? 1313 01:31:10,965 --> 01:31:11,966 对 1314 01:31:12,049 --> 01:31:13,593 你这样下去会被开除的 1315 01:31:15,803 --> 01:31:17,471 你是怎么回事啊? 1316 01:31:17,555 --> 01:31:20,057 你知道你有点懒散怠惰吗? 1317 01:31:22,727 --> 01:31:26,480 喂 你上周也休了一天假 1318 01:31:26,564 --> 01:31:29,525 昨天还说膝盖痛就提早下班 1319 01:31:29,609 --> 01:31:33,029 到我们这个年纪 最重要的就是勤奋 1320 01:31:33,946 --> 01:31:36,157 喂 你早上上班会不会迟到? 1321 01:31:36,949 --> 01:31:41,913 要是你连那种稀松平常的小事 都无法遵守的话 1322 01:31:42,622 --> 01:31:45,583 年轻人会不想跟你这种老人共事的 1323 01:31:46,834 --> 01:31:51,088 还有你不会 把聚餐定在礼拜五晚上吧? 1324 01:31:51,172 --> 01:31:53,507 -那边有石头 -那样真的很没有礼貌 1325 01:31:53,591 --> 01:31:57,303 最近大家周末都会出去玩 所以礼拜五晚上就会出发 1326 01:31:57,386 --> 01:32:00,514 天啊 那边乌云密布的 看来又要下大雨了 1327 01:32:00,598 --> 01:32:02,475 听说今天不时会有阵雨 1328 01:32:02,558 --> 01:32:06,145 喂 快走吧 不 慢慢走吧 1329 01:32:06,229 --> 01:32:07,897 喂 我现在走得很稳健了 1330 01:32:07,980 --> 01:32:09,482 喂 1331 01:32:09,565 --> 01:32:12,068 要一起走啊 你怎么都不讲义气? 1332 01:32:12,151 --> 01:32:13,527 -管你喔 -什么? 1333 01:32:13,611 --> 01:32:15,029 你真是的 1334 01:32:15,613 --> 01:32:16,489 小心 1335 01:32:16,572 --> 01:32:18,074 什么?好 1336 01:32:20,743 --> 01:32:23,079 不好的事并非都会带来不好的结果 1337 01:32:23,871 --> 01:32:24,872 这是什么意思? 1338 01:32:25,665 --> 01:32:27,124 因为我妈生病了 1339 01:32:27,208 --> 01:32:30,002 现在我那三个哥哥 早晚都会拨通电话给我妈 1340 01:32:32,713 --> 01:32:35,466 我们兄妹个性都没那么随和 1341 01:32:36,133 --> 01:32:38,678 常常都是没消息就是好消息 1342 01:32:38,761 --> 01:32:41,722 但这个周末 我们全家人约好要一起吃饭 1343 01:32:41,806 --> 01:32:43,015 那很自然啊 1344 01:32:43,975 --> 01:32:45,268 你妈现在怎么样了? 1345 01:32:46,310 --> 01:32:48,271 她没事 她已经接受事实 1346 01:32:48,854 --> 01:32:52,858 有按时吃药 也很认真在回诊 1347 01:32:54,527 --> 01:32:55,820 下雨了 1348 01:32:56,320 --> 01:32:57,446 又下了吗? 1349 01:32:58,030 --> 01:32:59,782 唉唷 没有啊 1350 01:32:59,865 --> 01:33:00,992 有啦 1351 01:33:14,338 --> 01:33:15,756 过来 1352 01:33:15,840 --> 01:33:18,009 天啊 1353 01:33:18,092 --> 01:33:20,761 -喂 这里要小心一点 -喂 1354 01:33:33,441 --> 01:33:35,609 那是障碍 就当成在比障碍赛 1355 01:33:35,693 --> 01:33:38,404 前面大概还有三个水洼 1356 01:33:39,113 --> 01:33:40,406 那你自己来 1357 01:33:40,489 --> 01:33:42,867 你自己跨过去喔 出发 1358 01:34:29,038 --> 01:34:30,206 颂华 1359 01:34:31,040 --> 01:34:32,833 现在要换歌也没问题 1360 01:34:32,917 --> 01:34:35,836 我们什么歌都能马上演奏出来 1361 01:34:38,589 --> 01:34:39,465 不要 1362 01:34:39,965 --> 01:34:41,384 我要唱这首歌 1363 01:34:41,884 --> 01:34:43,386 今天是我的生日啊 1364 01:34:45,888 --> 01:34:47,098 唱吧 1365 01:34:47,181 --> 01:34:49,183 蔡颂华 加油 1366 01:35:15,960 --> 01:35:17,461 一 二! 1367 01:35:17,545 --> 01:35:19,130 -一 二 三 四! -一 二 三 四! 1368 01:35:31,392 --> 01:35:32,977 你爱上我了 1369 01:35:34,437 --> 01:35:37,773 在华丽的灯光下闪闪发光 1370 01:35:37,857 --> 01:35:39,316 -你爱上我了 -你爱上我了 1371 01:35:40,401 --> 01:35:43,863 别再笑了 回答我啊 1372 01:35:43,946 --> 01:35:45,948 -你爱上我了 -你爱上我了 1373 01:35:47,116 --> 01:35:50,244 在火热的周六夜晚热气中 1374 01:35:50,327 --> 01:35:52,288 -你爱上我了 -你爱上我了 1375 01:35:52,955 --> 01:35:56,041 坦诚地告诉我吧 1376 01:35:59,170 --> 01:36:03,674 即使你想用高傲的眼神让我却步 1377 01:36:05,551 --> 01:36:10,097 但我不会因此上当 1378 01:36:21,901 --> 01:36:23,903 你爱上我了 1379 01:36:25,029 --> 01:36:28,407 你那暧昧的眼神在诉说什么? 