1 00:00:06,798 --> 00:00:09,384 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:23,481 --> 00:00:26,192 ‎这根本就是王八蛋吧? 3 00:00:31,698 --> 00:00:33,450 ‎张冬天医生 请你报警 4 00:00:34,159 --> 00:00:35,660 ‎-什么? ‎-看起来像是虐待儿童吧? 5 00:00:36,244 --> 00:00:38,997 ‎对 车祸造成的淤血不会是这个样子 6 00:00:39,748 --> 00:00:41,875 ‎而且还有好几个不同颜色的淤血 7 00:00:42,542 --> 00:00:45,378 ‎很久之前挨打的淤血会像这样 8 00:00:45,462 --> 00:00:47,547 ‎这里明显的淤血则是最近挨打的 9 00:00:48,548 --> 00:00:50,467 ‎从他的背部全都是淤血看来 10 00:00:50,550 --> 00:00:52,010 ‎他爸肯定是惯犯 11 00:00:53,595 --> 00:00:55,054 ‎你怎么还不快点报警? 12 00:01:08,151 --> 00:01:09,402 ‎-张… ‎-喂! 13 00:01:53,655 --> 00:01:55,990 ‎-他必须立刻动手术才行 ‎-是啊 14 00:01:56,491 --> 00:01:59,911 ‎不过张冬天医生光着脚不会有事吧? 15 00:02:03,581 --> 00:02:06,084 ‎我报警了 警察五分钟之内会到 16 00:02:06,751 --> 00:02:08,795 ‎他们还会跟一位社工师一起过来 17 00:02:09,295 --> 00:02:11,548 ‎应该要有人去找张冬天医生吧? 18 00:02:12,132 --> 00:02:14,926 ‎-你联络保安组了吧? ‎-对 19 00:02:16,261 --> 00:02:17,595 ‎她还真大胆 20 00:02:17,887 --> 00:02:19,722 ‎要是那个人拿着刀怎么办? 21 00:02:21,558 --> 00:02:25,311 ‎对了 教授 昨天在容的哥哥也过来 22 00:02:25,395 --> 00:02:26,688 ‎他会没事吗? 23 00:02:27,272 --> 00:02:28,648 ‎他爸说他手断了 24 00:02:28,731 --> 00:02:30,692 ‎不过从X光看来 他的肋骨也断了 25 00:02:30,775 --> 00:02:32,318 ‎当时我就觉得有点奇怪 26 00:02:33,862 --> 00:02:35,071 ‎让我看看他的X光 27 00:02:56,926 --> 00:02:58,970 ‎搞什么?你这个疯婆子 28 00:02:59,053 --> 00:03:01,389 ‎放开我 放手 还不放手? 29 00:03:01,598 --> 00:03:03,892 ‎放开我 给我放手! 30 00:03:17,697 --> 00:03:19,073 ‎你没事吧? 31 00:03:20,408 --> 00:03:22,660 ‎没事 谢谢你 32 00:03:25,914 --> 00:03:28,166 ‎放开我 33 00:03:30,001 --> 00:03:31,169 ‎你们辛苦了 34 00:03:31,711 --> 00:03:32,837 ‎放开我 35 00:03:33,338 --> 00:03:36,716 ‎你们有证据吗?我问你们有证据吗? 36 00:03:36,799 --> 00:03:38,801 ‎请你先到警局再说 37 00:03:39,260 --> 00:03:42,180 ‎喂 那个医生 ‎你有我打小孩的证据吗? 38 00:03:42,597 --> 00:03:44,015 ‎我问你有没有证据啊? 39 00:03:44,557 --> 00:03:48,311 ‎据医生的说法 ‎你的两个孩子都疑似遭受虐待 40 00:03:48,394 --> 00:03:49,854 ‎医生是神吗? 41 00:03:50,021 --> 00:03:52,232 ‎医生难道是神吗? 42 00:03:52,732 --> 00:03:55,485 ‎他们是我的孩子好吗? 43 00:03:55,860 --> 00:03:58,613 ‎我的孩子 我比你们更清楚 44 00:03:59,072 --> 00:04:02,450 ‎他们才见过我的孩子十分钟 ‎他们懂什么? 45 00:04:02,533 --> 00:04:05,787 ‎你这么冤枉的话 ‎就到警局去说明 好吗? 46 00:04:06,329 --> 00:04:08,581 ‎-快跟我们走吧 ‎-在勋 47 00:04:13,086 --> 00:04:15,797 ‎昨天从餐桌跌落 摔断手的在勋 48 00:04:16,756 --> 00:04:20,510 ‎我重看了他的X光 ‎发现他的右肋骨也断了 49 00:04:20,593 --> 00:04:22,929 ‎对 没错 但那又怎样? 50 00:04:23,012 --> 00:04:25,598 ‎他是右半边着地 所以才会那样啊 51 00:04:25,682 --> 00:04:27,767 ‎-那又怎么了? ‎-从餐桌上跌落 52 00:04:27,850 --> 00:04:31,020 ‎手臂和肋骨都摔断的情况很少见 53 00:04:32,021 --> 00:04:37,235 ‎我仔细看了一下 在勋最右下方肋骨 ‎有曾经断掉又愈合的痕迹 54 00:04:37,527 --> 00:04:39,570 ‎左边最下方的肋骨也是这样 55 00:04:40,697 --> 00:04:42,407 ‎请问你有施暴的前科吗? 56 00:04:51,124 --> 00:04:54,002 ‎已确认你因涉嫌违反《儿童福利法》 ‎遭到通缉 你被逮捕了 57 00:04:54,836 --> 00:04:58,006 ‎你有权聘请律师 ‎且有为自己申辩的权利 58 00:04:58,089 --> 00:05:00,883 ‎也有权向法院申请审查 ‎逮捕拘留适当与否 59 00:05:04,262 --> 00:05:07,432 ‎我记住你的脸了 60 00:05:08,057 --> 00:05:09,851 ‎要是再见到你 我不会放过你的 61 00:05:09,934 --> 00:05:11,811 ‎你给我小心点 知道吗? 62 00:05:12,395 --> 00:05:13,479 ‎-走吧 ‎-快过来 63 00:05:16,733 --> 00:05:19,277 ‎-你是社工师吧? ‎-对 64 00:05:19,360 --> 00:05:21,487 ‎手术大约要花两、三个小时的时间 65 00:05:22,155 --> 00:05:24,157 ‎等小朋友醒来可能会觉得不安 66 00:05:24,240 --> 00:05:26,034 ‎请你在一旁好好照顾他 67 00:05:26,117 --> 00:05:27,869 ‎-我会的 ‎-好 68 00:05:29,704 --> 00:05:33,416 ‎还有在容的哥哥在勋 他现在在家里 69 00:05:33,833 --> 00:05:36,252 ‎应该连早餐都没吃 一直在等 70 00:05:36,336 --> 00:05:39,297 ‎我的同事应该已经到他们家了 ‎请不用担心 71 00:05:39,756 --> 00:05:41,424 ‎-好 谢谢 ‎-不会 72 00:05:44,469 --> 00:05:45,762 ‎裴俊熙医生 73 00:05:46,721 --> 00:05:47,764 ‎做得好 74 00:05:47,930 --> 00:05:50,933 ‎我本来没想到要看他哥哥的X光 75 00:05:51,517 --> 00:05:53,519 ‎-谢谢你 ‎-不客气 76 00:05:56,105 --> 00:05:57,315 ‎我走了 光贤 77 00:05:58,316 --> 00:05:59,525 ‎张冬天医生 78 00:06:01,944 --> 00:06:03,654 ‎你不快点去准备手术 在做什么? 79 00:06:04,864 --> 00:06:07,450 ‎我已经打电话给麻醉科了 ‎手术得到许可之后 80 00:06:07,533 --> 00:06:09,577 ‎就马上送病患去手术室 81 00:06:11,329 --> 00:06:12,371 ‎好 82 00:06:25,551 --> 00:06:27,970 ‎(律帝医院) 83 00:06:30,890 --> 00:06:32,225 ‎我超饿的 84 00:06:32,558 --> 00:06:34,811 ‎去吃烤肉吧 我传讯息给大家了 85 00:06:34,894 --> 00:06:37,230 ‎对了 你把那件事都处理好了吗? 86 00:06:37,313 --> 00:06:38,439 ‎几乎 87 00:06:39,273 --> 00:06:42,568 ‎真没想到我这辈子会遇到这种事 88 00:06:42,652 --> 00:06:44,445 ‎唉唷 我需要糖分 有没有东西吃? 89 00:06:44,529 --> 00:06:45,780 ‎那里 90 00:06:47,073 --> 00:06:50,785 ‎那么权顺政教授看的儿子是假的? 91 00:06:50,868 --> 00:06:53,287 ‎对 他们只让我看真的儿子 92 00:06:53,871 --> 00:06:55,706 ‎权教授看的是假儿子 93 00:06:55,790 --> 00:06:59,335 ‎这家伙根本还是个小孩子 94 00:07:00,461 --> 00:07:02,713 ‎我们做了两次检查、精神科诊疗 95 00:07:02,797 --> 00:07:05,716 ‎还登录了指纹 管理非常严格 96 00:07:06,217 --> 00:07:08,845 ‎-他们居然认为这有可能? ‎-唉唷 97 00:07:09,137 --> 00:07:11,139 ‎沈议员除了移植肝脏没有别的办法 98 00:07:11,222 --> 00:07:13,850 ‎但是他儿子不愿意 他只好赌一把了 99 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 ‎真是的 100 00:07:15,935 --> 00:07:18,062 ‎他们可说是计划得非常周详了 101 00:07:18,938 --> 00:07:20,815 ‎一般的检查都是由他亲生儿子上阵 102 00:07:20,898 --> 00:07:22,233 ‎假儿子躲在病房里 103 00:07:22,316 --> 00:07:25,695 ‎只让权顺政教授和负责的护理师 ‎看到他的脸 104 00:07:25,820 --> 00:07:28,030 ‎因为是由权顺政教授替捐赠者开刀 105 00:07:28,114 --> 00:07:31,159 ‎所以得让他看到假儿子的脸 106 00:07:31,826 --> 00:07:34,787 ‎而且假儿子是从一年前 ‎在别家医院做了各项检查之后 107 00:07:34,871 --> 00:07:37,582 ‎选出的最适合人选 108 00:07:37,790 --> 00:07:41,002 ‎真是的 反正在手术当天 ‎都很有可能被发现啊 109 00:07:41,586 --> 00:07:42,712 ‎喂 我也要 110 00:07:43,963 --> 00:07:45,131 ‎给你 111 00:07:46,757 --> 00:07:49,635 ‎他们知道捐赠者和受赠者 ‎有可能是由不同医疗团队负责 112 00:07:49,719 --> 00:07:51,137 ‎所以看准了这一点 113 00:07:51,304 --> 00:07:53,681 ‎然后得知沈议员是由我负责 114 00:07:53,764 --> 00:07:56,225 ‎他儿子是由权教授负责 115 00:07:56,309 --> 00:07:59,103 ‎就想说也许我们不了解彼此的病患 116 00:07:59,187 --> 00:08:02,106 ‎真是的 他们以为医院这么傻吗? 117 00:08:02,440 --> 00:08:03,691 ‎以为我都在混吗? 118 00:08:03,983 --> 00:08:05,776 ‎觉得我只会乖乖地 ‎帮我的病患动手术? 119 00:08:05,860 --> 00:08:08,821 ‎我可是会到处串门子的人 120 00:08:08,905 --> 00:08:10,072 ‎喂 121 00:08:10,364 --> 00:08:13,034 ‎你不要再吃那个了 俊莞数过数量 122 00:08:13,117 --> 00:08:15,328 ‎-那是他最爱吃的 ‎-这家伙 123 00:08:16,704 --> 00:08:19,123 ‎话说这家伙去哪了? 124 00:08:19,207 --> 00:08:21,000 ‎-我们今天有很多事要做耶 ‎-不知道 125 00:08:21,584 --> 00:08:23,878 ‎他今天请假 ‎一早就穿得很体面出去了 126 00:08:24,462 --> 00:08:26,672 ‎他传来讯息说会直接去烤肉店 127 00:08:26,756 --> 00:08:28,257 ‎-肯定是去见女人了 ‎-当然 128 00:08:28,966 --> 00:08:31,344 ‎难怪 我还觉得他空窗太久了呢 129 00:08:31,427 --> 00:08:33,262 ‎我猜这次也是顶多三个月 130 00:08:33,930 --> 00:08:36,807 ‎他长得好端端的 131 00:08:37,308 --> 00:08:39,393 ‎为什么恋情都撑不过三个月? 132 00:08:39,477 --> 00:08:41,521 ‎喂 你看过这个了吗? 133 00:08:41,604 --> 00:08:42,897 ‎什么? 134 00:08:43,606 --> 00:08:45,858 ‎那个调包的假儿子 135 00:08:45,942 --> 00:08:48,110 ‎是硕亨爸爸公司的员工 136 00:08:51,197 --> 00:08:52,156 ‎硕亨在哪里? 137 00:08:53,407 --> 00:08:55,368 ‎不晓得 应该在手术室吧 138 00:08:59,413 --> 00:09:00,498 ‎大家辛苦了 139 00:09:00,998 --> 00:09:02,333 ‎-你辛苦了 ‎-你辛苦了 140 00:09:10,883 --> 00:09:12,843 ‎(沈议员肝脏移植手术前 ‎被发现调包捐赠者) 141 00:09:29,402 --> 00:09:30,820 ‎要重新装潢? 142 00:09:32,321 --> 00:09:34,448 ‎什么时候?那你们要住哪里? 143 00:09:35,032 --> 00:09:36,200 ‎从明天开始 144 00:09:36,909 --> 00:09:38,536 ‎可以住就好了 145 00:09:38,619 --> 00:09:41,038 ‎你是要布置新房吗?干吗突然这样? 146 00:09:41,122 --> 00:09:43,291 ‎你在那间浴室有办法洗澡吗? 147 00:09:43,374 --> 00:09:45,501 ‎只整修浴室而已 因为太老旧了 148 00:09:45,585 --> 00:09:47,295 ‎他们两个都要暂时借住我家 149 00:09:48,129 --> 00:09:49,463 ‎那可爱的羽朱要怎么办? 150 00:09:49,547 --> 00:09:52,091 ‎可爱的羽朱去昌原王阿姨家了 151 00:09:52,174 --> 00:09:54,927 ‎硕亨 你会不会喝太多了? 152 00:09:55,011 --> 00:09:57,263 ‎不要再喝可乐了 你已经喝第三罐了 153 00:09:57,346 --> 00:09:59,640 ‎你干脆喝啤酒吧 ‎这么晚了他们不会呼叫你的 154 00:09:59,724 --> 00:10:00,683 ‎真是死脑筋 155 00:10:01,017 --> 00:10:03,811 ‎喂 你真像我们一家子 156 00:10:05,563 --> 00:10:07,523 ‎你不觉得豆粉很像我们家吗? 