1 00:00:06,798 --> 00:00:09,384 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:17,350 --> 00:00:21,187 ‎你的指數都正常 3 00:00:21,271 --> 00:00:23,231 ‎控制一下體重就好了 4 00:00:23,481 --> 00:00:24,733 ‎可是 5 00:00:24,816 --> 00:00:28,319 ‎很奇怪的是自從動過肝移植手術後 6 00:00:28,403 --> 00:00:30,822 ‎-我就很容易感冒 ‎-嗯 7 00:00:30,905 --> 00:00:34,075 ‎去年冬天因為感冒的關係 ‎讓我吃了不少苦頭 8 00:00:34,159 --> 00:00:37,704 ‎這樣啊,你有打流感疫苗嗎? 9 00:00:37,787 --> 00:00:40,623 ‎唉唷,自從動了手術之後 10 00:00:40,707 --> 00:00:42,542 ‎我只要看到針頭 11 00:00:42,625 --> 00:00:44,669 ‎心臟就會跳得很快 12 00:00:44,753 --> 00:00:47,047 ‎可是你還是要打疫苗啊 13 00:00:47,130 --> 00:00:48,089 ‎我也有打 14 00:00:48,173 --> 00:00:50,675 ‎今年時間到了,我們會聯絡你 ‎你一定要打疫苗喔 15 00:00:50,759 --> 00:00:51,634 ‎可是 16 00:00:51,718 --> 00:00:55,013 ‎很奇怪的是自從我動過移植手術後 17 00:00:55,096 --> 00:00:58,016 ‎皮膚就變得很黝黑 18 00:00:58,266 --> 00:01:00,310 ‎在動手術之前 19 00:01:00,393 --> 00:01:04,189 ‎別人都說我有60歲的嬰兒肌 20 00:01:04,272 --> 00:01:06,316 ‎你外出的時候,有擦防曬霜嗎? 21 00:01:06,399 --> 00:01:08,610 ‎唉唷,男人擦什麼防曬霜 22 00:01:08,693 --> 00:01:10,779 ‎-我不擦那種東西 ‎-唉唷 23 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 ‎這樣難怪你會曬黑 24 00:01:12,989 --> 00:01:15,366 ‎而且你本來皮膚就偏黑了 25 00:01:15,867 --> 00:01:18,119 ‎是嗎?可是啊 26 00:01:18,912 --> 00:01:22,874 ‎很奇怪的是自從我動過手術後 27 00:01:23,124 --> 00:01:26,419 ‎這幾天只要走一小時就會腳痛 28 00:01:27,128 --> 00:01:29,964 ‎只要有一點累,腳就會麻 29 00:01:30,048 --> 00:01:32,050 ‎腰也會痛 30 00:01:34,010 --> 00:01:37,263 ‎請問你今年貴庚呢? 31 00:01:37,347 --> 00:01:38,181 ‎我嗎? 32 00:01:39,182 --> 00:01:40,767 ‎84歲 33 00:01:49,067 --> 00:01:51,611 ‎唉唷,這樣我能怎麼辦? 34 00:01:55,532 --> 00:01:57,784 ‎那位因為肝細胞癌住院的朴宗進病患 35 00:01:57,867 --> 00:02:00,995 ‎我跟他說腫瘤變得比預期中還大 ‎他就說想見你 36 00:02:01,079 --> 00:02:04,124 ‎我看完我妹妹之後 ‎會在下班前去病房跟他說明 37 00:02:04,207 --> 00:02:05,625 ‎-妳去休息吧 ‎-好 38 00:02:14,134 --> 00:02:15,468 ‎妳搭下一班 39 00:02:16,636 --> 00:02:18,179 ‎-什麼? ‎-妳搭下一班 40 00:02:18,972 --> 00:02:22,433 ‎四樓,電梯上樓,電梯門要關了 41 00:02:35,613 --> 00:02:36,656 ‎你好 42 00:02:37,657 --> 00:02:38,616 ‎妳好 43 00:02:46,624 --> 00:02:47,667 ‎好好吃 44 00:02:48,459 --> 00:02:51,796 ‎(姓名:李翊純) 45 00:02:56,342 --> 00:02:57,385 ‎真好吃 46 00:03:01,431 --> 00:03:02,432 ‎妳是猛獸嗎? 47 00:03:03,641 --> 00:03:06,561 ‎弄熟了再吃,人類已知用火都多久了 48 00:03:06,644 --> 00:03:09,439 ‎這些都熟了,除了這個之外 49 00:03:10,815 --> 00:03:13,067 ‎-媽有打電話給妳嗎? ‎-有 50 00:03:13,151 --> 00:03:15,486 ‎她可能有點預感吧 ‎昨天和今天都有打來 51 00:03:16,404 --> 00:03:18,573 ‎-你沒跟她說吧? ‎-當然沒有 52 00:03:18,656 --> 00:03:20,742 ‎我明知她會擔心,幹嘛還打給她? 53 00:03:20,825 --> 00:03:22,911 ‎看來雋婠哥的技術很好 54 00:03:22,994 --> 00:03:24,829 ‎我完全不會痛,只是腦袋瓜有點聲音 55 00:03:24,913 --> 00:03:26,122 ‎什麼腦袋瓜? 56 00:03:26,206 --> 00:03:28,750 ‎妳都快40歲了,用詞還真幼稚 57 00:03:30,043 --> 00:03:32,545 ‎好久沒看到雋婠哥了,他老很多耶 58 00:03:32,629 --> 00:03:34,339 ‎當然,他也快40歲了 59 00:03:34,422 --> 00:03:36,841 ‎-他不結婚嗎? ‎-妳還是擔心自己吧 60 00:03:38,384 --> 00:03:40,511 ‎-雋婠那傢伙今天有過來嗎? ‎-四次 61 00:03:41,721 --> 00:03:44,182 ‎他今天就來了四次 ‎門檻都要被他踏爛了 62 00:03:44,265 --> 00:03:46,059 ‎他可能還當我是國中生吧 63 00:03:47,518 --> 00:03:48,770 ‎唉唷,真噁心 64 00:03:50,897 --> 00:03:52,106 ‎好耶,五次了 65 00:03:55,860 --> 00:03:58,446 ‎教授,打聲招呼吧,他是我親哥哥 66 00:03:59,113 --> 00:04:00,698 ‎請多多照顧她 67 00:04:00,782 --> 00:04:03,910 ‎我是李翊純少校的哥哥,李翊晙 68 00:04:03,993 --> 00:04:07,413 ‎非常感謝你替她做了這麼好的治療 69 00:04:07,497 --> 00:04:09,207 ‎你果然如她所說 70 00:04:09,290 --> 00:04:11,542 ‎沒結婚又變老了 71 00:04:11,626 --> 00:04:15,004 ‎-唉唷,的確是這樣,很抱歉 ‎-是 72 00:04:15,088 --> 00:04:17,090 ‎看妳這麼調皮,應該是可以出院了 73 00:04:17,173 --> 00:04:19,926 ‎我已經開了診斷書和住院證明 74 00:04:20,009 --> 00:04:22,053 ‎-妳明天就可以出院了 ‎-好 75 00:04:24,264 --> 00:04:25,932 ‎妳沒有要馬上回部隊吧? 76 00:04:26,641 --> 00:04:28,810 ‎她有兩星期的假,要在我家休息 77 00:04:28,893 --> 00:04:30,645 ‎妳不去昌原找媽媽嗎? 78 00:04:30,728 --> 00:04:33,439 ‎唉唷,我媽還不知道,給我衛生紙 79 00:04:35,566 --> 00:04:39,070 ‎不過這間醫院好像是環境友善醫院耶 80 00:04:39,195 --> 00:04:40,113 ‎有鳥 81 00:04:40,697 --> 00:04:42,532 ‎鳥?有鳥飛進來嗎? 82 00:04:42,615 --> 00:04:44,534 ‎-唉唷 ‎-在這裡 83 00:04:48,746 --> 00:04:50,206 ‎怎麼辦? 84 00:04:56,129 --> 00:04:58,006 ‎冷漠點,別關心 85 00:04:59,299 --> 00:05:00,216 ‎不要動 86 00:05:06,180 --> 00:05:07,473 ‎什麼炸醬? 87 00:05:07,557 --> 00:05:09,642 ‎辣炸醬麵,真的很好吃 88 00:05:09,726 --> 00:05:11,352 ‎-很辣嗎? ‎-有點辣 89 00:05:11,436 --> 00:05:13,146 ‎但那是我吃過最好吃的炸醬麵 90 00:05:13,229 --> 00:05:14,981 ‎部隊附近的炸醬麵我都吃過了 91 00:05:15,064 --> 00:05:18,276 ‎不過這間是我目前的第一名 ‎真的很好吃 92 00:05:18,693 --> 00:05:19,944 ‎你一定要過來吃吃看 93 00:05:20,028 --> 00:05:23,406 ‎就算再好吃 ‎我也不會為了吃炸醬麵去那裡 94 00:05:23,489 --> 00:05:26,034 ‎你怎麼能都不來麟蹄看看你妹妹? 95 00:05:26,909 --> 00:05:28,453 ‎我之前有去鐵原看妳啊 96 00:05:28,536 --> 00:05:30,121 ‎那是三年前的事了 97 00:05:30,204 --> 00:05:32,832 ‎我為了養家糊口忙得很 ‎要照顧孩子也得兼顧病患 98 00:05:32,915 --> 00:05:35,877 ‎我也很忙,我底下有300個士兵要顧 99 00:05:35,960 --> 00:05:37,587 ‎你不覺得你唯一的妹妹很可憐嗎? 100 00:05:37,670 --> 00:05:39,714 ‎我每天只能待在麟蹄吃辣炸醬麵耶 101 00:05:40,381 --> 00:05:43,551 ‎妳在說什麼?妳是校官,休假超多 102 00:05:43,634 --> 00:05:46,554 ‎身為大韓民國的少校 ‎妳不保衛國家,怎麼整天亂跑? 103 00:05:46,637 --> 00:05:48,222 ‎我哪有亂跑? 104 00:05:48,306 --> 00:05:49,766 ‎反正我又離不開衛戍區 105 00:05:49,849 --> 00:05:51,934 ‎就算出去也是在麟蹄郡裡 106 00:05:52,018 --> 00:05:53,311 ‎內麟川的鮭魚和鱒魚都被我吃光了 107 00:05:53,394 --> 00:05:55,980 ‎妳本來就是生魚片殺手,超愛生魚片 108 00:05:56,064 --> 00:05:58,941 ‎是妳自己喜歡吃 ‎幹嘛怪鮭魚和鐏魚?真是的 109 00:05:59,025 --> 00:06:00,401 ‎妳不是說辣炸醬麵很好吃嗎? 110 00:06:00,485 --> 00:06:02,070 ‎妳每天都吃好吃的炸醬麵 111 00:06:02,153 --> 00:06:04,238 ‎每天都很開心,哪裡可憐了? 112 00:06:04,322 --> 00:06:06,574 ‎你們兩個是饒舌歌手嗎? 113 00:06:06,657 --> 00:06:08,743 ‎簡直就跟饒舌歌手沒兩樣 114 00:06:08,826 --> 00:06:09,660 ‎我們倆 115 00:06:09,744 --> 00:06:10,953 ‎其實有準備過 116 00:06:11,037 --> 00:06:14,040 ‎在我國一,我哥高一的時候 117 00:06:14,165 --> 00:06:15,833 ‎有用饒舌參加過搞笑大賽 ‎不過落選了 118 00:06:16,584 --> 00:06:18,878 ‎-搞笑大賽? ‎-那是很久以前的事了 119 00:06:19,170 --> 00:06:22,090 ‎話說回來,妳是來醫院看誰的? 120 00:06:22,173 --> 00:06:24,967 ‎-她不是來看你的嗎? ‎-當然不是,她怎麼可能來看我? 121 00:06:25,551 --> 00:06:27,345 ‎她應該是來見朋友的 122 00:06:27,720 --> 00:06:30,932 ‎我是打算來看你跟我朋友的 123 00:06:31,015 --> 00:06:34,143 ‎他是我最好的朋友 ‎但他週末都要工作 124 00:06:34,477 --> 00:06:36,437 ‎所以我要偷偷來嚇他 125 00:06:37,438 --> 00:06:38,564 ‎糟糕 126 00:06:41,567 --> 00:06:43,361 ‎-什麼?是男的嗎? ‎-嗯 127 00:06:43,444 --> 00:06:45,279 ‎-男朋友? ‎-不是男朋友 128 00:06:45,363 --> 00:06:47,115 ‎只是朋友,同梯中跟我最要好的一個 129 00:06:47,990 --> 00:06:50,243 ‎-好像不是喔 ‎-我就說是普通朋友了 130 00:06:50,827 --> 00:06:52,578 ‎就像你跟頌和姐一樣 131 00:06:53,079 --> 00:06:54,080 ‎忠誠 132 00:06:57,500 --> 00:06:59,961 ‎李少校,我們多久沒見啦? 133 00:07:00,461 --> 00:07:02,380 ‎妳還好嗎?抱歉,我昨天沒辦法過來 134 00:07:02,880 --> 00:07:05,299 ‎平民先生,你氣色真不錯 135 00:07:06,384 --> 00:07:09,720 ‎-唉唷,你們好 ‎-這是怎樣? 136 00:07:10,847 --> 00:07:13,558 ‎是神經外科的安治弘醫生啊? ‎你們是朋友? 137 00:07:14,434 --> 00:07:16,561 ‎你有說你是陸軍官校畢業的 138 00:07:16,644 --> 00:07:18,396 ‎我怎麼會沒想到呢? 139 00:07:18,479 --> 00:07:19,897 ‎我也沒有想到 140 00:07:19,981 --> 00:07:22,191 ‎現在想一想,你們的名字真的很像 141 00:07:22,483 --> 00:07:23,943 ‎-你們認識嗎? ‎-對啊 142 00:07:24,318 --> 00:07:26,904 ‎喂,我贊成,我很贊成 143 00:07:27,488 --> 00:07:29,449 ‎-贊成什麼? ‎-我很喜歡安治弘 144 00:07:29,532 --> 00:07:32,285 ‎唉唷,是他就沒問題了 145 00:07:32,368 --> 00:07:34,203 ‎-我贊成 ‎-真是的 146 00:07:34,704 --> 00:07:36,122 ‎喂,別瞎說了 147 00:07:36,205 --> 00:07:38,166 ‎頌和買了你喜歡的海苔飯捲 ‎我們走吧 148 00:07:38,624 --> 00:07:40,751 ‎-我…等一下,那個… ‎-走啦 149 00:07:40,835 --> 00:07:41,961 ‎慢走 150 00:07:43,087 --> 00:07:46,132 ‎等一下,我妹妹就請你多多照顧了 151 00:07:46,215 --> 00:07:49,010 ‎雖然她有點粗枝大葉 152 00:07:49,093 --> 00:07:51,262 ‎但其實十分搞笑 153 00:07:51,345 --> 00:07:53,347 ‎懂吧?你知道吧? 154 00:07:55,224 --> 00:07:57,852 ‎來這裡坐,乾杯 155 00:08:11,365 --> 00:08:14,494 ‎我要一杯大杯的冰拿鐵 156 00:08:14,744 --> 00:08:16,162 ‎你要喝什麼? 157 00:08:16,245 --> 00:08:19,248 ‎我喝番茄汁,謝謝 158 00:08:19,999 --> 00:08:22,084 ‎-他是誰? ‎-外科的實習醫生 159 00:08:22,168 --> 00:08:23,336 ‎你好 160 00:08:23,628 --> 00:08:25,421 ‎我還要一杯番茄汁 161 00:08:25,588 --> 00:08:29,217 ‎打個招呼,她是婦產科 ‎第二年住院醫生,秋敏荷 162 00:08:29,550 --> 00:08:31,677 ‎-妳好 ‎-只有他一個人嗎? 163 00:08:31,761 --> 00:08:33,346 ‎只有你自己到外科來嗎? 