1 00:00:06,131 --> 00:00:09,384 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:33,158 --> 00:00:34,659 ‎医生 尚宇来了 3 00:00:34,743 --> 00:00:38,288 ‎唉唷 尚宇来啦 4 00:00:38,371 --> 00:00:40,915 ‎尚宇 跟医生叔叔问好 5 00:00:41,124 --> 00:00:43,334 ‎唉唷 来 6 00:00:43,793 --> 00:00:46,296 ‎尚宇 你今天跟鲨鱼一起来啦 7 00:00:46,880 --> 00:00:51,050 ‎让我看看鲨鱼嘴巴里面 ‎有什么东西好吗? 8 00:00:51,968 --> 00:00:53,094 ‎唉唷 9 00:00:53,386 --> 00:00:56,765 ‎尚宇 你怎么哭了呢? 10 00:00:57,056 --> 00:01:00,226 ‎医生叔叔会帮你治好肚子痛喔 11 00:01:00,310 --> 00:01:02,771 ‎他是要让你不会痛痛的 ‎你怎么哭了呢? 12 00:01:02,854 --> 00:01:03,855 ‎不要哭 13 00:01:05,523 --> 00:01:06,816 ‎要是你一直哭 14 00:01:06,900 --> 00:01:10,779 ‎可怕的医生叔叔就会骂你 ‎给你打很大支的针喔 15 00:01:11,529 --> 00:01:12,906 ‎对不对?医生 16 00:01:14,032 --> 00:01:16,242 ‎你这个坏孩子 针筒在哪里? 17 00:01:16,451 --> 00:01:19,871 ‎护理师 要给尚宇打的 ‎超大支针筒放在哪里了? 18 00:01:19,954 --> 00:01:22,290 ‎尚宇 别哭 安静一点 19 00:01:23,208 --> 00:01:26,711 ‎你一直哭 医生叔叔 ‎就要把针拿出来了 20 00:01:27,712 --> 00:01:28,713 ‎不要哭 21 00:01:36,429 --> 00:01:39,849 ‎来 我这里有饼干要给你喔 22 00:01:39,933 --> 00:01:42,894 ‎唉唷 是谁让尚宇哭了? 23 00:01:42,977 --> 00:01:45,814 ‎是谁欺负我的乖宝贝尚宇? 24 00:01:45,897 --> 00:01:47,273 ‎是医生叔叔吗? 25 00:01:48,316 --> 00:01:50,318 ‎是医生叔叔吧? 26 00:01:50,401 --> 00:01:52,445 ‎妈妈帮你打他喔 27 00:01:53,029 --> 00:01:54,155 ‎打他 28 00:01:55,323 --> 00:01:57,325 ‎妈妈帮你教训坏人了 29 00:01:58,159 --> 00:02:02,080 ‎医生 你为什么要欺负我们家尚宇? 30 00:02:02,664 --> 00:02:04,499 ‎他这么乖巧 31 00:02:05,250 --> 00:02:08,545 ‎医生 你不会再欺负尚宇了吧? 32 00:02:09,254 --> 00:02:10,130 ‎对吧?医生 33 00:02:14,050 --> 00:02:16,010 ‎尚宇 医生叔叔错了 34 00:02:16,594 --> 00:02:18,972 ‎这个饼干给你 我不会给你打针的 35 00:02:19,139 --> 00:02:21,432 ‎等你病好了再吃喔 36 00:02:21,516 --> 00:02:23,017 ‎-好 ‎-教授 37 00:02:23,101 --> 00:02:26,020 ‎现在得先帮治秀换胃造瘘管 38 00:02:26,604 --> 00:02:29,649 ‎-尚宇 你等我一下喔 ‎-好 39 00:02:33,528 --> 00:02:34,904 ‎你好 40 00:02:36,823 --> 00:02:39,242 ‎我看了你的超音波 41 00:02:41,995 --> 00:02:44,038 ‎用抗生素治疗有困难 42 00:02:44,664 --> 00:02:46,541 ‎那么确切的病名是什么? 43 00:02:46,708 --> 00:02:49,043 ‎病名叫做infective endocarditis 44 00:02:49,127 --> 00:02:51,296 ‎翻译过来就是感染性心内膜炎 45 00:02:51,379 --> 00:02:54,382 ‎如果使用抗生素可能导致栓塞 46 00:02:54,883 --> 00:02:57,552 ‎会有菌块脱落堵住血管的风险 47 00:02:57,635 --> 00:03:00,346 ‎所以必须尽快动手术 有病床吧? 48 00:03:00,430 --> 00:03:02,140 ‎有 下午6点之后可以入院 49 00:03:02,223 --> 00:03:05,018 ‎今天立刻住院 我们尽快安排手术 50 00:03:05,602 --> 00:03:07,270 ‎-很严重吗? ‎-对 51 00:03:10,356 --> 00:03:11,816 ‎如果菌块很小 52 00:03:11,900 --> 00:03:13,985 ‎可以用抗生素把它消除 53 00:03:14,068 --> 00:03:17,155 ‎但是我看了你的超音波 ‎菌块很大且摇摆不定 54 00:03:17,238 --> 00:03:18,907 ‎不晓得什么时候会脱落 55 00:03:19,449 --> 00:03:21,326 ‎如果脱落流到脑部就会造成脑中风 56 00:03:21,409 --> 00:03:23,161 ‎如果流到心脏就会造成心脏麻痹 57 00:03:23,244 --> 00:03:25,121 ‎所以你必须尽快动手术 58 00:03:25,914 --> 00:03:27,832 ‎后天或大后天 哪天有空开刀? 59 00:03:27,916 --> 00:03:30,710 ‎都没有空档了 这周应该有困难 60 00:03:30,793 --> 00:03:32,629 ‎那就得凌晨开刀了 61 00:03:32,712 --> 00:03:33,880 ‎打电话给麻醉科 62 00:03:33,963 --> 00:03:36,674 ‎请他们在后天或大后天 ‎选一天的凌晨开手术室 63 00:03:37,258 --> 00:03:38,176 ‎好 64 00:03:38,259 --> 00:03:42,722 ‎医生 我女儿三天后要结婚 65 00:03:43,306 --> 00:03:45,225 ‎不能把手术延到下礼拜吗? 66 00:03:45,808 --> 00:03:46,851 ‎不行 67 00:03:47,435 --> 00:03:49,604 ‎不过只是两、三天而已 68 00:03:50,396 --> 00:03:53,024 ‎-这样应该可以吧? ‎-不行 69 00:03:53,107 --> 00:03:55,068 ‎除非你自己不想活了 70 00:03:55,693 --> 00:03:58,529 ‎爸 你在说什么啊?不要胡说了 71 00:03:59,113 --> 00:04:00,698 ‎现在重要的是我的婚礼吗? 72 00:04:01,366 --> 00:04:03,117 ‎你就看看照片吧 73 00:04:03,201 --> 00:04:04,827 ‎让她拍照给你看就好了 74 00:04:05,453 --> 00:04:08,164 ‎那么明天巡房的时候见 75 00:04:10,208 --> 00:04:12,377 ‎我向你们说明一下流程 76 00:04:13,836 --> 00:04:16,756 ‎第一步 请到左边去抽血 77 00:04:16,839 --> 00:04:18,716 ‎那个医生为什么这么无礼? 78 00:04:19,759 --> 00:04:22,095 ‎很抱歉 这点我们也知道 79 00:04:23,513 --> 00:04:25,139 ‎第二步 抽血室旁边 80 00:04:25,223 --> 00:04:27,934 ‎就是心电图室了 请到那里照心电图 81 00:04:28,017 --> 00:04:29,310 ‎-然后第三步… ‎-嗯 82 00:04:29,602 --> 00:04:31,938 ‎78岁的林基英先生 83 00:04:32,021 --> 00:04:34,607 ‎他在一个月前因蛛网膜下腔出血 ‎做了线圈治疗 84 00:04:35,483 --> 00:04:37,944 ‎三天前出现双腿无力和失智的症状 85 00:04:38,027 --> 00:04:39,487 ‎因此再次入院 86 00:04:39,570 --> 00:04:41,864 ‎从电脑断层上来看 有脑积水的现象 87 00:04:42,949 --> 00:04:46,619 ‎目前看来蛛网膜下腔出血 ‎合并脑室出血的症状皆已消失 88 00:04:46,703 --> 00:04:47,620 ‎脑室外引流管… 89 00:04:50,248 --> 00:04:51,541 ‎不对 请等一下 抱歉 90 00:04:53,626 --> 00:04:55,545 ‎我想应该要进行脑室腹腔分流术 91 00:04:56,045 --> 00:04:58,089 ‎不应该现在才找答案吧? 92 00:04:58,715 --> 00:04:59,924 ‎是 你说得对 93 00:05:00,675 --> 00:05:02,885 ‎-你确定要做脑室腹腔分流术吗? ‎-对 94 00:05:05,388 --> 00:05:06,597 ‎不对 95 00:05:07,807 --> 00:05:10,435 ‎-他说错了吗? ‎-对 好像错了 96 00:05:11,227 --> 00:05:13,354 ‎是吗?我觉得他说的是对的呢 97 00:05:16,774 --> 00:05:18,609 ‎在我下次来巡房前 98 00:05:18,693 --> 00:05:21,029 ‎把相关的论文与手术案例 ‎全都整理出来 99 00:05:21,112 --> 00:05:22,113 ‎好的 100 00:05:22,447 --> 00:05:23,740 ‎-你也是 ‎-好 101 00:05:30,079 --> 00:05:31,914 ‎教授 你要不要吃午餐? 102 00:05:31,998 --> 00:05:33,708 ‎我们叫了一家新的外卖 103 00:05:34,125 --> 00:05:35,877 ‎-哪家? ‎-卖海鲜汤的店 104 00:05:36,294 --> 00:05:37,628 ‎这种叫外卖也太夸张了 105 00:05:37,712 --> 00:05:39,922 ‎那家的海鲜煎饼也非常好吃 106 00:05:40,006 --> 00:05:42,008 ‎过来一起吃吧 我们会摆好在值班室 107 00:05:42,425 --> 00:05:44,469 ‎你们自己吃吧 我要跟孩子们一起吃 108 00:05:44,552 --> 00:05:45,678 ‎孩子们? 109 00:05:45,762 --> 00:05:46,721 ‎(恐龙棱线) 110 00:05:46,804 --> 00:05:48,139 ‎(蔡颂华:饭?杨硕亨:好) 111 00:05:48,222 --> 00:05:50,600 ‎(等我一下) 112 00:05:50,683 --> 00:05:54,812 ‎(现在正是我人生中的重大时刻) 113 00:06:14,123 --> 00:06:17,668 ‎冬天 肠系膜静脉分流 ‎真的是住院医生很难见习到的手术 114 00:06:17,752 --> 00:06:19,712 ‎-你在做什么啊? ‎-我叫你别说了 115 00:06:19,796 --> 00:06:21,506 ‎-安静 闭嘴 ‎-公平竞争 116 00:06:21,589 --> 00:06:22,924 ‎-你在搞什么? ‎-你不要吵啦 117 00:06:23,007 --> 00:06:24,884 ‎-不然我也要开口了 ‎-那个 118 00:06:25,259 --> 00:06:26,552 ‎我… 119 00:06:31,307 --> 00:06:32,809 ‎-我决定… ‎-说是要吃海鲜汤 120 00:06:32,892 --> 00:06:35,269 ‎-我有过敏… ‎-颂华要吃海鲜汤 121 00:06:35,353 --> 00:06:38,189 ‎张冬天现在正要做选择 ‎你快点过来乖乖坐着 122 00:06:38,856 --> 00:06:39,899 ‎冬天? 123 00:06:41,984 --> 00:06:44,612 ‎没有关系 你不要有压力 124 00:06:45,363 --> 00:06:46,447 ‎你选谁都可以 125 00:06:46,531 --> 00:06:48,658 ‎-你放轻松 ‎-我们都能理解 126 00:06:48,741 --> 00:06:51,244 ‎-没有关系 ‎-我们都可以理解 127 00:06:51,911 --> 00:06:53,079 ‎那么… 128 00:06:57,625 --> 00:06:59,335 ‎我选择肝胰十二指肠切除手术 129 00:06:59,418 --> 00:07:01,087 ‎-唉唷 ‎-可恶 130 00:07:02,046 --> 00:07:04,465 ‎唉唷 结肠切除术明明很不错 131 00:07:05,383 --> 00:07:06,634 ‎-唉唷 ‎-真是的 132 00:07:06,717 --> 00:07:08,761 ‎又输了 133 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 ‎-唉唷 ‎-不是啊 为什么又是你? 134 00:07:12,348 --> 00:07:13,391 ‎我也不晓得 135 00:07:14,100 --> 00:07:16,519 ‎我们走吧 颂华还叫了鲱鱼生鱼片 136 00:07:16,602 --> 00:07:17,478 ‎俊莞呢? 137 00:07:17,562 --> 00:07:20,189 ‎他现在在儿童加护病房 ‎应该是没办法吃了 138 00:07:21,524 --> 00:07:23,151 ‎(律帝医院 儿童加护病房) 139 00:07:25,945 --> 00:07:27,697 ‎今天熙东的体重多少? 140 00:07:27,780 --> 00:07:29,115 ‎3.0公斤 141 00:07:40,209 --> 00:07:42,837 ‎现在可以关上了 准备一下吧 142 00:07:45,131 --> 00:07:46,424 ‎都材学跑去哪了? 143 00:07:46,507 --> 00:07:49,218 ‎他刚才出去带医学院见习生过来 144 00:07:49,635 --> 00:07:52,221 ‎也好 那应该比较适合他 145 00:07:52,305 --> 00:07:53,431 ‎我们快开始吧 146 00:07:54,724 --> 00:07:57,894 ‎胸腔外科有很多急诊 而且最戏剧化 147 00:07:58,394 --> 00:08:00,730 ‎早上好端端去上班的人 148 00:08:00,813 --> 00:08:02,315 ‎下午却进了太平间 这就是胸腔外科 149 00:08:03,608 --> 00:08:06,235 ‎你们知道胸腔外科 ‎最优秀的医生是谁吗? 150 00:08:07,945 --> 00:08:08,988 ‎池晟 151 00:08:10,198 --> 00:08:12,158 ‎-谁? ‎-《新心》的池晟 152 00:08:12,241 --> 00:08:13,910 ‎我十岁就开始看医疗剧了 153 00:08:14,619 --> 00:08:15,703 ‎不是池晟 154 00:08:15,786 --> 00:08:17,663 ‎《浪漫医生金师傅》? 155 00:08:19,790 --> 00:08:21,501 ‎你们的名字是哲与美爱吗? 156 00:08:21,584 --> 00:08:23,669 ‎-是弘道与润福 ‎-弘道与润福 157 00:08:23,753 --> 00:08:25,004 ‎你们听好了 158 00:08:25,087 --> 00:08:28,090 ‎我们医院里没有那种优秀的医生 159 00:08:28,966 --> 00:08:31,052 ‎这里只有灭霸而已 160 00:08:31,636 --> 00:08:32,887 ‎你们很快就会见到他了 161 00:08:36,557 --> 00:08:38,601 ‎-是的 教授 ‎-你在哪里啊? 162 00:08:39,352 --> 00:08:40,561 ‎我马上过去 163 00:08:48,653 --> 00:08:50,488 ‎(延迟关胸) 164 00:08:51,906 --> 00:08:54,158 ‎-他们要在这里动手术? ‎-对 165 00:08:55,076 --> 00:08:58,621 ‎像那样吊那么多点滴 ‎移动到手术室会更危险 166 00:09:08,839 --> 00:09:10,132 ‎你们的名字是牛郎与织女? 167 00:09:11,008 --> 00:09:12,593 ‎我们是弘道和润福 168 00:09:13,553 --> 00:09:16,055 ‎-医学院三年级? ‎-对 169 00:09:17,974 --> 00:09:19,350 ‎-仔细看好了 ‎-好 170 00:09:20,142 --> 00:09:21,227 ‎那个教授 171 00:09:21,310 --> 00:09:23,646 ‎-这是很困难的手术吗? ‎-小孩能活下来吧? 172 00:09:23,729 --> 00:09:26,524 ‎四天前 他做过大动脉转位症手术 173 00:09:26,607 --> 00:09:28,943 ‎心脏在手术后肿大 无法关上胸骨 174 00:09:31,737 --> 00:09:35,157 ‎今天看起来好像可以了 ‎所以现在要帮他关上 175 00:09:36,117 --> 00:09:37,451 ‎他可以活下来吧? 176 00:09:37,535 --> 00:09:39,412 ‎因为他情况好转才要帮他关上的 177 00:09:41,163 --> 00:09:42,498 ‎材学 叫他们过来 178 00:09:43,624 --> 00:09:44,458 ‎什么? 179 00:09:45,293 --> 00:09:46,335 ‎好 180 00:09:52,967 --> 00:09:54,635 ‎别过来!这样会污染 181 00:09:54,719 --> 00:09:56,012 ‎(污染) 182 00:09:57,138 --> 00:09:58,139 ‎你找死啊? 183 00:09:59,682 --> 00:10:00,600 ‎他是说家属 184 00:10:09,775 --> 00:10:12,528 ‎教授 灿衡有点发烧 185 00:10:14,739 --> 00:10:15,865 ‎何时开始的? 186 00:10:16,407 --> 00:10:18,743 ‎早上量的时候是36度 187 00:10:18,826 --> 00:10:21,787 ‎刚才再量一次是38.3度 ‎也有点流鼻水 188 00:10:23,247 --> 00:10:26,125 ‎-今天有办法动手术吗? ‎-让我看看 189 00:10:37,011 --> 00:10:39,805 ‎肺听起来状况也不好 ‎这样应该无法动手术 190 00:10:40,556 --> 00:10:43,017 ‎给我五分钟 帮我拿掉伤口敷料 191 00:10:43,934 --> 00:10:45,603 ‎我可以摸一下小宝宝吗? 