157 00:10:07,607 --> 00:10:08,608 ‎对耶 158 00:10:09,317 --> 00:10:11,319 ‎的确很像你们家 对吧? 159 00:10:11,861 --> 00:10:14,697 ‎他们家是一盘散沙啊 真是的 160 00:10:14,989 --> 00:10:16,574 ‎喂 你爸真的是… 161 00:10:18,743 --> 00:10:20,953 ‎他到底为什么老是要这样? 162 00:10:21,287 --> 00:10:22,955 ‎不只外遇 163 00:10:23,039 --> 00:10:26,042 ‎还介绍员工买卖器官 164 00:10:26,125 --> 00:10:28,169 ‎去年他被检方告发逃漏税 165 00:10:28,252 --> 00:10:30,171 ‎光是罚款就缴了100亿韩元吗? 166 00:10:32,506 --> 00:10:34,342 ‎喂 你没什么要说的吗? 167 00:10:34,634 --> 00:10:36,177 ‎-我? ‎-说吧 168 00:10:40,264 --> 00:10:41,682 ‎在我大一的时候 169 00:10:42,725 --> 00:10:44,727 ‎我去地下室练团 170 00:10:44,810 --> 00:10:48,397 ‎我是最先到的 所以就自己在那练鼓 171 00:10:48,689 --> 00:10:50,316 ‎后来硕亨的爸爸进来 172 00:10:51,567 --> 00:10:53,694 ‎叫我去帮他买一包烟 173 00:10:55,571 --> 00:10:56,989 ‎-那又怎样? ‎-不会吧? 174 00:10:59,367 --> 00:11:00,910 ‎他没有给我香烟钱 175 00:11:02,953 --> 00:11:04,121 ‎他到现在都还没给我 176 00:11:04,205 --> 00:11:06,791 ‎1100韩元 88淡烟 这像话吗? 177 00:11:07,375 --> 00:11:09,877 ‎老板 再来两份五花肉 178 00:11:09,960 --> 00:11:12,922 ‎-还有小气鬼变态锅 ‎-好 179 00:11:13,005 --> 00:11:14,256 ‎-硕亨 ‎-嗯? 180 00:11:14,340 --> 00:11:16,175 ‎他还是没被拘留耶 181 00:11:16,258 --> 00:11:19,720 ‎这像话吗?真是搞不懂耶 182 00:11:20,763 --> 00:11:22,765 ‎他肯定是拿心脏病当借口 183 00:11:22,848 --> 00:11:23,891 ‎你妈妈呢? 184 00:11:23,974 --> 00:11:26,143 ‎她根本不在乎 185 00:11:26,227 --> 00:11:28,187 ‎不过她心里应该希望他被关 186 00:11:28,270 --> 00:11:30,481 ‎-两人份五花肉来了 ‎-她应该像我一样离婚 187 00:11:32,233 --> 00:11:35,069 ‎我们最近还真潇洒 ‎连这种事也能若无其事地谈论 188 00:11:35,903 --> 00:11:37,988 ‎-真像是大人 ‎-离婚有错吗? 189 00:11:39,281 --> 00:11:40,408 ‎离婚有错吗? 190 00:11:40,491 --> 00:11:42,284 ‎硕亨 离婚有错吗? 191 00:11:42,368 --> 00:11:44,286 ‎-有错 ‎-混蛋 192 00:11:45,162 --> 00:11:47,289 ‎我到现在还是觉得对不起我前妻 193 00:11:47,665 --> 00:11:51,836 ‎她因为我和我们家吃了很多苦 ‎我却只带给她伤害 194 00:11:52,837 --> 00:11:54,755 ‎-你离婚是百分之百正确的事 ‎-对 195 00:11:57,466 --> 00:11:59,135 ‎我们今天有很多事要做 快点吃 196 00:11:59,593 --> 00:12:03,180 ‎除了练习之外还要做其他事 很忙 197 00:12:03,431 --> 00:12:05,099 ‎喂 已经9点了 198 00:12:05,349 --> 00:12:07,601 ‎夜深了 199 00:12:08,894 --> 00:12:11,480 ‎-灯火彷徨地舞动着 ‎-好烫 200 00:12:11,564 --> 00:12:13,357 ‎真好吃 201 00:12:13,441 --> 00:12:15,484 ‎沉醉于夜晚 202 00:12:15,568 --> 00:12:17,069 ‎-沉醉于酒精 ‎-沉醉于酒精 203 00:12:17,528 --> 00:12:20,489 ‎我正在动摇 204 00:12:21,657 --> 00:12:24,577 ‎已经凌晨了 205 00:12:25,995 --> 00:12:29,331 ‎我还是一个人 206 00:12:30,040 --> 00:12:33,002 ‎这样的心情 207 00:12:34,295 --> 00:12:37,965 ‎感觉并不坏 208 00:12:38,048 --> 00:12:41,177 ‎我想要永远 209 00:12:42,636 --> 00:12:46,140 ‎待在你身边 210 00:12:46,807 --> 00:12:48,934 ‎然而沉醉于夜晚 211 00:12:49,018 --> 00:12:50,394 ‎-沉醉于酒精 ‎-沉醉于酒精 212 00:12:50,769 --> 00:12:54,148 ‎我只想要离开 213 00:12:55,274 --> 00:12:57,943 ‎这样的悲伤 214 00:12:59,153 --> 00:13:02,948 ‎我不晓得你懂不懂 215 00:13:03,532 --> 00:13:06,535 ‎我的皮鞋啊 216 00:13:07,703 --> 00:13:12,124 ‎请不要离开我 217 00:13:12,708 --> 00:13:15,544 ‎-看着一闪一闪 ‎-看着一闪一闪 218 00:13:15,628 --> 00:13:18,797 ‎-像是童话故事般的星星 ‎-像是童话故事般的星星 219 00:13:21,133 --> 00:13:23,844 ‎-今晚我要醉酒搭着马车 ‎-今晚我要醉酒搭着马车 220 00:13:23,928 --> 00:13:28,933 ‎-追随着月亮 ‎-追随着月亮 221 00:13:30,267 --> 00:13:32,811 ‎只有一次也好 222 00:13:32,895 --> 00:13:34,230 ‎-不要走 ‎-不要走 223 00:13:34,772 --> 00:13:36,857 ‎-如果你能为我笑 ‎-不要走 224 00:13:36,941 --> 00:13:41,111 ‎-不要丢下我离开 ‎-即使是谎言也好 225 00:13:41,195 --> 00:13:42,821 ‎-不要走 ‎-不要走 226 00:13:42,905 --> 00:13:45,241 ‎-我会为你摘下那颗星 ‎-不要走 227 00:13:45,324 --> 00:13:49,537 ‎-不要丢下我离开 ‎-当早晨来临 228 00:13:49,620 --> 00:13:51,038 ‎-不要走 ‎-不要走 229 00:13:51,121 --> 00:13:53,582 ‎-那颗星就会消失 ‎-不要走 230 00:13:53,666 --> 00:13:57,836 ‎-不要丢下我离开 ‎-我该怎么办才好? 231 00:13:57,920 --> 00:13:59,547 ‎-不要走 ‎-不要走 232 00:13:59,630 --> 00:14:04,510 ‎-你干脆为我离开吧 ‎-你干脆为我离开吧 233 00:14:04,843 --> 00:14:07,721 ‎-看着一闪一闪 ‎-看着一闪一闪 234 00:14:07,805 --> 00:14:11,225 ‎-像是童话故事般的星星 ‎-像是童话故事般的星星 235 00:14:11,308 --> 00:14:13,269 ‎抱歉 产妇找我 我走了! 236 00:14:13,352 --> 00:14:16,939 ‎-今晚我要醉酒搭着马车… ‎-不行 你得做点什么再走吧 237 00:14:17,398 --> 00:14:18,315 ‎臭小子! 238 00:14:18,399 --> 00:14:21,777 ‎喂 明天凌晨要肝脏移植的病患 ‎突然说不做了 239 00:14:21,860 --> 00:14:24,321 ‎-我走了 ‎-不要走 240 00:14:24,405 --> 00:14:27,908 ‎-不要丢下我离开 ‎-不要丢下我离开 241 00:14:30,202 --> 00:14:32,997 ‎-今晚我想要像鲜红的花瓣 ‎-今晚我想要像鲜红的花瓣 242 00:14:33,080 --> 00:14:37,626 ‎-停留在你脚边 ‎-停留在你脚边 243 00:14:40,087 --> 00:14:42,339 ‎(律帝医院) 244 00:14:43,382 --> 00:14:45,342 ‎下午巡诊时无应激试验还很正常啊 245 00:14:45,759 --> 00:14:49,013 ‎对 可是突然晚期减速 ‎降到70以下无法恢复 246 00:14:49,096 --> 00:14:51,098 ‎教授 请你立刻到治疗室 247 00:14:51,223 --> 00:14:52,433 ‎我知道了 248 00:15:00,482 --> 00:15:01,984 ‎身为爸爸 249 00:15:03,903 --> 00:15:05,446 ‎怎么可以这样对孩子? 250 00:15:08,908 --> 00:15:09,950 ‎医生 251 00:15:11,410 --> 00:15:13,621 ‎我不能动手术 252 00:15:16,999 --> 00:15:19,960 ‎小苹可是下了很大的决心 253 00:15:20,544 --> 00:15:22,713 ‎她说你的状况要好 手术才会顺利 254 00:15:22,796 --> 00:15:26,967 ‎今天还刻意不到你的病房来 ‎她说你看到她会哭 255 00:15:28,177 --> 00:15:30,721 ‎先生 你这样小苹会更难过的 256 00:15:37,686 --> 00:15:39,647 ‎我保证不会痛 257 00:15:40,147 --> 00:15:41,357 ‎好吗? 258 00:15:41,857 --> 00:15:44,360 ‎我不是说你 是说小苹 259 00:15:44,902 --> 00:15:48,781 ‎我保证小苹动手术时一点都不会痛 260 00:15:49,323 --> 00:15:50,824 ‎请你放心 261 00:15:58,540 --> 00:16:02,628 ‎听说你以前是刑警 ‎怎么这么爱哭啊? 262 00:16:05,881 --> 00:16:07,925 ‎(治疗室) 263 00:16:13,222 --> 00:16:15,474 ‎-教授 生日快乐! ‎-惊喜! 264 00:16:15,557 --> 00:16:19,228 ‎-祝你生日快乐 ‎-祝你生日快乐 265 00:16:19,311 --> 00:16:21,438 ‎-亲爱的杨教授 ‎-亲爱的杨教授 266 00:16:21,522 --> 00:16:23,273 ‎-祝你生日快乐 ‎-祝你生日快乐 267 00:16:28,779 --> 00:16:31,198 ‎-生日快乐! ‎-生日快乐! 268 00:16:33,325 --> 00:16:34,451 ‎教授 269 00:16:40,582 --> 00:16:41,709 ‎我要走了 270 00:16:43,669 --> 00:16:45,129 ‎-伯母好 ‎-你们好 271 00:16:45,421 --> 00:16:46,714 ‎-伯母好 ‎-伯母好 272 00:16:47,631 --> 00:16:49,925 ‎硕亨被医院呼叫过去了 273 00:16:50,134 --> 00:16:52,136 ‎我跟他通过电话了 谢谢你 274 00:16:52,886 --> 00:16:54,096 ‎你们吃吃看这个 275 00:16:54,680 --> 00:16:56,348 ‎这是我亲自买的 276 00:16:57,599 --> 00:16:58,809 ‎谢谢 277 00:16:59,143 --> 00:17:00,853 ‎颂华 你今晚要不要住在这里? 278 00:17:01,353 --> 00:17:02,229 ‎什么? 279 00:17:02,312 --> 00:17:04,565 ‎时间很晚啦 你留下来住一晚 280 00:17:05,107 --> 00:17:06,608 ‎我把硕亨的房间整理好了 281 00:17:10,320 --> 00:17:11,572 ‎你睡一晚吧 282 00:17:14,950 --> 00:17:16,994 ‎如果本来健康的捐赠者出事 283 00:17:18,245 --> 00:17:20,247 ‎我也会很难受的 284 00:17:21,123 --> 00:17:23,625 ‎我一定会全力以赴帮小苹开刀 285 00:17:24,543 --> 00:17:25,794 ‎在我取下小苹的肝脏时 286 00:17:25,878 --> 00:17:29,757 ‎这位钟世赫医生会帮你先生切除肝脏 287 00:17:30,799 --> 00:17:32,968 ‎两边会同时进行 288 00:17:33,052 --> 00:17:34,720 ‎等你先生的肝脏完全切除 289 00:17:34,803 --> 00:17:37,556 ‎准备好要植入小苹的肝脏时 290 00:17:38,015 --> 00:17:40,559 ‎我就会帮你先生进行肝脏移植手术 291 00:17:40,642 --> 00:17:41,810 ‎所需时间… 292 00:17:42,895 --> 00:17:47,357 ‎从你女儿麻醉到你先生动手术为止 ‎大概需要10到12小时 293 00:17:47,441 --> 00:17:50,027 ‎如果我在手术途中出来 ‎你就要紧张了 294 00:17:50,444 --> 00:17:53,739 ‎如果我没有出现 ‎就算时间比预计还长 295 00:17:54,281 --> 00:17:56,617 ‎你也可以放心 ‎这表示手术正顺利进行 296 00:17:56,700 --> 00:18:00,704 ‎我女儿的手术会很困难吗? 297 00:18:01,789 --> 00:18:03,624 ‎所有手术都很困难 298 00:18:03,707 --> 00:18:06,210 ‎不过她还很年轻又健康 299 00:18:06,293 --> 00:18:09,129 ‎尤其是她的意志力坚强 300 00:18:09,463 --> 00:18:12,257 ‎所以肯定可以度过难关 301 00:18:12,341 --> 00:18:13,175 ‎反而是 302 00:18:13,967 --> 00:18:16,303 ‎你先生的肝病变有点严重 303 00:18:16,386 --> 00:18:18,472 ‎造成血管增生 304 00:18:18,555 --> 00:18:21,975 ‎不容易止血 所以可能会流很多血 305 00:18:22,059 --> 00:18:25,354 ‎刚才在签手术同意书的时候 ‎他们应该都仔细跟你说… 306 00:18:26,146 --> 00:18:27,523 ‎你怎么还不睡? 