164 00:08:33,429 --> 00:08:35,473 ‎還有另一個人,但是有個會議 165 00:08:35,556 --> 00:08:36,641 ‎要討論乳癌肝轉移 166 00:08:36,724 --> 00:08:38,392 ‎所以那個人去那裡了 167 00:08:39,018 --> 00:08:42,063 ‎-我還以為妳中午要去約會呢 ‎-唉唷,什麼約會? 168 00:08:42,647 --> 00:08:45,066 ‎他要我幫他買午餐,所以我才來買飯 169 00:08:45,149 --> 00:08:46,943 ‎-請幫我結帳 ‎-她跟小她八歲的男生交往 170 00:08:47,026 --> 00:08:49,028 ‎-很厲害 ‎-是七歲 171 00:08:50,071 --> 00:08:51,906 ‎-可以聊個天嗎? ‎-我得走了 172 00:08:51,989 --> 00:08:52,823 ‎真是的 173 00:08:52,907 --> 00:08:55,660 ‎-也幫我買杯咖啡吧 ‎-你要喝什麼? 174 00:08:56,536 --> 00:08:58,329 ‎我要冰拿鐵多冰 175 00:08:58,412 --> 00:08:59,830 ‎再一杯冰拿鐵 176 00:09:00,164 --> 00:09:01,624 ‎你們兩個很要好啊 177 00:09:02,083 --> 00:09:04,293 ‎我最近都在煩他 178 00:09:04,377 --> 00:09:07,463 ‎因為我實在搞不懂楊碩亨教授 ‎到底是個怎樣的人 179 00:09:07,547 --> 00:09:09,131 ‎所以就請他幫我上速成班 180 00:09:09,215 --> 00:09:11,425 ‎關於那個喜劇社五人幫 181 00:09:11,509 --> 00:09:14,428 ‎我身為他們的同學 ‎可以用全知視角來告訴妳 182 00:09:14,512 --> 00:09:17,515 ‎舉凡是戀愛史、家務事和他們的本性 ‎我都能鉅細靡遺地告訴妳 183 00:09:18,349 --> 00:09:19,725 ‎只要請我喝杯咖啡就行了 184 00:09:21,227 --> 00:09:22,478 ‎咖啡好了,妳先走吧 185 00:09:38,953 --> 00:09:41,122 ‎你好,他是從什麼時候開始這樣的? 186 00:09:41,747 --> 00:09:44,917 ‎大概有一小時 ‎他洗澡洗到一半就昏倒了 187 00:09:47,837 --> 00:09:49,380 ‎請動一下你這隻腳 188 00:09:50,381 --> 00:09:51,924 ‎好,換這隻 189 00:09:56,679 --> 00:09:58,472 ‎他不是韓國人吧? 190 00:09:59,098 --> 00:09:59,932 ‎不是 191 00:10:05,771 --> 00:10:09,609 ‎他的病名是腦出血中的腦實質出血 192 00:10:10,109 --> 00:10:11,611 ‎如果他的血壓居高不下 193 00:10:11,694 --> 00:10:13,487 ‎出血會更嚴重,有可能會死亡 194 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 ‎我在加護病房勉強空出一個床位 ‎先讓他待在那裡 195 00:10:18,242 --> 00:10:20,328 ‎下午或晚上必須立刻開刀才行 196 00:10:22,663 --> 00:10:23,873 ‎請你在這裡簽名 197 00:10:29,920 --> 00:10:32,173 ‎她說她下體突然出血 198 00:10:32,757 --> 00:10:33,799 ‎是從什麼時候開始的? 199 00:10:35,217 --> 00:10:36,385 ‎兩、三天前 200 00:10:37,678 --> 00:10:40,931 ‎有像生理期一樣量很多 ‎或是覺得痛嗎? 201 00:10:41,641 --> 00:10:44,143 ‎好像沒有的樣子 202 00:10:45,186 --> 00:10:47,355 ‎把妳的情況都跟醫生說啊 203 00:10:47,688 --> 00:10:49,857 ‎她就是太害羞了 204 00:10:50,149 --> 00:10:52,234 ‎人家都說最近的小孩很開放 205 00:10:52,860 --> 00:10:54,695 ‎但她卻這麼單純,真是的 206 00:10:54,779 --> 00:10:56,822 ‎好,那我幫她照一下超音波 207 00:10:57,323 --> 00:10:58,866 ‎-去照超音波吧 ‎-好 208 00:10:59,241 --> 00:11:02,078 ‎媽媽請先到外面等 ‎等檢查完畢會再請妳進來 209 00:11:02,161 --> 00:11:05,790 ‎-好,沒事的 ‎-媽媽 210 00:11:14,215 --> 00:11:16,717 ‎醫生,這會不會是著床出血? 211 00:11:19,595 --> 00:11:22,223 ‎我跟我男友應該是在兩週前做的 212 00:11:23,516 --> 00:11:25,810 ‎該死,我完蛋了 213 00:11:27,561 --> 00:11:29,438 ‎我該不會懷孕了吧? 214 00:11:29,939 --> 00:11:31,857 ‎這樣我媽會宰了我的 215 00:11:33,025 --> 00:11:35,695 ‎那個死王八蛋 ‎我都跟他說要戴保險套了 216 00:11:35,778 --> 00:11:37,279 ‎可惡 217 00:11:40,074 --> 00:11:42,034 ‎目前還不曉得 218 00:11:42,118 --> 00:11:44,620 ‎下體出血不一定都是著床出血 219 00:11:45,871 --> 00:11:47,123 ‎這樣啊 220 00:11:48,624 --> 00:11:49,709 ‎那麼 221 00:11:50,793 --> 00:11:52,878 ‎我可以有性行為嗎? 222 00:12:00,094 --> 00:12:01,762 ‎實習醫生,你幾歲啊? 223 00:12:01,846 --> 00:12:03,097 ‎26歲 224 00:12:03,681 --> 00:12:04,682 ‎-唉唷,小朋友 ‎-天啊 225 00:12:04,765 --> 00:12:05,808 ‎-還是小朋友呢 ‎-26歲 226 00:12:05,891 --> 00:12:07,977 ‎-真羨慕 ‎-唉唷 227 00:12:08,894 --> 00:12:09,895 ‎大家好 228 00:12:09,979 --> 00:12:11,439 ‎-你好 ‎-你好 229 00:12:11,522 --> 00:12:12,773 ‎-坐吧 ‎-你好 230 00:12:13,023 --> 00:12:16,193 ‎唉唷,好餓喔,我們邊吃邊談吧 231 00:12:16,277 --> 00:12:19,530 ‎-來,教授,這是你的 ‎-好 232 00:12:20,030 --> 00:12:21,031 ‎唉唷 233 00:12:21,240 --> 00:12:23,909 ‎抱歉,我剛看完門診 234 00:12:23,993 --> 00:12:25,453 ‎抱歉 235 00:12:28,038 --> 00:12:29,290 ‎林昌民 236 00:12:30,541 --> 00:12:33,961 ‎26歲,家住清州,女朋友是大學後輩 237 00:12:34,044 --> 00:12:36,213 ‎你喜歡的酒是特斯拉? 238 00:12:37,840 --> 00:12:40,342 ‎你知道特斯拉嗎?不是車子啦,笨蛋 239 00:12:40,468 --> 00:12:42,803 ‎是混酒,這是我第一餐,好餓 240 00:12:42,887 --> 00:12:43,721 ‎什麼? 241 00:12:45,431 --> 00:12:48,058 ‎等一下,這是花錢買的? 242 00:12:50,060 --> 00:12:52,563 ‎簡直就是被騙了,不是嗎? 243 00:12:57,193 --> 00:12:59,570 ‎-什麼? ‎-他說要出院 244 00:12:59,653 --> 00:13:01,322 ‎他出院的話可能會死 245 00:13:01,405 --> 00:13:02,990 ‎他說他沒有錢 246 00:13:03,073 --> 00:13:04,658 ‎我們不是有社會服務組嗎? 247 00:13:04,742 --> 00:13:06,827 ‎向那邊諮詢的話 ‎外國人也能拿到補助 248 00:13:07,036 --> 00:13:09,705 ‎我已經查過了,這位病患沒有護照 249 00:13:09,789 --> 00:13:12,041 ‎也很難拿到所得證明 250 00:13:12,124 --> 00:13:13,667 ‎醫院沒有辦法補助他 251 00:13:16,253 --> 00:13:17,922 ‎-該怎麼辦才好? ‎-妳等一下 252 00:13:18,422 --> 00:13:22,468 ‎我一次把他們五個人 ‎歸納給你們聽,聽好了 253 00:13:23,052 --> 00:13:24,178 ‎簡而言之 254 00:13:24,804 --> 00:13:25,846 ‎就是五無 255 00:13:25,930 --> 00:13:28,599 ‎他們可以說是五無 256 00:13:29,517 --> 00:13:30,601 ‎妳不是說得走了嗎? 257 00:13:31,727 --> 00:13:32,978 ‎五無是什麼? 258 00:13:33,062 --> 00:13:34,563 ‎每個人都缺乏一樣東西? 259 00:13:34,647 --> 00:13:37,316 ‎沒錯,每個人都缺乏一個東西 260 00:13:37,399 --> 00:13:38,567 ‎首先是蔡頌和 261 00:13:38,651 --> 00:13:40,194 ‎-唯一的女生 ‎-她是唯一的女生 262 00:13:40,277 --> 00:13:41,987 ‎也是他們實質上的精神支柱 263 00:13:43,030 --> 00:13:46,116 ‎頌和總歸一句話就是毫無缺點 264 00:13:46,700 --> 00:13:48,994 ‎她會把分內的事做得很好 265 00:13:49,078 --> 00:13:50,871 ‎也會無私地幫助別人 266 00:13:50,955 --> 00:13:53,123 ‎以後要是有時間 ‎我想幫她寫本偉人傳記 267 00:13:53,207 --> 00:13:55,668 ‎-我有聽說過 ‎-她比妳聽到的還不得了 268 00:13:56,210 --> 00:13:59,880 ‎頌和是完美的模範生 ‎不過她也喜歡玩 269 00:14:00,714 --> 00:14:03,384 ‎她喜歡聚餐,而且也很會喝酒 270 00:14:03,467 --> 00:14:05,678 ‎偶爾會做出一些瘋狂的事 271 00:14:06,220 --> 00:14:08,597 ‎她非常單純 272 00:14:09,849 --> 00:14:11,308 ‎她那個年紀有辦法這樣嗎? 273 00:14:12,560 --> 00:14:14,061 ‎我們這個年紀的怎麼了嗎? 274 00:14:16,480 --> 00:14:18,899 ‎社會服務組說要再打聽看看 275 00:14:19,024 --> 00:14:20,359 ‎-但是可能要花點時間 ‎-嗯 276 00:14:20,693 --> 00:14:22,903 ‎這個病患真的不能現在出院 277 00:14:22,987 --> 00:14:25,030 ‎-我不曉得該怎麼辦才好 ‎-你等一下 278 00:14:28,993 --> 00:14:30,494 ‎喂?蔡頌和教授 279 00:14:30,578 --> 00:14:32,621 ‎你之前待的醫院 280 00:14:32,705 --> 00:14:34,832 ‎不是有什麼長腿爺爺嗎? 281 00:14:34,915 --> 00:14:36,584 ‎那個政源比較清楚 282 00:14:36,667 --> 00:14:38,794 ‎不對,江雲大醫院的社會服務組 283 00:14:38,878 --> 00:14:40,045 ‎有個叫玄庭美的人 284 00:14:40,129 --> 00:14:42,423 ‎只有她能直接聯絡那個人 285 00:14:42,506 --> 00:14:44,258 ‎好,給我她的電話 286 00:14:45,175 --> 00:14:46,552 ‎你沒有她的手機號碼嗎? 287 00:14:47,052 --> 00:14:48,345 ‎好 288 00:14:49,013 --> 00:14:50,681 ‎如果妳把號碼給我,我可以自己聯絡 289 00:14:50,764 --> 00:14:52,182 ‎好,等一下 290 00:14:53,809 --> 00:14:54,643 ‎嗯 291 00:14:57,521 --> 00:14:59,773 ‎對,他是腦實質出血的病患 292 00:14:59,857 --> 00:15:01,734 ‎他現在是高血壓性腦出血 293 00:15:01,817 --> 00:15:04,069 ‎必須在出血更嚴重前動手術 294 00:15:04,153 --> 00:15:05,696 ‎我想問問看能不能幫助他 295 00:15:07,239 --> 00:15:09,533 ‎-他是哪裡人? ‎-印尼 296 00:15:09,617 --> 00:15:11,952 ‎-教授,可以由我來跟她說… ‎-他是印尼人 297 00:15:12,453 --> 00:15:14,622 ‎沒有時間了,我留我的電話給妳 298 00:15:14,705 --> 00:15:17,124 ‎如果有什麼問題請打這支電話 299 00:15:17,207 --> 00:15:20,586 ‎請問妳有辦法馬上聯絡長腿爺爺嗎? 300 00:15:20,669 --> 00:15:22,046 ‎因為我們很緊急 301 00:15:22,630 --> 00:15:25,382 ‎病患的情況很不好 302 00:15:26,216 --> 00:15:28,886 ‎請儘快回覆我,好 303 00:15:30,304 --> 00:15:33,015 ‎通常很快就會回覆了,我們等一下吧 304 00:15:33,933 --> 00:15:36,685 ‎這樣醫藥費就沒問題了 305 00:15:36,769 --> 00:15:37,603 ‎他現在在哪裡? 306 00:15:38,395 --> 00:15:39,438 ‎他還在急診室 307 00:15:39,521 --> 00:15:41,899 ‎趕快幫他照電腦斷層掃描 ‎準備動手術 308 00:15:41,982 --> 00:15:43,984 ‎那我立刻聯絡麻醉科安排手術室 309 00:15:44,068 --> 00:15:45,527 ‎我正在打給麻醉科,我來安排 310 00:15:45,611 --> 00:15:47,112 ‎你快點去準備手術事宜 311 00:15:47,196 --> 00:15:49,406 ‎是我,我會送一個病患過去評估 312 00:15:49,490 --> 00:15:50,991 ‎快幫我空出一間手術室 313 00:15:51,992 --> 00:15:53,953 ‎好,接下來是金雋婠 314 00:15:54,203 --> 00:15:57,665 ‎雋婠是實力最好的外科醫生 315 00:15:57,790 --> 00:15:59,458 ‎但重點是 316 00:16:00,501 --> 00:16:02,127 ‎他很無禮 317 00:16:06,215 --> 00:16:08,801 ‎-超音波還好嗎? ‎-是,我堵住了 318 00:16:09,343 --> 00:16:11,345 ‎-沒有出血吧? ‎-沒有,狀況很好 319 00:16:11,428 --> 00:16:12,721 ‎凃材學 320 00:16:13,347 --> 00:16:15,432 ‎為什麼要小心房室結? 321 00:16:17,434 --> 00:16:19,311 ‎為什麼要小心? 322 00:16:23,941 --> 00:16:25,067 ‎喂! 323 00:16:27,653 --> 00:16:29,446 ‎我的手術讓人很想睡嗎? 324 00:16:30,572 --> 00:16:31,740 ‎有一點 325 00:16:32,282 --> 00:16:35,035 ‎不是的,很有趣 326 00:16:36,286 --> 00:16:37,705 ‎-對不起 ‎-你怎麼… 327 00:16:39,206 --> 00:16:41,959 ‎你怎麼能在病患 ‎生死交關的時候睡著? 