192 00:10:45,686 --> 00:10:47,063 ‎-我消毒了 ‎-好 193 00:10:54,987 --> 00:10:57,615 ‎他哪里生病了? 194 00:10:57,698 --> 00:11:00,576 ‎材学 快叫灿衡的家属过来 195 00:11:01,452 --> 00:11:03,871 ‎他患有叫法洛氏四重症的 ‎先天性心脏病 196 00:11:03,954 --> 00:11:06,332 ‎同时有心室中隔缺损、肺动脉狭窄 197 00:11:06,415 --> 00:11:09,085 ‎右心室肥大和主动脉跨位的病症 198 00:11:09,669 --> 00:11:11,587 ‎本来预计在今天下午开刀 199 00:11:11,671 --> 00:11:14,256 ‎但是他现在的血氧饱和度低 200 00:11:15,341 --> 00:11:17,051 ‎看起来有点肺炎的症状 201 00:11:18,803 --> 00:11:21,180 ‎他得快点动手术比较好 202 00:11:22,431 --> 00:11:23,307 ‎他们来了 203 00:11:27,686 --> 00:11:28,896 ‎真潮 204 00:11:35,319 --> 00:11:36,821 ‎有个坏消息 205 00:11:36,904 --> 00:11:39,532 ‎灿衡得延后一、两天再动手术了 206 00:11:40,324 --> 00:11:42,284 ‎他发烧 肺听起来状况不太好 207 00:11:42,368 --> 00:11:45,496 ‎我打算帮他照肺部X光 ‎再重新安排手术时间 208 00:11:46,914 --> 00:11:48,416 ‎他现在连呼吸都有困难 209 00:11:48,499 --> 00:11:51,377 ‎要是勉强动手术可能会让他更难受 210 00:11:52,336 --> 00:11:53,671 ‎好 那就这样吧 211 00:11:55,381 --> 00:11:58,217 ‎如果只是轻微的肺炎 ‎两、三天就会好转 212 00:11:58,300 --> 00:12:00,010 ‎我们先观察个几天吧 213 00:12:02,179 --> 00:12:03,556 ‎还有什么疑问吗? 214 00:12:04,557 --> 00:12:05,433 ‎没有 215 00:12:08,060 --> 00:12:10,604 ‎你不是说安排好手术日期 ‎会再通知我们吗? 216 00:12:11,272 --> 00:12:13,190 ‎之前你跟我们说过了 所以我知道 217 00:12:14,567 --> 00:12:15,484 ‎好 那就这样 218 00:12:18,696 --> 00:12:22,324 ‎他们的心理素质还真好 ‎小孩子都生死交关了 219 00:12:23,284 --> 00:12:25,995 ‎他们是不懂事 ‎你看到小孩妈妈几岁了吗? 220 00:12:26,078 --> 00:12:27,121 ‎她是2000年出生的 221 00:12:27,705 --> 00:12:29,331 ‎这么潇洒很好啊 222 00:12:29,999 --> 00:12:33,043 ‎她会不会是太难受和害怕 223 00:12:33,127 --> 00:12:36,046 ‎所以在逃避现实啊? ‎她是不是处于这种状态? 224 00:12:36,130 --> 00:12:37,506 ‎毕竟她年纪还很小 225 00:12:38,007 --> 00:12:40,843 ‎因为太害怕了 无法适应这种情况 226 00:12:40,926 --> 00:12:41,760 ‎-材学 ‎-嗯? 227 00:12:43,637 --> 00:12:44,847 ‎你话怎么那么多? 228 00:12:47,391 --> 00:12:48,517 ‎别多管闲事 229 00:12:49,935 --> 00:12:50,936 ‎好 230 00:12:56,150 --> 00:12:57,151 ‎我们快走吧 231 00:13:00,863 --> 00:13:02,031 ‎宝宝 232 00:13:03,282 --> 00:13:04,658 ‎不要生病 233 00:13:27,264 --> 00:13:30,851 ‎(律帝医院) 234 00:13:33,479 --> 00:13:34,688 ‎好晕喔 235 00:13:42,154 --> 00:13:45,032 ‎-这是翼俊那家伙爱唱的歌 ‎-这是我的爱歌 236 00:13:45,115 --> 00:13:47,910 ‎-这是我的歌 ‎-你吃完饭马上躺下 237 00:13:47,993 --> 00:13:49,245 ‎会得逆流性食道炎的 238 00:13:49,328 --> 00:13:51,956 ‎颂华 你视力变差了吗? 239 00:13:52,414 --> 00:13:54,250 ‎你本来跟我度数一样 ‎现在怎么看不清楚了? 240 00:13:54,542 --> 00:13:55,709 ‎先摘掉你的隐形眼镜吧 241 00:13:55,793 --> 00:13:57,378 ‎俊莞怎么还不来? 242 00:13:57,461 --> 00:13:59,713 ‎虽然我之前没跟你们说过 243 00:13:59,797 --> 00:14:01,090 ‎但我很会唱这首歌 244 00:14:01,173 --> 00:14:03,884 ‎因为你们太爱唱了 ‎所以我才一直没说 245 00:14:03,968 --> 00:14:06,637 ‎你们是想去唱KTV吗? 246 00:14:06,720 --> 00:14:09,306 ‎怎么样?要不要今晚去唱?要吗? 247 00:14:10,015 --> 00:14:12,351 ‎-有饭吃吗? ‎-有啊 快过来坐下 248 00:14:14,687 --> 00:14:16,105 ‎-很快就结束了嘛 ‎-嗯 249 00:14:16,188 --> 00:14:18,607 ‎因为是延迟关胸 很快就好了 ‎喂 给我番茄酱… 250 00:14:19,608 --> 00:14:20,859 ‎你什么都带在身上 251 00:14:21,443 --> 00:14:23,320 ‎这是外卖附的 252 00:14:26,824 --> 00:14:29,410 ‎喂 不要再擦了 你应该去看医生 253 00:14:29,785 --> 00:14:31,120 ‎会有苍蝇的 254 00:14:31,704 --> 00:14:33,414 ‎你也把那个放下 小心我揍你 255 00:14:35,291 --> 00:14:36,500 ‎喂 256 00:14:37,626 --> 00:14:39,378 ‎-你们知道吗? ‎-什么? 257 00:14:39,461 --> 00:14:40,796 ‎什么? 258 00:14:41,380 --> 00:14:42,673 ‎我很会唱这首歌 259 00:14:43,549 --> 00:14:45,092 ‎这不是COOL的《阿罗哈》吗? 260 00:14:45,175 --> 00:14:47,595 ‎我可是唱哭了好几个人 261 00:14:47,845 --> 00:14:49,722 ‎是啊 在夏威夷 262 00:14:51,515 --> 00:14:52,391 ‎-真好喝 ‎-夏威夷? 263 00:14:52,474 --> 00:14:54,101 ‎-别说 什么? ‎-怎么了? 264 00:14:54,184 --> 00:14:55,019 ‎-什么? ‎-什么? 265 00:14:57,187 --> 00:14:59,857 ‎-在夏威夷发生了什么事吧? ‎-一定有啊 266 00:14:59,940 --> 00:15:01,442 ‎喂 他… 267 00:15:01,525 --> 00:15:04,111 ‎他通过专科医生考试之后 ‎在夏威夷待了一个月啊 268 00:15:04,194 --> 00:15:05,905 ‎不要动啦 269 00:15:05,988 --> 00:15:07,364 ‎-唉唷 ‎-烦死了 270 00:15:08,365 --> 00:15:10,534 ‎那小子从高中的时候就很有名 271 00:15:11,035 --> 00:15:12,536 ‎十个班级的人都是他的朋友 272 00:15:12,620 --> 00:15:14,997 ‎又吵又散漫 一刻都安静不下来 273 00:15:15,080 --> 00:15:17,708 ‎真不晓得他怎么有办法 ‎每次都考全校第一名 274 00:15:17,791 --> 00:15:21,045 ‎这种人现在被称为风云人物 275 00:15:21,128 --> 00:15:22,338 ‎而他是边缘人 276 00:15:23,213 --> 00:15:25,674 ‎我现在正在欣赏音乐 277 00:15:26,050 --> 00:15:27,343 ‎你这个风云王八蛋 278 00:15:28,594 --> 00:15:30,596 ‎你又选了李翼俊医生的手术吗? 279 00:15:30,971 --> 00:15:32,890 ‎-对 ‎-张冬天 280 00:15:34,391 --> 00:15:35,893 ‎你该不会喜欢李翼俊教授吧? 281 00:15:36,477 --> 00:15:37,478 ‎对 282 00:15:38,854 --> 00:15:40,189 ‎我喜欢李翼俊教授 283 00:15:42,566 --> 00:15:43,651 ‎他有孩子了 284 00:15:45,277 --> 00:15:46,195 ‎那又怎样? 285 00:15:48,864 --> 00:15:49,865 ‎没事 286 00:15:54,495 --> 00:15:56,997 ‎我们表演过《阿罗哈》吗? 287 00:15:57,081 --> 00:15:59,625 ‎当然没有 我们根本没上台表演过 288 00:15:59,708 --> 00:16:01,335 ‎我们可是有良心的 289 00:16:01,418 --> 00:16:02,753 ‎喂 你们还记得吧? 290 00:16:02,836 --> 00:16:06,131 ‎我们为了要表演这首歌 ‎熬夜练习一整个晚上 291 00:16:06,215 --> 00:16:09,426 ‎没想到那个家伙 ‎当初把我们登记成了喜剧社 292 00:16:09,510 --> 00:16:12,429 ‎而且那家伙还在表演当天才告诉我们 293 00:16:12,513 --> 00:16:15,099 ‎说我们是什么隐藏王牌 ‎所以没出现在海报上 294 00:16:15,182 --> 00:16:16,684 ‎唉唷 真是的 295 00:16:16,767 --> 00:16:19,103 ‎幸好他走运当上医生 ‎不然肯定会成为骗子 296 00:16:19,186 --> 00:16:21,355 ‎以你们的水准当然是喜剧社 ‎怎么会是乐团? 297 00:16:21,438 --> 00:16:24,775 ‎要不是我 你们早就 ‎在表演的时候被打死了 298 00:16:25,150 --> 00:16:26,568 ‎-别闹了 ‎-不过我们才练三、四年 299 00:16:26,652 --> 00:16:28,320 ‎能有那种水准算是很好了 300 00:16:28,404 --> 00:16:29,697 ‎我们自认为很好了 301 00:16:29,780 --> 00:16:31,949 ‎而且你们又胆小如鼠 302 00:16:32,032 --> 00:16:34,910 ‎从表演前一星期开始 ‎就吓得手抖个不停 303 00:16:35,035 --> 00:16:37,621 ‎-我还以为他有手抖症 ‎-唉唷 304 00:16:37,705 --> 00:16:39,873 ‎他的手抖成那样 我还很担心 305 00:16:39,957 --> 00:16:42,793 ‎-他之后实习该怎么办 ‎-不要编故事了 306 00:16:42,876 --> 00:16:46,505 ‎我们真的这么差吗? ‎我们自己练习时很不错啊 307 00:16:46,588 --> 00:16:49,633 ‎我们自己练习跟上台表演 ‎感觉会一样吗? 308 00:16:49,717 --> 00:16:51,218 ‎就像《搞笑演唱会》一样 309 00:16:51,301 --> 00:16:54,388 ‎翼俊为了教你贝斯 ‎结果出现愤怒调节障碍 310 00:16:54,471 --> 00:16:56,807 ‎该死 现在想到还是很气 311 00:16:56,890 --> 00:16:59,560 ‎喂 我才没有那么差劲 312 00:17:00,060 --> 00:17:00,894 ‎还有… 313 00:17:00,978 --> 00:17:04,356 ‎他自己很会弹 但是很不会教人 314 00:17:05,190 --> 00:17:08,527 ‎不过我还是很喜欢翼俊的歌声 315 00:17:08,610 --> 00:17:09,653 ‎就是说嘛 316 00:17:10,446 --> 00:17:11,905 ‎我今天唱给你们听 317 00:17:12,698 --> 00:17:14,616 ‎下班后去唱歌吧 318 00:17:14,700 --> 00:17:17,745 ‎要是我们有空去唱歌 ‎现在还会在这里喝海鲜汤吗? 319 00:17:18,328 --> 00:17:19,663 ‎我有心室中隔缺损手术 320 00:17:19,747 --> 00:17:21,415 ‎我晚上有小儿科会议 321 00:17:21,498 --> 00:17:22,791 ‎我要跟我妈去超市 322 00:17:23,375 --> 00:17:24,376 ‎那周末呢? 323 00:17:24,460 --> 00:17:26,045 ‎我要跟院长和理事长打高尔夫 324 00:17:26,128 --> 00:17:28,714 ‎-我要去参加马拉松 久违的半马 ‎-我要去露营 325 00:17:30,466 --> 00:17:32,217 ‎我要跟我妈去做指甲 326 00:17:32,301 --> 00:17:34,053 ‎好啊 都不要去 327 00:17:34,845 --> 00:17:37,306 ‎你们这些家伙是怎样? 328 00:17:38,307 --> 00:17:41,643 ‎你们以为我是很闲 ‎才找你们去唱歌的吗? 329 00:17:41,727 --> 00:17:43,854 ‎我也很忙 330 00:17:43,937 --> 00:17:46,523 ‎我要跟羽朱去看电影 陪他一起画画 331 00:17:46,607 --> 00:17:48,859 ‎还要跟他去喝泥鳅汤 搞什么啊? 332 00:17:48,984 --> 00:17:51,987 ‎我也不要去了 我不去 可恶 333 00:17:52,988 --> 00:17:55,240 ‎-他应该会去吧? ‎-肯定会 334 00:17:56,200 --> 00:17:59,161 ‎(水KTV) 335 00:17:59,244 --> 00:18:01,955 ‎-羽朱 你猜这里是什么地方? ‎-夜店? 336 00:18:03,707 --> 00:18:05,501 ‎-谁教你的? ‎-姑姑 337 00:18:06,585 --> 00:18:08,504 ‎终结者姑姑跟我说 338 00:18:08,587 --> 00:18:12,508 ‎你以前都住在叫夜店的地方 339 00:18:12,841 --> 00:18:14,384 ‎夜店常客 340 00:18:17,763 --> 00:18:18,806 ‎没错 341 00:18:18,889 --> 00:18:22,476 ‎爸爸以前住的公寓叫做夜店 342 00:18:22,559 --> 00:18:24,603 ‎不过不是这里 343 00:18:24,895 --> 00:18:28,440 ‎这里是…你知道爸爸组了乐团吧? 344 00:18:28,941 --> 00:18:31,693 ‎就像是《超级飞侠》一样 ‎表演唱歌跳舞 345 00:18:31,777 --> 00:18:33,028 ‎我也是一样 346 00:18:34,029 --> 00:18:36,532 ‎这里是我第一次表演的地方 347 00:18:38,117 --> 00:18:40,536 ‎可以说是我奉献青春的地方 348 00:18:40,619 --> 00:18:41,620 ‎羽朱 349 00:18:42,579 --> 00:18:43,789 ‎我突然… 350 00:18:45,707 --> 00:18:47,084 ‎有点感伤 351 00:18:50,838 --> 00:18:54,091 ‎爸爸 请再买一根热狗给我 352 00:18:56,760 --> 00:18:59,054 ‎热狗?你都吃完啦? 353 00:18:59,138 --> 00:19:00,097 ‎对 354 00:19:00,889 --> 00:19:03,725 ‎好 趁还没关门前 我们快去吧 355 00:19:04,560 --> 00:19:06,562 ‎-热狗这么好吃吗? ‎-嗯 356 00:19:08,772 --> 00:19:09,857 ‎李羽朱 357 00:19:10,107 --> 00:19:12,568 ‎你好像只有有事相求时 ‎才会跟我讲敬语喔 358 00:19:12,651 --> 00:19:14,945 ‎没有啊 前所未闻呢 359 00:19:15,529 --> 00:19:17,322 ‎什么?你从哪里学到这个成语的? 360 00:19:17,739 --> 00:19:19,408 ‎-妈妈 ‎-真是的 361 00:19:19,491 --> 00:19:22,411 ‎我彻夜不眠 362 00:19:22,786 --> 00:19:28,208 ‎只要你笑 我就开心 363 00:19:28,667 --> 00:19:31,753 ‎即使你是开玩笑也好 364 00:19:32,504 --> 00:19:33,422 ‎喂 365 00:19:33,505 --> 00:19:36,341 ‎抱歉 我本来要按预约 ‎不小心按成取消了 366 00:19:36,717 --> 00:19:38,677 ‎-骗人 ‎-对 我是骗你的 367 00:19:41,096 --> 00:19:42,764 ‎喂 起来啦 368 00:19:44,141 --> 00:19:45,684 ‎他是怎么了? 369 00:19:46,643 --> 00:19:48,228 ‎他早上吃了三颗牛黄清心丸 370 00:19:48,312 --> 00:19:50,063 ‎因为要表演吗? 371 00:19:50,147 --> 00:19:52,900 ‎硕亨本来就是宅男 ‎有社交恐惧症又是蛰居族 372 00:19:52,983 --> 00:19:55,277 ‎-还有一个是什么? ‎-胆小鬼 373 00:19:55,360 --> 00:19:57,905 ‎对 这四种都有 大满贯 374 00:19:59,698 --> 00:20:01,325 ‎喂 轮到我了! 375 00:20:01,408 --> 00:20:04,077 ‎有人拜托我 你等一下啦 376 00:20:04,161 --> 00:20:06,413 ‎喂 安涏援 杨硕亨在睡觉 377 00:20:06,496 --> 00:20:09,249 ‎李翼俊、金俊莞、蔡颂华 ‎接下来又轮到我了啊 378 00:20:09,374 --> 00:20:11,835 ‎你真的很爱数耶 你这个变态 379 00:20:11,919 --> 00:20:13,503 ‎不过李翼俊去哪了? 