1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,010 [주제곡] 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,937 [발랄한 음악] 4 00:00:23,314 --> 00:00:24,315 (윤복) 안녕하세요 5 00:00:24,399 --> 00:00:26,067 - 아이스 핫 카푸치노요 - (홍도) 저도요 6 00:00:27,777 --> 00:00:30,321 '아이스 핫 카푸치노' 7 00:00:31,656 --> 00:00:33,658 따뜻한 걸로 드려요? 찬 걸로 드려요? 8 00:00:33,742 --> 00:00:34,617 (윤복) 찬 걸로요 9 00:00:35,577 --> 00:00:36,578 감사합니다 10 00:00:37,162 --> 00:00:40,290 (재학) 호환, 마마보다 무섭다는 3월 초턴의 계절이 왔군 [포스 조작음] 11 00:00:41,583 --> 00:00:42,751 이런 말이 있더랬지 12 00:00:42,834 --> 00:00:43,710 [홍도의 헛기침] 13 00:00:43,793 --> 00:00:47,714 '이왕 아프려면 3월엔 아프지 마라' 14 00:00:47,797 --> 00:00:50,550 2월 28일까지만 해도 본과 학생이었는데 [부드러운 음악이 흘러나온다] 15 00:00:50,633 --> 00:00:52,177 3월 1일부터 인턴이야 16 00:00:52,761 --> 00:00:55,513 아무것도 모르는데 하루 만에 인턴이고 주치의인 거지 17 00:00:56,890 --> 00:01:00,310 제발 올해는 사이즈 큰 거 말고 잔잔한 것들로 18 00:01:00,894 --> 00:01:03,646 소소한 에피소드들만 생겼으면 좋겠네 19 00:01:04,814 --> 00:01:06,983 선생님도 인턴 때 사고 많이 치셨어요? 20 00:01:07,609 --> 00:01:09,527 많이 쳤지 [재학의 웃음] 21 00:01:09,611 --> 00:01:11,654 나 하루에 네 번 운 적도 있어 22 00:01:11,738 --> 00:01:15,366 (재학) 동맥혈 검사 라인 꽂는 것도 12월엔 뚝딱하는 거를 23 00:01:15,450 --> 00:01:18,620 3월에는 손에 안 익으니까 이걸 몇 번을 다시 하는지 24 00:01:18,703 --> 00:01:20,830 나도 울고 환자도 울고 25 00:01:21,873 --> 00:01:25,085 어, 환자는 아픈데 진통제는 무슨 약을 써야 할지 26 00:01:25,168 --> 00:01:26,878 또 노티는 어떻게 하는 건지 27 00:01:27,462 --> 00:01:29,589 최악은 교수님한테 콜해야 할 때 28 00:01:29,672 --> 00:01:30,673 [공감하는 신음] 29 00:01:30,757 --> 00:01:32,467 아유, 전화는 해야 되는데 30 00:01:33,009 --> 00:01:36,346 와, 이거 그땐 진짜 심장이 막 이렇게 쪼여 오면서… 31 00:01:36,429 --> 00:01:38,640 (선빈) 전 대사 적어 놓고 전화했어요 32 00:01:38,723 --> 00:01:40,475 대본 만들어서 보면서 33 00:01:40,558 --> 00:01:42,811 마치 앞에 증강 현실로 교수님 있는 거처럼 34 00:01:43,436 --> 00:01:44,896 굽신굽신하면서 전화했어요 35 00:01:45,480 --> 00:01:47,482 나는 지문도 적었어 36 00:01:49,150 --> 00:01:51,903 괄호 열고 '공손하지만 다급하게' 괄호 닫고 37 00:01:51,986 --> 00:01:54,239 (재학) '아, 예, 교수님 정말 죄송한데요' 38 00:01:54,322 --> 00:01:56,241 - (윤복) 안녕하세요 - (홍도) 안녕하세요 39 00:01:56,324 --> 00:01:58,201 (재학) 안녕, 안녕 40 00:01:58,284 --> 00:01:59,619 어, 수술복이 잘 어울리네 41 00:01:59,702 --> 00:02:00,537 [재학의 멋쩍은 웃음] 42 00:02:00,620 --> 00:02:01,663 둘이 지금 어느 과 돌아? 43 00:02:01,746 --> 00:02:03,581 - (홍도) 산부인과요 - 전 외과요 44 00:02:04,165 --> 00:02:06,459 어, 그렇지, 내외산소 먼저 돌아야지 45 00:02:07,502 --> 00:02:09,587 아휴, 그럼 우린 언제 만나나? 46 00:02:10,755 --> 00:02:12,298 ♪ 홍도야 ♪ 47 00:02:12,799 --> 00:02:14,968 ♪ 흉부외과께서 부르셔 ♪ 48 00:02:15,802 --> 00:02:18,680 (재학) ♪ 네 하고 달려가니 ♪ 49 00:02:18,763 --> 00:02:21,516 ♪ 너 말고 윤복이 ♪ 50 00:02:22,100 --> 00:02:23,852 [사람들의 웃음] 51 00:02:24,853 --> 00:02:26,062 홍도는 당연히 CS 올 거고 52 00:02:27,147 --> 00:02:29,190 윤복이도 생각 잘해야 된다 53 00:02:29,774 --> 00:02:32,068 흉부외과 요즘 워라밸로 가고 있어 54 00:02:32,152 --> 00:02:33,778 교수님들이 천명하셨잖아 55 00:02:34,779 --> 00:02:37,365 '전공의들의 삶의 질은 우리가 보장한다' 56 00:02:37,991 --> 00:02:39,492 올해 CS 전공의 빵 명이죠? 57 00:02:40,076 --> 00:02:41,578 어, 커피 식겠다, 얼른 먹어 58 00:02:41,661 --> 00:02:42,662 (재학) 아, 차가워 59 00:02:42,745 --> 00:02:43,913 윤복아 [재학의 웃음] 60 00:02:44,956 --> 00:02:48,585 내외산소 다 돌고 우리 너무 늦지 않게 61 00:02:48,668 --> 00:02:50,170 어, 빠른 시간 내에 62 00:02:51,171 --> 00:02:53,840 CS 의국에서 꼭 만나자, 응? 63 00:02:53,923 --> 00:02:57,176 음, 전 이미 신경외과로 정했습니다 64 00:02:57,260 --> 00:02:59,387 [익살스러운 음악] 65 00:02:59,470 --> 00:03:01,347 (선빈) 우리 윤복이, 케이크 먹을래? 66 00:03:01,431 --> 00:03:04,058 가자, 신경외과 의국 카드로 선배가 쏠게 67 00:03:04,684 --> 00:03:06,019 NS는 부자 과야 68 00:03:06,102 --> 00:03:07,604 사람이 많거든 69 00:03:08,146 --> 00:03:08,980 가자 70 00:03:18,031 --> 00:03:19,115 여기! 71 00:03:19,198 --> 00:03:21,701 장겨울 전임의 선생님, 이쪽으로 72 00:03:22,285 --> 00:03:23,119 [재학의 웃음] 73 00:03:23,202 --> 00:03:24,203 (겨울) 안녕하세요 74 00:03:25,163 --> 00:03:25,997 (재학) 안녕 75 00:03:26,789 --> 00:03:27,874 [재학의 탄성] 76 00:03:28,458 --> 00:03:30,877 짧은 가운이 참 잘 어울리십니다 77 00:03:30,960 --> 00:03:32,629 장겨울 전임의 선생님 78 00:03:32,712 --> 00:03:33,588 [겨울이 살짝 웃는다] 79 00:03:33,671 --> 00:03:34,589 감사합니다 80 00:03:34,672 --> 00:03:37,050 제 옷 중에 유일하게 세탁소 갔다 온 아이예요 81 00:03:37,133 --> 00:03:40,595 오매불망하던 짧은 가운인데 드라이 정도는 해 줘야지 82 00:03:41,512 --> 00:03:44,974 저기, 올해 GS 전공의 세 명이나 들어왔다던데 83 00:03:45,642 --> 00:03:46,517 팩트 아니지? 84 00:03:46,601 --> 00:03:47,894 팩트입니다 85 00:03:47,977 --> 00:03:48,853 [살짝 웃는다] 86 00:03:49,812 --> 00:03:50,688 그렇게 좋아? 87 00:03:51,272 --> 00:03:52,857 네, 엄청 좋아요 88 00:03:53,441 --> 00:03:54,776 항상 저 혼자 일했는데 89 00:03:54,859 --> 00:03:56,694 올해는 후배들 많이 생겨서 너무 좋아요 90 00:03:57,278 --> 00:03:58,696 (겨울) 저 진짜 잘해 줄 거예요 91 00:03:58,780 --> 00:04:01,115 작년에도 두 명 들어오긴 했는데 92 00:04:01,199 --> 00:04:05,578 작년엔 둘 다 종로, 속초, 세종 로테이션 돌았거든요 93 00:04:05,662 --> 00:04:07,038 올해는 다 이리로 왔어요 94 00:04:07,121 --> 00:04:09,207 2년 차 두 명, 1년 차 세 명 95 00:04:09,916 --> 00:04:13,253 물론 한 명은 종로 율제로 갔지만 그래도 네 명이 어디예요 96 00:04:13,336 --> 00:04:15,755 이게 다 장겨울 선생의 유산이야 97 00:04:16,381 --> 00:04:19,259 장겨울 선생 잘되는 거 보고 인턴들이 지원 많이 한 거야 98 00:04:19,342 --> 00:04:23,179 아니에요, 혜택도 생기고 3년으로 바뀐 영향도 있고 해서 99 00:04:23,263 --> 00:04:24,639 (겨울) 저 때문은 아니에요 100 00:04:27,475 --> 00:04:32,772 근데 흉부외과는 정말 올해 전공의 한 명도 없어요? 101 00:04:33,940 --> 00:04:34,816 네 102 00:04:38,444 --> 00:04:40,029 그래도 위 연차는 많잖아요 103 00:04:40,113 --> 00:04:41,781 뭐, 3, 4년 차는 많지 104 00:04:42,573 --> 00:04:44,534 아유, 우리 불쌍한 창민이 105 00:04:44,617 --> 00:04:46,369 올해 또 혼자 다 하게 생겼네 106 00:04:47,912 --> 00:04:50,873 야, 저기 NS는 올해도 네 명이나 들어왔던데 107 00:04:52,500 --> 00:04:55,837 심지어 나갔던 애도 다시 돌아왔어 108 00:04:57,630 --> 00:04:59,007 [석민과 선빈의 웃음] 109 00:04:59,090 --> 00:05:00,216 (석민) 아유 [석민의 웃음] 110 00:05:00,300 --> 00:05:01,342 (선빈) 안녕하세요 111 00:05:02,343 --> 00:05:04,387 (준완) 어, 나 아침 못 먹어 콘퍼런스 있어 112 00:05:04,470 --> 00:05:06,097 - (준완) 간다 - 나도 가야 돼 113 00:05:06,764 --> 00:05:07,598 이거라도 먹으면서 가 114 00:05:09,851 --> 00:05:12,228 (준완) 아, 커피 냄새 115 00:05:12,312 --> 00:05:13,146 야, 나 한 모금만 116 00:05:15,982 --> 00:05:17,066 [준완이 숨을 하 내쉰다] 117 00:05:17,150 --> 00:05:18,192 (준완) 너 어제 새벽에 들어왔지? 118 00:05:18,276 --> 00:05:19,319 소리 났는데 119 00:05:20,111 --> 00:05:24,574 (정원) 어, 겨울이 몸살 기운 있어서 같이 있다가 새벽에 나왔지 120 00:05:30,788 --> 00:05:32,749 어, 남동생이 곧 결혼이라 121 00:05:33,458 --> 00:05:35,168 벌써 신혼집에 입주했어 122 00:05:39,672 --> 00:05:40,548 뭐? 123 00:05:41,841 --> 00:05:42,717 결혼 124 00:05:44,469 --> 00:05:45,470 언제 해? 125 00:05:49,432 --> 00:05:50,808 프러포즈하려고 준비 중이야 126 00:05:57,398 --> 00:05:59,150 나도 같이 살면 안 될까? 127 00:05:59,734 --> 00:06:01,194 [익살스러운 효과음] 128 00:06:02,487 --> 00:06:03,780 (정원) 미친 새끼 129 00:06:04,489 --> 00:06:06,449 [밝은 음악] 130 00:06:09,077 --> 00:06:09,994 [정원이 컵을 탁 내려놓는다] 131 00:06:11,370 --> 00:06:12,413 쓰읍! 132 00:06:12,497 --> 00:06:13,498 [밝은 음악이 흘러나온다] 133 00:06:13,581 --> 00:06:15,792 [익준이 흥얼거린다] 134 00:06:21,047 --> 00:06:22,799 [내비게이션 안내 음성] 경로를 벗어났습니다 135 00:06:23,508 --> 00:06:25,301 경로를 다시 요청합니다 136 00:06:26,219 --> 00:06:28,930 아니거든요, 이 길이 더 빠르거든요 137 00:06:29,013 --> 00:06:31,140 너는 항상 여기서 헤매더라, 참 138 00:06:31,224 --> 00:06:32,517 하지만 용서해 줄게 139 00:06:32,600 --> 00:06:35,561 [내비게이션 안내 음성] 300m 앞 율제병원 방면 우회전입니다 140 00:06:35,645 --> 00:06:36,646 4차로를 이용하세요 141 00:06:36,729 --> 00:06:39,273 싫어, 3차로로 갈 거야 둘 다 똑같단 말이야 142 00:06:39,357 --> 00:06:41,234 [음악이 끊긴다] [휴대전화 벨 소리] 143 00:06:43,653 --> 00:06:45,363 [버튼 조작음] 난 아이스바닐라라테 144 00:06:45,446 --> 00:06:47,115 (송화) [웃으며] 알았어 145 00:06:47,198 --> 00:06:48,116 주차장? 146 00:06:48,199 --> 00:06:49,075 주차장까지 5분 147 00:06:49,158 --> 00:06:50,409 너 가지 마, 나 커피 마실 거야 148 00:06:51,035 --> 00:06:52,495 (송화) 안 가, 카페에 있을게 149 00:06:52,578 --> 00:06:53,579 응, 금방 갈게 150 00:06:54,122 --> 00:06:55,123 [버튼 조작음] [통화 종료음] 151 00:06:55,206 --> 00:06:57,333 [밝은 음악이 흘러나온다] 152 00:06:57,416 --> 00:06:59,127 [한숨] [밝은 음악이 흘러나온다] 153 00:07:01,379 --> 00:07:02,797 후회 안 할 자신 있어? 154 00:07:05,007 --> 00:07:05,883 다시 들어온 거요? 155 00:07:07,135 --> 00:07:08,970 [피식 웃으며] 후회 안 하죠 156 00:07:10,263 --> 00:07:13,182 (석민) 나가 보니 정확하게 제 현실을 직시하게 됐고 157 00:07:13,266 --> 00:07:15,017 크게 후회해서 다시 들어온 건데 158 00:07:15,643 --> 00:07:16,727 펠로우 하는 걸 왜 후회해요 159 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 쯧, 지금 결정에 후회 없습니다 160 00:07:19,856 --> 00:07:21,566 그럼 계속 학교에 남으시는 거예요? 161 00:07:21,649 --> 00:07:22,567 교수를 목표로? 162 00:07:22,650 --> 00:07:23,693 (선빈) 아니요 163 00:07:23,776 --> 00:07:27,405 채송화 교수님 밑에서 수술 더 배워서 2년 뒤에 다시 나간대요 164 00:07:29,240 --> 00:07:32,743 (석민) 쯧, 나가 보니 그, 아직 배울 게 더 많더라고요 165 00:07:32,827 --> 00:07:36,205 (재학) 그러게 내가 펠로우 1년 하고 나가라고 했잖아 166 00:07:36,831 --> 00:07:38,374 뭐가 급해서 냉큼 나가더니 167 00:07:39,000 --> 00:07:42,837 (석민) 처음 얘기할 땐 척추 하라고 해서 알았다고 했는데 168 00:07:43,880 --> 00:07:45,882 뭐, 다행인지 불행인지 169 00:07:45,965 --> 00:07:48,259 뇌혈관 하시는 과장님이 병원을 옮기셔서 170 00:07:48,342 --> 00:07:49,802 뇌 파트를 맡게 됐는데 171 00:07:50,595 --> 00:07:53,055 뇌혈관 쪽을 하다 보니까 재미는 있는데 172 00:07:54,182 --> 00:07:58,561 이게, 제 경험과 제 수술 실력으론 할 수 있는 게 많이 없더라고요 173 00:07:59,562 --> 00:08:02,356 뭐, 척추 쪽은 더더욱 경험이 일천했고 174 00:08:02,440 --> 00:08:03,524 [석민이 입소리를 쯧 낸다] 175 00:08:03,608 --> 00:08:05,526 하, 공부 많이 하시고 176 00:08:05,610 --> 00:08:07,904 수술 경험 많은 선배들이 포진하고 계셔서 177 00:08:07,987 --> 00:08:09,739 [숨을 씁 들이켠다] 178 00:08:09,822 --> 00:08:12,742 제가 완벽하게 제 수술 하나 못 딸 것 같더라고요 179 00:08:13,826 --> 00:08:16,245 쯧, 한 반년 방황하다가 180 00:08:16,329 --> 00:08:20,041 채송화 교수님이 펠로우 선생님 한 분 티오 났다고 해서 냉큼 지원했죠 181 00:08:21,876 --> 00:08:23,127 (재학) 난 그 마음 알지 182 00:08:23,669 --> 00:08:24,545 나도 그래 183 00:08:25,129 --> 00:08:28,299 내가 집도하는 수술 아직도 자신 없고 힘들어 184 00:08:28,883 --> 00:08:32,053 저도 매일 밤 전임의 당직실에서 선생님들이랑 얘기해요 185 00:08:32,637 --> 00:08:34,138 '우리 수술할 수 있을까?' 186 00:08:34,722 --> 00:08:35,932 저도 187 00:08:36,015 --> 00:08:38,309 (재학) 아이, 됐어 그, 고해 성사 그만하시고 188 00:08:38,392 --> 00:08:41,312 씁, 그래도 돈은 미련이 많이 남을 텐데? 189 00:08:41,395 --> 00:08:44,482 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 펠로우 월급이랑 비교하면 적어도 서너 배 차이는 나잖아 190 00:08:45,149 --> 00:08:51,113 돈도 내가 수술을 잘하고 환자를 잘 봐야 벌더라고요 191 00:08:51,864 --> 00:08:54,825 (석민) 뭐, 애뉴리즘 코일이나 클리핑까지 배워서 나가면 192 00:08:54,909 --> 00:08:56,327 할 수 있는 수술도 많고요 193 00:08:56,410 --> 00:08:59,789 와, 1년 나가더니 득도를 하셨네, 득도를 194 00:08:59,872 --> 00:09:01,040 [피식 웃는다] 195 00:09:02,542 --> 00:09:04,001 (석민) 저 돈 많이 벌고 싶어요 196 00:09:04,544 --> 00:09:06,420 아이고, 돈 많이 벌어서 197 00:09:07,046 --> 00:09:09,298 저 공부시킨다고 평생 고생만 하신 부모님 198 00:09:09,382 --> 00:09:10,591 호강시켜 드리고 싶어요 199 00:09:11,717 --> 00:09:13,970 저 돈 더 많이 벌려고 다시 들어온 겁니다 200 00:09:14,637 --> 00:09:16,305 