328 00:16:43,252 --> 00:16:48,549 ‎因為我也徘徊在死亡邊緣… 329 00:16:57,433 --> 00:16:58,726 ‎對不起 330 00:16:59,727 --> 00:17:02,730 ‎教授,現在沒有出血了,手術很成功 331 00:17:03,063 --> 00:17:04,898 ‎-我們來收尾就好 ‎-這樣嗎? 332 00:17:04,982 --> 00:17:06,984 ‎對,你辛苦了 333 00:17:09,445 --> 00:17:10,904 ‎你們辛苦了 334 00:17:11,405 --> 00:17:13,907 ‎-辛苦了 ‎-辛苦了 335 00:17:15,576 --> 00:17:17,911 ‎我們有以前法洛氏四重症 ‎手術的影片吧? 336 00:17:18,162 --> 00:17:19,204 ‎有 337 00:17:19,288 --> 00:17:21,248 ‎給他看,讓他好好反省 338 00:17:26,837 --> 00:17:30,257 ‎張冬天醫生,妳是在流口水嗎? 339 00:17:31,050 --> 00:17:33,844 ‎秋敏荷醫生 ‎妳的臉頰會不會太紅了? 340 00:17:34,887 --> 00:17:36,096 ‎-太誇張了嗎? ‎-對 341 00:17:36,889 --> 00:17:39,975 ‎我只是想讓自己看起來年輕個3、4歲 342 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 ‎妳看起來像34歲一樣年輕 343 00:17:42,144 --> 00:17:43,187 ‎可惡 344 00:17:44,021 --> 00:17:45,939 ‎-接下來呢? ‎-楊碩亨教授呢? 345 00:17:46,023 --> 00:17:47,316 ‎-碩亨 ‎-嗯 346 00:17:48,817 --> 00:17:50,235 ‎妳應該也知道啊 347 00:17:50,819 --> 00:17:53,363 ‎-我… ‎-我? 348 00:17:54,823 --> 00:17:57,576 ‎-我? ‎-我… 349 00:17:57,701 --> 00:18:00,120 ‎我住的… 350 00:18:00,954 --> 00:18:02,081 ‎我家! 351 00:18:02,790 --> 00:18:04,333 ‎-教授 ‎-我家 352 00:18:04,917 --> 00:18:08,128 ‎-我家 ‎-喂?我是楊碩亨 353 00:18:09,880 --> 00:18:11,006 ‎對 354 00:18:14,384 --> 00:18:16,095 ‎-他很不合群 ‎-他很不合群 355 00:18:17,471 --> 00:18:18,889 ‎一,二,三 356 00:18:19,181 --> 00:18:20,808 ‎-我們贏了 ‎-我們贏了 357 00:18:21,391 --> 00:18:23,102 ‎不要浪費力氣,還有兩次 358 00:18:23,185 --> 00:18:25,729 ‎-一,二,三,再兩次 ‎-一,二,三 359 00:18:26,271 --> 00:18:29,441 ‎-我們贏了,又贏了 ‎-我們贏了,又贏了 360 00:18:29,525 --> 00:18:32,486 ‎-我們贏了,又贏了 ‎-我們贏了,又贏了 361 00:18:37,616 --> 00:18:39,827 ‎我對年輕的鬼感到很抱歉 362 00:18:40,494 --> 00:18:41,912 ‎一,二,三,四 363 00:18:41,995 --> 00:18:44,706 ‎-我們贏了,又贏了 ‎-我們贏了,又贏了 364 00:18:51,046 --> 00:18:51,964 ‎還剩下誰? 365 00:18:52,214 --> 00:18:54,716 ‎-李翊晙教授跟… ‎-安政源 366 00:18:54,800 --> 00:18:56,051 ‎李翊晙這個臭小子 367 00:18:56,135 --> 00:18:58,846 ‎他是以第一名考進醫學院 368 00:18:58,929 --> 00:19:00,305 ‎也是第一名畢業的 369 00:19:00,389 --> 00:19:01,557 ‎-真的嗎? ‎-對 370 00:19:01,640 --> 00:19:03,809 ‎翊晙是我們之中國考分數最高的 371 00:19:03,892 --> 00:19:05,185 ‎不是最會搞笑的嗎? 372 00:19:05,769 --> 00:19:06,895 ‎我聽說是這樣 373 00:19:06,979 --> 00:19:09,273 ‎那傢伙唸醫學院時每天都泡在夜店裡 374 00:19:09,356 --> 00:19:10,566 ‎但還是都拿第一名 375 00:19:11,066 --> 00:19:13,986 ‎真不曉得他是頭腦好 ‎還是都躲起來唸書 376 00:19:14,069 --> 00:19:15,821 ‎總之不管是實習 377 00:19:15,904 --> 00:19:17,865 ‎還是考試,他總會拿第一名 378 00:19:17,948 --> 00:19:20,284 ‎所以你們知道他缺乏什麼嗎? 379 00:19:20,367 --> 00:19:23,370 ‎-討喜? ‎-他當然也不討喜 380 00:19:23,453 --> 00:19:25,789 ‎不過也許是因為他很厲害 381 00:19:25,873 --> 00:19:29,126 ‎所以他沒有自卑感或是成見這種東西 382 00:19:29,918 --> 00:19:31,920 ‎-心裡沒有扭曲的地方 ‎-沒錯 383 00:19:32,004 --> 00:19:34,464 ‎這種東西還要人花錢買來吃嗎? 384 00:19:36,133 --> 00:19:38,677 ‎簡直就是詐騙,真是的 385 00:19:39,178 --> 00:19:40,179 ‎教授 386 00:19:41,138 --> 00:19:45,309 ‎你每天都吃人家幫你準備好的東西 ‎為什麼還一直抱怨? 387 00:19:46,101 --> 00:19:47,853 ‎你就吃吧,還不錯吃啊 388 00:19:47,936 --> 00:19:49,021 ‎好嗎? 389 00:19:49,897 --> 00:19:53,066 ‎從現在開始,只要你抱怨一句 ‎就要罰一萬韓元 390 00:19:54,109 --> 00:19:55,485 ‎要付一萬韓元喔,知道嗎? 391 00:19:55,569 --> 00:19:57,654 ‎喂,我為什麼要付一萬韓元? 392 00:19:57,738 --> 00:20:00,616 ‎一萬韓元太貴了 ‎這個便當也沒那麼貴 393 00:20:01,116 --> 00:20:03,785 ‎唉唷,好,我不說了 394 00:20:04,745 --> 00:20:07,039 ‎-臭傢伙 ‎-他在四萬韓元的時候停住了 395 00:20:07,122 --> 00:20:09,666 ‎-請慢用 ‎-真是的 396 00:20:10,250 --> 00:20:12,252 ‎-現在只剩安政源吧? ‎-對 397 00:20:13,212 --> 00:20:14,379 ‎政源他… 398 00:20:15,797 --> 00:20:17,883 ‎-沒有物欲 ‎-那是當然的 399 00:20:17,966 --> 00:20:21,261 ‎他家那麼有錢,要是我也不會有物欲 400 00:20:21,803 --> 00:20:24,264 ‎對,我剛才匯錢過去了 401 00:20:24,556 --> 00:20:25,515 ‎還有 402 00:20:25,641 --> 00:20:28,977 ‎等手術費全額出來之後,我也會付 403 00:20:29,061 --> 00:20:30,896 ‎請轉告他不用擔心,安心動手術 404 00:20:30,979 --> 00:20:33,315 ‎好好接受治療 405 00:20:33,690 --> 00:20:36,109 ‎好,我了解了 406 00:20:38,737 --> 00:20:40,364 ‎(數鈔中,請稍後) 407 00:20:40,447 --> 00:20:42,950 ‎(提領:十萬韓元 ‎餘額:三十萬五千韓元) 408 00:20:43,033 --> 00:20:45,244 ‎-你有在外另組家庭嗎? ‎-嚇死我了 409 00:20:45,327 --> 00:20:46,995 ‎今天是發薪日,你怎麼只有這點錢? 410 00:20:47,079 --> 00:20:49,289 ‎幹嘛偷看別人的帳戶?你這個瘋子 411 00:20:49,373 --> 00:20:51,124 ‎錢都到哪去了?臭小子 412 00:20:51,208 --> 00:20:54,294 ‎還會去哪裡?當然是去了很好的地方 413 00:20:55,545 --> 00:20:59,633 ‎喂,話說回來 ‎最近貴賓病房都沒有病患耶 414 00:20:59,716 --> 00:21:03,095 ‎怎麼?你現在開始關心起 ‎醫院的經營狀況啦? 415 00:21:03,178 --> 00:21:06,598 ‎才不是那樣,我是擔心我的錢 416 00:21:06,682 --> 00:21:08,642 ‎-你沒看到新聞嗎? ‎-什麼新聞? 417 00:21:09,142 --> 00:21:10,894 ‎沈英秀議員要動肝臟移植手術 418 00:21:10,978 --> 00:21:13,939 ‎今天下午要住進貴賓病房 ‎馬上就要開刀了 419 00:21:14,022 --> 00:21:15,816 ‎對耶,我忘了有他 420 00:21:15,899 --> 00:21:19,569 ‎我聽說那四間昂貴的貴賓病房 ‎他全都要用 421 00:21:19,903 --> 00:21:21,905 ‎其實只要他自己 ‎跟兒子的兩間病房就好了 422 00:21:21,989 --> 00:21:24,908 ‎但是他怕別人說閒話或走漏消息 423 00:21:24,992 --> 00:21:28,078 ‎-所以把四間都包下來了 ‎-真的啊?他可是我的貴人 424 00:21:28,161 --> 00:21:30,539 ‎我應該要買果汁去探望他 425 00:21:30,622 --> 00:21:33,417 ‎不過他兒子叫什麼名字啊? 426 00:21:33,500 --> 00:21:35,460 ‎-沈永浩? ‎-對,沈永浩 427 00:21:35,544 --> 00:21:37,713 ‎他就是老跟翊晙去夜店的人吧? 428 00:21:37,796 --> 00:21:39,256 ‎對,他是翊晙的夜店好拍檔 429 00:21:39,339 --> 00:21:41,550 ‎天啊,他以前個性那麼惡劣 430 00:21:41,633 --> 00:21:44,219 ‎這是怎麼回事? ‎居然會願意捐肝給爸爸 431 00:21:44,303 --> 00:21:46,013 ‎對吧?捐贈者是他兒子吧? 432 00:21:46,096 --> 00:21:47,347 ‎翊晙說他變懂事了 433 00:21:47,431 --> 00:21:50,100 ‎他上個月做匹配檢查和諮詢時 ‎有見過他 434 00:21:50,183 --> 00:21:51,518 ‎他說他變溫和很多 435 00:21:52,019 --> 00:21:53,812 ‎我還有一點時間 ‎要出去吃辣炒年糕嗎? 436 00:21:53,895 --> 00:21:54,980 ‎我得跟碩亨見面 437 00:21:55,063 --> 00:21:57,441 ‎我要跟婦產科開會 ‎討論裂腹畸形的問題 438 00:21:57,524 --> 00:21:59,276 ‎喂,你看到碩亨 439 00:21:59,359 --> 00:22:02,404 ‎絕對不要提起沈英秀議員的事 ‎不然他又會發飆 440 00:22:02,487 --> 00:22:04,614 ‎知道了啦,那是當然的 441 00:22:07,242 --> 00:22:09,369 ‎(會議室一) 442 00:22:15,083 --> 00:22:17,085 ‎(涉嫌在高爾夫球場性騷擾的 ‎沈英秀議員因肝硬化接受肝臟移植) 443 00:22:17,169 --> 00:22:18,628 ‎(沈議員為接受肝臟移植 ‎住進律帝醫院) 444 00:22:22,215 --> 00:22:25,761 ‎(因涉嫌性騷擾高爾夫球場球僮 ‎被處以罰金) 445 00:22:27,721 --> 00:22:30,432 ‎(媽) 446 00:22:31,600 --> 00:22:32,809 ‎喂?媽 447 00:22:34,102 --> 00:22:35,979 ‎嗯,妳吃過午餐了嗎? 448 00:22:36,938 --> 00:22:38,065 ‎妳吃了什麼? 449 00:22:39,608 --> 00:22:42,319 ‎媽,我今天領到薪水了 ‎要怎麼處理? 450 00:22:43,236 --> 00:22:44,654 ‎要怎麼處理呢? 451 00:22:46,490 --> 00:22:52,120 ‎那安政源教授唸醫學院時 ‎沒有談戀愛嗎? 452 00:22:52,204 --> 00:22:53,121 ‎政源啊? 453 00:22:53,872 --> 00:22:54,998 ‎這個嘛… 454 00:22:57,334 --> 00:23:00,212 ‎話說你們好像很閒耶 455 00:23:01,296 --> 00:23:02,547 ‎在我那個年代… 456 00:23:09,054 --> 00:23:11,264 ‎你們有研究過病患的疾病嗎? 457 00:23:11,556 --> 00:23:14,434 ‎有,裂腹畸… 458 00:23:14,518 --> 00:23:17,521 ‎裂腹畸形,也就是腹壁缺損 459 00:23:17,604 --> 00:23:18,688 ‎那是怎樣的疾病? 460 00:23:18,772 --> 00:23:21,024 ‎胎兒的腹部肌肉未能正確形成 461 00:23:21,108 --> 00:23:23,068 ‎致使腸子露在體外 462 00:23:23,318 --> 00:23:25,612 ‎那位病患是在幾週時被診斷出來? 463 00:23:26,321 --> 00:23:29,616 ‎產婦是在懷孕20週時 ‎診斷出胎兒有裂腹畸形 464 00:23:29,699 --> 00:23:31,493 ‎現在是第36週 465 00:23:31,576 --> 00:23:32,953 ‎妳比我還了解呢 466 00:23:33,412 --> 00:23:35,956 ‎那嬰兒的死亡率高嗎? 467 00:23:36,081 --> 00:23:39,084 ‎不會,雖然這種情況很少見 ‎但還是偶爾會出現 468 00:23:39,167 --> 00:23:41,086 ‎大部分都會一出生就馬上動手術 469 00:23:41,169 --> 00:23:42,254 ‎讓嬰兒能健康長大 470 00:23:43,338 --> 00:23:45,048 ‎由於一出生就要開刀 471 00:23:45,132 --> 00:23:47,467 ‎最好先和小兒外科進行討論 472 00:23:47,551 --> 00:23:50,929 ‎所以教授說今天會和外科的教授開會 473 00:23:51,346 --> 00:23:52,764 ‎我們可以進去嗎? 474 00:23:52,848 --> 00:23:55,517 ‎我看電視劇開會的氣氛都很嚴肅 475 00:23:58,353 --> 00:24:01,690 ‎為什麼不行?不能開刀嗎? ‎就剖腹產嘛,好不好? 476 00:24:01,773 --> 00:24:03,608 ‎這又不是你說了算 477 00:24:04,401 --> 00:24:05,944 ‎產婦想要那樣啊 478 00:24:12,993 --> 00:24:13,869 ‎妳跟他說吧 479 00:24:14,995 --> 00:24:17,164 ‎我們做過檢查,產婦的骨盆沒問題 480 00:24:17,247 --> 00:24:19,833 ‎胎兒頭部也已經下降到骨盆了 481 00:24:19,916 --> 00:24:21,751 ‎陰道分娩應該也會很順利 482 00:24:22,544 --> 00:24:24,379 ‎陰道分娩就是自然生產 483 00:24:25,547 --> 00:24:26,756 ‎那就好 484 00:24:27,257 --> 00:24:29,050 ‎胎兒沒有很小吧? 485 00:24:29,134 --> 00:24:31,428 ‎嗯,不會太小,還可以 486 00:24:32,220 --> 00:24:35,140 ‎其實在這種情況下進行陰道分娩 487 00:24:35,223 --> 00:24:38,518 ‎有可能會增加新生兒感染的機會 488 00:24:39,060 --> 00:24:43,648 ‎但是剖腹產也無法保證 ‎能降低感染的危險 489 00:24:44,107 --> 00:24:48,278 ‎更重要的是產婦希望能夠自然生產 490 00:24:48,904 --> 00:24:50,280 ‎我了解了 491 00:24:51,656 --> 00:24:55,076 ‎可是我們又不曉得 ‎胎兒什麼時候會出生 492 00:24:55,160 --> 00:24:57,662 ‎要是出生時,我在開刀怎麼辦? 