380 00:20:14,004 --> 00:20:15,881 ‎我们是因为谁才来这里的? 381 00:20:17,507 --> 00:20:18,926 ‎天啊 这是什么歌? 382 00:20:19,009 --> 00:20:19,843 ‎(《阿罗哈》 COOL) 383 00:20:20,802 --> 00:20:22,846 ‎-是你点的歌吗? ‎-不是我 384 00:20:23,347 --> 00:20:24,640 ‎那是谁? 385 00:20:27,851 --> 00:20:32,439 ‎黑暗中一盏蜡烛 386 00:20:32,814 --> 00:20:36,985 ‎红酒杯里装着我们的约定 387 00:20:37,361 --> 00:20:42,616 ‎我会永远陪在你身边守护着你 388 00:20:42,699 --> 00:20:46,078 ‎你不是相信我吗? 389 00:20:47,412 --> 00:20:51,333 ‎我只有一个盼望 390 00:20:51,416 --> 00:20:55,879 ‎我梦想着永远幸福 391 00:20:56,129 --> 00:21:01,301 ‎即使不华丽也不像是个美梦 392 00:21:01,385 --> 00:21:05,138 ‎只要有你就够了 393 00:21:05,222 --> 00:21:06,515 ‎不要担心 394 00:21:06,598 --> 00:21:07,641 ‎-我相信 ‎-我相信 395 00:21:07,724 --> 00:21:08,892 ‎无论何时 396 00:21:08,976 --> 00:21:10,227 ‎-我相信 ‎-我相信 397 00:21:10,352 --> 00:21:14,439 ‎我都不会忘了这一刻 398 00:21:14,856 --> 00:21:15,816 ‎在我的怀里 399 00:21:15,899 --> 00:21:17,442 ‎-我相信 ‎-坐下来 坐下 400 00:21:17,526 --> 00:21:19,319 ‎你们不要激动 坐下 401 00:21:20,028 --> 00:21:24,324 ‎永远不会失去光芒 402 00:21:24,408 --> 00:21:26,368 ‎因为你的爱如此甜蜜 403 00:21:26,451 --> 00:21:28,829 ‎你是我的一切 404 00:21:28,912 --> 00:21:32,582 ‎我不是因为沉浸在初夜的甜美 405 00:21:33,208 --> 00:21:35,544 ‎才随口说说而已 406 00:21:35,627 --> 00:21:38,255 ‎我不会改变 407 00:21:38,338 --> 00:21:41,717 ‎我只会注视着你 408 00:21:43,260 --> 00:21:45,137 ‎-你点亮我的人生 ‎-你点亮我的人生 409 00:21:45,220 --> 00:21:47,681 ‎-你是我人生的唯一 ‎-你是我人生的唯一 410 00:21:47,764 --> 00:21:51,685 ‎-即使我会失去一切 ‎-即使我会失去一切 411 00:21:52,102 --> 00:21:54,146 ‎-我也不会后悔 ‎-我也不会后悔 412 00:21:54,229 --> 00:21:57,190 ‎-以只为了你的 ‎-以只为了你的 413 00:21:57,274 --> 00:22:02,279 ‎-永远不变的爱 ‎-永远不变的爱 414 00:22:02,696 --> 00:22:03,864 ‎“现在对我来说 415 00:22:03,947 --> 00:22:07,451 ‎最宝贵的不是我 而是你 416 00:22:07,951 --> 00:22:10,203 ‎虽然光用说的无法展现我的决心 417 00:22:10,579 --> 00:22:12,205 ‎但是我只爱你一个人 418 00:22:12,873 --> 00:22:14,458 ‎-有时像朋友一样” ‎-你不是说他内向吗? 419 00:22:14,541 --> 00:22:16,084 ‎-“有时像情人一样” ‎-服药过量 420 00:22:16,585 --> 00:22:20,047 ‎“我只爱着你 ‎直到我阖眼的那一天” 421 00:22:20,756 --> 00:22:24,468 ‎相信我们总是一体 422 00:22:24,551 --> 00:22:28,722 ‎相信我们不会动摇 423 00:22:28,805 --> 00:22:32,059 ‎-拍子… ‎-伤心也一起 424 00:22:32,142 --> 00:22:34,394 ‎快乐也一起 425 00:22:34,478 --> 00:22:38,565 ‎-希望我们都能一同分享 ‎-大家慢一点 426 00:22:38,648 --> 00:22:40,942 ‎-我答应你 ‎-我相信 427 00:22:41,026 --> 00:22:43,487 ‎-当你难过的时候 ‎-我相信 428 00:22:43,570 --> 00:22:47,574 ‎-我会成为你的庇荫 ‎-我会成为你的庇荫 429 00:22:48,033 --> 00:22:50,118 ‎-我会让你 ‎-我相信 430 00:22:50,202 --> 00:22:53,080 ‎在我怀里的笑容 431 00:22:53,163 --> 00:22:57,334 ‎-永远不会失去光茫 ‎-永远不会失去光芒 432 00:22:57,417 --> 00:22:59,377 ‎-因为你的爱如此甜蜜 ‎-因为你的爱如此甜蜜 433 00:22:59,461 --> 00:23:01,963 ‎-你是我的一切 ‎-你是我的一切 434 00:23:02,047 --> 00:23:06,009 ‎-我不是因为沉浸在初夜的甜美 ‎-我不是因为沉浸在初夜的甜美 435 00:23:06,301 --> 00:23:08,929 ‎-才随口说说而已 ‎-才随口说说而已 436 00:23:09,012 --> 00:23:11,556 ‎-我不会改变 ‎-我不会改变 437 00:23:11,640 --> 00:23:14,976 ‎-我只会注视着你 ‎-我只会注视着你 438 00:23:16,394 --> 00:23:17,854 ‎-你点亮我的人生 ‎-你点亮我的人生 439 00:23:17,938 --> 00:23:20,774 ‎-你是我人生的唯一 ‎-你是我人生的唯一 440 00:23:20,857 --> 00:23:25,237 ‎-即使我会失去一切 ‎-即使我会失去一切 441 00:23:25,320 --> 00:23:27,531 ‎-我也不会后悔 ‎-我也不会后悔 442 00:23:27,614 --> 00:23:30,575 ‎-以只为了你的 ‎-以只为了你的 443 00:23:30,659 --> 00:23:35,122 ‎-永远不变的爱 ‎-永远不变的爱 444 00:23:35,205 --> 00:23:38,792 ‎我想要的 445 00:23:39,126 --> 00:23:44,214 ‎-只有你的爱 ‎-只有你的爱 446 00:23:55,934 --> 00:23:58,436 ‎-7点的会面 哔哩叭啦波 ‎-哔哩叭啦波 447 00:23:58,520 --> 00:23:59,855 ‎我是寿根 李寿根 448 00:24:00,188 --> 00:24:01,398 ‎喂 殷志源 打个招呼 449 00:24:01,481 --> 00:24:03,567 ‎大家好 我是“喂 殷志源” 450 00:24:04,151 --> 00:24:06,903 ‎殷志源 我今天看了5月的月历 451 00:24:06,987 --> 00:24:08,780 ‎发现5月有很多节日 452 00:24:08,864 --> 00:24:11,199 ‎-有属于我们志源的 ‎-儿童节 453 00:24:11,283 --> 00:24:13,994 ‎没错 有儿童节 还有父母节 454 00:24:14,077 --> 00:24:16,204 ‎还有感恩的教师节 真的很多节日 455 00:24:16,288 --> 00:24:17,873 ‎你是在卖东西吗? 456 00:24:17,956 --> 00:24:20,292 ‎介绍节日的口气 ‎怎么像在叫卖一样? 457 00:24:20,375 --> 00:24:23,378 ‎可是有一点很可惜 ‎就是没有属于我的节日 458 00:24:23,503 --> 00:24:26,006 ‎你明明每天都过得像是你的节日一样 459 00:24:26,089 --> 00:24:27,632 ‎-那是什么意思? ‎-你每天都这么过 460 00:24:27,716 --> 00:24:31,511 ‎各位 要是有一天 ‎可以只做自己想做的事 461 00:24:31,595 --> 00:24:34,055 ‎我们把今天当作那一天如何? 462 00:24:34,139 --> 00:24:36,099 ‎5月正是适合这么做的日子 463 00:24:36,183 --> 00:24:39,936 ‎现在播放第一首歌 ‎这首是COOL的歌 歌名是英文 464 00:24:40,020 --> 00:24:42,272 ‎-由志源来说 ‎-《一次夏日的驾驶》 465 00:24:44,065 --> 00:24:45,567 ‎《一次夏日的驾驶》 466 00:24:59,539 --> 00:25:00,665 ‎过来这里 467 00:25:03,335 --> 00:25:05,545 ‎-一 二 ‎-一 二 468 00:25:06,213 --> 00:25:08,298 ‎-加油! ‎-加油! 469 00:25:11,384 --> 00:25:13,303 ‎-加油 ‎-跑完全程 470 00:25:18,266 --> 00:25:20,352 ‎再过一分钟出发 471 00:25:21,394 --> 00:25:26,816 ‎消除风中你的香气 472 00:25:28,693 --> 00:25:32,280 ‎出发吧 不管去哪里都好 473 00:25:32,572 --> 00:25:34,199 ‎叔叔 我来了 474 00:25:34,282 --> 00:25:37,077 ‎你搭在B之104那里吧 现在那里没人 475 00:25:37,577 --> 00:25:38,703 ‎好 谢谢 476 00:25:51,508 --> 00:25:54,427 ‎祝各位有好成绩 477 00:25:54,511 --> 00:26:00,058 ‎五 四 三 二 一 478 00:26:29,838 --> 00:26:32,465 ‎是不是得把那个人抓起来送到医院? 479 00:26:33,300 --> 00:26:35,343 ‎-就是说啊 ‎-真是的 480 00:26:36,803 --> 00:26:39,556 ‎(教授 贤浩有手术出血的情况 ‎乳酸数值降不下来 没有排尿) 481 00:27:19,179 --> 00:27:21,431 ‎(住院医生 龙硕民) 482 00:27:38,865 --> 00:27:44,204 ‎(恋人山露营区 B之104) 483 00:27:51,336 --> 00:27:54,631 ‎唉唷 好球 484 00:27:55,423 --> 00:27:57,258 ‎-好球 ‎-打得好 485 00:27:59,135 --> 00:28:01,763 ‎你还要照顾贵宾病房 会不会很累? 486 00:28:01,846 --> 00:28:04,265 ‎不会 有好几个人一起 487 00:28:05,266 --> 00:28:07,268 ‎你还年轻 真好 488 00:28:07,352 --> 00:28:08,853 ‎我也很羡慕你有一群好朋友 489 00:28:08,937 --> 00:28:11,272 ‎唉唷 哥 到第十洞也太远了 490 00:28:11,356 --> 00:28:12,899 ‎我们坐车吧 491 00:28:19,072 --> 00:28:20,698 ‎他是我堂弟 492 00:28:20,782 --> 00:28:23,493 ‎-那是秘密 ‎-大家都知道 493 00:28:23,576 --> 00:28:25,954 ‎-医院的人都知道 ‎-不是 494 00:28:26,913 --> 00:28:28,081 ‎大家并不清楚 495 00:28:28,665 --> 00:28:30,375 ‎喂 那些人啊 496 00:28:30,875 --> 00:28:35,255 ‎甚至知道你假设他们对此一无所知呢 497 00:28:38,758 --> 00:28:41,594 ‎喂 我也累了 搭车吧 498 00:28:41,678 --> 00:28:43,972 ‎-用走的 ‎-搭车啦 499 00:28:44,055 --> 00:28:45,682 ‎都说用走的了 500 00:28:46,474 --> 00:28:47,392 ‎你生气啦? 501 00:28:58,987 --> 00:29:00,321 ‎给了多少药? 502 00:29:01,239 --> 00:29:02,198 ‎摄入及排出呢? 503 00:29:03,908 --> 00:29:05,326 ‎好 我马上过去 504 00:29:08,955 --> 00:29:10,039 ‎谢谢 505 00:29:11,499 --> 00:29:14,294 ‎-你和我 ‎-诈骗电话 506 00:29:14,544 --> 00:29:20,008 ‎“先生 现在请前往自动提款机…” 507 00:29:20,383 --> 00:29:22,510 ‎教授 你在这里啊 508 00:29:22,886 --> 00:29:24,637 ‎什么啊?你本来不是说不吃吗? 509 00:29:26,598 --> 00:29:28,266 ‎我突然有空了 510 00:29:28,349 --> 00:29:29,517 ‎这样啊 511 00:29:30,518 --> 00:29:33,104 ‎-教授 你为什么没跟我们说呢? ‎-嗯? 512 00:29:33,688 --> 00:29:34,981 ‎说什么? 513 00:29:35,064 --> 00:29:37,233 ‎听说你在大学是喜剧社的 514 00:29:38,109 --> 00:29:40,445 ‎真的是太令我惊讶了 515 00:29:40,528 --> 00:29:42,489 ‎我还以为你是边缘人 ‎没想到你这么活跃 516 00:29:43,072 --> 00:29:44,324 ‎才不是 这是谁说的? 517 00:29:45,074 --> 00:29:46,493 ‎张冬天医生说的 518 00:29:47,118 --> 00:29:49,245 ‎她是一般外科的 ‎第三年住院医生张冬天 519 00:29:50,079 --> 00:29:51,414 ‎你好 520 00:29:51,498 --> 00:29:52,999 ‎冬天医生 对吧? 521 00:29:53,082 --> 00:29:57,045 ‎你不是说1980年生的五人帮 ‎大学全是喜剧社的吗? 522 00:29:57,629 --> 00:29:59,589 ‎-我也是听说的 ‎-谁说的? 523 00:29:59,672 --> 00:30:01,341 ‎肝胆胰科的李翼俊教授 524 00:30:01,424 --> 00:30:02,300 ‎这样啊 525 00:30:05,053 --> 00:30:06,846 ‎你正在用餐吧? 526 00:30:07,347 --> 00:30:09,057 ‎你吃看看这个面包 真的很好吃 527 00:30:09,641 --> 00:30:11,851 ‎好 你们吃吧 528 00:30:11,935 --> 00:30:14,395 ‎教授 请我们吃一次饭吧 529 00:30:14,896 --> 00:30:16,272 ‎听说一般外科常常请吃牛肉 530 00:30:16,356 --> 00:30:19,526 ‎好 快吃吧 我下次请你们吃牛肉 531 00:30:19,609 --> 00:30:20,819 ‎什么? 532 00:30:20,902 --> 00:30:23,863 ‎唉呀 我得先走了 533 00:30:23,947 --> 00:30:27,408 ‎我刚才收到简讯说委托的 ‎核磁共振结果出炉了 534 00:30:27,492 --> 00:30:28,743 ‎我先走了 535 00:30:29,160 --> 00:30:30,286 ‎-好 ‎-好 536 00:30:30,995 --> 00:30:32,205 ‎-再见 ‎-再见 537 00:30:32,288 --> 00:30:33,873 ‎-辛苦你了 ‎-好 538 00:30:33,957 --> 00:30:34,791 ‎再见 539 00:30:37,210 --> 00:30:41,172 ‎泰仁医生 今天妇产科 ‎有人委托做核磁共振吗? 540 00:30:41,256 --> 00:30:43,424 ‎没有啊 我刚刚确认完才过来的 541 00:30:44,425 --> 00:30:46,219 ‎唉唷 他为什么要这样? 542 00:30:46,719 --> 00:30:48,304 ‎他这样要怎么在社会上跟人交际? 543 00:30:48,805 --> 00:30:51,724 ‎杨硕亨教授把自己的事做得很好啊 544 00:30:52,016 --> 00:30:54,978 ‎没有架子 认真做自己该做的事 545 00:30:55,144 --> 00:30:57,897 ‎-我觉得很好啊 ‎-那是美国的风格吗? 546 00:30:58,356 --> 00:31:01,067 ‎听说他是在美国当研究医生的 547 00:31:01,317 --> 00:31:02,819 ‎美好的个人主义? 548 00:31:02,902 --> 00:31:04,988 ‎哪里美好了? 549 00:31:05,238 --> 00:31:06,990 ‎只是个令人郁闷的笨蛋 550 00:31:07,740 --> 00:31:09,826 ‎我只是希望他能讲点话 551 00:31:09,909 --> 00:31:11,578 ‎真搞不懂他到底在想什么 552 00:31:15,582 --> 00:31:18,084 ‎冬天医生 那是谁?你男朋友吗? 553 00:31:18,167 --> 00:31:19,544 ‎光是看到照片就很开心吗? 554 00:31:20,461 --> 00:31:23,923 ‎-对 光是看照片就很开心 ‎-唉唷 555 00:31:24,007 --> 00:31:24,966 ‎我先走了 556 00:31:32,557 --> 00:31:34,767 ‎由于她腹痛严重 ‎所以被救护车送来了 557 00:31:34,851 --> 00:31:36,769 ‎从X光看来是肠阻塞 558 00:31:36,853 --> 00:31:39,272 ‎由于她有肝脏移植记录 ‎所以紧急呼叫你过来 559 00:31:39,564 --> 00:31:41,774 ‎在等待时 有过一次排气和腹泻 560 00:31:41,858 --> 00:31:44,444 ‎很好 把膝盖弯起来看看 561 00:31:45,069 --> 00:31:48,031 ‎对不起 医生 今天是周末 562 00:31:48,114 --> 00:31:51,034 ‎奎彬 医生哪有周末?