307 00:18:28,107 --> 00:18:30,442 ‎妈 没事的 308 00:18:30,984 --> 00:18:33,779 ‎听说对医生来说 ‎肝脏移植手术就像吃饭一样平常 309 00:18:33,862 --> 00:18:35,447 ‎没有这么平常啦 310 00:18:36,031 --> 00:18:39,034 ‎也对啦 我经常一天只吃一餐 311 00:18:39,535 --> 00:18:41,411 ‎你比你爸爸还勇敢呢 312 00:18:42,204 --> 00:18:44,081 ‎我女儿比我还坚强 313 00:18:45,165 --> 00:18:48,377 ‎小苹 今天我们一起睡吧 314 00:18:48,460 --> 00:18:50,587 ‎唉唷 不要 干吗这样? 315 00:18:51,338 --> 00:18:53,841 ‎医生 明天见 拜拜 316 00:18:55,759 --> 00:18:58,178 ‎好 明天见 317 00:19:00,681 --> 00:19:02,599 ‎(手术中) 318 00:19:06,311 --> 00:19:07,729 ‎(水) 319 00:19:16,113 --> 00:19:17,489 ‎慢慢来 320 00:19:20,284 --> 00:19:23,495 ‎你说你先生很坚强 但好像不是耶 321 00:19:25,831 --> 00:19:27,916 ‎爸爸为了自己活命 322 00:19:28,834 --> 00:19:31,503 ‎让好端端的女儿挨刀 323 00:19:34,631 --> 00:19:37,509 ‎我简直不是人 324 00:19:38,635 --> 00:19:41,722 ‎先生 一切都会很顺利 325 00:19:41,930 --> 00:19:44,850 ‎你只要当作是好好睡一觉就行了 326 00:19:45,392 --> 00:19:48,604 ‎你要放宽心 身体状况才会好 327 00:19:48,687 --> 00:19:50,814 ‎手术才会顺利 好吗? 328 00:19:57,279 --> 00:19:58,447 ‎小心 329 00:19:58,530 --> 00:20:00,407 ‎-医生好 ‎-医生好 330 00:20:02,993 --> 00:20:05,162 ‎老婆 你靠着我的背 331 00:20:05,245 --> 00:20:07,748 ‎唉唷 不用啦 别这样 332 00:20:10,500 --> 00:20:14,004 ‎医生 我们壮壮怎么还没消息啊? 333 00:20:14,087 --> 00:20:16,965 ‎-他大概是不想见我们吧 ‎-怎么可能? 334 00:20:17,049 --> 00:20:19,426 ‎再等个几天吧 很快就会有好消息了 335 00:20:19,509 --> 00:20:22,971 ‎没有其他问题 一切都还好吧? 336 00:20:23,055 --> 00:20:24,973 ‎对 一切都很好 337 00:20:25,557 --> 00:20:26,516 ‎谢谢 338 00:20:26,600 --> 00:20:29,978 ‎妈妈把自己跟宝宝照顾得很好 ‎目前状况很不错 339 00:20:30,312 --> 00:20:33,232 ‎剩下的就交给我 放宽心 340 00:20:33,315 --> 00:20:35,609 ‎好好吃饭跟睡觉 341 00:20:36,401 --> 00:20:37,236 ‎这样就可以了 342 00:20:38,820 --> 00:20:41,406 ‎-我有个问题 ‎-请说 343 00:20:41,990 --> 00:20:43,575 ‎请问你结婚了吗? 344 00:20:43,659 --> 00:20:45,911 ‎是 什么? 345 00:20:45,994 --> 00:20:50,207 ‎不是啦 我一直觉得 ‎你是个很不错的人 346 00:20:50,332 --> 00:20:52,292 ‎想要帮你介绍 347 00:20:53,710 --> 00:20:56,213 ‎不用了 我不需要 348 00:20:56,296 --> 00:20:58,298 ‎你有女朋友啦 349 00:20:59,007 --> 00:21:02,219 ‎不是 我没有 不过不用了 350 00:21:03,136 --> 00:21:05,472 ‎从37周开始就是足月 351 00:21:05,555 --> 00:21:08,433 ‎只要觉得肚子痛就马上过来医院 352 00:21:08,684 --> 00:21:10,852 ‎我也有个问题想问 353 00:21:11,561 --> 00:21:13,355 ‎她生产的时候 354 00:21:13,939 --> 00:21:16,692 ‎我可以在一旁唱歌吗? 355 00:21:16,775 --> 00:21:19,987 ‎都叫你不要这样了 医生再见 356 00:21:20,070 --> 00:21:23,824 ‎我一直在唱歌做胎教 ‎我们壮壮肯定会很喜欢的 357 00:21:23,907 --> 00:21:25,951 ‎我真的很想要… 358 00:21:26,535 --> 00:21:27,995 ‎老婆 我… 359 00:21:29,913 --> 00:21:31,039 ‎(律帝医院) 360 00:21:31,665 --> 00:21:33,417 ‎不要太大力 361 00:21:34,376 --> 00:21:36,795 ‎太大力了 适当就好 362 00:21:37,379 --> 00:21:39,673 ‎太大力会切穿的 363 00:21:39,756 --> 00:21:41,091 ‎好 对不起 364 00:21:41,967 --> 00:21:43,635 ‎-你昨晚没睡吗? ‎-对 365 00:21:43,719 --> 00:21:44,886 ‎不是 366 00:21:44,970 --> 00:21:46,596 ‎怎么了?你昨天不是休假吗? 367 00:21:46,680 --> 00:21:49,182 ‎千明泰教授要他在今天以前 368 00:21:49,266 --> 00:21:52,185 ‎把论文要用的200人资料都调查好 ‎所以他熬夜了 369 00:21:53,061 --> 00:21:54,813 ‎千明泰教授是谁? 370 00:21:54,896 --> 00:21:57,190 ‎上周新来的教授 你不认识吗? 371 00:21:57,274 --> 00:21:59,318 ‎不认识 很有名吗? 372 00:21:59,401 --> 00:22:02,612 ‎对 他在病患之间可是以可怕闻名的 373 00:22:09,036 --> 00:22:11,872 ‎我找了论文来看 374 00:22:12,122 --> 00:22:14,875 ‎在外国实行主动脉瓣膜置换术 375 00:22:15,375 --> 00:22:17,627 ‎好像比较少开刀 376 00:22:17,711 --> 00:22:19,296 ‎-你是医生吗? ‎-什么? 377 00:22:21,048 --> 00:22:24,593 ‎不是 我只是担心才问的 378 00:22:24,676 --> 00:22:26,678 ‎只要动手术就行了 379 00:22:27,763 --> 00:22:28,889 ‎可以了 380 00:22:30,557 --> 00:22:33,143 ‎我们走吧 会没事的 381 00:22:35,103 --> 00:22:37,230 ‎都材学医生 剩下的就交给你了 382 00:22:37,314 --> 00:22:38,315 ‎教授 383 00:22:39,608 --> 00:22:42,402 ‎你不可以抛弃我 知道吗? 384 00:22:44,404 --> 00:22:48,241 ‎如果你抛弃我 ‎我会被卖到别的地方去的! 385 00:22:48,825 --> 00:22:49,785 ‎专心! 386 00:22:56,583 --> 00:22:57,667 ‎我们专心做吧 387 00:23:00,087 --> 00:23:01,171 ‎建羲是谁负责的? 388 00:23:01,254 --> 00:23:04,966 ‎安治弘医生 安治弘 开始吧 389 00:23:05,425 --> 00:23:07,094 ‎洪建羲 五岁男童 390 00:23:07,177 --> 00:23:09,888 ‎他吹气球吹到一半昏倒被送到急诊室 391 00:23:09,971 --> 00:23:12,766 ‎从电脑断层来看 ‎怀疑是有毛毛样脑血管病 392 00:23:12,849 --> 00:23:15,102 ‎已经安排他在下午进行 ‎脑血管造影检查 393 00:23:15,185 --> 00:23:18,438 ‎目前正在进行供氧和输液 394 00:23:18,522 --> 00:23:20,065 ‎病患状态稳定 395 00:23:20,148 --> 00:23:21,525 ‎病因是什么? 396 00:23:23,235 --> 00:23:24,319 ‎遗传… 397 00:23:25,862 --> 00:23:27,739 ‎父母如果患有毛毛样脑血管病 398 00:23:27,823 --> 00:23:30,492 ‎子女得病的机率就会比较高 399 00:23:30,575 --> 00:23:32,077 ‎但并不是所有子女都会患病 400 00:23:32,744 --> 00:23:34,871 ‎所以不能说全都是由于遗传 401 00:23:35,872 --> 00:23:38,291 ‎安治弘 关于建羲 ‎我们应该最注意什么地方? 402 00:23:38,875 --> 00:23:40,293 ‎绝对不能让他哭 403 00:23:41,294 --> 00:23:43,922 ‎如果哭闹 脑血管会变得狭窄 404 00:23:44,005 --> 00:23:45,924 ‎血液循环不良 405 00:23:46,007 --> 00:23:48,510 ‎有可能会造成癫痫发作或是偏瘫 406 00:23:48,718 --> 00:23:51,304 ‎没错 你绝不能让建羲哭 407 00:23:52,013 --> 00:23:54,683 ‎-好难啊 ‎-是啊 很难 408 00:23:55,100 --> 00:23:56,893 ‎待会照电脑断层时要小心 409 00:23:57,185 --> 00:23:58,687 ‎要好好哄他拍照 410 00:23:58,770 --> 00:24:01,356 ‎如果不行的话 可能要让他吃镇静剂 411 00:24:01,523 --> 00:24:03,692 ‎-让他睡着最安全了 ‎-好 412 00:24:04,651 --> 00:24:06,361 ‎好好观察 谨慎判断 413 00:24:07,404 --> 00:24:08,405 ‎到这里为止吧 414 00:24:09,739 --> 00:24:11,074 ‎硕民 午餐怎么解决? 415 00:24:11,158 --> 00:24:14,327 ‎都材学医生说他今天定存到期 ‎要请吃午餐 416 00:24:14,411 --> 00:24:15,662 ‎我也可以去吗? 417 00:24:16,163 --> 00:24:19,291 ‎小气鬼都材学医生要请客 ‎我当然要去吃才行 418 00:24:19,624 --> 00:24:21,084 ‎他是小气鬼吗? 419 00:24:21,168 --> 00:24:23,712 ‎对 非常小气 他是我们医院的传说 420 00:24:23,795 --> 00:24:26,923 ‎一个月零用钱十万韩元 ‎一半薪水都存起来 421 00:24:27,007 --> 00:24:28,300 ‎真厉害 422 00:24:29,801 --> 00:24:32,053 ‎好 那祝你们用餐愉快 423 00:24:32,637 --> 00:24:34,681 ‎那我呢?我可以啊 424 00:24:34,973 --> 00:24:37,184 ‎-什么? ‎-我中午有空 425 00:24:37,267 --> 00:24:38,476 ‎你不去吗? 426 00:24:38,560 --> 00:24:40,312 ‎你不来吗?这可是历史性的一刻耶 427 00:24:40,395 --> 00:24:42,981 ‎嗯 我不去 我要跟教授一起吃午餐 428 00:24:44,191 --> 00:24:45,734 ‎好啊 走吧 429 00:24:45,984 --> 00:24:47,068 ‎我请你吃高级的 430 00:24:47,152 --> 00:24:49,529 ‎-我们去教授会馆 ‎-真的吗?那我也要 431 00:24:50,113 --> 00:24:51,865 ‎-你早说嘛 ‎-没了 432 00:24:52,365 --> 00:24:55,285 ‎我只请治弘 我们走吧 433 00:24:59,706 --> 00:25:02,500 ‎-我要夹住门静脉 ‎-好 准备好止血钳了 434 00:25:08,715 --> 00:25:10,550 ‎-准备好灌流了吗? ‎-好了 435 00:25:10,634 --> 00:25:12,135 ‎现在夹住肝动脉 436 00:25:15,680 --> 00:25:17,098 ‎很好 很干净 437 00:25:17,599 --> 00:25:19,851 ‎金泰亨医生 没有出血吧? 438 00:25:20,268 --> 00:25:21,937 ‎确认好之后就收尾吧 439 00:25:22,437 --> 00:25:23,647 ‎好的 你辛苦了 440 00:25:24,439 --> 00:25:27,776 ‎对了 你休息一下吧 ‎接下来马上又有受赠者的手术 441 00:25:28,568 --> 00:25:30,403 ‎那边还在进行肝切除术 442 00:25:30,487 --> 00:25:31,696 ‎好 我正打算如此 443 00:25:33,573 --> 00:25:36,743 ‎大家辛苦了 冬天 辛苦了 444 00:25:37,160 --> 00:25:38,245 ‎好 445 00:25:41,414 --> 00:25:43,375 ‎-给我血管夹 ‎-生命征象如何? 446 00:25:43,458 --> 00:25:45,543 ‎血压是90、60 脉搏频率是100 447 00:25:45,877 --> 00:25:47,003 ‎抽吸 我看不到 448 00:25:47,837 --> 00:25:49,130 ‎继续抽吸 纱布 449 00:25:49,339 --> 00:25:51,549 ‎-我拿了三袋红血球 ‎-请撑开一点 450 00:25:52,092 --> 00:25:53,218 ‎再打开一点 我看不到 451 00:25:53,301 --> 00:25:55,136 ‎-再打开一点 ‎-再撑开一些 452 00:25:55,220 --> 00:25:57,430 ‎-请注射一剂… ‎-继续抽吸 453 00:25:57,931 --> 00:25:59,891 ‎纱布 电烧刀 454 00:25:59,975 --> 00:26:02,102 ‎-再多拿点血袋过来 ‎-再打开一点 455 00:26:04,229 --> 00:26:05,689 ‎流很多血吗?还好吗? 456 00:26:06,273 --> 00:26:08,608 ‎下腔静脉稍微有些出血 ‎但是不太好接近 457 00:26:08,692 --> 00:26:10,277 ‎麻醉科医生 生命征象还好吗? 458 00:26:11,403 --> 00:26:14,531 ‎虽然有点失血 但是生命征象好转了 459 00:26:14,614 --> 00:26:16,199 ‎好 谢谢 要我进去吗? 