493 00:24:57,746 --> 00:24:58,788 ‎就是說啊 494 00:24:58,955 --> 00:25:04,002 ‎所以我打算等到38週進行引產 495 00:25:05,795 --> 00:25:08,548 ‎臭傢伙,你怎麼現在才說? 496 00:25:10,425 --> 00:25:11,426 ‎不要笑 497 00:25:11,510 --> 00:25:14,346 ‎喂,產婦當然會希望 ‎由幫她看診的小兒外科醫生 498 00:25:14,429 --> 00:25:16,765 ‎來幫她小孩動手術 499 00:25:16,848 --> 00:25:19,392 ‎她不希望剖腹產,但是願意引產 500 00:25:19,976 --> 00:25:23,438 ‎假如進行引產,胎兒大部分 ‎都能在我們希望的日期出生 501 00:25:24,814 --> 00:25:27,901 ‎真是幸好,那把日期安排在 ‎我沒有門診的時候 502 00:25:27,984 --> 00:25:29,110 ‎好 503 00:25:29,194 --> 00:25:32,322 ‎現在是36週又2天 504 00:25:32,405 --> 00:25:34,491 ‎那我把接生日期訂在2週後 505 00:25:35,408 --> 00:25:37,577 ‎-好 ‎-那會議就到此為止嗎? 506 00:25:38,245 --> 00:25:39,079 ‎好 507 00:25:40,080 --> 00:25:41,498 ‎喂,你今晚要做什麼? 508 00:25:42,165 --> 00:25:44,251 ‎我沒事,要喝杯酒嗎? 509 00:25:44,334 --> 00:25:45,544 ‎好 510 00:25:47,170 --> 00:25:49,339 ‎其他人要做什麼?翊晙要做什麼? 511 00:25:49,422 --> 00:25:52,676 ‎沈議員今天住進來了 ‎他應該得待在那裡 512 00:25:57,931 --> 00:25:59,849 ‎他兒子是捐贈者? 513 00:26:00,600 --> 00:26:01,434 ‎對 514 00:26:04,521 --> 00:26:05,939 ‎我覺得他是在作秀 515 00:26:17,659 --> 00:26:20,453 ‎我們先吃飯再工作吧 ‎便當剛來還熱熱的 516 00:26:20,537 --> 00:26:21,371 ‎-好 ‎-好 517 00:26:24,791 --> 00:26:25,875 ‎來 518 00:26:27,085 --> 00:26:29,421 ‎今天幾乎滿床,有空的時候要快點吃 519 00:26:29,504 --> 00:26:30,589 ‎謝謝 520 00:26:31,464 --> 00:26:33,300 ‎6103號病房的趙宰英病患 521 00:26:33,383 --> 00:26:35,343 ‎他在2016年做過TACE 522 00:26:35,427 --> 00:26:37,137 ‎嗯,但還是有病灶 523 00:26:37,220 --> 00:26:39,389 ‎所以有繼續做射頻燒灼術和TACE 524 00:26:39,472 --> 00:26:40,599 ‎什麼是TACE? 525 00:26:40,682 --> 00:26:43,351 ‎肝動脈栓塞化學療法 526 00:26:43,435 --> 00:26:44,936 ‎也就是肝動脈化學栓塞術 527 00:26:45,645 --> 00:26:46,813 ‎“肝動脈…” 528 00:26:50,025 --> 00:26:51,735 ‎-喂? ‎-這裡是6110號病房 529 00:26:51,818 --> 00:26:53,945 ‎病患突然吐了,請快點過來 530 00:26:54,237 --> 00:26:56,281 ‎6110號嗎?馬上過去 531 00:26:56,698 --> 00:26:57,991 ‎-6110號 ‎-好 532 00:27:00,785 --> 00:27:02,037 ‎-護理師 ‎-是 533 00:27:02,203 --> 00:27:04,873 ‎我先生沒辦法呼吸 534 00:27:04,956 --> 00:27:07,626 ‎他從剛才開始就覺得呼吸困難 ‎請妳快點過來 535 00:27:08,126 --> 00:27:08,960 ‎-快去吧 ‎-好 536 00:27:17,552 --> 00:27:19,763 ‎護理師,我的床壞了 537 00:27:19,929 --> 00:27:22,098 ‎就算按了遙控器也升不上來 538 00:27:22,182 --> 00:27:23,683 ‎我要吃晚餐耶 539 00:27:23,767 --> 00:27:26,394 ‎我們現在沒辦法吃飯,請幫幫忙 540 00:27:26,728 --> 00:27:28,146 ‎那種事不要找我… 541 00:27:30,231 --> 00:27:32,651 ‎請等一下,我跟你一起過去 542 00:27:37,364 --> 00:27:38,406 ‎他跑去哪了? 543 00:27:41,826 --> 00:27:43,745 ‎他是幾號病房啊? 544 00:27:49,876 --> 00:27:50,835 ‎秀彬護理師 545 00:27:52,420 --> 00:27:54,839 ‎沈議員的兒子沈永浩 546 00:27:54,923 --> 00:27:57,634 ‎他是在二號貴賓病房,還是三號? 547 00:27:57,717 --> 00:28:00,261 ‎他在二號房,不過你去也見不到他 548 00:28:00,553 --> 00:28:02,514 ‎-為什麼? ‎-他有點敏感 549 00:28:02,597 --> 00:28:04,724 ‎只有被指定的一位護理師可以照顧他 550 00:28:04,808 --> 00:28:07,477 ‎權順政教授也只見過他一次 551 00:28:07,936 --> 00:28:09,979 ‎雖然他是捐贈者,沒什麼要做的 552 00:28:10,522 --> 00:28:11,523 ‎但他非常刻薄 553 00:28:11,606 --> 00:28:12,524 ‎什麼? 554 00:28:14,025 --> 00:28:14,901 ‎他之前不是那樣的 555 00:28:17,487 --> 00:28:18,446 ‎他兒子… 556 00:28:19,656 --> 00:28:21,408 ‎有傳聞說他兒子其實不想捐肝 557 00:28:21,491 --> 00:28:23,910 ‎是因為擔心別人的眼光 ‎才硬著頭皮捐的 558 00:28:24,494 --> 00:28:25,745 ‎也有人說他怕兒子逃跑 559 00:28:26,204 --> 00:28:29,416 ‎所以聘請私人保鑣在裡面監視他 560 00:28:29,666 --> 00:28:31,459 ‎-妳在找什麼? ‎-什麼? 561 00:28:33,169 --> 00:28:36,798 ‎剛才有一位家屬說病床故障了 562 00:28:36,881 --> 00:28:39,342 ‎-但我不曉得他在幾號病房 ‎-那個我修好了 563 00:28:41,177 --> 00:28:42,721 ‎-什麼時候? ‎-剛才 564 00:28:42,804 --> 00:28:44,097 ‎怎麼修好的? 565 00:28:44,889 --> 00:28:46,391 ‎只是插頭掉了 566 00:28:50,103 --> 00:28:51,688 ‎妳還沒吃晚餐吧? 567 00:28:53,064 --> 00:28:55,483 ‎唉唷,妳快去吃飯吧 568 00:28:55,984 --> 00:28:58,903 ‎我坐在這裡幫妳處理雜事 569 00:28:58,987 --> 00:29:01,406 ‎你快回家吧,小孩一定在等你 570 00:29:01,489 --> 00:29:03,867 ‎明天是週末 ‎我明天再好好陪他玩就行了 571 00:29:03,992 --> 00:29:05,702 ‎唉唷,真舒服 572 00:29:07,412 --> 00:29:09,080 ‎我要看什麼好呢? 573 00:29:09,622 --> 00:29:11,207 ‎你現在真的是單親爸爸了 574 00:29:11,791 --> 00:29:12,792 ‎是啊 575 00:29:13,209 --> 00:29:15,920 ‎之前我是實質上的單親爸爸 ‎現在連書面上也是了 576 00:29:17,130 --> 00:29:18,506 ‎徹底是個單親爸爸 577 00:29:18,590 --> 00:29:20,091 ‎照顧小孩很累吧? 578 00:29:20,175 --> 00:29:22,093 ‎光是醫院的事就夠你忙了 579 00:29:22,177 --> 00:29:25,472 ‎很累啊,但是我的小孩… 580 00:29:28,349 --> 00:29:30,852 ‎我很愛我的小孩 581 00:29:36,900 --> 00:29:38,818 ‎(在此點餐) 582 00:29:38,902 --> 00:29:41,154 ‎爸爸,請抱我起來 583 00:29:43,448 --> 00:29:44,532 ‎要吃什麼呢? 584 00:29:45,033 --> 00:29:47,327 ‎你吃火腿起司 585 00:29:47,410 --> 00:29:49,120 ‎我吃火腿起司,那你呢? 586 00:29:49,370 --> 00:29:50,872 ‎我要吃酪梨狂 587 00:29:50,955 --> 00:29:54,876 ‎你是酪梨狂,我是羽朱狂 588 00:29:55,376 --> 00:29:57,045 ‎我是爸爸狂 589 00:30:00,173 --> 00:30:03,927 ‎你是天才嗎?我生了一個天才嗎? 590 00:30:05,553 --> 00:30:06,554 ‎親一個 591 00:30:12,852 --> 00:30:15,104 ‎-你有來過這裡嗎? ‎-有 592 00:30:15,688 --> 00:30:18,274 ‎-跟誰來的? ‎-跟張莫奈,我女朋友 593 00:30:21,152 --> 00:30:24,197 ‎-你女朋友叫莫奈啊? ‎-嗯 594 00:30:25,740 --> 00:30:27,075 ‎只有你們兩個一起來嗎? 595 00:30:27,575 --> 00:30:30,703 ‎不是,我們是跟莫奈媽媽一起來的 596 00:30:31,704 --> 00:30:33,122 ‎是喔? 597 00:30:40,713 --> 00:30:41,881 ‎-羽朱 ‎-嗯? 598 00:30:42,757 --> 00:30:44,801 ‎如果你想見媽媽的話 599 00:30:45,426 --> 00:30:47,303 ‎隨時跟我說 600 00:30:47,637 --> 00:30:51,349 ‎只要你跟我說 ‎我就會馬上把媽媽帶來 601 00:30:51,432 --> 00:30:54,143 ‎不對,我會叫媽媽過來,知道嗎? 602 00:30:57,939 --> 00:31:01,401 ‎如果媽媽不想見我,我也不想見她 603 00:31:04,320 --> 00:31:06,281 ‎媽媽怎麼會不想見你? 604 00:31:06,364 --> 00:31:08,908 ‎不是的,媽媽也很想念你 605 00:31:08,992 --> 00:31:11,870 ‎她昨天也有打電話來問我 ‎你過得好不好呢 606 00:31:12,453 --> 00:31:14,122 ‎她每天都有打電話給我 607 00:31:15,874 --> 00:31:18,042 ‎我只要有爸爸就好了 608 00:31:18,126 --> 00:31:20,545 ‎你是我全宇宙最喜歡的人 609 00:31:27,677 --> 00:31:29,470 ‎爸爸,你不吃嗎? 610 00:31:33,725 --> 00:31:34,893 ‎我要吃 611 00:31:39,314 --> 00:31:40,440 ‎爸爸 612 00:31:42,275 --> 00:31:44,903 ‎請再買一個三明治給我 613 00:31:53,912 --> 00:31:55,371 ‎神父,有客人來找你 614 00:31:55,455 --> 00:31:58,249 ‎嗯,是我弟弟,我弟說要過來 615 00:31:58,333 --> 00:32:00,460 ‎-不是你弟 ‎-什麼? 616 00:32:01,878 --> 00:32:02,921 ‎他長得很帥 617 00:32:03,546 --> 00:32:04,380 ‎這樣啊 618 00:32:14,349 --> 00:32:15,683 ‎你剛才去打棒球嗎? 619 00:32:16,267 --> 00:32:17,894 ‎沒有,我從家裡來的 620 00:32:18,394 --> 00:32:20,980 ‎你禮拜天沒有要跟人見面嗎? 621 00:32:21,981 --> 00:32:23,441 ‎我等一下要去看媽 622 00:32:24,233 --> 00:32:26,819 ‎你都不去約會嗎?臭小子 623 00:32:28,154 --> 00:32:29,948 ‎真是浪費青春 624 00:32:30,031 --> 00:32:32,867 ‎你在說什麼啊?我為什麼要約會? 625 00:32:33,993 --> 00:32:35,161 ‎我沒興趣 626 00:32:37,372 --> 00:32:39,999 ‎哥,為什麼我還沒收到回覆啊? 627 00:32:41,250 --> 00:32:43,419 ‎我寄出推薦信都快兩個月了 628 00:32:43,920 --> 00:32:46,089 ‎你會收到的,再等等吧 629 00:32:46,673 --> 00:32:47,507 ‎對了 630 00:32:48,007 --> 00:32:49,217 ‎你… 631 00:32:49,801 --> 00:32:51,386 ‎有跟媽說了嗎? 632 00:32:54,138 --> 00:32:56,224 ‎我打算今天去跟她說 633 00:32:56,307 --> 00:32:58,309 ‎媽今天肯定會昏倒 634 00:32:58,393 --> 00:33:00,395 ‎她會理解我的 635 00:33:00,895 --> 00:33:02,188 ‎什麼? 636 00:33:02,271 --> 00:33:06,859 ‎哥哥姐姐被主召喚的時候 ‎媽都很支持啊 637 00:33:08,611 --> 00:33:10,029 ‎我相信媽 638 00:33:11,197 --> 00:33:13,282 ‎她跟別人不一樣 639 00:33:15,159 --> 00:33:16,035 ‎什麼? 640 00:33:17,537 --> 00:33:19,038 ‎媽! 641 00:33:19,122 --> 00:33:20,331 ‎媽! 642 00:33:20,623 --> 00:33:23,001 ‎妳先聽我說啦 643 00:33:23,334 --> 00:33:24,502 ‎媽! 644 00:33:47,066 --> 00:33:48,234 ‎媽 645 00:33:50,069 --> 00:33:51,112 ‎媽 646 00:33:52,780 --> 00:33:53,990 ‎不用了 647 00:33:54,991 --> 00:33:57,744 ‎媽,到那下面都是階梯,快點上來吧 648 00:34:03,624 --> 00:34:06,419 ‎來,抓緊了喔 649 00:34:13,009 --> 00:34:16,387 ‎媽,今天晚上我們要不要吃辣拌麵? 650 00:34:16,888 --> 00:34:18,681 ‎打電話給頌和 651 00:34:18,765 --> 00:34:20,058 ‎叫她過來吃晚餐 652 00:34:21,017 --> 00:34:22,852 ‎我很喜歡頌和 653 00:34:22,935 --> 00:34:24,979 ‎她很文靜又端莊 654 00:34:25,063 --> 00:34:26,731 ‎為什麼要找她來? 655 00:34:26,856 --> 00:34:28,608 ‎我們只是朋友而已 656 00:34:29,067 --> 00:34:31,069 ‎而且頌和不文靜 657 00:34:31,778 --> 00:34:33,488 ‎她滿腔熱血的 658 00:34:35,364 --> 00:34:38,117 ‎(《喜樂在主裡》 ‎教會成員蔡頌和) 659 00:35:21,035 --> 00:35:23,579 ‎《喜樂在主裡》是這麼歡樂的歌嗎? 660 00:35:24,497 --> 00:35:26,707 ‎那是教授表演得好 661 00:35:27,375 --> 00:35:29,919 ‎喂,現在要進入高潮了 662 00:36:10,334 --> 00:36:14,839 ‎我們羽朱是長得像誰 ‎才這麼俊俏啊? 