선배는 돈이 전부야? 201 00:09:16,931 --> 00:09:18,432 응, 전부야 202 00:09:21,102 --> 00:09:23,771 돈이 많아야 부모님 용돈도 많이 드리고 203 00:09:23,854 --> 00:09:25,398 집도 사고 차도 살 거 아니야 204 00:09:25,481 --> 00:09:27,316 나 아직 이 나이에 차도 없다 205 00:09:27,400 --> 00:09:28,359 자랑이다 206 00:09:28,943 --> 00:09:30,736 나도 없어 [웃음] 207 00:09:31,362 --> 00:09:32,697 (석민) 저 그리고 결혼도 하고 싶어요 208 00:09:32,780 --> 00:09:34,574 [종소리 효과음] 209 00:09:38,327 --> 00:09:39,662 그걸 왜 나한테… 210 00:09:40,621 --> 00:09:42,206 결혼하려면 돈이 있어야죠 211 00:09:43,499 --> 00:09:45,459 지금 제가 가진 돈으론 턱도 없어요 212 00:09:46,544 --> 00:09:49,005 아침 댓바람부터 남의 프러포즈 직관을 다 해, 그렇지? 213 00:09:50,548 --> 00:09:51,799 (선빈) 내가 있어, 그 돈 214 00:09:52,925 --> 00:09:53,801 [재학이 콜록한다] 215 00:09:54,635 --> 00:09:56,304 오빤 몸만 와 216 00:09:57,096 --> 00:09:58,306 [웅장한 음악] 217 00:09:58,389 --> 00:10:00,099 (재학) 와, 플렉스 218 00:10:00,182 --> 00:10:01,726 이럴 때 쓰는 거 맞지? 219 00:10:01,809 --> 00:10:02,893 (겨울) 몰라요 220 00:10:03,978 --> 00:10:05,938 (석민) 아니, 어떻게 221 00:10:07,440 --> 00:10:08,441 몸만 가? 222 00:10:10,026 --> 00:10:11,861 (선빈) 아니면 숟가락 하나 들고 오든가 223 00:10:13,321 --> 00:10:14,947 [겨울의 탄성] [석민의 헛웃음] 224 00:10:17,617 --> 00:10:18,451 가자 225 00:10:19,201 --> 00:10:20,494 나가서 좀 걷자 226 00:10:21,078 --> 00:10:21,954 네 227 00:10:25,416 --> 00:10:26,375 [겨울이 피식 웃는다] 228 00:10:28,169 --> 00:10:29,754 쟤들한테 우리 투명 인간이야? 229 00:10:30,338 --> 00:10:31,464 우리 안 보이나 봐 230 00:10:31,547 --> 00:10:32,548 [피식 웃는다] 231 00:10:35,801 --> 00:10:37,637 [밝은 음악] 232 00:10:45,186 --> 00:10:46,646 따뜻한 아메리카노 한 잔하고요 233 00:10:46,729 --> 00:10:49,357 어, 아이스바닐라라테 그거 한 잔 주세요 [포스 조작음] 234 00:10:49,440 --> 00:10:51,108 사이즈는 레귤러로 드려요? 235 00:10:51,192 --> 00:10:52,234 (송화) 어… 236 00:10:52,318 --> 00:10:54,403 뜨아는 레귤러, 아바라는 라지, 안녕 237 00:10:54,487 --> 00:10:57,156 안녕하세요, 교수님 출근이 늦으시네요 238 00:10:57,239 --> 00:10:59,033 아유, 뭐, 이런 날도 있는 거지, 뭐 239 00:10:59,825 --> 00:11:01,035 아, 나랑 인친 240 00:11:01,869 --> 00:11:02,828 어? 241 00:11:03,704 --> 00:11:05,456 그런 게 있어, 어 [익준이 살짝 웃는다] 242 00:11:05,539 --> 00:11:06,374 (송화) 아 243 00:11:09,752 --> 00:11:11,170 [진동 벨이 울린다] 244 00:11:12,963 --> 00:11:14,215 마시고 갈까? 245 00:11:14,298 --> 00:11:15,216 (익준) 시간 돼? 246 00:11:15,299 --> 00:11:17,009 어, 나 시간 돼, 너는? 247 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 난 30분 정도? 248 00:11:18,177 --> 00:11:19,845 간단한 콘퍼런스 하나 있어 249 00:11:19,929 --> 00:11:21,138 씁, 그럼 250 00:11:21,847 --> 00:11:22,848 후딱 마시자 251 00:11:25,893 --> 00:11:27,603 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 252 00:11:27,686 --> 00:11:29,230 (송화) 수술은 늘 하는 거고 253 00:11:30,314 --> 00:11:31,732 애들 논문 봐 주고 254 00:11:32,566 --> 00:11:36,278 아, 이번에 뇌종양 학회에서 학술 위원 맡았어 255 00:11:36,862 --> 00:11:37,822 또? 256 00:11:40,866 --> 00:11:43,911 홍보 팀에서 부탁한 외부 강의 세 건 있어서 257 00:11:43,994 --> 00:11:46,080 그거 이번 달에 하기로 했고 258 00:11:47,039 --> 00:11:49,250 키다리 아저씨로 들어온 수술 두 건 있어서 259 00:11:49,875 --> 00:11:52,128 (송화) 이번 주에 하나 다음 주에 하나 하기로 했어 260 00:11:52,837 --> 00:11:54,922 아, 그거밖에 없어 261 00:11:55,923 --> 00:11:57,133 [다가오는 발걸음] 262 00:11:57,216 --> 00:11:58,509 어? 안녕하세요 263 00:11:59,260 --> 00:12:00,678 (익준) 아유, 안녕하세요 264 00:12:00,761 --> 00:12:01,887 (병원장) 어, 채 교수 265 00:12:02,805 --> 00:12:04,640 이렇게 서울에서 보니까 더 반갑네 266 00:12:04,723 --> 00:12:05,558 [송화의 웃음] 267 00:12:05,641 --> 00:12:08,644 (명태) 채 교수 내가 안 그래도 전화하려고 했는데 268 00:12:08,727 --> 00:12:11,021 나 수술 하나만 부탁하자, 어? 269 00:12:11,605 --> 00:12:12,606 (송화) 아… 270 00:12:13,149 --> 00:12:13,983 예 271 00:12:16,277 --> 00:12:17,903 [우아한 음악이 흘러나온다] 따라 해 272 00:12:19,447 --> 00:12:20,573 [한숨] 273 00:12:20,656 --> 00:12:22,741 '죄송합니다 제가 스케줄이 안 됩니다' 274 00:12:23,367 --> 00:12:25,411 아니다, '죄송합니다'는 빼 275 00:12:25,494 --> 00:12:28,164 어떻게 그래? 어머니가 아프시다는데 276 00:12:28,247 --> 00:12:31,125 아, 들어 보니까 그렇게 급한 케이스도 아니더구먼 277 00:12:31,208 --> 00:12:33,586 아니면 이번 달에 바쁘니까 다음 달에 한다고 하든지 278 00:12:34,128 --> 00:12:36,172 냉큼 다음 주에 시간 된다고, 아이고 279 00:12:38,966 --> 00:12:40,926 당연히 시간이 되지, 주말인데 [휴대전화 벨 소리] 280 00:12:43,721 --> 00:12:45,347 어, 말해, 나 병원이야 281 00:12:45,431 --> 00:12:48,100 (성영) 교수님, 응급실에 환자분 계셔서 노티하려고요 282 00:12:48,184 --> 00:12:50,644 피메일 18세 모터사이클 TA 환자입니다 283 00:12:50,728 --> 00:12:53,481 CT 찍었는데 아큐트 SDH가 왼쪽으로 보이고 284 00:12:53,564 --> 00:12:55,733 미드라인은 1.5cm 정도 밀려 있습니다 285 00:12:55,816 --> 00:12:56,775 멘탈은 스투퍼고 286 00:12:56,859 --> 00:12:59,904 퓨필은 왼쪽이 0.4에서 0.5 정도로 커져 있고 287 00:12:59,987 --> 00:13:01,280 모터는 왼쪽이 인택트 288 00:13:01,363 --> 00:13:03,574 오른쪽은 그레이드 투 정도로 떨어져 있습니다 289 00:13:03,657 --> 00:13:04,992 (송화) BP는 얼마인데? 290 00:13:05,075 --> 00:13:06,368 (성영) 160에 90입니다 291 00:13:08,162 --> 00:13:09,872 (익준) 쯧, 참, 하이고 292 00:13:11,040 --> 00:13:12,166 [익준의 한숨] 293 00:13:12,249 --> 00:13:13,125 [익준의 힘주는 신음] 294 00:13:13,209 --> 00:13:15,503 [밝은 음악] 295 00:13:24,637 --> 00:13:25,513 [키보드 조작음] 296 00:13:25,596 --> 00:13:27,806 인턴은 다 필요 없어 297 00:13:27,890 --> 00:13:29,558 교수님이 하라는 대로만 하면 돼 298 00:13:30,184 --> 00:13:32,561 당기라면 당기고 빼라면 빼고 299 00:13:35,481 --> 00:13:37,066 [흥미로운 음악] 300 00:13:37,149 --> 00:13:38,359 리차드슨 알지? 301 00:13:39,860 --> 00:13:40,861 (민하) 응 302 00:13:40,945 --> 00:13:43,030 리차드슨 잘 잡고 있다가 303 00:13:43,113 --> 00:13:45,699 아기가 나오기 직전에 리차드슨을 빼야 해 304 00:13:45,783 --> 00:13:47,493 아이가 기구에 다치면 안 되잖아? 305 00:13:48,077 --> 00:13:49,203 네, 맞습니다 306 00:13:49,286 --> 00:13:50,162 (민하) 응 307 00:13:50,246 --> 00:13:53,457 그때 교수님이 '리차드슨 아웃' 할 거야 308 00:13:54,041 --> 00:13:56,377 넌 그럼 그때 기구 빼면 돼, 알았지? 309 00:13:56,460 --> 00:13:58,003 네, 알겠습니다 310 00:13:58,796 --> 00:14:00,256 (민하) 하, 그거 하나만 311 00:14:00,881 --> 00:14:02,508 나 오늘 딴거 안 바란다 312 00:14:03,092 --> 00:14:06,262 리차드슨 아웃 그거 하나만 잘해도 너 백 점 313 00:14:06,887 --> 00:14:07,721 알았지? 314 00:14:08,806 --> 00:14:09,640 네 315 00:14:11,559 --> 00:14:12,643 병동에 별일 없어요? 316 00:14:13,644 --> 00:14:14,603 (영하) 아, 교수님 317 00:14:14,687 --> 00:14:17,398 백희도 환자 엘튜브 드레인 양이 데일리 500cc였는데 318 00:14:17,481 --> 00:14:18,857 오늘은 100cc밖에 안 나왔어요 319 00:14:18,941 --> 00:14:20,067 환자 증상은요? 320 00:14:20,150 --> 00:14:22,403 호전 증상은 없고 어제랑 똑같다고 합니다 321 00:14:23,112 --> 00:14:27,074 아이고, 그럼 일단 배 사진 확인해서 튜브 막힌 거 같으면 뚫어 보고 322 00:14:27,157 --> 00:14:29,076 - 그래도 펑션 안 하면 체인지할게요 - (영하) 네 323 00:14:29,159 --> 00:14:30,286 - 수고하세요 - (영하) 네 324 00:14:30,786 --> 00:14:32,955 [통화 연결음] 325 00:14:33,581 --> 00:14:34,915 네, 인턴 선생님 326 00:14:34,999 --> 00:14:38,419 리버 리섹션 한 백희도 환자 엘튜브 막힌 거 같아서 327 00:14:38,502 --> 00:14:41,255 환자 차트에 엘튜브 바꿔 달라는 요청 있습니다 328 00:14:41,797 --> 00:14:44,466 (윤복) 엘튜브면 코 줄이죠? 329 00:14:44,550 --> 00:14:46,260 네, 코 줄 바꿔 달라는 요청이요 330 00:14:46,343 --> 00:14:47,845 (윤복) 네, 알겠습니다 331 00:14:47,928 --> 00:14:48,804 네 332 00:14:48,888 --> 00:14:49,722 [통화 종료음] 333 00:14:49,805 --> 00:14:51,932 [긴장되는 음악] [의료 기기 작동음] 334 00:15:19,209 --> 00:15:20,377 [광현의 한숨] 335 00:15:20,461 --> 00:15:21,879 (성영) 네, 선생님, 감사합니다 336 00:15:22,588 --> 00:15:23,714 [통화 종료음] (광현) 수술방 잡았어? 337 00:15:23,797 --> 00:15:25,174 (성영) 네, 마취과랑 통화했습니다 338 00:15:25,257 --> 00:15:27,134 근데 퍼미션을 못 받았습니다 339 00:15:27,801 --> 00:15:29,303 보호자분이 아직 도착을 안 하셔서 340 00:15:29,386 --> 00:15:30,763 (광현) 그래? 지방에서 오시나? 341 00:15:30,846 --> 00:15:32,473 (성영) 네, 춘천에서 오시는 중인데 342 00:15:32,556 --> 00:15:35,142 도착하시려면 앞으로 한 시간은 더 걸릴 거 같습니다 343 00:15:35,225 --> 00:15:37,353 저도 집이 춘천이라 시간 잘 알거든요 344 00:15:37,436 --> 00:15:38,604 친구나 다른 보호자는? 345 00:15:38,687 --> 00:15:40,189 하, 없습니다 346 00:15:40,272 --> 00:15:43,025 (광현) 아이고, 그래도 일단 사람은 살리고 봐야지 347 00:15:43,651 --> 00:15:46,028 수술은 시작하고 보호자 오시는 대로 동의서 받아 348 00:15:46,111 --> 00:15:48,614 (성영) 네, 보호자분께 통화로 설명은 드렸습니다 349 00:15:49,531 --> 00:15:50,991 근데 남자 친구는요? 350 00:15:52,368 --> 00:15:54,453 구급대원분한테 듣기론 남자 친구가 운전하고 351 00:15:54,536 --> 00:15:56,622 환자분은 뒤에 탔다고 하던데 [광현이 입소리를 쯧 낸다] 352 00:15:56,705 --> 00:15:58,290 남자 친구분은 어디 계세요? 353 00:15:59,333 --> 00:16:00,459 퇴원했어 354 00:16:00,542 --> 00:16:01,627 네? 355 00:16:01,710 --> 00:16:03,504 (광현) 남자 친구는 이마만 살짝 긁혀서 356 00:16:03,587 --> 00:16:05,464 소독하고 밴드 하나 붙이고 갔어 357 00:16:06,090 --> 00:16:07,257 [어두운 음악] [한숨] 358 00:16:07,341 --> 00:16:09,093 헬멧을 자기만 썼어, 어? 359 00:16:09,176 --> 00:16:11,261 자기만 쓰고 뒤에 탄 여자 친구는 안 썼어 360 00:16:11,845 --> 00:16:14,765 그리고 과속에 신호 위반으로 방지 턱에 그대로… 361 00:16:15,891 --> 00:16:16,934 으이그, 쯧 362 00:16:25,734 --> 00:16:26,777 안녕하세요 363 00:16:27,736 --> 00:16:29,738 아, 안녕하세요, 예 [문이 탁 닫힌다] 364 00:16:29,822 --> 00:16:30,656 [살짝 웃는다] 365 00:16:31,240 --> 00:16:33,617 (윤복) 환자분, 코 줄 좀 볼게요 잠깐 불편합니다 366 00:16:33,701 --> 00:16:34,576 (남자1) 예 367 00:16:35,494 --> 00:16:36,453 (윤복) 네 368 00:16:37,955 --> 00:16:38,872 [남자1의 아파하는 신음] 369 00:16:39,832 --> 00:16:40,958 꿀꺽 하세요 370 00:16:41,041 --> 00:16:42,167 [남자1의 힘주는 신음] 371 00:16:42,251 --> 00:16:43,585 꿀꺽 [남자1의 아파하는 신음] 372 00:16:43,669 --> 00:16:45,671 네, 꿀꺽 373 00:16:45,754 --> 00:16:47,089 [남자1의 아파하는 신음] 374 00:16:47,172 --> 00:16:48,924 삼키셔야 돼요, 꿀꺽 375 00:16:49,008 --> 00:16:51,719 네, 네, 꿀꺽 [남자1이 콜록거린다] 376 00:16:52,386 --> 00:16:53,220 네 377 00:16:53,887 --> 00:16:56,306 조금만 더 할게요, 꿀꺽 [남자1의 아파하는 신음] 378 00:16:56,932 --> 00:16:58,809 자, 다 됐습니다 379 00:16:59,685 --> 00:17:00,978 수고하셨습니다 380 00:17:02,730 --> 00:17:03,731 (남자1) 아, 저… 381 00:17:03,814 --> 00:17:05,399 [콜록거린다] 382 00:17:07,818 --> 00:17:09,611 [의료 기기 작동음] 383 00:17:10,320 --> 00:17:12,197 (석형) 자궁에 혈관이 많이 발달해 있네 384 00:17:12,865 --> 00:17:14,033 피 많이 난다, 석션 385 00:17:14,116 --> 00:17:15,617 (민하) 네, 석션하겠습니다 386 00:17:15,701 --> 00:17:17,244 [의료 기기 작동음] 387 00:17:23,333 --> 00:17:24,209 (석형) 아기 나옵니다 388 00:17:24,793 --> 00:17:25,961 리차드슨 아웃 389 00:17:30,799 --> 00:17:33,093 [익살스러운 음악] 390 00:17:34,553 --> 00:17:35,387 [버튼 조작음] 391 00:17:39,850 --> 00:17:41,101 (민하) 저, 이씨 392 00:17:41,185 --> 00:17:42,061 (석형) 쟤 어디 가? 393 00:17:42,144 --> 00:17:43,228 [문이 스르륵 닫힌다] 394 00:17:43,312 --> 00:17:44,480 (민하) 죄송합니다, 교수님 395 00:17:44,563 --> 00:17:45,522 (석형) 인계 안 받았어? 396 00:17:45,606 --> 00:17:47,900 (민하) 받았습니다 다시 교육시키겠습니다 397 00:17:47,983 --> 00:17:49,109 [민하의 한숨] 398 00:17:50,611 --> 00:17:54,031 (석형) 사람도 기구도 컨타되었으니 둘 다 안 들어와도 된다 399 00:17:54,990 --> 00:17:56,116 아기 나옵니다 400 00:17:56,200 --> 00:17:57,076 (민하) 네 401 00:17:58,118 --> 00:18:00,079 [민하가 구시렁거린다] 402 00:18:02,539 --> 00:18:04,750 [익살스러운 음악] 403 00:18:11,006 --> 00:18:12,674 (겨울) 송수빈 선생님 어디 계세요? 404 00:18:12,758 --> 00:18:15,052 (영하) 잠깐 처치실 가셨어요 곧 오실 거예요 405 00:18:16,345 --> 00:18:17,721 (윤복) 선생님, 다 했습니다 406 00:18:17,805 --> 00:18:19,848 - 사진 한번 찍어서 확인해 주세요 - (영하) 네 407 00:18:19,932 --> 00:18:21,141 어, 내가 봐 줄게 408 00:18:21,809 --> 00:18:23,060 (겨울) 안녕하세요 409 00:18:24,686 --> 00:18:25,771 [겨울의 난처한 숨소리] 410 00:18:27,439 --> 00:18:28,607 [힘겨운 숨소리] 411 00:18:28,690 --> 00:18:29,691 선생님 412 00:18:30,359 --> 00:18:33,403 저 이거 좀 힘든데요 413 00:18:35,531 --> 00:18:36,740 죄송합니다, 바로 빼 드릴게요 414 00:18:38,659 --> 00:18:39,827 [겨울이 밴드를 쓱 뗀다] 415 00:18:41,203 --> 00:18:42,162 [후련한 숨소리] 416 00:18:42,246 --> 00:18:43,914 [의료 기구가 달그락거린다] 417 00:18:46,583 --> 00:18:47,876 많이 불편하셨죠? 