让我看看喔 563 00:31:53,745 --> 00:31:56,497 ‎你有过腹泻还有排气 对吧? 564 00:31:56,581 --> 00:32:00,084 ‎对 可是现在真的一点也不痛 565 00:32:00,376 --> 00:32:03,296 ‎搭救护车过来时痛到快死了 566 00:32:03,379 --> 00:32:07,008 ‎不过一看到你的脸就一点也不痛了 567 00:32:07,675 --> 00:32:10,178 ‎-真的很抱歉 ‎-没关系 你正在恢复中 568 00:32:11,638 --> 00:32:14,307 ‎可是奎彬 疤痕这么大怎么办? 569 00:32:14,390 --> 00:32:17,518 ‎没关系啦 能回去上学已经很好了 570 00:32:17,602 --> 00:32:19,103 ‎唉唷 真是的 571 00:32:21,481 --> 00:32:23,566 ‎我可以照张相吗? 572 00:32:23,650 --> 00:32:24,817 ‎-可以 ‎-好 573 00:32:26,110 --> 00:32:27,570 ‎你看看你 574 00:32:28,488 --> 00:32:31,491 ‎我就知道你会在这里 ‎这里是高尔夫球场吗? 575 00:32:31,574 --> 00:32:33,034 ‎真是的 你看一下这个 576 00:32:33,117 --> 00:32:35,912 ‎看什么东西?我现在没空 577 00:32:36,454 --> 00:32:39,374 ‎置换手术结束 他们正在缝合胸部 ‎我还得再过去 578 00:32:39,874 --> 00:32:40,750 ‎你过来看一下 579 00:32:41,542 --> 00:32:43,544 ‎这是十几岁的活体肝脏移植病患 580 00:32:43,628 --> 00:32:45,713 ‎虽然用了类固醇后已经比较不明显了 581 00:32:46,172 --> 00:32:48,925 ‎可是直的部分增生肥大还是有点严重 582 00:32:49,008 --> 00:32:51,344 ‎你的疤痕门诊可以帮忙看看吗? 583 00:32:51,427 --> 00:32:52,637 ‎可以 584 00:32:53,513 --> 00:32:56,349 ‎送到我们的门诊来 我来看看 585 00:32:56,432 --> 00:32:57,475 ‎好 586 00:32:58,267 --> 00:32:59,852 ‎真是的 587 00:33:00,770 --> 00:33:03,564 ‎我们家翼纯也有新生儿胆道闭锁 588 00:33:03,898 --> 00:33:06,442 ‎所以肚子上留有葛西手术的疤痕 589 00:33:06,526 --> 00:33:08,027 ‎翼纯还活着? 590 00:33:09,195 --> 00:33:10,697 ‎你在说什么?我妹怎么会死? 591 00:33:10,780 --> 00:33:12,031 ‎那不是狗的名字吗? 592 00:33:12,824 --> 00:33:14,742 ‎-狗叫米奇 ‎-米奇是你妹妹 593 00:33:14,826 --> 00:33:16,703 ‎-我妹叫翼纯 ‎-翼纯是狗 594 00:33:16,786 --> 00:33:17,870 ‎狗是翼纯 595 00:33:17,954 --> 00:33:19,914 ‎不对 狗叫米奇 米奇是翼纯… 596 00:33:19,998 --> 00:33:21,624 ‎唉唷 你害我搞混了 597 00:33:22,542 --> 00:33:24,293 ‎我妹妹的名字叫翼纯 598 00:33:24,377 --> 00:33:25,837 ‎这是什么啊? 599 00:33:29,257 --> 00:33:30,133 ‎(曹江洞教会) 600 00:33:30,216 --> 00:33:31,926 ‎这好像是神父推荐书耶 601 00:33:32,010 --> 00:33:33,011 ‎对吧? 602 00:33:33,094 --> 00:33:34,887 ‎-这次像是真的吧? ‎-对 603 00:33:34,971 --> 00:33:36,681 ‎涏援的妈妈要怎么办? 604 00:33:37,223 --> 00:33:38,766 ‎对啊 这个家伙 605 00:33:40,101 --> 00:33:41,936 ‎-怎么了?是涏援吗? ‎-不是 是我老婆 606 00:33:42,020 --> 00:33:43,479 ‎老婆?你有老婆? 607 00:33:45,231 --> 00:33:46,315 ‎对 我有老婆 608 00:33:46,816 --> 00:33:48,276 ‎野心勃勃的陆惠庭小姐? 609 00:33:48,568 --> 00:33:50,361 ‎唉唷 我都快忘记 ‎大企业常务长什么样子了 610 00:33:50,445 --> 00:33:51,279 ‎别说了 611 00:33:51,362 --> 00:33:53,948 ‎喂?老婆 好久不见了 612 00:33:55,408 --> 00:33:56,617 ‎那里现在是几点? 613 00:33:57,535 --> 00:33:58,536 ‎嗯 614 00:33:59,787 --> 00:34:01,080 ‎你在医院跑马拉松吗? 615 00:34:01,748 --> 00:34:04,042 ‎-这个房间是第几洞? ‎-对 616 00:34:06,169 --> 00:34:07,086 ‎-好 ‎-是谁? 617 00:34:07,170 --> 00:34:08,755 ‎-他老婆 ‎-嗯 618 00:34:09,338 --> 00:34:10,381 ‎-是喔? ‎-好 那就这样 619 00:34:10,465 --> 00:34:12,300 ‎好 明天见 好 620 00:34:13,134 --> 00:34:14,719 ‎她明天要回来 621 00:34:14,802 --> 00:34:16,596 ‎她要直接过来医院 因为她想我 622 00:34:16,679 --> 00:34:18,347 ‎因为后天是儿童节 623 00:34:19,015 --> 00:34:21,392 ‎-你超过一年没见到惠庭了吧? ‎-一年半 624 00:34:21,476 --> 00:34:24,020 ‎至少自己妈妈的忌日 ‎应该要回来才对吧? 625 00:34:24,604 --> 00:34:26,773 ‎算了 这是别人家的事 626 00:34:26,856 --> 00:34:28,441 ‎唉唷 陆惠庭 627 00:34:28,524 --> 00:34:31,069 ‎虽然她是我同学 是我介绍给你的 628 00:34:31,152 --> 00:34:34,447 ‎但我这辈子还是第一次见到 ‎像她野心这么大的人 629 00:34:34,989 --> 00:34:36,866 ‎我也是第一次看到你骂别人 630 00:34:36,949 --> 00:34:39,118 ‎别说了 她是我老婆 是羽朱的妈妈 631 00:34:39,202 --> 00:34:41,037 ‎万年光棍跟王老五就别管了 632 00:34:41,120 --> 00:34:43,039 ‎好久没听到王老五这个词了 633 00:34:43,122 --> 00:34:45,583 ‎喂 安涏援 这是怎样? 634 00:34:50,213 --> 00:34:52,048 ‎你真的不当医生 要去当神父吗? 635 00:34:52,840 --> 00:34:55,134 ‎-是你打开的吗? ‎-现在这重要吗? 636 00:34:55,593 --> 00:34:57,261 ‎听着 如果连你都… 637 00:34:58,471 --> 00:34:59,514 ‎喂?冬天 638 00:35:00,556 --> 00:35:03,309 ‎嗯 当然 我有很多 639 00:35:03,392 --> 00:35:05,436 ‎-好 我知道了 ‎-什么时候? 640 00:35:05,520 --> 00:35:07,313 ‎-你跟院长说了吗? ‎-好 641 00:35:07,814 --> 00:35:09,148 ‎我打算这周告诉他 642 00:35:10,149 --> 00:35:12,193 ‎我不是马上就不干了 643 00:35:12,610 --> 00:35:14,904 ‎我打算做到今年为止就辞职 644 00:35:16,197 --> 00:35:17,824 ‎我去见一下张冬天 645 00:35:18,616 --> 00:35:19,951 ‎真是的 等等 646 00:35:21,786 --> 00:35:24,539 ‎你们看一下这里 看这里 647 00:35:25,081 --> 00:35:26,791 ‎一 二 三 648 00:35:27,542 --> 00:35:29,252 ‎-什么啊? ‎-你在干吗? 649 00:35:29,460 --> 00:35:32,755 ‎涏援就要离开了 ‎我们得多拍点照留念 650 00:35:33,256 --> 00:35:34,882 ‎-我走了 ‎-真是的 651 00:35:38,052 --> 00:35:40,346 ‎他该不会在跟张冬天搞外遇吧? 652 00:36:00,700 --> 00:36:01,993 ‎没有他单独的照片吗? 653 00:36:02,577 --> 00:36:05,204 ‎你再等等 我还在找时机 654 00:36:05,413 --> 00:36:07,623 ‎安涏援很会察言观色 655 00:36:08,124 --> 00:36:10,793 ‎你问过他对我的想法吗? 656 00:36:11,210 --> 00:36:13,171 ‎-还没有 ‎-为什么? 657 00:36:13,963 --> 00:36:15,840 ‎这样太明显了吧 那样也没关系吗? 658 00:36:15,923 --> 00:36:18,092 ‎对 我无所谓 659 00:36:18,176 --> 00:36:20,511 ‎就叫你偷偷问一下他对我的感觉嘛 660 00:36:20,595 --> 00:36:22,763 ‎那你自己去跟他说你喜欢他啊 661 00:36:25,308 --> 00:36:26,142 ‎那也太… 662 00:36:27,977 --> 00:36:29,854 ‎-我会害羞啊 ‎-真是的 663 00:36:30,813 --> 00:36:32,481 ‎-跟我讲就不害羞? ‎-对 664 00:36:34,150 --> 00:36:37,737 ‎好 我知道了 我会找机会不着痕迹地 665 00:36:37,820 --> 00:36:39,864 ‎帮你问问他觉得你怎么样 666 00:36:39,947 --> 00:36:42,491 ‎我是看在你勇气可嘉才帮你问的 667 00:36:48,122 --> 00:36:50,374 ‎这是肉饼 从光州来的 668 00:36:50,458 --> 00:36:53,669 ‎天啊 肉饼?我喜欢肉饼 669 00:36:59,300 --> 00:37:01,093 ‎不过你喜欢涏援哪一点? 670 00:37:02,428 --> 00:37:03,679 ‎全部 671 00:37:04,305 --> 00:37:05,598 ‎要喝水吗? 672 00:37:06,515 --> 00:37:07,683 ‎不用了 673 00:37:09,268 --> 00:37:10,186 ‎冬天 674 00:37:11,312 --> 00:37:13,940 ‎你好像对涏援有些不切实际的幻想 675 00:37:14,398 --> 00:37:17,735 ‎他在医院跟别人相处的样子 676 00:37:17,818 --> 00:37:20,029 ‎和私底下跟我们在一起时 ‎完全不一样 677 00:37:20,112 --> 00:37:22,823 ‎私底下是什么样?我全都想知道 678 00:37:23,532 --> 00:37:25,034 ‎他非常神经质 679 00:37:25,785 --> 00:37:28,412 ‎只要有个病人怎么了 ‎他就会整个月都睡不着 680 00:37:29,205 --> 00:37:30,414 ‎真是有人性 681 00:37:30,498 --> 00:37:33,042 ‎而且他非常固执 682 00:37:33,125 --> 00:37:34,210 ‎还很有原则 683 00:37:34,710 --> 00:37:36,629 ‎还有他也不是有钱人 是个穷光蛋 684 00:37:36,712 --> 00:37:38,297 ‎他寄住在金俊莞家里 685 00:37:38,881 --> 00:37:40,299 ‎地位越高 责任越大? 686 00:37:40,883 --> 00:37:42,510 ‎你是在跟我玩反话游戏吗? 687 00:37:43,970 --> 00:37:46,597 ‎还有别的吗?全都告诉我吧 688 00:37:48,641 --> 00:37:50,184 ‎最关键的一点是他… 689 00:37:51,686 --> 00:37:52,603 ‎唉唷 690 00:37:53,688 --> 00:37:54,981 ‎恋爱… 691 00:37:55,064 --> 00:37:57,024 ‎不对 他对女人没兴趣 692 00:37:57,608 --> 00:38:00,528 ‎从我认识他到现在 ‎从没看过他交女朋友 693 00:38:04,115 --> 00:38:05,491 ‎这件事你不要告诉别人 694 00:38:06,492 --> 00:38:08,411 ‎涏援想当教堂里的那个 695 00:38:08,995 --> 00:38:10,413 ‎他是同性恋吗? 696 00:38:10,997 --> 00:38:14,000 ‎可恶 不是那个 是信主的这个 697 00:38:14,083 --> 00:38:15,793 ‎不是新娘 是神父 698 00:38:16,335 --> 00:38:17,837 ‎不会的 699 00:38:18,754 --> 00:38:20,172 ‎我也希望是这样 700 00:38:22,174 --> 00:38:25,177 ‎我知道安涏援教授是虔诚的天主教徒 701 00:38:25,261 --> 00:38:28,014 ‎他的哥哥姐姐都是神父和修女 702 00:38:29,015 --> 00:38:31,309 ‎可是他现在还不是啊 703 00:38:32,143 --> 00:38:33,269 ‎只是想当而已 704 00:38:34,103 --> 00:38:36,981 ‎那表示我还有机会 705 00:38:37,523 --> 00:38:39,191 ‎李翼俊 给我一根烟 706 00:38:50,161 --> 00:38:51,537 ‎张冬天不可以 707 00:38:53,914 --> 00:38:56,917 ‎你这家伙清醒点 小心我揍死你 708 00:38:57,835 --> 00:38:59,795 ‎一个有妇之夫在搞什么? 709 00:39:04,675 --> 00:39:05,676 ‎干吗? 710 00:39:05,760 --> 00:39:07,470 ‎你认为张冬天怎么样? 711 00:39:08,804 --> 00:39:11,515 ‎-什么? ‎-我问你觉得张冬天怎么样? 712 00:39:20,232 --> 00:39:22,151 ‎(律帝医院) 713 00:39:24,153 --> 00:39:26,197 ‎(手术现况:等待中) 714 00:39:42,963 --> 00:39:44,048 ‎姐 715 00:39:44,715 --> 00:39:46,217 ‎爸下来了 716 00:39:56,060 --> 00:39:58,729 ‎在进手术室之前 先跟你确认几件事 717 00:39:58,813 --> 00:40:01,565 ‎-请问尊姓大名? ‎-郑秀范 718 00:40:01,649 --> 00:40:03,776 ‎好 让我确认你的身份识别手环 719 00:40:04,360 --> 00:40:06,237 ‎今天是要让胸腔外科的金俊莞教授 720 00:40:06,320 --> 00:40:07,738 ‎来帮你开刀对吗? 721 00:40:07,905 --> 00:40:08,948 ‎对 722 00:40:13,327 --> 00:40:16,497 ‎爸 祝你手术顺利 723 00:40:17,039 --> 00:40:18,958 ‎肯定会很顺利的 你不用担心 724 00:40:19,458 --> 00:40:20,543 ‎我的女儿 725 00:40:21,877 --> 00:40:23,838 ‎爸爸真对不起你 726 00:40:25,965 --> 00:40:29,552 ‎我生病了 没办法去参加你的婚礼 727 00:40:31,303 --> 00:40:33,013 ‎我很抱歉 728 00:40:33,347 --> 00:40:36,934 ‎你为什么要道歉?我才对不起你 729 00:40:38,185 --> 00:40:40,938 ‎你病得这么严重 我却只顾着要结婚 730 00:40:42,148 --> 00:40:43,357 ‎对不起 爸爸 731 00:40:59,415 --> 00:41:00,499 ‎(手术室) 732 00:41:00,583 --> 00:41:01,792 ‎你们好 733 00:41:03,169 --> 00:41:05,880 ‎郑秀范先生现在要进手术室了 734 00:41:07,339 --> 00:41:08,966 ‎没有什么问题吧? 735 00:41:09,842 --> 00:41:11,218 ‎你感觉如何? 736 00:41:12,553 --> 00:41:13,971 ‎我向你们说明一下这次手术 737 00:41:14,054 --> 00:41:16,098 ‎如我先前所说 要清除菌块 738 00:41:16,182 --> 00:41:18,184 ‎再用剩下的组织塑形 739 00:41:18,267 --> 00:41:20,519 ‎大概要花五小时的时间 740 00:41:20,603 --> 00:41:22,980 ‎如果情况不佳 可能要花更多时间 741 00:41:23,063 --> 00:41:26,942 ‎医生 这是你常动的手术吧? 742 00:41:27,026 --> 00:41:28,152 ‎对 743 00:41:28,652 --> 00:41:31,155 ‎那我们不用过度担心对吧? 744 00:41:31,447 --> 00:41:34,283 ‎不是会有生命危险的手术吧? 745 00:41:34,366 --> 00:41:35,743 ‎这点我无法保证 746 00:41:35,826 --> 00:41:38,287 ‎在开刀的时候会有很多变数 747 00:41:39,455 --> 00:41:40,289 ‎怎么办? 748 00:41:40,372 --> 00:41:41,624 ‎总之我会尽最大的努力 749 00:41:49,465 --> 00:41:50,716 ‎真是的 750 00:41:52,301 --> 00:41:55,471 ‎你应该跟他们说不会有问题的 751 00:41:56,472 --> 00:41:58,724 ‎郑秀范病患的女儿今天要结婚 752 00:41:59,225 --> 00:42:01,477 ‎他们家人彼此都觉得很内疚了 753 00:42:02,019 --> 00:42:04,063 ‎你就说点好听的话嘛 754 00:42:05,606 --> 00:42:06,815 ‎你就跟他们说 755 00:42:07,358 --> 00:42:10,319 ‎“手术肯定会成功 不需要担心” 756 00:42:10,402 --> 00:42:12,404 ‎难道不行吗? 