663 00:36:14,922 --> 00:36:17,091 ‎-李翊晙 ‎-唉唷 664 00:36:17,175 --> 00:36:19,969 ‎老師,今天霧霾指數很高 ‎有戶外課程嗎? 665 00:36:20,261 --> 00:36:22,471 ‎好,那下午出去時 666 00:36:22,555 --> 00:36:25,766 ‎羽朱背包前面的口袋有口罩 ‎讓他戴上就好 667 00:36:25,850 --> 00:36:28,603 ‎還有如果妳有防曬霜 ‎請輕輕替他塗抹 668 00:36:28,686 --> 00:36:29,937 ‎好的 669 00:36:30,271 --> 00:36:33,065 ‎-爸爸 ‎-我出門了 670 00:36:42,074 --> 00:36:44,160 ‎嚇我一跳,可惡 671 00:36:49,957 --> 00:36:51,083 ‎真是的 672 00:36:51,167 --> 00:36:53,961 ‎唉唷,妳根本就是停車王 673 00:36:55,588 --> 00:36:58,424 ‎不當醫生的話,我打算去當代理駕駛 674 00:37:03,512 --> 00:37:05,056 ‎喂,你們誰來幫我停個車吧 675 00:37:08,726 --> 00:37:11,437 ‎(四號值班室,婦產科) 676 00:37:11,979 --> 00:37:12,813 ‎天啊 677 00:37:12,897 --> 00:37:15,441 ‎天啊,妳好,妳是回來上班了嗎? 678 00:37:15,524 --> 00:37:16,609 ‎天啊 679 00:37:16,859 --> 00:37:18,694 ‎她從今天開始回來上班 680 00:37:18,861 --> 00:37:21,155 ‎-已經接生一個孩子了 ‎-這樣啊 681 00:37:21,447 --> 00:37:23,908 ‎-你們知道她是誰嗎? ‎-知道 682 00:37:24,408 --> 00:37:26,452 ‎聽說她是接生之神 683 00:37:26,577 --> 00:37:27,453 ‎沒錯 684 00:37:27,536 --> 00:37:31,165 ‎她光是產房護理師的經歷就有15年 685 00:37:31,249 --> 00:37:33,709 ‎她因為生孩子,睽違許久才回歸 686 00:37:33,793 --> 00:37:37,296 ‎但只要有她坐鎮,就不需要我們 ‎我們全都能滾回家 687 00:37:37,380 --> 00:37:39,840 ‎秋敏荷,妳還是老樣子 ‎一點都沒變呢 688 00:37:39,924 --> 00:37:41,342 ‎人當然不能變啊 689 00:37:41,425 --> 00:37:44,136 ‎不過在妳留職待產這段時間 ‎換了很多教授吧? 690 00:37:44,220 --> 00:37:46,931 ‎換了一個吧? ‎一臉鬱鬱寡歡的年輕教授 691 00:37:47,014 --> 00:37:49,767 ‎-我之前沒看過他 ‎-妳說的是楊碩亨教授啊 692 00:37:50,393 --> 00:37:53,729 ‎對,只有他是生面孔 ‎其他都是原班人馬 693 00:37:54,313 --> 00:37:56,565 ‎不過今天有無腦畸形兒的接生 694 00:37:56,649 --> 00:37:57,692 ‎是誰要進產房? 695 00:37:57,775 --> 00:37:59,318 ‎是我,我是助手 696 00:37:59,902 --> 00:38:00,736 ‎要好好努力 697 00:38:01,696 --> 00:38:03,281 ‎無腦畸形是什麼? 698 00:38:04,240 --> 00:38:05,157 ‎沒有腦 699 00:38:07,868 --> 00:38:10,663 ‎在懷孕13週時的超音波檢查中 ‎我們懷疑胎兒無腦 700 00:38:10,746 --> 00:38:13,082 ‎本來就不允許醫院墮胎 701 00:38:13,165 --> 00:38:15,626 ‎而產婦也想生下孩子 702 00:38:16,168 --> 00:38:18,713 ‎今天是懷孕第32週 ‎凌晨時羊水就破了 703 00:38:18,796 --> 00:38:20,423 ‎現在有些許的陣痛 704 00:38:21,549 --> 00:38:23,759 ‎我想孩子應該在今天白天就會出生 705 00:38:24,385 --> 00:38:25,678 ‎就算胎兒出世了 706 00:38:25,761 --> 00:38:29,056 ‎也只能維持幾小時到幾天的生命而已 707 00:38:29,682 --> 00:38:32,268 ‎別說了,那我們自己知道 ‎做好準備就行了 708 00:38:32,560 --> 00:38:35,271 ‎那位產婦是由楊碩亨教授負責的? 709 00:38:35,855 --> 00:38:37,732 ‎碰巧他也要我去找他 710 00:38:40,151 --> 00:38:43,362 ‎-今天的無腦畸形兒是誰要進產房? ‎-是我,教授 711 00:38:43,446 --> 00:38:44,363 ‎這樣啊 712 00:38:44,447 --> 00:38:46,157 ‎秋敏荷,借一步說話吧 713 00:38:46,699 --> 00:38:48,617 ‎我嗎?好的 714 00:38:50,578 --> 00:38:52,121 ‎你要我摀住胎兒的嘴? 715 00:38:53,164 --> 00:38:54,957 ‎不要摀住胎兒的鼻子和氣管 716 00:38:55,124 --> 00:38:57,918 ‎稍微摀住胎兒的嘴,不讓他出聲就好 717 00:38:59,128 --> 00:39:01,505 ‎恩媛是助手,無法出手幫忙 718 00:39:02,256 --> 00:39:03,883 ‎所以由妳進來摀住胎兒的嘴 719 00:39:05,801 --> 00:39:07,178 ‎他一出生立刻動手 720 00:39:08,095 --> 00:39:08,929 ‎懂了嗎? 721 00:39:18,064 --> 00:39:19,273 ‎X光片結果沒問題 722 00:39:19,357 --> 00:39:21,525 ‎人也沒發燒,我不該聯絡教授的 723 00:39:21,609 --> 00:39:23,361 ‎昨晚我也呼叫過他 724 00:39:23,694 --> 00:39:26,364 ‎可能是孩子才剛結束手術沒多久 ‎讓媽媽很不安吧 725 00:39:26,947 --> 00:39:27,907 ‎那也沒辦法啊 726 00:39:28,908 --> 00:39:30,618 ‎振勇怎麼進來了?是什麼狀況? 727 00:39:30,701 --> 00:39:33,454 ‎他現在沒事了,教授,很抱歉 728 00:39:33,537 --> 00:39:35,581 ‎振勇從凌晨開始一吃就吐 729 00:39:35,664 --> 00:39:37,666 ‎才會來掛急診,但現在沒事了 730 00:39:37,833 --> 00:39:40,294 ‎那現在沒有其他問題嗎? 731 00:39:40,795 --> 00:39:42,546 ‎發燒和腹脹症狀呢? 732 00:39:42,630 --> 00:39:44,590 ‎他服用退燒藥後已經不再發燒 733 00:39:44,673 --> 00:39:46,050 ‎而且吐過一次後就好多了 734 00:39:46,133 --> 00:39:48,302 ‎他沒有其他異狀 ‎我們都跟家屬說明過了 735 00:39:48,386 --> 00:39:51,514 ‎但他母親還是堅持要見你一面 736 00:39:51,597 --> 00:39:52,723 ‎很抱歉 737 00:39:53,307 --> 00:39:54,725 ‎不會啦,沒關係 738 00:39:57,561 --> 00:40:00,314 ‎裴俊熙醫生,有名骨折傷患 ‎要麻煩妳過來看一下 739 00:40:00,398 --> 00:40:01,399 ‎好的 740 00:40:01,607 --> 00:40:03,025 ‎我來幫他看看 741 00:40:04,485 --> 00:40:08,697 ‎振勇媽媽,不是腸子的問題 ‎所以妳不用過於擔心 742 00:40:09,448 --> 00:40:13,702 ‎振勇,你覺得現在能吃點東西了嗎? 743 00:40:13,786 --> 00:40:16,747 ‎唉唷,你瘦了好多,臉頰都凹進去了 744 00:40:17,790 --> 00:40:20,376 ‎很痛吧?對不起 745 00:40:20,960 --> 00:40:22,461 ‎孩子怎麼會這樣? 746 00:40:22,545 --> 00:40:24,755 ‎他在餐桌上嬉鬧突然摔下來 747 00:40:25,256 --> 00:40:27,216 ‎然後手臂就不能動了 748 00:40:27,299 --> 00:40:29,635 ‎因為他摔下來時壓到右半邊 749 00:40:29,718 --> 00:40:31,595 ‎我覺得他的手臂好像斷了 750 00:40:32,096 --> 00:40:33,931 ‎請儘快替他處理吧 751 00:40:34,932 --> 00:40:37,435 ‎我壓這兩個地方時感覺怎麼樣? 752 00:40:37,768 --> 00:40:39,061 ‎感覺一樣嗎? 753 00:40:39,645 --> 00:40:41,105 ‎你的頭還好嗎? 754 00:40:42,481 --> 00:40:43,774 ‎這裡也會痛嗎? 755 00:40:44,358 --> 00:40:45,901 ‎來深呼吸一下吧 756 00:40:46,902 --> 00:40:48,320 ‎連呼吸時也會痛啊? 757 00:40:50,573 --> 00:40:52,366 ‎應該也要讓他拍一下胸部X光 758 00:40:53,534 --> 00:40:55,995 ‎他從餐桌上摔下來時是手臂著地嗎? 759 00:40:56,620 --> 00:40:59,039 ‎他的胸口有沒有用力撞上哪裡? 760 00:40:59,790 --> 00:41:01,417 ‎-好,我知道了 ‎-我不曉得 761 00:41:01,667 --> 00:41:05,671 ‎總之他剛才從餐桌摔下來時 ‎發出很大的聲響 762 00:41:05,838 --> 00:41:07,882 ‎是整個人右半邊著地的 763 00:41:07,965 --> 00:41:10,468 ‎診療後我認為他的手可能有骨折 764 00:41:11,051 --> 00:41:12,553 ‎胸口好像也有問題 765 00:41:12,636 --> 00:41:14,138 ‎目前得先讓他拍X光 766 00:41:14,638 --> 00:41:19,226 ‎不過我聽說 ‎盡量別讓孩子拍X光比較好 767 00:41:19,310 --> 00:41:21,520 ‎但他非拍不可吧? 768 00:41:21,604 --> 00:41:23,397 ‎極微量的放射線是沒關係的 769 00:41:23,481 --> 00:41:26,066 ‎好,那也沒辦法 770 00:41:26,734 --> 00:41:29,153 ‎醫生,無論做什麼都好 771 00:41:29,236 --> 00:41:31,238 ‎請儘快替我家孩子減輕疼痛 772 00:41:31,322 --> 00:41:32,948 ‎好,請放心 773 00:41:33,032 --> 00:41:35,743 ‎拍完X光後請給他一些止痛藥 774 00:41:35,826 --> 00:41:36,785 ‎好的 775 00:41:41,248 --> 00:41:44,293 ‎教授,葛西手術已經做好準備 ‎請你儘快過去 776 00:41:44,376 --> 00:41:45,294 ‎好 777 00:41:48,130 --> 00:41:49,632 ‎你還沒灌腸吧? 778 00:41:50,090 --> 00:41:52,009 ‎說是傍晚會來弄 779 00:41:52,510 --> 00:41:55,054 ‎只要完成那個 ‎手術前的準備就結束了吧? 780 00:41:56,514 --> 00:41:58,682 ‎要做的準備怎麼那麼多? 781 00:41:58,849 --> 00:42:00,768 ‎簡直讓人在手術前就累垮了 782 00:42:01,769 --> 00:42:03,854 ‎本來移植受贈者要做的準備就比較多 783 00:42:03,938 --> 00:42:05,439 ‎手術時間也很長 784 00:42:05,523 --> 00:42:09,276 ‎那麼大概要進行十個鐘頭嗎? 785 00:42:10,236 --> 00:42:12,905 ‎沒有特定的時間 ‎要等開刀了才會知道 786 00:42:12,988 --> 00:42:16,200 ‎通常是需要耗時九到十個鐘頭 787 00:42:18,285 --> 00:42:20,371 ‎不過令郎 788 00:42:20,454 --> 00:42:23,207 ‎扣掉麻醉和縫合的時間 789 00:42:23,290 --> 00:42:25,209 ‎手術只需四小時,時間少了許多 790 00:42:25,292 --> 00:42:28,003 ‎他動完手術後不會有什麼副作用吧? 791 00:42:28,671 --> 00:42:32,424 ‎我們是希望他的狀況能比現在好 ‎才接受肝移植的 792 00:42:33,008 --> 00:42:34,009 ‎那個… 793 00:42:34,385 --> 00:42:37,054 ‎不是為了要讓他的狀況比現在好 794 00:42:37,137 --> 00:42:40,599 ‎而是不做肝移植的話 ‎議員就無法活下去 795 00:42:40,683 --> 00:42:43,394 ‎所以令郎做了很重大的決定 796 00:42:44,603 --> 00:42:47,565 ‎當然並不是為人子女 ‎或者家人就必須這麼做 797 00:42:48,148 --> 00:42:50,693 ‎就算他不願意 ‎那也是人之常情,可以理解 798 00:42:50,776 --> 00:42:51,610 ‎是啊 799 00:42:52,736 --> 00:42:54,738 ‎因為有輕微咳嗽,所以拍了X光 800 00:42:54,822 --> 00:42:56,782 ‎-結果如何? ‎-沒有問題 801 00:42:57,783 --> 00:42:58,909 ‎一切都很好 802 00:42:58,993 --> 00:43:00,411 ‎那麼明天見了 803 00:43:00,536 --> 00:43:02,830 ‎好,你今天也好好休息,教授 804 00:43:02,913 --> 00:43:05,416 ‎不要喝酒,快點回家吧 805 00:43:05,499 --> 00:43:06,959 ‎好的 806 00:43:07,042 --> 00:43:10,045 ‎對,他真的要我先摀住胎兒的嘴 807 00:43:10,379 --> 00:43:13,340 ‎很顯然是他不想聽到孩子的哭聲 808 00:43:14,258 --> 00:43:16,427 ‎他真的是神經病,根本就是心理變態 809 00:43:18,929 --> 00:43:20,306 ‎他真的那麼說嗎? 810 00:43:20,389 --> 00:43:21,849 ‎楊碩亨教授是那麼說的? 811 00:43:21,932 --> 00:43:24,476 ‎他剛剛就是那樣交代我的 812 00:43:27,104 --> 00:43:29,732 ‎我沒想到他是那種人耶,真令人意外 813 00:43:29,815 --> 00:43:32,943 ‎有什麼好意外的?看他的臉就知道啦 814 00:43:33,652 --> 00:43:36,155 ‎不懂得體貼、憐惜產婦 815 00:43:36,238 --> 00:43:38,824 ‎既單純又無知,自私自利的遁世宅男 816 00:43:38,907 --> 00:43:40,868 ‎他一看就是那種人啊 817 00:43:42,703 --> 00:43:45,623 ‎敏荷醫生,妳是第幾年住院醫生? 