460 00:26:17,158 --> 00:26:18,159 ‎可能要麻烦你过来看看 461 00:26:18,243 --> 00:26:19,577 ‎你们压着 我马上进去 462 00:26:25,625 --> 00:26:28,169 ‎麻醉科医生 主要出血止住了 463 00:26:29,254 --> 00:26:31,256 ‎肝包围着下腔静脉 464 00:26:31,339 --> 00:26:34,009 ‎所以在分离的时候出血了 真的好难 465 00:26:35,051 --> 00:26:37,137 ‎知道权顺政教授吧? ‎那个肝脏移植权威 466 00:26:37,220 --> 00:26:39,973 ‎-是 ‎-他在当研究医生的时候 467 00:26:40,223 --> 00:26:43,685 ‎第一次开刀 才刚切开皮肤 ‎就因血流不止而惊慌失措 468 00:26:44,269 --> 00:26:46,980 ‎他连肝脏都没看到 ‎光忙着止血就被赶出去了 469 00:26:47,772 --> 00:26:48,815 ‎是 470 00:26:49,316 --> 00:26:51,443 ‎没有关系 这种事常有 471 00:26:52,068 --> 00:26:54,404 ‎之后再发生这种情况 ‎只要做得比现在更好就行了 472 00:26:55,572 --> 00:26:57,198 ‎难以处理的时候再叫我 473 00:26:57,615 --> 00:26:58,700 ‎好 谢谢 474 00:26:58,783 --> 00:27:00,702 ‎还有我们一定要救活他 475 00:27:00,785 --> 00:27:02,620 ‎要是出了差错 我会死在小苹手上 476 00:27:03,997 --> 00:27:05,040 ‎好 477 00:27:08,501 --> 00:27:09,794 ‎肝脏摘除了 478 00:27:13,423 --> 00:27:15,258 ‎你从来都没有欠缴过 479 00:27:16,468 --> 00:27:18,470 ‎光是在五年内缴款60次就很困难了 480 00:27:18,553 --> 00:27:22,098 ‎但你连1次迟缴都没有 真是了不起 481 00:27:22,223 --> 00:27:24,434 ‎所以总共有多少钱呢? 482 00:27:24,517 --> 00:27:25,977 ‎你是到期解约 483 00:27:26,061 --> 00:27:29,898 ‎过去五年的本金加上利息再扣除税金 484 00:27:30,065 --> 00:27:32,692 ‎总共是1亿12万8480韩元 485 00:27:33,151 --> 00:27:35,987 ‎已经存入你的账户了 恭喜 486 00:27:38,114 --> 00:27:39,032 ‎个、十、百、千… 487 00:27:39,616 --> 00:27:43,161 ‎还有这是我们分行长送的礼物 488 00:27:44,245 --> 00:27:45,789 ‎还送这个喔? 489 00:27:45,872 --> 00:27:48,375 ‎你是五年的老顾客 这点不算什么 490 00:27:48,458 --> 00:27:50,418 ‎他还说要恭喜你 491 00:27:50,502 --> 00:27:52,295 ‎这够我们家用一年了 492 00:27:52,379 --> 00:27:55,590 ‎什么?现在不用过得那么辛苦了 493 00:27:55,673 --> 00:27:56,883 ‎你老婆肯定很辛苦 494 00:27:56,966 --> 00:28:00,136 ‎我老婆不到晚上8点不开家里的灯 495 00:28:04,265 --> 00:28:05,141 ‎老婆 496 00:28:06,142 --> 00:28:07,310 ‎我们有1亿韩元了 497 00:28:08,269 --> 00:28:09,562 ‎1亿韩元! 498 00:28:11,106 --> 00:28:12,107 ‎再见 499 00:28:12,857 --> 00:28:15,819 ‎我之前老是占人便宜 很不好意思 500 00:28:16,152 --> 00:28:18,196 ‎我打算请医院的人吃饭 501 00:28:27,455 --> 00:28:28,873 ‎你真的要这样吗? 502 00:28:29,249 --> 00:28:31,459 ‎对不起 下次我一定会 ‎请你们吃烤五花肉 503 00:28:32,043 --> 00:28:33,169 ‎我要开动了 504 00:28:34,462 --> 00:28:35,839 ‎快吃啦 505 00:28:35,922 --> 00:28:38,716 ‎对都材学医生来说 ‎这已经算是大餐了 506 00:28:40,927 --> 00:28:43,346 ‎硕民 真的很对不起啦 507 00:28:43,888 --> 00:28:45,682 ‎我马上就把钱汇给我老婆了 508 00:28:45,765 --> 00:28:48,143 ‎我也得让我老婆欣赏一下1亿韩元啊 509 00:28:48,226 --> 00:28:51,271 ‎1亿韩元?你一个月存多少钱啊? 510 00:28:51,354 --> 00:28:52,772 ‎160万韩元 511 00:28:53,356 --> 00:28:54,274 ‎这有可能吗? 512 00:28:54,357 --> 00:28:57,068 ‎当然有可能 他根本没在用钱 513 00:28:57,444 --> 00:29:00,363 ‎可是现在住的房子也要管理费 514 00:29:00,447 --> 00:29:02,824 ‎还有手机费和基本开销啊 515 00:29:03,450 --> 00:29:04,909 ‎我老婆也在赚钱啊 516 00:29:05,243 --> 00:29:07,954 ‎我老婆自从和我结婚之后 ‎从来没有休假过 517 00:29:08,496 --> 00:29:11,124 ‎我们过去十年辛苦存下的钱 ‎刚刚好1亿韩元 518 00:29:11,916 --> 00:29:13,543 ‎你要用这笔钱做什么? 519 00:29:13,752 --> 00:29:14,794 ‎这个… 520 00:29:15,962 --> 00:29:17,088 ‎我明天要签约全租的房子 521 00:29:18,381 --> 00:29:19,591 ‎恭喜你 522 00:29:21,968 --> 00:29:23,470 ‎我真的好开心 523 00:29:24,220 --> 00:29:27,390 ‎虽然只是间小公寓 但是全租的房子 524 00:29:27,974 --> 00:29:28,933 ‎多少钱? 525 00:29:29,726 --> 00:29:33,646 ‎我们有贷款加上我存的钱 ‎总共2亿韩元 526 00:29:34,147 --> 00:29:35,440 ‎签约时要注意 527 00:29:35,523 --> 00:29:37,609 ‎几天前才有租屋诈欺的新闻 528 00:29:38,193 --> 00:29:40,820 ‎喂 我大学重考四次 ‎司法考试执照考了六年 529 00:29:41,029 --> 00:29:42,071 ‎不用你教我 530 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 ‎那房东呢?你得好好确认才行 531 00:29:43,990 --> 00:29:46,159 ‎我自己会看着办 532 00:29:47,285 --> 00:29:49,370 ‎而且最近房屋中介都会帮忙处理 533 00:29:49,454 --> 00:29:51,456 ‎你至少该留个50万韩元啊 534 00:29:51,539 --> 00:29:54,417 ‎你们夫妻周末可以去旅行 ‎这样不是很好吗? 535 00:29:55,001 --> 00:29:56,085 ‎旅行? 536 00:29:56,836 --> 00:29:58,421 ‎-旅行是什么? ‎-周末? 537 00:29:59,380 --> 00:30:00,423 ‎周末是什么? 538 00:30:11,351 --> 00:30:14,604 ‎怎么这么热啊? 539 00:30:14,771 --> 00:30:17,982 ‎怎么会这么热啊? 540 00:30:18,066 --> 00:30:19,275 ‎我很厉害吧? 541 00:30:19,359 --> 00:30:22,237 ‎这是我像养儿子一样 ‎亲自种植栽培的菜 542 00:30:22,737 --> 00:30:24,989 ‎你有腰痛的毛病 干吗还种菜? 543 00:30:25,490 --> 00:30:28,368 ‎还有妈 不是光吃蔬菜就对身体好 544 00:30:28,952 --> 00:30:32,455 ‎这是有机农产品 完全没洒农药 ‎非常健康 545 00:30:32,539 --> 00:30:35,750 ‎不是不洒农药 而是没办法洒 ‎因为你腰痛 546 00:30:36,584 --> 00:30:39,462 ‎像妈这个年纪 要营养均衡才行 547 00:30:39,546 --> 00:30:41,673 ‎嗯 你快吃 要凉了 548 00:30:42,382 --> 00:30:45,385 ‎蛋白质、铁质、奥米加三 还有钙质 549 00:30:45,468 --> 00:30:48,555 ‎你会贫血和晕眩都是因为营养不良 550 00:30:48,638 --> 00:30:50,056 ‎我都在吃啦 551 00:30:50,139 --> 00:30:51,724 ‎-你担心你自己吧 ‎-你哪在吃啊? 552 00:30:51,808 --> 00:30:54,519 ‎你这样吃真的会营养不良 553 00:30:55,311 --> 00:30:56,437 ‎你看那里 554 00:31:01,776 --> 00:31:03,820 ‎就说我在吃啊 为什么不相信我? 555 00:31:03,903 --> 00:31:06,281 ‎如果你把那些全吃了 就是药物成瘾 556 00:31:06,364 --> 00:31:09,450 ‎我这辈子随便过活就行了 ‎你赶快吃饭吧 557 00:31:09,534 --> 00:31:11,661 ‎-唉唷 ‎-你吃这个 558 00:31:11,744 --> 00:31:15,456 ‎这是马蹄菜 不是我要称赞自己 ‎真的好吃到升天 559 00:31:16,541 --> 00:31:18,835 ‎真是受不了你 唉唷 560 00:31:22,672 --> 00:31:23,756 ‎真好吃 561 00:31:26,968 --> 00:31:30,555 ‎妈 我上次跟你提过… 562 00:31:30,930 --> 00:31:32,015 ‎没有辣椒酱耶 563 00:31:47,822 --> 00:31:49,699 ‎真是太赞了 好吃到升天 564 00:31:49,782 --> 00:31:51,409 ‎对吧?好吃到升天吧? 565 00:31:51,993 --> 00:31:54,078 ‎-上天堂了 ‎-你也吃吃看生泡菜 566 00:31:59,584 --> 00:32:03,880 ‎妈 我跟大哥讨论过 也问过姐姐们 567 00:32:03,963 --> 00:32:06,090 ‎还问过首尔总教区了 568 00:32:06,841 --> 00:32:09,886 ‎由于韩国有年龄限制 所以有困难 569 00:32:10,428 --> 00:32:12,931 ‎不过我可以在意大利学习当神父 570 00:32:14,098 --> 00:32:17,727 ‎我已经寄推荐信过去了 ‎应该很快就会收到答复 571 00:32:18,478 --> 00:32:21,230 ‎如果再拖下去 我真的会后悔 572 00:32:22,690 --> 00:32:23,650 ‎妈 573 00:32:24,484 --> 00:32:25,652 ‎妈 574 00:32:26,736 --> 00:32:28,696 ‎不行 什么学习当神父? 575 00:32:29,572 --> 00:32:30,907 ‎你在韩国学习当新郎吧 576 00:32:33,409 --> 00:32:35,954 ‎-长相俊俏却连个女朋友都没有? ‎-真是的 577 00:32:36,037 --> 00:32:38,206 ‎即使哥哥姐姐们可以 你也不行 578 00:32:38,873 --> 00:32:40,041 ‎我会很孤单 不行 579 00:32:43,169 --> 00:32:45,922 ‎宗秀和硕亨的妈妈就快来了 ‎快点吃完收一收 580 00:32:51,094 --> 00:32:52,261 ‎好热 581 00:33:00,353 --> 00:33:01,396 ‎强风 582 00:33:05,692 --> 00:33:06,859 ‎妈 583 00:33:12,949 --> 00:33:14,367 ‎你真厉害 584 00:33:15,368 --> 00:33:18,454 ‎因为你是外科医生 ‎所以手很灵巧吗? 585 00:33:18,538 --> 00:33:20,790 ‎外科医生最重要的就是要细心 586 00:33:22,542 --> 00:33:25,336 ‎你怎么只剥掉鱼头? ‎中间的内脏也要清掉 587 00:33:25,962 --> 00:33:27,255 ‎唉唷 588 00:33:28,006 --> 00:33:31,509 ‎这怎么有办法一个一个剥啊? 589 00:33:35,972 --> 00:33:37,390 ‎你不知道腹腔镜吗? 590 00:33:38,141 --> 00:33:39,267 ‎跟她说我们用了那个 591 00:33:42,854 --> 00:33:44,355 ‎停止动作 手放到头上 592 00:33:45,314 --> 00:33:49,360 ‎我是不是说过鱼头我也要用 ‎要你们留下鱼头 只剥除内脏? 593 00:33:49,777 --> 00:33:50,862 ‎你说过 594 00:33:51,112 --> 00:33:53,740 ‎可是你们却剥掉鱼头 ‎没有剥掉内脏 对不对? 595 00:33:54,449 --> 00:33:56,034 ‎我剥了 596 00:33:56,534 --> 00:33:58,661 ‎唉唷 只有几只而已 597 00:33:59,162 --> 00:34:01,539 ‎连20只都不到 598 00:34:02,373 --> 00:34:03,583 ‎让我看看 599 00:34:04,459 --> 00:34:07,670 ‎我不记得是哪几只了 600 00:34:08,254 --> 00:34:09,839 ‎我再重新剥 601 00:34:10,173 --> 00:34:11,758 ‎我会全找出来的 602 00:34:11,841 --> 00:34:13,801 ‎全都找出来 一只也别漏掉 603 00:34:14,427 --> 00:34:15,553 ‎我用小鱼干熬汤时 604 00:34:15,636 --> 00:34:18,222 ‎要是发现一块内脏 ‎今天就是你的忌日了 605 00:34:18,806 --> 00:34:20,058 ‎是的 606 00:34:22,143 --> 00:34:24,437 ‎院长 先把剥好的给我 607 00:34:24,520 --> 00:34:25,897 ‎好的 608 00:34:27,398 --> 00:34:29,567 ‎快点 剥好这些还要挑葱 609 00:34:30,359 --> 00:34:32,904 ‎可恶 你说要做喜面我才来的 610 00:34:32,987 --> 00:34:34,405 ‎原来你是叫我们来做事 611 00:34:34,989 --> 00:34:38,618 ‎喂 而且只有我们两个怎么剥得完? 612 00:34:39,202 --> 00:34:41,746 ‎你这人真是没有良心 613 00:34:43,956 --> 00:34:47,502 ‎怎么会连一只剥好的都没有呢? 614 00:34:47,585 --> 00:34:48,753 ‎三个人一起剥 615 00:34:52,507 --> 00:34:56,469 ‎所以说那个从头到脚 616 00:34:56,886 --> 00:34:59,639 ‎打扮得像奥黛丽赫本的人 617 00:35:00,139 --> 00:35:03,017 ‎是我们医院杨硕亨教授的母亲? 618 00:35:03,101 --> 00:35:05,645 ‎对 她是杨教授的母亲 619 00:35:05,895 --> 00:35:07,814 ‎也是泰建成衣杨台洋会长的 620 00:35:08,731 --> 00:35:10,441 ‎-太太 ‎-这样啊 621 00:35:11,275 --> 00:35:13,069 ‎我应该帮你们的 622 00:35:13,152 --> 00:35:15,238 ‎但我身体不太舒服 很抱歉 623 00:35:15,738 --> 00:35:18,908 ‎没关系 我们都剥好了 624 00:35:20,201 --> 00:35:22,578 ‎阿姨 要喝咖啡吗?