757 00:42:14,365 --> 00:42:16,242 ‎这对你来说也不是什么困难的手术啊 758 00:42:18,035 --> 00:42:20,621 ‎要是他有瓣环脓疡要怎么办? 759 00:42:21,664 --> 00:42:24,375 ‎要是手术到一半出现栓塞 ‎导致脑损伤怎么办? 760 00:42:24,458 --> 00:42:27,002 ‎会那样的机率很低啊 761 00:42:28,295 --> 00:42:29,547 ‎真是一点感情都没有 762 00:42:29,630 --> 00:42:31,757 ‎代入感情对手术有帮助吗? 763 00:42:31,840 --> 00:42:33,842 ‎有帮助的话我就会那么做 ‎但根本没有 764 00:42:34,468 --> 00:42:35,386 ‎一点都帮不上忙 765 00:42:36,387 --> 00:42:37,429 ‎很抱歉 766 00:42:37,513 --> 00:42:39,265 ‎你以后绝对别对病患说那种话 767 00:42:39,765 --> 00:42:41,267 ‎“这是个简单的手术 ‎一定能活下去” 768 00:42:41,350 --> 00:42:44,019 ‎“这个手术会成功 请不用担心” 769 00:42:46,021 --> 00:42:48,065 ‎别说这种话 知道吗? 770 00:42:49,066 --> 00:42:50,025 ‎好的 771 00:43:01,412 --> 00:43:04,206 ‎(律帝医院) 772 00:43:07,418 --> 00:43:10,421 ‎一杯冰美式咖啡加三份浓缩 773 00:43:10,504 --> 00:43:12,172 ‎-你好 教授 ‎-你好 774 00:43:12,256 --> 00:43:15,301 ‎你们来得很早呢 ‎我还要一块巧克力蛋糕 775 00:43:16,427 --> 00:43:18,554 ‎我们早上8点就到了 776 00:43:18,637 --> 00:43:21,557 ‎这样吗?真是不简单 777 00:43:22,057 --> 00:43:23,183 ‎-用这个结账 ‎-什么? 778 00:43:23,559 --> 00:43:25,144 ‎-谢谢 ‎-谢谢 779 00:43:27,730 --> 00:43:29,481 ‎都材学医生对你们还不错吧? 780 00:43:29,732 --> 00:43:31,275 ‎对 他人很好 781 00:43:31,358 --> 00:43:33,402 ‎唉唷 真是太好了 782 00:43:33,485 --> 00:43:36,280 ‎不过你为什么会选胸腔外科呢? 783 00:43:37,906 --> 00:43:39,575 ‎我们的作业是采访 784 00:43:39,658 --> 00:43:40,868 ‎其他教授已经受访过了 785 00:43:40,951 --> 00:43:41,785 ‎谁? 786 00:43:41,869 --> 00:43:45,289 ‎我们只轮过几个科别 ‎所以只访问了一位 787 00:43:45,372 --> 00:43:47,499 ‎是神经外科的蔡颂华教授 788 00:43:48,167 --> 00:43:49,293 ‎她说了什么? 789 00:43:49,877 --> 00:43:52,504 ‎她说想多学点东西 ‎所以才选神经外科 790 00:43:52,588 --> 00:43:54,465 ‎她需要在那个领域多加学习、研究… 791 00:43:54,548 --> 00:43:56,884 ‎我知道 我比任何人都了解 792 00:43:56,967 --> 00:43:58,302 ‎那你呢? 793 00:44:00,220 --> 00:44:01,305 ‎我吗? 794 00:44:02,056 --> 00:44:05,309 ‎我去网咖时 ‎隔壁的胸腔外科前辈叫我来这边 795 00:44:08,228 --> 00:44:10,314 ‎-教授 ‎-我说真的 796 00:44:10,397 --> 00:44:12,524 ‎我问他哪一科 ‎既能赚钱又能在大学教书 797 00:44:12,608 --> 00:44:14,526 ‎因为我想尽量待在大学里 798 00:44:14,610 --> 00:44:15,736 ‎他就建议我到胸腔外科 799 00:44:16,445 --> 00:44:17,446 ‎所以我就选了 800 00:44:18,322 --> 00:44:19,323 ‎这样啊 801 00:44:20,866 --> 00:44:23,035 ‎我可以吃巧克力蛋糕吗? 802 00:44:23,118 --> 00:44:24,119 ‎不行 803 00:44:27,122 --> 00:44:28,248 ‎再去点一块 804 00:44:28,332 --> 00:44:29,291 ‎好的 805 00:44:38,634 --> 00:44:40,886 ‎你知道灌洗很重要吧? 806 00:44:40,969 --> 00:44:43,347 ‎-知道 ‎-为什么重要? 807 00:44:47,601 --> 00:44:48,602 ‎这个… 808 00:44:49,687 --> 00:44:51,021 ‎通过显微镜来看 809 00:44:51,105 --> 00:44:53,941 ‎可看出是在视神经周边 810 00:44:54,983 --> 00:44:57,694 ‎双极电烧可能会造成热灼伤 811 00:44:57,778 --> 00:45:01,782 ‎因此手术后也许会导致病患失明 812 00:45:11,166 --> 00:45:14,670 ‎南智敏医生 明天该替灿衡开刀了 813 00:45:15,170 --> 00:45:18,715 ‎好的 他的肺音已有改善 ‎X光结果也有大幅好转 814 00:45:18,799 --> 00:45:21,009 ‎嗯 再拖下去会让他太吃力 815 00:45:21,093 --> 00:45:22,719 ‎他的家属就在附近吧? 816 00:45:22,803 --> 00:45:24,346 ‎对 我请他们过来 817 00:45:28,308 --> 00:45:30,310 ‎材学 你有西装外套吗? 818 00:45:30,394 --> 00:45:32,479 ‎有 我都会放一套在值班室 819 00:45:32,563 --> 00:45:33,939 ‎借我一下吧 820 00:45:34,982 --> 00:45:37,526 ‎-他们暂时回家一趟了 ‎-什么? 821 00:45:37,609 --> 00:45:40,362 ‎孩子都病成那样了 他们还跑回家? 822 00:45:40,612 --> 00:45:41,864 ‎那有可能吗? 823 00:45:41,947 --> 00:45:44,491 ‎灿衡的妈妈暂时回家了 824 00:45:44,825 --> 00:45:47,286 ‎但他奶奶和外婆都在 825 00:45:47,369 --> 00:45:48,996 ‎现在人应该在休息室里 826 00:45:50,914 --> 00:45:51,957 ‎要请她们过来吗? 827 00:45:52,040 --> 00:45:53,250 ‎先请她们过来吧 828 00:45:54,501 --> 00:45:56,462 ‎之前因为他有肺炎症状 ‎所以延后动刀 829 00:45:56,545 --> 00:45:58,797 ‎但他现在退烧了 ‎发炎指数也大幅降低 830 00:45:58,881 --> 00:46:00,424 ‎目前是手术的最好时机 831 00:46:00,716 --> 00:46:04,178 ‎动手术的话会有危险吗?医生 832 00:46:04,261 --> 00:46:06,180 ‎-你是灿衡的奶奶吗? ‎-我是他外婆 833 00:46:06,263 --> 00:46:07,890 ‎-这位才是他奶奶 ‎-是 834 00:46:07,973 --> 00:46:11,268 ‎我先告知你们明天下午会进行手术 835 00:46:11,351 --> 00:46:14,605 ‎详细情形等晚上他父母来 ‎我再一并跟你们说明 836 00:46:14,688 --> 00:46:17,858 ‎你可以直接跟我们说就行了 837 00:46:17,941 --> 00:46:19,568 ‎我媳妇才20岁 838 00:46:19,651 --> 00:46:21,403 ‎她太年轻根本什么都不懂 839 00:46:21,487 --> 00:46:23,197 ‎我儿子也是 840 00:46:23,280 --> 00:46:25,449 ‎是啊 请跟我们说就行了 841 00:46:25,532 --> 00:46:27,242 ‎我稍后会一起跟你们说明 842 00:46:27,326 --> 00:46:29,077 ‎毕竟孩子的监护人是母亲 843 00:46:29,161 --> 00:46:30,120 ‎那我告辞了 844 00:46:35,209 --> 00:46:37,878 ‎你就直接跟灿衡的奶奶和外婆说吧 845 00:46:37,961 --> 00:46:41,632 ‎至于他妈妈 我请她签家属同意书时 ‎再大略向她说明 846 00:46:41,715 --> 00:46:43,258 ‎不能大略带过 要仔细说明 847 00:46:43,342 --> 00:46:44,927 ‎-你的西装放在值班室吗? ‎-对 848 00:46:45,010 --> 00:46:46,345 ‎-是什么颜色? ‎-颜色? 849 00:46:46,428 --> 00:46:48,555 ‎对 你的西装是什么颜色? 850 00:46:49,431 --> 00:46:51,350 ‎难道你担心会是白带鱼的颜色吗? 851 00:47:21,922 --> 00:47:23,215 ‎俊莞 你这次… 852 00:47:24,091 --> 00:47:25,217 ‎天啊 853 00:47:25,801 --> 00:47:27,094 ‎什么话都别说 854 00:47:27,177 --> 00:47:28,178 ‎好 855 00:47:31,431 --> 00:47:33,517 ‎你不吃饭吗?我好饿 856 00:47:33,725 --> 00:47:35,018 ‎炖白带鱼怎么样? 857 00:47:35,394 --> 00:47:39,189 ‎我是真的突然想吃白带鱼 858 00:47:39,273 --> 00:47:41,358 ‎我跟人有约了 要出去一趟 859 00:47:41,775 --> 00:47:42,943 ‎你要吃什么? 860 00:47:43,151 --> 00:47:44,278 ‎牛排 861 00:47:44,361 --> 00:47:46,196 ‎我超讨厌牛排的 862 00:47:51,702 --> 00:47:54,871 ‎那我也久违地出去吃个饭吧 863 00:47:58,709 --> 00:48:00,085 ‎你好 我是安涏援 864 00:48:01,044 --> 00:48:02,754 ‎好 我马上到 865 00:48:04,798 --> 00:48:07,009 ‎治弘 就由你来收尾吧 866 00:48:07,092 --> 00:48:08,051 ‎是 867 00:48:16,226 --> 00:48:18,228 ‎你得先插真空引流管啊 868 00:48:18,562 --> 00:48:19,521 ‎是 869 00:48:24,109 --> 00:48:25,944 ‎你要一直把它弄断吗? 870 00:48:26,528 --> 00:48:28,530 ‎要控制好力道 适度地施力 871 00:48:30,032 --> 00:48:31,116 ‎好的 很抱歉 872 00:48:32,284 --> 00:48:33,744 ‎我不会再跟你搭话了 873 00:48:33,827 --> 00:48:35,370 ‎专心一点 抱歉 874 00:48:35,746 --> 00:48:36,747 ‎别这么说 875 00:48:38,582 --> 00:48:39,750 ‎陆希宽先生 876 00:48:40,000 --> 00:48:42,127 ‎-恭喜你出院 ‎-谢谢 877 00:48:42,210 --> 00:48:44,254 ‎你手术的部位稍早已经消毒过 878 00:48:44,338 --> 00:48:45,839 ‎并贴上防水绷带了 879 00:48:45,922 --> 00:48:47,591 ‎所以可以洗澡 880 00:48:47,674 --> 00:48:51,428 ‎饮食跟平常一样就好 ‎但要避免暴饮暴食 881 00:48:51,511 --> 00:48:53,472 ‎妈妈 你替它变身一下 882 00:48:53,555 --> 00:48:56,266 ‎元俊 妈妈待会再帮你弄 先等我一下 883 00:48:56,350 --> 00:48:58,477 ‎你一周内要回诊 884 00:48:58,560 --> 00:49:00,187 ‎到时要确认切片检查的结果 885 00:49:00,270 --> 00:49:02,814 ‎如果保险公司需要诊断书 ‎那时再提出就好 886 00:49:02,898 --> 00:49:04,608 ‎-好的 谢谢你 ‎-好 谢谢 887 00:49:04,691 --> 00:49:08,028 ‎你快帮机器人变身 888 00:49:09,112 --> 00:49:12,074 ‎请问李翼俊教授今天会来巡诊吗? 889 00:49:12,157 --> 00:49:14,326 ‎我都还没正式向他道谢过 890 00:49:14,409 --> 00:49:15,619 ‎他手术做得很好 891 00:49:15,702 --> 00:49:17,537 ‎元俊 892 00:49:18,121 --> 00:49:20,290 ‎-你好 教授 ‎-你们好 893 00:49:20,374 --> 00:49:21,917 ‎给我 我帮你弄 894 00:49:22,292 --> 00:49:23,794 ‎唉唷 895 00:49:23,919 --> 00:49:27,506 ‎陆希宽先生 你没吊点滴 ‎根本看不出是病患 896 00:49:27,589 --> 00:49:29,758 ‎-还真是帅气啊 ‎-没有啦 897 00:49:29,841 --> 00:49:31,802 ‎你居然记得他的名字 898 00:49:31,885 --> 00:49:33,387 ‎你的病患那么多 899 00:49:33,470 --> 00:49:35,555 ‎因为我老婆也姓陆啊 900 00:49:35,639 --> 00:49:38,016 ‎除了她 你是我遇过唯一一个姓陆的 901 00:49:38,100 --> 00:49:41,853 ‎不 还有岳父、小舅子、大姨子 ‎小舅子的女儿和大姨子的父亲 902 00:49:41,937 --> 00:49:43,772 ‎还挺多的呢 903 00:49:44,398 --> 00:49:45,649 ‎你是今天要出院吧? 904 00:49:45,732 --> 00:49:47,651 ‎对 明天是儿童节 905 00:49:47,734 --> 00:49:49,820 ‎能在那之前出院真是太好了 906 00:49:49,903 --> 00:49:50,779 ‎就是说啊 907 00:49:50,862 --> 00:49:52,280 ‎我没办法跑太远 908 00:49:52,364 --> 00:49:55,117 ‎所以打算跟家人到家门口的 ‎中式餐厅用餐 909 00:49:55,200 --> 00:49:56,702 ‎我家小孩很喜欢炸酱面 910 00:49:56,785 --> 00:49:59,538 ‎我家孩子也是 ‎孩子们都很喜欢吃那个 911 00:50:00,080 --> 00:50:02,124 ‎你只是通过腹腔镜 ‎简单动了胆囊切除术 912 00:50:02,207 --> 00:50:04,334 ‎不太需要额外注意什么 913 00:50:04,418 --> 00:50:06,044 ‎但在不勉强自己的情况下 914 00:50:06,128 --> 00:50:08,088 ‎就算身体稍有不适也要多加走动 915 00:50:08,171 --> 00:50:09,965 ‎做些运动比较好 了解了吗? 916 00:50:10,465 --> 00:50:12,718 ‎好 都弄好了 给你 917 00:50:14,136 --> 00:50:15,178 ‎叔叔 你是谁啊? 918 00:50:15,262 --> 00:50:16,430 ‎元俊 919 00:50:16,513 --> 00:50:18,432 ‎小子 我还会是谁? 920 00:50:18,515 --> 00:50:20,976 ‎我是治好你爸爸 ‎让他不会再肚子痛的人 921 00:50:21,560 --> 00:50:23,645 ‎那祝你顺利出院 下次回诊时见 922 00:50:23,729 --> 00:50:25,522 ‎-谢谢 ‎-拜拜 923 00:50:25,605 --> 00:50:26,857 ‎要有礼貌一点 924 00:50:27,357 --> 00:50:29,234 ‎-教授 谢谢你 ‎-不会 925 00:50:29,317 --> 00:50:31,737 ‎天啊 这是什么? 926 00:50:31,820 --> 00:50:33,196 ‎-你们好 ‎-你好 927 00:50:36,658 --> 00:50:37,617 ‎你好 928 00:50:39,327 --> 00:50:40,620 ‎你们又被蔡颂华骂啦? 929 00:50:40,704 --> 00:50:42,372 ‎-对 ‎-不是的 930 00:50:42,873 --> 00:50:44,124 ‎看来被骂的是你 931 00:50:44,207 --> 00:50:46,418 ‎不是我 是安治弘医生 932 00:50:46,501 --> 00:50:47,627 ‎他否认了啊 933 00:50:48,170 --> 00:50:50,589 ‎他是军人出身 所以精神承受力很强 934 00:50:51,214 --> 00:50:54,426 ‎都是我东问西答才会挨骂 935 00:50:54,551 --> 00:50:56,052 ‎连我都觉得自己很蠢 936 00:50:56,136 --> 00:50:58,680 ‎你说你是陆军官校毕业的对吧? 937 00:50:58,764 --> 00:51:01,433 ‎-对 ‎-我在那边有个认识的… 938 00:51:01,516 --> 00:51:02,768 ‎喂? 939 00:51:03,351 --> 00:51:04,895 ‎嗯 你在哪? 940 00:51:05,312 --> 00:51:07,564 ‎那我过去找你 好 941 00:51:10,942 --> 00:51:11,943 ‎是 教授 942 00:51:12,611 --> 00:51:13,612 ‎是 943 00:51:14,279 --> 00:51:15,614 ‎好 我知道了 944 00:51:16,490 --> 00:51:18,366 ‎你知道昨天出车祸 ‎被送急诊室的伤患吧? 945 00:51:18,450 --> 00:51:20,702 ‎-是 ‎-他的生命征象不稳定又大量出血 946 00:51:20,786 --> 00:51:22,037 ‎所以无法动手术 947 00:51:22,120 --> 00:51:23,455 ‎蔡颂华教授 948 00:51:23,538 --> 00:51:25,415 ‎-决定今晚替他动刀 ‎-好 949 00:51:25,499 --> 00:51:27,751 ‎-待会一起来开会吧 ‎-是 好的 950 00:51:28,210 --> 00:51:30,670 ‎-真的吗?