818 00:43:46,832 --> 00:43:47,916 ‎第二年 819 00:43:48,417 --> 00:43:49,585 ‎這樣啊 820 00:43:51,003 --> 00:43:52,296 ‎妳聽好了 821 00:43:55,049 --> 00:43:58,552 ‎胎兒有裂腹畸形的產婦趙美玄 ‎因開始陣痛而掛急診 822 00:43:58,636 --> 00:43:59,970 ‎教授,請你快點過來 823 00:44:04,642 --> 00:44:07,895 ‎(產房探訪須知) 824 00:44:13,567 --> 00:44:15,569 ‎生產好像提前了 825 00:44:15,653 --> 00:44:17,571 ‎陣痛的間隔太短了 826 00:44:18,489 --> 00:44:20,532 ‎恩媛醫生,教授來了 827 00:44:21,617 --> 00:44:23,035 ‎預定下週引產 828 00:44:23,118 --> 00:44:25,621 ‎懷孕37週 ‎胎兒有裂腹畸形的初產婦趙美玄 829 00:44:25,704 --> 00:44:26,914 ‎因陣痛而被送進來 830 00:44:26,997 --> 00:44:29,083 ‎她先生受到很大的驚嚇 831 00:44:29,166 --> 00:44:31,669 ‎沒事的,你不用太擔心 832 00:44:32,920 --> 00:44:34,838 ‎內診時子宮頸口已開了三公分 833 00:44:34,922 --> 00:44:36,674 ‎稍早注射了無痛分娩針 834 00:44:36,757 --> 00:44:38,509 ‎(待產室) 835 00:44:38,592 --> 00:44:41,303 ‎(貴賓二號房) 836 00:44:41,970 --> 00:44:44,723 ‎(極需靜養! ‎請盡量減少外部人士出入) 837 00:44:58,570 --> 00:45:00,197 ‎真令人不安 838 00:45:01,365 --> 00:45:02,991 ‎他的精神狀況不太穩定 839 00:45:03,575 --> 00:45:04,952 ‎連訪客都全數回絕 840 00:45:05,703 --> 00:45:07,496 ‎他今天做過抽血檢查也拍了X光吧? 841 00:45:07,579 --> 00:45:08,789 ‎嗯,那當然 842 00:45:08,872 --> 00:45:12,418 ‎在那之後他就一直躲在病房裡不出來 843 00:45:12,501 --> 00:45:14,753 ‎之前面談時他的狀況還挺好的 844 00:45:16,255 --> 00:45:19,133 ‎他該不會逃走了吧? 845 00:45:20,801 --> 00:45:22,177 ‎不會啦 846 00:45:28,684 --> 00:45:30,936 ‎目前只開了三公分,還有一點時間 847 00:45:31,311 --> 00:45:32,646 ‎-通知小兒科了吧? ‎-是的 848 00:45:32,730 --> 00:45:33,814 ‎那小兒外科呢? 849 00:45:33,897 --> 00:45:36,608 ‎妳們還沒聯絡政源吧?現在還有時間 850 00:45:36,692 --> 00:45:37,651 ‎對,我還沒聯絡他 851 00:45:38,193 --> 00:45:40,237 ‎我剛跟他們的住院總醫生通過電話 852 00:45:40,320 --> 00:45:43,407 ‎安政源教授一大早就進手術室 ‎到現在才結束 853 00:45:43,490 --> 00:45:44,950 ‎他一整天都沒吃東西 854 00:45:45,033 --> 00:45:46,577 ‎應該會用完餐才過來 855 00:45:46,660 --> 00:45:48,620 ‎做得好,我會待在診間裡 856 00:45:52,624 --> 00:45:53,834 ‎不是才開三公分嗎? 857 00:45:53,917 --> 00:45:54,793 ‎對 858 00:45:55,419 --> 00:45:57,087 ‎距離生產還很早 859 00:45:57,963 --> 00:46:00,174 ‎妳該不會已經打給小兒外科了吧? 860 00:46:00,257 --> 00:46:02,092 ‎沒有啦,我好歹也是第二年了 861 00:46:02,176 --> 00:46:03,761 ‎這點程度的概念還是有的 862 00:46:05,429 --> 00:46:06,597 ‎喂? 863 00:46:07,890 --> 00:46:08,891 ‎怎麼辦? 864 00:46:10,184 --> 00:46:11,351 ‎怎麼了? 865 00:46:11,477 --> 00:46:12,770 ‎子宮頸口全開了 866 00:46:17,232 --> 00:46:18,942 ‎(限制出入) 867 00:46:28,243 --> 00:46:30,287 ‎沒關係,妳慢慢準備好再進來 868 00:46:30,454 --> 00:46:31,371 ‎好的 869 00:46:33,207 --> 00:46:36,001 ‎怎麼辦?我還叫小兒外科的先去吃飯 870 00:46:36,627 --> 00:46:38,587 ‎怎麼辦?該怎麼跟他們說呢? 871 00:46:39,505 --> 00:46:40,923 ‎妳不用打電話了 872 00:46:41,423 --> 00:46:42,257 ‎什麼? 873 00:46:42,841 --> 00:46:44,176 ‎他已經到了 874 00:46:44,676 --> 00:46:47,471 ‎安政源教授十分鐘前就到產房了 875 00:46:48,263 --> 00:46:49,389 ‎他吃飽了? 876 00:46:49,473 --> 00:46:51,391 ‎“現在吃飯重要嗎? ‎孩子都要出生了” 877 00:46:52,643 --> 00:46:55,687 ‎安政源教授是這麼說的 878 00:46:56,939 --> 00:47:00,442 ‎他說同學負責接生 ‎就算排除萬難也要來這裡待命 879 00:47:35,435 --> 00:47:36,520 ‎政源 880 00:47:39,606 --> 00:47:41,024 ‎-你走吧 ‎-好 881 00:47:50,993 --> 00:47:53,620 ‎-嗯 ‎-教授,準備好了 882 00:47:53,704 --> 00:47:54,705 ‎好 883 00:47:57,291 --> 00:47:58,125 ‎(蔡頌和) 884 00:47:58,208 --> 00:47:59,209 ‎政源呢? 885 00:47:59,543 --> 00:48:01,503 ‎他一大早就泡在手術室裡 886 00:48:02,379 --> 00:48:04,047 ‎-那碩亨也是? ‎-對 887 00:48:04,631 --> 00:48:06,258 ‎除了一個孕婦緊急生產 888 00:48:06,341 --> 00:48:08,760 ‎他今天還要接生一個無腦畸形兒 ‎所以沒時間吃飯 889 00:48:08,844 --> 00:48:09,761 ‎那是什麼? 890 00:48:10,220 --> 00:48:11,388 ‎無腦症? 891 00:48:11,471 --> 00:48:12,598 ‎對 892 00:48:12,681 --> 00:48:14,391 ‎唉唷 893 00:48:20,522 --> 00:48:23,191 ‎來,做個深呼吸 894 00:48:23,275 --> 00:48:25,110 ‎對,妳做得很好 895 00:48:25,193 --> 00:48:28,530 ‎好,寶寶快出來了,再一下 896 00:48:29,197 --> 00:48:32,034 ‎對,小姐,妳做得很好 897 00:48:32,534 --> 00:48:35,579 ‎來,用力做最後一次 898 00:48:35,662 --> 00:48:37,915 ‎對,就是這樣,再一次 899 00:48:40,083 --> 00:48:41,501 ‎再來 900 00:48:42,669 --> 00:48:43,587 ‎再來 901 00:48:44,588 --> 00:48:45,505 ‎再來 902 00:48:46,673 --> 00:48:49,551 ‎小姐,再稍微加把勁,妳做得很好 903 00:48:52,054 --> 00:48:55,015 ‎好了,寶寶出來了 904 00:49:29,132 --> 00:49:30,717 ‎辛苦了 905 00:49:31,301 --> 00:49:32,928 ‎妳真的辛苦了 906 00:49:34,888 --> 00:49:35,889 ‎醫生 907 00:49:38,767 --> 00:49:40,102 ‎我真的 908 00:49:41,103 --> 00:49:42,437 ‎很對不起孩子 909 00:49:43,772 --> 00:49:44,940 ‎我的孩子… 910 00:49:48,276 --> 00:49:49,653 ‎妳啊 911 00:49:50,153 --> 00:49:52,406 ‎直到最後都守護著孩子 912 00:49:53,991 --> 00:49:55,951 ‎光是那樣就很了不起了 913 00:49:57,536 --> 00:50:00,789 ‎妳已經盡全力了 914 00:50:07,337 --> 00:50:10,215 ‎妳真的辛苦了 915 00:50:24,438 --> 00:50:27,441 ‎敏荷醫生,妳是第幾年住院醫生? 916 00:50:28,650 --> 00:50:29,735 ‎第二年 917 00:50:30,694 --> 00:50:31,862 ‎妳聽好了 918 00:50:32,946 --> 00:50:35,699 ‎我一直很擔心那個產婦 919 00:50:36,033 --> 00:50:37,701 ‎所以剛剛去看她了 920 00:50:38,744 --> 00:50:41,747 ‎我問她孩子生下來後 ‎想不想看孩子一眼 921 00:50:42,372 --> 00:50:45,167 ‎要是她想的話,可以把寶寶抱給她看 922 00:50:46,752 --> 00:50:48,503 ‎她考慮了很久 923 00:50:50,047 --> 00:50:51,089 ‎最後拒絕了 924 00:50:52,090 --> 00:50:55,886 ‎說她如果看到寶寶會感到很難受 925 00:50:57,888 --> 00:51:01,558 ‎坦白說她沒在外面找地方墮胎 926 00:51:01,641 --> 00:51:02,976 ‎就很了不起了 927 00:51:04,519 --> 00:51:07,898 ‎但是我一出病房 928 00:51:08,565 --> 00:51:10,984 ‎卻看到楊碩亨教授站在門外 929 00:51:11,693 --> 00:51:13,570 ‎他有事要拜託我 930 00:51:15,155 --> 00:51:17,199 ‎他說如果孩子出生後 931 00:51:17,783 --> 00:51:21,078 ‎開始哭泣的話 932 00:51:22,788 --> 00:51:25,248 ‎就要我把音樂開大聲一點 933 00:51:26,625 --> 00:51:29,002 ‎他說有拜託其他人別的事 934 00:51:29,252 --> 00:51:31,838 ‎但為了以防萬一,所以也來拜託我 935 00:51:34,174 --> 00:51:35,258 ‎是 936 00:51:36,343 --> 00:51:37,511 ‎往裡面走 937 00:51:38,011 --> 00:51:39,012 ‎是 938 00:51:39,221 --> 00:51:41,598 ‎我一聽就知道他的意思了 939 00:51:42,432 --> 00:51:44,810 ‎那種請求跟他的形象截然不符 940 00:51:44,893 --> 00:51:46,436 ‎所以我就裝傻反問他 941 00:51:46,937 --> 00:51:48,146 ‎“為什麼要放音樂?” 942 00:51:49,856 --> 00:51:52,484 ‎他說那個產婦雖然知道前因後果 943 00:51:52,609 --> 00:51:54,569 ‎也做好心理準備了 944 00:51:55,362 --> 00:51:58,990 ‎但當孩子一哭 945 00:51:59,574 --> 00:52:01,326 ‎她聽到孩子的哭聲後 946 00:52:01,785 --> 00:52:04,621 ‎那個陰影就會跟著她一輩子 947 00:52:11,211 --> 00:52:12,212 ‎媽 948 00:52:14,089 --> 00:52:15,465 ‎媽,看診還順利嗎? 949 00:52:15,549 --> 00:52:17,259 ‎我有吩咐他們要多多關照 950 00:52:17,342 --> 00:52:19,136 ‎很順利 951 00:52:19,219 --> 00:52:20,637 ‎一切都很好 952 00:52:20,720 --> 00:52:22,889 ‎只是腿有點使不上力罷了 953 00:52:23,431 --> 00:52:25,350 ‎-我去一下洗手間 ‎-好 954 00:52:25,433 --> 00:52:28,687 ‎他說不想讓經歷傷心事的產婦 955 00:52:28,770 --> 00:52:30,939 ‎又留下那種陰影 956 00:52:32,566 --> 00:52:34,526 ‎雖然那個媽媽知道一切情況 957 00:52:34,609 --> 00:52:36,403 ‎並做好了準備 958 00:52:37,028 --> 00:52:40,782 ‎但那還是會成為她一輩子的創傷 959 00:52:41,449 --> 00:52:42,450 ‎天啊 960 00:52:43,451 --> 00:52:45,662 ‎他看起來那麼笨拙 961 00:52:46,371 --> 00:52:48,415 ‎我還以為他不拘小節 962 00:52:48,498 --> 00:52:49,916 ‎結果卻出乎我意料 963 00:52:50,000 --> 00:52:52,460 ‎老實說能那麼體貼入微很不簡單 964 00:52:52,544 --> 00:52:56,882 ‎那他事先告訴我原因就行啦 965 00:52:57,465 --> 00:52:58,884 ‎那何必要說穿? 966 00:52:59,384 --> 00:53:01,219 ‎妳應該一點就通的啊 967 00:53:02,721 --> 00:53:03,680 ‎天啊 968 00:53:08,393 --> 00:53:10,604 ‎你連蔥泡菜都吃啊? 969 00:53:10,687 --> 00:53:12,022 ‎你之前不吃的啊 970 00:53:12,105 --> 00:53:13,231 ‎我突然覺得很好吃 971 00:53:14,065 --> 00:53:16,860 ‎我最近滿腦子都是豆漿麵 972 00:53:16,943 --> 00:53:18,236 ‎我之前從來沒吃過 973 00:53:18,737 --> 00:53:21,531 ‎-年紀大了確實口味會變 ‎-而且還不是緩緩地改變 974 00:53:21,615 --> 00:53:23,325 ‎而是一夕之間就突然變了 975 00:53:23,617 --> 00:53:25,577 ‎我是突然對貓過敏 976 00:53:25,660 --> 00:53:27,621 ‎我之前從來沒有過敏症狀 977 00:53:27,704 --> 00:53:30,457 ‎我去年12月25日早上6點 ‎突然有了老花眼 978 00:53:30,540 --> 00:53:32,083 ‎我女友問我意見 979 00:53:32,167 --> 00:53:34,419 ‎把她的手機擺在我眼前 ‎我卻什麼都看不到 980 00:53:34,502 --> 00:53:35,629 ‎所以就直接說了喜歡 981 00:53:36,796 --> 00:53:38,798 ‎我前天跟羽朱去公園 982 00:53:39,674 --> 00:53:41,468 ‎光是花的照片就拍了六千張 983 00:53:42,302 --> 00:53:43,595 ‎我真的拍了六千張 984 00:53:43,678 --> 00:53:45,805 ‎妳別笑,我真的拍了花 985 00:53:46,056 --> 00:53:47,474 ‎孩子在一旁… 986 00:53:47,557 --> 00:53:49,517 ‎-那邊居然有在賣豆漿 ‎-是喔? 987 00:53:49,601 --> 00:53:53,355 ‎羽朱在喝豆漿,我突然沉浸在花叢中 988 00:53:53,438 --> 00:53:55,523 ‎-我拿給你們看 ‎-不用了 989 00:53:55,607 --> 00:53:57,317 ‎-你看一下 ‎-不用了 990 00:53:57,525 --> 00:54:00,195 ‎不過我們都比不上碩亨 991 00:54:00,278 --> 00:54:02,864 ‎-是啊,他是最強的 ‎-他是最強的 992 00:54:03,156 --> 00:54:06,326 ‎他之前從來沒跟他媽說過話 ‎卻突然成了媽寶 993 00:54:06,409 --> 00:54:08,954 ‎他之前真的對他媽很冷淡 994 00:54:09,037 --> 00:54:10,830 ‎說他媽狠毒又可怕 995 00:54:10,914 --> 00:54:13,166 ‎在我們面前狂罵他媽 996 00:54:13,333 --> 00:54:15,543 ‎真的是世事難料啊 997 00:54:16,294 --> 00:54:18,213 ‎一下子經歷那些事 998 00:54:18,588 --> 00:54:20,048 ‎任誰都會變成那樣的 999 00:54:21,424 --> 00:54:24,219 ‎唯一親近的妹妹忽然失足摔死 1000 00:54:25,178 --> 00:54:27,013 ‎爸爸又跟俏齡女子外遇 1001 00:54:27,097 --> 00:54:28,598 ‎媽媽因為腦出血而倒下 1002 00:54:29,516 --> 00:54:33,561 ‎天啊,真的只有熊一般的碩亨 ‎才能撐過來 1003 00:54:33,770 --> 00:54:34,646 ‎換作是我… 1004 00:54:35,563 --> 00:54:37,190 ‎碩亨他媽最近身體怎麼樣? 