418 00:18:47,960 --> 00:18:49,044 죄송합니다 419 00:18:49,586 --> 00:18:53,340 저희 인턴 선생님이 처음이라 넣는 것만 신경 쓰느라 실수했습니다 420 00:18:54,258 --> 00:18:56,051 제가 더 신경 써서 알려 줬어야 했는데 421 00:18:57,177 --> 00:18:58,220 (겨울) 죄송합니다 422 00:18:58,303 --> 00:18:59,972 [살짝 웃으며] 아닙니다 423 00:19:00,764 --> 00:19:05,018 우리 큰애도 사회 초년생인데 실수 많이 할 겁니다 424 00:19:05,602 --> 00:19:06,812 괜찮아요 425 00:19:06,895 --> 00:19:09,064 이제 편하고 아주 좋네요 426 00:19:10,399 --> 00:19:13,819 괜찮으니까 너무 혼내지 마세요, 예? 427 00:19:13,902 --> 00:19:15,571 (겨울) [살짝 웃으며] 네 428 00:19:16,613 --> 00:19:18,323 정말 죄송합니다 429 00:19:18,407 --> 00:19:19,575 (남자1) 아이, 아니야, 아니야 430 00:19:19,658 --> 00:19:20,742 [웃으며] 괜찮아요 431 00:19:23,120 --> 00:19:24,037 [한숨] 432 00:19:24,121 --> 00:19:26,039 [의료 기기 작동음] [긴장되는 음악] 433 00:19:27,791 --> 00:19:31,587 (송화) 브레인 이데마가 심해서 의식이 안 돌아올 수도 있겠다 434 00:19:32,838 --> 00:19:35,048 그래도 펄세이션이 있네 435 00:19:36,383 --> 00:19:39,052 (성영) 운전한 남자 친구는 퇴원했습니다 436 00:19:40,012 --> 00:19:42,222 (송화) 그래? 남자 친구는 헬멧 썼어? 437 00:19:42,973 --> 00:19:43,891 (성영) 네 438 00:19:44,641 --> 00:19:47,311 (석민) 쯧, 여자 친구는 사경을 헤매는데, 아휴 439 00:19:47,394 --> 00:19:49,438 (송화) 환자분 보호자분 오셨나? 440 00:19:49,521 --> 00:19:50,772 어머니 오셨어? 441 00:19:50,856 --> 00:19:52,941 (석민) 예, 도착하셔서 대기실에 계십니다 442 00:20:03,911 --> 00:20:05,037 [버튼 조작음] 443 00:20:08,540 --> 00:20:10,167 이게 무슨 일이야, 여보? 444 00:20:10,250 --> 00:20:12,419 [여자1이 흐느낀다] 445 00:20:12,502 --> 00:20:13,879 아유, 이게 무슨 일이야? 446 00:20:14,546 --> 00:20:16,506 (남자2) 아, 아유 447 00:20:18,467 --> 00:20:20,427 [어두운 음악] 448 00:20:21,011 --> 00:20:23,722 (송화) 마취과 선생님 지금 BP는 어때요? 449 00:20:23,805 --> 00:20:25,724 (마취과 의사1) 150에 80입니다 450 00:20:26,308 --> 00:20:27,893 아직 머리에서 피 많이 나나요? 451 00:20:27,976 --> 00:20:29,478 (송화) 머리에서 피도 많이 나고 452 00:20:29,561 --> 00:20:31,772 스컬 베이스 쪽에서 피가 계속 올라옵니다 453 00:20:32,606 --> 00:20:33,899 지혈이 쉽지 않네요 454 00:20:49,081 --> 00:20:51,333 (남자2) 선생님 우리 애 어떻게 됐습니까? 455 00:20:52,084 --> 00:20:53,085 살았죠? 456 00:20:53,752 --> 00:20:55,754 살 수 있는 거죠? 네? 457 00:20:56,630 --> 00:20:58,548 수술은 잘 끝났습니다 458 00:20:59,174 --> 00:21:00,050 예 459 00:21:00,133 --> 00:21:03,595 (송화) 땅에 떨어지면서 두개골 골절이 있었고 460 00:21:04,221 --> 00:21:06,848 뇌를 싸고 있는 막 안쪽으로 출혈이 심해서 461 00:21:06,932 --> 00:21:08,934 최대한 빨리 수술을 진행했습니다 462 00:21:09,017 --> 00:21:09,935 [여자1의 떨리는 숨소리] 463 00:21:10,018 --> 00:21:12,271 머리뼈를 열어 피를 다 제거했고 464 00:21:13,105 --> 00:21:15,732 수술 중간에 수술 부위에서 피가 안 멈춰서 465 00:21:15,816 --> 00:21:17,985 해결하느라 시간이 좀 걸렸는데 466 00:21:18,068 --> 00:21:19,569 수술은 잘 끝났습니다 467 00:21:19,653 --> 00:21:20,487 [여자1의 한숨] 468 00:21:21,863 --> 00:21:26,368 뇌막 안쪽에 생기는 출혈을 뇌 경막하 출혈이라고 하는데 469 00:21:27,035 --> 00:21:28,453 그 출혈은 470 00:21:29,079 --> 00:21:30,747 예후가 좋지 않습니다 471 00:21:30,831 --> 00:21:31,999 [울먹이는 숨소리] 472 00:21:32,082 --> 00:21:35,961 지금 뇌가 많이 부어서 뼈를 닫을 수가 없어서 473 00:21:36,920 --> 00:21:39,548 뼈를 제거한 상태로 피부만 닫은 상태고 474 00:21:40,590 --> 00:21:43,427 머리뼈는 나중에 다시 덮어 주는 수술을 할 겁니다 475 00:21:43,510 --> 00:21:45,178 [흐느낀다] 476 00:21:48,140 --> 00:21:50,976 의식이 돌아오겠죠, 선생님? 477 00:21:51,977 --> 00:21:53,061 우리 두나 478 00:21:54,104 --> 00:21:57,065 깨어날 수 있는 거죠? 네? 479 00:22:02,362 --> 00:22:03,989 장담할 수 없습니다 480 00:22:04,072 --> 00:22:05,949 [여자1이 흐느낀다] 481 00:22:07,367 --> 00:22:08,368 [무거운 음악] 482 00:22:08,452 --> 00:22:10,078 (송화) 사실 환자분 상태가 483 00:22:10,162 --> 00:22:13,832 의식 깨는 게 목적이 아니라 살리는 게 목적일 정도로 484 00:22:14,416 --> 00:22:16,335 안 좋은 상황이었어요 485 00:22:17,377 --> 00:22:18,420 지금으로서는 486 00:22:19,588 --> 00:22:23,008 중환자실에서 계속 지켜보는 거밖에는 방법이 없습니다 487 00:22:23,842 --> 00:22:25,552 [여자1이 연신 흐느낀다] 488 00:22:29,639 --> 00:22:31,224 뇌부종이 심하기는 하지만 489 00:22:31,892 --> 00:22:34,102 저희가 봤을 때 뇌의 박동이 있었고 490 00:22:35,145 --> 00:22:37,814 뇌가 완전히 죽은 상태가 아니기 때문에 491 00:22:39,316 --> 00:22:41,651 의식이 돌아오길 같이 기다려 보시죠 492 00:22:42,527 --> 00:22:44,154 [게임 소리가 흘러나온다] 493 00:22:47,365 --> 00:22:48,617 [휴대전화 벨 소리] 494 00:22:54,539 --> 00:22:56,124 아빠도 아들 많이 보고 싶어 495 00:22:56,833 --> 00:22:58,502 (우주) 아빠, 우리도 캠핑 가자 496 00:22:58,585 --> 00:23:01,004 모네 이번 주엔 캠핑카 타고 간대 497 00:23:01,088 --> 00:23:03,590 대게 먹으러 캠핑카 타고 동해 간대 498 00:23:04,674 --> 00:23:06,676 나도, 나도, 아빠 499 00:23:06,760 --> 00:23:08,804 아니, 모네네는 또 캠핑을 간대? 500 00:23:09,304 --> 00:23:12,057 야, 모네 아빠는 대체 뭐 하는 사람일까? 501 00:23:12,140 --> 00:23:14,976 (우주) 아빠, 우리도 캠핑 가자, 응? 502 00:23:15,060 --> 00:23:16,770 나도 불멍하고 싶어 503 00:23:17,270 --> 00:23:18,855 아유, 우리 우주 불멍도 알아? 504 00:23:18,939 --> 00:23:20,899 아이고, 알았어, 아빠가 약속할게 [문이 달칵 열린다] 505 00:23:20,982 --> 00:23:22,484 (송화) [한숨 쉬며] 어 506 00:23:26,363 --> 00:23:27,823 진짜 약속할게 507 00:23:28,323 --> 00:23:29,741 (우주) 언제? 언제 갈 건데? 508 00:23:30,992 --> 00:23:32,494 (익준) 음 509 00:23:32,577 --> 00:23:33,870 매미가 울기 전에? 510 00:23:33,954 --> 00:23:34,788 어, 아빠가 약속할게 511 00:23:34,871 --> 00:23:38,458 매미가 울기 전에 꼭 캠핑 데리고 갈게 512 00:23:38,542 --> 00:23:40,418 (우주) 매미가 울려면 한참 남았잖아 513 00:23:40,502 --> 00:23:41,503 [매미 울음 효과음] 514 00:23:41,586 --> 00:23:42,754 그, 그래? 515 00:23:42,838 --> 00:23:44,714 씁, 그러면, 음 516 00:23:44,798 --> 00:23:46,508 매미가 탈피할 때? 517 00:23:47,134 --> 00:23:48,802 야, 애가 탈피를 어떻게 알아? 518 00:23:49,553 --> 00:23:50,679 (우주) 좋아 519 00:23:50,762 --> 00:23:52,347 매미가 탈피할 때 520 00:23:52,430 --> 00:23:55,600 매미가 우화하면 그때 꼭 캠핑 가자, 아빠 [발랄한 음악] 521 00:23:58,145 --> 00:23:59,271 (익준) 얘, 얘 지금 뭐라니? 522 00:23:59,354 --> 00:24:00,480 야, 우화가 뭐야? 523 00:24:00,981 --> 00:24:02,732 [송화의 힘주는 신음] (송화) 거의 같은 말 524 00:24:03,692 --> 00:24:05,152 (익준) 어, 어, 그래, 알았어, 우주야 525 00:24:05,235 --> 00:24:07,362 어, 그, 그, 아빠 약속할게 526 00:24:07,445 --> 00:24:11,074 매미가 탈피하면 그때 꼭 아빠랑 캠핑 가자 527 00:24:12,159 --> 00:24:13,743 응, 아빠도 사랑해 528 00:24:13,827 --> 00:24:14,828 [익준이 피식 웃는다] 529 00:24:14,911 --> 00:24:15,745 [통화 종료음] 530 00:24:15,829 --> 00:24:17,581 멘사 가입을 아직도 안 했어 531 00:24:17,664 --> 00:24:18,957 이, 인터넷으로도 되나? 532 00:24:19,040 --> 00:24:20,250 [웃음] 533 00:24:20,333 --> 00:24:21,376 내가 알아볼게 534 00:24:21,459 --> 00:24:23,211 [익준의 탄성] 535 00:24:23,295 --> 00:24:25,463 (송화) 아, 밥 먹자, 배고파 536 00:24:26,339 --> 00:24:27,340 애들은? 537 00:24:27,424 --> 00:24:29,050 집에 갔지, 너랑 나만 오늘 당직이잖아 538 00:24:29,134 --> 00:24:30,427 뭐 먹을까? 539 00:24:30,510 --> 00:24:31,428 뭐 먹지? 540 00:24:33,638 --> 00:24:34,681 (송화) 어… 541 00:24:36,224 --> 00:24:37,267 냉면? 542 00:24:37,350 --> 00:24:39,311 [놀라며] 냉면 시키자 543 00:24:39,394 --> 00:24:41,771 물냉 두 개, 가운데 비냉 하나 사이드로 왕만두 544 00:24:41,855 --> 00:24:42,814 어때? 545 00:24:44,482 --> 00:24:48,695 (익준) 야, 너는 어떻게 그렇게 먹고 싶은 게 맨날 빡 하고 떠오르냐? 546 00:24:48,778 --> 00:24:49,738 악상 같은 거야? 547 00:24:50,614 --> 00:24:52,407 어, 악상 같은 거야 548 00:24:52,490 --> 00:24:54,618 [웅장한 음악] (송화) 난 노력하지 않아 549 00:24:54,701 --> 00:24:57,204 그냥 돈오처럼 벼락같이 떠올라 550 00:24:57,287 --> 00:24:58,872 메뉴 떠올리듯 작곡을 했으면은 551 00:24:58,955 --> 00:25:00,624 - (송화) 베토벤이지 - 모차르트고 552 00:25:01,458 --> 00:25:02,459 (익준) 참… 553 00:25:06,379 --> 00:25:07,547 (송화) 맛있겠다 554 00:25:18,308 --> 00:25:19,392 (겨울) 교수님 [부드러운 음악] 555 00:25:19,976 --> 00:25:20,852 [문이 달칵 닫힌다] 556 00:25:21,978 --> 00:25:22,938 (정원) 당직 아니잖아 557 00:25:25,398 --> 00:25:26,566 할 일 많이 남았어? 558 00:25:27,359 --> 00:25:28,568 [숨을 씁 들이켠다] 559 00:25:28,652 --> 00:25:30,320 보자, 내가 좀 봐 줄까? 560 00:25:31,112 --> 00:25:32,197 어… [문이 달칵 열린다] 561 00:25:32,280 --> 00:25:33,365 [익살스러운 효과음] 562 00:25:33,990 --> 00:25:36,117 어, 그러니까, 어 563 00:25:36,201 --> 00:25:39,996 이 부분은 중언부언이니까 빼도 되겠다, 응 [문이 달칵 닫힌다] 564 00:25:40,080 --> 00:25:40,997 (겨울) 네 565 00:25:41,081 --> 00:25:42,832 (지우) 어, 교수님, 안녕하세요 [전공의들이 인사한다] 566 00:25:42,916 --> 00:25:44,167 (정원) 아, 네, 안녕하세요 567 00:25:44,668 --> 00:25:45,877 아, 1년 차 최세훈 568 00:25:46,461 --> 00:25:47,879 1년 차 남유리 569 00:25:47,963 --> 00:25:49,130 2년 차 김건 570 00:25:49,214 --> 00:25:50,924 2년 차 황지우 571 00:25:51,007 --> 00:25:52,092 [웃으며] 맞아요? 572 00:25:52,175 --> 00:25:53,009 (건) 맞습니다 573 00:25:53,093 --> 00:25:54,135 [함께 웃는다] 574 00:25:54,719 --> 00:25:56,680 저희 이름 기억하는 분 교수님이 처음이세요 575 00:25:56,763 --> 00:25:59,266 아, 아직 3월이라 그럴 거예요 576 00:25:59,349 --> 00:26:01,810 근데 어떻게 네 명이 다 집에 안 가고… 577 00:26:01,893 --> 00:26:05,063 제가 맛있는 거 사 준다고 술 사 준다고 남으라고 했습니다 578 00:26:05,146 --> 00:26:07,232 아, 잘했다, 잘했네 579 00:26:08,108 --> 00:26:09,150 그럼 또 봐요 580 00:26:09,234 --> 00:26:10,568 (정원) 아! 저… 581 00:26:11,987 --> 00:26:12,821 이걸로 먹어 582 00:26:13,488 --> 00:26:14,656 [새가 지저귀는 효과음] 583 00:26:15,782 --> 00:26:17,200 감사합니다 584 00:26:17,284 --> 00:26:18,493 (지우) 감사합니다 [저마다 감사 인사를 한다] 585 00:26:18,576 --> 00:26:20,203 (정원) 수고들 해요 [전공의들이 대답한다] 586 00:26:20,287 --> 00:26:22,580 (겨울) 나 잠깐 옷만 갈아입고 올게 587 00:26:22,664 --> 00:26:24,874 너희들도 옷 갈아입고 이따 로비에서 보자 588 00:26:24,958 --> 00:26:26,501 (건) 네, 알겠습니다 [저마다 대답한다] 589 00:26:29,587 --> 00:26:32,424 (지우) 야, 안정원 교수님 결혼 안 하셨지? [문이 달칵 열린다] 590 00:26:32,507 --> 00:26:34,175 안 하셨지, 왜? 591 00:26:34,259 --> 00:26:35,635 (지우) [피식 웃으며] 완전 내 스타일 592 00:26:37,345 --> 00:26:38,888 [새가 지저귀는 효과음] [못마땅한 숨소리] 593 00:26:40,807 --> 00:26:42,892 [흥미진진한 음악] 594 00:26:50,900 --> 00:26:52,485 [준완의 탄성] 야, 이 먹깨비들아! 595 00:26:52,569 --> 00:26:54,029 [익살스러운 효과음] 596 00:26:54,946 --> 00:26:56,865 [헛웃음] 597 00:26:56,948 --> 00:26:58,658 자기들이 먹깨비인 건 또 알아요, 아휴 598 00:26:59,242 --> 00:27:00,452 왜? 뭐? 599 00:27:00,535 --> 00:27:02,662 하, 제발 좀 천천히 좀 먹으라고 600 00:27:03,455 --> 00:27:04,622 다 먹었어 601 00:27:05,206 --> 00:27:06,458 [익살스러운 효과음] 602 00:27:09,586 --> 00:27:11,671 내일은 삼겹살 시켜 먹을까? 전의 거기 맛있던데 603 00:27:11,755 --> 00:27:13,590 응, 그래 604 00:27:15,925 --> 00:27:16,801 야, 김준완 605 00:27:19,054 --> 00:27:20,722 (익준) 넌 당직도 아닌데 집에를 왜 안 가? 606 00:27:21,306 --> 00:27:22,682 이 병원 뭐, 지박령이냐? 607 00:27:24,100 --> 00:27:25,226 집에 가면 아무도 없어 608 00:27:25,310 --> 00:27:26,811 (익준) 어마 [송화의 헛웃음] 609 00:27:26,895 --> 00:27:29,022 (준완) 정원이는 요새 툭하면 외박이고 610 00:27:29,105 --> 00:27:31,566 재학이는 곧 죽어도 저녁은 자기 와이프랑 먹는다 그러고 611 00:27:31,649 --> 00:27:33,860 아유, 나쁜 것들 612 00:27:33,943 --> 00:27:35,945 어유, 이기적인 것들, 아유 613 00:27:36,029 --> 00:27:37,781 너도 연애해, 그럼 614 00:27:37,864 --> 00:27:39,282 싫어 615 00:27:41,701 --> 00:27:44,204 비둘기 씨랑 헤어진 지 꽤 됐잖아 616 00:27:45,288 --> 00:27:46,289 소개팅할래? 