你真的想来? ‎-对 951 00:51:30,754 --> 00:51:32,464 ‎你刚刚都被骂得那么惨了 952 00:51:32,631 --> 00:51:35,050 ‎她那不是骂 只是在问我 953 00:51:35,509 --> 00:51:37,260 ‎我本来就想参与那个病例 954 00:51:37,344 --> 00:51:40,764 ‎要是蔡颂华教授接下 ‎我还希望能成为她的助手 955 00:51:40,889 --> 00:51:42,224 ‎正如我意 956 00:51:42,557 --> 00:51:44,518 ‎-安治弘医生 ‎-是 957 00:51:44,601 --> 00:51:46,853 ‎你要不要去拍一下脑部电脑断层? 958 00:51:48,730 --> 00:51:50,482 ‎如果员工有打折我就去 959 00:52:09,709 --> 00:52:11,461 ‎好 就那么做吧 960 00:52:13,713 --> 00:52:15,006 ‎大家去休息一下 961 00:52:15,090 --> 00:52:16,383 ‎晚上再见 962 00:52:16,466 --> 00:52:17,467 ‎好 963 00:52:20,595 --> 00:52:23,723 ‎反正蔡颂华教授还是会那样开刀啊 964 00:52:23,807 --> 00:52:25,100 ‎那对她来说并不重要 965 00:52:25,183 --> 00:52:27,227 ‎我们有没有进入状况比较重要 966 00:52:33,441 --> 00:52:34,401 ‎是玫瑰耶 967 00:52:35,110 --> 00:52:36,611 ‎玫瑰季已经到啦? 968 00:52:38,029 --> 00:52:40,156 ‎硕民医生 你的眼力真好 969 00:52:40,240 --> 00:52:41,700 ‎我家是开花店的啊 970 00:52:41,783 --> 00:52:43,660 ‎就算没开花店 ‎大家也都知道那是玫瑰 971 00:52:43,743 --> 00:52:47,747 ‎难说喔 最近也有很多人 ‎不知道花名和植物名 972 00:52:53,962 --> 00:52:55,630 ‎那是假花啊? 973 00:53:03,638 --> 00:53:06,016 ‎不过应该不用放那个吧 974 00:53:09,978 --> 00:53:13,148 ‎这么一想 我真的好久没看过真花了 975 00:53:13,815 --> 00:53:16,359 ‎教授 你这个周末也会去露营吗? 976 00:53:16,443 --> 00:53:17,485 ‎对啊 怎么了? 977 00:53:17,569 --> 00:53:18,945 ‎我们可以去吗? 978 00:53:19,070 --> 00:53:21,406 ‎安大尉可以去吧?你这周不用值班 979 00:53:22,073 --> 00:53:23,450 ‎我们可以去吗? 980 00:53:23,533 --> 00:53:26,536 ‎是可以 但你们想去吗? 981 00:53:26,620 --> 00:53:27,704 ‎想 982 00:53:27,954 --> 00:53:30,415 ‎虽然你有点难以亲近 983 00:53:30,999 --> 00:53:32,417 ‎但不会让人不自在 984 00:53:32,667 --> 00:53:35,545 ‎龙硕民 你实在是 985 00:53:36,338 --> 00:53:37,589 ‎让人无法讨厌你 986 00:53:37,672 --> 00:53:39,007 ‎我也觉得你很烦 987 00:53:39,090 --> 00:53:40,675 ‎但不至于感到不自在 988 00:53:42,385 --> 00:53:43,470 ‎一起去吧 989 00:53:43,595 --> 00:53:46,014 ‎那边有真正的花和蝴蝶 990 00:53:46,640 --> 00:53:47,474 ‎我走了 991 00:53:54,064 --> 00:53:55,065 ‎你点了什么? 992 00:53:55,440 --> 00:53:56,775 ‎这边的咖啡超棒的 993 00:53:57,275 --> 00:53:58,276 ‎你要吃蛋糕吗? 994 00:53:59,486 --> 00:54:01,279 ‎没有安静一点的地方吗? 995 00:54:02,447 --> 00:54:04,991 ‎-什么? ‎-我有话要跟你说 996 00:54:09,204 --> 00:54:11,414 ‎(律帝医院) 997 00:54:11,498 --> 00:54:13,667 ‎(加护病房) 998 00:54:15,460 --> 00:54:16,544 ‎浩俊 999 00:54:17,087 --> 00:54:18,880 ‎你也去把衣服换下来吧 1000 00:54:18,964 --> 00:54:21,883 ‎我帮你带了T恤和裤子过来 1001 00:54:21,967 --> 00:54:23,593 ‎待会就可以进去探视了 1002 00:54:23,677 --> 00:54:25,261 ‎我看过爸之后再去换衣服 1003 00:54:25,345 --> 00:54:28,807 ‎那也得再等个20、30分钟 1004 00:54:29,891 --> 00:54:32,727 ‎喂 那边有椅子 我们去坐下吧 1005 00:54:32,811 --> 00:54:34,020 ‎好 1006 00:54:35,271 --> 00:54:36,648 ‎郑恩彬是疯了吧 1007 00:54:38,483 --> 00:54:42,070 ‎那丫头真的打定主意 ‎不去度蜜月了吗? 1008 00:54:42,278 --> 00:54:44,364 ‎姐 我们在这里 1009 00:54:49,202 --> 00:54:50,745 ‎你干吗那副表情? 1010 00:54:50,954 --> 00:54:52,288 ‎一切都很顺利 1011 00:54:56,418 --> 00:54:58,211 ‎珍熙姐很会拍婚纱照嘛 1012 00:54:58,294 --> 00:54:59,963 ‎那是我的镜头好 1013 00:55:00,046 --> 00:55:02,257 ‎因为怕之后下载麻烦 1014 00:55:02,340 --> 00:55:04,050 ‎所以我才说用我的手机拍 1015 00:55:05,635 --> 00:55:07,721 ‎你们小叔叔也去了啊 1016 00:55:08,430 --> 00:55:10,348 ‎他之前明明还说不会去 1017 00:55:11,599 --> 00:55:12,892 ‎不过这是谁啊? 1018 00:55:14,019 --> 00:55:16,813 ‎那不是帮爸动手术的医生吗? 1019 00:55:16,896 --> 00:55:18,773 ‎姐 今天医生也去了啊? 1020 00:55:18,857 --> 00:55:20,066 ‎对 1021 00:55:20,150 --> 00:55:21,484 ‎什么时候? 1022 00:55:21,651 --> 00:55:24,487 ‎他是第一个到新娘休息室的人 ‎但打个招呼就走了 1023 00:55:24,571 --> 00:55:26,740 ‎不过你的表情怎么这样? 1024 00:55:26,823 --> 00:55:29,451 ‎他没有一起合照 只吃了饭就离开了 1025 00:55:29,534 --> 00:55:30,869 ‎拜托 他肯赏光就该感谢了 1026 00:55:30,952 --> 00:55:33,288 ‎他问我主菜是什么 ‎我告诉他是排骨汤 1027 00:55:33,371 --> 00:55:36,332 ‎他就一脸雀跃 立刻冲到地下餐厅 1028 00:55:36,416 --> 00:55:38,334 ‎他不是来参加婚礼 而是来吃晚餐的 1029 00:55:38,418 --> 00:55:40,587 ‎排骨汤又不算什么 1030 00:55:40,670 --> 00:55:43,715 ‎我还想请他吃排骨呢 1031 00:55:44,215 --> 00:55:46,342 ‎反正送给他 他也不会收 1032 00:55:46,426 --> 00:55:48,136 ‎教授们不能收那种东西 1033 00:55:48,219 --> 00:55:50,180 ‎我都不知道他是这种人 1034 00:55:50,346 --> 00:55:51,848 ‎还挺让人心动的 1035 00:55:51,931 --> 00:55:55,226 ‎加护病房的门开了 请快点进去吧 1036 00:55:55,310 --> 00:55:56,853 ‎好的 谢谢你 1037 00:55:56,936 --> 00:55:58,188 ‎谢谢 1038 00:56:01,274 --> 00:56:03,193 ‎姐 你别哭啦 1039 00:56:03,777 --> 00:56:05,487 ‎你在爸面前也要哭吗? 1040 00:56:08,239 --> 00:56:09,657 ‎拜托你别哭了 1041 00:56:09,741 --> 00:56:11,910 ‎干吗哭啊?他的手术很顺利 1042 00:56:12,494 --> 00:56:14,079 ‎你这样爸会难过的 1043 00:56:16,748 --> 00:56:17,665 ‎别哭了 1044 00:56:18,249 --> 00:56:20,543 ‎这样爸会更心痛的 知道吗? 1045 00:56:20,627 --> 00:56:21,836 ‎知道了 1046 00:56:25,215 --> 00:56:26,049 ‎笑一个 1047 00:56:30,428 --> 00:56:31,513 ‎笑得灿烂一点 1048 00:56:37,519 --> 00:56:38,520 ‎你还不走啊? 1049 00:56:39,020 --> 00:56:41,856 ‎对啊 我明天要看诊还要进手术房 1050 00:56:41,940 --> 00:56:44,067 ‎-有很多资料要看 ‎-那就把手术排开啊 1051 00:56:44,150 --> 00:56:46,027 ‎才没那么简单 1052 00:56:46,111 --> 00:56:47,570 ‎你门诊有几个挂号? 1053 00:56:47,654 --> 00:56:48,655 ‎20个 1054 00:56:48,738 --> 00:56:50,281 ‎要先浏览的病历很多 1055 00:56:50,949 --> 00:56:52,200 ‎你怎么还没下班? 1056 00:56:52,492 --> 00:56:54,077 ‎今天后辈们动手术很辛苦 1057 00:56:54,160 --> 00:56:55,578 ‎我打算去值班室露个脸 1058 00:56:55,662 --> 00:56:58,414 ‎-你去看看翼俊 ‎-为什么? 1059 00:56:58,498 --> 00:57:00,875 ‎他好像有什么事 但却不肯说 1060 00:57:00,959 --> 00:57:03,002 ‎-是吗? ‎-感觉好像是他家里的事 1061 00:57:03,086 --> 00:57:04,963 ‎所以我也不好再追问 1062 00:57:05,547 --> 00:57:07,423 ‎这样不像他啊 1063 00:57:07,507 --> 00:57:10,009 ‎唉唷 他会顺利解决的 1064 00:57:10,093 --> 00:57:11,010 ‎我走了 1065 00:57:19,561 --> 00:57:21,229 ‎你在说什么? 1066 00:57:21,896 --> 00:57:23,565 ‎我们离婚吧 1067 00:57:25,400 --> 00:57:28,194 ‎我们现在又不像一般夫妻生活在一起 1068 00:57:28,695 --> 00:57:30,363 ‎就跟以前一样当朋友吧 1069 00:57:32,699 --> 00:57:34,742 ‎就是因为你想这样 ‎我们才会分隔两地啊 1070 00:57:36,161 --> 00:57:37,954 ‎你被外派 1071 00:57:38,538 --> 00:57:41,040 ‎我说要留职停薪跟你去德国 1072 00:57:41,124 --> 00:57:41,958 ‎也被你回绝了 1073 00:57:42,041 --> 00:57:43,543 ‎你希望我能继续工作 1074 00:57:43,626 --> 00:57:45,753 ‎也希望能让羽朱待在韩国 1075 00:57:45,837 --> 00:57:48,339 ‎所以我们才会分隔两地 我们… 1076 00:57:51,009 --> 00:57:52,343 ‎我们是在分居吗? 1077 00:57:52,427 --> 00:57:53,887 ‎不是嘛 1078 00:57:55,138 --> 00:57:56,973 ‎我喜欢你继续去工作 1079 00:57:58,349 --> 00:58:01,102 ‎我也有能力自己抚养羽朱 1080 00:58:01,686 --> 00:58:05,565 ‎虽然分隔两地很久了 1081 00:58:05,648 --> 00:58:07,650 ‎但这也是我们共同做出的决定 1082 00:58:07,734 --> 00:58:08,943 ‎不过你为何… 1083 00:58:10,361 --> 00:58:11,321 ‎是什么? 1084 00:58:13,239 --> 00:58:14,824 ‎真正的原因是什么? 1085 00:58:14,908 --> 00:58:16,993 ‎没有那回事 1086 00:58:17,994 --> 00:58:22,165 ‎我只是突然怀疑 ‎这样继续维持夫妻关系 1087 00:58:22,290 --> 00:58:24,375 ‎到底有什么意义 1088 00:58:27,712 --> 00:58:28,922 ‎你在怀疑我吗? 1089 00:58:29,547 --> 00:58:30,381 ‎没有 1090 00:58:32,175 --> 00:58:34,177 ‎我明天会跟羽朱一起吃午餐 1091 00:58:34,260 --> 00:58:35,637 ‎只有我们两个 1092 00:58:35,720 --> 00:58:37,180 ‎毕竟明天是特别的日子 1093 00:58:38,014 --> 00:58:39,349 ‎你就忙医院的工作吧 1094 00:58:39,432 --> 00:58:41,267 ‎我明天会陪羽朱 1095 00:58:42,852 --> 00:58:46,022 ‎还有希望你可以 1096 00:58:47,273 --> 00:58:50,318 ‎认真考虑我说的话 1097 00:59:13,716 --> 00:59:15,802 ‎安治弘医生 你要喝杯咖啡吗? 1098 00:59:16,678 --> 00:59:17,679 ‎好 1099 00:59:20,139 --> 00:59:22,767 ‎我今天问了你几个问题啊? 1100 00:59:26,271 --> 00:59:27,313 ‎我不太清楚 1101 00:59:28,106 --> 00:59:30,191 ‎我问了很多 1102 00:59:30,942 --> 00:59:31,776 ‎对不起 1103 00:59:31,859 --> 00:59:33,403 ‎请别这么说 1104 00:59:33,486 --> 00:59:37,407 ‎治弘 我一周动了几台手术啊? 1105 00:59:39,242 --> 00:59:40,785 ‎我又问你问题了 1106 00:59:41,494 --> 00:59:43,288 ‎这真的是职业病 1107 00:59:43,496 --> 00:59:45,039 ‎真是对不起 1108 00:59:45,123 --> 00:59:47,667 ‎你平均一周有5台以上的手术 1109 00:59:48,251 --> 00:59:49,711 ‎那就表示我一年内 1110 00:59:50,378 --> 00:59:53,381 ‎大概有250台手术 1111 00:59:53,715 --> 00:59:54,841 ‎对 1112 00:59:55,592 --> 00:59:57,051 ‎我的意思是要你皮绷紧一点 1113 01:00:00,054 --> 01:00:02,265 ‎在手术结束面对病患时 1114 01:00:02,849 --> 01:00:05,268 ‎你跟硕民 1115 01:00:05,560 --> 01:00:08,187 ‎都要时时保持戒慎恐惧 1116 01:00:10,231 --> 01:00:11,274 ‎好的 1117 01:00:12,483 --> 01:00:14,319 ‎这个工作很累 1118 01:00:14,402 --> 01:00:15,653 ‎但很快就会习惯 1119 01:00:16,738 --> 01:00:19,157 ‎虽然其他事情可以习以为常 1120 01:00:19,365 --> 01:00:21,701 ‎但我们的工作却不容许那种态度 1121 01:00:22,076 --> 01:00:23,161 ‎所以我才会这么说 1122 01:00:25,288 --> 01:00:26,122 ‎你说得对 1123 01:00:27,040 --> 01:00:29,751 ‎我不是因为讨厌你 ‎才处处针对你的 不要误会了 1124 01:00:30,793 --> 01:00:32,754 ‎千万不要半途而废 1125 01:00:33,338 --> 01:00:34,422 ‎好的 1126 01:00:34,505 --> 01:00:36,549 ‎相信我就好 好好跟着我 1127 01:00:37,592 --> 01:00:40,678 ‎-听懂没?安大尉 ‎-是 1128 01:00:44,974 --> 01:00:47,477 ‎(儿童加护病房) 1129 01:00:52,440 --> 01:00:54,317 ‎-嗯 ‎-教授 灿衡一切都很好 1130 01:00:54,400 --> 01:00:55,902 ‎我刚刚确认过了 1131 01:00:55,985 --> 01:00:57,278 ‎是吗?我不用再确认了吗? 1132 01:00:57,362 --> 01:00:59,489 ‎动脉血气体分析 ‎和动脉血氧分压都还好吗? 1133 01:00:59,572 --> 01:01:01,032 ‎对 一切都很好 1134 01:01:01,115 --> 01:01:03,534 ‎快回家吧 快走 1135 01:01:03,618 --> 01:01:04,577 ‎好啦 1136 01:01:13,044 --> 01:01:15,630 ‎都材学医生跟你 ‎做过手术说明了吧? 