1005 00:54:37,315 --> 00:54:39,025 ‎聽說今天有來看診,她沒來找妳嗎? 1006 00:54:39,109 --> 00:54:40,652 ‎她今天是掛神經科 1007 00:54:40,735 --> 00:54:42,696 ‎她好多了,現在還能一個人出門 1008 00:54:43,863 --> 00:54:47,659 ‎碩亨說接生完會抽空去見他媽 1009 00:54:48,159 --> 00:54:49,744 ‎不知道他們見到面了沒 1010 00:54:51,288 --> 00:54:52,998 ‎不用了… 1011 00:54:59,921 --> 00:55:01,589 ‎那個 1012 00:55:01,673 --> 00:55:03,091 ‎不好意思 1013 00:55:03,174 --> 00:55:06,261 ‎剛剛進去的那位是我媽媽 1014 00:55:06,344 --> 00:55:08,263 ‎她手術後行動不太方便 1015 00:55:08,388 --> 00:55:10,432 ‎-這樣啊 ‎-真的很不好意思 1016 00:55:10,515 --> 00:55:12,892 ‎我擔心她會在裡面昏倒 1017 00:55:12,976 --> 00:55:16,980 ‎請問妳方便的話 ‎能不能幫我注意一下她? 1018 00:55:17,063 --> 00:55:20,525 ‎只要稍微看看她 ‎確認她是否沒事就好 1019 00:55:21,067 --> 00:55:22,569 ‎謝謝妳,真的很抱歉 1020 00:55:22,652 --> 00:55:25,155 ‎別這麼說,那我趕快去確認她的情況 1021 00:55:34,080 --> 00:55:37,542 ‎碩亨他爸真的是完全超乎想像 1022 00:55:37,625 --> 00:55:38,960 ‎他根本稱不上是爸爸 1023 00:55:39,044 --> 00:55:41,212 ‎碩亨現在也不叫他爸了 1024 00:55:42,005 --> 00:55:43,882 ‎他父母還沒離婚吧? 1025 00:55:43,965 --> 00:55:47,177 ‎對啊,碩亨他媽堅持 1026 00:55:47,677 --> 00:55:49,554 ‎絕對不離婚 1027 00:55:50,055 --> 00:55:51,639 ‎你很忙就快點進去吧 1028 00:55:51,723 --> 00:55:53,099 ‎等計程車來再說 1029 00:55:53,183 --> 00:55:54,726 ‎我自己也會搭計程車 1030 00:55:54,809 --> 00:55:57,312 ‎那是我叫的,我看妳坐上車再走 1031 00:55:57,896 --> 00:55:59,814 ‎頌和呢?她很忙嗎? 1032 00:55:59,898 --> 00:56:01,149 ‎你打給她看看 1033 00:56:02,317 --> 00:56:05,362 ‎叫她下來喝杯咖啡嘛 1034 00:56:05,445 --> 00:56:07,238 ‎媽,我跟頌和真的是朋友 1035 00:56:07,364 --> 00:56:09,199 ‎我們不是那種關係,拜託妳 1036 00:56:09,282 --> 00:56:10,784 ‎我哪有說什麼? 1037 00:56:11,034 --> 00:56:14,579 ‎只是想說都來醫院了 ‎順便見見她也好啊 1038 00:56:14,662 --> 00:56:16,748 ‎你幹嘛發火啊? 1039 00:56:17,207 --> 00:56:18,583 ‎你們倆真的有曖昧嗎? 1040 00:56:18,666 --> 00:56:20,001 ‎計程車來了,妳快走 1041 00:56:26,091 --> 00:56:27,550 ‎-媽,慢走喔 ‎-好 1042 00:56:32,055 --> 00:56:34,474 ‎碩亨,你快回來 1043 00:56:34,724 --> 00:56:35,975 ‎怎麼了?阿姨 1044 00:56:36,059 --> 00:56:37,894 ‎智恩死了 1045 00:56:38,770 --> 00:56:41,231 ‎-什麼? ‎-聽說她是失足摔死的 1046 00:56:41,564 --> 00:56:43,233 ‎怎麼會發生這種事? 1047 00:56:43,650 --> 00:56:44,818 ‎你快回來 1048 00:56:44,901 --> 00:56:47,862 ‎搭上最早的班機儘快趕回來 1049 00:56:47,946 --> 00:56:50,865 ‎你媽現在昏倒了,被送上救護車 1050 00:56:50,949 --> 00:56:54,702 ‎你爸正和新進員工們在某座山上 1051 00:56:54,786 --> 00:56:56,496 ‎他說要明天晚上才會到 1052 00:56:56,955 --> 00:56:58,957 ‎至少你要儘快趕過來,知道嗎? 1053 00:56:59,040 --> 00:57:02,544 ‎怎麼會突然發生這種事啊? 1054 00:57:26,234 --> 00:57:27,193 ‎爸 1055 00:57:44,461 --> 00:57:45,295 ‎(2019年1月) 1056 00:57:45,378 --> 00:57:46,754 ‎姐夫還算是個人嗎? 1057 00:57:47,839 --> 00:57:50,550 ‎你媽呢?你跟你媽說了嗎? 1058 00:57:51,176 --> 00:57:52,594 ‎我打算今天告訴她 1059 00:57:52,677 --> 00:57:53,803 ‎你確定? 1060 00:57:56,806 --> 00:57:58,391 ‎他真的不是人 1061 00:57:58,808 --> 00:58:00,351 ‎他根本是個人渣 1062 00:58:01,561 --> 00:58:03,771 ‎-要我去跟她說嗎? ‎-我來說吧 1063 00:58:03,980 --> 00:58:06,608 ‎下雨了,很快就會變傾盆大雨 1064 00:58:06,691 --> 00:58:09,194 ‎上來吧,先上樓再說 1065 00:58:14,365 --> 00:58:15,742 ‎我一直都知道 1066 00:58:17,869 --> 00:58:19,787 ‎我也知道 1067 00:58:20,413 --> 00:58:21,581 ‎你爸出軌 1068 00:58:21,664 --> 00:58:22,665 ‎不過… 1069 00:58:23,750 --> 00:58:24,918 ‎不過,媽 1070 00:58:26,127 --> 00:58:27,420 ‎妳為何什麼都沒做? 1071 00:58:27,795 --> 00:58:29,088 ‎我有採取行動 1072 00:58:29,923 --> 00:58:31,716 ‎我去對你爸破口大罵 1073 00:58:31,799 --> 00:58:33,384 ‎也扯了他的頭髮 1074 00:58:34,135 --> 00:58:35,386 ‎但是 1075 00:58:35,970 --> 00:58:37,764 ‎他卻跟我提離婚 1076 00:58:39,432 --> 00:58:40,934 ‎他說只要我同意離婚 1077 00:58:41,559 --> 00:58:44,562 ‎現在住的房子和商業大樓 ‎他都會給我 1078 00:58:45,146 --> 00:58:47,398 ‎所以拜託我跟他離婚就好 1079 00:58:49,067 --> 00:58:50,109 ‎我一口拒絕他 1080 00:58:51,569 --> 00:58:53,488 ‎說就算死也要死在一塊 1081 00:58:54,239 --> 00:58:56,282 ‎他一輩子都要跟我過下去 1082 00:58:59,786 --> 00:59:02,956 ‎我絕不離婚,我才不會讓他稱心如意 1083 00:59:06,125 --> 00:59:08,753 ‎他跟新進員工們去爬山? 1084 00:59:09,337 --> 00:59:10,630 ‎我也很清楚 1085 00:59:11,589 --> 00:59:14,092 ‎他每逢年末就會去國外 1086 00:59:16,678 --> 00:59:18,429 ‎就連智恩走的那天 1087 00:59:19,514 --> 00:59:21,140 ‎他也跟那女人在一起吧 1088 00:59:21,641 --> 00:59:23,059 ‎這我也心知肚明 1089 00:59:23,685 --> 00:59:26,521 ‎但是我不會跟他離婚 1090 00:59:26,896 --> 00:59:28,606 ‎是要讓你爸稱心如意嗎? 1091 00:59:29,190 --> 00:59:32,235 ‎要我跟他離婚,讓他跟那女人 ‎過著幸福的日子嗎? 1092 00:59:32,360 --> 00:59:34,153 ‎妳就離婚吧,媽 1093 00:59:34,821 --> 00:59:36,155 ‎我們過得好就好啦 1094 00:59:36,239 --> 00:59:37,949 ‎就算會不幸,我也無所謂 1095 00:59:38,700 --> 00:59:42,036 ‎但我無法容忍你爸過得幸福 1096 00:59:46,833 --> 00:59:48,835 ‎就連智恩出殯那天 1097 00:59:50,295 --> 00:59:51,629 ‎你爸也跟那女人 1098 00:59:52,547 --> 00:59:54,799 ‎睡在同個房間裡 1099 00:59:57,844 --> 00:59:59,387 ‎我不要緊 1100 01:00:00,179 --> 01:00:02,557 ‎我會獨自承受那一切 1101 01:00:03,558 --> 01:00:04,851 ‎你做好自己的工作就好 1102 01:00:05,602 --> 01:00:06,769 ‎我… 1103 01:00:07,937 --> 01:00:09,689 ‎只要你幸福就夠了 1104 01:00:57,612 --> 01:01:01,866 ‎媽… 1105 01:01:03,159 --> 01:01:05,828 ‎妳也帶我走吧,媽 1106 01:01:06,871 --> 01:01:08,915 ‎媽 1107 01:01:10,208 --> 01:01:12,960 ‎妳也帶我走啊,媽 1108 01:01:14,295 --> 01:01:17,340 ‎媽,拜託妳帶我走 1109 01:01:18,591 --> 01:01:20,551 ‎媽 1110 01:01:22,387 --> 01:01:25,682 ‎媽,妳怎麼不帶我走呢? 1111 01:01:30,103 --> 01:01:31,979 ‎媽 1112 01:01:33,606 --> 01:01:37,068 ‎媽,妳帶我走吧,媽 1113 01:01:38,695 --> 01:01:40,655 ‎(律帝醫院) 1114 01:01:42,156 --> 01:01:43,074 ‎這是誰? 1115 01:01:43,157 --> 01:01:45,118 ‎他是神經外科的安治弘醫生 1116 01:01:45,201 --> 01:01:46,411 ‎他也是醫專畢業的 1117 01:01:46,494 --> 01:01:47,578 ‎年紀有點大了 1118 01:01:47,662 --> 01:01:49,414 ‎跟我一樣都是第三年住院醫生 1119 01:01:49,497 --> 01:01:51,999 ‎-妳好 ‎-歡迎來到奉醫生沙龍 1120 01:01:52,083 --> 01:01:53,334 ‎謝謝 1121 01:01:54,043 --> 01:01:56,045 ‎這個聚會在住院醫生中傳開了 1122 01:01:56,546 --> 01:01:59,090 ‎大家都說來這裡 ‎能聽到教授們很多祕密 1123 01:01:59,173 --> 01:02:00,675 ‎爭相搶著要過來呢 1124 01:02:01,134 --> 01:02:03,469 ‎所以今天才會由突破十比一的競爭率 1125 01:02:03,594 --> 01:02:04,929 ‎請我們吃最多披薩的 1126 01:02:05,012 --> 01:02:07,140 ‎安治弘醫生出席 1127 01:02:07,640 --> 01:02:10,893 ‎不過奉光賢教授還沒到嗎? 1128 01:02:11,144 --> 01:02:12,019 ‎我來了 1129 01:02:12,562 --> 01:02:16,566 ‎喂,你們有這種空閒時間 ‎就下班或者去補眠啊 1130 01:02:16,649 --> 01:02:17,817 ‎教授,你要喝什麼? 1131 01:02:18,985 --> 01:02:21,404 ‎要喝點冰的還是熱飲呢? 1132 01:02:21,487 --> 01:02:23,948 ‎那就兩種都喝吧,我全幫你買回來 1133 01:02:24,031 --> 01:02:25,867 ‎其他人的我就自己點囉 1134 01:02:25,950 --> 01:02:27,118 ‎好 1135 01:02:27,702 --> 01:02:29,996 ‎這位新人是誰啊? 1136 01:02:30,079 --> 01:02:32,874 ‎你好,我是神經外科 ‎第三年住院醫生安治弘 1137 01:02:32,957 --> 01:02:34,542 ‎神經外科的安治弘醫生 1138 01:02:35,209 --> 01:02:37,545 ‎你是好奇誰的事才會來找我? 1139 01:02:38,463 --> 01:02:39,839 ‎蔡頌和教授 1140 01:02:40,089 --> 01:02:41,466 ‎-頌和? ‎-對 1141 01:02:41,674 --> 01:02:43,426 ‎你想知道頌和哪方面的事? 1142 01:02:44,510 --> 01:02:45,928 ‎她的興趣? 1143 01:02:46,679 --> 01:02:48,598 ‎我想知道安政源的興趣 1144 01:02:49,390 --> 01:02:52,310 ‎你們知道他們組了樂團吧? 1145 01:02:54,020 --> 01:02:55,646 ‎他們五個組了樂團 1146 01:02:55,730 --> 01:02:58,274 ‎雖然他們讀醫學院時 ‎把社團登記成喜劇社了 1147 01:02:58,357 --> 01:02:59,901 ‎所以幾乎沒有任何演出 1148 01:02:59,984 --> 01:03:02,278 ‎但是他們常常聚在一起練習 1149 01:03:02,361 --> 01:03:05,031 ‎對了,聽說他們今晚也會碰頭 1150 01:03:06,657 --> 01:03:10,495 ‎拜託,這首我超熟的 1151 01:03:10,995 --> 01:03:12,997 ‎休息之後滑音拉長一點 1152 01:03:13,080 --> 01:03:14,165 ‎大家都很早下班呢 1153 01:03:14,248 --> 01:03:16,083 ‎-不吃泡麵嗎? ‎-我不吃 1154 01:03:16,167 --> 01:03:18,044 ‎我還得趕回去顧小孩,你快坐下 1155 01:03:18,127 --> 01:03:20,379 ‎喂,我們好好練習一次就閃人 1156 01:03:22,465 --> 01:03:23,883 ‎這根本就是我的歌 1157 01:03:23,966 --> 01:03:25,218 ‎是我的 1158 01:03:25,301 --> 01:03:26,177 ‎是我的 1159 01:03:27,845 --> 01:03:30,264 ‎樂團?我們楊碩亨教授也加入了? 