617 00:27:46,873 --> 00:27:48,541 나 진짜 괜찮은 후배 한 명 있는데 618 00:27:48,625 --> 00:27:50,335 안 해, 아무도 안 만나 619 00:27:51,544 --> 00:27:53,421 나 헤어진 여자 친구 아직도 못 잊었어 620 00:27:57,300 --> 00:27:58,718 (준완) 지금도 매일매일 생각나 621 00:27:59,260 --> 00:28:00,845 잘 때도 생각나고 622 00:28:01,513 --> 00:28:02,639 걸을 때도 생각나고 623 00:28:03,348 --> 00:28:04,933 이렇게 맛있는 거 먹을 때도 생각나고 624 00:28:06,101 --> 00:28:07,602 야, 왜 이렇게 안 잊어지냐? 625 00:28:08,645 --> 00:28:11,231 새끼, 뭐 그걸 나한테 물어봐? 네가 알아서 해, 이 새끼야 626 00:28:11,731 --> 00:28:12,982 [익준이 입소리를 쯧 낸다] 627 00:28:13,066 --> 00:28:14,317 (익준) 난 이거, 간다 628 00:28:14,401 --> 00:28:15,568 [익준의 힘주는 신음] 629 00:28:20,365 --> 00:28:22,534 [문이 달칵 여닫힌다] 630 00:28:35,171 --> 00:28:36,214 [버튼 조작음] 631 00:28:40,635 --> 00:28:41,511 [버튼 조작음] 632 00:28:44,806 --> 00:28:46,307 (민하) 어, 산모님 633 00:28:47,684 --> 00:28:50,478 교수님 한번 봬야 할 거 같습니다 [의미심장한 음악] 634 00:28:53,106 --> 00:28:57,068 초음파 검사에서 아기 식도 폐쇄증을 의심할 만한 635 00:28:57,902 --> 00:28:59,904 몇 가지 이상 소견이 보입니다 636 00:29:01,281 --> 00:29:02,407 네? 637 00:29:02,490 --> 00:29:04,909 [울먹이며] 어떡해 638 00:29:05,577 --> 00:29:06,703 아기 639 00:29:07,829 --> 00:29:10,665 식도가 막혔다고요? 640 00:29:10,749 --> 00:29:11,666 (석형) 네 641 00:29:12,250 --> 00:29:14,544 식도가 좁거나 막힌 것은 642 00:29:14,627 --> 00:29:17,797 산전에 초음파 검사로 진단이 되기도 하고 643 00:29:17,881 --> 00:29:19,090 안 그런 경우도 있는데 644 00:29:19,591 --> 00:29:20,800 지금으로선 645 00:29:22,010 --> 00:29:24,512 식도 폐쇄증일 확률이 매우 높습니다 646 00:29:24,596 --> 00:29:26,097 [놀란 숨소리] 647 00:29:26,181 --> 00:29:29,893 정확한 건 아기 태어나고 엑스레이를 찍어 봐야 알 수 있습니다 648 00:29:31,227 --> 00:29:34,189 우선 저희가 소아외과 협진 의뢰할 거고요 649 00:29:34,272 --> 00:29:36,941 소아외과 설명 한번 들어 보시는 게 좋을 거 같아요 650 00:29:38,109 --> 00:29:38,943 네 651 00:29:40,695 --> 00:29:41,654 그럼 652 00:29:43,698 --> 00:29:46,534 (선진) 교수님, 소아외과 전화할까요? 653 00:29:46,618 --> 00:29:49,454 (석형) 아니요, 제가 바로 안정원 교수한테 얘기할게요 654 00:29:51,039 --> 00:29:52,832 [의료 기기 작동음] 655 00:29:56,920 --> 00:29:57,754 [한숨] 656 00:29:58,421 --> 00:29:59,547 [버튼 조작음] 657 00:30:01,382 --> 00:30:02,217 (송화) 성영아 658 00:30:03,301 --> 00:30:05,845 황두나 환자 자주 보고 체크하는 건 좋은데 [문이 스르륵 닫힌다] 659 00:30:05,929 --> 00:30:07,347 다른 환자 소홀히 하면 안 된다 660 00:30:08,223 --> 00:30:10,141 (석민) 야, 병동에 할 일 많아 661 00:30:10,225 --> 00:30:11,351 시간 나면 가서 차트 정리해 662 00:30:12,477 --> 00:30:14,354 미리 해 두면 이따 한 시간은 더 잘 수 있어 663 00:30:14,938 --> 00:30:16,064 네, 알겠습니다 664 00:30:18,942 --> 00:30:19,943 [성영의 한숨] 665 00:30:21,653 --> 00:30:23,029 [버튼 조작음] [문이 스르륵 열린다] 666 00:30:26,741 --> 00:30:28,409 [문이 스르륵 닫힌다] 667 00:30:33,832 --> 00:30:34,707 [송화의 한숨] 668 00:30:37,627 --> 00:30:39,546 [잔잔한 음악] 669 00:30:42,298 --> 00:30:43,132 (송화) 대학생? 670 00:30:43,758 --> 00:30:45,760 (석민) 예, 신입생이요, 집은 춘천 671 00:30:47,220 --> 00:30:48,429 (송화) 성영이가 672 00:30:49,305 --> 00:30:51,558 같은 고향이라 신경이 더 쓰이나 보네 673 00:30:52,600 --> 00:30:55,812 쯧, 나도 예전에는 그랬던 거 같다 674 00:30:57,063 --> 00:30:58,606 (석민) 교수님이요? 675 00:30:58,690 --> 00:31:00,108 (송화) 응, 나도 그랬어 676 00:31:01,192 --> 00:31:05,113 나랑 이름 같은 환자 들어오면 괜히 말 한 번 더 붙이게 되고 677 00:31:06,072 --> 00:31:08,700 나이만 같아도 동질감 확 생기고 678 00:31:09,409 --> 00:31:12,078 그러니까 성영이한테 너무 뭐라고 하지 마 679 00:31:14,038 --> 00:31:16,833 나중에는 그런 감정들도 다 말라 버린다 680 00:31:17,876 --> 00:31:18,710 예 681 00:31:20,962 --> 00:31:21,963 근데 교수님은 682 00:31:22,714 --> 00:31:24,173 처음부터 교수님 아니셨어요? 683 00:31:26,843 --> 00:31:29,012 교수님도 어리바리한 인턴 때가 있었을까요? 684 00:31:31,306 --> 00:31:32,307 (송화) 나 685 00:31:33,266 --> 00:31:34,601 흑역사 많아 686 00:31:38,479 --> 00:31:40,273 [버튼 조작음] [문이 스르륵 열린다] 687 00:31:42,358 --> 00:31:43,359 [엘리베이터 도착음] 688 00:31:43,443 --> 00:31:44,736 [안내 음성] 문이 열립니다 689 00:31:47,405 --> 00:31:49,240 - (민하) 응? 안녕하세요 - (선진) 안녕하세요 690 00:31:49,324 --> 00:31:50,325 아, 안녕하세요 691 00:31:50,408 --> 00:31:51,451 [정원이 살짝 웃는다] 692 00:31:53,202 --> 00:31:55,204 너 잘 만났다 693 00:31:56,623 --> 00:31:57,749 (석형) 음 694 00:31:58,499 --> 00:32:01,753 임신 중독증이 심해서 입원 중인 산모분인데 695 00:32:02,670 --> 00:32:04,964 오늘 초음파 했는데 EA 같아 696 00:32:05,673 --> 00:32:06,674 네가 한번 봐 줘 697 00:32:06,758 --> 00:32:08,885 그래, 몇 주 몇 kg인데? 698 00:32:08,968 --> 00:32:10,595 (석형) 30주 1.3kg 699 00:32:12,055 --> 00:32:17,143 근데 산모분이 임신 중독증이 심해서 조산 가능성이 높아 700 00:32:19,187 --> 00:32:20,355 아이고 701 00:32:20,438 --> 00:32:23,983 왠지 회의 한 판 크게 할 거 같은 예감이 든다 702 00:32:26,611 --> 00:32:28,488 [석형과 정원의 한숨] 703 00:32:29,405 --> 00:32:32,450 (정원) 산전으로 지금 의심되는 상황은 맞지만 704 00:32:32,533 --> 00:32:37,246 가장 확실한 건 태어나서 검사를 해 봐야 알 수 있습니다 705 00:32:37,330 --> 00:32:41,376 어, 검사는 엑스레이 한 번 찍는 걸로 확인이 되고요 706 00:32:41,459 --> 00:32:43,086 진단이 확인이 되면 707 00:32:43,169 --> 00:32:46,798 태어난 다음 날이나 다다음 날쯤 수술하게 될 겁니다 708 00:32:47,548 --> 00:32:48,508 [한숨] 709 00:32:50,718 --> 00:32:53,429 (남자3) 제가 인터넷을 찾아보니까 710 00:32:54,138 --> 00:32:57,934 요즘 식도 폐쇄는 그, 흉강경으로 한다던데 711 00:32:59,435 --> 00:33:01,312 우리 아기도 그걸로 하게 되나요? 712 00:33:01,396 --> 00:33:03,231 어, 요즘은 보통 713 00:33:03,314 --> 00:33:06,442 가슴에 카메라 넣어서 하는 흉강경을 많이 하긴 하는데 714 00:33:07,568 --> 00:33:10,071 아기가 너무 작거나 불안정하면 715 00:33:10,154 --> 00:33:13,616 어쩔 수 없이 가슴 열어서 하는 개흉으로 할 수가 있어요 716 00:33:14,659 --> 00:33:19,330 근데 이건 아기가 태어나 봐야 정확하게 알 수 있을 거 같습니다 717 00:33:21,207 --> 00:33:24,293 아이가 자라면요, 교수님 718 00:33:24,794 --> 00:33:28,840 나중에 정상적인 생활은 가능할까요? 719 00:33:28,923 --> 00:33:32,802 네, 수술만 잘되면 큰 문제 없어요 720 00:33:32,885 --> 00:33:34,137 [안도하는 숨소리] 721 00:33:34,220 --> 00:33:36,097 [잔잔한 음악] 722 00:33:36,180 --> 00:33:38,683 (정원) 다른 문제가 없고 이것만 있다면 723 00:33:38,766 --> 00:33:40,768 수술하고 수술 부위만 해결되면 724 00:33:40,852 --> 00:33:42,437 다른 아이들 725 00:33:42,520 --> 00:33:45,690 수술받지 않은 아이들하고 차이 없이 잘 클 겁니다 726 00:33:45,773 --> 00:33:46,983 (남자3) 감사합니다, 교수님 727 00:33:47,066 --> 00:33:48,276 [정원이 살짝 웃는다] 728 00:33:48,359 --> 00:33:51,279 (정원) 아직 수술도 안 했는데 감사는 빠르고요 729 00:33:51,863 --> 00:33:54,490 식도 폐쇄 같은 경우는 수술이 어렵고 730 00:33:55,074 --> 00:33:59,120 또 만약 아기가 작다면 부담은 더 올라가는데 731 00:33:59,746 --> 00:34:04,125 저희가 경험도 많고 수술하고 나서 아기들 예후도 좋아서 732 00:34:04,208 --> 00:34:05,835 너무 큰 걱정은 하지 마세요 733 00:34:07,545 --> 00:34:12,341 그럼 저랑은 아기 태어나고 나서 진단이 되면 그때 뵙는 걸로 할게요 734 00:34:13,301 --> 00:34:15,386 네, 감사합니다 735 00:34:15,470 --> 00:34:16,345 [정원이 살짝 웃는다] 736 00:34:16,429 --> 00:34:18,306 [도어 록 작동음] 737 00:34:18,389 --> 00:34:21,184 (로사) 낮에 군청 앞에 김밥집이 새로 생겨서 738 00:34:21,267 --> 00:34:22,226 김밥 사러 갔거든 739 00:34:22,310 --> 00:34:23,227 (종수) 모자 안 챙겨? 740 00:34:23,311 --> 00:34:24,520 (로사) 아, 맞다 741 00:34:24,604 --> 00:34:25,480 [로사의 힘주는 신음] 742 00:34:27,398 --> 00:34:28,399 [로사의 한숨] 743 00:34:29,859 --> 00:34:33,571 (로사) 김밥 한 줄 사는데 키스크인지 디스크인지 744 00:34:33,654 --> 00:34:35,490 아, 있잖아, 기계가 계산하는 거 745 00:34:35,573 --> 00:34:36,699 키오스크 746 00:34:36,783 --> 00:34:37,658 휴대폰은? 747 00:34:37,742 --> 00:34:39,410 (로사) 어, 맞다, 아휴 748 00:34:39,494 --> 00:34:43,498 (종수) 아이고, 산책 한번 하려다가 날 새겠다, 날 새겠어 749 00:34:43,581 --> 00:34:45,500 아유, 참 [로사의 가쁜 숨소리] 750 00:34:45,583 --> 00:34:46,626 (로사) '키' 뭐라고? 751 00:34:47,376 --> 00:34:51,923 아무튼 결국 기계 쓸 줄 몰라서 주인한테 해 달라고 했잖아 752 00:34:52,006 --> 00:34:54,801 김밥 한 줄 사 먹기도 이리 힘든 세상이 됐어 753 00:34:54,884 --> 00:34:56,135 (종수) 손에 뭐야, 그거? 754 00:34:58,471 --> 00:34:59,472 아이고 755 00:35:00,056 --> 00:35:00,932 [로사의 한숨] 756 00:35:01,015 --> 00:35:02,475 켜져라, 정신머리 757 00:35:03,559 --> 00:35:04,769 나 왜 이러니? 758 00:35:05,561 --> 00:35:07,146 요새 깜빡깜빡이 심해 759 00:35:07,230 --> 00:35:08,898 어젠 냄비를 홀랑 태워 먹고 760 00:35:08,981 --> 00:35:10,566 에이, 우리 나이에 뭐 761 00:35:11,150 --> 00:35:13,194 그런 일은 놀랄 것도 아니지 [로사의 한숨] 762 00:35:13,277 --> 00:35:15,029 그래서 결국 김밥 먹었어? 763 00:35:15,780 --> 00:35:16,823 (로사) 먹었지 764 00:35:17,323 --> 00:35:20,034 먹었는데 그게 그렇게 힘들 일이야? [리모컨이 툭 떨어진다] 765 00:35:20,118 --> 00:35:21,035 [로사의 한숨] 766 00:35:22,703 --> 00:35:23,704 [도어 록 작동음] 가자 767 00:35:23,788 --> 00:35:25,665 (종수) 응, 아이고 768 00:35:25,748 --> 00:35:28,209 (로사) 여기도 기계, 저기도 기계 769 00:35:28,751 --> 00:35:31,295 나이 든 사람은 설 곳이 없어, 설 곳이 [종수의 웃음] 770 00:35:31,921 --> 00:35:32,880 (종수) 누워 있어 771 00:35:33,589 --> 00:35:34,841 [로사의 한숨] 772 00:35:35,341 --> 00:35:37,093 (로사) 시시껄렁 773 00:35:37,927 --> 00:35:38,803 (종수) 진심인데? 774 00:35:39,303 --> 00:35:40,221 (로사) 야 [아파하는 숨소리] 775 00:35:40,304 --> 00:35:42,765 야, 씁, 아유, 나 골다공증 있어 776 00:35:42,849 --> 00:35:44,100 부러져, 하지 마, 어유 777 00:35:44,183 --> 00:35:46,394 야, 너만 있냐? 나도 골다공증 있어 778 00:35:47,103 --> 00:35:48,813 누구 뼈가 먼저 부러지나 볼까, 볼까, 볼까? [발랄한 음악] 779 00:35:48,896 --> 00:35:49,814 (종수) 어어, 아야, 아야 780 00:35:49,897 --> 00:35:51,065 - (로사) 잽, 잽, 잽 - 어, 진짜 부러진다고 781 00:35:51,149 --> 00:35:53,067 (종수) 아야, 아, 사람 살려! 사람 살려 [로사의 웃음] 782 00:35:53,151 --> 00:35:55,027 [로사의 놀란 신음] 동네 사람들! 783 00:35:55,111 --> 00:35:55,945 (로사) 너 이리 와 784 00:35:56,028 --> 00:35:57,280 [종수의 비명] [로사의 웃음] 785 00:36:01,075 --> 00:36:02,535 [와작거리는 소리가 들린다] 786 00:36:06,414 --> 00:36:07,373 (인턴) 이거 먹어 봤어? 787 00:36:08,457 --> 00:36:09,792 - (홍도) 아니 - (인턴) 먹어 봐 788 00:36:18,426 --> 00:36:19,260 [놀란 신음] 789 00:36:19,343 --> 00:36:20,970 - 맛있지? - (홍도) 응 790 00:36:21,470 --> 00:36:22,680 (민하) 둘이 동기? 791 00:36:23,264 --> 00:36:24,473 네, 동기에 같은 조요 792 00:36:24,557 --> 00:36:26,017 지금 소아과 돌고 있어요 793 00:36:26,100 --> 00:36:28,019 알아, 그러니까 저기 앉아 있지 794 00:36:28,686 --> 00:36:29,896 [민하가 피식 웃는다] [홍도의 탄성] 795 00:36:31,731 --> 00:36:34,233 - (정원) 안녕하세요, 안녕하세요 - (민하) 안녕하세요 796 00:36:34,317 --> 00:36:36,110 (석형) 빨리빨리 좀 다녀라 797 00:36:37,111 --> 00:36:39,030 (정원) 난 늘 혼자라 늘 좀 바빠 798 00:36:39,113 --> 00:36:40,907 안녕하세요, 늦어서 죄송합니다 799 00:36:40,990 --> 00:36:43,075 (교수1) 오늘도 혼자시네, 안 교수 800 00:36:43,159 --> 00:36:44,327 괜찮습니다, 적응이 돼서 801 00:36:45,036 --> 00:36:47,038 (정원) 야, 나 과자 좀 오늘 한 끼도 못 먹었다 802 00:36:47,622 --> 00:36:48,956 (석형) 김밥이라도 시켜 줄까? 803 00:36:49,040 --> 00:36:49,999 (정원) 괜찮아 804 00:36:51,167 --> 00:36:53,169 동기 사랑 나라 사랑이라더니 805 00:36:53,252 --> 00:36:55,421 아유, 동기 없는 사람 서러워 살겠나 806 00:36:55,504 --> 00:36:56,923 [함께 웃는다] 807 00:36:58,591 --> 00:37:00,426 [발랄한 음악] 808 00:37:00,509 --> 00:37:01,344 [놀란 숨소리] 809 00:37:02,261 --> 00:37:03,221 (정원) 응 810 00:37:03,804 --> 00:37:04,805 [익살스러운 효과음] 811 00:37:04,889 --> 00:37:06,515 [사람들의 웃음] 812 00:37:09,644 --> 00:37:12,813 (석형) 현재 산모 임신 중독증이 심해서 813 00:37:13,439 --> 00:37:17,068 산모만 생각하면 하루빨리 아기 꺼내는 게 좋아 814 00:37:17,652 --> 00:37:19,820 이미 신장 기능이 많이 