1137 01:01:15,713 --> 01:01:18,383 ‎灿衡的状况很好 明天会开刀… 1138 01:01:22,261 --> 01:01:26,224 ‎医生 灿衡就麻烦你了 1139 01:01:26,808 --> 01:01:30,436 ‎唉唷 你一直都很坚强啊 1140 01:01:30,520 --> 01:01:33,272 ‎请救救灿衡吧 1141 01:01:34,440 --> 01:01:38,319 ‎我真希望他的病痛可以转移到我身上 1142 01:01:43,991 --> 01:01:45,743 ‎不要哭 1143 01:01:46,661 --> 01:01:48,955 ‎你一直都忍得很好 1144 01:01:50,373 --> 01:01:52,542 ‎我是好不容易才忍下来的 医生 1145 01:01:55,837 --> 01:02:00,758 ‎我妈妈和我婆婆都把我们当成孩子 1146 01:02:02,009 --> 01:02:04,679 ‎大家都认为我们还不成熟 1147 01:02:05,263 --> 01:02:08,433 ‎所以我们才会故作坚强 1148 01:02:09,016 --> 01:02:11,185 ‎如果想哭就哭 1149 01:02:11,644 --> 01:02:14,689 ‎他们就会认为我们年纪还小 1150 01:02:14,856 --> 01:02:16,983 ‎叫我们回家 1151 01:02:17,066 --> 01:02:19,819 ‎我怕她们不让我见灿衡 1152 01:02:19,902 --> 01:02:23,156 ‎所以才会勉强自己故作坚强 1153 01:02:24,073 --> 01:02:27,827 ‎但我实在累到无法再装下去了 1154 01:02:29,036 --> 01:02:33,458 ‎医生 灿衡能活下来吧? 1155 01:02:34,208 --> 01:02:35,835 ‎那种手术我们经验丰富 1156 01:02:35,918 --> 01:02:37,587 ‎我们会想尽办法救他的 1157 01:02:38,212 --> 01:02:41,215 ‎那么手术会成功吧? 1158 01:02:45,553 --> 01:02:48,222 ‎对 我们会尽全力的 1159 01:02:49,223 --> 01:02:50,933 ‎谢谢你 1160 01:02:54,854 --> 01:02:58,274 ‎不过你早上怎么会突然回家? 1161 01:03:01,444 --> 01:03:03,154 ‎因为熙东的妈妈 1162 01:03:04,197 --> 01:03:05,656 ‎是女巫 1163 01:03:07,200 --> 01:03:11,120 ‎她说把我们家的酱缸盖倒放着 ‎装满水的话 1164 01:03:11,204 --> 01:03:13,664 ‎灿衡就会痊愈 1165 01:03:15,541 --> 01:03:19,128 ‎抱歉 我听说医生们 ‎都不喜欢这种迷信 1166 01:03:19,212 --> 01:03:20,880 ‎你不用道歉 如果那么做 1167 01:03:20,963 --> 01:03:25,259 ‎能让你心里比较好受的话 ‎你就尽管做吧 1168 01:03:27,178 --> 01:03:28,095 ‎那么… 1169 01:03:34,310 --> 01:03:35,269 ‎这个 1170 01:03:39,941 --> 01:03:41,359 ‎很抱歉 1171 01:03:43,986 --> 01:03:44,987 ‎别那么说 1172 01:03:53,913 --> 01:03:55,832 ‎叔叔、阿姨们 1173 01:03:56,332 --> 01:03:58,417 ‎灿衡来了 1174 01:04:13,683 --> 01:04:15,309 ‎他的C反应蛋白指数上升了 1175 01:04:15,476 --> 01:04:17,186 ‎但是一般血液检查 1176 01:04:17,270 --> 01:04:19,105 ‎和早上拍的胸部X光结果都很好 1177 01:04:19,188 --> 01:04:20,398 ‎好 1178 01:04:23,442 --> 01:04:24,694 ‎瓦坎达 1179 01:04:26,612 --> 01:04:28,114 ‎你们不知道《黑豹》里的瓦坎达吗? 1180 01:04:32,410 --> 01:04:34,620 ‎别说“直到永远” 保持那样就好 1181 01:04:37,290 --> 01:04:38,541 ‎(灿衡) 1182 01:04:40,293 --> 01:04:41,544 ‎开启输液帮浦吧 1183 01:04:41,752 --> 01:04:44,005 ‎要开启输液帮浦了 开启 1184 01:04:49,927 --> 01:04:52,930 ‎(麻醉时间 目前时间 手术时间) 1185 01:04:58,728 --> 01:05:02,440 ‎(手术室) 1186 01:05:21,834 --> 01:05:23,252 ‎引流物的颜色还好吗? 1187 01:05:23,878 --> 01:05:24,921 ‎那空腹血糖值呢? 1188 01:05:26,422 --> 01:05:29,967 ‎那确认过每小时排尿量后再打给我 1189 01:05:30,051 --> 01:05:30,968 ‎好 1190 01:05:31,427 --> 01:05:34,430 ‎教授 你为什么不接电话? 1191 01:05:35,014 --> 01:05:37,308 ‎-我在讲电话 怎么了? ‎-怎么办? 1192 01:05:37,767 --> 01:05:41,896 ‎因为协调师说联络不上你 ‎我才会过来 那个… 1193 01:05:42,688 --> 01:05:44,065 ‎是有关陆希宽先生的事 1194 01:05:44,148 --> 01:05:45,608 ‎他怎么了? 1195 01:05:45,691 --> 01:05:47,193 ‎他昨天顺利出院了啊 1196 01:05:47,276 --> 01:05:49,695 ‎协调师查了医院的电子病历 1197 01:05:49,779 --> 01:05:53,741 ‎发现今天要进行器官捐赠的 ‎脑死病患是陆希宽先生 1198 01:05:54,450 --> 01:05:55,826 ‎他上午因车祸送医 1199 01:05:55,910 --> 01:05:58,746 ‎昏迷指数是五 很可能会导致脑死 1200 01:05:59,330 --> 01:06:00,957 ‎家属在面谈后同意捐赠器官 1201 01:06:01,040 --> 01:06:03,084 ‎所以他们也完成脑波检查了 1202 01:06:03,167 --> 01:06:05,544 ‎很快就会召开脑死判定委员会 1203 01:06:05,628 --> 01:06:09,006 ‎我凌晨接到通知时只知道是车祸伤患 1204 01:06:10,508 --> 01:06:11,759 ‎那个… 1205 01:06:11,842 --> 01:06:14,762 ‎因为他是你的病患 ‎所以他们打来要我尽快通知你 1206 01:06:15,888 --> 01:06:18,015 ‎因为受赠者是我们医院的病患 1207 01:06:18,099 --> 01:06:20,267 ‎所以也得由我们进行器官摘取 1208 01:06:22,019 --> 01:06:25,272 ‎天啊 心里真难受 1209 01:06:29,944 --> 01:06:32,363 ‎他的三尖瓣太小 看不太清楚 1210 01:06:33,114 --> 01:06:35,658 ‎不是那边 要拉向病患头部才对 1211 01:06:36,158 --> 01:06:37,451 ‎是 1212 01:06:38,911 --> 01:06:41,539 ‎再拉紧一点 ‎否则右心室的切口就得再扩大 1213 01:06:41,622 --> 01:06:43,124 ‎是 很抱歉 1214 01:06:45,793 --> 01:06:47,586 ‎你看到画面了吧? 1215 01:06:47,670 --> 01:06:50,673 ‎现在是呈一直线 代表心率是零 1216 01:06:50,756 --> 01:06:52,174 ‎那就表示他死了啊 1217 01:06:52,258 --> 01:06:53,342 ‎不是啦 1218 01:06:53,426 --> 01:06:56,595 ‎只是代表灿衡目前的心跳是零 1219 01:06:56,679 --> 01:06:59,640 ‎因为他现在心脏没有在跳动 1220 01:06:59,724 --> 01:07:02,101 ‎如果他的心脏继续跳动 ‎就无法进行手术了 1221 01:07:02,184 --> 01:07:04,520 ‎所以在动心脏手术时 1222 01:07:04,603 --> 01:07:06,814 ‎会每半小时注入一次心脏停搏液 1223 01:07:06,897 --> 01:07:08,149 ‎让心脏停止跳动 1224 01:07:08,232 --> 01:07:09,734 ‎然后在那段时间里 1225 01:07:09,817 --> 01:07:13,112 ‎那台机器就会取代身体的心肺机能 1226 01:07:13,195 --> 01:07:15,239 ‎这样在动手术时 1227 01:07:15,322 --> 01:07:17,742 ‎才能代替心脏提供全身所需的血液 1228 01:07:17,825 --> 01:07:19,994 ‎好 重新汇整一遍 1229 01:07:20,077 --> 01:07:23,289 ‎让灿衡真正的心脏停止运作 ‎而用那台机器替代 1230 01:07:23,372 --> 01:07:26,167 ‎在这段期间尽快修复灿衡的心脏 1231 01:07:26,250 --> 01:07:27,293 ‎等修复完毕 1232 01:07:27,376 --> 01:07:30,212 ‎就会全数移除接连机器的管子 1233 01:07:30,296 --> 01:07:32,798 ‎你是借着告诉我顺便记下来吧? 1234 01:07:32,882 --> 01:07:34,633 ‎你只是看着我在背那些步骤 1235 01:07:34,717 --> 01:07:35,676 ‎对 没错 1236 01:07:36,177 --> 01:07:38,429 ‎-听懂了吗? ‎-嗯 都了解了 1237 01:07:48,105 --> 01:07:49,774 ‎(治疗室) 1238 01:07:49,857 --> 01:07:50,858 ‎光贤 1239 01:07:51,275 --> 01:07:53,527 ‎因车祸造成脑死的 ‎陆希宽伤患在哪里? 1240 01:07:53,611 --> 01:07:56,197 ‎他在加护病房已经完成所有检查了 1241 01:07:56,280 --> 01:07:58,449 ‎很快就会召开脑死判定委员会 1242 01:07:58,532 --> 01:08:01,118 ‎虽然是车祸伤患 ‎但幸好他器官的状态良好 1243 01:08:01,202 --> 01:08:04,789 ‎他们应该在跟其他医院的 ‎器官摘取组协调时间了 1244 01:08:06,373 --> 01:08:07,541 ‎怎么了?他是你认识的人吗? 1245 01:08:07,625 --> 01:08:09,001 ‎对 他是我的病患 1246 01:08:09,835 --> 01:08:12,129 ‎而且他昨天下午才刚安然无恙地出院 1247 01:08:12,213 --> 01:08:14,131 ‎天啊 怎么会这样?真是的 1248 01:08:14,632 --> 01:08:17,093 ‎要做出这种决定肯定不容易 1249 01:08:18,177 --> 01:08:20,096 ‎你好好送他一程吧 1250 01:08:20,763 --> 01:08:21,806 ‎好 1251 01:08:22,389 --> 01:08:23,766 ‎你没见到他的家属吧? 1252 01:08:23,849 --> 01:08:25,684 ‎对 我不清楚 1253 01:08:25,768 --> 01:08:26,977 ‎知道了 1254 01:08:27,770 --> 01:08:28,896 ‎是 阿姨 1255 01:08:29,396 --> 01:08:30,564 ‎要我现在赶回去吗? 1256 01:08:30,648 --> 01:08:32,024 ‎不用了 1257 01:08:32,108 --> 01:08:34,485 ‎备用药很有效 1258 01:08:34,568 --> 01:08:36,487 ‎他的症状已经舒缓下来 1259 01:08:36,570 --> 01:08:38,155 ‎-现在睡着了 ‎-唉唷 1260 01:08:38,239 --> 01:08:40,533 ‎你赶回来只会吵醒孩子 1261 01:08:40,616 --> 01:08:42,159 ‎把情况弄糟 1262 01:08:42,326 --> 01:08:46,705 ‎我打给你只是觉得 ‎该让你知道他的状况 你别担心了 1263 01:08:46,914 --> 01:08:49,583 ‎不过羽朱的妈妈 1264 01:08:49,667 --> 01:08:52,461 ‎怎么会连他对花生过敏都不知道呢? 1265 01:08:52,545 --> 01:08:53,504 ‎真是的 1266 01:08:53,587 --> 01:08:55,131 ‎你知道他们去哪间餐厅吗? 1267 01:08:55,214 --> 01:08:56,674 ‎我打去餐厅问问看 1268 01:08:56,757 --> 01:08:59,552 ‎我想弄清楚他到底吃了什么 1269 01:08:59,802 --> 01:09:01,053 ‎好 你稍等一下 1270 01:09:06,350 --> 01:09:07,351 ‎好 1271 01:09:11,438 --> 01:09:14,233 ‎-好 谢谢你 阿姨 ‎-妈妈 1272 01:09:14,650 --> 01:09:17,403 ‎爸爸怎么还不来? 1273 01:09:17,486 --> 01:09:19,530 ‎(家属等候室) 1274 01:09:19,613 --> 01:09:23,325 ‎爸爸呢?他去哪里了? 1275 01:09:24,869 --> 01:09:26,912 ‎妈妈 1276 01:09:29,415 --> 01:09:31,041 ‎叔叔 1277 01:09:31,584 --> 01:09:34,128 ‎叔叔 请买炸酱面给我吃 1278 01:09:34,211 --> 01:09:36,672 ‎好 叔叔买炸酱面给你吃 1279 01:10:01,488 --> 01:10:03,324 ‎(麻醉时间) 1280 01:10:05,117 --> 01:10:06,785 ‎停止通气吧 1281 01:10:06,869 --> 01:10:08,162 ‎停止通气 1282 01:10:09,747 --> 01:10:11,081 ‎麻醉科医生 1283 01:10:11,165 --> 01:10:13,459 ‎请放低头部并压挤人工急救苏醒球 1284 01:10:14,126 --> 01:10:15,169 ‎都结束了吗? 1285 01:10:15,336 --> 01:10:17,588 ‎手术中能做的都完成了 1286 01:10:17,671 --> 01:10:19,798 ‎现在重点是关掉那台机器后 1287 01:10:19,882 --> 01:10:22,259 ‎心跳是否能正常跳动 1288 01:10:22,343 --> 01:10:23,594 ‎那样才算成功 1289 01:10:23,677 --> 01:10:25,512 ‎他的心脏没在跳动 1290 01:10:25,596 --> 01:10:26,805 ‎不要急 1291 01:10:27,806 --> 01:10:29,725 ‎现在解开主动脉 1292 01:10:36,190 --> 01:10:38,484 ‎喂 你不要看那边 1293 01:10:38,567 --> 01:10:41,195 ‎要看这边最上面的绿色数值 1294 01:10:41,654 --> 01:10:45,199 ‎现在他的心率是零 ‎那个数值要上升才行 1295 01:10:49,703 --> 01:10:50,871 ‎数值上升了 1296 01:11:20,484 --> 01:11:22,361 ‎-你们辛苦了 ‎-辛苦了 1297 01:11:22,444 --> 01:11:23,696 ‎交给我收尾吧 1298 01:11:23,779 --> 01:11:24,947 ‎那当然 1299 01:11:30,035 --> 01:11:31,704 ‎让他们穿上手术衣吧 1300 01:11:40,129 --> 01:11:41,505 ‎你们听到心跳声了吧? 1301 01:11:42,256 --> 01:11:43,090 ‎-对 ‎-对 1302 01:11:43,173 --> 01:11:45,092 ‎身为医学院学生还说听得到? 1303 01:11:45,175 --> 01:11:47,177 ‎你们听到的是自己的心跳声吧 1304 01:11:49,096 --> 01:11:50,848 ‎-这样啊 ‎-这样啊 1305 01:11:50,931 --> 01:11:53,851 ‎我只让你们摸一遍 小心一点 1306 01:11:54,685 --> 01:11:57,479 ‎而且摸的时候要感谢灿衡能活下来 1307 01:11:59,064 --> 01:12:00,065 ‎好的 1308 01:12:09,450 --> 01:12:10,701 ‎怎么了? 1309 01:12:13,620 --> 01:12:14,788 ‎跳得超大力 1310 01:12:16,915 --> 01:12:19,126 ‎心脏跳得超大力的 教授 1311 01:12:31,972 --> 01:12:34,266 ‎(2003年) 1312 01:12:47,112 --> 01:12:48,614 ‎心脏跳得很大力吧? 1313 01:12:50,741 --> 01:12:52,076 ‎很惊人吧? 1314 01:12:54,870 --> 01:12:56,789 ‎我没想到像李子般大的心脏 1315 01:12:58,582 --> 01:13:01,460 ‎居然会跳得这么有力 1316 01:13:02,002 --> 01:13:04,088 ‎你让停止跳动的小孩心脏 1317 01:13:04,588 --> 01:13:07,424 ‎再次重新跳动了 1318 01:13:11,303 --> 01:13:12,346 ‎教授 1319 01:13:16,475 --> 01:13:18,352 ‎我要选胸腔外科 1320 01:13:21,021 --> 01:13:24,733 ‎教授 我要选胸腔外科 1321 01:13:24,817 --> 01:13:26,026 ‎我也是 1322 01:13:27,111 --> 01:13:29,446 ‎我也要申请胸腔外科 1323 01:13:32,074 --> 01:13:34,535 ‎好啊 那是很好的决定 1324 01:13:34,660 --> 01:13:35,702 ‎你们辛苦了 1325 01:13:35,786 --> 01:13:37,371 ‎大家都辛苦了 1326 01:13:45,254 --> 01:13:47,631 ‎趁他们改变心意前 ‎快让他们签下保证书 1327 01:13:51,510 --> 01:13:53,971 ‎金灿衡的家属 1328 01:13:54,054 --> 01:13:56,348 ‎请到手术室前 1329 01:13:57,266 --> 01:14:01,270 ‎(手术室) 1330 01:14:02,146 --> 01:14:03,981 ‎-请问你们是金灿衡的家属吗? ‎-是的 1331 01:14:04,064 --> 01:14:05,482 ‎-请进 ‎-好的 1332 01:14:16,034 --> 01:14:19,455 ‎医生 我家灿衡的手术还顺利吗? 