1380 01:36:28,491 --> 01:36:30,034 -你爱上我了 -你爱上我了 1381 01:36:31,160 --> 01:36:34,079 为我舞动 来吧 1382 01:36:37,166 --> 01:36:41,462 在我们眼神交会的那一刻 1383 01:36:43,339 --> 01:36:46,759 所擦出的热情火花 1384 01:36:47,718 --> 01:36:53,140 -陪在我身边 -陪在我身边 1385 01:36:53,224 --> 01:36:55,935 若你想要的话 1386 01:36:57,102 --> 01:37:00,105 我也可以为你摘下夜空的星星 1387 01:37:00,189 --> 01:37:05,528 -陪在我身边 -陪在我身边 1388 01:37:06,111 --> 01:37:09,073 亲吻我的脸颊 1389 01:37:09,156 --> 01:37:10,741 太棒了 1390 01:37:35,516 --> 01:37:38,686 有好的人请介绍… 1391 01:37:54,868 --> 01:37:57,496 能见个面吗?我有东西要给你 1392 01:38:01,584 --> 01:38:02,960 太棒了 1393 01:38:15,472 --> 01:38:16,807 要见个面啊? 1394 01:38:18,309 --> 01:38:19,268 好啊 1395 01:38:20,519 --> 01:38:21,520 要约哪里? 1396 01:39:19,119 --> 01:39:24,458 -陪在我身边 -陪在我身边 1397 01:39:24,541 --> 01:39:27,252 若你想要的话 1398 01:39:28,337 --> 01:39:31,548 我也可以为你摘下夜空的星星 1399 01:39:31,632 --> 01:39:37,137 -陪在我身边 -陪在我身边 1400 01:39:37,221 --> 01:39:40,307 亲吻我的脸颊 1401 01:39:40,391 --> 01:39:43,936 太棒了 1402 01:39:53,237 --> 01:39:59,118 -你爱上我了 -你爱上我了 1403 01:39:59,201 --> 01:40:05,749 -你爱上我了 -你爱上我了 1404 01:40:05,833 --> 01:40:12,089 -你爱上我了 -你爱上我了 1405 01:40:12,172 --> 01:40:14,758 -你爱上我了 -你爱上我了 1406 01:40:15,259 --> 01:40:17,428 你 1407 01:40:18,512 --> 01:40:23,642 爱上我了 1408 01:41:23,911 --> 01:41:28,373 对不起 我突然有急事 下次再见吧 1409 01:43:08,891 --> 01:43:11,685 恐龙棱线那群人 一边忙医院工作 一边练团 1410 01:43:11,768 --> 01:43:13,020 真是太厉害了 1411 01:43:13,103 --> 01:43:15,397 因为是我生日 我也要来决定曲目 1412 01:43:15,480 --> 01:43:17,024 -大家要练习一下了 -喂! 1413 01:43:17,107 --> 01:43:19,735 喂 明天的着装要求是黑色和链子 1414 01:43:19,818 --> 01:43:21,653 不过乐团名称为什么会是恐龙棱线? 1415 01:43:21,737 --> 01:43:23,322 他们一开始是登山社 1416 01:43:23,405 --> 01:43:26,241 我不去 我不要上去 你别做梦了 1417 01:43:26,325 --> 01:43:27,242 敏荷 1418 01:43:27,326 --> 01:43:28,368 是 1419 01:43:28,452 --> 01:43:30,746 你还剩一次告白机会? 1420 01:43:30,829 --> 01:43:33,332 不过我觉得你这次一定能成功 1421 01:43:33,415 --> 01:43:34,875 这是我最后一发了 1422 01:43:34,958 --> 01:43:36,710 这次我一定要射中才行 1423 01:43:36,793 --> 01:43:38,921 果然是值得信任的熊 1424 01:43:39,755 --> 01:43:41,006 姐 1425 01:43:41,089 --> 01:43:43,926 你妈妈的身体状况如何? 1426 01:43:44,009 --> 01:43:46,845 你知道你是唯一一个不会问我们夫妻 1427 01:43:46,929 --> 01:43:49,056 为什么还不生孩子的人吗? 1428 01:43:52,893 --> 01:43:53,769 (鸽子) 1429 01:44:04,154 --> 01:44:09,159 字幕翻译:钟见悦