떨어져 있더라고 815 00:37:19,904 --> 00:37:23,282 계속 끌면 산모 신장이 더 안 좋아질 거야 816 00:37:23,866 --> 00:37:26,077 [정원의 한숨] 817 00:37:26,994 --> 00:37:31,123 그래도 아기 수술 생각하면 2kg은 넘겼으면 좋겠는데 818 00:37:32,208 --> 00:37:34,835 아기가 2kg은 돼야 안전하게 수술할 수 있어 819 00:37:34,919 --> 00:37:36,295 (정원) 흉강경도 가능하고 820 00:37:37,213 --> 00:37:39,340 (석형) 최대한 끌어 볼 수 있을 때까지는 끌어 보겠는데 821 00:37:39,423 --> 00:37:40,299 장담 못 해 822 00:37:40,800 --> 00:37:41,717 산모 위험해 823 00:37:42,301 --> 00:37:46,138 2kg 넘기려면 적어도 2, 3주는 더 넘게 끌어야 되는데 824 00:37:47,515 --> 00:37:49,058 산모가 감당 못 할 거야 825 00:37:51,310 --> 00:37:55,147 임신 중독증이라 신장 수치도 점점 안 좋아지고 826 00:37:56,190 --> 00:37:58,025 오늘부터는 혈소판도 떨어지기 시작했어 827 00:37:59,819 --> 00:38:02,071 내일 다시 피 검사 팔로업해 보고 828 00:38:02,154 --> 00:38:03,781 필요하면 바로 수술해야 될 수도 있어 829 00:38:04,490 --> 00:38:07,034 그래, 출산해야 하는 상황이면 당연히 해야지 830 00:38:07,118 --> 00:38:09,453 그건 산부인과의 결정이고 따라야지 831 00:38:09,537 --> 00:38:11,706 단, 만약 가능하면 832 00:38:11,789 --> 00:38:14,875 끌어 줄 수 있는 만큼 끌어 달란 얘기인 거지 833 00:38:15,459 --> 00:38:17,086 아기한텐 그게 좋지 834 00:38:17,628 --> 00:38:20,214 아직 아기 폐 성숙이 온전하진 않을 테니 835 00:38:20,798 --> 00:38:23,259 NICU에서 벤틸레이터 달아야 할 수도 있으니까 836 00:38:23,342 --> 00:38:25,761 당연히 그러지, 끌어 준다니까 837 00:38:25,845 --> 00:38:28,806 그래도 산모 위험하면 우린 바로 수술한다고 838 00:38:29,473 --> 00:38:31,517 아, 누가 그걸 몰라? 839 00:38:31,600 --> 00:38:36,480 그래도 혹시 아기 생각해서 무리하지 않는 선에서 끌어 달라고 840 00:38:37,273 --> 00:38:39,317 가자, 둘이 똑같은 말 계속한다 841 00:38:40,109 --> 00:38:41,152 [정원의 한숨] 커피 사 줄게 842 00:38:41,235 --> 00:38:43,195 (민하) 우리도 가자, 차트 정리해야 돼 843 00:38:44,363 --> 00:38:45,948 교수님, 안녕히 계세요 844 00:38:46,032 --> 00:38:46,991 (석형) 응, 가 845 00:38:50,244 --> 00:38:51,287 [문이 덜컹 열린다] 846 00:38:51,370 --> 00:38:53,247 산모 신장이 안 좋아 847 00:38:53,331 --> 00:38:55,458 [문이 덜컹 닫힌다] 어제보다 수치가 더 안 좋아졌어 848 00:38:56,042 --> 00:38:57,001 더 끌기 쉽지 않아 849 00:38:57,084 --> 00:38:58,169 [무거운 음악] 850 00:38:58,252 --> 00:38:59,337 [한숨] 851 00:39:00,046 --> 00:39:01,714 내일 수술할 수도 있는 거야? 852 00:39:02,298 --> 00:39:03,466 장담 못 해 853 00:39:04,467 --> 00:39:08,095 산모 상황 안 좋으면 내일 바로 수술할 수도 있어 854 00:39:09,430 --> 00:39:11,474 (정원) 쯧, 알았다 855 00:39:12,183 --> 00:39:13,100 연락만 바로 해 줘 856 00:39:13,184 --> 00:39:14,101 (석형) 응 857 00:39:15,102 --> 00:39:17,480 산모분도 이 상황을 다 알아 858 00:39:18,230 --> 00:39:22,109 그래서 최대한 아기 배 속에서 키워서 낳겠다고 진짜 859 00:39:23,611 --> 00:39:24,945 열심히 버티고 계셔 860 00:39:26,655 --> 00:39:29,450 침대에서 거의 움직이지도 않으셔 861 00:39:31,160 --> 00:39:33,913 아이고, 쉽지 않으실 텐데 862 00:39:34,997 --> 00:39:36,457 내가 스케줄 맞춰 볼게 863 00:39:37,750 --> 00:39:41,337 이왕이면 나 수술 날 스케줄 잡으면 좋은데 864 00:39:41,420 --> 00:39:43,047 쯧, 그게 마음대로 되나 865 00:39:44,423 --> 00:39:45,549 (정원) 알았다 866 00:39:45,633 --> 00:39:46,926 커피 마실까? 867 00:39:47,009 --> 00:39:47,968 그럴까? 868 00:39:49,970 --> 00:39:51,180 (정원) 가자 869 00:39:51,263 --> 00:39:52,431 [석형의 한숨] 870 00:39:55,601 --> 00:39:58,479 [의료 기기 작동음] (창민) 창민이 하이드레이션하고 약도 올렸는데도 871 00:39:58,562 --> 00:40:00,022 혈압 계속 떨어집니다 872 00:40:00,106 --> 00:40:02,858 (준완) 아, 이제 정말 시간 얼마 안 남았다 873 00:40:03,984 --> 00:40:05,444 창민이 어머니 밖에 계시지? 874 00:40:06,237 --> 00:40:07,196 내가 말씀드릴게 875 00:40:07,279 --> 00:40:08,114 (창민) 네 876 00:40:11,242 --> 00:40:12,576 어머니 같이 뵐까? 877 00:40:12,660 --> 00:40:16,664 네가 그래도 석 달 넘게 창민이 밤새 케어하고 지켜봤는데 878 00:40:16,747 --> 00:40:20,000 창민이 어머니도 나보다 널 더 편하게 생각하시고 879 00:40:21,001 --> 00:40:23,379 얘긴 내가 할 테니까 너도 옆에 있어 880 00:40:23,963 --> 00:40:25,923 그럼 엄마가 조금이라도 위로가 되지 않을까? 881 00:40:27,883 --> 00:40:29,677 아닙니다, 괜찮습니다 882 00:40:31,762 --> 00:40:35,433 (창민) 교수님 전 수술 준비해야 해서 가 보겠습니다 883 00:40:36,976 --> 00:40:37,852 그래, 알았어 884 00:40:42,273 --> 00:40:43,190 [버튼 조작음] 885 00:41:04,920 --> 00:41:06,338 [재학의 웃음] 886 00:41:06,422 --> 00:41:07,256 (준완) 뭐냐? 887 00:41:08,257 --> 00:41:09,925 감기 걸리시면 안 돼요 888 00:41:10,009 --> 00:41:11,427 교수님은 소중하니깐 889 00:41:12,094 --> 00:41:14,972 (준완) 아휴, 미쳐, 내가 890 00:41:16,724 --> 00:41:17,558 빵 먹을래? 891 00:41:18,392 --> 00:41:19,935 (재학) 아, 전 식당에서 밥 먹었어요 892 00:41:20,686 --> 00:41:21,979 (준완) 그래? 잘했네 893 00:41:23,689 --> 00:41:25,441 창민이 어머니 괜찮으세요? 894 00:41:25,524 --> 00:41:26,901 안 괜찮으시지 895 00:41:27,568 --> 00:41:29,278 어떻게 괜찮을 수가 있겠어 896 00:41:30,237 --> 00:41:31,071 [한숨] 897 00:41:31,155 --> 00:41:32,531 좀 전에 말씀드렸어 898 00:41:33,532 --> 00:41:35,451 창민이 이번 주 넘기기 힘들 수 있다고 899 00:41:36,076 --> 00:41:39,246 아이고, 창민이도 힘들겠네 900 00:41:41,540 --> 00:41:42,708 (준완) 전공의 창민이? 901 00:41:43,209 --> 00:41:45,794 예, 창민이가 엄청 이뻐했잖아요 902 00:41:45,878 --> 00:41:46,921 자기랑 이름 똑같다고 903 00:41:47,755 --> 00:41:52,051 꼭 자기 동생 보는 거 같다고 주말에도 나와서 살펴보고 그랬어요 904 00:41:52,134 --> 00:41:53,302 알지, 나도 905 00:41:53,802 --> 00:41:55,012 근데 괜찮던데? 906 00:41:56,013 --> 00:41:57,389 나보다 더 덤덤해 907 00:41:57,473 --> 00:41:58,557 그래요? 908 00:42:00,100 --> 00:42:01,310 참 909 00:42:02,603 --> 00:42:03,604 그거 910 00:42:04,730 --> 00:42:06,065 (재학) 대단한 놈일세 911 00:42:06,982 --> 00:42:08,567 전 창민이 연차 때 912 00:42:08,651 --> 00:42:11,403 아가들 하늘나라 갈 때마다 수도꼭지였거든요 913 00:42:14,865 --> 00:42:18,369 뭐, 요즘 애들은 저희 때랑은 또 다른가 봐요 914 00:42:18,452 --> 00:42:19,495 [재학이 살짝 웃는다] 915 00:42:19,578 --> 00:42:20,538 (준완) 그러게 916 00:42:24,833 --> 00:42:25,918 맥주 한잔할까? 917 00:42:26,961 --> 00:42:28,295 저 오늘 당직이에요 918 00:42:28,379 --> 00:42:29,380 [재학이 피식 웃는다] 919 00:42:30,631 --> 00:42:31,715 넌 맨날 당직이니? 920 00:42:31,799 --> 00:42:33,342 [익살스러운 효과음] 921 00:42:34,802 --> 00:42:36,011 그걸 왜 저한테… 922 00:42:36,762 --> 00:42:40,015 (준완) 하, 진짜 세상에 되는 일 하나도 없다, 진짜 923 00:42:42,518 --> 00:42:44,019 야, 그럼 내일은? 내일 마실까? 924 00:42:44,103 --> 00:42:46,272 내일은 와이프랑 저녁을 먹… 925 00:42:46,355 --> 00:42:47,940 [익살스러운 효과음] 926 00:42:49,233 --> 00:42:50,526 죄송합니다 927 00:43:00,160 --> 00:43:02,079 [새가 지저귄다] 928 00:43:02,162 --> 00:43:03,122 [펠로우의 한숨] 929 00:43:03,205 --> 00:43:05,165 (펠로우) 논문만 안 써도 좀 살 거 같은데 930 00:43:05,249 --> 00:43:07,042 전 아카데믹한 인간은 아닌가 봐요 931 00:43:07,585 --> 00:43:10,546 (정원) 저도 펠로우 때 논문 때문에 스트레스 많이 받았어요 [휴대전화 벨 소리] 932 00:43:12,548 --> 00:43:13,465 네 933 00:43:13,549 --> 00:43:16,802 (건) 교수님, 저 건인데요 김소영 산모 수술 시작했습니다 934 00:43:17,303 --> 00:43:18,220 (정원) 네, 알겠습니다 935 00:43:18,304 --> 00:43:19,179 [통화 종료음] 936 00:43:19,263 --> 00:43:22,016 (펠로우) EA 의심되는 아기 김소영 산모 수술 들어갔어요? 937 00:43:22,099 --> 00:43:23,559 (정원) 네, 지금 시작했답니다 938 00:43:23,642 --> 00:43:24,768 - (정원) 가요 - (펠로우) 네 939 00:43:24,852 --> 00:43:25,853 [긴장되는 음악] 940 00:43:25,936 --> 00:43:27,521 [의료 기기 작동음] 941 00:43:30,316 --> 00:43:31,483 (석형) 기구 빼 주세요 942 00:43:38,073 --> 00:43:39,033 [석형의 힘주는 신음] 943 00:43:43,954 --> 00:43:45,205 아기 나옵니다 944 00:43:46,457 --> 00:43:47,416 [석형의 힘주는 신음] 945 00:43:48,667 --> 00:43:50,628 [석형의 가쁜 숨소리] 946 00:43:54,006 --> 00:43:55,382 [흡인기 조작음] 947 00:43:59,136 --> 00:44:00,721 [아기 울음] 948 00:44:07,227 --> 00:44:09,313 (간호사1) 아기 나왔습니다 14시 40분 949 00:44:10,064 --> 00:44:11,440 (석형) 잠깐 비켜 주세요 950 00:44:29,583 --> 00:44:31,126 [초조한 숨소리] 951 00:44:35,381 --> 00:44:36,340 [여자2의 한숨] 952 00:44:37,049 --> 00:44:40,094 (남자3) 장모님, 앉아 계세요 좀 걸리나 봐요 953 00:44:40,177 --> 00:44:41,136 아니, 괜찮아 954 00:44:41,970 --> 00:44:43,055 [초조한 숨소리] 955 00:44:43,639 --> 00:44:45,140 (여자2) 어, 나오신다 956 00:44:45,224 --> 00:44:46,100 [버튼 조작음] 957 00:44:47,434 --> 00:44:48,686 (정원) 아, 네 958 00:44:48,769 --> 00:44:51,980 왜 여기 계세요? 제가 병실로 가서 말씀드릴 건데요 959 00:44:52,064 --> 00:44:54,983 와이프가 마취 깨고 많이 힘들어해서요 960 00:44:55,067 --> 00:44:57,027 아무래도 저랑 장모님이 먼저 듣고 961 00:44:57,111 --> 00:44:59,113 (남자3) 와이프한테 얘기하는 게 나을 거 같아서요 962 00:44:59,696 --> 00:45:00,656 죄송합니다, 교수님 963 00:45:00,739 --> 00:45:01,824 (정원) 아, 아닙니다 964 00:45:03,117 --> 00:45:04,410 그럼 이쪽으로… 965 00:45:04,493 --> 00:45:05,452 (여자2) 아 966 00:45:05,536 --> 00:45:09,748 (정원) 아기 입에 튜브를 넣어서 엑스레이를 찍어 봤는데 967 00:45:10,541 --> 00:45:15,087 어, 설명드린 대로 식도가 끊겨 있는 폐쇄증이 맞습니다 968 00:45:17,089 --> 00:45:21,927 그래서 소아과에서 혹시 모를 다른 선천성 질환 검사 진행할 거고요 969 00:45:22,553 --> 00:45:26,598 관련해서는 소아과 선생님께서 자세히 설명해 주실 겁니다 970 00:45:27,850 --> 00:45:29,852 (여자2) 아휴, 어떡하냐 971 00:45:29,935 --> 00:45:33,313 (정원) 우선 아기 식도 폐쇄는 내일 수술하려고 합니다 972 00:45:34,231 --> 00:45:35,065 네 973 00:45:35,149 --> 00:45:38,735 아기 체중이 1.4kg으로 좀 작게 태어났어요 974 00:45:39,695 --> 00:45:42,281 그래서 지난번 말씀드린 대로 975 00:45:42,364 --> 00:45:46,410 아기가 작아서 흉강경 수술은 어렵고 976 00:45:46,493 --> 00:45:48,328 개흉으로 수술해야 할 것 같습니다 977 00:45:51,123 --> 00:45:53,167 수술은 니큐에서 할 예정입니다 978 00:45:53,959 --> 00:45:58,088 수술장으로 가는 게 아무래도 아기한텐 큰 부담이라 979 00:45:58,672 --> 00:46:01,008 신생아 중환자실에서 수술할 계획입니다 980 00:46:01,091 --> 00:46:02,468 (여자2) [흐느끼며] 선생님 981 00:46:03,719 --> 00:46:05,429 우리 아기 꼭 좀 살려 주세요 982 00:46:06,972 --> 00:46:09,057 여기 첫 아이입니다 983 00:46:09,683 --> 00:46:12,561 양쪽 집 합해서 첫 번째 결혼이고 984 00:46:13,103 --> 00:46:14,313 첫 손주입니다 985 00:46:16,482 --> 00:46:17,649 저희 딸이 986 00:46:18,317 --> 00:46:20,694 자기 때문에 아기 아픈 거라고 987 00:46:21,695 --> 00:46:23,071 며칠을 울면서 988 00:46:24,781 --> 00:46:26,617 잠도 제대로 못 잤습니다 989 00:46:27,910 --> 00:46:31,038 저기, 저희 딸 살려 주신다고 생각하시고 990 00:46:31,538 --> 00:46:34,750 [차분한 음악] 우리 손주 꼭 좀 살려 주세요 991 00:46:35,959 --> 00:46:37,753 부탁드립니다, 선생님 992 00:46:39,755 --> 00:46:42,508 네, 최선을 다하겠습니다 993 00:46:45,761 --> 00:46:47,554 [아기 울음이 들린다] 994 00:46:58,732 --> 00:47:00,067 (마취과 의사2) 페리 라인 몇 개인가요? 995 00:47:00,150 --> 00:47:02,486 (간호사2) 두 개요 지금 팔에 하나, 다리에 하나 있습니다 996 00:47:03,403 --> 00:47:05,405 [의료진들이 분주하다] 997 00:47:06,782 --> 00:47:08,283 (펠로우) 실 식스오 사이즈 있어요? 998 00:47:08,367 --> 00:47:09,910 - (간호사3) 없어요 - (간호사4) 가지고 올게요 999 00:47:10,410 --> 00:47:11,703 (펠로우) 7 반 글러브는 몇 개 있나요? 1000 00:47:11,787 --> 00:47:12,829 (간호사3) 두 개요 1001 00:47:12,913 --> 00:47:14,414 - (펠로우) 하나 더 가져다주세요 - (간호사3) 네 1002 00:47:24,299 --> 00:47:26,969 (건) 교수님, 가족분들 오셨습니다 1003 00:47:27,052 --> 00:47:27,928 (정원) 아, 네 1004 00:47:28,428 --> 00:47:29,805 - (정원) 같이 갈까요? - 네 1005 00:47:30,806 --> 00:47:35,352 (정원) 어, 아기 식도가 지금은 끊겨서 떨어져 있고 1006 00:47:35,936 --> 00:47:39,189 어, 아래쪽에 있는 식도와 기관지 사이에 1007 00:47:39,273 --> 00:47:40,524 샛길이 있더라고요 1008 00:47:41,024 --> 00:47:45,445 어, 수술은 이 샛길을 묶은 다음에 잘라서 없애 주고 1009 00:47:45,529 --> 00:47:47,906 끊어져 있는 식도 양 끝은 터서 1010 00:47:47,990 --> 00:47:50,492 끌어당겨 하나의 관으로 이어 줄 겁니다 1011 00:47:51,577 --> 00:47:54,871 어, 아기 상태가 좀 불안정하긴 한데 1012 00:47:54,955 --> 00:47:59,251 저희가 경험이 많으니 최선을 다해서 빨리 잘 끝내겠습니다 1013 00:48:00,627 --> 00:48:04,339 수술 시간은 두 시간에서 세 시간 정도 생각하시면 됩니다 1014 00:48:04,423 --> 00:48:07,843 (여자3) 아휴 잘 부탁드리겠습니다, 선생님 1015 00:48:07,926 --> 00:48:09,011 [정원의 옅은 신음] 1016 00:48:09,094 --> 00:48:10,053 (정원) 그럼 1017 00:48:10,887 --> 00:48:12,681 [버튼 조작음] [여자3의 한숨] 1018 00:48:13,432 --> 00:48:15,392 (여자3) 우리 집안엔 이런 일이 없었는데 1019 00:48:16,101 --> 00:48:19,271 아이, 그러길래 결혼 전에 이것저것 다 검사해 봐야 한다니까 1020 00:48:21,106 --> 00:48:22,274 [여자3의 한숨] 1021 00:48:25,277 --> 00:48:27,654 [정원의 한숨] 1022 00:48:28,363 --> 00:48:31,450 (정원) 지금 밖에 계신 분은 시어머니신가요? 