冰的?热的? 625 00:35:22,662 --> 00:35:23,704 ‎咖啡? 626 00:35:24,580 --> 00:35:26,999 ‎话说你怎么也不结婚啊? 627 00:35:27,083 --> 00:35:28,668 ‎好的 冰咖啡 628 00:35:30,211 --> 00:35:31,462 ‎我想应该差不多了 629 00:35:32,046 --> 00:35:33,297 ‎-是这样吗? ‎-对 630 00:35:34,340 --> 00:35:36,384 ‎唉唷 我的腰 631 00:35:38,553 --> 00:35:41,389 ‎喂?唉唷 我的小宝贝 632 00:35:42,223 --> 00:35:44,892 ‎你想爷爷 所以才打来的吗? 633 00:35:45,518 --> 00:35:47,770 ‎-什么游戏? ‎-子女在美国当医生 634 00:35:47,854 --> 00:35:50,022 ‎-在韩国当律师又有什么用? ‎-你说你在做什么? 635 00:35:50,106 --> 00:35:52,650 ‎他们的爸爸三餐都没按时吃 636 00:35:53,651 --> 00:35:55,444 ‎都叫你穿得舒适一点了 637 00:35:55,945 --> 00:35:57,488 ‎大家都很好相处 638 00:35:57,572 --> 00:35:59,824 ‎我穿这样很舒适 639 00:36:05,997 --> 00:36:07,165 ‎你说要玩什么? 640 00:36:08,124 --> 00:36:09,458 ‎黑手党游戏 641 00:36:10,126 --> 00:36:11,294 ‎-对吗? ‎-对 642 00:36:12,211 --> 00:36:15,381 ‎我孙子下周末要过来 643 00:36:16,132 --> 00:36:19,385 ‎他说要跟我玩黑手党游戏 ‎真是的 该怎么办啊? 644 00:36:20,303 --> 00:36:23,389 ‎那就跟他玩啊 ‎最近很多年轻人会玩 很有趣 645 00:36:23,472 --> 00:36:26,267 ‎《教父》也很有趣 那应该也很好玩 646 00:36:27,602 --> 00:36:30,438 ‎是啊 简单来说 647 00:36:30,771 --> 00:36:33,524 ‎你们四位中有一个是黑手党 648 00:36:33,608 --> 00:36:36,444 ‎其他人就是无辜的市民 649 00:36:36,527 --> 00:36:39,363 ‎黑手党为了不被市民抓到 650 00:36:39,447 --> 00:36:40,865 ‎所以会假扮成市民 651 00:36:40,948 --> 00:36:43,951 ‎游戏的重点就是把假扮的人抓出来 652 00:36:44,035 --> 00:36:46,954 ‎原来是这样 很简单嘛 653 00:36:47,955 --> 00:36:49,916 ‎就是揪出骗人的家伙嘛 654 00:36:51,000 --> 00:36:53,836 ‎对 没错 那我来主导游戏 655 00:36:53,920 --> 00:36:57,298 ‎现在是四个人玩 ‎如果第一局市民身亡 那游戏就结束 656 00:36:57,381 --> 00:36:59,258 ‎视为黑手党获胜如何? 657 00:36:59,342 --> 00:37:01,177 ‎大家都知道游戏规则吧? 658 00:37:01,260 --> 00:37:03,888 ‎抓出隐藏身份的人我可是很在行 659 00:37:04,472 --> 00:37:06,307 ‎-我有自信 ‎-我也是 660 00:37:06,390 --> 00:37:08,726 ‎玩游戏总得赌些什么吧 661 00:37:08,809 --> 00:37:10,853 ‎就这样玩吗?获胜的人没有奖赏? 662 00:37:10,937 --> 00:37:12,855 ‎好 稍等一下 663 00:37:13,731 --> 00:37:14,774 ‎来 664 00:37:15,274 --> 00:37:16,817 ‎这是我在医院拿到的 665 00:37:16,901 --> 00:37:18,694 ‎那是我给的呢 666 00:37:19,195 --> 00:37:22,406 ‎对 是医院送的演奏会票券 667 00:37:22,490 --> 00:37:24,742 ‎-为什么我没有? ‎-我也没有 668 00:37:24,825 --> 00:37:27,536 ‎他们只提供十张公关票 669 00:37:27,620 --> 00:37:29,914 ‎因为贵宾组很辛苦 670 00:37:29,997 --> 00:37:31,457 ‎我才会送给他们 671 00:37:31,916 --> 00:37:35,503 ‎反正你又不懂古典乐 672 00:37:37,088 --> 00:37:39,382 ‎你拿到那个应该马上给我 ‎干吗押在这里当奖赏? 673 00:37:39,465 --> 00:37:41,467 ‎你赢了之后就能拿走啦 674 00:37:41,550 --> 00:37:43,844 ‎况且你对古典乐又没兴趣 675 00:37:43,928 --> 00:37:45,137 ‎那你跟女朋友一起去啊 676 00:37:45,221 --> 00:37:46,722 ‎就说我没有女朋友了 677 00:37:46,806 --> 00:37:48,057 ‎你为什么会没有? 678 00:37:48,140 --> 00:37:50,059 ‎你外型俊俏 又是大学医院的医生 679 00:37:50,142 --> 00:37:51,811 ‎为什么会没有女朋友? 680 00:37:51,894 --> 00:37:53,229 ‎他每天都跟朋友们练团 681 00:37:53,312 --> 00:37:55,606 ‎一群人腻在一起玩才没女朋友啊 682 00:37:56,023 --> 00:37:59,193 ‎我家硕亨因为离过婚 ‎没有对象就算了 683 00:37:59,694 --> 00:38:01,404 ‎那你为什么会没有呢? 684 00:38:01,612 --> 00:38:03,447 ‎你连喜欢的人都没有? 685 00:38:03,739 --> 00:38:05,574 ‎-有啊 ‎-是谁? 686 00:38:06,617 --> 00:38:07,618 ‎上帝 687 00:38:09,328 --> 00:38:10,621 ‎妈! 688 00:38:13,165 --> 00:38:14,125 ‎我要走了 689 00:38:14,417 --> 00:38:16,627 ‎你要去哪里啊? 690 00:38:16,711 --> 00:38:18,337 ‎坐着吧 坐下 691 00:38:18,421 --> 00:38:20,715 ‎你要先教会我们黑手党游戏才能走啊 692 00:38:21,507 --> 00:38:23,259 ‎小子 吃饭皇帝大 693 00:38:24,260 --> 00:38:26,470 ‎他喜欢上帝有什么不好的? 694 00:38:26,554 --> 00:38:29,348 ‎-对啊 ‎-你不是也很爱上帝吗? 695 00:38:29,432 --> 00:38:33,394 ‎-就是说啊 ‎-总之她就是太自私了 696 00:38:33,978 --> 00:38:34,979 ‎你那是什么? 697 00:38:38,065 --> 00:38:38,983 ‎这… 698 00:38:40,985 --> 00:38:43,070 ‎是海苔 699 00:38:47,283 --> 00:38:49,452 ‎那我们开始了 700 00:38:49,535 --> 00:38:51,954 ‎当我说“入夜了”之后 701 00:38:52,038 --> 00:38:53,789 ‎我就会选出一名黑手党 702 00:38:53,873 --> 00:38:57,084 ‎然后当我说“天亮了” 703 00:38:57,168 --> 00:39:00,421 ‎你们再找出黑手党就行了 704 00:39:01,297 --> 00:39:03,174 ‎要玩到天亮啊? 705 00:39:03,257 --> 00:39:05,926 ‎所以才只有年轻人在玩啊 706 00:39:06,010 --> 00:39:07,470 ‎我下午有事耶 707 00:39:07,553 --> 00:39:09,680 ‎那你先走吧 708 00:39:10,598 --> 00:39:12,933 ‎既然都开始了 至少要玩一局吧 709 00:39:13,267 --> 00:39:16,228 ‎其他人下午有空吧? 710 00:39:16,687 --> 00:39:18,105 ‎涏援 你有约吗? 711 00:39:21,317 --> 00:39:23,903 ‎好 入夜了 712 00:39:23,986 --> 00:39:26,864 ‎所有人都闭上眼睛并低下头 713 00:39:27,198 --> 00:39:30,993 ‎现在我要挑选一位黑手党 714 00:39:31,077 --> 00:39:32,870 ‎好 715 00:39:35,539 --> 00:39:36,957 ‎好 现在黑手党… 716 00:39:37,041 --> 00:39:39,960 ‎是我 我是黑手党 717 00:39:40,044 --> 00:39:41,420 ‎是姐姐没错 718 00:39:41,504 --> 00:39:43,172 ‎我前方好像有东西挥过去 719 00:39:44,799 --> 00:39:47,259 ‎-是我 ‎-恭喜你 720 00:39:49,136 --> 00:39:51,555 ‎好 天亮了 721 00:39:51,639 --> 00:39:55,893 ‎现在找出黑手党是谁就行了 722 00:39:55,976 --> 00:39:58,104 ‎不用再拍了 723 00:39:59,647 --> 00:40:03,275 ‎-不是我 ‎-我们什么都没说 724 00:40:03,359 --> 00:40:05,444 ‎我也不是极道 725 00:40:06,821 --> 00:40:09,490 ‎不是极道 是黑手党 726 00:40:11,117 --> 00:40:12,076 ‎哥 你是什么身份? 727 00:40:13,244 --> 00:40:15,996 ‎笨死了 我当然不能告诉你啊 728 00:40:16,497 --> 00:40:18,958 ‎你无论如何都要先主张自己是市民啊 729 00:40:19,041 --> 00:40:20,418 ‎干吗一言不发? 730 00:40:20,501 --> 00:40:23,045 ‎是吗?我得说些什么才行吗? 731 00:40:24,171 --> 00:40:27,299 ‎我当然是市民啊 732 00:40:27,383 --> 00:40:29,218 ‎哥 你是故意的吧? 733 00:40:29,718 --> 00:40:32,221 ‎-你不是黑手党吗? ‎-我?才不是 734 00:40:32,304 --> 00:40:33,806 ‎等等 735 00:40:34,306 --> 00:40:37,977 ‎怀疑我是黑手党的话对你有利 736 00:40:38,561 --> 00:40:42,189 ‎看来我应该主张自己是黑手党 737 00:40:42,690 --> 00:40:44,567 ‎我是黑手党 不是市民 738 00:40:44,650 --> 00:40:46,610 ‎你用那个脑袋是怎么经营财团的? 739 00:40:46,694 --> 00:40:47,528 ‎你快退休 740 00:40:47,611 --> 00:40:49,905 ‎-不要搞垮我们医院 ‎-你干吗这么说? 741 00:40:50,030 --> 00:40:53,742 ‎我一接手律帝之后 营收就大幅增长 742 00:40:54,869 --> 00:40:58,497 ‎多亏她的丈夫 ‎我们医院最近经常出现在媒体上 743 00:40:58,581 --> 00:40:59,957 ‎红得很呢 744 00:41:00,040 --> 00:41:03,586 ‎不过院长的脸 ‎为什么从刚刚开始就那么红? 745 00:41:05,129 --> 00:41:06,380 ‎-我吗? ‎-对啊 746 00:41:06,922 --> 00:41:09,758 ‎-你是不是黑手党啊? ‎-你的脸比他更红呢 747 00:41:09,842 --> 00:41:12,303 ‎姐姐 你是黑手党吧? ‎你从刚才话就很多 748 00:41:12,386 --> 00:41:14,180 ‎不是我 我怎么可能是黑手党? 749 00:41:14,263 --> 00:41:18,267 ‎黑手党怎么可能会乖乖主动摊牌呢? 750 00:41:18,350 --> 00:41:19,643 ‎真的不是我 751 00:41:19,727 --> 00:41:21,312 ‎宗秀 你也说句话啊 752 00:41:22,897 --> 00:41:25,357 ‎我们罗莎不是黑手党 753 00:41:25,441 --> 00:41:26,734 ‎你怎么知道? 754 00:41:26,817 --> 00:41:28,486 ‎因为黑手党是我 755 00:41:29,487 --> 00:41:31,030 ‎这位老兄在说什么啊? 756 00:41:31,280 --> 00:41:33,657 ‎涏援拍你的肩膀了吗? 757 00:41:35,367 --> 00:41:37,828 ‎-他没拍 ‎-宗秀 你闭嘴 758 00:41:38,412 --> 00:41:40,372 ‎你从刚刚就一直在诬赖我 759 00:41:40,456 --> 00:41:41,916 ‎想必你就是黑手党吧 760 00:41:41,999 --> 00:41:43,501 ‎-我们要不要来投票? ‎-好啊 761 00:41:43,584 --> 00:41:45,002 ‎我认为夫人是黑手党 762 00:41:45,085 --> 00:41:46,378 ‎我也很确定 763 00:41:46,462 --> 00:41:47,963 ‎我投罗莎姐 764 00:41:48,047 --> 00:41:50,090 ‎天啊 真的不是我 765 00:41:50,174 --> 00:41:52,343 ‎我不是黑手党啦 766 00:41:52,426 --> 00:41:54,178 ‎宗秀 你相信我吧? 767 00:41:54,261 --> 00:41:55,554 ‎那当然啊 768 00:41:55,638 --> 00:41:57,932 ‎各位 我就是黑手党 769 00:41:58,015 --> 00:41:59,642 ‎别说了 哥 投票吧 770 00:42:00,059 --> 00:42:01,393 ‎安教授 执行吧 771 00:42:01,560 --> 00:42:05,397 ‎-是啊 投票吧 反正票数是二比二 ‎-你被指为黑手党 不能投票 772 00:42:05,481 --> 00:42:07,358 ‎哪来这么多规矩啊? 773 00:42:07,441 --> 00:42:09,401 ‎在我家就算可以吧 就这么决定了 774 00:42:09,485 --> 00:42:10,903 ‎是啊 就让她投票吧 775 00:42:10,986 --> 00:42:13,781 ‎好 那开始投票 776 00:42:14,448 --> 00:42:18,077 ‎如果认为程罗莎女士是黑手党的话 777 00:42:18,160 --> 00:42:21,247 ‎-就竖起大拇指 ‎-好的 778 00:42:24,667 --> 00:42:25,626 ‎喂 779 00:42:28,045 --> 00:42:29,338 ‎对不起 780 00:42:29,922 --> 00:42:31,882 ‎你怎么能这样对我? 