1160 01:03:30,348 --> 01:03:33,351 ‎-謝啦,對,碩亨是鍵盤手 ‎-什麼? 1161 01:03:33,434 --> 01:03:35,937 ‎-你說誰彈什麼? ‎-碩亨是彈琴的 1162 01:03:36,896 --> 01:03:40,024 ‎翊晙和雋婠在高中玩過樂團 1163 01:03:40,107 --> 01:03:43,152 ‎他們在昌原無人能敵 ‎據翊晙所言是這樣啦 1164 01:03:43,653 --> 01:03:46,656 ‎總之翊晙吉他和貝斯都很擅長 1165 01:03:46,739 --> 01:03:47,865 ‎雋婠是吉他手 1166 01:03:47,949 --> 01:03:50,117 ‎他們上大學後也參加了校內的樂團 1167 01:03:50,201 --> 01:03:52,578 ‎但氣氛很凝重,所以馬上就退出了 1168 01:03:52,662 --> 01:03:55,248 ‎他們為了能自在地玩樂團而組團 1169 01:03:55,331 --> 01:03:58,251 ‎幸好碩亨會彈點鋼琴 1170 01:03:58,543 --> 01:04:00,711 ‎政源則是死命地學打鼓 1171 01:04:01,420 --> 01:04:02,713 ‎頌和是主唱 1172 01:04:02,880 --> 01:04:04,340 ‎主唱? 1173 01:04:04,423 --> 01:04:05,716 ‎對,主唱 1174 01:04:05,800 --> 01:04:07,260 ‎她是音痴耶 1175 01:04:07,343 --> 01:04:10,012 ‎對啊,我也知道,不,是眾所皆知 1176 01:04:10,096 --> 01:04:11,430 ‎但頌和說謊騙了他們 1177 01:04:11,931 --> 01:04:14,433 ‎-什麼? ‎-頌和超會騙人的 1178 01:04:14,517 --> 01:04:17,103 ‎她是那種想要什麼就會不擇手段 1179 01:04:17,186 --> 01:04:18,813 ‎無論如何都要弄到手的類型 1180 01:04:20,064 --> 01:04:21,399 ‎真是反轉魅力 1181 01:04:21,983 --> 01:04:22,817 ‎唱歌? 1182 01:04:22,900 --> 01:04:24,443 ‎妳很會唱歌? 1183 01:04:24,694 --> 01:04:25,611 ‎對 1184 01:04:25,695 --> 01:04:27,071 ‎(1999年,春天) 1185 01:04:27,154 --> 01:04:30,908 ‎我現在是因為喉嚨沙啞 1186 01:04:32,076 --> 01:04:33,494 ‎但我唱歌超強的 1187 01:04:33,786 --> 01:04:35,121 ‎我來當主唱吧 1188 01:04:35,204 --> 01:04:37,081 ‎妳昨天不是還好好的嗎? 1189 01:04:37,164 --> 01:04:38,541 ‎今天早上 1190 01:04:39,542 --> 01:04:40,835 ‎突然變成這樣的 1191 01:04:46,132 --> 01:04:47,550 ‎喝點咖啡好了 1192 01:04:49,886 --> 01:04:51,554 ‎那就讓頌和擔任主唱 1193 01:04:52,972 --> 01:04:55,600 ‎你說你鋼琴彈得很好? 1194 01:04:55,683 --> 01:04:57,393 ‎-對 ‎-真的嗎? 1195 01:04:57,935 --> 01:04:59,270 ‎我滿會彈的 1196 01:04:59,854 --> 01:05:01,397 ‎你們看這裡還不曉得嗎? 1197 01:05:01,814 --> 01:05:04,483 ‎我家是音樂世家 1198 01:05:07,361 --> 01:05:08,362 ‎那露一手看看吧 1199 01:05:32,720 --> 01:05:34,263 ‎還好… 1200 01:05:40,728 --> 01:05:41,729 ‎沒有其他曲子嗎? 1201 01:06:39,912 --> 01:06:41,872 ‎-他是什麼時候學琴的? ‎-等等 1202 01:06:42,915 --> 01:06:44,709 ‎你繼續彈吧,我還想聽下去 1203 01:07:21,829 --> 01:07:24,248 ‎不是啊,這… 1204 01:07:24,582 --> 01:07:26,292 ‎這個臭小子… 1205 01:07:28,461 --> 01:07:29,587 ‎等等,你… 1206 01:07:33,049 --> 01:07:34,341 ‎天啊,這多少錢啊? 1207 01:07:34,717 --> 01:07:35,718 ‎30萬韓元 1208 01:07:36,343 --> 01:07:38,054 ‎天啊,你真的是昌原的有錢人耶 1209 01:07:38,137 --> 01:07:41,682 ‎這足足可以輸入32個字,共五行 1210 01:07:41,766 --> 01:07:43,142 ‎-天啊,真的好輕啊 ‎-是吧? 1211 01:07:43,225 --> 01:07:45,186 ‎科技真的進步了好多 1212 01:07:45,269 --> 01:07:47,354 ‎真希望之後也能有照相功能 1213 01:07:47,438 --> 01:07:48,981 ‎-小子 ‎-不然就是把這個 1214 01:07:49,065 --> 01:07:50,941 ‎當信用卡刷,也能夠支付公車費 1215 01:07:51,025 --> 01:07:52,735 ‎-妳在胡說什麼啊? ‎-那也太超過了 1216 01:07:52,818 --> 01:07:54,445 ‎難道還能用手機看電視嗎? 1217 01:07:54,528 --> 01:07:56,405 ‎喂,乾脆說連這樣放著都能充電好了 1218 01:07:56,697 --> 01:07:58,240 ‎聽說那一天真的會到來 1219 01:07:58,324 --> 01:07:59,950 ‎會來啊,等我們都升天之後 1220 01:08:00,034 --> 01:08:03,287 ‎至少我有首曲子能彈到最後 1221 01:08:03,370 --> 01:08:04,413 ‎-拜爾? ‎-卡農 1222 01:08:04,955 --> 01:08:06,040 ‎卡農? 1223 01:08:07,041 --> 01:08:08,626 ‎-你會彈卡農? ‎-對 1224 01:08:09,335 --> 01:08:12,213 ‎就算琴藝不如喬治華盛頓那麼精湛 ‎但我還是能彈到最後 1225 01:08:12,797 --> 01:08:14,924 ‎-我跟我妹學的 ‎-是喬治溫斯頓 1226 01:08:17,259 --> 01:08:18,344 ‎你… 1227 01:08:20,012 --> 01:08:21,555 ‎這是最後一次機會了 1228 01:09:12,481 --> 01:09:14,692 ‎臭小子,就會裝模作樣 1229 01:09:20,990 --> 01:09:22,032 ‎就這樣抓住 1230 01:09:22,116 --> 01:09:24,743 ‎接下來按住第二條線… 1231 01:10:09,538 --> 01:10:10,998 ‎頌和進步很多喔 1232 01:12:54,328 --> 01:12:55,245 ‎那是車禍傷患 1233 01:12:55,329 --> 01:12:58,332 ‎因為他腹部有硬塊 ‎又有反彈疼痛症狀就拍了X光 1234 01:12:58,415 --> 01:13:00,250 ‎看起來似乎有腸穿孔引發的腹膜炎 1235 01:13:00,334 --> 01:13:01,877 ‎需要動手術,所以才聯絡你的 1236 01:13:01,960 --> 01:13:02,795 ‎好 1237 01:13:04,088 --> 01:13:05,672 ‎-有替他打止痛藥了吧? ‎-有 1238 01:13:06,256 --> 01:13:08,842 ‎好,我來幫你看看喔 1239 01:13:10,636 --> 01:13:12,346 ‎唉唷,你很不舒服吧? 1240 01:13:12,888 --> 01:13:14,056 ‎嗯? 1241 01:13:18,435 --> 01:13:19,686 ‎他們長得一模一樣吧? 1242 01:13:20,521 --> 01:13:24,441 ‎我也很訝異,正在想這是怎麼回事 1243 01:13:24,983 --> 01:13:27,903 ‎-他們會不會是雙胞胎… ‎-他們是雙胞胎 1244 01:13:28,529 --> 01:13:31,615 ‎昨天是在薰受傷,今天是他弟弟… 1245 01:13:32,282 --> 01:13:33,158 ‎在容 1246 01:13:33,951 --> 01:13:35,327 ‎是爸爸,沒事的 1247 01:13:36,328 --> 01:13:38,163 ‎醫生,我家在容會沒事吧? 1248 01:13:39,289 --> 01:13:40,624 ‎聽說是發生了車禍? 1249 01:13:40,707 --> 01:13:44,169 ‎對,我開車時不小心睡著 ‎撞上了路燈 1250 01:13:45,379 --> 01:13:47,297 ‎他坐在後座 1251 01:13:47,381 --> 01:13:49,049 ‎我也不知道自己在幹嘛 1252 01:13:49,133 --> 01:13:51,093 ‎我想確認幾個地方 1253 01:13:51,176 --> 01:13:53,387 ‎請你出去外面等一下 1254 01:13:53,470 --> 01:13:56,265 ‎為什麼?監護人為什麼要出去? 1255 01:13:56,723 --> 01:14:00,060 ‎手術前我必須替他做幾項處理 1256 01:14:00,144 --> 01:14:01,437 ‎好的 1257 01:14:06,733 --> 01:14:08,485 ‎在容,讓我看一下喔 1258 01:14:10,571 --> 01:14:11,655 ‎傷患是什麼情況? 1259 01:14:12,239 --> 01:14:14,491 ‎他搭爸爸的車發生車禍而導致腹膜炎 1260 01:14:15,284 --> 01:14:16,827 ‎怎麼會有那種爸爸? 1261 01:14:16,910 --> 01:14:18,454 ‎開車時也有可能發生那種事啊 1262 01:14:18,537 --> 01:14:19,997 ‎但他爸安然無恙耶 1263 01:14:20,080 --> 01:14:22,958 ‎在容,叔叔幫你看一下喔 1264 01:14:25,627 --> 01:14:27,254 ‎身體布滿了瘀青呢 1265 01:14:29,798 --> 01:14:31,717 ‎在容,稍微轉身一下好嗎? 1266 01:14:32,718 --> 01:14:33,802 ‎好乖 1267 01:14:35,721 --> 01:14:36,680 ‎天啊 1268 01:14:44,688 --> 01:14:47,900 ‎這根本就是王八蛋吧? 1269 01:14:53,238 --> 01:14:56,366 ‎距離手術還有一大段時間 1270 01:14:57,034 --> 01:14:59,578 ‎不知道為什麼現在就開始覺得緊張 1271 01:15:01,371 --> 01:15:02,206 ‎大家都是這樣的 1272 01:15:03,916 --> 01:15:04,750 ‎令郎… 1273 01:15:06,460 --> 01:15:08,587 ‎再過不久就要開始手術了 1274 01:15:08,670 --> 01:15:09,838 ‎手術順利的話 1275 01:15:10,464 --> 01:15:14,343 ‎我老公能重拾高爾夫球 1276 01:15:15,010 --> 01:15:16,637 ‎也能到國外去吧? 1277 01:15:18,972 --> 01:15:20,098 ‎對 1278 01:15:22,643 --> 01:15:23,977 ‎他可以的 1279 01:15:25,604 --> 01:15:27,105 ‎借一步說話 1280 01:15:42,538 --> 01:15:46,416 ‎你好,這裡是本館十樓貴賓病房 ‎能儘快派四個人過來嗎? 1281 01:15:46,542 --> 01:15:47,834 ‎對,現在馬上過來,是 1282 01:15:49,002 --> 01:15:49,962 ‎為什麼打給保安組? 1283 01:15:50,045 --> 01:15:51,922 ‎-護理師 ‎-怎麼了? 1284 01:15:52,130 --> 01:15:54,466 ‎妳到沈議員病房時 ‎都沒察覺什麼異狀嗎? 1285 01:15:57,553 --> 01:16:00,097 ‎每次到他病房,夫人都在 1286 01:16:01,390 --> 01:16:04,226 ‎-那怎麼了? ‎-她從沒去過兒子的病房 1287 01:16:05,602 --> 01:16:07,938 ‎她兒子要捐肝給她丈夫 1288 01:16:08,188 --> 01:16:10,440 ‎但身為母親卻始終待在丈夫身邊 1289 01:16:12,442 --> 01:16:14,111 ‎就算她再缺乏母愛 1290 01:16:14,611 --> 01:16:17,447 ‎也沒有母親會像她那樣 ‎對孩子不聞不問 1291 01:16:25,706 --> 01:16:26,832 ‎你是誰? 1292 01:16:27,416 --> 01:16:29,418 ‎那個…我… 1293 01:16:29,501 --> 01:16:31,169 ‎你到底是誰? 1294 01:16:40,012 --> 01:16:41,221 ‎翊晙 1295 01:16:50,105 --> 01:16:52,190 ‎(以愛國為首 ‎防衛的中心,第二步兵師團) 1296 01:17:01,908 --> 01:17:03,619 ‎哥,你怎麼會來這裡? 1297 01:17:13,837 --> 01:17:16,965 ‎你該不會是來看我的吧? 1298 01:17:17,758 --> 01:17:19,092 ‎不是,我來吃炸醬麵的 1299 01:17:20,927 --> 01:17:21,845 ‎你說什麼? 1300 01:17:23,430 --> 01:17:25,307 ‎我說我是來吃炸醬麵的 1301 01:18:09,601 --> 01:18:11,645 ‎我打算去告白 1302 01:18:12,229 --> 01:18:13,897 ‎你喜歡我嗎? 1303 01:18:15,399 --> 01:18:16,525 ‎喂 1304 01:18:16,608 --> 01:18:17,693 ‎你看過這個了嗎? 1305 01:18:17,776 --> 01:18:19,111 ‎是女人耶 1306 01:18:19,194 --> 01:18:21,655 ‎難怪,我還覺得他空窗太久了呢 1307 01:18:22,030 --> 01:18:23,156 ‎碩亨,離婚有錯嗎? 1308 01:18:23,657 --> 01:18:26,159 ‎你乾脆喝啤酒吧,真是死腦筋 1309 01:18:27,661 --> 01:18:29,538 ‎喂,你沒什麼要說的嗎? 1310 01:18:30,372 --> 01:18:31,456 ‎說吧 1311 01:18:32,499 --> 01:18:34,042 ‎連喜歡的人都沒有? 1312 01:18:34,126 --> 01:18:35,043 ‎有啊 1313 01:18:35,127 --> 01:18:36,086 ‎是誰? 1314 01:18:36,169 --> 01:18:38,380 ‎對了,政源最近住在我家耶 1315 01:18:38,463 --> 01:18:41,091 ‎真的嗎?請招待我去你家吧 1316 01:18:41,174 --> 01:18:42,759 ‎好,找個時間吧,今天如何? 1317 01:18:43,593 --> 01:18:46,722 ‎沒有其他問題,一切都還好吧? 1318 01:18:46,805 --> 01:18:48,223 ‎對,一切都很好 1319 01:18:48,306 --> 01:18:50,350 ‎我保證手術一點都不痛 1320 01:18:50,434 --> 01:18:51,685 ‎請你放心 1321 01:18:51,768 --> 01:18:52,602 ‎我會全力以赴的 1322 01:18:52,728 --> 01:18:54,771 ‎下午巡診時非壓力試驗還很正常啊 1323 01:18:54,855 --> 01:18:56,148 ‎可能要麻煩你過來看看 1324 01:18:56,231 --> 01:18:58,191 ‎-我拿了三袋紅血球 ‎-請撐開一點 1325 01:18:58,316 --> 01:19:00,610 ‎-對,很好,請繼續抽吸 ‎-再多拿點血袋過來 1326 01:19:00,694 --> 01:19:02,654 ‎一定要救活他,否則你會死在我手上 1327 01:19:04,072 --> 01:19:05,782 ‎請救救他,醫生 1328 01:19:20,422 --> 01:19:22,424 ‎字幕翻譯:彭向棻