1023 00:48:34,202 --> 00:48:35,162 (건) 네 1024 00:48:37,998 --> 00:48:39,583 - (정원) 시작할까요? - (건) 네 1025 00:48:39,666 --> 00:48:41,209 [긴장되는 음악] 1026 00:48:41,293 --> 00:48:42,586 [의료 기기 작동음] 1027 00:48:58,602 --> 00:49:00,020 (정원) 마취과 선생님, 시작하겠습니다 1028 00:49:00,103 --> 00:49:00,937 (마취과 의사2) 네 1029 00:49:01,563 --> 00:49:02,689 (정원) 메스 주세요 1030 00:49:15,494 --> 00:49:16,328 포셉 주세요 1031 00:49:23,669 --> 00:49:25,504 (윤복) 아기가 정말 작아요 1032 00:49:26,380 --> 00:49:27,923 (겨울) 더 작은 아기도 있어 1033 00:49:28,674 --> 00:49:30,550 (윤복) 정말 작은 아기인데 1034 00:49:31,551 --> 00:49:36,264 가슴을 열고 수술받는 게 대단하고 안쓰럽고 1035 00:49:38,266 --> 00:49:39,726 아기 살 수 있겠죠? 1036 00:49:40,602 --> 00:49:41,728 (겨울) 그럼 1037 00:49:41,812 --> 00:49:44,314 지금 수술받는 아기보다 더 작은 아기도 1038 00:49:44,398 --> 00:49:48,276 수술만 잘 받고 치료 잘 받으면 다른 아이들하고 똑같이 잘 자라 1039 00:49:50,779 --> 00:49:53,407 아이고, 우리 소아외과 펠로우 선생님 1040 00:49:53,490 --> 00:49:55,367 어떻게든 도와드리려고 하시는데 1041 00:49:55,951 --> 00:49:57,119 (윤복) 너무 좁아요 1042 00:49:57,786 --> 00:49:59,913 (겨울) 응, 아기 수술이 그래서 어려워 1043 00:49:59,996 --> 00:50:02,082 [잔잔한 음악] 1044 00:50:08,422 --> 00:50:10,590 (정원) 도와주려는 거 고마운데요 1045 00:50:11,383 --> 00:50:14,511 안 보이는 거 아니까 너무 무리하지 않아도 돼요 1046 00:50:14,594 --> 00:50:17,431 (펠로우) 아, 네, 알겠습니다 1047 00:50:18,598 --> 00:50:21,393 (겨울) 신생아 수술이 힘든 건 수술 부위가 작고 좁아 1048 00:50:22,602 --> 00:50:24,354 아무리 어시스트가 많아도 1049 00:50:24,438 --> 00:50:28,066 신생아 수술은 거의 집도의 혼자 하는 수술이라고 봐야 해 1050 00:50:28,650 --> 00:50:29,651 (윤복) 아 1051 00:50:37,033 --> 00:50:37,909 (정원) 멧젠 주세요 1052 00:51:07,773 --> 00:51:08,648 안녕하세요 1053 00:51:08,732 --> 00:51:10,358 [정원이 살짝 웃는다] [문이 스르륵 닫힌다] 1054 00:51:13,528 --> 00:51:15,530 (정원) 산모님, 컨디션은 좀 어떠세요? 1055 00:51:15,614 --> 00:51:18,825 교수님, 우리 아가요 1056 00:51:18,909 --> 00:51:20,869 수술 잘 끝난 거 맞죠? 1057 00:51:21,411 --> 00:51:23,163 수술 잘된 거죠? 1058 00:51:23,914 --> 00:51:24,748 네 1059 00:51:25,624 --> 00:51:29,294 남편분한테 들으셨겠지만 수술 잘 끝났습니다 1060 00:51:29,377 --> 00:51:30,712 [벅찬 숨소리] 1061 00:51:31,505 --> 00:51:33,131 감사합니다, 교수님 1062 00:51:33,799 --> 00:51:35,801 [잔잔한 음악] 1063 00:51:35,884 --> 00:51:38,428 (정원) 어, 살짝 힘든 수술이었는데 1064 00:51:38,512 --> 00:51:41,223 아이가 씩씩하게 잘 버텨 줬습니다 1065 00:51:41,848 --> 00:51:44,518 수술하는 동안 큰 문제는 없었고 1066 00:51:44,601 --> 00:51:48,522 저희가 계획했던 대로 안정적으로 수술 잘 끝났습니다 1067 00:51:49,981 --> 00:51:52,651 음, 아기는 조산 아이고 1068 00:51:52,734 --> 00:51:54,236 신생아 중환자실에서 1069 00:51:54,319 --> 00:51:57,239 상당 기간 입원해서 성장해야 되는 상태니까 1070 00:51:57,864 --> 00:52:01,409 앞으로 NICU 선생님들이 열심히 봐 주실 거예요 1071 00:52:02,702 --> 00:52:04,079 네, 감사합니다 1072 00:52:04,162 --> 00:52:06,081 잘 키우겠습니다 1073 00:52:06,164 --> 00:52:07,165 네 1074 00:52:10,669 --> 00:52:11,837 친정어머니시죠? 1075 00:52:12,337 --> 00:52:13,839 - (여자2) 저… - (여자3) 아… 1076 00:52:13,922 --> 00:52:16,758 (정원) 따님 잘못이 아닙니다 1077 00:52:20,178 --> 00:52:22,764 이건 누가 잘못해서 생긴 일이 아니라 1078 00:52:23,640 --> 00:52:25,267 그냥 벌어진 일입니다 1079 00:52:27,060 --> 00:52:28,562 [모녀가 흐느낀다] [잔잔한 음악] 1080 00:52:29,604 --> 00:52:34,025 굳이 유전적인 이유를 따진다면 아빠 반, 엄마 반일 텐데 1081 00:52:34,693 --> 00:52:36,695 그것도 알 수가 없는 거고요 1082 00:52:37,445 --> 00:52:39,865 원래 태어나는 애들의 2, 3%는 1083 00:52:39,948 --> 00:52:43,118 여러 가지 구조적인 이상을 가지고 태어납니다 1084 00:52:43,702 --> 00:52:45,161 아기는 그중의 하나인 1085 00:52:45,245 --> 00:52:48,081 식도 폐쇄라는 질환을 가지고 태어난 거고요 1086 00:52:49,291 --> 00:52:51,376 어머님은 잘 모르시겠지만 1087 00:52:51,459 --> 00:52:54,462 저희로선 그리 드문 일이 아닙니다 1088 00:52:55,589 --> 00:52:59,092 이렇게 나와서 잘 수술하면 되는 거죠 1089 00:53:00,719 --> 00:53:01,928 아, 네 1090 00:53:03,221 --> 00:53:04,973 따님 정도 되니깐 1091 00:53:05,056 --> 00:53:08,727 아기 배 속에서 며칠만이라도 더 자라라고 버텨 준 겁니다 1092 00:53:10,103 --> 00:53:12,022 (정원) 따님 칭찬 많이 해 주시고요 1093 00:53:12,105 --> 00:53:16,568 몸 관리 잘할 수 있게 어머님이 옆에서 좀 많이 도와주세요 1094 00:53:17,861 --> 00:53:18,945 네 1095 00:53:19,029 --> 00:53:19,988 네 1096 00:53:23,575 --> 00:53:25,744 (정원) 엄마가 몸조리 잘해야 1097 00:53:25,827 --> 00:53:28,413 아기 회복하고 나면 아기 잘 키울 수 있어요 1098 00:53:29,456 --> 00:53:31,374 다른 일들은 아빠한테 다 시키시고 1099 00:53:31,458 --> 00:53:32,334 [살짝 웃는다] 1100 00:53:32,417 --> 00:53:35,045 엄마는 얼른 회복하는 것만 신경 쓰세요 1101 00:53:36,004 --> 00:53:37,964 네, 감사합니다 1102 00:53:38,048 --> 00:53:39,549 [살짝 웃는다] 1103 00:53:40,967 --> 00:53:41,843 (정원) 그럼 1104 00:53:43,678 --> 00:53:44,846 [문이 스르륵 열린다] 1105 00:53:49,476 --> 00:53:51,144 [휴대전화 벨 소리] 1106 00:53:55,023 --> 00:53:55,857 (정원) 어 1107 00:53:55,941 --> 00:53:58,193 (창민) 창민이 5분마다 에피네프린 주는데도 1108 00:53:58,276 --> 00:53:59,611 심박동 점점 떨어집니다 1109 00:53:59,694 --> 00:54:00,737 [한숨] 1110 00:54:00,820 --> 00:54:02,364 더 이상 안 될 것 같다 1111 00:54:02,989 --> 00:54:03,990 어렵겠네 1112 00:54:05,617 --> 00:54:06,451 내가 갈게 1113 00:54:07,077 --> 00:54:07,994 [통화 종료음] 1114 00:54:10,038 --> 00:54:11,831 (정원) 창민이라는 아기 말하는 거지? 1115 00:54:11,915 --> 00:54:13,041 TOF 아기 1116 00:54:13,124 --> 00:54:14,042 (준완) 어 1117 00:54:14,751 --> 00:54:17,253 유착이 심해서 수술도 힘들었는데 1118 00:54:17,337 --> 00:54:20,840 수술은 그래도 버텼는데 패혈증이 왔어 1119 00:54:20,924 --> 00:54:22,550 아이고 1120 00:54:23,843 --> 00:54:26,763 (준완) 우리 과 전공의 2년 차 창민이랑 이름이 같아 1121 00:54:26,846 --> 00:54:29,224 그래서 다들 조금 특별하게 생각했던 아기야 1122 00:54:29,307 --> 00:54:32,644 로봇 같은 창민이도 처음으로 마음 준 아기고 1123 00:54:32,727 --> 00:54:35,105 아기 엄마하고 라뽀도 많이 생겼어 1124 00:54:35,188 --> 00:54:36,564 야, 라뽀가 뭐, 별거냐? 1125 00:54:36,648 --> 00:54:38,441 '저 사람 우리 아기 열심히 봐 준다' 1126 00:54:38,525 --> 00:54:40,360 '아기 엄마 보니까 우리 엄마 생각 난다' 1127 00:54:40,443 --> 00:54:41,695 그럼 그게 라뽀지 1128 00:54:41,778 --> 00:54:42,946 [입소리를 쯧 낸다] 1129 00:54:43,446 --> 00:54:44,531 안 가? 1130 00:54:48,159 --> 00:54:49,077 (준완) 가야지 1131 00:54:50,954 --> 00:54:51,997 갈 거야 1132 00:54:53,957 --> 00:54:55,041 발이 잘 안 떨어지네 1133 00:54:57,669 --> 00:54:58,545 간다 1134 00:54:59,879 --> 00:55:01,256 가서 말씀드려야지 1135 00:55:03,842 --> 00:55:04,718 갈게 1136 00:55:09,556 --> 00:55:12,684 창민이 심장이 간신히 뛰고는 있지만 1137 00:55:13,643 --> 00:55:15,353 (준완) 멎은 거나 다름없습니다 1138 00:55:16,855 --> 00:55:18,523 [잔잔한 음악] [여자4의 힘겨운 신음] 1139 00:55:18,606 --> 00:55:20,567 창민이 시간이 얼마 안 남았는데 1140 00:55:21,568 --> 00:55:25,488 창민이가 그동안 중환자실에서 많이 외로웠을 텐데 1141 00:55:26,114 --> 00:55:27,532 [남자4와 여자4가 흐느낀다] 1142 00:55:27,615 --> 00:55:28,992 마지막 가는 길 1143 00:55:29,951 --> 00:55:31,619 위로가 될 수 있게 지켜 주세요 1144 00:55:49,179 --> 00:55:50,055 [의료 기기 작동음] 1145 00:55:50,138 --> 00:55:52,891 (준완) 창민이 어머니 아버지한텐 설명드렸으니까 1146 00:55:53,433 --> 00:55:55,769 창민이 네가 사망 선고 해라 1147 00:55:56,519 --> 00:55:58,104 네, 알겠습니다 1148 00:56:01,691 --> 00:56:03,693 [의료 기기 경고음] [남자4와 여자4가 흐느낀다] 1149 00:56:16,915 --> 00:56:18,750 [흐느낀다] 1150 00:56:23,755 --> 00:56:24,881 선생님 1151 00:56:26,257 --> 00:56:27,425 (지민) 창민 선생님 1152 00:56:31,221 --> 00:56:32,472 (창민) 김창민 1153 00:56:34,099 --> 00:56:35,600 아기, 어… 1154 00:56:40,897 --> 00:56:41,898 어… 1155 00:56:51,658 --> 00:56:53,243 우리 창민이 1156 00:56:55,453 --> 00:56:57,497 (여자4) 천사 같은 우리 아가 1157 00:56:58,581 --> 00:56:59,874 엄마가 1158 00:57:02,127 --> 00:57:03,920 엄마가 너무 사랑해 1159 00:57:06,047 --> 00:57:08,133 [남자4와 여자4가 흐느낀다] 1160 00:57:12,345 --> 00:57:14,222 (창민) 어, 어… 1161 00:57:15,223 --> 00:57:16,182 어… 1162 00:57:17,350 --> 00:57:18,434 시간은… 1163 00:57:19,018 --> 00:57:20,645 [훌쩍인다] 1164 00:57:23,481 --> 00:57:25,358 [울음이 들린다] 1165 00:57:27,318 --> 00:57:29,612 (창민) [흐느끼며] 어, 시, 시간은… 1166 00:57:30,113 --> 00:57:30,947 [버튼 조작음] 1167 00:57:32,073 --> 00:57:33,950 [남자4와 여자4가 흐느낀다] 1168 00:57:42,083 --> 00:57:43,626 [의료 기기가 삐 울린다] 1169 00:57:45,628 --> 00:57:46,713 [의료 기기 전원음] 1170 00:57:46,796 --> 00:57:49,007 [잔잔한 음악] 1171 00:57:52,677 --> 00:57:54,471 16시 53분으로 적어 주세요 1172 00:57:55,847 --> 00:57:56,723 네 1173 00:57:58,475 --> 00:57:59,642 [훌쩍인다] 1174 00:57:59,726 --> 00:58:00,727 죄송합니다 1175 00:58:02,604 --> 00:58:03,646 [버튼 조작음] 1176 00:58:10,695 --> 00:58:12,447 [남자4와 여자4가 연신 흐느낀다] 1177 00:58:26,711 --> 00:58:30,798 네, 조금, 살짝 해 본 적 있습니다 1178 00:58:30,882 --> 00:58:34,636 (익준) 응, 오늘 간 모빌리제이션 제대로 한번 해 봐 1179 00:58:36,846 --> 00:58:38,389 네, 해 보겠습니다 1180 00:58:38,473 --> 00:58:40,350 (익준) 난 알아서 시간 맞춰서 내려갈게 1181 00:58:40,433 --> 00:58:41,267 네 1182 00:58:43,269 --> 00:58:44,479 [통화 종료음] 1183 00:58:44,562 --> 00:58:46,481 [심호흡] 1184 00:58:54,656 --> 00:58:56,366 [다가오는 발걸음] 1185 00:59:03,164 --> 00:59:04,207 (준완) 들어와 1186 00:59:11,506 --> 00:59:12,423 죄송합니다 1187 00:59:16,469 --> 00:59:18,054 사망 선고 하라고 하셨는데 1188 00:59:19,430 --> 00:59:21,099 그 순간 감정이 북받쳐서 1189 00:59:21,766 --> 00:59:23,768 제대로 말씀드리지 못했습니다 1190 00:59:26,312 --> 00:59:27,355 (창민) 죄송합니다, 교수님 1191 00:59:28,022 --> 00:59:29,941 두 번 다시 이런 일 없도록 하겠습니다 1192 00:59:30,525 --> 00:59:31,568 (준완) 뭐가 죄송해? 1193 00:59:32,151 --> 00:59:33,403 울 수도 있지 1194 00:59:33,987 --> 00:59:35,238 의사는 사람 아니냐? 1195 00:59:39,242 --> 00:59:40,952 괜찮아, 울어도 돼 1196 00:59:43,705 --> 00:59:44,622 네 1197 00:59:45,206 --> 00:59:47,083 우는 건 자연스러운 감정이야 1198 00:59:47,166 --> 00:59:50,920 눈물 나오면 환자 앞이든 보호자 앞이라도 우는 거지 1199 00:59:51,004 --> 00:59:53,965 굳이 그런 감정까지 숨기고 참으라고 하고 싶지 않다, 난 1200 00:59:55,717 --> 00:59:56,676 - 네 - (준완) 근데 1201 00:59:58,678 --> 00:59:59,762 그래도 할 건 해야지 1202 01:00:00,680 --> 01:00:03,725 아무리 네 감정이 그래도 해야 할 건 해야 할 때가 있어 1203 01:00:03,808 --> 01:00:07,145 그걸 결정해 주는 것도 의사가 할 일이고 1204 01:00:08,688 --> 01:00:09,564 네 [잔잔한 음악] 1205 01:00:12,108 --> 01:00:14,068 가 봐, 오늘 고생했다 1206 01:00:15,528 --> 01:00:16,362 네 1207 01:00:20,241 --> 01:00:21,242 [문이 달칵 열린다] 1208 01:00:22,952 --> 01:00:23,911 [문이 달칵 닫힌다] 1209 01:00:23,995 --> 01:00:25,788 [의료 기기 작동음] 1210 01:00:26,831 --> 01:00:28,791 [겨울의 한숨] 1211 01:00:29,834 --> 01:00:32,545 [긴장되는 음악] (겨울) 내가 볼 수 있게 잘 좀 당겨 줘 1212 01:00:33,171 --> 01:00:34,464 (지우) 네 [겨울의 긴장한 숨소리] 1213 01:00:37,759 --> 01:00:40,678 (겨울) 석션해야 피 나는 곳이 보이니까 잘 석션해 줘 1214 01:00:40,762 --> 01:00:41,971 (지우) 네 1215 01:00:46,184 --> 01:00:48,561 (겨울) 선생님, 이익준 교수님 호출 부탁드립니다 1216 01:00:48,645 --> 01:00:49,854 (간호사5) 네 [버튼 조작음] 1217 01:00:52,815 --> 01:00:53,983 (익준) 왜, 잘 안돼? 1218 01:00:54,817 --> 01:00:57,695 (겨울) 교수님, 블리딩 있어서 진행이 좀 어렵습니다 1219 01:00:57,779 --> 01:00:59,906 [문이 스르륵 닫힌다] 생각한 만큼 잘 안됩니다 1220 01:01:00,698 --> 01:01:02,158 (익준) 아드레날 글랜드 박리는 했니? 1221 01:01:02,784 --> 01:01:04,160 (겨울) 아직 거기까지 못 갔습니다 1222 01:01:09,916 --> 01:01:10,958 (익준) 시딩은 확인했어? 1223 01:01:11,626 --> 01:01:13,503 (겨울) 죄송합니다, 체크 못 했습니다 1224 01:01:13,586 --> 01:01:15,963 (익준) 캔서 환자면 시딩 확인부터 했어야지 1225 01:01:17,048 --> 01:01:18,466 (겨울) 죄송합니다 1226 01:01:18,549 --> 01:01:20,009 [차분한 음악] 1227 01:01:20,093 --> 01:01:21,135 [겨울의 한숨] 1228 01:01:23,012 --> 01:01:24,013 [익준의 한숨] 1229 01:01:24,097 --> 01:01:25,264 (익준) 리차드슨 주세요 1230 01:01:34,315 --> 01:01:35,191 [문이 덜컹 열린다] 1231 01:01:35,274 --> 01:01:36,776 [익준이 숨을 후 내쉰다] 1232 01:01:38,486 --> 01:01:39,862 [문이 덜컹 닫힌다] 1233 01:01:49,956 --> 01:01:51,916 [익준의 한숨] 1234 01:01:54,335 --> 01:01:55,545 (익준) 커피 한잔할까? 1235 01:01:57,046 --> 01:01:57,922 [겨울이 살짝 웃는다] 1236 01:02:14,981 --> 01:02:15,857 (익준) 자 1237 01:02:18,234 --> 01:02:19,694 내 사랑도 두 스푼 넣었어 1238 01:02:19,777 --> 01:02:21,446 정원이한테 허락도 받았고 1239 01:02:21,529 --> 01:02:23,698 (겨울) [피식 웃으며] 감사합니다 1240 01:02:27,660 --> 01:02:28,995 [한숨] 1241 01:02:29,078 --> 01:02:30,788 오늘 수술 때문에 속상해서 그래? 1242 01:02:32,373 --> 01:02:33,291 (겨울) 네 1243 01:02:34,500 --> 01:02:36,669 전 발전이란 게 없는 사람이에요 1244 01:02:37,962 --> 01:02:41,591 전문의나 돼서 그런 것도 하나 제대로 못 하고 1245 01:02:43,259 --> 01:02:44,385 [한숨] 1246 01:02:46,804 --> 01:02:48,931 저는 간 이식 못 할 거 같습니다, 교수님 1247 01:02:50,099 --> 01:02:51,476 탤런트가 없어요 1248 01:02:51,559 --> 01:02:53,686 너 지난달까지 전공의였어 1249 01:02:53,770 --> 01:02:55,688 펠로우 된 지 2주도 안 됐어 1250 01:02:57,231 --> 01:02:58,566 [익준이 숨을 들이켠다] 1251 01:02:58,649 --> 01:03:00,860 3월 달엔 원래 다들 헤매고 그래 1252 01:03:00,943 --> 01:03:02,236 아직 초반이잖아 1253 01:03:02,320 --> 01:03:04,697 원래 어려운 수술이니까 잘 보고 배우면 되지, 뭐 1254 01:03:04,781 --> 01:03:05,865 괜찮아 1255 01:03:08,034 --> 01:03:09,368 수술 더 배우고, 어? 1256 01:03:09,452 --> 01:03:11,579 경험 많이 쌓으려고 펠로우 하는 거잖아 1257 01:03:12,079 --> 01:03:14,207 앞으로 경험이 쌓이면 좋아질 거야 1258 01:03:16,334 --> 01:03:17,293 수많잘 몰라? 1259 01:03:19,545 --> 01:03:20,421 몰라요 1260 01:03:20,505 --> 01:03:22,590 당연히 모르지 내가 방금 만들었으니까 1261 01:03:23,174 --> 01:03:24,425 [겨울과 익준이 피식 웃는다] 1262 01:03:25,009 --> 01:03:27,470 수술은 많이 해 본 사람이 잘해 1263 01:03:27,553 --> 01:03:29,847 수술은 무조건 경험 1264 01:03:30,431 --> 01:03:35,228 난 간 이식 500번을 어시스트 서고 그리고 첫 집도를 했어 1265 01:03:35,311 --> 01:03:39,190 교수님들 수술하는 거 수없이 옆에서 보고 옆에서 배우면서 1266 01:03:39,273 --> 01:03:42,193 그러고 나서 처음으로 내 수술을 했다고 1267 01:03:42,276 --> 01:03:43,528 조급하게 생각하지 마 1268 01:03:45,655 --> 01:03:48,074 (익준) 너는 배우려는 의지도 많고 1269 01:03:48,658 --> 01:03:51,160 다른 동기들이나 펠로우 선생님들에 비해 1270 01:03:51,244 --> 01:03:53,329 수술 경험도 많은 편이야, 괜찮아 1271 01:03:55,623 --> 01:03:56,916 잘할 수 있고 잘할 거야 1272 01:03:58,334 --> 01:04:00,127 시간이 더 필요해, 그래서 그래 1273 01:04:06,801 --> 01:04:08,261 전혀 위로가 안 되는구나? 1274 01:04:08,970 --> 01:04:09,846 네 1275 01:04:10,429 --> 01:04:11,722 [헛웃음] 1276 01:04:12,306 --> 01:04:14,809 (익준) 너, 음, 재능 있어 1277 01:04:14,892 --> 01:04:16,102 싹이 보여 1278 01:04:16,894 --> 01:04:17,728 [한숨] 1279 01:04:18,437 --> 01:04:19,272 교수님 1280 01:04:20,940 --> 01:04:22,733 실패담을 얘기해 주세요 1281 01:04:24,944 --> 01:04:26,737 그게 더 위로가 될 거 같아요 1282 01:04:27,989 --> 01:04:28,865 [한숨] 1283 01:04:28,948 --> 01:04:31,075 실패담, 음 1284 01:04:32,076 --> 01:04:33,286 [숨을 씁 들이켠다] 1285 01:04:33,369 --> 01:04:35,037 내 거는 없고, 그… 1286 01:04:36,330 --> 01:04:37,331 [익준이 피식 웃는다] 1287 01:04:37,415 --> 01:04:38,249 (익준) 농담, 농담 1288 01:04:38,332 --> 01:04:41,502 내 거, 준완이 거, 석형이 거 뭐, 다 많은데 1289 01:04:43,713 --> 01:04:46,173 퓨어한 애들 거가 임팩트가 있겠지? 1290 01:04:46,257 --> 01:04:48,259 송화나 정원이 같은 세인트과인 애들 거 1291 01:04:52,430 --> 01:04:55,558 안정원 자기 실수한 거 너한테 말한 적 없지? 1292 01:04:57,685 --> 01:04:58,895 (겨울) 네 1293 01:04:58,978 --> 01:05:02,940 논문이나 수술법 얘기는 많이 해 주시는데 실수담은… 1294 01:05:06,110 --> 01:05:07,153 [흥미로운 음악] 1295 01:05:07,236 --> 01:05:08,112 [피식 웃는다] 1296 01:05:10,573 --> 01:05:13,701 (익준) 안정원이 완벽주의자인 거 알지? 1297 01:05:13,784 --> 01:05:14,785 네가 더 잘 알잖아 1298 01:05:15,870 --> 01:05:18,331 완벽주의자가 아니라 완벽한 건데 1299 01:05:18,414 --> 01:05:19,290 (익준) 야 1300 01:05:19,999 --> 01:05:22,501 네, 지독한 완벽주의자입니다 1301 01:05:23,002 --> 01:05:26,756 완벽주의자에 세상 모르는 게 없어, 걔가 1302 01:05:27,715 --> 01:05:28,716 [살짝 웃는다] 1303 01:05:29,216 --> 01:05:31,510 뭐, 주식부터 캠핑에, 스키에 1304 01:05:32,094 --> 01:05:34,847 와, 세상 그런 똘똘이 스머프가 없지 1305 01:05:34,931 --> 01:05:38,684 그런 정원이가 인턴 때 나랑 외과를 도는데 1306 01:05:40,519 --> 01:05:41,854 너 설압자 알지? 1307 01:05:43,481 --> 01:05:45,858 저거, 혀 누르는 거… 1308 01:05:47,818 --> 01:05:50,696 (익준) 어떻게 저게 또 마침 저기에 있냐, 참, 하이고 1309 01:05:51,238 --> 01:05:53,616 아무튼 인턴 첫 달 같이 외과를 도는데 1310 01:05:54,200 --> 01:05:57,536 병동에서 환자 한 명이 갑자기 경기를 일으켰어 1311 01:05:58,037 --> 01:06:01,415 나랑 정원이가 이쁨 한번 받아 보려고 둘이서 회진을 먼저 돌았거든 1312 01:06:01,499 --> 01:06:03,042 근데 갑자기 그런 일이 생긴 거야 1313 01:06:03,125 --> 01:06:05,211 막, 교수님 막 뛰어오고 막 1314 01:06:05,294 --> 01:06:07,922 간호사 선생님 막 날아오고 막 난리가 났어 1315 01:06:08,005 --> 01:06:10,216 그때 교수님이 그랬지 설압자 가져오라고 1316 01:06:11,008 --> 01:06:12,843 '설압자 가져와, 얼른!' 1317 01:06:15,012 --> 01:06:15,846 설마 1318 01:06:16,389 --> 01:06:17,223 [익살스러운 효과음] 1319 01:06:17,306 --> 01:06:18,808 설압자 가져와, 얼른! 1320 01:06:19,517 --> 01:06:21,227 네? 아, 네! 1321 01:06:24,730 --> 01:06:26,315 [정원의 가쁜 숨소리] [달려오는 발걸음] 1322 01:06:32,446 --> 01:06:33,447 이 새끼 뭐야? 1323 01:06:37,368 --> 01:06:39,078 [익살스러운 음악] 1324 01:06:43,290 --> 01:06:44,458 (교수2) 으응? 1325 01:06:45,042 --> 01:06:46,460 [친구들의 웃음] 1326 01:07:00,349 --> 01:07:01,809 너 그런 일이 있었어? 1327 01:07:03,519 --> 01:07:04,478 나 처음 들었어 1328 01:07:04,562 --> 01:07:05,938 야, 안정원, 히트다, 히트 1329 01:07:06,022 --> 01:07:06,897 [매워하는 숨소리] 1330 01:07:07,481 --> 01:07:09,859 (준완) 아, 맵네, 맛있다, 응? 1331 01:07:09,942 --> 01:07:10,901 (송화) 그렇지? 1332 01:07:10,985 --> 01:07:11,986 이것도 먹어 봐 1333 01:07:15,448 --> 01:07:16,699 근데 더 시켜야 되는 거 아니야? 1334 01:07:16,782 --> 01:07:17,950 좀 모자랄 거 같지? 1335 01:07:19,910 --> 01:07:21,245 뭐가 모자라? 1336 01:07:21,328 --> 01:07:22,997 네 마리 시켰어, 네 마리 1337 01:07:23,497 --> 01:07:25,041 두당 한 마리씩 먹을 거야? 1338 01:07:25,124 --> 01:07:27,043 그럼 두당 한 마리씩은 먹어야지 1339 01:07:27,126 --> 01:07:29,879 너는 돈도 많은 애가 이럴 땐 꼭 구두쇠더라 1340 01:07:29,962 --> 01:07:31,922 (준완) 하여튼 있는 놈들이 더해요, 진짜 1341 01:07:32,757 --> 01:07:35,426 아유, 정원아 뭘 또 그런 걸로 삐지고 그래? 1342 01:07:36,093 --> 01:07:38,888 익준이가 장겨울 선생 기분 풀어 주려고 한 말이잖아 1343 01:07:38,971 --> 01:07:40,222 옛날 일이야, 옛날 일 1344 01:07:41,223 --> 01:07:42,391 나 아니야 1345 01:07:42,475 --> 01:07:44,810 알았어, 너 아닌 걸로 할게 1346 01:07:46,437 --> 01:07:47,980 설압자 그거 1347 01:07:48,064 --> 01:07:50,107 익준이 새끼 에피라고! 1348 01:07:53,235 --> 01:07:54,195 (함께) 뭐? 1349 01:07:54,278 --> 01:07:55,529 (준완) 이 새끼가… 1350 01:07:56,155 --> 01:07:57,740 정, 정원이 '아' 해 봐 1351 01:07:58,324 --> 01:07:59,408 [익살스러운 음악] 1352 01:07:59,492 --> 01:08:00,826 '아', '아' 해 봐요 1353 01:08:00,910 --> 01:08:03,370 내 사랑 두 스푼 넣었답니다 1354 01:08:03,454 --> 01:08:04,997 (익준) '아', '아' 더 해 봐 1355 01:08:05,081 --> 01:08:07,083 (정원) 으이그, 진짜 이걸 그냥! [익준의 아파하는 신음] 1356 01:08:08,375 --> 01:08:09,668 야, 미친… 1357 01:08:09,752 --> 01:08:10,920 (익준) 아, 야, 야, 잠깐 [정원이 씩씩거린다] 1358 01:08:11,003 --> 01:08:12,254 야, 정원아, 아, 아, 아! 1359 01:08:12,338 --> 01:08:14,131 [익준의 가쁜 숨소리] 1360 01:08:15,925 --> 01:08:17,468 이 새끼 뭐야? 1361 01:08:19,136 --> 01:08:21,263 [익살스러운 음악] 1362 01:08:28,729 --> 01:08:29,563 (익준) 아, 그… 1363 01:08:30,689 --> 01:08:32,650 그럼 혹시 이, 이 자… 1364 01:08:32,733 --> 01:08:33,692 (교수2) 으응? 1365 01:08:37,404 --> 01:08:38,614 [정원의 한숨] 1366 01:08:41,575 --> 01:08:42,827 아니, 나라 그러면은 1367 01:08:43,786 --> 01:08:44,662 뻔하… 1368 01:08:45,287 --> 01:08:46,539 뻔, 뻔하잖아 1369 01:08:48,666 --> 01:08:52,962 아니, 나나 준완이, 석형이 우리가 그러면 재미없지 1370 01:08:54,213 --> 01:08:55,631 각색 몰라? 각색? 1371 01:08:56,257 --> 01:08:58,134 송화나 정원이가 했다고 해야, 응? 1372 01:08:58,217 --> 01:09:00,970 애한테 조금이나마 더 위로가 될 거 아니야 1373 01:09:01,053 --> 01:09:02,429 (정원) 이걸 진짜 확… 1374 01:09:04,223 --> 01:09:06,100 [정원의 한숨] 1375 01:09:07,810 --> 01:09:08,853 [정원의 한숨] 1376 01:09:11,188 --> 01:09:12,773 (송화) 너 혹시 내 것도 얘기했어? 1377 01:09:12,857 --> 01:09:13,899 (익준) 어 1378 01:09:15,151 --> 01:09:16,318 송화도 뭐 있어? 1379 01:09:16,402 --> 01:09:18,195 (익준) [피식 웃으며] 얘 흑역사 많아 1380 01:09:18,279 --> 01:09:19,697 - (준완) '베개부터'? - 어, 그거 1381 01:09:19,780 --> 01:09:21,031 (석형) 그게 뭔데? 1382 01:09:21,699 --> 01:09:24,368 (익준) 교수님이 베개부터 다시 포지션 잡는다고 1383 01:09:24,451 --> 01:09:26,829 '자, 자, 베개부터!'라고 했는데 1384 01:09:27,329 --> 01:09:28,956 송화는 벽에 붙으라는 줄 알고 [익살스러운 음악] 1385 01:09:29,039 --> 01:09:30,541 (준완) 벽에 탁 붙은 거지 [땡 울리는 효과음] 1386 01:09:30,624 --> 01:09:32,960 [친구들의 웃음] 1387 01:09:33,043 --> 01:09:33,961 (익준) 나 진짜… 1388 01:09:34,044 --> 01:09:36,046 아무튼 모범생은 모범생이야 1389 01:09:36,130 --> 01:09:38,174 야, 아무리 교수님이 '벽에 붙어'라고 해도 1390 01:09:38,257 --> 01:09:40,050 야, 컨타되는데 어떻게 벽에 이렇게 딱 1391 01:09:40,134 --> 01:09:41,635 [땡 울리는 효과음] [함께 웃는다] 1392 01:09:42,219 --> 01:09:43,804 벽, 벽에 이렇게 딱 붙냐고 1393 01:09:43,888 --> 01:09:45,264 [피식 웃는다] 1394 01:09:45,764 --> 01:09:47,558 인턴 때야, 인턴 때 1395 01:09:47,641 --> 01:09:49,143 [석형의 웃음] (익준) 알았어, 인턴 때 1396 01:09:49,226 --> 01:09:50,352 (준완) 아유 1397 01:09:51,979 --> 01:09:53,022 (익준) 쟤 누구랑 통화하냐? 1398 01:09:53,939 --> 01:09:55,399 (준완) 장겨울 선생이랑 하겠지, 뭐 1399 01:09:56,192 --> 01:09:58,235 (정원) 아, 나 아니라니까 1400 01:09:58,777 --> 01:10:00,738 익준이야, 익준이 [발랄한 음악] 1401 01:10:01,447 --> 01:10:03,532 그거 익준이 얘기야 1402 01:10:04,074 --> 01:10:05,910 아, 아니 1403 01:10:06,702 --> 01:10:09,288 아, '그렇게 알고 있을게요'가 아니라, 그… 1404 01:10:09,955 --> 01:10:13,000 아, 진짜 익준이 새끼 에피라고, 하 1405 01:10:13,584 --> 01:10:15,628 아, 내가 왜 설압자를 모르겠어, 어? 1406 01:10:17,922 --> 01:10:19,173 (준완) 그러고 보니 넌 뭐 없다? 1407 01:10:19,256 --> 01:10:20,799 (석형) 나? [준완이 캔을 달칵 딴다] 1408 01:10:20,883 --> 01:10:22,134 나는 없지 1409 01:10:22,218 --> 01:10:24,553 나는 완벽한 인간이니까 1410 01:10:25,179 --> 01:10:26,055 얘기해? 1411 01:10:27,932 --> 01:10:29,058 [피식 웃는다] [캔을 달칵 딴다] 1412 01:10:31,143 --> 01:10:33,103 석형이 전공의 1년 차 때 1413 01:10:33,979 --> 01:10:36,982 아, 물론 나도 그런 경험 있어서 뭐, 이건 십분 이해가 돼 1414 01:10:38,025 --> 01:10:39,860 이 새끼 처음으로, 어? 1415 01:10:39,944 --> 01:10:42,404 산모 안 좋아져서 사망 선고를 해야 하는데 1416 01:10:42,905 --> 01:10:44,698 그걸 못 해서 네 번이나 다시 했어 1417 01:10:47,034 --> 01:10:49,787 (익준) 결국 옆에 있던 간호사 선생님이 교수님 콜해서 1418 01:10:49,870 --> 01:10:50,996 교수님이 하셨지 1419 01:10:51,080 --> 01:10:52,539 너 기억나지? 