781 00:42:32,508 --> 00:42:34,426 ‎好 投票结果是… 782 00:42:37,972 --> 00:42:40,933 ‎无辜的市民程罗莎小姐身亡了 783 00:42:41,016 --> 00:42:42,810 ‎看吧 就说不是我了 784 00:42:42,893 --> 00:42:46,772 ‎好 黑手党就是… 785 00:42:46,855 --> 00:42:49,525 ‎朱宗秀先生 786 00:42:50,693 --> 00:42:52,152 ‎什么?你这臭小子 787 00:42:53,862 --> 00:42:55,906 ‎这是在干吗? 788 00:42:55,990 --> 00:42:59,118 ‎我早该料到你这个人生性阴险了 789 00:42:59,201 --> 00:43:02,580 ‎一脸獐头鼠目、老奸巨猾的样子 ‎你这个死骗子 790 00:43:02,663 --> 00:43:05,499 ‎从你小学时谎称要去喂牛 791 00:43:05,583 --> 00:43:08,544 ‎结果跑到后山喝马格利酒时 ‎我就该看清你的 792 00:43:08,627 --> 00:43:10,879 ‎这只是个游戏 793 00:43:10,963 --> 00:43:13,591 ‎这个游戏本来就是这么玩的 794 00:43:13,674 --> 00:43:15,467 ‎安教授 对吧?我说的没错吧? 795 00:43:15,551 --> 00:43:17,177 ‎一点都没错 796 00:43:19,263 --> 00:43:21,432 ‎管它是游戏还是赌博 797 00:43:21,515 --> 00:43:23,934 ‎人的本性会在过程中自然流露 798 00:43:24,018 --> 00:43:25,894 ‎你不去背叛别人 799 00:43:25,978 --> 00:43:28,981 ‎居然背叛相识65年的青梅竹马 800 00:43:29,064 --> 00:43:32,067 ‎-居然敢背叛我? ‎-我只是忠于游戏本质而已 801 00:43:32,234 --> 00:43:34,028 ‎-给我啦 我来擦 ‎-不用了 802 00:43:34,111 --> 00:43:35,571 ‎-给我…天啊 ‎-给我过来 803 00:43:35,654 --> 00:43:36,655 ‎给我过来 804 00:43:36,739 --> 00:43:39,033 ‎-给我过来 ‎-别这样 真是的 805 00:43:39,116 --> 00:43:41,744 ‎-不准动 我来帮你擦 ‎-真是的 806 00:43:41,827 --> 00:43:42,995 ‎-我帮你擦 ‎-喂 807 00:43:49,043 --> 00:43:51,462 ‎儿子 接生还顺利吗? 808 00:43:51,545 --> 00:43:54,006 ‎嗯 妈 你感觉怎么样? 809 00:43:54,590 --> 00:43:57,092 ‎有不认识的人在 你有点不自在吧? 810 00:43:57,509 --> 00:43:59,637 ‎下周跟我去泡温泉吧 811 00:43:59,720 --> 00:44:02,097 ‎我打听到江原道有个不错的温泉 812 00:44:02,473 --> 00:44:05,351 ‎我下周也要来这里 813 00:44:05,726 --> 00:44:06,727 ‎什么? 814 00:44:07,144 --> 00:44:08,187 ‎真的吗? 815 00:44:09,271 --> 00:44:12,608 ‎我上了年纪后 今天笑得最开心 816 00:44:12,775 --> 00:44:16,153 ‎我有生以来 ‎第一次遇到那么多搞笑的人 817 00:44:17,029 --> 00:44:20,032 ‎儿子 谢谢你 818 00:44:20,282 --> 00:44:23,786 ‎也替我向涏援道谢 819 00:44:24,453 --> 00:44:27,164 ‎我好久没笑得那么开心了 820 00:44:29,375 --> 00:44:30,292 ‎好 821 00:44:41,804 --> 00:44:42,971 ‎你这么早就到啦? 822 00:44:44,390 --> 00:44:45,432 ‎怎么点这么多? 823 00:44:45,516 --> 00:44:47,309 ‎不是还有一个护理师要来吗? 824 00:44:47,393 --> 00:44:50,396 ‎这样一共才三个人啊 ‎这些我们吃不完的 825 00:45:08,038 --> 00:45:10,749 ‎她那么会吃 怎么都不会胖啊? 826 00:45:10,958 --> 00:45:13,710 ‎就是说啊 烦死人了 827 00:45:14,461 --> 00:45:17,464 ‎对了 秋敏荷医生 ‎你不是说周末跟男友去看音乐剧吗? 828 00:45:17,548 --> 00:45:19,508 ‎-有趣吗? ‎-我们分手了 829 00:45:19,675 --> 00:45:20,676 ‎为什么? 830 00:45:20,926 --> 00:45:23,512 ‎他突然问我的年薪多少 831 00:45:23,595 --> 00:45:26,432 ‎我以为他是要帮我理财就告诉他了 832 00:45:26,515 --> 00:45:28,725 ‎但之后他却问起我爸的职业 833 00:45:30,060 --> 00:45:32,563 ‎他怎么会问出这种幼稚透顶的问题? 834 00:45:32,646 --> 00:45:34,565 ‎我感到有点烦躁 835 00:45:34,648 --> 00:45:37,067 ‎也开始怀疑他的用意 836 00:45:37,151 --> 00:45:40,154 ‎后来我就说我爸在江原道经营民宿 837 00:45:40,237 --> 00:45:41,238 ‎然后呢? 838 00:45:41,321 --> 00:45:43,615 ‎我担心他会以为是大型别墅 839 00:45:43,699 --> 00:45:46,201 ‎就赶紧解释是雪岳山下 ‎一间小小的民宿 840 00:45:46,285 --> 00:45:48,579 ‎结果他的表情瞬间一沉 841 00:45:48,662 --> 00:45:49,913 ‎他在经营民宿啊? 842 00:45:50,414 --> 00:45:52,207 ‎很棒耶 那边风景肯定很棒 843 00:45:52,291 --> 00:45:53,876 ‎对啊 只有风景好 844 00:45:53,959 --> 00:45:55,669 ‎总之因为我是医生 845 00:45:55,752 --> 00:45:59,006 ‎他可能就认为我家世好 ‎生活又富裕吧 846 00:45:59,089 --> 00:46:01,091 ‎他年纪轻轻的居然那么拜金 847 00:46:01,175 --> 00:46:03,427 ‎秋敏荷 你该怎么办啊? 848 00:46:03,510 --> 00:46:04,678 ‎这下糟糕了 849 00:46:04,845 --> 00:46:06,472 ‎她有个心愿 850 00:46:06,555 --> 00:46:09,224 ‎就是在圣诞节 ‎和男友戴着情侣对戒 献上初吻 851 00:46:09,892 --> 00:46:12,269 ‎初吻啊?我也没有经验 852 00:46:13,103 --> 00:46:14,646 ‎你疯了吗? 853 00:46:14,730 --> 00:46:16,231 ‎我是指今年的初吻 854 00:46:16,815 --> 00:46:17,816 ‎这样啊 855 00:46:17,900 --> 00:46:19,318 ‎今年还很漫长 856 00:46:19,401 --> 00:46:20,777 ‎你快去相亲吧 857 00:46:21,653 --> 00:46:22,738 ‎那个 858 00:46:22,821 --> 00:46:26,450 ‎我现在不会再去相亲了 859 00:46:27,367 --> 00:46:29,828 ‎而是打算去告白 860 00:46:31,914 --> 00:46:33,123 ‎你心有所属啦? 861 00:46:33,916 --> 00:46:35,834 ‎就… 862 00:46:40,672 --> 00:46:41,673 ‎喂? 863 00:46:42,341 --> 00:46:43,550 ‎好 我知道了 864 00:46:44,426 --> 00:46:47,179 ‎护理师 金才颖产妇破水了 865 00:46:47,262 --> 00:46:48,889 ‎马上就要送进产房 866 00:46:48,972 --> 00:46:50,015 ‎金才颖产妇是谁啊? 867 00:46:50,098 --> 00:46:52,684 ‎我之前跟你提过啊 ‎那对鹣鲽情深的夫妻 868 00:46:52,768 --> 00:46:55,187 ‎老公说要唱歌 ‎结果被老婆痛扁拖出诊间 869 00:46:55,270 --> 00:46:56,688 ‎我想起来了 870 00:46:57,731 --> 00:46:59,441 ‎现在很好 871 00:46:59,525 --> 00:47:01,276 ‎请加快呼吸 872 00:47:01,360 --> 00:47:02,611 ‎再用力一点 873 00:47:02,694 --> 00:47:04,821 ‎再用力地继续推 874 00:47:04,905 --> 00:47:07,574 ‎好 很好 875 00:47:07,866 --> 00:47:10,619 ‎老婆 你现在做得很好 876 00:47:15,707 --> 00:47:19,545 ‎胸腔外科请至急诊室 877 00:47:23,924 --> 00:47:26,301 ‎病患心跳过缓造成心搏停止 878 00:47:26,385 --> 00:47:27,719 ‎我做了约三分钟的心肺复苏术 879 00:47:27,803 --> 00:47:29,638 ‎现在恢复自主循环了 880 00:47:31,014 --> 00:47:32,266 ‎去看超音波结果吧 881 00:47:36,061 --> 00:47:37,729 ‎他的心脏状况那么差 882 00:47:37,813 --> 00:47:40,691 ‎之前怎么不早点住院治疗呢? 883 00:47:40,774 --> 00:47:42,401 ‎应该是无力负担医药费吧 884 00:47:42,484 --> 00:47:45,279 ‎据他同事说 ‎他白天在快递公司做包装 885 00:47:45,362 --> 00:47:47,239 ‎晚上在水产市场送货 886 00:47:47,322 --> 00:47:48,991 ‎他的家属到了吗? 887 00:47:49,074 --> 00:47:50,701 ‎我稍早跟他父亲通过电话 888 00:47:50,784 --> 00:47:52,578 ‎他正从外县市赶过来 889 00:47:53,161 --> 00:47:56,498 ‎我查了病历 ‎发现他父亲也在我们医院做化疗 890 00:47:56,582 --> 00:47:58,917 ‎既然这样 他人怎么会在外县市? 891 00:47:59,001 --> 00:48:00,961 ‎他在工地上班 892 00:48:03,255 --> 00:48:04,881 ‎他们父子俩都是赚一天过一天 893 00:48:05,591 --> 00:48:07,759 ‎他同事已经在担心他的医药费了 894 00:48:07,843 --> 00:48:09,052 ‎那个晚点再说 895 00:48:09,136 --> 00:48:10,554 ‎先去准备手术事宜吧 896 00:48:10,637 --> 00:48:12,264 ‎打给麻醉科 请他们安排手术室 897 00:48:12,347 --> 00:48:14,391 ‎希秀护理师 他父亲一到 898 00:48:14,474 --> 00:48:16,351 ‎-就立刻打给我 ‎-好的 899 00:48:16,435 --> 00:48:20,939 ‎(加护病房) 900 00:48:24,192 --> 00:48:26,028 ‎你该不会是来看我的吧? 901 00:48:26,194 --> 00:48:27,613 ‎你有公主病吗? 902 00:48:27,696 --> 00:48:29,448 ‎伯母 你用过餐了吧? 903 00:48:29,531 --> 00:48:30,907 ‎我是来看你妈妈的 904 00:48:34,786 --> 00:48:37,372 ‎吴财日先生的家属请进来 905 00:48:44,671 --> 00:48:46,923 ‎好 慢慢地做一次深呼吸 906 00:48:47,007 --> 00:48:49,593 ‎抬起头看向肚子 907 00:48:49,676 --> 00:48:52,721 ‎好 一 二 三 908 00:48:56,975 --> 00:48:58,935 ‎好 做得很好 再来一次 909 00:48:59,019 --> 00:49:01,313 ‎使力一推 再用力一点 910 00:49:01,396 --> 00:49:03,732 ‎好 快生出来了 再用力一点 911 00:49:03,815 --> 00:49:04,816 ‎再来 912 00:49:08,445 --> 00:49:09,738 ‎可以了 913 00:49:11,823 --> 00:49:14,451 ‎唉唷 真可爱 恭喜你们 914 00:49:14,534 --> 00:49:16,078 ‎现在是下午1点51分 915 00:49:16,203 --> 00:49:18,413 ‎孩子于下午1点51分出生 恭喜你们 916 00:49:19,247 --> 00:49:21,291 ‎辛苦你了 老婆 917 00:49:44,606 --> 00:49:47,693 ‎谢谢你 宝贝 谢谢你来到我们身边 918 00:49:48,485 --> 00:49:49,945 ‎妈妈爱你 919 00:49:50,028 --> 00:49:52,155 ‎手指和脚趾都确认过了吗? 920 00:49:52,239 --> 00:49:55,951 ‎为了要维持体温 ‎我们会先将孩子送往婴儿室 921 00:49:56,034 --> 00:49:58,912 ‎先生 你可以过来这边抱抱孩子 922 00:50:00,539 --> 00:50:04,251 ‎我对世界渐渐感到厌倦时 923 00:50:04,543 --> 00:50:07,963 ‎你慢慢地靠了过来 924 00:50:09,715 --> 00:50:13,218 ‎在我渐渐干涸的心 925 00:50:13,301 --> 00:50:17,097 ‎降下了甘霖 926 00:50:18,098 --> 00:50:21,643 ‎我曾忘了这首希望之歌 927 00:50:22,018 --> 00:50:25,230 ‎现在又重新浮现在脑海中 928 00:50:25,355 --> 00:50:26,565 ‎爸爸 929 00:50:28,525 --> 00:50:32,279 ‎那些描绘着你走过的岁月 930 00:50:32,362 --> 00:50:36,658 ‎仿如梦一样 931 00:50:37,576 --> 00:50:40,996 ‎你是我美丽的爱 932 00:50:41,747 --> 00:50:45,667 ‎就彷若5月阳光般温暖的梦 933 00:50:45,751 --> 00:50:47,919 ‎-我等待着你时 ‎-医生 934 00:50:48,003 --> 00:50:50,714 ‎-所度过的夜晚 ‎-医生 935 00:50:50,797 --> 00:50:52,716 ‎-拜托快叫他停下来 ‎-为何过得如此缓慢? 936 00:50:52,799 --> 00:50:55,677 ‎好吗?