1333 01:14:27,087 --> 01:14:30,340 ‎灿衡的手术如同我们预期 ‎顺利地完成了 1334 01:14:31,049 --> 01:14:33,343 ‎我们已经修补好心室的破洞 1335 01:14:33,427 --> 01:14:35,596 ‎至于肺动脉部分 ‎因为我们想保留他的瓣膜 1336 01:14:35,679 --> 01:14:37,097 ‎所以花费了一点时间 1337 01:14:37,181 --> 01:14:41,059 ‎但没有出现什么问题 目前正在缝合 1338 01:14:41,935 --> 01:14:44,855 ‎他的手术顺利完成了 请不用太担心 1339 01:14:44,938 --> 01:14:47,524 ‎我们约30分钟后 ‎就会将他送往加护病房 1340 01:14:47,608 --> 01:14:48,567 ‎到时再见了 1341 01:14:51,570 --> 01:14:53,906 ‎手术顺利完成了 请不用担心 1342 01:14:54,656 --> 01:14:57,201 ‎-唉唷 ‎-谢谢你 医生 1343 01:15:10,380 --> 01:15:11,256 ‎喂? 1344 01:15:11,507 --> 01:15:12,549 ‎是 你好 1345 01:15:12,633 --> 01:15:15,511 ‎那个 今天我儿子在你们餐厅 1346 01:15:15,594 --> 01:15:17,596 ‎吃午餐时引发过敏症状 1347 01:15:17,679 --> 01:15:19,515 ‎他对花生过敏 却意外吃下肚了 1348 01:15:19,598 --> 01:15:21,725 ‎抱歉 他没事吧? 1349 01:15:21,808 --> 01:15:23,143 ‎是 他现在没事了 1350 01:15:23,227 --> 01:15:25,187 ‎我想了解一下他确切吃了哪些东西 1351 01:15:25,270 --> 01:15:26,146 ‎他是五岁的男童 1352 01:15:26,230 --> 01:15:27,940 ‎应该是跟他母亲一起去的 1353 01:15:28,023 --> 01:15:29,066 ‎我想起来了 1354 01:15:29,149 --> 01:15:31,151 ‎是我亲自替他们点菜的 1355 01:15:31,485 --> 01:15:32,569 ‎请稍等一下 1356 01:15:32,903 --> 01:15:37,991 ‎先生 你说要外带当晚餐吃的沙拉 1357 01:15:38,075 --> 01:15:40,827 ‎里面也有花生酱料 1358 01:15:41,245 --> 01:15:42,621 ‎是我说要外带的… 1359 01:15:44,998 --> 01:15:46,333 ‎对吧? 1360 01:15:46,416 --> 01:15:49,002 ‎对 是你吩咐的 1361 01:15:49,503 --> 01:15:53,423 ‎你跟夫人的感情很好 ‎所以我印象很深刻 1362 01:15:53,507 --> 01:15:55,217 ‎你的孩子也很可爱 1363 01:15:56,593 --> 01:16:01,306 ‎不过我应该有事先提醒过 ‎若有过敏的食物必须先告知 1364 01:16:01,932 --> 01:16:04,518 ‎很抱歉 应该是我表达得不够清楚 1365 01:16:17,990 --> 01:16:19,575 ‎-喂? ‎-教授 1366 01:16:19,658 --> 01:16:21,660 ‎我是移植外科协调师咸德珠 1367 01:16:21,743 --> 01:16:24,288 ‎委员长去参加学术会议 ‎所以会从机场赶过来 1368 01:16:24,371 --> 01:16:27,291 ‎要晚上10点后才能召开判定委员会 1369 01:16:27,374 --> 01:16:28,208 ‎好 我知道了 1370 01:16:28,292 --> 01:16:31,587 ‎委员会结束后 ‎会安排让你见捐赠者最后一面 1371 01:16:31,670 --> 01:16:33,797 ‎我们已经跟对方医院联络好时间了 1372 01:16:34,423 --> 01:16:36,466 ‎等准备好我再拨电话给你 1373 01:16:36,550 --> 01:16:37,551 ‎好 1374 01:16:42,264 --> 01:16:43,265 ‎他是怎么了? 1375 01:16:45,851 --> 01:16:48,103 ‎时间比预期中还要久 1376 01:16:48,478 --> 01:16:50,022 ‎不过很快就会结束了 1377 01:16:51,273 --> 01:16:53,567 ‎请到休息室等吧 1378 01:16:54,318 --> 01:16:55,277 ‎走吧 1379 01:16:56,111 --> 01:17:00,407 ‎(手术病患家属等候室) 1380 01:17:00,741 --> 01:17:02,159 ‎谢谢 1381 01:17:05,203 --> 01:17:07,664 ‎后面的流程是什么? 1382 01:17:07,748 --> 01:17:09,166 ‎如果你想的话 1383 01:17:09,499 --> 01:17:12,836 ‎进行摘取手术前 ‎我们会让你见他最后一面 1384 01:17:13,503 --> 01:17:15,422 ‎等你先生进手术室后 1385 01:17:15,505 --> 01:17:18,425 ‎医生们会用肉眼判定器官状态 1386 01:17:18,508 --> 01:17:20,469 ‎再进行切片检查 1387 01:17:20,552 --> 01:17:22,596 ‎如果检查结果无异常 1388 01:17:22,679 --> 01:17:25,682 ‎就会开始进行器官捐赠的手术 1389 01:17:26,808 --> 01:17:29,436 ‎这个过程通常是由专任医生来进行 1390 01:17:29,519 --> 01:17:33,523 ‎但李翼俊教授决定全程参与 1391 01:17:34,191 --> 01:17:37,611 ‎他连手术伤口都相当注重 1392 01:17:40,405 --> 01:17:41,323 ‎是 1393 01:17:41,823 --> 01:17:43,450 ‎好 我知道了 1394 01:17:45,452 --> 01:17:47,954 ‎判定委员会结束了 1395 01:17:48,997 --> 01:17:51,249 ‎我先去做准备 1396 01:17:56,755 --> 01:18:00,008 ‎(手术室) 1397 01:18:01,385 --> 01:18:03,387 ‎你在哪里?不是说马上就到吗? 1398 01:18:03,470 --> 01:18:04,471 ‎我在门口了 1399 01:18:04,554 --> 01:18:05,764 ‎好的 1400 01:18:06,515 --> 01:18:08,141 ‎他是不是发生了什么事? 1401 01:18:09,518 --> 01:18:11,353 ‎你们是江云大医院的心脏团队吧? 1402 01:18:11,436 --> 01:18:12,396 ‎是的 1403 01:18:12,479 --> 01:18:14,606 ‎我在跟家属说明 所以比较晚到 1404 01:18:14,690 --> 01:18:16,149 ‎不好意思 请问时间够吗? 1405 01:18:16,233 --> 01:18:18,485 ‎捐赠者的生命征象一切正常 1406 01:18:19,111 --> 01:18:20,570 ‎够 是我们来得比较早 1407 01:18:21,154 --> 01:18:22,531 ‎状况不太紧急 所以不要紧 1408 01:18:29,913 --> 01:18:31,039 ‎要开始了 1409 01:18:31,123 --> 01:18:32,165 ‎-好 ‎-好 1410 01:18:44,678 --> 01:18:46,179 ‎伤患的状况还稳定吗? 1411 01:18:46,471 --> 01:18:47,848 ‎是 很稳定 1412 01:19:00,485 --> 01:19:03,697 ‎教授 都准备好了 1413 01:19:08,785 --> 01:19:11,705 ‎-你们是从江云大医院来的吧? ‎-是的 教授 1414 01:19:14,082 --> 01:19:16,960 ‎我可以拜托你们一件事吗? 1415 01:19:17,878 --> 01:19:18,712 ‎请说 1416 01:19:18,795 --> 01:19:22,048 ‎可以十分钟后再进行心脏摘取吗? 1417 01:19:24,801 --> 01:19:27,846 ‎请先致电回医院确认是否可行 1418 01:19:27,929 --> 01:19:30,223 ‎若是受赠者状况紧急 ‎也可以马上进行 1419 01:19:31,850 --> 01:19:33,685 ‎晚十分钟没关系 1420 01:19:33,769 --> 01:19:34,811 ‎是我们来得比较早 1421 01:19:34,895 --> 01:19:38,315 ‎好 现在是晚上11点50分 1422 01:19:38,398 --> 01:19:41,109 ‎-可以十分钟后再进行摘取对吧? ‎-是的 1423 01:19:41,193 --> 01:19:43,320 ‎我们12点默哀后再开始吧 1424 01:19:43,403 --> 01:19:45,155 ‎-好 ‎-不过 1425 01:19:45,238 --> 01:19:48,408 ‎不能现在马上进行摘取吗? 1426 01:19:48,492 --> 01:19:50,952 ‎我们已经熬了两天两夜 1427 01:19:51,036 --> 01:19:53,997 ‎今天是儿童节 1428 01:19:54,623 --> 01:19:55,457 ‎什么? 1429 01:19:58,668 --> 01:20:00,462 ‎因为今天是儿童节 1430 01:20:06,384 --> 01:20:09,930 ‎捐赠者的儿子今年五岁 叫做元俊 1431 01:20:10,722 --> 01:20:13,308 ‎今天儿童节他本来跟爸爸说好… 1432 01:20:16,770 --> 01:20:18,480 ‎要一起去吃炸酱面 1433 01:20:19,564 --> 01:20:20,857 ‎不过元俊… 1434 01:20:23,777 --> 01:20:25,904 ‎一辈子都无法实现这个愿望了 1435 01:20:52,764 --> 01:20:53,807 ‎我们 1436 01:20:54,933 --> 01:20:56,101 ‎等个十分钟就好 1437 01:20:56,601 --> 01:20:58,812 ‎十分钟后再开始 好吗? 1438 01:20:59,521 --> 01:21:01,231 ‎我们总不能让孩子每逢儿童节 1439 01:21:01,314 --> 01:21:04,734 ‎都想起过世的爸爸而哭着过节吧 1440 01:21:05,318 --> 01:21:07,445 ‎好 我们明白了 1441 01:21:07,737 --> 01:21:08,864 ‎好的 教授 1442 01:21:08,947 --> 01:21:10,824 ‎-谢谢你们 ‎-别这么说 1443 01:21:33,889 --> 01:21:38,894 ‎你逝世的丈夫基于善意 ‎愿意进行器官捐赠 1444 01:21:38,977 --> 01:21:40,729 ‎器官的状态良好 1445 01:21:40,812 --> 01:21:44,983 ‎所以他捐赠了心脏、肺、肾脏和肝 1446 01:21:46,610 --> 01:21:50,780 ‎另外手术于稍早 ‎5月6日午夜12点5分开始 1447 01:21:52,532 --> 01:21:56,161 ‎他因心脏停止而过世了 1448 01:21:57,787 --> 01:21:58,955 ‎谢谢你 1449 01:22:28,109 --> 01:22:31,029 ‎(律帝医院) 1450 01:22:31,112 --> 01:22:33,406 ‎对 反正我今天值班 就直接上班了 1451 01:22:34,199 --> 01:22:35,367 ‎对 妈 1452 01:22:35,951 --> 01:22:37,535 ‎你有没有哪里不舒服? 1453 01:22:38,328 --> 01:22:39,454 ‎爸呢? 1454 01:22:41,665 --> 01:22:43,124 ‎好 1455 01:22:43,500 --> 01:22:45,794 ‎我会请她吃饭和喝咖啡的 1456 01:22:46,044 --> 01:22:49,464 ‎但其实那丫头不是来看我的 1457 01:22:51,132 --> 01:22:53,051 ‎好 知道了 好 1458 01:22:58,848 --> 01:23:00,100 ‎雨下超大的 1459 01:23:01,935 --> 01:23:03,645 ‎好像没办法去露营了 1460 01:23:05,146 --> 01:23:06,147 ‎我不强求 1461 01:23:06,231 --> 01:23:08,733 ‎没人来也没关系 你们自己决定吧 1462 01:23:12,737 --> 01:23:14,197 ‎雨下得这么大 你还要去啊? 1463 01:23:17,033 --> 01:23:18,868 ‎雨中露营感觉超棒的 1464 01:23:18,952 --> 01:23:20,662 ‎总之我一个人也无所谓 1465 01:23:20,745 --> 01:23:21,830 ‎你们自己看着办吧 1466 01:23:23,790 --> 01:23:26,418 ‎(神经外科聊天室) 1467 01:23:26,501 --> 01:23:28,712 ‎不过一个人去会很无聊吧 1468 01:23:32,048 --> 01:23:36,553 ‎我要去找天涯海角村 1469 01:23:36,636 --> 01:23:40,849 ‎直到这漫长的日照结束 1470 01:23:40,932 --> 01:23:44,728 ‎我要在那里重新开始 1471 01:23:44,811 --> 01:23:47,022 ‎为了我自己 1472 01:23:58,533 --> 01:24:03,329 ‎(律帝医院 急诊医疗中心) 1473 01:24:05,790 --> 01:24:07,083 ‎教授 你比我还早到呢 1474 01:24:07,167 --> 01:24:09,127 ‎你说都材学医生正在进行紧急手术? 1475 01:24:09,210 --> 01:24:11,129 ‎对 因为是张力性气胸 1476 01:24:11,212 --> 01:24:12,464 ‎所以才会紧急呼叫你 1477 01:24:12,547 --> 01:24:13,673 ‎做得好 幸好我就在附近 1478 01:24:13,757 --> 01:24:15,884 ‎不过军人为何会送来一般医院? 1479 01:24:15,967 --> 01:24:18,428 ‎她在医院前的十字路口 ‎发生车祸肋骨断了 1480 01:24:18,511 --> 01:24:19,763 ‎但没有其他外伤 1481 01:24:19,846 --> 01:24:21,848 ‎-人在哪里? ‎-在这里 1482 01:24:57,675 --> 01:24:59,427 ‎(李翼纯) 1483 01:25:07,811 --> 01:25:08,686 ‎(恋人山露营区) 1484 01:25:17,695 --> 01:25:20,406 ‎真的不要紧啦 不用来没关系 1485 01:25:22,826 --> 01:25:23,827 ‎你在哪里? 1486 01:25:24,661 --> 01:25:27,580 ‎这里?B之104 1487 01:25:28,289 --> 01:25:30,291 ‎104号在… 1488 01:25:30,375 --> 01:25:31,417 ‎我在这里 1489 01:25:31,751 --> 01:25:33,044 ‎过来吧 1490 01:25:42,345 --> 01:25:44,722 ‎搞什么?你怎么来了? 1491 01:25:46,141 --> 01:25:48,059 ‎这还用问?我说过今天要来啊 1492 01:25:48,143 --> 01:25:49,811 ‎我从没说过不来 1493 01:25:50,603 --> 01:25:51,938 ‎先坐下吧 1494 01:25:52,313 --> 01:25:53,898 ‎-喝杯咖啡吧 ‎-好 1495 01:26:03,199 --> 01:26:04,576 ‎你今天也穿过来了呢 1496 01:26:04,659 --> 01:26:05,660 ‎什么? 1497 01:26:07,120 --> 01:26:08,663 ‎我送你的鞋子 1498 01:26:10,206 --> 01:26:11,207 ‎什么? 1499 01:26:14,169 --> 01:26:17,463 ‎这双鞋子是我送给你的 教授 1500 01:27:05,887 --> 01:27:07,472 ‎举凡是恋爱史、家务事 1501 01:27:07,555 --> 01:27:10,850 ‎和他们的本性 ‎我都能巨细无遗地告诉你 1502 01:27:10,934 --> 01:27:12,769 ‎-俊莞他… ‎-喂! 1503 01:27:13,353 --> 01:27:14,938 ‎钱都到哪去了?臭小子 1504 01:27:15,021 --> 01:27:16,648 ‎硕亨 你应该也知道啊 1505 01:27:16,731 --> 01:27:18,107 ‎他说要去看他妈 1506 01:27:18,191 --> 01:27:20,026 ‎妈 我今天领到薪水了 要怎么处理? 1507 01:27:20,109 --> 01:27:21,778 ‎李翼俊这个臭小子… 1508 01:27:21,861 --> 01:27:24,405 ‎我为了养家糊口忙得很 ‎要照顾孩子也得兼顾病患 1509 01:27:24,489 --> 01:27:25,865 ‎颂华是完美的模范生 1510 01:27:25,949 --> 01:27:27,951 ‎不当医生的话 我打算去当代理驾驶 1511 01:27:28,034 --> 01:27:28,993 ‎她非常单纯 1512 01:27:29,077 --> 01:27:31,412 ‎你是好奇谁的事才会来找我? 1513 01:27:32,288 --> 01:27:33,915 ‎安涏援 1514 01:27:35,750 --> 01:27:38,294 ‎喂 你看到硕亨绝对不要提起 1515 01:27:38,378 --> 01:27:39,754 ‎不然他又会发飙 1516 01:27:39,837 --> 01:27:41,005 ‎知道了啦 1517 01:27:41,089 --> 01:27:43,675 ‎-他非常刻薄 ‎-什么?他之前不是那样的 1518 01:27:45,885 --> 01:27:47,428 ‎真令人不安 1519 01:27:47,512 --> 01:27:50,682 ‎一下子经历那些事 ‎任谁都会变成那样的 1520 01:27:50,765 --> 01:27:51,975 ‎我的孩子… 1521 01:27:53,518 --> 01:27:55,061 ‎他的精神状况不太稳定 1522 01:27:55,144 --> 01:27:56,479 ‎为何什么都没做?