네가 얘기했잖아 1420 01:10:54,166 --> 01:10:55,209 기억나지 1421 01:10:56,210 --> 01:10:59,046 그분 성함이랑 나이, 인상착의 1422 01:10:59,964 --> 01:11:01,590 생생하게 지금도 다 기억나 1423 01:11:03,342 --> 01:11:05,928 내가 처음으로 주치의 맡은 산모분이었는데 1424 01:11:08,055 --> 01:11:08,931 내가 1425 01:11:09,640 --> 01:11:11,642 쯧, 잘될 거라고 1426 01:11:12,643 --> 01:11:14,270 걱정하지 말라고 그랬는데 1427 01:11:17,231 --> 01:11:18,274 근데 갑자기 1428 01:11:20,234 --> 01:11:22,278 양수 색전증으로 돌아가셨어 1429 01:11:24,655 --> 01:11:26,365 [준완의 한숨] (석형) 남편분은 1430 01:11:27,366 --> 01:11:29,451 자리에 주저앉아 펑펑 우는데 1431 01:11:32,538 --> 01:11:34,206 우린 그때 참으라고 배웠잖아 1432 01:11:35,207 --> 01:11:37,584 선배들한테, 교수님들한테 1433 01:11:37,668 --> 01:11:41,588 환자 앞에서 감정 표현 절대로 하지 말라고 배웠는데 1434 01:11:42,214 --> 01:11:43,299 그게 되나 1435 01:11:44,550 --> 01:11:45,884 안 참아지더라고 1436 01:11:49,763 --> 01:11:51,974 나도 그 자리에서 같이 펑펑 울었어 1437 01:11:52,558 --> 01:11:53,392 [잔잔한 음악] 1438 01:11:53,475 --> 01:11:54,727 눈물을 못 참겠더라고 1439 01:11:58,731 --> 01:12:01,775 그리고 교수님한테 무지 깨졌어 1440 01:12:03,360 --> 01:12:04,903 의사 망신 다 시킨다고 1441 01:12:08,365 --> 01:12:09,408 냉혈한 1442 01:12:10,784 --> 01:12:12,369 너는 그런 기억도 없지? 1443 01:12:13,454 --> 01:12:14,580 없지 1444 01:12:14,663 --> 01:12:16,999 난 너랑 달리 굉장히 이성적인 사람이야 1445 01:12:17,082 --> 01:12:18,125 웃기고 자빠졌네 1446 01:12:18,625 --> 01:12:19,877 [와장창 깨지는 효과음] 1447 01:12:21,211 --> 01:12:23,547 넌 그런 거 하나하나 다 기억해서 뭐 하려 그래? 어? 1448 01:12:24,131 --> 01:12:25,549 진실을 왜곡할 때 터트리는 거지 1449 01:12:25,632 --> 01:12:27,384 '내가 봤다', '내가 목격을 했다' 1450 01:12:28,427 --> 01:12:30,929 준완이 1년 차 때 처음으로 사망 선고 하고 1451 01:12:31,764 --> 01:12:35,934 환자 가족분들, 응, 앞에선 아무렇지도 않게 잘하고 1452 01:12:37,311 --> 01:12:38,979 (준완) 화장실 가서 겁나 울었네 1453 01:12:40,773 --> 01:12:41,857 [피식 웃는다] [잔잔한 음악] 1454 01:12:43,233 --> 01:12:45,986 쯧, 태어나서 그날 제일 많이 울었어 1455 01:12:46,070 --> 01:12:49,073 돌아가신 환자분하고 우리 아빠가 동갑이었거든 1456 01:12:49,990 --> 01:12:52,242 아들도 내 나이랑 비슷했고 1457 01:12:53,827 --> 01:12:55,829 아들이 아빠 사랑한다고 1458 01:12:55,913 --> 01:12:59,291 다음 세상에서도 아빠 아들로 태어날 거라고 말하는데 1459 01:13:00,918 --> 01:13:04,546 나 아직도 가슴 한쪽에 그 두 사람 모습이 남아 있어 1460 01:13:05,714 --> 01:13:06,882 평생 못 잊어 1461 01:13:08,634 --> 01:13:10,552 아유, 나 지금도 눈물 나려 그래 1462 01:13:12,137 --> 01:13:13,597 너 그러고 나서 후회했잖아 1463 01:13:13,680 --> 01:13:14,932 무슨 후회? 1464 01:13:15,015 --> 01:13:15,849 운 거? 1465 01:13:16,558 --> 01:13:17,726 울 수도 있지 1466 01:13:17,810 --> 01:13:18,811 아니 1467 01:13:19,478 --> 01:13:20,896 화장실에서 몰래 운 거 1468 01:13:21,730 --> 01:13:22,981 그게 너무 후회됐어 1469 01:13:23,565 --> 01:13:25,401 (준완) 그냥 보호자들 앞에서 1470 01:13:25,484 --> 01:13:28,487 가족분들 앞에서 눈물 정도는 보여도 되는 거잖아 1471 01:13:29,113 --> 01:13:33,200 그게 뭔 망신이고 창피한 거라고 화장실에 몰래 쪼그려 앉아서 1472 01:13:34,201 --> 01:13:36,495 지금 생각하니까 그게 더 창피하다, 야 1473 01:13:38,997 --> 01:13:42,501 나도 제자들한테 선만 잘 지키면 1474 01:13:42,584 --> 01:13:45,087 소소한 감정들은 표현해도 된다고 얘기해 1475 01:13:47,005 --> 01:13:48,507 우리가 AI는 아니잖아 1476 01:13:53,095 --> 01:13:54,096 [익준의 힘주는 신음] 1477 01:13:54,680 --> 01:13:56,932 [밝은 음악이 연주된다] 1478 01:14:01,019 --> 01:14:02,062 [석형의 시원한 숨소리] 1479 01:14:11,697 --> 01:14:15,868 (익준) ♪ 지난날 아무 계획도 없이 ♪ 1480 01:14:15,951 --> 01:14:19,955 ♪ 여기 서울로 왔던 너 ♪ 1481 01:14:21,206 --> 01:14:25,419 ♪ 좀 어리둥절한 표정이 ♪ 1482 01:14:25,502 --> 01:14:28,589 ♪ 예전 나와 같아 ♪ 1483 01:14:28,672 --> 01:14:32,593 (정원) ♪ 모습은 까무잡잡한 스포츠맨 ♪ 1484 01:14:32,676 --> 01:14:36,972 ♪ 오직 그것만 해 왔던 ♪ 1485 01:14:38,432 --> 01:14:45,147 ♪ 두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어 ♪ 1486 01:14:45,731 --> 01:14:49,359 (익준) ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1487 01:14:49,943 --> 01:14:53,947 ♪ 너에겐 눈부신 미래가 있어 ♪ 1488 01:14:54,031 --> 01:14:58,243 ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1489 01:14:58,327 --> 01:15:02,623 ♪ 우린 널 믿어 의심치 않아 ♪ 1490 01:15:02,706 --> 01:15:06,835 (준완) ♪ 너만의 살아가야 할 이유 ♪ 1491 01:15:06,919 --> 01:15:10,339 ♪ 그게 무엇이 됐든 ♪ 1492 01:15:12,508 --> 01:15:16,303 (석형) ♪ 후회 없이만 산다면 ♪ 1493 01:15:16,386 --> 01:15:19,515 ♪ 그것이 슈퍼스타 ♪ 1494 01:15:19,598 --> 01:15:23,977 (익준) ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1495 01:15:24,061 --> 01:15:27,940 ♪ 너에겐 눈부신 미래가 있어 ♪ 1496 01:15:28,023 --> 01:15:32,236 ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1497 01:15:32,319 --> 01:15:36,365 ♪ 우린 널 믿어 의심치 않아 ♪ 1498 01:15:37,824 --> 01:15:42,412 ♪ 널 힘들게 했던 일들과 ♪ 1499 01:15:42,496 --> 01:15:45,165 ♪ 그 순간에 흘렸던 ♪ 1500 01:15:45,249 --> 01:15:51,380 ♪ 땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자 ♪ 1501 01:15:51,463 --> 01:15:53,215 [익준의 애드리브] 1502 01:15:53,298 --> 01:15:57,678 [함께 노래한다] (송화) [불안한 음정으로] ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1503 01:15:57,761 --> 01:16:01,974 ♪ 너에겐 눈부신 미래가 있어 ♪ 1504 01:16:02,057 --> 01:16:06,270 ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1505 01:16:06,353 --> 01:16:09,940 ♪ 우린 널 믿어 의심치 않아 ♪ 1506 01:16:10,023 --> 01:16:11,441 (익준) 쓰리, 포! 1507 01:16:11,525 --> 01:16:14,695 (친구들) ♪ 나나나 나나나 ♪ 1508 01:16:14,778 --> 01:16:18,949 ♪ 나나나 나나나 나나나 나나 ♪ 1509 01:16:19,032 --> 01:16:22,995 ♪ 나나나 나나 나나나 ♪ 1510 01:16:23,078 --> 01:16:26,748 ♪ 나나나 나나나 나나나 ♪ 1511 01:16:27,583 --> 01:16:29,626 [밝은 음악] 1512 01:16:40,095 --> 01:16:40,929 (여자5) 됐다 1513 01:16:41,013 --> 01:16:42,222 [부녀의 웃음] 1514 01:16:43,682 --> 01:16:44,766 [남자1의 들뜬 신음] 1515 01:16:44,850 --> 01:16:46,310 [함께 웃는다] 1516 01:16:47,311 --> 01:16:48,270 [남자1의 반가운 신음] 1517 01:16:49,855 --> 01:16:50,981 안녕하세요 1518 01:16:56,653 --> 01:16:58,030 (남자1) 아유, 감사합니다, 선생님 1519 01:16:58,113 --> 01:17:00,073 (윤복) 어, 아니에요 제가 더 감사합니다 1520 01:17:00,157 --> 01:17:01,158 [남자1의 웃음] 1521 01:17:15,797 --> 01:17:16,882 [문이 달칵 열린다] 1522 01:17:31,521 --> 01:17:33,440 [밝은 음악이 연주된다] 1523 01:17:34,941 --> 01:17:39,071 (익준) ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1524 01:17:39,154 --> 01:17:42,908 ♪ 너에겐 눈부신 미래가 있어 ♪ 1525 01:17:43,492 --> 01:17:47,537 ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1526 01:17:47,621 --> 01:17:51,833 (익준) ♪ 우린 널 믿어 의심치 않아 ♪ 1527 01:17:53,043 --> 01:17:57,798 ♪ 널 힘들게 했던 일들과 ♪ 1528 01:17:57,881 --> 01:18:00,258 ♪ 그 순간에 흘렸던 ♪ 1529 01:18:00,342 --> 01:18:06,640 ♪ 땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자 ♪ 1530 01:18:06,723 --> 01:18:08,600 [익준의 애드리브] 1531 01:18:08,684 --> 01:18:11,978 (친구들) ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1532 01:18:12,062 --> 01:18:13,063 [익준의 추임새] 1533 01:18:13,146 --> 01:18:16,233 ♪ 너에겐 눈부신 미래가 있어 ♪ 1534 01:18:16,316 --> 01:18:17,401 (익준) ♪ 미래가 있어 ♪ 1535 01:18:17,484 --> 01:18:20,487 (친구들) ♪ 괜찮아, 잘될 거야 ♪ 1536 01:18:20,570 --> 01:18:21,571 [익준의 애드리브] 1537 01:18:21,655 --> 01:18:25,575 ♪ 우린 널 믿어 의심치 않아 ♪ 1538 01:18:25,659 --> 01:18:26,618 (익준) 쓰리, 포! 1539 01:18:26,702 --> 01:18:29,996 (친구들) ♪ 나나나 나나나 ♪ 1540 01:18:30,080 --> 01:18:34,251 ♪ 나나나 나나나 나나나 나나 ♪ 1541 01:18:34,334 --> 01:18:38,588 ♪ 나나나 나나 나나나 ♪ 1542 01:18:38,672 --> 01:18:42,843 ♪ 나나나 나나나 나나나 ♪ 1543 01:18:42,926 --> 01:18:47,055 (익준) ♪ 너만의 인생의 슈퍼스타 ♪ 1544 01:18:47,139 --> 01:18:49,599 [밝은 음악이 계속 연주된다] 1545 01:19:02,154 --> 01:19:05,615 (성영) 두나 학생 벌써 2주가 다 돼 가는데 [의료 기기 작동음] 1546 01:19:05,699 --> 01:19:08,034 이제 그만 일어나, 응? 1547 01:19:09,619 --> 01:19:12,247 친구들은 개강 파티도 하고 엠티도 가고 1548 01:19:12,873 --> 01:19:14,416 모두 정신없이 바쁘단 말이야 1549 01:19:17,669 --> 01:19:18,795 3월에 1550 01:19:20,046 --> 01:19:21,798 이렇게 누워만 있으면 어떡해 1551 01:19:27,262 --> 01:19:29,306 [의미심장한 음악] 1552 01:19:33,935 --> 01:19:35,729 환자분, 왼손 들어 보세요 1553 01:19:43,904 --> 01:19:45,489 [벅찬 숨소리] 1554 01:19:46,990 --> 01:19:48,116 교, 교, 교수님! 1555 01:19:48,200 --> 01:19:49,242 [버튼 조작음] 1556 01:19:55,040 --> 01:19:56,875 [의료 기기 작동음] [아기 울음이 들린다] 1557 01:19:57,542 --> 01:19:59,669 (여자6) 아가야, 미안해 1558 01:20:01,296 --> 01:20:02,506 엄마가 미안해 1559 01:20:07,385 --> 01:20:08,220 [여자6의 안타까운 숨소리] 1560 01:20:13,517 --> 01:20:14,351 (정원) 안녕하세요 1561 01:20:15,143 --> 01:20:16,978 - (남자3) 어? - (여자6) 안녕하세요, 교수님 1562 01:20:17,979 --> 01:20:19,689 어떻게 여기서 뵙네요 1563 01:20:19,773 --> 01:20:20,607 [정원이 살짝 웃는다] 1564 01:20:20,690 --> 01:20:22,442 전 여기 매일 와요 1565 01:20:22,526 --> 01:20:23,485 [정원의 웃음] 1566 01:20:24,569 --> 01:20:25,737 많이 좋아지셨네요 1567 01:20:25,821 --> 01:20:27,531 [살짝 웃으며] 감사합니다 1568 01:20:30,033 --> 01:20:32,953 우리 아기도 많이 좋아지고 있어요 1569 01:20:34,287 --> 01:20:36,665 (여자6) 정말 감사해요, 교수님 1570 01:20:37,249 --> 01:20:39,876 교수님, 아기 이름 지었습니다 1571 01:20:40,544 --> 01:20:41,670 아, 맞다 1572 01:20:42,337 --> 01:20:44,172 그러고 보니 아직 아기 이름이 없네요 1573 01:20:45,006 --> 01:20:45,841 이름이 뭐예요? 1574 01:20:45,924 --> 01:20:46,967 [여자6이 살짝 웃는다] 1575 01:20:51,471 --> 01:20:52,347 [부드러운 음악] 1576 01:20:52,430 --> 01:20:54,182 [정원과 여자6이 살짝 웃는다] 1577 01:20:54,891 --> 01:20:56,518 별 뜻 없습니다 1578 01:20:57,102 --> 01:20:59,563 (여자6) 음, 나중에 커서 1579 01:21:00,438 --> 01:21:02,023 의사 되라고 1580 01:21:02,983 --> 01:21:04,067 그래서 지었습니다 1581 01:21:06,027 --> 01:21:07,821 네 [살짝 웃는다] 1582 01:21:07,904 --> 01:21:08,989 이름 이쁘네요 1583 01:21:10,824 --> 01:21:11,658 그럼 1584 01:21:20,542 --> 01:21:22,460 [리드미컬한 음악] 1585 01:22:17,349 --> 01:22:18,642 [밝은 음악] 굿 모닝! 1586 01:22:18,725 --> 01:22:19,809 안녕하세요, 교수님 1587 01:22:19,893 --> 01:22:22,228 넌 어떻게 이 병원에 모르는 사람이 없어? 1588 01:22:23,021 --> 01:22:24,397 사람들이 날 너무 좋아해 1589 01:22:25,690 --> 01:22:27,108 왜? 무슨 일 있었어? 1590 01:22:27,609 --> 01:22:29,527 [고함치며] 여기 의사 없어요? 1591 01:22:29,611 --> 01:22:31,905 아, 언제까지 기다려! 1592 01:22:31,988 --> 01:22:33,782 와, 완전 정색하시면서 1593 01:22:33,865 --> 01:22:35,283 [한숨] 1594 01:22:35,367 --> 01:22:36,409 너무하시다 1595 01:22:36,493 --> 01:22:38,620 우리 사정도 전혀 모르시고 1596 01:22:38,703 --> 01:22:39,704 수술이 잘못된 건 아니에요? 1597 01:22:39,788 --> 01:22:42,374 정말 이 병원에 믿음이 안 생겨요, 믿음이 1598 01:22:42,874 --> 01:22:45,418 어인 일로 모친께 전화를 다 주셨을까요? 1599 01:22:45,502 --> 01:22:47,462 그래도 어떻게 한 번을 안 봐? 1600 01:22:47,545 --> 01:22:48,755 안 궁금해, 언니? 1601 01:22:48,838 --> 01:22:49,881 궁금하지 1602 01:22:49,965 --> 01:22:52,258 근데 보자 그러면 부담스러워할 거 같아서 1603 01:22:52,342 --> 01:22:55,971 아휴, 우리 석형이는 언제쯤 여자 친구 데려오려나 1604 01:22:56,054 --> 01:22:58,181 상관 안 해, 다 괜찮아 1605 01:22:58,264 --> 01:22:59,265 딱 쟤만 빼고 1606 01:22:59,349 --> 01:23:01,601 저 오늘 당직인 거 어떻게 아셨어요? 1607 01:23:01,685 --> 01:23:03,687 이번 주 일요일은 나랑 놀아 주려고? 1608 01:23:04,270 --> 01:23:05,522 아니, 나 약속 있는데? 1609 01:23:05,605 --> 01:23:07,691 다음 주 일요일 안 까먹었지? 1610 01:23:07,774 --> 01:23:08,858 네, 좋아요 1611 01:23:08,942 --> 01:23:09,943 전 다 좋아요 1612 01:23:10,443 --> 01:23:11,695 이러고 가실 거예요? 1613 01:23:11,778 --> 01:23:12,904 옷이 중요해? 마음이 중요하지 1614 01:23:13,697 --> 01:23:15,073 너 주말에 뭐 해? 1615 01:23:15,156 --> 01:23:17,075 나 내일 오랜만에 캠핑 가는데 같이 갈까 했지 1616 01:23:20,161 --> 01:23:21,788 [풀벌레 울음]