拜托你制止他 937 00:50:58,430 --> 00:51:02,017 ‎你所要承担的生活重担 938 00:51:02,142 --> 00:51:05,771 ‎我还无法衡量 939 00:51:07,105 --> 00:51:10,776 ‎虽然我今天依然是 940 00:51:10,859 --> 00:51:14,321 ‎如此地孤单 941 00:51:16,114 --> 00:51:19,659 ‎当荆棘树丛沙沙作响 942 00:51:19,868 --> 00:51:23,371 ‎我会净空我的心 943 00:51:24,539 --> 00:51:27,876 ‎我想让你在此落脚 944 00:51:27,959 --> 00:51:33,256 ‎我珍贵的人啊 945 00:51:37,719 --> 00:51:38,720 ‎老公 946 00:51:43,058 --> 00:51:44,142 ‎老公 947 00:51:51,316 --> 00:51:52,692 ‎小苹来了 948 00:51:54,694 --> 00:51:57,322 ‎爸 你女儿在这 949 00:52:01,993 --> 00:52:02,994 ‎你不痛吗? 950 00:52:05,831 --> 00:52:06,998 ‎我的女儿 951 00:52:08,875 --> 00:52:10,001 ‎你不痛吗? 952 00:52:12,504 --> 00:52:15,507 ‎不会 我一点都不痛 爸 953 00:52:19,094 --> 00:52:20,720 ‎你很不舒服吧? 954 00:52:23,098 --> 00:52:24,599 ‎爸对不起你 955 00:52:25,600 --> 00:52:27,602 ‎干吗跟我说对不起? 956 00:52:27,894 --> 00:52:30,021 ‎你不要道歉 爸 957 00:53:02,679 --> 00:53:05,557 ‎我对世界渐渐感到厌倦时 958 00:53:06,433 --> 00:53:08,268 ‎你慢慢地靠了过来… 959 00:53:08,351 --> 00:53:10,437 ‎教授 这位就是金泰镇的父亲 960 00:53:10,520 --> 00:53:11,563 ‎医生 961 00:53:12,564 --> 00:53:14,399 ‎我儿子就拜托你了 962 00:53:15,233 --> 00:53:17,611 ‎请一定要救他 963 00:53:17,694 --> 00:53:18,987 ‎他20分钟前已注射麻醉 964 00:53:19,070 --> 00:53:21,072 ‎他罹患了心内膜炎 ‎因细菌感染了瓣膜 965 00:53:21,156 --> 00:53:22,908 ‎导致瓣膜几近全毁 966 00:53:22,991 --> 00:53:25,327 ‎因损伤严重 难以修复他的瓣膜 967 00:53:25,410 --> 00:53:26,870 ‎所以我会替他换上人工瓣膜 968 00:53:26,953 --> 00:53:28,163 ‎天啊 969 00:53:30,582 --> 00:53:32,667 ‎手术需要耗时四个钟头 970 00:53:32,751 --> 00:53:35,170 ‎但时间有可能会加长或缩短 971 00:53:35,587 --> 00:53:37,380 ‎我会全力以赴的 先告辞了 972 00:53:40,717 --> 00:53:41,551 ‎医生 973 00:53:42,802 --> 00:53:43,678 ‎请替我儿子 974 00:53:44,679 --> 00:53:47,807 ‎换上世界上最昂贵的瓣膜 975 00:53:50,268 --> 00:53:53,730 ‎请替他换上最昂贵的 976 00:54:02,489 --> 00:54:03,865 ‎好 请放心 977 00:54:04,449 --> 00:54:06,743 ‎我在手术时会替他换上 978 00:54:07,243 --> 00:54:10,205 ‎世上最昂贵、最顶级的瓣膜 979 00:54:10,956 --> 00:54:12,457 ‎谢谢你 980 00:54:16,378 --> 00:54:17,671 ‎谢谢你 981 00:54:18,713 --> 00:54:19,839 ‎谢谢 982 00:54:22,050 --> 00:54:27,305 ‎(手术室) 983 00:54:27,389 --> 00:54:30,934 ‎(姓名:洪建羲 神经外科) 984 00:54:40,276 --> 00:54:41,361 ‎老公 985 00:54:52,038 --> 00:54:58,086 ‎(律帝医院 儿童加护病房) 986 00:54:58,169 --> 00:55:01,089 ‎(律帝医院) 987 00:55:14,561 --> 00:55:15,895 ‎喂 你不下班吗? 988 00:55:16,479 --> 00:55:18,064 ‎我这个得赶在明天交出去 989 00:55:18,148 --> 00:55:20,150 ‎-你在忙什么? ‎-韩国保健社会研究院的作业 990 00:55:20,233 --> 00:55:21,401 ‎给住院医生做啊 991 00:55:21,484 --> 00:55:23,820 ‎内容是改善住院医生的医疗环境案 992 00:55:23,903 --> 00:55:25,572 ‎这要怎么交给他们做? 993 00:55:25,655 --> 00:55:28,950 ‎-我今晚熬夜应该就能完成 ‎-拜托你别太操劳 994 00:55:29,034 --> 00:55:30,702 ‎别跟我搭话 995 00:55:31,995 --> 00:55:33,288 ‎喂! 996 00:55:33,371 --> 00:55:34,456 ‎真是的 997 00:55:52,390 --> 00:55:55,852 ‎这不含咖啡因 ‎我想你今天可能喝很多咖啡了 998 00:55:58,605 --> 00:56:00,440 ‎我可以待一下再走吧? 999 00:56:01,691 --> 00:56:05,278 ‎可以 你在那边坐一下吧 1000 00:56:09,699 --> 00:56:11,409 ‎你有话要跟我说吗? 1001 00:56:12,994 --> 00:56:14,370 ‎需要我帮忙吗? 1002 00:56:14,454 --> 00:56:16,081 ‎我很擅长做杂事 1003 00:56:17,415 --> 00:56:18,917 ‎你 1004 00:56:19,542 --> 00:56:21,044 ‎喜欢我吗? 1005 00:56:32,222 --> 00:56:33,473 ‎对 1006 00:56:38,728 --> 00:56:40,230 ‎我喜欢你 1007 00:56:43,233 --> 00:56:45,193 ‎我本来想跟你告白 1008 00:56:45,276 --> 00:56:46,653 ‎可是却错失时机 1009 00:56:48,488 --> 00:56:49,447 ‎对不起 1010 00:56:51,199 --> 00:56:52,492 ‎对不起 1011 00:56:56,538 --> 00:56:59,040 ‎不过我真的很喜欢你 1012 00:57:00,500 --> 00:57:02,335 ‎-有一段时间了… ‎-等等 1013 00:57:04,796 --> 00:57:06,339 ‎别说了 1014 00:57:07,006 --> 00:57:08,925 ‎喂 你别说了 1015 00:57:09,008 --> 00:57:10,844 ‎干吗这样啊? 1016 00:57:12,470 --> 00:57:14,222 ‎我会好好努力 1017 00:57:14,848 --> 00:57:16,558 ‎不让你感到不自在的 1018 00:57:16,641 --> 00:57:19,477 ‎什么?你要努力什么? 1019 00:57:19,853 --> 00:57:23,064 ‎喂 直接死了这条心吧 1020 00:57:24,065 --> 00:57:25,442 ‎听懂了吗? 1021 00:57:25,525 --> 00:57:28,903 ‎但是我无法控制自己的心意 1022 00:57:30,738 --> 00:57:34,409 ‎我的情感不能照你的意思收放自如 1023 00:57:47,505 --> 00:57:48,756 ‎那我先走了 1024 00:57:51,134 --> 00:57:52,135 ‎再见 1025 00:58:05,190 --> 00:58:07,358 ‎-涏援又要熬夜啊? ‎-对 1026 00:58:08,067 --> 00:58:09,360 ‎你说谁来了? 1027 00:58:09,444 --> 00:58:10,570 ‎翼纯 1028 00:58:11,738 --> 00:58:14,240 ‎她今天来首尔参加好朋友的婚礼 1029 00:58:14,324 --> 00:58:16,534 ‎晚上在我家过夜 ‎明天一早再搭首班车回去 1030 00:58:16,618 --> 00:58:17,785 ‎我会睡在客厅 1031 00:58:17,869 --> 00:58:20,121 ‎我睡客厅啦 我是客人耶 1032 00:58:20,705 --> 00:58:23,333 ‎翼纯的跆拳道是几段啊? 1033 00:58:23,500 --> 00:58:24,918 ‎-一段 ‎-柔道呢? 1034 00:58:25,835 --> 00:58:27,545 ‎柔…一段 1035 00:58:27,629 --> 00:58:28,922 ‎她真的是军人吗? 1036 00:58:29,506 --> 00:58:30,507 ‎那是因为… 1037 00:58:32,800 --> 00:58:33,635 ‎说吧 1038 00:58:33,718 --> 00:58:35,470 ‎教授 尹静姬病患引流量增多 1039 00:58:35,553 --> 00:58:37,931 ‎而且颜色改变 我怀疑她有出血 1040 00:58:38,014 --> 00:58:40,225 ‎确认她的生命征象 ‎做一般血液检查 我马上回去 1041 00:58:40,308 --> 00:58:42,435 ‎-喂 我送你回去 ‎-不用了 1042 00:58:42,519 --> 00:58:43,645 ‎你让我在那边下车 1043 00:58:43,728 --> 00:58:45,021 ‎我搭地铁比较快 1044 00:59:28,815 --> 00:59:30,024 ‎哥 1045 00:59:32,610 --> 00:59:33,486 ‎哥 1046 00:59:36,239 --> 00:59:37,448 ‎你还好吗? 1047 00:59:43,329 --> 00:59:44,664 ‎每次只要呼叫你 1048 00:59:44,747 --> 00:59:47,125 ‎病患的状况就会恢复正常 1049 00:59:47,834 --> 00:59:50,336 ‎-对不起 ‎-没关系 别这么说 1050 00:59:50,712 --> 00:59:54,132 ‎我就算回家也没事干 1051 00:59:54,757 --> 00:59:57,010 ‎对了 涏援最近住在我家耶 1052 00:59:57,093 --> 00:59:59,554 ‎真的吗?请招待我去你家吧 1053 00:59:59,637 --> 01:00:01,222 ‎好 找个时间吧 今天如何? 1054 01:00:01,514 --> 01:00:04,684 ‎不行 今天我妹来我家 没办法 1055 01:00:05,059 --> 01:00:06,019 ‎我再找个时间 1056 01:00:09,105 --> 01:00:11,691 ‎不过我听说你妹是军人 1057 01:00:11,774 --> 01:00:13,151 ‎那她武术也很强吗? 1058 01:00:15,153 --> 01:00:16,237 ‎她段数合计15段 1059 01:00:31,586 --> 01:00:33,421 ‎她的泰拳是6段 隶属国家代表队 1060 01:00:33,504 --> 01:00:35,381 ‎加上合气道4段、剑道3段 1061 01:00:35,465 --> 01:00:36,966 ‎跆拳道1段和柔道1段 1062 01:00:37,050 --> 01:00:40,970 ‎听说最近也在练巴西柔术 1063 01:00:41,054 --> 01:00:42,180 ‎太强了 1064 01:00:43,014 --> 01:00:46,351 ‎我家翼纯很擅长飞踢 1065 01:00:46,851 --> 01:00:49,520 ‎技术精湛过人 堪称是艺术 1066 01:00:49,604 --> 01:00:52,690 ‎你知道她一秒能踢几次吗? ‎我稍微夸大一点 1067 01:00:52,774 --> 01:00:54,192 ‎她真的能踢一千次 1068 01:00:56,736 --> 01:00:57,695 ‎你… 1069 01:00:58,529 --> 01:00:59,697 ‎你的脚… 1070 01:01:01,199 --> 01:01:03,409 ‎你的右脚飞踢… 1071 01:01:04,661 --> 01:01:05,662 ‎简直是杀人武器 1072 01:01:06,329 --> 01:01:07,705 ‎我以为你是强盗 1073 01:01:07,789 --> 01:01:09,832 ‎世上有哪个强盗会按密码进门的? 1074 01:01:10,416 --> 01:01:11,501 ‎新型强盗… 1075 01:01:14,629 --> 01:01:16,047 ‎要再给你一点泡菜吗? 1076 01:01:33,189 --> 01:01:34,357 ‎真是的 1077 01:01:38,861 --> 01:01:39,987 ‎对不起 1078 01:01:42,907 --> 01:01:44,200 ‎所以你明天凌晨要走? 1079 01:01:44,283 --> 01:01:47,078 ‎对 搭首班车 我8点前得回到部队 1080 01:01:48,037 --> 01:01:50,373 ‎哥 你跟女艺人相亲过吗? 1081 01:01:51,499 --> 01:01:52,959 ‎怎么会突然提到这个? 1082 01:01:53,042 --> 01:01:56,504 ‎我今天结婚的那个朋友 ‎她老公是艺人经纪公司的代表 1083 01:01:56,587 --> 01:01:58,381 ‎他旗下只有一个演员 1084 01:01:58,548 --> 01:02:00,091 ‎那个人今天也来参加婚礼了 1085 01:02:00,174 --> 01:02:02,844 ‎她问我是不是李翼俊的妹妹 1086 01:02:03,928 --> 01:02:06,222 ‎-该不会是她吧? ‎-对 没错 1087 01:02:06,889 --> 01:02:08,808 ‎她本人真的超美的 1088 01:02:08,891 --> 01:02:10,351 ‎个性也很不错 1089 01:02:11,644 --> 01:02:13,271 ‎你真的跟艺人相亲过啊? 1090 01:02:13,855 --> 01:02:14,731 ‎可以说吗? 1091 01:02:19,152 --> 01:02:20,319 ‎我们之前交往过 1092 01:02:20,820 --> 01:02:23,990 ‎我的天啊 芥菜泡菜 1093 01:02:24,073 --> 01:02:25,283 ‎你该不会在说谎吧? 1094 01:02:25,366 --> 01:02:26,993 ‎是真的 是在公众保健医生时期吧? 1095 01:02:27,076 --> 01:02:29,078 ‎是我当第四年住院医生时 1096 01:02:29,162 --> 01:02:31,122 ‎她看到我出现在《名医》五秒后 1097 01:02:31,205 --> 01:02:32,915 ‎就被我迷倒 还先打电话给我 1098 01:02:32,999 --> 01:02:34,667 ‎这有可能吗? 1099 01:02:34,751 --> 01:02:36,294 ‎我之前还挺受欢迎的 1100 01:02:36,794 --> 01:02:37,795 ‎那你们怎么会分手? 1101 01:02:37,879 --> 01:02:39,046 ‎要是你们当时修成正果 1102 01:02:39,130 --> 01:02:41,340 ‎你就能跟她白头偕老 ‎不会遇到那个陆惠庭了 1103 01:02:41,424 --> 01:02:43,217 ‎这样羽朱就不会诞生了 1104 01:02:44,010 --> 01:02:44,886 ‎真是的 1105 01:02:44,969 --> 01:02:47,013 ‎说真的 你们那时为什么会分手? 1106 01:02:47,096 --> 01:02:49,724 ‎你当公众保健医生时 ‎她甚至还去昌原看你啊 1107 01:02:51,934 --> 01:02:53,102 ‎她不吃饭 1108 01:02:53,436 --> 01:02:54,812 ‎-什么? ‎-那是什么意思? 1109 01:02:54,896 --> 01:02:56,856 ‎我们见面时她几乎都不吃饭 1110 01:02:58,316 --> 01:03:01,360 ‎感觉她都只靠安眠药维生 1111 01:03:01,652 --> 01:03:03,446 ‎我早上醒来要去上班 1112 01:03:03,529 --> 01:03:05,364 ‎但她才正要去睡觉 1113 01:03:05,448 --> 01:03:09,243 ‎总觉得她跟我是不同世界的人 1114 01:03:10,369 --> 01:03:11,996 ‎虽然最后是我被甩了 1115 01:03:12,580 --> 01:03:15,124 ‎搞什么?你们真的交往过吗? 1116 01:03:15,208 --> 01:03:16,125 ‎什么真的? 1117 01:03:16,334 --> 01:03:18,544 ‎只要是我说的话你都不信 1118 01:03:18,628 --> 01:03:20,296 ‎就算我说爸妈是夫妻也一样 1119 01:03:20,379 --> 01:03:23,132 ‎所以你平常 ‎就该多给妹妹一点信赖感啊 1120 01:03:24,550 --> 01:03:25,968 ‎哥 我今天要睡哪? 1121 01:03:26,177 --> 01:03:28,179 ‎-让出你的房间 ‎-不行 1122 01:03:28,513 --> 01:03:30,515 ‎-你去俊莞的房间睡 ‎-跟他一起睡? 1123 01:03:30,598 --> 01:03:32,016 ‎你疯啦? 1124 01:03:32,642 --> 01:03:34,435 ‎俊莞要睡沙发 1125 01:03:35,853 --> 01:03:37,772 ‎真可怜 1126 01:03:38,773 --> 01:03:40,858 ‎你有时候也有点做作呢 1127 01:03:42,068 --> 01:03:43,152 ‎真是神准 1128 01:04:05,883 --> 01:04:07,426 ‎喂?请问是哪位? 1129 01:04:07,718 --> 01:04:08,803 ‎你是哪位? 1130 01:04:09,428 --> 01:04:10,721 ‎那你是谁? 1131 01:04:11,138 --> 01:04:12,139 ‎俊莞哥? 1132 01:04:12,223 --> 01:04:14,559 ‎翼纯 这是你的手机啊? 1133 01:04:14,642 --> 01:04:17,061 ‎原来是放在家里 ‎我还以为掉在计程车上 1134 01:04:17,687 --> 01:04:18,896 ‎真是太好了 1135 01:04:18,980 --> 01:04:21,023 ‎-你在哪? ‎-客运站 1136 01:04:21,107 --> 01:04:23,651 ‎我怕塞车就提早出发 结果太早到了 1137 01:04:24,068 --> 01:04:25,945 ‎哥 不好意思 1138 01:04:26,195 --> 01:04:28,739 ‎你能帮我把手机寄到部队吗? 1139 01:04:28,823 --> 01:04:30,533 ‎最近快递一天就会送到了 1140 01:04:30,616 --> 01:04:32,326 ‎我帮你送过去 你待在那 1141 01:04:33,327 --> 01:04:35,746 ‎好 在出口前面 1142 01:04:35,830 --> 01:04:36,873 ‎卖吐司的地方? 1143 01:04:37,456 --> 01:04:38,624 ‎好 1144 01:04:50,094 --> 01:04:52,054 ‎你怎么又在吃了? 1145 01:04:53,973 --> 01:04:55,099 ‎是这支对吧? 1146 01:04:56,642 --> 01:04:58,686 ‎谢谢你 1147 01:05:01,230 --> 01:05:02,690 ‎哥 我有礼物要送你 1148 01:05:15,870 --> 01:05:16,954 ‎开玩笑的 1149 01:05:17,622 --> 01:05:19,081 ‎我真的有礼物要送你 1150 01:05:20,875 --> 01:05:22,793 ‎听说你喜欢巧克力嘛 1151 01:05:24,462 --> 01:05:25,588 ‎是这个对吧? 1152 01:05:27,214 --> 01:05:28,466 ‎手伸出来 1153 01:05:31,010 --> 01:05:32,094 ‎来 1154 01:05:33,971 --> 01:05:34,972 ‎天啊 1155 01:05:35,056 --> 01:05:37,975 ‎真是对不起 停 1156 01:05:38,184 --> 01:05:40,353 ‎这样不行 重来一次 1157 01:05:44,190 --> 01:05:45,608 ‎不行 1158 01:05:45,691 --> 01:05:47,068 ‎我要全部吃掉 1159 01:05:47,276 --> 01:05:48,402 ‎这样不行 1160 01:05:49,695 --> 01:05:52,448 ‎给你 剩下的我要吃 1161 01:05:52,949 --> 01:05:53,991 ‎不能再给了 1162 01:06:01,832 --> 01:06:03,334 ‎我说过我喜欢你吗? 1163 01:06:10,299 --> 01:06:11,676 ‎跟我交往吧 1164 01:06:27,274 --> 01:06:28,484 ‎唉唷 1165 01:06:30,569 --> 01:06:31,946 ‎高永民先生 1166 01:06:33,155 --> 01:06:34,240 ‎你好 1167 01:06:34,323 --> 01:06:35,908 ‎你好 1168 01:06:36,075 --> 01:06:37,159 ‎欢迎你们 1169 01:06:37,243 --> 01:06:38,536 ‎感觉还好吗? 1170 01:06:38,619 --> 01:06:40,037 ‎我很好 1171 01:06:40,287 --> 01:06:42,873 ‎有钱确实挺棒的 1172 01:06:42,957 --> 01:06:44,750 ‎多亏女儿 我才能这样享福 1173 01:06:47,503 --> 01:06:48,504 ‎他女儿是谁? 1174 01:06:49,088 --> 01:06:50,131 ‎你不知道吗? 1175 01:06:50,214 --> 01:06:51,841 ‎我哪会知道病患的家人是谁? 1176 01:06:53,718 --> 01:06:55,344 ‎你好 1177 01:06:55,594 --> 01:06:57,763 ‎怎么不请个看护呢? 1178 01:06:57,847 --> 01:07:00,182 ‎教授 她是病患的女儿高雅拉 1179 01:07:04,729 --> 01:07:05,980 ‎好久不见了 1180 01:07:07,064 --> 01:07:08,065 ‎哈啰 1181 01:07:11,569 --> 01:07:12,695 ‎嗯 1182 01:07:20,870 --> 01:07:21,996 ‎喂? 1183 01:07:24,081 --> 01:07:25,291 ‎你是哪位? 1184 01:07:25,374 --> 01:07:28,335 ‎我是杨台洋会长的同居人 1185 01:07:28,586 --> 01:07:30,629 ‎对了 小三 1186 01:07:30,921 --> 01:07:33,841 ‎别人都叫我小三 1187 01:07:34,050 --> 01:07:35,468 ‎你为什么会打给我? 1188 01:07:35,551 --> 01:07:37,553 ‎我有话要跟你说 1189 01:07:38,179 --> 01:07:39,597 ‎我知道你会不自在 1190 01:07:39,680 --> 01:07:41,515 ‎但你能跟我见个面吗? 1191 01:07:41,974 --> 01:07:43,934 ‎医院后面有个不错的庭园 1192 01:07:44,018 --> 01:07:45,478 ‎在那边见个面吧 1193 01:08:04,121 --> 01:08:05,081 ‎我先挂电话了 1194 01:08:17,551 --> 01:08:19,637 ‎你好 我要两杯特大冰美式 1195 01:08:19,720 --> 01:08:21,430 ‎-好 ‎-谢谢 1196 01:08:23,641 --> 01:08:25,643 ‎反正事情都发生了 1197 01:08:26,143 --> 01:08:27,561 ‎她肯定想让我们被千夫所指 1198 01:08:27,645 --> 01:08:30,106 ‎甚至死都不会让我们好过 1199 01:08:30,606 --> 01:08:32,691 ‎我可以体会她的心情 1200 01:08:33,776 --> 01:08:35,945 ‎但她也不能这样死不离婚啊 1201 01:08:39,740 --> 01:08:41,951 ‎你能说服一下你妈妈吗? 1202 01:08:42,493 --> 01:08:44,370 ‎至少她会听儿子的劝吧 1203 01:08:45,579 --> 01:08:46,789 ‎我不要 1204 01:09:07,268 --> 01:09:08,394 ‎我 1205 01:09:09,019 --> 01:09:10,813 ‎怀孕了 1206 01:09:12,106 --> 01:09:13,858 ‎已经三个月了 1207 01:09:15,609 --> 01:09:17,611 ‎我们替彼此选条好走的路吧 1208 01:09:18,529 --> 01:09:20,698 ‎我知道她对我恨之入骨 1209 01:09:21,198 --> 01:09:23,492 ‎但她要到何时才肯罢休? ‎又不是耍赖就可行 1210 01:09:24,618 --> 01:09:26,495 ‎你妈妈不是生病了吗? 1211 01:09:28,747 --> 01:09:30,958 ‎她又何必讨厌我这种人呢? 1212 01:09:34,336 --> 01:09:36,005 ‎我们就成熟一点 1213 01:09:36,088 --> 01:09:39,091 ‎尽到彼此的责任 各自享有权益 1214 01:09:39,758 --> 01:09:41,260 ‎干净利落地做个了结吧 1215 01:09:42,136 --> 01:09:44,388 ‎往后的人生还很漫长啊 1216 01:09:47,683 --> 01:09:49,602 ‎我相信你会说服你母亲 1217 01:09:49,685 --> 01:09:51,645 ‎因为你是个聪明人 1218 01:10:01,572 --> 01:10:04,158 ‎如果之前没有任何异状 1219 01:10:04,241 --> 01:10:06,535 ‎某天却突然摸到大肿块的话 1220 01:10:07,036 --> 01:10:10,581 ‎那有可能是恶性肿瘤的警讯 1221 01:10:11,999 --> 01:10:14,293 ‎在摸的时候 1222 01:10:15,127 --> 01:10:17,087 ‎会觉得肿块有点硬 1223 01:10:17,171 --> 01:10:19,673 ‎而且你看它的样子 1224 01:10:21,550 --> 01:10:23,510 ‎这里有点尖细 1225 01:10:23,844 --> 01:10:26,180 ‎后面还有阴影 1226 01:10:27,598 --> 01:10:29,308 ‎样子不太寻常 1227 01:10:31,268 --> 01:10:32,436 ‎这种情况 1228 01:10:32,895 --> 01:10:35,105 ‎我建议做一下切片检查比较好 1229 01:10:35,898 --> 01:10:38,525 ‎你今天做完检查再走吧 1230 01:10:41,862 --> 01:10:44,114 ‎我还有工作要忙 1231 01:10:44,198 --> 01:10:45,491 ‎需要多久的时间呢? 1232 01:10:45,574 --> 01:10:47,201 ‎大概20分钟 1233 01:10:48,077 --> 01:10:50,412 ‎好 那就马上做吧 1234 01:11:48,637 --> 01:11:50,556 ‎喂 金俊莞 你最近在谈恋爱吗? 1235 01:11:50,639 --> 01:11:52,266 ‎真是不懂事 1236 01:11:52,349 --> 01:11:54,643 ‎安治弘医生 你知道你是第一个吧? 1237 01:11:54,727 --> 01:11:57,563 ‎我家翼纯好像喜欢你 1238 01:11:57,646 --> 01:11:59,315 ‎我当然很清楚 1239 01:11:59,398 --> 01:12:01,191 ‎这对兄妹最近搞得我心烦意乱 1240 01:12:01,358 --> 01:12:03,444 ‎你有看过翼俊先喜欢上对方吗? 1241 01:12:03,527 --> 01:12:05,696 ‎我得请你吃顿饭 1242 01:12:05,779 --> 01:12:08,782 ‎她说她还没有自信 ‎去跟别人交往、谈恋爱 1243 01:12:08,866 --> 01:12:10,868 ‎可能需要一点时间 1244 01:12:10,951 --> 01:12:12,911 ‎你们俩知道自己真的出人头地了吗? 1245 01:12:12,995 --> 01:12:14,038 ‎我们俩? 1246 01:12:14,121 --> 01:12:15,956 ‎这里就是首尔大入口站 ‎干吗还搭公交车? 1247 01:12:17,041 --> 01:12:20,169 ‎张冬天医生喜欢安涏援教授吧? 1248 01:12:20,252 --> 01:12:21,754 ‎你是张冬天医生的死党吧? 1249 01:12:21,837 --> 01:12:23,255 ‎对 没错 你怎么知道? 1250 01:12:23,339 --> 01:12:24,965 ‎他该不会喜欢我吧? 1251 01:12:25,049 --> 01:12:26,967 ‎教授 我有个问题 1252 01:12:27,051 --> 01:12:29,053 ‎爱情是很难说的 1253 01:12:29,136 --> 01:12:30,679 ‎虽然她故作坚强 1254 01:12:30,763 --> 01:12:32,890 ‎但好像发生了什么不好的事 1255 01:12:32,973 --> 01:12:34,641 ‎蔡颂华教授是个好人 1256 01:12:34,725 --> 01:12:36,477 ‎她的声音怪怪的 1257 01:12:36,560 --> 01:12:37,436 ‎发生什么事了吗? 1258 01:12:38,062 --> 01:12:39,104 ‎快去急诊室 1259 01:12:39,188 --> 01:12:40,439 ‎你看起来明明就有事 1260 01:12:40,522 --> 01:12:43,192 ‎感觉好像会非常绝望 1261 01:12:43,275 --> 01:12:46,320 ‎我想在一个大小适中的地方 1262 01:12:46,403 --> 01:12:47,237 ‎住上一年就好 1263 01:12:47,321 --> 01:12:49,031 ‎也在那边忙医院的工作